summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorEvgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>2013-08-02 03:41:48 -0400
committerEvgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>2013-08-02 03:41:48 -0400
commit7f226cde136284d4505c19efd022989af385b9ea (patch)
tree09a9ac80a38f26fba0a70138e3cb1504509e18b8
parent0cfeb0c0dadfe0319ed13ae243933128c438d3cb (diff)
downloadaskbot-7f226cde136284d4505c19efd022989af385b9ea.tar.gz
askbot-7f226cde136284d4505c19efd022989af385b9ea.tar.bz2
askbot-7f226cde136284d4505c19efd022989af385b9ea.zip
merged remaining locales
-rw-r--r--askbot/locale/askbot.tarbin5672960 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/it/LC_MESSAGES/django.mobin125521 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/it/LC_MESSAGES/django.po8159
-rw-r--r--askbot/locale/doc/it/LC_MESSAGES/djangojs.mobin6002 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/it/LC_MESSAGES/djangojs.po350
-rw-r--r--askbot/locale/doc/it/django.mobin125521 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/it/django.po8159
-rw-r--r--askbot/locale/doc/it/djangojs.mobin6002 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/it/djangojs.po350
-rw-r--r--askbot/locale/doc/ro/LC_MESSAGES/django.mobin88169 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/ro/LC_MESSAGES/django.po6928
-rw-r--r--askbot/locale/doc/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mobin495 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po345
-rw-r--r--askbot/locale/doc/ro/django.mobin88169 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/ro/django.po6928
-rw-r--r--askbot/locale/doc/ro/djangojs.mobin495 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/ro/djangojs.po345
-rw-r--r--askbot/locale/doc/ru/LC_MESSAGES/django.mobin125092 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/ru/LC_MESSAGES/django.po7956
-rw-r--r--askbot/locale/doc/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mobin7112 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po357
-rw-r--r--askbot/locale/doc/ru/django.mobin125092 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/ru/django.po7956
-rw-r--r--askbot/locale/doc/ru/djangojs.mobin7112 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/ru/djangojs.po357
-rw-r--r--askbot/locale/doc/sl/LC_MESSAGES/django.mobin1807 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/sl/LC_MESSAGES/django.po6387
-rw-r--r--askbot/locale/doc/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mobin536 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po348
-rw-r--r--askbot/locale/doc/sl/django.mobin1807 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/sl/django.po6387
-rw-r--r--askbot/locale/doc/sl/djangojs.mobin536 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/sl/djangojs.po348
-rw-r--r--askbot/locale/doc/sr/LC_MESSAGES/django.mobin36561 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/sr/LC_MESSAGES/django.po7616
-rw-r--r--askbot/locale/doc/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mobin482 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po343
-rw-r--r--askbot/locale/doc/sr/django.mobin36561 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/sr/django.po7616
-rw-r--r--askbot/locale/doc/sr/djangojs.mobin482 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/sr/djangojs.po343
-rw-r--r--askbot/locale/doc/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mobin136054 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po7847
-rw-r--r--askbot/locale/doc/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5649 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po382
-rw-r--r--askbot/locale/doc/zh_CN/django.mobin136054 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/zh_CN/django.po7847
-rw-r--r--askbot/locale/doc/zh_CN/djangojs.mobin5649 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/zh_CN/djangojs.po382
-rw-r--r--askbot/locale/doc/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mobin32381 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po7924
-rw-r--r--askbot/locale/doc/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5409 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po353
-rw-r--r--askbot/locale/doc/zh_TW/django.mobin32381 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/zh_TW/django.po7924
-rw-r--r--askbot/locale/doc/zh_TW/djangojs.mobin5409 -> 0 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/doc/zh_TW/djangojs.po353
-rw-r--r--askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mobin81603 -> 94761 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po4301
-rw-r--r--askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mobin2808 -> 5683 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po213
-rw-r--r--askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mobin61779 -> 68531 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po2761
-rw-r--r--askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mobin526 -> 565 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po31
-rw-r--r--askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mobin205474 -> 122571 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po5087
-rw-r--r--askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mobin15850 -> 12697 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po216
-rw-r--r--askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mobin538 -> 2901 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po566
-rw-r--r--askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mobin538 -> 606 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po32
-rw-r--r--askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mobin74327 -> 18165 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po4079
-rw-r--r--askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mobin558 -> 552 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po31
-rw-r--r--askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mobin107331 -> 108908 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po3741
-rw-r--r--askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mobin4364 -> 5351 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po165
-rw-r--r--askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mobin24401 -> 22219 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po4012
-rw-r--r--askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mobin2048 -> 5114 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po213
85 files changed, 19105 insertions, 116933 deletions
diff --git a/askbot/locale/askbot.tar b/askbot/locale/askbot.tar
deleted file mode 100644
index 22a3fa90..00000000
--- a/askbot/locale/askbot.tar
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/it/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/doc/it/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 52f6e35d..00000000
--- a/askbot/locale/doc/it/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/it/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/doc/it/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 89d865a8..00000000
--- a/askbot/locale/doc/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,8159 +0,0 @@
-# English translation for CNPROG package.
-# Copyright (C) 2009 Gang Chen, 2010 Askbot
-# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
-# Evgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:22-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 22:20+0000\n"
-"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353363620.0\n"
-
-#: exceptions.py:13
-msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr "Mi spiace, ma devi essere registrato per usare questa funzionalità"
-
-#: feed.py:26 feed.py:100
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-#: feed.py:26
-msgid "Individual question feed"
-msgstr "Feed di un'unica domanda"
-
-#: feed.py:100
-msgid "latest questions"
-msgstr "domande recenti"
-
-#: forms.py:74
-msgid "select country"
-msgstr "scegli lo Stato"
-
-#: forms.py:83
-msgid "Country"
-msgstr "Paese"
-
-#: forms.py:91
-msgid "Country field is required"
-msgstr "Il campo Stato è obbligatorio"
-
-#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "title"
-msgstr "titolo"
-
-#: forms.py:105
-msgid "please enter a descriptive title for your question"
-msgstr "inserisci un titolo descrittivo per la tua domanda"
-
-#: forms.py:111
-#, python-format
-msgid "title must be > %d character"
-msgid_plural "title must be > %d characters"
-msgstr[0] "il titolo deve essere più lungo di %d carattere"
-msgstr[1] "il titolo deve essere più lungo di %d caratteri"
-
-#: forms.py:131
-msgid "content"
-msgstr "contenuto"
-
-#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
-msgid "tags"
-msgstr "tag"
-
-#: forms.py:168
-#, python-format
-msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
-"be used."
-msgid_plural ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
-"be used."
-msgstr[0] ""
-"I tag sono brevi parole chiave, senza spaziature tra uno e l'altro. Può "
-"essere inserito fino a %(max_tags)d tag."
-msgstr[1] ""
-"I tag sono brevi parole chiave, senza spaziature tra uno e l'altro. Possono "
-"essere inseriti fino a %(max_tags)d tag."
-
-#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
-msgid "tags are required"
-msgstr "i tag sono obbligatori"
-
-#: forms.py:210
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
-msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] "usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tag"
-msgstr[1] "usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tags"
-
-#: forms.py:218
-#, python-format
-msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
-msgstr "Devi inserire almeno uno di questi tag: %(tags)s"
-
-#: forms.py:227
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d carattere"
-msgstr[1] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d caratteri"
-
-#: forms.py:235
-msgid "use-these-chars-in-tags"
-msgstr "usa-questi-caratteri-nei-tag"
-
-#: forms.py:270
-msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr ""
-"wiki della comunità (il karma non è ricompensato e molti altri possono "
-"modificare le pagine del wiki)"
-
-#: forms.py:271
-msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
-"points and name of author will not be shown"
-msgstr ""
-"se scegli l'opzione 'domanda comunitaria', le domanda e le risposte non "
-"genereranno punti e il nome dell'autore non verrà mostrato"
-
-#: forms.py:287
-msgid "update summary:"
-msgstr "aggiorna il sommario:"
-
-#: forms.py:288
-msgid ""
-"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
-"improved style, this field is optional)"
-msgstr ""
-"inserisci una breve descrizione della tua modifica (ad esempio, corretta "
-"l'ortografia, migliorato lo stile. Questo campo è facoltativo)"
-
-#: forms.py:364
-msgid "Enter number of points to add or subtract"
-msgstr "Inserisci un numero di punti da aggiungere o rimuovere"
-
-#: forms.py:378 const/__init__.py:250
-msgid "approved"
-msgstr "approvato"
-
-#: forms.py:379 const/__init__.py:251
-msgid "watched"
-msgstr "osservato"
-
-#: forms.py:380 const/__init__.py:252
-msgid "suspended"
-msgstr "sospeso"
-
-#: forms.py:381 const/__init__.py:253
-msgid "blocked"
-msgstr "bloccato"
-
-#: forms.py:383
-msgid "administrator"
-msgstr "Amministratore"
-
-#: forms.py:384 const/__init__.py:249
-msgid "moderator"
-msgstr "moderatore"
-
-#: forms.py:404
-msgid "Change status to"
-msgstr "Cambia lo stato a"
-
-#: forms.py:431
-msgid "which one?"
-msgstr "quale?"
-
-#: forms.py:452
-msgid "Cannot change own status"
-msgstr "Non è possibile cambiare il proprio stato"
-
-#: forms.py:458
-msgid "Cannot turn other user to moderator"
-msgstr "Non è possibile rendere moderatore un altro utente"
-
-#: forms.py:465
-msgid "Cannot change status of another moderator"
-msgstr "Non è possibile cambiare lo stato di un altro moderatore"
-
-#: forms.py:471
-msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr "Non è possibile cambiare il proprio stato ad amministratore"
-
-#: forms.py:477
-#, python-format
-msgid ""
-"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
-"selection."
-msgstr ""
-"Se desideri cambiare lo stato di %(username)s, fai una selezione sensata."
-
-#: forms.py:486
-msgid "Subject line"
-msgstr "Oggetto"
-
-#: forms.py:493
-msgid "Message text"
-msgstr "Messaggio"
-
-#: forms.py:579
-msgid "Your name (optional):"
-msgstr "Il tuo nome (facoltativo):"
-
-#: forms.py:580
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#: forms.py:582
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
-
-#: forms.py:587
-msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr "Non voglio fornire la mia e-mail o ricevere risposte:"
-
-#: forms.py:609
-msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr "Spunta il campo \"Non voglio fornire la mia e-mail\"."
-
-#: forms.py:648
-msgid "ask anonymously"
-msgstr "chiedi come utente anonimo"
-
-#: forms.py:650
-msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr "Controlla se non vuoi rivelare il tuo nome quando fai questa domanda"
-
-#: forms.py:810
-msgid ""
-"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
-"identity, please check this box."
-msgstr ""
-"Hai posto questa domanda in modo anonimo. Se decidi di rivelare la tua "
-"identità, seleziona questo campo."
-
-#: forms.py:814
-msgid "reveal identity"
-msgstr "rivela l'identità"
-
-#: forms.py:872
-msgid ""
-"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
-"please uncheck the box"
-msgstr ""
-"Spiacenti, solo il proprietario della domanda anonima può rivelare la sua "
-"identità, togli la spunta dal campo"
-
-#: forms.py:885
-msgid ""
-"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
-"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
-"page and try editing the question again."
-msgstr ""
-"Spiacenti, sembra che le regole siano cambiate e che non è più possibile "
-"porre domande anonime. Controlla il riquadro \"rivela identità\" oppure "
-"ricarica questa pagina e prova a modificare di nuovo la domanda."
-
-#: forms.py:923
-msgid "this email will be linked to gravatar"
-msgstr "questa e-mail verrà collegata a gravatar"
-
-#: forms.py:930
-msgid "Real name"
-msgstr "Nome reale"
-
-#: forms.py:937
-msgid "Website"
-msgstr "Sito web"
-
-#: forms.py:944
-msgid "City"
-msgstr "Città"
-
-#: forms.py:953
-msgid "Show country"
-msgstr "Mostra paese"
-
-#: forms.py:958
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Data di nascita"
-
-#: forms.py:959
-msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
-"non verrà mostrata, utilizzato per calcolare l'età, formato: YYYY-MM-DD"
-
-#: forms.py:965
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
-
-#: forms.py:974
-msgid "Screen name"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: forms.py:1005 forms.py:1006
-msgid "this email has already been registered, please use another one"
-msgstr "questa e-mail è già stata registrata, utilizzane un'altra"
-
-#: forms.py:1013
-msgid "Choose email tag filter"
-msgstr "Scegli il tag filtro per l'e-mail"
-
-#: forms.py:1060
-msgid "Asked by me"
-msgstr "Chiesto da me"
-
-#: forms.py:1063
-msgid "Answered by me"
-msgstr "Risposta fornita da me"
-
-#: forms.py:1066
-msgid "Individually selected"
-msgstr "Selezionato individualmente"
-
-#: forms.py:1069
-msgid "Entire forum (tag filtered)"
-msgstr "Tutto il forum (tag filtrati)"
-
-#: forms.py:1073
-msgid "Comments and posts mentioning me"
-msgstr "Commenti e post che mi citano"
-
-#: forms.py:1152
-msgid "okay, let's try!"
-msgstr "okay, proviamo!"
-
-#: forms.py:1153
-msgid "no community email please, thanks"
-msgstr "no askbot email please, thanks"
-
-#: forms.py:1157
-msgid "please choose one of the options above"
-msgstr "per favore scegli una delle opzioni soprariportate"
-
-#: urls.py:52
-msgid "about/"
-msgstr "about/"
-
-#: urls.py:53
-msgid "faq/"
-msgstr "faq/"
-
-#: urls.py:54
-msgid "privacy/"
-msgstr "privacy/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:61
-msgid "answers/"
-msgstr "risposte/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
-msgid "edit/"
-msgstr "modifica/"
-
-#: urls.py:61 urls.py:112
-msgid "revisions/"
-msgstr "revisioni/"
-
-#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
-#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
-msgid "questions/"
-msgstr "domande/"
-
-#: urls.py:77
-msgid "ask/"
-msgstr "chiedi/"
-
-#: urls.py:87
-msgid "retag/"
-msgstr "retag/"
-
-#: urls.py:92
-msgid "close/"
-msgstr "chiudi/"
-
-#: urls.py:97
-msgid "reopen/"
-msgstr "riapri/"
-
-#: urls.py:102
-msgid "answer/"
-msgstr "rispondi/"
-
-#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
-msgid "vote/"
-msgstr "vota/"
-
-#: urls.py:118
-msgid "widgets/"
-msgstr "widget/"
-
-#: urls.py:153
-msgid "tags/"
-msgstr "tag/"
-
-#: urls.py:196
-msgid "subscribe-for-tags/"
-msgstr "iscrivi-per-tag/"
-
-#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
-msgid "users/"
-msgstr "utenti/"
-
-#: urls.py:214
-msgid "subscriptions/"
-msgstr "iscrizioni/"
-
-#: urls.py:226
-msgid "users/update_has_custom_avatar/"
-msgstr "utenti/aggiornamenti_ha_avatar_personalizzzato"
-
-#: urls.py:231 urls.py:236
-msgid "badges/"
-msgstr "badges/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "messages/"
-msgstr "messaggi/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "markread/"
-msgstr "segnacomeletto/"
-
-#: urls.py:257
-msgid "upload/"
-msgstr "upload/"
-
-#: urls.py:258
-msgid "feedback/"
-msgstr "contatti/"
-
-#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
-msgid "question/"
-msgstr "domanda/"
-
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
-#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
-msgid "account/"
-msgstr "account/"
-
-#: conf/access_control.py:8
-msgid "Access control settings"
-msgstr "Impostazioni controllo dell'accesso"
-
-#: conf/access_control.py:17
-msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr "Solo gli utenti registrati possono accedere al forum"
-
-#: conf/badges.py:13
-msgid "Badge settings"
-msgstr "Impostazioni del badge"
-
-#: conf/badges.py:23
-msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
-msgstr "Moderato: voti positivi minimi per il post cancellato"
-
-#: conf/badges.py:32
-msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
-msgstr "Pressione tra pari: voti negativi minimi per i contenuti cancellati"
-
-#: conf/badges.py:41
-msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Insegnante: voti positivi minimi per la risposta"
-
-#: conf/badges.py:50
-msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Bella risposta: minimi voti positivi per la risposta"
-
-#: conf/badges.py:59
-msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Buona Risposta: voti positivi minimi per la risposta"
-
-#: conf/badges.py:68
-msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Ottima Risposta: voti positivi minimi per la risposta"
-
-#: conf/badges.py:77
-msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Bella Domanda: voti positivi minimi per la domanda"
-
-#: conf/badges.py:86
-msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Buona Domanda: messaggi positivi minimi per la domanda"
-
-#: conf/badges.py:95
-msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Grande Domanda: voti positivi minimi per la domanda"
-
-#: conf/badges.py:104
-msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr "Domanda Gettonata: visualizzazioni minime"
-
-#: conf/badges.py:113
-msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr "Domanda notevole: visualizzazioni minime"
-
-#: conf/badges.py:122
-msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr "Domanda famosa: visualizzazioni minime"
-
-#: conf/badges.py:131
-msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr "Autodidatta: votazioni positive minime alle risposte"
-
-#: conf/badges.py:140
-msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr "Senso Civico: votazioni minime"
-
-#: conf/badges.py:149
-msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
-msgstr "Dovere Illuminato: votazioni positive minime"
-
-#: conf/badges.py:158
-msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr "Guru: votazioni positive minime"
-
-#: conf/badges.py:167
-msgid "Necromancer: minimum upvotes"
-msgstr "Negromante"
-
-#: conf/badges.py:176
-msgid "Necromancer: minimum delay in days"
-msgstr "Necromante: ritardo minimo in giorni"
-
-#: conf/badges.py:185
-msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
-msgstr "Editore Assiciato: numero minimo di modifiche"
-
-#: conf/badges.py:194
-msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr "Domanda apprezzata: numero minimo di stellette"
-
-#: conf/badges.py:203
-msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr "Domanda stellare: numero minimo di stellette"
-
-#: conf/badges.py:212
-msgid "Commentator: minimum comments"
-msgstr "Commentatore: numero minimo di commenti"
-
-#: conf/badges.py:221
-msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
-msgstr "Tassonomista: numero minimo di tag"
-
-#: conf/badges.py:230
-msgid "Enthusiast: minimum days"
-msgstr "Entusiasta: numero minimo di giorni"
-
-#: conf/email.py:15
-msgid "Email and email alert settings"
-msgstr "Configurazione email ed avvisi tramite mail"
-
-#: conf/email.py:24
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr "Prefisso per l'oggetto delle email"
-
-#: conf/email.py:26
-msgid ""
-"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
-"value entered here will overridethe default."
-msgstr ""
-"Questa impostazione vengono prese dalle impostazioni predefinite di django "
-"EMAIL_SUBJECT_PREFIX. Il valore qui inserito escluderà il predefinito."
-
-#: conf/email.py:38
-msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
-msgstr "Massimo numero di news in un avviso tramite mail"
-
-#: conf/email.py:48
-msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr "Frequenza di notifica news predefinita"
-
-#: conf/email.py:50
-msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
-msgstr "Opzione per determinare la frequenza di email autovalutate"
-
-#: conf/email.py:62
-msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr "Frequenza predefinita della notifica delle domande fatte dagli utenti"
-
-#: conf/email.py:64
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
-"user."
-msgstr ""
-"Opzione per definire la frequenza degli aggiornamenti per email per: Domande "
-"chieste dall'utente"
-
-#: conf/email.py:76
-msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr ""
-"Frequenza predefinita di invio delle notifiche per risposte date dall'utente"
-
-#: conf/email.py:78
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
-"user."
-msgstr ""
-"Opzione per definire la frequenza degli aggiornamenti email per: Domande "
-"risposte da utente."
-
-#: conf/email.py:90
-msgid ""
-"Default notification frequency questions individually "
-"selected by the user"
-msgstr ""
-"Frequenza predefinita di aggiornamento per le domande selezionate "
-"individualmente dall'utente"
-
-#: conf/email.py:93
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
-"selected by the user."
-msgstr ""
-"Opzione per definire la frequenza di aggiornamenti email per: Domande "
-"individuali, selezionati dall'utente."
-
-#: conf/email.py:105
-msgid ""
-"Default notification frequency for mentions and "
-"comments"
-msgstr ""
-"Frequenza predefinita per le notifiche per menzionare ecommenti"
-
-#: conf/email.py:108
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
-msgstr ""
-"Opzione per definire la frequenza degli aggiornamenti email per: Menzionati "
-"e commenti."
-
-#: conf/email.py:119
-msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr "Non ci sono domande senza risposte"
-
-#: conf/email.py:121
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
-"- with an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-"NOTA: per utilizzare questa funzionalità, è necessario il comando di "
-"gestione \"send_unanswered_question_reminders\" (per esempio, tramite un cron "
-"job - con un'appropriata frequenza) "
-
-#: conf/email.py:134
-msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr ""
-"Giorni trascorsi prima di inviare promemoria riguardo domande non risposte"
-
-#: conf/email.py:145
-msgid ""
-"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
-"reminders sent)."
-msgstr ""
-"Quanto spesso inviare i promemoria riguardo alle domande senza risposta"
-
-#: conf/email.py:157
-msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr ""
-"Numero massimo di promemoria da inviare riguardo alle domande non risposte"
-
-#: conf/email.py:168
-msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr "Manda promemoria periodici per accettare la risposta migliore"
-
-#: conf/email.py:170
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-"NOTA: per utilizzare questa funzionalità, è necessario eseguire il comando "
-"di gestione \"send_unanswered_question_reminders\" (per esempio, tramite un "
-"lavoro cron - con un'appropriata frequenza)"
-
-#: conf/email.py:183
-msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr ""
-"Giorni trascorsi prima di inviare un promemoria per accettare una risposta"
-
-#: conf/email.py:194
-msgid ""
-"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
-"sent)."
-msgstr "Quanto spesso "
-
-#: conf/email.py:206
-msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr ""
-"Numero massimo di promemoria da inviare per accettare la miglior risposta"
-
-#: conf/email.py:218
-msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr ""
-"Richiede la verifica dell'indirizzo email prima di consentire la "
-"pubblicazione di post"
-
-#: conf/email.py:219
-msgid ""
-"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr "La verifica dell'email è effettuata inviando una chiave all'indirizzo "
-
-#: conf/email.py:228
-msgid "Allow only one account per email address"
-msgstr "Consenti solo un account per indirizzo email"
-
-#: conf/email.py:237
-msgid "Fake email for anonymous user"
-msgstr "Email fasulla per gli utenti non registrati"
-
-#: conf/email.py:238
-msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr ""
-"Utilizza questi settaggi per controllare il gravatar per utenti senza email"
-
-#: conf/email.py:247
-msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr "Consenti di inviare domande per email"
-
-#: conf/email.py:249
-msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
-"py file"
-msgstr ""
-"Prima di abilitare questa opzione, prima compila le impostazioni IMAP nelle "
-"impostazioni.file py"
-
-#: conf/email.py:260
-msgid "Replace space in emailed tags with dash"
-msgstr "Sostituisci lo spazio nei tag delle email con un trattino"
-
-#: conf/email.py:262
-msgid ""
-"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
-"by email"
-msgstr ""
-"Queste impostazioni si applicano ai tag scritti nel campo oggetto della "
-"domanda risoltaper email"
-
-#: conf/external_keys.py:11
-msgid "Keys for external services"
-msgstr "Chiave per servizi esterni"
-
-#: conf/external_keys.py:19
-msgid "Google site verification key"
-msgstr "Site verification key di Google"
-
-#: conf/external_keys.py:21
-#, python-format
-msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
-"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr ""
-"Questa chiave aiuta google ad indicizzare il tuo sito. Per favore ottienila "
-"presso gli <a href=\"%(url)s hl=%(lang)s\">strumenti per i webmaster di "
-"Google</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:36
-msgid "Google Analytics key"
-msgstr "Chiave Google Analytics"
-
-#: conf/external_keys.py:38
-#, python-format
-msgid ""
-"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
-"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr ""
-"Ottieni un account <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a>, se vuoi "
-"utilizzare Google Analytics per monitorare il tuo sito web"
-
-#: conf/external_keys.py:51
-msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
-msgstr "Abilita il recaptcha (le chiavi quà sotto sono necessarie)"
-
-#: conf/external_keys.py:60
-msgid "Recaptcha public key"
-msgstr "Chiave pubblica Recaptcha"
-
-#: conf/external_keys.py:68
-msgid "Recaptcha private key"
-msgstr "Chiave privata Recaptcha"
-
-#: conf/external_keys.py:70
-#, python-format
-msgid ""
-"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
-"a>"
-msgstr ""
-"Recaptcha è un tool che aiuta a distinguere persone reali da fastidisosi "
-"spam robots. Per favore ottieni questa ed una chiave pubblica all'indirizzo "
-"<a href=\"%(url)s\">recaptcha.net</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:82
-msgid "Facebook public API key"
-msgstr "Facebook API key"
-
-#: conf/external_keys.py:84
-#, python-format
-msgid ""
-"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
-"\">facebook create app</a> site"
-msgstr ""
-"La Facebook API key ed il Facebook secret ti permettono di usare Facebook "
-"Connect per i login al tuo sito. Per favore ottieni queste chiavi presso la "
-"pagina <a href=\"%(url)s\">facebook create app</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:97
-msgid "Facebook secret key"
-msgstr "Facebook secret key"
-
-#: conf/external_keys.py:105
-msgid "Twitter consumer key"
-msgstr "Il codice utente di Twitter"
-
-#: conf/external_keys.py:107
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
-"a>"
-msgstr ""
-"Per favore registra il tuo form a <a href=\"%(url)s\">sito dell'applicazione "
-"twitter</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:118
-msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr "Il codice segreto dell'utente di Twitter"
-
-#: conf/external_keys.py:126
-msgid "LinkedIn consumer key"
-msgstr "Il codice utente di LinkedIn"
-
-#: conf/external_keys.py:128
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
-msgstr ""
-"Per favore, registra il tuo form a <a href=\"%(url)s\">sito di sviluppo di "
-"LinkedIn"
-
-#: conf/external_keys.py:139
-msgid "LinkedIn consumer secret"
-msgstr "Codice segreto di LinkedIn"
-
-#: conf/external_keys.py:147
-msgid "ident.ca consumer key"
-msgstr "codice utente di ident.ca"
-
-#: conf/external_keys.py:149
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
-"site</a>"
-msgstr "Per favore registra il tuo forum a <a href\"%(url)s\">Identi.ca"
-
-#: conf/external_keys.py:160
-msgid "ident.ca consumer secret"
-msgstr "codice utente di identi.ca"
-
-#: conf/external_keys.py:168
-msgid "Use LDAP authentication for the password login"
-msgstr "Usa l'autenticazione LDAP per le passwird "
-
-#: conf/external_keys.py:177
-msgid "LDAP service provider name"
-msgstr "Nome utente del provider LDAP"
-
-#: conf/external_keys.py:185
-msgid "URL for the LDAP service"
-msgstr "URL del servizio LDAP"
-
-#: conf/external_keys.py:193
-msgid "Explain how to change LDAP password"
-msgstr "Spiega come modificare la password LDAP"
-
-#: conf/flatpages.py:11
-msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
-msgstr "Pagine statiche - about, privacy policy, etc."
-
-#: conf/flatpages.py:19
-msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
-msgstr "Testo della pagina About del Q&A forum (formato html)"
-
-#: conf/flatpages.py:22
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"about\" page to check your input."
-msgstr ""
-"Salva, poi <a href=\"http://validator.w3.org/\">utilizza il validatore "
-"HTML<a> sulla pagina \"about\" per controllare il tuo input."
-
-#: conf/flatpages.py:32
-msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
-msgstr "Testo della pagina About del Q&A forum (formato html)"
-
-#: conf/flatpages.py:35
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr ""
-"Salva, poi <a href=\"http://validator.w3.org/\">utilizza il validatore "
-"HTML<a> sulla pagina \"about\" per controllare il tuo input."
-
-#: conf/flatpages.py:46
-msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
-msgstr "Testo della pagina Privacy Policy del Q&A forum (formato html)"
-
-#: conf/flatpages.py:49
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr ""
-"Salva, poi <a href=\"http://validator.w3.org/\">utilizza il validatore "
-"HTML<a> sulla pagina \"about\" per controllare il tuo input."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:12
-msgid "Data entry and display rules"
-msgstr "Impostazioni per la visualizzazione dei dati di Askbot"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:22
-#, python-format
-msgid ""
-"Enable embedding videos. <em>Note: please read <a href=\"%(url)s>read this</"
-"a> first.</em>"
-msgstr ""
-"Abilita l'inserimento di video. <em>Nota: per favore leggi <a href="
-"\"%(url)s>leggi questo</a> prima </em>"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:33
-msgid "Check to enable community wiki feature"
-msgstr "Spunta per impostare come 'domanda comunitaria'"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:42
-msgid "Allow asking questions anonymously"
-msgstr "Permetti di rispondere alle domande anonimamente"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:44
-msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
-msgstr ""
-"Le domande anonime non accrescono la reputazione degli utenti e la loro "
-"identità non viene rivelata fino a quando non cambiano idea"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:56
-msgid "Allow posting before logging in"
-msgstr "Permetti di postare prima del login"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:58
-msgid ""
-"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
-"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
-"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
-"login system supports this feature."
-msgstr ""
-"Seleziona se vuoi permettere agli utenti di inserire domande o risposte "
-"prima di fare login. Questa impostazione richiede una modifica nel sistema "
-"dei login per verificare se ci sono inserimenti in attesa ogni volta che un "
-"utente accede.Il sistema di login integrato in Askbot supporta questa "
-"funzionalità."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:73
-msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr "Consenti di scambiare la domanda con la risposta"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:75
-msgid ""
-"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
-"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr ""
-"Questa impostazione aiuterà ad importare i dati da altri forum come zendesk, "
-"quando l'importazione automatica dei dati non riesce ad identificare "
-"correttamente la domanda originale."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:87
-msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr "Lunghezza massima di un tag (numero di caratteri)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:96
-msgid "Minimum length of title (number of characters)"
-msgstr "Lunghezza minima di un titolo (numero di caratteri)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:106
-msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
-msgstr "Lunghezza minima del corpo della domanda (numero di caratteri)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:117
-msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
-msgstr "Lunghezza minima del corpo della domanda (numero di caratteri)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:126
-msgid "Mandatory tags"
-msgstr "Tag obbligatori"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:129
-msgid ""
-"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
-"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr ""
-"Almeno uno di questi tag sarà richiesto per ogni domanda creata o modificata."
-"Il tag obbligatorio può essere anche un wildcard, se i tag wilcard sono "
-"attivi."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:141
-msgid "Force lowercase the tags"
-msgstr "Forza tag con lettere minuscole"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:143
-msgid ""
-"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
-"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
-"globally rename the tags"
-msgstr ""
-"Attenzione: dopo aver selezionato questa impostazione fai un backup del "
-"database ed esegui il comando <code>python manage.py fix_question_tags</"
-"code> per aggiornare i tag globalmente"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:157
-msgid "Format of tag list"
-msgstr "Formato della lista dei tag"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:159
-msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
-msgstr ""
-"Seleziona il formato con cui mostrare i tag: lista semplice o come una "
-"nuvola di tag"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:171
-msgid "Use wildcard tags"
-msgstr "Usa tag multipli"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:173
-msgid ""
-"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
-"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr ""
-"I tag wildcards possono essere usati per selezionare o ignorare più tag "
-"insieme, un tag wildcard valido ha una wildcard singola alla fine"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:186
-msgid "Default max number of comments to display under posts"
-msgstr "Numero massimo di commenti da mostrare sotto il post"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:197
-#, python-format
-msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
-msgstr "La lunghezza massima del commento deve essere < %(max_len)s"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:207
-msgid "Limit time to edit comments"
-msgstr "Limita il tempo per modificare i commenti"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:209
-msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
-msgstr ""
-"Se non selezionato, non ci sarà un limite di tempo per modificare i commenti"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:220
-msgid "Minutes allowed to edit a comment"
-msgstr "Minuti concessi per modificare un commento"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:221
-msgid "To enable this setting, check the previous one"
-msgstr "Per abilitare questa impostazione devi selezionare la precedente"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:230
-msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
-msgstr "Salva i commenti premendo <Enter>"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:239
-msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
-msgstr "Lunghezza minima dei termini di ricerca per la ricerca Ajax"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:240
-msgid "Must match the corresponding database backend setting"
-msgstr "Deve corrispondere all'analoga impostazione backend del database"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:249
-msgid "Do not make text query sticky in search"
-msgstr "Non rendere il campo di ricerca adesivo"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:251
-msgid ""
-"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
-"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
-"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr ""
-"Seleziona per disabilitare il comportamento \"adesivo\" della barra di "
-"ricerca. Questo può essere utile se vuoi spostare la barra di ricerca dalla "
-"sua posizione predefinita o non ti piace il comportamento adesivo "
-"predefinito della barra di ricerca."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:264
-msgid "Maximum number of tags per question"
-msgstr "Massimo numero di tag per domanda"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:276
-msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr "Numero di domande da mostrare di default"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:286
-msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
-msgstr "Cosa dovrebbe significare \"domande senza risposta\"?"
-
-#: conf/license.py:13
-msgid "Content LicensContent License"
-msgstr "Contenuto LicensaContenuto Licensa"
-
-#: conf/license.py:21
-msgid "Show license clause in the site footer"
-msgstr "Mostra le clausole di licenza nel footer del sito"
-
-#: conf/license.py:30
-msgid "Short name for the license"
-msgstr "Nome breve per la licenza"
-
-#: conf/license.py:39
-msgid "Full name of the license"
-msgstr "Nome completo della licenza"
-
-#: conf/license.py:40
-msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-msgstr "Creative Commons Attribuzione Condividi allo stesso modo 3.0"
-
-#: conf/license.py:48
-msgid "Add link to the license page"
-msgstr "Aggiungi link alla pagina della licenza"
-
-#: conf/license.py:57
-msgid "License homepage"
-msgstr "Home page della licenza"
-
-#: conf/license.py:59
-msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
-msgstr "URL della pagina ufficiale del testo della licenza"
-
-#: conf/license.py:69
-msgid "Use license logo"
-msgstr "Usa il logo della licenza"
-
-#: conf/license.py:78
-msgid "License logo image"
-msgstr "Immagine di logo della licenza"
-
-#: conf/login_providers.py:13
-msgid "Login provider setings"
-msgstr "Impostazioni del login"
-
-#: conf/login_providers.py:22
-msgid ""
-"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
-msgstr "Mostra un bottone alternativo per il login nella pagina \"Iscriviti\""
-
-#: conf/login_providers.py:31
-msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
-msgstr "Mostra sempre il campo per il login e nascondi il bottone \"Askbot\""
-
-#: conf/login_providers.py:40
-msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
-msgstr "Attiva per permettere il login nel sito wordpress ospitato"
-
-#: conf/login_providers.py:41
-msgid ""
-"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
-"bellow"
-msgstr ""
-"per attivare questa funzione devi compilare le impostazioni xml-rpc di "
-"wordpress quà sotto"
-
-#: conf/login_providers.py:50
-msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
-"xmlrpc.php"
-msgstr ""
-"Inserisci l'url dell'xml-rpc di wordpress, di solito questo è http://miosito."
-"com/xmlrpc.php"
-
-#: conf/login_providers.py:51
-msgid ""
-"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
-"XML-RPC"
-msgstr ""
-"Per abilitarlo, vai in Impostazioni->Scrittura->Pubblicazione Remota e "
-"seleziona la casella per XML-RPC"
-
-#: conf/login_providers.py:62
-msgid "Upload your icon"
-msgstr "Carica la tua icona"
-
-#: conf/login_providers.py:92
-#, python-format
-msgid "Activate %(provider)s login"
-msgstr "Attiva il login per %(provider)s"
-
-#: conf/login_providers.py:97
-#, python-format
-msgid ""
-"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
-"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr ""
-"Nota: per abilitare veramente il login per %(provider)s devi aggiungere dei "
-"paramentri nella sezione \"Chiavi esterne\""
-
-#: conf/markup.py:15
-msgid "Markup in posts"
-msgstr "Markup nei post"
-
-#: conf/markup.py:41
-msgid "Enable code-friendly Markdown"
-msgstr "Abilita Markdown che supporta il codice"
-
-#: conf/markup.py:43
-msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
-"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
-"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
-"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr ""
-"Se selezionati, i caratteri di sottolineatura non attiveranno le "
-"formattazioni corsivo o grassetto - i testi in grassetto e corsivo possono "
-"ancora essere contrassegnati con asterischi. Si noti che il \"supporto "
-"MathJax\" attiva implicitamente questa funzione, in quanto le sottolineature "
-"sono molto utilizzate nell'input LaTeX."
-
-#: conf/markup.py:58
-msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
-msgstr "Supporto Mathjax (rendering di LaTeX)"
-
-#: conf/markup.py:60
-#, python-format
-msgid ""
-"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
-"installed on your server in its own directory."
-msgstr ""
-"Se abilitate questa funzionalità, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> deve essere "
-"installata sul vostro server nella propria cartella."
-
-#: conf/markup.py:74
-msgid "Base url of MathJax deployment"
-msgstr "Url di base della distribuzione MathJax"
-
-#: conf/markup.py:76
-msgid ""
-"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
-"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
-"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr ""
-"Nota - <strong>MathJax non è incluso in askbot</strong> - lo dovreste "
-"implementare voi, preferibilmente in un dominio separato immettendo "
-"l'indirizzo che punta alla cartella \"mathjax\" (ad esempio: "
-"http://miosito.com/mathjax)"
-
-#: conf/markup.py:91
-msgid "Enable autolinking with specific patterns"
-msgstr "Abilita il collegamento automatico con modelli specifici"
-
-#: conf/markup.py:93
-msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
-msgstr ""
-"Se si attiva questa funzione, l'applicazione sarà in grado di rilevare i "
-"modelli e il collegamento automatico agli URL"
-
-#: conf/markup.py:106
-msgid "Regexes to detect the link patterns"
-msgstr "Espressioni regolari per la rilevazione dei modelli di collegamento"
-
-#: conf/markup.py:108
-msgid ""
-"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
-"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
-"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
-"to the link url template. Please look up more information about regular "
-"expressions elsewhere."
-msgstr ""
-"Inserire espressioni regolari valide per i modelli, una per riga. Per "
-"esempio, per individuare un modello di errore come #bug123, utilizzare la "
-"seguente epsressione regolare: #bug (\\d+). I numeri catturati dal modello "
-"nelle parentesi sarà trasferito al modello URL del collegamento. Cercate "
-"ulteriori informazioni sulle espressioni regolari ovunque volete."
-
-#: conf/markup.py:127
-msgid "URLs for autolinking"
-msgstr "URL per il collegamento automatico"
-
-#: conf/markup.py:129
-msgid ""
-"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
-"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
-"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
-"in the redhat bug tracker."
-msgstr ""
-"Inserire qui i modelli url per i modelli immessi nella impostazione "
-"precedente, anche una voce per riga. <strong>Assicuratevi che il numero di "
-"righe in questa impostazione e nella precedente siano gli stessi</ strong>. "
-"Per esempio, il modello https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id =\\1 "
-"insieme col modello mostrato sopra e la voce nel post #123 produrranno un "
-"collegamento all'errore 123 nel sistema di tracciamento errori di Redhat."
-
-#: conf/minimum_reputation.py:12
-msgid "Karma thresholds"
-msgstr "Soglie della reputazione"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:22
-msgid "Upvote"
-msgstr "Dare un voto positivo"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:31
-msgid "Downvote"
-msgstr "Dare un voto negativo"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:40
-msgid "Answer own question immediately"
-msgstr "Rispondi alla tua domanda subito"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:49
-msgid "Accept own answer"
-msgstr "Accetta la tua riposta"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:58
-msgid "Flag offensive"
-msgstr "Segnalare come inappropriato"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:67
-msgid "Leave comments"
-msgstr "Lasciare commenti"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:76
-msgid "Delete comments posted by others"
-msgstr "Cancellare commenti inviati da altri"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:85
-msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr "Cancellare domande e risposte inviate da altri"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:94
-msgid "Upload files"
-msgstr "Caricare files"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:103
-msgid "Close own questions"
-msgstr "Chiudere le proprie domande"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:112
-msgid "Retag questions posted by other people"
-msgstr "Ritaggare domande inviate da altri utenti"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:121
-msgid "Reopen own questions"
-msgstr "Riaprire le proprie domande"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:130
-msgid "Edit community wiki posts"
-msgstr "Modificare le domande comunitarie"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:139
-msgid "Edit posts authored by other people"
-msgstr "Modificare i post scritti da altri utenti"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:148
-msgid "View offensive flags"
-msgstr "Visualizzare i flag inappropriati"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:157
-msgid "Close questions asked by others"
-msgstr "Chiudere domande poste da altri"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:166
-msgid "Lock posts"
-msgstr "Bloccare post"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:175
-msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
-msgstr "Rimuovere rel = nofollow dalla propria home page"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:177
-msgid ""
-"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
-"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-msgstr ""
-"Quando il crawler di un motore di ricerca vedrà un attributo rel = nofollow "
-"su un collegamento - il collegamento non conterà per la posizione del sito "
-"personale degli utenti."
-
-#: conf/reputation_changes.py:13
-msgid "Karma loss and gain rules"
-msgstr "Regole relative all'ottenimento e cessione di punti reputazione"
-
-#: conf/reputation_changes.py:23
-msgid "Maximum daily reputation gain per user"
-msgstr "Massima reputazione ottenibile da un utente giornamente"
-
-#: conf/reputation_changes.py:32
-msgid "Gain for receiving an upvote"
-msgstr "Guadagno per aver ricevuto un voto positivo"
-
-#: conf/reputation_changes.py:41
-msgid "Gain for the author of accepted answer"
-msgstr "Guadagno per l'autore di una risposta accettata"
-
-#: conf/reputation_changes.py:50
-msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr "Guadagno per aver accettato una migliore risposta"
-
-#: conf/reputation_changes.py:59
-msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr ""
-"Guadagno per il proprietario del post in caso di annullamento di un voto "
-"negativo"
-
-#: conf/reputation_changes.py:68
-msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr ""
-"Guadagno per un votante in caso di annullamento del proprio voto negativo"
-
-#: conf/reputation_changes.py:78
-msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr ""
-"Perdita per un votante in caso di cancellazione di una risposta accettata"
-
-#: conf/reputation_changes.py:88
-msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr ""
-"Perdita per l'autore nel caso una risposta passi da accettata a non "
-"accettata "
-
-#: conf/reputation_changes.py:98
-msgid "Loss for giving a downvote"
-msgstr "Perdita in caso di assegnamento di un voto negativo"
-
-#: conf/reputation_changes.py:108
-msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
-msgstr "Perdita per l'autore di un post in caso di flag inappropriato"
-
-#: conf/reputation_changes.py:118
-msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
-msgstr "Perdita per l'autore nel caso il post venga votato negativamente"
-
-#: conf/reputation_changes.py:128
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr ""
-"Perdita per l'autore nel caso il post venga flaggato 3 volte per la stessa "
-"revisione"
-
-#: conf/reputation_changes.py:138
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr ""
-"Perdita per l'autore nel caso il post venga flaggato 5 volte per la stessa "
-"revisione"
-
-#: conf/reputation_changes.py:148
-msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
-msgstr "Perdita per l'autore nel caso un voto positivo venga annullato"
-
-#: conf/sidebar_main.py:12
-msgid "Main page sidebar"
-msgstr "Barra laterale della pagina principale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20
-#: conf/sidebar_question.py:19
-msgid "Custom sidebar header"
-msgstr "Intestazione personalizzata della barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
-#: conf/sidebar_question.py:22
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-"Utilizzate questo campo per immettere contenuto in formato HTML nella parte "
-"SUPERIORE della barra laterale. Quando si utilizza questa opzione (così come "
-"il piè di pagina della barra laterale), utilizzate il servizio di convalida "
-"HTML per assicurarsi che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene "
-"in tutti i browser."
-
-#: conf/sidebar_main.py:36
-msgid "Show avatar block in sidebar"
-msgstr "Mostrare il blocco avatar nella barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:38
-msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
-msgstr ""
-"Deselezionate questa opzione se desidera nascondere il blocco avatar nella "
-"barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:49
-msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
-msgstr ""
-"Limita il numero di avatar che verranno visualizzati nella barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:59
-msgid "Show tag selector in sidebar"
-msgstr "Mostra il selettore di tag nella barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:61
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
-"ignored tags "
-msgstr ""
-"Deselezionalo se desiderate nascondere le opzioni per la scelta di tag "
-"interessanti e ignorati"
-
-#: conf/sidebar_main.py:72
-msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
-msgstr "Mostra elenco/cloud tag nella barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:74
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-"Deselezionatelo se desiderate nascondere l'elenco o il cloud dei tag nella "
-"barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36
-#: conf/sidebar_question.py:75
-msgid "Custom sidebar footer"
-msgstr "Piè di pagina personalizzato della barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39
-#: conf/sidebar_question.py:78
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-"Utilizzate questo campo per inserire il contenuto in formato HTML nella "
-"parte INFERIORE della barra laterale. Quando usate questa opzione (così come "
-"l'intestazione della barra laterale), utilizzate il servizio di convalida "
-"HTML per assicurarvi che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene in "
-"tutti i browser."
-
-#: conf/sidebar_profile.py:12
-msgid "User profile sidebar"
-msgstr "Profilo utente"
-
-#: conf/sidebar_question.py:11
-msgid "Question page sidebar"
-msgstr "Pagina delle domande nella barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_question.py:35
-msgid "Show tag list in sidebar"
-msgstr "Mostra l'elenco tag nella barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_question.py:37
-msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-"Deselezionate questa opzione se desiderate nascondere l'elenco tag nella "
-"barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_question.py:48
-msgid "Show meta information in sidebar"
-msgstr "Mostra informazioni aggiuntive nella barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_question.py:50
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
-"(post date, views, last updated). "
-msgstr ""
-"Deselezionate questa opzione se desiderate nascondere le informazioni "
-"relative alla domanda (data d'inserimento, visualizzazioni, ultimo "
-"aggiornamento)."
-
-#: conf/sidebar_question.py:62
-msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr "Mostra domande simili nella barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_question.py:64
-msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr ""
-"Non selezionare questa impostazione se vuoi nascondere la lista di domande "
-"collegate."
-
-#: conf/site_modes.py:64
-msgid "Bootstrap mode"
-msgstr "Modalità bootstrap"
-
-#: conf/site_modes.py:74
-msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode"
-msgstr "Attivare una modalità \"bootstrap\""
-
-#: conf/site_modes.py:76
-msgid ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:12
-msgid "URLS, keywords & greetings"
-msgstr "URL, parole chiave e saluti"
-
-#: conf/site_settings.py:21
-msgid "Site title for the Q&A forum"
-msgstr "Titolo del sito per il Q&A forum"
-
-#: conf/site_settings.py:30
-msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
-msgstr "Lista di parole chiave per il Q&A forum, separate da virgole"
-
-#: conf/site_settings.py:39
-msgid "Copyright message to show in the footer"
-msgstr "Messaggio di Copyright da mostrare in fondo alla pagina"
-
-#: conf/site_settings.py:49
-msgid "Site description for the search engines"
-msgstr "Descrizione del sito per i motori di ricerca"
-
-#: conf/site_settings.py:58
-msgid "Short name for your Q&A forum"
-msgstr "Nome breve per il tuo forum Q&A"
-
-#: conf/site_settings.py:68
-msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
-msgstr "URL base per il tuo forum Q&A (deve cominciare con http o https)"
-
-#: conf/site_settings.py:79
-msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
-msgstr "Seleziona per abilitare i saluti agli utenti anonimi"
-
-#: conf/site_settings.py:90
-msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
-msgstr "Testo mostrato nel benvenuto agli utenti anonimi"
-
-#: conf/site_settings.py:94
-msgid "Use HTML to format the message "
-msgstr "Usa l'HTML per formattare il messaggio"
-
-#: conf/site_settings.py:103
-msgid "Feedback site URL"
-msgstr "URL di un sito esterno per i contatti"
-
-#: conf/site_settings.py:105
-msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
-msgstr "Se lasciato vuoto, verrà usata una pagina interna per i contatti"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:11
-msgid "Skin: view, vote and answer counters"
-msgstr "Skin: contatori per consultazioni, voti e risposte"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:19
-msgid "Vote counter value to give \"full color\""
-msgstr "Numero di voti necessari per utilizzare il \"colore pieno\""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:29
-msgid "Background color for votes = 0"
-msgstr "colore di sfondo quando non ci sono voti"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:30 conf/skin_counter_settings.py:41
-#: conf/skin_counter_settings.py:52 conf/skin_counter_settings.py:62
-#: conf/skin_counter_settings.py:72 conf/skin_counter_settings.py:85
-#: conf/skin_counter_settings.py:106 conf/skin_counter_settings.py:117
-#: conf/skin_counter_settings.py:128 conf/skin_counter_settings.py:138
-#: conf/skin_counter_settings.py:148 conf/skin_counter_settings.py:163
-#: conf/skin_counter_settings.py:186 conf/skin_counter_settings.py:196
-#: conf/skin_counter_settings.py:206 conf/skin_counter_settings.py:216
-#: conf/skin_counter_settings.py:228 conf/skin_counter_settings.py:239
-#: conf/skin_counter_settings.py:252 conf/skin_counter_settings.py:262
-msgid "HTML color name or hex value"
-msgstr "Nome del colore HTML o valore esadecimale"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:40
-msgid "Foreground color for votes = 0"
-msgstr "Colore del testo per le domande senza voti"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:51
-msgid "Background color for votes"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande con voti"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:61
-msgid "Foreground color for votes"
-msgstr "Colore del testo per le domande con voti"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:71
-msgid "Background color for votes = MAX"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande con il massimo numero di voti"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:84
-msgid "Foreground color for votes = MAX"
-msgstr "Colore del testo per le domande con il massimo numero di voti"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:95
-msgid "View counter value to give \"full color\""
-msgstr "Numero di consultazioni necessarie per utilizzare il \"colore pieno\""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:105
-msgid "Background color for views = 0"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande senza consultazioni"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:116
-msgid "Foreground color for views = 0"
-msgstr "Colore del testo per le domande senza consultazioni"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:127
-msgid "Background color for views"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande con consultazioni"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:137
-msgid "Foreground color for views"
-msgstr "Colore del testo per le domande con consultazioni"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:147
-msgid "Background color for views = MAX"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande con il massimo numero di consultazioni"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:162
-msgid "Foreground color for views = MAX"
-msgstr "Colore del testo per le domande con il massimo numero di consultazioni"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:173
-msgid "Answer counter value to give \"full color\""
-msgstr "Numero di risposte necessarie per utilizzare il \"colore pieno\""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:185
-msgid "Background color for answers = 0"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande senza risposte"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:195
-msgid "Foreground color for answers = 0"
-msgstr "Colore del testo per le domande senza risposte"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:205
-msgid "Background color for answers"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande con risposte"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:215
-msgid "Foreground color for answers"
-msgstr "Colore del testo per le domande con risposte"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:227
-msgid "Background color for answers = MAX"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande con il massimo numero di risposte"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:238
-msgid "Foreground color for answers = MAX"
-msgstr "Colore del testo per le domande con il massimo numero di risposte"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:251
-msgid "Background color for accepted"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande con una <risposta accettata"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:261
-msgid "Foreground color for accepted answer"
-msgstr "Colore del testo per le domande con una <risposta accettata"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:15
-msgid "Logos and HTML <head> parts"
-msgstr "Loghi e parti <head> HTML"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:23
-msgid "Q&A site logo"
-msgstr "Logo del forum Q&A"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:25
-msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr ""
-"Per cambiare il logo, seleziona il nuovo file, poi salva le impostazioni"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:39
-msgid "Show logo"
-msgstr "Mostra logo"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:41
-msgid ""
-"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
-"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr ""
-"Spuntate l'opzione se desiderate visualizzare il logo nell'intestazione del "
-"forum o deselezionatela nel caso in cui non volete che il logo appaia nella "
-"posizione predefinita"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:53
-msgid "Site favicon"
-msgstr "Favicon del sito"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
-"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
-"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr ""
-"Una piccola icona di 16x16 o 32x32 pixel utilizzata per distinguere il "
-"vostro sito nell'interfaccia utente del browser. Potete trovare ulteriori "
-"informazioni sulle favicon in <a href=\"%(favicon_info_url)s\">questa pagina</ "
-"a>."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:73
-msgid "Password login button"
-msgstr "Pulsante password di accesso"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:75
-msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
-"button."
-msgstr ""
-"Un'immagine di 88x38 pixel utilizzata nella schermata di accesso per il "
-"pulsante della password di accesso."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:90
-msgid "Show all UI functions to all users"
-msgstr "Mostra tutte le funzionalità a tutti gli utenti"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:92
-msgid ""
-"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
-"other limits will still apply."
-msgstr ""
-"Se selezionato, tutte le funzionalità del forum verranno mostrate agli "
-"utenti, anche se non hanno reputazione sufficiente per utilizzarle. In ogni "
-"caso, i vincoli di reputazione necessari per utilizzarle rimangono validi."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:107
-msgid "Select skin"
-msgstr "Scegli skin"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:118
-msgid "Customize HTML <HEAD>"
-msgstr "Personalizza HTML <HEAD> "
-
-#: conf/skin_general_settings.py:127
-msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
-msgstr "Porzione personalizzata dell'HTML <HEAD>"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:129
-msgid ""
-"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
-"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
-"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
-"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
-"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
-"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
-"please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr ""
-"<strong>Per utilizzare questa opzione</ strong>, selezionate \"Personalizza "
-"HTML &lt;HEAD&gt;\" di cui sopra. Il contenuto di questo riquadro sarà "
-"inserito nella porzione &lt;HEAD&gt; dell'output HTML, dove possono essere "
-"aggiunti elementi come &lt;script&gt;, &lt;link&gt; e &lt;meta&gt;. Tenete "
-"presente che l'aggiunta di JavaScript esterno a &lt;HEAD&gt; non è "
-"consigliato, in quanto rallenta il caricamento delle pagine. Sarà invece più "
-"efficace inserire collegamenti ai file javascript nel piè di pagina. "
-"<strong>Nota:</ strong> se utilizzate questa impostazione, verificate il "
-"sito con il servizio di convalida HTML W3C."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:151
-msgid "Custom header additions"
-msgstr "Aggiunte di intestazionI personalizzate"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:153
-msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
-"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
-"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
-"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-"L'intestazione è la barra nella parte superiore del contenuto che contiene "
-"informazioni sull'utente e collegamenti del sito, ed è comune a tutte le "
-"pagine. Utilizzate questo campo per inserire i contenuti dell'intestazione "
-"in formato HTML. Quando si personalizza l'intestazione del sito (così come "
-"il piè di pagina e l'HTML &lt;HEAD&gt;), utilizzate il servizio di convalida "
-"HTML per assicurarsi che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene "
-"in tutti i browser."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:168
-msgid "Site footer mode"
-msgstr "Modalità piè di pagina del sito"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:170
-msgid ""
-"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
-"You can disable, customize, or use the default footer."
-msgstr ""
-"Il piè di pagina è la porzione inferiore del contenuto, comune a tutte le "
-"pagine. Potete disattivarlo, personalizzarlo oppure utilizzare il piè di "
-"pagina predefinito."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:187
-msgid "Custom footer (HTML format)"
-msgstr "Piè di pagina personalizzato (formato HTML)"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:189
-msgid ""
-"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
-"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
-"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
-"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
-"that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-"<strong>Per abilitare questa funzione</ strong>, selezionate l'opzione "
-"'Personalizza' in \"Modalità piè di pagina del sito\" di cui sopra. Utilizzate "
-"questo campo per immettere il contenuto del piè di pagina in formato HTML. "
-"Quando si personalizza il piè di pagina del sito (così come intestazione e "
-"HTML &lt;HEAD&gt;), utilizzate il servizio di convalida HTML per assicurarsi "
-"che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene in tutti i browser."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:204
-msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
-msgstr "Applica il foglio di stile personalizzato (CSS)"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:206
-msgid ""
-"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
-"sheet rules (please see the next item)"
-msgstr ""
-"Selezionate l'opzione se desiderate modificare l'aspetto del vostro modulo "
-"con l'aggiunta di regole personalizzate di fogli di stile (si veda la voce "
-"successiva)"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:218
-msgid "Custom style sheet (CSS)"
-msgstr "Foglio di stile personalizzato (CSS)"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:220
-msgid ""
-"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
-"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr ""
-"<strong>Per utilizzare questa funzione</ strong>, selezionate l'opzione "
-"\"Applica foglio di stile personalizzato\" descritta in precedenza. Le regole "
-"CSS aggiunte in questa finestra verranno applicate dopo le regole "
-"predefinite del foglio di stile. Il foglio di stile personalizzato sarà "
-"accessibile in modo dinamico all'url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", dove la "
-"parte \"&lt;forum url&gt; dipende (il valore predefinito è una stringa "
-"vuota) dalla configurazione URL nel vostro file urls.py."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:236
-msgid "Add custom javascript"
-msgstr "Aggiungi javascript personalizzato"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:239
-msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
-msgstr ""
-"Selezionate l'opzione per abilitare il codice javascript che potete inserire "
-"nel campo successivo"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:249
-msgid "Custom javascript"
-msgstr "Javascript personalizzato"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:251
-msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:269
-msgid "Skin media revision number"
-msgstr "Numero di revisione dei media della skin"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:271
-msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:282
-msgid "Hash to update the media revision number automatically."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:286
-msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:11
-msgid "Sharing content on social networks"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:20
-msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr "Seleziona per abilitare la condivisione delle domande su Twitter"
-
-# 83%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:29
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr "Seleziona per abilitare la condivisione delle domande su Twitter"
-
-# 85%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:38
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr "Seleziona per abilitare la condivisione delle domande su Twitter"
-
-# 83%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:47
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr "Seleziona per abilitare la condivisione delle domande su Twitter"
-
-# 87%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:56
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr "Seleziona per abilitare la condivisione delle domande su Twitter"
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:10
-msgid "Akismet spam protection"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:18
-msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:21
-#, python-format
-msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:31
-msgid "Akismet key for spam detection"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:5
-msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:6
-msgid "Static Content, URLS & UI"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:7
-msgid "Data rules & Formatting"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:8
-msgid "External Services"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:9
-msgid "Login, Users & Communication"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:12
-msgid "User settings"
-msgstr "Impostazioni degli utenti"
-
-#: conf/user_settings.py:21
-msgid "Allow editing user screen name"
-msgstr "Permetti di modificare il nome utente visualizzato"
-
-#: conf/user_settings.py:30
-msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr "Consenti il recupero dell'account per email"
-
-#: conf/user_settings.py:39
-msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:49
-msgid "Minimum allowed length for screen name"
-msgstr "Lunghezza minima per il nome utente visualizzato"
-
-#: conf/user_settings.py:59
-msgid "Default Gravatar icon type"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:61
-msgid ""
-"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
-"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
-"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:71
-msgid "Name for the Anonymous user"
-msgstr "Nome per gli utenti anonimi"
-
-#: conf/vote_rules.py:14
-msgid "Vote and flag limits"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:24
-msgid "Number of votes a user can cast per day"
-msgstr "Massimo numero di voti che un utente può dare ogni giorno"
-
-#: conf/vote_rules.py:33
-msgid "Maximum number of flags per user per day"
-msgstr ""
-"Massimo numero di post che un utente può segnare come inappropriati ogni "
-"giorno"
-
-#: conf/vote_rules.py:42
-msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
-msgstr "Soglia per avvertire del numero di voti rimanenti"
-
-#: conf/vote_rules.py:51
-msgid "Number of days to allow canceling votes"
-msgstr "Numero di giorni per consentire di cancellare voti"
-
-#: conf/vote_rules.py:60
-msgid "Number of days required before answering own question"
-msgstr "Numero di giorni richiesti per rispondere alla propria domanda"
-
-#: conf/vote_rules.py:69
-msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
-msgstr ""
-"Numero di segnalazioni come inappropriato dopo il quale il post viene "
-"nascosto automaticamente"
-
-#: conf/vote_rules.py:78
-msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
-msgstr ""
-"Numero di segnalazioni come inappropriato dopo il quale il post viene "
-"cancellato automaticamente"
-
-#: conf/vote_rules.py:87
-msgid ""
-"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
-"question poster"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:13
-msgid "Embeddable widgets"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Number of questions to show"
-msgstr "Numero di domande da mostrare di default"
-
-#: conf/widgets.py:28
-msgid ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
-"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
-"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
-"p></iframe>"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:73
-#, fuzzy
-msgid "CSS for the questions widget"
-msgstr "Chiudi la domanda"
-
-#: conf/widgets.py:81
-#, fuzzy
-msgid "Header for the questions widget"
-msgstr "nascondi le domande ignorate"
-
-#: conf/widgets.py:90
-#, fuzzy
-msgid "Footer for the questions widget"
-msgstr "domande preferite"
-
-#: const/__init__.py:10
-msgid "duplicate question"
-msgstr "la domanda è già stata posta"
-
-#: const/__init__.py:11
-msgid "question is off-topic or not relevant"
-msgstr "la domanda è off-topic o non rilevante"
-
-#: const/__init__.py:12
-msgid "too subjective and argumentative"
-msgstr "troppo soggettiva e polemica"
-
-#: const/__init__.py:13
-msgid "not a real question"
-msgstr "non è una domanda"
-
-#: const/__init__.py:14
-msgid "the question is answered, right answer was accepted"
-msgstr ""
-"la domanda è già stata posta e una risposta corretta è stata accettata."
-
-#: const/__init__.py:15
-msgid "question is not relevant or outdated"
-msgstr "la domanda non è pertinente o è obsoleta"
-
-#: const/__init__.py:16
-msgid "question contains offensive or malicious remarks"
-msgstr "la domanda contiene commenti offensivi o maligni"
-
-#: const/__init__.py:17
-msgid "spam or advertising"
-msgstr "spam o pubblicità"
-
-#: const/__init__.py:18
-msgid "too localized"
-msgstr "troppo specifica"
-
-#: const/__init__.py:41
-msgid "newest"
-msgstr "più recenti"
-
-#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
-msgid "oldest"
-msgstr "meno recenti"
-
-#: const/__init__.py:43
-msgid "active"
-msgstr "attive"
-
-#: const/__init__.py:44
-msgid "inactive"
-msgstr "inattive"
-
-#: const/__init__.py:45
-msgid "hottest"
-msgstr "più attive"
-
-#: const/__init__.py:46
-msgid "coldest"
-msgstr "meno attive"
-
-#: const/__init__.py:47
-msgid "most voted"
-msgstr "più votate"
-
-#: const/__init__.py:48
-msgid "least voted"
-msgstr "meno votate"
-
-#: const/__init__.py:49
-msgid "relevance"
-msgstr "rilevanza"
-
-#: const/__init__.py:57
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
-msgid "all"
-msgstr "tutte"
-
-#: const/__init__.py:58
-msgid "unanswered"
-msgstr "senza risposta"
-
-#: const/__init__.py:59
-msgid "favorite"
-msgstr "preferite"
-
-#: const/__init__.py:64
-msgid "list"
-msgstr "lista"
-
-#: const/__init__.py:65
-msgid "cloud"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:78
-msgid "Question has no answers"
-msgstr "La domanda non ha risposte"
-
-#: const/__init__.py:79
-msgid "Question has no accepted answers"
-msgstr "La domanda non ha risposte accettate"
-
-#: const/__init__.py:122
-msgid "asked a question"
-msgstr "ha posto una domanda"
-
-#: const/__init__.py:123
-msgid "answered a question"
-msgstr "ha risposto a una domanda"
-
-#: const/__init__.py:124
-msgid "commented question"
-msgstr "ha commentato una domanda"
-
-#: const/__init__.py:125
-msgid "commented answer"
-msgstr "ha commentato una risposta"
-
-#: const/__init__.py:126
-msgid "edited question"
-msgstr "ha modificato una domanda"
-
-#: const/__init__.py:127
-msgid "edited answer"
-msgstr "ha modificato una risposta"
-
-#: const/__init__.py:128
-msgid "received award"
-msgstr "ha ricevuto una medaglia"
-
-#: const/__init__.py:129
-msgid "marked best answer"
-msgstr "ha accettato una risposta"
-
-#: const/__init__.py:130
-msgid "upvoted"
-msgstr "ha dato un voto positivo"
-
-#: const/__init__.py:131
-msgid "downvoted"
-msgstr "ha dato un voto positivo"
-
-#: const/__init__.py:132
-msgid "canceled vote"
-msgstr "ha annullato un voto"
-
-#: const/__init__.py:133
-msgid "deleted question"
-msgstr "ha cancellato una domanda"
-
-#: const/__init__.py:134
-msgid "deleted answer"
-msgstr "ha cancellato una risposta"
-
-#: const/__init__.py:135
-msgid "marked offensive"
-msgstr "ha segnalato come inappropriata"
-
-#: const/__init__.py:136
-msgid "updated tags"
-msgstr "ha aggiornato i tag"
-
-#: const/__init__.py:137
-msgid "selected favorite"
-msgstr "ha scelto un tag preferito"
-
-#: const/__init__.py:138
-msgid "completed user profile"
-msgstr "ha completato il suo profilo utente"
-
-#: const/__init__.py:139
-msgid "email update sent to user"
-msgstr "aggiornamento via mail inviato all'utente"
-
-#: const/__init__.py:142
-msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr "notifica le domande inviate che non hanno avuto risposta"
-
-#: const/__init__.py:146
-msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr "notifica quando la risposta viene considerata la migliore"
-
-#: const/__init__.py:148
-msgid "mentioned in the post"
-msgstr "menzionato nel post"
-
-#: const/__init__.py:199
-msgid "question_answered"
-msgstr "risposta_a_una_domanda"
-
-#: const/__init__.py:200
-msgid "question_commented"
-msgstr "commento_a_una_domanda"
-
-#: const/__init__.py:201
-msgid "answer_commented"
-msgstr "risposta_commentata"
-
-#: const/__init__.py:202
-msgid "answer_accepted"
-msgstr "risposta_accettata"
-
-#: const/__init__.py:206
-msgid "[closed]"
-msgstr "[chiusa]"
-
-#: const/__init__.py:207
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[cancellata]"
-
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
-msgid "initial version"
-msgstr "versione iniziale"
-
-#: const/__init__.py:209
-msgid "retagged"
-msgstr "ritaggata"
-
-#: const/__init__.py:217
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:218
-msgid "exclude ignored"
-msgstr "escludi gli ignorati"
-
-#: const/__init__.py:219
-msgid "only selected"
-msgstr "unico selezionato"
-
-#: const/__init__.py:223
-msgid "instantly"
-msgstr "immediatamente"
-
-#: const/__init__.py:224
-msgid "daily"
-msgstr "ogni giorno"
-
-#: const/__init__.py:225
-msgid "weekly"
-msgstr "ogni settimana"
-
-#: const/__init__.py:226
-msgid "no email"
-msgstr "mai"
-
-#: const/__init__.py:233
-msgid "identicon"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:234
-msgid "mystery-man"
-msgstr "mystery-man"
-
-#: const/__init__.py:235
-msgid "monsterid"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:236
-msgid "wavatar"
-msgstr "wavatar"
-
-#: const/__init__.py:237
-msgid "retro"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold"
-msgstr "oro"
-
-#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
-msgid "silver"
-msgstr "argento"
-
-#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
-msgid "bronze"
-msgstr "bronzo"
-
-# 75%
-# 100%
-#: const/__init__.py:298
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "bronzo"
-
-# 75%
-# 100%
-#: const/__init__.py:299
-#, fuzzy
-msgid "Gravatar"
-msgstr "wavatar"
-
-#: const/__init__.py:300
-msgid "Uploaded Avatar"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:15
-msgid "most relevant questions"
-msgstr "la domanda più rilevante"
-
-#: const/message_keys.py:16
-msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr "clicca qui se vuoi vedere le domande più rilevanti"
-
-#: const/message_keys.py:17
-msgid "by relevance"
-msgstr "per rilevanza"
-
-#: const/message_keys.py:18
-msgid "click to see the oldest questions"
-msgstr "clicca qui per vedere le domande più vecchie"
-
-#: const/message_keys.py:19
-msgid "by date"
-msgstr "per data"
-
-#: const/message_keys.py:20
-msgid "click to see the newest questions"
-msgstr "clicca qui per vedere le domande più nuove"
-
-#: const/message_keys.py:21
-msgid "click to see the least recently updated questions"
-msgstr "clicca qui per vedere le domande modificate meno recentemente"
-
-#: const/message_keys.py:22
-msgid "by activity"
-msgstr "per attività"
-
-#: const/message_keys.py:23
-msgid "click to see the most recently updated questions"
-msgstr "clicca qui per vedere le domande modificate più di recente"
-
-#: const/message_keys.py:24
-msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr "clicca qui per vedere l'ultima domanda risposta"
-
-#: const/message_keys.py:25
-msgid "by answers"
-msgstr "per risposte"
-
-#: const/message_keys.py:26
-msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr "clicca qui per vedere le domande più risposte"
-
-#: const/message_keys.py:27
-msgid "click to see least voted questions"
-msgstr "clicca per vedere le domande meno votate"
-
-#: const/message_keys.py:28
-msgid "by votes"
-msgstr "per voti"
-
-#: const/message_keys.py:29
-msgid "click to see most voted questions"
-msgstr "clicca qui per vedere le domande più votate"
-
-#: deps/django_authopenid/backends.py:88
-msgid ""
-"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
-"screen name, if necessary."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:151
-msgid "i-names are not supported"
-msgstr "i-names non sono supportati"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:233
-#, python-format
-msgid "Please enter your %(username_token)s"
-msgstr "Per favore inserisci il tuo %(username_token)s"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:259
-msgid "Please, enter your user name"
-msgstr "Per favore inserisci il tuo username"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
-msgid "Please, enter your password"
-msgstr "Per favore inserisci la tua password"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274
-msgid "Please, enter your new password"
-msgstr "Per favore inserisci la tua nuova password"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:285
-msgid "Passwords did not match"
-msgstr "Le password non corrispondono"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:297
-#, python-format
-msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:335
-msgid "Current password"
-msgstr "Password corrente"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:346
-msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
-msgstr ""
-"La vecchia password non è corretta. Per favore inserisci la password "
-"corretta."
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:399
-msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
-msgid "Your user name (<i>required</i>)"
-msgstr "Il tuo username (<i>required</i>)"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
-msgid "Incorrect username."
-msgstr "Mi spiace, questo username non esiste"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
-msgid "signin/"
-msgstr "signin/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10
-msgid "signout/"
-msgstr "signout/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
-msgid "complete/"
-msgstr "complete/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
-msgid "complete-oauth/"
-msgstr "complete-oauth/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:19
-msgid "register/"
-msgstr "registrati/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:21
-msgid "signup/"
-msgstr "signup/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:25
-msgid "logout/"
-msgstr "logout/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:30
-msgid "recover/"
-msgstr "recupera/"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:378
-#, python-format
-msgid "%(site)s user name and password"
-msgstr "Per favore inserisci username e password di %(site)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:384
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:385
-msgid "Change your password"
-msgstr "Cambia password"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:473
-msgid "Sign in with Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:480
-msgid "AOL screen name"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:488
-msgid "OpenID url"
-msgstr "url OpenID:"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:517
-msgid "Flickr user name"
-msgstr "nome utente Flickr"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:525
-msgid "Technorati user name"
-msgstr "nome utente di Technorati"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:533
-msgid "WordPress blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:541
-msgid "Blogger blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:549
-msgid "LiveJournal blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:557
-msgid "ClaimID user name"
-msgstr "nome utente di ClaimID"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:565
-msgid "Vidoop user name"
-msgstr "nome utente di Vidoop"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:573
-msgid "Verisign user name"
-msgstr "nome utente Verisign"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:608
-#, python-format
-msgid "Change your %(provider)s password"
-msgstr "Cambia password di %(provider)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:612
-#, python-format
-msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:621
-#, python-format
-msgid "Create password for %(provider)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:625
-#, python-format
-msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr "Collega il tuo account %(provider)s per %(site_name)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:634
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr "Per favore inserisci username e password"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:641
-#, python-format
-msgid "Sign in with your %(provider)s account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:158
-#, python-format
-msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
-msgstr "L'OpenID %(openid_url)s non è valido"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:421
-#: deps/django_authopenid/views.py:449
-#, python-format
-msgid ""
-"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
-"please try again or use another provider"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:371
-msgid "Your new password saved"
-msgstr "Nuova password salvata"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:475
-msgid "The login password combination was not correct"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:577
-msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
-msgid "Account recovery email sent"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:582
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
-msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
-msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
-msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:661
-#, python-format
-msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:667
-msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
-msgstr "Oops! C'è stato un errore, per favore riprova"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:758
-#, python-format
-msgid "Your %(provider)s login works fine"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
-#, python-format
-msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-msgstr ""
-"Il tuo indirizzo e-mail dev'essere verificato &mdash; vedi %(details_url)s"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1096
-#, python-format
-msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr "Recupera la password su %(site)s"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1166
-msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/models.py:101 deps/livesettings/models.py:140
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
-
-#: deps/livesettings/values.py:68
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:127
-msgid "Base Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
-
-#: deps/livesettings/values.py:234
-msgid "Default value: \"\""
-msgstr "Valore predefinito: \"\""
-
-#: deps/livesettings/values.py:241
-msgid "Default value: "
-msgstr "Valore predefinito:"
-
-#: deps/livesettings/values.py:244
-#, python-format
-msgid "Default value: %s"
-msgstr "Valore predefinito: %s"
-
-#: deps/livesettings/values.py:622
-#, python-format
-msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr "I tipi di file immagine consentiti sono %(types)s"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
-msgid "Sites"
-msgstr "Siti"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentazione"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
-msgid "Change password"
-msgstr "Cambia password"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Log out"
-msgstr "Log out"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
-msgid "Edit Group Settings"
-msgstr "Modifica le impostazioni dei gruppi"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] "Per favore correggi l'errore sottostante"
-msgstr[1] "Per favore correggi gli errori sottostanti"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
-#, python-format
-msgid "Settings included in %(name)s."
-msgstr "Impostazioni incluse in %(name)s."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
-msgid "You don't have permission to edit values."
-msgstr "Non hai i permessi per modificare i valori."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
-msgid "Edit Site Settings"
-msgstr "Modifica impostazioni del sito"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
-msgid "Livesettings are disabled for this site."
-msgstr "I Livesettings sono disabilitati per questo sito."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
-msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr ""
-"Tutte le opzioni di configurazione devono essere modificate nel file "
-"settings.py"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
-#, python-format
-msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr "Impostazioni per i gruppi: %(name)s"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
-msgid "Uncollapse all"
-msgstr "Espandi tutti"
-
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
-msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
-msgstr "Congratulazioni, ora sei un Amministratore"
-
-#: management/commands/initialize_ldap_logins.py:51
-msgid ""
-"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
-"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
-"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
-"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
-"in the \"External keys\" section of the site settings."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:35
-msgid ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
-"%(site)s administrator</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:61
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
-"\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:69
-msgid ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:57
-#, python-format
-msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:62
-msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr "Per favore accetta la migliore risposta per questa domanda:"
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:64
-msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr "Per favore accetta la migliore risposta per queste domande:"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:411
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:421
-#, python-format
-msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
-msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
-msgstr[0] ""
-"<p>Caro %(name)s,</p></p>ci sono degli aggiornamenti riguardanti questa "
-"domanda sul forum Q&A:</p>"
-msgstr[1] ""
-"<p>Caro %(name)s,</p><p>ci sono degli aggiornamenti riguardanti queste "
-"%(num) domande sul forum Q&A:</p>"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:438
-msgid "new question"
-msgstr "nuova domanda"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:455
-msgid ""
-"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
-"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
-"posting one?"
-msgstr ""
-"Visita Askbot e controlla cosa c'è di nuovo! Spargi la voce: qualcuno che "
-"conosci può rispondere a queste domande, o trovare utile porne una?"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:465
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
-"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
-"the askbot administrator."
-msgstr ""
-"Hai scelto di ricevere gli aggiornamenti al massimo 'ogni giorno' su alcune "
-"domande. Se ricevi più di un messaggio per giorno per favore notifica questo "
-"problema all'amministratore di Askbot."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:471
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
-"this email more than once a week please report this issue to the askbot "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Hai scelto di ricevere gli aggiornamenti al massimo 'ogni settimana' su "
-"alcune domande. Se ricevi più di un messaggio per settimana per favore "
-"notifica questo problema all'amministratore di Askbot."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:477
-msgid ""
-"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
-"technicality that will eventually go away. "
-msgstr ""
-"A causa di un problema tecnico, è possibile che tu riceva dei link già "
-"inviati prima. Stiamo lavorando per risolvere questo problema."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:490
-#, python-format
-msgid ""
-"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
-"%(admin_email)s administrator"
-msgstr ""
-"<p>Ricorda che puoi <a href='%(email_settings_link)s'>modificare</a> la "
-"frequenza degli aggiornamenti via e-mail o disabilitarli completamente.<br/"
-">\n"
-"Se credi di avere ricevuto questo messaggio erroneamente, per favore avverti "
-"l'amministratore del forum all'indirizzo %(admin_email)s.</p><p>Cordialmente,"
-"</p><p>Il tuo amico server del forum Q&A</p>"
-
-#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:56
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: middleware/forum_mode.py:53
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please log in to use %s"
-msgstr "Accedi o registrati per inserire domande"
-
-#: models/__init__.py:317
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"blocked"
-msgstr ""
-"Mi spiace, non puoi accettare risposte perché il tuo account è stato bloccato"
-
-#: models/__init__.py:321
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"suspended"
-msgstr "Mi spiace, non puoi accettare risposte perché il tuo account è sospeso"
-
-#: models/__init__.py:334
-#, python-format
-msgid ""
-">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
-"own question"
-msgstr ""
-"Ti servono più di %(points)s punti per accettare o negare la risposta alla "
-"tua stessa domanda"
-
-#: models/__init__.py:356
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:364
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
-"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr ""
-"Mi spiace, solo il moderatore o l'autore della domanda, %(username)s, può "
-"accettare la risposta migliore"
-
-#: models/__init__.py:392
-msgid "cannot vote for own posts"
-msgstr "Mi spiace, non puoi votare per i tuoi post"
-
-#: models/__init__.py:395
-msgid "Sorry your account appears to be blocked "
-msgstr "Mi spiace, il tuo account è stato bloccato"
-
-#: models/__init__.py:400
-msgid "Sorry your account appears to be suspended "
-msgstr "Mi spiace, il tuo account è stato sospeso"
-
-#: models/__init__.py:410
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr ""
-"Serve avere più di %(points)s punti reputazione per poter votare a favore"
-
-#: models/__init__.py:416
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr ""
-"Serve avere più di %(points)s punti reputazione per poter votare contro"
-
-#: models/__init__.py:431
-msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
-msgstr "Mi spiace, gli utenti bloccati non possono caricare files"
-
-#: models/__init__.py:432
-msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr "Mi spiace, gli utenti sospesi non possono caricare files"
-
-#: models/__init__.py:434
-#, python-format
-msgid ""
-"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
-msgstr ""
-"Mi spiace, serve avere più di %(min_rep)s punti reputazione per caricare "
-"immagini"
-
-#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
-msgid "blocked users cannot post"
-msgstr ""
-"Mi spiace, il tuo account è stato bloccato; non puoi fare nuovi post finché "
-"la questione non verrà risolta. Contatta l'amministratore del forum per "
-"trovare una soluzione."
-
-#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
-msgid "suspended users cannot post"
-msgstr ""
-"Mi spiace, il tuo account è stato sospeso; non puoi fare nuovi post finché "
-"la questione non verrà risolta. Puoi però modificare i tuoi vecchi post. "
-"Contatta l'amministratore del forum per trovare una soluzione."
-
-#: models/__init__.py:481
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minute from posting"
-msgid_plural ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minutes from posting"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: models/__init__.py:493
-msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr ""
-"Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono "
-"modificare i commenti"
-
-#: models/__init__.py:506
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr ""
-"Mi spiace, visto che il tuo account è sospeso puoi commentare solo i tuoi "
-"post"
-
-#: models/__init__.py:510
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
-"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr ""
-"Mi spiace, puoi commentare solo i tuoi post e le risposte alle tue domande. "
-"Per commentare gli altri post serve avere almeno %(min_rep)s punti "
-"reputazione. "
-
-#: models/__init__.py:538
-msgid ""
-"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
-"administrators and moderators"
-msgstr ""
-"Questo post è stato cancellato e può essere consultato solo dall'autore, dai "
-"moderatori e dagli amministratori"
-
-#: models/__init__.py:555
-msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
-"posts"
-msgstr ""
-"Mi spiace, solo l'autore, i moderatori e gli amministratori possono "
-"modificare un post cancellato."
-
-#: models/__init__.py:570
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr ""
-"Mi spiace, non puoi modificare alcun post perché il tuo account è stato "
-"bloccato"
-
-#: models/__init__.py:574
-msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr ""
-"Mi spiace, puoi modificare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso"
-
-#: models/__init__.py:579
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Mi spiace, per modificare i post appartenenti allo wiki servono almeno "
-"%(min_rep)s punti reputazione"
-
-#: models/__init__.py:586
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-"Mi spiace, per modificare i post altrui servono almeno %(min_rep)s punti "
-"reputazione"
-
-#: models/__init__.py:649
-msgid ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
-"someone else"
-msgid_plural ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
-"by other users"
-msgstr[0] ""
-"Mi spiace, non puoi cancellare la tua domanda perché qualcun altro ha "
-"fornito una risposta con voti a favore"
-msgstr[1] ""
-"Mi spiace, non puoi cancellare la tua domanda perché qualcun altro ha "
-"fornito delle risposte con voti a favore"
-
-#: models/__init__.py:664
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr "Mi spiace, non puoi cancellare post perché il tuo account è blocato"
-
-#: models/__init__.py:668
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr ""
-"Mi spiace, puoi cancellare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso"
-
-#: models/__init__.py:672
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
-"is required"
-msgstr ""
-"Mi spiace, per cancellare i post altrui servono almeno %(min_rep)s punti "
-"reputazione"
-
-#: models/__init__.py:692
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr ""
-"Mi spiace, non puoi chiudere domande perché il tuo account è stato bloccato"
-
-#: models/__init__.py:696
-msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr "Mi spiace, non puoi chiudere domande perché il tuo account è sospeso"
-
-#: models/__init__.py:700
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-"Mi spiace, per chiudere post altrui servono almeno %(min_rep)s punti "
-"reputazione."
-
-#: models/__init__.py:709
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Mi spiace, per chiudere una tua domanda servono almeno %(min_rep)s punti "
-"reputazione."
-
-#: models/__init__.py:733
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
-"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr ""
-"Mi spiace, solo amministratori, moderatori e autori con più di %(min_rep)s "
-"punti reputazione possono riaprire domande."
-
-#: models/__init__.py:739
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Mi spiace, per riaprire una tua domanda devi avere almeno %(min_rep)s punti "
-"reputazione."
-
-#: models/__init__.py:759
-msgid "cannot flag message as offensive twice"
-msgstr ""
-"Hai già segnalato questo messaggio come inappropriato, non puoi farlo una "
-"seconda volta."
-
-#: models/__init__.py:764
-msgid "blocked users cannot flag posts"
-msgstr ""
-"Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo account "
-"è stato bloccato."
-
-#: models/__init__.py:766
-msgid "suspended users cannot flag posts"
-msgstr ""
-"Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo account "
-"è sospeso."
-
-#: models/__init__.py:768
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
-msgstr ""
-"Mi spiace, servono più di %(min_rep)s punti reputazione per segnalare un "
-"post come inappropriato."
-
-#: models/__init__.py:787
-#, python-format
-msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
-msgstr ""
-"Mi spiace, hai già segnalato %(max_flags_per_day)s post come offensivi oggi, "
-"hai superato il massimo giornaliero."
-
-#: models/__init__.py:798
-msgid "cannot remove non-existing flag"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:803
-#, fuzzy
-msgid "blocked users cannot remove flags"
-msgstr ""
-"Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo account "
-"è stato bloccato."
-
-#: models/__init__.py:805
-#, fuzzy
-msgid "suspended users cannot remove flags"
-msgstr ""
-"Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo account "
-"è sospeso."
-
-#: models/__init__.py:809
-#, fuzzy, python-format
-msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
-msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
-msgstr[0] ""
-"Mi spiace, servono più di %(min_rep)s punti reputazione per segnalare un "
-"post come inappropriato."
-msgstr[1] ""
-"Mi spiace, servono più di %(min_rep)s punti reputazione per segnalare un "
-"post come inappropriato."
-
-#: models/__init__.py:828
-#, fuzzy
-msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr "Non hai i permessi per modificare i valori."
-
-#: models/__init__.py:829
-msgid "no flags for this entry"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:853
-msgid ""
-"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
-"deleted questions"
-msgstr ""
-"Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono "
-"cambiare i tag di una domanda cancellata"
-
-#: models/__init__.py:860
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr ""
-"Mi spiace, non puoi cambiare i tag perché il tuo account è stato bloccato."
-
-#: models/__init__.py:864
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr ""
-"Mi spiace, puoi cambiare i tag solo alle tue domande perché il tuo account è "
-"sospeso."
-
-#: models/__init__.py:868
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cambiare i tag "
-"di una domanda"
-
-#: models/__init__.py:887
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr ""
-"Mi spiace, non puoi cancellare commenti perché il tuo account è stato "
-"bloccato."
-
-#: models/__init__.py:891
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr ""
-"Mi spiace, puoi cancellare solo i tuoi commenti perché il tuo account è "
-"sospeso."
-
-#: models/__init__.py:895
-#, python-format
-msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cancellare "
-"commenti."
-
-#: models/__init__.py:918
-msgid "cannot revoke old vote"
-msgstr "Mi spiace, non è possibile annullare voti."
-
-#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
-#, python-format
-msgid "on %(date)s"
-msgstr "il %(date)s"
-
-#: models/__init__.py:1397
-msgid "in two days"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1399
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1401
-#, python-format
-msgid "in %(hr)d hour"
-msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] "%(hr)d ora fa"
-msgstr[1] "%(hr)d ore fa"
-
-#: models/__init__.py:1403
-#, python-format
-msgid "in %(min)d min"
-msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] "%(min)d minuto fa"
-msgstr[1] "%(min)d minuti fa"
-
-#: models/__init__.py:1404
-#, python-format
-msgid "%(days)d day"
-msgid_plural "%(days)d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: models/__init__.py:1406
-#, python-format
-msgid ""
-"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
-"post an answer %(left)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-msgid "Anonymous"
-msgstr "utente non registrato"
-
-#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
-msgid "Site Adminstrator"
-msgstr "Amministratore del sito"
-
-#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
-msgid "Forum Moderator"
-msgstr "Moderatore del forum"
-
-#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
-msgid "Suspended User"
-msgstr "Utente sospeso"
-
-#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
-msgid "Blocked User"
-msgstr "Utente bloccato"
-
-#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
-msgid "Registered User"
-msgstr "Utente registrato"
-
-#: models/__init__.py:1678
-msgid "Watched User"
-msgstr "Utente in prova"
-
-#: models/__init__.py:1680
-msgid "Approved User"
-msgstr "Utente approvato"
-
-#: models/__init__.py:1789
-#, python-format
-msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr "%(username)s ha %(reputation)s punti reputazione"
-
-#: models/__init__.py:1799
-#, python-format
-msgid "one gold badge"
-msgid_plural "%(count)d gold badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: models/__init__.py:1806
-#, python-format
-msgid "one silver badge"
-msgid_plural "%(count)d silver badges"
-msgstr[0] "una medaglia d'argento"
-msgstr[1] "%(count)d medaglie d'argento"
-
-#: models/__init__.py:1813
-#, python-format
-msgid "one bronze badge"
-msgid_plural "%(count)d bronze badges"
-msgstr[0] "una medaglia di bronzo"
-msgstr[1] "%(count)d medaglie di bronzo"
-
-#: models/__init__.py:1824
-#, python-format
-msgid "%(item1)s and %(item2)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1828
-#, python-format
-msgid "%(user)s has %(badges)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2305
-#, fuzzy, python-format
-msgid "\"%(title)s\""
-msgstr "Re:\"%(title)s\""
-
-#: models/__init__.py:2442
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
-"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-"Congratulazioni, hai ricevuto la medaglia %(badge_name)s. Controlla il <a "
-"href=\"%(user_profile)s\">tuo profilo</a>."
-
-#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
-msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:129
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
-msgstr "Ha cancellato un proprio post con un punteggio di %(votes)s o più"
-
-#: models/badges.py:133
-msgid "Disciplined"
-msgstr "Ordinato"
-
-#: models/badges.py:151
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
-msgstr "Ha cancellato un proprio post con un punteggio di %(votes)s o più"
-
-#: models/badges.py:155
-msgid "Peer Pressure"
-msgstr "Sotto pressione"
-
-#: models/badges.py:174
-#, python-format
-msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:178
-msgid "Teacher"
-msgstr "Insegnante"
-
-#: models/badges.py:218
-msgid "Supporter"
-msgstr "Sostenitore"
-
-#: models/badges.py:219
-msgid "First upvote"
-msgstr "Primo voto positivo"
-
-#: models/badges.py:227
-msgid "Critic"
-msgstr "Critico"
-
-#: models/badges.py:228
-msgid "First downvote"
-msgstr "Primo voto negativo"
-
-#: models/badges.py:237
-msgid "Civic Duty"
-msgstr "Senso civico"
-
-#: models/badges.py:238
-#, python-format
-msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr "Votata almeno %(num)s volte"
-
-#: models/badges.py:252
-#, python-format
-msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr "Ha risposto da solo ad una sua domanda con almeno %(num)s voti"
-
-#: models/badges.py:256
-msgid "Self-Learner"
-msgstr "Autodidatta"
-
-#: models/badges.py:304
-msgid "Nice Answer"
-msgstr "Buona risposta"
-
-#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
-#, python-format
-msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr "Risposta votata %(num)s volte"
-
-#: models/badges.py:316
-msgid "Good Answer"
-msgstr "Ottima risposta"
-
-#: models/badges.py:328
-msgid "Great Answer"
-msgstr "Risposta eccezionale"
-
-#: models/badges.py:340
-msgid "Nice Question"
-msgstr "Buona domanda"
-
-#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
-#, python-format
-msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr "Domanda votata %(num)s volte"
-
-#: models/badges.py:352
-msgid "Good Question"
-msgstr "Ottima domanda"
-
-#: models/badges.py:364
-msgid "Great Question"
-msgstr "Domanda eccezionale"
-
-#: models/badges.py:376
-msgid "Student"
-msgstr "Studente"
-
-#: models/badges.py:381
-msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr "Ha posto per la prima volta una domanda con almeno un voto"
-
-#: models/badges.py:414
-msgid "Popular Question"
-msgstr "Domanda gettonata"
-
-#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
-#, python-format
-msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr "Ha posto una domanda con %(views)s consultazioni"
-
-#: models/badges.py:425
-msgid "Notable Question"
-msgstr "Domanda notevole"
-
-#: models/badges.py:436
-msgid "Famous Question"
-msgstr "Domande famose"
-
-#: models/badges.py:450
-msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr "Domanda inserita e risposta accettata"
-
-#: models/badges.py:453
-msgid "Scholar"
-msgstr "Studioso"
-
-#: models/badges.py:495
-msgid "Enlightened"
-msgstr "Illuminato"
-
-#: models/badges.py:499
-#, python-format
-msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "La sua prima risposta è stata accettata con almeno %(num)s voti"
-
-#: models/badges.py:507
-msgid "Guru"
-msgstr "Guru"
-
-#: models/badges.py:510
-#, python-format
-msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "La sua prima risposta è stata accettata con almeno %(num)s voti"
-
-#: models/badges.py:518
-#, python-format
-msgid ""
-"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
-"votes"
-msgstr ""
-"Ha risposto a una domanda vecchia di almeno %(days)s giorni ottenendo almeno "
-"%(votes)s voti"
-
-#: models/badges.py:525
-msgid "Necromancer"
-msgstr "Negromante"
-
-#: models/badges.py:548
-msgid "Citizen Patrol"
-msgstr "Sempre in guardia"
-
-#: models/badges.py:551
-msgid "First flagged post"
-msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
-
-#: models/badges.py:563
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Riparatore"
-
-#: models/badges.py:566
-msgid "First rollback"
-msgstr "Ha annullato una revisione per la prima volta"
-
-#: models/badges.py:577
-msgid "Pundit"
-msgstr "Sapientone"
-
-#: models/badges.py:580
-msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
-msgstr "Ha lasciato 10 commenti con punteggio 10 o più"
-
-#: models/badges.py:612
-msgid "Editor"
-msgstr "Revisore"
-
-#: models/badges.py:615
-msgid "First edit"
-msgstr "Prima revisione"
-
-#: models/badges.py:623
-msgid "Associate Editor"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:627
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr "Ha fatto almeno 100 revisioni"
-
-#: models/badges.py:634
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizzatore"
-
-#: models/badges.py:637
-msgid "First retag"
-msgstr "Ha ritaggato una domanda per la prima volta"
-
-#: models/badges.py:644
-msgid "Autobiographer"
-msgstr "Autobiografo"
-
-#: models/badges.py:647
-msgid "Completed all user profile fields"
-msgstr "Ha completato tutti i campi del suo profilo utente"
-
-#: models/badges.py:663
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr "Domanda inserita tra le \"preferite\" da almeno 25 utenti"
-
-#: models/badges.py:689
-msgid "Stellar Question"
-msgstr "Domanda stellare"
-
-#: models/badges.py:698
-msgid "Favorite Question"
-msgstr "Domanda apprezzata"
-
-#: models/badges.py:710
-msgid "Enthusiast"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:714
-#, python-format
-msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:732
-msgid "Commentator"
-msgstr "Commentatore"
-
-#: models/badges.py:736
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr "Inseriti (%(comment_count)s commenti"
-
-#: models/badges.py:752
-msgid "Taxonomist"
-msgstr "Tassonomista"
-
-#: models/badges.py:756
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr "Ha creato un tag usato da almeno 50 domande"
-
-#: models/badges.py:776
-msgid "Expert"
-msgstr "Esperto"
-
-#: models/badges.py:779
-msgid "Very active in one tag"
-msgstr "Molto attivo in domande con lo stesso tag"
-
-#: models/content.py:549
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr "Mi spiace, questa domanda è stata cancellata e non è più accessibile"
-
-#: models/content.py:565
-msgid ""
-"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/content.py:572
-msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr "Mi spiace, questa domanda è stata cancellata e non è più accessibile"
-
-#: models/meta.py:116
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/meta.py:123
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent answer has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:63
-#, python-format
-msgid "\" and \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:66
-msgid "\" and more"
-msgstr "\" ed altro ancora"
-
-#: models/question.py:806
-#, python-format
-msgid "%(author)s modified the question"
-msgstr "%(author)s ha modificato la sua domanda"
-
-#: models/question.py:810
-#, python-format
-msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
-msgstr "%(people)s ha/hanno scritto %(new_answer_count)s nuova/e risposta/e"
-
-#: models/question.py:815
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented the question"
-msgstr "%(people)s ha/hanno commentato la domanda"
-
-#: models/question.py:820
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented answers"
-msgstr "%(people)s ha/hanno commentato alcune risposte"
-
-#: models/question.py:822
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented an answer"
-msgstr "%(people)s ha/hanno commentato una risposta"
-
-#: models/repute.py:142
-#, python-format
-msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
-msgstr "<em>Modificato da un moderatore. Motivo:</em> %(reason)s"
-
-#: models/repute.py:153
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
-"%(question_title)s"
-msgstr ""
-" %(username)s ha guadagnato %(points)s punti reputazione per i suoi "
-"contributi alla domanda %(question_title)s"
-
-#: models/repute.py:158
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
-"question %(question_title)s"
-msgstr ""
-" %(username)s ha perso %(points)s punti reputazione per i suoi contributi "
-"alla domanda %(question_title)s"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "interesting"
-msgstr "interessanti"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorate"
-
-#: models/user.py:264
-msgid "Entire forum"
-msgstr "Tutto il forum"
-
-#: models/user.py:265
-msgid "Questions that I asked"
-msgstr "Domande poste da me"
-
-#: models/user.py:266
-msgid "Questions that I answered"
-msgstr "Domande a cui ho risposto"
-
-#: models/user.py:267
-msgid "Individually selected questions"
-msgstr "Domande selezionate individualmente"
-
-#: models/user.py:268
-msgid "Mentions and comment responses"
-msgstr "Citazioni e risposte ai miei commenti"
-
-#: models/user.py:271
-msgid "Instantly"
-msgstr "Immediatamente"
-
-#: models/user.py:272
-msgid "Daily"
-msgstr "Ogni giorno"
-
-#: models/user.py:273
-msgid "Weekly"
-msgstr "Ogni settimana"
-
-#: models/user.py:274
-msgid "No email"
-msgstr "Mai"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr "Per favore inserisci username e password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
-#, fuzzy
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr "scegli una delle opzioni qui sopra"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
-#, fuzzy
-msgid "Sign in"
-msgstr "signin/"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Change email"
-msgstr "Cambia e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
-msgid "Save your email address"
-msgstr "Salva il tuo indirizzo e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
-#, python-format
-msgid "change %(email)s info"
-msgstr ""
-"Se vuoi usare un nuovo indirizzo per le<strong>e-mail di notifica</"
-"strong>, \n"
-"<span class=\"strong big\">inseriscilo qui sotto il nuovo indirizzo</span>."
-"<br>L'indirizzo corrente è <strong>%(email)s</strong>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
-#, python-format
-msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>Inserisci il tuo indirizzo e-mail qui sotto</span> "
-"&Egrave; obbligatorio inserire un indirizzo e-mail valido. Se lo desideri, "
-"puoi ricevere <strong>messaggi di notifica</strong> sulle domande che ti "
-"interessano o sull'intero forum. Inoltre, il tuo indirizzo è usato per "
-"creare un'immagine <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-"a> unica per il tuo account. Il tuo indirizzo e-mail non sarà mai pubblicato "
-"o comunicato a terze parti."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your new Email"
-msgstr ""
-"<strong>Il tuo nuovo indirizzo e-mail:</strong> (non verrà <strong>mai</"
-"strong> rivelato agli altri utenti, deve essere valido)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your Email"
-msgstr ""
-"<strong>Il tuo indirizzo e-mail</strong> (<i>deve essere valido, non sarà "
-"mai rivelato agli altri utenti</i>)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Save Email"
-msgstr "Salva e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
-#: skins/default/templates/close.html:16
-#: skins/default/templates/feedback.html:64
-#: skins/default/templates/question_edit.html:36
-#: skins/default/templates/question_retag.html:22
-#: skins/default/templates/reopen.html:27
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
-msgid "Validate email"
-msgstr "Verifica e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
-#, python-format
-msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Un'e-mail di verifica è stata spedita a %(email)s."
-"</span> <strong>Clicca sul link contenuto nell'e-mail</strong> per "
-"verificare il tuo indirizzo. La verifica dell'e-mail è necessaria per "
-"l'utilizzo del forum. Se preferisci usare <strong>un altro indirizzo</"
-"strong>, puoi <a href='%(change_email_url)s'><strong>cambiarlo di nuovo</"
-"strong></a>."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
-msgid "Email not changed"
-msgstr "E-mail non modificata"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
-#, python-format
-msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Il tuo indirizzo e-mail %(email)s non è stato "
-"modificato.</span> Se decidi di cambiarlo, puoi farlo dal tuo profilo utente "
-"o utilizzare di nuovo <a href='%(change_email_url)s'><strong>questa pagina</"
-"strong></a>."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
-msgid "Email changed"
-msgstr "E-mail modificata"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
-#, python-format
-msgid "your current %(email)s can be used for this"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Il tuo indirizzo e-mail è ora %(email)s.</span> "
-"Gli aggiornamenti sulle domande di tuo interesse saranno spediti a questo "
-"indirizzo. Le e-mail di notifica vengono spedite solo in caso di "
-"aggiornamenti, al massimo una volta al giorno."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
-msgid "Email verified"
-msgstr "E-mail verificata"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
-msgid "thanks for verifying email"
-msgstr ""
-"<span class=\"big strong\">Grazie per aver verificato il tuo indirizzo e-"
-"mail!</span> Ora puoi <strong>scrivere domande</strong> e <strong>risposte</"
-"strong>. Puoi inoltre <strong>seguire gli sviluppi</strong> delle domande "
-"che più ti interessano: quando ci sono novità, ti sarà spedita un'e-mail di "
-"notifica <strong>una volta al giorno</strong> o meno."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
-msgid "email key not sent"
-msgstr "E-mail di verifica non spedita"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
-#, python-format
-msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Il tuo indirizzo %(email)s è già stato verificato</"
-"span>, quindi l'e-mail non è stata spedita. Se necessario puoi <a "
-"href='%(change_link)s'>cambiare</a> l'indirizzo usato per le notifiche."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrati"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
-#, python-format
-msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"<p><span class=\"big strong\">&Egrave; la prima volta che accedi con il tuo "
-"account OpenID %(provider)s.</span> Imposta il <strong>nome visualizzato</"
-"strong> e il tuo <strong>indirizzo e-mail</strong>. Con esso puoi "
-"<strong>ricevere aggiornamenti</strong> sulle domande che più ti "
-"interessano; verrà inoltre usato per creare un'immagine unica associata al "
-"tuo account, detta <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-"a>.</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s already exists, choose another name for \n"
-" %(provider)s. Email is required too, see "
-"%(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"<p><span class='strong big'>Oops... l'utente %(username)s esiste già.</"
-"span></p><p>Scegli un altro nome utente da visualizzare per il tuo account "
-"OpenID %(provider)s. Inoltre, è necessario inserire <strong>indirizzo e-"
-"mail</strong>. Con esso puoi <strong>ricevere aggiornamenti</strong> sulle "
-"domande che più ti interessano; verrà inoltre usato per creare un'immagine "
-"unica associata al tuo account, detta <a "
-"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
-#, python-format
-msgid ""
-"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"<p><p><span class=\"big strong\">&Egrave; la prima volta che accedi con il "
-"tuo account OpenID %(provider)s.</span> </p><p>Puoi utilizzare il tuo nome "
-"utente %(provider)s come <strong>nome visualizzato</strong> oppure "
-"sceglierne uno nuovo.</p><p>Inoltre, è necessario inserire un "
-"<strong>indirizzo e-mail</strong> valido. Con esso puoi <strong>ricevere "
-"aggiornamenti</strong> sulle domande che più ti interessano; verrà inoltre "
-"usato per creare un'immagine unica associata al tuo account, detta <a "
-"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
-#, python-format
-msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"<p><span class=\"big strong\">&Egrave; la prima volta che accedi con il tuo "
-"account Facebook.</span> Scegli il tuo <strong>nome visualizzato</strong> e "
-"imposta il tuo <strong>indirizzo e-mail</strong>. Con esso puoi "
-"<strong>ricevere aggiornamenti</strong> sulle domande che più ti "
-"interessano; verrà inoltre usato per creare un'immagine unica associata al "
-"tuo account, detta <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-"a>.</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
-msgid "This account already exists, please use another."
-msgstr "Questo nome utente è già in uso, scegline un altro."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
-msgid "Screen name label"
-msgstr ""
-"<strong>Nome visualizzato</strong> (<i>verrà mostrato agli altri utenti</i>)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
-msgid "Email address label"
-msgstr ""
-"<strong>Indirizzo e-mail</strong> (<i><strong>non</strong> verrà mostrato "
-"agli altri utenti, dev'essere valido</i>)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
-msgid "receive updates motivational blurb"
-msgstr ""
-"<strong>Ricevi aggiornamenti via e-mail</strong> &mdash; questo aiuterà la "
-"nostra comunità a crescere e diventare più utile.<br/>Normalmente questo "
-"forum <span class='orange'>Q&amp;A</span> ti spedirà <strong>un'e-mail a "
-"settimana</strong> con un riassunto delle novità (se ce ne sono)<br/> Se lo "
-"desideri, modifica queste impostazioni."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr "scegli una delle opzioni qui sopra"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
-msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-msgstr ""
-"Quando accederai al sito, sulla destra troverai il pannello con i filtri tag."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
-msgid "create account"
-msgstr "registrati"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
-msgstr "Grazie per esserti registrato sul nostro forum Q&A!"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-msgid "Your account details are:"
-msgstr "Il tuo account è:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-msgid "Username:"
-msgstr "Nome utente:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-msgid "Please sign in here:"
-msgstr "Puoi accedere al tuo account da qui:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-msgid ""
-"Sincerely,\n"
-"Forum Administrator"
-msgstr ""
-"Cordialmente,\n"
-" l'Amministratore"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-msgid "Greetings from the Q&A forum"
-msgstr "Benvenuto sul forum Q&A"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr "Per utilizzare il forum, clicca sul collegamento qui sotto:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr ""
-"Cliccando sul collegamento qui sopra, verificherai il tuo indirizzo e-mail."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-msgid ""
-"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience"
-msgstr ""
-"Se hai ricevuto questo messaggio per errore, basta che tu ignori questa e-"
-"mail. Ci scusiamo per il problema."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
-msgid "Logout"
-msgstr "Logout"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
-msgid "You have successfully logged out"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
-msgid ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
-msgid "User login"
-msgstr "Accesso utente"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"<span class=\"strong big\">La tua risposta alla domanda </span> <i>\"<strong>"
-"%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">è stata "
-"memorizzata e verrà pubblicata non appena ti registrerai.</span>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">La tua domanda</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">è stata memorizzata "
-"e verrà pubblicata non appena ti registrerai.</span>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
-msgid ""
-"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
-"similar technology. Your external service password always stays confidential "
-"and you don't have to rememeber or create another one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
-msgid ""
-"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
-"new login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
-msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
-"to avoid logging in via email each time."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
-msgid ""
-"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
-"existing one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-"account"
-msgstr "Per favore inserisci la tua password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr "Per favore inserisci username e password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
-msgid "Login failed, please try again"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Login or email"
-msgstr "mai"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
-msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
-#, fuzzy
-msgid "New password"
-msgstr "New password created"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
-#, fuzzy
-msgid "Please, retype"
-msgstr "per favore, digita di nuovo la password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
-msgid "Here are your current login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
-#, fuzzy
-msgid "provider"
-msgstr "Utente approvato"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
-#, fuzzy
-msgid "last used"
-msgstr "ultimo accesso"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
-msgid "delete, if you like"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "delete"
-msgstr "cancella"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
-#, fuzzy
-msgid "cannot be deleted"
-msgstr "Account eliminato."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
-#, fuzzy
-msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr "Hai altre domande?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr "Per favore inserisci la tua password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr "Per favore inserisci la tua password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
-#, fuzzy
-msgid "recover your account via email"
-msgstr "Scegli una nuova password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
-msgid "Send a new recovery key"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
-#, fuzzy
-msgid "Recover your account via email"
-msgstr "Scegli una nuova password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
-msgid "Why use OpenID?"
