diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 24 |
1 files changed, 6 insertions, 18 deletions
@@ -39,9 +39,6 @@ msgstr " Liste der Missionen des Planeten:" msgid " Planets:" msgstr " Liste der Planeten:" -msgid " Prototypes on this planet:" -msgstr " Liste der Prototypen des Planeten:" - msgid " Resolution:" msgstr " Auflösung:" @@ -88,15 +85,12 @@ msgstr "3D-Geräusche\\Orten der Geräusche im Raum" msgid "<< Back \\Back to the previous screen" msgstr "<< Zurück \\Zurück zum Hauptmenü" -#, fuzzy msgid "<<< Sorry; mission failed >>>" msgstr "<<< Mission gescheitert >>>" -#, fuzzy msgid "<<< Well done; mission accomplished >>>" msgstr "<<< Bravo, Mission vollendet >>>" -#, fuzzy msgid "A label must be followed by \"for\"; \"while\"; \"do\" or \"switch\"" msgstr "" "Ein Label kann nur vor den Anweisungen \"for\", \"while\", \"do\" oder " @@ -314,6 +308,9 @@ msgstr "Knopf %1" msgid "COLOBOT" msgstr "COLOBOT" +msgid "COLOBOT: Gold Edition" +msgstr "COLOBOT: Gold Edition" + msgid "Calling an unknown function" msgstr "Die aufgerufene Funktion existiert nicht" @@ -338,7 +335,6 @@ msgstr "Kamera links" msgid "Camera to right" msgstr "Kamera rechts" -#, fuzzy msgid "Can not create this; there are too many objects" msgstr "Kein neues Objekt kann erstellt werden (zu viele vorhanden)" @@ -363,6 +359,9 @@ msgstr "Challenges\\Herausforderungen" msgid "Change camera\\Switches between onboard camera and following camera" msgstr "Andere Kamera\\Sichtpunkt einstellen" +msgid "Change player\\Change player" +msgstr "Anderer Spieler\\Spielername ändern" + msgid "Checkpoint" msgstr "Checkpoint" @@ -699,7 +698,6 @@ msgstr "Falscher Batterietyp" msgid "Incorrect index type" msgstr "Falscher Typ für einen Index" -#, fuzzy msgid "Infected by a virus; temporarily out of order" msgstr "Von Virus infiziert, zeitweise außer Betrieb" @@ -847,9 +845,6 @@ msgstr "Neu ..." msgid "New bot available" msgstr "Neuer Roboter verfügbar" -msgid "New player\\Choose player's name" -msgstr "Anderer Spieler\\Spielername ändern" - msgid "Next" msgstr "Nächster" @@ -1114,12 +1109,6 @@ msgstr "Hilfe CBOT-Sprache\\Hilfe über die Programmiersprache CBOT" msgid "Programs dispatched by Houston" msgstr "Von Houston übermittelte Programme" -msgid "Proto\\Prototypes under development" -msgstr "Proto\\In Entwicklung befindliche Prototypen" - -msgid "Prototypes" -msgstr "Prototypen" - msgid "Public required" msgstr "Hier muss das Wort \"public\" stehen" @@ -2053,4 +2042,3 @@ msgstr "www.epsitec.com" #~ msgid "Zoom" #~ msgstr "Zoom" - |