-msgstr "Perché usare OpenID?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
-msgid "with openid it is easier"
-msgstr ""
-"Con OpenID non devi creare un nome utente e una password per ogni sito che "
-"utilizzi."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
-msgid "reuse openid"
-msgstr ""
-"Puoi riutilizzare in completa sicurezza le stesse credenziali per tutti i "
-"siti abilitati."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
-msgid "openid is widely adopted"
-msgstr ""
-"Ci sono più di 160 milioni di account OpenID in uso. Più di 10.000 siti "
-"utilizzano OpenID."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
-msgid "openid is supported open standard"
-msgstr ""
-"OpenID è basato su uno standard aperto, supportato da molte organizzazioni."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
-msgid "Find out more"
-msgstr "Scopri di più"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
-msgid "Get OpenID"
-msgstr "Ottieni un OpenID"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
-msgid "Signup"
-msgstr "Accedi"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr "scegli una delle opzioni qui sopra"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
-#, fuzzy
-msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr "Scegli nome utente e password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
-msgid "Create login name and password"
-msgstr "Scegli nome utente e password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
-msgid "Traditional signup info"
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>Se preferisci, puoi scegliere un nome utente e una "
-"password per questo forum qui. Però</span>, considera che questo sito "
-"supporta anche la registrazione via <strong>OpenID</strong>. Con "
-"<strong>OpenID</strong> puoi riutilizzare il tuo account su uno dei maggiori "
-"siti (per esempio Gmail o AOL), senza dover rivelare a noi né a nessuno la "
-"tua password e senza doverne scegliere una nuova."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
-msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr ""
-"Riscrivi le due parole che leggi qui sotto. Questo serve a impedire la "
-"creazione automatizzata di nuovi account."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
-msgid "Create Account"
-msgstr "Crea account"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
-msgid "or"
-msgstr "oppure"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
-msgid "return to OpenID login"
-msgstr "torna al login OpenID"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
-#, fuzzy
-msgid "add avatar"
-msgstr ""
-"Come cambio la mia immagine personale (gravatar)? Che cos'è il gravatar?"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Change avatar"
-msgstr "Cambia tag"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Your current avatar: "
-msgstr "Il tuo account è:"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
-msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
-msgid "Upload New Image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
-#, fuzzy
-msgid "change avatar"
-msgstr "i cambiamenti sono stati salvati"
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
-msgid "Choose new Default"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "upload/"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
-#, fuzzy
-msgid "delete avatar"
-msgstr "ha cancellato una risposta"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
-msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
-"\">upload one</a> now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete These"
-msgstr "ha cancellato una risposta"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
-msgid "answer permanent link"
-msgstr "link permanente alla risposta"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
-msgid "permanent link"
-msgstr "link permanente"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
-#: skins/default/templates/macros.html:289
-#: skins/default/templates/revisions.html:37
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
-#, fuzzy
-msgid "remove all flags"
-msgstr "vedi tutti i tag"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
-msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr "segnala questo messaggio come offensivo (spam, pubblicità, insulti...)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
-msgid "flag offensive"
-msgstr "segnala come offensivo"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
-#, fuzzy
-msgid "remove flag"
-msgstr "vedi tutti i tag"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "undelete"
-msgstr "riattiva domanda"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
-#, fuzzy
-msgid "swap with question"
-msgstr "Rispondi alla domanda"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
-#, fuzzy
-msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr ""
-"segna questa risposta tra le preferite (clicca una seconda volta per "
-"annullare)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
-#, python-format
-msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-msgstr "%(question_author)s ha scelto questa come risposta migliore"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
-"\"</b> <i>by"
-msgstr ""
-"Questa domanda è stata chiusa per il seguente motivo: \"%(close_reason)s\" da"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
-#, python-format
-msgid "close date %(closed_at)s"
-msgstr "data di chiusura %(closed_at)s"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
-msgid "retag"
-msgstr "modifica i tag"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
-msgid "reopen"
-msgstr "riapri"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
-msgid "close"
-msgstr "chiudi"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
-#, fuzzy
-msgid "one of these is required"
-msgstr "campo obbligatorio"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
-msgid "(required)"
-msgstr "(campo obbligatorio)"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
-msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr "attiva/disattiva l'anteprima del codice Markdown"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:73
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "hide preview"
-msgstr "nascondi anteprima"
-
-#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
-msgid "Related tags"
-msgstr "Tag"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "Tag preferiti"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
-#, fuzzy
-msgid "add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "Tag ignorati"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
-#, fuzzy
-msgid "Display tag filter"
-msgstr "Scegli il tag filtro per l'email"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
-msgid "Page not found"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
-msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-msgstr "Pagina non trovata"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
-msgid "This might have happened for the following reasons:"
-msgstr "Possibili motivi:"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
-msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr "questa domanda o risposta è stata cancellata;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
-msgid "url has error - please check it;"
-msgstr "l'indirizzo è errato &mdash; controllalo;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-msgid ""
-"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-"points, see"
-msgstr ""
-"la pagina che stai cercando di visitare è protetta oppure non hai "
-"sufficienti punti reputazione, vedi"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
-msgid "faq"
-msgstr "domande frequenti"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
-msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr "se credi che questo messaggio di errore 404 sia inappropriato,"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-msgid "report this problem"
-msgstr "per favore segnala questo problema"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
-msgid "back to previous page"
-msgstr "torna alla pagina precedente"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "see all questions"
-msgstr "vedi tutte le domande"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-msgid "see all tags"
-msgstr "vedi tutti i tag"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
-msgid "Internal server error"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
-msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr "questo errore è stato registrato, sarà risolto al più presto possibile"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
-msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr "puoi segnalare tu stesso questo errore agli amministratori del sito"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
-msgid "see latest questions"
-msgstr "vedi le domande recenti"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
-msgid "see tags"
-msgstr "vedi i tag"
-
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
-#, python-format
-msgid "About %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-msgid "Edit answer"
-msgstr "Modifica risposta"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "back"
-msgstr "indietro"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
-msgid "revision"
-msgstr "revisione"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
-#: skins/default/templates/question_edit.html:16
-msgid "select revision"
-msgstr "scegli revisione"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
-#: skins/default/templates/question_edit.html:35
-msgid "Save edit"
-msgstr "Salva modifica"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "show preview"
-msgstr "mostra anteprima"
-
-#: skins/default/templates/ask.html:4
-msgid "Ask a question"
-msgstr "Chiedi"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr "il %(date)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5
-msgid "Badge"
-msgstr "Medaglia"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:7
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr "il %(date)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(description)s"
-msgstr "notifiche"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:14
-msgid "user received this badge:"
-msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] "utente ha guadagnato questa medaglia:"
-msgstr[1] "utenti hanno guadagnato questa medaglia:"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:3
-msgid "Badges summary"
-msgstr "Elenco medaglie"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:5
-msgid "Badges"
-msgstr "Medaglie"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:7
-msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr ""
-"Il tuo contributo a questa comunità, attraverso domande, risposte e voti, "
-"viene premiato con delle medaglie."
-
-#: skins/default/templates/badges.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-"%(feedback_faq_url)s.\n"
-msgstr ""
-"Qui sotto trovi una lista delle medaglie disponibili, con indicato il numero "
-"di persone che le hanno ottenute. Hai qualche idea per delle nuove medaglie? "
-"<a href='%(feedback_faq_url)s'>Proponila</a>"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:35
-msgid "Community badges"
-msgstr "Tipi di medaglie "
-
-#: skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:40
-msgid "gold badge description"
-msgstr ""
-"Le medaglie d'oro sono le più pregiate. Per ottenerle, non basta partecipare "
-"attivamente, ma servono anche conoscenze e abilità."
-
-#: skins/default/templates/badges.html:45
-msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:49
-msgid "silver badge description"
-msgstr ""
-"Per ottenere le medaglie d'argento ci vuole del tempo. Se ne hai ottenuta "
-"una, vuol dire che hai dato un grande contributo alla comunità."
-
-#: skins/default/templates/badges.html:52
-msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr "Medaglie di bronzo: date anche come riconoscimento speciale"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:56
-msgid "bronze badge description"
-msgstr ""
-"Se partecipi regolarmente a questa comunità, verrai sicuramente premiato con "
-"delle medaglie di bronzo."
-
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
-msgid "Close question"
-msgstr "Chiudi domanda"
-
-#: skins/default/templates/close.html:6
-msgid "Close the question"
-msgstr "Chiudi la domanda"
-
-#: skins/default/templates/close.html:11
-msgid "Reasons"
-msgstr "Motivo:"
-
-#: skins/default/templates/close.html:15
-msgid "OK to close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-msgid "Frequently Asked Questions "
-msgstr "Domande frequenti"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:6
-msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr "Che tipo di domande posso porre qui?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:7
-msgid ""
-"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-"community."
-msgstr ""
-"La cosa più importante &mdash; le domande devono essere "
-"<strong>interessanti</strong> per gli altri"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:8
-msgid ""
-"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
-"your question has alredy been answered."
-msgstr ""
-"Prima di porre una domanda, usa la funzione di ricerca per assicurarti che "
-"non sia già stata posta"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:10
-msgid "What questions should I avoid asking?"
-msgstr "Che domande devo evitare?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:11
-msgid ""
-"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
-"subjective and argumentative."
-msgstr ""
-"Evita domande che sono troppo vaghe, polemiche o poco interessanti per gli "
-"altri"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:13
-msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr "Cosa devo evitare nelle risposte?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:14
-msgid ""
-"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-"discussions."
-msgstr ""
-"è un sito di <strong>domande e risposte</strong> &mdash; <strong>non di "
-"discussioni</strong>. Evita di intavolare discussioni nelle tue risposte. "
-"Per brevi scambi di opinioni, utilizza i commenti."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:15
-msgid "Who moderates this community?"
-msgstr "Chi sono i moderatori?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:16
-msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-msgstr "In breve: <strong>tu</strong>."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:17
-msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr "Questo sito è moderato dai suoi utenti."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:18
-msgid ""
-"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-"variety of moderation tasks."
-msgstr ""
-"Il sistema dei punti reputazione consente agli utenti di guadagnare il "
-"diritto di effettuare le varie operazioni di moderazione."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:20
-msgid "How does reputation system work?"
-msgstr "Come funzionano i punti reputazione?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:21
-msgid "Rep system summary"
-msgstr ""
-"Quando qualcuno vota a favore di una tua domanda o risposta, guadagni alcuni "
-"punti reputazione. I punti reputazione misurano il grado di fiducia della "
-"comunità nei tuoi confronti.\n"
-"Ti verranno assegnati gradualmente poteri di moderazione sul sito in base "
-"alla tua reputazione."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:22
-#, python-format
-msgid ""
-"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
-"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
-"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
-"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
-msgstr ""
-"Per esempio, se poni una domanda interessante o dai una risposta utile, gli "
-"utenti ti daranno dei voti positivi. D'altro canto, se la risposta è "
-"sbagliata, gli utenti ti daranno dei voti negativi. Ogni voto a tuo favore "
-"ti procura <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> punti "
-"reputazione; ogni voto contro di te ti fa perdere <strong>"
-"%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> punti reputazione. Puoi "
-"guadagnare un massimo di <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-"punti al giorno per ogni tua domanda o risposta. Nella tabella qui sotto "
-"trovi quanti punti reputazione sono necessari per ogni tipo di potere di "
-"moderazione."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:32
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
-msgid "upvote"
-msgstr "votare a favore"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:37
-msgid "use tags"
-msgstr "usare i tag"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:42
-msgid "add comments"
-msgstr "aggiungere commenti"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:46
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
-msgid "downvote"
-msgstr "votare contro"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:49
-#, fuzzy
-msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr "Prima risposta accettata a una tua domanda"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:53
-msgid "open and close own questions"
-msgstr "aprire e chiudere le proprie domande"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:57
-msgid "retag other's questions"
-msgstr "modificare i tag delle domande altrui"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:62
-msgid "edit community wiki questions"
-msgstr "modificare le 'domande comunitarie'"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:67
-#, fuzzy
-msgid "\"edit any answer"
-msgstr "modificare ogni risposta"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:71
-#, fuzzy
-msgid "\"delete any comment"
-msgstr "cancellare commenti altrui"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:74
-msgid "what is gravatar"
-msgstr ""
-"Come cambio la mia immagine personale (gravatar)? Che cos'è il gravatar?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:75
-msgid "gravatar faq info"
-msgstr ""
-"<p>L'immagine che appare nel tuo profilo utente è chiamata<strong>gravatar</"
-"strong> (che vuol dire <strong>g</strong>lobally <strong>r</strong>ecognized "
-"<strong>avatar</strong>).</p><p>Ecco come funziona: viene calcolata una "
-"<strong>firma digitale</strong> a partire dal tuo indirizzo e-mail. Puoi "
-"caricare una tua foto, o il tuo alter ego preferito, sul sito <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a>, da cui la tua "
-"immagine viene recuperata utilizzando la firma digitale.</p><p>In questo "
-"modo tutti i siti di cui ti fidi possono mostrare la tua immagine vicino ai "
-"tuoi post, mentre il tuo indirizzo e-mail rimane segreto.</"
-"p><p><strong>Personalizza il tuo account</strong> con un'immagine "
-"registrandoti su <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
-"strong></a> (ricordati di usare lo stesso indirizzo e-mail che hai usato per "
-"registrarti su questo sito). L'immagine predefinita è generata "
-"automaticamente e contiene un motivo geometrico che ricorda un po' una "
-"piastrella.</p>"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
-msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr "Devo scegliere una password per registrarmi?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-msgstr ""
-"No, non è necessario. Puoi accedere attraverso il tuo account su un "
-"qualunque sito che supporta OpenID, come Google, Yahoo, AOL, eccetera."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:78
-#, fuzzy
-msgid "\"Login now!\""
-msgstr "Accedi ora!"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:80
-msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr "Perché le altre persone possono modificare quello che scrivo?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid "Goal of this site is..."
-msgstr ""
-"Lo scopo di questo sito è di creare una comunità dedita allo scambio di idee "
-"e alla creazione di contenuti il più possibile utili alla comunità stessa."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid ""
-"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
-"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
-"content."
-msgstr ""
-"Perciò domande e risposte possono essere modificate come pagine di uno wiki "
-"dagli utenti più esperti; questo contribuisce a migliorare la qualità totale "
-"dei contenuti in questo sito."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:82
-msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr "Se questo approccio non fa per te, rispettiamo la tua scelta."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:84
-msgid "Still have questions?"
-msgstr "Hai altre domande?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:85
-#, python-format
-msgid ""
-"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-"better!"
-msgstr ""
-"<a href='%(ask_question_url)s'>Ponile</a> tu stesso, e contribuisci a "
-"migliorare questo sito!"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:3
-msgid "Feedback"
-msgstr "Contatti"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:5
-msgid "Give us your feedback!"
-msgstr "Dicci cosa pensi di questo sito!"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:14
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
-"to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"<span class='big strong'>Caro %(user_name)s</span>, ci interessa moltissimo "
-"sentire la tua opinione. Scrivi i tuoi commenti qui sotto."
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"<span class='big strong'>Caro visitatore</span>, ci interessa moltissimo la "
-"tua opinione. Scrivi i tuoi commenti qui sotto."
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:30
-msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:37
-#: skins/default/templates/feedback.html:46
-msgid "(this field is required)"
-msgstr "(campo obbligatorio)"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:55
-msgid "(Please solve the captcha)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:63
-msgid "Send Feedback"
-msgstr "Invia"
-
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Salve, questo è un messaggio di notifica del forum %(site_title)s.\n"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:2
-#: skins/default/templates/import_data.html:4
-msgid "Import StackExchange data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:13
-msgid ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:16
-msgid ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:25
-msgid "Import data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:27
-msgid ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage."
-"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
-#, python-format
-msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-msgstr "<p>Caro %(receiving_user_name)s,</p>"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s ha lasciato un <a href=\"%%(post_url)s\">nuovo "
-"commento</a>\n"
-"alla domanda \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s ha lasciato un <a href=\"%%(post_url)s\">nuovo "
-"commento</a>\n"
-"alla domanda \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s ha risposto alla domanda\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s ha posto una nuova domanda <a href=\"%(post_url)s"
-"\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s ha modificato una risposta alla domanda <a href="
-"\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s ha modificato la domanda\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-"\">change</a>\n"
-"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
-"interest in our forum!</p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>Puoi <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">configurare</a> la frequenza "
-"con cui ti vengono inviati questi aggiornamenti o eliminarli. Grazie per la "
-"tua partecipazione a questo forum!</p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
-msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-msgstr "<p>Cordialmente,<br/>l'amministratore</p>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr "Riapri questa domanda"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:14
-#: skins/default/templates/macros.html:471
-#, python-format
-msgid "follow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:17
-#: skins/default/templates/macros.html:474
-#, python-format
-msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:18
-#: skins/default/templates/macros.html:475
-#, python-format
-msgid "following %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:29
-#, fuzzy
-msgid "i like this question (click again to cancel)"
-msgstr "Mi piace questo messaggio (clicca una seconda volta per annullare)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:31
-msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "Mi piace questa risposta (clicca una seconda volta per annullare)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:37
-msgid "current number of votes"
-msgstr "numero attuale di voti"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:43
-#, fuzzy
-msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-msgstr "Non mi piace questo messaggio (clicca una seconda volta per annullare)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:45
-msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "Non mi piace questa risposta (clicca una seconda volta per annullare)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:52
-#, fuzzy
-msgid "anonymous user"
-msgstr "utente non registrato"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:80
-msgid "this post is marked as community wiki"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"This post is a wiki.\n"
-" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:89
-msgid "asked"
-msgstr "chiesto il"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:91
-msgid "answered"
-msgstr "risposto il"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:93
-msgid "posted"
-msgstr "scritto il"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:123
-msgid "updated"
-msgstr "modificato"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:221
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "vedi domande con i tag '%(tag)s'"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:278
-msgid "delete this comment"
-msgstr "cancella questo commento"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:307
-#: skins/default/templates/macros.html:315
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
-msgid "add comment"
-msgstr "aggiungi commento"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:308
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgstr[0] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commento aggiuntivo"
-msgstr[1] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commenti aggiuntivi"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:310
-#, fuzzy, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-msgid_plural ""
-"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-" "
-msgstr[0] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commento aggiuntivo"
-msgstr[1] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commenti aggiuntivi"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "Immagine gravatar per %(username)s "
-
-#: skins/default/templates/macros.html:551
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr "lo stato dell'utente %(username)s è \"%(status)s\""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:566
-#: skins/default/templates/macros.html:567
-msgid "previous"
-msgstr "precedente"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:578
-msgid "current page"
-msgstr "pagina corrente"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:580
-#: skins/default/templates/macros.html:587
-#, python-format
-msgid "page number %(num)s"
-msgstr "pagina %(num)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:591
-msgid "next page"
-msgstr "pagina successiva"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:602
-msgid "posts per page"
-msgstr "post per pagina"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:629
-#, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr "risposte per %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:632
-#, fuzzy, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "hai una nuova risposta"
-msgstr[1] "hai %(response_count)s nuove risposte"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:635
-msgid "no new responses yet"
-msgstr "nessuna nuova risposta"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:650
-#: skins/default/templates/macros.html:651
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:653
-#: skins/default/templates/macros.html:654
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:659
-#: skins/default/templates/macros.html:660
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
-
-#: skins/default/templates/main_page.html:11
-msgid "Questions"
-msgstr "Domande"
-
-#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:5
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "Regole per la privacy"
-
-#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-msgid "Edit question"
-msgstr "Modifica domanda"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-msgid "Change tags"
-msgstr "Cambia tag"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:21
-msgid "Retag"
-msgstr "Modifica tag"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:28
-msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr "Perché usare e modificare i tag?"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:30
-msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:32
-msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr "sarai premiato con delle medaglie per il buon uso dei tag"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:59
-msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-msgstr "fino a 5 tag, ognuno lungo al massimo 20 caratteri"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
-msgid "Reopen question"
-msgstr "Riapri domanda"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:6
-msgid "Title"
-msgstr "Titolo"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:11
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-msgstr ""
-"Questa domanda è stata chiusa da\n"
-"<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:16
-msgid "Close reason:"
-msgstr "Motivo della chiusura:"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
-msgid "When:"
-msgstr "Quando:"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
-msgid "Reopen this question?"
-msgstr "Riapri questa domanda?"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:26
-msgid "Reopen this question"
-msgstr "Riapri questa domanda"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:4
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "Revision history"
-msgstr "Storia delle modifiche"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:23
-msgid "click to hide/show revision"
-msgstr "clicca per mostrare/nascondere le modifiche"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:29
-#, fuzzy, python-format
-msgid "revision %(number)s"
-msgstr "Numero di revisione dei media della skin"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe for tags"
-msgstr "usare i tag"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr "Accedi per sottoscrivere i tag: %(tags)s"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe"
-msgstr "usare i tag"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
-msgid "Tag list"
-msgstr "Lista dei tag"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:8
-#, python-format
-msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr "Ordina per:"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:19
-msgid "sorted alphabetically"
-msgstr "ordina i tag alfabeticamente"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:20
-msgid "by name"
-msgstr "per nome"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:25
-msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr "ordina i tag per frequenza d'uso"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:26
-msgid "by popularity"
-msgstr "per numero di voti"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
-msgid "Nothing found"
-msgstr "Nessun risultato"
-
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
-
-#: skins/default/templates/users.html:14
-msgid "see people with the highest reputation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:15
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
-msgid "reputation"
-msgstr "punti reputazione"
-
-#: skins/default/templates/users.html:20
-msgid "see people who joined most recently"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:21
-msgid "recent"
-msgstr "più recenti"
-
-#: skins/default/templates/users.html:26
-msgid "see people who joined the site first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:32
-msgid "see people sorted by name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:33
-msgid "by username"
-msgstr "per nome"
-
-#: skins/default/templates/users.html:39
-#, python-format
-msgid "users matching query %(suser)s:"
-msgstr "utenti contenenti %(suser)s:"
-
-#: skins/default/templates/users.html:42
-msgid "Nothing found."
-msgstr "Nessun utente trovato"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "%(q_num)s domanda"
-msgstr[1] "%(q_num)s domande"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr "contenenti messaggi di %(author_name)s"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Tagged"
-msgstr "con i tag"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
-msgid "Search tips:"
-msgstr "Consigli per la ricerca:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
-msgid "reset author"
-msgstr "azzera autore"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
-#, fuzzy
-msgid " or "
-msgstr "oppure"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
-msgid "reset tags"
-msgstr "azzera i tag"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
-msgid "start over"
-msgstr "ricomincia da capo"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr ""
-"- per espandere, o raffinare la tua ricerca aggiungendo altri tag o "
-"modificando le parole chiave"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "Search tip:"
-msgstr "Suggerimenti per la ricerca:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr "aggiungi tag e parole chiave per restringere il campo"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "Non ci sono domande senza risposte"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
-#, fuzzy
-msgid "No questions here. "
-msgstr "Non ci sono domande preferite"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr "Aggiungi qualche domanda alla tua lista di domande preferite"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr "puoi espandere la tua ricerca"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
-msgid "resetting author"
-msgstr "azzerando l'autore"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
-msgid "resetting tags"
-msgstr "azzerando i tag"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
-msgid "starting over"
-msgstr "ricominciando da capo"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr "Ricorda, puoi sempre porre tu stesso una domanda!"
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr "Non hai trovato quello che cercavi?"
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr "Poni tu stesso la domanda!"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr "sottoscrivi al feed delle domande"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
-msgid "RSS"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
-#, fuzzy, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d carattere"
-msgstr[1] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d caratteri"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
-#, fuzzy, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tag"
-msgstr[1] "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tags"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr "fino a 5 tag, ognuno lungo al massimo 20 caratteri"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(counter)s Answer\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(counter)s Answers\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"%(counter)s Risposta:"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"%(counter)s Risposte:"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
-msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr "mostra prima le risposte più vecchie"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
-msgid "oldest answers"
-msgstr "più vecchie"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
-msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr "mostra prima le risposte più nuove"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
-msgid "newest answers"
-msgstr "più nuove"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
-msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr "mostra prima le risposte più votate"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
-msgid "popular answers"
-msgstr "più votate"
-
-#: skins/default/templates/question/content.html:20
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
-msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr "Rispondi alla tua domanda"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr "Accedi/registrati per scrivere la tua risposta"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
-msgid "Your answer"
-msgstr "La tua risposta"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
-#, fuzzy
-msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr "Per favore accetta la migliore risposta per questa domanda:"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
-msgid "you can answer anonymously and then login"
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>Comincia pure a rispondere </span> - la tua "
-"risposta verrà memorizzata e pubblicata non appena accederai o registrerai "
-"un nuovo account. Cerca di dare una <strong>vera risposta</strong>, per "
-"eventuali discussioni <strong>utilizza i commenti</strong> e "
-"<strong>ricordati di votare</strong> (non appena hai fatto il login)!"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
-msgid "answer your own question only to give an answer"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Rispondi pure alla tua domanda</span>, ma cerca di "
-"dare una <strong>vera risposta</strong>. Puoi sempre <strong>modificare la "
-"tua domanda</strong>. <strong>Usa i commenti per discutere</strong> e "
-"<strong>ricordati di votare :)</strong> per le risposte migliori (e per "
-"quelle peggiori!)"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
-msgid "please only give an answer, no discussions"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Cerca di dare una vera risposta</span>. Se vuoi "
-"solo aggiungere un commento a una domanda/risposta, <strong>usa i commenti</"
-"strong>. Ricorda che puoi <strong>modificare una vecchia risposta</strong> "
-"invece di scriverne una nuova. Inoltre, <strong>ricordati di votare</strong> "
-"&mdash; ci permette di individuare facilmente le domande e risposte migliori!"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
-msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-msgstr "Accedi/registrati per scrivere la tua risposta"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
-msgid "Answer the question"
-msgstr "Rispondi alla domanda"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
-"to this question via"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
-#, fuzzy
-msgid " or"
-msgstr "oppure"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
-msgid "email"
-msgstr "e-mail:"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Question tools"
-msgstr "Tag"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
-#, fuzzy
-msgid "click to unfollow this question"
-msgstr "clicca qui per vedere le domande con più risposte"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Following"
-msgstr "Chiudi domanda"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Chiudi domanda"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
-#, fuzzy
-msgid "click to follow this question"
-msgstr "clicca qui per vedere le domande con più risposte"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Follow"
-msgstr "Chiudi domanda"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
-#, python-format
-msgid "%(count)s follower"
-msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
-#, fuzzy
-msgid "email the updates"
-msgstr "notifiche via e-mail cancellate"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
-msgid ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr "sottoscrivi al feed delle domande"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr "sottoscrivi al feed delle domande"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
-msgid "question asked"
-msgstr "Chiesta il"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "question was seen"
-msgstr "domanda consultata"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "times"
-msgstr "volte"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
-msgid "last updated"
-msgstr "Aggiornata l'ultima voltail"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
-msgid "Related questions"
-msgstr "Domande simili"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
-msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-msgstr ""
-"<strong>Segnalami</strong> nuove risposte o aggiornamenti via e-mail ogni "
-"giorno"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
-msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-msgstr ""
-"<strong>Segnalami</strong> nuove risposte o aggiornamenti via e-mail ogni "
-"settimana"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
-#, fuzzy
-msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-msgstr ""
-"<strong>Segnalami</strong> nuove risposte o aggiornamenti via e-mail ogni "
-"settimana"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-msgstr ""
-"(nota: puoi <strong><a href='%(profile_url)s?"
-"sort=email_subscriptions'>modificare</a></strong> la frequenza con cui "
-"ricevi gli aggiornamenti)"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
-msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-msgstr ""
-"Se ti registri, potrai scegliere di ricevere periodicamente aggiornamenti "
-"via e-mail sullo stato di questa domanda."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "profilo dell'utente %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr "Modifica profilo"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr "modifica profilo"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
-msgid "change picture"
-msgstr "cambia immagine"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-msgid "remove"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
-msgid "Registered user"
-msgstr "Utente registrato"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
-msgid "Screen Name"
-msgstr "Nome visualizzato"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
-msgid "Update"
-msgstr "Conferma"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
-msgid "subscriptions"
-msgstr "notifiche"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr "E-mail di notifica"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Modifica la frequenza delle e-mail di notifica</"
-"span> Ricevi aggiornamenti via e-mail sulle domande che ti interessano, e "
-"<strong><br/>aiuta la comunità</strong> rispondendo alle domande degli "
-"altri. Se non vuoi ricevere e-mail, seleziona 'mai' qui sotto.<br/>Le e-mail "
-"di aggiornamento vengono spedite solo quando ci sono nuove attività."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
-msgid "Stop sending email"
-msgstr "Non spedire più nessuna e-mail"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
-#, fuzzy
-msgid "followed questions"
-msgstr "Chiudi domanda"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
-msgid "inbox"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
-#, fuzzy
-msgid "Sections:"
-msgstr "domande"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
-#, fuzzy, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tag"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
-#, fuzzy
-msgid "select:"
-msgstr "cancella"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
-#, fuzzy
-msgid "seen"
-msgstr "ultimo accesso"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "più recenti"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "bronzo"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
-#, fuzzy
-msgid "mark as seen"
-msgstr "ultimo accesso"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
-#, fuzzy
-msgid "mark as new"
-msgstr "ha accettato una risposta"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
-msgid "update profile"
-msgstr "aggiorna profilo"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
-#, fuzzy
-msgid "manage login methods"
-msgstr "Accedi o registrati per inserire domande"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
-msgid "real name"
-msgstr "nome vero"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
-msgid "member for"
-msgstr "membro dal"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
-msgid "last seen"
-msgstr "ultimo accesso"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
-msgid "user website"
-msgstr "sito personale"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
-msgid "location"
-msgstr "residenza"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
-msgid "age"
-msgstr "età"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
-msgid "age unit"
-msgstr "anni"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
-msgid "todays unused votes"
-msgstr "voti rimanenti per oggi"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
-msgid "votes left"
-msgstr "voti rimanenti"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
-msgid "moderation"
-msgstr "modera"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr "lo stato dell'utente %(username)s è \"%(status)s\""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
-msgid "User status changed"
-msgstr "Lo stato dell'utente è stato modificato"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Hai %(reputation)s punti reputazione"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Questo utente ha %(reputation)s punti reputazione"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
-msgid "User reputation changed"
-msgstr "La reputazione dell'utente è stata modificata"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
-msgid "Subtract"
-msgstr "Sottrai"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
-#, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr "Spedisci messaggio a %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr ""
-"Verrà spedita all'utente un'e-mail utilizzando il tuo indirizzo come campo "
-"'reply-to'. Assicurati che il tuo indirizzo sia inserito correttamente."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
-msgid "Message sent"
-msgstr "Messaggio spedito"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
-msgid "Send message"
-msgstr "Spedisci messaggio"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
-msgid ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
-msgid ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
-msgid "'Approved' status means the same as regular user."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
-#, fuzzy
-msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr ""
-"Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo account "
-"è sospeso."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
-msgid ""
-"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
-msgid "network"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
-#, python-format
-msgid "Followed by %(count)s person"
-msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
-#, python-format
-msgid "Following %(count)s person"
-msgid_plural "Following %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
-msgid ""
-"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
-"profiles and click \"follow\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr "profilo dell'utente %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
-msgid "source"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
-msgid "karma"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
-msgid "Your karma change log."
-msgstr "Registro dei tuoi punti reputazione"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr "Registro dei punti reputazione di %(user_name)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
-msgid "overview"
-msgstr "dettagli"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Domanda"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Domande"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Risposta"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Risposte"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-#, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr "questa risposta ha ricevuto %(answer_score)s voti"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "questa risposta è stata accettata dall'autore"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
-#, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] "(%(comment_count)s commento)"
-msgstr[1] "(%(comment_count)s commenti)"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Voto"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Voti"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
-msgid "thumb up"
-msgstr "pollice su"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr "l'utente ha dato questo numero di voti a favore"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
-msgid "thumb down"
-msgstr "pollice in giù"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr "l'utente ha dato questo numero di voti contro"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Medaglia"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Medaglie"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
-#, fuzzy
-msgid "Answer to:"
-msgstr "consigli per le risposte"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
-#, fuzzy
-msgid "User profile"
-msgstr "profilo utente"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "commenti e risposte a domande"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
-msgid "followers and followed users"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr "registro dei punti reputazione"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
-msgid "reputation history"
-msgstr "reputazione"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
-#, fuzzy
-msgid "questions that user is following"
-msgstr "domande preferite da questo utente"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
-msgid "recent activity"
-msgstr "attività recente"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
-msgid "user vote record"
-msgstr "elenco dei voti dati"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
-msgid "casted votes"
-msgstr "voti"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "impostazioni notifiche via e-mail"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
-msgstr "modera questo utente"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
-msgid "votes"
-msgstr "voti"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr "consigli per le risposte"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr "fai in modo che la tua risposta sia interessante per la comunità"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr "cerca di dare una risposta, non di iniziare una discussione"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
-msgid "please try to provide details"
-msgstr "includi tutti i dettagli necessari"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "sii chiaro e conciso"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "vedi le domande frequenti"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
-msgid "Markdown tips"
-msgstr "sintassi Markdown"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
-msgid "*italic*"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
-msgid "**bold**"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
-#, fuzzy
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr "*corsivo* o _corsivo_"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr "**grassetto** o __grassetto__"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr "collegamento"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "text"
-msgstr "testo"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "image"
-msgstr "immagine"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
-msgid "numbered list:"
-msgstr "lista numerata:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "sono supportati anche alcuni semplici tag HTML"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr "informazioni su Markdown"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
-msgid "ask a question"
-msgstr "chiedi"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
-msgid "login to post question info"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Puoi cominciare ora a scrivere la tua domanda "
-"come utente non registrato</span>. Quando avrai finito, sarai reindirizzato "
-"alla pagina di accesso/registrazione. La tua domanda sarà salvata e "
-"pubblicata non appena ti sarai registrato. Accedere al proprio account "
-"richiede circa 30 secondi, registrarne uno nuovo meno di un minuto."
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
-#, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>Il tuo indirizzo e-mail %(email)s non è stato "
-"ancora verificato</span> Prima di pubblicare messaggi devi verificare il tuo "
-"indirizzo; maggiori dettagli <a href='%(email_validation_faq_url)s'>qui</a>."
-"<br>Puoi porre la tua domanda ora e verificare la tua e-mail in un secondo "
-"momento; la tua domanda nel frattempo rimarrà in attesa."
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr "Accedi/Registrati per porre una domanda"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
-msgid "Ask your question"
-msgstr "Chiedi"
-
-#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
-msgid "Contributors"
-msgstr "Utenti attivi"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
-#, python-format
-msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
-msgid "about"
-msgstr "informazioni su Askbot"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
-msgid "privacy policy"
-msgstr "privacy"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
-msgid "give feedback"
-msgstr "contatti"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
-msgid "back to home page"
-msgstr "torna alla home page"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr "Logo del forum Q&A"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
-msgid "users"
-msgstr "utenti"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
-msgid "badges"
-msgstr "medaglie"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr "Suggerimenti"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr "poni una domanda interessante per gli altri"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr "sii sufficientemente dettagliato"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
-msgid "view"
-msgid_plural "views"
-msgstr[0] "consultazione"
-msgstr[1] "consultazioni"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
-#, fuzzy
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] "risposta"
-msgstr[1] "risposta"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
-msgid "vote"
-msgid_plural "votes"
-msgstr[0] "voto"
-msgstr[1] "voti"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr "vedi domande senza risposta"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "UNANSWERED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-#, fuzzy
-msgid "see your followed questions"
-msgstr "vedi le tue domande preferite"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "FOLLOWED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
-#, fuzzy
-msgid "Please ask your question here"
-msgstr "Poni tu stesso la domanda!"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
-msgid "karma:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
-#, fuzzy
-msgid "badges:"
-msgstr "medaglie:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
-msgid "logout"
-msgstr "logout"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
-msgid "login"
-msgstr "login"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
-msgid "settings"
-msgstr "impostazioni"
-
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
-msgid "no items in counter"
-msgstr "no"
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr ""
-
-#: utils/decorators.py:109
-msgid "Please login to post"
-msgstr "Accedi o registrati per inserire domande"
-
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:33
-msgid "this field is required"
-msgstr "campo obbligatorio"
-
-#: utils/forms.py:60
-msgid "choose a username"
-msgstr "Scegli un nome utente"
-
-#: utils/forms.py:69
-msgid "user name is required"
-msgstr "il nome utente è obbligatorio"
-
-#: utils/forms.py:70
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "mi spiace, questo nome utente è in uso, scegline un altro"
-
-#: utils/forms.py:71
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "mi spiace, questo nome utente non è consentito, scegline un altro"
-
-#: utils/forms.py:72
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "mi spiace, questo nome utente è già in uso"
-
-#: utils/forms.py:73
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr ""
-"mi spiace, c'è un errore imprevisto &mdash; questo nome utente è già in uso "
-"da più di un utente"
-
-#: utils/forms.py:74
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr "il nome utente può contenere solo lettere, spazi, e _trattini_bassi_"
-
-#: utils/forms.py:75
-msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:138
-msgid "your email address"
-msgstr "la tua e-mail <i>(resterà privata)</i>"
-
-#: utils/forms.py:139
-msgid "email address is required"
-msgstr "l'indirizzo e-mail è obbligatorio"
-
-#: utils/forms.py:140
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "inserisci un indirizzo e-mail valido"
-
-#: utils/forms.py:141
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "questa e-mail è già in uso, scegline un'altra"
-
-#: utils/forms.py:169
-msgid "choose password"
-msgstr "Password"
-
-#: utils/forms.py:170
-msgid "password is required"
-msgstr "la password è obbligatoria"
-
-#: utils/forms.py:173
-msgid "retype password"
-msgstr "Password <i>(per conferma)</i>"
-
-#: utils/forms.py:174
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "per favore, digita di nuovo la password"
-
-#: utils/forms.py:175
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "le due password non coincidono, riprova"
-
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "2 giorni fa"
-
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "ieri"
-
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "%(hr)d ora fa"
-msgstr[1] "%(hr)d ore fa"
-
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "%(min)d minuto fa"
-msgstr[1] "%(min)d minuti fa"
-
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "mi spiace, devi essere registrato per votare"
-
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr "hai superato il massimo giornaliero di voti consentiti"
-
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr "Puoi votare ancora %(votes_left)s volte oggi"
-
-#: views/commands.py:123
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr ""
-"Spiacenti, gli utenti anonimi non possono accedere ai messaggi in arrivo"
-
-#: views/commands.py:198
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr "Mi spiace, qualcosa non va qui..."
-
-#: views/commands.py:213
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "mi spiace, devi essere registrato per accettare una risposta"
-
-#: views/commands.py:320
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr ""
-"La tua iscrizione è stata registrata, ma il tuo indirizzo e-mail %(email)s "
-"dev'essere verificato, leggi <a href='%(details_url)s'>qui</a> per maggiori "
-"dettagli"
-
-#: views/commands.py:327
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr ""
-"la frequenza delle notifiche via e-mail è stata impostata a 'ogni giorno'"
-
-#: views/commands.py:433
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:442
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr "Accedi per sottoscrivere i tag: %(tags)s"
-
-#: views/commands.py:578
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "Accedi per votare"
-
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Contatti forum Q&A"
-
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Grazie per il tuo messaggio!"
-
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr ""
-"Siamo curiosi di sentire la tua opinione! Sarà per la prossima volta :)"
-
-#: views/readers.py:152
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "%(q_num)s domanda, taggata"
-msgstr[1] "%(q_num)s domande, taggate"
-
-#: views/readers.py:200
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] "%(badge_count)d%(badge_level)s medaglia"
-msgstr[1] "%(badge_count)d%(badge_level)s medaglie"
-
-#: views/readers.py:416
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "Mi spiace, questo commento è stata cancellato e non è più accessibile"
-
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
-msgstr "modera utente"
-
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile"
-msgstr "profilo utente"
-
-#: views/users.py:388
-msgid "user profile overview"
-msgstr "profilo"
-
-#: views/users.py:699
-msgid "recent user activity"
-msgstr "attività recente"
-
-#: views/users.py:700
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "profilo utente &mdash; attività recente"
-
-#: views/users.py:787
-msgid "profile - responses"
-msgstr "profilo utente &mdash; risposte"
-
-#: views/users.py:862
-msgid "profile - votes"
-msgstr "profilo utente &mdash; voti"
-
-#: views/users.py:897
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "punti reputazione"
-
-#: views/users.py:898
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "profilo utente &mdash; reputazione"
-
-#: views/users.py:925
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "domande preferite"
-
-#: views/users.py:926
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "profilo utente &mdash; domande preferite"
-
-#: views/users.py:946 views/users.py:950
-msgid "changes saved"
-msgstr "i cambiamenti sono stati salvati"
-
-#: views/users.py:956
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "notifiche via e-mail cancellate"
-
-#: views/users.py:975
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "profilo utente &mdash; notifiche via e-mail"
-
-#: views/writers.py:59
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "Mi spiace, gli utenti non registrati non possono caricare file."
-
-#: views/writers.py:69
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "i tipi di file consentiti sono: '%(file_types)s'"
-
-#: views/writers.py:92
-#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "la dimensione massima di file caricabile è %(file_size)sK"
-
-#: views/writers.py:100
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr "Errore nel caricamento del file. Contatta un amministratore."
-
-#: views/writers.py:192
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "Accedi per fare una domanda"
-
-#: views/writers.py:493
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "Accedi per rispondere alle domande"
-
-#: views/writers.py:600
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Gli utenti non registrati non possono lasciare commenti. <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">Accedi o registrati</a>."
-
-#: views/writers.py:649
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr ""
-"Mi spiace, gli utenti non registrati non possono modificare i commenti."
-
-#: views/writers.py:658
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Gli utenti non registrati non possono cancellare commenti. <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">Accedi o registrati</a>."
-
-#: views/writers.py:679
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr "Mi spiace, ci sono dei problemi tecnici"
-
-#~ msgid "question content must be > 10 characters"
-#~ msgstr "la domanda deve contenere più di 10 caratteri"
-
-#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
-#~ msgstr "Domanda: \"%(title)s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-#~ "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-#~ "for any inconvenience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se hai ricevuto questo messaggio per errore, basta che tu ignori questa e-"
-#~ "mail. Ci scusiamo per il problema."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(please enter a valid email)"
-#~ msgstr "inserisci un indirizzo e-mail valido"
-
-#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "Mi piace questo messaggio (clicca una seconda volta per annullare)"
-
-#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non mi piace questo messaggio (clicca una seconda volta per annullare)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
-#~ "\" by"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questa domanda è stata chiusa per il seguente motivo: \"%(close_reason)s"
-#~ "\" da"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer:\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s Risposta:"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s Risposte:"
-
-#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
-#~ msgstr ""
-#~ "segna questa risposta tra le preferite (clicca una seconda volta per "
-#~ "annullare)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question tags"
-#~ msgstr "Domande"
-
-#~ msgid "questions"
-#~ msgstr "domande"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "cerca"
-
-#~ msgid "rss feed"
-#~ msgstr "feed RSS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please star (bookmark) some questions or follow some users."
-#~ msgstr "Aggiungi qualche domanda alla tua lista di domande preferite"
-
-#~ msgid "In:"
-#~ msgstr "In:"
-
-#~ msgid "Sort by:"
-#~ msgstr "Ordina per:"
-
-#~ msgid "Email (not shared with anyone):"
-#~ msgstr "Email (non condivisa con altri):"
-
-#~ msgid "Keys to connect the site with external services like Facebook, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Chiavi per connettere il sito con servizi esterni come Facebook, ecc."
-
-#~ msgid "Minimum reputation required to perform actions"
-#~ msgstr "Reputazione minima per eseguire operazioni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Site modes"
-#~ msgstr "Siti"
-
-#~ msgid "Q&A forum website parameters and urls"
-#~ msgstr "Parametri ed url per il Q&A forum"
-
-#~ msgid "Skin and User Interface settings"
-#~ msgstr "Impostazioni della skin e dell'interfaccia utente"
-
-#~ msgid "Limits applicable to votes and moderation flags"
-#~ msgstr "Limiti riguardanti i voti e i post segnati come inappropriati"
-
-#~ msgid "Setting groups"
-#~ msgstr "Gruppi di impostazioni"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option currently defines default frequency of emailed updates in the "
-#~ "following five categories: questions asked by user, answered by user, "
-#~ "individually selected, entire forum (per person tag filter applies) and "
-#~ "posts mentioning the user and comment responses"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questa opzione attualmente definisce la frequenza di default degli update "
-#~ "via email nelle seguenti cinque categorie: domande poste dall'utente, "
-#~ "risposte dell'utente, domande selezionate individualmente, tutto il forum "
-#~ "(con filtri ai tag applicati individualmente), post che menzionano "
-#~ "l'utente e risposte ai commenti "
-
-#~ msgid "community wiki"
-#~ msgstr "domanda comunitaria"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "Luogo"
-
-#~ msgid "command/"
-#~ msgstr "comando/"
-
-#~ msgid "mark-tag/"
-#~ msgstr "assegna-tag/"
-
-#~ msgid "interesting/"
-#~ msgstr "interessante/"
-
-#~ msgid "ignored/"
-#~ msgstr "ignorato/"
-
-#~ msgid "unmark-tag/"
-#~ msgstr "rimuovi-tag/"
-
-#~ msgid "search/"
-#~ msgstr "ricerca/"
-
-#~ msgid "Askbot"
-#~ msgstr "Askbot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you change this url from the default - then you will also probably "
-#~ "want to adjust translation of the following string: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Se cambi l'impostazione di questo url, allora probabilmente vorrai anche "
-#~ "modificare la traduzione del testo seguente:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Increment this number when you change image in skin media or stylesheet. "
-#~ "This helps avoid showing your users outdated images from their browser "
-#~ "cache."
-#~ msgstr ""
-#~ "Incrementa questo numero quando cambi un'immagine o un media nella skin o "
-#~ "nel foglio di stile. Questo fa in modo che gli utenti non visualizzino "
-#~ "immagini vecchie provenienti dalla cache del loro browser."
-
-#~ msgid "allow only selected tags"
-#~ msgstr "consenti solo i tag selezionati"
-
-#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-#~ msgstr "Prima volta quì? Controlla le <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-
-#~ msgid "newquestion/"
-#~ msgstr "nuovadomanda/"
-
-#~ msgid "newanswer/"
-#~ msgstr "nuovarisposta/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MyOpenid user name"
-#~ msgstr "per nome"
-
-#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "Messaggio di verifica"
-
-#~ msgid "Unknown error."
-#~ msgstr "Errore sconosciuto"
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA is wrongly configured."
-#~ msgstr "Il reCAPTCHA è configurato in modo errato"
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA challenge parameter."
-#~ msgstr "Il reCAPTCHA challenge parameter non è valido"
-
-#~ msgid "The CAPTCHA solution was incorrect."
-#~ msgstr "La soluzione del CAPTCHA non è esatta"
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA verification parameters."
-#~ msgstr "Il verification parameter del reCAPTCHA non è valido"
-
-#~ msgid "Provided reCAPTCHA API keys are not valid for this domain."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le API keys per il reCAPTCHA fornite non sono valide per questo dominio"
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA could not be reached."
-#~ msgstr "Non è stato possibile contattare il server reCAPTCHA "
-
-#~ msgid "Invalid request"
-#~ msgstr "Richiesta non valida"
-
-#~ msgid "disciplined"
-#~ msgstr "ordinato"
-
-#~ msgid "Deleted own post with score of 3 or higher"
-#~ msgstr "Ha cancellato un proprio post con un punteggio di 3 o più"
-
-#~ msgid "peer-pressure"
-#~ msgstr "sotto-pressione"
-
-#~ msgid "nice-answer"
-#~ msgstr "buona-risposta"
-
-#~ msgid "nice-question"
-#~ msgstr "buona-domanda"
-
-#~ msgid "pundit"
-#~ msgstr "sapientone"
-
-#~ msgid "popular-question"
-#~ msgstr "domanda-gettonata"
-
-#~ msgid "citizen-patrol"
-#~ msgstr "sempre-in-guardia"
-
-#~ msgid "cleanup"
-#~ msgstr "riparatore"
-
-#~ msgid "critic"
-#~ msgstr "critico"
-
-#~ msgid "editor"
-#~ msgstr "revisore"
-
-#~ msgid "organizer"
-#~ msgstr "Organizzatore"
-
-#~ msgid "scholar"
-#~ msgstr "Studioso"
-
-#~ msgid "student"
-#~ msgstr "studente"
-
-#~ msgid "supporter"
-#~ msgstr "sostenitore"
-
-#~ msgid "teacher"
-#~ msgstr "insegnante"
-
-#~ msgid "Answered first question with at least one up vote"
-#~ msgstr "Ha risposto per la prima volta a una domanda con almeno un voto"
-
-#~ msgid "autobiographer"
-#~ msgstr "autobiografo"
-
-#~ msgid "self-learner"
-#~ msgstr "autodidatta"
-
-#~ msgid "great-answer"
-#~ msgstr "risposta-eccezionale"
-
-#~ msgid "Answer voted up 100 times"
-#~ msgstr "Risposta con almeno 100 voti"
-
-#~ msgid "great-question"
-#~ msgstr "domanda-eccezionale"
-
-#~ msgid "Question voted up 100 times"
-#~ msgstr "Domanda con almeno 100 voti"
-
-#~ msgid "stellar-question"
-#~ msgstr "domanda-stellare"
-
-#~ msgid "Question favorited by 100 users"
-#~ msgstr "Domanda scelta tra le \"preferite\" da almeno 100 utenti"
-
-#~ msgid "famous-question"
-#~ msgstr "domanda-famosa"
-
-#~ msgid "Asked a question with 10,000 views"
-#~ msgstr "Ha posto una domanda con almeno 10.000 consultazioni"
-
-#~ msgid "Alpha"
-#~ msgstr "Alpha"
-
-#~ msgid "alpha"
-#~ msgstr "alpha"
-
-#~ msgid "Actively participated in the private alpha"
-#~ msgstr "Ha partecipato attivamente alla primissima fase di testing"
-
-#~ msgid "good-answer"
-#~ msgstr "ottima-risposta"
-
-#~ msgid "Answer voted up 25 times"
-#~ msgstr "Risposta con almeno 25 voti"
-
-#~ msgid "good-question"
-#~ msgstr "ottima-domanda"
-
-#~ msgid "Question voted up 25 times"
-#~ msgstr "Domanda con almeno 25 voti"
-
-#~ msgid "favorite-question"
-#~ msgstr "domanda-apprezzata"
-
-#~ msgid "civic-duty"
-#~ msgstr "senso-civico"
-
-#~ msgid "Strunk & White"
-#~ msgstr "Devoto-Oli"
-
-#~ msgid "strunk-and-white"
-#~ msgstr "devoto-oli"
-
-#~ msgid "Generalist"
-#~ msgstr "Generalista"
-
-#~ msgid "generalist"
-#~ msgstr "generalista"
-
-#~ msgid "Active in many different tags"
-#~ msgstr "Attivo in domande con molti tag diversi"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "esperto"
-
-#~ msgid "Yearling"
-#~ msgstr "Gavetta"
-
-#~ msgid "yearling"
-#~ msgstr "gavetta"
-
-#~ msgid "Active member for a year"
-#~ msgstr "Membro attivo da almeno un anno"
-
-#~ msgid "notable-question"
-#~ msgstr "domanda-notevole"
-
-#~ msgid "Asked a question with 2,500 views"
-#~ msgstr "Ha posto una domanda con almeno 2500 consultazioni"
-
-#~ msgid "enlightened"
-#~ msgstr "illuminato"
-
-#~ msgid "Beta"
-#~ msgstr "Beta"
-
-#~ msgid "beta"
-#~ msgstr "beta"
-
-#~ msgid "Actively participated in the private beta"
-#~ msgstr "Ha partecipato attivamente alla fase di beta-testing"
-
-#~ msgid "guru"
-#~ msgstr "guru"
-
-#~ msgid "Accepted answer and voted up 40 times"
-#~ msgstr "Risposta accettata e con almeno 40 voti"
-
-#~ msgid "necromancer"
-#~ msgstr "negromante"
-
-#~ msgid "taxonomist"
-#~ msgstr "tassonomista"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "About"
-
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
-#~ "yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
-#~ "please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
-#~ "<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
-#~ "question will saved as pending meanwhile. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(type)s"
-#~ msgstr "il %(date)s"
-
-#~ msgid "how to validate email title"
-#~ msgstr "Come faccio a verificare il mio indirizzo e-mail?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
-#~ "s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)"
-#~ "s'><p><span class=\"bigger strong\">Come?</span> Se hai appena inserito o "
-#~ "cambiato il tuo indirizzo e-mail, riceverai un messaggio di posta "
-#~ "contenente un collegamento. Devi semplicemente <strong>cliccare sul link "
-#~ "contenuto nel messaggio</strong>.<br>Esso contiene un codice personale di "
-#~ "verifica. Puoi <button style='display:inline' "
-#~ "type='submit'><strong>richiedere un nuovo codice</strong></button>.</p></"
-#~ "form><span class=\"bigger strong\">Perché?</span> Verificare il tuo "
-#~ "indirizzo serve a <strong>verificare la tua identità</strong> e a "
-#~ "<strong>ridurre lo spam</strong> .<br>Puoi scegliere di <strong>ricevere "
-#~ "messaggi di notifica</strong> riguardo alle domande che più ti "
-#~ "interessano. Inoltre, quando ti registri per la prima volta, viene creata "
-#~ "un'<a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>immagine "
-#~ "personale</p> basata sul tuo indirizzo."
-
-#~ msgid "."
-#~ msgstr "."
-
-#~ msgid "Sender is"
-#~ msgstr "Inviato da:"
-
-#~ msgid "Message body:"
-#~ msgstr "Corpo del messaggio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
-#~ "or permanently remove your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliccando su <strong>Logout</strong> effettuerai il logout da questo "
-#~ "forum ma non dal tuo provider OpenID.</p><p>Se vuoi assicurarti di essere "
-#~ "completamente anonimo, esegui il logout anche sul sito del tuo provider "
-#~ "OpenID."
-
-#~ msgid "Logout now"
-#~ msgstr "Fai il logout adesso"
-
-#~ msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aggiungi alle domande preferite (clicca una seconda volta per annullare)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Togli dalla lista delle domande preferite (clicca di nuovo per "
-#~ "riaggiungerla)"
-
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
-#~ msgstr "Vedi le domande con tag '%(tag_name)s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s question\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s questions\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(q_num)s domanda trovata"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(q_num)s domande trovate"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
-#~ msgstr "rimuovi '%(tag_name)s' dalla tua lista di tag preferiti"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
-#~ msgstr "rimuovi '%(tag_name)s' dalla tua lista di tag ignorati"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
-#~ "span>'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tutti i tag contenenti '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</"
-#~ "strong></span>'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)"
-#~ "s' "
-#~ msgstr ""
-#~ "vedi altre domande con il tag '%(tag_name)s' a cui %(view_user)s ha "
-#~ "contribuito"
-
-#~ msgid "favorites"
-#~ msgstr "preferite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
-#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
-#~ msgstr[0] "questa domanda è stata aggiunta alle preferite"
-#~ msgstr[1] "questa domanda è stata aggiunta alle preferite"
-
-#~ msgid "thumb-up on"
-#~ msgstr "pollice in su attivato"
-
-#~ msgid "thumb-up off"
-#~ msgstr "pollice in su disattivato"
-
-#~ msgid "Login name"
-#~ msgstr "Nome utente"
-
-#~ msgid "home"
-#~ msgstr "home"
-
-#~ msgid "Please prove that you are a Human Being"
-#~ msgstr "Dimostraci di essere un essere umano"
-
-#~ msgid "I am a Human Being"
-#~ msgstr "Sono un essere umano"
-
-#~ msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
-#~ msgstr "Indica la tua opinione su questa domanda votando"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "voto"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "voti"
-
-#~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
-#~ msgstr "questa risposta è stata accettata dall'autore della domanda"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "risposta"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "risposte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "consultazione"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "consultazioni"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "voto"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "voti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "risposta"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "risposte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "consultazione"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "consultazioni"
-
-#~ msgid "views"
-#~ msgstr "consultazioni"
-
-#~ msgid "reputation points"
-#~ msgstr "punti reputazione"
-
-#~ msgid "your karma is %(reputation)s"
-#~ msgstr "hai %(reputation)s punti reputazione"
-
-#~ msgid "badges: "
-#~ msgstr "medaglie:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad request"
-#~ msgstr "Richiesta non valida"
-
-#~ msgid "comments/"
-#~ msgstr "commenti/"
-
-#~ msgid "delete/"
-#~ msgstr "cancella/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optional components"
-#~ msgstr "punti reputazione"
-
-#~ msgid "Account with this name already exists on the forum"
-#~ msgstr "Un account con questo nome utente esiste già sul forum"
-
-#~ msgid "can't have two logins to the same account yet, sorry."
-#~ msgstr ""
-#~ "mi spiace, non è ancora possibile collegarsi simultaneamente da due "
-#~ "computer diversi con lo stesso account."
-
-#~ msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per favore inserisci username e password validi (entrambi sono case-"
-#~ "sensitive)."
-
-#~ msgid "This account is inactive."
-#~ msgstr "Questo account non è attivo."
-
-#~ msgid "Login failed."
-#~ msgstr "Login fallito."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter a valid username and password. Note that "
-#~ "both fields are case-sensitive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per favore inserisci una coppia username-password valida. Entrambi i "
-#~ "campi sono case-sensitive."
-
-#~ msgid "sendpw/"
-#~ msgstr "inviapassword/"
-
-#~ msgid "password/"
-#~ msgstr "password/"
-
-#~ msgid "confirm/"
-#~ msgstr "conferma/"
-
-#~ msgid "email/"
-#~ msgstr "email/"
-
-#~ msgid "validate/"
-#~ msgstr "convalida/"
-
-#~ msgid "change/"
-#~ msgstr "cambia/"
-
-#~ msgid "sendkey/"
-#~ msgstr "inviachiave/"
-
-#~ msgid "verify/"
-#~ msgstr "verifica/"
-
-#~ msgid "openid/"
-#~ msgstr "openid/"
-
-#~ msgid "external-login/forgot-password/"
-#~ msgstr "login-esterno/password-dimenticata/"
-
-#~ msgid "external-login/signup/"
-#~ msgstr "login-esterno/signup/"
-
-#~ msgid "Password changed."
-#~ msgstr "Password modificata."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid email address"
-#~ msgstr "inserisci un indirizzo e-mail valido"
-
-#~ msgid "your email was not changed"
-#~ msgstr "la tua email non è stata modificata"
-
-#~ msgid "No OpenID %s found associated in our database"
-#~ msgstr "Nessun OpenID %s associato trovato nel database"
-
-#~ msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in"
-#~ msgstr "L'OpenID %s non è associato con l'utente attualmente loggato"
-
-#~ msgid "Email Changed."
-#~ msgstr "Email modificata."
-
-#~ msgid "This OpenID is already associated with another account."
-#~ msgstr "Questo OpenID è già associato con un altro account."
-
-#~ msgid "OpenID %s is now associated with your account."
-#~ msgstr "L'OpenID %s è ora associato con il tuo account."
-
-#~ msgid "Request for new password"
-#~ msgstr "Richiedi una nuova password"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new password and the activation link were sent to your email address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Una nuova password ed il link di attivazione sono stati inviati al tuo "
-#~ "indirizzo email."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not change password. Confirmation key '%s' is not "
-#~ "registered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non è stato possibile modificare la password. La chiave di conferma '%s' "
-#~ "non è registrata."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not change password. User don't exist anymore in our "
-#~ "database."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non è stato possibile modificare la password. L'utente non esiste più nel "
-#~ "database."
-
-#~ msgid "Password changed for %s. You may now sign in."
-#~ msgstr "Password modificata per %s. Puoi ora accedere."
-
-#~ msgid "sorry, system error"
-#~ msgstr "mi spiace, si è verificato un errore generale"
-
-#~ msgid "Account functions"
-#~ msgstr "Impostazioni dell'utente"
-
-#~ msgid "Give your account a new password."
-#~ msgstr "Scegli una nuova password"
-
-#~ msgid "Change email "
-#~ msgstr "Cambia la tua e-mail"
-
-#~ msgid "Add or update the email address associated with your account."
-#~ msgstr "Imposta o modifica il tuo l'indirizzo e-mail"
-
-#~ msgid "Change OpenID"
-#~ msgstr "Cambia OpenID"
-
-#~ msgid "Change openid associated to your account"
-#~ msgstr "Cambia il tuo OpenID"
-
-#~ msgid "Erase your username and all your data from website"
-#~ msgstr "Cancella il tuo nome utente e tutti i tuoi dati da questo sito"
-
-#~ msgid "toggle preview"
-#~ msgstr "attiva/disattiva anteprima"
-
-#~ msgid "reading channel"
-#~ msgstr "Lettura libri"
-
-#~ msgid "[author]"
-#~ msgstr "[autore]"
-
-#~ msgid "[publisher]"
-#~ msgstr "[editore]"
-
-#~ msgid "[publication date]"
-#~ msgstr "[data di pubblicazione]"
-
-#~ msgid "[price]"
-#~ msgstr "[prezzo]"
-
-#~ msgid "currency unit"
-#~ msgstr "valuta"
-
-#~ msgid "[pages]"
-#~ msgstr "[pagine]"
-
-#~ msgid "pages abbreviation"
-#~ msgstr "pp."
-
-#~ msgid "[tags]"
-#~ msgstr "[tag]"
-
-#~ msgid "author blog"
-#~ msgstr "blog dell'autore"
-
-#~ msgid "book directory"
-#~ msgstr "elenco dei libri"
-
-#~ msgid "buy online"
-#~ msgstr "compra online"
-
-#~ msgid "reader questions"
-#~ msgstr "domande dei lettori"
-
-#~ msgid "ask the author"
-#~ msgstr "chiedi all'autore"
-
-#~ msgid "this question was selected as favorite"
-#~ msgstr "questa domanda è stata scelta come preferita"
-
-#~ msgid "number of times"
-#~ msgstr "volte"
-
-#~ msgid "the answer has been accepted to be correct"
-#~ msgstr "la domanda è stata accettata"
-
-#~ msgid "subscribe to book RSS feed"
-#~ msgstr "sottoscrivi al feed RSS del libro"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</"
-#~ "a>\n"
-#~ " for an answer to question \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s ha lasciato un <a href=\"%(post_url)s\">nuovo "
-#~ "commento</a>\n"
-#~ "a una risposta alla domanda \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
-
-#~ msgid "%(rev_count)s revision"
-#~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions"
-#~ msgstr[0] "%(rev_count)s revisione"
-#~ msgstr[1] "%(rev_count)s revisioni"
-
-#~ msgid "tags help us keep Questions organized"
-#~ msgstr "i tag ci aiutano a organizzare le domande"
-
-#~ msgid "less answers"
-#~ msgstr "meno risposte"
-
-#~ msgid "click to see coldest questions"
-#~ msgstr "clicca qui per vedere le domande con meno risposte"
-
-#~ msgid "more answers"
-#~ msgstr "più risposte"
-
-#~ msgid "unpopular"
-#~ msgstr "meno votate"
-
-#~ msgid "popular"
-#~ msgstr "più votate"
-
-#~ msgid "responses"
-#~ msgstr "risposte"
-
-#~ msgid "Account: change OpenID URL"
-#~ msgstr "Cambia url OpenID"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!"
-#~ msgstr "Qui puoi <strong>cambiare il tuo url OpenID</strong>"
-
-#~ msgid "Please correct errors below:"
-#~ msgstr "Per favore correggi i seguenti errori:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
-#~ msgstr "Qui puoi <strong>cambiare la tua password</strong>"
-
-#~ msgid "Connect your OpenID with this site"
-#~ msgstr "Accedi con il tuo OpenID"
-
-#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors:"
-#~ msgstr "Mi spiace, si sono verificati degli errori:"
-
-#~ msgid "Existing account"
-#~ msgstr "Account esistente"
-
-#~ msgid "password"
-#~ msgstr "password"
-
-#~ msgid "Forgot your password?"
-#~ msgstr "Password dimenticata?"
-
-#~ msgid "Account: delete account"
-#~ msgstr "Cancella account"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: After deleting your account, anyone will be able to register this "
-#~ "username."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nota: se cancelli il tuo account, chiunque potrà crearne uno nuovo con lo "
-#~ "stesso nome utente."
-
-#~ msgid "Check confirm box, if you want delete your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Spunta la casella di conferma, se desideri cancellare il tuo account."
-
-#~ msgid "I am sure I want to delete my account."
-#~ msgstr "Sì, voglio davvero cancellare il mio account"
-
-#~ msgid "Password/OpenID URL"
-#~ msgstr "Password/url OpenID "
-
-#~ msgid "(required for your security)"
-#~ msgstr "(per maggiore sicurezza)"
-
-#~ msgid "Delete account permanently"
-#~ msgstr "Cancella permanentemente questo account"
-
-#~ msgid "Traditional login information"
-#~ msgstr "Login attraverso un sito esterno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to login with password through external login website or use "
-#~ "%(feedback_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inserisci qui le informazioni per il login attraverso un sito esterno o "
-#~ "utilizza %(feedback_url)s"
-
-#~ msgid "Send new password"
-#~ msgstr "Spedisci nuova password"
-
-#~ msgid "password recovery information"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Hai dimenticato la tua password? Nessun problema "
-#~ "&mdash; richiedine una nuova!</span><br/>Basta seguire queste semplici "
-#~ "istruzioni:<br/>&bull; indica il tuo nome utente qui sotto e controlla la "
-#~ "tua e-mail<br/>&bull; <strong>clicca sul link di attivazione</strong> "
-#~ "della nuova password che ti verrà spedito via e-mail e collegati con la "
-#~ "password indicata<br/>&bull; cambia la tua password"
-
-#~ msgid "Reset password"
-#~ msgstr "Spediscimi una nuova password"
-
-#~ msgid "return to login"
-#~ msgstr "torna alla pagina di accesso"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Someone has requested to reset your password on %(site_url)s.\n"
-#~ "If it were not you, it is safe to ignore this email."
-#~ msgstr ""
-#~ "Qualcuno sta cercando di recuperare la tua password per il sito "
-#~ "%(site_url)s.\n"
-#~ "Se non si tratta di te, puoi ignorare questo messaggio."
-
-#~ msgid ""
-#~ "email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n"
-#~ "with the %(key_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Per cambiare la tua password, segui queste semplici istruzioni:\n"
-#~ "* clicca su questo collegamento: %(key_link)s\n"
-#~ "* accedi al sito con nume utente %(username)s e password %(password)s\n"
-#~ "* vai sul tuo profilo utente e modifica la tua password"
-
-# msgid "Click to sign in through any of these services."
-# msgstr ""
-# "<p><span class=\"big strong\">Please select your favorite login method
-# below."
-# "</span></p><p><font color=\"gray\">External login services use <a href="
-# "\"http://openid.net\"><b>OpenID</b></a> technology, where your password "
-# "always stays confidential between you and your login provider and you don't
-# "
-# "have to remember another one. "
-# "Askbot option requires your login name and "
-# "password entered here.</font></p>"
-#~ msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Inserisci il tuo </span><span id="
-#~ "\"enter_your_what\" class='big strong'>nome utente sul sito selezionato</"
-#~ "span><br/><span class='grey'>(o cambia metodo di login)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
-#~ "web address"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Inserisci il tuo url <a class=\"openid_logo\" "
-#~ "href=\"http://openid.net\"> OpenID</a></span><br/><span class='grey'>(o "
-#~ "cambia metodo di login)</span>"
-
-#~ msgid "Enter your login name and password"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Inserisci il tuo nome utente su Askbot e la tua "
-#~ "password</span><br/><span class='grey'>(o seleziona il tuo provider "
-#~ "OpenID dall'elenco qui sopra)</span>"
-
-#~ msgid "Create account"
-#~ msgstr "Crea account"
-
-#~ msgid "Connect to %(settings.APP_SHORT_NAME)s with Facebook!"
-#~ msgstr "Connetti %(settings.APP_SHORT_NAME)s con Facebook!"
-
-#~ msgid "email update message subject"
-#~ msgstr "novità dal Q&A forum"
-
-#~ msgid "see your user profile"
-#~ msgstr "vai al tuo profilo utente"
-
-#~ msgid "sign out from askbot"
-#~ msgstr "logout"
-
-#~ msgid "please help translate! see credits"
-#~ msgstr "aiutaci a tradurre Askbot!"
-
-#~ msgid "Click to sign in through any of these services."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">Scegli il tuo metodo di accesso preferito</"
-#~ "span></p><p><font color=\"gray\">I siti esterni utilizzano la tecnologia "
-#~ "<a href=\"http://openid.net\"><b>OpenID</b></a>: la tua password viene "
-#~ "verificata dal tuo provider e non c'è bisogno di sceglierne una nuova</"
-#~ "font></p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question without an "
-#~ "accepted answer</p>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions without an "
-#~ "accepted answer</p>"
-
-#~ msgid "Sorry, to close own question "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your "
-#~ "question anonymously</span>. When you submit the post, you will be "
-#~ "redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the "
-#~ "current session and will be published after you log in. Login/signup "
-#~ "process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup "
-#~ "takes a minute or less."
-
-#~ msgid "Found by tags"
-#~ msgstr "Tagged questions"
-
-#~ msgid "user_subscriptions_url"
-#~ msgstr "subscriptions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "go to %(email_settings_url)s to change frequency of email updates or "
-#~ "%(admin_email)s administrator"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Please remember that you can always <a href='%(link)s'>adjust</a> "
-#~ "frequency of the email updates or turn them off entirely.<br/>If you "
-#~ "believe that this message was sent in an error, please email about it the "
-#~ "forum administrator at %(email)s.</p><p>Sincerely,</p><p>Your friendly "
-#~ "Q&A forum server.</p>"
-
-#~ msgid "%(q_num)s question found"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
-#~ msgstr[0] "One question found"
-#~ msgstr[1] ""
-
-#~ msgid "general message about privacy"
-#~ msgstr ""
-#~ "Respecting users privacy is an important core principle of this Q&amp;A "
-#~ "forum. Information on this page details how this forum protects your "
-#~ "privacy, and what type of information is collected."
-
-#~ msgid "what technical information is collected about visitors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Information on question views, revisions of questions and answers - both "
-#~ "times and content are recorded for each user in order to correctly count "
-#~ "number of views, maintain data integrity and report relevant updates."
-
-#~ msgid "details on personal information policies"
-#~ msgstr ""
-#~ "Members of this community may choose to display personally identifiable "
-#~ "information in their profiles. Forum will never display such information "
-#~ "without a request from the user."
-
-#~ msgid "details on sharing data with third parties"
-#~ msgstr ""
-#~ "None of the data that is not openly shown on the forum by the choice of "
-#~ "the user is shared with any third party."
-
-#~ msgid "how privacy policies can be changed"
-#~ msgstr ""
-#~ "These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. "
-#~ "Whenever such changes occur, users will be notified via the internal "
-#~ "messaging system. "
-
-#~ msgid "welcome to website"
-#~ msgstr "Welcome to Q&amp;A forum"
-
-#~ msgid "Recent awards"
-#~ msgstr "Recent badges"
-
-#~ msgid "all awards"
-#~ msgstr "all badges"
-
-#~ msgid "popular tags"
-#~ msgstr "tags"
-
-#~ msgid ""
-#~ " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s in full text "
-#~ msgid_plural ""
-#~ " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s in full text "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question containing "
-#~ "<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions containing "
-#~ "<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
-
-#~ msgid " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s "
-#~ msgid_plural " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question with title "
-#~ "containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></"
-#~ "strong></p>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions with title "
-#~ "containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></"
-#~ "strong></p>"
-
-#~ msgid " have total %(q_num)s unanswered questions "
-#~ msgid_plural " have total %(q_num)s unanswered questions "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>questions <strong>without "
-#~ "accepted answers</strong>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>questions <strong>without "
-#~ "accepted answers</strong>"
-
-#~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
-#~ msgstr "<strong>Most recently answered</strong> questions are shown first."
-
-#~ msgid "Questions sorted by <strong>number of responses</strong>."
-#~ msgstr "Questions sorted by the <strong>number of answers</strong>."
-
-#~ msgid "Most answered questions are shown first."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "avatar, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr "<a href='%(gravatar_faq_url)s'>gravatar</a>"
diff --git a/askbot/locale/doc/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/doc/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index ec7e158f..00000000
--- a/askbot/locale/doc/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/doc/it/LC_MESSAGES/djangojs.po
deleted file mode 100644
index 3aae514e..00000000
--- a/askbot/locale/doc/it/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,350 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 01:59-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 17:44+0100\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352411499.0\n"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr "Sei sicuro/a di voler rimuovere il tuo accesso %s?"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "Aggiungi uno o più metodi di accesso."
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-"Al momento non hai un metodo di accesso: aggiungine almeno uno facendo clic "
-"su qualsiasi delle icone sottostanti."
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
-msgid "passwords do not match"
-msgstr "le password non corrispondono"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
-msgid "Show/change current login methods"
-msgstr "Mostra/nascondi gli attuali metodi di accesso"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:223
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr "Inserisci il tuo %s, poi procedi"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:225
-msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr "Collega il tuo account %(provider_name)s a %(site)s"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:319
-#, c-format
-msgid "Change your %s password"
-msgstr "Cambia la tua password %s"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:320
-msgid "Change password"
-msgstr "Cambia password"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
-#, c-format
-msgid "Create a password for %s"
-msgstr "Crea una password per %s"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
-msgid "Create password"
-msgstr "Crea password"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:340
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "Crea un account protetto da password"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:28
-msgid "loading..."
-msgstr "caricamento..."
-
-#: skins/common/media/js/post.js:128 skins/common/media/js/post.js.c:859
-msgid "tags cannot be empty"
-msgstr "Il campo Tags non può essere vuoto"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:134
-msgid "content cannot be empty"
-msgstr "il contenuto non può essere vuoto"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:135
-#, c-format
-msgid "%s content minchars"
-msgstr "inserisci più di %s caratteri"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:138
-msgid "please enter title"
-msgstr "inserisci il titolo"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:139 skins/common/media/js/post.js.c:987
-#, c-format
-msgid "%s title minchars"
-msgstr "inserisci almeno %s caratteri"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:282
-msgid "insufficient privilege"
-msgstr "privilegi non sufficienti"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:283
-msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr ""
-"non è possibile assegnare come miglior risposta ad una propria domanda una "
-"propria risposta"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:288
-msgid "please login"
-msgstr "esegui il login"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:290
-msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr "gli utenti anonimi non possono seguire le domande"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:291
-msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr "gli utenti anonimi non possono iscriversi alle domande"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:292
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "gli utenti anonimi non possono votare "
-
-#: skins/common/media/js/post.js:294
-msgid "please confirm offensive"
-msgstr "conferma che questo post è offensivo"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:295
-msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr "gli utenti anonimi non possono segnare questo post come offensivo"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:296
-msgid "confirm delete"
-msgstr "conferma eliminazione"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:297
-msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr "gli utenti anonimi non possono eliminare/annullare l'eliminazione"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:298
-msgid "post recovered"
-msgstr "post recuperato"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:299
-msgid "post deleted"
-msgstr "post eliminato"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:539 skins/old/media/js/post.js:535
-msgid "Follow"
-msgstr "Segui"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:548 skins/common/media/js/post.js.c:557
-#: skins/old/media/js/post.js:544 skins/old/media/js/post.js.c:553
-#, c-format
-msgid "%s follower"
-msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] "seguito da %s persona"
-msgstr[1] "seguito da %s persone"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:553 skins/old/media/js/post.js:549
-msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr "<div>Segui</div><div class=\"unfollow\">Non seguire</div>"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:615
-msgid "undelete"
-msgstr "ripristina"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:620
-msgid "delete"
-msgstr "elimina"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:957
-msgid "add comment"
-msgstr "aggiungi commento"
-
-# 75%
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:960
-msgid "save comment"
-msgstr "salva commento"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:990
-#, c-format
-msgid "enter %s more characters"
-msgstr "digita altri %s caratteri"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:995
-#, c-format
-msgid "%s characters left"
-msgstr "%s caratteri rimanenti"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1066
-msgid "cancel"
-msgstr "annulla"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1109
-msgid "confirm abandon comment"
-msgstr "conferma abbandono commento"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1183
-msgid "delete this comment"
-msgstr "elimina questo commento"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1387
-msgid "confirm delete comment"
-msgstr "conferma eliminazione commento"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1628 skins/old/media/js/post.js:1621
-msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr "Inserisci un titolo per la domanda (>10 caratteri)"
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:15
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:15
-msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr "Il tag \"<span></span>\" corrisponde a:"
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:84
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:84
-#, c-format
-msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr "e altre %s, non mostrate..."
-
-#: skins/common/media/js/user.js:14
-msgid "Please select at least one item"
-msgstr "Seleziona almeno un elemento"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:58
-msgid "Delete this notification?"
-msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] "Eliminare questa notifica?"
-msgstr[1] "Eliminare queste notifiche?"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:125 skins/old/media/js/user.js:129
-msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
-msgstr "<a href=\"%(signin_url)s\">Entra</a> per seguire %(username)s"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:157 skins/old/media/js/user.js:161
-#, c-format
-msgid "unfollow %s"
-msgstr "non seguire %s"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:160 skins/old/media/js/user.js:164
-#, c-format
-msgid "following %s"
-msgstr "stai seguendo %s"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:166 skins/old/media/js/user.js:170
-#, c-format
-msgid "follow %s"
-msgstr "segui %s"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:43
-msgid "click to close"
-msgstr "fai clic per chiudere"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:214
-msgid "click to edit this comment"
-msgstr "fai clic per modificare questo commento"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:215
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:369
-#, c-format
-msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr "vedi le domande con tag '%s'"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:30
-msgid "bold"
-msgstr "grassetto"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:31
-msgid "italic"
-msgstr "corsivo"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:32
-msgid "link"
-msgstr "collegamento"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:33
-msgid "quote"
-msgstr "cita"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:34
-msgid "preformatted text"
-msgstr "testo preformattato"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:35
-msgid "image"
-msgstr "immagine"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:36
-msgid "attachment"
-msgstr "allegato"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:37
-msgid "numbered list"
-msgstr "elenco numerato"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:38
-msgid "bulleted list"
-msgstr "elenco puntato"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:39
-msgid "heading"
-msgstr "intestazione"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:40
-msgid "horizontal bar"
-msgstr "barra orizzontale"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:41
-msgid "undo"
-msgstr "annulla"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:42 skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1116
-msgid "redo"
-msgstr "rifai"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:53
-msgid "enter image url"
-msgstr "inserisci l'URL dell'immagine, es. http://www.example.com/immagine.jpg"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:54
-msgid "enter url"
-msgstr "inserisci l'indirizzo web, es. http://www.askbot.org/"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:55
-msgid "upload file attachment"
-msgstr "carica il file dell'allegato"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1778
-msgid "image description"
-msgstr "descrizione immagine"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1781
-msgid "file name"
-msgstr "nome del file"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1785
-msgid "link text"
-msgstr "testo del collegamento"
-
-
diff --git a/askbot/locale/doc/it/django.mo b/askbot/locale/doc/it/django.mo
deleted file mode 100644
index 52f6e35d..00000000
--- a/askbot/locale/doc/it/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/it/django.po b/askbot/locale/doc/it/django.po
deleted file mode 100644
index 89d865a8..00000000
--- a/askbot/locale/doc/it/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,8159 +0,0 @@
-# English translation for CNPROG package.
-# Copyright (C) 2009 Gang Chen, 2010 Askbot
-# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
-# Evgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:22-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 22:20+0000\n"
-"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353363620.0\n"
-
-#: exceptions.py:13
-msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr "Mi spiace, ma devi essere registrato per usare questa funzionalità"
-
-#: feed.py:26 feed.py:100
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-#: feed.py:26
-msgid "Individual question feed"
-msgstr "Feed di un'unica domanda"
-
-#: feed.py:100
-msgid "latest questions"
-msgstr "domande recenti"
-
-#: forms.py:74
-msgid "select country"
-msgstr "scegli lo Stato"
-
-#: forms.py:83
-msgid "Country"
-msgstr "Paese"
-
-#: forms.py:91
-msgid "Country field is required"
-msgstr "Il campo Stato è obbligatorio"
-
-#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "title"
-msgstr "titolo"
-
-#: forms.py:105
-msgid "please enter a descriptive title for your question"
-msgstr "inserisci un titolo descrittivo per la tua domanda"
-
-#: forms.py:111
-#, python-format
-msgid "title must be > %d character"
-msgid_plural "title must be > %d characters"
-msgstr[0] "il titolo deve essere più lungo di %d carattere"
-msgstr[1] "il titolo deve essere più lungo di %d caratteri"
-
-#: forms.py:131
-msgid "content"
-msgstr "contenuto"
-
-#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
-msgid "tags"
-msgstr "tag"
-
-#: forms.py:168
-#, python-format
-msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
-"be used."
-msgid_plural ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
-"be used."
-msgstr[0] ""
-"I tag sono brevi parole chiave, senza spaziature tra uno e l'altro. Può "
-"essere inserito fino a %(max_tags)d tag."
-msgstr[1] ""
-"I tag sono brevi parole chiave, senza spaziature tra uno e l'altro. Possono "
-"essere inseriti fino a %(max_tags)d tag."
-
-#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
-msgid "tags are required"
-msgstr "i tag sono obbligatori"
-
-#: forms.py:210
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
-msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] "usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tag"
-msgstr[1] "usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tags"
-
-#: forms.py:218
-#, python-format
-msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
-msgstr "Devi inserire almeno uno di questi tag: %(tags)s"
-
-#: forms.py:227
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d carattere"
-msgstr[1] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d caratteri"
-
-#: forms.py:235
-msgid "use-these-chars-in-tags"
-msgstr "usa-questi-caratteri-nei-tag"
-
-#: forms.py:270
-msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr ""
-"wiki della comunità (il karma non è ricompensato e molti altri possono "
-"modificare le pagine del wiki)"
-
-#: forms.py:271
-msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
-"points and name of author will not be shown"
-msgstr ""
-"se scegli l'opzione 'domanda comunitaria', le domanda e le risposte non "
-"genereranno punti e il nome dell'autore non verrà mostrato"
-
-#: forms.py:287
-msgid "update summary:"
-msgstr "aggiorna il sommario:"
-
-#: forms.py:288
-msgid ""
-"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
-"improved style, this field is optional)"
-msgstr ""
-"inserisci una breve descrizione della tua modifica (ad esempio, corretta "
-"l'ortografia, migliorato lo stile. Questo campo è facoltativo)"
-
-#: forms.py:364
-msgid "Enter number of points to add or subtract"
-msgstr "Inserisci un numero di punti da aggiungere o rimuovere"
-
-#: forms.py:378 const/__init__.py:250
-msgid "approved"
-msgstr "approvato"
-
-#: forms.py:379 const/__init__.py:251
-msgid "watched"
-msgstr "osservato"
-
-#: forms.py:380 const/__init__.py:252
-msgid "suspended"
-msgstr "sospeso"
-
-#: forms.py:381 const/__init__.py:253
-msgid "blocked"
-msgstr "bloccato"
-
-#: forms.py:383
-msgid "administrator"
-msgstr "Amministratore"
-
-#: forms.py:384 const/__init__.py:249
-msgid "moderator"
-msgstr "moderatore"
-
-#: forms.py:404
-msgid "Change status to"
-msgstr "Cambia lo stato a"
-
-#: forms.py:431
-msgid "which one?"
-msgstr "quale?"
-
-#: forms.py:452
-msgid "Cannot change own status"
-msgstr "Non è possibile cambiare il proprio stato"
-
-#: forms.py:458
-msgid "Cannot turn other user to moderator"
-msgstr "Non è possibile rendere moderatore un altro utente"
-
-#: forms.py:465
-msgid "Cannot change status of another moderator"
-msgstr "Non è possibile cambiare lo stato di un altro moderatore"
-
-#: forms.py:471
-msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr "Non è possibile cambiare il proprio stato ad amministratore"
-
-#: forms.py:477
-#, python-format
-msgid ""
-"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
-"selection."
-msgstr ""
-"Se desideri cambiare lo stato di %(username)s, fai una selezione sensata."
-
-#: forms.py:486
-msgid "Subject line"
-msgstr "Oggetto"
-
-#: forms.py:493
-msgid "Message text"
-msgstr "Messaggio"
-
-#: forms.py:579
-msgid "Your name (optional):"
-msgstr "Il tuo nome (facoltativo):"
-
-#: forms.py:580
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#: forms.py:582
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
-
-#: forms.py:587
-msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr "Non voglio fornire la mia e-mail o ricevere risposte:"
-
-#: forms.py:609
-msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr "Spunta il campo \"Non voglio fornire la mia e-mail\"."
-
-#: forms.py:648
-msgid "ask anonymously"
-msgstr "chiedi come utente anonimo"
-
-#: forms.py:650
-msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr "Controlla se non vuoi rivelare il tuo nome quando fai questa domanda"
-
-#: forms.py:810
-msgid ""
-"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
-"identity, please check this box."
-msgstr ""
-"Hai posto questa domanda in modo anonimo. Se decidi di rivelare la tua "
-"identità, seleziona questo campo."
-
-#: forms.py:814
-msgid "reveal identity"
-msgstr "rivela l'identità"
-
-#: forms.py:872
-msgid ""
-"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
-"please uncheck the box"
-msgstr ""
-"Spiacenti, solo il proprietario della domanda anonima può rivelare la sua "
-"identità, togli la spunta dal campo"
-
-#: forms.py:885
-msgid ""
-"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
-"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
-"page and try editing the question again."
-msgstr ""
-"Spiacenti, sembra che le regole siano cambiate e che non è più possibile "
-"porre domande anonime. Controlla il riquadro \"rivela identità\" oppure "
-"ricarica questa pagina e prova a modificare di nuovo la domanda."
-
-#: forms.py:923
-msgid "this email will be linked to gravatar"
-msgstr "questa e-mail verrà collegata a gravatar"
-
-#: forms.py:930
-msgid "Real name"
-msgstr "Nome reale"
-
-#: forms.py:937
-msgid "Website"
-msgstr "Sito web"
-
-#: forms.py:944
-msgid "City"
-msgstr "Città"
-
-#: forms.py:953
-msgid "Show country"
-msgstr "Mostra paese"
-
-#: forms.py:958
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Data di nascita"
-
-#: forms.py:959
-msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
-"non verrà mostrata, utilizzato per calcolare l'età, formato: YYYY-MM-DD"
-
-#: forms.py:965
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
-
-#: forms.py:974
-msgid "Screen name"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: forms.py:1005 forms.py:1006
-msgid "this email has already been registered, please use another one"
-msgstr "questa e-mail è già stata registrata, utilizzane un'altra"
-
-#: forms.py:1013
-msgid "Choose email tag filter"
-msgstr "Scegli il tag filtro per l'e-mail"
-
-#: forms.py:1060
-msgid "Asked by me"
-msgstr "Chiesto da me"
-
-#: forms.py:1063
-msgid "Answered by me"
-msgstr "Risposta fornita da me"
-
-#: forms.py:1066
-msgid "Individually selected"
-msgstr "Selezionato individualmente"
-
-#: forms.py:1069
-msgid "Entire forum (tag filtered)"
-msgstr "Tutto il forum (tag filtrati)"
-
-#: forms.py:1073
-msgid "Comments and posts mentioning me"
-msgstr "Commenti e post che mi citano"
-
-#: forms.py:1152
-msgid "okay, let's try!"
-msgstr "okay, proviamo!"
-
-#: forms.py:1153
-msgid "no community email please, thanks"
-msgstr "no askbot email please, thanks"
-
-#: forms.py:1157
-msgid "please choose one of the options above"
-msgstr "per favore scegli una delle opzioni soprariportate"
-
-#: urls.py:52
-msgid "about/"
-msgstr "about/"
-
-#: urls.py:53
-msgid "faq/"
-msgstr "faq/"
-
-#: urls.py:54
-msgid "privacy/"
-msgstr "privacy/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:61
-msgid "answers/"
-msgstr "risposte/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
-msgid "edit/"
-msgstr "modifica/"
-
-#: urls.py:61 urls.py:112
-msgid "revisions/"
-msgstr "revisioni/"
-
-#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
-#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
-msgid "questions/"
-msgstr "domande/"
-
-#: urls.py:77
-msgid "ask/"
-msgstr "chiedi/"
-
-#: urls.py:87
-msgid "retag/"
-msgstr "retag/"
-
-#: urls.py:92
-msgid "close/"
-msgstr "chiudi/"
-
-#: urls.py:97
-msgid "reopen/"
-msgstr "riapri/"
-
-#: urls.py:102
-msgid "answer/"
-msgstr "rispondi/"
-
-#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
-msgid "vote/"
-msgstr "vota/"
-
-#: urls.py:118
-msgid "widgets/"
-msgstr "widget/"
-
-#: urls.py:153
-msgid "tags/"
-msgstr "tag/"
-
-#: urls.py:196
-msgid "subscribe-for-tags/"
-msgstr "iscrivi-per-tag/"
-
-#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
-msgid "users/"
-msgstr "utenti/"
-
-#: urls.py:214
-msgid "subscriptions/"
-msgstr "iscrizioni/"
-
-#: urls.py:226
-msgid "users/update_has_custom_avatar/"
-msgstr "utenti/aggiornamenti_ha_avatar_personalizzzato"
-
-#: urls.py:231 urls.py:236
-msgid "badges/"
-msgstr "badges/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "messages/"
-msgstr "messaggi/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "markread/"
-msgstr "segnacomeletto/"
-
-#: urls.py:257
-msgid "upload/"
-msgstr "upload/"
-
-#: urls.py:258
-msgid "feedback/"
-msgstr "contatti/"
-
-#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
-msgid "question/"
-msgstr "domanda/"
-
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
-#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
-msgid "account/"
-msgstr "account/"
-
-#: conf/access_control.py:8
-msgid "Access control settings"
-msgstr "Impostazioni controllo dell'accesso"
-
-#: conf/access_control.py:17
-msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr "Solo gli utenti registrati possono accedere al forum"
-
-#: conf/badges.py:13
-msgid "Badge settings"
-msgstr "Impostazioni del badge"
-
-#: conf/badges.py:23
-msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
-msgstr "Moderato: voti positivi minimi per il post cancellato"
-
-#: conf/badges.py:32
-msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
-msgstr "Pressione tra pari: voti negativi minimi per i contenuti cancellati"
-
-#: conf/badges.py:41
-msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Insegnante: voti positivi minimi per la risposta"
-
-#: conf/badges.py:50
-msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Bella risposta: minimi voti positivi per la risposta"
-
-#: conf/badges.py:59
-msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Buona Risposta: voti positivi minimi per la risposta"
-
-#: conf/badges.py:68
-msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Ottima Risposta: voti positivi minimi per la risposta"
-
-#: conf/badges.py:77
-msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Bella Domanda: voti positivi minimi per la domanda"
-
-#: conf/badges.py:86
-msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Buona Domanda: messaggi positivi minimi per la domanda"
-
-#: conf/badges.py:95
-msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Grande Domanda: voti positivi minimi per la domanda"
-
-#: conf/badges.py:104
-msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr "Domanda Gettonata: visualizzazioni minime"
-
-#: conf/badges.py:113
-msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr "Domanda notevole: visualizzazioni minime"
-
-#: conf/badges.py:122
-msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr "Domanda famosa: visualizzazioni minime"
-
-#: conf/badges.py:131
-msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr "Autodidatta: votazioni positive minime alle risposte"
-
-#: conf/badges.py:140
-msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr "Senso Civico: votazioni minime"
-
-#: conf/badges.py:149
-msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
-msgstr "Dovere Illuminato: votazioni positive minime"
-
-#: conf/badges.py:158
-msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr "Guru: votazioni positive minime"
-
-#: conf/badges.py:167
-msgid "Necromancer: minimum upvotes"
-msgstr "Negromante"
-
-#: conf/badges.py:176
-msgid "Necromancer: minimum delay in days"
-msgstr "Necromante: ritardo minimo in giorni"
-
-#: conf/badges.py:185
-msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
-msgstr "Editore Assiciato: numero minimo di modifiche"
-
-#: conf/badges.py:194
-msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr "Domanda apprezzata: numero minimo di stellette"
-
-#: conf/badges.py:203
-msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr "Domanda stellare: numero minimo di stellette"
-
-#: conf/badges.py:212
-msgid "Commentator: minimum comments"
-msgstr "Commentatore: numero minimo di commenti"
-
-#: conf/badges.py:221
-msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
-msgstr "Tassonomista: numero minimo di tag"
-
-#: conf/badges.py:230
-msgid "Enthusiast: minimum days"
-msgstr "Entusiasta: numero minimo di giorni"
-
-#: conf/email.py:15
-msgid "Email and email alert settings"
-msgstr "Configurazione email ed avvisi tramite mail"
-
-#: conf/email.py:24
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr "Prefisso per l'oggetto delle email"
-
-#: conf/email.py:26
-msgid ""
-"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
-"value entered here will overridethe default."
-msgstr ""
-"Questa impostazione vengono prese dalle impostazioni predefinite di django "
-"EMAIL_SUBJECT_PREFIX. Il valore qui inserito escluderà il predefinito."
-
-#: conf/email.py:38
-msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
-msgstr "Massimo numero di news in un avviso tramite mail"
-
-#: conf/email.py:48
-msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr "Frequenza di notifica news predefinita"
-
-#: conf/email.py:50
-msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
-msgstr "Opzione per determinare la frequenza di email autovalutate"
-
-#: conf/email.py:62
-msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr "Frequenza predefinita della notifica delle domande fatte dagli utenti"
-
-#: conf/email.py:64
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
-"user."
-msgstr ""
-"Opzione per definire la frequenza degli aggiornamenti per email per: Domande "
-"chieste dall'utente"
-
-#: conf/email.py:76
-msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr ""
-"Frequenza predefinita di invio delle notifiche per risposte date dall'utente"
-
-#: conf/email.py:78
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
-"user."
-msgstr ""
-"Opzione per definire la frequenza degli aggiornamenti email per: Domande "
-"risposte da utente."
-
-#: conf/email.py:90
-msgid ""
-"Default notification frequency questions individually "
-"selected by the user"
-msgstr ""
-"Frequenza predefinita di aggiornamento per le domande selezionate "
-"individualmente dall'utente"
-
-#: conf/email.py:93
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
-"selected by the user."
-msgstr ""
-"Opzione per definire la frequenza di aggiornamenti email per: Domande "
-"individuali, selezionati dall'utente."
-
-#: conf/email.py:105
-msgid ""
-"Default notification frequency for mentions and "
-"comments"
-msgstr ""
-"Frequenza predefinita per le notifiche per menzionare ecommenti"
-
-#: conf/email.py:108
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
-msgstr ""
-"Opzione per definire la frequenza degli aggiornamenti email per: Menzionati "
-"e commenti."
-
-#: conf/email.py:119
-msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr "Non ci sono domande senza risposte"
-
-#: conf/email.py:121
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
-"- with an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-"NOTA: per utilizzare questa funzionalità, è necessario il comando di "
-"gestione \"send_unanswered_question_reminders\" (per esempio, tramite un cron "
-"job - con un'appropriata frequenza) "
-
-#: conf/email.py:134
-msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr ""
-"Giorni trascorsi prima di inviare promemoria riguardo domande non risposte"
-
-#: conf/email.py:145
-msgid ""
-"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
-"reminders sent)."
-msgstr ""
-"Quanto spesso inviare i promemoria riguardo alle domande senza risposta"
-
-#: conf/email.py:157
-msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr ""
-"Numero massimo di promemoria da inviare riguardo alle domande non risposte"
-
-#: conf/email.py:168
-msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr "Manda promemoria periodici per accettare la risposta migliore"
-
-#: conf/email.py:170
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-"NOTA: per utilizzare questa funzionalità, è necessario eseguire il comando "
-"di gestione \"send_unanswered_question_reminders\" (per esempio, tramite un "
-"lavoro cron - con un'appropriata frequenza)"
-
-#: conf/email.py:183
-msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr ""
-"Giorni trascorsi prima di inviare un promemoria per accettare una risposta"
-
-#: conf/email.py:194
-msgid ""
-"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
-"sent)."
-msgstr "Quanto spesso "
-
-#: conf/email.py:206
-msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr ""
-"Numero massimo di promemoria da inviare per accettare la miglior risposta"
-
-#: conf/email.py:218
-msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr ""
-"Richiede la verifica dell'indirizzo email prima di consentire la "
-"pubblicazione di post"
-
-#: conf/email.py:219
-msgid ""
-"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr "La verifica dell'email è effettuata inviando una chiave all'indirizzo "
-
-#: conf/email.py:228
-msgid "Allow only one account per email address"
-msgstr "Consenti solo un account per indirizzo email"
-
-#: conf/email.py:237
-msgid "Fake email for anonymous user"
-msgstr "Email fasulla per gli utenti non registrati"
-
-#: conf/email.py:238
-msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr ""
-"Utilizza questi settaggi per controllare il gravatar per utenti senza email"
-
-#: conf/email.py:247
-msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr "Consenti di inviare domande per email"
-
-#: conf/email.py:249
-msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
-"py file"
-msgstr ""
-"Prima di abilitare questa opzione, prima compila le impostazioni IMAP nelle "
-"impostazioni.file py"
-
-#: conf/email.py:260
-msgid "Replace space in emailed tags with dash"
-msgstr "Sostituisci lo spazio nei tag delle email con un trattino"
-
-#: conf/email.py:262
-msgid ""
-"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
-"by email"
-msgstr ""
-"Queste impostazioni si applicano ai tag scritti nel campo oggetto della "
-"domanda risoltaper email"
-
-#: conf/external_keys.py:11
-msgid "Keys for external services"
-msgstr "Chiave per servizi esterni"
-
-#: conf/external_keys.py:19
-msgid "Google site verification key"
-msgstr "Site verification key di Google"
-
-#: conf/external_keys.py:21
-#, python-format
-msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
-"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr ""
-"Questa chiave aiuta google ad indicizzare il tuo sito. Per favore ottienila "
-"presso gli <a href=\"%(url)s hl=%(lang)s\">strumenti per i webmaster di "
-"Google</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:36
-msgid "Google Analytics key"
-msgstr "Chiave Google Analytics"
-
-#: conf/external_keys.py:38
-#, python-format
-msgid ""
-"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
-"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr ""
-"Ottieni un account <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a>, se vuoi "
-"utilizzare Google Analytics per monitorare il tuo sito web"
-
-#: conf/external_keys.py:51
-msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
-msgstr "Abilita il recaptcha (le chiavi quà sotto sono necessarie)"
-
-#: conf/external_keys.py:60
-msgid "Recaptcha public key"
-msgstr "Chiave pubblica Recaptcha"
-
-#: conf/external_keys.py:68
-msgid "Recaptcha private key"
-msgstr "Chiave privata Recaptcha"
-
-#: conf/external_keys.py:70
-#, python-format
-msgid ""
-"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
-"a>"
-msgstr ""
-"Recaptcha è un tool che aiuta a distinguere persone reali da fastidisosi "
-"spam robots. Per favore ottieni questa ed una chiave pubblica all'indirizzo "
-"<a href=\"%(url)s\">recaptcha.net</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:82
-msgid "Facebook public API key"
-msgstr "Facebook API key"
-
-#: conf/external_keys.py:84
-#, python-format
-msgid ""
-"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
-"\">facebook create app</a> site"
-msgstr ""
-"La Facebook API key ed il Facebook secret ti permettono di usare Facebook "
-"Connect per i login al tuo sito. Per favore ottieni queste chiavi presso la "
-"pagina <a href=\"%(url)s\">facebook create app</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:97
-msgid "Facebook secret key"
-msgstr "Facebook secret key"
-
-#: conf/external_keys.py:105
-msgid "Twitter consumer key"
-msgstr "Il codice utente di Twitter"
-
-#: conf/external_keys.py:107
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
-"a>"
-msgstr ""
-"Per favore registra il tuo form a <a href=\"%(url)s\">sito dell'applicazione "
-"twitter</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:118
-msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr "Il codice segreto dell'utente di Twitter"
-
-#: conf/external_keys.py:126
-msgid "LinkedIn consumer key"
-msgstr "Il codice utente di LinkedIn"
-
-#: conf/external_keys.py:128
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
-msgstr ""
-"Per favore, registra il tuo form a <a href=\"%(url)s\">sito di sviluppo di "
-"LinkedIn"
-
-#: conf/external_keys.py:139
-msgid "LinkedIn consumer secret"
-msgstr "Codice segreto di LinkedIn"
-
-#: conf/external_keys.py:147
-msgid "ident.ca consumer key"
-msgstr "codice utente di ident.ca"
-
-#: conf/external_keys.py:149
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
-"site</a>"
-msgstr "Per favore registra il tuo forum a <a href\"%(url)s\">Identi.ca"
-
-#: conf/external_keys.py:160
-msgid "ident.ca consumer secret"
-msgstr "codice utente di identi.ca"
-
-#: conf/external_keys.py:168
-msgid "Use LDAP authentication for the password login"
-msgstr "Usa l'autenticazione LDAP per le passwird "
-
-#: conf/external_keys.py:177
-msgid "LDAP service provider name"
-msgstr "Nome utente del provider LDAP"
-
-#: conf/external_keys.py:185
-msgid "URL for the LDAP service"
-msgstr "URL del servizio LDAP"
-
-#: conf/external_keys.py:193
-msgid "Explain how to change LDAP password"
-msgstr "Spiega come modificare la password LDAP"
-
-#: conf/flatpages.py:11
-msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
-msgstr "Pagine statiche - about, privacy policy, etc."
-
-#: conf/flatpages.py:19
-msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
-msgstr "Testo della pagina About del Q&A forum (formato html)"
-
-#: conf/flatpages.py:22
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"about\" page to check your input."
-msgstr ""
-"Salva, poi <a href=\"http://validator.w3.org/\">utilizza il validatore "
-"HTML<a> sulla pagina \"about\" per controllare il tuo input."
-
-#: conf/flatpages.py:32
-msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
-msgstr "Testo della pagina About del Q&A forum (formato html)"
-
-#: conf/flatpages.py:35
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr ""
-"Salva, poi <a href=\"http://validator.w3.org/\">utilizza il validatore "
-"HTML<a> sulla pagina \"about\" per controllare il tuo input."
-
-#: conf/flatpages.py:46
-msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
-msgstr "Testo della pagina Privacy Policy del Q&A forum (formato html)"
-
-#: conf/flatpages.py:49
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr ""
-"Salva, poi <a href=\"http://validator.w3.org/\">utilizza il validatore "
-"HTML<a> sulla pagina \"about\" per controllare il tuo input."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:12
-msgid "Data entry and display rules"
-msgstr "Impostazioni per la visualizzazione dei dati di Askbot"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:22
-#, python-format
-msgid ""
-"Enable embedding videos. <em>Note: please read <a href=\"%(url)s>read this</"
-"a> first.</em>"
-msgstr ""
-"Abilita l'inserimento di video. <em>Nota: per favore leggi <a href="
-"\"%(url)s>leggi questo</a> prima </em>"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:33
-msgid "Check to enable community wiki feature"
-msgstr "Spunta per impostare come 'domanda comunitaria'"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:42
-msgid "Allow asking questions anonymously"
-msgstr "Permetti di rispondere alle domande anonimamente"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:44
-msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
-msgstr ""
-"Le domande anonime non accrescono la reputazione degli utenti e la loro "
-"identità non viene rivelata fino a quando non cambiano idea"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:56
-msgid "Allow posting before logging in"
-msgstr "Permetti di postare prima del login"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:58
-msgid ""
-"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
-"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
-"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
-"login system supports this feature."
-msgstr ""
-"Seleziona se vuoi permettere agli utenti di inserire domande o risposte "
-"prima di fare login. Questa impostazione richiede una modifica nel sistema "
-"dei login per verificare se ci sono inserimenti in attesa ogni volta che un "
-"utente accede.Il sistema di login integrato in Askbot supporta questa "
-"funzionalità."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:73
-msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr "Consenti di scambiare la domanda con la risposta"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:75
-msgid ""
-"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
-"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr ""
-"Questa impostazione aiuterà ad importare i dati da altri forum come zendesk, "
-"quando l'importazione automatica dei dati non riesce ad identificare "
-"correttamente la domanda originale."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:87
-msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr "Lunghezza massima di un tag (numero di caratteri)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:96
-msgid "Minimum length of title (number of characters)"
-msgstr "Lunghezza minima di un titolo (numero di caratteri)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:106
-msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
-msgstr "Lunghezza minima del corpo della domanda (numero di caratteri)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:117
-msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
-msgstr "Lunghezza minima del corpo della domanda (numero di caratteri)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:126
-msgid "Mandatory tags"
-msgstr "Tag obbligatori"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:129
-msgid ""
-"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
-"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr ""
-"Almeno uno di questi tag sarà richiesto per ogni domanda creata o modificata."
-"Il tag obbligatorio può essere anche un wildcard, se i tag wilcard sono "
-"attivi."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:141
-msgid "Force lowercase the tags"
-msgstr "Forza tag con lettere minuscole"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:143
-msgid ""
-"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
-"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
-"globally rename the tags"
-msgstr ""
-"Attenzione: dopo aver selezionato questa impostazione fai un backup del "
-"database ed esegui il comando <code>python manage.py fix_question_tags</"
-"code> per aggiornare i tag globalmente"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:157
-msgid "Format of tag list"
-msgstr "Formato della lista dei tag"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:159
-msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
-msgstr ""
-"Seleziona il formato con cui mostrare i tag: lista semplice o come una "
-"nuvola di tag"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:171
-msgid "Use wildcard tags"
-msgstr "Usa tag multipli"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:173
-msgid ""
-"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
-"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr ""
-"I tag wildcards possono essere usati per selezionare o ignorare più tag "
-"insieme, un tag wildcard valido ha una wildcard singola alla fine"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:186
-msgid "Default max number of comments to display under posts"
-msgstr "Numero massimo di commenti da mostrare sotto il post"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:197
-#, python-format
-msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
-msgstr "La lunghezza massima del commento deve essere < %(max_len)s"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:207
-msgid "Limit time to edit comments"
-msgstr "Limita il tempo per modificare i commenti"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:209
-msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
-msgstr ""
-"Se non selezionato, non ci sarà un limite di tempo per modificare i commenti"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:220
-msgid "Minutes allowed to edit a comment"
-msgstr "Minuti concessi per modificare un commento"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:221
-msgid "To enable this setting, check the previous one"
-msgstr "Per abilitare questa impostazione devi selezionare la precedente"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:230
-msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
-msgstr "Salva i commenti premendo <Enter>"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:239
-msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
-msgstr "Lunghezza minima dei termini di ricerca per la ricerca Ajax"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:240
-msgid "Must match the corresponding database backend setting"
-msgstr "Deve corrispondere all'analoga impostazione backend del database"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:249
-msgid "Do not make text query sticky in search"
-msgstr "Non rendere il campo di ricerca adesivo"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:251
-msgid ""
-"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
-"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
-"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr ""
-"Seleziona per disabilitare il comportamento \"adesivo\" della barra di "
-"ricerca. Questo può essere utile se vuoi spostare la barra di ricerca dalla "
-"sua posizione predefinita o non ti piace il comportamento adesivo "
-"predefinito della barra di ricerca."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:264
-msgid "Maximum number of tags per question"
-msgstr "Massimo numero di tag per domanda"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:276
-msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr "Numero di domande da mostrare di default"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:286
-msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
-msgstr "Cosa dovrebbe significare \"domande senza risposta\"?"
-
-#: conf/license.py:13
-msgid "Content LicensContent License"
-msgstr "Contenuto LicensaContenuto Licensa"
-
-#: conf/license.py:21
-msgid "Show license clause in the site footer"
-msgstr "Mostra le clausole di licenza nel footer del sito"
-
-#: conf/license.py:30
-msgid "Short name for the license"
-msgstr "Nome breve per la licenza"
-
-#: conf/license.py:39
-msgid "Full name of the license"
-msgstr "Nome completo della licenza"
-
-#: conf/license.py:40
-msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-msgstr "Creative Commons Attribuzione Condividi allo stesso modo 3.0"
-
-#: conf/license.py:48
-msgid "Add link to the license page"
-msgstr "Aggiungi link alla pagina della licenza"
-
-#: conf/license.py:57
-msgid "License homepage"
-msgstr "Home page della licenza"
-
-#: conf/license.py:59
-msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
-msgstr "URL della pagina ufficiale del testo della licenza"
-
-#: conf/license.py:69
-msgid "Use license logo"
-msgstr "Usa il logo della licenza"
-
-#: conf/license.py:78
-msgid "License logo image"
-msgstr "Immagine di logo della licenza"
-
-#: conf/login_providers.py:13
-msgid "Login provider setings"
-msgstr "Impostazioni del login"
-
-#: conf/login_providers.py:22
-msgid ""
-"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
-msgstr "Mostra un bottone alternativo per il login nella pagina \"Iscriviti\""
-
-#: conf/login_providers.py:31
-msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
-msgstr "Mostra sempre il campo per il login e nascondi il bottone \"Askbot\""
-
-#: conf/login_providers.py:40
-msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
-msgstr "Attiva per permettere il login nel sito wordpress ospitato"
-
-#: conf/login_providers.py:41
-msgid ""
-"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
-"bellow"
-msgstr ""
-"per attivare questa funzione devi compilare le impostazioni xml-rpc di "
-"wordpress quà sotto"
-
-#: conf/login_providers.py:50
-msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
-"xmlrpc.php"
-msgstr ""
-"Inserisci l'url dell'xml-rpc di wordpress, di solito questo è http://miosito."
-"com/xmlrpc.php"
-
-#: conf/login_providers.py:51
-msgid ""
-"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
-"XML-RPC"
-msgstr ""
-"Per abilitarlo, vai in Impostazioni->Scrittura->Pubblicazione Remota e "
-"seleziona la casella per XML-RPC"
-
-#: conf/login_providers.py:62
-msgid "Upload your icon"
-msgstr "Carica la tua icona"
-
-#: conf/login_providers.py:92
-#, python-format
-msgid "Activate %(provider)s login"
-msgstr "Attiva il login per %(provider)s"
-
-#: conf/login_providers.py:97
-#, python-format
-msgid ""
-"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
-"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr ""
-"Nota: per abilitare veramente il login per %(provider)s devi aggiungere dei "
-"paramentri nella sezione \"Chiavi esterne\""
-
-#: conf/markup.py:15
-msgid "Markup in posts"
-msgstr "Markup nei post"
-
-#: conf/markup.py:41
-msgid "Enable code-friendly Markdown"
-msgstr "Abilita Markdown che supporta il codice"
-
-#: conf/markup.py:43
-msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
-"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
-"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
-"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr ""
-"Se selezionati, i caratteri di sottolineatura non attiveranno le "
-"formattazioni corsivo o grassetto - i testi in grassetto e corsivo possono "
-"ancora essere contrassegnati con asterischi. Si noti che il \"supporto "
-"MathJax\" attiva implicitamente questa funzione, in quanto le sottolineature "
-"sono molto utilizzate nell'input LaTeX."
-
-#: conf/markup.py:58
-msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
-msgstr "Supporto Mathjax (rendering di LaTeX)"
-
-#: conf/markup.py:60
-#, python-format
-msgid ""
-"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
-"installed on your server in its own directory."
-msgstr ""
-"Se abilitate questa funzionalità, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> deve essere "
-"installata sul vostro server nella propria cartella."
-
-#: conf/markup.py:74
-msgid "Base url of MathJax deployment"
-msgstr "Url di base della distribuzione MathJax"
-
-#: conf/markup.py:76
-msgid ""
-"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
-"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
-"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr ""
-"Nota - <strong>MathJax non è incluso in askbot</strong> - lo dovreste "
-"implementare voi, preferibilmente in un dominio separato immettendo "
-"l'indirizzo che punta alla cartella \"mathjax\" (ad esempio: "
-"http://miosito.com/mathjax)"
-
-#: conf/markup.py:91
-msgid "Enable autolinking with specific patterns"
-msgstr "Abilita il collegamento automatico con modelli specifici"
-
-#: conf/markup.py:93
-msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
-msgstr ""
-"Se si attiva questa funzione, l'applicazione sarà in grado di rilevare i "
-"modelli e il collegamento automatico agli URL"
-
-#: conf/markup.py:106
-msgid "Regexes to detect the link patterns"
-msgstr "Espressioni regolari per la rilevazione dei modelli di collegamento"
-
-#: conf/markup.py:108
-msgid ""
-"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
-"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
-"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
-"to the link url template. Please look up more information about regular "
-"expressions elsewhere."
-msgstr ""
-"Inserire espressioni regolari valide per i modelli, una per riga. Per "
-"esempio, per individuare un modello di errore come #bug123, utilizzare la "
-"seguente epsressione regolare: #bug (\\d+). I numeri catturati dal modello "
-"nelle parentesi sarà trasferito al modello URL del collegamento. Cercate "
-"ulteriori informazioni sulle espressioni regolari ovunque volete."
-
-#: conf/markup.py:127
-msgid "URLs for autolinking"
-msgstr "URL per il collegamento automatico"
-
-#: conf/markup.py:129
-msgid ""
-"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
-"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
-"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
-"in the redhat bug tracker."
-msgstr ""
-"Inserire qui i modelli url per i modelli immessi nella impostazione "
-"precedente, anche una voce per riga. <strong>Assicuratevi che il numero di "
-"righe in questa impostazione e nella precedente siano gli stessi</ strong>. "
-"Per esempio, il modello https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id =\\1 "
-"insieme col modello mostrato sopra e la voce nel post #123 produrranno un "
-"collegamento all'errore 123 nel sistema di tracciamento errori di Redhat."
-
-#: conf/minimum_reputation.py:12
-msgid "Karma thresholds"
-msgstr "Soglie della reputazione"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:22
-msgid "Upvote"
-msgstr "Dare un voto positivo"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:31
-msgid "Downvote"
-msgstr "Dare un voto negativo"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:40
-msgid "Answer own question immediately"
-msgstr "Rispondi alla tua domanda subito"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:49
-msgid "Accept own answer"
-msgstr "Accetta la tua riposta"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:58
-msgid "Flag offensive"
-msgstr "Segnalare come inappropriato"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:67
-msgid "Leave comments"
-msgstr "Lasciare commenti"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:76
-msgid "Delete comments posted by others"
-msgstr "Cancellare commenti inviati da altri"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:85
-msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr "Cancellare domande e risposte inviate da altri"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:94
-msgid "Upload files"
-msgstr "Caricare files"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:103
-msgid "Close own questions"
-msgstr "Chiudere le proprie domande"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:112
-msgid "Retag questions posted by other people"
-msgstr "Ritaggare domande inviate da altri utenti"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:121
-msgid "Reopen own questions"
-msgstr "Riaprire le proprie domande"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:130
-msgid "Edit community wiki posts"
-msgstr "Modificare le domande comunitarie"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:139
-msgid "Edit posts authored by other people"
-msgstr "Modificare i post scritti da altri utenti"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:148
-msgid "View offensive flags"
-msgstr "Visualizzare i flag inappropriati"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:157
-msgid "Close questions asked by others"
-msgstr "Chiudere domande poste da altri"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:166
-msgid "Lock posts"
-msgstr "Bloccare post"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:175
-msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
-msgstr "Rimuovere rel = nofollow dalla propria home page"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:177
-msgid ""
-"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
-"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-msgstr ""
-"Quando il crawler di un motore di ricerca vedrà un attributo rel = nofollow "
-"su un collegamento - il collegamento non conterà per la posizione del sito "
-"personale degli utenti."
-
-#: conf/reputation_changes.py:13
-msgid "Karma loss and gain rules"
-msgstr "Regole relative all'ottenimento e cessione di punti reputazione"
-
-#: conf/reputation_changes.py:23
-msgid "Maximum daily reputation gain per user"
-msgstr "Massima reputazione ottenibile da un utente giornamente"
-
-#: conf/reputation_changes.py:32
-msgid "Gain for receiving an upvote"
-msgstr "Guadagno per aver ricevuto un voto positivo"
-
-#: conf/reputation_changes.py:41
-msgid "Gain for the author of accepted answer"
-msgstr "Guadagno per l'autore di una risposta accettata"
-
-#: conf/reputation_changes.py:50
-msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr "Guadagno per aver accettato una migliore risposta"
-
-#: conf/reputation_changes.py:59
-msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr ""
-"Guadagno per il proprietario del post in caso di annullamento di un voto "
-"negativo"
-
-#: conf/reputation_changes.py:68
-msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr ""
-"Guadagno per un votante in caso di annullamento del proprio voto negativo"
-
-#: conf/reputation_changes.py:78
-msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr ""
-"Perdita per un votante in caso di cancellazione di una risposta accettata"
-
-#: conf/reputation_changes.py:88
-msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr ""
-"Perdita per l'autore nel caso una risposta passi da accettata a non "
-"accettata "
-
-#: conf/reputation_changes.py:98
-msgid "Loss for giving a downvote"
-msgstr "Perdita in caso di assegnamento di un voto negativo"
-
-#: conf/reputation_changes.py:108
-msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
-msgstr "Perdita per l'autore di un post in caso di flag inappropriato"
-
-#: conf/reputation_changes.py:118
-msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
-msgstr "Perdita per l'autore nel caso il post venga votato negativamente"
-
-#: conf/reputation_changes.py:128
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr ""
-"Perdita per l'autore nel caso il post venga flaggato 3 volte per la stessa "
-"revisione"
-
-#: conf/reputation_changes.py:138
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr ""
-"Perdita per l'autore nel caso il post venga flaggato 5 volte per la stessa "
-"revisione"
-
-#: conf/reputation_changes.py:148
-msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
-msgstr "Perdita per l'autore nel caso un voto positivo venga annullato"
-
-#: conf/sidebar_main.py:12
-msgid "Main page sidebar"
-msgstr "Barra laterale della pagina principale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20
-#: conf/sidebar_question.py:19
-msgid "Custom sidebar header"
-msgstr "Intestazione personalizzata della barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
-#: conf/sidebar_question.py:22
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-"Utilizzate questo campo per immettere contenuto in formato HTML nella parte "
-"SUPERIORE della barra laterale. Quando si utilizza questa opzione (così come "
-"il piè di pagina della barra laterale), utilizzate il servizio di convalida "
-"HTML per assicurarsi che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene "
-"in tutti i browser."
-
-#: conf/sidebar_main.py:36
-msgid "Show avatar block in sidebar"
-msgstr "Mostrare il blocco avatar nella barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:38
-msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
-msgstr ""
-"Deselezionate questa opzione se desidera nascondere il blocco avatar nella "
-"barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:49
-msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
-msgstr ""
-"Limita il numero di avatar che verranno visualizzati nella barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:59
-msgid "Show tag selector in sidebar"
-msgstr "Mostra il selettore di tag nella barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:61
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
-"ignored tags "
-msgstr ""
-"Deselezionalo se desiderate nascondere le opzioni per la scelta di tag "
-"interessanti e ignorati"
-
-#: conf/sidebar_main.py:72
-msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
-msgstr "Mostra elenco/cloud tag nella barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:74
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-"Deselezionatelo se desiderate nascondere l'elenco o il cloud dei tag nella "
-"barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36
-#: conf/sidebar_question.py:75
-msgid "Custom sidebar footer"
-msgstr "Piè di pagina personalizzato della barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39
-#: conf/sidebar_question.py:78
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-"Utilizzate questo campo per inserire il contenuto in formato HTML nella "
-"parte INFERIORE della barra laterale. Quando usate questa opzione (così come "
-"l'intestazione della barra laterale), utilizzate il servizio di convalida "
-"HTML per assicurarvi che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene in "
-"tutti i browser."
-
-#: conf/sidebar_profile.py:12
-msgid "User profile sidebar"
-msgstr "Profilo utente"
-
-#: conf/sidebar_question.py:11
-msgid "Question page sidebar"
-msgstr "Pagina delle domande nella barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_question.py:35
-msgid "Show tag list in sidebar"
-msgstr "Mostra l'elenco tag nella barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_question.py:37
-msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-"Deselezionate questa opzione se desiderate nascondere l'elenco tag nella "
-"barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_question.py:48
-msgid "Show meta information in sidebar"
-msgstr "Mostra informazioni aggiuntive nella barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_question.py:50
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
-"(post date, views, last updated). "
-msgstr ""
-"Deselezionate questa opzione se desiderate nascondere le informazioni "
-"relative alla domanda (data d'inserimento, visualizzazioni, ultimo "
-"aggiornamento)."
-
-#: conf/sidebar_question.py:62
-msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr "Mostra domande simili nella barra laterale"
-
-#: conf/sidebar_question.py:64
-msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr ""
-"Non selezionare questa impostazione se vuoi nascondere la lista di domande "
-"collegate."
-
-#: conf/site_modes.py:64
-msgid "Bootstrap mode"
-msgstr "Modalità bootstrap"
-
-#: conf/site_modes.py:74
-msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode"
-msgstr "Attivare una modalità \"bootstrap\""
-
-#: conf/site_modes.py:76
-msgid ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:12
-msgid "URLS, keywords & greetings"
-msgstr "URL, parole chiave e saluti"
-
-#: conf/site_settings.py:21
-msgid "Site title for the Q&A forum"
-msgstr "Titolo del sito per il Q&A forum"
-
-#: conf/site_settings.py:30
-msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
-msgstr "Lista di parole chiave per il Q&A forum, separate da virgole"
-
-#: conf/site_settings.py:39
-msgid "Copyright message to show in the footer"
-msgstr "Messaggio di Copyright da mostrare in fondo alla pagina"
-
-#: conf/site_settings.py:49
-msgid "Site description for the search engines"
-msgstr "Descrizione del sito per i motori di ricerca"
-
-#: conf/site_settings.py:58
-msgid "Short name for your Q&A forum"
-msgstr "Nome breve per il tuo forum Q&A"
-
-#: conf/site_settings.py:68
-msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
-msgstr "URL base per il tuo forum Q&A (deve cominciare con http o https)"
-
-#: conf/site_settings.py:79
-msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
-msgstr "Seleziona per abilitare i saluti agli utenti anonimi"
-
-#: conf/site_settings.py:90
-msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
-msgstr "Testo mostrato nel benvenuto agli utenti anonimi"
-
-#: conf/site_settings.py:94
-msgid "Use HTML to format the message "
-msgstr "Usa l'HTML per formattare il messaggio"
-
-#: conf/site_settings.py:103
-msgid "Feedback site URL"
-msgstr "URL di un sito esterno per i contatti"
-
-#: conf/site_settings.py:105
-msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
-msgstr "Se lasciato vuoto, verrà usata una pagina interna per i contatti"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:11
-msgid "Skin: view, vote and answer counters"
-msgstr "Skin: contatori per consultazioni, voti e risposte"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:19
-msgid "Vote counter value to give \"full color\""
-msgstr "Numero di voti necessari per utilizzare il \"colore pieno\""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:29
-msgid "Background color for votes = 0"
-msgstr "colore di sfondo quando non ci sono voti"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:30 conf/skin_counter_settings.py:41
-#: conf/skin_counter_settings.py:52 conf/skin_counter_settings.py:62
-#: conf/skin_counter_settings.py:72 conf/skin_counter_settings.py:85
-#: conf/skin_counter_settings.py:106 conf/skin_counter_settings.py:117
-#: conf/skin_counter_settings.py:128 conf/skin_counter_settings.py:138
-#: conf/skin_counter_settings.py:148 conf/skin_counter_settings.py:163
-#: conf/skin_counter_settings.py:186 conf/skin_counter_settings.py:196
-#: conf/skin_counter_settings.py:206 conf/skin_counter_settings.py:216
-#: conf/skin_counter_settings.py:228 conf/skin_counter_settings.py:239
-#: conf/skin_counter_settings.py:252 conf/skin_counter_settings.py:262
-msgid "HTML color name or hex value"
-msgstr "Nome del colore HTML o valore esadecimale"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:40
-msgid "Foreground color for votes = 0"
-msgstr "Colore del testo per le domande senza voti"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:51
-msgid "Background color for votes"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande con voti"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:61
-msgid "Foreground color for votes"
-msgstr "Colore del testo per le domande con voti"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:71
-msgid "Background color for votes = MAX"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande con il massimo numero di voti"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:84
-msgid "Foreground color for votes = MAX"
-msgstr "Colore del testo per le domande con il massimo numero di voti"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:95
-msgid "View counter value to give \"full color\""
-msgstr "Numero di consultazioni necessarie per utilizzare il \"colore pieno\""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:105
-msgid "Background color for views = 0"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande senza consultazioni"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:116
-msgid "Foreground color for views = 0"
-msgstr "Colore del testo per le domande senza consultazioni"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:127
-msgid "Background color for views"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande con consultazioni"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:137
-msgid "Foreground color for views"
-msgstr "Colore del testo per le domande con consultazioni"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:147
-msgid "Background color for views = MAX"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande con il massimo numero di consultazioni"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:162
-msgid "Foreground color for views = MAX"
-msgstr "Colore del testo per le domande con il massimo numero di consultazioni"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:173
-msgid "Answer counter value to give \"full color\""
-msgstr "Numero di risposte necessarie per utilizzare il \"colore pieno\""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:185
-msgid "Background color for answers = 0"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande senza risposte"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:195
-msgid "Foreground color for answers = 0"
-msgstr "Colore del testo per le domande senza risposte"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:205
-msgid "Background color for answers"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande con risposte"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:215
-msgid "Foreground color for answers"
-msgstr "Colore del testo per le domande con risposte"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:227
-msgid "Background color for answers = MAX"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande con il massimo numero di risposte"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:238
-msgid "Foreground color for answers = MAX"
-msgstr "Colore del testo per le domande con il massimo numero di risposte"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:251
-msgid "Background color for accepted"
-msgstr "Colore di sfondo per le domande con una <risposta accettata"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:261
-msgid "Foreground color for accepted answer"
-msgstr "Colore del testo per le domande con una <risposta accettata"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:15
-msgid "Logos and HTML <head> parts"
-msgstr "Loghi e parti <head> HTML"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:23
-msgid "Q&A site logo"
-msgstr "Logo del forum Q&A"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:25
-msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr ""
-"Per cambiare il logo, seleziona il nuovo file, poi salva le impostazioni"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:39
-msgid "Show logo"
-msgstr "Mostra logo"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:41
-msgid ""
-"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
-"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr ""
-"Spuntate l'opzione se desiderate visualizzare il logo nell'intestazione del "
-"forum o deselezionatela nel caso in cui non volete che il logo appaia nella "
-"posizione predefinita"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:53
-msgid "Site favicon"
-msgstr "Favicon del sito"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
-"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
-"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr ""
-"Una piccola icona di 16x16 o 32x32 pixel utilizzata per distinguere il "
-"vostro sito nell'interfaccia utente del browser. Potete trovare ulteriori "
-"informazioni sulle favicon in <a href=\"%(favicon_info_url)s\">questa pagina</ "
-"a>."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:73
-msgid "Password login button"
-msgstr "Pulsante password di accesso"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:75
-msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
-"button."
-msgstr ""
-"Un'immagine di 88x38 pixel utilizzata nella schermata di accesso per il "
-"pulsante della password di accesso."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:90
-msgid "Show all UI functions to all users"
-msgstr "Mostra tutte le funzionalità a tutti gli utenti"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:92
-msgid ""
-"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
-"other limits will still apply."
-msgstr ""
-"Se selezionato, tutte le funzionalità del forum verranno mostrate agli "
-"utenti, anche se non hanno reputazione sufficiente per utilizzarle. In ogni "
-"caso, i vincoli di reputazione necessari per utilizzarle rimangono validi."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:107
-msgid "Select skin"
-msgstr "Scegli skin"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:118
-msgid "Customize HTML <HEAD>"
-msgstr "Personalizza HTML <HEAD> "
-
-#: conf/skin_general_settings.py:127
-msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
-msgstr "Porzione personalizzata dell'HTML <HEAD>"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:129
-msgid ""
-"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
-"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
-"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
-"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
-"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
-"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
-"please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr ""
-"<strong>Per utilizzare questa opzione</ strong>, selezionate \"Personalizza "
-"HTML &lt;HEAD&gt;\" di cui sopra. Il contenuto di questo riquadro sarà "
-"inserito nella porzione &lt;HEAD&gt; dell'output HTML, dove possono essere "
-"aggiunti elementi come &lt;script&gt;, &lt;link&gt; e &lt;meta&gt;. Tenete "
-"presente che l'aggiunta di JavaScript esterno a &lt;HEAD&gt; non è "
-"consigliato, in quanto rallenta il caricamento delle pagine. Sarà invece più "
-"efficace inserire collegamenti ai file javascript nel piè di pagina. "
-"<strong>Nota:</ strong> se utilizzate questa impostazione, verificate il "
-"sito con il servizio di convalida HTML W3C."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:151
-msgid "Custom header additions"
-msgstr "Aggiunte di intestazionI personalizzate"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:153
-msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
-"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
-"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
-"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-"L'intestazione è la barra nella parte superiore del contenuto che contiene "
-"informazioni sull'utente e collegamenti del sito, ed è comune a tutte le "
-"pagine. Utilizzate questo campo per inserire i contenuti dell'intestazione "
-"in formato HTML. Quando si personalizza l'intestazione del sito (così come "
-"il piè di pagina e l'HTML &lt;HEAD&gt;), utilizzate il servizio di convalida "
-"HTML per assicurarsi che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene "
-"in tutti i browser."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:168
-msgid "Site footer mode"
-msgstr "Modalità piè di pagina del sito"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:170
-msgid ""
-"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
-"You can disable, customize, or use the default footer."
-msgstr ""
-"Il piè di pagina è la porzione inferiore del contenuto, comune a tutte le "
-"pagine. Potete disattivarlo, personalizzarlo oppure utilizzare il piè di "
-"pagina predefinito."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:187
-msgid "Custom footer (HTML format)"
-msgstr "Piè di pagina personalizzato (formato HTML)"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:189
-msgid ""
-"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
-"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
-"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
-"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
-"that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-"<strong>Per abilitare questa funzione</ strong>, selezionate l'opzione "
-"'Personalizza' in \"Modalità piè di pagina del sito\" di cui sopra. Utilizzate "
-"questo campo per immettere il contenuto del piè di pagina in formato HTML. "
-"Quando si personalizza il piè di pagina del sito (così come intestazione e "
-"HTML &lt;HEAD&gt;), utilizzate il servizio di convalida HTML per assicurarsi "
-"che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene in tutti i browser."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:204
-msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
-msgstr "Applica il foglio di stile personalizzato (CSS)"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:206
-msgid ""
-"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
-"sheet rules (please see the next item)"
-msgstr ""
-"Selezionate l'opzione se desiderate modificare l'aspetto del vostro modulo "
-"con l'aggiunta di regole personalizzate di fogli di stile (si veda la voce "
-"successiva)"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:218
-msgid "Custom style sheet (CSS)"
-msgstr "Foglio di stile personalizzato (CSS)"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:220
-msgid ""
-"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
-"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr ""
-"<strong>Per utilizzare questa funzione</ strong>, selezionate l'opzione "
-"\"Applica foglio di stile personalizzato\" descritta in precedenza. Le regole "
-"CSS aggiunte in questa finestra verranno applicate dopo le regole "
-"predefinite del foglio di stile. Il foglio di stile personalizzato sarà "
-"accessibile in modo dinamico all'url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", dove la "
-"parte \"&lt;forum url&gt; dipende (il valore predefinito è una stringa "
-"vuota) dalla configurazione URL nel vostro file urls.py."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:236
-msgid "Add custom javascript"
-msgstr "Aggiungi javascript personalizzato"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:239
-msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
-msgstr ""
-"Selezionate l'opzione per abilitare il codice javascript che potete inserire "
-"nel campo successivo"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:249
-msgid "Custom javascript"
-msgstr "Javascript personalizzato"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:251
-msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:269
-msgid "Skin media revision number"
-msgstr "Numero di revisione dei media della skin"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:271
-msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:282
-msgid "Hash to update the media revision number automatically."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:286
-msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:11
-msgid "Sharing content on social networks"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:20
-msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr "Seleziona per abilitare la condivisione delle domande su Twitter"
-
-# 83%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:29
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr "Seleziona per abilitare la condivisione delle domande su Twitter"
-
-# 85%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:38
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr "Seleziona per abilitare la condivisione delle domande su Twitter"
-
-# 83%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:47
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr "Seleziona per abilitare la condivisione delle domande su Twitter"
-
-# 87%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:56
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr "Seleziona per abilitare la condivisione delle domande su Twitter"
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:10
-msgid "Akismet spam protection"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:18
-msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:21
-#, python-format
-msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:31
-msgid "Akismet key for spam detection"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:5
-msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:6
-msgid "Static Content, URLS & UI"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:7
-msgid "Data rules & Formatting"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:8
-msgid "External Services"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:9
-msgid "Login, Users & Communication"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:12
-msgid "User settings"
-msgstr "Impostazioni degli utenti"
-
-#: conf/user_settings.py:21
-msgid "Allow editing user screen name"
-msgstr "Permetti di modificare il nome utente visualizzato"
-
-#: conf/user_settings.py:30
-msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr "Consenti il recupero dell'account per email"
-
-#: conf/user_settings.py:39
-msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:49
-msgid "Minimum allowed length for screen name"
-msgstr "Lunghezza minima per il nome utente visualizzato"
-
-#: conf/user_settings.py:59
-msgid "Default Gravatar icon type"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:61
-msgid ""
-"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
-"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
-"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:71
-msgid "Name for the Anonymous user"
-msgstr "Nome per gli utenti anonimi"
-
-#: conf/vote_rules.py:14
-msgid "Vote and flag limits"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:24
-msgid "Number of votes a user can cast per day"
-msgstr "Massimo numero di voti che un utente può dare ogni giorno"
-
-#: conf/vote_rules.py:33
-msgid "Maximum number of flags per user per day"
-msgstr ""
-"Massimo numero di post che un utente può segnare come inappropriati ogni "
-"giorno"
-
-#: conf/vote_rules.py:42
-msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
-msgstr "Soglia per avvertire del numero di voti rimanenti"
-
-#: conf/vote_rules.py:51
-msgid "Number of days to allow canceling votes"
-msgstr "Numero di giorni per consentire di cancellare voti"
-
-#: conf/vote_rules.py:60
-msgid "Number of days required before answering own question"
-msgstr "Numero di giorni richiesti per rispondere alla propria domanda"
-
-#: conf/vote_rules.py:69
-msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
-msgstr ""
-"Numero di segnalazioni come inappropriato dopo il quale il post viene "
-"nascosto automaticamente"
-
-#: conf/vote_rules.py:78
-msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
-msgstr ""
-"Numero di segnalazioni come inappropriato dopo il quale il post viene "
-"cancellato automaticamente"
-
-#: conf/vote_rules.py:87
-msgid ""
-"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
-"question poster"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:13
-msgid "Embeddable widgets"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Number of questions to show"
-msgstr "Numero di domande da mostrare di default"
-
-#: conf/widgets.py:28
-msgid ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
-"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
-"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
-"p></iframe>"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:73
-#, fuzzy
-msgid "CSS for the questions widget"
-msgstr "Chiudi la domanda"
-
-#: conf/widgets.py:81
-#, fuzzy
-msgid "Header for the questions widget"
-msgstr "nascondi le domande ignorate"
-
-#: conf/widgets.py:90
-#, fuzzy
-msgid "Footer for the questions widget"
-msgstr "domande preferite"
-
-#: const/__init__.py:10
-msgid "duplicate question"
-msgstr "la domanda è già stata posta"
-
-#: const/__init__.py:11
-msgid "question is off-topic or not relevant"
-msgstr "la domanda è off-topic o non rilevante"
-
-#: const/__init__.py:12
-msgid "too subjective and argumentative"
-msgstr "troppo soggettiva e polemica"
-
-#: const/__init__.py:13
-msgid "not a real question"
-msgstr "non è una domanda"
-
-#: const/__init__.py:14
-msgid "the question is answered, right answer was accepted"
-msgstr ""
-"la domanda è già stata posta e una risposta corretta è stata accettata."
-
-#: const/__init__.py:15
-msgid "question is not relevant or outdated"
-msgstr "la domanda non è pertinente o è obsoleta"
-
-#: const/__init__.py:16
-msgid "question contains offensive or malicious remarks"
-msgstr "la domanda contiene commenti offensivi o maligni"
-
-#: const/__init__.py:17
-msgid "spam or advertising"
-msgstr "spam o pubblicità"
-
-#: const/__init__.py:18
-msgid "too localized"
-msgstr "troppo specifica"
-
-#: const/__init__.py:41
-msgid "newest"
-msgstr "più recenti"
-
-#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
-msgid "oldest"
-msgstr "meno recenti"
-
-#: const/__init__.py:43
-msgid "active"
-msgstr "attive"
-
-#: const/__init__.py:44
-msgid "inactive"
-msgstr "inattive"
-
-#: const/__init__.py:45
-msgid "hottest"
-msgstr "più attive"
-
-#: const/__init__.py:46
-msgid "coldest"
-msgstr "meno attive"
-
-#: const/__init__.py:47
-msgid "most voted"
-msgstr "più votate"
-
-#: const/__init__.py:48
-msgid "least voted"
-msgstr "meno votate"
-
-#: const/__init__.py:49
-msgid "relevance"
-msgstr "rilevanza"
-
-#: const/__init__.py:57
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
-msgid "all"
-msgstr "tutte"
-
-#: const/__init__.py:58
-msgid "unanswered"
-msgstr "senza risposta"
-
-#: const/__init__.py:59
-msgid "favorite"
-msgstr "preferite"
-
-#: const/__init__.py:64
-msgid "list"
-msgstr "lista"
-
-#: const/__init__.py:65
-msgid "cloud"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:78
-msgid "Question has no answers"
-msgstr "La domanda non ha risposte"
-
-#: const/__init__.py:79
-msgid "Question has no accepted answers"
-msgstr "La domanda non ha risposte accettate"
-
-#: const/__init__.py:122
-msgid "asked a question"
-msgstr "ha posto una domanda"
-
-#: const/__init__.py:123
-msgid "answered a question"
-msgstr "ha risposto a una domanda"
-
-#: const/__init__.py:124
-msgid "commented question"
-msgstr "ha commentato una domanda"
-
-#: const/__init__.py:125
-msgid "commented answer"
-msgstr "ha commentato una risposta"
-
-#: const/__init__.py:126
-msgid "edited question"
-msgstr "ha modificato una domanda"
-
-#: const/__init__.py:127
-msgid "edited answer"
-msgstr "ha modificato una risposta"
-
-#: const/__init__.py:128
-msgid "received award"
-msgstr "ha ricevuto una medaglia"
-
-#: const/__init__.py:129
-msgid "marked best answer"
-msgstr "ha accettato una risposta"
-
-#: const/__init__.py:130
-msgid "upvoted"
-msgstr "ha dato un voto positivo"
-
-#: const/__init__.py:131
-msgid "downvoted"
-msgstr "ha dato un voto positivo"
-
-#: const/__init__.py:132
-msgid "canceled vote"
-msgstr "ha annullato un voto"
-
-#: const/__init__.py:133
-msgid "deleted question"
-msgstr "ha cancellato una domanda"
-
-#: const/__init__.py:134
-msgid "deleted answer"
-msgstr "ha cancellato una risposta"
-
-#: const/__init__.py:135
-msgid "marked offensive"
-msgstr "ha segnalato come inappropriata"
-
-#: const/__init__.py:136
-msgid "updated tags"
-msgstr "ha aggiornato i tag"
-
-#: const/__init__.py:137
-msgid "selected favorite"
-msgstr "ha scelto un tag preferito"
-
-#: const/__init__.py:138
-msgid "completed user profile"
-msgstr "ha completato il suo profilo utente"
-
-#: const/__init__.py:139
-msgid "email update sent to user"
-msgstr "aggiornamento via mail inviato all'utente"
-
-#: const/__init__.py:142
-msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr "notifica le domande inviate che non hanno avuto risposta"
-
-#: const/__init__.py:146
-msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr "notifica quando la risposta viene considerata la migliore"
-
-#: const/__init__.py:148
-msgid "mentioned in the post"
-msgstr "menzionato nel post"
-
-#: const/__init__.py:199
-msgid "question_answered"
-msgstr "risposta_a_una_domanda"
-
-#: const/__init__.py:200
-msgid "question_commented"
-msgstr "commento_a_una_domanda"
-
-#: const/__init__.py:201
-msgid "answer_commented"
-msgstr "risposta_commentata"
-
-#: const/__init__.py:202
-msgid "answer_accepted"
-msgstr "risposta_accettata"
-
-#: const/__init__.py:206
-msgid "[closed]"
-msgstr "[chiusa]"
-
-#: const/__init__.py:207
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[cancellata]"
-
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
-msgid "initial version"
-msgstr "versione iniziale"
-
-#: const/__init__.py:209
-msgid "retagged"
-msgstr "ritaggata"
-
-#: const/__init__.py:217
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:218
-msgid "exclude ignored"
-msgstr "escludi gli ignorati"
-
-#: const/__init__.py:219
-msgid "only selected"
-msgstr "unico selezionato"
-
-#: const/__init__.py:223
-msgid "instantly"
-msgstr "immediatamente"
-
-#: const/__init__.py:224
-msgid "daily"
-msgstr "ogni giorno"
-
-#: const/__init__.py:225
-msgid "weekly"
-msgstr "ogni settimana"
-
-#: const/__init__.py:226
-msgid "no email"
-msgstr "mai"
-
-#: const/__init__.py:233
-msgid "identicon"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:234
-msgid "mystery-man"
-msgstr "mystery-man"
-
-#: const/__init__.py:235
-msgid "monsterid"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:236
-msgid "wavatar"
-msgstr "wavatar"
-
-#: const/__init__.py:237
-msgid "retro"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold"
-msgstr "oro"
-
-#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
-msgid "silver"
-msgstr "argento"
-
-#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
-msgid "bronze"
-msgstr "bronzo"
-
-# 75%
-# 100%
-#: const/__init__.py:298
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "bronzo"
-
-# 75%
-# 100%
-#: const/__init__.py:299
-#, fuzzy
-msgid "Gravatar"
-msgstr "wavatar"
-
-#: const/__init__.py:300
-msgid "Uploaded Avatar"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:15
-msgid "most relevant questions"
-msgstr "la domanda più rilevante"
-
-#: const/message_keys.py:16
-msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr "clicca qui se vuoi vedere le domande più rilevanti"
-
-#: const/message_keys.py:17
-msgid "by relevance"
-msgstr "per rilevanza"
-
-#: const/message_keys.py:18
-msgid "click to see the oldest questions"
-msgstr "clicca qui per vedere le domande più vecchie"
-
-#: const/message_keys.py:19
-msgid "by date"
-msgstr "per data"
-
-#: const/message_keys.py:20
-msgid "click to see the newest questions"
-msgstr "clicca qui per vedere le domande più nuove"
-
-#: const/message_keys.py:21
-msgid "click to see the least recently updated questions"
-msgstr "clicca qui per vedere le domande modificate meno recentemente"
-
-#: const/message_keys.py:22
-msgid "by activity"
-msgstr "per attività"
-
-#: const/message_keys.py:23
-msgid "click to see the most recently updated questions"
-msgstr "clicca qui per vedere le domande modificate più di recente"
-
-#: const/message_keys.py:24
-msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr "clicca qui per vedere l'ultima domanda risposta"
-
-#: const/message_keys.py:25
-msgid "by answers"
-msgstr "per risposte"
-
-#: const/message_keys.py:26
-msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr "clicca qui per vedere le domande più risposte"
-
-#: const/message_keys.py:27
-msgid "click to see least voted questions"
-msgstr "clicca per vedere le domande meno votate"
-
-#: const/message_keys.py:28
-msgid "by votes"
-msgstr "per voti"
-
-#: const/message_keys.py:29
-msgid "click to see most voted questions"
-msgstr "clicca qui per vedere le domande più votate"
-
-#: deps/django_authopenid/backends.py:88
-msgid ""
-"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
-"screen name, if necessary."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:151
-msgid "i-names are not supported"
-msgstr "i-names non sono supportati"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:233
-#, python-format
-msgid "Please enter your %(username_token)s"
-msgstr "Per favore inserisci il tuo %(username_token)s"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:259
-msgid "Please, enter your user name"
-msgstr "Per favore inserisci il tuo username"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
-msgid "Please, enter your password"
-msgstr "Per favore inserisci la tua password"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274
-msgid "Please, enter your new password"
-msgstr "Per favore inserisci la tua nuova password"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:285
-msgid "Passwords did not match"
-msgstr "Le password non corrispondono"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:297
-#, python-format
-msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:335
-msgid "Current password"
-msgstr "Password corrente"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:346
-msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
-msgstr ""
-"La vecchia password non è corretta. Per favore inserisci la password "
-"corretta."
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:399
-msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
-msgid "Your user name (<i>required</i>)"
-msgstr "Il tuo username (<i>required</i>)"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
-msgid "Incorrect username."
-msgstr "Mi spiace, questo username non esiste"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
-msgid "signin/"
-msgstr "signin/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10
-msgid "signout/"
-msgstr "signout/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
-msgid "complete/"
-msgstr "complete/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
-msgid "complete-oauth/"
-msgstr "complete-oauth/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:19
-msgid "register/"
-msgstr "registrati/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:21
-msgid "signup/"
-msgstr "signup/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:25
-msgid "logout/"
-msgstr "logout/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:30
-msgid "recover/"
-msgstr "recupera/"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:378
-#, python-format
-msgid "%(site)s user name and password"
-msgstr "Per favore inserisci username e password di %(site)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:384
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:385
-msgid "Change your password"
-msgstr "Cambia password"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:473
-msgid "Sign in with Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:480
-msgid "AOL screen name"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:488
-msgid "OpenID url"
-msgstr "url OpenID:"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:517
-msgid "Flickr user name"
-msgstr "nome utente Flickr"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:525
-msgid "Technorati user name"
-msgstr "nome utente di Technorati"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:533
-msgid "WordPress blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:541
-msgid "Blogger blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:549
-msgid "LiveJournal blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:557
-msgid "ClaimID user name"
-msgstr "nome utente di ClaimID"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:565
-msgid "Vidoop user name"
-msgstr "nome utente di Vidoop"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:573
-msgid "Verisign user name"
-msgstr "nome utente Verisign"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:608
-#, python-format
-msgid "Change your %(provider)s password"
-msgstr "Cambia password di %(provider)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:612
-#, python-format
-msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:621
-#, python-format
-msgid "Create password for %(provider)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:625
-#, python-format
-msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr "Collega il tuo account %(provider)s per %(site_name)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:634
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr "Per favore inserisci username e password"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:641
-#, python-format
-msgid "Sign in with your %(provider)s account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:158
-#, python-format
-msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
-msgstr "L'OpenID %(openid_url)s non è valido"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:421
-#: deps/django_authopenid/views.py:449
-#, python-format
-msgid ""
-"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
-"please try again or use another provider"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:371
-msgid "Your new password saved"
-msgstr "Nuova password salvata"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:475
-msgid "The login password combination was not correct"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:577
-msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
-msgid "Account recovery email sent"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:582
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
-msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
-msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
-msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:661
-#, python-format
-msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:667
-msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
-msgstr "Oops! C'è stato un errore, per favore riprova"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:758
-#, python-format
-msgid "Your %(provider)s login works fine"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
-#, python-format
-msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-msgstr ""
-"Il tuo indirizzo e-mail dev'essere verificato &mdash; vedi %(details_url)s"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1096
-#, python-format
-msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr "Recupera la password su %(site)s"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1166
-msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/models.py:101 deps/livesettings/models.py:140
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
-
-#: deps/livesettings/values.py:68
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:127
-msgid "Base Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
-
-#: deps/livesettings/values.py:234
-msgid "Default value: \"\""
-msgstr "Valore predefinito: \"\""
-
-#: deps/livesettings/values.py:241
-msgid "Default value: "
-msgstr "Valore predefinito:"
-
-#: deps/livesettings/values.py:244
-#, python-format
-msgid "Default value: %s"
-msgstr "Valore predefinito: %s"
-
-#: deps/livesettings/values.py:622
-#, python-format
-msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr "I tipi di file immagine consentiti sono %(types)s"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
-msgid "Sites"
-msgstr "Siti"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentazione"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
-msgid "Change password"
-msgstr "Cambia password"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Log out"
-msgstr "Log out"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
-msgid "Edit Group Settings"
-msgstr "Modifica le impostazioni dei gruppi"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] "Per favore correggi l'errore sottostante"
-msgstr[1] "Per favore correggi gli errori sottostanti"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
-#, python-format
-msgid "Settings included in %(name)s."
-msgstr "Impostazioni incluse in %(name)s."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
-msgid "You don't have permission to edit values."
-msgstr "Non hai i permessi per modificare i valori."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
-msgid "Edit Site Settings"
-msgstr "Modifica impostazioni del sito"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
-msgid "Livesettings are disabled for this site."
-msgstr "I Livesettings sono disabilitati per questo sito."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
-msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr ""
-"Tutte le opzioni di configurazione devono essere modificate nel file "
-"settings.py"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
-#, python-format
-msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr "Impostazioni per i gruppi: %(name)s"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
-msgid "Uncollapse all"
-msgstr "Espandi tutti"
-
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
-msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
-msgstr "Congratulazioni, ora sei un Amministratore"
-
-#: management/commands/initialize_ldap_logins.py:51
-msgid ""
-"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
-"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
-"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
-"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
-"in the \"External keys\" section of the site settings."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:35
-msgid ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
-"%(site)s administrator</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:61
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
-"\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:69
-msgid ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:57
-#, python-format
-msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:62
-msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr "Per favore accetta la migliore risposta per questa domanda:"
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:64
-msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr "Per favore accetta la migliore risposta per queste domande:"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:411
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:421
-#, python-format
-msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
-msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
-msgstr[0] ""
-"<p>Caro %(name)s,</p></p>ci sono degli aggiornamenti riguardanti questa "
-"domanda sul forum Q&A:</p>"
-msgstr[1] ""
-"<p>Caro %(name)s,</p><p>ci sono degli aggiornamenti riguardanti queste "
-"%(num) domande sul forum Q&A:</p>"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:438
-msgid "new question"
-msgstr "nuova domanda"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:455
-msgid ""
-"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
-"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
-"posting one?"
-msgstr ""
-"Visita Askbot e controlla cosa c'è di nuovo! Spargi la voce: qualcuno che "
-"conosci può rispondere a queste domande, o trovare utile porne una?"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:465
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
-"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
-"the askbot administrator."
-msgstr ""
-"Hai scelto di ricevere gli aggiornamenti al massimo 'ogni giorno' su alcune "
-"domande. Se ricevi più di un messaggio per giorno per favore notifica questo "
-"problema all'amministratore di Askbot."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:471
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
-"this email more than once a week please report this issue to the askbot "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Hai scelto di ricevere gli aggiornamenti al massimo 'ogni settimana' su "
-"alcune domande. Se ricevi più di un messaggio per settimana per favore "
-"notifica questo problema all'amministratore di Askbot."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:477
-msgid ""
-"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
-"technicality that will eventually go away. "
-msgstr ""
-"A causa di un problema tecnico, è possibile che tu riceva dei link già "
-"inviati prima. Stiamo lavorando per risolvere questo problema."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:490
-#, python-format
-msgid ""
-"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
-"%(admin_email)s administrator"
-msgstr ""
-"<p>Ricorda che puoi <a href='%(email_settings_link)s'>modificare</a> la "
-"frequenza degli aggiornamenti via e-mail o disabilitarli completamente.<br/"
-">\n"
-"Se credi di avere ricevuto questo messaggio erroneamente, per favore avverti "
-"l'amministratore del forum all'indirizzo %(admin_email)s.</p><p>Cordialmente,"
-"</p><p>Il tuo amico server del forum Q&A</p>"
-
-#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:56
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: middleware/forum_mode.py:53
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please log in to use %s"
-msgstr "Accedi o registrati per inserire domande"
-
-#: models/__init__.py:317
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"blocked"
-msgstr ""
-"Mi spiace, non puoi accettare risposte perché il tuo account è stato bloccato"
-
-#: models/__init__.py:321
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"suspended"
-msgstr "Mi spiace, non puoi accettare risposte perché il tuo account è sospeso"
-
-#: models/__init__.py:334
-#, python-format
-msgid ""
-">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
-"own question"
-msgstr ""
-"Ti servono più di %(points)s punti per accettare o negare la risposta alla "
-"tua stessa domanda"
-
-#: models/__init__.py:356
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:364
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
-"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr ""
-"Mi spiace, solo il moderatore o l'autore della domanda, %(username)s, può "
-"accettare la risposta migliore"
-
-#: models/__init__.py:392
-msgid "cannot vote for own posts"
-msgstr "Mi spiace, non puoi votare per i tuoi post"
-
-#: models/__init__.py:395
-msgid "Sorry your account appears to be blocked "
-msgstr "Mi spiace, il tuo account è stato bloccato"
-
-#: models/__init__.py:400
-msgid "Sorry your account appears to be suspended "
-msgstr "Mi spiace, il tuo account è stato sospeso"
-
-#: models/__init__.py:410
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr ""
-"Serve avere più di %(points)s punti reputazione per poter votare a favore"
-
-#: models/__init__.py:416
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr ""
-"Serve avere più di %(points)s punti reputazione per poter votare contro"
-
-#: models/__init__.py:431
-msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
-msgstr "Mi spiace, gli utenti bloccati non possono caricare files"
-
-#: models/__init__.py:432
-msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr "Mi spiace, gli utenti sospesi non possono caricare files"
-
-#: models/__init__.py:434
-#, python-format
-msgid ""
-"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
-msgstr ""
-"Mi spiace, serve avere più di %(min_rep)s punti reputazione per caricare "
-"immagini"
-
-#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
-msgid "blocked users cannot post"
-msgstr ""
-"Mi spiace, il tuo account è stato bloccato; non puoi fare nuovi post finché "
-"la questione non verrà risolta. Contatta l'amministratore del forum per "
-"trovare una soluzione."
-
-#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
-msgid "suspended users cannot post"
-msgstr ""
-"Mi spiace, il tuo account è stato sospeso; non puoi fare nuovi post finché "
-"la questione non verrà risolta. Puoi però modificare i tuoi vecchi post. "
-"Contatta l'amministratore del forum per trovare una soluzione."
-
-#: models/__init__.py:481
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minute from posting"
-msgid_plural ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minutes from posting"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: models/__init__.py:493
-msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr ""
-"Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono "
-"modificare i commenti"
-
-#: models/__init__.py:506
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr ""
-"Mi spiace, visto che il tuo account è sospeso puoi commentare solo i tuoi "
-"post"
-
-#: models/__init__.py:510
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
-"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr ""
-"Mi spiace, puoi commentare solo i tuoi post e le risposte alle tue domande. "
-"Per commentare gli altri post serve avere almeno %(min_rep)s punti "
-"reputazione. "
-
-#: models/__init__.py:538
-msgid ""
-"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
-"administrators and moderators"
-msgstr ""
-"Questo post è stato cancellato e può essere consultato solo dall'autore, dai "
-"moderatori e dagli amministratori"
-
-#: models/__init__.py:555
-msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
-"posts"
-msgstr ""
-"Mi spiace, solo l'autore, i moderatori e gli amministratori possono "
-"modificare un post cancellato."
-
-#: models/__init__.py:570
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr ""
-"Mi spiace, non puoi modificare alcun post perché il tuo account è stato "
-"bloccato"
-
-#: models/__init__.py:574
-msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr ""
-"Mi spiace, puoi modificare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso"
-
-#: models/__init__.py:579
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Mi spiace, per modificare i post appartenenti allo wiki servono almeno "
-"%(min_rep)s punti reputazione"
-
-#: models/__init__.py:586
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-"Mi spiace, per modificare i post altrui servono almeno %(min_rep)s punti "
-"reputazione"
-
-#: models/__init__.py:649
-msgid ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
-"someone else"
-msgid_plural ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
-"by other users"
-msgstr[0] ""
-"Mi spiace, non puoi cancellare la tua domanda perché qualcun altro ha "
-"fornito una risposta con voti a favore"
-msgstr[1] ""
-"Mi spiace, non puoi cancellare la tua domanda perché qualcun altro ha "
-"fornito delle risposte con voti a favore"
-
-#: models/__init__.py:664
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr "Mi spiace, non puoi cancellare post perché il tuo account è blocato"
-
-#: models/__init__.py:668
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr ""
-"Mi spiace, puoi cancellare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso"
-
-#: models/__init__.py:672
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
-"is required"
-msgstr ""
-"Mi spiace, per cancellare i post altrui servono almeno %(min_rep)s punti "
-"reputazione"
-
-#: models/__init__.py:692
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr ""
-"Mi spiace, non puoi chiudere domande perché il tuo account è stato bloccato"
-
-#: models/__init__.py:696
-msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr "Mi spiace, non puoi chiudere domande perché il tuo account è sospeso"
-
-#: models/__init__.py:700
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-"Mi spiace, per chiudere post altrui servono almeno %(min_rep)s punti "
-"reputazione."
-
-#: models/__init__.py:709
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Mi spiace, per chiudere una tua domanda servono almeno %(min_rep)s punti "
-"reputazione."
-
-#: models/__init__.py:733
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
-"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr ""
-"Mi spiace, solo amministratori, moderatori e autori con più di %(min_rep)s "
-"punti reputazione possono riaprire domande."
-
-#: models/__init__.py:739
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Mi spiace, per riaprire una tua domanda devi avere almeno %(min_rep)s punti "
-"reputazione."
-
-#: models/__init__.py:759
-msgid "cannot flag message as offensive twice"
-msgstr ""
-"Hai già segnalato questo messaggio come inappropriato, non puoi farlo una "
-"seconda volta."
-
-#: models/__init__.py:764
-msgid "blocked users cannot flag posts"
-msgstr ""
-"Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo account "
-"è stato bloccato."
-
-#: models/__init__.py:766
-msgid "suspended users cannot flag posts"
-msgstr ""
-"Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo account "
-"è sospeso."
-
-#: models/__init__.py:768
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
-msgstr ""
-"Mi spiace, servono più di %(min_rep)s punti reputazione per segnalare un "
-"post come inappropriato."
-
-#: models/__init__.py:787
-#, python-format
-msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
-msgstr ""
-"Mi spiace, hai già segnalato %(max_flags_per_day)s post come offensivi oggi, "
-"hai superato il massimo giornaliero."
-
-#: models/__init__.py:798
-msgid "cannot remove non-existing flag"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:803
-#, fuzzy
-msgid "blocked users cannot remove flags"
-msgstr ""
-"Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo account "
-"è stato bloccato."
-
-#: models/__init__.py:805
-#, fuzzy
-msgid "suspended users cannot remove flags"
-msgstr ""
-"Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo account "
-"è sospeso."
-
-#: models/__init__.py:809
-#, fuzzy, python-format
-msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
-msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
-msgstr[0] ""
-"Mi spiace, servono più di %(min_rep)s punti reputazione per segnalare un "
-"post come inappropriato."
-msgstr[1] ""
-"Mi spiace, servono più di %(min_rep)s punti reputazione per segnalare un "
-"post come inappropriato."
-
-#: models/__init__.py:828
-#, fuzzy
-msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr "Non hai i permessi per modificare i valori."
-
-#: models/__init__.py:829
-msgid "no flags for this entry"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:853
-msgid ""
-"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
-"deleted questions"
-msgstr ""
-"Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono "
-"cambiare i tag di una domanda cancellata"
-
-#: models/__init__.py:860
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr ""
-"Mi spiace, non puoi cambiare i tag perché il tuo account è stato bloccato."
-
-#: models/__init__.py:864
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr ""
-"Mi spiace, puoi cambiare i tag solo alle tue domande perché il tuo account è "
-"sospeso."
-
-#: models/__init__.py:868
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cambiare i tag "
-"di una domanda"
-
-#: models/__init__.py:887
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr ""
-"Mi spiace, non puoi cancellare commenti perché il tuo account è stato "
-"bloccato."
-
-#: models/__init__.py:891
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr ""
-"Mi spiace, puoi cancellare solo i tuoi commenti perché il tuo account è "
-"sospeso."
-
-#: models/__init__.py:895
-#, python-format
-msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cancellare "
-"commenti."
-
-#: models/__init__.py:918
-msgid "cannot revoke old vote"
-msgstr "Mi spiace, non è possibile annullare voti."
-
-#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
-#, python-format
-msgid "on %(date)s"
-msgstr "il %(date)s"
-
-#: models/__init__.py:1397
-msgid "in two days"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1399
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1401
-#, python-format
-msgid "in %(hr)d hour"
-msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] "%(hr)d ora fa"
-msgstr[1] "%(hr)d ore fa"
-
-#: models/__init__.py:1403
-#, python-format
-msgid "in %(min)d min"
-msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] "%(min)d minuto fa"
-msgstr[1] "%(min)d minuti fa"
-
-#: models/__init__.py:1404
-#, python-format
-msgid "%(days)d day"
-msgid_plural "%(days)d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: models/__init__.py:1406
-#, python-format
-msgid ""
-"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
-"post an answer %(left)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-msgid "Anonymous"
-msgstr "utente non registrato"
-
-#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
-msgid "Site Adminstrator"
-msgstr "Amministratore del sito"
-
-#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
-msgid "Forum Moderator"
-msgstr "Moderatore del forum"
-
-#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
-msgid "Suspended User"
-msgstr "Utente sospeso"
-
-#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
-msgid "Blocked User"
-msgstr "Utente bloccato"
-
-#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
-msgid "Registered User"
-msgstr "Utente registrato"
-
-#: models/__init__.py:1678
-msgid "Watched User"
-msgstr "Utente in prova"
-
-#: models/__init__.py:1680
-msgid "Approved User"
-msgstr "Utente approvato"
-
-#: models/__init__.py:1789
-#, python-format
-msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr "%(username)s ha %(reputation)s punti reputazione"
-
-#: models/__init__.py:1799
-#, python-format
-msgid "one gold badge"
-msgid_plural "%(count)d gold badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: models/__init__.py:1806
-#, python-format
-msgid "one silver badge"
-msgid_plural "%(count)d silver badges"
-msgstr[0] "una medaglia d'argento"
-msgstr[1] "%(count)d medaglie d'argento"
-
-#: models/__init__.py:1813
-#, python-format
-msgid "one bronze badge"
-msgid_plural "%(count)d bronze badges"
-msgstr[0] "una medaglia di bronzo"
-msgstr[1] "%(count)d medaglie di bronzo"
-
-#: models/__init__.py:1824
-#, python-format
-msgid "%(item1)s and %(item2)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1828
-#, python-format
-msgid "%(user)s has %(badges)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2305
-#, fuzzy, python-format
-msgid "\"%(title)s\""
-msgstr "Re:\"%(title)s\""
-
-#: models/__init__.py:2442
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
-"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-"Congratulazioni, hai ricevuto la medaglia %(badge_name)s. Controlla il <a "
-"href=\"%(user_profile)s\">tuo profilo</a>."
-
-#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
-msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:129
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
-msgstr "Ha cancellato un proprio post con un punteggio di %(votes)s o più"
-
-#: models/badges.py:133
-msgid "Disciplined"
-msgstr "Ordinato"
-
-#: models/badges.py:151
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
-msgstr "Ha cancellato un proprio post con un punteggio di %(votes)s o più"
-
-#: models/badges.py:155
-msgid "Peer Pressure"
-msgstr "Sotto pressione"
-
-#: models/badges.py:174
-#, python-format
-msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:178
-msgid "Teacher"
-msgstr "Insegnante"
-
-#: models/badges.py:218
-msgid "Supporter"
-msgstr "Sostenitore"
-
-#: models/badges.py:219
-msgid "First upvote"
-msgstr "Primo voto positivo"
-
-#: models/badges.py:227
-msgid "Critic"
-msgstr "Critico"
-
-#: models/badges.py:228
-msgid "First downvote"
-msgstr "Primo voto negativo"
-
-#: models/badges.py:237
-msgid "Civic Duty"
-msgstr "Senso civico"
-
-#: models/badges.py:238
-#, python-format
-msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr "Votata almeno %(num)s volte"
-
-#: models/badges.py:252
-#, python-format
-msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr "Ha risposto da solo ad una sua domanda con almeno %(num)s voti"
-
-#: models/badges.py:256
-msgid "Self-Learner"
-msgstr "Autodidatta"
-
-#: models/badges.py:304
-msgid "Nice Answer"
-msgstr "Buona risposta"
-
-#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
-#, python-format
-msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr "Risposta votata %(num)s volte"
-
-#: models/badges.py:316
-msgid "Good Answer"
-msgstr "Ottima risposta"
-
-#: models/badges.py:328
-msgid "Great Answer"
-msgstr "Risposta eccezionale"
-
-#: models/badges.py:340
-msgid "Nice Question"
-msgstr "Buona domanda"
-
-#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
-#, python-format
-msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr "Domanda votata %(num)s volte"
-
-#: models/badges.py:352
-msgid "Good Question"
-msgstr "Ottima domanda"
-
-#: models/badges.py:364
-msgid "Great Question"
-msgstr "Domanda eccezionale"
-
-#: models/badges.py:376
-msgid "Student"
-msgstr "Studente"
-
-#: models/badges.py:381
-msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr "Ha posto per la prima volta una domanda con almeno un voto"
-
-#: models/badges.py:414
-msgid "Popular Question"
-msgstr "Domanda gettonata"
-
-#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
-#, python-format
-msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr "Ha posto una domanda con %(views)s consultazioni"
-
-#: models/badges.py:425
-msgid "Notable Question"
-msgstr "Domanda notevole"
-
-#: models/badges.py:436
-msgid "Famous Question"
-msgstr "Domande famose"
-
-#: models/badges.py:450
-msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr "Domanda inserita e risposta accettata"
-
-#: models/badges.py:453
-msgid "Scholar"
-msgstr "Studioso"
-
-#: models/badges.py:495
-msgid "Enlightened"
-msgstr "Illuminato"
-
-#: models/badges.py:499
-#, python-format
-msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "La sua prima risposta è stata accettata con almeno %(num)s voti"
-
-#: models/badges.py:507
-msgid "Guru"
-msgstr "Guru"
-
-#: models/badges.py:510
-#, python-format
-msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "La sua prima risposta è stata accettata con almeno %(num)s voti"
-
-#: models/badges.py:518
-#, python-format
-msgid ""
-"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
-"votes"
-msgstr ""
-"Ha risposto a una domanda vecchia di almeno %(days)s giorni ottenendo almeno "
-"%(votes)s voti"
-
-#: models/badges.py:525
-msgid "Necromancer"
-msgstr "Negromante"
-
-#: models/badges.py:548
-msgid "Citizen Patrol"
-msgstr "Sempre in guardia"
-
-#: models/badges.py:551
-msgid "First flagged post"
-msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
-
-#: models/badges.py:563
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Riparatore"
-
-#: models/badges.py:566
-msgid "First rollback"
-msgstr "Ha annullato una revisione per la prima volta"
-
-#: models/badges.py:577
-msgid "Pundit"
-msgstr "Sapientone"
-
-#: models/badges.py:580
-msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
-msgstr "Ha lasciato 10 commenti con punteggio 10 o più"
-
-#: models/badges.py:612
-msgid "Editor"
-msgstr "Revisore"
-
-#: models/badges.py:615
-msgid "First edit"
-msgstr "Prima revisione"
-
-#: models/badges.py:623
-msgid "Associate Editor"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:627
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr "Ha fatto almeno 100 revisioni"
-
-#: models/badges.py:634
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizzatore"
-
-#: models/badges.py:637
-msgid "First retag"
-msgstr "Ha ritaggato una domanda per la prima volta"
-
-#: models/badges.py:644
-msgid "Autobiographer"
-msgstr "Autobiografo"
-
-#: models/badges.py:647
-msgid "Completed all user profile fields"
-msgstr "Ha completato tutti i campi del suo profilo utente"
-
-#: models/badges.py:663
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr "Domanda inserita tra le \"preferite\" da almeno 25 utenti"
-
-#: models/badges.py:689
-msgid "Stellar Question"
-msgstr "Domanda stellare"
-
-#: models/badges.py:698
-msgid "Favorite Question"
-msgstr "Domanda apprezzata"
-
-#: models/badges.py:710
-msgid "Enthusiast"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:714
-#, python-format
-msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:732
-msgid "Commentator"
-msgstr "Commentatore"
-
-#: models/badges.py:736
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr "Inseriti (%(comment_count)s commenti"
-
-#: models/badges.py:752
-msgid "Taxonomist"
-msgstr "Tassonomista"
-
-#: models/badges.py:756
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr "Ha creato un tag usato da almeno 50 domande"
-
-#: models/badges.py:776
-msgid "Expert"
-msgstr "Esperto"
-
-#: models/badges.py:779
-msgid "Very active in one tag"
-msgstr "Molto attivo in domande con lo stesso tag"
-
-#: models/content.py:549
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr "Mi spiace, questa domanda è stata cancellata e non è più accessibile"
-
-#: models/content.py:565
-msgid ""
-"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/content.py:572
-msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr "Mi spiace, questa domanda è stata cancellata e non è più accessibile"
-
-#: models/meta.py:116
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/meta.py:123
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent answer has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:63
-#, python-format
-msgid "\" and \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:66
-msgid "\" and more"
-msgstr "\" ed altro ancora"
-
-#: models/question.py:806
-#, python-format
-msgid "%(author)s modified the question"
-msgstr "%(author)s ha modificato la sua domanda"
-
-#: models/question.py:810
-#, python-format
-msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
-msgstr "%(people)s ha/hanno scritto %(new_answer_count)s nuova/e risposta/e"
-
-#: models/question.py:815
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented the question"
-msgstr "%(people)s ha/hanno commentato la domanda"
-
-#: models/question.py:820
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented answers"
-msgstr "%(people)s ha/hanno commentato alcune risposte"
-
-#: models/question.py:822
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented an answer"
-msgstr "%(people)s ha/hanno commentato una risposta"
-
-#: models/repute.py:142
-#, python-format
-msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
-msgstr "<em>Modificato da un moderatore. Motivo:</em> %(reason)s"
-
-#: models/repute.py:153
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
-"%(question_title)s"
-msgstr ""
-" %(username)s ha guadagnato %(points)s punti reputazione per i suoi "
-"contributi alla domanda %(question_title)s"
-
-#: models/repute.py:158
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
-"question %(question_title)s"
-msgstr ""
-" %(username)s ha perso %(points)s punti reputazione per i suoi contributi "
-"alla domanda %(question_title)s"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "interesting"
-msgstr "interessanti"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorate"
-
-#: models/user.py:264
-msgid "Entire forum"
-msgstr "Tutto il forum"
-
-#: models/user.py:265
-msgid "Questions that I asked"
-msgstr "Domande poste da me"
-
-#: models/user.py:266
-msgid "Questions that I answered"
-msgstr "Domande a cui ho risposto"
-
-#: models/user.py:267
-msgid "Individually selected questions"
-msgstr "Domande selezionate individualmente"
-
-#: models/user.py:268
-msgid "Mentions and comment responses"
-msgstr "Citazioni e risposte ai miei commenti"
-
-#: models/user.py:271
-msgid "Instantly"
-msgstr "Immediatamente"
-
-#: models/user.py:272
-msgid "Daily"
-msgstr "Ogni giorno"
-
-#: models/user.py:273
-msgid "Weekly"
-msgstr "Ogni settimana"
-
-#: models/user.py:274
-msgid "No email"
-msgstr "Mai"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr "Per favore inserisci username e password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
-#, fuzzy
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr "scegli una delle opzioni qui sopra"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
-#, fuzzy
-msgid "Sign in"
-msgstr "signin/"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Change email"
-msgstr "Cambia e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
-msgid "Save your email address"
-msgstr "Salva il tuo indirizzo e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
-#, python-format
-msgid "change %(email)s info"
-msgstr ""
-"Se vuoi usare un nuovo indirizzo per le<strong>e-mail di notifica</"
-"strong>, \n"
-"<span class=\"strong big\">inseriscilo qui sotto il nuovo indirizzo</span>."
-"<br>L'indirizzo corrente è <strong>%(email)s</strong>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
-#, python-format
-msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>Inserisci il tuo indirizzo e-mail qui sotto</span> "
-"&Egrave; obbligatorio inserire un indirizzo e-mail valido. Se lo desideri, "
-"puoi ricevere <strong>messaggi di notifica</strong> sulle domande che ti "
-"interessano o sull'intero forum. Inoltre, il tuo indirizzo è usato per "
-"creare un'immagine <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-"a> unica per il tuo account. Il tuo indirizzo e-mail non sarà mai pubblicato "
-"o comunicato a terze parti."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your new Email"
-msgstr ""
-"<strong>Il tuo nuovo indirizzo e-mail:</strong> (non verrà <strong>mai</"
-"strong> rivelato agli altri utenti, deve essere valido)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your Email"
-msgstr ""
-"<strong>Il tuo indirizzo e-mail</strong> (<i>deve essere valido, non sarà "
-"mai rivelato agli altri utenti</i>)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Save Email"
-msgstr "Salva e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
-#: skins/default/templates/close.html:16
-#: skins/default/templates/feedback.html:64
-#: skins/default/templates/question_edit.html:36
-#: skins/default/templates/question_retag.html:22
-#: skins/default/templates/reopen.html:27
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
-msgid "Validate email"
-msgstr "Verifica e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
-#, python-format
-msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Un'e-mail di verifica è stata spedita a %(email)s."
-"</span> <strong>Clicca sul link contenuto nell'e-mail</strong> per "
-"verificare il tuo indirizzo. La verifica dell'e-mail è necessaria per "
-"l'utilizzo del forum. Se preferisci usare <strong>un altro indirizzo</"
-"strong>, puoi <a href='%(change_email_url)s'><strong>cambiarlo di nuovo</"
-"strong></a>."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
-msgid "Email not changed"
-msgstr "E-mail non modificata"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
-#, python-format
-msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Il tuo indirizzo e-mail %(email)s non è stato "
-"modificato.</span> Se decidi di cambiarlo, puoi farlo dal tuo profilo utente "
-"o utilizzare di nuovo <a href='%(change_email_url)s'><strong>questa pagina</"
-"strong></a>."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
-msgid "Email changed"
-msgstr "E-mail modificata"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
-#, python-format
-msgid "your current %(email)s can be used for this"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Il tuo indirizzo e-mail è ora %(email)s.</span> "
-"Gli aggiornamenti sulle domande di tuo interesse saranno spediti a questo "
-"indirizzo. Le e-mail di notifica vengono spedite solo in caso di "
-"aggiornamenti, al massimo una volta al giorno."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
-msgid "Email verified"
-msgstr "E-mail verificata"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
-msgid "thanks for verifying email"
-msgstr ""
-"<span class=\"big strong\">Grazie per aver verificato il tuo indirizzo e-"
-"mail!</span> Ora puoi <strong>scrivere domande</strong> e <strong>risposte</"
-"strong>. Puoi inoltre <strong>seguire gli sviluppi</strong> delle domande "
-"che più ti interessano: quando ci sono novità, ti sarà spedita un'e-mail di "
-"notifica <strong>una volta al giorno</strong> o meno."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
-msgid "email key not sent"
-msgstr "E-mail di verifica non spedita"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
-#, python-format
-msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Il tuo indirizzo %(email)s è già stato verificato</"
-"span>, quindi l'e-mail non è stata spedita. Se necessario puoi <a "
-"href='%(change_link)s'>cambiare</a> l'indirizzo usato per le notifiche."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrati"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
-#, python-format
-msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"<p><span class=\"big strong\">&Egrave; la prima volta che accedi con il tuo "
-"account OpenID %(provider)s.</span> Imposta il <strong>nome visualizzato</"
-"strong> e il tuo <strong>indirizzo e-mail</strong>. Con esso puoi "
-"<strong>ricevere aggiornamenti</strong> sulle domande che più ti "
-"interessano; verrà inoltre usato per creare un'immagine unica associata al "
-"tuo account, detta <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-"a>.</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s already exists, choose another name for \n"
-" %(provider)s. Email is required too, see "
-"%(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"<p><span class='strong big'>Oops... l'utente %(username)s esiste già.</"
-"span></p><p>Scegli un altro nome utente da visualizzare per il tuo account "
-"OpenID %(provider)s. Inoltre, è necessario inserire <strong>indirizzo e-"
-"mail</strong>. Con esso puoi <strong>ricevere aggiornamenti</strong> sulle "
-"domande che più ti interessano; verrà inoltre usato per creare un'immagine "
-"unica associata al tuo account, detta <a "
-"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
-#, python-format
-msgid ""
-"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"<p><p><span class=\"big strong\">&Egrave; la prima volta che accedi con il "
-"tuo account OpenID %(provider)s.</span> </p><p>Puoi utilizzare il tuo nome "
-"utente %(provider)s come <strong>nome visualizzato</strong> oppure "
-"sceglierne uno nuovo.</p><p>Inoltre, è necessario inserire un "
-"<strong>indirizzo e-mail</strong> valido. Con esso puoi <strong>ricevere "
-"aggiornamenti</strong> sulle domande che più ti interessano; verrà inoltre "
-"usato per creare un'immagine unica associata al tuo account, detta <a "
-"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
-#, python-format
-msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"<p><span class=\"big strong\">&Egrave; la prima volta che accedi con il tuo "
-"account Facebook.</span> Scegli il tuo <strong>nome visualizzato</strong> e "
-"imposta il tuo <strong>indirizzo e-mail</strong>. Con esso puoi "
-"<strong>ricevere aggiornamenti</strong> sulle domande che più ti "
-"interessano; verrà inoltre usato per creare un'immagine unica associata al "
-"tuo account, detta <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-"a>.</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
-msgid "This account already exists, please use another."
-msgstr "Questo nome utente è già in uso, scegline un altro."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
-msgid "Screen name label"
-msgstr ""
-"<strong>Nome visualizzato</strong> (<i>verrà mostrato agli altri utenti</i>)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
-msgid "Email address label"
-msgstr ""
-"<strong>Indirizzo e-mail</strong> (<i><strong>non</strong> verrà mostrato "
-"agli altri utenti, dev'essere valido</i>)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
-msgid "receive updates motivational blurb"
-msgstr ""
-"<strong>Ricevi aggiornamenti via e-mail</strong> &mdash; questo aiuterà la "
-"nostra comunità a crescere e diventare più utile.<br/>Normalmente questo "
-"forum <span class='orange'>Q&amp;A</span> ti spedirà <strong>un'e-mail a "
-"settimana</strong> con un riassunto delle novità (se ce ne sono)<br/> Se lo "
-"desideri, modifica queste impostazioni."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr "scegli una delle opzioni qui sopra"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
-msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-msgstr ""
-"Quando accederai al sito, sulla destra troverai il pannello con i filtri tag."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
-msgid "create account"
-msgstr "registrati"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
-msgstr "Grazie per esserti registrato sul nostro forum Q&A!"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-msgid "Your account details are:"
-msgstr "Il tuo account è:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-msgid "Username:"
-msgstr "Nome utente:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-msgid "Please sign in here:"
-msgstr "Puoi accedere al tuo account da qui:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-msgid ""
-"Sincerely,\n"
-"Forum Administrator"
-msgstr ""
-"Cordialmente,\n"
-" l'Amministratore"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-msgid "Greetings from the Q&A forum"
-msgstr "Benvenuto sul forum Q&A"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr "Per utilizzare il forum, clicca sul collegamento qui sotto:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr ""
-"Cliccando sul collegamento qui sopra, verificherai il tuo indirizzo e-mail."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-msgid ""
-"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience"
-msgstr ""
-"Se hai ricevuto questo messaggio per errore, basta che tu ignori questa e-"
-"mail. Ci scusiamo per il problema."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
-msgid "Logout"
-msgstr "Logout"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
-msgid "You have successfully logged out"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
-msgid ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
-msgid "User login"
-msgstr "Accesso utente"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"<span class=\"strong big\">La tua risposta alla domanda </span> <i>\"<strong>"
-"%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">è stata "
-"memorizzata e verrà pubblicata non appena ti registrerai.</span>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">La tua domanda</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">è stata memorizzata "
-"e verrà pubblicata non appena ti registrerai.</span>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
-msgid ""
-"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
-"similar technology. Your external service password always stays confidential "
-"and you don't have to rememeber or create another one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
-msgid ""
-"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
-"new login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
-msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
-"to avoid logging in via email each time."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
-msgid ""
-"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
-"existing one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-"account"
-msgstr "Per favore inserisci la tua password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr "Per favore inserisci username e password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
-msgid "Login failed, please try again"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Login or email"
-msgstr "mai"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
-msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
-#, fuzzy
-msgid "New password"
-msgstr "New password created"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
-#, fuzzy
-msgid "Please, retype"
-msgstr "per favore, digita di nuovo la password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
-msgid "Here are your current login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
-#, fuzzy
-msgid "provider"
-msgstr "Utente approvato"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
-#, fuzzy
-msgid "last used"
-msgstr "ultimo accesso"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
-msgid "delete, if you like"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "delete"
-msgstr "cancella"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
-#, fuzzy
-msgid "cannot be deleted"
-msgstr "Account eliminato."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
-#, fuzzy
-msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr "Hai altre domande?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr "Per favore inserisci la tua password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr "Per favore inserisci la tua password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
-#, fuzzy
-msgid "recover your account via email"
-msgstr "Scegli una nuova password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
-msgid "Send a new recovery key"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
-#, fuzzy
-msgid "Recover your account via email"
-msgstr "Scegli una nuova password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
-msgid "Why use OpenID?"
-msgstr "Perché usare OpenID?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
-msgid "with openid it is easier"
-msgstr ""
-"Con OpenID non devi creare un nome utente e una password per ogni sito che "
-"utilizzi."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
-msgid "reuse openid"
-msgstr ""
-"Puoi riutilizzare in completa sicurezza le stesse credenziali per tutti i "
-"siti abilitati."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
-msgid "openid is widely adopted"
-msgstr ""
-"Ci sono più di 160 milioni di account OpenID in uso. Più di 10.000 siti "
-"utilizzano OpenID."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
-msgid "openid is supported open standard"
-msgstr ""
-"OpenID è basato su uno standard aperto, supportato da molte organizzazioni."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
-msgid "Find out more"
-msgstr "Scopri di più"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
-msgid "Get OpenID"
-msgstr "Ottieni un OpenID"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
-msgid "Signup"
-msgstr "Accedi"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr "scegli una delle opzioni qui sopra"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
-#, fuzzy
-msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr "Scegli nome utente e password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
-msgid "Create login name and password"
-msgstr "Scegli nome utente e password"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
-msgid "Traditional signup info"
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>Se preferisci, puoi scegliere un nome utente e una "
-"password per questo forum qui. Però</span>, considera che questo sito "
-"supporta anche la registrazione via <strong>OpenID</strong>. Con "
-"<strong>OpenID</strong> puoi riutilizzare il tuo account su uno dei maggiori "
-"siti (per esempio Gmail o AOL), senza dover rivelare a noi né a nessuno la "
-"tua password e senza doverne scegliere una nuova."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
-msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr ""
-"Riscrivi le due parole che leggi qui sotto. Questo serve a impedire la "
-"creazione automatizzata di nuovi account."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
-msgid "Create Account"
-msgstr "Crea account"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
-msgid "or"
-msgstr "oppure"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
-msgid "return to OpenID login"
-msgstr "torna al login OpenID"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
-#, fuzzy
-msgid "add avatar"
-msgstr ""
-"Come cambio la mia immagine personale (gravatar)? Che cos'è il gravatar?"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Change avatar"
-msgstr "Cambia tag"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Your current avatar: "
-msgstr "Il tuo account è:"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
-msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
-msgid "Upload New Image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
-#, fuzzy
-msgid "change avatar"
-msgstr "i cambiamenti sono stati salvati"
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
-msgid "Choose new Default"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "upload/"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
-#, fuzzy
-msgid "delete avatar"
-msgstr "ha cancellato una risposta"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
-msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
-"\">upload one</a> now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete These"
-msgstr "ha cancellato una risposta"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
-msgid "answer permanent link"
-msgstr "link permanente alla risposta"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
-msgid "permanent link"
-msgstr "link permanente"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
-#: skins/default/templates/macros.html:289
-#: skins/default/templates/revisions.html:37
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
-#, fuzzy
-msgid "remove all flags"
-msgstr "vedi tutti i tag"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
-msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr "segnala questo messaggio come offensivo (spam, pubblicità, insulti...)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
-msgid "flag offensive"
-msgstr "segnala come offensivo"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
-#, fuzzy
-msgid "remove flag"
-msgstr "vedi tutti i tag"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "undelete"
-msgstr "riattiva domanda"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
-#, fuzzy
-msgid "swap with question"
-msgstr "Rispondi alla domanda"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
-#, fuzzy
-msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr ""
-"segna questa risposta tra le preferite (clicca una seconda volta per "
-"annullare)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
-#, python-format
-msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-msgstr "%(question_author)s ha scelto questa come risposta migliore"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
-"\"</b> <i>by"
-msgstr ""
-"Questa domanda è stata chiusa per il seguente motivo: \"%(close_reason)s\" da"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
-#, python-format
-msgid "close date %(closed_at)s"
-msgstr "data di chiusura %(closed_at)s"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
-msgid "retag"
-msgstr "modifica i tag"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
-msgid "reopen"
-msgstr "riapri"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
-msgid "close"
-msgstr "chiudi"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
-#, fuzzy
-msgid "one of these is required"
-msgstr "campo obbligatorio"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
-msgid "(required)"
-msgstr "(campo obbligatorio)"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
-msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr "attiva/disattiva l'anteprima del codice Markdown"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:73
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "hide preview"
-msgstr "nascondi anteprima"
-
-#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
-msgid "Related tags"
-msgstr "Tag"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "Tag preferiti"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
-#, fuzzy
-msgid "add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "Tag ignorati"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
-#, fuzzy
-msgid "Display tag filter"
-msgstr "Scegli il tag filtro per l'email"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
-msgid "Page not found"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
-msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-msgstr "Pagina non trovata"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
-msgid "This might have happened for the following reasons:"
-msgstr "Possibili motivi:"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
-msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr "questa domanda o risposta è stata cancellata;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
-msgid "url has error - please check it;"
-msgstr "l'indirizzo è errato &mdash; controllalo;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-msgid ""
-"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-"points, see"
-msgstr ""
-"la pagina che stai cercando di visitare è protetta oppure non hai "
-"sufficienti punti reputazione, vedi"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
-msgid "faq"
-msgstr "domande frequenti"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
-msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr "se credi che questo messaggio di errore 404 sia inappropriato,"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-msgid "report this problem"
-msgstr "per favore segnala questo problema"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
-msgid "back to previous page"
-msgstr "torna alla pagina precedente"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "see all questions"
-msgstr "vedi tutte le domande"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-msgid "see all tags"
-msgstr "vedi tutti i tag"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
-msgid "Internal server error"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
-msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr "questo errore è stato registrato, sarà risolto al più presto possibile"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
-msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr "puoi segnalare tu stesso questo errore agli amministratori del sito"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
-msgid "see latest questions"
-msgstr "vedi le domande recenti"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
-msgid "see tags"
-msgstr "vedi i tag"
-
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
-#, python-format
-msgid "About %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-msgid "Edit answer"
-msgstr "Modifica risposta"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "back"
-msgstr "indietro"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
-msgid "revision"
-msgstr "revisione"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
-#: skins/default/templates/question_edit.html:16
-msgid "select revision"
-msgstr "scegli revisione"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
-#: skins/default/templates/question_edit.html:35
-msgid "Save edit"
-msgstr "Salva modifica"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "show preview"
-msgstr "mostra anteprima"
-
-#: skins/default/templates/ask.html:4
-msgid "Ask a question"
-msgstr "Chiedi"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr "il %(date)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5
-msgid "Badge"
-msgstr "Medaglia"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:7
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr "il %(date)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(description)s"
-msgstr "notifiche"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:14
-msgid "user received this badge:"
-msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] "utente ha guadagnato questa medaglia:"
-msgstr[1] "utenti hanno guadagnato questa medaglia:"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:3
-msgid "Badges summary"
-msgstr "Elenco medaglie"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:5
-msgid "Badges"
-msgstr "Medaglie"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:7
-msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr ""
-"Il tuo contributo a questa comunità, attraverso domande, risposte e voti, "
-"viene premiato con delle medaglie."
-
-#: skins/default/templates/badges.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-"%(feedback_faq_url)s.\n"
-msgstr ""
-"Qui sotto trovi una lista delle medaglie disponibili, con indicato il numero "
-"di persone che le hanno ottenute. Hai qualche idea per delle nuove medaglie? "
-"<a href='%(feedback_faq_url)s'>Proponila</a>"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:35
-msgid "Community badges"
-msgstr "Tipi di medaglie "
-
-#: skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:40
-msgid "gold badge description"
-msgstr ""
-"Le medaglie d'oro sono le più pregiate. Per ottenerle, non basta partecipare "
-"attivamente, ma servono anche conoscenze e abilità."
-
-#: skins/default/templates/badges.html:45
-msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:49
-msgid "silver badge description"
-msgstr ""
-"Per ottenere le medaglie d'argento ci vuole del tempo. Se ne hai ottenuta "
-"una, vuol dire che hai dato un grande contributo alla comunità."
-
-#: skins/default/templates/badges.html:52
-msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr "Medaglie di bronzo: date anche come riconoscimento speciale"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:56
-msgid "bronze badge description"
-msgstr ""
-"Se partecipi regolarmente a questa comunità, verrai sicuramente premiato con "
-"delle medaglie di bronzo."
-
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
-msgid "Close question"
-msgstr "Chiudi domanda"
-
-#: skins/default/templates/close.html:6
-msgid "Close the question"
-msgstr "Chiudi la domanda"
-
-#: skins/default/templates/close.html:11
-msgid "Reasons"
-msgstr "Motivo:"
-
-#: skins/default/templates/close.html:15
-msgid "OK to close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-msgid "Frequently Asked Questions "
-msgstr "Domande frequenti"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:6
-msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr "Che tipo di domande posso porre qui?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:7
-msgid ""
-"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-"community."
-msgstr ""
-"La cosa più importante &mdash; le domande devono essere "
-"<strong>interessanti</strong> per gli altri"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:8
-msgid ""
-"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
-"your question has alredy been answered."
-msgstr ""
-"Prima di porre una domanda, usa la funzione di ricerca per assicurarti che "
-"non sia già stata posta"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:10
-msgid "What questions should I avoid asking?"
-msgstr "Che domande devo evitare?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:11
-msgid ""
-"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
-"subjective and argumentative."
-msgstr ""
-"Evita domande che sono troppo vaghe, polemiche o poco interessanti per gli "
-"altri"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:13
-msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr "Cosa devo evitare nelle risposte?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:14
-msgid ""
-"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-"discussions."
-msgstr ""
-"è un sito di <strong>domande e risposte</strong> &mdash; <strong>non di "
-"discussioni</strong>. Evita di intavolare discussioni nelle tue risposte. "
-"Per brevi scambi di opinioni, utilizza i commenti."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:15
-msgid "Who moderates this community?"
-msgstr "Chi sono i moderatori?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:16
-msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-msgstr "In breve: <strong>tu</strong>."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:17
-msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr "Questo sito è moderato dai suoi utenti."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:18
-msgid ""
-"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-"variety of moderation tasks."
-msgstr ""
-"Il sistema dei punti reputazione consente agli utenti di guadagnare il "
-"diritto di effettuare le varie operazioni di moderazione."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:20
-msgid "How does reputation system work?"
-msgstr "Come funzionano i punti reputazione?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:21
-msgid "Rep system summary"
-msgstr ""
-"Quando qualcuno vota a favore di una tua domanda o risposta, guadagni alcuni "
-"punti reputazione. I punti reputazione misurano il grado di fiducia della "
-"comunità nei tuoi confronti.\n"
-"Ti verranno assegnati gradualmente poteri di moderazione sul sito in base "
-"alla tua reputazione."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:22
-#, python-format
-msgid ""
-"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
-"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
-"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
-"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
-msgstr ""
-"Per esempio, se poni una domanda interessante o dai una risposta utile, gli "
-"utenti ti daranno dei voti positivi. D'altro canto, se la risposta è "
-"sbagliata, gli utenti ti daranno dei voti negativi. Ogni voto a tuo favore "
-"ti procura <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> punti "
-"reputazione; ogni voto contro di te ti fa perdere <strong>"
-"%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> punti reputazione. Puoi "
-"guadagnare un massimo di <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-"punti al giorno per ogni tua domanda o risposta. Nella tabella qui sotto "
-"trovi quanti punti reputazione sono necessari per ogni tipo di potere di "
-"moderazione."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:32
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
-msgid "upvote"
-msgstr "votare a favore"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:37
-msgid "use tags"
-msgstr "usare i tag"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:42
-msgid "add comments"
-msgstr "aggiungere commenti"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:46
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
-msgid "downvote"
-msgstr "votare contro"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:49
-#, fuzzy
-msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr "Prima risposta accettata a una tua domanda"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:53
-msgid "open and close own questions"
-msgstr "aprire e chiudere le proprie domande"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:57
-msgid "retag other's questions"
-msgstr "modificare i tag delle domande altrui"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:62
-msgid "edit community wiki questions"
-msgstr "modificare le 'domande comunitarie'"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:67
-#, fuzzy
-msgid "\"edit any answer"
-msgstr "modificare ogni risposta"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:71
-#, fuzzy
-msgid "\"delete any comment"
-msgstr "cancellare commenti altrui"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:74
-msgid "what is gravatar"
-msgstr ""
-"Come cambio la mia immagine personale (gravatar)? Che cos'è il gravatar?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:75
-msgid "gravatar faq info"
-msgstr ""
-"<p>L'immagine che appare nel tuo profilo utente è chiamata<strong>gravatar</"
-"strong> (che vuol dire <strong>g</strong>lobally <strong>r</strong>ecognized "
-"<strong>avatar</strong>).</p><p>Ecco come funziona: viene calcolata una "
-"<strong>firma digitale</strong> a partire dal tuo indirizzo e-mail. Puoi "
-"caricare una tua foto, o il tuo alter ego preferito, sul sito <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a>, da cui la tua "
-"immagine viene recuperata utilizzando la firma digitale.</p><p>In questo "
-"modo tutti i siti di cui ti fidi possono mostrare la tua immagine vicino ai "
-"tuoi post, mentre il tuo indirizzo e-mail rimane segreto.</"
-"p><p><strong>Personalizza il tuo account</strong> con un'immagine "
-"registrandoti su <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
-"strong></a> (ricordati di usare lo stesso indirizzo e-mail che hai usato per "
-"registrarti su questo sito). L'immagine predefinita è generata "
-"automaticamente e contiene un motivo geometrico che ricorda un po' una "
-"piastrella.</p>"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
-msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr "Devo scegliere una password per registrarmi?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-msgstr ""
-"No, non è necessario. Puoi accedere attraverso il tuo account su un "
-"qualunque sito che supporta OpenID, come Google, Yahoo, AOL, eccetera."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:78
-#, fuzzy
-msgid "\"Login now!\""
-msgstr "Accedi ora!"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:80
-msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr "Perché le altre persone possono modificare quello che scrivo?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid "Goal of this site is..."
-msgstr ""
-"Lo scopo di questo sito è di creare una comunità dedita allo scambio di idee "
-"e alla creazione di contenuti il più possibile utili alla comunità stessa."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid ""
-"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
-"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
-"content."
-msgstr ""
-"Perciò domande e risposte possono essere modificate come pagine di uno wiki "
-"dagli utenti più esperti; questo contribuisce a migliorare la qualità totale "
-"dei contenuti in questo sito."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:82
-msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr "Se questo approccio non fa per te, rispettiamo la tua scelta."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:84
-msgid "Still have questions?"
-msgstr "Hai altre domande?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:85
-#, python-format
-msgid ""
-"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-"better!"
-msgstr ""
-"<a href='%(ask_question_url)s'>Ponile</a> tu stesso, e contribuisci a "
-"migliorare questo sito!"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:3
-msgid "Feedback"
-msgstr "Contatti"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:5
-msgid "Give us your feedback!"
-msgstr "Dicci cosa pensi di questo sito!"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:14
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
-"to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"<span class='big strong'>Caro %(user_name)s</span>, ci interessa moltissimo "
-"sentire la tua opinione. Scrivi i tuoi commenti qui sotto."
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"<span class='big strong'>Caro visitatore</span>, ci interessa moltissimo la "
-"tua opinione. Scrivi i tuoi commenti qui sotto."
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:30
-msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:37
-#: skins/default/templates/feedback.html:46
-msgid "(this field is required)"
-msgstr "(campo obbligatorio)"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:55
-msgid "(Please solve the captcha)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:63
-msgid "Send Feedback"
-msgstr "Invia"
-
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Salve, questo è un messaggio di notifica del forum %(site_title)s.\n"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:2
-#: skins/default/templates/import_data.html:4
-msgid "Import StackExchange data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:13
-msgid ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:16
-msgid ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:25
-msgid "Import data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:27
-msgid ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage."
-"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
-#, python-format
-msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-msgstr "<p>Caro %(receiving_user_name)s,</p>"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s ha lasciato un <a href=\"%%(post_url)s\">nuovo "
-"commento</a>\n"
-"alla domanda \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s ha lasciato un <a href=\"%%(post_url)s\">nuovo "
-"commento</a>\n"
-"alla domanda \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s ha risposto alla domanda\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s ha posto una nuova domanda <a href=\"%(post_url)s"
-"\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s ha modificato una risposta alla domanda <a href="
-"\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s ha modificato la domanda\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-"\">change</a>\n"
-"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
-"interest in our forum!</p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>Puoi <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">configurare</a> la frequenza "
-"con cui ti vengono inviati questi aggiornamenti o eliminarli. Grazie per la "
-"tua partecipazione a questo forum!</p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
-msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-msgstr "<p>Cordialmente,<br/>l'amministratore</p>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr "Riapri questa domanda"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:14
-#: skins/default/templates/macros.html:471
-#, python-format
-msgid "follow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:17
-#: skins/default/templates/macros.html:474
-#, python-format
-msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:18
-#: skins/default/templates/macros.html:475
-#, python-format
-msgid "following %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:29
-#, fuzzy
-msgid "i like this question (click again to cancel)"
-msgstr "Mi piace questo messaggio (clicca una seconda volta per annullare)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:31
-msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "Mi piace questa risposta (clicca una seconda volta per annullare)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:37
-msgid "current number of votes"
-msgstr "numero attuale di voti"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:43
-#, fuzzy
-msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-msgstr "Non mi piace questo messaggio (clicca una seconda volta per annullare)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:45
-msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "Non mi piace questa risposta (clicca una seconda volta per annullare)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:52
-#, fuzzy
-msgid "anonymous user"
-msgstr "utente non registrato"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:80
-msgid "this post is marked as community wiki"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"This post is a wiki.\n"
-" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:89
-msgid "asked"
-msgstr "chiesto il"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:91
-msgid "answered"
-msgstr "risposto il"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:93
-msgid "posted"
-msgstr "scritto il"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:123
-msgid "updated"
-msgstr "modificato"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:221
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "vedi domande con i tag '%(tag)s'"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:278
-msgid "delete this comment"
-msgstr "cancella questo commento"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:307
-#: skins/default/templates/macros.html:315
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
-msgid "add comment"
-msgstr "aggiungi commento"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:308
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgstr[0] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commento aggiuntivo"
-msgstr[1] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commenti aggiuntivi"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:310
-#, fuzzy, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-msgid_plural ""
-"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-" "
-msgstr[0] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commento aggiuntivo"
-msgstr[1] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commenti aggiuntivi"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "Immagine gravatar per %(username)s "
-
-#: skins/default/templates/macros.html:551
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr "lo stato dell'utente %(username)s è \"%(status)s\""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:566
-#: skins/default/templates/macros.html:567
-msgid "previous"
-msgstr "precedente"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:578
-msgid "current page"
-msgstr "pagina corrente"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:580
-#: skins/default/templates/macros.html:587
-#, python-format
-msgid "page number %(num)s"
-msgstr "pagina %(num)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:591
-msgid "next page"
-msgstr "pagina successiva"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:602
-msgid "posts per page"
-msgstr "post per pagina"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:629
-#, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr "risposte per %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:632
-#, fuzzy, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "hai una nuova risposta"
-msgstr[1] "hai %(response_count)s nuove risposte"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:635
-msgid "no new responses yet"
-msgstr "nessuna nuova risposta"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:650
-#: skins/default/templates/macros.html:651
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:653
-#: skins/default/templates/macros.html:654
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:659
-#: skins/default/templates/macros.html:660
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
-
-#: skins/default/templates/main_page.html:11
-msgid "Questions"
-msgstr "Domande"
-
-#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:5
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "Regole per la privacy"
-
-#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-msgid "Edit question"
-msgstr "Modifica domanda"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-msgid "Change tags"
-msgstr "Cambia tag"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:21
-msgid "Retag"
-msgstr "Modifica tag"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:28
-msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr "Perché usare e modificare i tag?"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:30
-msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:32
-msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr "sarai premiato con delle medaglie per il buon uso dei tag"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:59
-msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-msgstr "fino a 5 tag, ognuno lungo al massimo 20 caratteri"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
-msgid "Reopen question"
-msgstr "Riapri domanda"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:6
-msgid "Title"
-msgstr "Titolo"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:11
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-msgstr ""
-"Questa domanda è stata chiusa da\n"
-"<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:16
-msgid "Close reason:"
-msgstr "Motivo della chiusura:"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
-msgid "When:"
-msgstr "Quando:"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
-msgid "Reopen this question?"
-msgstr "Riapri questa domanda?"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:26
-msgid "Reopen this question"
-msgstr "Riapri questa domanda"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:4
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "Revision history"
-msgstr "Storia delle modifiche"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:23
-msgid "click to hide/show revision"
-msgstr "clicca per mostrare/nascondere le modifiche"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:29
-#, fuzzy, python-format
-msgid "revision %(number)s"
-msgstr "Numero di revisione dei media della skin"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe for tags"
-msgstr "usare i tag"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr "Accedi per sottoscrivere i tag: %(tags)s"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe"
-msgstr "usare i tag"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
-msgid "Tag list"
-msgstr "Lista dei tag"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:8
-#, python-format
-msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr "Ordina per:"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:19
-msgid "sorted alphabetically"
-msgstr "ordina i tag alfabeticamente"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:20
-msgid "by name"
-msgstr "per nome"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:25
-msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr "ordina i tag per frequenza d'uso"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:26
-msgid "by popularity"
-msgstr "per numero di voti"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
-msgid "Nothing found"
-msgstr "Nessun risultato"
-
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
-
-#: skins/default/templates/users.html:14
-msgid "see people with the highest reputation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:15
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
-msgid "reputation"
-msgstr "punti reputazione"
-
-#: skins/default/templates/users.html:20
-msgid "see people who joined most recently"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:21
-msgid "recent"
-msgstr "più recenti"
-
-#: skins/default/templates/users.html:26
-msgid "see people who joined the site first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:32
-msgid "see people sorted by name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:33
-msgid "by username"
-msgstr "per nome"
-
-#: skins/default/templates/users.html:39
-#, python-format
-msgid "users matching query %(suser)s:"
-msgstr "utenti contenenti %(suser)s:"
-
-#: skins/default/templates/users.html:42
-msgid "Nothing found."
-msgstr "Nessun utente trovato"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "%(q_num)s domanda"
-msgstr[1] "%(q_num)s domande"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr "contenenti messaggi di %(author_name)s"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Tagged"
-msgstr "con i tag"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
-msgid "Search tips:"
-msgstr "Consigli per la ricerca:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
-msgid "reset author"
-msgstr "azzera autore"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
-#, fuzzy
-msgid " or "
-msgstr "oppure"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
-msgid "reset tags"
-msgstr "azzera i tag"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
-msgid "start over"
-msgstr "ricomincia da capo"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr ""
-"- per espandere, o raffinare la tua ricerca aggiungendo altri tag o "
-"modificando le parole chiave"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "Search tip:"
-msgstr "Suggerimenti per la ricerca:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr "aggiungi tag e parole chiave per restringere il campo"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "Non ci sono domande senza risposte"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
-#, fuzzy
-msgid "No questions here. "
-msgstr "Non ci sono domande preferite"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr "Aggiungi qualche domanda alla tua lista di domande preferite"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr "puoi espandere la tua ricerca"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
-msgid "resetting author"
-msgstr "azzerando l'autore"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
-msgid "resetting tags"
-msgstr "azzerando i tag"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
-msgid "starting over"
-msgstr "ricominciando da capo"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr "Ricorda, puoi sempre porre tu stesso una domanda!"
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr "Non hai trovato quello che cercavi?"
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr "Poni tu stesso la domanda!"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr "sottoscrivi al feed delle domande"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
-msgid "RSS"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
-#, fuzzy, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d carattere"
-msgstr[1] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d caratteri"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
-#, fuzzy, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tag"
-msgstr[1] "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tags"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr "fino a 5 tag, ognuno lungo al massimo 20 caratteri"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(counter)s Answer\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(counter)s Answers\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"%(counter)s Risposta:"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"%(counter)s Risposte:"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
-msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr "mostra prima le risposte più vecchie"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
-msgid "oldest answers"
-msgstr "più vecchie"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
-msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr "mostra prima le risposte più nuove"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
-msgid "newest answers"
-msgstr "più nuove"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
-msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr "mostra prima le risposte più votate"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
-msgid "popular answers"
-msgstr "più votate"
-
-#: skins/default/templates/question/content.html:20
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
-msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr "Rispondi alla tua domanda"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr "Accedi/registrati per scrivere la tua risposta"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
-msgid "Your answer"
-msgstr "La tua risposta"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
-#, fuzzy
-msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr "Per favore accetta la migliore risposta per questa domanda:"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
-msgid "you can answer anonymously and then login"
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>Comincia pure a rispondere </span> - la tua "
-"risposta verrà memorizzata e pubblicata non appena accederai o registrerai "
-"un nuovo account. Cerca di dare una <strong>vera risposta</strong>, per "
-"eventuali discussioni <strong>utilizza i commenti</strong> e "
-"<strong>ricordati di votare</strong> (non appena hai fatto il login)!"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
-msgid "answer your own question only to give an answer"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Rispondi pure alla tua domanda</span>, ma cerca di "
-"dare una <strong>vera risposta</strong>. Puoi sempre <strong>modificare la "
-"tua domanda</strong>. <strong>Usa i commenti per discutere</strong> e "
-"<strong>ricordati di votare :)</strong> per le risposte migliori (e per "
-"quelle peggiori!)"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
-msgid "please only give an answer, no discussions"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Cerca di dare una vera risposta</span>. Se vuoi "
-"solo aggiungere un commento a una domanda/risposta, <strong>usa i commenti</"
-"strong>. Ricorda che puoi <strong>modificare una vecchia risposta</strong> "
-"invece di scriverne una nuova. Inoltre, <strong>ricordati di votare</strong> "
-"&mdash; ci permette di individuare facilmente le domande e risposte migliori!"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
-msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-msgstr "Accedi/registrati per scrivere la tua risposta"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
-msgid "Answer the question"
-msgstr "Rispondi alla domanda"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
-"to this question via"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
-#, fuzzy
-msgid " or"
-msgstr "oppure"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
-msgid "email"
-msgstr "e-mail:"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Question tools"
-msgstr "Tag"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
-#, fuzzy
-msgid "click to unfollow this question"
-msgstr "clicca qui per vedere le domande con più risposte"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Following"
-msgstr "Chiudi domanda"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Chiudi domanda"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
-#, fuzzy
-msgid "click to follow this question"
-msgstr "clicca qui per vedere le domande con più risposte"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Follow"
-msgstr "Chiudi domanda"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
-#, python-format
-msgid "%(count)s follower"
-msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
-#, fuzzy
-msgid "email the updates"
-msgstr "notifiche via e-mail cancellate"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
-msgid ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr "sottoscrivi al feed delle domande"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr "sottoscrivi al feed delle domande"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
-msgid "question asked"
-msgstr "Chiesta il"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "question was seen"
-msgstr "domanda consultata"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "times"
-msgstr "volte"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
-msgid "last updated"
-msgstr "Aggiornata l'ultima voltail"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
-msgid "Related questions"
-msgstr "Domande simili"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
-msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-msgstr ""
-"<strong>Segnalami</strong> nuove risposte o aggiornamenti via e-mail ogni "
-"giorno"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
-msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-msgstr ""
-"<strong>Segnalami</strong> nuove risposte o aggiornamenti via e-mail ogni "
-"settimana"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
-#, fuzzy
-msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-msgstr ""
-"<strong>Segnalami</strong> nuove risposte o aggiornamenti via e-mail ogni "
-"settimana"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-msgstr ""
-"(nota: puoi <strong><a href='%(profile_url)s?"
-"sort=email_subscriptions'>modificare</a></strong> la frequenza con cui "
-"ricevi gli aggiornamenti)"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
-msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-msgstr ""
-"Se ti registri, potrai scegliere di ricevere periodicamente aggiornamenti "
-"via e-mail sullo stato di questa domanda."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "profilo dell'utente %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr "Modifica profilo"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr "modifica profilo"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
-msgid "change picture"
-msgstr "cambia immagine"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-msgid "remove"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
-msgid "Registered user"
-msgstr "Utente registrato"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
-msgid "Screen Name"
-msgstr "Nome visualizzato"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
-msgid "Update"
-msgstr "Conferma"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
-msgid "subscriptions"
-msgstr "notifiche"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr "E-mail di notifica"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Modifica la frequenza delle e-mail di notifica</"
-"span> Ricevi aggiornamenti via e-mail sulle domande che ti interessano, e "
-"<strong><br/>aiuta la comunità</strong> rispondendo alle domande degli "
-"altri. Se non vuoi ricevere e-mail, seleziona 'mai' qui sotto.<br/>Le e-mail "
-"di aggiornamento vengono spedite solo quando ci sono nuove attività."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
-msgid "Stop sending email"
-msgstr "Non spedire più nessuna e-mail"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
-#, fuzzy
-msgid "followed questions"
-msgstr "Chiudi domanda"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
-msgid "inbox"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
-#, fuzzy
-msgid "Sections:"
-msgstr "domande"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
-#, fuzzy, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tag"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
-#, fuzzy
-msgid "select:"
-msgstr "cancella"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
-#, fuzzy
-msgid "seen"
-msgstr "ultimo accesso"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "più recenti"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "bronzo"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
-#, fuzzy
-msgid "mark as seen"
-msgstr "ultimo accesso"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
-#, fuzzy
-msgid "mark as new"
-msgstr "ha accettato una risposta"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
-msgid "update profile"
-msgstr "aggiorna profilo"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
-#, fuzzy
-msgid "manage login methods"
-msgstr "Accedi o registrati per inserire domande"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
-msgid "real name"
-msgstr "nome vero"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
-msgid "member for"
-msgstr "membro dal"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
-msgid "last seen"
-msgstr "ultimo accesso"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
-msgid "user website"
-msgstr "sito personale"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
-msgid "location"
-msgstr "residenza"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
-msgid "age"
-msgstr "età"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
-msgid "age unit"
-msgstr "anni"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
-msgid "todays unused votes"
-msgstr "voti rimanenti per oggi"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
-msgid "votes left"
-msgstr "voti rimanenti"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
-msgid "moderation"
-msgstr "modera"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr "lo stato dell'utente %(username)s è \"%(status)s\""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
-msgid "User status changed"
-msgstr "Lo stato dell'utente è stato modificato"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Hai %(reputation)s punti reputazione"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Questo utente ha %(reputation)s punti reputazione"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
-msgid "User reputation changed"
-msgstr "La reputazione dell'utente è stata modificata"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
-msgid "Subtract"
-msgstr "Sottrai"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
-#, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr "Spedisci messaggio a %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr ""
-"Verrà spedita all'utente un'e-mail utilizzando il tuo indirizzo come campo "
-"'reply-to'. Assicurati che il tuo indirizzo sia inserito correttamente."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
-msgid "Message sent"
-msgstr "Messaggio spedito"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
-msgid "Send message"
-msgstr "Spedisci messaggio"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
-msgid ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
-msgid ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
-msgid "'Approved' status means the same as regular user."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
-#, fuzzy
-msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr ""
-"Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo account "
-"è sospeso."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
-msgid ""
-"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
-msgid "network"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
-#, python-format
-msgid "Followed by %(count)s person"
-msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
-#, python-format
-msgid "Following %(count)s person"
-msgid_plural "Following %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
-msgid ""
-"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
-"profiles and click \"follow\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr "profilo dell'utente %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
-msgid "source"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
-msgid "karma"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
-msgid "Your karma change log."
-msgstr "Registro dei tuoi punti reputazione"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr "Registro dei punti reputazione di %(user_name)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
-msgid "overview"
-msgstr "dettagli"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Domanda"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Domande"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Risposta"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Risposte"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-#, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr "questa risposta ha ricevuto %(answer_score)s voti"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "questa risposta è stata accettata dall'autore"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
-#, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] "(%(comment_count)s commento)"
-msgstr[1] "(%(comment_count)s commenti)"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Voto"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Voti"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
-msgid "thumb up"
-msgstr "pollice su"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr "l'utente ha dato questo numero di voti a favore"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
-msgid "thumb down"
-msgstr "pollice in giù"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr "l'utente ha dato questo numero di voti contro"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Medaglia"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Medaglie"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
-#, fuzzy
-msgid "Answer to:"
-msgstr "consigli per le risposte"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
-#, fuzzy
-msgid "User profile"
-msgstr "profilo utente"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "commenti e risposte a domande"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
-msgid "followers and followed users"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr "registro dei punti reputazione"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
-msgid "reputation history"
-msgstr "reputazione"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
-#, fuzzy
-msgid "questions that user is following"
-msgstr "domande preferite da questo utente"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
-msgid "recent activity"
-msgstr "attività recente"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
-msgid "user vote record"
-msgstr "elenco dei voti dati"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
-msgid "casted votes"
-msgstr "voti"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "impostazioni notifiche via e-mail"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
-msgstr "modera questo utente"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
-msgid "votes"
-msgstr "voti"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr "consigli per le risposte"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr "fai in modo che la tua risposta sia interessante per la comunità"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr "cerca di dare una risposta, non di iniziare una discussione"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
-msgid "please try to provide details"
-msgstr "includi tutti i dettagli necessari"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "sii chiaro e conciso"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "vedi le domande frequenti"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
-msgid "Markdown tips"
-msgstr "sintassi Markdown"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
-msgid "*italic*"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
-msgid "**bold**"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
-#, fuzzy
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr "*corsivo* o _corsivo_"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr "**grassetto** o __grassetto__"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr "collegamento"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "text"
-msgstr "testo"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "image"
-msgstr "immagine"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
-msgid "numbered list:"
-msgstr "lista numerata:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "sono supportati anche alcuni semplici tag HTML"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr "informazioni su Markdown"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
-msgid "ask a question"
-msgstr "chiedi"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
-msgid "login to post question info"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Puoi cominciare ora a scrivere la tua domanda "
-"come utente non registrato</span>. Quando avrai finito, sarai reindirizzato "
-"alla pagina di accesso/registrazione. La tua domanda sarà salvata e "
-"pubblicata non appena ti sarai registrato. Accedere al proprio account "
-"richiede circa 30 secondi, registrarne uno nuovo meno di un minuto."
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
-#, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>Il tuo indirizzo e-mail %(email)s non è stato "
-"ancora verificato</span> Prima di pubblicare messaggi devi verificare il tuo "
-"indirizzo; maggiori dettagli <a href='%(email_validation_faq_url)s'>qui</a>."
-"<br>Puoi porre la tua domanda ora e verificare la tua e-mail in un secondo "
-"momento; la tua domanda nel frattempo rimarrà in attesa."
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr "Accedi/Registrati per porre una domanda"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
-msgid "Ask your question"
-msgstr "Chiedi"
-
-#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
-msgid "Contributors"
-msgstr "Utenti attivi"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
-#, python-format
-msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
-msgid "about"
-msgstr "informazioni su Askbot"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
-msgid "privacy policy"
-msgstr "privacy"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
-msgid "give feedback"
-msgstr "contatti"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
-msgid "back to home page"
-msgstr "torna alla home page"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr "Logo del forum Q&A"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
-msgid "users"
-msgstr "utenti"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
-msgid "badges"
-msgstr "medaglie"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr "Suggerimenti"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr "poni una domanda interessante per gli altri"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr "sii sufficientemente dettagliato"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
-msgid "view"
-msgid_plural "views"
-msgstr[0] "consultazione"
-msgstr[1] "consultazioni"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
-#, fuzzy
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] "risposta"
-msgstr[1] "risposta"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
-msgid "vote"
-msgid_plural "votes"
-msgstr[0] "voto"
-msgstr[1] "voti"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr "vedi domande senza risposta"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "UNANSWERED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-#, fuzzy
-msgid "see your followed questions"
-msgstr "vedi le tue domande preferite"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "FOLLOWED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
-#, fuzzy
-msgid "Please ask your question here"
-msgstr "Poni tu stesso la domanda!"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
-msgid "karma:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
-#, fuzzy
-msgid "badges:"
-msgstr "medaglie:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
-msgid "logout"
-msgstr "logout"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
-msgid "login"
-msgstr "login"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
-msgid "settings"
-msgstr "impostazioni"
-
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
-msgid "no items in counter"
-msgstr "no"
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr ""
-
-#: utils/decorators.py:109
-msgid "Please login to post"
-msgstr "Accedi o registrati per inserire domande"
-
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:33
-msgid "this field is required"
-msgstr "campo obbligatorio"
-
-#: utils/forms.py:60
-msgid "choose a username"
-msgstr "Scegli un nome utente"
-
-#: utils/forms.py:69
-msgid "user name is required"
-msgstr "il nome utente è obbligatorio"
-
-#: utils/forms.py:70
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "mi spiace, questo nome utente è in uso, scegline un altro"
-
-#: utils/forms.py:71
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "mi spiace, questo nome utente non è consentito, scegline un altro"
-
-#: utils/forms.py:72
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "mi spiace, questo nome utente è già in uso"
-
-#: utils/forms.py:73
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr ""
-"mi spiace, c'è un errore imprevisto &mdash; questo nome utente è già in uso "
-"da più di un utente"
-
-#: utils/forms.py:74
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr "il nome utente può contenere solo lettere, spazi, e _trattini_bassi_"
-
-#: utils/forms.py:75
-msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:138
-msgid "your email address"
-msgstr "la tua e-mail <i>(resterà privata)</i>"
-
-#: utils/forms.py:139
-msgid "email address is required"
-msgstr "l'indirizzo e-mail è obbligatorio"
-
-#: utils/forms.py:140
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "inserisci un indirizzo e-mail valido"
-
-#: utils/forms.py:141
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "questa e-mail è già in uso, scegline un'altra"
-
-#: utils/forms.py:169
-msgid "choose password"
-msgstr "Password"
-
-#: utils/forms.py:170
-msgid "password is required"
-msgstr "la password è obbligatoria"
-
-#: utils/forms.py:173
-msgid "retype password"
-msgstr "Password <i>(per conferma)</i>"
-
-#: utils/forms.py:174
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "per favore, digita di nuovo la password"
-
-#: utils/forms.py:175
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "le due password non coincidono, riprova"
-
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "2 giorni fa"
-
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "ieri"
-
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "%(hr)d ora fa"
-msgstr[1] "%(hr)d ore fa"
-
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "%(min)d minuto fa"
-msgstr[1] "%(min)d minuti fa"
-
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "mi spiace, devi essere registrato per votare"
-
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr "hai superato il massimo giornaliero di voti consentiti"
-
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr "Puoi votare ancora %(votes_left)s volte oggi"
-
-#: views/commands.py:123
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr ""
-"Spiacenti, gli utenti anonimi non possono accedere ai messaggi in arrivo"
-
-#: views/commands.py:198
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr "Mi spiace, qualcosa non va qui..."
-
-#: views/commands.py:213
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "mi spiace, devi essere registrato per accettare una risposta"
-
-#: views/commands.py:320
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr ""
-"La tua iscrizione è stata registrata, ma il tuo indirizzo e-mail %(email)s "
-"dev'essere verificato, leggi <a href='%(details_url)s'>qui</a> per maggiori "
-"dettagli"
-
-#: views/commands.py:327
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr ""
-"la frequenza delle notifiche via e-mail è stata impostata a 'ogni giorno'"
-
-#: views/commands.py:433
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:442
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr "Accedi per sottoscrivere i tag: %(tags)s"
-
-#: views/commands.py:578
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "Accedi per votare"
-
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Contatti forum Q&A"
-
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Grazie per il tuo messaggio!"
-
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr ""
-"Siamo curiosi di sentire la tua opinione! Sarà per la prossima volta :)"
-
-#: views/readers.py:152
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "%(q_num)s domanda, taggata"
-msgstr[1] "%(q_num)s domande, taggate"
-
-#: views/readers.py:200
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] "%(badge_count)d%(badge_level)s medaglia"
-msgstr[1] "%(badge_count)d%(badge_level)s medaglie"
-
-#: views/readers.py:416
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "Mi spiace, questo commento è stata cancellato e non è più accessibile"
-
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
-msgstr "modera utente"
-
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile"
-msgstr "profilo utente"
-
-#: views/users.py:388
-msgid "user profile overview"
-msgstr "profilo"
-
-#: views/users.py:699
-msgid "recent user activity"
-msgstr "attività recente"
-
-#: views/users.py:700
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "profilo utente &mdash; attività recente"
-
-#: views/users.py:787
-msgid "profile - responses"
-msgstr "profilo utente &mdash; risposte"
-
-#: views/users.py:862
-msgid "profile - votes"
-msgstr "profilo utente &mdash; voti"
-
-#: views/users.py:897
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "punti reputazione"
-
-#: views/users.py:898
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "profilo utente &mdash; reputazione"
-
-#: views/users.py:925
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "domande preferite"
-
-#: views/users.py:926
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "profilo utente &mdash; domande preferite"
-
-#: views/users.py:946 views/users.py:950
-msgid "changes saved"
-msgstr "i cambiamenti sono stati salvati"
-
-#: views/users.py:956
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "notifiche via e-mail cancellate"
-
-#: views/users.py:975
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "profilo utente &mdash; notifiche via e-mail"
-
-#: views/writers.py:59
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "Mi spiace, gli utenti non registrati non possono caricare file."
-
-#: views/writers.py:69
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "i tipi di file consentiti sono: '%(file_types)s'"
-
-#: views/writers.py:92
-#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "la dimensione massima di file caricabile è %(file_size)sK"
-
-#: views/writers.py:100
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr "Errore nel caricamento del file. Contatta un amministratore."
-
-#: views/writers.py:192
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "Accedi per fare una domanda"
-
-#: views/writers.py:493
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "Accedi per rispondere alle domande"
-
-#: views/writers.py:600
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Gli utenti non registrati non possono lasciare commenti. <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">Accedi o registrati</a>."
-
-#: views/writers.py:649
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr ""
-"Mi spiace, gli utenti non registrati non possono modificare i commenti."
-
-#: views/writers.py:658
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Gli utenti non registrati non possono cancellare commenti. <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">Accedi o registrati</a>."
-
-#: views/writers.py:679
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr "Mi spiace, ci sono dei problemi tecnici"
-
-#~ msgid "question content must be > 10 characters"
-#~ msgstr "la domanda deve contenere più di 10 caratteri"
-
-#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
-#~ msgstr "Domanda: \"%(title)s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-#~ "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-#~ "for any inconvenience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se hai ricevuto questo messaggio per errore, basta che tu ignori questa e-"
-#~ "mail. Ci scusiamo per il problema."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(please enter a valid email)"
-#~ msgstr "inserisci un indirizzo e-mail valido"
-
-#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "Mi piace questo messaggio (clicca una seconda volta per annullare)"
-
-#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non mi piace questo messaggio (clicca una seconda volta per annullare)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
-#~ "\" by"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questa domanda è stata chiusa per il seguente motivo: \"%(close_reason)s"
-#~ "\" da"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer:\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s Risposta:"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s Risposte:"
-
-#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
-#~ msgstr ""
-#~ "segna questa risposta tra le preferite (clicca una seconda volta per "
-#~ "annullare)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question tags"
-#~ msgstr "Domande"
-
-#~ msgid "questions"
-#~ msgstr "domande"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "cerca"
-
-#~ msgid "rss feed"
-#~ msgstr "feed RSS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please star (bookmark) some questions or follow some users."
-#~ msgstr "Aggiungi qualche domanda alla tua lista di domande preferite"
-
-#~ msgid "In:"
-#~ msgstr "In:"
-
-#~ msgid "Sort by:"
-#~ msgstr "Ordina per:"
-
-#~ msgid "Email (not shared with anyone):"
-#~ msgstr "Email (non condivisa con altri):"
-
-#~ msgid "Keys to connect the site with external services like Facebook, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Chiavi per connettere il sito con servizi esterni come Facebook, ecc."
-
-#~ msgid "Minimum reputation required to perform actions"
-#~ msgstr "Reputazione minima per eseguire operazioni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Site modes"
-#~ msgstr "Siti"
-
-#~ msgid "Q&A forum website parameters and urls"
-#~ msgstr "Parametri ed url per il Q&A forum"
-
-#~ msgid "Skin and User Interface settings"
-#~ msgstr "Impostazioni della skin e dell'interfaccia utente"
-
-#~ msgid "Limits applicable to votes and moderation flags"
-#~ msgstr "Limiti riguardanti i voti e i post segnati come inappropriati"
-
-#~ msgid "Setting groups"
-#~ msgstr "Gruppi di impostazioni"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option currently defines default frequency of emailed updates in the "
-#~ "following five categories: questions asked by user, answered by user, "
-#~ "individually selected, entire forum (per person tag filter applies) and "
-#~ "posts mentioning the user and comment responses"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questa opzione attualmente definisce la frequenza di default degli update "
-#~ "via email nelle seguenti cinque categorie: domande poste dall'utente, "
-#~ "risposte dell'utente, domande selezionate individualmente, tutto il forum "
-#~ "(con filtri ai tag applicati individualmente), post che menzionano "
-#~ "l'utente e risposte ai commenti "
-
-#~ msgid "community wiki"
-#~ msgstr "domanda comunitaria"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "Luogo"
-
-#~ msgid "command/"
-#~ msgstr "comando/"
-
-#~ msgid "mark-tag/"
-#~ msgstr "assegna-tag/"
-
-#~ msgid "interesting/"
-#~ msgstr "interessante/"
-
-#~ msgid "ignored/"
-#~ msgstr "ignorato/"
-
-#~ msgid "unmark-tag/"
-#~ msgstr "rimuovi-tag/"
-
-#~ msgid "search/"
-#~ msgstr "ricerca/"
-
-#~ msgid "Askbot"
-#~ msgstr "Askbot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you change this url from the default - then you will also probably "
-#~ "want to adjust translation of the following string: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Se cambi l'impostazione di questo url, allora probabilmente vorrai anche "
-#~ "modificare la traduzione del testo seguente:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Increment this number when you change image in skin media or stylesheet. "
-#~ "This helps avoid showing your users outdated images from their browser "
-#~ "cache."
-#~ msgstr ""
-#~ "Incrementa questo numero quando cambi un'immagine o un media nella skin o "
-#~ "nel foglio di stile. Questo fa in modo che gli utenti non visualizzino "
-#~ "immagini vecchie provenienti dalla cache del loro browser."
-
-#~ msgid "allow only selected tags"
-#~ msgstr "consenti solo i tag selezionati"
-
-#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-#~ msgstr "Prima volta quì? Controlla le <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-
-#~ msgid "newquestion/"
-#~ msgstr "nuovadomanda/"
-
-#~ msgid "newanswer/"
-#~ msgstr "nuovarisposta/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MyOpenid user name"
-#~ msgstr "per nome"
-
-#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "Messaggio di verifica"
-
-#~ msgid "Unknown error."
-#~ msgstr "Errore sconosciuto"
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA is wrongly configured."
-#~ msgstr "Il reCAPTCHA è configurato in modo errato"
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA challenge parameter."
-#~ msgstr "Il reCAPTCHA challenge parameter non è valido"
-
-#~ msgid "The CAPTCHA solution was incorrect."
-#~ msgstr "La soluzione del CAPTCHA non è esatta"
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA verification parameters."
-#~ msgstr "Il verification parameter del reCAPTCHA non è valido"
-
-#~ msgid "Provided reCAPTCHA API keys are not valid for this domain."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le API keys per il reCAPTCHA fornite non sono valide per questo dominio"
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA could not be reached."
-#~ msgstr "Non è stato possibile contattare il server reCAPTCHA "
-
-#~ msgid "Invalid request"
-#~ msgstr "Richiesta non valida"
-
-#~ msgid "disciplined"
-#~ msgstr "ordinato"
-
-#~ msgid "Deleted own post with score of 3 or higher"
-#~ msgstr "Ha cancellato un proprio post con un punteggio di 3 o più"
-
-#~ msgid "peer-pressure"
-#~ msgstr "sotto-pressione"
-
-#~ msgid "nice-answer"
-#~ msgstr "buona-risposta"
-
-#~ msgid "nice-question"
-#~ msgstr "buona-domanda"
-
-#~ msgid "pundit"
-#~ msgstr "sapientone"
-
-#~ msgid "popular-question"
-#~ msgstr "domanda-gettonata"
-
-#~ msgid "citizen-patrol"
-#~ msgstr "sempre-in-guardia"
-
-#~ msgid "cleanup"
-#~ msgstr "riparatore"
-
-#~ msgid "critic"
-#~ msgstr "critico"
-
-#~ msgid "editor"
-#~ msgstr "revisore"
-
-#~ msgid "organizer"
-#~ msgstr "Organizzatore"
-
-#~ msgid "scholar"
-#~ msgstr "Studioso"
-
-#~ msgid "student"
-#~ msgstr "studente"
-
-#~ msgid "supporter"
-#~ msgstr "sostenitore"
-
-#~ msgid "teacher"
-#~ msgstr "insegnante"
-
-#~ msgid "Answered first question with at least one up vote"
-#~ msgstr "Ha risposto per la prima volta a una domanda con almeno un voto"
-
-#~ msgid "autobiographer"
-#~ msgstr "autobiografo"
-
-#~ msgid "self-learner"
-#~ msgstr "autodidatta"
-
-#~ msgid "great-answer"
-#~ msgstr "risposta-eccezionale"
-
-#~ msgid "Answer voted up 100 times"
-#~ msgstr "Risposta con almeno 100 voti"
-
-#~ msgid "great-question"
-#~ msgstr "domanda-eccezionale"
-
-#~ msgid "Question voted up 100 times"
-#~ msgstr "Domanda con almeno 100 voti"
-
-#~ msgid "stellar-question"
-#~ msgstr "domanda-stellare"
-
-#~ msgid "Question favorited by 100 users"
-#~ msgstr "Domanda scelta tra le \"preferite\" da almeno 100 utenti"
-
-#~ msgid "famous-question"
-#~ msgstr "domanda-famosa"
-
-#~ msgid "Asked a question with 10,000 views"
-#~ msgstr "Ha posto una domanda con almeno 10.000 consultazioni"
-
-#~ msgid "Alpha"
-#~ msgstr "Alpha"
-
-#~ msgid "alpha"
-#~ msgstr "alpha"
-
-#~ msgid "Actively participated in the private alpha"
-#~ msgstr "Ha partecipato attivamente alla primissima fase di testing"
-
-#~ msgid "good-answer"
-#~ msgstr "ottima-risposta"
-
-#~ msgid "Answer voted up 25 times"
-#~ msgstr "Risposta con almeno 25 voti"
-
-#~ msgid "good-question"
-#~ msgstr "ottima-domanda"
-
-#~ msgid "Question voted up 25 times"
-#~ msgstr "Domanda con almeno 25 voti"
-
-#~ msgid "favorite-question"
-#~ msgstr "domanda-apprezzata"
-
-#~ msgid "civic-duty"
-#~ msgstr "senso-civico"
-
-#~ msgid "Strunk & White"
-#~ msgstr "Devoto-Oli"
-
-#~ msgid "strunk-and-white"
-#~ msgstr "devoto-oli"
-
-#~ msgid "Generalist"
-#~ msgstr "Generalista"
-
-#~ msgid "generalist"
-#~ msgstr "generalista"
-
-#~ msgid "Active in many different tags"
-#~ msgstr "Attivo in domande con molti tag diversi"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "esperto"
-
-#~ msgid "Yearling"
-#~ msgstr "Gavetta"
-
-#~ msgid "yearling"
-#~ msgstr "gavetta"
-
-#~ msgid "Active member for a year"
-#~ msgstr "Membro attivo da almeno un anno"
-
-#~ msgid "notable-question"
-#~ msgstr "domanda-notevole"
-
-#~ msgid "Asked a question with 2,500 views"
-#~ msgstr "Ha posto una domanda con almeno 2500 consultazioni"
-
-#~ msgid "enlightened"
-#~ msgstr "illuminato"
-
-#~ msgid "Beta"
-#~ msgstr "Beta"
-
-#~ msgid "beta"
-#~ msgstr "beta"
-
-#~ msgid "Actively participated in the private beta"
-#~ msgstr "Ha partecipato attivamente alla fase di beta-testing"
-
-#~ msgid "guru"
-#~ msgstr "guru"
-
-#~ msgid "Accepted answer and voted up 40 times"
-#~ msgstr "Risposta accettata e con almeno 40 voti"
-
-#~ msgid "necromancer"
-#~ msgstr "negromante"
-
-#~ msgid "taxonomist"
-#~ msgstr "tassonomista"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "About"
-
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
-#~ "yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
-#~ "please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
-#~ "<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
-#~ "question will saved as pending meanwhile. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(type)s"
-#~ msgstr "il %(date)s"
-
-#~ msgid "how to validate email title"
-#~ msgstr "Come faccio a verificare il mio indirizzo e-mail?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
-#~ "s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)"
-#~ "s'><p><span class=\"bigger strong\">Come?</span> Se hai appena inserito o "
-#~ "cambiato il tuo indirizzo e-mail, riceverai un messaggio di posta "
-#~ "contenente un collegamento. Devi semplicemente <strong>cliccare sul link "
-#~ "contenuto nel messaggio</strong>.<br>Esso contiene un codice personale di "
-#~ "verifica. Puoi <button style='display:inline' "
-#~ "type='submit'><strong>richiedere un nuovo codice</strong></button>.</p></"
-#~ "form><span class=\"bigger strong\">Perché?</span> Verificare il tuo "
-#~ "indirizzo serve a <strong>verificare la tua identità</strong> e a "
-#~ "<strong>ridurre lo spam</strong> .<br>Puoi scegliere di <strong>ricevere "
-#~ "messaggi di notifica</strong> riguardo alle domande che più ti "
-#~ "interessano. Inoltre, quando ti registri per la prima volta, viene creata "
-#~ "un'<a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>immagine "
-#~ "personale</p> basata sul tuo indirizzo."
-
-#~ msgid "."
-#~ msgstr "."
-
-#~ msgid "Sender is"
-#~ msgstr "Inviato da:"
-
-#~ msgid "Message body:"
-#~ msgstr "Corpo del messaggio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
-#~ "or permanently remove your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliccando su <strong>Logout</strong> effettuerai il logout da questo "
-#~ "forum ma non dal tuo provider OpenID.</p><p>Se vuoi assicurarti di essere "
-#~ "completamente anonimo, esegui il logout anche sul sito del tuo provider "
-#~ "OpenID."
-
-#~ msgid "Logout now"
-#~ msgstr "Fai il logout adesso"
-
-#~ msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aggiungi alle domande preferite (clicca una seconda volta per annullare)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Togli dalla lista delle domande preferite (clicca di nuovo per "
-#~ "riaggiungerla)"
-
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
-#~ msgstr "Vedi le domande con tag '%(tag_name)s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s question\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s questions\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(q_num)s domanda trovata"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(q_num)s domande trovate"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
-#~ msgstr "rimuovi '%(tag_name)s' dalla tua lista di tag preferiti"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
-#~ msgstr "rimuovi '%(tag_name)s' dalla tua lista di tag ignorati"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
-#~ "span>'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tutti i tag contenenti '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</"
-#~ "strong></span>'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)"
-#~ "s' "
-#~ msgstr ""
-#~ "vedi altre domande con il tag '%(tag_name)s' a cui %(view_user)s ha "
-#~ "contribuito"
-
-#~ msgid "favorites"
-#~ msgstr "preferite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
-#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
-#~ msgstr[0] "questa domanda è stata aggiunta alle preferite"
-#~ msgstr[1] "questa domanda è stata aggiunta alle preferite"
-
-#~ msgid "thumb-up on"
-#~ msgstr "pollice in su attivato"
-
-#~ msgid "thumb-up off"
-#~ msgstr "pollice in su disattivato"
-
-#~ msgid "Login name"
-#~ msgstr "Nome utente"
-
-#~ msgid "home"
-#~ msgstr "home"
-
-#~ msgid "Please prove that you are a Human Being"
-#~ msgstr "Dimostraci di essere un essere umano"
-
-#~ msgid "I am a Human Being"
-#~ msgstr "Sono un essere umano"
-
-#~ msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
-#~ msgstr "Indica la tua opinione su questa domanda votando"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "voto"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "voti"
-
-#~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
-#~ msgstr "questa risposta è stata accettata dall'autore della domanda"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "risposta"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "risposte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "consultazione"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "consultazioni"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "voto"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "voti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "risposta"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "risposte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "consultazione"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "consultazioni"
-
-#~ msgid "views"
-#~ msgstr "consultazioni"
-
-#~ msgid "reputation points"
-#~ msgstr "punti reputazione"
-
-#~ msgid "your karma is %(reputation)s"
-#~ msgstr "hai %(reputation)s punti reputazione"
-
-#~ msgid "badges: "
-#~ msgstr "medaglie:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad request"
-#~ msgstr "Richiesta non valida"
-
-#~ msgid "comments/"
-#~ msgstr "commenti/"
-
-#~ msgid "delete/"
-#~ msgstr "cancella/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optional components"
-#~ msgstr "punti reputazione"
-
-#~ msgid "Account with this name already exists on the forum"
-#~ msgstr "Un account con questo nome utente esiste già sul forum"
-
-#~ msgid "can't have two logins to the same account yet, sorry."
-#~ msgstr ""
-#~ "mi spiace, non è ancora possibile collegarsi simultaneamente da due "
-#~ "computer diversi con lo stesso account."
-
-#~ msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per favore inserisci username e password validi (entrambi sono case-"
-#~ "sensitive)."
-
-#~ msgid "This account is inactive."
-#~ msgstr "Questo account non è attivo."
-
-#~ msgid "Login failed."
-#~ msgstr "Login fallito."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter a valid username and password. Note that "
-#~ "both fields are case-sensitive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per favore inserisci una coppia username-password valida. Entrambi i "
-#~ "campi sono case-sensitive."
-
-#~ msgid "sendpw/"
-#~ msgstr "inviapassword/"
-
-#~ msgid "password/"
-#~ msgstr "password/"
-
-#~ msgid "confirm/"
-#~ msgstr "conferma/"
-
-#~ msgid "email/"
-#~ msgstr "email/"
-
-#~ msgid "validate/"
-#~ msgstr "convalida/"
-
-#~ msgid "change/"
-#~ msgstr "cambia/"
-
-#~ msgid "sendkey/"
-#~ msgstr "inviachiave/"
-
-#~ msgid "verify/"
-#~ msgstr "verifica/"
-
-#~ msgid "openid/"
-#~ msgstr "openid/"
-
-#~ msgid "external-login/forgot-password/"
-#~ msgstr "login-esterno/password-dimenticata/"
-
-#~ msgid "external-login/signup/"
-#~ msgstr "login-esterno/signup/"
-
-#~ msgid "Password changed."
-#~ msgstr "Password modificata."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid email address"
-#~ msgstr "inserisci un indirizzo e-mail valido"
-
-#~ msgid "your email was not changed"
-#~ msgstr "la tua email non è stata modificata"
-
-#~ msgid "No OpenID %s found associated in our database"
-#~ msgstr "Nessun OpenID %s associato trovato nel database"
-
-#~ msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in"
-#~ msgstr "L'OpenID %s non è associato con l'utente attualmente loggato"
-
-#~ msgid "Email Changed."
-#~ msgstr "Email modificata."
-
-#~ msgid "This OpenID is already associated with another account."
-#~ msgstr "Questo OpenID è già associato con un altro account."
-
-#~ msgid "OpenID %s is now associated with your account."
-#~ msgstr "L'OpenID %s è ora associato con il tuo account."
-
-#~ msgid "Request for new password"
-#~ msgstr "Richiedi una nuova password"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new password and the activation link were sent to your email address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Una nuova password ed il link di attivazione sono stati inviati al tuo "
-#~ "indirizzo email."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not change password. Confirmation key '%s' is not "
-#~ "registered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non è stato possibile modificare la password. La chiave di conferma '%s' "
-#~ "non è registrata."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not change password. User don't exist anymore in our "
-#~ "database."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non è stato possibile modificare la password. L'utente non esiste più nel "
-#~ "database."
-
-#~ msgid "Password changed for %s. You may now sign in."
-#~ msgstr "Password modificata per %s. Puoi ora accedere."
-
-#~ msgid "sorry, system error"
-#~ msgstr "mi spiace, si è verificato un errore generale"
-
-#~ msgid "Account functions"
-#~ msgstr "Impostazioni dell'utente"
-
-#~ msgid "Give your account a new password."
-#~ msgstr "Scegli una nuova password"
-
-#~ msgid "Change email "
-#~ msgstr "Cambia la tua e-mail"
-
-#~ msgid "Add or update the email address associated with your account."
-#~ msgstr "Imposta o modifica il tuo l'indirizzo e-mail"
-
-#~ msgid "Change OpenID"
-#~ msgstr "Cambia OpenID"
-
-#~ msgid "Change openid associated to your account"
-#~ msgstr "Cambia il tuo OpenID"
-
-#~ msgid "Erase your username and all your data from website"
-#~ msgstr "Cancella il tuo nome utente e tutti i tuoi dati da questo sito"
-
-#~ msgid "toggle preview"
-#~ msgstr "attiva/disattiva anteprima"
-
-#~ msgid "reading channel"
-#~ msgstr "Lettura libri"
-
-#~ msgid "[author]"
-#~ msgstr "[autore]"
-
-#~ msgid "[publisher]"
-#~ msgstr "[editore]"
-
-#~ msgid "[publication date]"
-#~ msgstr "[data di pubblicazione]"
-
-#~ msgid "[price]"
-#~ msgstr "[prezzo]"
-
-#~ msgid "currency unit"
-#~ msgstr "valuta"
-
-#~ msgid "[pages]"
-#~ msgstr "[pagine]"
-
-#~ msgid "pages abbreviation"
-#~ msgstr "pp."
-
-#~ msgid "[tags]"
-#~ msgstr "[tag]"
-
-#~ msgid "author blog"
-#~ msgstr "blog dell'autore"
-
-#~ msgid "book directory"
-#~ msgstr "elenco dei libri"
-
-#~ msgid "buy online"
-#~ msgstr "compra online"
-
-#~ msgid "reader questions"
-#~ msgstr "domande dei lettori"
-
-#~ msgid "ask the author"
-#~ msgstr "chiedi all'autore"
-
-#~ msgid "this question was selected as favorite"
-#~ msgstr "questa domanda è stata scelta come preferita"
-
-#~ msgid "number of times"
-#~ msgstr "volte"
-
-#~ msgid "the answer has been accepted to be correct"
-#~ msgstr "la domanda è stata accettata"
-
-#~ msgid "subscribe to book RSS feed"
-#~ msgstr "sottoscrivi al feed RSS del libro"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</"
-#~ "a>\n"
-#~ " for an answer to question \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s ha lasciato un <a href=\"%(post_url)s\">nuovo "
-#~ "commento</a>\n"
-#~ "a una risposta alla domanda \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
-
-#~ msgid "%(rev_count)s revision"
-#~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions"
-#~ msgstr[0] "%(rev_count)s revisione"
-#~ msgstr[1] "%(rev_count)s revisioni"
-
-#~ msgid "tags help us keep Questions organized"
-#~ msgstr "i tag ci aiutano a organizzare le domande"
-
-#~ msgid "less answers"
-#~ msgstr "meno risposte"
-
-#~ msgid "click to see coldest questions"
-#~ msgstr "clicca qui per vedere le domande con meno risposte"
-
-#~ msgid "more answers"
-#~ msgstr "più risposte"
-
-#~ msgid "unpopular"
-#~ msgstr "meno votate"
-
-#~ msgid "popular"
-#~ msgstr "più votate"
-
-#~ msgid "responses"
-#~ msgstr "risposte"
-
-#~ msgid "Account: change OpenID URL"
-#~ msgstr "Cambia url OpenID"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!"
-#~ msgstr "Qui puoi <strong>cambiare il tuo url OpenID</strong>"
-
-#~ msgid "Please correct errors below:"
-#~ msgstr "Per favore correggi i seguenti errori:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
-#~ msgstr "Qui puoi <strong>cambiare la tua password</strong>"
-
-#~ msgid "Connect your OpenID with this site"
-#~ msgstr "Accedi con il tuo OpenID"
-
-#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors:"
-#~ msgstr "Mi spiace, si sono verificati degli errori:"
-
-#~ msgid "Existing account"
-#~ msgstr "Account esistente"
-
-#~ msgid "password"
-#~ msgstr "password"
-
-#~ msgid "Forgot your password?"
-#~ msgstr "Password dimenticata?"
-
-#~ msgid "Account: delete account"
-#~ msgstr "Cancella account"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: After deleting your account, anyone will be able to register this "
-#~ "username."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nota: se cancelli il tuo account, chiunque potrà crearne uno nuovo con lo "
-#~ "stesso nome utente."
-
-#~ msgid "Check confirm box, if you want delete your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Spunta la casella di conferma, se desideri cancellare il tuo account."
-
-#~ msgid "I am sure I want to delete my account."
-#~ msgstr "Sì, voglio davvero cancellare il mio account"
-
-#~ msgid "Password/OpenID URL"
-#~ msgstr "Password/url OpenID "
-
-#~ msgid "(required for your security)"
-#~ msgstr "(per maggiore sicurezza)"
-
-#~ msgid "Delete account permanently"
-#~ msgstr "Cancella permanentemente questo account"
-
-#~ msgid "Traditional login information"
-#~ msgstr "Login attraverso un sito esterno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to login with password through external login website or use "
-#~ "%(feedback_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inserisci qui le informazioni per il login attraverso un sito esterno o "
-#~ "utilizza %(feedback_url)s"
-
-#~ msgid "Send new password"
-#~ msgstr "Spedisci nuova password"
-
-#~ msgid "password recovery information"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Hai dimenticato la tua password? Nessun problema "
-#~ "&mdash; richiedine una nuova!</span><br/>Basta seguire queste semplici "
-#~ "istruzioni:<br/>&bull; indica il tuo nome utente qui sotto e controlla la "
-#~ "tua e-mail<br/>&bull; <strong>clicca sul link di attivazione</strong> "
-#~ "della nuova password che ti verrà spedito via e-mail e collegati con la "
-#~ "password indicata<br/>&bull; cambia la tua password"
-
-#~ msgid "Reset password"
-#~ msgstr "Spediscimi una nuova password"
-
-#~ msgid "return to login"
-#~ msgstr "torna alla pagina di accesso"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Someone has requested to reset your password on %(site_url)s.\n"
-#~ "If it were not you, it is safe to ignore this email."
-#~ msgstr ""
-#~ "Qualcuno sta cercando di recuperare la tua password per il sito "
-#~ "%(site_url)s.\n"
-#~ "Se non si tratta di te, puoi ignorare questo messaggio."
-
-#~ msgid ""
-#~ "email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n"
-#~ "with the %(key_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Per cambiare la tua password, segui queste semplici istruzioni:\n"
-#~ "* clicca su questo collegamento: %(key_link)s\n"
-#~ "* accedi al sito con nume utente %(username)s e password %(password)s\n"
-#~ "* vai sul tuo profilo utente e modifica la tua password"
-
-# msgid "Click to sign in through any of these services."
-# msgstr ""
-# "<p><span class=\"big strong\">Please select your favorite login method
-# below."
-# "</span></p><p><font color=\"gray\">External login services use <a href="
-# "\"http://openid.net\"><b>OpenID</b></a> technology, where your password "
-# "always stays confidential between you and your login provider and you don't
-# "
-# "have to remember another one. "
-# "Askbot option requires your login name and "
-# "password entered here.</font></p>"
-#~ msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Inserisci il tuo </span><span id="
-#~ "\"enter_your_what\" class='big strong'>nome utente sul sito selezionato</"
-#~ "span><br/><span class='grey'>(o cambia metodo di login)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
-#~ "web address"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Inserisci il tuo url <a class=\"openid_logo\" "
-#~ "href=\"http://openid.net\"> OpenID</a></span><br/><span class='grey'>(o "
-#~ "cambia metodo di login)</span>"
-
-#~ msgid "Enter your login name and password"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Inserisci il tuo nome utente su Askbot e la tua "
-#~ "password</span><br/><span class='grey'>(o seleziona il tuo provider "
-#~ "OpenID dall'elenco qui sopra)</span>"
-
-#~ msgid "Create account"
-#~ msgstr "Crea account"
-
-#~ msgid "Connect to %(settings.APP_SHORT_NAME)s with Facebook!"
-#~ msgstr "Connetti %(settings.APP_SHORT_NAME)s con Facebook!"
-
-#~ msgid "email update message subject"
-#~ msgstr "novità dal Q&A forum"
-
-#~ msgid "see your user profile"
-#~ msgstr "vai al tuo profilo utente"
-
-#~ msgid "sign out from askbot"
-#~ msgstr "logout"
-
-#~ msgid "please help translate! see credits"
-#~ msgstr "aiutaci a tradurre Askbot!"
-
-#~ msgid "Click to sign in through any of these services."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">Scegli il tuo metodo di accesso preferito</"
-#~ "span></p><p><font color=\"gray\">I siti esterni utilizzano la tecnologia "
-#~ "<a href=\"http://openid.net\"><b>OpenID</b></a>: la tua password viene "
-#~ "verificata dal tuo provider e non c'è bisogno di sceglierne una nuova</"
-#~ "font></p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question without an "
-#~ "accepted answer</p>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions without an "
-#~ "accepted answer</p>"
-
-#~ msgid "Sorry, to close own question "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your "
-#~ "question anonymously</span>. When you submit the post, you will be "
-#~ "redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the "
-#~ "current session and will be published after you log in. Login/signup "
-#~ "process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup "
-#~ "takes a minute or less."
-
-#~ msgid "Found by tags"
-#~ msgstr "Tagged questions"
-
-#~ msgid "user_subscriptions_url"
-#~ msgstr "subscriptions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "go to %(email_settings_url)s to change frequency of email updates or "
-#~ "%(admin_email)s administrator"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Please remember that you can always <a href='%(link)s'>adjust</a> "
-#~ "frequency of the email updates or turn them off entirely.<br/>If you "
-#~ "believe that this message was sent in an error, please email about it the "
-#~ "forum administrator at %(email)s.</p><p>Sincerely,</p><p>Your friendly "
-#~ "Q&A forum server.</p>"
-
-#~ msgid "%(q_num)s question found"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
-#~ msgstr[0] "One question found"
-#~ msgstr[1] ""
-
-#~ msgid "general message about privacy"
-#~ msgstr ""
-#~ "Respecting users privacy is an important core principle of this Q&amp;A "
-#~ "forum. Information on this page details how this forum protects your "
-#~ "privacy, and what type of information is collected."
-
-#~ msgid "what technical information is collected about visitors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Information on question views, revisions of questions and answers - both "
-#~ "times and content are recorded for each user in order to correctly count "
-#~ "number of views, maintain data integrity and report relevant updates."
-
-#~ msgid "details on personal information policies"
-#~ msgstr ""
-#~ "Members of this community may choose to display personally identifiable "
-#~ "information in their profiles. Forum will never display such information "
-#~ "without a request from the user."
-
-#~ msgid "details on sharing data with third parties"
-#~ msgstr ""
-#~ "None of the data that is not openly shown on the forum by the choice of "
-#~ "the user is shared with any third party."
-
-#~ msgid "how privacy policies can be changed"
-#~ msgstr ""
-#~ "These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. "
-#~ "Whenever such changes occur, users will be notified via the internal "
-#~ "messaging system. "
-
-#~ msgid "welcome to website"
-#~ msgstr "Welcome to Q&amp;A forum"
-
-#~ msgid "Recent awards"
-#~ msgstr "Recent badges"
-
-#~ msgid "all awards"
-#~ msgstr "all badges"
-
-#~ msgid "popular tags"
-#~ msgstr "tags"
-
-#~ msgid ""
-#~ " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s in full text "
-#~ msgid_plural ""
-#~ " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s in full text "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question containing "
-#~ "<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions containing "
-#~ "<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
-
-#~ msgid " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s "
-#~ msgid_plural " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question with title "
-#~ "containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></"
-#~ "strong></p>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions with title "
-#~ "containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></"
-#~ "strong></p>"
-
-#~ msgid " have total %(q_num)s unanswered questions "
-#~ msgid_plural " have total %(q_num)s unanswered questions "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>questions <strong>without "
-#~ "accepted answers</strong>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>questions <strong>without "
-#~ "accepted answers</strong>"
-
-#~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
-#~ msgstr "<strong>Most recently answered</strong> questions are shown first."
-
-#~ msgid "Questions sorted by <strong>number of responses</strong>."
-#~ msgstr "Questions sorted by the <strong>number of answers</strong>."
-
-#~ msgid "Most answered questions are shown first."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "avatar, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr "<a href='%(gravatar_faq_url)s'>gravatar</a>"
diff --git a/askbot/locale/doc/it/djangojs.mo b/askbot/locale/doc/it/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index ec7e158f..00000000
--- a/askbot/locale/doc/it/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/it/djangojs.po b/askbot/locale/doc/it/djangojs.po
deleted file mode 100644
index 3aae514e..00000000
--- a/askbot/locale/doc/it/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,350 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 01:59-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 17:44+0100\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352411499.0\n"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr "Sei sicuro/a di voler rimuovere il tuo accesso %s?"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "Aggiungi uno o più metodi di accesso."
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-"Al momento non hai un metodo di accesso: aggiungine almeno uno facendo clic "
-"su qualsiasi delle icone sottostanti."
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
-msgid "passwords do not match"
-msgstr "le password non corrispondono"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
-msgid "Show/change current login methods"
-msgstr "Mostra/nascondi gli attuali metodi di accesso"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:223
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr "Inserisci il tuo %s, poi procedi"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:225
-msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr "Collega il tuo account %(provider_name)s a %(site)s"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:319
-#, c-format
-msgid "Change your %s password"
-msgstr "Cambia la tua password %s"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:320
-msgid "Change password"
-msgstr "Cambia password"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
-#, c-format
-msgid "Create a password for %s"
-msgstr "Crea una password per %s"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
-msgid "Create password"
-msgstr "Crea password"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:340
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "Crea un account protetto da password"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:28
-msgid "loading..."
-msgstr "caricamento..."
-
-#: skins/common/media/js/post.js:128 skins/common/media/js/post.js.c:859
-msgid "tags cannot be empty"
-msgstr "Il campo Tags non può essere vuoto"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:134
-msgid "content cannot be empty"
-msgstr "il contenuto non può essere vuoto"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:135
-#, c-format
-msgid "%s content minchars"
-msgstr "inserisci più di %s caratteri"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:138
-msgid "please enter title"
-msgstr "inserisci il titolo"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:139 skins/common/media/js/post.js.c:987
-#, c-format
-msgid "%s title minchars"
-msgstr "inserisci almeno %s caratteri"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:282
-msgid "insufficient privilege"
-msgstr "privilegi non sufficienti"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:283
-msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr ""
-"non è possibile assegnare come miglior risposta ad una propria domanda una "
-"propria risposta"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:288
-msgid "please login"
-msgstr "esegui il login"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:290
-msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr "gli utenti anonimi non possono seguire le domande"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:291
-msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr "gli utenti anonimi non possono iscriversi alle domande"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:292
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "gli utenti anonimi non possono votare "
-
-#: skins/common/media/js/post.js:294
-msgid "please confirm offensive"
-msgstr "conferma che questo post è offensivo"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:295
-msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr "gli utenti anonimi non possono segnare questo post come offensivo"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:296
-msgid "confirm delete"
-msgstr "conferma eliminazione"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:297
-msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr "gli utenti anonimi non possono eliminare/annullare l'eliminazione"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:298
-msgid "post recovered"
-msgstr "post recuperato"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:299
-msgid "post deleted"
-msgstr "post eliminato"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:539 skins/old/media/js/post.js:535
-msgid "Follow"
-msgstr "Segui"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:548 skins/common/media/js/post.js.c:557
-#: skins/old/media/js/post.js:544 skins/old/media/js/post.js.c:553
-#, c-format
-msgid "%s follower"
-msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] "seguito da %s persona"
-msgstr[1] "seguito da %s persone"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:553 skins/old/media/js/post.js:549
-msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr "<div>Segui</div><div class=\"unfollow\">Non seguire</div>"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:615
-msgid "undelete"
-msgstr "ripristina"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:620
-msgid "delete"
-msgstr "elimina"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:957
-msgid "add comment"
-msgstr "aggiungi commento"
-
-# 75%
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:960
-msgid "save comment"
-msgstr "salva commento"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:990
-#, c-format
-msgid "enter %s more characters"
-msgstr "digita altri %s caratteri"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:995
-#, c-format
-msgid "%s characters left"
-msgstr "%s caratteri rimanenti"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1066
-msgid "cancel"
-msgstr "annulla"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1109
-msgid "confirm abandon comment"
-msgstr "conferma abbandono commento"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1183
-msgid "delete this comment"
-msgstr "elimina questo commento"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1387
-msgid "confirm delete comment"
-msgstr "conferma eliminazione commento"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1628 skins/old/media/js/post.js:1621
-msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr "Inserisci un titolo per la domanda (>10 caratteri)"
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:15
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:15
-msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr "Il tag \"<span></span>\" corrisponde a:"
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:84
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:84
-#, c-format
-msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr "e altre %s, non mostrate..."
-
-#: skins/common/media/js/user.js:14
-msgid "Please select at least one item"
-msgstr "Seleziona almeno un elemento"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:58
-msgid "Delete this notification?"
-msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] "Eliminare questa notifica?"
-msgstr[1] "Eliminare queste notifiche?"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:125 skins/old/media/js/user.js:129
-msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
-msgstr "<a href=\"%(signin_url)s\">Entra</a> per seguire %(username)s"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:157 skins/old/media/js/user.js:161
-#, c-format
-msgid "unfollow %s"
-msgstr "non seguire %s"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:160 skins/old/media/js/user.js:164
-#, c-format
-msgid "following %s"
-msgstr "stai seguendo %s"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:166 skins/old/media/js/user.js:170
-#, c-format
-msgid "follow %s"
-msgstr "segui %s"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:43
-msgid "click to close"
-msgstr "fai clic per chiudere"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:214
-msgid "click to edit this comment"
-msgstr "fai clic per modificare questo commento"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:215
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:369
-#, c-format
-msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr "vedi le domande con tag '%s'"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:30
-msgid "bold"
-msgstr "grassetto"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:31
-msgid "italic"
-msgstr "corsivo"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:32
-msgid "link"
-msgstr "collegamento"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:33
-msgid "quote"
-msgstr "cita"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:34
-msgid "preformatted text"
-msgstr "testo preformattato"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:35
-msgid "image"
-msgstr "immagine"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:36
-msgid "attachment"
-msgstr "allegato"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:37
-msgid "numbered list"
-msgstr "elenco numerato"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:38
-msgid "bulleted list"
-msgstr "elenco puntato"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:39
-msgid "heading"
-msgstr "intestazione"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:40
-msgid "horizontal bar"
-msgstr "barra orizzontale"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:41
-msgid "undo"
-msgstr "annulla"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:42 skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1116
-msgid "redo"
-msgstr "rifai"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:53
-msgid "enter image url"
-msgstr "inserisci l'URL dell'immagine, es. http://www.example.com/immagine.jpg"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:54
-msgid "enter url"
-msgstr "inserisci l'indirizzo web, es. http://www.askbot.org/"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:55
-msgid "upload file attachment"
-msgstr "carica il file dell'allegato"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1778
-msgid "image description"
-msgstr "descrizione immagine"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1781
-msgid "file name"
-msgstr "nome del file"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1785
-msgid "link text"
-msgstr "testo del collegamento"
-
-
diff --git a/askbot/locale/doc/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/doc/ro/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 50342a5b..00000000
--- a/askbot/locale/doc/ro/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/ro/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/doc/ro/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index a5c7a5e1..00000000
--- a/askbot/locale/doc/ro/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,6928 +0,0 @@
-# Romanian translation for ubuntu-ro
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the ubuntu-ro package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ubuntu-ro\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:23-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 10:30+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
-"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 19:44+0000\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355826622.0\n"
-
-#: exceptions.py:13
-msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr "Vizitatorii anonimi nu pot accesa această funcție"
-
-#: feed.py:26 feed.py:100
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-#: feed.py:26
-msgid "Individual question feed"
-msgstr "Întrebări selectate individual"
-
-#: feed.py:100
-msgid "latest questions"
-msgstr "ultimele întrebări"
-
-#: forms.py:74
-msgid "select country"
-msgstr "alegeți o țară"
-
-#: forms.py:83
-msgid "Country"
-msgstr "Țară"
-
-#: forms.py:91
-msgid "Country field is required"
-msgstr "Câmpul cu țara este obligatoriu"
-
-#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "title"
-msgstr "titlu"
-
-#: forms.py:105
-msgid "please enter a descriptive title for your question"
-msgstr "introduceți un titlu descriptiv pentru întrebare"
-
-#: forms.py:111
-#, python-format
-msgid "title must be > %d character"
-msgid_plural "title must be > %d characters"
-msgstr[0] "titlul trebuie să fie > %d caractere"
-msgstr[1] "titlul trebuie să fie > %d caractere"
-msgstr[2] ""
-
-#: forms.py:131
-msgid "content"
-msgstr "conținut"
-
-#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
-msgid "tags"
-msgstr "etichete"
-
-#: forms.py:168
-#, python-format
-msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
-"be used."
-msgid_plural ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
-"be used."
-msgstr[0] ""
-"Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la %"
-"(max_tags) etichete."
-msgstr[1] ""
-"Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la %"
-"(max_tags) etichete."
-msgstr[2] ""
-"Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la %"
-"(max_tags) etichete."
-
-#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
-msgid "tags are required"
-msgstr "etichetele sunt obligatorii"
-
-#: forms.py:210
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
-msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichetă sau mai puțin"
-msgstr[1] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichete sau mai puțin"
-msgstr[2] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d de etichete sau mai puțin"
-
-#: forms.py:218
-#, python-format
-msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
-msgstr "Este nevoie de cel puțin una din etichetele următoare: %(tags)s"
-
-#: forms.py:227
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caracter"
-msgstr[1] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caractere"
-msgstr[2] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d de caractere"
-
-#: forms.py:235
-msgid "use-these-chars-in-tags"
-msgstr "folositi-aceste-caractere-in-etichete"
-
-#: forms.py:270
-msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr ""
-"wiki al comunității (nu se primesc puncte de reputație și mesajul poate fi "
-"modificat de mai multe persoane)"
-
-#: forms.py:271
-msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
-"points and name of author will not be shown"
-msgstr ""
-"dacă alegeți opțiunea wiki al comunității, întrebarea și răspunsul nu vor "
-"genera puncte iar numele autorului nu va fi afișat"
-
-#: forms.py:287
-msgid "update summary:"
-msgstr "sumar actualizare:"
-
-#: forms.py:288
-msgid ""
-"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
-"improved style, this field is optional)"
-msgstr ""
-"introduceți o descriere scurtă a reviziei (de ex. corectare ortografică, "
-"gramaticală, stil îmbunătățit, câmp opțional)"
-
-#: forms.py:364
-msgid "Enter number of points to add or subtract"
-msgstr "Introduceți numărul de puncte pentru a fi adăugate sau retrase"
-
-#: forms.py:378 const/__init__.py:250
-msgid "approved"
-msgstr "aprobat"
-
-#: forms.py:379 const/__init__.py:251
-msgid "watched"
-msgstr "urmărit"
-
-#: forms.py:380 const/__init__.py:252
-msgid "suspended"
-msgstr "suspendat"
-
-#: forms.py:381 const/__init__.py:253
-msgid "blocked"
-msgstr "blocat"
-
-#: forms.py:383
-msgid "administrator"
-msgstr "administrator"
-
-#: forms.py:384 const/__init__.py:249
-msgid "moderator"
-msgstr "moderator"
-
-#: forms.py:404
-msgid "Change status to"
-msgstr "Schimbă starea în"
-
-#: forms.py:431
-msgid "which one?"
-msgstr "care?"
-
-#: forms.py:452
-msgid "Cannot change own status"
-msgstr "Nu se poate schimba propria stare"
-
-#: forms.py:458
-msgid "Cannot turn other user to moderator"
-msgstr "Nu s-a putut schimba alt utilizator în moderator"
-
-#: forms.py:465
-msgid "Cannot change status of another moderator"
-msgstr "Nu se poate schimba starea altui utilizator"
-
-#: forms.py:471
-msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr "Nu se poate schimba starea la admin"
-
-#: forms.py:477
-#, python-format
-msgid ""
-"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
-"selection."
-msgstr "Dacă doriți să modificați statusul %(username)s alegeți ceva expresiv."
-
-#: forms.py:486
-msgid "Subject line"
-msgstr "Linie subiect"
-
-#: forms.py:493
-msgid "Message text"
-msgstr "Text mesaj"
-
-#: forms.py:579
-msgid "Your name (optional):"
-msgstr "Nume (opțional):"
-
-#: forms.py:580
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
-
-#: forms.py:582
-msgid "Your message:"
-msgstr "Mesaj:"
-
-#: forms.py:587
-msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr "Nu doresc să dau adresa de email sau să primesc un răspuns:"
-
-#: forms.py:609
-msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr "Marchează câmpul \"Nu vreau să dau adresa de email\"."
-
-#: forms.py:648
-msgid "ask anonymously"
-msgstr "întreabă anonim"
-
-#: forms.py:650
-msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr ""
-"Bifați în cazul în care nu doriți să dezvăluiți numele vostru când puneți "
-"această întrebare"
-
-#: forms.py:810
-msgid ""
-"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
-"identity, please check this box."
-msgstr ""
-"Ați răspuns la această întrebare anonim, dacă decideți să vă arătați "
-"identitatea, marcați această căsuță."
-
-#: forms.py:814
-msgid "reveal identity"
-msgstr "arată identitatea"
-
-#: forms.py:872
-msgid ""
-"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
-"please uncheck the box"
-msgstr ""
-"Doar cel care a pus întrebarea anonimă poate dezvălui identitatea, debifați "
-"căsuța"
-
-#: forms.py:885
-msgid ""
-"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
-"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
-"page and try editing the question again."
-msgstr ""
-"Aparent, regulile au fost schimbate - nu mai puteți întreba ca anonim. Vă "
-"rugăm să marcați căsuța „arată identitatea” sau să reîncărcați pagina pentru "
-"a încerca din nou să introduceți întrebarea."
-
-#: forms.py:923
-msgid "this email will be linked to gravatar"
-msgstr "această adresă de email va fi conectată cu gravatarul"
-
-#: forms.py:930
-msgid "Real name"
-msgstr "Nume real"
-
-#: forms.py:937
-msgid "Website"
-msgstr "Pagină web"
-
-#: forms.py:944
-msgid "City"
-msgstr "Oraș"
-
-#: forms.py:953
-msgid "Show country"
-msgstr "Arată țara"
-
-#: forms.py:958
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Data nașterii"
-
-#: forms.py:959
-msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
-"nu va fi afișată, ci folosită doar pentru calcularea vârstei, format AAAA-LL-"
-"ZZ"
-
-#: forms.py:965
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: forms.py:974
-msgid "Screen name"
-msgstr "Nume afișat"
-
-#: forms.py:1005 forms.py:1006
-msgid "this email has already been registered, please use another one"
-msgstr "acest email este deja înregistrat, utilizați altul"
-
-#: forms.py:1013
-msgid "Choose email tag filter"
-msgstr "Alegeți filtru email etichete"
-
-#: forms.py:1060
-msgid "Asked by me"
-msgstr "Întrebate de mine"
-
-#: forms.py:1063
-msgid "Answered by me"
-msgstr "Răspunse de mine"
-
-#: forms.py:1066
-msgid "Individually selected"
-msgstr "Alese individual"
-
-#: forms.py:1069
-msgid "Entire forum (tag filtered)"
-msgstr "Toate întrebările (filtrate pe tag)"
-
-#: forms.py:1073
-msgid "Comments and posts mentioning me"
-msgstr "Comentarii și răspunsuri în care sunt menționat eu"
-
-#: forms.py:1152
-msgid "okay, let's try!"
-msgstr "Bine, să încercăm!"
-
-#: forms.py:1153
-msgid "no community email please, thanks"
-msgstr "fără emailuri de la comunitate, mulțumesc"
-
-#: forms.py:1157
-msgid "please choose one of the options above"
-msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus"
-
-#: urls.py:52
-msgid "about/"
-msgstr "despre/"
-
-#: urls.py:53
-msgid "faq/"
-msgstr "intrebari-frecvente/"
-
-#: urls.py:54
-msgid "privacy/"
-msgstr "confidentialitate/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:61
-msgid "answers/"
-msgstr "raspunsuri/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
-msgid "edit/"
-msgstr "edit/"
-
-#: urls.py:61 urls.py:112
-msgid "revisions/"
-msgstr "revizii/"
-
-#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
-#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
-msgid "questions/"
-msgstr "intrebari/"
-
-#: urls.py:77
-msgid "ask/"
-msgstr "intreaba/"
-
-#: urls.py:87
-msgid "retag/"
-msgstr "retag/"
-
-#: urls.py:92
-msgid "close/"
-msgstr "inchide/"
-
-#: urls.py:97
-msgid "reopen/"
-msgstr "redeschide/"
-
-#: urls.py:102
-msgid "answer/"
-msgstr "raspuns/"
-
-#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
-msgid "vote/"
-msgstr "vot/"
-
-#: urls.py:118
-msgid "widgets/"
-msgstr "widgeturi/"
-
-#: urls.py:153
-msgid "tags/"
-msgstr "etichete/"
-
-#: urls.py:196
-msgid "subscribe-for-tags/"
-msgstr "abonare-etichete/"
-
-#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
-msgid "users/"
-msgstr "utilizatori/"
-
-#: urls.py:214
-msgid "subscriptions/"
-msgstr "abonamente/"
-
-#: urls.py:226
-msgid "users/update_has_custom_avatar/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:231 urls.py:236
-msgid "badges/"
-msgstr "insigne/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "messages/"
-msgstr "mesaje/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "markread/"
-msgstr "macheaza-citit/"
-
-#: urls.py:257
-msgid "upload/"
-msgstr "incarca/"
-
-#: urls.py:258
-msgid "feedback/"
-msgstr "sugestii/"
-
-#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
-msgid "question/"
-msgstr "intrebare/"
-
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
-#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
-msgid "account/"
-msgstr "cont/"
-
-#: conf/access_control.py:8
-msgid "Access control settings"
-msgstr "Setare control acces"
-
-#: conf/access_control.py:17
-msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr "Permite accesul la forum doar utilizatorilor înregistrați"
-
-#: conf/badges.py:13
-msgid "Badge settings"
-msgstr "Configurări insigne"
-
-#: conf/badges.py:23
-msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
-msgstr "Disciplinat: număr minim de voturi pozitive pentru postul șters"
-
-#: conf/badges.py:32
-msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
-msgstr "Presiune socială: număr minim de voturi negative pentru postul șters"
-
-#: conf/badges.py:41
-msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Profesor: număr minim de voturi pozitive pentru răspuns"
-
-#: conf/badges.py:50
-msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Răspuns Acceptabil: număr minim de voturi pozitive pentru răspuns"
-
-#: conf/badges.py:59
-msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Răspuns Bun: număr minim de voturi pozitive pentru răspuns"
-
-#: conf/badges.py:68
-msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Răspuns Foarte Bun: număr minim de voturi pozitive pentru răspuns"
-
-#: conf/badges.py:77
-msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Întrebare Acceptabilă: număr minim de voturi pozitive pentru întrebare"
-
-#: conf/badges.py:86
-msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Întrebare Bună: număr minim de voturi pozitive pentru întrebare"
-
-#: conf/badges.py:95
-msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Întrebare Foarte Bună: număr minim de voturi pozitive pentru întrebare"
-
-#: conf/badges.py:104
-msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr "Întrebare Populară: număr minim de vizualizări"
-
-#: conf/badges.py:113
-msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr "Întrebare Notabilă: număr minim de vizualizări"
-
-#: conf/badges.py:122
-msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr "Întrebare Cunoscută: număr minim de vizualizări"
-
-#: conf/badges.py:131
-msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr "Autodidact: număr minim de voturi pozitive pentru răspuns"
-
-#: conf/badges.py:140
-msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr "Datorie Civică: număr minim de voturi"
-
-#: conf/badges.py:149
-msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
-msgstr "Datorie Iluminată: număr minim de voturi pozitive"
-
-#: conf/badges.py:158
-msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr "Guru: număr minim de voturi pozitive"
-
-#: conf/badges.py:167
-msgid "Necromancer: minimum upvotes"
-msgstr "Necromant: număr minim de voturi pozitive"
-
-#: conf/badges.py:176
-msgid "Necromancer: minimum delay in days"
-msgstr "Necromant: număr minim de zile întârziere"
-
-#: conf/badges.py:185
-msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
-msgstr "Editor Asociat: număr minim de editări"
-
-#: conf/badges.py:194
-msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr "Întrebare Favorită: număr minim de stele"
-
-#: conf/badges.py:203
-msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr "Întrebare Stelară: număr minim de stele"
-
-#: conf/badges.py:212
-msgid "Commentator: minimum comments"
-msgstr "Comentator: număr minim de comentarii"
-
-#: conf/badges.py:221
-msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
-msgstr "Taxonomist: număr minim de etichete folosite"
-
-#: conf/badges.py:230
-msgid "Enthusiast: minimum days"
-msgstr "Entuziast: număr minim de zile"
-
-#: conf/email.py:15
-msgid "Email and email alert settings"
-msgstr "Configurări email și alerte"
-
-#: conf/email.py:24
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr "Prefixul liniei de subiect din email"
-
-#: conf/email.py:26
-msgid ""
-"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
-"value entered here will overridethe default."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:38
-msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
-msgstr "Număr maxim de intrări întrun email de alerte"
-
-#: conf/email.py:48
-msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr "Frecvența implicită a notificărilor de noutăți"
-
-#: conf/email.py:50
-msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:62
-msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr "Frecvența implicită a notificărilor de noutăți cerute de utilizator"
-
-#: conf/email.py:64
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:76
-msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr "Frecvența implicită a notificărilor de noutăți răspunse de utilizator"
-
-#: conf/email.py:78
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:90
-msgid ""
-"Default notification frequency questions individually "
-"selected by the user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:93
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
-"selected by the user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:105
-msgid ""
-"Default notification frequency for mentions and "
-"comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:108
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:119
-msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:121
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
-"- with an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:134
-msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:145
-msgid ""
-"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
-"reminders sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:157
-msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:168
-msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:170
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:183
-msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:194
-msgid ""
-"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
-"sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:206
-msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:218
-msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:219
-msgid ""
-"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:228
-msgid "Allow only one account per email address"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:237
-msgid "Fake email for anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:238
-msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:247
-msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:249
-msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
-"py file"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:260
-msgid "Replace space in emailed tags with dash"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:262
-msgid ""
-"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
-"by email"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:11
-msgid "Keys for external services"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:19
-msgid "Google site verification key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:21
-#, python-format
-msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
-"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:36
-msgid "Google Analytics key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:38
-#, python-format
-msgid ""
-"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
-"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:51
-msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:60
-msgid "Recaptcha public key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:68
-msgid "Recaptcha private key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:70
-#, python-format
-msgid ""
-"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:82
-msgid "Facebook public API key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:84
-#, python-format
-msgid ""
-"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
-"\">facebook create app</a> site"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:97
-msgid "Facebook secret key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:105
-msgid "Twitter consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:107
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:118
-msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:126
-msgid "LinkedIn consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:128
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:139
-msgid "LinkedIn consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:147
-msgid "ident.ca consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:149
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
-"site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:160
-msgid "ident.ca consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:168
-msgid "Use LDAP authentication for the password login"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:177
-msgid "LDAP service provider name"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:185
-msgid "URL for the LDAP service"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:193
-msgid "Explain how to change LDAP password"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:11
-msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
-msgstr "Pagini statice - despre, confidențialiate, etc."
-
-# 89%
-# 100%
-#: conf/flatpages.py:19
-msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:22
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"about\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:32
-msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:35
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:46
-msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
-msgstr "Textul pentru pagina politicii de confidențialitate (format html)"
-
-#: conf/flatpages.py:49
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:12
-msgid "Data entry and display rules"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:22
-#, python-format
-msgid ""
-"Enable embedding videos. <em>Note: please read <a href=\"%(url)s>read this</"
-"a> first.</em>"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:33
-msgid "Check to enable community wiki feature"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:42
-msgid "Allow asking questions anonymously"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:44
-msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:56
-msgid "Allow posting before logging in"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:58
-msgid ""
-"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
-"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
-"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
-"login system supports this feature."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:73
-msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:75
-msgid ""
-"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
-"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:87
-msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:96
-msgid "Minimum length of title (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:106
-msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:117
-msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:126
-msgid "Mandatory tags"
-msgstr "Etichete obligatorii"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:129
-msgid ""
-"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
-"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:141
-msgid "Force lowercase the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:143
-msgid ""
-"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
-"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
-"globally rename the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:157
-msgid "Format of tag list"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:159
-msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:171
-msgid "Use wildcard tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:173
-msgid ""
-"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
-"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:186
-msgid "Default max number of comments to display under posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:197
-#, python-format
-msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:207
-msgid "Limit time to edit comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:209
-msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:220
-msgid "Minutes allowed to edit a comment"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:221
-msgid "To enable this setting, check the previous one"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:230
-msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:239
-msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:240
-msgid "Must match the corresponding database backend setting"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:249
-msgid "Do not make text query sticky in search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:251
-msgid ""
-"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
-"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
-"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:264
-msgid "Maximum number of tags per question"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:276
-msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:286
-msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:13
-msgid "Content LicensContent License"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:21
-msgid "Show license clause in the site footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:30
-msgid "Short name for the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:39
-msgid "Full name of the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:40
-msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:48
-msgid "Add link to the license page"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:57
-msgid "License homepage"
-msgstr "Licența pagini de pornire"
-
-#: conf/license.py:59
-msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:69
-msgid "Use license logo"
-msgstr "Utilizare logo licență"
-
-#: conf/license.py:78
-msgid "License logo image"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:13
-msgid "Login provider setings"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:22
-msgid ""
-"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:31
-msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:40
-msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:41
-msgid ""
-"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
-"bellow"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:50
-msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
-"xmlrpc.php"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:51
-msgid ""
-"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
-"XML-RPC"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:62
-msgid "Upload your icon"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:92
-#, python-format
-msgid "Activate %(provider)s login"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:97
-#, python-format
-msgid ""
-"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
-"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:15
-msgid "Markup in posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:41
-msgid "Enable code-friendly Markdown"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:43
-msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
-"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
-"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
-"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:58
-msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:60
-#, python-format
-msgid ""
-"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
-"installed on your server in its own directory."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:74
-msgid "Base url of MathJax deployment"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:76
-msgid ""
-"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
-"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
-"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:91
-msgid "Enable autolinking with specific patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:93
-msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:106
-msgid "Regexes to detect the link patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:108
-msgid ""
-"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
-"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
-"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
-"to the link url template. Please look up more information about regular "
-"expressions elsewhere."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:127
-msgid "URLs for autolinking"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:129
-msgid ""
-"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
-"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
-"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
-"in the redhat bug tracker."
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:12
-msgid "Karma thresholds"
-msgstr ""
-
-# 83%
-# 100%
-#: conf/minimum_reputation.py:22
-msgid "Upvote"
-msgstr "Vot pozitiv"
-
-# 87%
-# 100%
-#: conf/minimum_reputation.py:31
-msgid "Downvote"
-msgstr "Vot negativ"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:40
-msgid "Answer own question immediately"
-msgstr "Răspunde propriei întrebări imediat"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:49
-msgid "Accept own answer"
-msgstr "Acceptarea propriei răspuns"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:58
-msgid "Flag offensive"
-msgstr "Marchează ofensiv"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:67
-msgid "Leave comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:76
-msgid "Delete comments posted by others"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:85
-msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:94
-msgid "Upload files"
-msgstr ""
-
-# 78%
-# 100%
-#: conf/minimum_reputation.py:103
-msgid "Close own questions"
-msgstr "Închide propria întrebare"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:112
-msgid "Retag questions posted by other people"
-msgstr ""
-
-# 76%
-# 100%
-#: conf/minimum_reputation.py:121
-msgid "Reopen own questions"
-msgstr "Redeschide propriile întrebări"
-
-# 75%
-# 100%
-#: conf/minimum_reputation.py:130
-msgid "Edit community wiki posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:139
-msgid "Edit posts authored by other people"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:148
-msgid "View offensive flags"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:157
-msgid "Close questions asked by others"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:166
-msgid "Lock posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:175
-msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:177
-msgid ""
-"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
-"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:13
-msgid "Karma loss and gain rules"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:23
-msgid "Maximum daily reputation gain per user"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:32
-msgid "Gain for receiving an upvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:41
-msgid "Gain for the author of accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:50
-msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:59
-msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:68
-msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:78
-msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:88
-msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:98
-msgid "Loss for giving a downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:108
-msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:118
-msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:128
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:138
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:148
-msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:12
-msgid "Main page sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20
-#: conf/sidebar_question.py:19
-msgid "Custom sidebar header"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
-#: conf/sidebar_question.py:22
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:36
-msgid "Show avatar block in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:38
-msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:49
-msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:59
-msgid "Show tag selector in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:61
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
-"ignored tags "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:72
-msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:74
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36
-#: conf/sidebar_question.py:75
-msgid "Custom sidebar footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39
-#: conf/sidebar_question.py:78
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_profile.py:12
-msgid "User profile sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:11
-msgid "Question page sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:35
-msgid "Show tag list in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:37
-msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:48
-msgid "Show meta information in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:50
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
-"(post date, views, last updated). "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:62
-msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:64
-msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:64
-msgid "Bootstrap mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:74
-msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:76
-msgid ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:12
-msgid "URLS, keywords & greetings"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:21
-msgid "Site title for the Q&A forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:30
-msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
-msgstr "Listă separată de virgule pentru cuvintele cheie ale siteului"
-
-#: conf/site_settings.py:39
-msgid "Copyright message to show in the footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:49
-msgid "Site description for the search engines"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:58
-msgid "Short name for your Q&A forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:68
-msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:79
-msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:90
-msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:94
-msgid "Use HTML to format the message "
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:103
-msgid "Feedback site URL"
-msgstr "URL site pentru feedback"
-
-#: conf/site_settings.py:105
-msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
-msgstr "Dacă este lăsat gol, se va folosi un formular intern de feedback"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:11
-msgid "Skin: view, vote and answer counters"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:19
-msgid "Vote counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:29
-msgid "Background color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:30 conf/skin_counter_settings.py:41
-#: conf/skin_counter_settings.py:52 conf/skin_counter_settings.py:62
-#: conf/skin_counter_settings.py:72 conf/skin_counter_settings.py:85
-#: conf/skin_counter_settings.py:106 conf/skin_counter_settings.py:117
-#: conf/skin_counter_settings.py:128 conf/skin_counter_settings.py:138
-#: conf/skin_counter_settings.py:148 conf/skin_counter_settings.py:163
-#: conf/skin_counter_settings.py:186 conf/skin_counter_settings.py:196
-#: conf/skin_counter_settings.py:206 conf/skin_counter_settings.py:216
-#: conf/skin_counter_settings.py:228 conf/skin_counter_settings.py:239
-#: conf/skin_counter_settings.py:252 conf/skin_counter_settings.py:262
-msgid "HTML color name or hex value"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:40
-msgid "Foreground color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:51
-msgid "Background color for votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:61
-msgid "Foreground color for votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:71
-msgid "Background color for votes = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:84
-msgid "Foreground color for votes = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:95
-msgid "View counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:105
-msgid "Background color for views = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:116
-msgid "Foreground color for views = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:127
-msgid "Background color for views"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:137
-msgid "Foreground color for views"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:147
-msgid "Background color for views = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:162
-msgid "Foreground color for views = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:173
-msgid "Answer counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:185
-msgid "Background color for answers = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:195
-msgid "Foreground color for answers = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:205
-msgid "Background color for answers"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:215
-msgid "Foreground color for answers"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:227
-msgid "Background color for answers = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:238
-msgid "Foreground color for answers = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:251
-msgid "Background color for accepted"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:261
-msgid "Foreground color for accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:15
-msgid "Logos and HTML <head> parts"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:23
-msgid "Q&A site logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:25
-msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:39
-msgid "Show logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:41
-msgid ""
-"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
-"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:53
-msgid "Site favicon"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
-"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
-"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:73
-msgid "Password login button"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:75
-msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:90
-msgid "Show all UI functions to all users"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:92
-msgid ""
-"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
-"other limits will still apply."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:107
-msgid "Select skin"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:118
-msgid "Customize HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:127
-msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:129
-msgid ""
-"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
-"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
-"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
-"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
-"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
-"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
-"please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:151
-msgid "Custom header additions"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:153
-msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
-"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
-"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
-"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:168
-msgid "Site footer mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:170
-msgid ""
-"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
-"You can disable, customize, or use the default footer."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:187
-msgid "Custom footer (HTML format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:189
-msgid ""
-"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
-"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
-"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
-"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
-"that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:204
-msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:206
-msgid ""
-"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
-"sheet rules (please see the next item)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:218
-msgid "Custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:220
-msgid ""
-"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
-"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:236
-msgid "Add custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:239
-msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:249
-msgid "Custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:251
-msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:269
-msgid "Skin media revision number"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:271
-msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:282
-msgid "Hash to update the media revision number automatically."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:286
-msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:11
-msgid "Sharing content on social networks"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:20
-msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:29
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr "Partajează această întrebare pe facebook"
-
-# 85%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:38
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr "Partajează această întrebare pe twitter"
-
-# 83%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:47
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr "Partajează această întrebare pe twitter"
-
-# 87%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:56
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr "Partajează această întrebare pe twitter"
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:10
-msgid "Akismet spam protection"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:18
-msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:21
-#, python-format
-msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:31
-msgid "Akismet key for spam detection"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:5
-msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:6
-msgid "Static Content, URLS & UI"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:7
-msgid "Data rules & Formatting"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:8
-msgid "External Services"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:9
-msgid "Login, Users & Communication"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:12
-#, fuzzy
-msgid "User settings"
-msgstr "Configurări de bază"
-
-#: conf/user_settings.py:21
-msgid "Allow editing user screen name"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:30
-#, fuzzy
-msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr "E-mail-ul pentru recuperarea contului a fost trimis"
-
-#: conf/user_settings.py:39
-#, fuzzy
-msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare"
-
-#: conf/user_settings.py:49
-msgid "Minimum allowed length for screen name"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:59
-msgid "Default Gravatar icon type"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:61
-msgid ""
-"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
-"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
-"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:71
-msgid "Name for the Anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:14
-msgid "Vote and flag limits"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:24
-msgid "Number of votes a user can cast per day"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:33
-msgid "Maximum number of flags per user per day"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:42
-msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:51
-msgid "Number of days to allow canceling votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:60
-msgid "Number of days required before answering own question"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:69
-msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:78
-msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:87
-msgid ""
-"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
-"question poster"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:13
-msgid "Embeddable widgets"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Number of questions to show"
-msgstr "întrebare_cu_răspuns"
-
-#: conf/widgets.py:28
-msgid ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
-"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
-"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
-"p></iframe>"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:73
-#, fuzzy
-msgid "CSS for the questions widget"
-msgstr "Închide întrebarea"
-
-#: conf/widgets.py:81
-#, fuzzy
-msgid "Header for the questions widget"
-msgstr "întrebările favorite ale utilizatorului"
-
-#: conf/widgets.py:90
-#, fuzzy
-msgid "Footer for the questions widget"
-msgstr "întrebările favorite ale utilizatorului"
-
-#: const/__init__.py:10
-msgid "duplicate question"
-msgstr "întrebare duplicat"
-
-#: const/__init__.py:11
-msgid "question is off-topic or not relevant"
-msgstr "întrebarea este off-topic sau nu este relevantă"
-
-#: const/__init__.py:12
-msgid "too subjective and argumentative"
-msgstr "prea subiectivă și argumentativă"
-
-#: const/__init__.py:13
-msgid "not a real question"
-msgstr "nu este de fapt o întrebare"
-
-#: const/__init__.py:14
-msgid "the question is answered, right answer was accepted"
-msgstr "întrebarea a căpătat un răspuns, răspunsul a fost acceptat"
-
-#: const/__init__.py:15
-msgid "question is not relevant or outdated"
-msgstr "întrebarea nu este relevantă sau este veche"
-
-#: const/__init__.py:16
-msgid "question contains offensive or malicious remarks"
-msgstr "întrebarea conține remarci ofensatoare sau răutăcioase"
-
-#: const/__init__.py:17
-msgid "spam or advertising"
-msgstr "spam sau reclamă"
-
-#: const/__init__.py:18
-msgid "too localized"
-msgstr "prea localizată"
-
-#: const/__init__.py:41
-msgid "newest"
-msgstr "cele mai noi"
-
-#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
-msgid "oldest"
-msgstr "mai vechi"
-
-#: const/__init__.py:43
-msgid "active"
-msgstr "activ"
-
-#: const/__init__.py:44
-msgid "inactive"
-msgstr "inactiv"
-
-#: const/__init__.py:45
-msgid "hottest"
-msgstr "cele mai interesante"
-
-#: const/__init__.py:46
-msgid "coldest"
-msgstr "mai reci"
-
-#: const/__init__.py:47
-msgid "most voted"
-msgstr "cele mai votate"
-
-#: const/__init__.py:48
-msgid "least voted"
-msgstr "cele mai puțin votate"
-
-#: const/__init__.py:49
-msgid "relevance"
-msgstr "relevanță"
-
-#: const/__init__.py:57
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
-msgid "all"
-msgstr "toate"
-
-#: const/__init__.py:58
-msgid "unanswered"
-msgstr "fără răspuns"
-
-#: const/__init__.py:59
-msgid "favorite"
-msgstr "favorite"
-
-#: const/__init__.py:64
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Listă etichete"
-
-#: const/__init__.py:65
-msgid "cloud"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:78
-msgid "Question has no answers"
-msgstr "Întrebarea nu are răspuns"
-
-#: const/__init__.py:79
-msgid "Question has no accepted answers"
-msgstr "Întrebarea nu are un răspuns acceptat"
-
-#: const/__init__.py:122
-msgid "asked a question"
-msgstr "a pus o întrebare"
-
-#: const/__init__.py:123
-msgid "answered a question"
-msgstr "a răspuns unei întrebări"
-
-#: const/__init__.py:124
-msgid "commented question"
-msgstr "întrebare comentată"
-
-#: const/__init__.py:125
-msgid "commented answer"
-msgstr "răspuns comentat"
-
-#: const/__init__.py:126
-msgid "edited question"
-msgstr "întrebare editată"
-
-#: const/__init__.py:127
-msgid "edited answer"
-msgstr "răspuns editat"
-
-#: const/__init__.py:128
-msgid "received award"
-msgstr "recompensă primită"
-
-#: const/__init__.py:129
-msgid "marked best answer"
-msgstr "marcat ca cel mai bun răspuns"
-
-#: const/__init__.py:130
-msgid "upvoted"
-msgstr "votat pozitiv"
-
-#: const/__init__.py:131
-msgid "downvoted"
-msgstr "votat negativ"
-
-#: const/__init__.py:132
-msgid "canceled vote"
-msgstr "vot anulat"
-
-#: const/__init__.py:133
-msgid "deleted question"
-msgstr "întrebare ștearsă"
-
-#: const/__init__.py:134
-msgid "deleted answer"
-msgstr "răspuns șters"
-
-#: const/__init__.py:135
-msgid "marked offensive"
-msgstr "marcat ca ofensator"
-
-#: const/__init__.py:136
-msgid "updated tags"
-msgstr "etichete actualizate"
-
-#: const/__init__.py:137
-msgid "selected favorite"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:138
-msgid "completed user profile"
-msgstr "profil utilizator complet"
-
-#: const/__init__.py:139
-msgid "email update sent to user"
-msgstr "e-mail actualizat trimis utilizatorului"
-
-#: const/__init__.py:142
-#, fuzzy
-msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
-
-#: const/__init__.py:146
-msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:148
-msgid "mentioned in the post"
-msgstr "menționat în postare"
-
-#: const/__init__.py:199
-msgid "question_answered"
-msgstr "întrebare_cu_răspuns"
-
-#: const/__init__.py:200
-msgid "question_commented"
-msgstr "întrebare_comentată"
-
-#: const/__init__.py:201
-msgid "answer_commented"
-msgstr "răspuns_comentat"
-
-#: const/__init__.py:202
-msgid "answer_accepted"
-msgstr "răspuns_acceptat"
-
-#: const/__init__.py:206
-msgid "[closed]"
-msgstr "[închis]"
-
-#: const/__init__.py:207
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[șters]"
-
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
-msgid "initial version"
-msgstr "versiune inițială"
-
-#: const/__init__.py:209
-msgid "retagged"
-msgstr "reetichetat"
-
-#: const/__init__.py:217
-msgid "off"
-msgstr "dezactivat"
-
-#: const/__init__.py:218
-msgid "exclude ignored"
-msgstr "exclude cele ignorate"
-
-#: const/__init__.py:219
-msgid "only selected"
-msgstr "doar cele selectate"
-
-#: const/__init__.py:223
-msgid "instantly"
-msgstr "instant"
-
-#: const/__init__.py:224
-msgid "daily"
-msgstr "zilnic"
-
-#: const/__init__.py:225
-msgid "weekly"
-msgstr "săptămânal"
-
-#: const/__init__.py:226
-msgid "no email"
-msgstr "fără e-mail"
-
-#: const/__init__.py:233
-msgid "identicon"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:234
-msgid "mystery-man"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:235
-msgid "monsterid"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:236
-msgid "wavatar"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:237
-msgid "retro"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold"
-msgstr "aur"
-
-#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
-msgid "silver"
-msgstr "argint"
-
-#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
-msgid "bronze"
-msgstr "bronz"
-
-# 75%
-# 100%
-#: const/__init__.py:298
-msgid "None"
-msgstr "Nimic"
-
-# 75%
-# 100%
-#: const/__init__.py:299
-msgid "Gravatar"
-msgstr "Gravatar"
-
-#: const/__init__.py:300
-msgid "Uploaded Avatar"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:15
-msgid "most relevant questions"
-msgstr "cele mai relevante întrebări"
-
-#: const/message_keys.py:16
-msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr "efectuați clic pentru a vedea cele mai relevante întrebări"
-
-#: const/message_keys.py:17
-msgid "by relevance"
-msgstr "după relevanță"
-
-#: const/message_keys.py:18
-msgid "click to see the oldest questions"
-msgstr "clic pentru a vedea cele mai vechi întrebări"
-
-#: const/message_keys.py:19
-msgid "by date"
-msgstr "după dată"
-
-#: const/message_keys.py:20
-msgid "click to see the newest questions"
-msgstr "efectuați clic pentru a vedea cele mai noi întrebări"
-
-#: const/message_keys.py:21
-msgid "click to see the least recently updated questions"
-msgstr "clic pentru a vedea cel mai puțin recent actualizate întrebări"
-
-#: const/message_keys.py:22
-msgid "by activity"
-msgstr "după activitate"
-
-#: const/message_keys.py:23
-msgid "click to see the most recently updated questions"
-msgstr "clic pentru a vedea cele mai recent actualizate întrebări"
-
-#: const/message_keys.py:24
-msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr ""
-"efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai puține răspunsuri"
-
-#: const/message_keys.py:25
-msgid "by answers"
-msgstr "după răspunsuri"
-
-#: const/message_keys.py:26
-msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr "efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai multe răspunsuri"
-
-#: const/message_keys.py:27
-msgid "click to see least voted questions"
-msgstr "efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai puține voturi"
-
-#: const/message_keys.py:28
-msgid "by votes"
-msgstr "după voturi"
-
-#: const/message_keys.py:29
-msgid "click to see most voted questions"
-msgstr "efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai multe voturi"
-
-#: deps/django_authopenid/backends.py:88
-msgid ""
-"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
-"screen name, if necessary."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:151
-msgid "i-names are not supported"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:233
-#, python-format
-msgid "Please enter your %(username_token)s"
-msgstr "Introduceți %(username_token)s"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:259
-msgid "Please, enter your user name"
-msgstr "Introduceți numele de utilizator"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
-msgid "Please, enter your password"
-msgstr "Introduceți parola"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274
-msgid "Please, enter your new password"
-msgstr "Introduceți noua parolă"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:285
-msgid "Passwords did not match"
-msgstr "Parolele nu se potrivesc"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:297
-#, python-format
-msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr "Alegeți o parolă mai mare decât %(len)s caractere"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:335
-msgid "Current password"
-msgstr "Parolă curentă"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:346
-msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
-msgstr "Parola veche nu este corectă. Introduceți o parolă corectă."
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:399
-msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
-msgstr "Această adreasă de e-mail nu se regăsește în baza noastră de date"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
-msgid "Your user name (<i>required</i>)"
-msgstr "Numele de utilizator este (<i>obligatoriu</i>)"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
-msgid "Incorrect username."
-msgstr "Nume de utilizator incorect."
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
-msgid "signin/"
-msgstr "autentificare/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10
-msgid "signout/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
-msgid "complete/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
-msgid "complete-oauth/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:19
-msgid "register/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:21
-msgid "signup/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:25
-msgid "logout/"
-msgstr "logout/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:30
-msgid "recover/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:378
-#, python-format
-msgid "%(site)s user name and password"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:384
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "Creați un cont protejat prin parolă"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:385
-msgid "Change your password"
-msgstr "Schimbați parola"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:473
-msgid "Sign in with Yahoo"
-msgstr "Autentificare cu Yahoo"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:480
-msgid "AOL screen name"
-msgstr "nume utilizator AOL"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:488
-msgid "OpenID url"
-msgstr "URL OpenID"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:517
-msgid "Flickr user name"
-msgstr "nume utilizator Flickr"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:525
-msgid "Technorati user name"
-msgstr "nume utilizator Technorati"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:533
-msgid "WordPress blog name"
-msgstr "nume blog WordPress"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:541
-msgid "Blogger blog name"
-msgstr "nume blog Blogger"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:549
-msgid "LiveJournal blog name"
-msgstr "nume blog LiveJournal"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:557
-msgid "ClaimID user name"
-msgstr "nume utilizator ClaimID"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:565
-msgid "Vidoop user name"
-msgstr "nume utilizator Vidoop"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:573
-msgid "Verisign user name"
-msgstr "nume utilizator Verisign"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:608
-#, python-format
-msgid "Change your %(provider)s password"
-msgstr "Modificați parola pentru %(provider)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:612
-#, python-format
-msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr ""
-"Efectuați clic pentru a verifica dacă autentificarea pentru %(provider)s "
-"încă funcționează pe %(site_name)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:621
-#, python-format
-msgid "Create password for %(provider)s"
-msgstr "Creați parolă pentru %(provider)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:625
-#, python-format
-msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr "Conectați contul %(provider)s la %(site_name)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:634
-#, python-format
-msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr "Autentificați-vă cu numele de utilizator și parola %(provider)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:641
-#, python-format
-msgid "Sign in with your %(provider)s account"
-msgstr "Autentificați-vă cu contul de %(provider)s"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:158
-#, python-format
-msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
-msgstr "Legătura OpenID %(openid_url)s este nevalidă"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:421
-#: deps/django_authopenid/views.py:449
-#, python-format
-msgid ""
-"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
-"please try again or use another provider"
-msgstr ""
-"Din păcate există o problemă la conectarea la %(provider)s, reîncercați sau "
-"utilizați un alt furnizor"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:371
-msgid "Your new password saved"
-msgstr "Noua parolă a fost salvată"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:475
-msgid "The login password combination was not correct"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:577
-msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr ""
-"Pentru a vă autentifica efectuați clic pe oricare din iconițele de mai jos"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
-msgid "Account recovery email sent"
-msgstr "E-mail-ul pentru recuperarea contului a fost trimis"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:582
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare."
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
-msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr ""
-"Dacă doriți, adăugați, ștergeți sau revalidați metodele de autentificare"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
-msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr "Așteptați puțin! Contul dumneavoastră este recuperat, dar ..."
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
-msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, cheia pentru recuperarea contului a expirat sau nu mai este "
-"validă"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:661
-#, python-format
-msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
-msgstr "Metoda de autentificare pentru %(provider_name)s nu există"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:667
-msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
-msgstr "Oauu, scuze - a apărut o eroare - încercați mai târziu"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:758
-#, python-format
-msgid "Your %(provider)s login works fine"
-msgstr "Autentificarea pentru %(provider)s este funcțională"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
-#, python-format
-msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-msgstr ""
-"adresa dumneavoastră de e-mail trebuie validată, consultați %(details_url)s"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1096
-#, python-format
-msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr "Recuperați contul %(site)s"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1166
-msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
-msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă."
-
-#: deps/livesettings/models.py:101 deps/livesettings/models.py:140
-msgid "Site"
-msgstr "Pagină web"
-
-#: deps/livesettings/values.py:68
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:127
-msgid "Base Settings"
-msgstr "Configurări de bază"
-
-#: deps/livesettings/values.py:234
-msgid "Default value: \"\""
-msgstr "Valoare implicită: \"\""
-
-#: deps/livesettings/values.py:241
-msgid "Default value: "
-msgstr "Valoare implicită: "
-
-#: deps/livesettings/values.py:244
-#, python-format
-msgid "Default value: %s"
-msgstr "Valoare implicită: %s"
-
-#: deps/livesettings/values.py:622
-#, python-format
-msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr "Tipurile de fișiere imagine permise sunt %(types)s"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
-msgid "Sites"
-msgstr "Pagini web"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentație"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
-msgid "Change password"
-msgstr "Schimbă parola"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Log out"
-msgstr "Ieșire"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
-msgid "Home"
-msgstr "Acasă"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
-msgid "Edit Group Settings"
-msgstr "Editare configurări de grup"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] "Corectați eroarea de mai jos."
-msgstr[1] "Corectați erorile de mai jos."
-msgstr[2] "Corectați erorile de mai jos."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
-#, python-format
-msgid "Settings included in %(name)s."
-msgstr "Configurări incluse în %(name)s."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
-msgid "You don't have permission to edit values."
-msgstr "Nu aveți permisiunea de a edita valorile."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
-msgid "Edit Site Settings"
-msgstr "Editați configurările site-ului"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
-msgid "Livesettings are disabled for this site."
-msgstr "Configurările live sunt dezactivate pentru acest site."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
-msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr ""
-"Toate opțiunile de configurare trebuie editate în fișierul site-ului "
-"settings.py"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
-#, python-format
-msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr "Configurări grup: %(name)s"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
-msgid "Uncollapse all"
-msgstr "Restrânge tot"
-
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
-msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
-msgstr "Felicitări, de acum sunteți un administrator"
-
-#: management/commands/initialize_ldap_logins.py:51
-msgid ""
-"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
-"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
-"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
-"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
-"in the \"External keys\" section of the site settings."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:35
-msgid ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
-"%(site)s administrator</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:61
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
-"\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:69
-msgid ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:57
-#, python-format
-msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:62
-msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr "Vă rog aceptați cel mai bun răspuns la această întrebare:"
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:64
-msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr "Vă rog aceptați cel mai bun răspuns la aceste întrebări:"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:411
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
-msgstr[0] "%(question_count)d întrebare actualizată despre %(topics)s"
-msgstr[1] "%(question_count)d întrebări actualizate despre %(topics)s"
-msgstr[2] "%(question_count)d de întrebări actualizate despre %(topics)s"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:421
-#, python-format
-msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
-msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
-msgstr[0] ""
-"%(name)s, acesta este un antet de mesaj actualizat pentru %(num)d întrebare"
-msgstr[1] ""
-"%(name)s, acesta este un antet de mesaj actualizat pentru %(num)d întrebări"
-msgstr[2] ""
-"%(name)s, acesta este un antet de mesaj actualizat pentru %(num)d de "
-"întrebări"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:438
-msgid "new question"
-msgstr "întrebare nouă"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:455
-msgid ""
-"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
-"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
-"posting one?"
-msgstr ""
-"Vizitați pagina askbot pentru a afla noutățile! Puteți duce vestea mai "
-"departe - poate că cineva cunoscut are răspunsuri pentru aceste întrebări "
-"sau dorește să posteze o întrebare?"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:465
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
-"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
-"the askbot administrator."
-msgstr ""
-"Frecvența aleasă de dumneavoastră pentru a primi întrebările selectate este "
-"„zilnic”. Dacă primiți mai mult de un e-mail pe zi, adresați-vă "
-"administratorului paginii askbot pentru a raporta problema."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:471
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
-"this email more than once a week please report this issue to the askbot "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Frecvența aleasă de dumneavoastră pentru a primi întrebările selectate este "
-"„săptămânal”. Dacă primiți mai mult de un e-mail pe săptămână, adresați-vă "
-"administratorului paginii askbot pentru a raporta problema."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:477
-msgid ""
-"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
-"technicality that will eventually go away. "
-msgstr ""
-"Există posibilitatea unele legături pe care le-ați primit deja să vă fie din "
-"nou trimise - cauza este de natură tehnică și va fi remediată. "
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:490
-#, python-format
-msgid ""
-"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
-"%(admin_email)s administrator"
-msgstr ""
-"mergeți la %(email_settings_link)s pentru a modifica frecvența e-mail-urilor "
-"cu actualizări sau %(admin_email)s de administrare"
-
-#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:56
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] "%(question_count)d întrebare actualizată despre %(topics)s"
-msgstr[1] "%(question_count)d întrebări actualizate despre %(topics)s"
-msgstr[2] "%(question_count)d de întrebări actualizate despre %(topics)s"
-
-#: middleware/forum_mode.py:53
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please log in to use %s"
-msgstr "administrează metodele de autentificare"
-
-#: models/__init__.py:317
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"blocked"
-msgstr ""
-"Nu puteți accepta sau refuza cele mai bune răspunsuri deoarece contul "
-"dumneavoastră este blocat"
-
-#: models/__init__.py:321
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"suspended"
-msgstr ""
-"Nu puteți accepta sau refuza cele mai bune răspunsuri deoarece contul "
-"dumneavoastră este suspendat"
-
-#: models/__init__.py:334
-#, python-format
-msgid ""
-">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
-"own question"
-msgstr ""
-">%(points) puncte sunt necesare pt a acepte sau neaccepta propriul răspuns "
-"la propria întrebare"
-
-#: models/__init__.py:356
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:364
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
-"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr ""
-"Numai autorul original al întrebării - %(username)s - poate accepta cel mai "
-"bun răspuns"
-
-#: models/__init__.py:392
-msgid "cannot vote for own posts"
-msgstr "nu se pot vota mesajele proprii"
-
-#: models/__init__.py:395
-msgid "Sorry your account appears to be blocked "
-msgstr "Contul dumneavoastră pare a fi blocat "
-
-#: models/__init__.py:400
-msgid "Sorry your account appears to be suspended "
-msgstr "Contul dumneavoastră pare a fi suspendat "
-
-#: models/__init__.py:410
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr "Sunt necesare >%(points)s puncte pentru a vota pozitiv"
-
-#: models/__init__.py:416
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr "sunt necesare %(points)s puncte pentru a dezaprova"
-
-#: models/__init__.py:431
-msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
-msgstr "Utilizatorii blocați nu pot încărca fișiere"
-
-#: models/__init__.py:432
-msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr "Utilizatorii suspendați nu pot încărca fișiere"
-
-#: models/__init__.py:434
-#, python-format
-msgid ""
-"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
-msgstr ""
-"încărcarea de imagini este limitată utilizatorilor cu mai mult de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
-msgid "blocked users cannot post"
-msgstr "utilizatorii blocați nu pot introduce postări"
-
-#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
-msgid "suspended users cannot post"
-msgstr "utilizatorii suspendați nu pot introduce postări"
-
-#: models/__init__.py:481
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minute from posting"
-msgid_plural ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minutes from posting"
-msgstr[0] ""
-"Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un "
-"interval de %(minutes)s minut de la postare"
-msgstr[1] ""
-"Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un "
-"interval de %(minutes)s minute de la postare"
-msgstr[2] ""
-"Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un "
-"interval de %(minutes)s de minute de la postare"
-
-#: models/__init__.py:493
-msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr ""
-"Doar cel care a adăugat mesajul și moderatorii pot modifica comentariile"
-
-#: models/__init__.py:506
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți comenta numai postările "
-"proprii"
-
-#: models/__init__.py:510
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
-"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a comenta la un mesaj este necesar un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație. Puteți în continuare să comentați mesajele "
-"și răspunsurile pentru întrebările proprii"
-
-#: models/__init__.py:538
-msgid ""
-"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
-"administrators and moderators"
-msgstr ""
-"Această postare a fost ștearsă și poate fi văzută numai de către "
-"proprietari, administratorii site-ului și moderatori"
-
-#: models/__init__.py:555
-msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
-"posts"
-msgstr ""
-"Numai moderatorii, administratorii site-ului și proprietarii postării pot "
-"modifica postările șterse"
-
-#: models/__init__.py:570
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți modifica postările"
-
-#: models/__init__.py:574
-msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți modifica numai "
-"postările proprii"
-
-#: models/__init__.py:579
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Pentru a modifica wiki-ul, este necesar un minim de %(min_rep)s puncte de "
-"reputație"
-
-#: models/__init__.py:586
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a modifica mesajele altor utilizatori este nevoie de un "
-"minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:649
-msgid ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
-"someone else"
-msgid_plural ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
-"by other users"
-msgstr[0] ""
-"Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de un răspuns votat pozitiv "
-"de altcineva"
-msgstr[1] ""
-"Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de răspunsuri votate "
-"pozitiv de alți utilizatori"
-msgstr[2] ""
-"Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de răspunsuri votate "
-"pozitiv de alți utilizatori"
-
-#: models/__init__.py:664
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți șterge postări"
-
-#: models/__init__.py:668
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți șterge numai postările "
-"proprii"
-
-#: models/__init__.py:672
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
-"is required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a șterge mesajele altor utilizatori este nevoie de un "
-"minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:692
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți închide întrebări"
-
-#: models/__init__.py:696
-msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, nu puteți închide întrebări"
-
-#: models/__init__.py:700
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a închide mesajele altor utilizatori este nevoie de un "
-"minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:709
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a închide propria întrebare este nevoie de un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:733
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
-"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr ""
-"Ne pare rău, doar administratorii, moderatorii și proprietarii mesajelor cu "
-"o reputație de minim %(min_rep)s puncte de reputație pot redeschide "
-"întrebări."
-
-#: models/__init__.py:739
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a redesche propria întrebare este nevoie de un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:759
-msgid "cannot flag message as offensive twice"
-msgstr "nu se poate marca ofensiv de mai multe ori"
-
-#: models/__init__.py:764
-msgid "blocked users cannot flag posts"
-msgstr "utilizatorii blocați nu pot marca postări"
-
-#: models/__init__.py:766
-msgid "suspended users cannot flag posts"
-msgstr "utilizatorii suspendați nu pot marca postări"
-
-#: models/__init__.py:768
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
-msgstr ""
-"este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
-
-#: models/__init__.py:787
-#, python-format
-msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
-msgstr "ați depășit %(max_flags_per_day)s"
-
-#: models/__init__.py:798
-msgid "cannot remove non-existing flag"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:803
-#, fuzzy
-msgid "blocked users cannot remove flags"
-msgstr "utilizatorii blocați nu pot marca postări"
-
-#: models/__init__.py:805
-#, fuzzy
-msgid "suspended users cannot remove flags"
-msgstr "utilizatorii suspendați nu pot marca postări"
-
-#: models/__init__.py:809
-#, fuzzy, python-format
-msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
-msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
-msgstr[0] ""
-"este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
-msgstr[1] ""
-"este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
-msgstr[2] ""
-"este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
-
-#: models/__init__.py:828
-#, fuzzy
-msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr "Nu aveți permisiunea de a edita valorile"
-
-#: models/__init__.py:829
-msgid "no flags for this entry"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:853
-msgid ""
-"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
-"deleted questions"
-msgstr ""
-"Numai proprietarii întrebării, administratorii site-ului și moderatorii pot "
-"reeticheta întrebările șterse"
-
-#: models/__init__.py:860
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți reeticheta întrebări"
-
-#: models/__init__.py:864
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți reeticheta numai "
-"întrebările proprii"
-
-#: models/__init__.py:868
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a reeticheta întrebări este nevoie de un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:887
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți șterge comentarii"
-
-#: models/__init__.py:891
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți șterge numai propriile "
-"comentarii"
-
-#: models/__init__.py:895
-#, python-format
-msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a șterge un comentariu este nevoie de un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:918
-msgid "cannot revoke old vote"
-msgstr "voturile vechi nu pot fi revocate"
-
-#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
-#, python-format
-msgid "on %(date)s"
-msgstr "în %(date)s"
-
-#: models/__init__.py:1397
-msgid "in two days"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1399
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1401
-#, fuzzy, python-format
-msgid "in %(hr)d hour"
-msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] "acum %(hr)d oră"
-msgstr[1] "acum %(hr)d ore"
-msgstr[2] "acum %(hr)d de ore"
-
-#: models/__init__.py:1403
-#, fuzzy, python-format
-msgid "in %(min)d min"
-msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] "acum %(min)d minut"
-msgstr[1] "acum %(min)d minute"
-msgstr[2] "acum %(min)d de minute"
-
-#: models/__init__.py:1404
-#, python-format
-msgid "%(days)d day"
-msgid_plural "%(days)d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:1406
-#, python-format
-msgid ""
-"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
-"post an answer %(left)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonim"
-
-#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
-msgid "Site Adminstrator"
-msgstr "Administrator"
-
-#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
-msgid "Forum Moderator"
-msgstr "Moderator"
-
-#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
-msgid "Suspended User"
-msgstr "Utilizator suspendat"
-
-#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
-msgid "Blocked User"
-msgstr "Utilizator blocat"
-
-#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
-msgid "Registered User"
-msgstr "Utilizator înregistrat"
-
-#: models/__init__.py:1678
-msgid "Watched User"
-msgstr "Utilizator urmărit"
-
-#: models/__init__.py:1680
-msgid "Approved User"
-msgstr "Utilizator aprobat"
-
-#: models/__init__.py:1789
-#, python-format
-msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr "%(username)s are %(reputation)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:1799
-#, python-format
-msgid "one gold badge"
-msgid_plural "%(count)d gold badges"
-msgstr[0] "o insignă de aur"
-msgstr[1] "%(count) insigne de aur"
-msgstr[2] "%(count) de insigne de aur"
-
-#: models/__init__.py:1806
-#, python-format
-msgid "one silver badge"
-msgid_plural "%(count)d silver badges"
-msgstr[0] "o insignă de argint"
-msgstr[1] "%(count)d insigne de argint"
-msgstr[2] "%(count)d de insigne de argint"
-
-#: models/__init__.py:1813
-#, python-format
-msgid "one bronze badge"
-msgid_plural "%(count)d bronze badges"
-msgstr[0] "o insignă de bronz"
-msgstr[1] "%(count)d insigne de bronz"
-msgstr[2] "%(count)d de insigne de bronz"
-
-#: models/__init__.py:1824
-#, python-format
-msgid "%(item1)s and %(item2)s"
-msgstr "%(item1)s și %(item2)s"
-
-#: models/__init__.py:1828
-#, python-format
-msgid "%(user)s has %(badges)s"
-msgstr "%(user)s are %(badges)s"
-
-#: models/__init__.py:2305
-#, fuzzy, python-format
-msgid "\"%(title)s\""
-msgstr "Re: \"%(title)s\""
-
-#: models/__init__.py:2442
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
-"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-"Felicitări, ați obținut o insignă „%(badge_name)s”. Verificați <a href="
-"\"%(user_profile)s\">profilul propriu</a>."
-
-#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
-msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
-msgstr "Abonarea la etichetă a fost salvată!"
-
-#: models/badges.py:129
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
-msgstr "A șters mesajul propriu cu %(votes)s sau mai multe voturi"
-
-#: models/badges.py:133
-msgid "Disciplined"
-msgstr "Disciplinat"
-
-#: models/badges.py:151
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
-msgstr "A șters propriul mesaj cu %(votes)s sau mai multe voturi negative"
-
-#: models/badges.py:155
-msgid "Peer Pressure"
-msgstr "Presat de colegi"
-
-#: models/badges.py:174
-#, python-format
-msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr ""
-"A primit cel puțin %(votes)s voturi pozitive pentru un răspuns pentru prima "
-"dată"
-
-#: models/badges.py:178
-msgid "Teacher"
-msgstr "Profesor"
-
-#: models/badges.py:218
-msgid "Supporter"
-msgstr "Suporter"
-
-#: models/badges.py:219
-msgid "First upvote"
-msgstr "Primul vot pozitiv"
-
-#: models/badges.py:227
-msgid "Critic"
-msgstr "Critic"
-
-#: models/badges.py:228
-msgid "First downvote"
-msgstr "Primul vot negativ"
-
-#: models/badges.py:237
-msgid "Civic Duty"
-msgstr "Datoria civică"
-
-#: models/badges.py:238
-#, python-format
-msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr "A votat de %(num)s de ori"
-
-#: models/badges.py:252
-#, python-format
-msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr "A răspuns proprieri întrebări cu cel puțin %(num)s voturi pozitive"
-
-#: models/badges.py:256
-msgid "Self-Learner"
-msgstr "Autodidact"
-
-#: models/badges.py:304
-msgid "Nice Answer"
-msgstr "Răspuns frumos"
-
-#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
-#, python-format
-msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr "Răspuns votat pozitiv de %(num)s de ori"
-
-#: models/badges.py:316
-msgid "Good Answer"
-msgstr "Răspuns bun"
-
-#: models/badges.py:328
-msgid "Great Answer"
-msgstr "Răspuns grozav"
-
-#: models/badges.py:340
-msgid "Nice Question"
-msgstr "Întrebare frumoasă"
-
-#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
-#, python-format
-msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr "Întrebare votată pozitiv de %(num)s de ori"
-
-#: models/badges.py:352
-msgid "Good Question"
-msgstr "Întrebare bună"
-
-#: models/badges.py:364
-msgid "Great Question"
-msgstr "Întrebare grozavă"
-
-#: models/badges.py:376
-msgid "Student"
-msgstr "Student"
-
-#: models/badges.py:381
-msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr "A întrebat prima întrebare cu cel puțin un vot pozitiv"
-
-#: models/badges.py:414
-msgid "Popular Question"
-msgstr "Întrebare populară"
-
-#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
-#, python-format
-msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr "A pus o întrebare cu %(views)s vizualizări"
-
-#: models/badges.py:425
-msgid "Notable Question"
-msgstr "Întrebare notabilă"
-
-#: models/badges.py:436
-msgid "Famous Question"
-msgstr "Întrebare faimoasă"
-
-#: models/badges.py:450
-msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr "A pus o întrebare și a acceptat răspunsul"
-
-#: models/badges.py:453
-msgid "Scholar"
-msgstr "Elev"
-
-#: models/badges.py:495
-msgid "Enlightened"
-msgstr "Luminat"
-
-#: models/badges.py:499
-#, python-format
-msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "Primul răspuns a fost acceptat cu %(num)s sau mai multe voturi"
-
-#: models/badges.py:507
-msgid "Guru"
-msgstr "Guru"
-
-#: models/badges.py:510
-#, python-format
-msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "Răspuns acceptat cu %(num)s sau mai multe voturi"
-
-#: models/badges.py:518
-#, python-format
-msgid ""
-"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
-"votes"
-msgstr ""
-"A răspuns unei întrebări mai mult de %(days)s zile mai târziu cu cel puțin "
-"%(votes)s voturi"
-
-#: models/badges.py:525
-msgid "Necromancer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:548
-msgid "Citizen Patrol"
-msgstr "Patrula comunitară"
-
-#: models/badges.py:551
-msgid "First flagged post"
-msgstr "Primul mesaj marcat ca ofensiv"
-
-#: models/badges.py:563
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Curățenie"
-
-#: models/badges.py:566
-msgid "First rollback"
-msgstr "Prima revenire la o versiune anterioară"
-
-#: models/badges.py:577
-msgid "Pundit"
-msgstr "Cărturar"
-
-#: models/badges.py:580
-msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
-msgstr "A lăsat 10 comentarii cu scorul de 10 sau mai mult"
-
-#: models/badges.py:612
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: models/badges.py:615
-msgid "First edit"
-msgstr "Prima modificare"
-
-#: models/badges.py:623
-msgid "Associate Editor"
-msgstr "Editor asociat"
-
-#: models/badges.py:627
-#, python-format
-msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr "A modificat %(num)s intrări"
-
-#: models/badges.py:634
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizator"
-
-#: models/badges.py:637
-msgid "First retag"
-msgstr "Prima reetichetare"
-
-#: models/badges.py:644
-msgid "Autobiographer"
-msgstr "Autobiograf"
-
-#: models/badges.py:647
-msgid "Completed all user profile fields"
-msgstr "A completat toate câmpurile din profil"
-
-#: models/badges.py:663
-#, python-format
-msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr "Întrebare favorită pentru %(num)s utilizatori"
-
-#: models/badges.py:689
-msgid "Stellar Question"
-msgstr "Întrebare stelară"
-
-#: models/badges.py:698
-msgid "Favorite Question"
-msgstr "Întrebare favorită"
-
-#: models/badges.py:710
-msgid "Enthusiast"
-msgstr "Entuziast"
-
-#: models/badges.py:714
-#, python-format
-msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
-msgstr "A vizitat siteul în fiecare zi pentru %(num)s zile consecutive"
-
-#: models/badges.py:732
-msgid "Commentator"
-msgstr "Comentator"
-
-#: models/badges.py:736
-#, python-format
-msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr "A adăugat %(num_comments)s comentarii"
-
-#: models/badges.py:752
-msgid "Taxonomist"
-msgstr "Taxonomist"
-
-#: models/badges.py:756
-#, python-format
-msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr "A creat o etichetă folosită în %(num)s întrebări"
-
-#: models/badges.py:776
-msgid "Expert"
-msgstr "Expert"
-
-#: models/badges.py:779
-msgid "Very active in one tag"
-msgstr "Foarte activ pe o anumită etichetă"
-
-#: models/content.py:549
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, această întrebare a fost ștearsă și nu mai este accesibilă"
-
-#: models/content.py:565
-msgid ""
-"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, răspunsul pe care îl cautați nu mai etse disponibil deoarece "
-"întrebarea asociată a fost ștearsă"
-
-#: models/content.py:572
-msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr ""
-"Ne pară rău, această întrebarea a fost ștearsă și nu mai este accesibilă"
-
-#: models/meta.py:116
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, comentariu pe care îl cautați nu mai este accesibil deoarece "
-"întrebarea asociată a fost ștearsă"
-
-#: models/meta.py:123
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent answer has been removed"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, comentariul pe care îl cautați nu mai este accesibil deoarece "
-"răspunsul asociat a fost șters"
-
-#: models/question.py:63
-#, python-format
-msgid "\" and \"%s\""
-msgstr "\" și \"%s\""
-
-#: models/question.py:66
-msgid "\" and more"
-msgstr "\" și în plus"
-
-#: models/question.py:806
-#, python-format
-msgid "%(author)s modified the question"
-msgstr "%(author)s a modificat întrebarea"
-
-#: models/question.py:810
-#, python-format
-msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
-msgstr "%(people)s au adăugat %(new_answer_count)s întrebări noi"
-
-#: models/question.py:815
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented the question"
-msgstr "%(people)s au comentat întrebările"
-
-#: models/question.py:820
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented answers"
-msgstr "%(people)s au comentat răspunsurile"
-
-#: models/question.py:822
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented an answer"
-msgstr "%(people)s au comentat un răspuns"
-
-#: models/repute.py:142
-#, python-format
-msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
-msgstr "<em>Schimbat de moderator. Motiv:</em> %(reason)s"
-
-#: models/repute.py:153
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
-"%(question_title)s"
-msgstr ""
-"%(points)s puncte au fost adăugate pentru contribuția utilizatorului "
-"%(username)s la întrebarea %(question_title)s"
-
-#: models/repute.py:158
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
-"question %(question_title)s"
-msgstr ""
-"%(points)s puncte au fost retrase pentru contribuția utilizatorului "
-"%(username)s la întrebarea %(question_title)s"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "interesting"
-msgstr "interesant"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorat"
-
-#: models/user.py:264
-msgid "Entire forum"
-msgstr "Toate întrebările"
-
-#: models/user.py:265
-msgid "Questions that I asked"
-msgstr "Întrebările pe care le-am pus"
-
-#: models/user.py:266
-msgid "Questions that I answered"
-msgstr "Întrebările la care am răspuns"
-
-#: models/user.py:267
-msgid "Individually selected questions"
-msgstr "Întrebări selectate individual"
-
-#: models/user.py:268
-msgid "Mentions and comment responses"
-msgstr "Mențiuni și răspunsuri la comentarii"
-
-#: models/user.py:271
-msgid "Instantly"
-msgstr "Imediat"
-
-#: models/user.py:272
-msgid "Daily"
-msgstr "Zilnic"
-
-#: models/user.py:273
-msgid "Weekly"
-msgstr "Săptămânal"
-
-#: models/user.py:274
-msgid "No email"
-msgstr "Fără email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr "Introduceți %(username_token)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
-#, fuzzy
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
-msgid "Sign in"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Change email"
-msgstr "Schimbare email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
-msgid "Save your email address"
-msgstr "Salvați adresa de email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
-#, python-format
-msgid "change %(email)s info"
-msgstr "modifică informațiile despre %(email)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
-#, python-format
-msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"pentru a afla de ce este necesară o adresă de e-mail, consultați "
-"%(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your new Email"
-msgstr "Adresa nouă de e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your Email"
-msgstr "Adresa dumneavoastră de e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Save Email"
-msgstr "Salvează adresa de e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
-#: skins/default/templates/close.html:16
-#: skins/default/templates/feedback.html:64
-#: skins/default/templates/question_edit.html:36
-#: skins/default/templates/question_retag.html:22
-#: skins/default/templates/reopen.html:27
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulează"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
-msgid "Validate email"
-msgstr "Validează adresa de e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
-#, python-format
-msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-"validați informațiile despre %(email)s sau mergeți la %(change_email_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
-msgid "Email not changed"
-msgstr "Adresa de e-mail nu a fost schimbată"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
-#, python-format
-msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-"vechea adresă %(email)s a fost păstrată, puteți merge, dacă doriți, la "
-"%(change_email_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
-msgid "Email changed"
-msgstr "Adresa de e-mail a fost schimbată"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
-#, python-format
-msgid "your current %(email)s can be used for this"
-msgstr "adresa curentă %(email)s poate fi utilizată pentru acest lucru"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
-msgid "Email verified"
-msgstr "Adresa de e-mail a fost verificată"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
-msgid "thanks for verifying email"
-msgstr "Mulțumim pentru verificarea adresei de e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
-msgid "email key not sent"
-msgstr "cheia pentru adresa de e-mail nu a fost trimisă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
-#, python-format
-msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-msgstr ""
-"cheia pentru adresa de e-mail nu a fost trimisă %(email)s modificați adresa "
-"de e-mail aici %(change_link)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
-msgid "Registration"
-msgstr "Înregistrare"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
-#, python-format
-msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"înregistrați informații noi pentru contul %(provider)s, consultați "
-"%(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s already exists, choose another name for \n"
-" %(provider)s. Email is required too, see "
-"%(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"%(username)s există deja, alegeți un alt nume pentru \n"
-" %(provider)s. Este necesară și o adresă de e-"
-"mail, consultați %(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
-#, python-format
-msgid ""
-"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"înregistrați informații noi pentru contul %(provider)s extern, consultați "
-"%(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
-#, python-format
-msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"înregistrați informații noi pentru conectarea prin contul Facebook, "
-"consultați %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
-msgid "This account already exists, please use another."
-msgstr "Acest cont există deja, vă rugăm să utilizați un altul."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
-#, fuzzy
-msgid "Screen name label"
-msgstr "Nume afișat"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
-#, fuzzy
-msgid "Email address label"
-msgstr "adresa de email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
-msgid "receive updates motivational blurb"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
-#, fuzzy
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
-msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
-msgid "create account"
-msgstr "creaţi un cont"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#, fuzzy
-msgid "Your account details are:"
-msgstr "Detaliile contului sunt:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-msgid "Username:"
-msgstr "Nume utilizator:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-msgid "Password:"
-msgstr "Parolă:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-msgid "Please sign in here:"
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați aici:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sincerely,\n"
-"Forum Administrator"
-msgstr "<p>Cu stimă,<br/>Administrator forum</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-msgid "Greetings from the Q&A forum"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-msgid ""
-"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
-msgid "Logout"
-msgstr "Ieșire"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
-msgid "You have successfully logged out"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
-msgid ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
-msgid "User login"
-msgstr "Autentificare autilizator"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
-msgid ""
-"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
-"similar technology. Your external service password always stays confidential "
-"and you don't have to rememeber or create another one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
-msgid ""
-"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
-"new login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
-msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
-"to avoid logging in via email each time."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
-msgid ""
-"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
-"existing one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-"account"
-msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr "Introduceți %(username_token)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
-msgid "Login failed, please try again"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Login or email"
-msgstr "fără e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
-msgid "Password"
-msgstr "Parolă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
-msgid "Login"
-msgstr "Autentificare"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
-msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
-msgid "New password"
-msgstr "Parolă nouă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
-msgid "Please, retype"
-msgstr "introduceți din nou"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
-#, fuzzy
-msgid "Here are your current login methods"
-msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
-#, fuzzy
-msgid "provider"
-msgstr "Utilizator aprobat"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
-#, fuzzy
-msgid "last used"
-msgstr "văzut ultima dată"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
-msgid "delete, if you like"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "delete"
-msgstr "șterge"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
-#, fuzzy
-msgid "cannot be deleted"
-msgstr "voturile vechi nu pot fi revocate"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
-#, fuzzy
-msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr "Aveți și alte întrebări?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
-#, fuzzy
-msgid "recover your account via email"
-msgstr "Recuperați contul %(site)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
-msgid "Send a new recovery key"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
-#, fuzzy
-msgid "Recover your account via email"
-msgstr "Recuperați contul %(site)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
-msgid "Why use OpenID?"
-msgstr "De ce să folosiți OpenID?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
-msgid "with openid it is easier"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
-#, fuzzy
-msgid "reuse openid"
-msgstr "redeschide"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
-msgid "openid is widely adopted"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
-msgid "openid is supported open standard"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
-#, fuzzy
-msgid "Find out more"
-msgstr "\" și în plus"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
-#, fuzzy
-msgid "Get OpenID"
-msgstr "URL OpenID"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
-msgid "Signup"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr ""
-"Pentru a vă autentifica efectuați clic pe oricare din iconițele de mai jos"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
-#, fuzzy
-msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr "Autentificați-vă cu numele de utilizator și parola %(provider)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Create login name and password"
-msgstr "Autentificați-vă cu numele de utilizator și parola %(provider)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
-msgid "Traditional signup info"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
-msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
-#, fuzzy
-msgid "Create Account"
-msgstr "creaţi un cont"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
-msgid "or"
-msgstr "sau"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
-msgid "return to OpenID login"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
-#, fuzzy
-msgid "add avatar"
-msgstr "ce este gravatarul"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Change avatar"
-msgstr "Schimbă etichetele"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Your current avatar: "
-msgstr "Detaliile contului sunt:"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
-msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
-msgid "Upload New Image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
-#, fuzzy
-msgid "change avatar"
-msgstr "schimbările au fost salvate"
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
-msgid "Choose new Default"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
-msgid "Upload"
-msgstr "Încarcă"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
-msgid "delete avatar"
-msgstr "șterge avatar"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
-msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
-"\">upload one</a> now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete These"
-msgstr "răspuns șters"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
-msgid "answer permanent link"
-msgstr "legătură permanentă întrebare"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
-msgid "permanent link"
-msgstr "legătură permanentă"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
-#: skins/default/templates/macros.html:289
-#: skins/default/templates/revisions.html:37
-msgid "edit"
-msgstr "modifică"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
-#, fuzzy
-msgid "remove all flags"
-msgstr "vezi toate etichetele"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
-msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr ""
-"raportează ca ofensatoare (de ex. conține spam, reclame, texte rău-voitoare, "
-"etc.)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
-msgid "flag offensive"
-msgstr "marchează ofensiv"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
-#, fuzzy
-msgid "remove flag"
-msgstr "elimină"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "undelete"
-msgstr "recuperează"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
-#, fuzzy
-msgid "swap with question"
-msgstr "Răspunde întrebării"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
-#, fuzzy
-msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr ""
-"marchează acest răspuns ca favorit (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
-#, python-format
-msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-msgstr "%(question_author)s a ales acest răspuns ca fiind cel corect"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
-"\"</b> <i>by"
-msgstr ""
-"Această întrebare a fost închisă din următoarele motive \"%(close_reason)s\" "
-"de către"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
-#, python-format
-msgid "close date %(closed_at)s"
-msgstr "data închiderii %(closed_at)s"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
-msgid "retag"
-msgstr "reetichetează"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
-msgid "reopen"
-msgstr "redeschide"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
-msgid "close"
-msgstr "închide"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
-#, fuzzy
-msgid "one of these is required"
-msgstr "acest câmp este obligatoriu"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
-msgid "(required)"
-msgstr "(obligatoriu)"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
-msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr "Comută previzualizare în timp real pentru textul Markdown"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:73
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "hide preview"
-msgstr "ascunde previzualizarea"
-
-#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
-msgid "Related tags"
-msgstr "Etichete asemămătoare"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "Etichete interesante"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
-#, fuzzy
-msgid "add"
-msgstr "Adaugă"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "Etichete ignorate"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
-msgid "Display tag filter"
-msgstr "Afișare filtre etichete"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
-msgid "Page not found"
-msgstr "Pagina nu a fost găsită"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
-msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-msgstr "Ne pare rău, pagina cerută nu a putut fi găsită."
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
-msgid "This might have happened for the following reasons:"
-msgstr "Acest lucru s-a întâmplat probabil din următoarele motive:"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
-msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr "acestă întrebare sau răspuns a fost ștearsă;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
-msgid "url has error - please check it;"
-msgstr "legătura conține erori - verificați;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-msgid ""
-"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-"points, see"
-msgstr ""
-"pagina pe care ați încercat să o vizitați este protejată și nu aveți "
-"suficiente puncte, vezi"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
-msgid "faq"
-msgstr "întrebări frecvente"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
-msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr ""
-"în cazul în care considerați că acestă eroare 404 nu ar trebui să apară, vă "
-"rugăm"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-msgid "report this problem"
-msgstr "raportați acestă problemă"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
-msgid "back to previous page"
-msgstr "mergeți înapoi la pagina anterioară"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "see all questions"
-msgstr "vezi toate întrebările"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-msgid "see all tags"
-msgstr "vezi toate etichetele"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
-msgid "Internal server error"
-msgstr "Eroare server internă"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
-msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr "eroarea a fost înregistrată și va fi rezolvată cât de curând posibil"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
-msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr "puteți raporta eroarea administratorilor acestui site"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
-msgid "see latest questions"
-msgstr "vezi cele mai recente întrebări"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
-msgid "see tags"
-msgstr "vezi etichetele"
-
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
-#, python-format
-msgid "About %(site_name)s"
-msgstr "Despre %(site_name)s"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-msgid "Edit answer"
-msgstr "Modifică răspuns"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "back"
-msgstr "înapoi"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
-msgid "revision"
-msgstr "revizie"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
-#: skins/default/templates/question_edit.html:16
-msgid "select revision"
-msgstr "alege revizia"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
-#: skins/default/templates/question_edit.html:35
-msgid "Save edit"
-msgstr "Salvează modificările"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "show preview"
-msgstr "arată previzualizarea"
-
-#: skins/default/templates/ask.html:4
-msgid "Ask a question"
-msgstr "Puneți o întrebare"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
-#, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr "%(name)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5
-msgid "Badge"
-msgstr "Insignă"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:7
-#, python-format
-msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr "Insigna „%(name)s”"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
-#, python-format
-msgid "%(description)s"
-msgstr "%(description)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:14
-msgid "user received this badge:"
-msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] "utilizator care a primit această insignă:"
-msgstr[1] "utilizatorii care au primit acestă insignă:"
-msgstr[2] "utilizatorii care au primit acestă insignă:"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:3
-msgid "Badges summary"
-msgstr "Sumar insigne"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:5
-msgid "Badges"
-msgstr "Insigne"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:7
-msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr ""
-"Comunitatea vă recompensează pentru întrebările, răspunsurile și voturile "
-"dumneavoastră."
-
-#: skins/default/templates/badges.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-"%(feedback_faq_url)s.\n"
-msgstr ""
-"Mai jos este lista insignelor disponibile și numărul \n"
-"de ori fiecare dintre ele a fost obținuntă. Puteți trimite sugestiile "
-"voastre la %(feedback_faq_url)s.\n"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:35
-msgid "Community badges"
-msgstr "Insigne ale comunității"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr "insignă de aur: cea mai înaltă onoare ... și foarte rară"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:40
-msgid "gold badge description"
-msgstr "descriere insignă de aur"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:45
-msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr ""
-"insignă de argint: acordată ocazional pentru contribuții de cea mai bună "
-"calitate"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:49
-msgid "silver badge description"
-msgstr "descriere insignă de argint"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:52
-msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr ""
-"insignă de argint: acordată adesea pentru a onora pe cineva într-un mod "
-"special"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:56
-msgid "bronze badge description"
-msgstr "descriere insignă de bronz"
-
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
-msgid "Close question"
-msgstr "Închide întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/close.html:6
-msgid "Close the question"
-msgstr "Închide întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/close.html:11
-msgid "Reasons"
-msgstr "Motive"
-
-#: skins/default/templates/close.html:15
-msgid "OK to close"
-msgstr "Ok pentru închidere"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "FAQ"
-msgstr "Întrebări frecvente"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-msgid "Frequently Asked Questions "
-msgstr "Întrebări frecvente "
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:6
-msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr "Ce fel de întrebări pot întreba aici?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:7
-msgid ""
-"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-"community."
-msgstr ""
-"Cel mai important - întrebările trebuie să fie <strong>relevante</strong> "
-"pentru această comunitate."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:8
-msgid ""
-"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
-"your question has alredy been answered."
-msgstr ""
-"Înainte de a pune o întrebare vă rugăm să căutați acestă întrebare pentru a "
-"vă asigura că nu are deja un răspuns."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:10
-msgid "What questions should I avoid asking?"
-msgstr "Ce întrebări ar trebui să evit a pune?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:11
-msgid ""
-"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
-"subjective and argumentative."
-msgstr ""
-"Vă rugăm să evitați a pune întrebări care nu sunt relevante pentru această "
-"comunitate, prea subiective și argumentative."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:13
-msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr "Ce ar trebui să evit în răspunsurile mele?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:14
-msgid ""
-"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-"discussions."
-msgstr ""
-"Este un site pentru întrebări și răspunsuri, nu un grup de discuții. De "
-"aceea evitați purtarea unor discuții în răspunsurile dumneavoastră, mai ales "
-"că funcția pentru comentarii permite ceva spațiu pentru discuții scurte."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:15
-msgid "Who moderates this community?"
-msgstr "Cine moderează această comunitate?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:16
-msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-msgstr "Răspunsul scurt este: <strong>dumneavoastră</strong>."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:17
-msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr "Acest site web este moderat de utilizatori."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:18
-msgid ""
-"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-"variety of moderation tasks."
-msgstr ""
-"Sistemul de reputație permite utilizatorilor să câștige autoritate pe care o "
-"folosesc la realizarea mai multor sarcini de moderare."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:20
-msgid "How does reputation system work?"
-msgstr "Cum funcționează sistemul de reputație?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:21
-msgid "Rep system summary"
-msgstr "Sumar al sistemului de reputație"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:22
-#, python-format
-msgid ""
-"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
-"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
-"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
-"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
-msgstr ""
-"De exemplu, dacă puneți o întrebare interesantă sau dacă oferiți un răspuns "
-"util, veți fi apreciat cu voturi pozitive. Pe de altă parte, dacă răspunsul "
-"este greșit, va fi votat negativ. Fiecare vot pozitiv va genera puncte "
-"<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, fiecare vot "
-"negativ va șterge puncte <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</"
-"strong>. Există o limită a punctelor <strong>"
-"%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> pe care le puteți acumula pentru "
-"o întrebare sau un răspuns în decursul unei zile. Tabelul de mai jos explică "
-"necesarul de puncte de reputație necesare pentru fiecare tip de sarcină de "
-"moderare."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:32
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
-msgid "upvote"
-msgstr "vot pozitiv"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:37
-msgid "use tags"
-msgstr "utilizează etichete"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:42
-msgid "add comments"
-msgstr "adaugă comentarii"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:46
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
-msgid "downvote"
-msgstr "vot negativ"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:49
-msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr " comentarii și răspunsuri pentru întrebările altora"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:53
-msgid "open and close own questions"
-msgstr "deschide și închide propriile întrebări"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:57
-msgid "retag other's questions"
-msgstr "reetichetează întrebările altora"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:62
-msgid "edit community wiki questions"
-msgstr "modifică întrebările wiki-ului comunității"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:67
-msgid "\"edit any answer"
-msgstr "\"modifică orice răspuns"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:71
-msgid "\"delete any comment"
-msgstr "\"șterge orice comentariu"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:74
-msgid "what is gravatar"
-msgstr "ce este gravatarul"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:75
-msgid "gravatar faq info"
-msgstr "informații utile despre gravatar"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
-msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr "Pentru a mă înregistra trebuie să creez o parolă nouă?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:77
-msgid ""
-"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-msgstr ""
-"Nu, nu trebuie neapărat. Vă puteți autentifica prin orice serviciu care "
-"recunoaște OpenID, de ex. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:78
-msgid "\"Login now!\""
-msgstr "\"Autentifică acum!\""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:80
-msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr "De ce alții pot modifica întrebările/răspunsurile mele?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid "Goal of this site is..."
-msgstr "Scopul acestui site este..."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid ""
-"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
-"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
-"content."
-msgstr ""
-"Întrebările și răspunsurile pot fi modifica asemănător paginilor wiki de "
-"către utilizatori cu experineță în acest fel îmbunătățindu-se calitatea "
-"bazei de cunoștințe."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:82
-msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr ""
-"Dacă această abordare nu este pe placul dumneavoastră, vă respectăm alegerea."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:84
-msgid "Still have questions?"
-msgstr "Aveți și alte întrebări?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:85
-#, python-format
-msgid ""
-"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-"better!"
-msgstr ""
-"Răspundeți întrebărilor la %(ask_question_url)s, ajutând astfel comunitatea "
-"să devină mai bună!"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:3
-msgid "Feedback"
-msgstr "Sugestii"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:5
-msgid "Give us your feedback!"
-msgstr "Trimite sugestia ta!"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
-"to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>%(user_name)s</span> așteptăm cu intereset "
-"sugestiile tale. \n"
-"Introduceți mai jos mesajul sugestiei.\n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:21
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Stimate vizitator(user_name)s</span> "
-"așteptăm cu intereset sugestiile tale. \n"
-"Introduceți mai jos mesajul sugestiei.\n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:30
-msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:37
-#: skins/default/templates/feedback.html:46
-msgid "(this field is required)"
-msgstr "(acest câmp este obligatoriu)"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:55
-msgid "(Please solve the captcha)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:63
-msgid "Send Feedback"
-msgstr "Trimite sugestia"
-
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Salut, acesta este un mesaj de sugestii pentru %(site_title)s.\n"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:2
-#: skins/default/templates/import_data.html:4
-msgid "Import StackExchange data"
-msgstr "Importă date StackExchange"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:13
-msgid ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-msgstr ""
-"<em>Avertisment:</em> dacă baza de date nu este goală, creați o copie de "
-"siguranță\n"
-" înainte de a începe această operație."
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:16
-msgid ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-msgstr ""
-"Încărcați fișierul dump .zip stackexchange, apoi așteptați până ce\n"
-" se termină importul datelor. Procesul poate dura câteva minute.\n"
-" Rețineți că feedback-ul va fi afișat în text simplu.\n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:25
-msgid "Import data"
-msgstr "Import date"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:27
-msgid ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage."
-"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr ""
-"În cazul în care întâmpinați dificultăți în utilizarea acestei unelte pentru "
-"import,\n"
-" încercați să importați datele utilizând linia de comandă : "
-"<code>python manage.py load_stackexchange calea/către/datele-dumneavoastră."
-"zip</code>"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
-#, python-format
-msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-msgstr "<p>%(receiving_user_name)s,</p>"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a lăsat un <a href=\"%(post_url)s\">comentariu "
-"nou</a>:</p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a lăsat un <a href=\"%(post_url)s\">comentariu "
-"nou</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a răspuns unei întrebări \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a postat o întrebare nouă \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a actualizat un răspuns la întrebarea\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a actualizat o întrebare \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-"\">change</a>\n"
-"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
-"interest in our forum!</p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Rețineți că puteți <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">modifica</a> cu "
-"ușurință\n"
-"frecvența cu care primiți aceste notificări sau chiar anula abonamentul. Vă "
-"mulțumim pentru interesul acordat forumului nostru!</p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
-#, fuzzy
-msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-msgstr "<p>Cu stimă,<br/>Administrator forum</p>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr "Partajează această întrebare pe twitter"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:14
-#: skins/default/templates/macros.html:471
-#, python-format
-msgid "follow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:17
-#: skins/default/templates/macros.html:474
-#, python-format
-msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:18
-#: skins/default/templates/macros.html:475
-#, python-format
-msgid "following %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:29
-#, fuzzy
-msgid "i like this question (click again to cancel)"
-msgstr "îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:31
-msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "îmi place acest răspuns (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:37
-msgid "current number of votes"
-msgstr "număr actual de voturi"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:43
-#, fuzzy
-msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-msgstr "nu îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:45
-msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "nu îmi place acest răspuns (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:52
-msgid "anonymous user"
-msgstr "utilizator anonim"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:80
-msgid "this post is marked as community wiki"
-msgstr "acest text este marca drep un wiki al comunității"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"This post is a wiki.\n"
-" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr ""
-"Acesta este o pagină wiki.\n"
-" Oricine cu o reputație mai mare decât %(wiki_min_rep)s este binevenit "
-"să o imbunătățească."
-
-#: skins/default/templates/macros.html:89
-msgid "asked"
-msgstr "întrebat"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:91
-msgid "answered"
-msgstr "răspuns"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:93
-msgid "posted"
-msgstr "adăugat"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:123
-msgid "updated"
-msgstr "actualizat"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:221
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "afișează întrebările etichetate „%(tag)s”"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:278
-msgid "delete this comment"
-msgstr "șterge acest comentariu"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:307
-#: skins/default/templates/macros.html:315
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
-msgid "add comment"
-msgstr "adaugă comentariu"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:308
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgstr[0] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
-msgstr[1] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
-msgstr[2] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:310
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-msgid_plural ""
-"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-" "
-msgstr[0] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> comentariu"
-msgstr[1] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> comentarii"
-msgstr[2] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> de comentarii"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "imagine gravatat %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:551
-#, python-format
-msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr "Pagina web pentru %(username)s este %(url)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:566
-#: skins/default/templates/macros.html:567
-msgid "previous"
-msgstr "precedentă"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:578
-msgid "current page"
-msgstr "pagiona curentă"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:580
-#: skins/default/templates/macros.html:587
-#, python-format
-msgid "page number %(num)s"
-msgstr "număr pagină %(num)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:591
-msgid "next page"
-msgstr "pagina următoare"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:602
-msgid "posts per page"
-msgstr "postări pe pagină"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:629
-#, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr "răspunsuri pentru %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:632
-#, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "ai un răspuns nou"
-msgstr[1] "ai %(response_count)s răspunsuri noi"
-msgstr[2] "ai %(response_count)s de răspunsuri noi"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:635
-msgid "no new responses yet"
-msgstr "încă nici un răspuns nou"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:650
-#: skins/default/templates/macros.html:651
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr "%(new)s postări noi marcate și %(seen)s anterioare"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:653
-#: skins/default/templates/macros.html:654
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr "%(new)s postări noi marcate"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:659
-#: skins/default/templates/macros.html:660
-#, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr "%(seen)s (de) postări marcate"
-
-#: skins/default/templates/main_page.html:11
-msgid "Questions"
-msgstr "Întrebări"
-
-#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:5
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "Politica de confidențialitate"
-
-#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-msgid "Edit question"
-msgstr "Modifică întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-msgid "Change tags"
-msgstr "Schimbă etichetele"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:21
-msgid "Retag"
-msgstr "Reetichetează"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:28
-msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr "De ce să folosiți și să modificați etichetele?"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:30
-msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr "Etichetele ajută la organizarea și căutarea conținutului"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:32
-msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr ""
-"cei care modifică etichetele primesc recompense speciale din partea "
-"comunității"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:59
-msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-msgstr "până la 5 etichete, mai puțin de 20 de caractere pentru fiecare"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
-msgid "Reopen question"
-msgstr "Redeschide întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:6
-msgid "Title"
-msgstr "Titlu"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-msgstr ""
-"Această întrebare a fost închisă de \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:16
-msgid "Close reason:"
-msgstr "Motiv închidere:"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
-msgid "When:"
-msgstr "Când:"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
-msgid "Reopen this question?"
-msgstr "Redeschide această întrebare?"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:26
-msgid "Reopen this question"
-msgstr "Redeschide această întrebare"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:4
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "Revision history"
-msgstr "Istoric revizii"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:23
-msgid "click to hide/show revision"
-msgstr "clic pentru a arătă/a ascunde revizia"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:29
-#, python-format
-msgid "revision %(number)s"
-msgstr "revizia %(number)s"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
-msgid "Subscribe for tags"
-msgstr "Abonare etichete"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
-msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr "Abonați-vă la următoarele etichete:"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonare"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
-msgid "Tag list"
-msgstr "Listă etichete"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:8
-#, python-format
-msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
-msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr "Ordonează după &raquo;"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:19
-msgid "sorted alphabetically"
-msgstr "ordonate alfabetic"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:20
-msgid "by name"
-msgstr "după nume"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:25
-msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr "ordonate după frecvența folosirii etichetei"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:26
-msgid "by popularity"
-msgstr "după popularitate"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
-msgid "Nothing found"
-msgstr "Nu a fost găsit nimic"
-
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
-msgid "Users"
-msgstr "Utilizatori"
-
-#: skins/default/templates/users.html:14
-msgid "see people with the highest reputation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:15
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
-msgid "reputation"
-msgstr "reputație"
-
-#: skins/default/templates/users.html:20
-msgid "see people who joined most recently"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:21
-msgid "recent"
-msgstr "recent"
-
-#: skins/default/templates/users.html:26
-msgid "see people who joined the site first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:32
-msgid "see people sorted by name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:33
-msgid "by username"
-msgstr "după nume de utilizator"
-
-#: skins/default/templates/users.html:39
-#, python-format
-msgid "users matching query %(suser)s:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:42
-msgid "Nothing found."
-msgstr "Nu s-a găsit nimic."
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Tagged"
-msgstr "reetichetat"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
-msgid "Search tips:"
-msgstr "Indicii de căutare:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
-#, fuzzy
-msgid "reset author"
-msgstr "resetare etichete"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
-msgid " or "
-msgstr " sau "
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
-msgid "reset tags"
-msgstr "resetare etichete"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
-msgid "start over"
-msgstr "începeți din nou"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr ""
-" pentru a lărgi sau a filtra prin adăugarea mai multor etichete sau a "
-"textului de căutat."
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "Search tip:"
-msgstr "Indiciu de căutare:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr "adăugarea de etichete și a mai multe cuvinte cheie pentru căutare"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
-#, fuzzy
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
-#, fuzzy
-msgid "No questions here. "
-msgstr "întrebare_cu_răspuns"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
-msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr "Puteți extinde căutarea prin "
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
-#, fuzzy
-msgid "resetting author"
-msgstr "resetare etichete"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
-#, fuzzy
-msgid "resetting tags"
-msgstr "resetare etichete"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
-#, fuzzy
-msgid "starting over"
-msgstr "începeți din nou"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr "Vă rugăm nu vă fie teamă pt. a întreba!"
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr "Nu ați găsit ceea ce căutați?"
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr "Vă rugăm să puneți o întrebare!"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
-msgid "RSS"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
-#, fuzzy, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caracter"
-msgstr[1] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caractere"
-msgstr[2] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d de caractere"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
-#, fuzzy, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichetă sau mai puțin"
-msgstr[1] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichete sau mai puțin"
-msgstr[2] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d de etichete sau mai puțin"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr "până la 5 etichete, mai puțin de 20 de caractere pentru fiecare"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(counter)s Answer\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(counter)s Answers\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-" %(counter)s răspuns:\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-" %(counter)s răspunsuri:\n"
-" "
-msgstr[2] ""
-"\n"
-" %(counter)s de răspunsuri:\n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
-msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr "răspunsurile mai vechi vor fi afișate întâi"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
-msgid "oldest answers"
-msgstr "cele mai vechi întrebări"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
-msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr "răspunsurile mai noi vor fi afișate întâi"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
-msgid "newest answers"
-msgstr "cele mai noi răspunsuri"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
-msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr "cele mai votate răspunsuri vor fi afișate întâi"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
-msgid "popular answers"
-msgstr "răspunsuri populare"
-
-#: skins/default/templates/question/content.html:20
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
-msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr "Răspunde propriei întrebări"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
-msgid "Your answer"
-msgstr "Răspunsul tău"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
-msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr "Fi primul care răspunde acestei întrebări!"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
-msgid "you can answer anonymously and then login"
-msgstr "puteți răspunde anonim și vă puteți autentifica după aceea"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
-msgid "answer your own question only to give an answer"
-msgstr "răspunde propriei întrebări doar pentru a oferi un răspuns"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
-msgid "please only give an answer, no discussions"
-msgstr "vă rugăm să dați doar răspunsul, fără discuții"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
-msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
-msgid "Answer the question"
-msgstr "Răspunde întrebării"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
-"to this question via"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
-#, fuzzy
-msgid " or"
-msgstr " sau "
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
-msgid "email"
-msgstr "email"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Question tools"
-msgstr "Etichete întrebare"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
-#, fuzzy
-msgid "click to unfollow this question"
-msgstr "clic pentru a vedea cele mai vechi întrebări"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Following"
-msgstr "Închide întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Închide întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
-#, fuzzy
-msgid "click to follow this question"
-msgstr "clic pentru a vedea cele mai vechi întrebări"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Follow"
-msgstr "Închide întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
-#, python-format
-msgid "%(count)s follower"
-msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
-#, fuzzy
-msgid "email the updates"
-msgstr "actualizările email au fost anulate"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
-msgid ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
-msgid "question asked"
-msgstr "întrebare cu răspuns"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "question was seen"
-msgstr "întrebarea a fost văzută de"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "times"
-msgstr "ori"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
-msgid "last updated"
-msgstr "ultima actualizare"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
-msgid "Related questions"
-msgstr "Întrebări similare"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
-msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-msgstr "Notifică-mă o dată pe zi când apar răspunsuri noi"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
-msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-msgstr "Notifică-mă o dată pe săptămână când apar răspunsuri noi"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
-msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-msgstr "Notifică-mă imediat ce apar răspunsuri noi"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-msgstr ""
-"Puteți oricând să modificați frecvența notificărilor mergând la pagina "
-"%(profile_url)s"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
-msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-msgstr ""
-"odată ce vă veți autentifica, aici vă veți putea abona la orice actualizare"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Profilul pentru %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr "Modifică profilul de utilizator"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr "modifică profil"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
-msgid "change picture"
-msgstr "schimbă poza"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-msgid "remove"
-msgstr "elimină"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
-msgid "Registered user"
-msgstr "Utilizator înregistrat"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
-msgid "Screen Name"
-msgstr "Nume afișat"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizează"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
-msgid "subscriptions"
-msgstr "abonamente"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr "Configurări abonamente email"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr "informații configurări abonamente email"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
-msgid "Stop sending email"
-msgstr "Nu mai trimite emailuri"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
-#, fuzzy
-msgid "followed questions"
-msgstr "Închide întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
-msgid "inbox"
-msgstr "inbox"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Secțiuni:"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr "răspunsuri site (%(re_count)s)"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
-#, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr "elemente marcate (%(flag_count)s)"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
-msgid "select:"
-msgstr "selectează:"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
-msgid "seen"
-msgstr "văzut"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
-msgid "new"
-msgstr "nou"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
-msgid "none"
-msgstr "niciunul"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
-msgid "mark as seen"
-msgstr "machează ca văzut"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
-msgid "mark as new"
-msgstr "marcează ca nou"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
-msgid "update profile"
-msgstr "actualizează profil"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
-msgid "manage login methods"
-msgstr "administrează metodele de autentificare"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
-msgid "real name"
-msgstr "nume real"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
-msgid "member for"
-msgstr "membru de"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
-msgid "last seen"
-msgstr "văzut ultima dată"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
-msgid "user website"
-msgstr "pagină web utilizator"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
-msgid "location"
-msgstr "locație"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
-msgid "age"
-msgstr "vârstă"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
-msgid "age unit"
-msgstr "ani"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
-msgid "todays unused votes"
-msgstr "voturi nefolosite azi"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
-msgid "votes left"
-msgstr "voturi rămase"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
-msgid "moderation"
-msgstr "moderare"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr "starea curentă a utilizatorului %(username)s este „%(status)s”"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
-msgid "User status changed"
-msgstr "Starea utilizatorului a fost schimbată"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
-msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Reputația curentă este %(reputation)s puncte"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Reputația curentă a utilizatorului este %(reputation)s puncte"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
-msgid "User reputation changed"
-msgstr "Reputația utilizatorului a fost schimbată"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
-msgid "Subtract"
-msgstr "Scade"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
-msgid "Add"
-msgstr "Adaugă"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
-#, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr "Trimite mesaj către %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr ""
-"Un mesaj email va fi trimis către utilizator cu câmpul „reply-to” definit la "
-"adresa proprie de email. Verificați că adresa proprie este introdusă corect."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
-msgid "Message sent"
-msgstr "Mesaj trimis"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
-msgid "Send message"
-msgstr "Trimite mesaj"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
-msgid ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
-msgid ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
-msgid "'Approved' status means the same as regular user."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
-msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr "Utilizatorii suspendați pot numai edita sau șterge propriile scrieri."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
-msgid ""
-"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
-msgid "network"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
-#, python-format
-msgid "Followed by %(count)s person"
-msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
-#, python-format
-msgid "Following %(count)s person"
-msgid_plural "Following %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
-msgid ""
-"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
-"profiles and click \"follow\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr "Profilul pentru %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
-msgid "activity"
-msgstr "activitate"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
-msgid "source"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
-msgid "karma"
-msgstr "reputație"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
-msgid "Your karma change log."
-msgstr "Schimbările în reputație."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr "schimbăr în reputația utilizatorului %(user_name)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
-msgid "overview"
-msgstr "privire de ansamblu"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> întrebare"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> întrebări"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de întrebări"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> răspuns"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> răspunsuri"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de răspunsuri"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-#, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr "răspunsul a fost votat de %(answer_score)s de ori"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "acest răspuns a fost ales drept corect"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
-#, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] "(%(comment_count)s comentariu)"
-msgstr[1] "răspunsul a fost comentat de %(comment_count)s ori"
-msgstr[2] "răspunsul a fost comentat de %(comment_count)s de ori"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> vot"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> voturi"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> de voturi"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
-msgid "thumb up"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr "utilizatorul a votat pozitiv de atâtea ori"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
-msgid "thumb down"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr "utilizatorul a votat negativ de atâtea ori"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> etichetă"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> etichete"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de etichete"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> insignă"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> insigne"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de insigne"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
-msgid "Answer to:"
-msgstr "Răspundeți pentru:"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
-msgid "User profile"
-msgstr "Profil utilizator"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "comentarii și răspunsuri pentru întrebările altora"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
-msgid "followers and followed users"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr "graficul reputației utilizatorului"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
-msgid "reputation history"
-msgstr "istorie reputație"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
-#, fuzzy
-msgid "questions that user is following"
-msgstr "întrebări pe care utilizatorul le-a ales ca fiind favorite"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
-msgid "recent activity"
-msgstr "activitate recentă"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
-msgid "user vote record"
-msgstr "istoria voturilor utilizatorului"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
-msgid "casted votes"
-msgstr "voturi date"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "configurări abonament email"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
-msgstr "moderează acest utilizator"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
-msgid "votes"
-msgstr "voturi"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr "indicații pentru răspunsuri"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr "dați răspunsuri relevante pentru această comunitate"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr "încercați să oferiți un răspuns, nu să vă angajați într-o discuție"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
-msgid "please try to provide details"
-msgstr "încercați să furnizați detalii"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "fiți clari și conciși"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "consultați secțiunea întrebărilor frecvente"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
-msgid "Markdown tips"
-msgstr "indicii Markdown"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
-msgid "*italic*"
-msgstr "*înclinat*"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
-msgid "**bold**"
-msgstr "**îngroșat**"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr "*înclinat* sau __înclinat__"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr "**îngroșat** sau __îngroșat__"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr "legătură"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "text"
-msgstr "text"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "image"
-msgstr "imagine"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
-msgid "numbered list:"
-msgstr "listă numerotată:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "de asemenea sunt suportate tag-uri HTML simple"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr "află mai multe despre Markdown"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
-msgid "ask a question"
-msgstr "pune o întrebare"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
-msgid "login to post question info"
-msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"este necesar %(email)s valid pentru a posta, \n"
-" vezi %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
-#, fuzzy
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
-msgid "Ask your question"
-msgstr "Puneți întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
-msgid "Contributors"
-msgstr "Contribuitori"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
-#, python-format
-msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
-msgid "about"
-msgstr "despre"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politica de confidențialitate"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
-msgid "give feedback"
-msgstr "oferă o sugestie"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
-msgid "back to home page"
-msgstr "înapoi la pagina de start"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
-#, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr "siglă %(site)s"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
-msgid "users"
-msgstr "utilizatori"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
-msgid "badges"
-msgstr "insigne"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr "indicii căutare"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr "puneți o întrebare relevantă"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr "încercați să oferiți suficiente detalii"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
-msgid "view"
-msgid_plural "views"
-msgstr[0] "afișare"
-msgstr[1] "afișări"
-msgstr[2] "de afișări"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] "răspuns"
-msgstr[1] "răspunsuri"
-msgstr[2] "de răspunsuri"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
-msgid "vote"
-msgid_plural "votes"
-msgstr[0] "vot"
-msgstr[1] "voturi"
-msgstr[2] "de voturi"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "UNANSWERED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-#, fuzzy
-msgid "see your followed questions"
-msgstr "vezi întrebările tale favorite"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "FOLLOWED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
-msgid "Please ask your question here"
-msgstr "Vă rugăm să puneți o întrebare aici"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
-msgid "karma:"
-msgstr "reputație:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
-msgid "badges:"
-msgstr "insigne:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
-msgid "logout"
-msgstr "ieșire"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
-msgid "login"
-msgstr "autentificare"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
-msgid "settings"
-msgstr "configurări"
-
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
-msgid "no items in counter"
-msgstr "nu sunt elemente în contor"
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr "Oops, ne cerem scuze - a apărut o eroare"
-
-#: utils/decorators.py:109
-#, fuzzy
-msgid "Please login to post"
-msgstr "administrează metodele de autentificare"
-
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:33
-msgid "this field is required"
-msgstr "acest câmp este obligatoriu"
-
-#: utils/forms.py:60
-msgid "choose a username"
-msgstr "alegeți un nume de utilizator"
-
-#: utils/forms.py:69
-msgid "user name is required"
-msgstr "numele de utilizator este obligatoriu"
-
-#: utils/forms.py:70
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "ne pare rău, acest nume este luat, alegeți un alt nume"
-
-#: utils/forms.py:71
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "ne pare rău, acest nume nu este permis, alegeți un alt nume"
-
-#: utils/forms.py:72
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "ne pare rău, nu există nici un utilizator cu acest nume"
-
-#: utils/forms.py:73
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr ""
-"ne pare rău, avem o problemă gravă, numele de utilizator este luat de mai "
-"mult utilizatori"
-
-#: utils/forms.py:74
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr ""
-"numele de utilizator poate fi format doar din litere, spații și liniuță de "
-"subliniere"
-
-#: utils/forms.py:75
-msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:138
-msgid "your email address"
-msgstr "adresa de email"
-
-#: utils/forms.py:139
-msgid "email address is required"
-msgstr "adresa de email este obligatorie"
-
-#: utils/forms.py:140
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "introduceți o adresă de email validă"
-
-#: utils/forms.py:141
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr ""
-"această adresă de email este deja folosită de un alt utilizator, folosiți o "
-"altă adresă"
-
-#: utils/forms.py:169
-msgid "choose password"
-msgstr "alegeți parola"
-
-#: utils/forms.py:170
-msgid "password is required"
-msgstr "parola este obligatorie"
-
-#: utils/forms.py:173
-msgid "retype password"
-msgstr "retastați parola"
-
-#: utils/forms.py:174
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "retastați parola"
-
-#: utils/forms.py:175
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "ne pare rău, parolele tastate nu sunt identice, încercați din nou"
-
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "acum 2 zile"
-
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "ieri"
-
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "acum %(hr)d oră"
-msgstr[1] "acum %(hr)d ore"
-msgstr[2] "acum %(hr)d de ore"
-
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "acum %(min)d minut"
-msgstr[1] "acum %(min)d minute"
-msgstr[2] "acum %(min)d de minute"
-
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr "A încărcat cu succes un avatar nou."
-
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr "Ați actualizat cu succes propriul avatar."
-
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr "Ați șters cu succes avatarele cerute."
-
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "utilizatorii anonimi nu pot vota"
-
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr "Ne pare rău, dar nu mai aveți voturi pentru azi... și mâine este o zi"
-
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr "Mai ai %(votes_left)s voturi pentru azi"
-
-#: views/commands.py:123
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "Ne pare rău dar utilizatorii anonimi nu pot accesa inboxul"
-
-#: views/commands.py:198
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr "Ne pare rău dar ceva nu este în regulă aici..."
-
-#: views/commands.py:213
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "Ne pare rău dar utilizatorii anonimi nu pot accepta răspunsuri"
-
-#: views/commands.py:320
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr "abonament salvat, %(email)s necesită validare, vezi %(details_url)s"
-
-#: views/commands.py:327
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "frecvența de actualizare a emailurilor a fost definită drept zilnic"
-
-#: views/commands.py:433
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr "Abonomanetul la etichetă a fost anulat (<a href=\"%(url)s\">refă</a>)."
-
-#: views/commands.py:442
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
-
-#: views/commands.py:578
-#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
-
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Sugestii pentru întrebări și răspunsuri"
-
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Vă mulțumim pentru sugestii!"
-
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "Suntem interesați de sugestiile voastre! Vă aștepteăm și o altă dată :)"
-
-#: views/readers.py:152
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: views/readers.py:200
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s insignă"
-msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s insigne"
-msgstr[2] "%(badge_count)d %(badge_level)s de insigne"
-
-#: views/readers.py:416
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, comentariul pe care îl căutați a fost șters nu mai este "
-"accesibil"
-
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
-msgstr "moderează utilizator"
-
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile"
-msgstr "profil utilizator"
-
-#: views/users.py:388
-msgid "user profile overview"
-msgstr "privire de ansamblu profil utilizator"
-
-#: views/users.py:699
-msgid "recent user activity"
-msgstr "activitate recentă utilizator"
-
-#: views/users.py:700
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "profil - activitate recentă"
-
-#: views/users.py:787
-msgid "profile - responses"
-msgstr "profil - răspunsuri"
-
-#: views/users.py:862
-msgid "profile - votes"
-msgstr "profil - voturi"
-
-#: views/users.py:897
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "reputația utilizatorului în comunitate"
-
-#: views/users.py:898
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "profil - reputație utilizator"
-
-#: views/users.py:925
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "întrebările favorite ale utilizatorului"
-
-#: views/users.py:926
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "profile - întrebări favorite"
-
-#: views/users.py:946 views/users.py:950
-msgid "changes saved"
-msgstr "schimbările au fost salvate"
-
-#: views/users.py:956
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "actualizările email au fost anulate"
-
-#: views/users.py:975
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "profil - abonamente email"
-
-#: views/writers.py:59
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "Utilizatorii anonimi nu pot încărca fișiere"
-
-#: views/writers.py:69
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "tipurile de fișiere permise sunt „%(file_types)s”"
-
-#: views/writers.py:92
-#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "mărimea maximă a fișierului încărcat este %(file_size)sK"
-
-#: views/writers.py:100
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr ""
-"Eroare la încărcarea fișierului. Vă rugăm să contactați administratorii "
-"siteului. Vă mulțumim."
-
-#: views/writers.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
-
-#: views/writers.py:493
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
-
-#: views/writers.py:600
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Nu sunteți autentificat și nu puteți adăuga comentarii . Vă rugăm să vă <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">autentificați</a>."
-
-#: views/writers.py:649
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "Utilizatorii anonimi nu pot modifica comentariile"
-
-#: views/writers.py:658
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Nu sunteți autentificat și nu puteți șterge comentarii . Vă rugăm să vă <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">autentificați</a>."
-
-#: views/writers.py:679
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr "ne pare rău dar se pare că avem unele dificultăți tehnice"
-
-#~ msgid "question content must be > 10 characters"
-#~ msgstr "conținutul întrebării trebuie să fie mai lung decât 10 caractere"
-
-#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
-#~ msgstr "Întrebare: „%(title)s”"
-
-#~ msgid "(please enter a valid email)"
-#~ msgstr "(introduceți o adresă de e-mail validă)"
-
-#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "nu îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
-#~ "\" by"
-#~ msgstr ""
-#~ "Această întrebare a fost închisă din următoarele motive \"%(close_reason)s"
-#~ "\" de către"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer:\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s răspuns:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s răspunsuri:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s de răspunsuri:\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
-#~ msgstr ""
-#~ "marchează acest răspuns ca favorit (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#~ msgid "Question tags"
-#~ msgstr "Etichete întrebare"
-
-#~ msgid "questions"
-#~ msgstr "întrebări"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "caută"
-
-#~ msgid "rss feed"
-#~ msgstr "flux fss"
-
-#~ msgid "In:"
-#~ msgstr "În:"
-
-#~ msgid "Sort by:"
-#~ msgstr "Ordonează după:"
-
-#~ msgid "Email (not shared with anyone):"
-#~ msgstr "Email (nu este dezvăluit altor părți):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Site modes"
-#~ msgstr "Pagini web"
-
-#~ msgid "Setting groups"
-#~ msgstr "Configurare grup"
-
-#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prima dată aici? Consultați <a href=\"%s\">Întrebările frecvente</a>!"
-
-#~ msgid "MyOpenid user name"
-#~ msgstr "nume utilizator MyOpenid"
-
-#~ msgid "Unknown error."
-#~ msgstr "Eroare necunoscută."
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA is wrongly configured."
-#~ msgstr "ReCAPTCHA este configurat greșit."
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA challenge parameter."
-#~ msgstr "Parametru șir reCAPTCHA eronat."
-
-#~ msgid "The CAPTCHA solution was incorrect."
-#~ msgstr "Soluția CAPTCHA a fost incorectă."
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA verification parameters."
-#~ msgstr "Parametri verificare reCAPTCHA eronați."
-
-#~ msgid "Provided reCAPTCHA API keys are not valid for this domain."
-#~ msgstr "Cheile reCAPTCHA API furnizate nu sunt valide pentru acest domeniu."
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA could not be reached."
-#~ msgstr "ReCAPTCHA nu poate fi lansat."
-
-#~ msgid "Invalid request"
-#~ msgstr "Cerere nevalidă"
-
-#~ msgid "Sender is"
-#~ msgstr "Expenditorul este"
-
-#~ msgid "anonymous"
-#~ msgstr "anonim"
-
-#~ msgid "Message body:"
-#~ msgstr "Corp mesaj:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
-#~ "or permanently remove your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ca utilizator înregistrat vă puteți autentifica cu OpenID-ul "
-#~ "dumneavoastră, vă puteți deautentifica sau vă puteți șterge contul "
-#~ "definitiv."
-
-#~ msgid "Logout now"
-#~ msgstr "Ieșiți acum"
-
-#~ msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "marchează această întrebare ca favorită (efectuați clic din nou pentru a "
-#~ "anula)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
-#~ msgstr ""
-#~ "șterge această întrebare din grupul favoritelor (efectuați clic din nou "
-#~ "pentru a anula)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
-#~ "span>'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Toate etichetele echivalente cu '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)"
-#~ "s</strong></span>'"
-
-#~ msgid "Login name"
-#~ msgstr "Nume cont"
-
-#~ msgid "favorites"
-#~ msgstr "favorite"
-
-#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
-#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
-#~ msgstr[0] "aceste întrebări au fost alese ca favorite %(cnt)s dată"
-#~ msgstr[1] "aceste întrebări au fost alese ca favorite de %(cnt)s ori"
-#~ msgstr[2] "aceste întrebări au fost alese ca favorite de %(cnt)s de ori"
-
-#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "Linie subiect verificare email"
-
-#~ msgid "how to validate email title"
-#~ msgstr "cum să fie validat titlul email-ului"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
-#~ "s"
-#~ msgstr ""
-#~ "cum să fie validate informațiile email cu %(send_email_key_url)s "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
-
-#~ msgid "more answers"
-#~ msgstr "mai multe răspunsuri"
-
-#~ msgid "popular"
-#~ msgstr "popular"
-
-#~ msgid "reputation points"
-#~ msgstr "puncte reputație"
diff --git a/askbot/locale/doc/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/doc/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index 7e8b7df4..00000000
--- a/askbot/locale/doc/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/doc/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po
deleted file mode 100644
index 290eb182..00000000
--- a/askbot/locale/doc/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,345 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 01:59-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 17:41+0200\n"
-"Last-Translator: akoscomp <nagy.akos@codespring.ro>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
-msgid "passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
-msgid "Show/change current login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:223
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:225
-msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:319
-#, c-format
-msgid "Change your %s password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:320
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
-#, c-format
-msgid "Create a password for %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
-msgid "Create password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:340
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:28
-msgid "loading..."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:128 skins/common/media/js/post.js.c:859
-msgid "tags cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:134
-msgid "content cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:135
-#, c-format
-msgid "%s content minchars"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:138
-msgid "please enter title"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:139 skins/common/media/js/post.js.c:987
-#, c-format
-msgid "%s title minchars"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:282
-msgid "insufficient privilege"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:283
-msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:288
-msgid "please login"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:290
-msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:291
-msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:292
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:294
-msgid "please confirm offensive"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:295
-msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:296
-msgid "confirm delete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:297
-msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:298
-msgid "post recovered"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:299
-msgid "post deleted"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:539 skins/old/media/js/post.js:535
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:548 skins/common/media/js/post.js.c:557
-#: skins/old/media/js/post.js:544 skins/old/media/js/post.js.c:553
-#, c-format
-msgid "%s follower"
-msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:553 skins/old/media/js/post.js:549
-msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:615
-msgid "undelete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:620
-msgid "delete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:957
-msgid "add comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:960
-msgid "save comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:990
-#, c-format
-msgid "enter %s more characters"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:995
-#, c-format
-msgid "%s characters left"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1066
-msgid "cancel"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1109
-msgid "confirm abandon comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1183
-msgid "delete this comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1387
-msgid "confirm delete comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1628 skins/old/media/js/post.js:1621
-msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:15
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:15
-msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:84
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:84
-#, c-format
-msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:14
-msgid "Please select at least one item"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:58
-msgid "Delete this notification?"
-msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:125 skins/old/media/js/user.js:129
-msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:157 skins/old/media/js/user.js:161
-#, c-format
-msgid "unfollow %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:160 skins/old/media/js/user.js:164
-#, c-format
-msgid "following %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:166 skins/old/media/js/user.js:170
-#, c-format
-msgid "follow %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:43
-msgid "click to close"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:214
-msgid "click to edit this comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:215
-msgid "edit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:369
-#, c-format
-msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:30
-msgid "bold"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:31
-msgid "italic"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:32
-msgid "link"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:33
-msgid "quote"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:34
-msgid "preformatted text"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:35
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:36
-msgid "attachment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:37
-msgid "numbered list"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:38
-msgid "bulleted list"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:39
-msgid "heading"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:40
-msgid "horizontal bar"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:41
-msgid "undo"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:42 skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1116
-msgid "redo"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:53
-msgid "enter image url"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:54
-msgid "enter url"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:55
-msgid "upload file attachment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1778
-msgid "image description"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1781
-msgid "file name"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1785
-msgid "link text"
-msgstr ""
diff --git a/askbot/locale/doc/ro/django.mo b/askbot/locale/doc/ro/django.mo
deleted file mode 100644
index 50342a5b..00000000
--- a/askbot/locale/doc/ro/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/ro/django.po b/askbot/locale/doc/ro/django.po
deleted file mode 100644
index a5c7a5e1..00000000
--- a/askbot/locale/doc/ro/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,6928 +0,0 @@
-# Romanian translation for ubuntu-ro
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the ubuntu-ro package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ubuntu-ro\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:23-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 10:30+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
-"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 19:44+0000\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355826622.0\n"
-
-#: exceptions.py:13
-msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr "Vizitatorii anonimi nu pot accesa această funcție"
-
-#: feed.py:26 feed.py:100
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-#: feed.py:26
-msgid "Individual question feed"
-msgstr "Întrebări selectate individual"
-
-#: feed.py:100
-msgid "latest questions"
-msgstr "ultimele întrebări"
-
-#: forms.py:74
-msgid "select country"
-msgstr "alegeți o țară"
-
-#: forms.py:83
-msgid "Country"
-msgstr "Țară"
-
-#: forms.py:91
-msgid "Country field is required"
-msgstr "Câmpul cu țara este obligatoriu"
-
-#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "title"
-msgstr "titlu"
-
-#: forms.py:105
-msgid "please enter a descriptive title for your question"
-msgstr "introduceți un titlu descriptiv pentru întrebare"
-
-#: forms.py:111
-#, python-format
-msgid "title must be > %d character"
-msgid_plural "title must be > %d characters"
-msgstr[0] "titlul trebuie să fie > %d caractere"
-msgstr[1] "titlul trebuie să fie > %d caractere"
-msgstr[2] ""
-
-#: forms.py:131
-msgid "content"
-msgstr "conținut"
-
-#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
-msgid "tags"
-msgstr "etichete"
-
-#: forms.py:168
-#, python-format
-msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
-"be used."
-msgid_plural ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
-"be used."
-msgstr[0] ""
-"Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la %"
-"(max_tags) etichete."
-msgstr[1] ""
-"Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la %"
-"(max_tags) etichete."
-msgstr[2] ""
-"Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la %"
-"(max_tags) etichete."
-
-#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
-msgid "tags are required"
-msgstr "etichetele sunt obligatorii"
-
-#: forms.py:210
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
-msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichetă sau mai puțin"
-msgstr[1] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichete sau mai puțin"
-msgstr[2] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d de etichete sau mai puțin"
-
-#: forms.py:218
-#, python-format
-msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
-msgstr "Este nevoie de cel puțin una din etichetele următoare: %(tags)s"
-
-#: forms.py:227
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caracter"
-msgstr[1] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caractere"
-msgstr[2] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d de caractere"
-
-#: forms.py:235
-msgid "use-these-chars-in-tags"
-msgstr "folositi-aceste-caractere-in-etichete"
-
-#: forms.py:270
-msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr ""
-"wiki al comunității (nu se primesc puncte de reputație și mesajul poate fi "
-"modificat de mai multe persoane)"
-
-#: forms.py:271
-msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
-"points and name of author will not be shown"
-msgstr ""
-"dacă alegeți opțiunea wiki al comunității, întrebarea și răspunsul nu vor "
-"genera puncte iar numele autorului nu va fi afișat"
-
-#: forms.py:287
-msgid "update summary:"
-msgstr "sumar actualizare:"
-
-#: forms.py:288
-msgid ""
-"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
-"improved style, this field is optional)"
-msgstr ""
-"introduceți o descriere scurtă a reviziei (de ex. corectare ortografică, "
-"gramaticală, stil îmbunătățit, câmp opțional)"
-
-#: forms.py:364
-msgid "Enter number of points to add or subtract"
-msgstr "Introduceți numărul de puncte pentru a fi adăugate sau retrase"
-
-#: forms.py:378 const/__init__.py:250
-msgid "approved"
-msgstr "aprobat"
-
-#: forms.py:379 const/__init__.py:251
-msgid "watched"
-msgstr "urmărit"
-
-#: forms.py:380 const/__init__.py:252
-msgid "suspended"
-msgstr "suspendat"
-
-#: forms.py:381 const/__init__.py:253
-msgid "blocked"
-msgstr "blocat"
-
-#: forms.py:383
-msgid "administrator"
-msgstr "administrator"
-
-#: forms.py:384 const/__init__.py:249
-msgid "moderator"
-msgstr "moderator"
-
-#: forms.py:404
-msgid "Change status to"
-msgstr "Schimbă starea în"
-
-#: forms.py:431
-msgid "which one?"
-msgstr "care?"
-
-#: forms.py:452
-msgid "Cannot change own status"
-msgstr "Nu se poate schimba propria stare"
-
-#: forms.py:458
-msgid "Cannot turn other user to moderator"
-msgstr "Nu s-a putut schimba alt utilizator în moderator"
-
-#: forms.py:465
-msgid "Cannot change status of another moderator"
-msgstr "Nu se poate schimba starea altui utilizator"
-
-#: forms.py:471
-msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr "Nu se poate schimba starea la admin"
-
-#: forms.py:477
-#, python-format
-msgid ""
-"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
-"selection."
-msgstr "Dacă doriți să modificați statusul %(username)s alegeți ceva expresiv."
-
-#: forms.py:486
-msgid "Subject line"
-msgstr "Linie subiect"
-
-#: forms.py:493
-msgid "Message text"
-msgstr "Text mesaj"
-
-#: forms.py:579
-msgid "Your name (optional):"
-msgstr "Nume (opțional):"
-
-#: forms.py:580
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
-
-#: forms.py:582
-msgid "Your message:"
-msgstr "Mesaj:"
-
-#: forms.py:587
-msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr "Nu doresc să dau adresa de email sau să primesc un răspuns:"
-
-#: forms.py:609
-msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr "Marchează câmpul \"Nu vreau să dau adresa de email\"."
-
-#: forms.py:648
-msgid "ask anonymously"
-msgstr "întreabă anonim"
-
-#: forms.py:650
-msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr ""
-"Bifați în cazul în care nu doriți să dezvăluiți numele vostru când puneți "
-"această întrebare"
-
-#: forms.py:810
-msgid ""
-"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
-"identity, please check this box."
-msgstr ""
-"Ați răspuns la această întrebare anonim, dacă decideți să vă arătați "
-"identitatea, marcați această căsuță."
-
-#: forms.py:814
-msgid "reveal identity"
-msgstr "arată identitatea"
-
-#: forms.py:872
-msgid ""
-"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
-"please uncheck the box"
-msgstr ""
-"Doar cel care a pus întrebarea anonimă poate dezvălui identitatea, debifați "
-"căsuța"
-
-#: forms.py:885
-msgid ""
-"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
-"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
-"page and try editing the question again."
-msgstr ""
-"Aparent, regulile au fost schimbate - nu mai puteți întreba ca anonim. Vă "
-"rugăm să marcați căsuța „arată identitatea” sau să reîncărcați pagina pentru "
-"a încerca din nou să introduceți întrebarea."
-
-#: forms.py:923
-msgid "this email will be linked to gravatar"
-msgstr "această adresă de email va fi conectată cu gravatarul"
-
-#: forms.py:930
-msgid "Real name"
-msgstr "Nume real"
-
-#: forms.py:937
-msgid "Website"
-msgstr "Pagină web"
-
-#: forms.py:944
-msgid "City"
-msgstr "Oraș"
-
-#: forms.py:953
-msgid "Show country"
-msgstr "Arată țara"
-
-#: forms.py:958
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Data nașterii"
-
-#: forms.py:959
-msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
-"nu va fi afișată, ci folosită doar pentru calcularea vârstei, format AAAA-LL-"
-"ZZ"
-
-#: forms.py:965
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: forms.py:974
-msgid "Screen name"
-msgstr "Nume afișat"
-
-#: forms.py:1005 forms.py:1006
-msgid "this email has already been registered, please use another one"
-msgstr "acest email este deja înregistrat, utilizați altul"
-
-#: forms.py:1013
-msgid "Choose email tag filter"
-msgstr "Alegeți filtru email etichete"
-
-#: forms.py:1060
-msgid "Asked by me"
-msgstr "Întrebate de mine"
-
-#: forms.py:1063
-msgid "Answered by me"
-msgstr "Răspunse de mine"
-
-#: forms.py:1066
-msgid "Individually selected"
-msgstr "Alese individual"
-
-#: forms.py:1069
-msgid "Entire forum (tag filtered)"
-msgstr "Toate întrebările (filtrate pe tag)"
-
-#: forms.py:1073
-msgid "Comments and posts mentioning me"
-msgstr "Comentarii și răspunsuri în care sunt menționat eu"
-
-#: forms.py:1152
-msgid "okay, let's try!"
-msgstr "Bine, să încercăm!"
-
-#: forms.py:1153
-msgid "no community email please, thanks"
-msgstr "fără emailuri de la comunitate, mulțumesc"
-
-#: forms.py:1157
-msgid "please choose one of the options above"
-msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus"
-
-#: urls.py:52
-msgid "about/"
-msgstr "despre/"
-
-#: urls.py:53
-msgid "faq/"
-msgstr "intrebari-frecvente/"
-
-#: urls.py:54
-msgid "privacy/"
-msgstr "confidentialitate/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:61
-msgid "answers/"
-msgstr "raspunsuri/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
-msgid "edit/"
-msgstr "edit/"
-
-#: urls.py:61 urls.py:112
-msgid "revisions/"
-msgstr "revizii/"
-
-#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
-#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
-msgid "questions/"
-msgstr "intrebari/"
-
-#: urls.py:77
-msgid "ask/"
-msgstr "intreaba/"
-
-#: urls.py:87
-msgid "retag/"
-msgstr "retag/"
-
-#: urls.py:92
-msgid "close/"
-msgstr "inchide/"
-
-#: urls.py:97
-msgid "reopen/"
-msgstr "redeschide/"
-
-#: urls.py:102
-msgid "answer/"
-msgstr "raspuns/"
-
-#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
-msgid "vote/"
-msgstr "vot/"
-
-#: urls.py:118
-msgid "widgets/"
-msgstr "widgeturi/"
-
-#: urls.py:153
-msgid "tags/"
-msgstr "etichete/"
-
-#: urls.py:196
-msgid "subscribe-for-tags/"
-msgstr "abonare-etichete/"
-
-#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
-msgid "users/"
-msgstr "utilizatori/"
-
-#: urls.py:214
-msgid "subscriptions/"
-msgstr "abonamente/"
-
-#: urls.py:226
-msgid "users/update_has_custom_avatar/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:231 urls.py:236
-msgid "badges/"
-msgstr "insigne/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "messages/"
-msgstr "mesaje/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "markread/"
-msgstr "macheaza-citit/"
-
-#: urls.py:257
-msgid "upload/"
-msgstr "incarca/"
-
-#: urls.py:258
-msgid "feedback/"
-msgstr "sugestii/"
-
-#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
-msgid "question/"
-msgstr "intrebare/"
-
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
-#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
-msgid "account/"
-msgstr "cont/"
-
-#: conf/access_control.py:8
-msgid "Access control settings"
-msgstr "Setare control acces"
-
-#: conf/access_control.py:17
-msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr "Permite accesul la forum doar utilizatorilor înregistrați"
-
-#: conf/badges.py:13
-msgid "Badge settings"
-msgstr "Configurări insigne"
-
-#: conf/badges.py:23
-msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
-msgstr "Disciplinat: număr minim de voturi pozitive pentru postul șters"
-
-#: conf/badges.py:32
-msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
-msgstr "Presiune socială: număr minim de voturi negative pentru postul șters"
-
-#: conf/badges.py:41
-msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Profesor: număr minim de voturi pozitive pentru răspuns"
-
-#: conf/badges.py:50
-msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Răspuns Acceptabil: număr minim de voturi pozitive pentru răspuns"
-
-#: conf/badges.py:59
-msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Răspuns Bun: număr minim de voturi pozitive pentru răspuns"
-
-#: conf/badges.py:68
-msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Răspuns Foarte Bun: număr minim de voturi pozitive pentru răspuns"
-
-#: conf/badges.py:77
-msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Întrebare Acceptabilă: număr minim de voturi pozitive pentru întrebare"
-
-#: conf/badges.py:86
-msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Întrebare Bună: număr minim de voturi pozitive pentru întrebare"
-
-#: conf/badges.py:95
-msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Întrebare Foarte Bună: număr minim de voturi pozitive pentru întrebare"
-
-#: conf/badges.py:104
-msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr "Întrebare Populară: număr minim de vizualizări"
-
-#: conf/badges.py:113
-msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr "Întrebare Notabilă: număr minim de vizualizări"
-
-#: conf/badges.py:122
-msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr "Întrebare Cunoscută: număr minim de vizualizări"
-
-#: conf/badges.py:131
-msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr "Autodidact: număr minim de voturi pozitive pentru răspuns"
-
-#: conf/badges.py:140
-msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr "Datorie Civică: număr minim de voturi"
-
-#: conf/badges.py:149
-msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
-msgstr "Datorie Iluminată: număr minim de voturi pozitive"
-
-#: conf/badges.py:158
-msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr "Guru: număr minim de voturi pozitive"
-
-#: conf/badges.py:167
-msgid "Necromancer: minimum upvotes"
-msgstr "Necromant: număr minim de voturi pozitive"
-
-#: conf/badges.py:176
-msgid "Necromancer: minimum delay in days"
-msgstr "Necromant: număr minim de zile întârziere"
-
-#: conf/badges.py:185
-msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
-msgstr "Editor Asociat: număr minim de editări"
-
-#: conf/badges.py:194
-msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr "Întrebare Favorită: număr minim de stele"
-
-#: conf/badges.py:203
-msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr "Întrebare Stelară: număr minim de stele"
-
-#: conf/badges.py:212
-msgid "Commentator: minimum comments"
-msgstr "Comentator: număr minim de comentarii"
-
-#: conf/badges.py:221
-msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
-msgstr "Taxonomist: număr minim de etichete folosite"
-
-#: conf/badges.py:230
-msgid "Enthusiast: minimum days"
-msgstr "Entuziast: număr minim de zile"
-
-#: conf/email.py:15
-msgid "Email and email alert settings"
-msgstr "Configurări email și alerte"
-
-#: conf/email.py:24
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr "Prefixul liniei de subiect din email"
-
-#: conf/email.py:26
-msgid ""
-"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
-"value entered here will overridethe default."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:38
-msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
-msgstr "Număr maxim de intrări întrun email de alerte"
-
-#: conf/email.py:48
-msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr "Frecvența implicită a notificărilor de noutăți"
-
-#: conf/email.py:50
-msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:62
-msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr "Frecvența implicită a notificărilor de noutăți cerute de utilizator"
-
-#: conf/email.py:64
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:76
-msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr "Frecvența implicită a notificărilor de noutăți răspunse de utilizator"
-
-#: conf/email.py:78
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:90
-msgid ""
-"Default notification frequency questions individually "
-"selected by the user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:93
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
-"selected by the user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:105
-msgid ""
-"Default notification frequency for mentions and "
-"comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:108
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:119
-msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:121
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
-"- with an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:134
-msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:145
-msgid ""
-"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
-"reminders sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:157
-msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:168
-msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:170
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:183
-msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:194
-msgid ""
-"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
-"sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:206
-msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:218
-msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:219
-msgid ""
-"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:228
-msgid "Allow only one account per email address"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:237
-msgid "Fake email for anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:238
-msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:247
-msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:249
-msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
-"py file"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:260
-msgid "Replace space in emailed tags with dash"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:262
-msgid ""
-"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
-"by email"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:11
-msgid "Keys for external services"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:19
-msgid "Google site verification key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:21
-#, python-format
-msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
-"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:36
-msgid "Google Analytics key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:38
-#, python-format
-msgid ""
-"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
-"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:51
-msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:60
-msgid "Recaptcha public key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:68
-msgid "Recaptcha private key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:70
-#, python-format
-msgid ""
-"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:82
-msgid "Facebook public API key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:84
-#, python-format
-msgid ""
-"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
-"\">facebook create app</a> site"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:97
-msgid "Facebook secret key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:105
-msgid "Twitter consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:107
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:118
-msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:126
-msgid "LinkedIn consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:128
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:139
-msgid "LinkedIn consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:147
-msgid "ident.ca consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:149
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
-"site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:160
-msgid "ident.ca consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:168
-msgid "Use LDAP authentication for the password login"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:177
-msgid "LDAP service provider name"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:185
-msgid "URL for the LDAP service"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:193
-msgid "Explain how to change LDAP password"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:11
-msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
-msgstr "Pagini statice - despre, confidențialiate, etc."
-
-# 89%
-# 100%
-#: conf/flatpages.py:19
-msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:22
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"about\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:32
-msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:35
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:46
-msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
-msgstr "Textul pentru pagina politicii de confidențialitate (format html)"
-
-#: conf/flatpages.py:49
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:12
-msgid "Data entry and display rules"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:22
-#, python-format
-msgid ""
-"Enable embedding videos. <em>Note: please read <a href=\"%(url)s>read this</"
-"a> first.</em>"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:33
-msgid "Check to enable community wiki feature"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:42
-msgid "Allow asking questions anonymously"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:44
-msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:56
-msgid "Allow posting before logging in"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:58
-msgid ""
-"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
-"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
-"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
-"login system supports this feature."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:73
-msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:75
-msgid ""
-"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
-"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:87
-msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:96
-msgid "Minimum length of title (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:106
-msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:117
-msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:126
-msgid "Mandatory tags"
-msgstr "Etichete obligatorii"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:129
-msgid ""
-"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
-"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:141
-msgid "Force lowercase the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:143
-msgid ""
-"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
-"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
-"globally rename the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:157
-msgid "Format of tag list"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:159
-msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:171
-msgid "Use wildcard tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:173
-msgid ""
-"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
-"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:186
-msgid "Default max number of comments to display under posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:197
-#, python-format
-msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:207
-msgid "Limit time to edit comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:209
-msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:220
-msgid "Minutes allowed to edit a comment"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:221
-msgid "To enable this setting, check the previous one"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:230
-msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:239
-msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:240
-msgid "Must match the corresponding database backend setting"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:249
-msgid "Do not make text query sticky in search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:251
-msgid ""
-"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
-"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
-"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:264
-msgid "Maximum number of tags per question"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:276
-msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:286
-msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:13
-msgid "Content LicensContent License"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:21
-msgid "Show license clause in the site footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:30
-msgid "Short name for the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:39
-msgid "Full name of the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:40
-msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:48
-msgid "Add link to the license page"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:57
-msgid "License homepage"
-msgstr "Licența pagini de pornire"
-
-#: conf/license.py:59
-msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:69
-msgid "Use license logo"
-msgstr "Utilizare logo licență"
-
-#: conf/license.py:78
-msgid "License logo image"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:13
-msgid "Login provider setings"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:22
-msgid ""
-"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:31
-msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:40
-msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:41
-msgid ""
-"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
-"bellow"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:50
-msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
-"xmlrpc.php"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:51
-msgid ""
-"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
-"XML-RPC"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:62
-msgid "Upload your icon"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:92
-#, python-format
-msgid "Activate %(provider)s login"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:97
-#, python-format
-msgid ""
-"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
-"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:15
-msgid "Markup in posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:41
-msgid "Enable code-friendly Markdown"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:43
-msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
-"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
-"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
-"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:58
-msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:60
-#, python-format
-msgid ""
-"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
-"installed on your server in its own directory."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:74
-msgid "Base url of MathJax deployment"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:76
-msgid ""
-"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
-"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
-"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:91
-msgid "Enable autolinking with specific patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:93
-msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:106
-msgid "Regexes to detect the link patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:108
-msgid ""
-"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
-"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
-"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
-"to the link url template. Please look up more information about regular "
-"expressions elsewhere."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:127
-msgid "URLs for autolinking"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:129
-msgid ""
-"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
-"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
-"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
-"in the redhat bug tracker."
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:12
-msgid "Karma thresholds"
-msgstr ""
-
-# 83%
-# 100%
-#: conf/minimum_reputation.py:22
-msgid "Upvote"
-msgstr "Vot pozitiv"
-
-# 87%
-# 100%
-#: conf/minimum_reputation.py:31
-msgid "Downvote"
-msgstr "Vot negativ"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:40
-msgid "Answer own question immediately"
-msgstr "Răspunde propriei întrebări imediat"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:49
-msgid "Accept own answer"
-msgstr "Acceptarea propriei răspuns"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:58
-msgid "Flag offensive"
-msgstr "Marchează ofensiv"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:67
-msgid "Leave comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:76
-msgid "Delete comments posted by others"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:85
-msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:94
-msgid "Upload files"
-msgstr ""
-
-# 78%
-# 100%
-#: conf/minimum_reputation.py:103
-msgid "Close own questions"
-msgstr "Închide propria întrebare"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:112
-msgid "Retag questions posted by other people"
-msgstr ""
-
-# 76%
-# 100%
-#: conf/minimum_reputation.py:121
-msgid "Reopen own questions"
-msgstr "Redeschide propriile întrebări"
-
-# 75%
-# 100%
-#: conf/minimum_reputation.py:130
-msgid "Edit community wiki posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:139
-msgid "Edit posts authored by other people"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:148
-msgid "View offensive flags"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:157
-msgid "Close questions asked by others"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:166
-msgid "Lock posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:175
-msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:177
-msgid ""
-"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
-"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:13
-msgid "Karma loss and gain rules"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:23
-msgid "Maximum daily reputation gain per user"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:32
-msgid "Gain for receiving an upvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:41
-msgid "Gain for the author of accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:50
-msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:59
-msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:68
-msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:78
-msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:88
-msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:98
-msgid "Loss for giving a downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:108
-msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:118
-msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:128
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:138
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:148
-msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:12
-msgid "Main page sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20
-#: conf/sidebar_question.py:19
-msgid "Custom sidebar header"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
-#: conf/sidebar_question.py:22
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:36
-msgid "Show avatar block in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:38
-msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:49
-msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:59
-msgid "Show tag selector in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:61
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
-"ignored tags "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:72
-msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:74
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36
-#: conf/sidebar_question.py:75
-msgid "Custom sidebar footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39
-#: conf/sidebar_question.py:78
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_profile.py:12
-msgid "User profile sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:11
-msgid "Question page sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:35
-msgid "Show tag list in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:37
-msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:48
-msgid "Show meta information in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:50
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
-"(post date, views, last updated). "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:62
-msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:64
-msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:64
-msgid "Bootstrap mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:74
-msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:76
-msgid ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:12
-msgid "URLS, keywords & greetings"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:21
-msgid "Site title for the Q&A forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:30
-msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
-msgstr "Listă separată de virgule pentru cuvintele cheie ale siteului"
-
-#: conf/site_settings.py:39
-msgid "Copyright message to show in the footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:49
-msgid "Site description for the search engines"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:58
-msgid "Short name for your Q&A forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:68
-msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:79
-msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:90
-msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:94
-msgid "Use HTML to format the message "
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:103
-msgid "Feedback site URL"
-msgstr "URL site pentru feedback"
-
-#: conf/site_settings.py:105
-msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
-msgstr "Dacă este lăsat gol, se va folosi un formular intern de feedback"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:11
-msgid "Skin: view, vote and answer counters"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:19
-msgid "Vote counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:29
-msgid "Background color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:30 conf/skin_counter_settings.py:41
-#: conf/skin_counter_settings.py:52 conf/skin_counter_settings.py:62
-#: conf/skin_counter_settings.py:72 conf/skin_counter_settings.py:85
-#: conf/skin_counter_settings.py:106 conf/skin_counter_settings.py:117
-#: conf/skin_counter_settings.py:128 conf/skin_counter_settings.py:138
-#: conf/skin_counter_settings.py:148 conf/skin_counter_settings.py:163
-#: conf/skin_counter_settings.py:186 conf/skin_counter_settings.py:196
-#: conf/skin_counter_settings.py:206 conf/skin_counter_settings.py:216
-#: conf/skin_counter_settings.py:228 conf/skin_counter_settings.py:239
-#: conf/skin_counter_settings.py:252 conf/skin_counter_settings.py:262
-msgid "HTML color name or hex value"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:40
-msgid "Foreground color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:51
-msgid "Background color for votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:61
-msgid "Foreground color for votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:71
-msgid "Background color for votes = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:84
-msgid "Foreground color for votes = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:95
-msgid "View counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:105
-msgid "Background color for views = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:116
-msgid "Foreground color for views = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:127
-msgid "Background color for views"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:137
-msgid "Foreground color for views"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:147
-msgid "Background color for views = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:162
-msgid "Foreground color for views = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:173
-msgid "Answer counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:185
-msgid "Background color for answers = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:195
-msgid "Foreground color for answers = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:205
-msgid "Background color for answers"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:215
-msgid "Foreground color for answers"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:227
-msgid "Background color for answers = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:238
-msgid "Foreground color for answers = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:251
-msgid "Background color for accepted"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:261
-msgid "Foreground color for accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:15
-msgid "Logos and HTML <head> parts"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:23
-msgid "Q&A site logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:25
-msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:39
-msgid "Show logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:41
-msgid ""
-"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
-"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:53
-msgid "Site favicon"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
-"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
-"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:73
-msgid "Password login button"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:75
-msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:90
-msgid "Show all UI functions to all users"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:92
-msgid ""
-"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
-"other limits will still apply."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:107
-msgid "Select skin"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:118
-msgid "Customize HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:127
-msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:129
-msgid ""
-"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
-"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
-"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
-"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
-"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
-"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
-"please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:151
-msgid "Custom header additions"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:153
-msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
-"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
-"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
-"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:168
-msgid "Site footer mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:170
-msgid ""
-"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
-"You can disable, customize, or use the default footer."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:187
-msgid "Custom footer (HTML format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:189
-msgid ""
-"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
-"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
-"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
-"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
-"that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:204
-msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:206
-msgid ""
-"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
-"sheet rules (please see the next item)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:218
-msgid "Custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:220
-msgid ""
-"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
-"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:236
-msgid "Add custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:239
-msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:249
-msgid "Custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:251
-msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:269
-msgid "Skin media revision number"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:271
-msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:282
-msgid "Hash to update the media revision number automatically."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:286
-msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:11
-msgid "Sharing content on social networks"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:20
-msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:29
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr "Partajează această întrebare pe facebook"
-
-# 85%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:38
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr "Partajează această întrebare pe twitter"
-
-# 83%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:47
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr "Partajează această întrebare pe twitter"
-
-# 87%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:56
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr "Partajează această întrebare pe twitter"
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:10
-msgid "Akismet spam protection"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:18
-msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:21
-#, python-format
-msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:31
-msgid "Akismet key for spam detection"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:5
-msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:6
-msgid "Static Content, URLS & UI"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:7
-msgid "Data rules & Formatting"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:8
-msgid "External Services"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:9
-msgid "Login, Users & Communication"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:12
-#, fuzzy
-msgid "User settings"
-msgstr "Configurări de bază"
-
-#: conf/user_settings.py:21
-msgid "Allow editing user screen name"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:30
-#, fuzzy
-msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr "E-mail-ul pentru recuperarea contului a fost trimis"
-
-#: conf/user_settings.py:39
-#, fuzzy
-msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare"
-
-#: conf/user_settings.py:49
-msgid "Minimum allowed length for screen name"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:59
-msgid "Default Gravatar icon type"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:61
-msgid ""
-"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
-"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
-"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:71
-msgid "Name for the Anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:14
-msgid "Vote and flag limits"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:24
-msgid "Number of votes a user can cast per day"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:33
-msgid "Maximum number of flags per user per day"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:42
-msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:51
-msgid "Number of days to allow canceling votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:60
-msgid "Number of days required before answering own question"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:69
-msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:78
-msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:87
-msgid ""
-"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
-"question poster"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:13
-msgid "Embeddable widgets"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Number of questions to show"
-msgstr "întrebare_cu_răspuns"
-
-#: conf/widgets.py:28
-msgid ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
-"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
-"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
-"p></iframe>"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:73
-#, fuzzy
-msgid "CSS for the questions widget"
-msgstr "Închide întrebarea"
-
-#: conf/widgets.py:81
-#, fuzzy
-msgid "Header for the questions widget"
-msgstr "întrebările favorite ale utilizatorului"
-
-#: conf/widgets.py:90
-#, fuzzy
-msgid "Footer for the questions widget"
-msgstr "întrebările favorite ale utilizatorului"
-
-#: const/__init__.py:10
-msgid "duplicate question"
-msgstr "întrebare duplicat"
-
-#: const/__init__.py:11
-msgid "question is off-topic or not relevant"
-msgstr "întrebarea este off-topic sau nu este relevantă"
-
-#: const/__init__.py:12
-msgid "too subjective and argumentative"
-msgstr "prea subiectivă și argumentativă"
-
-#: const/__init__.py:13
-msgid "not a real question"
-msgstr "nu este de fapt o întrebare"
-
-#: const/__init__.py:14
-msgid "the question is answered, right answer was accepted"
-msgstr "întrebarea a căpătat un răspuns, răspunsul a fost acceptat"
-
-#: const/__init__.py:15
-msgid "question is not relevant or outdated"
-msgstr "întrebarea nu este relevantă sau este veche"
-
-#: const/__init__.py:16
-msgid "question contains offensive or malicious remarks"
-msgstr "întrebarea conține remarci ofensatoare sau răutăcioase"
-
-#: const/__init__.py:17
-msgid "spam or advertising"
-msgstr "spam sau reclamă"
-
-#: const/__init__.py:18
-msgid "too localized"
-msgstr "prea localizată"
-
-#: const/__init__.py:41
-msgid "newest"
-msgstr "cele mai noi"
-
-#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
-msgid "oldest"
-msgstr "mai vechi"
-
-#: const/__init__.py:43
-msgid "active"
-msgstr "activ"
-
-#: const/__init__.py:44
-msgid "inactive"
-msgstr "inactiv"
-
-#: const/__init__.py:45
-msgid "hottest"
-msgstr "cele mai interesante"
-
-#: const/__init__.py:46
-msgid "coldest"
-msgstr "mai reci"
-
-#: const/__init__.py:47
-msgid "most voted"
-msgstr "cele mai votate"
-
-#: const/__init__.py:48
-msgid "least voted"
-msgstr "cele mai puțin votate"
-
-#: const/__init__.py:49
-msgid "relevance"
-msgstr "relevanță"
-
-#: const/__init__.py:57
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
-msgid "all"
-msgstr "toate"
-
-#: const/__init__.py:58
-msgid "unanswered"
-msgstr "fără răspuns"
-
-#: const/__init__.py:59
-msgid "favorite"
-msgstr "favorite"
-
-#: const/__init__.py:64
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Listă etichete"
-
-#: const/__init__.py:65
-msgid "cloud"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:78
-msgid "Question has no answers"
-msgstr "Întrebarea nu are răspuns"
-
-#: const/__init__.py:79
-msgid "Question has no accepted answers"
-msgstr "Întrebarea nu are un răspuns acceptat"
-
-#: const/__init__.py:122
-msgid "asked a question"
-msgstr "a pus o întrebare"
-
-#: const/__init__.py:123
-msgid "answered a question"
-msgstr "a răspuns unei întrebări"
-
-#: const/__init__.py:124
-msgid "commented question"
-msgstr "întrebare comentată"
-
-#: const/__init__.py:125
-msgid "commented answer"
-msgstr "răspuns comentat"
-
-#: const/__init__.py:126
-msgid "edited question"
-msgstr "întrebare editată"
-
-#: const/__init__.py:127
-msgid "edited answer"
-msgstr "răspuns editat"
-
-#: const/__init__.py:128
-msgid "received award"
-msgstr "recompensă primită"
-
-#: const/__init__.py:129
-msgid "marked best answer"
-msgstr "marcat ca cel mai bun răspuns"
-
-#: const/__init__.py:130
-msgid "upvoted"
-msgstr "votat pozitiv"
-
-#: const/__init__.py:131
-msgid "downvoted"
-msgstr "votat negativ"
-
-#: const/__init__.py:132
-msgid "canceled vote"
-msgstr "vot anulat"
-
-#: const/__init__.py:133
-msgid "deleted question"
-msgstr "întrebare ștearsă"
-
-#: const/__init__.py:134
-msgid "deleted answer"
-msgstr "răspuns șters"
-
-#: const/__init__.py:135
-msgid "marked offensive"
-msgstr "marcat ca ofensator"
-
-#: const/__init__.py:136
-msgid "updated tags"
-msgstr "etichete actualizate"
-
-#: const/__init__.py:137
-msgid "selected favorite"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:138
-msgid "completed user profile"
-msgstr "profil utilizator complet"
-
-#: const/__init__.py:139
-msgid "email update sent to user"
-msgstr "e-mail actualizat trimis utilizatorului"
-
-#: const/__init__.py:142
-#, fuzzy
-msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
-
-#: const/__init__.py:146
-msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:148
-msgid "mentioned in the post"
-msgstr "menționat în postare"
-
-#: const/__init__.py:199
-msgid "question_answered"
-msgstr "întrebare_cu_răspuns"
-
-#: const/__init__.py:200
-msgid "question_commented"
-msgstr "întrebare_comentată"
-
-#: const/__init__.py:201
-msgid "answer_commented"
-msgstr "răspuns_comentat"
-
-#: const/__init__.py:202
-msgid "answer_accepted"
-msgstr "răspuns_acceptat"
-
-#: const/__init__.py:206
-msgid "[closed]"
-msgstr "[închis]"
-
-#: const/__init__.py:207
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[șters]"
-
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
-msgid "initial version"
-msgstr "versiune inițială"
-
-#: const/__init__.py:209
-msgid "retagged"
-msgstr "reetichetat"
-
-#: const/__init__.py:217
-msgid "off"
-msgstr "dezactivat"
-
-#: const/__init__.py:218
-msgid "exclude ignored"
-msgstr "exclude cele ignorate"
-
-#: const/__init__.py:219
-msgid "only selected"
-msgstr "doar cele selectate"
-
-#: const/__init__.py:223
-msgid "instantly"
-msgstr "instant"
-
-#: const/__init__.py:224
-msgid "daily"
-msgstr "zilnic"
-
-#: const/__init__.py:225
-msgid "weekly"
-msgstr "săptămânal"
-
-#: const/__init__.py:226
-msgid "no email"
-msgstr "fără e-mail"
-
-#: const/__init__.py:233
-msgid "identicon"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:234
-msgid "mystery-man"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:235
-msgid "monsterid"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:236
-msgid "wavatar"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:237
-msgid "retro"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold"
-msgstr "aur"
-
-#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
-msgid "silver"
-msgstr "argint"
-
-#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
-msgid "bronze"
-msgstr "bronz"
-
-# 75%
-# 100%
-#: const/__init__.py:298
-msgid "None"
-msgstr "Nimic"
-
-# 75%
-# 100%
-#: const/__init__.py:299
-msgid "Gravatar"
-msgstr "Gravatar"
-
-#: const/__init__.py:300
-msgid "Uploaded Avatar"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:15
-msgid "most relevant questions"
-msgstr "cele mai relevante întrebări"
-
-#: const/message_keys.py:16
-msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr "efectuați clic pentru a vedea cele mai relevante întrebări"
-
-#: const/message_keys.py:17
-msgid "by relevance"
-msgstr "după relevanță"
-
-#: const/message_keys.py:18
-msgid "click to see the oldest questions"
-msgstr "clic pentru a vedea cele mai vechi întrebări"
-
-#: const/message_keys.py:19
-msgid "by date"
-msgstr "după dată"
-
-#: const/message_keys.py:20
-msgid "click to see the newest questions"
-msgstr "efectuați clic pentru a vedea cele mai noi întrebări"
-
-#: const/message_keys.py:21
-msgid "click to see the least recently updated questions"
-msgstr "clic pentru a vedea cel mai puțin recent actualizate întrebări"
-
-#: const/message_keys.py:22
-msgid "by activity"
-msgstr "după activitate"
-
-#: const/message_keys.py:23
-msgid "click to see the most recently updated questions"
-msgstr "clic pentru a vedea cele mai recent actualizate întrebări"
-
-#: const/message_keys.py:24
-msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr ""
-"efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai puține răspunsuri"
-
-#: const/message_keys.py:25
-msgid "by answers"
-msgstr "după răspunsuri"
-
-#: const/message_keys.py:26
-msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr "efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai multe răspunsuri"
-
-#: const/message_keys.py:27
-msgid "click to see least voted questions"
-msgstr "efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai puține voturi"
-
-#: const/message_keys.py:28
-msgid "by votes"
-msgstr "după voturi"
-
-#: const/message_keys.py:29
-msgid "click to see most voted questions"
-msgstr "efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai multe voturi"
-
-#: deps/django_authopenid/backends.py:88
-msgid ""
-"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
-"screen name, if necessary."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:151
-msgid "i-names are not supported"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:233
-#, python-format
-msgid "Please enter your %(username_token)s"
-msgstr "Introduceți %(username_token)s"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:259
-msgid "Please, enter your user name"
-msgstr "Introduceți numele de utilizator"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
-msgid "Please, enter your password"
-msgstr "Introduceți parola"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274
-msgid "Please, enter your new password"
-msgstr "Introduceți noua parolă"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:285
-msgid "Passwords did not match"
-msgstr "Parolele nu se potrivesc"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:297
-#, python-format
-msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr "Alegeți o parolă mai mare decât %(len)s caractere"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:335
-msgid "Current password"
-msgstr "Parolă curentă"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:346
-msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
-msgstr "Parola veche nu este corectă. Introduceți o parolă corectă."
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:399
-msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
-msgstr "Această adreasă de e-mail nu se regăsește în baza noastră de date"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
-msgid "Your user name (<i>required</i>)"
-msgstr "Numele de utilizator este (<i>obligatoriu</i>)"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
-msgid "Incorrect username."
-msgstr "Nume de utilizator incorect."
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
-msgid "signin/"
-msgstr "autentificare/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10
-msgid "signout/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
-msgid "complete/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
-msgid "complete-oauth/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:19
-msgid "register/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:21
-msgid "signup/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:25
-msgid "logout/"
-msgstr "logout/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:30
-msgid "recover/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:378
-#, python-format
-msgid "%(site)s user name and password"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:384
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "Creați un cont protejat prin parolă"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:385
-msgid "Change your password"
-msgstr "Schimbați parola"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:473
-msgid "Sign in with Yahoo"
-msgstr "Autentificare cu Yahoo"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:480
-msgid "AOL screen name"
-msgstr "nume utilizator AOL"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:488
-msgid "OpenID url"
-msgstr "URL OpenID"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:517
-msgid "Flickr user name"
-msgstr "nume utilizator Flickr"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:525
-msgid "Technorati user name"
-msgstr "nume utilizator Technorati"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:533
-msgid "WordPress blog name"
-msgstr "nume blog WordPress"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:541
-msgid "Blogger blog name"
-msgstr "nume blog Blogger"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:549
-msgid "LiveJournal blog name"
-msgstr "nume blog LiveJournal"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:557
-msgid "ClaimID user name"
-msgstr "nume utilizator ClaimID"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:565
-msgid "Vidoop user name"
-msgstr "nume utilizator Vidoop"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:573
-msgid "Verisign user name"
-msgstr "nume utilizator Verisign"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:608
-#, python-format
-msgid "Change your %(provider)s password"
-msgstr "Modificați parola pentru %(provider)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:612
-#, python-format
-msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr ""
-"Efectuați clic pentru a verifica dacă autentificarea pentru %(provider)s "
-"încă funcționează pe %(site_name)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:621
-#, python-format
-msgid "Create password for %(provider)s"
-msgstr "Creați parolă pentru %(provider)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:625
-#, python-format
-msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr "Conectați contul %(provider)s la %(site_name)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:634
-#, python-format
-msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr "Autentificați-vă cu numele de utilizator și parola %(provider)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:641
-#, python-format
-msgid "Sign in with your %(provider)s account"
-msgstr "Autentificați-vă cu contul de %(provider)s"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:158
-#, python-format
-msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
-msgstr "Legătura OpenID %(openid_url)s este nevalidă"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:421
-#: deps/django_authopenid/views.py:449
-#, python-format
-msgid ""
-"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
-"please try again or use another provider"
-msgstr ""
-"Din păcate există o problemă la conectarea la %(provider)s, reîncercați sau "
-"utilizați un alt furnizor"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:371
-msgid "Your new password saved"
-msgstr "Noua parolă a fost salvată"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:475
-msgid "The login password combination was not correct"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:577
-msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr ""
-"Pentru a vă autentifica efectuați clic pe oricare din iconițele de mai jos"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
-msgid "Account recovery email sent"
-msgstr "E-mail-ul pentru recuperarea contului a fost trimis"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:582
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare."
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
-msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr ""
-"Dacă doriți, adăugați, ștergeți sau revalidați metodele de autentificare"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
-msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr "Așteptați puțin! Contul dumneavoastră este recuperat, dar ..."
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
-msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, cheia pentru recuperarea contului a expirat sau nu mai este "
-"validă"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:661
-#, python-format
-msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
-msgstr "Metoda de autentificare pentru %(provider_name)s nu există"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:667
-msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
-msgstr "Oauu, scuze - a apărut o eroare - încercați mai târziu"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:758
-#, python-format
-msgid "Your %(provider)s login works fine"
-msgstr "Autentificarea pentru %(provider)s este funcțională"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
-#, python-format
-msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-msgstr ""
-"adresa dumneavoastră de e-mail trebuie validată, consultați %(details_url)s"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1096
-#, python-format
-msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr "Recuperați contul %(site)s"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1166
-msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
-msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă."
-
-#: deps/livesettings/models.py:101 deps/livesettings/models.py:140
-msgid "Site"
-msgstr "Pagină web"
-
-#: deps/livesettings/values.py:68
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:127
-msgid "Base Settings"
-msgstr "Configurări de bază"
-
-#: deps/livesettings/values.py:234
-msgid "Default value: \"\""
-msgstr "Valoare implicită: \"\""
-
-#: deps/livesettings/values.py:241
-msgid "Default value: "
-msgstr "Valoare implicită: "
-
-#: deps/livesettings/values.py:244
-#, python-format
-msgid "Default value: %s"
-msgstr "Valoare implicită: %s"
-
-#: deps/livesettings/values.py:622
-#, python-format
-msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr "Tipurile de fișiere imagine permise sunt %(types)s"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
-msgid "Sites"
-msgstr "Pagini web"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentație"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
-msgid "Change password"
-msgstr "Schimbă parola"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Log out"
-msgstr "Ieșire"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
-msgid "Home"
-msgstr "Acasă"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
-msgid "Edit Group Settings"
-msgstr "Editare configurări de grup"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] "Corectați eroarea de mai jos."
-msgstr[1] "Corectați erorile de mai jos."
-msgstr[2] "Corectați erorile de mai jos."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
-#, python-format
-msgid "Settings included in %(name)s."
-msgstr "Configurări incluse în %(name)s."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
-msgid "You don't have permission to edit values."
-msgstr "Nu aveți permisiunea de a edita valorile."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
-msgid "Edit Site Settings"
-msgstr "Editați configurările site-ului"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
-msgid "Livesettings are disabled for this site."
-msgstr "Configurările live sunt dezactivate pentru acest site."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
-msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr ""
-"Toate opțiunile de configurare trebuie editate în fișierul site-ului "
-"settings.py"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
-#, python-format
-msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr "Configurări grup: %(name)s"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
-msgid "Uncollapse all"
-msgstr "Restrânge tot"
-
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
-msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
-msgstr "Felicitări, de acum sunteți un administrator"
-
-#: management/commands/initialize_ldap_logins.py:51
-msgid ""
-"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
-"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
-"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
-"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
-"in the \"External keys\" section of the site settings."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:35
-msgid ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
-"%(site)s administrator</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:61
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
-"\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:69
-msgid ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:57
-#, python-format
-msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:62
-msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr "Vă rog aceptați cel mai bun răspuns la această întrebare:"
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:64
-msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr "Vă rog aceptați cel mai bun răspuns la aceste întrebări:"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:411
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
-msgstr[0] "%(question_count)d întrebare actualizată despre %(topics)s"
-msgstr[1] "%(question_count)d întrebări actualizate despre %(topics)s"
-msgstr[2] "%(question_count)d de întrebări actualizate despre %(topics)s"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:421
-#, python-format
-msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
-msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
-msgstr[0] ""
-"%(name)s, acesta este un antet de mesaj actualizat pentru %(num)d întrebare"
-msgstr[1] ""
-"%(name)s, acesta este un antet de mesaj actualizat pentru %(num)d întrebări"
-msgstr[2] ""
-"%(name)s, acesta este un antet de mesaj actualizat pentru %(num)d de "
-"întrebări"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:438
-msgid "new question"
-msgstr "întrebare nouă"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:455
-msgid ""
-"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
-"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
-"posting one?"
-msgstr ""
-"Vizitați pagina askbot pentru a afla noutățile! Puteți duce vestea mai "
-"departe - poate că cineva cunoscut are răspunsuri pentru aceste întrebări "
-"sau dorește să posteze o întrebare?"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:465
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
-"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
-"the askbot administrator."
-msgstr ""
-"Frecvența aleasă de dumneavoastră pentru a primi întrebările selectate este "
-"„zilnic”. Dacă primiți mai mult de un e-mail pe zi, adresați-vă "
-"administratorului paginii askbot pentru a raporta problema."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:471
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
-"this email more than once a week please report this issue to the askbot "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Frecvența aleasă de dumneavoastră pentru a primi întrebările selectate este "
-"„săptămânal”. Dacă primiți mai mult de un e-mail pe săptămână, adresați-vă "
-"administratorului paginii askbot pentru a raporta problema."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:477
-msgid ""
-"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
-"technicality that will eventually go away. "
-msgstr ""
-"Există posibilitatea unele legături pe care le-ați primit deja să vă fie din "
-"nou trimise - cauza este de natură tehnică și va fi remediată. "
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:490
-#, python-format
-msgid ""
-"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
-"%(admin_email)s administrator"
-msgstr ""
-"mergeți la %(email_settings_link)s pentru a modifica frecvența e-mail-urilor "
-"cu actualizări sau %(admin_email)s de administrare"
-
-#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:56
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] "%(question_count)d întrebare actualizată despre %(topics)s"
-msgstr[1] "%(question_count)d întrebări actualizate despre %(topics)s"
-msgstr[2] "%(question_count)d de întrebări actualizate despre %(topics)s"
-
-#: middleware/forum_mode.py:53
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please log in to use %s"
-msgstr "administrează metodele de autentificare"
-
-#: models/__init__.py:317
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"blocked"
-msgstr ""
-"Nu puteți accepta sau refuza cele mai bune răspunsuri deoarece contul "
-"dumneavoastră este blocat"
-
-#: models/__init__.py:321
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"suspended"
-msgstr ""
-"Nu puteți accepta sau refuza cele mai bune răspunsuri deoarece contul "
-"dumneavoastră este suspendat"
-
-#: models/__init__.py:334
-#, python-format
-msgid ""
-">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
-"own question"
-msgstr ""
-">%(points) puncte sunt necesare pt a acepte sau neaccepta propriul răspuns "
-"la propria întrebare"
-
-#: models/__init__.py:356
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:364
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
-"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr ""
-"Numai autorul original al întrebării - %(username)s - poate accepta cel mai "
-"bun răspuns"
-
-#: models/__init__.py:392
-msgid "cannot vote for own posts"
-msgstr "nu se pot vota mesajele proprii"
-
-#: models/__init__.py:395
-msgid "Sorry your account appears to be blocked "
-msgstr "Contul dumneavoastră pare a fi blocat "
-
-#: models/__init__.py:400
-msgid "Sorry your account appears to be suspended "
-msgstr "Contul dumneavoastră pare a fi suspendat "
-
-#: models/__init__.py:410
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr "Sunt necesare >%(points)s puncte pentru a vota pozitiv"
-
-#: models/__init__.py:416
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr "sunt necesare %(points)s puncte pentru a dezaprova"
-
-#: models/__init__.py:431
-msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
-msgstr "Utilizatorii blocați nu pot încărca fișiere"
-
-#: models/__init__.py:432
-msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr "Utilizatorii suspendați nu pot încărca fișiere"
-
-#: models/__init__.py:434
-#, python-format
-msgid ""
-"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
-msgstr ""
-"încărcarea de imagini este limitată utilizatorilor cu mai mult de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
-msgid "blocked users cannot post"
-msgstr "utilizatorii blocați nu pot introduce postări"
-
-#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
-msgid "suspended users cannot post"
-msgstr "utilizatorii suspendați nu pot introduce postări"
-
-#: models/__init__.py:481
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minute from posting"
-msgid_plural ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minutes from posting"
-msgstr[0] ""
-"Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un "
-"interval de %(minutes)s minut de la postare"
-msgstr[1] ""
-"Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un "
-"interval de %(minutes)s minute de la postare"
-msgstr[2] ""
-"Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un "
-"interval de %(minutes)s de minute de la postare"
-
-#: models/__init__.py:493
-msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr ""
-"Doar cel care a adăugat mesajul și moderatorii pot modifica comentariile"
-
-#: models/__init__.py:506
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți comenta numai postările "
-"proprii"
-
-#: models/__init__.py:510
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
-"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a comenta la un mesaj este necesar un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație. Puteți în continuare să comentați mesajele "
-"și răspunsurile pentru întrebările proprii"
-
-#: models/__init__.py:538
-msgid ""
-"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
-"administrators and moderators"
-msgstr ""
-"Această postare a fost ștearsă și poate fi văzută numai de către "
-"proprietari, administratorii site-ului și moderatori"
-
-#: models/__init__.py:555
-msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
-"posts"
-msgstr ""
-"Numai moderatorii, administratorii site-ului și proprietarii postării pot "
-"modifica postările șterse"
-
-#: models/__init__.py:570
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți modifica postările"
-
-#: models/__init__.py:574
-msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți modifica numai "
-"postările proprii"
-
-#: models/__init__.py:579
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Pentru a modifica wiki-ul, este necesar un minim de %(min_rep)s puncte de "
-"reputație"
-
-#: models/__init__.py:586
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a modifica mesajele altor utilizatori este nevoie de un "
-"minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:649
-msgid ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
-"someone else"
-msgid_plural ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
-"by other users"
-msgstr[0] ""
-"Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de un răspuns votat pozitiv "
-"de altcineva"
-msgstr[1] ""
-"Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de răspunsuri votate "
-"pozitiv de alți utilizatori"
-msgstr[2] ""
-"Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de răspunsuri votate "
-"pozitiv de alți utilizatori"
-
-#: models/__init__.py:664
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți șterge postări"
-
-#: models/__init__.py:668
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți șterge numai postările "
-"proprii"
-
-#: models/__init__.py:672
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
-"is required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a șterge mesajele altor utilizatori este nevoie de un "
-"minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:692
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți închide întrebări"
-
-#: models/__init__.py:696
-msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, nu puteți închide întrebări"
-
-#: models/__init__.py:700
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a închide mesajele altor utilizatori este nevoie de un "
-"minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:709
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a închide propria întrebare este nevoie de un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:733
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
-"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr ""
-"Ne pare rău, doar administratorii, moderatorii și proprietarii mesajelor cu "
-"o reputație de minim %(min_rep)s puncte de reputație pot redeschide "
-"întrebări."
-
-#: models/__init__.py:739
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a redesche propria întrebare este nevoie de un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:759
-msgid "cannot flag message as offensive twice"
-msgstr "nu se poate marca ofensiv de mai multe ori"
-
-#: models/__init__.py:764
-msgid "blocked users cannot flag posts"
-msgstr "utilizatorii blocați nu pot marca postări"
-
-#: models/__init__.py:766
-msgid "suspended users cannot flag posts"
-msgstr "utilizatorii suspendați nu pot marca postări"
-
-#: models/__init__.py:768
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
-msgstr ""
-"este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
-
-#: models/__init__.py:787
-#, python-format
-msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
-msgstr "ați depășit %(max_flags_per_day)s"
-
-#: models/__init__.py:798
-msgid "cannot remove non-existing flag"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:803
-#, fuzzy
-msgid "blocked users cannot remove flags"
-msgstr "utilizatorii blocați nu pot marca postări"
-
-#: models/__init__.py:805
-#, fuzzy
-msgid "suspended users cannot remove flags"
-msgstr "utilizatorii suspendați nu pot marca postări"
-
-#: models/__init__.py:809
-#, fuzzy, python-format
-msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
-msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
-msgstr[0] ""
-"este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
-msgstr[1] ""
-"este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
-msgstr[2] ""
-"este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
-
-#: models/__init__.py:828
-#, fuzzy
-msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr "Nu aveți permisiunea de a edita valorile"
-
-#: models/__init__.py:829
-msgid "no flags for this entry"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:853
-msgid ""
-"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
-"deleted questions"
-msgstr ""
-"Numai proprietarii întrebării, administratorii site-ului și moderatorii pot "
-"reeticheta întrebările șterse"
-
-#: models/__init__.py:860
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți reeticheta întrebări"
-
-#: models/__init__.py:864
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți reeticheta numai "
-"întrebările proprii"
-
-#: models/__init__.py:868
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a reeticheta întrebări este nevoie de un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:887
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți șterge comentarii"
-
-#: models/__init__.py:891
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți șterge numai propriile "
-"comentarii"
-
-#: models/__init__.py:895
-#, python-format
-msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a șterge un comentariu este nevoie de un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:918
-msgid "cannot revoke old vote"
-msgstr "voturile vechi nu pot fi revocate"
-
-#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
-#, python-format
-msgid "on %(date)s"
-msgstr "în %(date)s"
-
-#: models/__init__.py:1397
-msgid "in two days"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1399
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1401
-#, fuzzy, python-format
-msgid "in %(hr)d hour"
-msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] "acum %(hr)d oră"
-msgstr[1] "acum %(hr)d ore"
-msgstr[2] "acum %(hr)d de ore"
-
-#: models/__init__.py:1403
-#, fuzzy, python-format
-msgid "in %(min)d min"
-msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] "acum %(min)d minut"
-msgstr[1] "acum %(min)d minute"
-msgstr[2] "acum %(min)d de minute"
-
-#: models/__init__.py:1404
-#, python-format
-msgid "%(days)d day"
-msgid_plural "%(days)d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:1406
-#, python-format
-msgid ""
-"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
-"post an answer %(left)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonim"
-
-#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
-msgid "Site Adminstrator"
-msgstr "Administrator"
-
-#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
-msgid "Forum Moderator"
-msgstr "Moderator"
-
-#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
-msgid "Suspended User"
-msgstr "Utilizator suspendat"
-
-#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
-msgid "Blocked User"
-msgstr "Utilizator blocat"
-
-#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
-msgid "Registered User"
-msgstr "Utilizator înregistrat"
-
-#: models/__init__.py:1678
-msgid "Watched User"
-msgstr "Utilizator urmărit"
-
-#: models/__init__.py:1680
-msgid "Approved User"
-msgstr "Utilizator aprobat"
-
-#: models/__init__.py:1789
-#, python-format
-msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr "%(username)s are %(reputation)s puncte de reputație"
-
-#: models/__init__.py:1799
-#, python-format
-msgid "one gold badge"
-msgid_plural "%(count)d gold badges"
-msgstr[0] "o insignă de aur"
-msgstr[1] "%(count) insigne de aur"
-msgstr[2] "%(count) de insigne de aur"
-
-#: models/__init__.py:1806
-#, python-format
-msgid "one silver badge"
-msgid_plural "%(count)d silver badges"
-msgstr[0] "o insignă de argint"
-msgstr[1] "%(count)d insigne de argint"
-msgstr[2] "%(count)d de insigne de argint"
-
-#: models/__init__.py:1813
-#, python-format
-msgid "one bronze badge"
-msgid_plural "%(count)d bronze badges"
-msgstr[0] "o insignă de bronz"
-msgstr[1] "%(count)d insigne de bronz"
-msgstr[2] "%(count)d de insigne de bronz"
-
-#: models/__init__.py:1824
-#, python-format
-msgid "%(item1)s and %(item2)s"
-msgstr "%(item1)s și %(item2)s"
-
-#: models/__init__.py:1828
-#, python-format
-msgid "%(user)s has %(badges)s"
-msgstr "%(user)s are %(badges)s"
-
-#: models/__init__.py:2305
-#, fuzzy, python-format
-msgid "\"%(title)s\""
-msgstr "Re: \"%(title)s\""
-
-#: models/__init__.py:2442
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
-"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-"Felicitări, ați obținut o insignă „%(badge_name)s”. Verificați <a href="
-"\"%(user_profile)s\">profilul propriu</a>."
-
-#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
-msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
-msgstr "Abonarea la etichetă a fost salvată!"
-
-#: models/badges.py:129
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
-msgstr "A șters mesajul propriu cu %(votes)s sau mai multe voturi"
-
-#: models/badges.py:133
-msgid "Disciplined"
-msgstr "Disciplinat"
-
-#: models/badges.py:151
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
-msgstr "A șters propriul mesaj cu %(votes)s sau mai multe voturi negative"
-
-#: models/badges.py:155
-msgid "Peer Pressure"
-msgstr "Presat de colegi"
-
-#: models/badges.py:174
-#, python-format
-msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr ""
-"A primit cel puțin %(votes)s voturi pozitive pentru un răspuns pentru prima "
-"dată"
-
-#: models/badges.py:178
-msgid "Teacher"
-msgstr "Profesor"
-
-#: models/badges.py:218
-msgid "Supporter"
-msgstr "Suporter"
-
-#: models/badges.py:219
-msgid "First upvote"
-msgstr "Primul vot pozitiv"
-
-#: models/badges.py:227
-msgid "Critic"
-msgstr "Critic"
-
-#: models/badges.py:228
-msgid "First downvote"
-msgstr "Primul vot negativ"
-
-#: models/badges.py:237
-msgid "Civic Duty"
-msgstr "Datoria civică"
-
-#: models/badges.py:238
-#, python-format
-msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr "A votat de %(num)s de ori"
-
-#: models/badges.py:252
-#, python-format
-msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr "A răspuns proprieri întrebări cu cel puțin %(num)s voturi pozitive"
-
-#: models/badges.py:256
-msgid "Self-Learner"
-msgstr "Autodidact"
-
-#: models/badges.py:304
-msgid "Nice Answer"
-msgstr "Răspuns frumos"
-
-#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
-#, python-format
-msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr "Răspuns votat pozitiv de %(num)s de ori"
-
-#: models/badges.py:316
-msgid "Good Answer"
-msgstr "Răspuns bun"
-
-#: models/badges.py:328
-msgid "Great Answer"
-msgstr "Răspuns grozav"
-
-#: models/badges.py:340
-msgid "Nice Question"
-msgstr "Întrebare frumoasă"
-
-#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
-#, python-format
-msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr "Întrebare votată pozitiv de %(num)s de ori"
-
-#: models/badges.py:352
-msgid "Good Question"
-msgstr "Întrebare bună"
-
-#: models/badges.py:364
-msgid "Great Question"
-msgstr "Întrebare grozavă"
-
-#: models/badges.py:376
-msgid "Student"
-msgstr "Student"
-
-#: models/badges.py:381
-msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr "A întrebat prima întrebare cu cel puțin un vot pozitiv"
-
-#: models/badges.py:414
-msgid "Popular Question"
-msgstr "Întrebare populară"
-
-#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
-#, python-format
-msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr "A pus o întrebare cu %(views)s vizualizări"
-
-#: models/badges.py:425
-msgid "Notable Question"
-msgstr "Întrebare notabilă"
-
-#: models/badges.py:436
-msgid "Famous Question"
-msgstr "Întrebare faimoasă"
-
-#: models/badges.py:450
-msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr "A pus o întrebare și a acceptat răspunsul"
-
-#: models/badges.py:453
-msgid "Scholar"
-msgstr "Elev"
-
-#: models/badges.py:495
-msgid "Enlightened"
-msgstr "Luminat"
-
-#: models/badges.py:499
-#, python-format
-msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "Primul răspuns a fost acceptat cu %(num)s sau mai multe voturi"
-
-#: models/badges.py:507
-msgid "Guru"
-msgstr "Guru"
-
-#: models/badges.py:510
-#, python-format
-msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "Răspuns acceptat cu %(num)s sau mai multe voturi"
-
-#: models/badges.py:518
-#, python-format
-msgid ""
-"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
-"votes"
-msgstr ""
-"A răspuns unei întrebări mai mult de %(days)s zile mai târziu cu cel puțin "
-"%(votes)s voturi"
-
-#: models/badges.py:525
-msgid "Necromancer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:548
-msgid "Citizen Patrol"
-msgstr "Patrula comunitară"
-
-#: models/badges.py:551
-msgid "First flagged post"
-msgstr "Primul mesaj marcat ca ofensiv"
-
-#: models/badges.py:563
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Curățenie"
-
-#: models/badges.py:566
-msgid "First rollback"
-msgstr "Prima revenire la o versiune anterioară"
-
-#: models/badges.py:577
-msgid "Pundit"
-msgstr "Cărturar"
-
-#: models/badges.py:580
-msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
-msgstr "A lăsat 10 comentarii cu scorul de 10 sau mai mult"
-
-#: models/badges.py:612
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: models/badges.py:615
-msgid "First edit"
-msgstr "Prima modificare"
-
-#: models/badges.py:623
-msgid "Associate Editor"
-msgstr "Editor asociat"
-
-#: models/badges.py:627
-#, python-format
-msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr "A modificat %(num)s intrări"
-
-#: models/badges.py:634
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizator"
-
-#: models/badges.py:637
-msgid "First retag"
-msgstr "Prima reetichetare"
-
-#: models/badges.py:644
-msgid "Autobiographer"
-msgstr "Autobiograf"
-
-#: models/badges.py:647
-msgid "Completed all user profile fields"
-msgstr "A completat toate câmpurile din profil"
-
-#: models/badges.py:663
-#, python-format
-msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr "Întrebare favorită pentru %(num)s utilizatori"
-
-#: models/badges.py:689
-msgid "Stellar Question"
-msgstr "Întrebare stelară"
-
-#: models/badges.py:698
-msgid "Favorite Question"
-msgstr "Întrebare favorită"
-
-#: models/badges.py:710
-msgid "Enthusiast"
-msgstr "Entuziast"
-
-#: models/badges.py:714
-#, python-format
-msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
-msgstr "A vizitat siteul în fiecare zi pentru %(num)s zile consecutive"
-
-#: models/badges.py:732
-msgid "Commentator"
-msgstr "Comentator"
-
-#: models/badges.py:736
-#, python-format
-msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr "A adăugat %(num_comments)s comentarii"
-
-#: models/badges.py:752
-msgid "Taxonomist"
-msgstr "Taxonomist"
-
-#: models/badges.py:756
-#, python-format
-msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr "A creat o etichetă folosită în %(num)s întrebări"
-
-#: models/badges.py:776
-msgid "Expert"
-msgstr "Expert"
-
-#: models/badges.py:779
-msgid "Very active in one tag"
-msgstr "Foarte activ pe o anumită etichetă"
-
-#: models/content.py:549
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, această întrebare a fost ștearsă și nu mai este accesibilă"
-
-#: models/content.py:565
-msgid ""
-"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, răspunsul pe care îl cautați nu mai etse disponibil deoarece "
-"întrebarea asociată a fost ștearsă"
-
-#: models/content.py:572
-msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr ""
-"Ne pară rău, această întrebarea a fost ștearsă și nu mai este accesibilă"
-
-#: models/meta.py:116
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, comentariu pe care îl cautați nu mai este accesibil deoarece "
-"întrebarea asociată a fost ștearsă"
-
-#: models/meta.py:123
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent answer has been removed"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, comentariul pe care îl cautați nu mai este accesibil deoarece "
-"răspunsul asociat a fost șters"
-
-#: models/question.py:63
-#, python-format
-msgid "\" and \"%s\""
-msgstr "\" și \"%s\""
-
-#: models/question.py:66
-msgid "\" and more"
-msgstr "\" și în plus"
-
-#: models/question.py:806
-#, python-format
-msgid "%(author)s modified the question"
-msgstr "%(author)s a modificat întrebarea"
-
-#: models/question.py:810
-#, python-format
-msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
-msgstr "%(people)s au adăugat %(new_answer_count)s întrebări noi"
-
-#: models/question.py:815
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented the question"
-msgstr "%(people)s au comentat întrebările"
-
-#: models/question.py:820
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented answers"
-msgstr "%(people)s au comentat răspunsurile"
-
-#: models/question.py:822
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented an answer"
-msgstr "%(people)s au comentat un răspuns"
-
-#: models/repute.py:142
-#, python-format
-msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
-msgstr "<em>Schimbat de moderator. Motiv:</em> %(reason)s"
-
-#: models/repute.py:153
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
-"%(question_title)s"
-msgstr ""
-"%(points)s puncte au fost adăugate pentru contribuția utilizatorului "
-"%(username)s la întrebarea %(question_title)s"
-
-#: models/repute.py:158
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
-"question %(question_title)s"
-msgstr ""
-"%(points)s puncte au fost retrase pentru contribuția utilizatorului "
-"%(username)s la întrebarea %(question_title)s"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "interesting"
-msgstr "interesant"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorat"
-
-#: models/user.py:264
-msgid "Entire forum"
-msgstr "Toate întrebările"
-
-#: models/user.py:265
-msgid "Questions that I asked"
-msgstr "Întrebările pe care le-am pus"
-
-#: models/user.py:266
-msgid "Questions that I answered"
-msgstr "Întrebările la care am răspuns"
-
-#: models/user.py:267
-msgid "Individually selected questions"
-msgstr "Întrebări selectate individual"
-
-#: models/user.py:268
-msgid "Mentions and comment responses"
-msgstr "Mențiuni și răspunsuri la comentarii"
-
-#: models/user.py:271
-msgid "Instantly"
-msgstr "Imediat"
-
-#: models/user.py:272
-msgid "Daily"
-msgstr "Zilnic"
-
-#: models/user.py:273
-msgid "Weekly"
-msgstr "Săptămânal"
-
-#: models/user.py:274
-msgid "No email"
-msgstr "Fără email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr "Introduceți %(username_token)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
-#, fuzzy
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
-msgid "Sign in"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Change email"
-msgstr "Schimbare email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
-msgid "Save your email address"
-msgstr "Salvați adresa de email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
-#, python-format
-msgid "change %(email)s info"
-msgstr "modifică informațiile despre %(email)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
-#, python-format
-msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"pentru a afla de ce este necesară o adresă de e-mail, consultați "
-"%(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your new Email"
-msgstr "Adresa nouă de e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your Email"
-msgstr "Adresa dumneavoastră de e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Save Email"
-msgstr "Salvează adresa de e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
-#: skins/default/templates/close.html:16
-#: skins/default/templates/feedback.html:64
-#: skins/default/templates/question_edit.html:36
-#: skins/default/templates/question_retag.html:22
-#: skins/default/templates/reopen.html:27
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulează"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
-msgid "Validate email"
-msgstr "Validează adresa de e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
-#, python-format
-msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-"validați informațiile despre %(email)s sau mergeți la %(change_email_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
-msgid "Email not changed"
-msgstr "Adresa de e-mail nu a fost schimbată"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
-#, python-format
-msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-"vechea adresă %(email)s a fost păstrată, puteți merge, dacă doriți, la "
-"%(change_email_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
-msgid "Email changed"
-msgstr "Adresa de e-mail a fost schimbată"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
-#, python-format
-msgid "your current %(email)s can be used for this"
-msgstr "adresa curentă %(email)s poate fi utilizată pentru acest lucru"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
-msgid "Email verified"
-msgstr "Adresa de e-mail a fost verificată"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
-msgid "thanks for verifying email"
-msgstr "Mulțumim pentru verificarea adresei de e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
-msgid "email key not sent"
-msgstr "cheia pentru adresa de e-mail nu a fost trimisă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
-#, python-format
-msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-msgstr ""
-"cheia pentru adresa de e-mail nu a fost trimisă %(email)s modificați adresa "
-"de e-mail aici %(change_link)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
-msgid "Registration"
-msgstr "Înregistrare"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
-#, python-format
-msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"înregistrați informații noi pentru contul %(provider)s, consultați "
-"%(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s already exists, choose another name for \n"
-" %(provider)s. Email is required too, see "
-"%(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"%(username)s există deja, alegeți un alt nume pentru \n"
-" %(provider)s. Este necesară și o adresă de e-"
-"mail, consultați %(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
-#, python-format
-msgid ""
-"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"înregistrați informații noi pentru contul %(provider)s extern, consultați "
-"%(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
-#, python-format
-msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"înregistrați informații noi pentru conectarea prin contul Facebook, "
-"consultați %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
-msgid "This account already exists, please use another."
-msgstr "Acest cont există deja, vă rugăm să utilizați un altul."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
-#, fuzzy
-msgid "Screen name label"
-msgstr "Nume afișat"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
-#, fuzzy
-msgid "Email address label"
-msgstr "adresa de email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
-msgid "receive updates motivational blurb"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
-#, fuzzy
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
-msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
-msgid "create account"
-msgstr "creaţi un cont"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#, fuzzy
-msgid "Your account details are:"
-msgstr "Detaliile contului sunt:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-msgid "Username:"
-msgstr "Nume utilizator:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-msgid "Password:"
-msgstr "Parolă:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-msgid "Please sign in here:"
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați aici:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sincerely,\n"
-"Forum Administrator"
-msgstr "<p>Cu stimă,<br/>Administrator forum</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-msgid "Greetings from the Q&A forum"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-msgid ""
-"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
-msgid "Logout"
-msgstr "Ieșire"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
-msgid "You have successfully logged out"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
-msgid ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
-msgid "User login"
-msgstr "Autentificare autilizator"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
-msgid ""
-"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
-"similar technology. Your external service password always stays confidential "
-"and you don't have to rememeber or create another one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
-msgid ""
-"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
-"new login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
-msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
-"to avoid logging in via email each time."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
-msgid ""
-"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
-"existing one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-"account"
-msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr "Introduceți %(username_token)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
-msgid "Login failed, please try again"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Login or email"
-msgstr "fără e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
-msgid "Password"
-msgstr "Parolă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
-msgid "Login"
-msgstr "Autentificare"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
-msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
-msgid "New password"
-msgstr "Parolă nouă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
-msgid "Please, retype"
-msgstr "introduceți din nou"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
-#, fuzzy
-msgid "Here are your current login methods"
-msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
-#, fuzzy
-msgid "provider"
-msgstr "Utilizator aprobat"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
-#, fuzzy
-msgid "last used"
-msgstr "văzut ultima dată"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
-msgid "delete, if you like"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "delete"
-msgstr "șterge"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
-#, fuzzy
-msgid "cannot be deleted"
-msgstr "voturile vechi nu pot fi revocate"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
-#, fuzzy
-msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr "Aveți și alte întrebări?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
-#, fuzzy
-msgid "recover your account via email"
-msgstr "Recuperați contul %(site)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
-msgid "Send a new recovery key"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
-#, fuzzy
-msgid "Recover your account via email"
-msgstr "Recuperați contul %(site)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
-msgid "Why use OpenID?"
-msgstr "De ce să folosiți OpenID?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
-msgid "with openid it is easier"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
-#, fuzzy
-msgid "reuse openid"
-msgstr "redeschide"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
-msgid "openid is widely adopted"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
-msgid "openid is supported open standard"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
-#, fuzzy
-msgid "Find out more"
-msgstr "\" și în plus"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
-#, fuzzy
-msgid "Get OpenID"
-msgstr "URL OpenID"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
-msgid "Signup"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr ""
-"Pentru a vă autentifica efectuați clic pe oricare din iconițele de mai jos"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
-#, fuzzy
-msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr "Autentificați-vă cu numele de utilizator și parola %(provider)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Create login name and password"
-msgstr "Autentificați-vă cu numele de utilizator și parola %(provider)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
-msgid "Traditional signup info"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
-msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
-#, fuzzy
-msgid "Create Account"
-msgstr "creaţi un cont"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
-msgid "or"
-msgstr "sau"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
-msgid "return to OpenID login"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
-#, fuzzy
-msgid "add avatar"
-msgstr "ce este gravatarul"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Change avatar"
-msgstr "Schimbă etichetele"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Your current avatar: "
-msgstr "Detaliile contului sunt:"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
-msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
-msgid "Upload New Image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
-#, fuzzy
-msgid "change avatar"
-msgstr "schimbările au fost salvate"
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
-msgid "Choose new Default"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
-msgid "Upload"
-msgstr "Încarcă"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
-msgid "delete avatar"
-msgstr "șterge avatar"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
-msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
-"\">upload one</a> now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete These"
-msgstr "răspuns șters"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
-msgid "answer permanent link"
-msgstr "legătură permanentă întrebare"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
-msgid "permanent link"
-msgstr "legătură permanentă"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
-#: skins/default/templates/macros.html:289
-#: skins/default/templates/revisions.html:37
-msgid "edit"
-msgstr "modifică"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
-#, fuzzy
-msgid "remove all flags"
-msgstr "vezi toate etichetele"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
-msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr ""
-"raportează ca ofensatoare (de ex. conține spam, reclame, texte rău-voitoare, "
-"etc.)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
-msgid "flag offensive"
-msgstr "marchează ofensiv"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
-#, fuzzy
-msgid "remove flag"
-msgstr "elimină"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "undelete"
-msgstr "recuperează"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
-#, fuzzy
-msgid "swap with question"
-msgstr "Răspunde întrebării"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
-#, fuzzy
-msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr ""
-"marchează acest răspuns ca favorit (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
-#, python-format
-msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-msgstr "%(question_author)s a ales acest răspuns ca fiind cel corect"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
-"\"</b> <i>by"
-msgstr ""
-"Această întrebare a fost închisă din următoarele motive \"%(close_reason)s\" "
-"de către"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
-#, python-format
-msgid "close date %(closed_at)s"
-msgstr "data închiderii %(closed_at)s"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
-msgid "retag"
-msgstr "reetichetează"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
-msgid "reopen"
-msgstr "redeschide"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
-msgid "close"
-msgstr "închide"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
-#, fuzzy
-msgid "one of these is required"
-msgstr "acest câmp este obligatoriu"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
-msgid "(required)"
-msgstr "(obligatoriu)"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
-msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr "Comută previzualizare în timp real pentru textul Markdown"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:73
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "hide preview"
-msgstr "ascunde previzualizarea"
-
-#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
-msgid "Related tags"
-msgstr "Etichete asemămătoare"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "Etichete interesante"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
-#, fuzzy
-msgid "add"
-msgstr "Adaugă"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "Etichete ignorate"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
-msgid "Display tag filter"
-msgstr "Afișare filtre etichete"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
-msgid "Page not found"
-msgstr "Pagina nu a fost găsită"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
-msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-msgstr "Ne pare rău, pagina cerută nu a putut fi găsită."
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
-msgid "This might have happened for the following reasons:"
-msgstr "Acest lucru s-a întâmplat probabil din următoarele motive:"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
-msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr "acestă întrebare sau răspuns a fost ștearsă;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
-msgid "url has error - please check it;"
-msgstr "legătura conține erori - verificați;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-msgid ""
-"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-"points, see"
-msgstr ""
-"pagina pe care ați încercat să o vizitați este protejată și nu aveți "
-"suficiente puncte, vezi"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
-msgid "faq"
-msgstr "întrebări frecvente"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
-msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr ""
-"în cazul în care considerați că acestă eroare 404 nu ar trebui să apară, vă "
-"rugăm"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-msgid "report this problem"
-msgstr "raportați acestă problemă"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
-msgid "back to previous page"
-msgstr "mergeți înapoi la pagina anterioară"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "see all questions"
-msgstr "vezi toate întrebările"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-msgid "see all tags"
-msgstr "vezi toate etichetele"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
-msgid "Internal server error"
-msgstr "Eroare server internă"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
-msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr "eroarea a fost înregistrată și va fi rezolvată cât de curând posibil"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
-msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr "puteți raporta eroarea administratorilor acestui site"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
-msgid "see latest questions"
-msgstr "vezi cele mai recente întrebări"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
-msgid "see tags"
-msgstr "vezi etichetele"
-
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
-#, python-format
-msgid "About %(site_name)s"
-msgstr "Despre %(site_name)s"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-msgid "Edit answer"
-msgstr "Modifică răspuns"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "back"
-msgstr "înapoi"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
-msgid "revision"
-msgstr "revizie"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
-#: skins/default/templates/question_edit.html:16
-msgid "select revision"
-msgstr "alege revizia"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
-#: skins/default/templates/question_edit.html:35
-msgid "Save edit"
-msgstr "Salvează modificările"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "show preview"
-msgstr "arată previzualizarea"
-
-#: skins/default/templates/ask.html:4
-msgid "Ask a question"
-msgstr "Puneți o întrebare"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
-#, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr "%(name)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5
-msgid "Badge"
-msgstr "Insignă"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:7
-#, python-format
-msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr "Insigna „%(name)s”"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
-#, python-format
-msgid "%(description)s"
-msgstr "%(description)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:14
-msgid "user received this badge:"
-msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] "utilizator care a primit această insignă:"
-msgstr[1] "utilizatorii care au primit acestă insignă:"
-msgstr[2] "utilizatorii care au primit acestă insignă:"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:3
-msgid "Badges summary"
-msgstr "Sumar insigne"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:5
-msgid "Badges"
-msgstr "Insigne"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:7
-msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr ""
-"Comunitatea vă recompensează pentru întrebările, răspunsurile și voturile "
-"dumneavoastră."
-
-#: skins/default/templates/badges.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-"%(feedback_faq_url)s.\n"
-msgstr ""
-"Mai jos este lista insignelor disponibile și numărul \n"
-"de ori fiecare dintre ele a fost obținuntă. Puteți trimite sugestiile "
-"voastre la %(feedback_faq_url)s.\n"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:35
-msgid "Community badges"
-msgstr "Insigne ale comunității"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr "insignă de aur: cea mai înaltă onoare ... și foarte rară"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:40
-msgid "gold badge description"
-msgstr "descriere insignă de aur"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:45
-msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr ""
-"insignă de argint: acordată ocazional pentru contribuții de cea mai bună "
-"calitate"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:49
-msgid "silver badge description"
-msgstr "descriere insignă de argint"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:52
-msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr ""
-"insignă de argint: acordată adesea pentru a onora pe cineva într-un mod "
-"special"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:56
-msgid "bronze badge description"
-msgstr "descriere insignă de bronz"
-
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
-msgid "Close question"
-msgstr "Închide întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/close.html:6
-msgid "Close the question"
-msgstr "Închide întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/close.html:11
-msgid "Reasons"
-msgstr "Motive"
-
-#: skins/default/templates/close.html:15
-msgid "OK to close"
-msgstr "Ok pentru închidere"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "FAQ"
-msgstr "Întrebări frecvente"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-msgid "Frequently Asked Questions "
-msgstr "Întrebări frecvente "
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:6
-msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr "Ce fel de întrebări pot întreba aici?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:7
-msgid ""
-"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-"community."
-msgstr ""
-"Cel mai important - întrebările trebuie să fie <strong>relevante</strong> "
-"pentru această comunitate."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:8
-msgid ""
-"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
-"your question has alredy been answered."
-msgstr ""
-"Înainte de a pune o întrebare vă rugăm să căutați acestă întrebare pentru a "
-"vă asigura că nu are deja un răspuns."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:10
-msgid "What questions should I avoid asking?"
-msgstr "Ce întrebări ar trebui să evit a pune?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:11
-msgid ""
-"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
-"subjective and argumentative."
-msgstr ""
-"Vă rugăm să evitați a pune întrebări care nu sunt relevante pentru această "
-"comunitate, prea subiective și argumentative."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:13
-msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr "Ce ar trebui să evit în răspunsurile mele?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:14
-msgid ""
-"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-"discussions."
-msgstr ""
-"Este un site pentru întrebări și răspunsuri, nu un grup de discuții. De "
-"aceea evitați purtarea unor discuții în răspunsurile dumneavoastră, mai ales "
-"că funcția pentru comentarii permite ceva spațiu pentru discuții scurte."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:15
-msgid "Who moderates this community?"
-msgstr "Cine moderează această comunitate?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:16
-msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-msgstr "Răspunsul scurt este: <strong>dumneavoastră</strong>."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:17
-msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr "Acest site web este moderat de utilizatori."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:18
-msgid ""
-"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-"variety of moderation tasks."
-msgstr ""
-"Sistemul de reputație permite utilizatorilor să câștige autoritate pe care o "
-"folosesc la realizarea mai multor sarcini de moderare."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:20
-msgid "How does reputation system work?"
-msgstr "Cum funcționează sistemul de reputație?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:21
-msgid "Rep system summary"
-msgstr "Sumar al sistemului de reputație"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:22
-#, python-format
-msgid ""
-"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
-"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
-"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
-"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
-msgstr ""
-"De exemplu, dacă puneți o întrebare interesantă sau dacă oferiți un răspuns "
-"util, veți fi apreciat cu voturi pozitive. Pe de altă parte, dacă răspunsul "
-"este greșit, va fi votat negativ. Fiecare vot pozitiv va genera puncte "
-"<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, fiecare vot "
-"negativ va șterge puncte <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</"
-"strong>. Există o limită a punctelor <strong>"
-"%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> pe care le puteți acumula pentru "
-"o întrebare sau un răspuns în decursul unei zile. Tabelul de mai jos explică "
-"necesarul de puncte de reputație necesare pentru fiecare tip de sarcină de "
-"moderare."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:32
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
-msgid "upvote"
-msgstr "vot pozitiv"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:37
-msgid "use tags"
-msgstr "utilizează etichete"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:42
-msgid "add comments"
-msgstr "adaugă comentarii"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:46
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
-msgid "downvote"
-msgstr "vot negativ"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:49
-msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr " comentarii și răspunsuri pentru întrebările altora"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:53
-msgid "open and close own questions"
-msgstr "deschide și închide propriile întrebări"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:57
-msgid "retag other's questions"
-msgstr "reetichetează întrebările altora"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:62
-msgid "edit community wiki questions"
-msgstr "modifică întrebările wiki-ului comunității"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:67
-msgid "\"edit any answer"
-msgstr "\"modifică orice răspuns"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:71
-msgid "\"delete any comment"
-msgstr "\"șterge orice comentariu"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:74
-msgid "what is gravatar"
-msgstr "ce este gravatarul"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:75
-msgid "gravatar faq info"
-msgstr "informații utile despre gravatar"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
-msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr "Pentru a mă înregistra trebuie să creez o parolă nouă?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:77
-msgid ""
-"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-msgstr ""
-"Nu, nu trebuie neapărat. Vă puteți autentifica prin orice serviciu care "
-"recunoaște OpenID, de ex. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:78
-msgid "\"Login now!\""
-msgstr "\"Autentifică acum!\""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:80
-msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr "De ce alții pot modifica întrebările/răspunsurile mele?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid "Goal of this site is..."
-msgstr "Scopul acestui site este..."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid ""
-"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
-"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
-"content."
-msgstr ""
-"Întrebările și răspunsurile pot fi modifica asemănător paginilor wiki de "
-"către utilizatori cu experineță în acest fel îmbunătățindu-se calitatea "
-"bazei de cunoștințe."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:82
-msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr ""
-"Dacă această abordare nu este pe placul dumneavoastră, vă respectăm alegerea."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:84
-msgid "Still have questions?"
-msgstr "Aveți și alte întrebări?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:85
-#, python-format
-msgid ""
-"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-"better!"
-msgstr ""
-"Răspundeți întrebărilor la %(ask_question_url)s, ajutând astfel comunitatea "
-"să devină mai bună!"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:3
-msgid "Feedback"
-msgstr "Sugestii"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:5
-msgid "Give us your feedback!"
-msgstr "Trimite sugestia ta!"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
-"to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>%(user_name)s</span> așteptăm cu intereset "
-"sugestiile tale. \n"
-"Introduceți mai jos mesajul sugestiei.\n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:21
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Stimate vizitator(user_name)s</span> "
-"așteptăm cu intereset sugestiile tale. \n"
-"Introduceți mai jos mesajul sugestiei.\n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:30
-msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:37
-#: skins/default/templates/feedback.html:46
-msgid "(this field is required)"
-msgstr "(acest câmp este obligatoriu)"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:55
-msgid "(Please solve the captcha)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:63
-msgid "Send Feedback"
-msgstr "Trimite sugestia"
-
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Salut, acesta este un mesaj de sugestii pentru %(site_title)s.\n"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:2
-#: skins/default/templates/import_data.html:4
-msgid "Import StackExchange data"
-msgstr "Importă date StackExchange"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:13
-msgid ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-msgstr ""
-"<em>Avertisment:</em> dacă baza de date nu este goală, creați o copie de "
-"siguranță\n"
-" înainte de a începe această operație."
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:16
-msgid ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-msgstr ""
-"Încărcați fișierul dump .zip stackexchange, apoi așteptați până ce\n"
-" se termină importul datelor. Procesul poate dura câteva minute.\n"
-" Rețineți că feedback-ul va fi afișat în text simplu.\n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:25
-msgid "Import data"
-msgstr "Import date"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:27
-msgid ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage."
-"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr ""
-"În cazul în care întâmpinați dificultăți în utilizarea acestei unelte pentru "
-"import,\n"
-" încercați să importați datele utilizând linia de comandă : "
-"<code>python manage.py load_stackexchange calea/către/datele-dumneavoastră."
-"zip</code>"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
-#, python-format
-msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-msgstr "<p>%(receiving_user_name)s,</p>"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a lăsat un <a href=\"%(post_url)s\">comentariu "
-"nou</a>:</p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a lăsat un <a href=\"%(post_url)s\">comentariu "
-"nou</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a răspuns unei întrebări \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a postat o întrebare nouă \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a actualizat un răspuns la întrebarea\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a actualizat o întrebare \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-"\">change</a>\n"
-"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
-"interest in our forum!</p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Rețineți că puteți <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">modifica</a> cu "
-"ușurință\n"
-"frecvența cu care primiți aceste notificări sau chiar anula abonamentul. Vă "
-"mulțumim pentru interesul acordat forumului nostru!</p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
-#, fuzzy
-msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-msgstr "<p>Cu stimă,<br/>Administrator forum</p>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr "Partajează această întrebare pe twitter"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:14
-#: skins/default/templates/macros.html:471
-#, python-format
-msgid "follow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:17
-#: skins/default/templates/macros.html:474
-#, python-format
-msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:18
-#: skins/default/templates/macros.html:475
-#, python-format
-msgid "following %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:29
-#, fuzzy
-msgid "i like this question (click again to cancel)"
-msgstr "îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:31
-msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "îmi place acest răspuns (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:37
-msgid "current number of votes"
-msgstr "număr actual de voturi"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:43
-#, fuzzy
-msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-msgstr "nu îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:45
-msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "nu îmi place acest răspuns (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:52
-msgid "anonymous user"
-msgstr "utilizator anonim"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:80
-msgid "this post is marked as community wiki"
-msgstr "acest text este marca drep un wiki al comunității"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"This post is a wiki.\n"
-" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr ""
-"Acesta este o pagină wiki.\n"
-" Oricine cu o reputație mai mare decât %(wiki_min_rep)s este binevenit "
-"să o imbunătățească."
-
-#: skins/default/templates/macros.html:89
-msgid "asked"
-msgstr "întrebat"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:91
-msgid "answered"
-msgstr "răspuns"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:93
-msgid "posted"
-msgstr "adăugat"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:123
-msgid "updated"
-msgstr "actualizat"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:221
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "afișează întrebările etichetate „%(tag)s”"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:278
-msgid "delete this comment"
-msgstr "șterge acest comentariu"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:307
-#: skins/default/templates/macros.html:315
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
-msgid "add comment"
-msgstr "adaugă comentariu"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:308
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgstr[0] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
-msgstr[1] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
-msgstr[2] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:310
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-msgid_plural ""
-"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-" "
-msgstr[0] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> comentariu"
-msgstr[1] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> comentarii"
-msgstr[2] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> de comentarii"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "imagine gravatat %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:551
-#, python-format
-msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr "Pagina web pentru %(username)s este %(url)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:566
-#: skins/default/templates/macros.html:567
-msgid "previous"
-msgstr "precedentă"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:578
-msgid "current page"
-msgstr "pagiona curentă"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:580
-#: skins/default/templates/macros.html:587
-#, python-format
-msgid "page number %(num)s"
-msgstr "număr pagină %(num)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:591
-msgid "next page"
-msgstr "pagina următoare"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:602
-msgid "posts per page"
-msgstr "postări pe pagină"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:629
-#, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr "răspunsuri pentru %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:632
-#, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "ai un răspuns nou"
-msgstr[1] "ai %(response_count)s răspunsuri noi"
-msgstr[2] "ai %(response_count)s de răspunsuri noi"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:635
-msgid "no new responses yet"
-msgstr "încă nici un răspuns nou"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:650
-#: skins/default/templates/macros.html:651
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr "%(new)s postări noi marcate și %(seen)s anterioare"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:653
-#: skins/default/templates/macros.html:654
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr "%(new)s postări noi marcate"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:659
-#: skins/default/templates/macros.html:660
-#, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr "%(seen)s (de) postări marcate"
-
-#: skins/default/templates/main_page.html:11
-msgid "Questions"
-msgstr "Întrebări"
-
-#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:5
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "Politica de confidențialitate"
-
-#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-msgid "Edit question"
-msgstr "Modifică întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-msgid "Change tags"
-msgstr "Schimbă etichetele"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:21
-msgid "Retag"
-msgstr "Reetichetează"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:28
-msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr "De ce să folosiți și să modificați etichetele?"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:30
-msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr "Etichetele ajută la organizarea și căutarea conținutului"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:32
-msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr ""
-"cei care modifică etichetele primesc recompense speciale din partea "
-"comunității"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:59
-msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-msgstr "până la 5 etichete, mai puțin de 20 de caractere pentru fiecare"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
-msgid "Reopen question"
-msgstr "Redeschide întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:6
-msgid "Title"
-msgstr "Titlu"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-msgstr ""
-"Această întrebare a fost închisă de \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:16
-msgid "Close reason:"
-msgstr "Motiv închidere:"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
-msgid "When:"
-msgstr "Când:"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
-msgid "Reopen this question?"
-msgstr "Redeschide această întrebare?"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:26
-msgid "Reopen this question"
-msgstr "Redeschide această întrebare"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:4
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "Revision history"
-msgstr "Istoric revizii"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:23
-msgid "click to hide/show revision"
-msgstr "clic pentru a arătă/a ascunde revizia"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:29
-#, python-format
-msgid "revision %(number)s"
-msgstr "revizia %(number)s"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
-msgid "Subscribe for tags"
-msgstr "Abonare etichete"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
-msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr "Abonați-vă la următoarele etichete:"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonare"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
-msgid "Tag list"
-msgstr "Listă etichete"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:8
-#, python-format
-msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
-msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr "Ordonează după &raquo;"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:19
-msgid "sorted alphabetically"
-msgstr "ordonate alfabetic"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:20
-msgid "by name"
-msgstr "după nume"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:25
-msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr "ordonate după frecvența folosirii etichetei"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:26
-msgid "by popularity"
-msgstr "după popularitate"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
-msgid "Nothing found"
-msgstr "Nu a fost găsit nimic"
-
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
-msgid "Users"
-msgstr "Utilizatori"
-
-#: skins/default/templates/users.html:14
-msgid "see people with the highest reputation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:15
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
-msgid "reputation"
-msgstr "reputație"
-
-#: skins/default/templates/users.html:20
-msgid "see people who joined most recently"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:21
-msgid "recent"
-msgstr "recent"
-
-#: skins/default/templates/users.html:26
-msgid "see people who joined the site first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:32
-msgid "see people sorted by name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:33
-msgid "by username"
-msgstr "după nume de utilizator"
-
-#: skins/default/templates/users.html:39
-#, python-format
-msgid "users matching query %(suser)s:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:42
-msgid "Nothing found."
-msgstr "Nu s-a găsit nimic."
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Tagged"
-msgstr "reetichetat"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
-msgid "Search tips:"
-msgstr "Indicii de căutare:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
-#, fuzzy
-msgid "reset author"
-msgstr "resetare etichete"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
-msgid " or "
-msgstr " sau "
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
-msgid "reset tags"
-msgstr "resetare etichete"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
-msgid "start over"
-msgstr "începeți din nou"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr ""
-" pentru a lărgi sau a filtra prin adăugarea mai multor etichete sau a "
-"textului de căutat."
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "Search tip:"
-msgstr "Indiciu de căutare:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr "adăugarea de etichete și a mai multe cuvinte cheie pentru căutare"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
-#, fuzzy
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
-#, fuzzy
-msgid "No questions here. "
-msgstr "întrebare_cu_răspuns"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
-msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr "Puteți extinde căutarea prin "
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
-#, fuzzy
-msgid "resetting author"
-msgstr "resetare etichete"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
-#, fuzzy
-msgid "resetting tags"
-msgstr "resetare etichete"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
-#, fuzzy
-msgid "starting over"
-msgstr "începeți din nou"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr "Vă rugăm nu vă fie teamă pt. a întreba!"
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr "Nu ați găsit ceea ce căutați?"
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr "Vă rugăm să puneți o întrebare!"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
-msgid "RSS"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
-#, fuzzy, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caracter"
-msgstr[1] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caractere"
-msgstr[2] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d de caractere"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
-#, fuzzy, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichetă sau mai puțin"
-msgstr[1] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichete sau mai puțin"
-msgstr[2] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d de etichete sau mai puțin"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr "până la 5 etichete, mai puțin de 20 de caractere pentru fiecare"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(counter)s Answer\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(counter)s Answers\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-" %(counter)s răspuns:\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-" %(counter)s răspunsuri:\n"
-" "
-msgstr[2] ""
-"\n"
-" %(counter)s de răspunsuri:\n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
-msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr "răspunsurile mai vechi vor fi afișate întâi"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
-msgid "oldest answers"
-msgstr "cele mai vechi întrebări"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
-msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr "răspunsurile mai noi vor fi afișate întâi"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
-msgid "newest answers"
-msgstr "cele mai noi răspunsuri"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
-msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr "cele mai votate răspunsuri vor fi afișate întâi"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
-msgid "popular answers"
-msgstr "răspunsuri populare"
-
-#: skins/default/templates/question/content.html:20
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
-msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr "Răspunde propriei întrebări"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
-msgid "Your answer"
-msgstr "Răspunsul tău"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
-msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr "Fi primul care răspunde acestei întrebări!"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
-msgid "you can answer anonymously and then login"
-msgstr "puteți răspunde anonim și vă puteți autentifica după aceea"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
-msgid "answer your own question only to give an answer"
-msgstr "răspunde propriei întrebări doar pentru a oferi un răspuns"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
-msgid "please only give an answer, no discussions"
-msgstr "vă rugăm să dați doar răspunsul, fără discuții"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
-msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
-msgid "Answer the question"
-msgstr "Răspunde întrebării"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
-"to this question via"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
-#, fuzzy
-msgid " or"
-msgstr " sau "
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
-msgid "email"
-msgstr "email"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Question tools"
-msgstr "Etichete întrebare"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
-#, fuzzy
-msgid "click to unfollow this question"
-msgstr "clic pentru a vedea cele mai vechi întrebări"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Following"
-msgstr "Închide întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Închide întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
-#, fuzzy
-msgid "click to follow this question"
-msgstr "clic pentru a vedea cele mai vechi întrebări"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Follow"
-msgstr "Închide întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
-#, python-format
-msgid "%(count)s follower"
-msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
-#, fuzzy
-msgid "email the updates"
-msgstr "actualizările email au fost anulate"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
-msgid ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
-msgid "question asked"
-msgstr "întrebare cu răspuns"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "question was seen"
-msgstr "întrebarea a fost văzută de"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "times"
-msgstr "ori"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
-msgid "last updated"
-msgstr "ultima actualizare"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
-msgid "Related questions"
-msgstr "Întrebări similare"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
-msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-msgstr "Notifică-mă o dată pe zi când apar răspunsuri noi"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
-msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-msgstr "Notifică-mă o dată pe săptămână când apar răspunsuri noi"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
-msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-msgstr "Notifică-mă imediat ce apar răspunsuri noi"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-msgstr ""
-"Puteți oricând să modificați frecvența notificărilor mergând la pagina "
-"%(profile_url)s"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
-msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-msgstr ""
-"odată ce vă veți autentifica, aici vă veți putea abona la orice actualizare"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Profilul pentru %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr "Modifică profilul de utilizator"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr "modifică profil"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
-msgid "change picture"
-msgstr "schimbă poza"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-msgid "remove"
-msgstr "elimină"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
-msgid "Registered user"
-msgstr "Utilizator înregistrat"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
-msgid "Screen Name"
-msgstr "Nume afișat"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizează"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
-msgid "subscriptions"
-msgstr "abonamente"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr "Configurări abonamente email"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr "informații configurări abonamente email"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
-msgid "Stop sending email"
-msgstr "Nu mai trimite emailuri"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
-#, fuzzy
-msgid "followed questions"
-msgstr "Închide întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
-msgid "inbox"
-msgstr "inbox"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Secțiuni:"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr "răspunsuri site (%(re_count)s)"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
-#, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr "elemente marcate (%(flag_count)s)"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
-msgid "select:"
-msgstr "selectează:"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
-msgid "seen"
-msgstr "văzut"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
-msgid "new"
-msgstr "nou"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
-msgid "none"
-msgstr "niciunul"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
-msgid "mark as seen"
-msgstr "machează ca văzut"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
-msgid "mark as new"
-msgstr "marcează ca nou"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
-msgid "update profile"
-msgstr "actualizează profil"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
-msgid "manage login methods"
-msgstr "administrează metodele de autentificare"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
-msgid "real name"
-msgstr "nume real"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
-msgid "member for"
-msgstr "membru de"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
-msgid "last seen"
-msgstr "văzut ultima dată"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
-msgid "user website"
-msgstr "pagină web utilizator"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
-msgid "location"
-msgstr "locație"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
-msgid "age"
-msgstr "vârstă"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
-msgid "age unit"
-msgstr "ani"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
-msgid "todays unused votes"
-msgstr "voturi nefolosite azi"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
-msgid "votes left"
-msgstr "voturi rămase"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
-msgid "moderation"
-msgstr "moderare"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr "starea curentă a utilizatorului %(username)s este „%(status)s”"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
-msgid "User status changed"
-msgstr "Starea utilizatorului a fost schimbată"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
-msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Reputația curentă este %(reputation)s puncte"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Reputația curentă a utilizatorului este %(reputation)s puncte"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
-msgid "User reputation changed"
-msgstr "Reputația utilizatorului a fost schimbată"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
-msgid "Subtract"
-msgstr "Scade"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
-msgid "Add"
-msgstr "Adaugă"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
-#, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr "Trimite mesaj către %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr ""
-"Un mesaj email va fi trimis către utilizator cu câmpul „reply-to” definit la "
-"adresa proprie de email. Verificați că adresa proprie este introdusă corect."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
-msgid "Message sent"
-msgstr "Mesaj trimis"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
-msgid "Send message"
-msgstr "Trimite mesaj"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
-msgid ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
-msgid ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
-msgid "'Approved' status means the same as regular user."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
-msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr "Utilizatorii suspendați pot numai edita sau șterge propriile scrieri."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
-msgid ""
-"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
-msgid "network"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
-#, python-format
-msgid "Followed by %(count)s person"
-msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
-#, python-format
-msgid "Following %(count)s person"
-msgid_plural "Following %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
-msgid ""
-"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
-"profiles and click \"follow\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr "Profilul pentru %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
-msgid "activity"
-msgstr "activitate"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
-msgid "source"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
-msgid "karma"
-msgstr "reputație"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
-msgid "Your karma change log."
-msgstr "Schimbările în reputație."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr "schimbăr în reputația utilizatorului %(user_name)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
-msgid "overview"
-msgstr "privire de ansamblu"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> întrebare"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> întrebări"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de întrebări"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> răspuns"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> răspunsuri"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de răspunsuri"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-#, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr "răspunsul a fost votat de %(answer_score)s de ori"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "acest răspuns a fost ales drept corect"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
-#, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] "(%(comment_count)s comentariu)"
-msgstr[1] "răspunsul a fost comentat de %(comment_count)s ori"
-msgstr[2] "răspunsul a fost comentat de %(comment_count)s de ori"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> vot"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> voturi"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> de voturi"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
-msgid "thumb up"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr "utilizatorul a votat pozitiv de atâtea ori"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
-msgid "thumb down"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr "utilizatorul a votat negativ de atâtea ori"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> etichetă"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> etichete"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de etichete"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> insignă"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> insigne"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de insigne"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
-msgid "Answer to:"
-msgstr "Răspundeți pentru:"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
-msgid "User profile"
-msgstr "Profil utilizator"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "comentarii și răspunsuri pentru întrebările altora"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
-msgid "followers and followed users"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr "graficul reputației utilizatorului"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
-msgid "reputation history"
-msgstr "istorie reputație"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
-#, fuzzy
-msgid "questions that user is following"
-msgstr "întrebări pe care utilizatorul le-a ales ca fiind favorite"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
-msgid "recent activity"
-msgstr "activitate recentă"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
-msgid "user vote record"
-msgstr "istoria voturilor utilizatorului"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
-msgid "casted votes"
-msgstr "voturi date"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "configurări abonament email"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
-msgstr "moderează acest utilizator"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
-msgid "votes"
-msgstr "voturi"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr "indicații pentru răspunsuri"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr "dați răspunsuri relevante pentru această comunitate"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr "încercați să oferiți un răspuns, nu să vă angajați într-o discuție"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
-msgid "please try to provide details"
-msgstr "încercați să furnizați detalii"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "fiți clari și conciși"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "consultați secțiunea întrebărilor frecvente"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
-msgid "Markdown tips"
-msgstr "indicii Markdown"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
-msgid "*italic*"
-msgstr "*înclinat*"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
-msgid "**bold**"
-msgstr "**îngroșat**"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr "*înclinat* sau __înclinat__"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr "**îngroșat** sau __îngroșat__"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr "legătură"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "text"
-msgstr "text"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "image"
-msgstr "imagine"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
-msgid "numbered list:"
-msgstr "listă numerotată:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "de asemenea sunt suportate tag-uri HTML simple"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr "află mai multe despre Markdown"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
-msgid "ask a question"
-msgstr "pune o întrebare"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
-msgid "login to post question info"
-msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"este necesar %(email)s valid pentru a posta, \n"
-" vezi %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
-#, fuzzy
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
-msgid "Ask your question"
-msgstr "Puneți întrebarea"
-
-#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
-msgid "Contributors"
-msgstr "Contribuitori"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
-#, python-format
-msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
-msgid "about"
-msgstr "despre"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politica de confidențialitate"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
-msgid "give feedback"
-msgstr "oferă o sugestie"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
-msgid "back to home page"
-msgstr "înapoi la pagina de start"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
-#, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr "siglă %(site)s"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
-msgid "users"
-msgstr "utilizatori"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
-msgid "badges"
-msgstr "insigne"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr "indicii căutare"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr "puneți o întrebare relevantă"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr "încercați să oferiți suficiente detalii"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
-msgid "view"
-msgid_plural "views"
-msgstr[0] "afișare"
-msgstr[1] "afișări"
-msgstr[2] "de afișări"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] "răspuns"
-msgstr[1] "răspunsuri"
-msgstr[2] "de răspunsuri"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
-msgid "vote"
-msgid_plural "votes"
-msgstr[0] "vot"
-msgstr[1] "voturi"
-msgstr[2] "de voturi"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "UNANSWERED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-#, fuzzy
-msgid "see your followed questions"
-msgstr "vezi întrebările tale favorite"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "FOLLOWED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
-msgid "Please ask your question here"
-msgstr "Vă rugăm să puneți o întrebare aici"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
-msgid "karma:"
-msgstr "reputație:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
-msgid "badges:"
-msgstr "insigne:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
-msgid "logout"
-msgstr "ieșire"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
-msgid "login"
-msgstr "autentificare"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
-msgid "settings"
-msgstr "configurări"
-
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
-msgid "no items in counter"
-msgstr "nu sunt elemente în contor"
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr "Oops, ne cerem scuze - a apărut o eroare"
-
-#: utils/decorators.py:109
-#, fuzzy
-msgid "Please login to post"
-msgstr "administrează metodele de autentificare"
-
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:33
-msgid "this field is required"
-msgstr "acest câmp este obligatoriu"
-
-#: utils/forms.py:60
-msgid "choose a username"
-msgstr "alegeți un nume de utilizator"
-
-#: utils/forms.py:69
-msgid "user name is required"
-msgstr "numele de utilizator este obligatoriu"
-
-#: utils/forms.py:70
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "ne pare rău, acest nume este luat, alegeți un alt nume"
-
-#: utils/forms.py:71
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "ne pare rău, acest nume nu este permis, alegeți un alt nume"
-
-#: utils/forms.py:72
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "ne pare rău, nu există nici un utilizator cu acest nume"
-
-#: utils/forms.py:73
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr ""
-"ne pare rău, avem o problemă gravă, numele de utilizator este luat de mai "
-"mult utilizatori"
-
-#: utils/forms.py:74
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr ""
-"numele de utilizator poate fi format doar din litere, spații și liniuță de "
-"subliniere"
-
-#: utils/forms.py:75
-msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:138
-msgid "your email address"
-msgstr "adresa de email"
-
-#: utils/forms.py:139
-msgid "email address is required"
-msgstr "adresa de email este obligatorie"
-
-#: utils/forms.py:140
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "introduceți o adresă de email validă"
-
-#: utils/forms.py:141
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr ""
-"această adresă de email este deja folosită de un alt utilizator, folosiți o "
-"altă adresă"
-
-#: utils/forms.py:169
-msgid "choose password"
-msgstr "alegeți parola"
-
-#: utils/forms.py:170
-msgid "password is required"
-msgstr "parola este obligatorie"
-
-#: utils/forms.py:173
-msgid "retype password"
-msgstr "retastați parola"
-
-#: utils/forms.py:174
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "retastați parola"
-
-#: utils/forms.py:175
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "ne pare rău, parolele tastate nu sunt identice, încercați din nou"
-
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "acum 2 zile"
-
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "ieri"
-
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "acum %(hr)d oră"
-msgstr[1] "acum %(hr)d ore"
-msgstr[2] "acum %(hr)d de ore"
-
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "acum %(min)d minut"
-msgstr[1] "acum %(min)d minute"
-msgstr[2] "acum %(min)d de minute"
-
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr "A încărcat cu succes un avatar nou."
-
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr "Ați actualizat cu succes propriul avatar."
-
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr "Ați șters cu succes avatarele cerute."
-
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "utilizatorii anonimi nu pot vota"
-
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr "Ne pare rău, dar nu mai aveți voturi pentru azi... și mâine este o zi"
-
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr "Mai ai %(votes_left)s voturi pentru azi"
-
-#: views/commands.py:123
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "Ne pare rău dar utilizatorii anonimi nu pot accesa inboxul"
-
-#: views/commands.py:198
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr "Ne pare rău dar ceva nu este în regulă aici..."
-
-#: views/commands.py:213
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "Ne pare rău dar utilizatorii anonimi nu pot accepta răspunsuri"
-
-#: views/commands.py:320
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr "abonament salvat, %(email)s necesită validare, vezi %(details_url)s"
-
-#: views/commands.py:327
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "frecvența de actualizare a emailurilor a fost definită drept zilnic"
-
-#: views/commands.py:433
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr "Abonomanetul la etichetă a fost anulat (<a href=\"%(url)s\">refă</a>)."
-
-#: views/commands.py:442
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
-
-#: views/commands.py:578
-#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
-
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Sugestii pentru întrebări și răspunsuri"
-
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Vă mulțumim pentru sugestii!"
-
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "Suntem interesați de sugestiile voastre! Vă aștepteăm și o altă dată :)"
-
-#: views/readers.py:152
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: views/readers.py:200
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s insignă"
-msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s insigne"
-msgstr[2] "%(badge_count)d %(badge_level)s de insigne"
-
-#: views/readers.py:416
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, comentariul pe care îl căutați a fost șters nu mai este "
-"accesibil"
-
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
-msgstr "moderează utilizator"
-
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile"
-msgstr "profil utilizator"
-
-#: views/users.py:388
-msgid "user profile overview"
-msgstr "privire de ansamblu profil utilizator"
-
-#: views/users.py:699
-msgid "recent user activity"
-msgstr "activitate recentă utilizator"
-
-#: views/users.py:700
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "profil - activitate recentă"
-
-#: views/users.py:787
-msgid "profile - responses"
-msgstr "profil - răspunsuri"
-
-#: views/users.py:862
-msgid "profile - votes"
-msgstr "profil - voturi"
-
-#: views/users.py:897
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "reputația utilizatorului în comunitate"
-
-#: views/users.py:898
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "profil - reputație utilizator"
-
-#: views/users.py:925
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "întrebările favorite ale utilizatorului"
-
-#: views/users.py:926
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "profile - întrebări favorite"
-
-#: views/users.py:946 views/users.py:950
-msgid "changes saved"
-msgstr "schimbările au fost salvate"
-
-#: views/users.py:956
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "actualizările email au fost anulate"
-
-#: views/users.py:975
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "profil - abonamente email"
-
-#: views/writers.py:59
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "Utilizatorii anonimi nu pot încărca fișiere"
-
-#: views/writers.py:69
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "tipurile de fișiere permise sunt „%(file_types)s”"
-
-#: views/writers.py:92
-#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "mărimea maximă a fișierului încărcat este %(file_size)sK"
-
-#: views/writers.py:100
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr ""
-"Eroare la încărcarea fișierului. Vă rugăm să contactați administratorii "
-"siteului. Vă mulțumim."
-
-#: views/writers.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
-
-#: views/writers.py:493
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
-
-#: views/writers.py:600
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Nu sunteți autentificat și nu puteți adăuga comentarii . Vă rugăm să vă <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">autentificați</a>."
-
-#: views/writers.py:649
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "Utilizatorii anonimi nu pot modifica comentariile"
-
-#: views/writers.py:658
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Nu sunteți autentificat și nu puteți șterge comentarii . Vă rugăm să vă <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">autentificați</a>."
-
-#: views/writers.py:679
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr "ne pare rău dar se pare că avem unele dificultăți tehnice"
-
-#~ msgid "question content must be > 10 characters"
-#~ msgstr "conținutul întrebării trebuie să fie mai lung decât 10 caractere"
-
-#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
-#~ msgstr "Întrebare: „%(title)s”"
-
-#~ msgid "(please enter a valid email)"
-#~ msgstr "(introduceți o adresă de e-mail validă)"
-
-#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "nu îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
-#~ "\" by"
-#~ msgstr ""
-#~ "Această întrebare a fost închisă din următoarele motive \"%(close_reason)s"
-#~ "\" de către"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer:\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s răspuns:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s răspunsuri:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s de răspunsuri:\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
-#~ msgstr ""
-#~ "marchează acest răspuns ca favorit (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#~ msgid "Question tags"
-#~ msgstr "Etichete întrebare"
-
-#~ msgid "questions"
-#~ msgstr "întrebări"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "caută"
-
-#~ msgid "rss feed"
-#~ msgstr "flux fss"
-
-#~ msgid "In:"
-#~ msgstr "În:"
-
-#~ msgid "Sort by:"
-#~ msgstr "Ordonează după:"
-
-#~ msgid "Email (not shared with anyone):"
-#~ msgstr "Email (nu este dezvăluit altor părți):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Site modes"
-#~ msgstr "Pagini web"
-
-#~ msgid "Setting groups"
-#~ msgstr "Configurare grup"
-
-#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prima dată aici? Consultați <a href=\"%s\">Întrebările frecvente</a>!"
-
-#~ msgid "MyOpenid user name"
-#~ msgstr "nume utilizator MyOpenid"
-
-#~ msgid "Unknown error."
-#~ msgstr "Eroare necunoscută."
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA is wrongly configured."
-#~ msgstr "ReCAPTCHA este configurat greșit."
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA challenge parameter."
-#~ msgstr "Parametru șir reCAPTCHA eronat."
-
-#~ msgid "The CAPTCHA solution was incorrect."
-#~ msgstr "Soluția CAPTCHA a fost incorectă."
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA verification parameters."
-#~ msgstr "Parametri verificare reCAPTCHA eronați."
-
-#~ msgid "Provided reCAPTCHA API keys are not valid for this domain."
-#~ msgstr "Cheile reCAPTCHA API furnizate nu sunt valide pentru acest domeniu."
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA could not be reached."
-#~ msgstr "ReCAPTCHA nu poate fi lansat."
-
-#~ msgid "Invalid request"
-#~ msgstr "Cerere nevalidă"
-
-#~ msgid "Sender is"
-#~ msgstr "Expenditorul este"
-
-#~ msgid "anonymous"
-#~ msgstr "anonim"
-
-#~ msgid "Message body:"
-#~ msgstr "Corp mesaj:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
-#~ "or permanently remove your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ca utilizator înregistrat vă puteți autentifica cu OpenID-ul "
-#~ "dumneavoastră, vă puteți deautentifica sau vă puteți șterge contul "
-#~ "definitiv."
-
-#~ msgid "Logout now"
-#~ msgstr "Ieșiți acum"
-
-#~ msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "marchează această întrebare ca favorită (efectuați clic din nou pentru a "
-#~ "anula)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
-#~ msgstr ""
-#~ "șterge această întrebare din grupul favoritelor (efectuați clic din nou "
-#~ "pentru a anula)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
-#~ "span>'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Toate etichetele echivalente cu '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)"
-#~ "s</strong></span>'"
-
-#~ msgid "Login name"
-#~ msgstr "Nume cont"
-
-#~ msgid "favorites"
-#~ msgstr "favorite"
-
-#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
-#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
-#~ msgstr[0] "aceste întrebări au fost alese ca favorite %(cnt)s dată"
-#~ msgstr[1] "aceste întrebări au fost alese ca favorite de %(cnt)s ori"
-#~ msgstr[2] "aceste întrebări au fost alese ca favorite de %(cnt)s de ori"
-
-#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "Linie subiect verificare email"
-
-#~ msgid "how to validate email title"
-#~ msgstr "cum să fie validat titlul email-ului"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
-#~ "s"
-#~ msgstr ""
-#~ "cum să fie validate informațiile email cu %(send_email_key_url)s "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
-
-#~ msgid "more answers"
-#~ msgstr "mai multe răspunsuri"
-
-#~ msgid "popular"
-#~ msgstr "popular"
-
-#~ msgid "reputation points"
-#~ msgstr "puncte reputație"
diff --git a/askbot/locale/doc/ro/djangojs.mo b/askbot/locale/doc/ro/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index 7e8b7df4..00000000
--- a/askbot/locale/doc/ro/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/ro/djangojs.po b/askbot/locale/doc/ro/djangojs.po
deleted file mode 100644
index 290eb182..00000000
--- a/askbot/locale/doc/ro/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,345 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 01:59-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 17:41+0200\n"
-"Last-Translator: akoscomp <nagy.akos@codespring.ro>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
-msgid "passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
-msgid "Show/change current login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:223
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:225
-msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:319
-#, c-format
-msgid "Change your %s password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:320
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
-#, c-format
-msgid "Create a password for %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
-msgid "Create password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:340
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:28
-msgid "loading..."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:128 skins/common/media/js/post.js.c:859
-msgid "tags cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:134
-msgid "content cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:135
-#, c-format
-msgid "%s content minchars"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:138
-msgid "please enter title"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:139 skins/common/media/js/post.js.c:987
-#, c-format
-msgid "%s title minchars"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:282
-msgid "insufficient privilege"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:283
-msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:288
-msgid "please login"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:290
-msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:291
-msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:292
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:294
-msgid "please confirm offensive"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:295
-msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:296
-msgid "confirm delete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:297
-msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:298
-msgid "post recovered"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:299
-msgid "post deleted"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:539 skins/old/media/js/post.js:535
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:548 skins/common/media/js/post.js.c:557
-#: skins/old/media/js/post.js:544 skins/old/media/js/post.js.c:553
-#, c-format
-msgid "%s follower"
-msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:553 skins/old/media/js/post.js:549
-msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:615
-msgid "undelete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:620
-msgid "delete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:957
-msgid "add comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:960
-msgid "save comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:990
-#, c-format
-msgid "enter %s more characters"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:995
-#, c-format
-msgid "%s characters left"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1066
-msgid "cancel"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1109
-msgid "confirm abandon comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1183
-msgid "delete this comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1387
-msgid "confirm delete comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1628 skins/old/media/js/post.js:1621
-msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:15
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:15
-msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:84
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:84
-#, c-format
-msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:14
-msgid "Please select at least one item"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:58
-msgid "Delete this notification?"
-msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:125 skins/old/media/js/user.js:129
-msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:157 skins/old/media/js/user.js:161
-#, c-format
-msgid "unfollow %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:160 skins/old/media/js/user.js:164
-#, c-format
-msgid "following %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:166 skins/old/media/js/user.js:170
-#, c-format
-msgid "follow %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:43
-msgid "click to close"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:214
-msgid "click to edit this comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:215
-msgid "edit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:369
-#, c-format
-msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:30
-msgid "bold"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:31
-msgid "italic"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:32
-msgid "link"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:33
-msgid "quote"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:34
-msgid "preformatted text"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:35
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:36
-msgid "attachment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:37
-msgid "numbered list"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:38
-msgid "bulleted list"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:39
-msgid "heading"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:40
-msgid "horizontal bar"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:41
-msgid "undo"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:42 skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1116
-msgid "redo"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:53
-msgid "enter image url"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:54
-msgid "enter url"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:55
-msgid "upload file attachment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1778
-msgid "image description"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1781
-msgid "file name"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1785
-msgid "link text"
-msgstr ""
diff --git a/askbot/locale/doc/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/doc/ru/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 45af60ea..00000000
--- a/askbot/locale/doc/ru/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/ru/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/doc/ru/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 6ab6f8e8..00000000
--- a/askbot/locale/doc/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,7956 +0,0 @@
-# Russian translation of messa and 2010 Askbot
-# Copyright (C) 2009 Gang Chen
-# This file is distributed under the same license as the Askbot package.
-# FIRST AUTHOR <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:23-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-04 01:46\n"
-"Last-Translator: <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.2\n"
-
-#: exceptions.py:13
-msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr ""
-"Извините, но к сожалению эта функция недоступна для неавторизованных "
-"пользователей"
-
-#: feed.py:26 feed.py:100
-msgid " - "
-msgstr "-"
-
-#: feed.py:26
-#, fuzzy
-msgid "Individual question feed"
-msgstr "Индивидуально избранные вопросы"
-
-#: feed.py:100
-msgid "latest questions"
-msgstr "новые вопросы"
-
-#: forms.py:74
-#, fuzzy
-msgid "select country"
-msgstr "Удалить аккаунт"
-
-#: forms.py:83
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:91
-#, fuzzy
-msgid "Country field is required"
-msgstr "это поле обязательное"
-
-#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "title"
-msgstr "заголовок"
-
-#: forms.py:105
-msgid "please enter a descriptive title for your question"
-msgstr "пожалуйста, введите заголовок, содержащий суть вашего вопроса"
-
-#: forms.py:111
-#, fuzzy, python-format
-msgid "title must be > %d character"
-msgid_plural "title must be > %d characters"
-msgstr[0] "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
-msgstr[1] "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
-msgstr[2] "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
-
-#: forms.py:131
-msgid "content"
-msgstr "основное содержание"
-
-#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
-msgid "tags"
-msgstr "тэги"
-
-#: forms.py:168
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
-"be used."
-msgid_plural ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
-"be used."
-msgstr[0] ""
-"Теги - ключевые слова, характеризующие вопрос. Теги отделяются пробелом, "
-"может быть использовано до 5 тегов."
-msgstr[1] ""
-"Теги - ключевые слова, характеризующие вопрос. Теги отделяются пробелом, "
-"может быть использовано до 5 тегов."
-msgstr[2] ""
-"Теги - ключевые слова, характеризующие вопрос. Теги отделяются пробелом, "
-"может быть использовано до 5 тегов."
-
-#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
-msgid "tags are required"
-msgstr "теги (ключевые слова) обязательны"
-
-#: forms.py:210
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
-msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов"
-msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слова"
-msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов"
-
-#: forms.py:218
-#, python-format
-msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:227
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d букв"
-msgstr[1] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d буквы"
-msgstr[2] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d букв"
-
-#: forms.py:235
-msgid "use-these-chars-in-tags"
-msgstr "допускается использование только символа дефис \"-\""
-
-#: forms.py:270
-msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:271
-msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
-"points and name of author will not be shown"
-msgstr ""
-"если вы отметите \"вики сообщества\", то вопрос и ответ не дадут вам кармы и "
-"имя автора не будет отображаться"
-
-#: forms.py:287
-msgid "update summary:"
-msgstr "информация об обновлениях:"
-
-#: forms.py:288
-msgid ""
-"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
-"improved style, this field is optional)"
-msgstr ""
-"если у Вас есть желание, то кратко опишите здесь суть вашей правки (например "
-"- исправление орфографии, грамматики, стиля)"
-
-#: forms.py:364
-msgid "Enter number of points to add or subtract"
-msgstr "Введите количество очков которые Вы собираетесь вычесть или добавить."
-
-#: forms.py:378 const/__init__.py:250
-msgid "approved"
-msgstr "простой гражданин"
-
-#: forms.py:379 const/__init__.py:251
-msgid "watched"
-msgstr "поднадзорный пользователь"
-
-#: forms.py:380 const/__init__.py:252
-msgid "suspended"
-msgstr "ограниченный в правах"
-
-#: forms.py:381 const/__init__.py:253
-msgid "blocked"
-msgstr "заблокированный пользователь"
-
-#: forms.py:383
-#, fuzzy
-msgid "administrator"
-msgstr "Администратор сайта"
-
-#: forms.py:384 const/__init__.py:249
-msgid "moderator"
-msgstr "модератор"
-
-#: forms.py:404
-msgid "Change status to"
-msgstr "Измененить статус на"
-
-#: forms.py:431
-msgid "which one?"
-msgstr "который?"
-
-#: forms.py:452
-msgid "Cannot change own status"
-msgstr "Извините, но собственный статус изменить нельзя"
-
-#: forms.py:458
-msgid "Cannot turn other user to moderator"
-msgstr ""
-"Извините, но у Вас нет возможности давать другим пользователям статус "
-"модератора"
-
-#: forms.py:465
-msgid "Cannot change status of another moderator"
-msgstr "Извините, но у Вас нет возможности изменять статус модераторов"
-
-#: forms.py:471
-#, fuzzy
-msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr "Извините, но собственный статус изменить нельзя"
-
-#: forms.py:477
-#, python-format
-msgid ""
-"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
-"selection."
-msgstr ""
-"Если Вы хотите изменить статус пользователя %(username)s, это можно сделать "
-"сдесь"
-
-#: forms.py:486
-msgid "Subject line"
-msgstr "Тема"
-
-#: forms.py:493
-msgid "Message text"
-msgstr "Текст сообщения"
-
-#: forms.py:579
-#, fuzzy
-msgid "Your name (optional):"
-msgstr "Ваше имя:"
-
-#: forms.py:580
-#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "email"
-
-#: forms.py:582
-msgid "Your message:"
-msgstr "Ваше сообщение:"
-
-#: forms.py:587
-msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:609
-msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:648
-#, fuzzy
-msgid "ask anonymously"
-msgstr "анонимный"
-
-#: forms.py:650
-msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:810
-msgid ""
-"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
-"identity, please check this box."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:814
-msgid "reveal identity"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:872
-msgid ""
-"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
-"please uncheck the box"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:885
-msgid ""
-"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
-"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
-"page and try editing the question again."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:923
-#, fuzzy
-msgid "this email will be linked to gravatar"
-msgstr "Этот адрес ассоциирован с глобальным аватаром (gravatar)"
-
-#: forms.py:930
-msgid "Real name"
-msgstr "Настоящее имя"
-
-#: forms.py:937
-msgid "Website"
-msgstr "Вебсайт"
-
-#: forms.py:944
-#, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "Критик"
-
-#: forms.py:953
-#, fuzzy
-msgid "Show country"
-msgstr "Показывать подвал страницы."
-
-#: forms.py:958
-msgid "Date of birth"
-msgstr "День рождения"
-
-#: forms.py:959
-msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr "показывается только возраст, формат ГГГГ-ММ-ДД"
-
-#: forms.py:965
-msgid "Profile"
-msgstr "Профиль"
-
-#: forms.py:974
-msgid "Screen name"
-msgstr "Название экрана"
-
-#: forms.py:1005 forms.py:1006
-msgid "this email has already been registered, please use another one"
-msgstr "этот адрес уже зарегистрирован, пожалуйста введите другой"
-
-#: forms.py:1013
-msgid "Choose email tag filter"
-msgstr "Выберите тип фильтра по темам (ключевым словам)"
-
-#: forms.py:1060
-msgid "Asked by me"
-msgstr "Заданные мной"
-
-#: forms.py:1063
-msgid "Answered by me"
-msgstr "Отвеченные мной"
-
-#: forms.py:1066
-msgid "Individually selected"
-msgstr "Выбранные индивидуально"
-
-#: forms.py:1069
-msgid "Entire forum (tag filtered)"
-msgstr "Весь форум (фильтрованный по темам)"
-
-#: forms.py:1073
-msgid "Comments and posts mentioning me"
-msgstr "Сообщения которые упоминают моё имя"
-
-#: forms.py:1152
-msgid "okay, let's try!"
-msgstr "хорошо - попробуем!"
-
-#: forms.py:1153
-msgid "no community email please, thanks"
-msgstr "спасибо - не надо"
-
-#: forms.py:1157
-msgid "please choose one of the options above"
-msgstr "пожалуйста сделайте Ваш выбор (см. выше)"
-
-#: urls.py:52
-msgid "about/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:53
-msgid "faq/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:54
-msgid "privacy/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:56 urls.py:61
-msgid "answers/"
-msgstr "otvety/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
-msgid "edit/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:61 urls.py:112
-msgid "revisions/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
-#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
-msgid "questions/"
-msgstr "voprosy/"
-
-#: urls.py:77
-msgid "ask/"
-msgstr "sprashivaem/"
-
-#: urls.py:87
-msgid "retag/"
-msgstr "izmenyaem-temy/"
-
-#: urls.py:92
-msgid "close/"
-msgstr "zakryvaem/"
-
-#: urls.py:97
-msgid "reopen/"
-msgstr "otkryvaem-zanovo/"
-
-#: urls.py:102
-msgid "answer/"
-msgstr "otvet/"
-
-#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
-msgid "vote/"
-msgstr "golosuem/"
-
-#: urls.py:118
-msgid "widgets/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:153
-msgid "tags/"
-msgstr "temy/"
-
-#: urls.py:196
-msgid "subscribe-for-tags/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
-msgid "users/"
-msgstr "lyudi/"
-
-#: urls.py:214
-msgid "subscriptions/"
-msgstr "подписки/"
-
-#: urls.py:226
-msgid "users/update_has_custom_avatar/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:231 urls.py:236
-msgid "badges/"
-msgstr "nagrady/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "messages/"
-msgstr "soobsheniya/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "markread/"
-msgstr "otmechaem-prochitannoye/"
-
-#: urls.py:257
-msgid "upload/"
-msgstr "zagruzhaem-file/"
-
-#: urls.py:258
-msgid "feedback/"
-msgstr "obratnaya-svyaz/"
-
-#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
-msgid "question/"
-msgstr "vopros/"
-
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
-#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
-msgid "account/"
-msgstr "account/"
-
-#: conf/access_control.py:8
-#, fuzzy
-msgid "Access control settings"
-msgstr "Настройка политики пользователей"
-
-#: conf/access_control.py:17
-msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:13
-msgid "Badge settings"
-msgstr "Награды"
-
-#: conf/badges.py:23
-msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
-msgstr "За дисциплину: минимум голосов за удалённое сообщение"
-
-#: conf/badges.py:32
-msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
-msgstr "Давление товарищей: минимум голосов против удаленного сообщения"
-
-#: conf/badges.py:41
-msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Учитель: минимум голосов за ответ"
-
-#: conf/badges.py:50
-msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Хороший ответ: минимум голосов за ответ"
-
-#: conf/badges.py:59
-msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr " Замечательный ответ: минимум голосов за ответ"
-
-#: conf/badges.py:68
-msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Выдающийся ответ: минимум голосов за ответ"
-
-#: conf/badges.py:77
-msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Хороший вопрос: минимум голосов за вопрос"
-
-#: conf/badges.py:86
-msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Замечательный вопрос: минимум голосов за вопрос"
-
-#: conf/badges.py:95
-msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Великолепный вопрос: минимум голосов за вопрос"
-
-#: conf/badges.py:104
-msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr "Популярный вопрос: минимум просмотров"
-
-#: conf/badges.py:113
-msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr "Выдающийся вопрос: минимум просмотров"
-
-#: conf/badges.py:122
-msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr "Знаменитый вопрос: минимум просмотров"
-
-#: conf/badges.py:131
-msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr "Самоучка: минимум голосов за ответ"
-
-#: conf/badges.py:140
-msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr "Активист: минимум голосов"
-
-#: conf/badges.py:149
-msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
-msgstr "Просветитель: минимум голосов за принятый ответ"
-
-#: conf/badges.py:158
-msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr "Гуру: минимум голосов за принятый ответ"
-
-#: conf/badges.py:167
-msgid "Necromancer: minimum upvotes"
-msgstr "Некромант: минимум голосов за ответ"
-
-#: conf/badges.py:176
-msgid "Necromancer: minimum delay in days"
-msgstr "Некромант: минимальная задержка (дней) перед ответом"
-
-#: conf/badges.py:185
-msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
-msgstr "Штатный редактор: минимум правок"
-
-#: conf/badges.py:194
-msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr "Популярный вопрос: минимальное количество звезд"
-
-#: conf/badges.py:203
-msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr "Гениальный вопрос: минимальное количество закладок"
-
-#: conf/badges.py:212
-msgid "Commentator: minimum comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:221
-msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:230
-msgid "Enthusiast: minimum days"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:15
-msgid "Email and email alert settings"
-msgstr "Электронная почта и система оповещений"
-
-#: conf/email.py:24
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr "Префикс для электронной почты в строке темы"
-
-#: conf/email.py:26
-msgid ""
-"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
-"value entered here will overridethe default."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:38
-msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
-msgstr "Максимальное количество новостей в оповестительном сообщении"
-
-#: conf/email.py:48
-#, fuzzy
-msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr "Минимальная частота рассылки сообщений по умолчанию"
-
-#: conf/email.py:50
-msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr "Минимальная частота рассылки сообщений по умолчанию"
-
-#: conf/email.py:64
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:76
-#, fuzzy
-msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr "Минимальная частота рассылки сообщений по умолчанию"
-
-#: conf/email.py:78
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:90
-msgid ""
-"Default notification frequency questions individually "
-"selected by the user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:93
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
-"selected by the user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:105
-msgid ""
-"Default notification frequency for mentions and "
-"comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:108
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:119
-#, fuzzy
-msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
-
-#: conf/email.py:121
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
-"- with an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:134
-#, fuzzy
-msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
-
-#: conf/email.py:145
-msgid ""
-"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
-"reminders sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:157
-#, fuzzy
-msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
-
-#: conf/email.py:168
-#, fuzzy
-msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
-
-#: conf/email.py:170
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:183
-#, fuzzy
-msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
-
-#: conf/email.py:194
-msgid ""
-"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
-"sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
-
-#: conf/email.py:218
-msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr ""
-"Требовать подтверждения адреса электронной почты перед публикацией сообщений"
-
-#: conf/email.py:219
-msgid ""
-"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr ""
-"Подтверждение адреса электронной почты осуществляется отправкой ключа "
-"проверки на email"
-
-#: conf/email.py:228
-msgid "Allow only one account per email address"
-msgstr "Позволить только один аккаунт на каждый электронный почтовый адрес"
-
-#: conf/email.py:237
-msgid "Fake email for anonymous user"
-msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя"
-
-#: conf/email.py:238
-msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr ""
-"Используйте эту установку для аватара пользователей которые не ввели адрес "
-"электронной почты."
-
-#: conf/email.py:247
-#, fuzzy
-msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос анонимно</"
-"span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на страницу "
-"авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет опубликован "
-"как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш форум очень легко. "
-"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно "
-"одну минуту."
-
-#: conf/email.py:249
-msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
-"py file"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:260
-msgid "Replace space in emailed tags with dash"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:262
-msgid ""
-"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
-"by email"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:11
-#, fuzzy
-msgid "Keys for external services"
-msgstr "URL, по которому доступен сервис LDAP"
-
-#: conf/external_keys.py:19
-msgid "Google site verification key"
-msgstr "Идентификационный ключ Google"
-
-#: conf/external_keys.py:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
-"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr ""
-"Этот ключ поможет поисковику Google индексировать Ваш форум, пожалуйста "
-"получите ключ на <a href=\"%(google_webmasters_tools_url)s\">инструментарии "
-"для вебмастеров</a> от Google"
-
-#: conf/external_keys.py:36
-msgid "Google Analytics key"
-msgstr "Ключ для активации сервиса \"Google-Analytics\""
-
-#: conf/external_keys.py:38
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
-"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr ""
-"Получите ключ <a href=\"%(ga_site)s\">по этой ссылке</a>, если Вы "
-"собираетесь пользоваться инструментом Google-Analytics"
-
-#: conf/external_keys.py:51
-msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
-msgstr "Активировать recaptcha (требуется регистрация на recaptcha.net)"
-
-#: conf/external_keys.py:60
-msgid "Recaptcha public key"
-msgstr "Публичный ключ для recaptcha"
-
-#: conf/external_keys.py:68
-msgid "Recaptcha private key"
-msgstr "Секретный ключ для recaptcha"
-
-#: conf/external_keys.py:70
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
-"a>"
-msgstr ""
-"Recaptcha это средство, которое помогает отличить живых людей от надоедливых "
-"спам-роботов. Пожалуйста получите необходимые ключи на сайте <a href="
-"\"http://recaptcha.net\">recaptcha.net</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:82
-msgid "Facebook public API key"
-msgstr "Публичный ключ для доступа Facebook API"
-
-#: conf/external_keys.py:84
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
-"\">facebook create app</a> site"
-msgstr ""
-"Пара ключей для Facebook API позволит пользователям Вашего форума "
-"авторизоваться через их аккаунт на социальной сети Facebook. Оба ключа можно "
-"получить <a href=\"http://www.facebook.com/developers/createapp.php\">здесь</"
-"a>"
-
-#: conf/external_keys.py:97
-msgid "Facebook secret key"
-msgstr "Секретный ключ для Facebook"
-
-#: conf/external_keys.py:105
-msgid "Twitter consumer key"
-msgstr "Публичный ключ для доступа Twitter API (consumer key)"
-
-#: conf/external_keys.py:107
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
-"a>"
-msgstr ""
-"Чтобы получить пару ключей для Twitter, зарегистрируйте Ваш форум на \n"
-"<a href=\"http://dev.twitter.com/apps/\">сайте для приложений использующих "
-"Twitter API</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:118
-msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr "Секретный ключ для доступа Twitter API (consumer secret)"
-
-#: conf/external_keys.py:126
-msgid "LinkedIn consumer key"
-msgstr "Публичный ключ для LinkedIn (consumer key)"
-
-#: conf/external_keys.py:128
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
-msgstr ""
-"Чтобы получить пару ключей для Twitter, зарегистрируйте Ваш форум на \n"
-"<a href=\"http://dev.twitter.com/apps/\">сайте для приложений использующих "
-"Twitter API</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:139
-msgid "LinkedIn consumer secret"
-msgstr "Секретный ключ для LinkedIn (consumer secret)"
-
-#: conf/external_keys.py:147
-#, fuzzy
-msgid "ident.ca consumer key"
-msgstr "Публичный ключ для LinkedIn (consumer key)"
-
-#: conf/external_keys.py:149
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
-"site</a>"
-msgstr ""
-"Чтобы получить пару ключей для Twitter, зарегистрируйте Ваш форум на \n"
-"<a href=\"http://dev.twitter.com/apps/\">сайте для приложений использующих "
-"Twitter API</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:160
-#, fuzzy
-msgid "ident.ca consumer secret"
-msgstr "Секретный ключ для LinkedIn (consumer secret)"
-
-#: conf/external_keys.py:168
-msgid "Use LDAP authentication for the password login"
-msgstr ""
-"Использовать протокол LDAP для авторизации через пароль и имя пользователя"
-
-#: conf/external_keys.py:177
-msgid "LDAP service provider name"
-msgstr "Имя провайдера сервиса авторизации LDAP"
-
-#: conf/external_keys.py:185
-msgid "URL for the LDAP service"
-msgstr "URL, по которому доступен сервис LDAP"
-
-#: conf/external_keys.py:193
-msgid "Explain how to change LDAP password"
-msgstr "Об‎‎ъясните, как изменить LDAP пароль"
-
-#: conf/flatpages.py:11
-msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
-msgstr "Простые страницы - \"о нас\", \"политика о личных данных\" и.т.д."
-
-#: conf/flatpages.py:19
-msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
-msgstr "О нас (в формате html)"
-
-#: conf/flatpages.py:22
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"about\" page to check your input."
-msgstr ""
-"Сохраните, затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML "
-"валидатор</a> на странице \"о нас\" для проверки правильности."
-
-#: conf/flatpages.py:32
-#, fuzzy
-msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
-msgstr "О нас (в формате html)"
-
-#: conf/flatpages.py:35
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr ""
-"Сохраните, затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML "
-"валидатор</a> на странице \"о нас\" для проверки правильности."
-
-#: conf/flatpages.py:46
-msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
-msgstr "Политика о личных данных (в формате html)"
-
-#: conf/flatpages.py:49
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr ""
-"Сохраните, затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML "
-"валидатор</a> на странице \"о нас\" для проверки правильности."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:12
-#, fuzzy
-msgid "Data entry and display rules"
-msgstr "Ввод и отображение данных"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:22
-#, python-format
-msgid ""
-"Enable embedding videos. <em>Note: please read <a href=\"%(url)s>read this</"
-"a> first.</em>"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:33
-msgid "Check to enable community wiki feature"
-msgstr ""
-"Отметьте, если Вы хотите использовать функцию \"общее вики\" для сообщений "
-"на форуме"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:42
-msgid "Allow asking questions anonymously"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:44
-msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:56
-#, fuzzy
-msgid "Allow posting before logging in"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос анонимно</"
-"span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на страницу "
-"авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет опубликован "
-"как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш форум очень легко. "
-"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно "
-"одну минуту."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:58
-msgid ""
-"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
-"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
-"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
-"login system supports this feature."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr "Ответить на вопрос"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:75
-msgid ""
-"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
-"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:87
-msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:96
-#, fuzzy
-msgid "Minimum length of title (number of characters)"
-msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:106
-#, fuzzy
-msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
-msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:117
-#, fuzzy
-msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
-msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:126
-#, fuzzy
-msgid "Mandatory tags"
-msgstr "обновленные тэги "
-
-#: conf/forum_data_rules.py:129
-msgid ""
-"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
-"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:141
-msgid "Force lowercase the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:143
-msgid ""
-"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
-"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
-"globally rename the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:157
-msgid "Format of tag list"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:159
-msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:171
-#, fuzzy
-msgid "Use wildcard tags"
-msgstr "смотреть все темы"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:173
-msgid ""
-"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
-"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:186
-msgid "Default max number of comments to display under posts"
-msgstr "Число комментариев по-умолчанию, которое показывается под сообщениями"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:197
-#, python-format
-msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
-msgstr ""
-"Максимальная длина комментария не должна превышать %(max_len)s символов"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:207
-msgid "Limit time to edit comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:209
-msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:220
-msgid "Minutes allowed to edit a comment"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:221
-msgid "To enable this setting, check the previous one"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:230
-msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:239
-msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
-msgstr "Минимальная длина поискового запроса в AJAX поиске"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:240
-msgid "Must match the corresponding database backend setting"
-msgstr ""
-"Значение должно равняться соответствующей установке в Вашей базе данных"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:249
-msgid "Do not make text query sticky in search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:251
-msgid ""
-"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
-"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
-"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:264
-msgid "Maximum number of tags per question"
-msgstr "Наибольшее разрешенное количество ключевых слов (тегов) на вопрос"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:276
-msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr "Количество вопросов отображаемых на главной странице"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:286
-msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
-msgstr "Что должен означать \"неотвеченный вопрос\"?"
-
-#: conf/license.py:13
-msgid "Content LicensContent License"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:21
-msgid "Show license clause in the site footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:30
-msgid "Short name for the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:39
-msgid "Full name of the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:40
-msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:48
-msgid "Add link to the license page"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:57
-#, fuzzy
-msgid "License homepage"
-msgstr "вернуться на главную"
-
-#: conf/license.py:59
-msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:69
-#, fuzzy
-msgid "Use license logo"
-msgstr "логотип %(site)s"
-
-#: conf/license.py:78
-msgid "License logo image"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:13
-msgid "Login provider setings"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:22
-msgid ""
-"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:31
-msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:40
-msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:41
-msgid ""
-"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
-"bellow"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:50
-msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
-"xmlrpc.php"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:51
-msgid ""
-"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
-"XML-RPC"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:62
-msgid "Upload your icon"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:92
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Activate %(provider)s login"
-msgstr "Вход при помощи %(provider)s работает отлично"
-
-#: conf/login_providers.py:97
-#, python-format
-msgid ""
-"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
-"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:15
-msgid "Markup in posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:41
-msgid "Enable code-friendly Markdown"
-msgstr "Активировать Markdown, оптимизированный для программистов"
-
-#: conf/markup.py:43
-msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
-"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
-"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
-"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr ""
-"Эта функция выключает специальное значение символа \"_\", когда он "
-"встречается в середине слов. Обычно этот символ используется для отметки "
-"жирного или курсивного текста. Заметьте, что эта функция автоматически "
-"включена при использовании MathJax, т.к. в формате LaTeX этот символ широко "
-"используется."
-
-#: conf/markup.py:58
-msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
-msgstr "Поддержка MathJax (LaTeX) для форматирования математических формул"
-
-#: conf/markup.py:60
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
-"installed on your server in its own directory."
-msgstr ""
-"Если вы включите эту функцию, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> должен быть "
-"установлен в каталоге %(dir)s"
-
-#: conf/markup.py:74
-msgid "Base url of MathJax deployment"
-msgstr "База URL-ов для размещения MathJax"
-
-#: conf/markup.py:76
-msgid ""
-"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
-"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
-"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr ""
-"Примечание - <strong>MathJax не входит в askbot</strong> - вы должны "
-"разместить его лично, желательно на отдельном домене и ввести URL, "
-"указывающий на \"mathjax\" каталог (например: http://mysite.com/mathjax)"
-
-#: conf/markup.py:91
-msgid "Enable autolinking with specific patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:93
-msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:106
-msgid "Regexes to detect the link patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:108
-msgid ""
-"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
-"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
-"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
-"to the link url template. Please look up more information about regular "
-"expressions elsewhere."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:127
-msgid "URLs for autolinking"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:129
-msgid ""
-"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
-"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
-"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
-"in the redhat bug tracker."
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:12
-msgid "Karma thresholds"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:22
-msgid "Upvote"
-msgstr "Голосовать \"за\""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:31
-msgid "Downvote"
-msgstr "Голосовать \"против\""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:40
-#, fuzzy
-msgid "Answer own question immediately"
-msgstr "Ответьте на собственный вопрос"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:49
-#, fuzzy
-msgid "Accept own answer"
-msgstr "редактировать любой ответ"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:58
-msgid "Flag offensive"
-msgstr "Пометить как спам"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:67
-msgid "Leave comments"
-msgstr "Добавить комментарии"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:76
-msgid "Delete comments posted by others"
-msgstr "Удалить чужие комментарии"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:85
-msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr "Удалить любые вопросы или ответы"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:94
-msgid "Upload files"
-msgstr "Загрузить файлы"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:103
-msgid "Close own questions"
-msgstr "Закрыть собственные вопросы"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:112
-msgid "Retag questions posted by other people"
-msgstr "Изменить теги вопросов, заданных другими"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:121
-msgid "Reopen own questions"
-msgstr "Заново открыть свои вопросы"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:130
-msgid "Edit community wiki posts"
-msgstr "Редактировать сообщения, помеченные как вики"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:139
-msgid "Edit posts authored by other people"
-msgstr "Править чужие сообщения"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:148
-msgid "View offensive flags"
-msgstr "Просмотреть отметки неуместного контента"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:157
-msgid "Close questions asked by others"
-msgstr "Закрыть чужие вопросы"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:166
-msgid "Lock posts"
-msgstr "Заблокировать посты"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:175
-msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:177
-msgid ""
-"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
-"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:13
-#, fuzzy
-msgid "Karma loss and gain rules"
-msgstr "Правила для изменения репутации"
-
-#: conf/reputation_changes.py:23
-msgid "Maximum daily reputation gain per user"
-msgstr "Максимальный рост репутации пользователя за день"
-
-#: conf/reputation_changes.py:32
-msgid "Gain for receiving an upvote"
-msgstr "Увeличение репутации за положительный голос"
-
-#: conf/reputation_changes.py:41
-msgid "Gain for the author of accepted answer"
-msgstr "Увeличение репутации для автора принятого ответа"
-
-#: conf/reputation_changes.py:50
-msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr "Увeличение репутации за пометку лучшего ответа"
-
-#: conf/reputation_changes.py:59
-msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr "Увeличение репутации автора сообщения при отмене отрицательного голоса"
-
-#: conf/reputation_changes.py:68
-msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr "Увeличение репутации голосующего при отмене голоса \"против\""
-
-#: conf/reputation_changes.py:78
-msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr "Потеря для голосующего при отмене выбора лучшего ответа "
-
-#: conf/reputation_changes.py:88
-msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr "Потеря для автора сообщения при отмене выбора лучшего ответа"
-
-#: conf/reputation_changes.py:98
-msgid "Loss for giving a downvote"
-msgstr "Потеря для голосующего \"против\""
-
-#: conf/reputation_changes.py:108
-msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
-msgstr "Потеря для автора, чье сообщение было помечено как неприемлемое"
-
-#: conf/reputation_changes.py:118
-msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
-msgstr "Потеря для автора, чье сообщение получило голос \"против\""
-
-#: conf/reputation_changes.py:128
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr ""
-"Потеря для автора, чье сообщение было помечено как неприемлемое трижды на "
-"одну и ту же правку"
-
-#: conf/reputation_changes.py:138
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr ""
-"Потеря для автора, чье сообщение было помечено как неприемлемое пять раз на "
-"одну и ту же правку"
-
-#: conf/reputation_changes.py:148
-msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
-msgstr "Потеря для автора, чье сообщение потеряло голос \"за\""
-
-#: conf/sidebar_main.py:12
-msgid "Main page sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20
-#: conf/sidebar_question.py:19
-msgid "Custom sidebar header"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
-#: conf/sidebar_question.py:22
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:36
-msgid "Show avatar block in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:38
-#, fuzzy
-msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
-msgstr ""
-"Отметьте, если вы хотите, чтобы подвал отображался на каждой странице форума"
-
-#: conf/sidebar_main.py:49
-msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:59
-msgid "Show tag selector in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:61
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
-"ignored tags "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:72
-msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:74
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36
-#: conf/sidebar_question.py:75
-msgid "Custom sidebar footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39
-#: conf/sidebar_question.py:78
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_profile.py:12
-#, fuzzy
-msgid "User profile sidebar"
-msgstr "Профиль пользователя"
-
-#: conf/sidebar_question.py:11
-#, fuzzy
-msgid "Question page sidebar"
-msgstr "Теги вопроса"
-
-#: conf/sidebar_question.py:35
-msgid "Show tag list in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:37
-msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:48
-msgid "Show meta information in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:50
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
-"(post date, views, last updated). "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr "похожие вопросы:"
-
-#: conf/sidebar_question.py:64
-#, fuzzy
-msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr "нажмите, чтобы посмотреть последние обновленные вопросы"
-
-#: conf/site_modes.py:64
-msgid "Bootstrap mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:74
-msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:76
-msgid ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:12
-msgid "URLS, keywords & greetings"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:21
-msgid "Site title for the Q&A forum"
-msgstr "Название сайта"
-
-#: conf/site_settings.py:30
-msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
-msgstr "Ключевые слова для сайта, через запятую"
-
-#: conf/site_settings.py:39
-msgid "Copyright message to show in the footer"
-msgstr "Сообщение о праве собственности (показывается в нижней части страницы)"
-
-#: conf/site_settings.py:49
-msgid "Site description for the search engines"
-msgstr "Описание сайта для поисковиков"
-
-#: conf/site_settings.py:58
-msgid "Short name for your Q&A forum"
-msgstr "Краткое название форума"
-
-#: conf/site_settings.py:68
-msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
-msgstr "Базовая часть URL форума (должна начинаться с http или https)"
-
-#: conf/site_settings.py:79
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
-msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя"
-
-#: conf/site_settings.py:90
-#, fuzzy
-msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
-msgstr ""
-"Ссылка, которая показывается в приветствии неавторизованному посетителю"
-
-#: conf/site_settings.py:94
-msgid "Use HTML to format the message "
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:103
-msgid "Feedback site URL"
-msgstr "Ссылка на сайт для обратной связи"
-
-#: conf/site_settings.py:105
-msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
-msgstr ""
-"Если оставите это поле пустым, то для посылки обратной связи будет "
-"использоваться встроенная функция"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:11
-msgid "Skin: view, vote and answer counters"
-msgstr "Скин: счетчики просмотров, голосования и ответов"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:19
-msgid "Vote counter value to give \"full color\""
-msgstr "Значение счетчика голосования для присвоения \"full color\""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:29
-msgid "Background color for votes = 0"
-msgstr "Цвет фона для голоса = 0"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:30 conf/skin_counter_settings.py:41
-#: conf/skin_counter_settings.py:52 conf/skin_counter_settings.py:62
-#: conf/skin_counter_settings.py:72 conf/skin_counter_settings.py:85
-#: conf/skin_counter_settings.py:106 conf/skin_counter_settings.py:117
-#: conf/skin_counter_settings.py:128 conf/skin_counter_settings.py:138
-#: conf/skin_counter_settings.py:148 conf/skin_counter_settings.py:163
-#: conf/skin_counter_settings.py:186 conf/skin_counter_settings.py:196
-#: conf/skin_counter_settings.py:206 conf/skin_counter_settings.py:216
-#: conf/skin_counter_settings.py:228 conf/skin_counter_settings.py:239
-#: conf/skin_counter_settings.py:252 conf/skin_counter_settings.py:262
-msgid "HTML color name or hex value"
-msgstr "Имя цвета HTML или шестнадцатиричное значение"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:40
-msgid "Foreground color for votes = 0"
-msgstr "Цвет шрифта для голоса = 0"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:51
-msgid "Background color for votes"
-msgstr "Цвет фона для голоса"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:61
-msgid "Foreground color for votes"
-msgstr "Цвет шрифта для голоса"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:71
-msgid "Background color for votes = MAX"
-msgstr "Цвет фона для голоса = MAX"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:84
-msgid "Foreground color for votes = MAX"
-msgstr "Цвет шрифта для голоса = MAX"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:95
-msgid "View counter value to give \"full color\""
-msgstr "Посмотреть значение счетчика для присвоения \"full color\""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:105
-msgid "Background color for views = 0"
-msgstr "Цвет фона для просмотра = 0"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:116
-msgid "Foreground color for views = 0"
-msgstr "Цвет шрифта для просмотра = 0"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:127
-msgid "Background color for views"
-msgstr "Цвет фона для просмотра"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:137
-msgid "Foreground color for views"
-msgstr "Цвет шрифта для просмотра"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:147
-msgid "Background color for views = MAX"
-msgstr "Цвет фона для просмотра = MAX"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:162
-msgid "Foreground color for views = MAX"
-msgstr "Цвет шрифта для просмотра = MAX"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:173
-msgid "Answer counter value to give \"full color\""
-msgstr "Значение счетчика ответов для присвоения \"full color\""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:185
-msgid "Background color for answers = 0"
-msgstr "Цвет фона для ответов = 0"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:195
-msgid "Foreground color for answers = 0"
-msgstr "Цвет шрифта для ответов = 0"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:205
-msgid "Background color for answers"
-msgstr "Цвет фона для ответов"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:215
-msgid "Foreground color for answers"
-msgstr "Цвет шрифта для ответов"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:227
-msgid "Background color for answers = MAX"
-msgstr "Цвет фона для ответов = MAX"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:238
-msgid "Foreground color for answers = MAX"
-msgstr "Цвет шрифта для ответов = MAX"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:251
-msgid "Background color for accepted"
-msgstr "Цвет фона для принятых"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:261
-msgid "Foreground color for accepted answer"
-msgstr "Цвет шрифта для принятых ответов"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:15
-msgid "Logos and HTML <head> parts"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:23
-msgid "Q&A site logo"
-msgstr "Главный логотип"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:25
-msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr ""
-"Чтобы заменить логотип, выберите новый файл затем нажмите кнопку \"сохранить"
-"\""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:39
-msgid "Show logo"
-msgstr "Показывать логотип"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:41
-msgid ""
-"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
-"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr "Отметьте если Вы хотите использовать логотип в головной части форум"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:53
-msgid "Site favicon"
-msgstr "Фавикон для Вашего сайта"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
-"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
-"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr ""
-"favicon это маленькая квадратная картинка 16х16 либо 32х32, которая "
-"используется в интерфейсе браузеров. На <a href=\"%(favicon_info_url)s"
-"\">Здесь</a> есть дополнительная информация о favicon."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:73
-msgid "Password login button"
-msgstr "Кнопка для входа с паролем"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:75
-msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
-"button."
-msgstr ""
-"Картинка размером 88x38, которая используется в качестве кнопки для "
-"авторизации с именем и паролем."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:90
-msgid "Show all UI functions to all users"
-msgstr "Отображать все функции пользовательского интерфейса всем пользователям"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:92
-msgid ""
-"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
-"other limits will still apply."
-msgstr ""
-"Если эта опция помечена, то все пользователи форума будут иметь визуальный "
-"доступ ко всем его функциям, вне зависимости от репутации. Однако "
-"фактический доступ всё равно будет зависить от репутации, правил "
-"модерирования и т.п."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:107
-msgid "Select skin"
-msgstr "Выберите тему пользовательского интерфейса"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:118
-msgid "Customize HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:127
-msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:129
-msgid ""
-"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
-"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
-"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
-"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
-"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
-"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
-"please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:151
-msgid "Custom header additions"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:153
-msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
-"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
-"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
-"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:168
-msgid "Site footer mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:170
-msgid ""
-"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
-"You can disable, customize, or use the default footer."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:187
-msgid "Custom footer (HTML format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:189
-msgid ""
-"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
-"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
-"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
-"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
-"that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:204
-msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:206
-msgid ""
-"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
-"sheet rules (please see the next item)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:218
-msgid "Custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:220
-msgid ""
-"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
-"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:236
-msgid "Add custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:239
-msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:249
-msgid "Custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:251
-msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:269
-msgid "Skin media revision number"
-msgstr "Ревизия медиа-файлов скина"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:271
-msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:282
-msgid "Hash to update the media revision number automatically."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:286
-msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:11
-msgid "Sharing content on social networks"
-msgstr "Распространение информации по социальным сетям"
-
-#: conf/social_sharing.py:20
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr "Добавить кнопки для сетей Twitter и Facebook в каждый вопрос"
-
-#: conf/social_sharing.py:29
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr "Добавить кнопки для сетей Twitter и Facebook в каждый вопрос"
-
-#: conf/social_sharing.py:38
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr "Добавить кнопки для сетей Twitter и Facebook в каждый вопрос"
-
-#: conf/social_sharing.py:47
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr "Добавить кнопки для сетей Twitter и Facebook в каждый вопрос"
-
-#: conf/social_sharing.py:56
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr "Добавить кнопки для сетей Twitter и Facebook в каждый вопрос"
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:10
-msgid "Akismet spam protection"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:18
-#, fuzzy
-msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
-msgstr "Активировать recaptcha (требуется регистрация на recaptcha.net)"
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:21
-#, python-format
-msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:31
-msgid "Akismet key for spam detection"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:5
-msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:6
-msgid "Static Content, URLS & UI"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:7
-#, fuzzy
-msgid "Data rules & Formatting"
-msgstr "Разметка текста"
-
-#: conf/super_groups.py:8
-#, fuzzy
-msgid "External Services"
-msgstr "Прочие услуги"
-
-#: conf/super_groups.py:9
-msgid "Login, Users & Communication"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:12
-#, fuzzy
-msgid "User settings"
-msgstr "Настройка политики пользователей"
-
-#: conf/user_settings.py:21
-msgid "Allow editing user screen name"
-msgstr "Позволить пользователям изменять имена"
-
-#: conf/user_settings.py:30
-#, fuzzy
-msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr "Email для восстановления аккаунта выслан"
-
-#: conf/user_settings.py:39
-#, fuzzy
-msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr ""
-"Пожалуйста, добавьте хотя бы один постоянный метод для авторизации. Иметь "
-"два или больше методов тоже можно."
-
-#: conf/user_settings.py:49
-msgid "Minimum allowed length for screen name"
-msgstr "Минимальное количество букв в именах пользователей"
-
-#: conf/user_settings.py:59
-msgid "Default Gravatar icon type"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:61
-msgid ""
-"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
-"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
-"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:71
-#, fuzzy
-msgid "Name for the Anonymous user"
-msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя"
-
-#: conf/vote_rules.py:14
-msgid "Vote and flag limits"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:24
-msgid "Number of votes a user can cast per day"
-msgstr "Количество голосов на одного пользователя в день "
-
-#: conf/vote_rules.py:33
-msgid "Maximum number of flags per user per day"
-msgstr "Максимальное количество меток на одного пользователя в день"
-
-#: conf/vote_rules.py:42
-msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
-msgstr "Порог предупреждения об оставшихся ежедневных голосах "
-
-#: conf/vote_rules.py:51
-msgid "Number of days to allow canceling votes"
-msgstr "Количество дней, в течение которых можно отменить голос"
-
-#: conf/vote_rules.py:60
-#, fuzzy
-msgid "Number of days required before answering own question"
-msgstr "Количество дней, в течение которых можно отменить голос"
-
-#: conf/vote_rules.py:69
-msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
-msgstr "Число сигналов, требуемое для автоматического скрытия сообщений"
-
-#: conf/vote_rules.py:78
-#, fuzzy
-msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
-msgstr "Количество меток требуемое для автоматического удаления сообщений"
-
-#: conf/vote_rules.py:87
-msgid ""
-"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
-"question poster"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:13
-msgid "Embeddable widgets"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Number of questions to show"
-msgstr "Количество вопросов отображаемых на главной странице"
-
-#: conf/widgets.py:28
-msgid ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
-"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
-"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
-"p></iframe>"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:73
-#, fuzzy
-msgid "CSS for the questions widget"
-msgstr "Закрыть вопрос"
-
-#: conf/widgets.py:81
-#, fuzzy
-msgid "Header for the questions widget"
-msgstr "скрыть игнорируемые вопросы"
-
-#: conf/widgets.py:90
-#, fuzzy
-msgid "Footer for the questions widget"
-msgstr "избранные вопросы пользователей"
-
-#: const/__init__.py:10
-msgid "duplicate question"
-msgstr "такой вопрос уже был задан"
-
-#: const/__init__.py:11
-msgid "question is off-topic or not relevant"
-msgstr "вопрос не по теме данного форума"
-
-#: const/__init__.py:12
-msgid "too subjective and argumentative"
-msgstr "вопрос слишком субъективный или спорный"
-
-#: const/__init__.py:13
-msgid "not a real question"
-msgstr "на вопрос не похоже"
-
-#: const/__init__.py:14
-msgid "the question is answered, right answer was accepted"
-msgstr "на этот вопрос был дан ответ и он был принят как правильный"
-
-#: const/__init__.py:15
-msgid "question is not relevant or outdated"
-msgstr "вопрос устарел или более на актуален"
-
-#: const/__init__.py:16
-msgid "question contains offensive or malicious remarks"
-msgstr "вопрос содержит грубые или злонамеренные заявления"
-
-#: const/__init__.py:17
-msgid "spam or advertising"
-msgstr "спам или реклама"
-
-#: const/__init__.py:18
-msgid "too localized"
-msgstr "слишком специализированный"
-
-#: const/__init__.py:41
-msgid "newest"
-msgstr "новые"
-
-#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
-msgid "oldest"
-msgstr "старые"
-
-#: const/__init__.py:43
-msgid "active"
-msgstr "активные"
-
-#: const/__init__.py:44
-msgid "inactive"
-msgstr "неактивные"
-
-#: const/__init__.py:45
-#, fuzzy
-msgid "hottest"
-msgstr "больше ответов"
-
-#: const/__init__.py:46
-#, fuzzy
-msgid "coldest"
-msgstr "меньше ответов"
-
-#: const/__init__.py:47
-msgid "most voted"
-msgstr "больше голосов"
-
-#: const/__init__.py:48
-msgid "least voted"
-msgstr "меньше голосов"
-
-#: const/__init__.py:49
-msgid "relevance"
-msgstr "уместность"
-
-#: const/__init__.py:57
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
-msgid "all"
-msgstr "все"
-
-#: const/__init__.py:58
-msgid "unanswered"
-msgstr "неотвеченные"
-
-#: const/__init__.py:59
-msgid "favorite"
-msgstr "закладки"
-
-#: const/__init__.py:64
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Список тегов"
-
-#: const/__init__.py:65
-msgid "cloud"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:78
-msgid "Question has no answers"
-msgstr "Нет ни одного ответа"
-
-#: const/__init__.py:79
-msgid "Question has no accepted answers"
-msgstr "Нет принятого ответа"
-
-#: const/__init__.py:122
-msgid "asked a question"
-msgstr "задан вопрос"
-
-#: const/__init__.py:123
-msgid "answered a question"
-msgstr "дан ответ"
-
-#: const/__init__.py:124
-msgid "commented question"
-msgstr "прокомментированный вопрос"
-
-#: const/__init__.py:125
-msgid "commented answer"
-msgstr "прокомментированный ответ"
-
-#: const/__init__.py:126
-msgid "edited question"
-msgstr "отредактированный вопрос"
-
-#: const/__init__.py:127
-msgid "edited answer"
-msgstr "отредактированный ответ"
-
-#: const/__init__.py:128
-msgid "received award"
-msgstr "получена награда"
-
-#: const/__init__.py:129
-msgid "marked best answer"
-msgstr "отмечен как лучший ответ"
-
-#: const/__init__.py:130
-msgid "upvoted"
-msgstr "проголосовали \"за\""
-
-#: const/__init__.py:131
-msgid "downvoted"
-msgstr "проголосовали \"против\""
-
-#: const/__init__.py:132
-msgid "canceled vote"
-msgstr "отмененный голос"
-
-#: const/__init__.py:133
-msgid "deleted question"
-msgstr "удаленный вопрос"
-
-#: const/__init__.py:134
-msgid "deleted answer"
-msgstr "удаленный ответ"
-
-#: const/__init__.py:135
-msgid "marked offensive"
-msgstr "отметка неуместного содержания"
-
-#: const/__init__.py:136
-msgid "updated tags"
-msgstr "обновленные тэги "
-
-#: const/__init__.py:137
-#, fuzzy
-msgid "selected favorite"
-msgstr "занесено в избранное "
-
-#: const/__init__.py:138
-#, fuzzy
-msgid "completed user profile"
-msgstr "завершенный профиль пользователя"
-
-#: const/__init__.py:139
-msgid "email update sent to user"
-msgstr "сообщение выслано по электронной почте"
-
-#: const/__init__.py:142
-#, fuzzy
-msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
-
-#: const/__init__.py:146
-#, fuzzy
-msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr "Увeличение репутации за пометку лучшего ответа"
-
-#: const/__init__.py:148
-msgid "mentioned in the post"
-msgstr "упомянуто в тексте сообщения"
-
-#: const/__init__.py:199
-msgid "question_answered"
-msgstr "question_answered"
-
-#: const/__init__.py:200
-msgid "question_commented"
-msgstr "question_commented"
-
-#: const/__init__.py:201
-msgid "answer_commented"
-msgstr "answer_commented"
-
-#: const/__init__.py:202
-msgid "answer_accepted"
-msgstr "answer_accepted"
-
-#: const/__init__.py:206
-msgid "[closed]"
-msgstr "[закрыт]"
-
-#: const/__init__.py:207
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[удален]"
-
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
-msgid "initial version"
-msgstr "изначальная версия"
-
-#: const/__init__.py:209
-msgid "retagged"
-msgstr "теги изменены"
-
-#: const/__init__.py:217
-msgid "off"
-msgstr "отключить"
-
-#: const/__init__.py:218
-msgid "exclude ignored"
-msgstr "исключить игнорируемые"
-
-#: const/__init__.py:219
-msgid "only selected"
-msgstr "только избранные"
-
-#: const/__init__.py:223
-msgid "instantly"
-msgstr "немедленно "
-
-#: const/__init__.py:224
-msgid "daily"
-msgstr "ежедневно"
-
-#: const/__init__.py:225
-msgid "weekly"
-msgstr "еженедельно"
-
-#: const/__init__.py:226
-msgid "no email"
-msgstr "не посылать email"
-
-#: const/__init__.py:233
-msgid "identicon"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:234
-#, fuzzy
-msgid "mystery-man"
-msgstr "вчера"
-
-#: const/__init__.py:235
-msgid "monsterid"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:236
-#, fuzzy
-msgid "wavatar"
-msgstr "что такое Gravatar"
-
-#: const/__init__.py:237
-msgid "retro"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold"
-msgstr "золотая"
-
-#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
-msgid "silver"
-msgstr "серебряная"
-
-#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
-msgid "bronze"
-msgstr "бронзовая "
-
-#: const/__init__.py:298
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:299
-#, fuzzy
-msgid "Gravatar"
-msgstr "что такое Gravatar"
-
-#: const/__init__.py:300
-#, fuzzy
-msgid "Uploaded Avatar"
-msgstr "что такое Gravatar"
-
-#: const/message_keys.py:15
-#, fuzzy
-msgid "most relevant questions"
-msgstr "ваш вопрос должен соответствовать тематике сообщества"
-
-#: const/message_keys.py:16
-#, fuzzy
-msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr "нажмите, чтобы просмотреть вопросы с большим числом голосов"
-
-#: const/message_keys.py:17
-#, fuzzy
-msgid "by relevance"
-msgstr "уместность"
-
-#: const/message_keys.py:18
-msgid "click to see the oldest questions"
-msgstr "нажмите, чтобы увидеть старые вопросы"
-
-#: const/message_keys.py:19
-msgid "by date"
-msgstr "дата"
-
-#: const/message_keys.py:20
-msgid "click to see the newest questions"
-msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
-
-#: const/message_keys.py:21
-msgid "click to see the least recently updated questions"
-msgstr "нажмите, чтобы посмотреть последние обновленные вопросы"
-
-#: const/message_keys.py:22
-msgid "by activity"
-msgstr "активность"
-
-#: const/message_keys.py:23
-msgid "click to see the most recently updated questions"
-msgstr "нажмите, чтобы посмотреть недавно обновленные вопросы"
-
-#: const/message_keys.py:24
-#, fuzzy
-msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr "нажмите, чтобы увидеть старые вопросы"
-
-#: const/message_keys.py:25
-msgid "by answers"
-msgstr "ответы"
-
-#: const/message_keys.py:26
-#, fuzzy
-msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
-
-#: const/message_keys.py:27
-msgid "click to see least voted questions"
-msgstr "нажмите, чтобы просмотреть последние отмеченные голосами вопросы"
-
-#: const/message_keys.py:28
-msgid "by votes"
-msgstr "голоса"
-
-#: const/message_keys.py:29
-msgid "click to see most voted questions"
-msgstr "нажмите, чтобы просмотреть вопросы с большим числом голосов"
-
-#: deps/django_authopenid/backends.py:88
-msgid ""
-"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
-"screen name, if necessary."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:151
-msgid "i-names are not supported"
-msgstr "i-names не поддерживаются"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:233
-#, python-format
-msgid "Please enter your %(username_token)s"
-msgstr "Пожалуйста, введите Ваш %(username_token)s"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:259
-msgid "Please, enter your user name"
-msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
-msgid "Please, enter your password"
-msgstr "Пожалуйста, введите пароль"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274
-msgid "Please, enter your new password"
-msgstr "Пожалуйста, введите новый пароль"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:285
-msgid "Passwords did not match"
-msgstr "Пароли не подходят"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:297
-#, python-format
-msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr "Пожалуйста, выберите пароль > %(len)s символов"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:335
-msgid "Current password"
-msgstr "Текущий пароль"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:346
-msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
-msgstr "Старый пароль неверен. Пожалуйста, введите правильный пароль."
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:399
-msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
-msgstr "Извините, но этого адреса нет в нашей базе данных."
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
-msgid "Your user name (<i>required</i>)"
-msgstr "Ваше имя пользователя <i>(обязательно)</i>"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
-msgid "Incorrect username."
-msgstr "Неправильное имя пользователя."
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
-msgid "signin/"
-msgstr "vhod/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10
-msgid "signout/"
-msgstr "vyhod/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
-msgid "complete/"
-msgstr "zavershaem/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
-msgid "complete-oauth/"
-msgstr "zavershaem-oauth/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:19
-msgid "register/"
-msgstr "registraciya/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:21
-msgid "signup/"
-msgstr "noviy-account/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:25
-msgid "logout/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:30
-msgid "recover/"
-msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:378
-#, python-format
-msgid "%(site)s user name and password"
-msgstr "имя пользователя и пароль на %(site)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:384
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "Создайте новый аккаунт с именем и паролем"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:385
-msgid "Change your password"
-msgstr "Сменить пароль"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:473
-msgid "Sign in with Yahoo"
-msgstr "Вход через Yahoo"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:480
-msgid "AOL screen name"
-msgstr "Имя пользователя в AOL"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:488
-msgid "OpenID url"
-msgstr "Адрес Вашего OpenID"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:517
-msgid "Flickr user name"
-msgstr "Имя пользователя на Flickr"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:525
-msgid "Technorati user name"
-msgstr "Имя пользователя в Technorati"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:533
-msgid "WordPress blog name"
-msgstr "Имя блога на WordPress"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:541
-msgid "Blogger blog name"
-msgstr "Имя блога на Blogger"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:549
-msgid "LiveJournal blog name"
-msgstr "Имя блога на LiveJournal"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:557
-msgid "ClaimID user name"
-msgstr "Имя пользователя в ClaimID"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:565
-msgid "Vidoop user name"
-msgstr "Имя пользователя в Vidoop"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:573
-msgid "Verisign user name"
-msgstr "Имя пользователя в Verisign"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:608
-#, python-format
-msgid "Change your %(provider)s password"
-msgstr "Сменить пароль в %(provider)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:612
-#, python-format
-msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr ""
-"Проверьте, работает ли по-прежнему Ваш логин от %(provider)s на %(site_name)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:621
-#, python-format
-msgid "Create password for %(provider)s"
-msgstr "Создать пароль для %(provider)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:625
-#, python-format
-msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr ""
-"Соедините Ваш аккаунт на %(provider)s с Вашей учетной записью на "
-"%(site_name)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:634
-#, python-format
-msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr "Заходите с именем пользователя и паролем %(provider)s "
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:641
-#, python-format
-msgid "Sign in with your %(provider)s account"
-msgstr "Заходите через Ваш аккаунт на %(provider)s"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:158
-#, python-format
-msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
-msgstr "OpenID %(openid_url)s недействителен"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:421
-#: deps/django_authopenid/views.py:449
-#, python-format
-msgid ""
-"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
-"please try again or use another provider"
-msgstr ""
-"К сожалению, возникла проблема при соединении с %(provider)s, пожалуйста "
-"попробуйте ещё раз или зайдите через другого провайдера"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:371
-msgid "Your new password saved"
-msgstr "Ваш новый пароль сохранен"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:475
-msgid "The login password combination was not correct"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:577
-msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr "Введите имя пользователя и пароль"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
-msgid "Account recovery email sent"
-msgstr "Email для восстановления аккаунта выслан"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:582
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, добавьте хотя бы один постоянный метод для авторизации. Иметь "
-"два или больше методов тоже можно."
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
-msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr "Здесь можно изменить пароль и проверить текущие методы авторизации"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
-msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, подождите секунду! Ваша учетная запись восстанавлена, но ..."
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
-msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr "К сожалению, этот ключ восстановления истек или не является верным"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:661
-#, python-format
-msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
-msgstr "Метод входа %(provider_name) s не существует"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:667
-msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
-msgstr "Упс, извините, произошла ошибка - пожалуйста, попробуйте ещё раз"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:758
-#, python-format
-msgid "Your %(provider)s login works fine"
-msgstr "Вход при помощи %(provider)s работает отлично"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
-#, python-format
-msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-msgstr ""
-"пожалуйста подтвердите ваш email, дополнительная информация (<a href="
-"\"%(details_url)s\">здесь</a>)"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1096
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1166
-msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
-msgstr "Пожалуйста, проверьте свой email и пройдите по вложенной ссылке."
-
-#: deps/livesettings/models.py:101 deps/livesettings/models.py:140
-msgid "Site"
-msgstr "Сайт"
-
-#: deps/livesettings/values.py:68
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:127
-msgid "Base Settings"
-msgstr "Базовые настройки"
-
-#: deps/livesettings/values.py:234
-msgid "Default value: \"\""
-msgstr "Значение по умолчанию:\"\""
-
-#: deps/livesettings/values.py:241
-msgid "Default value: "
-msgstr "Значение по умолчанию:"
-
-#: deps/livesettings/values.py:244
-#, python-format
-msgid "Default value: %s"
-msgstr "Значение по умолчанию: %s"
-
-#: deps/livesettings/values.py:622
-#, python-format
-msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr "Допустимые типы файлов изображений: %(types)s"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
-msgid "Sites"
-msgstr "Сайт"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Documentation"
-msgstr "Документация"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
-msgid "Change password"
-msgstr "Сменить пароль"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Log out"
-msgstr "Выйти"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
-msgid "Home"
-msgstr "Главная"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
-msgid "Edit Group Settings"
-msgstr "Изменить настройки групп"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] "Пожалуйста, исправьте ошибку, указанную ниже:"
-msgstr[1] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:"
-msgstr[2] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
-#, python-format
-msgid "Settings included in %(name)s."
-msgstr "Настройки включены в %(name)s ."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
-msgid "You don't have permission to edit values."
-msgstr "У вас нет разрешения на изменение значений."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
-msgid "Edit Site Settings"
-msgstr "Изменить настройки сайта"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
-msgid "Livesettings are disabled for this site."
-msgstr "Livesettings отключены для этого сайта."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
-msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr "Все параметры конфигурации должны быть изменены в файле settings.py "
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
-#, python-format
-msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr "Настройки групп: %(name)s"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
-msgid "Uncollapse all"
-msgstr "Развернуть все"
-
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
-msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
-msgstr "Поздравляем, теперь Вы администратор на нашем форуме"
-
-#: management/commands/initialize_ldap_logins.py:51
-msgid ""
-"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
-"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
-"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
-"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
-"in the \"External keys\" section of the site settings."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:35
-msgid ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
-"%(site)s administrator</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:61
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
-"\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:69
-msgid ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:57
-#, python-format
-msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr "Будьте первым, кто ответ на этот вопрос!"
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:64
-#, fuzzy
-msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr "нажмите, чтобы увидеть старые вопросы"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:411
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
-msgstr[0] "%(question_count)d вопрос обновлен в %(topics)s"
-msgstr[1] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
-msgstr[2] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:421
-#, python-format
-msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
-msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
-msgstr[0] "%(name)s, в этом %(num)d вопросе есть новости"
-msgstr[1] "%(name)s, в этих %(num)d вопросах есть новости"
-msgstr[2] "%(name)s, в этих %(num)d вопросах есть новости"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:438
-msgid "new question"
-msgstr "новый вопрос"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:455
-msgid ""
-"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
-"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
-"posting one?"
-msgstr ""
-"Пожалуйста, зайдите на наш форум и посмотрите что есть нового. Может быть Вы "
-"расскажете другим о нашем сайте или кто-нибудь из Ваших знакомых может "
-"ответить на эти вопросы или извлечь пользу из ответов?"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:465
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
-"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
-"the askbot administrator."
-msgstr ""
-"Ваша наиболее частая настройка оповещения по email - ежедневная. Если вы "
-"получаете email чаще, пожалуйста, известите администратора форума."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:471
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
-"this email more than once a week please report this issue to the askbot "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Ваша наиболее частая настройка оповещения по email - еженедельная. Если вы "
-"получаете email чаще, пожалуйста, известите администратора форума."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:477
-msgid ""
-"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
-"technicality that will eventually go away. "
-msgstr ""
-"Не исключено что Вы можете получить ссылки, которые видели раньше. Это "
-"исчезнет спустя некоторое время."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:490
-#, python-format
-msgid ""
-"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
-"%(admin_email)s administrator"
-msgstr ""
-"<a href=\"%(email_settings_link)s\">Здесь</a> Вы можете изменить частоту "
-"рассылки. Если возникнет необходимость - пожалуйста свяжитесь с "
-"администратором форума по %(admin_email)s."
-
-#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:56
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] "%(question_count)d вопрос обновлен в %(topics)s"
-msgstr[1] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
-msgstr[2] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
-
-#: middleware/forum_mode.py:53
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please log in to use %s"
-msgstr "пожалуйста, выполнить вход"
-
-#: models/__init__.py:317
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"blocked"
-msgstr ""
-"К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что "
-"ваша учетная запись заблокирована"
-
-#: models/__init__.py:321
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"suspended"
-msgstr ""
-"К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что "
-"ваша учетная запись приостановлена"
-
-#: models/__init__.py:334
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
-"own question"
-msgstr ""
-"К сожалению, вы не можете принять или не принять ваш собственный ответ на "
-"ваш вопрос"
-
-#: models/__init__.py:356
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:364
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
-"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr ""
-"К сожалению, только первый автор вопроса - %(username)s - может принять "
-"лучший ответ"
-
-#: models/__init__.py:392
-msgid "cannot vote for own posts"
-msgstr "нельзя голосовать за собственные сообщения"
-
-#: models/__init__.py:395
-msgid "Sorry your account appears to be blocked "
-msgstr "К сожалению, ваша учетная запись заблокирована"
-
-#: models/__init__.py:400
-msgid "Sorry your account appears to be suspended "
-msgstr "К сожалению, ваша учетная запись приостановлена"
-
-#: models/__init__.py:410
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr "для повышения рейтинга требуется минимум %(points)s баллов "
-
-#: models/__init__.py:416
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr "для понижения рейтинга требуется минимум %(points)s баллов"
-
-#: models/__init__.py:431
-msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
-msgstr "К сожалению, заблокированные пользователи не могут загружать файлы"
-
-#: models/__init__.py:432
-msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr ""
-"К сожалению, временно блокированные пользователи не могут загружать файлы"
-
-#: models/__init__.py:434
-#, python-format
-msgid ""
-"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
-msgstr ""
-"загрузка изображений доступна только пользователям с репутацией > %(min_rep)s"
-
-#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
-msgid "blocked users cannot post"
-msgstr "заблокированные пользователи не могут размещать сообщения"
-
-#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
-msgid "suspended users cannot post"
-msgstr "временно заблокированные пользователи не могут размещать сообщения"
-
-#: models/__init__.py:481
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minute from posting"
-msgid_plural ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minutes from posting"
-msgstr[0] ""
-"К сожалению, комментарии (за исключением последнего) можно редактировать "
-"только в течение 10 минут"
-msgstr[1] ""
-"К сожалению, комментарии (за исключением последнего) можно редактировать "
-"только в течение 10 минут"
-msgstr[2] ""
-"К сожалению, комментарии (за исключением последнего) можно редактировать "
-"только в течение 10 минут"
-
-#: models/__init__.py:493
-msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr ""
-"К сожалению, только владелец или модератор может редактировать комментарий"
-
-#: models/__init__.py:506
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как ваш аккаунт приостановлен вы можете комментировать "
-"только свои собственные сообщения"
-
-#: models/__init__.py:510
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
-"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr ""
-"К сожалению, для комментирования любого сообщения требуется %(min_rep)s "
-"балов кармы. Вы можете комментировать только свои собственные сообщения и "
-"ответы на ваши вопросы"
-
-#: models/__init__.py:538
-msgid ""
-"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
-"administrators and moderators"
-msgstr ""
-"Этот пост был удален, его может увидеть только владелец, администраторы "
-"сайта и модераторы"
-
-#: models/__init__.py:555
-msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
-"posts"
-msgstr ""
-"Извините, только модераторы, администраторы сайта и владельцы сообщения "
-"могут редактировать удаленные сообщения"
-
-#: models/__init__.py:570
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваш учетная запись заблокирована Вы не можете "
-"редактировать сообщения"
-
-#: models/__init__.py:574
-msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как ваша учетная запись приостановлена вы можете "
-"редактировать только ваши собственные сообщения"
-
-#: models/__init__.py:579
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"К сожалению, для редактирования вики сообщений, требуется %(min_rep)s баллов "
-"кармы"
-
-#: models/__init__.py:586
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-"К сожалению, для редактировать сообщения других пользователей, требуется "
-"%(min_rep)s балов кармы"
-
-#: models/__init__.py:649
-msgid ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
-"someone else"
-msgid_plural ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
-"by other users"
-msgstr[0] ""
-"К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответил "
-"другой пользователь и его ответ получил положительный голос"
-msgstr[1] ""
-"К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили "
-"другие пользователи и их ответы получили положительные голоса"
-msgstr[2] ""
-"К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили "
-"другие пользователи и их ответы получили положительные голоса"
-
-#: models/__init__.py:664
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять "
-"сообщения"
-
-#: models/__init__.py:668
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена Вы не можете удалять "
-"сообщения"
-
-#: models/__init__.py:672
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
-"is required"
-msgstr ""
-"К сожалению, для удаления сообщений других пользователей, требуется "
-"%(min_rep)s балов кармы"
-
-#: models/__init__.py:692
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете закрыть "
-"вопросы"
-
-#: models/__init__.py:696
-msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы не можете закрыть "
-"вопросы"
-
-#: models/__init__.py:700
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-"К сожалению, для закрытия сообщения других пользователей, требуется "
-"%(min_rep)s балов кармы"
-
-#: models/__init__.py:709
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"К сожалению, для закрытия своего вопроса, требуется %(min_rep)s балов кармы"
-
-#: models/__init__.py:733
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
-"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr ""
-"К сожалению, только администраторы, модераторы или владельцы с кармой >"
-"%(min_rep)s может открыть вопрос"
-
-#: models/__init__.py:739
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"К сожалению, чтобы вновь открыть собственный вопрос требуется %(min_rep)s "
-"баллов кармы"
-
-#: models/__init__.py:759
-msgid "cannot flag message as offensive twice"
-msgstr "нельзя пометить сообщение как оскорбительное дважды"
-
-#: models/__init__.py:764
-msgid "blocked users cannot flag posts"
-msgstr "заблокированные пользователи не могут помечать сообщения"
-
-#: models/__init__.py:766
-msgid "suspended users cannot flag posts"
-msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения"
-
-#: models/__init__.py:768
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
-msgstr "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
-
-#: models/__init__.py:787
-#, python-format
-msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
-msgstr "%(max_flags_per_day)s превышен"
-
-#: models/__init__.py:798
-msgid "cannot remove non-existing flag"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:803
-#, fuzzy
-msgid "blocked users cannot remove flags"
-msgstr "заблокированные пользователи не могут помечать сообщения"
-
-#: models/__init__.py:805
-#, fuzzy
-msgid "suspended users cannot remove flags"
-msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения"
-
-#: models/__init__.py:809
-#, fuzzy, python-format
-msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
-msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
-msgstr[0] "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
-msgstr[1] "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
-msgstr[2] "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
-
-#: models/__init__.py:828
-#, fuzzy
-msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr "У вас нет разрешения на изменение значений."
-
-#: models/__init__.py:829
-msgid "no flags for this entry"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:853
-msgid ""
-"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
-"deleted questions"
-msgstr ""
-"К сожалению, только владельцы, администраторы сайта и модераторы могут "
-"менять теги к удаленным вопросам"
-
-#: models/__init__.py:860
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете поменять "
-"теги вопроса "
-
-#: models/__init__.py:864
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете менять "
-"теги только на свои вопросы"
-
-#: models/__init__.py:868
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "К сожалению, для изменения тегов требуется %(min_rep)s баллов кармы"
-
-#: models/__init__.py:887
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять "
-"комментарий"
-
-#: models/__init__.py:891
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете удалять "
-"только ваши собственные комментарии"
-
-#: models/__init__.py:895
-#, python-format
-msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"К сожалению, для удаления комментариев требуется %(min_rep)s баллов кармы"
-
-#: models/__init__.py:918
-msgid "cannot revoke old vote"
-msgstr "голос не может быть отозван"
-
-#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
-#, python-format
-msgid "on %(date)s"
-msgstr "%(date)s"
-
-#: models/__init__.py:1397
-msgid "in two days"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1399
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1401
-#, fuzzy, python-format
-msgid "in %(hr)d hour"
-msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] "%(hr)d час назад"
-msgstr[1] "%(hr)d часов назад"
-msgstr[2] "%(hr)d часа назад"
-
-#: models/__init__.py:1403
-#, fuzzy, python-format
-msgid "in %(min)d min"
-msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] "%(min)d минуту назад"
-msgstr[1] "%(min)d минут назад"
-msgstr[2] "%(min)d минуты назад"
-
-#: models/__init__.py:1404
-#, python-format
-msgid "%(days)d day"
-msgid_plural "%(days)d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:1406
-#, python-format
-msgid ""
-"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
-"post an answer %(left)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#, fuzzy
-msgid "Anonymous"
-msgstr "анонимный"
-
-#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
-msgid "Site Adminstrator"
-msgstr "Администратор сайта"
-
-#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
-msgid "Forum Moderator"
-msgstr "С уважением, Модератор форума"
-
-#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
-msgid "Suspended User"
-msgstr "Приостановленный пользователь "
-
-#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
-msgid "Blocked User"
-msgstr "Заблокированный пользователь"
-
-#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
-msgid "Registered User"
-msgstr "Зарегистрированный пользователь"
-
-#: models/__init__.py:1678
-msgid "Watched User"
-msgstr "Видный пользователь"
-
-#: models/__init__.py:1680
-msgid "Approved User"
-msgstr "Утвержденный Пользователь"
-
-#: models/__init__.py:1789
-#, python-format
-msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr "%(reputation)s кармы %(username)s "
-
-#: models/__init__.py:1799
-#, python-format
-msgid "one gold badge"
-msgid_plural "%(count)d gold badges"
-msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(count)d</span>золотая медаль"
-msgstr[1] "%(count)d золотых медалей"
-msgstr[2] "%(count)d золотых медалей"
-
-#: models/__init__.py:1806
-#, python-format
-msgid "one silver badge"
-msgid_plural "%(count)d silver badges"
-msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(count)d</span>серебряная медаль"
-msgstr[1] "%(count)d серебряных медалей"
-msgstr[2] "%(count)d серебряных медалей"
-
-#: models/__init__.py:1813
-#, python-format
-msgid "one bronze badge"
-msgid_plural "%(count)d bronze badges"
-msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(count)d</span>бронзовая медаль"
-msgstr[1] "%(count)d бронзовых медалей"
-msgstr[2] "%(count)d бронзовых медалей"
-
-#: models/__init__.py:1824
-#, python-format
-msgid "%(item1)s and %(item2)s"
-msgstr "%(item1)s и %(item2)s"
-
-#: models/__init__.py:1828
-#, python-format
-msgid "%(user)s has %(badges)s"
-msgstr "%(user)s имеет %(badges)s"
-
-#: models/__init__.py:2305
-#, fuzzy, python-format
-msgid "\"%(title)s\""
-msgstr "Re: \"%(title)s\""
-
-#: models/__init__.py:2442
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
-"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-"Поздравляем, вы получили '%(badge_name)s'. Проверьте свой <a href="
-"\"%(user_profile)s\">профиль</a>."
-
-#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
-msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:129
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
-msgstr "Удалили своё сообщение с %(votes)s или более позитивными откликами"
-
-#: models/badges.py:133
-msgid "Disciplined"
-msgstr "Дисциплинированный"
-
-#: models/badges.py:151
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
-msgstr "Удалили своё сообщение с %(votes)s или более негативными откликами"
-
-#: models/badges.py:155
-msgid "Peer Pressure"
-msgstr "Давление сообщества"
-
-#: models/badges.py:174
-#, python-format
-msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr "Получил по меньшей мере %(votes)s позитивных голосов за первый ответ"
-
-#: models/badges.py:178
-msgid "Teacher"
-msgstr "Учитель"
-
-#: models/badges.py:218
-#, fuzzy
-msgid "Supporter"
-msgstr "Фанат"
-
-#: models/badges.py:219
-msgid "First upvote"
-msgstr "Впервые дали положительный отклик"
-
-#: models/badges.py:227
-msgid "Critic"
-msgstr "Критик"
-
-#: models/badges.py:228
-msgid "First downvote"
-msgstr "Впервые дали негативный отклик"
-
-#: models/badges.py:237
-msgid "Civic Duty"
-msgstr "Общественный Долг"
-
-#: models/badges.py:238
-#, python-format
-msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr "Голосовал %(num)s раз"
-
-#: models/badges.py:252
-#, python-format
-msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr "Ответил на вопрос и получил более %(num)s позитивных откликов"
-
-#: models/badges.py:256
-msgid "Self-Learner"
-msgstr "Самоучка"
-
-#: models/badges.py:304
-msgid "Nice Answer"
-msgstr "Хороший ответ"
-
-#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
-#, python-format
-msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr "Ответ получил %(num)s положительных голосов"
-
-#: models/badges.py:316
-msgid "Good Answer"
-msgstr "Очень Хороший Ответ"
-
-#: models/badges.py:328
-msgid "Great Answer"
-msgstr "Замечательный Ответ"
-
-#: models/badges.py:340
-msgid "Nice Question"
-msgstr "Хороший Вопрос"
-
-#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
-#, python-format
-msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr "Вопрос с %(num)s или более положительными откликами"
-
-#: models/badges.py:352
-msgid "Good Question"
-msgstr "Очень Хороший Вопрос"
-
-#: models/badges.py:364
-msgid "Great Question"
-msgstr "Замечательный Вопрос"
-
-#: models/badges.py:376
-msgid "Student"
-msgstr "Студент"
-
-#: models/badges.py:381
-msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr "Задан первый вопрос, получивший хотя бы один положительный отклик"
-
-#: models/badges.py:414
-msgid "Popular Question"
-msgstr "Популярный Вопрос"
-
-#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
-#, python-format
-msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr "Задал вопрос с %(views)s просмотрами"
-
-#: models/badges.py:425
-msgid "Notable Question"
-msgstr "Выдающийся Вопрос"
-
-#: models/badges.py:436
-msgid "Famous Question"
-msgstr "Знаменитый Вопрос"
-
-#: models/badges.py:450
-msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr "Задал вопрос и принял ответ"
-
-#: models/badges.py:453
-msgid "Scholar"
-msgstr "Ученик"
-
-#: models/badges.py:495
-msgid "Enlightened"
-msgstr "Просвещенный"
-
-#: models/badges.py:499
-#, python-format
-msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "Первый ответ был отмечен, по крайней мере %(num)s голосами"
-
-#: models/badges.py:507
-msgid "Guru"
-msgstr "Гуру"
-
-#: models/badges.py:510
-#, python-format
-msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "Ответ отмечен, по меньшей мере %(num)s голосами"
-
-#: models/badges.py:518
-#, python-format
-msgid ""
-"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
-"votes"
-msgstr ""
-"Ответил на вопрос более чем %(days)s дней спустя с минимум %(votes)s голосами"
-
-#: models/badges.py:525
-msgid "Necromancer"
-msgstr "Некромант"
-
-#: models/badges.py:548
-msgid "Citizen Patrol"
-msgstr "Гражданский Дозор"
-
-#: models/badges.py:551
-msgid "First flagged post"
-msgstr "Первое отмеченное сообщение"
-
-#: models/badges.py:563
-#, fuzzy
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Уборщик"
-
-#: models/badges.py:566
-#, fuzzy
-msgid "First rollback"
-msgstr "Первый откат "
-
-#: models/badges.py:577
-msgid "Pundit"
-msgstr "Знаток"
-
-#: models/badges.py:580
-msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
-msgstr "Оставил 10 комментариев с 10-ю или более положительными откликами"
-
-#: models/badges.py:612
-msgid "Editor"
-msgstr "Редактор"
-
-#: models/badges.py:615
-#, fuzzy
-msgid "First edit"
-msgstr "Первое исправление "
-
-#: models/badges.py:623
-msgid "Associate Editor"
-msgstr "Помощник редактора"
-
-#: models/badges.py:627
-#, python-format
-msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr "Исправил %(num)s записей"
-
-#: models/badges.py:634
-msgid "Organizer"
-msgstr "Организатор"
-
-#: models/badges.py:637
-#, fuzzy
-msgid "First retag"
-msgstr "Первое изменение тэгов "
-
-#: models/badges.py:644
-msgid "Autobiographer"
-msgstr "Автобиограф"
-
-#: models/badges.py:647
-msgid "Completed all user profile fields"
-msgstr "Заполнены все пункты в профиле"
-
-#: models/badges.py:663
-#, python-format
-msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr "Вопрос добавили в закладки %(num)s пользователей"
-
-#: models/badges.py:689
-msgid "Stellar Question"
-msgstr "Гениальный Вопрос"
-
-#: models/badges.py:698
-msgid "Favorite Question"
-msgstr "Интересный Вопрос"
-
-#: models/badges.py:710
-msgid "Enthusiast"
-msgstr "Энтузиаст"
-
-#: models/badges.py:714
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
-msgstr "Посещал сайт каждый день в течение 30 дней подряд"
-
-#: models/badges.py:732
-msgid "Commentator"
-msgstr "Комментатор"
-
-#: models/badges.py:736
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr "(один комментарий)"
-
-#: models/badges.py:752
-msgid "Taxonomist"
-msgstr "Таксономист"
-
-#: models/badges.py:756
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr "Создал тег, использованный в 50 вопросах"
-
-#: models/badges.py:776
-msgid "Expert"
-msgstr "Эксперт"
-
-#: models/badges.py:779
-msgid "Very active in one tag"
-msgstr "Очень активны в одном теге"
-
-#: models/content.py:549
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr "Извините, вопрос удалён и более не доступен"
-
-#: models/content.py:565
-msgid ""
-"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-"К сожалению, ответ который вы ищете больше не доступен, потому что вопрос "
-"был удален"
-
-#: models/content.py:572
-msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr "К сожалению, этот ответ был удален и больше не доступен"
-
-#: models/meta.py:116
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-"К сожалению, комментарии который вы ищете больше не доступны, потому что "
-"вопрос был удален"
-
-#: models/meta.py:123
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent answer has been removed"
-msgstr ""
-"К сожалению, комментарий который Вы ищете больше не доступен, потому что "
-"ответ был удален"
-
-#: models/question.py:63
-#, python-format
-msgid "\" and \"%s\""
-msgstr "\" и \"%s\""
-
-#: models/question.py:66
-#, fuzzy
-msgid "\" and more"
-msgstr "Узнать больше"
-
-#: models/question.py:806
-#, python-format
-msgid "%(author)s modified the question"
-msgstr "%(author)s отредактировали вопрос"
-
-#: models/question.py:810
-#, python-format
-msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
-msgstr "%(people)s задали новых %(new_answer_count)s вопросов"
-
-#: models/question.py:815
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented the question"
-msgstr "%(people)s оставили комментарии"
-
-#: models/question.py:820
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented answers"
-msgstr "%(people)s комментировали вопросы"
-
-#: models/question.py:822
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented an answer"
-msgstr "%(people)s комментировали ответы"
-
-#: models/repute.py:142
-#, python-format
-msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
-msgstr "<em>Изменено модератором. Причина:</em> %(reason)s"
-
-#: models/repute.py:153
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
-"%(question_title)s"
-msgstr ""
-"%(points)s было добавлено за вклад %(username)s к вопросу %(question_title)s"
-
-#: models/repute.py:158
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
-"question %(question_title)s"
-msgstr ""
-"%(points)s было отобрано у %(username)s's за участие в вопросе "
-"%(question_title)s"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "interesting"
-msgstr "интересные"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "ignored"
-msgstr "игнорируемые"
-
-#: models/user.py:264
-msgid "Entire forum"
-msgstr "Весь форум"
-
-#: models/user.py:265
-msgid "Questions that I asked"
-msgstr "Вопросы заданные мной"
-
-#: models/user.py:266
-msgid "Questions that I answered"
-msgstr "Вопросы отвеченные мной"
-
-#: models/user.py:267
-msgid "Individually selected questions"
-msgstr "Индивидуально избранные вопросы"
-
-#: models/user.py:268
-msgid "Mentions and comment responses"
-msgstr "Упоминания и комментарии ответов"
-
-#: models/user.py:271
-msgid "Instantly"
-msgstr "Мгновенно"
-
-#: models/user.py:272
-msgid "Daily"
-msgstr "Раз в день"
-
-#: models/user.py:273
-msgid "Weekly"
-msgstr "Раз в неделю"
-
-#: models/user.py:274
-msgid "No email"
-msgstr "Отменить"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr "Пожалуйста, введите ваше <span>имя пользователя</span>, затем войдите"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr "(или выберите один из методов входа выше)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
-msgid "Sign in"
-msgstr "Войти"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Change email"
-msgstr "Изменить адрес электронной почты"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
-msgid "Save your email address"
-msgstr "Сохранить адрес электронной почты"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
-#, python-format
-msgid "change %(email)s info"
-msgstr "измененить %(email)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
-#, python-format
-msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "вот почему требуется электронной почты, см. %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your new Email"
-msgstr "Ваш новый Email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your Email"
-msgstr "Ваш E-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Save Email"
-msgstr "Сохранить Email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
-#: skins/default/templates/close.html:16
-#: skins/default/templates/feedback.html:64
-#: skins/default/templates/question_edit.html:36
-#: skins/default/templates/question_retag.html:22
-#: skins/default/templates/reopen.html:27
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отменить"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
-msgid "Validate email"
-msgstr "Проверить адрес электронной почты"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
-#, python-format
-msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-msgstr "Проверить информацию о %(email)s или перейти на %(change_email_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
-msgid "Email not changed"
-msgstr "Email не изменился"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
-#, python-format
-msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-"старый %(email)s сохранен, при желании можно изменить тут "
-"%(change_email_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
-msgid "Email changed"
-msgstr "Email изменен"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
-#, python-format
-msgid "your current %(email)s can be used for this"
-msgstr "текущий %(email)s может быть использован для этого"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
-msgid "Email verified"
-msgstr "Email проверен"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
-msgid "thanks for verifying email"
-msgstr "спасибо за проверку email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
-msgid "email key not sent"
-msgstr "email ключ не отослан"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
-#, python-format
-msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-msgstr ""
-"email ключ не отослан на %(email)s, изменить email здесь %(change_link)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
-msgid "Registration"
-msgstr "Регистрация"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
-#, python-format
-msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"зарегистрировать нового провайдера %(provider)s к учетной записи, смотрите "
-"%(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s already exists, choose another name for \n"
-" %(provider)s. Email is required too, see "
-"%(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"%(username)s уже существует, выберите другое имя для %(provider)s. Email так "
-"же требуется тоже, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
-#, python-format
-msgid ""
-"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"регистрация нового внешнего %(provider)s к учетной записи, смотрите "
-"%(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
-#, python-format
-msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "регистрация нового Facebook подключения, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
-msgid "This account already exists, please use another."
-msgstr "Эта учетная запись уже существует, пожалуйста, используйте другую."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
-msgid "Screen name label"
-msgstr "Логин"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
-msgid "Email address label"
-msgstr "Email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
-msgid "receive updates motivational blurb"
-msgstr "Получать обновления по электронной почте"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr "Пожалуйста, выберите один из вариантов"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
-msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-msgstr ""
-"Фильтр тегов будет в правой панели, после того, как вы войдете в систему"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
-msgid "create account"
-msgstr "зарегистрироваться"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
-msgstr "Благодарим вас за регистрацию на нашем Q/A форуме!"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-msgid "Your account details are:"
-msgstr "Подробности вашей учетной записи:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-msgid "Username:"
-msgstr "Имя пользователя:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-msgid "Please sign in here:"
-msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-msgid ""
-"Sincerely,\n"
-"Forum Administrator"
-msgstr "С уважением, администратор форума"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-msgid "Greetings from the Q&A forum"
-msgstr "Вас приветствует Q/A форум"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr ""
-"Для того чтобы воспользоваться форумом, пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr "Перейдя по ссылке выше, вы поможете нам проверить ваш email."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-msgid ""
-"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience"
-msgstr ""
-"Если вы считаете, что сообщение было отправлено по ошибке - никаких "
-"дальнейших действий не требуется. Просто проигнорируйте это письмо, мы "
-"приносим свои извинения за причиненные неудобства."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
-msgid "Logout"
-msgstr "Выйти"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
-msgid "You have successfully logged out"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
-msgid ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
-msgid "User login"
-msgstr "Вход выполнен"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ваш ответ на %(title)s / %(summary)s будет опубликован, как только вы войдете"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-"Ваш вопрос %(title)s / %(summary)s ы будет опубликован после того, как вы "
-"войдёте"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
-msgid ""
-"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
-"similar technology. Your external service password always stays confidential "
-"and you don't have to rememeber or create another one."
-msgstr ""
-"Выберите ваш сервис чтобы войти используя безопасную OpenID (или похожую) "
-"технологию. Пароль к вашей внешней службе всегда конфиденциален и нет "
-"необходимости создавать пароль при регистрации."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
-msgid ""
-"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
-"new login methods."
-msgstr ""
-"Всегда хорошая идея проверить работает ли ваш текущий метод входа, а также "
-"добавить и другие методы. Пожалуйста, выберите любую иконку ниже для "
-"проверки/изменения/добавления методов входа."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
-msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
-"to avoid logging in via email each time."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, добавьте постоянный метод входа кликнув по одной из иконок ниже, "
-"чтобы не входить каждый раз через e-mail."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
-msgid ""
-"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
-"existing one."
-msgstr ""
-"Кликние на одной из иконок ниже чтобы добавить метод входа или проверить уже "
-"существующий."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-"На данный момент вами не выбран ни один из методов входа, добавьте хотя бы "
-"один кликнув по иконке ниже."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
-msgid ""
-"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-"account"
-msgstr ""
-"Пожалуйста, проверьте ваш email и пройдите по ссылке чтобы вновь войти в ваш "
-"аккаунт"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
-msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr ""
-"Пожалуйста, введите ваши <span>имя пользователя и пароль</span>, затем "
-"войдите"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
-msgid "Login failed, please try again"
-msgstr "Вход завершился неудачей, попробуйте ещё раз"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Login or email"
-msgstr "не посылать email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
-msgid "Login"
-msgstr "Войти"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
-msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr ""
-"Чтобы изменить ваш пароль - пожалуйста, введите новый дважды и подтвердите "
-"ввод"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
-msgid "New password"
-msgstr "Новый пароль"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
-msgid "Please, retype"
-msgstr "пожалуйста, ещё раз"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
-msgid "Here are your current login methods"
-msgstr "Ваши текущие методы входа"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
-msgid "provider"
-msgstr "провайдер"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
-msgid "last used"
-msgstr "последний использованный"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
-msgid "delete, if you like"
-msgstr "удалите, если хотите"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "delete"
-msgstr "удалить"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
-#, fuzzy
-msgid "cannot be deleted"
-msgstr "Аккаунт удален."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
-msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr "По-прежнему проблемы со входом ?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже и получите новый ключ"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr ""
-"Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже чтобы восстановить ваш аккаунт"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
-msgid "recover your account via email"
-msgstr "Восстановить ваш аккаунт по email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
-msgid "Send a new recovery key"
-msgstr "Послать новый ключ восстановления"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
-msgid "Recover your account via email"
-msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
-msgid "Why use OpenID?"
-msgstr "Плюсы использования OpenID"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
-msgid "with openid it is easier"
-msgstr "С OpenID проще"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
-msgid "reuse openid"
-msgstr "Используйте везде повторно"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
-msgid "openid is widely adopted"
-msgstr "OpenID широко распространён"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
-msgid "openid is supported open standard"
-msgstr "OpenID поддерживаемый открытый стандарт"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
-msgid "Find out more"
-msgstr "Узнать больше"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
-msgid "Get OpenID"
-msgstr "Получить OpenID"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
-msgid "Signup"
-msgstr "Зарегистрироваться"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
-msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr "Создайте имя пользователя и пароль"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
-msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr "или зайдите нажав одну из кнопок ниже"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
-msgid "Create login name and password"
-msgstr "Создать имя и пароль"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
-msgid "Traditional signup info"
-msgstr "Информация о традиционной регистрации"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
-msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, прочтите и укажите два слова ниже, чтобы помочь нам "
-"предотвратить автоматизированные создания учетной записи."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
-msgid "Create Account"
-msgstr "Создать учетную запись"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
-msgid "or"
-msgstr "или"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
-msgid "return to OpenID login"
-msgstr "вернуться к старнице OpenID входа"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
-#, fuzzy
-msgid "add avatar"
-msgstr "что такое Gravatar"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Change avatar"
-msgstr "Измененить тэги"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Your current avatar: "
-msgstr "Подробности вашей учетной записи:"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
-msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
-msgid "Upload New Image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
-#, fuzzy
-msgid "change avatar"
-msgstr "изменения сохранены"
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
-msgid "Choose new Default"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "zagruzhaem-file/"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
-#, fuzzy
-msgid "delete avatar"
-msgstr "удаленный ответ"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
-msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
-"\">upload one</a> now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete These"
-msgstr "удаленный ответ"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
-msgid "answer permanent link"
-msgstr "постоянная ссылка на ответ"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
-msgid "permanent link"
-msgstr "постоянная ссылка"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
-#: skins/default/templates/macros.html:289
-#: skins/default/templates/revisions.html:37
-msgid "edit"
-msgstr "редактировать"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
-#, fuzzy
-msgid "remove all flags"
-msgstr "смотреть все темы"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
-msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr ""
-"сообщить о спаме (т.е. сообщениях содержащих спам, рекламу, вредоносные "
-"ссылки и т.д.)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
-msgid "flag offensive"
-msgstr "спам"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
-#, fuzzy
-msgid "remove flag"
-msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "undelete"
-msgstr "восстановить"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
-#, fuzzy
-msgid "swap with question"
-msgstr "Ответить на вопрос"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
-#, fuzzy
-msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr "отметить этот вопрос как интересный (еще раз - чтобы удалить закладку)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
-#, python-format
-msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-msgstr "автор вопроса %(question_author)s выбрал этот ответ правильным"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
-"\"</b> <i>by"
-msgstr "Вопрос был закрыт по следующим причинам \"%(close_reason)s\", автор:"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
-#, python-format
-msgid "close date %(closed_at)s"
-msgstr "дата закрытия: %(closed_at)s"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
-msgid "retag"
-msgstr "изменить тег"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
-msgid "reopen"
-msgstr "переоткрыть"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
-msgid "close"
-msgstr "закрыть"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
-#, fuzzy
-msgid "one of these is required"
-msgstr "это поле обязательное"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
-msgid "(required)"
-msgstr "(обязательно)"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
-msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr "Включить/выключить предварительный просмотр текста"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:73
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "hide preview"
-msgstr "скрыть предварительный просмотр"
-
-#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
-msgid "Related tags"
-msgstr "Связанные теги"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "Избранные теги"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
-#, fuzzy
-msgid "add"
-msgstr "Добавить"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "Игнорируемые теги"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
-msgid "Display tag filter"
-msgstr "Фильтр по тегам"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
-msgid "Page not found"
-msgstr "Страница не найдена"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
-msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-msgstr "Извините, но запрошенный Вами документ не был найден."
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
-msgid "This might have happened for the following reasons:"
-msgstr "Это могло произойти по следующим причинам:"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
-msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr "вопрос или ответ были удалены;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
-msgid "url has error - please check it;"
-msgstr "запрос был неверен - пожалуйста проверьте;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-msgid ""
-"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-"points, see"
-msgstr ""
-"документ который Вы запросили защищён или у Вас не хватает \"репутации\", "
-"пожалуйста посмотрите"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
-msgid "faq"
-msgstr "Часто задаваемые вопросы"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
-msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr "если Вы считаете что эта ошибка показана неверно, пожалуйста"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-msgid "report this problem"
-msgstr "сообщите об этой проблеме"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
-msgid "back to previous page"
-msgstr "вернуться на предыдущую страницу"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "see all questions"
-msgstr "смотреть все вопросы"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-msgid "see all tags"
-msgstr "смотреть все темы"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
-msgid "Internal server error"
-msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
-msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr ""
-"об этой ошибке была сделана запись в журнале и соответствующие исправления "
-"будут вскоре сделаны"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
-msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr ""
-"если у Вас имеется желание, пожалуйста сообщите об этой ошибке вебмастеру"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
-msgid "see latest questions"
-msgstr "смотреть самые новые вопросы"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
-msgid "see tags"
-msgstr "смотреть темы"
-
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
-#, python-format
-msgid "About %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-msgid "Edit answer"
-msgstr "Править ответ"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "back"
-msgstr "назад"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
-msgid "revision"
-msgstr "версия правки"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
-#: skins/default/templates/question_edit.html:16
-msgid "select revision"
-msgstr "выбрать версию"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
-#: skins/default/templates/question_edit.html:35
-msgid "Save edit"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "show preview"
-msgstr "показать предварительный просмотр"
-
-#: skins/default/templates/ask.html:4
-msgid "Ask a question"
-msgstr "Спросить"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
-#, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr "%(name)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5
-msgid "Badge"
-msgstr "Награда"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:7
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr "%(name)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
-#, python-format
-msgid "%(description)s"
-msgstr "%(description)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:14
-msgid "user received this badge:"
-msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] "пользователь, получивший этот значок"
-msgstr[1] "пользователя, получивших этот значок"
-msgstr[2] "пользователей, получивших этот значок"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:3
-msgid "Badges summary"
-msgstr "Информация о знаках отличия (наградах)"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:5
-msgid "Badges"
-msgstr "Значки"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:7
-msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr "Награды"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-"%(feedback_faq_url)s.\n"
-msgstr ""
-"Ниже приведен список доступных значков и число награждений каждым из них. "
-"Предложения по новым значкам отправляйте через обратную связь - "
-"%(feedback_faq_url)s.\n"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:35
-msgid "Community badges"
-msgstr "Значки отличия сообщества"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr "золотая медаль: высокая честь и очень редкая награда"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:40
-msgid "gold badge description"
-msgstr "золотой значок"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:45
-msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr "серебряная медаль: иногда присуждается за большой вклад"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:49
-msgid "silver badge description"
-msgstr "серебряный значок"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:52
-msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr "бронзовый значок: часто даётся как особая заслуга"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:56
-msgid "bronze badge description"
-msgstr "бронзовый значок - описание"
-
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
-msgid "Close question"
-msgstr "Закрыть вопрос"
-
-#: skins/default/templates/close.html:6
-msgid "Close the question"
-msgstr "Закрыть вопрос"
-
-#: skins/default/templates/close.html:11
-msgid "Reasons"
-msgstr "Причины"
-
-#: skins/default/templates/close.html:15
-msgid "OK to close"
-msgstr "OK, чтобы закрыть"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-msgid "Frequently Asked Questions "
-msgstr "Часто задаваемые вопросы"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:6
-msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr "Какие вопросы я могу задать здесь?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:7
-msgid ""
-"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-"community."
-msgstr ""
-"Самое главное - вопросы должны <strong>соответствовать теме</strong> "
-"сообщества."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:8
-msgid ""
-"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
-"your question has alredy been answered."
-msgstr ""
-"Перед тем как задать вопрос - пожалуйста, не забудьте использовать поиск, "
-"чтобы убедиться, что ваш вопрос еще не имеет ответа."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:10
-msgid "What questions should I avoid asking?"
-msgstr "Каких вопросов мне следует избегать?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:11
-msgid ""
-"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
-"subjective and argumentative."
-msgstr ""
-"Просьба не задавать вопросы, которые не соответствуют теме этого сайта, "
-"слишком субъективны или очевидны."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:13
-msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr "Чего я должен избегать в своих ответах?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:14
-msgid ""
-"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-"discussions."
-msgstr ""
-"является местом ответов/вопросов, а не группой обсуждения. Поэтому - "
-"пожалуйста, избегайте обсуждения в своих ответах. Комментарии позволяют лишь "
-"краткое обсуждение."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:15
-msgid "Who moderates this community?"
-msgstr "Кто модерирует это сообщество?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:16
-msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-msgstr "Ответ краток: <strong>вы.</strong>"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:17
-msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr "Этот сайт находится под управлением самих пользователей."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:18
-msgid ""
-"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-"variety of moderation tasks."
-msgstr ""
-"Система репутации (кармы) позволяет пользователям приобретать различные "
-"управленческие права."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:20
-msgid "How does reputation system work?"
-msgstr "Как работает карма?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:21
-msgid "Rep system summary"
-msgstr "Суть кармы"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:22
-#, python-format
-msgid ""
-"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
-"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
-"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
-"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
-msgstr ""
-"Например, если задать интересующий вопрос или дать полный ответ, ваш вклад "
-"будет оценен положительно. С другой стороны, если ответ будет вводить в "
-"заблуждение - это будет оценено отрицательно. Каждый голос в пользу будет "
-"генерировать <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> кармы, "
-"каждый голос против - будет отнимать <strong>"
-"%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> кармы. Существует лимит <strong>"
-"%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> кармы, который может быть набран "
-"за вопрос или ответ за день. В таблице ниже представлены все требования к "
-"карме для каждого типа модерирования."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:32
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
-msgid "upvote"
-msgstr "проголосовать \"за\""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:37
-msgid "use tags"
-msgstr "использовать теги"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:42
-msgid "add comments"
-msgstr "добавить комментарии"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:46
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
-msgid "downvote"
-msgstr "проголосовать \"против\""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:49
-#, fuzzy
-msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr "Первый принятый ответ на собственный вопрос"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:53
-msgid "open and close own questions"
-msgstr "открывать и закрывать свои вопросы"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:57
-msgid "retag other's questions"
-msgstr "изменять теги других вопросов"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:62
-msgid "edit community wiki questions"
-msgstr "редактировать вопросы в вики сообщества "
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:67
-msgid "\"edit any answer"
-msgstr "редактировать любой ответ"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:71
-msgid "\"delete any comment"
-msgstr "удалять любые комментарии"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:74
-msgid "what is gravatar"
-msgstr "что такое Gravatar"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:75
-msgid "gravatar faq info"
-msgstr "gravatar FAQ"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
-msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr "Необходимо ли создавать новый пароль, чтобы зарегистрироваться?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:77
-msgid ""
-"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-msgstr ""
-"Нет, этого делать нет необходимости. Вы можете Войти через любой сервис, "
-"который поддерживает OpenID, например, Google, Yahoo, AOL и т.д."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:78
-msgid "\"Login now!\""
-msgstr "Войти сейчас!"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:80
-msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr "Почему другие люди могут изменять мои вопросы / ответы?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid "Goal of this site is..."
-msgstr "Цель этого сайта ..."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid ""
-"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
-"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
-"content."
-msgstr ""
-"Таким образом, более опытные пользователи могут редактировать вопросы и "
-"ответы как страницы вики, что в свою очередь улучшает качество содержания "
-"базы данных вопросов/ответов."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:82
-msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr "Если этот подход не для вас, мы уважаем ваш выбор."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:84
-msgid "Still have questions?"
-msgstr "Остались вопросы?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:85
-#, python-format
-msgid ""
-"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-"better!"
-msgstr ""
-"Задайте свой вопрос в %(ask_question_url)s, помогите сделать наше сообщество "
-"лучше!"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:3
-msgid "Feedback"
-msgstr "Обратная связь"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:5
-msgid "Give us your feedback!"
-msgstr "Выскажите свое мнение!"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:14
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
-"to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"<span class='big strong'>Уважаемый %(user_name)s,</span> мы с нетерпением "
-"ждем ваших отзывов. \n"
-"Пожалуйста, укажите и отправьте нам свое сообщение ниже."
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"<span class='big strong'>Уважаемый посетитель</span>, мы с нетерпением ждем "
-"ваших отзывов. Пожалуйста, введите и отправить нам свое сообщение ниже."
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:30
-msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:37
-#: skins/default/templates/feedback.html:46
-msgid "(this field is required)"
-msgstr "(это поле обязательно)"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:55
-msgid "(Please solve the captcha)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:63
-msgid "Send Feedback"
-msgstr "Отправить отзыв"
-
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Здравствуйте, это сообщение обратной связи с форума: %(site_title)s\n"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:2
-#: skins/default/templates/import_data.html:4
-msgid "Import StackExchange data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:13
-msgid ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:16
-msgid ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:25
-msgid "Import data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:27
-msgid ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage."
-"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
-#, python-format
-msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-msgstr "<p>Уважаемый %(receiving_user_name)s,</p>"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s оставил <a href=\"%(post_url)s\">новый "
-"комментарий</a>:</p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s оставил <a href=\"%(post_url)s\">новый "
-"комментарий</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s ответил на вопрос\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s задал новый вопрос\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s обновил ответ на вопрос\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s обновил вопрос\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-"\">change</a>\n"
-"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
-"interest in our forum!</p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Обратите внимание - вы можете с лёгкостью <a href="
-"\"%(user_subscriptions_url)s\">изменить</a>\n"
-"условия рассылки или отписаться вовсе. Спасибо за ваш интерес к нашему "
-"форуму!</p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
-msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-msgstr "<p>С уважением,<br/>Администрация Форума</p>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr "Поделиться вопросом на Twitter"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:14
-#: skins/default/templates/macros.html:471
-#, python-format
-msgid "follow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:17
-#: skins/default/templates/macros.html:474
-#, python-format
-msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:18
-#: skins/default/templates/macros.html:475
-#, python-format
-msgid "following %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:29
-#, fuzzy
-msgid "i like this question (click again to cancel)"
-msgstr "мне понравился этот пост (щелкните снова, чтобы отменить)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:31
-msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "мне нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:37
-msgid "current number of votes"
-msgstr "текущее число голосов"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:43
-#, fuzzy
-msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-msgstr "мне не понравился этот пост (нажмите еще раз для отмены)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:45
-msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "мне не нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:52
-#, fuzzy
-msgid "anonymous user"
-msgstr "анонимный"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:80
-msgid "this post is marked as community wiki"
-msgstr "пост отмечен как вики сообщества"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"This post is a wiki.\n"
-" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr ""
-"Этот пост - вики. Любой с кармой &gt;%(wiki_min_rep)s может улучшить его."
-
-#: skins/default/templates/macros.html:89
-msgid "asked"
-msgstr "спросил"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:91
-msgid "answered"
-msgstr "ответил"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:93
-msgid "posted"
-msgstr "опубликовал"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:123
-msgid "updated"
-msgstr "обновил"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:221
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "смотри вопросы с тегами '%(tag)s'"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:278
-msgid "delete this comment"
-msgstr "удалить этот комментарий"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:307
-#: skins/default/templates/macros.html:315
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
-msgid "add comment"
-msgstr "добавить комментарий"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:308
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgstr[0] ""
-"смотреть еще <span class=\"hidden\">%(counter)s</span><strong>один</strong>"
-msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
-msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:310
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-msgid_plural ""
-"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"смотреть еще <span class=\"hidden\">%(counter)s</span><strong>один</strong> "
-"комментарий"
-msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментария"
-msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментариев"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "%(username)s Gravatar"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:551
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:566
-#: skins/default/templates/macros.html:567
-msgid "previous"
-msgstr "предыдущая"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:578
-msgid "current page"
-msgstr "текущая страница"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:580
-#: skins/default/templates/macros.html:587
-#, python-format
-msgid "page number %(num)s"
-msgstr "страница номер %(num)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:591
-msgid "next page"
-msgstr "следующая страница"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:602
-msgid "posts per page"
-msgstr "сообщений на странице"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:629
-#, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr "ответы пользователю %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:632
-#, fuzzy, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "У вас новый ответ"
-msgstr[1] "У вас %(response_count)s новых ответов"
-msgstr[2] "У вас %(response_count)s новых ответов"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:635
-msgid "no new responses yet"
-msgstr "новых ответов нет"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:650
-#: skins/default/templates/macros.html:651
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr "%(new)s новых постов со спамом и %(seen)s предыдущих"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:653
-#: skins/default/templates/macros.html:654
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr "%(new)s новых неуместных сообщений"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:659
-#: skins/default/templates/macros.html:660
-#, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr "%(seen)s неуместных сообщений"
-
-#: skins/default/templates/main_page.html:11
-msgid "Questions"
-msgstr "Вопросы"
-
-#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:5
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "Конфиденциальность"
-
-#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-msgid "Edit question"
-msgstr "Изменить вопрос"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-msgid "Change tags"
-msgstr "Измененить тэги"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:21
-msgid "Retag"
-msgstr "изменить теги"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:28
-msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr "Зачем использовать и изменять теги?"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:30
-msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr "Теги помогают лучше организовать поиск"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:32
-msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr "редакторы тегов получают специальные призы от сообщества"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:59
-msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-msgstr "до 5 тегов, менее 20 символов каждый"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
-msgid "Reopen question"
-msgstr "Переоткрыть вопрос"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:6
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:11
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-msgstr ""
-"Этот вопрос был закрыт\n"
-"<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:16
-msgid "Close reason:"
-msgstr "Закрыт по причине:"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
-msgid "When:"
-msgstr "Когда:"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
-msgid "Reopen this question?"
-msgstr "Открыть повторно этот вопрос?"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:26
-msgid "Reopen this question"
-msgstr "Открыть повторно этот вопрос"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:4
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "Revision history"
-msgstr "История изменений"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:23
-msgid "click to hide/show revision"
-msgstr "нажмите, чтобы скрыть/показать версии"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:29
-#, python-format
-msgid "revision %(number)s"
-msgstr "версия %(number)s"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe for tags"
-msgstr "использовать теги"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
-msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr "Пожалуйста, подпишитесь на темы:"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe"
-msgstr "использовать теги"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
-msgid "Tag list"
-msgstr "Список тегов"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:8
-#, python-format
-msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr "Упорядочить по:"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:19
-msgid "sorted alphabetically"
-msgstr "сортировать в алфавитном порядке"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:20
-msgid "by name"
-msgstr "по имени"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:25
-msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr "сортировать по частоте использования тега"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:26
-msgid "by popularity"
-msgstr "по популярности"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
-msgid "Nothing found"
-msgstr "Ничего не найдено"
-
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователи"
-
-#: skins/default/templates/users.html:14
-msgid "see people with the highest reputation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:15
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
-msgid "reputation"
-msgstr "карма"
-
-#: skins/default/templates/users.html:20
-msgid "see people who joined most recently"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:21
-msgid "recent"
-msgstr "новички"
-
-#: skins/default/templates/users.html:26
-msgid "see people who joined the site first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:32
-msgid "see people sorted by name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:33
-msgid "by username"
-msgstr "по имени"
-
-#: skins/default/templates/users.html:39
-#, python-format
-msgid "users matching query %(suser)s:"
-msgstr "пользователей, соответствующих запросу, %(suser)s:"
-
-#: skins/default/templates/users.html:42
-msgid "Nothing found."
-msgstr "Ничего не найдено."
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
-msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
-msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr "при помощи %(author_name)s"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Tagged"
-msgstr "помеченный"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
-msgid "Search tips:"
-msgstr "Советы по поиску:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
-msgid "reset author"
-msgstr "сброс автора"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
-msgid " or "
-msgstr "или"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
-msgid "reset tags"
-msgstr "сбросить тэги"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
-msgid "start over"
-msgstr "начать все сначала"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr "- расширить или сузить, добавляя свои метки и получая запрос."
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "Search tip:"
-msgstr "Подсказки для поиска:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr "добавить теги и выполнить поиск"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
-#, fuzzy
-msgid "No questions here. "
-msgstr "Отмеченных вопросов нет."
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr ""
-"Начните добавлять в (закладки) некоторые вопросы, когда вы посещаете их"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr "Вы можете расширить поиск"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
-msgid "resetting author"
-msgstr "сброс автора"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
-msgid "resetting tags"
-msgstr "сброс тэгов"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
-msgid "starting over"
-msgstr "начать сначала"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!"
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr "Не нашли то, что искали?"
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr "Пожалуйста, опубликуйте свой вопрос!"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
-msgid "RSS"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] "каждый тег должен быть короче %(max_chars)s символа"
-msgstr[1] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символа"
-msgstr[2] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символов"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "пожалуйста, используйте %(tag_count)s тег"
-msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
-msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr ""
-"пожалуйста, используйте до %(tag_count)s тегов, количество символов в каждом "
-"менее %(max_chars)s"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(counter)s Answer\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(counter)s Answers\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"Один ответ:\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"%(counter)s Ответа:"
-msgstr[2] ""
-"\n"
-"%(counter)s Ответов:"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
-msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr "самые старые ответы будут показаны первыми"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
-msgid "oldest answers"
-msgstr "самые старые ответы"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
-msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr "самые новые ответы будут показаны первыми"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
-msgid "newest answers"
-msgstr "самые новые ответы"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
-msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr "ответы с б<b>о</b>льшим числом голосов будут показаны первыми"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
-msgid "popular answers"
-msgstr "популярные ответы"
-
-#: skins/default/templates/question/content.html:20
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
-msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr "Ответьте на собственный вопрос"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
-msgid "Your answer"
-msgstr "Ваш ответ"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
-msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr "Будьте первым, кто ответ на этот вопрос!"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
-msgid "you can answer anonymously and then login"
-msgstr "Вы можете ответить анонимно, а затем войти"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
-msgid "answer your own question only to give an answer"
-msgstr "ответ на собственный вопрос только ради ответа"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
-msgid "please only give an answer, no discussions"
-msgstr "пожалуйста, отвечайте на вопросы, а не вступайте в обсуждения"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
-msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
-msgid "Answer the question"
-msgstr "Ответить на вопрос"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
-"to this question via"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
-#, fuzzy
-msgid " or"
-msgstr "или"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
-msgid "email"
-msgstr "email"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
-msgid "Question tools"
-msgstr "Закладки и информация"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
-msgid "click to unfollow this question"
-msgstr "нажмите, чтобы удалить закладку"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
-msgid "Following"
-msgstr "Есть закладка!"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Убрать закладку"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
-msgid "click to follow this question"
-msgstr "нажмите, чтобы добавить закладку"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
-msgid "Follow"
-msgstr "Добавить закладку"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
-#, python-format
-msgid "%(count)s follower"
-msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] "%(count)s закладка"
-msgstr[1] "%(count)s закладки"
-msgstr[2] "%(count)s закладок"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
-msgid "email the updates"
-msgstr "получить обновления по email"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
-msgid ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-msgstr "получать обновления по email"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
-#, fuzzy
-msgid "Stats"
-msgstr "Статистика"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
-msgid "question asked"
-msgstr "вопрос был задан"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "question was seen"
-msgstr "вопрос был просмотрен"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "times"
-msgstr "раз"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
-msgid "last updated"
-msgstr "последнее обновление"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
-msgid "Related questions"
-msgstr "похожие вопросы:"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
-msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-msgstr "Информировать один раз в день, если есть новые ответы"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
-msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-msgstr "Еженедельно информировать о новых ответах"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
-msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-msgstr "Информировать о новых ответах сразу"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-msgstr ""
-"(в своем профиле, вы можете настроить частоту оповещений по электронной "
-"почте, нажав на кнопку \"подписка по e-mail\" - %(profile_url)s)"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
-msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-msgstr "После входа в систему вы сможете подписаться на все обновления"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "профиль пользователя %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr "Изменить профиль пользователя"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr "изменить профиль"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
-msgid "change picture"
-msgstr "изменить изображение"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-#, fuzzy
-msgid "remove"
-msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
-msgid "Registered user"
-msgstr "Зарегистрированный пользователь"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
-msgid "Screen Name"
-msgstr "Название экрана"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
-msgid "subscriptions"
-msgstr "подпискa"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr "Настройка подписки по электронной почте"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr "Информация о настройках подписки по электронной почте"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
-msgid "Stop sending email"
-msgstr "Остановить отправку электронной почты"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
-msgid "followed questions"
-msgstr "закладки"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
-msgid "inbox"
-msgstr "входящие"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Разделы:"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr "ответы в форуме (%(re_count)s)"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
-#, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr "помеченные пункты (%(flag_count)s)"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
-msgid "select:"
-msgstr "выберите:"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
-msgid "seen"
-msgstr "прочитанные"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
-msgid "new"
-msgstr "новые"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
-msgid "none"
-msgstr "нет"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
-msgid "mark as seen"
-msgstr "отметить как прочитано "
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
-msgid "mark as new"
-msgstr "отметить как новое"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
-msgid "dismiss"
-msgstr "удалить"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
-msgid "update profile"
-msgstr "обновить профиль"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
-msgid "manage login methods"
-msgstr "управление методами входа"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
-msgid "real name"
-msgstr "настоящее имя"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
-msgid "member for"
-msgstr "состоит пользователем"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
-msgid "last seen"
-msgstr "последнее посещение"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
-msgid "user website"
-msgstr "сайт пользователя"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
-msgid "location"
-msgstr "местоположение"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
-msgid "age"
-msgstr "возраст"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
-msgid "age unit"
-msgstr "возраст"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
-msgid "todays unused votes"
-msgstr "сегодняшних неиспользованных голосов"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
-msgid "votes left"
-msgstr "осталось голосов"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
-msgid "moderation"
-msgstr "модерация"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
-msgid "User status changed"
-msgstr "Статус пользователя изменился"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Ваша текущая карма %(reputation)s балов"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Карма пользователя %(reputation)s балов "
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
-msgid "User reputation changed"
-msgstr "Карма пользователя изменена"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
-msgid "Subtract"
-msgstr "Отнять"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
-#, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr "Отправить сообщение для %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr ""
-"Письмо будет отправлено пользователю со ссылкой \"Ответить\" на ваш адрес "
-"электронной почты. Пожалуйста, убедитесь, что ваш адрес введен правильно."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
-msgid "Message sent"
-msgstr "Сообщение отправлено"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
-msgid "Send message"
-msgstr "Отправить сообщение"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
-msgid ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
-msgid ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
-msgid "'Approved' status means the same as regular user."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
-#, fuzzy
-msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
-msgid ""
-"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
-msgid "network"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
-#, python-format
-msgid "Followed by %(count)s person"
-msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
-#, python-format
-msgid "Following %(count)s person"
-msgid_plural "Following %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
-msgid ""
-"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
-"profiles and click \"follow\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr "профиль пользователя %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
-msgid "activity"
-msgstr "активность"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
-msgid "source"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
-#, fuzzy
-msgid "karma"
-msgstr "карма:"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
-msgid "Your karma change log."
-msgstr "История изменений кармы."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr "История изменений кармы для %(user_name)s "
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
-msgid "overview"
-msgstr "обзор"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
-#, fuzzy, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Вопрос"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопросов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопроса"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
-#, fuzzy, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Ответ"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответа"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-#, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr "за ответ проголосовали %(answer_score)s раз"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "этот ответ был выбран в качестве правильного"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
-#, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(comment_count)s</span>(один комментарий)"
-msgstr[1] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раз"
-msgstr[2] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раза"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
-#, fuzzy, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Голос"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голосов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голоса"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
-msgid "thumb up"
-msgstr "я \"за\""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr "пользователь проголосовал \"за\" много раз"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
-msgid "thumb down"
-msgstr "я \"против\""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr "пользователь проголосовал \"против\" много раз"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
-#, fuzzy, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Тег"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тегов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тега"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медаль"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медали"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медалей"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
-#, fuzzy
-msgid "Answer to:"
-msgstr "Советы как лучше давать ответы"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
-msgid "User profile"
-msgstr "Профиль пользователя"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "комментарии и ответы на другие вопросы"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
-msgid "followers and followed users"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr "график кармы"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
-msgid "reputation history"
-msgstr "карма"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
-#, fuzzy
-msgid "questions that user is following"
-msgstr "Вопросы, выбранные пользователем в закладки"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
-msgid "recent activity"
-msgstr "последняя активность"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
-msgid "user vote record"
-msgstr "голос пользователя"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
-msgid "casted votes"
-msgstr "голоса"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "настройки подписки по электронной почте"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
-msgstr "Модерировать этого пользователя"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
-msgid "votes"
-msgstr "голосов"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr "Советы как лучше давать ответы"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr ""
-"пожалуйста постарайтесь дать ответ который будет интересен коллегам по форуму"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr "постарайтесь на самом деле дать ответ и избегать дискуссий"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
-msgid "please try to provide details"
-msgstr "включите детали в Ваш ответ"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "вопрос должен быть четким и лаконичным"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "посмотрите на часто задаваемые вопросы"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
-msgid "Markdown tips"
-msgstr "Поддерживается язык разметки - Markdown"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
-msgid "*italic*"
-msgstr "*курсив*"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
-msgid "**bold**"
-msgstr "**жирный**"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr "*курсив* или _курсив_"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr "**жирный шрифт** или __жирный шрифт__"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr "ссылка"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "text"
-msgstr "текст"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "image"
-msgstr "изображение"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
-msgid "numbered list:"
-msgstr "пронумерованный список:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "а также, поддерживаются основные теги HTML"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr "узнайте болше про Markdown"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
-msgid "ask a question"
-msgstr "задать вопрос"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
-msgid "login to post question info"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос анонимно</"
-"span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на страницу "
-"авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет опубликован "
-"как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш форум очень легко. "
-"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно "
-"одну минуту."
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"для публикации %(email)s должен быть действительным, см. "
-"%(email_validation_faq_url)s"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr "Войдите или запишитесь чтобы опубликовать Ваш ворпос"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
-msgid "Ask your question"
-msgstr "Задайте Ваш вопрос"
-
-#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
-msgid "Contributors"
-msgstr "Авторы"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
-#, python-format
-msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
-msgid "about"
-msgstr "О нас"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
-msgid "privacy policy"
-msgstr "политика конфиденциальности"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
-msgid "give feedback"
-msgstr "оставить отзыв"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
-msgid "back to home page"
-msgstr "вернуться на главную"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
-#, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr "логотип %(site)s"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
-msgid "users"
-msgstr "пользователи"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
-msgid "badges"
-msgstr "награды"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr "подсказки к вопросам"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr "ваш вопрос должен соответствовать тематике сообщества"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr "постарайтесь придать максимум информативности своему вопросу"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
-msgid "view"
-msgid_plural "views"
-msgstr[0] "просм."
-msgstr[1] "просм."
-msgstr[2] "просм."
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] "ответ"
-msgstr[1] "ответа"
-msgstr[2] "ответов"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
-msgid "vote"
-msgid_plural "votes"
-msgstr[0] "голос"
-msgstr[1] "голоса"
-msgstr[2] "голосов"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "UNANSWERED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-#, fuzzy
-msgid "see your followed questions"
-msgstr "просмотр отмеченные вопросы"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "FOLLOWED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
-#, fuzzy
-msgid "Please ask your question here"
-msgstr "Пожалуйста, опубликуйте свой вопрос!"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
-msgid "karma:"
-msgstr "карма:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
-msgid "badges:"
-msgstr "награды"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
-msgid "logout"
-msgstr "Выход"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
-msgid "login"
-msgstr "Вход"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
-msgid "settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
-msgid "no items in counter"
-msgstr "нет"
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr "Извините, произошла ошибка!"
-
-#: utils/decorators.py:109
-#, fuzzy
-msgid "Please login to post"
-msgstr "пожалуйста, выполнить вход"
-
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:33
-msgid "this field is required"
-msgstr "это поле обязательное"
-
-#: utils/forms.py:60
-msgid "choose a username"
-msgstr "выбрать имя пользователя"
-
-#: utils/forms.py:69
-msgid "user name is required"
-msgstr "имя пользователя обязательно"
-
-#: utils/forms.py:70
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "к сожалению, это имя используется, выберите другое"
-
-#: utils/forms.py:71
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "к сожалению, это имя не разрешено, выберите другое"
-
-#: utils/forms.py:72
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "к сожалению, пользователя с таким именем не существует"
-
-#: utils/forms.py:73
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr ""
-"к сожалению, у нас есть серьезная ошибка - имя пользователя используется "
-"несколькими пользователями"
-
-#: utils/forms.py:74
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr ""
-"имя пользователя может состоять только из букв, пробелов и подчеркиваний"
-
-#: utils/forms.py:75
-msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:138
-msgid "your email address"
-msgstr "ваш email"
-
-#: utils/forms.py:139
-msgid "email address is required"
-msgstr "email обязательное"
-
-#: utils/forms.py:140
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты"
-
-#: utils/forms.py:141
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "этот email уже используется кем-то еще, пожалуйста, выберите другой"
-
-#: utils/forms.py:169
-msgid "choose password"
-msgstr "выбрать пароль"
-
-#: utils/forms.py:170
-msgid "password is required"
-msgstr "пароль обязателен"
-
-#: utils/forms.py:173
-msgid "retype password"
-msgstr "введите пароль еще раз"
-
-#: utils/forms.py:174
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "пожалуйста, повторите свой пароль"
-
-#: utils/forms.py:175
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "к сожалению, пароли не совпадают, попробуйте еще раз"
-
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "2 дня назад"
-
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "вчера"
-
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "%(hr)d час назад"
-msgstr[1] "%(hr)d часов назад"
-msgstr[2] "%(hr)d часа назад"
-
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "%(min)d минуту назад"
-msgstr[1] "%(min)d минут назад"
-msgstr[2] "%(min)d минуты назад"
-
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "неавторизированные пользователи не могут голосовать "
-
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr "Извините, вы исчерпали лимит голосования за сегодня"
-
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr "Вы можете голосовать сегодня ещё %(votes_left)s раз"
-
-#: views/commands.py:123
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "неавторизированные пользователи не имеют доступа к папке \"входящие\""
-
-#: views/commands.py:198
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr "Извините, что-то не здесь..."
-
-#: views/commands.py:213
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr ""
-"неавторизированные пользователи не могут отмечать ответы как правильные"
-
-#: views/commands.py:320
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr "подписка сохранена, %(email)s требует проверки, см. %(details_url)s"
-
-#: views/commands.py:327
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "частота обновлений по email была установлена в ежедневную"
-
-#: views/commands.py:433
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:442
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
-
-#: views/commands.py:578
-#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
-
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Обратная связь"
-
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Спасибо за отзыв!"
-
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "Мы с нетерпением ждем ваших отзывов!"
-
-#: views/readers.py:152
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
-msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
-msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
-
-#: views/readers.py:200
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s медаль"
-msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s медали"
-msgstr[2] "%(badge_count)d %(badge_level)s медалей"
-
-#: views/readers.py:416
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "Извините, но запрашиваемый комментарий был удалён"
-
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
-msgstr "модерировать пользователя"
-
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile"
-msgstr "профиль пользователя"
-
-#: views/users.py:388
-msgid "user profile overview"
-msgstr "обзор профиля пользователя"
-
-#: views/users.py:699
-msgid "recent user activity"
-msgstr "последние данные по активности пользователя"
-
-#: views/users.py:700
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "профиль - последние данные по активности"
-
-#: views/users.py:787
-msgid "profile - responses"
-msgstr "профиль - ответы"
-
-#: views/users.py:862
-msgid "profile - votes"
-msgstr "профиль - голоса"
-
-#: views/users.py:897
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "карма пользователя в сообществе"
-
-#: views/users.py:898
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "профиль - карма пользователя"
-
-#: views/users.py:925
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "избранные вопросы пользователей"
-
-#: views/users.py:926
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "профиль - избранные вопросы"
-
-#: views/users.py:946 views/users.py:950
-msgid "changes saved"
-msgstr "изменения сохранены"
-
-#: views/users.py:956
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "обновления по email отменены"
-
-#: views/users.py:975
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "профиль - подписки"
-
-#: views/writers.py:59
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "неавторизированные пользователи не могут загружать файлы"
-
-#: views/writers.py:69
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "допустимые типы файлов: '%(file_types)s'"
-
-#: views/writers.py:92
-#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "максимальный размер загружаемого файла - %(file_size)s K"
-
-#: views/writers.py:100
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr ""
-"Ошибка при загрузке файла. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта."
-
-#: views/writers.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!"
-
-#: views/writers.py:493
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
-
-#: views/writers.py:600
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Извините, вы не вошли, поэтому не можете оставлять комментарии. <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
-
-#: views/writers.py:649
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "неавторизированные пользователи не могут исправлять комментарии"
-
-#: views/writers.py:658
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Извините, вы не вошли, поэтому не можете удалять комментарии. <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
-
-#: views/writers.py:679
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr "Извините, у нас определённые технические проблемы."
-
-#~ msgid "question content must be > 10 characters"
-#~ msgstr "содержание вопроса должно быть более 10-ти букв"
-
-#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
-#~ msgstr "Вопрос: \"%(title)s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-#~ "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-#~ "for any inconvenience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если вы считаете, что сообщение было отправлено по ошибке - никаких "
-#~ "дальнейших действий не требуется. Просто проигнорируйте это письмо, мы "
-#~ "приносим свои извинения за причиненные неудобства."
-
-#~ msgid "(please enter a valid email)"
-#~ msgstr "(пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты)"
-
-#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "мне понравился этот пост (щелкните снова, чтобы отменить)"
-
-#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "мне не понравился этот пост (нажмите еще раз для отмены)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
-#~ "\" by"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вопрос был закрыт по следующим причинам \"%(close_reason)s\", автор:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer:\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "Один ответ:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s Ответа:"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s Ответов:"
-
-#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
-#~ msgstr ""
-#~ "отметить этот вопрос как интересный (еще раз - чтобы удалить закладку)"
-
-#~ msgid "Question tags"
-#~ msgstr "Теги вопроса"
-
-#~ msgid "Stats:"
-#~ msgstr "Статистика"
-
-#~ msgid "questions"
-#~ msgstr "вопросы"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "поиск"
-
-#~ msgid "rss feed"
-#~ msgstr "RSS-канал"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please star (bookmark) some questions or follow some users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Начните добавлять в (закладки) некоторые вопросы, когда вы посещаете их"
-
-#~ msgid "In:"
-#~ msgstr "В:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed"
-#~ msgstr "Убрать закладку"
-
-#~ msgid "Sort by:"
-#~ msgstr "Упорядочить по:"
-
-#~ msgid "Email (not shared with anyone):"
-#~ msgstr "Адрес электронной почты (держится в секрете):"
-
-#~ msgid "Keys to connect the site with external services like Facebook, etc."
-#~ msgstr "Ключи для связи с внешними сервисами, такими как Facebook, и т.д."
-
-#~ msgid "Minimum reputation required to perform actions"
-#~ msgstr "Требования минимального уровня кармы для выполнения действий"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Site modes"
-#~ msgstr "Сайт"
-
-#~ msgid "Q&A forum website parameters and urls"
-#~ msgstr "Основные параметры и ссылки форума"
-
-#~ msgid "Skin and User Interface settings"
-#~ msgstr "Настройки интерфейса и отображения"
-
-#~ msgid "Limits applicable to votes and moderation flags"
-#~ msgstr "Настройки, применяемые для голосования и отметок модерации"
-
-#~ msgid "Setting groups"
-#~ msgstr "Настройки групп"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option currently defines default frequency of emailed updates in the "
-#~ "following five categories: questions asked by user, answered by user, "
-#~ "individually selected, entire forum (per person tag filter applies) and "
-#~ "posts mentioning the user and comment responses"
-#~ msgstr ""
-#~ "Эта опция определяет частоту рассылки сообщений по умолчанию в "
-#~ "категориях: вопросы заданные пользователем, отвеченные пользователем, "
-#~ "выбранные отдельно, все вопросы (отфильтрованные по темам) и сообщения "
-#~ "которые упоминают имя пользователя, а также комментарии."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you change this url from the default - then you will also probably "
-#~ "want to adjust translation of the following string: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Если Вы измените эту ссылку, то вероятно Вам придется поправить перевод "
-#~ "следующей строки:"
-
-#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Впервые здесь? Посмотрите наши <a href=\"%s\">часто задаваемые вопросы"
-#~ "(FAQ)</a>!"
-
-#~ msgid "Login name"
-#~ msgstr "Имя пользователя"
-
-#~ msgid "Enter new password"
-#~ msgstr "Введите новый пароль"
-
-#~ msgid "... or enter by clicking one of the buttons below"
-#~ msgstr "... или войдите, нажав одну из кнопок ниже"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return to login page"
-#~ msgstr "вернуться к странице входа"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t\tsee %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t\t"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Похоже на то что адрес Вашей электронной "
-#~ "почты, %(email)s еще не был проверен.</span> Чтобы публиковать сообщения "
-#~ "на форуме сначала пожалуйста продемонстрируйте что Ваша электронная почта "
-#~ "работает, дополнительная информация об етом <a href="
-#~ "\"%(email_validation_faq_url)s\">здесь</a>.<br/> Ваш вопрос будет "
-#~ "опубликован сразу после того как ваш адрес будет проверен, а до тех пор "
-#~ "вопос будет сохранён в базе данных."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "click here to see old astsup forum"
-#~ msgstr "нажмите, чтобы посмотреть непопулярные вопросы"
-
-#~ msgid "mark-tag/"
-#~ msgstr "pomechayem-temy/"
-
-#~ msgid "interesting/"
-#~ msgstr "interesnaya/"
-
-#~ msgid "ignored/"
-#~ msgstr "neinteresnaya/"
-
-#~ msgid "unmark-tag/"
-#~ msgstr "otmenyaem-pometku-temy/"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Increment this number when you change image in skin media or stylesheet. "
-#~ "This helps avoid showing your users outdated images from their browser "
-#~ "cache."
-#~ msgstr ""
-#~ "Увеличьте это число когда изменяете медиа-файлы или css. Это позволяет "
-#~ "избежать ошибки отображения кешированных старых данных у пользователей."
-
-#~ msgid "newquestion/"
-#~ msgstr "noviy-vopros/"
-
-#~ msgid "newanswer/"
-#~ msgstr "noviy-otvet/"
-
-#~ msgid "Unknown error."
-#~ msgstr "Неизвестная ошибка."
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA is wrongly configured."
-#~ msgstr "Recaptcha неправильно настроен."
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA challenge parameter."
-#~ msgstr "Неправильный ввод параметра reCAPTCHA. "
-
-#~ msgid "The CAPTCHA solution was incorrect."
-#~ msgstr "Решение CAPTCHA было неправильным."
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA verification parameters."
-#~ msgstr "Неверные параметры верификации reCAPTCHA. "
-
-#~ msgid "Provided reCAPTCHA API keys are not valid for this domain."
-#~ msgstr "Предоставленные Recaptcha API ключи не подходят для этого домена."
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA could not be reached."
-#~ msgstr "ReCAPTCHA недоступен. "
-
-#~ msgid "Invalid request"
-#~ msgstr "Неправильный запрос"
-
-#~ msgid "Sender is"
-#~ msgstr "Отправитель"
-
-#~ msgid "anonymous"
-#~ msgstr "анонимный"
-
-#~ msgid "Message body:"
-#~ msgstr "Текст сообщения:"
-
-#~ msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
-#~ msgstr "добавить в закладки (чтобы отменить - отметьте еще раз)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
-#~ msgstr "удалить из закладок (еще раз - чтобы восстановить)"
-
-#~ msgid "Share this question on facebook"
-#~ msgstr "Поделиться вопросом на Facebook"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
-#~ "span>'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Все теги, соответствующие <strong><span class=\"darkred\"> '%(stag)s'</"
-#~ "span></strong> "
-
-#~ msgid "favorites"
-#~ msgstr "закладки"
-
-#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
-#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
-#~ msgstr[0] "этот вопрос был добавлен в закладки %(cnt)s раз"
-#~ msgstr[1] "эти вопросы были добавлены в закладки %(cnt)s раз"
-#~ msgstr[2] "эти вопросы были добавлены в закладки %(cnt)s раз"
-
-#~ msgid "thumb-up on"
-#~ msgstr "я \"за\""
-
-#~ msgid "thumb-up off"
-#~ msgstr "я \"против\""
-
-#~ msgid "community wiki"
-#~ msgstr "вики сообщества"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "Местоположение"
-
-#~ msgid "command/"
-#~ msgstr "komanda/"
-
-#~ msgid "search/"
-#~ msgstr "poisk/"
-
-#~ msgid "allow only selected tags"
-#~ msgstr "включить только выбранные тэги"
-
-#~ msgid "less answers"
-#~ msgstr "меньше ответов"
-
-#~ msgid "more answers"
-#~ msgstr "кол-ву ответов"
-
-#~ msgid "unpopular"
-#~ msgstr "непопулярный"
-
-#~ msgid "popular"
-#~ msgstr "популярные"
-
-#~ msgid "MyOpenid user name"
-#~ msgstr "Имя пользователя в MyOpenid"
-
-#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "Тема сообщения для верификации email"
-
-#~ msgid "Posted 10 comments"
-#~ msgstr "Разместил 10 комментариев"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "О нас"
-
-#~ msgid "how to validate email title"
-#~ msgstr "как проверить заголовок электронного сообщения"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
-#~ "s"
-#~ msgstr ""
-#~ "как проверить электронную почту с помощью %(send_email_key_url)s "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
-
-#~ msgid "."
-#~ msgstr "."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
-#~ "or permanently remove your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Как зарегистрированный пользователь Вы можете Войти с OpenID, выйти из "
-#~ "сайта или удалить свой аккаунт."
-
-#~ msgid "Logout now"
-#~ msgstr "Выйти сейчас"
-
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
-#~ msgstr "см. вопросы с тегами '%(tag_name)s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s question\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s questions\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(q_num)s ответ:"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(q_num)s ответа:"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(q_num)s ответов:"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
-#~ msgstr "удалить '%(tag_name)s' из списка интересных тегов"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
-#~ msgstr "удалить '%(tag_name)s' из списка игнорируемых тегов"
-
-#~ msgid ""
-#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)"
-#~ "s' "
-#~ msgstr ""
-#~ "см. другие вопросы, в которых есть вклад от %(view_user)s, отмеченные "
-#~ "тегом '%(tag_name)s'"
-
-#~ msgid "home"
-#~ msgstr "Главная"
-
-#~ msgid "Please prove that you are a Human Being"
-#~ msgstr "Подтвердите что вы человек"
-
-#~ msgid "I am a Human Being"
-#~ msgstr "Я - Человек!"
-
-#~ msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, решите, если вам нравится этот вопрос или нет путем "
-#~ "голосования"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "голос\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "голоса"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "голосов"
-
-#~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
-#~ msgstr "ответ был принят как правильный"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "ответ\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "ответа"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "ответов"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "просмотр\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "просмотра"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "просмотров"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "голос\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "голоса"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "голосов"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "ответ\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "ответа"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "ответов"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "просмотр\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "просмотра"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "просмотров"
-
-#~ msgid "views"
-#~ msgstr "просмотров"
-
-#~ msgid "Bad request"
-#~ msgstr "неверный запрос"
-
-#~ msgid "disciplined"
-#~ msgstr "дисциплина"
-
-#~ msgid "Deleted own post with score of 3 or higher"
-#~ msgstr "Удалилено своё сообщение с 3-мя или более положительными откликами"
-
-#~ msgid "peer-pressure"
-#~ msgstr "давление-сообщества"
-
-#~ msgid "Deleted own post with score of -3 or lower"
-#~ msgstr "Удалилено своё сообщение с 3-мя или более негативными откликами"
-
-#~ msgid "Nice answer"
-#~ msgstr "Хороший ответ"
-
-#~ msgid "nice-answer"
-#~ msgstr "хороший-ответ"
-
-#~ msgid "Answer voted up 10 times"
-#~ msgstr "Ответ получил 10 положительных откликов"
-
-#~ msgid "nice-question"
-#~ msgstr "хороший-вопос"
-
-#~ msgid "Question voted up 10 times"
-#~ msgstr "Вопрос с 10-ю или более положительными откликами"
-
-#~ msgid "pundit"
-#~ msgstr "знаток"
-
-#~ msgid "popular-question"
-#~ msgstr "популярный-вопрос"
-
-#~ msgid "Asked a question with 1,000 views"
-#~ msgstr "Задан вопрос с более 1,000 просмотров"
-
-#~ msgid "Citizen patrol"
-#~ msgstr "Гражданский Дозор"
-
-#~ msgid "citizen-patrol"
-#~ msgstr "гражданский-дозор"
-
-#~ msgid "cleanup"
-#~ msgstr "уборщик"
-
-#~ msgid "critic"
-#~ msgstr "критик"
-
-#~ msgid "First down vote"
-#~ msgstr "Первый негативный отклик"
-
-#~ msgid "editor"
-#~ msgstr "редактор"
-
-#~ msgid "organizer"
-#~ msgstr "организатор"
-
-#~ msgid "scholar"
-#~ msgstr "ученик"
-
-#~ msgid "student"
-#~ msgstr "студент"
-
-#~ msgid "supporter"
-#~ msgstr "фанат"
-
-#~ msgid "First up vote"
-#~ msgstr "Первый положительный голос "
-
-#~ msgid "teacher"
-#~ msgstr "учитель"
-
-#~ msgid "Answered first question with at least one up vote"
-#~ msgstr "Дал первый ответ и получил один или более положительный голос"
-
-#~ msgid "autobiographer"
-#~ msgstr "автобиограф"
-
-#~ msgid "self-learner"
-#~ msgstr "самоучка"
-
-#~ msgid "Answered your own question with at least 3 up votes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дал ответ на собственный вопрос и получил 3 или более положительных "
-#~ "голосов"
-
-#~ msgid "great-answer"
-#~ msgstr "замечательный-ответ"
-
-#~ msgid "Answer voted up 100 times"
-#~ msgstr "Дан ответ, получивший 100 положительных откликов"
-
-#~ msgid "great-question"
-#~ msgstr "замечательный-вопрос"
-
-#~ msgid "Question voted up 100 times"
-#~ msgstr "Задан вопрос, получивший 100 положительных откликов"
-
-#~ msgid "stellar-question"
-#~ msgstr "гениальный-вопрос"
-
-#~ msgid "Question favorited by 100 users"
-#~ msgstr "Задан вопрос, отмеченный закладкой более чем 100 пользователями"
-
-#~ msgid "Famous question"
-#~ msgstr "Знаменитый Вопрос"
-
-#~ msgid "famous-question"
-#~ msgstr "знаменитый-вопрос"
-
-#~ msgid "Asked a question with 10,000 views"
-#~ msgstr "Задан вопрос набравший более 10 000 просмотров"
-
-#~ msgid "Alpha"
-#~ msgstr "Альфа Тестер"
-
-#~ msgid "alpha"
-#~ msgstr "альфа-тестер"
-
-#~ msgid "Actively participated in the private alpha"
-#~ msgstr "За участие в альфа тестировании"
-
-#~ msgid "good-answer"
-#~ msgstr "очень-хороший-ответ"
-
-#~ msgid "Answer voted up 25 times"
-#~ msgstr "Дан ответ, получивший 25 положительных откликов"
-
-#~ msgid "good-question"
-#~ msgstr "очень-хороший-вопрос"
-
-#~ msgid "Question voted up 25 times"
-#~ msgstr "Вопрос, получивший 25 положительных откликов"
-
-#~ msgid "favorite-question"
-#~ msgstr "интересный-вопрос"
-
-#~ msgid "Question favorited by 25 users"
-#~ msgstr "Вопрос, 25 раз добавленный в закладки"
-
-#~ msgid "Civic duty"
-#~ msgstr "Общественный Долг"
-
-#~ msgid "civic-duty"
-#~ msgstr "общественный долг"
-
-#~ msgid "Voted 300 times"
-#~ msgstr "Набрано 300 голосов"
-
-#~ msgid "Strunk & White"
-#~ msgstr "Главный Редактор"
-
-#~ msgid "strunk-and-white"
-#~ msgstr "мастер-старания"
-
-#~ msgid "Edited 100 entries"
-#~ msgstr "Отредактировано 100 записей"
-
-#~ msgid "Generalist"
-#~ msgstr "Эрудит"
-
-#~ msgid "generalist"
-#~ msgstr "эрудит"
-
-#~ msgid "Active in many different tags"
-#~ msgstr "Активность в различных тегах"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "эксперт"
-
-#~ msgid "Yearling"
-#~ msgstr "Годовщина"
-
-#~ msgid "yearling"
-#~ msgstr "годовщина"
-
-#~ msgid "Active member for a year"
-#~ msgstr "Активный пользователь в течение года"
-
-#~ msgid "notable-question"
-#~ msgstr "выдающийся-вопрос"
-
-#~ msgid "Asked a question with 2,500 views"
-#~ msgstr "Задаваемые вопросы с 2500 просмотров"
-
-#~ msgid "enlightened"
-#~ msgstr "просвещенный"
-
-#~ msgid "First answer was accepted with at least 10 up votes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Первый ответ был отмечен, по крайней мере 10-ю положительными голосами"
-
-#~ msgid "Beta"
-#~ msgstr "Бета"
-
-#~ msgid "beta"
-#~ msgstr "бета"
-
-#~ msgid "Actively participated in the private beta"
-#~ msgstr "За активное участие в закрытой бета-версии"
-
-#~ msgid "guru"
-#~ msgstr "гуру"
-
-#~ msgid "Accepted answer and voted up 40 times"
-#~ msgstr "Принял ответ и проголосовал 40 раз"
-
-#~ msgid "necromancer"
-#~ msgstr "некромант"
-
-#~ msgid "Answered a question more than 60 days later with at least 5 votes"
-#~ msgstr "Ответ на вопрос более чем 60 дней спустя с минимум 5 голосами"
-
-#~ msgid "taxonomist"
-#~ msgstr "таксономист"
-
-#~ msgid "Askbot"
-#~ msgstr "Askbot"
-
-#~ msgid "reputation points"
-#~ msgstr "очки кармы"
-
-#~ msgid "badges: "
-#~ msgstr "значки"
-
-#~ msgid "comments/"
-#~ msgstr "комментарии/"
-
-#~ msgid "delete/"
-#~ msgstr "удалить/"
-
-#~ msgid "Account with this name already exists on the forum"
-#~ msgstr "аккаунт с таким именем уже существует на форуме"
-
-#~ msgid "can't have two logins to the same account yet, sorry."
-#~ msgstr "извините, но пока нельзя входить в аккаунт больше чем одним методом"
-
-#~ msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста введите имя пользователя и пароль (с учетом регистра букв)"
-
-#~ msgid "This account is inactive."
-#~ msgstr "Этот аккаунт деактивирован"
-
-#~ msgid "Login failed."
-#~ msgstr "Логин неудачен"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter a valid username and password. Note that "
-#~ "both fields are case-sensitive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста введите имя пользователя и пароль (обратите внимание - регистр "
-#~ "букв важен для обоих параметров)"
-
-#~ msgid "sendpw/"
-#~ msgstr "послать-пароль/"
-
-#~ msgid "password/"
-#~ msgstr "пароль/"
-
-#~ msgid "confirm/"
-#~ msgstr "подтвердить/"
-
-#~ msgid "email/"
-#~ msgstr "адрес-электронной-почты/"
-
-#~ msgid "validate/"
-#~ msgstr "проверить/"
-
-#~ msgid "change/"
-#~ msgstr "заменить/"
-
-#~ msgid "sendkey/"
-#~ msgstr "послать-ключ/"
-
-#~ msgid "verify/"
-#~ msgstr "проверить-ключ/"
-
-#~ msgid "openid/"
-#~ msgstr "openid/"
-
-#~ msgid "external-login/forgot-password/"
-#~ msgstr "вход-с-партнерского-сайта/напомпнить-пароль/"
-
-#~ msgid "external-login/signup/"
-#~ msgstr "вход-с-партнерского-сайта/создать-аккаунт/"
-
-#~ msgid "Password changed."
-#~ msgstr "Пароль изменен."
-
-#~ msgid "your email was not changed"
-#~ msgstr "адрес Вашей электронной почты не изменён"
-
-#~ msgid "No OpenID %s found associated in our database"
-#~ msgstr "в нашей базе данных нет OpenID %s"
-
-#~ msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in"
-#~ msgstr "OpenID %s не принадлежит данному пользователю"
-
-#~ msgid "Email Changed."
-#~ msgstr "Адрес электронной почты изменён."
-
-#~ msgid "This OpenID is already associated with another account."
-#~ msgstr "Данный OpenID уже используется в другом аккаунте."
-
-#~ msgid "OpenID %s is now associated with your account."
-#~ msgstr "Ваш аккаунт теперь соединен с OpenID %s"
-
-#~ msgid "Request for new password"
-#~ msgstr "[форум]: замена пароля"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new password and the activation link were sent to your email address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Новый пароль и ссылка для его активации были высланы по Вашему адресу "
-#~ "электронной почты."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not change password. Confirmation key '%s' is not "
-#~ "registered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пароль не был изменён, т.к. ключ '%s' в нашей базе данных не найден."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not change password. User don't exist anymore in our "
-#~ "database."
-#~ msgstr "Пароль изменить невозможно, т.к. аккаунт пользователя был удален."
-
-#~ msgid "Password changed for %s. You may now sign in."
-#~ msgstr "Пароль для %s изменен. Теперь вы можете с ним войти в сайт."
-
-#~ msgid "Your question and all of it's answers have been deleted"
-#~ msgstr "Ваш вопрос и все оветы на него были удалены"
-
-#~ msgid "Your question has been deleted"
-#~ msgstr "Ваш вопрос был удалён"
-
-#~ msgid "The question and all of it's answers have been deleted"
-#~ msgstr "Вопрос и все оветы на него были удалены"
-
-#~ msgid "The question has been deleted"
-#~ msgstr "Вопрос был удалён"
-
-#~ msgid "question"
-#~ msgstr "вопрос"
-
-#~ msgid "Automatically accept user's contributions for the email updates"
-#~ msgstr ""
-#~ "Авоматически принять сообщения от этого пользователя для рассылки по "
-#~ "элетронной почте"
-
-#~ msgid "unanswered/"
-#~ msgstr "неотвеченные/"
-
-#~ msgid "email update message subject"
-#~ msgstr "новости с форума"
-
-#~ msgid "sorry, system error"
-#~ msgstr "извините, произошла сбой в системе"
-
-#~ msgid "Account functions"
-#~ msgstr "Настройки аккаунта"
-
-#~ msgid "Give your account a new password."
-#~ msgstr "Дайте вашей учетной записи новый пароль."
-
-#~ msgid "Change email "
-#~ msgstr "Изменить адрес электронной почты"
-
-#~ msgid "Add or update the email address associated with your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Добавить или обновить адрес электронной почты, связанный с вашим "
-#~ "аккаунтом."
-
-#~ msgid "Change OpenID"
-#~ msgstr "Изменить OpenID"
-
-#~ msgid "Change openid associated to your account"
-#~ msgstr "Изменить OpenID связанный с вашим аккаунтом"
-
-#~ msgid "Erase your username and all your data from website"
-#~ msgstr "Удалить Ваше имя и все данные о Вас на сайте"
-
-#~ msgid "toggle preview"
-#~ msgstr "включить/выключить предварительный просмотр"
-
-#~ msgid "reading channel"
-#~ msgstr "чтение каналов"
-
-#~ msgid "[author]"
-#~ msgstr "[автор]"
-
-#~ msgid "[publisher]"
-#~ msgstr "[издатель]"
-
-#~ msgid "[publication date]"
-#~ msgstr "[дата публикации]"
-
-#~ msgid "[price]"
-#~ msgstr "[Цена]"
-
-#~ msgid "currency unit"
-#~ msgstr "валютная единица"
-
-#~ msgid "[pages]"
-#~ msgstr "[страницы]"
-
-#~ msgid "pages abbreviation"
-#~ msgstr "сокращение страниц"
-
-#~ msgid "[tags]"
-#~ msgstr "[теги]"
-
-#~ msgid "book directory"
-#~ msgstr "каталог книг"
-
-#~ msgid "buy online"
-#~ msgstr "купить онлайн"
-
-#~ msgid "reader questions"
-#~ msgstr "вопросы читателей"
-
-#~ msgid "ask the author"
-#~ msgstr "спросить автора"
-
-#~ msgid "number of times"
-#~ msgstr "раз"
-
-#~ msgid "the answer has been accepted to be correct"
-#~ msgstr "ответ был принят, в качестве правильного"
-
-#~ msgid "subscribe to book RSS feed"
-#~ msgstr "подписаться на RSS-канал для книги"
-
-#~ msgid "open any closed question"
-#~ msgstr "открыть любой закрытый вопрос"
-
-#~ msgid "books"
-#~ msgstr "книги"
-
-#~ msgid "general message about privacy"
-#~ msgstr "общее мнение о конфиденциальности"
-
-#~ msgid "Site Visitors"
-#~ msgstr "Посетителям сайта"
-
-#~ msgid "what technical information is collected about visitors"
-#~ msgstr "какая техническая информация собирается о посетителях"
-
-#~ msgid "Personal Information"
-#~ msgstr "Персональная информация"
-
-#~ msgid "details on personal information policies"
-#~ msgstr "сведения о личной информационной политики"
-
-#~ msgid "details on sharing data with third parties"
-#~ msgstr "подробная информация об обмене данными с третьими сторонами"
-
-#~ msgid "Policy Changes"
-#~ msgstr "Изменения политики"
-
-#~ msgid "how privacy policies can be changed"
-#~ msgstr "как политики конфиденциальности могут быть изменены"
-
-#~ msgid "tags help us keep Questions organized"
-#~ msgstr "метки помогают нам структурировать вопросы"
-
-#~ msgid "Found by tags"
-#~ msgstr "Найдено по тегам"
-
-#~ msgid "Search results"
-#~ msgstr "Результаты поиска"
-
-#~ msgid "Found by title"
-#~ msgstr "Найдено по названию"
-
-#~ msgid "Unanswered questions"
-#~ msgstr "Неотвеченные вопросы"
-
-#~ msgid " One question found"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
-#~ msgstr[0] "Найден один вопрос "
-#~ msgstr[1] "Найдено %(q_num)s вопроса"
-#~ msgstr[2] "Найдено %(q_num)s вопросов"
-
-#~ msgid "Open the previously closed question"
-#~ msgstr "Открыть ранее закрытый вопрос"
-
-#~ msgid "reason - leave blank in english"
-#~ msgstr "причина - оставить пустым на английском языке"
-
-#~ msgid "on "
-#~ msgstr "на"
-
-#~ msgid "date closed"
-#~ msgstr "дату окончания"
-
-#~ msgid "Account: change OpenID URL"
-#~ msgstr "Учетная запись: изменения OpenID URL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Здесь вы можете изменить свой OpenID URL. Убедитесь, что вы помните это!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Здесь вы можете изменить свой пароль. Убедитесь, что вы помните его!"
-
-#~ msgid "Connect your OpenID with this site"
-#~ msgstr "Подключите ваш OpenID с этого сайта"
-
-#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors:"
-#~ msgstr "К сожалению, у нас есть некоторые ошибки:"
-
-#~ msgid "Existing account"
-#~ msgstr "Существующие учетные записи"
-
-#~ msgid "password"
-#~ msgstr "пароль"
-
-#~ msgid "Forgot your password?"
-#~ msgstr "Забыли пароль?"
-
-#~ msgid "Account: delete account"
-#~ msgstr "Учетная запись: удалить учетную запись"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: After deleting your account, anyone will be able to register this "
-#~ "username."
-#~ msgstr ""
-#~ "Примечание: После удаления учетной записи, любой пользователь сможет "
-#~ "зарегистрировать это имя пользователя."
-
-#~ msgid "Check confirm box, if you want delete your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Установите флаг, подтвержадющий, что вы хотите удалить свой аккаунт."
-
-#~ msgid "I am sure I want to delete my account."
-#~ msgstr "Я уверен, что хочу удалить свой аккаунт."
-
-#~ msgid "Password/OpenID URL"
-#~ msgstr "Пароль / OpenID URL"
-
-#~ msgid "(required for your security)"
-#~ msgstr "(необходимо для вашей безопасности)"
-
-#~ msgid "Delete account permanently"
-#~ msgstr "Удалить аккаунт навсегда"
-
-#~ msgid "Traditional login information"
-#~ msgstr "Традиционная информация для входа"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to login with password through external login website or use "
-#~ "%(feedback_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "как войти с паролем через внешнюю учетную запись или использовать "
-#~ "%(feedback_url)s"
-
-#~ msgid "password recovery information"
-#~ msgstr "информация для восстановления пароля"
-
-#~ msgid "Reset password"
-#~ msgstr "Сброс пароля"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Someone has requested to reset your password on %(site_url)s.\n"
-#~ "If it were not you, it is safe to ignore this email."
-#~ msgstr ""
-#~ "Кто-то запросил сброс вашего пароля на сайте %(site_url)s. \n"
-#~ "Если это не вы, то можно просто проигнорировать это сообщение."
-
-#~ msgid ""
-#~ "email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n"
-#~ "with the %(key_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "email-инструкция по использованию новых %(username)s / %(password)s\n"
-#~ "с помощью %(key_link)s"
-
-#~ msgid "Click to sign in through any of these services."
-#~ msgstr "Нажмите на изображение используемого при регистрации сервиса"
-
-#~ msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Введите <span id=\"enter_your_what\">имя пользователя провайдера</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
-#~ "web address"
-#~ msgstr ""
-#~ "Введите свой <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</"
-#~ "a> веб-адрес"
-
-#~ msgid "Enter your login name and password"
-#~ msgstr "Введите имя и пароль"
-
-#~ msgid "Create account"
-#~ msgstr "Создать учетную запись"
-
-#~ msgid "Connect to %(APP_SHORT_NAME)s with Facebook!"
-#~ msgstr "Подключение к %(APP_SHORT_NAME)s с Facebook!"
-
-#~ msgid "one revision"
-#~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions"
-#~ msgstr[0] "одна версия"
-#~ msgstr[1] "%(rev_count)s версии правки"
-#~ msgstr[2] "%(rev_count)s версий правки"
-
-#~ msgid "favorite questions"
-#~ msgstr "избранные вопросы"
-
-#~ msgid "Email Validation"
-#~ msgstr "Проверка Email"
-
-#~ msgid "Thank you, your email is now validated."
-#~ msgstr "Спасибо, Ваш email в настоящее время проверяется."
-
-#~ msgid "Welcome back %s, you are now logged in"
-#~ msgstr "С возвращением, %s, вы вошли в систему"
-
-#~ msgid "books/"
-#~ msgstr "books/"
-
-#~ msgid "nimda/"
-#~ msgstr "администрация/"
-
-#~ msgid "The users have been awarded with badges:"
-#~ msgstr "Награды, присужденные пользователям:"
-
-#~ msgid "You cannot leave this field blank"
-#~ msgstr "Это необходимо заполнить"
-
-#~ msgid "no OSQA community email please, thanks"
-#~ msgstr "спасибо, но электронной почты не надо"
-
-#~ msgid "These login credentials are already associated with your account."
-#~ msgstr "Эта информация уже ассоциирована с Вашей учетной записью."
-
-#~ msgid "The new credentials are now associated with your account"
-#~ msgstr "Новая информация добавлена в Вашу учетную запись"
diff --git a/askbot/locale/doc/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/doc/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index 41b36ee5..00000000
--- a/askbot/locale/doc/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/doc/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
deleted file mode 100644
index b1fe75a2..00000000
--- a/askbot/locale/doc/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,357 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 01:59-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-28 08:02-0800\n"
-"Last-Translator: Rosandra Cuello <rosandra.cuello@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.2\n"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить логин через %s?"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "Пожалуйста, добавьте хотя бы один постоянный метод для авторизации."
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-"У Вас сейчас нет постоянного метода авторизации, пожалуйста выберите хотя бы "
-"один, нажав на любую из предложеных ниже кнопок."
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
-msgid "passwords do not match"
-msgstr "пароли не совпадают"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
-msgid "Show/change current login methods"
-msgstr "Просмотреть, изменить существующие методы авторизации."
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:223
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr "Чтобы продолжить, пожалуйста введите %s"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:225
-msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr "Соедините %(site)s с Вашим аккаунтом от %(provider_name)s"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:319
-#, c-format
-msgid "Change your %s password"
-msgstr "Измените Ваш пароль для %s"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:320
-msgid "Change password"
-msgstr "Изменить пароль"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
-#, c-format
-msgid "Create a password for %s"
-msgstr "Создать пароль для %s"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
-msgid "Create password"
-msgstr "Создать пароль"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:340
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "Создать аккаунт, защищенный паролем"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:28
-msgid "loading..."
-msgstr "загрузка..."
-
-#: skins/common/media/js/post.js:128 skins/common/media/js/post.js.c:859
-msgid "tags cannot be empty"
-msgstr "введите теги"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:134
-msgid "content cannot be empty"
-msgstr "пожалуйста, добавьте содержание"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:135
-#, c-format
-msgid "%s content minchars"
-msgstr "содержание должно быть более %s символов"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:138
-msgid "please enter title"
-msgstr "пожалуйста, введите заголовок"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:139 skins/common/media/js/post.js.c:987
-#, c-format
-msgid "%s title minchars"
-msgstr "заголовок должен быть более %s символов"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:282
-msgid "insufficient privilege"
-msgstr "недостаточно прав"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:283
-msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr "Извините, выбрать собственный ответ в качестве лучшего не разрешается"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:288
-msgid "please login"
-msgstr "введите логин"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:290
-msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:291
-msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:292
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "Извините, но для того чтобы голосовать, "
-
-#: skins/common/media/js/post.js:294
-msgid "please confirm offensive"
-msgstr "Вы уверены что это сообщение неуместно?"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:295
-msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr "Извините, но для того чтобы пожаловаться на сообщение, "
-
-#: skins/common/media/js/post.js:296
-msgid "confirm delete"
-msgstr "Удалить?"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:297
-msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr ""
-"неавторизированные пользователи не могут восстанавливать и удалять сообщения "
-
-#: skins/common/media/js/post.js:298
-msgid "post recovered"
-msgstr "восстановить сообщение"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:299
-msgid "post deleted"
-msgstr "сообщение удалено"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:539 skins/old/media/js/post.js:535
-msgid "Follow"
-msgstr "Добавить закладку"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:548 skins/common/media/js/post.js.c:557
-#: skins/old/media/js/post.js:544 skins/old/media/js/post.js.c:553
-#, c-format
-msgid "%s follower"
-msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] "%s закладка"
-msgstr[1] "%s закладки"
-msgstr[2] "%s закладок"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:553 skins/old/media/js/post.js:549
-msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr "<div>Есть закладка!</div><div class=\"unfollow\">Убрать закладку</div>"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:615
-msgid "undelete"
-msgstr "восстановить"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:620
-msgid "delete"
-msgstr "удалить"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:957
-msgid "add comment"
-msgstr "добавить комментарий"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:960
-msgid "save comment"
-msgstr "сохранить комментарий"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:990
-#, c-format
-msgid "enter %s more characters"
-msgstr "недостаточно символов, пожалуйста, добавьте ещё %s"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:995
-#, c-format
-msgid "%s characters left"
-msgstr "осталось место для %s символов"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1066
-msgid "cancel"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1109
-msgid "confirm abandon comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1183
-msgid "delete this comment"
-msgstr "удалить этот комментарий"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1387
-msgid "confirm delete comment"
-msgstr "Удалить комментарий?"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1628 skins/old/media/js/post.js:1621
-msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr "Пожалуйста, добавьте заглавие к вопросу (>10 букв)"
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:15
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:15
-msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr "Тег \"<span></span>\" подходит для:"
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:84
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:84
-#, c-format
-msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr "и ещё %s, не показано..."
-
-#: skins/common/media/js/user.js:14
-msgid "Please select at least one item"
-msgstr "Пожалуйста, отметьте хотя бы одно извещение"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:58
-msgid "Delete this notification?"
-msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] "Удалить это извещение?"
-msgstr[1] "Удалить эти извещения?"
-msgstr[2] "Удалить эти извещения?"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:125 skins/old/media/js/user.js:129
-msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
-msgstr ""
-"Пожалуйста <a href=\"%(signin_url)s\">авторизуйтесь</a> чтобы отметить "
-"профиль %(username)s"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:157 skins/old/media/js/user.js:161
-#, c-format
-msgid "unfollow %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:160 skins/old/media/js/user.js:164
-#, c-format
-msgid "following %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:166 skins/old/media/js/user.js:170
-#, c-format
-msgid "follow %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:43
-msgid "click to close"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:214
-msgid "click to edit this comment"
-msgstr "нажмите здесь, чтобы отредактировать этот комментарий"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:215
-msgid "edit"
-msgstr "редактировать"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:369
-#, c-format
-msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr "смотрите вопросы, помеченные '%s'"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:30
-msgid "bold"
-msgstr "жирный"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:31
-msgid "italic"
-msgstr "курсив"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:32
-msgid "link"
-msgstr "ссылка"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:33
-msgid "quote"
-msgstr "цитата"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:34
-msgid "preformatted text"
-msgstr "форматирование текста"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:35
-msgid "image"
-msgstr "изображение"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:36
-msgid "attachment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:37
-msgid "numbered list"
-msgstr "пронумерованный список"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:38
-msgid "bulleted list"
-msgstr "маркированный список"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:39
-msgid "heading"
-msgstr "заголовок"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:40
-msgid "horizontal bar"
-msgstr "горизонтальная полоса"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:41
-msgid "undo"
-msgstr "отменить"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:42 skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1116
-msgid "redo"
-msgstr "повторить"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:53
-msgid "enter image url"
-msgstr ""
-"введите url изображения, например:<br /> http://www.domain.ru/kartinka.gif"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:54
-msgid "enter url"
-msgstr "введите url, например:<br />http://www.domain.ru/ </p>"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:55
-msgid "upload file attachment"
-msgstr "загрузить файл"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1778
-msgid "image description"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1781
-msgid "file name"
-msgstr "название файла"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1785
-msgid "link text"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "%(q_num)s question"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions"
-#~ msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
-#~ msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
-#~ msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
diff --git a/askbot/locale/doc/ru/django.mo b/askbot/locale/doc/ru/django.mo
deleted file mode 100644
index 45af60ea..00000000
--- a/askbot/locale/doc/ru/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/ru/django.po b/askbot/locale/doc/ru/django.po
deleted file mode 100644
index 6ab6f8e8..00000000
--- a/askbot/locale/doc/ru/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,7956 +0,0 @@
-# Russian translation of messa and 2010 Askbot
-# Copyright (C) 2009 Gang Chen
-# This file is distributed under the same license as the Askbot package.
-# FIRST AUTHOR <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:23-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-04 01:46\n"
-"Last-Translator: <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.2\n"
-
-#: exceptions.py:13
-msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr ""
-"Извините, но к сожалению эта функция недоступна для неавторизованных "
-"пользователей"
-
-#: feed.py:26 feed.py:100
-msgid " - "
-msgstr "-"
-
-#: feed.py:26
-#, fuzzy
-msgid "Individual question feed"
-msgstr "Индивидуально избранные вопросы"
-
-#: feed.py:100
-msgid "latest questions"
-msgstr "новые вопросы"
-
-#: forms.py:74
-#, fuzzy
-msgid "select country"
-msgstr "Удалить аккаунт"
-
-#: forms.py:83
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:91
-#, fuzzy
-msgid "Country field is required"
-msgstr "это поле обязательное"
-
-#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "title"
-msgstr "заголовок"
-
-#: forms.py:105
-msgid "please enter a descriptive title for your question"
-msgstr "пожалуйста, введите заголовок, содержащий суть вашего вопроса"
-
-#: forms.py:111
-#, fuzzy, python-format
-msgid "title must be > %d character"
-msgid_plural "title must be > %d characters"
-msgstr[0] "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
-msgstr[1] "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
-msgstr[2] "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
-
-#: forms.py:131
-msgid "content"
-msgstr "основное содержание"
-
-#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
-msgid "tags"
-msgstr "тэги"
-
-#: forms.py:168
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
-"be used."
-msgid_plural ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
-"be used."
-msgstr[0] ""
-"Теги - ключевые слова, характеризующие вопрос. Теги отделяются пробелом, "
-"может быть использовано до 5 тегов."
-msgstr[1] ""
-"Теги - ключевые слова, характеризующие вопрос. Теги отделяются пробелом, "
-"может быть использовано до 5 тегов."
-msgstr[2] ""
-"Теги - ключевые слова, характеризующие вопрос. Теги отделяются пробелом, "
-"может быть использовано до 5 тегов."
-
-#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
-msgid "tags are required"
-msgstr "теги (ключевые слова) обязательны"
-
-#: forms.py:210
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
-msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов"
-msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слова"
-msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов"
-
-#: forms.py:218
-#, python-format
-msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:227
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d букв"
-msgstr[1] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d буквы"
-msgstr[2] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d букв"
-
-#: forms.py:235
-msgid "use-these-chars-in-tags"
-msgstr "допускается использование только символа дефис \"-\""
-
-#: forms.py:270
-msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:271
-msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
-"points and name of author will not be shown"
-msgstr ""
-"если вы отметите \"вики сообщества\", то вопрос и ответ не дадут вам кармы и "
-"имя автора не будет отображаться"
-
-#: forms.py:287
-msgid "update summary:"
-msgstr "информация об обновлениях:"
-
-#: forms.py:288
-msgid ""
-"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
-"improved style, this field is optional)"
-msgstr ""
-"если у Вас есть желание, то кратко опишите здесь суть вашей правки (например "
-"- исправление орфографии, грамматики, стиля)"
-
-#: forms.py:364
-msgid "Enter number of points to add or subtract"
-msgstr "Введите количество очков которые Вы собираетесь вычесть или добавить."
-
-#: forms.py:378 const/__init__.py:250
-msgid "approved"
-msgstr "простой гражданин"
-
-#: forms.py:379 const/__init__.py:251
-msgid "watched"
-msgstr "поднадзорный пользователь"
-
-#: forms.py:380 const/__init__.py:252
-msgid "suspended"
-msgstr "ограниченный в правах"
-
-#: forms.py:381 const/__init__.py:253
-msgid "blocked"
-msgstr "заблокированный пользователь"
-
-#: forms.py:383
-#, fuzzy
-msgid "administrator"
-msgstr "Администратор сайта"
-
-#: forms.py:384 const/__init__.py:249
-msgid "moderator"
-msgstr "модератор"
-
-#: forms.py:404
-msgid "Change status to"
-msgstr "Измененить статус на"
-
-#: forms.py:431
-msgid "which one?"
-msgstr "который?"
-
-#: forms.py:452
-msgid "Cannot change own status"
-msgstr "Извините, но собственный статус изменить нельзя"
-
-#: forms.py:458
-msgid "Cannot turn other user to moderator"
-msgstr ""
-"Извините, но у Вас нет возможности давать другим пользователям статус "
-"модератора"
-
-#: forms.py:465
-msgid "Cannot change status of another moderator"
-msgstr "Извините, но у Вас нет возможности изменять статус модераторов"
-
-#: forms.py:471
-#, fuzzy
-msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr "Извините, но собственный статус изменить нельзя"
-
-#: forms.py:477
-#, python-format
-msgid ""
-"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
-"selection."
-msgstr ""
-"Если Вы хотите изменить статус пользователя %(username)s, это можно сделать "
-"сдесь"
-
-#: forms.py:486
-msgid "Subject line"
-msgstr "Тема"
-
-#: forms.py:493
-msgid "Message text"
-msgstr "Текст сообщения"
-
-#: forms.py:579
-#, fuzzy
-msgid "Your name (optional):"
-msgstr "Ваше имя:"
-
-#: forms.py:580
-#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "email"
-
-#: forms.py:582
-msgid "Your message:"
-msgstr "Ваше сообщение:"
-
-#: forms.py:587
-msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:609
-msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:648
-#, fuzzy
-msgid "ask anonymously"
-msgstr "анонимный"
-
-#: forms.py:650
-msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:810
-msgid ""
-"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
-"identity, please check this box."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:814
-msgid "reveal identity"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:872
-msgid ""
-"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
-"please uncheck the box"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:885
-msgid ""
-"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
-"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
-"page and try editing the question again."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:923
-#, fuzzy
-msgid "this email will be linked to gravatar"
-msgstr "Этот адрес ассоциирован с глобальным аватаром (gravatar)"
-
-#: forms.py:930
-msgid "Real name"
-msgstr "Настоящее имя"
-
-#: forms.py:937
-msgid "Website"
-msgstr "Вебсайт"
-
-#: forms.py:944
-#, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "Критик"
-
-#: forms.py:953
-#, fuzzy
-msgid "Show country"
-msgstr "Показывать подвал страницы."
-
-#: forms.py:958
-msgid "Date of birth"
-msgstr "День рождения"
-
-#: forms.py:959
-msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr "показывается только возраст, формат ГГГГ-ММ-ДД"
-
-#: forms.py:965
-msgid "Profile"
-msgstr "Профиль"
-
-#: forms.py:974
-msgid "Screen name"
-msgstr "Название экрана"
-
-#: forms.py:1005 forms.py:1006
-msgid "this email has already been registered, please use another one"
-msgstr "этот адрес уже зарегистрирован, пожалуйста введите другой"
-
-#: forms.py:1013
-msgid "Choose email tag filter"
-msgstr "Выберите тип фильтра по темам (ключевым словам)"
-
-#: forms.py:1060
-msgid "Asked by me"
-msgstr "Заданные мной"
-
-#: forms.py:1063
-msgid "Answered by me"
-msgstr "Отвеченные мной"
-
-#: forms.py:1066
-msgid "Individually selected"
-msgstr "Выбранные индивидуально"
-
-#: forms.py:1069
-msgid "Entire forum (tag filtered)"
-msgstr "Весь форум (фильтрованный по темам)"
-
-#: forms.py:1073
-msgid "Comments and posts mentioning me"
-msgstr "Сообщения которые упоминают моё имя"
-
-#: forms.py:1152
-msgid "okay, let's try!"
-msgstr "хорошо - попробуем!"
-
-#: forms.py:1153
-msgid "no community email please, thanks"
-msgstr "спасибо - не надо"
-
-#: forms.py:1157
-msgid "please choose one of the options above"
-msgstr "пожалуйста сделайте Ваш выбор (см. выше)"
-
-#: urls.py:52
-msgid "about/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:53
-msgid "faq/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:54
-msgid "privacy/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:56 urls.py:61
-msgid "answers/"
-msgstr "otvety/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
-msgid "edit/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:61 urls.py:112
-msgid "revisions/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
-#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
-msgid "questions/"
-msgstr "voprosy/"
-
-#: urls.py:77
-msgid "ask/"
-msgstr "sprashivaem/"
-
-#: urls.py:87
-msgid "retag/"
-msgstr "izmenyaem-temy/"
-
-#: urls.py:92
-msgid "close/"
-msgstr "zakryvaem/"
-
-#: urls.py:97
-msgid "reopen/"
-msgstr "otkryvaem-zanovo/"
-
-#: urls.py:102
-msgid "answer/"
-msgstr "otvet/"
-
-#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
-msgid "vote/"
-msgstr "golosuem/"
-
-#: urls.py:118
-msgid "widgets/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:153
-msgid "tags/"
-msgstr "temy/"
-
-#: urls.py:196
-msgid "subscribe-for-tags/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
-msgid "users/"
-msgstr "lyudi/"
-
-#: urls.py:214
-msgid "subscriptions/"
-msgstr "подписки/"
-
-#: urls.py:226
-msgid "users/update_has_custom_avatar/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:231 urls.py:236
-msgid "badges/"
-msgstr "nagrady/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "messages/"
-msgstr "soobsheniya/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "markread/"
-msgstr "otmechaem-prochitannoye/"
-
-#: urls.py:257
-msgid "upload/"
-msgstr "zagruzhaem-file/"
-
-#: urls.py:258
-msgid "feedback/"
-msgstr "obratnaya-svyaz/"
-
-#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
-msgid "question/"
-msgstr "vopros/"
-
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
-#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
-msgid "account/"
-msgstr "account/"
-
-#: conf/access_control.py:8
-#, fuzzy
-msgid "Access control settings"
-msgstr "Настройка политики пользователей"
-
-#: conf/access_control.py:17
-msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:13
-msgid "Badge settings"
-msgstr "Награды"
-
-#: conf/badges.py:23
-msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
-msgstr "За дисциплину: минимум голосов за удалённое сообщение"
-
-#: conf/badges.py:32
-msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
-msgstr "Давление товарищей: минимум голосов против удаленного сообщения"
-
-#: conf/badges.py:41
-msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Учитель: минимум голосов за ответ"
-
-#: conf/badges.py:50
-msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Хороший ответ: минимум голосов за ответ"
-
-#: conf/badges.py:59
-msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr " Замечательный ответ: минимум голосов за ответ"
-
-#: conf/badges.py:68
-msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Выдающийся ответ: минимум голосов за ответ"
-
-#: conf/badges.py:77
-msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Хороший вопрос: минимум голосов за вопрос"
-
-#: conf/badges.py:86
-msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Замечательный вопрос: минимум голосов за вопрос"
-
-#: conf/badges.py:95
-msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Великолепный вопрос: минимум голосов за вопрос"
-
-#: conf/badges.py:104
-msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr "Популярный вопрос: минимум просмотров"
-
-#: conf/badges.py:113
-msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr "Выдающийся вопрос: минимум просмотров"
-
-#: conf/badges.py:122
-msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr "Знаменитый вопрос: минимум просмотров"
-
-#: conf/badges.py:131
-msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr "Самоучка: минимум голосов за ответ"
-
-#: conf/badges.py:140
-msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr "Активист: минимум голосов"
-
-#: conf/badges.py:149
-msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
-msgstr "Просветитель: минимум голосов за принятый ответ"
-
-#: conf/badges.py:158
-msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr "Гуру: минимум голосов за принятый ответ"
-
-#: conf/badges.py:167
-msgid "Necromancer: minimum upvotes"
-msgstr "Некромант: минимум голосов за ответ"
-
-#: conf/badges.py:176
-msgid "Necromancer: minimum delay in days"
-msgstr "Некромант: минимальная задержка (дней) перед ответом"
-
-#: conf/badges.py:185
-msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
-msgstr "Штатный редактор: минимум правок"
-
-#: conf/badges.py:194
-msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr "Популярный вопрос: минимальное количество звезд"
-
-#: conf/badges.py:203
-msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr "Гениальный вопрос: минимальное количество закладок"
-
-#: conf/badges.py:212
-msgid "Commentator: minimum comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:221
-msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:230
-msgid "Enthusiast: minimum days"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:15
-msgid "Email and email alert settings"
-msgstr "Электронная почта и система оповещений"
-
-#: conf/email.py:24
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr "Префикс для электронной почты в строке темы"
-
-#: conf/email.py:26
-msgid ""
-"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
-"value entered here will overridethe default."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:38
-msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
-msgstr "Максимальное количество новостей в оповестительном сообщении"
-
-#: conf/email.py:48
-#, fuzzy
-msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr "Минимальная частота рассылки сообщений по умолчанию"
-
-#: conf/email.py:50
-msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr "Минимальная частота рассылки сообщений по умолчанию"
-
-#: conf/email.py:64
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:76
-#, fuzzy
-msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr "Минимальная частота рассылки сообщений по умолчанию"
-
-#: conf/email.py:78
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:90
-msgid ""
-"Default notification frequency questions individually "
-"selected by the user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:93
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
-"selected by the user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:105
-msgid ""
-"Default notification frequency for mentions and "
-"comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:108
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:119
-#, fuzzy
-msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
-
-#: conf/email.py:121
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
-"- with an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:134
-#, fuzzy
-msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
-
-#: conf/email.py:145
-msgid ""
-"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
-"reminders sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:157
-#, fuzzy
-msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
-
-#: conf/email.py:168
-#, fuzzy
-msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
-
-#: conf/email.py:170
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:183
-#, fuzzy
-msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
-
-#: conf/email.py:194
-msgid ""
-"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
-"sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
-
-#: conf/email.py:218
-msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr ""
-"Требовать подтверждения адреса электронной почты перед публикацией сообщений"
-
-#: conf/email.py:219
-msgid ""
-"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr ""
-"Подтверждение адреса электронной почты осуществляется отправкой ключа "
-"проверки на email"
-
-#: conf/email.py:228
-msgid "Allow only one account per email address"
-msgstr "Позволить только один аккаунт на каждый электронный почтовый адрес"
-
-#: conf/email.py:237
-msgid "Fake email for anonymous user"
-msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя"
-
-#: conf/email.py:238
-msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr ""
-"Используйте эту установку для аватара пользователей которые не ввели адрес "
-"электронной почты."
-
-#: conf/email.py:247
-#, fuzzy
-msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос анонимно</"
-"span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на страницу "
-"авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет опубликован "
-"как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш форум очень легко. "
-"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно "
-"одну минуту."
-
-#: conf/email.py:249
-msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
-"py file"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:260
-msgid "Replace space in emailed tags with dash"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:262
-msgid ""
-"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
-"by email"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:11
-#, fuzzy
-msgid "Keys for external services"
-msgstr "URL, по которому доступен сервис LDAP"
-
-#: conf/external_keys.py:19
-msgid "Google site verification key"
-msgstr "Идентификационный ключ Google"
-
-#: conf/external_keys.py:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
-"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr ""
-"Этот ключ поможет поисковику Google индексировать Ваш форум, пожалуйста "
-"получите ключ на <a href=\"%(google_webmasters_tools_url)s\">инструментарии "
-"для вебмастеров</a> от Google"
-
-#: conf/external_keys.py:36
-msgid "Google Analytics key"
-msgstr "Ключ для активации сервиса \"Google-Analytics\""
-
-#: conf/external_keys.py:38
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
-"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr ""
-"Получите ключ <a href=\"%(ga_site)s\">по этой ссылке</a>, если Вы "
-"собираетесь пользоваться инструментом Google-Analytics"
-
-#: conf/external_keys.py:51
-msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
-msgstr "Активировать recaptcha (требуется регистрация на recaptcha.net)"
-
-#: conf/external_keys.py:60
-msgid "Recaptcha public key"
-msgstr "Публичный ключ для recaptcha"
-
-#: conf/external_keys.py:68
-msgid "Recaptcha private key"
-msgstr "Секретный ключ для recaptcha"
-
-#: conf/external_keys.py:70
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
-"a>"
-msgstr ""
-"Recaptcha это средство, которое помогает отличить живых людей от надоедливых "
-"спам-роботов. Пожалуйста получите необходимые ключи на сайте <a href="
-"\"http://recaptcha.net\">recaptcha.net</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:82
-msgid "Facebook public API key"
-msgstr "Публичный ключ для доступа Facebook API"
-
-#: conf/external_keys.py:84
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
-"\">facebook create app</a> site"
-msgstr ""
-"Пара ключей для Facebook API позволит пользователям Вашего форума "
-"авторизоваться через их аккаунт на социальной сети Facebook. Оба ключа можно "
-"получить <a href=\"http://www.facebook.com/developers/createapp.php\">здесь</"
-"a>"
-
-#: conf/external_keys.py:97
-msgid "Facebook secret key"
-msgstr "Секретный ключ для Facebook"
-
-#: conf/external_keys.py:105
-msgid "Twitter consumer key"
-msgstr "Публичный ключ для доступа Twitter API (consumer key)"
-
-#: conf/external_keys.py:107
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
-"a>"
-msgstr ""
-"Чтобы получить пару ключей для Twitter, зарегистрируйте Ваш форум на \n"
-"<a href=\"http://dev.twitter.com/apps/\">сайте для приложений использующих "
-"Twitter API</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:118
-msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr "Секретный ключ для доступа Twitter API (consumer secret)"
-
-#: conf/external_keys.py:126
-msgid "LinkedIn consumer key"
-msgstr "Публичный ключ для LinkedIn (consumer key)"
-
-#: conf/external_keys.py:128
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
-msgstr ""
-"Чтобы получить пару ключей для Twitter, зарегистрируйте Ваш форум на \n"
-"<a href=\"http://dev.twitter.com/apps/\">сайте для приложений использующих "
-"Twitter API</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:139
-msgid "LinkedIn consumer secret"
-msgstr "Секретный ключ для LinkedIn (consumer secret)"
-
-#: conf/external_keys.py:147
-#, fuzzy
-msgid "ident.ca consumer key"
-msgstr "Публичный ключ для LinkedIn (consumer key)"
-
-#: conf/external_keys.py:149
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
-"site</a>"
-msgstr ""
-"Чтобы получить пару ключей для Twitter, зарегистрируйте Ваш форум на \n"
-"<a href=\"http://dev.twitter.com/apps/\">сайте для приложений использующих "
-"Twitter API</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:160
-#, fuzzy
-msgid "ident.ca consumer secret"
-msgstr "Секретный ключ для LinkedIn (consumer secret)"
-
-#: conf/external_keys.py:168
-msgid "Use LDAP authentication for the password login"
-msgstr ""
-"Использовать протокол LDAP для авторизации через пароль и имя пользователя"
-
-#: conf/external_keys.py:177
-msgid "LDAP service provider name"
-msgstr "Имя провайдера сервиса авторизации LDAP"
-
-#: conf/external_keys.py:185
-msgid "URL for the LDAP service"
-msgstr "URL, по которому доступен сервис LDAP"
-
-#: conf/external_keys.py:193
-msgid "Explain how to change LDAP password"
-msgstr "Об‎‎ъясните, как изменить LDAP пароль"
-
-#: conf/flatpages.py:11
-msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
-msgstr "Простые страницы - \"о нас\", \"политика о личных данных\" и.т.д."
-
-#: conf/flatpages.py:19
-msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
-msgstr "О нас (в формате html)"
-
-#: conf/flatpages.py:22
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"about\" page to check your input."
-msgstr ""
-"Сохраните, затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML "
-"валидатор</a> на странице \"о нас\" для проверки правильности."
-
-#: conf/flatpages.py:32
-#, fuzzy
-msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
-msgstr "О нас (в формате html)"
-
-#: conf/flatpages.py:35
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr ""
-"Сохраните, затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML "
-"валидатор</a> на странице \"о нас\" для проверки правильности."
-
-#: conf/flatpages.py:46
-msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
-msgstr "Политика о личных данных (в формате html)"
-
-#: conf/flatpages.py:49
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr ""
-"Сохраните, затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML "
-"валидатор</a> на странице \"о нас\" для проверки правильности."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:12
-#, fuzzy
-msgid "Data entry and display rules"
-msgstr "Ввод и отображение данных"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:22
-#, python-format
-msgid ""
-"Enable embedding videos. <em>Note: please read <a href=\"%(url)s>read this</"
-"a> first.</em>"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:33
-msgid "Check to enable community wiki feature"
-msgstr ""
-"Отметьте, если Вы хотите использовать функцию \"общее вики\" для сообщений "
-"на форуме"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:42
-msgid "Allow asking questions anonymously"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:44
-msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:56
-#, fuzzy
-msgid "Allow posting before logging in"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос анонимно</"
-"span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на страницу "
-"авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет опубликован "
-"как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш форум очень легко. "
-"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно "
-"одну минуту."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:58
-msgid ""
-"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
-"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
-"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
-"login system supports this feature."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr "Ответить на вопрос"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:75
-msgid ""
-"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
-"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:87
-msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:96
-#, fuzzy
-msgid "Minimum length of title (number of characters)"
-msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:106
-#, fuzzy
-msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
-msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:117
-#, fuzzy
-msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
-msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:126
-#, fuzzy
-msgid "Mandatory tags"
-msgstr "обновленные тэги "
-
-#: conf/forum_data_rules.py:129
-msgid ""
-"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
-"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:141
-msgid "Force lowercase the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:143
-msgid ""
-"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
-"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
-"globally rename the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:157
-msgid "Format of tag list"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:159
-msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:171
-#, fuzzy
-msgid "Use wildcard tags"
-msgstr "смотреть все темы"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:173
-msgid ""
-"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
-"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:186
-msgid "Default max number of comments to display under posts"
-msgstr "Число комментариев по-умолчанию, которое показывается под сообщениями"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:197
-#, python-format
-msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
-msgstr ""
-"Максимальная длина комментария не должна превышать %(max_len)s символов"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:207
-msgid "Limit time to edit comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:209
-msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:220
-msgid "Minutes allowed to edit a comment"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:221
-msgid "To enable this setting, check the previous one"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:230
-msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:239
-msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
-msgstr "Минимальная длина поискового запроса в AJAX поиске"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:240
-msgid "Must match the corresponding database backend setting"
-msgstr ""
-"Значение должно равняться соответствующей установке в Вашей базе данных"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:249
-msgid "Do not make text query sticky in search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:251
-msgid ""
-"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
-"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
-"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:264
-msgid "Maximum number of tags per question"
-msgstr "Наибольшее разрешенное количество ключевых слов (тегов) на вопрос"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:276
-msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr "Количество вопросов отображаемых на главной странице"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:286
-msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
-msgstr "Что должен означать \"неотвеченный вопрос\"?"
-
-#: conf/license.py:13
-msgid "Content LicensContent License"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:21
-msgid "Show license clause in the site footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:30
-msgid "Short name for the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:39
-msgid "Full name of the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:40
-msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:48
-msgid "Add link to the license page"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:57
-#, fuzzy
-msgid "License homepage"
-msgstr "вернуться на главную"
-
-#: conf/license.py:59
-msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:69
-#, fuzzy
-msgid "Use license logo"
-msgstr "логотип %(site)s"
-
-#: conf/license.py:78
-msgid "License logo image"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:13
-msgid "Login provider setings"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:22
-msgid ""
-"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:31
-msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:40
-msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:41
-msgid ""
-"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
-"bellow"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:50
-msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
-"xmlrpc.php"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:51
-msgid ""
-"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
-"XML-RPC"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:62
-msgid "Upload your icon"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:92
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Activate %(provider)s login"
-msgstr "Вход при помощи %(provider)s работает отлично"
-
-#: conf/login_providers.py:97
-#, python-format
-msgid ""
-"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
-"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:15
-msgid "Markup in posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:41
-msgid "Enable code-friendly Markdown"
-msgstr "Активировать Markdown, оптимизированный для программистов"
-
-#: conf/markup.py:43
-msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
-"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
-"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
-"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr ""
-"Эта функция выключает специальное значение символа \"_\", когда он "
-"встречается в середине слов. Обычно этот символ используется для отметки "
-"жирного или курсивного текста. Заметьте, что эта функция автоматически "
-"включена при использовании MathJax, т.к. в формате LaTeX этот символ широко "
-"используется."
-
-#: conf/markup.py:58
-msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
-msgstr "Поддержка MathJax (LaTeX) для форматирования математических формул"
-
-#: conf/markup.py:60
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
-"installed on your server in its own directory."
-msgstr ""
-"Если вы включите эту функцию, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> должен быть "
-"установлен в каталоге %(dir)s"
-
-#: conf/markup.py:74
-msgid "Base url of MathJax deployment"
-msgstr "База URL-ов для размещения MathJax"
-
-#: conf/markup.py:76
-msgid ""
-"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
-"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
-"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr ""
-"Примечание - <strong>MathJax не входит в askbot</strong> - вы должны "
-"разместить его лично, желательно на отдельном домене и ввести URL, "
-"указывающий на \"mathjax\" каталог (например: http://mysite.com/mathjax)"
-
-#: conf/markup.py:91
-msgid "Enable autolinking with specific patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:93
-msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:106
-msgid "Regexes to detect the link patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:108
-msgid ""
-"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
-"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
-"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
-"to the link url template. Please look up more information about regular "
-"expressions elsewhere."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:127
-msgid "URLs for autolinking"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:129
-msgid ""
-"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
-"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
-"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
-"in the redhat bug tracker."
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:12
-msgid "Karma thresholds"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:22
-msgid "Upvote"
-msgstr "Голосовать \"за\""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:31
-msgid "Downvote"
-msgstr "Голосовать \"против\""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:40
-#, fuzzy
-msgid "Answer own question immediately"
-msgstr "Ответьте на собственный вопрос"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:49
-#, fuzzy
-msgid "Accept own answer"
-msgstr "редактировать любой ответ"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:58
-msgid "Flag offensive"
-msgstr "Пометить как спам"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:67
-msgid "Leave comments"
-msgstr "Добавить комментарии"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:76
-msgid "Delete comments posted by others"
-msgstr "Удалить чужие комментарии"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:85
-msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr "Удалить любые вопросы или ответы"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:94
-msgid "Upload files"
-msgstr "Загрузить файлы"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:103
-msgid "Close own questions"
-msgstr "Закрыть собственные вопросы"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:112
-msgid "Retag questions posted by other people"
-msgstr "Изменить теги вопросов, заданных другими"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:121
-msgid "Reopen own questions"
-msgstr "Заново открыть свои вопросы"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:130
-msgid "Edit community wiki posts"
-msgstr "Редактировать сообщения, помеченные как вики"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:139
-msgid "Edit posts authored by other people"
-msgstr "Править чужие сообщения"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:148
-msgid "View offensive flags"
-msgstr "Просмотреть отметки неуместного контента"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:157
-msgid "Close questions asked by others"
-msgstr "Закрыть чужие вопросы"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:166
-msgid "Lock posts"
-msgstr "Заблокировать посты"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:175
-msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:177
-msgid ""
-"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
-"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:13
-#, fuzzy
-msgid "Karma loss and gain rules"
-msgstr "Правила для изменения репутации"
-
-#: conf/reputation_changes.py:23
-msgid "Maximum daily reputation gain per user"
-msgstr "Максимальный рост репутации пользователя за день"
-
-#: conf/reputation_changes.py:32
-msgid "Gain for receiving an upvote"
-msgstr "Увeличение репутации за положительный голос"
-
-#: conf/reputation_changes.py:41
-msgid "Gain for the author of accepted answer"
-msgstr "Увeличение репутации для автора принятого ответа"
-
-#: conf/reputation_changes.py:50
-msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr "Увeличение репутации за пометку лучшего ответа"
-
-#: conf/reputation_changes.py:59
-msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr "Увeличение репутации автора сообщения при отмене отрицательного голоса"
-
-#: conf/reputation_changes.py:68
-msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr "Увeличение репутации голосующего при отмене голоса \"против\""
-
-#: conf/reputation_changes.py:78
-msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr "Потеря для голосующего при отмене выбора лучшего ответа "
-
-#: conf/reputation_changes.py:88
-msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr "Потеря для автора сообщения при отмене выбора лучшего ответа"
-
-#: conf/reputation_changes.py:98
-msgid "Loss for giving a downvote"
-msgstr "Потеря для голосующего \"против\""
-
-#: conf/reputation_changes.py:108
-msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
-msgstr "Потеря для автора, чье сообщение было помечено как неприемлемое"
-
-#: conf/reputation_changes.py:118
-msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
-msgstr "Потеря для автора, чье сообщение получило голос \"против\""
-
-#: conf/reputation_changes.py:128
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr ""
-"Потеря для автора, чье сообщение было помечено как неприемлемое трижды на "
-"одну и ту же правку"
-
-#: conf/reputation_changes.py:138
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr ""
-"Потеря для автора, чье сообщение было помечено как неприемлемое пять раз на "
-"одну и ту же правку"
-
-#: conf/reputation_changes.py:148
-msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
-msgstr "Потеря для автора, чье сообщение потеряло голос \"за\""
-
-#: conf/sidebar_main.py:12
-msgid "Main page sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20
-#: conf/sidebar_question.py:19
-msgid "Custom sidebar header"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
-#: conf/sidebar_question.py:22
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:36
-msgid "Show avatar block in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:38
-#, fuzzy
-msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
-msgstr ""
-"Отметьте, если вы хотите, чтобы подвал отображался на каждой странице форума"
-
-#: conf/sidebar_main.py:49
-msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:59
-msgid "Show tag selector in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:61
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
-"ignored tags "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:72
-msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:74
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36
-#: conf/sidebar_question.py:75
-msgid "Custom sidebar footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39
-#: conf/sidebar_question.py:78
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_profile.py:12
-#, fuzzy
-msgid "User profile sidebar"
-msgstr "Профиль пользователя"
-
-#: conf/sidebar_question.py:11
-#, fuzzy
-msgid "Question page sidebar"
-msgstr "Теги вопроса"
-
-#: conf/sidebar_question.py:35
-msgid "Show tag list in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:37
-msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:48
-msgid "Show meta information in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:50
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
-"(post date, views, last updated). "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr "похожие вопросы:"
-
-#: conf/sidebar_question.py:64
-#, fuzzy
-msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr "нажмите, чтобы посмотреть последние обновленные вопросы"
-
-#: conf/site_modes.py:64
-msgid "Bootstrap mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:74
-msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:76
-msgid ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:12
-msgid "URLS, keywords & greetings"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:21
-msgid "Site title for the Q&A forum"
-msgstr "Название сайта"
-
-#: conf/site_settings.py:30
-msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
-msgstr "Ключевые слова для сайта, через запятую"
-
-#: conf/site_settings.py:39
-msgid "Copyright message to show in the footer"
-msgstr "Сообщение о праве собственности (показывается в нижней части страницы)"
-
-#: conf/site_settings.py:49
-msgid "Site description for the search engines"
-msgstr "Описание сайта для поисковиков"
-
-#: conf/site_settings.py:58
-msgid "Short name for your Q&A forum"
-msgstr "Краткое название форума"
-
-#: conf/site_settings.py:68
-msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
-msgstr "Базовая часть URL форума (должна начинаться с http или https)"
-
-#: conf/site_settings.py:79
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
-msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя"
-
-#: conf/site_settings.py:90
-#, fuzzy
-msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
-msgstr ""
-"Ссылка, которая показывается в приветствии неавторизованному посетителю"
-
-#: conf/site_settings.py:94
-msgid "Use HTML to format the message "
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:103
-msgid "Feedback site URL"
-msgstr "Ссылка на сайт для обратной связи"
-
-#: conf/site_settings.py:105
-msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
-msgstr ""
-"Если оставите это поле пустым, то для посылки обратной связи будет "
-"использоваться встроенная функция"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:11
-msgid "Skin: view, vote and answer counters"
-msgstr "Скин: счетчики просмотров, голосования и ответов"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:19
-msgid "Vote counter value to give \"full color\""
-msgstr "Значение счетчика голосования для присвоения \"full color\""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:29
-msgid "Background color for votes = 0"
-msgstr "Цвет фона для голоса = 0"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:30 conf/skin_counter_settings.py:41
-#: conf/skin_counter_settings.py:52 conf/skin_counter_settings.py:62
-#: conf/skin_counter_settings.py:72 conf/skin_counter_settings.py:85
-#: conf/skin_counter_settings.py:106 conf/skin_counter_settings.py:117
-#: conf/skin_counter_settings.py:128 conf/skin_counter_settings.py:138
-#: conf/skin_counter_settings.py:148 conf/skin_counter_settings.py:163
-#: conf/skin_counter_settings.py:186 conf/skin_counter_settings.py:196
-#: conf/skin_counter_settings.py:206 conf/skin_counter_settings.py:216
-#: conf/skin_counter_settings.py:228 conf/skin_counter_settings.py:239
-#: conf/skin_counter_settings.py:252 conf/skin_counter_settings.py:262
-msgid "HTML color name or hex value"
-msgstr "Имя цвета HTML или шестнадцатиричное значение"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:40
-msgid "Foreground color for votes = 0"
-msgstr "Цвет шрифта для голоса = 0"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:51
-msgid "Background color for votes"
-msgstr "Цвет фона для голоса"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:61
-msgid "Foreground color for votes"
-msgstr "Цвет шрифта для голоса"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:71
-msgid "Background color for votes = MAX"
-msgstr "Цвет фона для голоса = MAX"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:84
-msgid "Foreground color for votes = MAX"
-msgstr "Цвет шрифта для голоса = MAX"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:95
-msgid "View counter value to give \"full color\""
-msgstr "Посмотреть значение счетчика для присвоения \"full color\""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:105
-msgid "Background color for views = 0"
-msgstr "Цвет фона для просмотра = 0"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:116
-msgid "Foreground color for views = 0"
-msgstr "Цвет шрифта для просмотра = 0"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:127
-msgid "Background color for views"
-msgstr "Цвет фона для просмотра"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:137
-msgid "Foreground color for views"
-msgstr "Цвет шрифта для просмотра"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:147
-msgid "Background color for views = MAX"
-msgstr "Цвет фона для просмотра = MAX"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:162
-msgid "Foreground color for views = MAX"
-msgstr "Цвет шрифта для просмотра = MAX"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:173
-msgid "Answer counter value to give \"full color\""
-msgstr "Значение счетчика ответов для присвоения \"full color\""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:185
-msgid "Background color for answers = 0"
-msgstr "Цвет фона для ответов = 0"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:195
-msgid "Foreground color for answers = 0"
-msgstr "Цвет шрифта для ответов = 0"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:205
-msgid "Background color for answers"
-msgstr "Цвет фона для ответов"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:215
-msgid "Foreground color for answers"
-msgstr "Цвет шрифта для ответов"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:227
-msgid "Background color for answers = MAX"
-msgstr "Цвет фона для ответов = MAX"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:238
-msgid "Foreground color for answers = MAX"
-msgstr "Цвет шрифта для ответов = MAX"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:251
-msgid "Background color for accepted"
-msgstr "Цвет фона для принятых"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:261
-msgid "Foreground color for accepted answer"
-msgstr "Цвет шрифта для принятых ответов"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:15
-msgid "Logos and HTML <head> parts"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:23
-msgid "Q&A site logo"
-msgstr "Главный логотип"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:25
-msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr ""
-"Чтобы заменить логотип, выберите новый файл затем нажмите кнопку \"сохранить"
-"\""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:39
-msgid "Show logo"
-msgstr "Показывать логотип"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:41
-msgid ""
-"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
-"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr "Отметьте если Вы хотите использовать логотип в головной части форум"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:53
-msgid "Site favicon"
-msgstr "Фавикон для Вашего сайта"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
-"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
-"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr ""
-"favicon это маленькая квадратная картинка 16х16 либо 32х32, которая "
-"используется в интерфейсе браузеров. На <a href=\"%(favicon_info_url)s"
-"\">Здесь</a> есть дополнительная информация о favicon."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:73
-msgid "Password login button"
-msgstr "Кнопка для входа с паролем"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:75
-msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
-"button."
-msgstr ""
-"Картинка размером 88x38, которая используется в качестве кнопки для "
-"авторизации с именем и паролем."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:90
-msgid "Show all UI functions to all users"
-msgstr "Отображать все функции пользовательского интерфейса всем пользователям"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:92
-msgid ""
-"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
-"other limits will still apply."
-msgstr ""
-"Если эта опция помечена, то все пользователи форума будут иметь визуальный "
-"доступ ко всем его функциям, вне зависимости от репутации. Однако "
-"фактический доступ всё равно будет зависить от репутации, правил "
-"модерирования и т.п."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:107
-msgid "Select skin"
-msgstr "Выберите тему пользовательского интерфейса"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:118
-msgid "Customize HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:127
-msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:129
-msgid ""
-"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
-"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
-"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
-"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
-"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
-"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
-"please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:151
-msgid "Custom header additions"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:153
-msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
-"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
-"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
-"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:168
-msgid "Site footer mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:170
-msgid ""
-"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
-"You can disable, customize, or use the default footer."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:187
-msgid "Custom footer (HTML format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:189
-msgid ""
-"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
-"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
-"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
-"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
-"that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:204
-msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:206
-msgid ""
-"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
-"sheet rules (please see the next item)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:218
-msgid "Custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:220
-msgid ""
-"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
-"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:236
-msgid "Add custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:239
-msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:249
-msgid "Custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:251
-msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:269
-msgid "Skin media revision number"
-msgstr "Ревизия медиа-файлов скина"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:271
-msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:282
-msgid "Hash to update the media revision number automatically."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:286
-msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:11
-msgid "Sharing content on social networks"
-msgstr "Распространение информации по социальным сетям"
-
-#: conf/social_sharing.py:20
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr "Добавить кнопки для сетей Twitter и Facebook в каждый вопрос"
-
-#: conf/social_sharing.py:29
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr "Добавить кнопки для сетей Twitter и Facebook в каждый вопрос"
-
-#: conf/social_sharing.py:38
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr "Добавить кнопки для сетей Twitter и Facebook в каждый вопрос"
-
-#: conf/social_sharing.py:47
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr "Добавить кнопки для сетей Twitter и Facebook в каждый вопрос"
-
-#: conf/social_sharing.py:56
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr "Добавить кнопки для сетей Twitter и Facebook в каждый вопрос"
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:10
-msgid "Akismet spam protection"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:18
-#, fuzzy
-msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
-msgstr "Активировать recaptcha (требуется регистрация на recaptcha.net)"
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:21
-#, python-format
-msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:31
-msgid "Akismet key for spam detection"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:5
-msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:6
-msgid "Static Content, URLS & UI"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:7
-#, fuzzy
-msgid "Data rules & Formatting"
-msgstr "Разметка текста"
-
-#: conf/super_groups.py:8
-#, fuzzy
-msgid "External Services"
-msgstr "Прочие услуги"
-
-#: conf/super_groups.py:9
-msgid "Login, Users & Communication"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:12
-#, fuzzy
-msgid "User settings"
-msgstr "Настройка политики пользователей"
-
-#: conf/user_settings.py:21
-msgid "Allow editing user screen name"
-msgstr "Позволить пользователям изменять имена"
-
-#: conf/user_settings.py:30
-#, fuzzy
-msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr "Email для восстановления аккаунта выслан"
-
-#: conf/user_settings.py:39
-#, fuzzy
-msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr ""
-"Пожалуйста, добавьте хотя бы один постоянный метод для авторизации. Иметь "
-"два или больше методов тоже можно."
-
-#: conf/user_settings.py:49
-msgid "Minimum allowed length for screen name"
-msgstr "Минимальное количество букв в именах пользователей"
-
-#: conf/user_settings.py:59
-msgid "Default Gravatar icon type"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:61
-msgid ""
-"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
-"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
-"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:71
-#, fuzzy
-msgid "Name for the Anonymous user"
-msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя"
-
-#: conf/vote_rules.py:14
-msgid "Vote and flag limits"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:24
-msgid "Number of votes a user can cast per day"
-msgstr "Количество голосов на одного пользователя в день "
-
-#: conf/vote_rules.py:33
-msgid "Maximum number of flags per user per day"
-msgstr "Максимальное количество меток на одного пользователя в день"
-
-#: conf/vote_rules.py:42
-msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
-msgstr "Порог предупреждения об оставшихся ежедневных голосах "
-
-#: conf/vote_rules.py:51
-msgid "Number of days to allow canceling votes"
-msgstr "Количество дней, в течение которых можно отменить голос"
-
-#: conf/vote_rules.py:60
-#, fuzzy
-msgid "Number of days required before answering own question"
-msgstr "Количество дней, в течение которых можно отменить голос"
-
-#: conf/vote_rules.py:69
-msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
-msgstr "Число сигналов, требуемое для автоматического скрытия сообщений"
-
-#: conf/vote_rules.py:78
-#, fuzzy
-msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
-msgstr "Количество меток требуемое для автоматического удаления сообщений"
-
-#: conf/vote_rules.py:87
-msgid ""
-"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
-"question poster"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:13
-msgid "Embeddable widgets"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Number of questions to show"
-msgstr "Количество вопросов отображаемых на главной странице"
-
-#: conf/widgets.py:28
-msgid ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
-"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
-"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
-"p></iframe>"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:73
-#, fuzzy
-msgid "CSS for the questions widget"
-msgstr "Закрыть вопрос"
-
-#: conf/widgets.py:81
-#, fuzzy
-msgid "Header for the questions widget"
-msgstr "скрыть игнорируемые вопросы"
-
-#: conf/widgets.py:90
-#, fuzzy
-msgid "Footer for the questions widget"
-msgstr "избранные вопросы пользователей"
-
-#: const/__init__.py:10
-msgid "duplicate question"
-msgstr "такой вопрос уже был задан"
-
-#: const/__init__.py:11
-msgid "question is off-topic or not relevant"
-msgstr "вопрос не по теме данного форума"
-
-#: const/__init__.py:12
-msgid "too subjective and argumentative"
-msgstr "вопрос слишком субъективный или спорный"
-
-#: const/__init__.py:13
-msgid "not a real question"
-msgstr "на вопрос не похоже"
-
-#: const/__init__.py:14
-msgid "the question is answered, right answer was accepted"
-msgstr "на этот вопрос был дан ответ и он был принят как правильный"
-
-#: const/__init__.py:15
-msgid "question is not relevant or outdated"
-msgstr "вопрос устарел или более на актуален"
-
-#: const/__init__.py:16
-msgid "question contains offensive or malicious remarks"
-msgstr "вопрос содержит грубые или злонамеренные заявления"
-
-#: const/__init__.py:17
-msgid "spam or advertising"
-msgstr "спам или реклама"
-
-#: const/__init__.py:18
-msgid "too localized"
-msgstr "слишком специализированный"
-
-#: const/__init__.py:41
-msgid "newest"
-msgstr "новые"
-
-#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
-msgid "oldest"
-msgstr "старые"
-
-#: const/__init__.py:43
-msgid "active"
-msgstr "активные"
-
-#: const/__init__.py:44
-msgid "inactive"
-msgstr "неактивные"
-
-#: const/__init__.py:45
-#, fuzzy
-msgid "hottest"
-msgstr "больше ответов"
-
-#: const/__init__.py:46
-#, fuzzy
-msgid "coldest"
-msgstr "меньше ответов"
-
-#: const/__init__.py:47
-msgid "most voted"
-msgstr "больше голосов"
-
-#: const/__init__.py:48
-msgid "least voted"
-msgstr "меньше голосов"
-
-#: const/__init__.py:49
-msgid "relevance"
-msgstr "уместность"
-
-#: const/__init__.py:57
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
-msgid "all"
-msgstr "все"
-
-#: const/__init__.py:58
-msgid "unanswered"
-msgstr "неотвеченные"
-
-#: const/__init__.py:59
-msgid "favorite"
-msgstr "закладки"
-
-#: const/__init__.py:64
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Список тегов"
-
-#: const/__init__.py:65
-msgid "cloud"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:78
-msgid "Question has no answers"
-msgstr "Нет ни одного ответа"
-
-#: const/__init__.py:79
-msgid "Question has no accepted answers"
-msgstr "Нет принятого ответа"
-
-#: const/__init__.py:122
-msgid "asked a question"
-msgstr "задан вопрос"
-
-#: const/__init__.py:123
-msgid "answered a question"
-msgstr "дан ответ"
-
-#: const/__init__.py:124
-msgid "commented question"
-msgstr "прокомментированный вопрос"
-
-#: const/__init__.py:125
-msgid "commented answer"
-msgstr "прокомментированный ответ"
-
-#: const/__init__.py:126
-msgid "edited question"
-msgstr "отредактированный вопрос"
-
-#: const/__init__.py:127
-msgid "edited answer"
-msgstr "отредактированный ответ"
-
-#: const/__init__.py:128
-msgid "received award"
-msgstr "получена награда"
-
-#: const/__init__.py:129
-msgid "marked best answer"
-msgstr "отмечен как лучший ответ"
-
-#: const/__init__.py:130
-msgid "upvoted"
-msgstr "проголосовали \"за\""
-
-#: const/__init__.py:131
-msgid "downvoted"
-msgstr "проголосовали \"против\""
-
-#: const/__init__.py:132
-msgid "canceled vote"
-msgstr "отмененный голос"
-
-#: const/__init__.py:133
-msgid "deleted question"
-msgstr "удаленный вопрос"
-
-#: const/__init__.py:134
-msgid "deleted answer"
-msgstr "удаленный ответ"
-
-#: const/__init__.py:135
-msgid "marked offensive"
-msgstr "отметка неуместного содержания"
-
-#: const/__init__.py:136
-msgid "updated tags"
-msgstr "обновленные тэги "
-
-#: const/__init__.py:137
-#, fuzzy
-msgid "selected favorite"
-msgstr "занесено в избранное "
-
-#: const/__init__.py:138
-#, fuzzy
-msgid "completed user profile"
-msgstr "завершенный профиль пользователя"
-
-#: const/__init__.py:139
-msgid "email update sent to user"
-msgstr "сообщение выслано по электронной почте"
-
-#: const/__init__.py:142
-#, fuzzy
-msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
-
-#: const/__init__.py:146
-#, fuzzy
-msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr "Увeличение репутации за пометку лучшего ответа"
-
-#: const/__init__.py:148
-msgid "mentioned in the post"
-msgstr "упомянуто в тексте сообщения"
-
-#: const/__init__.py:199
-msgid "question_answered"
-msgstr "question_answered"
-
-#: const/__init__.py:200
-msgid "question_commented"
-msgstr "question_commented"
-
-#: const/__init__.py:201
-msgid "answer_commented"
-msgstr "answer_commented"
-
-#: const/__init__.py:202
-msgid "answer_accepted"
-msgstr "answer_accepted"
-
-#: const/__init__.py:206
-msgid "[closed]"
-msgstr "[закрыт]"
-
-#: const/__init__.py:207
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[удален]"
-
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
-msgid "initial version"
-msgstr "изначальная версия"
-
-#: const/__init__.py:209
-msgid "retagged"
-msgstr "теги изменены"
-
-#: const/__init__.py:217
-msgid "off"
-msgstr "отключить"
-
-#: const/__init__.py:218
-msgid "exclude ignored"
-msgstr "исключить игнорируемые"
-
-#: const/__init__.py:219
-msgid "only selected"
-msgstr "только избранные"
-
-#: const/__init__.py:223
-msgid "instantly"
-msgstr "немедленно "
-
-#: const/__init__.py:224
-msgid "daily"
-msgstr "ежедневно"
-
-#: const/__init__.py:225
-msgid "weekly"
-msgstr "еженедельно"
-
-#: const/__init__.py:226
-msgid "no email"
-msgstr "не посылать email"
-
-#: const/__init__.py:233
-msgid "identicon"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:234
-#, fuzzy
-msgid "mystery-man"
-msgstr "вчера"
-
-#: const/__init__.py:235
-msgid "monsterid"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:236
-#, fuzzy
-msgid "wavatar"
-msgstr "что такое Gravatar"
-
-#: const/__init__.py:237
-msgid "retro"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold"
-msgstr "золотая"
-
-#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
-msgid "silver"
-msgstr "серебряная"
-
-#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
-msgid "bronze"
-msgstr "бронзовая "
-
-#: const/__init__.py:298
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:299
-#, fuzzy
-msgid "Gravatar"
-msgstr "что такое Gravatar"
-
-#: const/__init__.py:300
-#, fuzzy
-msgid "Uploaded Avatar"
-msgstr "что такое Gravatar"
-
-#: const/message_keys.py:15
-#, fuzzy
-msgid "most relevant questions"
-msgstr "ваш вопрос должен соответствовать тематике сообщества"
-
-#: const/message_keys.py:16
-#, fuzzy
-msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr "нажмите, чтобы просмотреть вопросы с большим числом голосов"
-
-#: const/message_keys.py:17
-#, fuzzy
-msgid "by relevance"
-msgstr "уместность"
-
-#: const/message_keys.py:18
-msgid "click to see the oldest questions"
-msgstr "нажмите, чтобы увидеть старые вопросы"
-
-#: const/message_keys.py:19
-msgid "by date"
-msgstr "дата"
-
-#: const/message_keys.py:20
-msgid "click to see the newest questions"
-msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
-
-#: const/message_keys.py:21
-msgid "click to see the least recently updated questions"
-msgstr "нажмите, чтобы посмотреть последние обновленные вопросы"
-
-#: const/message_keys.py:22
-msgid "by activity"
-msgstr "активность"
-
-#: const/message_keys.py:23
-msgid "click to see the most recently updated questions"
-msgstr "нажмите, чтобы посмотреть недавно обновленные вопросы"
-
-#: const/message_keys.py:24
-#, fuzzy
-msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr "нажмите, чтобы увидеть старые вопросы"
-
-#: const/message_keys.py:25
-msgid "by answers"
-msgstr "ответы"
-
-#: const/message_keys.py:26
-#, fuzzy
-msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
-
-#: const/message_keys.py:27
-msgid "click to see least voted questions"
-msgstr "нажмите, чтобы просмотреть последние отмеченные голосами вопросы"
-
-#: const/message_keys.py:28
-msgid "by votes"
-msgstr "голоса"
-
-#: const/message_keys.py:29
-msgid "click to see most voted questions"
-msgstr "нажмите, чтобы просмотреть вопросы с большим числом голосов"
-
-#: deps/django_authopenid/backends.py:88
-msgid ""
-"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
-"screen name, if necessary."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:151
-msgid "i-names are not supported"
-msgstr "i-names не поддерживаются"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:233
-#, python-format
-msgid "Please enter your %(username_token)s"
-msgstr "Пожалуйста, введите Ваш %(username_token)s"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:259
-msgid "Please, enter your user name"
-msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
-msgid "Please, enter your password"
-msgstr "Пожалуйста, введите пароль"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274
-msgid "Please, enter your new password"
-msgstr "Пожалуйста, введите новый пароль"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:285
-msgid "Passwords did not match"
-msgstr "Пароли не подходят"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:297
-#, python-format
-msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr "Пожалуйста, выберите пароль > %(len)s символов"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:335
-msgid "Current password"
-msgstr "Текущий пароль"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:346
-msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
-msgstr "Старый пароль неверен. Пожалуйста, введите правильный пароль."
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:399
-msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
-msgstr "Извините, но этого адреса нет в нашей базе данных."
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
-msgid "Your user name (<i>required</i>)"
-msgstr "Ваше имя пользователя <i>(обязательно)</i>"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
-msgid "Incorrect username."
-msgstr "Неправильное имя пользователя."
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
-msgid "signin/"
-msgstr "vhod/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10
-msgid "signout/"
-msgstr "vyhod/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
-msgid "complete/"
-msgstr "zavershaem/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
-msgid "complete-oauth/"
-msgstr "zavershaem-oauth/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:19
-msgid "register/"
-msgstr "registraciya/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:21
-msgid "signup/"
-msgstr "noviy-account/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:25
-msgid "logout/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:30
-msgid "recover/"
-msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:378
-#, python-format
-msgid "%(site)s user name and password"
-msgstr "имя пользователя и пароль на %(site)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:384
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "Создайте новый аккаунт с именем и паролем"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:385
-msgid "Change your password"
-msgstr "Сменить пароль"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:473
-msgid "Sign in with Yahoo"
-msgstr "Вход через Yahoo"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:480
-msgid "AOL screen name"
-msgstr "Имя пользователя в AOL"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:488
-msgid "OpenID url"
-msgstr "Адрес Вашего OpenID"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:517
-msgid "Flickr user name"
-msgstr "Имя пользователя на Flickr"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:525
-msgid "Technorati user name"
-msgstr "Имя пользователя в Technorati"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:533
-msgid "WordPress blog name"
-msgstr "Имя блога на WordPress"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:541
-msgid "Blogger blog name"
-msgstr "Имя блога на Blogger"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:549
-msgid "LiveJournal blog name"
-msgstr "Имя блога на LiveJournal"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:557
-msgid "ClaimID user name"
-msgstr "Имя пользователя в ClaimID"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:565
-msgid "Vidoop user name"
-msgstr "Имя пользователя в Vidoop"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:573
-msgid "Verisign user name"
-msgstr "Имя пользователя в Verisign"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:608
-#, python-format
-msgid "Change your %(provider)s password"
-msgstr "Сменить пароль в %(provider)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:612
-#, python-format
-msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr ""
-"Проверьте, работает ли по-прежнему Ваш логин от %(provider)s на %(site_name)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:621
-#, python-format
-msgid "Create password for %(provider)s"
-msgstr "Создать пароль для %(provider)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:625
-#, python-format
-msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr ""
-"Соедините Ваш аккаунт на %(provider)s с Вашей учетной записью на "
-"%(site_name)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:634
-#, python-format
-msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr "Заходите с именем пользователя и паролем %(provider)s "
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:641
-#, python-format
-msgid "Sign in with your %(provider)s account"
-msgstr "Заходите через Ваш аккаунт на %(provider)s"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:158
-#, python-format
-msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
-msgstr "OpenID %(openid_url)s недействителен"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:421
-#: deps/django_authopenid/views.py:449
-#, python-format
-msgid ""
-"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
-"please try again or use another provider"
-msgstr ""
-"К сожалению, возникла проблема при соединении с %(provider)s, пожалуйста "
-"попробуйте ещё раз или зайдите через другого провайдера"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:371
-msgid "Your new password saved"
-msgstr "Ваш новый пароль сохранен"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:475
-msgid "The login password combination was not correct"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:577
-msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr "Введите имя пользователя и пароль"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
-msgid "Account recovery email sent"
-msgstr "Email для восстановления аккаунта выслан"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:582
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, добавьте хотя бы один постоянный метод для авторизации. Иметь "
-"два или больше методов тоже можно."
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
-msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr "Здесь можно изменить пароль и проверить текущие методы авторизации"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
-msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, подождите секунду! Ваша учетная запись восстанавлена, но ..."
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
-msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr "К сожалению, этот ключ восстановления истек или не является верным"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:661
-#, python-format
-msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
-msgstr "Метод входа %(provider_name) s не существует"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:667
-msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
-msgstr "Упс, извините, произошла ошибка - пожалуйста, попробуйте ещё раз"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:758
-#, python-format
-msgid "Your %(provider)s login works fine"
-msgstr "Вход при помощи %(provider)s работает отлично"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
-#, python-format
-msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-msgstr ""
-"пожалуйста подтвердите ваш email, дополнительная информация (<a href="
-"\"%(details_url)s\">здесь</a>)"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1096
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1166
-msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
-msgstr "Пожалуйста, проверьте свой email и пройдите по вложенной ссылке."
-
-#: deps/livesettings/models.py:101 deps/livesettings/models.py:140
-msgid "Site"
-msgstr "Сайт"
-
-#: deps/livesettings/values.py:68
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:127
-msgid "Base Settings"
-msgstr "Базовые настройки"
-
-#: deps/livesettings/values.py:234
-msgid "Default value: \"\""
-msgstr "Значение по умолчанию:\"\""
-
-#: deps/livesettings/values.py:241
-msgid "Default value: "
-msgstr "Значение по умолчанию:"
-
-#: deps/livesettings/values.py:244
-#, python-format
-msgid "Default value: %s"
-msgstr "Значение по умолчанию: %s"
-
-#: deps/livesettings/values.py:622
-#, python-format
-msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr "Допустимые типы файлов изображений: %(types)s"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
-msgid "Sites"
-msgstr "Сайт"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Documentation"
-msgstr "Документация"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
-msgid "Change password"
-msgstr "Сменить пароль"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Log out"
-msgstr "Выйти"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
-msgid "Home"
-msgstr "Главная"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
-msgid "Edit Group Settings"
-msgstr "Изменить настройки групп"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] "Пожалуйста, исправьте ошибку, указанную ниже:"
-msgstr[1] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:"
-msgstr[2] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
-#, python-format
-msgid "Settings included in %(name)s."
-msgstr "Настройки включены в %(name)s ."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
-msgid "You don't have permission to edit values."
-msgstr "У вас нет разрешения на изменение значений."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
-msgid "Edit Site Settings"
-msgstr "Изменить настройки сайта"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
-msgid "Livesettings are disabled for this site."
-msgstr "Livesettings отключены для этого сайта."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
-msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr "Все параметры конфигурации должны быть изменены в файле settings.py "
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
-#, python-format
-msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr "Настройки групп: %(name)s"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
-msgid "Uncollapse all"
-msgstr "Развернуть все"
-
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
-msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
-msgstr "Поздравляем, теперь Вы администратор на нашем форуме"
-
-#: management/commands/initialize_ldap_logins.py:51
-msgid ""
-"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
-"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
-"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
-"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
-"in the \"External keys\" section of the site settings."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:35
-msgid ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
-"%(site)s administrator</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:61
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
-"\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:69
-msgid ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:57
-#, python-format
-msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr "Будьте первым, кто ответ на этот вопрос!"
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:64
-#, fuzzy
-msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr "нажмите, чтобы увидеть старые вопросы"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:411
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
-msgstr[0] "%(question_count)d вопрос обновлен в %(topics)s"
-msgstr[1] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
-msgstr[2] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:421
-#, python-format
-msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
-msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
-msgstr[0] "%(name)s, в этом %(num)d вопросе есть новости"
-msgstr[1] "%(name)s, в этих %(num)d вопросах есть новости"
-msgstr[2] "%(name)s, в этих %(num)d вопросах есть новости"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:438
-msgid "new question"
-msgstr "новый вопрос"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:455
-msgid ""
-"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
-"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
-"posting one?"
-msgstr ""
-"Пожалуйста, зайдите на наш форум и посмотрите что есть нового. Может быть Вы "
-"расскажете другим о нашем сайте или кто-нибудь из Ваших знакомых может "
-"ответить на эти вопросы или извлечь пользу из ответов?"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:465
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
-"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
-"the askbot administrator."
-msgstr ""
-"Ваша наиболее частая настройка оповещения по email - ежедневная. Если вы "
-"получаете email чаще, пожалуйста, известите администратора форума."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:471
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
-"this email more than once a week please report this issue to the askbot "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Ваша наиболее частая настройка оповещения по email - еженедельная. Если вы "
-"получаете email чаще, пожалуйста, известите администратора форума."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:477
-msgid ""
-"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
-"technicality that will eventually go away. "
-msgstr ""
-"Не исключено что Вы можете получить ссылки, которые видели раньше. Это "
-"исчезнет спустя некоторое время."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:490
-#, python-format
-msgid ""
-"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
-"%(admin_email)s administrator"
-msgstr ""
-"<a href=\"%(email_settings_link)s\">Здесь</a> Вы можете изменить частоту "
-"рассылки. Если возникнет необходимость - пожалуйста свяжитесь с "
-"администратором форума по %(admin_email)s."
-
-#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:56
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] "%(question_count)d вопрос обновлен в %(topics)s"
-msgstr[1] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
-msgstr[2] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
-
-#: middleware/forum_mode.py:53
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please log in to use %s"
-msgstr "пожалуйста, выполнить вход"
-
-#: models/__init__.py:317
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"blocked"
-msgstr ""
-"К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что "
-"ваша учетная запись заблокирована"
-
-#: models/__init__.py:321
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"suspended"
-msgstr ""
-"К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что "
-"ваша учетная запись приостановлена"
-
-#: models/__init__.py:334
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
-"own question"
-msgstr ""
-"К сожалению, вы не можете принять или не принять ваш собственный ответ на "
-"ваш вопрос"
-
-#: models/__init__.py:356
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:364
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
-"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr ""
-"К сожалению, только первый автор вопроса - %(username)s - может принять "
-"лучший ответ"
-
-#: models/__init__.py:392
-msgid "cannot vote for own posts"
-msgstr "нельзя голосовать за собственные сообщения"
-
-#: models/__init__.py:395
-msgid "Sorry your account appears to be blocked "
-msgstr "К сожалению, ваша учетная запись заблокирована"
-
-#: models/__init__.py:400
-msgid "Sorry your account appears to be suspended "
-msgstr "К сожалению, ваша учетная запись приостановлена"
-
-#: models/__init__.py:410
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr "для повышения рейтинга требуется минимум %(points)s баллов "
-
-#: models/__init__.py:416
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr "для понижения рейтинга требуется минимум %(points)s баллов"
-
-#: models/__init__.py:431
-msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
-msgstr "К сожалению, заблокированные пользователи не могут загружать файлы"
-
-#: models/__init__.py:432
-msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr ""
-"К сожалению, временно блокированные пользователи не могут загружать файлы"
-
-#: models/__init__.py:434
-#, python-format
-msgid ""
-"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
-msgstr ""
-"загрузка изображений доступна только пользователям с репутацией > %(min_rep)s"
-
-#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
-msgid "blocked users cannot post"
-msgstr "заблокированные пользователи не могут размещать сообщения"
-
-#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
-msgid "suspended users cannot post"
-msgstr "временно заблокированные пользователи не могут размещать сообщения"
-
-#: models/__init__.py:481
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minute from posting"
-msgid_plural ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minutes from posting"
-msgstr[0] ""
-"К сожалению, комментарии (за исключением последнего) можно редактировать "
-"только в течение 10 минут"
-msgstr[1] ""
-"К сожалению, комментарии (за исключением последнего) можно редактировать "
-"только в течение 10 минут"
-msgstr[2] ""
-"К сожалению, комментарии (за исключением последнего) можно редактировать "
-"только в течение 10 минут"
-
-#: models/__init__.py:493
-msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr ""
-"К сожалению, только владелец или модератор может редактировать комментарий"
-
-#: models/__init__.py:506
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как ваш аккаунт приостановлен вы можете комментировать "
-"только свои собственные сообщения"
-
-#: models/__init__.py:510
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
-"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr ""
-"К сожалению, для комментирования любого сообщения требуется %(min_rep)s "
-"балов кармы. Вы можете комментировать только свои собственные сообщения и "
-"ответы на ваши вопросы"
-
-#: models/__init__.py:538
-msgid ""
-"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
-"administrators and moderators"
-msgstr ""
-"Этот пост был удален, его может увидеть только владелец, администраторы "
-"сайта и модераторы"
-
-#: models/__init__.py:555
-msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
-"posts"
-msgstr ""
-"Извините, только модераторы, администраторы сайта и владельцы сообщения "
-"могут редактировать удаленные сообщения"
-
-#: models/__init__.py:570
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваш учетная запись заблокирована Вы не можете "
-"редактировать сообщения"
-
-#: models/__init__.py:574
-msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как ваша учетная запись приостановлена вы можете "
-"редактировать только ваши собственные сообщения"
-
-#: models/__init__.py:579
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"К сожалению, для редактирования вики сообщений, требуется %(min_rep)s баллов "
-"кармы"
-
-#: models/__init__.py:586
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-"К сожалению, для редактировать сообщения других пользователей, требуется "
-"%(min_rep)s балов кармы"
-
-#: models/__init__.py:649
-msgid ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
-"someone else"
-msgid_plural ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
-"by other users"
-msgstr[0] ""
-"К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответил "
-"другой пользователь и его ответ получил положительный голос"
-msgstr[1] ""
-"К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили "
-"другие пользователи и их ответы получили положительные голоса"
-msgstr[2] ""
-"К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили "
-"другие пользователи и их ответы получили положительные голоса"
-
-#: models/__init__.py:664
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять "
-"сообщения"
-
-#: models/__init__.py:668
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена Вы не можете удалять "
-"сообщения"
-
-#: models/__init__.py:672
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
-"is required"
-msgstr ""
-"К сожалению, для удаления сообщений других пользователей, требуется "
-"%(min_rep)s балов кармы"
-
-#: models/__init__.py:692
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете закрыть "
-"вопросы"
-
-#: models/__init__.py:696
-msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы не можете закрыть "
-"вопросы"
-
-#: models/__init__.py:700
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-"К сожалению, для закрытия сообщения других пользователей, требуется "
-"%(min_rep)s балов кармы"
-
-#: models/__init__.py:709
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"К сожалению, для закрытия своего вопроса, требуется %(min_rep)s балов кармы"
-
-#: models/__init__.py:733
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
-"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr ""
-"К сожалению, только администраторы, модераторы или владельцы с кармой >"
-"%(min_rep)s может открыть вопрос"
-
-#: models/__init__.py:739
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"К сожалению, чтобы вновь открыть собственный вопрос требуется %(min_rep)s "
-"баллов кармы"
-
-#: models/__init__.py:759
-msgid "cannot flag message as offensive twice"
-msgstr "нельзя пометить сообщение как оскорбительное дважды"
-
-#: models/__init__.py:764
-msgid "blocked users cannot flag posts"
-msgstr "заблокированные пользователи не могут помечать сообщения"
-
-#: models/__init__.py:766
-msgid "suspended users cannot flag posts"
-msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения"
-
-#: models/__init__.py:768
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
-msgstr "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
-
-#: models/__init__.py:787
-#, python-format
-msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
-msgstr "%(max_flags_per_day)s превышен"
-
-#: models/__init__.py:798
-msgid "cannot remove non-existing flag"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:803
-#, fuzzy
-msgid "blocked users cannot remove flags"
-msgstr "заблокированные пользователи не могут помечать сообщения"
-
-#: models/__init__.py:805
-#, fuzzy
-msgid "suspended users cannot remove flags"
-msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения"
-
-#: models/__init__.py:809
-#, fuzzy, python-format
-msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
-msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
-msgstr[0] "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
-msgstr[1] "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
-msgstr[2] "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
-
-#: models/__init__.py:828
-#, fuzzy
-msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr "У вас нет разрешения на изменение значений."
-
-#: models/__init__.py:829
-msgid "no flags for this entry"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:853
-msgid ""
-"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
-"deleted questions"
-msgstr ""
-"К сожалению, только владельцы, администраторы сайта и модераторы могут "
-"менять теги к удаленным вопросам"
-
-#: models/__init__.py:860
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете поменять "
-"теги вопроса "
-
-#: models/__init__.py:864
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете менять "
-"теги только на свои вопросы"
-
-#: models/__init__.py:868
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "К сожалению, для изменения тегов требуется %(min_rep)s баллов кармы"
-
-#: models/__init__.py:887
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять "
-"комментарий"
-
-#: models/__init__.py:891
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr ""
-"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете удалять "
-"только ваши собственные комментарии"
-
-#: models/__init__.py:895
-#, python-format
-msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"К сожалению, для удаления комментариев требуется %(min_rep)s баллов кармы"
-
-#: models/__init__.py:918
-msgid "cannot revoke old vote"
-msgstr "голос не может быть отозван"
-
-#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
-#, python-format
-msgid "on %(date)s"
-msgstr "%(date)s"
-
-#: models/__init__.py:1397
-msgid "in two days"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1399
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1401
-#, fuzzy, python-format
-msgid "in %(hr)d hour"
-msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] "%(hr)d час назад"
-msgstr[1] "%(hr)d часов назад"
-msgstr[2] "%(hr)d часа назад"
-
-#: models/__init__.py:1403
-#, fuzzy, python-format
-msgid "in %(min)d min"
-msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] "%(min)d минуту назад"
-msgstr[1] "%(min)d минут назад"
-msgstr[2] "%(min)d минуты назад"
-
-#: models/__init__.py:1404
-#, python-format
-msgid "%(days)d day"
-msgid_plural "%(days)d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:1406
-#, python-format
-msgid ""
-"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
-"post an answer %(left)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#, fuzzy
-msgid "Anonymous"
-msgstr "анонимный"
-
-#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
-msgid "Site Adminstrator"
-msgstr "Администратор сайта"
-
-#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
-msgid "Forum Moderator"
-msgstr "С уважением, Модератор форума"
-
-#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
-msgid "Suspended User"
-msgstr "Приостановленный пользователь "
-
-#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
-msgid "Blocked User"
-msgstr "Заблокированный пользователь"
-
-#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
-msgid "Registered User"
-msgstr "Зарегистрированный пользователь"
-
-#: models/__init__.py:1678
-msgid "Watched User"
-msgstr "Видный пользователь"
-
-#: models/__init__.py:1680
-msgid "Approved User"
-msgstr "Утвержденный Пользователь"
-
-#: models/__init__.py:1789
-#, python-format
-msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr "%(reputation)s кармы %(username)s "
-
-#: models/__init__.py:1799
-#, python-format
-msgid "one gold badge"
-msgid_plural "%(count)d gold badges"
-msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(count)d</span>золотая медаль"
-msgstr[1] "%(count)d золотых медалей"
-msgstr[2] "%(count)d золотых медалей"
-
-#: models/__init__.py:1806
-#, python-format
-msgid "one silver badge"
-msgid_plural "%(count)d silver badges"
-msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(count)d</span>серебряная медаль"
-msgstr[1] "%(count)d серебряных медалей"
-msgstr[2] "%(count)d серебряных медалей"
-
-#: models/__init__.py:1813
-#, python-format
-msgid "one bronze badge"
-msgid_plural "%(count)d bronze badges"
-msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(count)d</span>бронзовая медаль"
-msgstr[1] "%(count)d бронзовых медалей"
-msgstr[2] "%(count)d бронзовых медалей"
-
-#: models/__init__.py:1824
-#, python-format
-msgid "%(item1)s and %(item2)s"
-msgstr "%(item1)s и %(item2)s"
-
-#: models/__init__.py:1828
-#, python-format
-msgid "%(user)s has %(badges)s"
-msgstr "%(user)s имеет %(badges)s"
-
-#: models/__init__.py:2305
-#, fuzzy, python-format
-msgid "\"%(title)s\""
-msgstr "Re: \"%(title)s\""
-
-#: models/__init__.py:2442
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
-"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-"Поздравляем, вы получили '%(badge_name)s'. Проверьте свой <a href="
-"\"%(user_profile)s\">профиль</a>."
-
-#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
-msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:129
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
-msgstr "Удалили своё сообщение с %(votes)s или более позитивными откликами"
-
-#: models/badges.py:133
-msgid "Disciplined"
-msgstr "Дисциплинированный"
-
-#: models/badges.py:151
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
-msgstr "Удалили своё сообщение с %(votes)s или более негативными откликами"
-
-#: models/badges.py:155
-msgid "Peer Pressure"
-msgstr "Давление сообщества"
-
-#: models/badges.py:174
-#, python-format
-msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr "Получил по меньшей мере %(votes)s позитивных голосов за первый ответ"
-
-#: models/badges.py:178
-msgid "Teacher"
-msgstr "Учитель"
-
-#: models/badges.py:218
-#, fuzzy
-msgid "Supporter"
-msgstr "Фанат"
-
-#: models/badges.py:219
-msgid "First upvote"
-msgstr "Впервые дали положительный отклик"
-
-#: models/badges.py:227
-msgid "Critic"
-msgstr "Критик"
-
-#: models/badges.py:228
-msgid "First downvote"
-msgstr "Впервые дали негативный отклик"
-
-#: models/badges.py:237
-msgid "Civic Duty"
-msgstr "Общественный Долг"
-
-#: models/badges.py:238
-#, python-format
-msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr "Голосовал %(num)s раз"
-
-#: models/badges.py:252
-#, python-format
-msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr "Ответил на вопрос и получил более %(num)s позитивных откликов"
-
-#: models/badges.py:256
-msgid "Self-Learner"
-msgstr "Самоучка"
-
-#: models/badges.py:304
-msgid "Nice Answer"
-msgstr "Хороший ответ"
-
-#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
-#, python-format
-msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr "Ответ получил %(num)s положительных голосов"
-
-#: models/badges.py:316
-msgid "Good Answer"
-msgstr "Очень Хороший Ответ"
-
-#: models/badges.py:328
-msgid "Great Answer"
-msgstr "Замечательный Ответ"
-
-#: models/badges.py:340
-msgid "Nice Question"
-msgstr "Хороший Вопрос"
-
-#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
-#, python-format
-msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr "Вопрос с %(num)s или более положительными откликами"
-
-#: models/badges.py:352
-msgid "Good Question"
-msgstr "Очень Хороший Вопрос"
-
-#: models/badges.py:364
-msgid "Great Question"
-msgstr "Замечательный Вопрос"
-
-#: models/badges.py:376
-msgid "Student"
-msgstr "Студент"
-
-#: models/badges.py:381
-msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr "Задан первый вопрос, получивший хотя бы один положительный отклик"
-
-#: models/badges.py:414
-msgid "Popular Question"
-msgstr "Популярный Вопрос"
-
-#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
-#, python-format
-msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr "Задал вопрос с %(views)s просмотрами"
-
-#: models/badges.py:425
-msgid "Notable Question"
-msgstr "Выдающийся Вопрос"
-
-#: models/badges.py:436
-msgid "Famous Question"
-msgstr "Знаменитый Вопрос"
-
-#: models/badges.py:450
-msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr "Задал вопрос и принял ответ"
-
-#: models/badges.py:453
-msgid "Scholar"
-msgstr "Ученик"
-
-#: models/badges.py:495
-msgid "Enlightened"
-msgstr "Просвещенный"
-
-#: models/badges.py:499
-#, python-format
-msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "Первый ответ был отмечен, по крайней мере %(num)s голосами"
-
-#: models/badges.py:507
-msgid "Guru"
-msgstr "Гуру"
-
-#: models/badges.py:510
-#, python-format
-msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "Ответ отмечен, по меньшей мере %(num)s голосами"
-
-#: models/badges.py:518
-#, python-format
-msgid ""
-"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
-"votes"
-msgstr ""
-"Ответил на вопрос более чем %(days)s дней спустя с минимум %(votes)s голосами"
-
-#: models/badges.py:525
-msgid "Necromancer"
-msgstr "Некромант"
-
-#: models/badges.py:548
-msgid "Citizen Patrol"
-msgstr "Гражданский Дозор"
-
-#: models/badges.py:551
-msgid "First flagged post"
-msgstr "Первое отмеченное сообщение"
-
-#: models/badges.py:563
-#, fuzzy
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Уборщик"
-
-#: models/badges.py:566
-#, fuzzy
-msgid "First rollback"
-msgstr "Первый откат "
-
-#: models/badges.py:577
-msgid "Pundit"
-msgstr "Знаток"
-
-#: models/badges.py:580
-msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
-msgstr "Оставил 10 комментариев с 10-ю или более положительными откликами"
-
-#: models/badges.py:612
-msgid "Editor"
-msgstr "Редактор"
-
-#: models/badges.py:615
-#, fuzzy
-msgid "First edit"
-msgstr "Первое исправление "
-
-#: models/badges.py:623
-msgid "Associate Editor"
-msgstr "Помощник редактора"
-
-#: models/badges.py:627
-#, python-format
-msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr "Исправил %(num)s записей"
-
-#: models/badges.py:634
-msgid "Organizer"
-msgstr "Организатор"
-
-#: models/badges.py:637
-#, fuzzy
-msgid "First retag"
-msgstr "Первое изменение тэгов "
-
-#: models/badges.py:644
-msgid "Autobiographer"
-msgstr "Автобиограф"
-
-#: models/badges.py:647
-msgid "Completed all user profile fields"
-msgstr "Заполнены все пункты в профиле"
-
-#: models/badges.py:663
-#, python-format
-msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr "Вопрос добавили в закладки %(num)s пользователей"
-
-#: models/badges.py:689
-msgid "Stellar Question"
-msgstr "Гениальный Вопрос"
-
-#: models/badges.py:698
-msgid "Favorite Question"
-msgstr "Интересный Вопрос"
-
-#: models/badges.py:710
-msgid "Enthusiast"
-msgstr "Энтузиаст"
-
-#: models/badges.py:714
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
-msgstr "Посещал сайт каждый день в течение 30 дней подряд"
-
-#: models/badges.py:732
-msgid "Commentator"
-msgstr "Комментатор"
-
-#: models/badges.py:736
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr "(один комментарий)"
-
-#: models/badges.py:752
-msgid "Taxonomist"
-msgstr "Таксономист"
-
-#: models/badges.py:756
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr "Создал тег, использованный в 50 вопросах"
-
-#: models/badges.py:776
-msgid "Expert"
-msgstr "Эксперт"
-
-#: models/badges.py:779
-msgid "Very active in one tag"
-msgstr "Очень активны в одном теге"
-
-#: models/content.py:549
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr "Извините, вопрос удалён и более не доступен"
-
-#: models/content.py:565
-msgid ""
-"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-"К сожалению, ответ который вы ищете больше не доступен, потому что вопрос "
-"был удален"
-
-#: models/content.py:572
-msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr "К сожалению, этот ответ был удален и больше не доступен"
-
-#: models/meta.py:116
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-"К сожалению, комментарии который вы ищете больше не доступны, потому что "
-"вопрос был удален"
-
-#: models/meta.py:123
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent answer has been removed"
-msgstr ""
-"К сожалению, комментарий который Вы ищете больше не доступен, потому что "
-"ответ был удален"
-
-#: models/question.py:63
-#, python-format
-msgid "\" and \"%s\""
-msgstr "\" и \"%s\""
-
-#: models/question.py:66
-#, fuzzy
-msgid "\" and more"
-msgstr "Узнать больше"
-
-#: models/question.py:806
-#, python-format
-msgid "%(author)s modified the question"
-msgstr "%(author)s отредактировали вопрос"
-
-#: models/question.py:810
-#, python-format
-msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
-msgstr "%(people)s задали новых %(new_answer_count)s вопросов"
-
-#: models/question.py:815
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented the question"
-msgstr "%(people)s оставили комментарии"
-
-#: models/question.py:820
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented answers"
-msgstr "%(people)s комментировали вопросы"
-
-#: models/question.py:822
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented an answer"
-msgstr "%(people)s комментировали ответы"
-
-#: models/repute.py:142
-#, python-format
-msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
-msgstr "<em>Изменено модератором. Причина:</em> %(reason)s"
-
-#: models/repute.py:153
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
-"%(question_title)s"
-msgstr ""
-"%(points)s было добавлено за вклад %(username)s к вопросу %(question_title)s"
-
-#: models/repute.py:158
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
-"question %(question_title)s"
-msgstr ""
-"%(points)s было отобрано у %(username)s's за участие в вопросе "
-"%(question_title)s"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "interesting"
-msgstr "интересные"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "ignored"
-msgstr "игнорируемые"
-
-#: models/user.py:264
-msgid "Entire forum"
-msgstr "Весь форум"
-
-#: models/user.py:265
-msgid "Questions that I asked"
-msgstr "Вопросы заданные мной"
-
-#: models/user.py:266
-msgid "Questions that I answered"
-msgstr "Вопросы отвеченные мной"
-
-#: models/user.py:267
-msgid "Individually selected questions"
-msgstr "Индивидуально избранные вопросы"
-
-#: models/user.py:268
-msgid "Mentions and comment responses"
-msgstr "Упоминания и комментарии ответов"
-
-#: models/user.py:271
-msgid "Instantly"
-msgstr "Мгновенно"
-
-#: models/user.py:272
-msgid "Daily"
-msgstr "Раз в день"
-
-#: models/user.py:273
-msgid "Weekly"
-msgstr "Раз в неделю"
-
-#: models/user.py:274
-msgid "No email"
-msgstr "Отменить"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr "Пожалуйста, введите ваше <span>имя пользователя</span>, затем войдите"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr "(или выберите один из методов входа выше)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
-msgid "Sign in"
-msgstr "Войти"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Change email"
-msgstr "Изменить адрес электронной почты"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
-msgid "Save your email address"
-msgstr "Сохранить адрес электронной почты"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
-#, python-format
-msgid "change %(email)s info"
-msgstr "измененить %(email)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
-#, python-format
-msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "вот почему требуется электронной почты, см. %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your new Email"
-msgstr "Ваш новый Email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your Email"
-msgstr "Ваш E-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Save Email"
-msgstr "Сохранить Email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
-#: skins/default/templates/close.html:16
-#: skins/default/templates/feedback.html:64
-#: skins/default/templates/question_edit.html:36
-#: skins/default/templates/question_retag.html:22
-#: skins/default/templates/reopen.html:27
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отменить"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
-msgid "Validate email"
-msgstr "Проверить адрес электронной почты"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
-#, python-format
-msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-msgstr "Проверить информацию о %(email)s или перейти на %(change_email_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
-msgid "Email not changed"
-msgstr "Email не изменился"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
-#, python-format
-msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-"старый %(email)s сохранен, при желании можно изменить тут "
-"%(change_email_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
-msgid "Email changed"
-msgstr "Email изменен"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
-#, python-format
-msgid "your current %(email)s can be used for this"
-msgstr "текущий %(email)s может быть использован для этого"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
-msgid "Email verified"
-msgstr "Email проверен"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
-msgid "thanks for verifying email"
-msgstr "спасибо за проверку email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
-msgid "email key not sent"
-msgstr "email ключ не отослан"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
-#, python-format
-msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-msgstr ""
-"email ключ не отослан на %(email)s, изменить email здесь %(change_link)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
-msgid "Registration"
-msgstr "Регистрация"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
-#, python-format
-msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"зарегистрировать нового провайдера %(provider)s к учетной записи, смотрите "
-"%(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s already exists, choose another name for \n"
-" %(provider)s. Email is required too, see "
-"%(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"%(username)s уже существует, выберите другое имя для %(provider)s. Email так "
-"же требуется тоже, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
-#, python-format
-msgid ""
-"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"регистрация нового внешнего %(provider)s к учетной записи, смотрите "
-"%(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
-#, python-format
-msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "регистрация нового Facebook подключения, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
-msgid "This account already exists, please use another."
-msgstr "Эта учетная запись уже существует, пожалуйста, используйте другую."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
-msgid "Screen name label"
-msgstr "Логин"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
-msgid "Email address label"
-msgstr "Email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
-msgid "receive updates motivational blurb"
-msgstr "Получать обновления по электронной почте"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr "Пожалуйста, выберите один из вариантов"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
-msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-msgstr ""
-"Фильтр тегов будет в правой панели, после того, как вы войдете в систему"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
-msgid "create account"
-msgstr "зарегистрироваться"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
-msgstr "Благодарим вас за регистрацию на нашем Q/A форуме!"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-msgid "Your account details are:"
-msgstr "Подробности вашей учетной записи:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-msgid "Username:"
-msgstr "Имя пользователя:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-msgid "Please sign in here:"
-msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-msgid ""
-"Sincerely,\n"
-"Forum Administrator"
-msgstr "С уважением, администратор форума"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-msgid "Greetings from the Q&A forum"
-msgstr "Вас приветствует Q/A форум"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr ""
-"Для того чтобы воспользоваться форумом, пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr "Перейдя по ссылке выше, вы поможете нам проверить ваш email."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-msgid ""
-"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience"
-msgstr ""
-"Если вы считаете, что сообщение было отправлено по ошибке - никаких "
-"дальнейших действий не требуется. Просто проигнорируйте это письмо, мы "
-"приносим свои извинения за причиненные неудобства."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
-msgid "Logout"
-msgstr "Выйти"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
-msgid "You have successfully logged out"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
-msgid ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
-msgid "User login"
-msgstr "Вход выполнен"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ваш ответ на %(title)s / %(summary)s будет опубликован, как только вы войдете"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-"Ваш вопрос %(title)s / %(summary)s ы будет опубликован после того, как вы "
-"войдёте"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
-msgid ""
-"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
-"similar technology. Your external service password always stays confidential "
-"and you don't have to rememeber or create another one."
-msgstr ""
-"Выберите ваш сервис чтобы войти используя безопасную OpenID (или похожую) "
-"технологию. Пароль к вашей внешней службе всегда конфиденциален и нет "
-"необходимости создавать пароль при регистрации."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
-msgid ""
-"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
-"new login methods."
-msgstr ""
-"Всегда хорошая идея проверить работает ли ваш текущий метод входа, а также "
-"добавить и другие методы. Пожалуйста, выберите любую иконку ниже для "
-"проверки/изменения/добавления методов входа."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
-msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
-"to avoid logging in via email each time."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, добавьте постоянный метод входа кликнув по одной из иконок ниже, "
-"чтобы не входить каждый раз через e-mail."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
-msgid ""
-"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
-"existing one."
-msgstr ""
-"Кликние на одной из иконок ниже чтобы добавить метод входа или проверить уже "
-"существующий."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-"На данный момент вами не выбран ни один из методов входа, добавьте хотя бы "
-"один кликнув по иконке ниже."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
-msgid ""
-"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-"account"
-msgstr ""
-"Пожалуйста, проверьте ваш email и пройдите по ссылке чтобы вновь войти в ваш "
-"аккаунт"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
-msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr ""
-"Пожалуйста, введите ваши <span>имя пользователя и пароль</span>, затем "
-"войдите"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
-msgid "Login failed, please try again"
-msgstr "Вход завершился неудачей, попробуйте ещё раз"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Login or email"
-msgstr "не посылать email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
-msgid "Login"
-msgstr "Войти"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
-msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr ""
-"Чтобы изменить ваш пароль - пожалуйста, введите новый дважды и подтвердите "
-"ввод"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
-msgid "New password"
-msgstr "Новый пароль"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
-msgid "Please, retype"
-msgstr "пожалуйста, ещё раз"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
-msgid "Here are your current login methods"
-msgstr "Ваши текущие методы входа"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
-msgid "provider"
-msgstr "провайдер"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
-msgid "last used"
-msgstr "последний использованный"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
-msgid "delete, if you like"
-msgstr "удалите, если хотите"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "delete"
-msgstr "удалить"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
-#, fuzzy
-msgid "cannot be deleted"
-msgstr "Аккаунт удален."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
-msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr "По-прежнему проблемы со входом ?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже и получите новый ключ"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr ""
-"Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже чтобы восстановить ваш аккаунт"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
-msgid "recover your account via email"
-msgstr "Восстановить ваш аккаунт по email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
-msgid "Send a new recovery key"
-msgstr "Послать новый ключ восстановления"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
-msgid "Recover your account via email"
-msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
-msgid "Why use OpenID?"
-msgstr "Плюсы использования OpenID"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
-msgid "with openid it is easier"
-msgstr "С OpenID проще"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
-msgid "reuse openid"
-msgstr "Используйте везде повторно"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
-msgid "openid is widely adopted"
-msgstr "OpenID широко распространён"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
-msgid "openid is supported open standard"
-msgstr "OpenID поддерживаемый открытый стандарт"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
-msgid "Find out more"
-msgstr "Узнать больше"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
-msgid "Get OpenID"
-msgstr "Получить OpenID"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
-msgid "Signup"
-msgstr "Зарегистрироваться"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
-msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr "Создайте имя пользователя и пароль"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
-msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr "или зайдите нажав одну из кнопок ниже"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
-msgid "Create login name and password"
-msgstr "Создать имя и пароль"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
-msgid "Traditional signup info"
-msgstr "Информация о традиционной регистрации"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
-msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, прочтите и укажите два слова ниже, чтобы помочь нам "
-"предотвратить автоматизированные создания учетной записи."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
-msgid "Create Account"
-msgstr "Создать учетную запись"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
-msgid "or"
-msgstr "или"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
-msgid "return to OpenID login"
-msgstr "вернуться к старнице OpenID входа"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
-#, fuzzy
-msgid "add avatar"
-msgstr "что такое Gravatar"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Change avatar"
-msgstr "Измененить тэги"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Your current avatar: "
-msgstr "Подробности вашей учетной записи:"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
-msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
-msgid "Upload New Image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
-#, fuzzy
-msgid "change avatar"
-msgstr "изменения сохранены"
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
-msgid "Choose new Default"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "zagruzhaem-file/"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
-#, fuzzy
-msgid "delete avatar"
-msgstr "удаленный ответ"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
-msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
-"\">upload one</a> now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete These"
-msgstr "удаленный ответ"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
-msgid "answer permanent link"
-msgstr "постоянная ссылка на ответ"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
-msgid "permanent link"
-msgstr "постоянная ссылка"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
-#: skins/default/templates/macros.html:289
-#: skins/default/templates/revisions.html:37
-msgid "edit"
-msgstr "редактировать"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
-#, fuzzy
-msgid "remove all flags"
-msgstr "смотреть все темы"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
-msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr ""
-"сообщить о спаме (т.е. сообщениях содержащих спам, рекламу, вредоносные "
-"ссылки и т.д.)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
-msgid "flag offensive"
-msgstr "спам"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
-#, fuzzy
-msgid "remove flag"
-msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "undelete"
-msgstr "восстановить"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
-#, fuzzy
-msgid "swap with question"
-msgstr "Ответить на вопрос"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
-#, fuzzy
-msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr "отметить этот вопрос как интересный (еще раз - чтобы удалить закладку)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
-#, python-format
-msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-msgstr "автор вопроса %(question_author)s выбрал этот ответ правильным"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
-"\"</b> <i>by"
-msgstr "Вопрос был закрыт по следующим причинам \"%(close_reason)s\", автор:"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
-#, python-format
-msgid "close date %(closed_at)s"
-msgstr "дата закрытия: %(closed_at)s"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
-msgid "retag"
-msgstr "изменить тег"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
-msgid "reopen"
-msgstr "переоткрыть"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
-msgid "close"
-msgstr "закрыть"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
-#, fuzzy
-msgid "one of these is required"
-msgstr "это поле обязательное"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
-msgid "(required)"
-msgstr "(обязательно)"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
-msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr "Включить/выключить предварительный просмотр текста"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:73
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "hide preview"
-msgstr "скрыть предварительный просмотр"
-
-#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
-msgid "Related tags"
-msgstr "Связанные теги"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "Избранные теги"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
-#, fuzzy
-msgid "add"
-msgstr "Добавить"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "Игнорируемые теги"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
-msgid "Display tag filter"
-msgstr "Фильтр по тегам"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
-msgid "Page not found"
-msgstr "Страница не найдена"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
-msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-msgstr "Извините, но запрошенный Вами документ не был найден."
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
-msgid "This might have happened for the following reasons:"
-msgstr "Это могло произойти по следующим причинам:"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
-msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr "вопрос или ответ были удалены;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
-msgid "url has error - please check it;"
-msgstr "запрос был неверен - пожалуйста проверьте;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-msgid ""
-"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-"points, see"
-msgstr ""
-"документ который Вы запросили защищён или у Вас не хватает \"репутации\", "
-"пожалуйста посмотрите"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
-msgid "faq"
-msgstr "Часто задаваемые вопросы"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
-msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr "если Вы считаете что эта ошибка показана неверно, пожалуйста"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-msgid "report this problem"
-msgstr "сообщите об этой проблеме"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
-msgid "back to previous page"
-msgstr "вернуться на предыдущую страницу"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "see all questions"
-msgstr "смотреть все вопросы"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-msgid "see all tags"
-msgstr "смотреть все темы"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
-msgid "Internal server error"
-msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
-msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr ""
-"об этой ошибке была сделана запись в журнале и соответствующие исправления "
-"будут вскоре сделаны"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
-msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr ""
-"если у Вас имеется желание, пожалуйста сообщите об этой ошибке вебмастеру"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
-msgid "see latest questions"
-msgstr "смотреть самые новые вопросы"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
-msgid "see tags"
-msgstr "смотреть темы"
-
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
-#, python-format
-msgid "About %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-msgid "Edit answer"
-msgstr "Править ответ"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "back"
-msgstr "назад"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
-msgid "revision"
-msgstr "версия правки"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
-#: skins/default/templates/question_edit.html:16
-msgid "select revision"
-msgstr "выбрать версию"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
-#: skins/default/templates/question_edit.html:35
-msgid "Save edit"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "show preview"
-msgstr "показать предварительный просмотр"
-
-#: skins/default/templates/ask.html:4
-msgid "Ask a question"
-msgstr "Спросить"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
-#, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr "%(name)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5
-msgid "Badge"
-msgstr "Награда"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:7
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr "%(name)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
-#, python-format
-msgid "%(description)s"
-msgstr "%(description)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:14
-msgid "user received this badge:"
-msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] "пользователь, получивший этот значок"
-msgstr[1] "пользователя, получивших этот значок"
-msgstr[2] "пользователей, получивших этот значок"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:3
-msgid "Badges summary"
-msgstr "Информация о знаках отличия (наградах)"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:5
-msgid "Badges"
-msgstr "Значки"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:7
-msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr "Награды"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-"%(feedback_faq_url)s.\n"
-msgstr ""
-"Ниже приведен список доступных значков и число награждений каждым из них. "
-"Предложения по новым значкам отправляйте через обратную связь - "
-"%(feedback_faq_url)s.\n"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:35
-msgid "Community badges"
-msgstr "Значки отличия сообщества"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr "золотая медаль: высокая честь и очень редкая награда"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:40
-msgid "gold badge description"
-msgstr "золотой значок"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:45
-msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr "серебряная медаль: иногда присуждается за большой вклад"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:49
-msgid "silver badge description"
-msgstr "серебряный значок"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:52
-msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr "бронзовый значок: часто даётся как особая заслуга"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:56
-msgid "bronze badge description"
-msgstr "бронзовый значок - описание"
-
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
-msgid "Close question"
-msgstr "Закрыть вопрос"
-
-#: skins/default/templates/close.html:6
-msgid "Close the question"
-msgstr "Закрыть вопрос"
-
-#: skins/default/templates/close.html:11
-msgid "Reasons"
-msgstr "Причины"
-
-#: skins/default/templates/close.html:15
-msgid "OK to close"
-msgstr "OK, чтобы закрыть"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-msgid "Frequently Asked Questions "
-msgstr "Часто задаваемые вопросы"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:6
-msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr "Какие вопросы я могу задать здесь?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:7
-msgid ""
-"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-"community."
-msgstr ""
-"Самое главное - вопросы должны <strong>соответствовать теме</strong> "
-"сообщества."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:8
-msgid ""
-"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
-"your question has alredy been answered."
-msgstr ""
-"Перед тем как задать вопрос - пожалуйста, не забудьте использовать поиск, "
-"чтобы убедиться, что ваш вопрос еще не имеет ответа."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:10
-msgid "What questions should I avoid asking?"
-msgstr "Каких вопросов мне следует избегать?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:11
-msgid ""
-"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
-"subjective and argumentative."
-msgstr ""
-"Просьба не задавать вопросы, которые не соответствуют теме этого сайта, "
-"слишком субъективны или очевидны."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:13
-msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr "Чего я должен избегать в своих ответах?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:14
-msgid ""
-"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-"discussions."
-msgstr ""
-"является местом ответов/вопросов, а не группой обсуждения. Поэтому - "
-"пожалуйста, избегайте обсуждения в своих ответах. Комментарии позволяют лишь "
-"краткое обсуждение."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:15
-msgid "Who moderates this community?"
-msgstr "Кто модерирует это сообщество?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:16
-msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-msgstr "Ответ краток: <strong>вы.</strong>"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:17
-msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr "Этот сайт находится под управлением самих пользователей."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:18
-msgid ""
-"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-"variety of moderation tasks."
-msgstr ""
-"Система репутации (кармы) позволяет пользователям приобретать различные "
-"управленческие права."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:20
-msgid "How does reputation system work?"
-msgstr "Как работает карма?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:21
-msgid "Rep system summary"
-msgstr "Суть кармы"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:22
-#, python-format
-msgid ""
-"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
-"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
-"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
-"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
-msgstr ""
-"Например, если задать интересующий вопрос или дать полный ответ, ваш вклад "
-"будет оценен положительно. С другой стороны, если ответ будет вводить в "
-"заблуждение - это будет оценено отрицательно. Каждый голос в пользу будет "
-"генерировать <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> кармы, "
-"каждый голос против - будет отнимать <strong>"
-"%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> кармы. Существует лимит <strong>"
-"%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> кармы, который может быть набран "
-"за вопрос или ответ за день. В таблице ниже представлены все требования к "
-"карме для каждого типа модерирования."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:32
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
-msgid "upvote"
-msgstr "проголосовать \"за\""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:37
-msgid "use tags"
-msgstr "использовать теги"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:42
-msgid "add comments"
-msgstr "добавить комментарии"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:46
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
-msgid "downvote"
-msgstr "проголосовать \"против\""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:49
-#, fuzzy
-msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr "Первый принятый ответ на собственный вопрос"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:53
-msgid "open and close own questions"
-msgstr "открывать и закрывать свои вопросы"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:57
-msgid "retag other's questions"
-msgstr "изменять теги других вопросов"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:62
-msgid "edit community wiki questions"
-msgstr "редактировать вопросы в вики сообщества "
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:67
-msgid "\"edit any answer"
-msgstr "редактировать любой ответ"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:71
-msgid "\"delete any comment"
-msgstr "удалять любые комментарии"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:74
-msgid "what is gravatar"
-msgstr "что такое Gravatar"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:75
-msgid "gravatar faq info"
-msgstr "gravatar FAQ"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
-msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr "Необходимо ли создавать новый пароль, чтобы зарегистрироваться?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:77
-msgid ""
-"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-msgstr ""
-"Нет, этого делать нет необходимости. Вы можете Войти через любой сервис, "
-"который поддерживает OpenID, например, Google, Yahoo, AOL и т.д."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:78
-msgid "\"Login now!\""
-msgstr "Войти сейчас!"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:80
-msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr "Почему другие люди могут изменять мои вопросы / ответы?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid "Goal of this site is..."
-msgstr "Цель этого сайта ..."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid ""
-"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
-"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
-"content."
-msgstr ""
-"Таким образом, более опытные пользователи могут редактировать вопросы и "
-"ответы как страницы вики, что в свою очередь улучшает качество содержания "
-"базы данных вопросов/ответов."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:82
-msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr "Если этот подход не для вас, мы уважаем ваш выбор."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:84
-msgid "Still have questions?"
-msgstr "Остались вопросы?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:85
-#, python-format
-msgid ""
-"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-"better!"
-msgstr ""
-"Задайте свой вопрос в %(ask_question_url)s, помогите сделать наше сообщество "
-"лучше!"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:3
-msgid "Feedback"
-msgstr "Обратная связь"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:5
-msgid "Give us your feedback!"
-msgstr "Выскажите свое мнение!"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:14
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
-"to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"<span class='big strong'>Уважаемый %(user_name)s,</span> мы с нетерпением "
-"ждем ваших отзывов. \n"
-"Пожалуйста, укажите и отправьте нам свое сообщение ниже."
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"<span class='big strong'>Уважаемый посетитель</span>, мы с нетерпением ждем "
-"ваших отзывов. Пожалуйста, введите и отправить нам свое сообщение ниже."
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:30
-msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:37
-#: skins/default/templates/feedback.html:46
-msgid "(this field is required)"
-msgstr "(это поле обязательно)"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:55
-msgid "(Please solve the captcha)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:63
-msgid "Send Feedback"
-msgstr "Отправить отзыв"
-
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Здравствуйте, это сообщение обратной связи с форума: %(site_title)s\n"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:2
-#: skins/default/templates/import_data.html:4
-msgid "Import StackExchange data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:13
-msgid ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:16
-msgid ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:25
-msgid "Import data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:27
-msgid ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage."
-"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
-#, python-format
-msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-msgstr "<p>Уважаемый %(receiving_user_name)s,</p>"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s оставил <a href=\"%(post_url)s\">новый "
-"комментарий</a>:</p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s оставил <a href=\"%(post_url)s\">новый "
-"комментарий</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s ответил на вопрос\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s задал новый вопрос\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s обновил ответ на вопрос\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s обновил вопрос\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-"\">change</a>\n"
-"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
-"interest in our forum!</p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Обратите внимание - вы можете с лёгкостью <a href="
-"\"%(user_subscriptions_url)s\">изменить</a>\n"
-"условия рассылки или отписаться вовсе. Спасибо за ваш интерес к нашему "
-"форуму!</p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
-msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-msgstr "<p>С уважением,<br/>Администрация Форума</p>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr "Поделиться вопросом на Twitter"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:14
-#: skins/default/templates/macros.html:471
-#, python-format
-msgid "follow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:17
-#: skins/default/templates/macros.html:474
-#, python-format
-msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:18
-#: skins/default/templates/macros.html:475
-#, python-format
-msgid "following %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:29
-#, fuzzy
-msgid "i like this question (click again to cancel)"
-msgstr "мне понравился этот пост (щелкните снова, чтобы отменить)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:31
-msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "мне нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:37
-msgid "current number of votes"
-msgstr "текущее число голосов"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:43
-#, fuzzy
-msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-msgstr "мне не понравился этот пост (нажмите еще раз для отмены)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:45
-msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "мне не нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:52
-#, fuzzy
-msgid "anonymous user"
-msgstr "анонимный"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:80
-msgid "this post is marked as community wiki"
-msgstr "пост отмечен как вики сообщества"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"This post is a wiki.\n"
-" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr ""
-"Этот пост - вики. Любой с кармой &gt;%(wiki_min_rep)s может улучшить его."
-
-#: skins/default/templates/macros.html:89
-msgid "asked"
-msgstr "спросил"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:91
-msgid "answered"
-msgstr "ответил"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:93
-msgid "posted"
-msgstr "опубликовал"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:123
-msgid "updated"
-msgstr "обновил"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:221
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "смотри вопросы с тегами '%(tag)s'"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:278
-msgid "delete this comment"
-msgstr "удалить этот комментарий"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:307
-#: skins/default/templates/macros.html:315
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
-msgid "add comment"
-msgstr "добавить комментарий"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:308
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgstr[0] ""
-"смотреть еще <span class=\"hidden\">%(counter)s</span><strong>один</strong>"
-msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
-msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:310
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-msgid_plural ""
-"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"смотреть еще <span class=\"hidden\">%(counter)s</span><strong>один</strong> "
-"комментарий"
-msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментария"
-msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментариев"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "%(username)s Gravatar"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:551
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:566
-#: skins/default/templates/macros.html:567
-msgid "previous"
-msgstr "предыдущая"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:578
-msgid "current page"
-msgstr "текущая страница"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:580
-#: skins/default/templates/macros.html:587
-#, python-format
-msgid "page number %(num)s"
-msgstr "страница номер %(num)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:591
-msgid "next page"
-msgstr "следующая страница"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:602
-msgid "posts per page"
-msgstr "сообщений на странице"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:629
-#, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr "ответы пользователю %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:632
-#, fuzzy, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "У вас новый ответ"
-msgstr[1] "У вас %(response_count)s новых ответов"
-msgstr[2] "У вас %(response_count)s новых ответов"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:635
-msgid "no new responses yet"
-msgstr "новых ответов нет"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:650
-#: skins/default/templates/macros.html:651
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr "%(new)s новых постов со спамом и %(seen)s предыдущих"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:653
-#: skins/default/templates/macros.html:654
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr "%(new)s новых неуместных сообщений"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:659
-#: skins/default/templates/macros.html:660
-#, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr "%(seen)s неуместных сообщений"
-
-#: skins/default/templates/main_page.html:11
-msgid "Questions"
-msgstr "Вопросы"
-
-#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:5
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "Конфиденциальность"
-
-#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-msgid "Edit question"
-msgstr "Изменить вопрос"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-msgid "Change tags"
-msgstr "Измененить тэги"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:21
-msgid "Retag"
-msgstr "изменить теги"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:28
-msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr "Зачем использовать и изменять теги?"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:30
-msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr "Теги помогают лучше организовать поиск"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:32
-msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr "редакторы тегов получают специальные призы от сообщества"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:59
-msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-msgstr "до 5 тегов, менее 20 символов каждый"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
-msgid "Reopen question"
-msgstr "Переоткрыть вопрос"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:6
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:11
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-msgstr ""
-"Этот вопрос был закрыт\n"
-"<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:16
-msgid "Close reason:"
-msgstr "Закрыт по причине:"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
-msgid "When:"
-msgstr "Когда:"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
-msgid "Reopen this question?"
-msgstr "Открыть повторно этот вопрос?"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:26
-msgid "Reopen this question"
-msgstr "Открыть повторно этот вопрос"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:4
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "Revision history"
-msgstr "История изменений"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:23
-msgid "click to hide/show revision"
-msgstr "нажмите, чтобы скрыть/показать версии"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:29
-#, python-format
-msgid "revision %(number)s"
-msgstr "версия %(number)s"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe for tags"
-msgstr "использовать теги"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
-msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr "Пожалуйста, подпишитесь на темы:"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe"
-msgstr "использовать теги"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
-msgid "Tag list"
-msgstr "Список тегов"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:8
-#, python-format
-msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr "Упорядочить по:"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:19
-msgid "sorted alphabetically"
-msgstr "сортировать в алфавитном порядке"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:20
-msgid "by name"
-msgstr "по имени"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:25
-msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr "сортировать по частоте использования тега"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:26
-msgid "by popularity"
-msgstr "по популярности"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
-msgid "Nothing found"
-msgstr "Ничего не найдено"
-
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователи"
-
-#: skins/default/templates/users.html:14
-msgid "see people with the highest reputation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:15
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
-msgid "reputation"
-msgstr "карма"
-
-#: skins/default/templates/users.html:20
-msgid "see people who joined most recently"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:21
-msgid "recent"
-msgstr "новички"
-
-#: skins/default/templates/users.html:26
-msgid "see people who joined the site first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:32
-msgid "see people sorted by name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:33
-msgid "by username"
-msgstr "по имени"
-
-#: skins/default/templates/users.html:39
-#, python-format
-msgid "users matching query %(suser)s:"
-msgstr "пользователей, соответствующих запросу, %(suser)s:"
-
-#: skins/default/templates/users.html:42
-msgid "Nothing found."
-msgstr "Ничего не найдено."
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
-msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
-msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr "при помощи %(author_name)s"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Tagged"
-msgstr "помеченный"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
-msgid "Search tips:"
-msgstr "Советы по поиску:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
-msgid "reset author"
-msgstr "сброс автора"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
-msgid " or "
-msgstr "или"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
-msgid "reset tags"
-msgstr "сбросить тэги"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
-msgid "start over"
-msgstr "начать все сначала"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr "- расширить или сузить, добавляя свои метки и получая запрос."
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "Search tip:"
-msgstr "Подсказки для поиска:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr "добавить теги и выполнить поиск"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
-#, fuzzy
-msgid "No questions here. "
-msgstr "Отмеченных вопросов нет."
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr ""
-"Начните добавлять в (закладки) некоторые вопросы, когда вы посещаете их"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr "Вы можете расширить поиск"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
-msgid "resetting author"
-msgstr "сброс автора"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
-msgid "resetting tags"
-msgstr "сброс тэгов"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
-msgid "starting over"
-msgstr "начать сначала"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!"
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr "Не нашли то, что искали?"
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr "Пожалуйста, опубликуйте свой вопрос!"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
-msgid "RSS"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] "каждый тег должен быть короче %(max_chars)s символа"
-msgstr[1] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символа"
-msgstr[2] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символов"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "пожалуйста, используйте %(tag_count)s тег"
-msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
-msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr ""
-"пожалуйста, используйте до %(tag_count)s тегов, количество символов в каждом "
-"менее %(max_chars)s"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(counter)s Answer\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(counter)s Answers\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"Один ответ:\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"%(counter)s Ответа:"
-msgstr[2] ""
-"\n"
-"%(counter)s Ответов:"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
-msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr "самые старые ответы будут показаны первыми"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
-msgid "oldest answers"
-msgstr "самые старые ответы"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
-msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr "самые новые ответы будут показаны первыми"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
-msgid "newest answers"
-msgstr "самые новые ответы"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
-msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr "ответы с б<b>о</b>льшим числом голосов будут показаны первыми"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
-msgid "popular answers"
-msgstr "популярные ответы"
-
-#: skins/default/templates/question/content.html:20
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
-msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr "Ответьте на собственный вопрос"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
-msgid "Your answer"
-msgstr "Ваш ответ"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
-msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr "Будьте первым, кто ответ на этот вопрос!"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
-msgid "you can answer anonymously and then login"
-msgstr "Вы можете ответить анонимно, а затем войти"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
-msgid "answer your own question only to give an answer"
-msgstr "ответ на собственный вопрос только ради ответа"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
-msgid "please only give an answer, no discussions"
-msgstr "пожалуйста, отвечайте на вопросы, а не вступайте в обсуждения"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
-msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
-msgid "Answer the question"
-msgstr "Ответить на вопрос"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
-"to this question via"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
-#, fuzzy
-msgid " or"
-msgstr "или"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
-msgid "email"
-msgstr "email"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
-msgid "Question tools"
-msgstr "Закладки и информация"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
-msgid "click to unfollow this question"
-msgstr "нажмите, чтобы удалить закладку"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
-msgid "Following"
-msgstr "Есть закладка!"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Убрать закладку"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
-msgid "click to follow this question"
-msgstr "нажмите, чтобы добавить закладку"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
-msgid "Follow"
-msgstr "Добавить закладку"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
-#, python-format
-msgid "%(count)s follower"
-msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] "%(count)s закладка"
-msgstr[1] "%(count)s закладки"
-msgstr[2] "%(count)s закладок"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
-msgid "email the updates"
-msgstr "получить обновления по email"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
-msgid ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-msgstr "получать обновления по email"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
-#, fuzzy
-msgid "Stats"
-msgstr "Статистика"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
-msgid "question asked"
-msgstr "вопрос был задан"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "question was seen"
-msgstr "вопрос был просмотрен"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "times"
-msgstr "раз"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
-msgid "last updated"
-msgstr "последнее обновление"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
-msgid "Related questions"
-msgstr "похожие вопросы:"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
-msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-msgstr "Информировать один раз в день, если есть новые ответы"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
-msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-msgstr "Еженедельно информировать о новых ответах"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
-msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-msgstr "Информировать о новых ответах сразу"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-msgstr ""
-"(в своем профиле, вы можете настроить частоту оповещений по электронной "
-"почте, нажав на кнопку \"подписка по e-mail\" - %(profile_url)s)"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
-msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-msgstr "После входа в систему вы сможете подписаться на все обновления"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "профиль пользователя %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr "Изменить профиль пользователя"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr "изменить профиль"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
-msgid "change picture"
-msgstr "изменить изображение"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-#, fuzzy
-msgid "remove"
-msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
-msgid "Registered user"
-msgstr "Зарегистрированный пользователь"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
-msgid "Screen Name"
-msgstr "Название экрана"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
-msgid "subscriptions"
-msgstr "подпискa"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr "Настройка подписки по электронной почте"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr "Информация о настройках подписки по электронной почте"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
-msgid "Stop sending email"
-msgstr "Остановить отправку электронной почты"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
-msgid "followed questions"
-msgstr "закладки"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
-msgid "inbox"
-msgstr "входящие"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Разделы:"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr "ответы в форуме (%(re_count)s)"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
-#, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr "помеченные пункты (%(flag_count)s)"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
-msgid "select:"
-msgstr "выберите:"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
-msgid "seen"
-msgstr "прочитанные"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
-msgid "new"
-msgstr "новые"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
-msgid "none"
-msgstr "нет"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
-msgid "mark as seen"
-msgstr "отметить как прочитано "
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
-msgid "mark as new"
-msgstr "отметить как новое"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
-msgid "dismiss"
-msgstr "удалить"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
-msgid "update profile"
-msgstr "обновить профиль"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
-msgid "manage login methods"
-msgstr "управление методами входа"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
-msgid "real name"
-msgstr "настоящее имя"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
-msgid "member for"
-msgstr "состоит пользователем"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
-msgid "last seen"
-msgstr "последнее посещение"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
-msgid "user website"
-msgstr "сайт пользователя"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
-msgid "location"
-msgstr "местоположение"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
-msgid "age"
-msgstr "возраст"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
-msgid "age unit"
-msgstr "возраст"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
-msgid "todays unused votes"
-msgstr "сегодняшних неиспользованных голосов"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
-msgid "votes left"
-msgstr "осталось голосов"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
-msgid "moderation"
-msgstr "модерация"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
-msgid "User status changed"
-msgstr "Статус пользователя изменился"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Ваша текущая карма %(reputation)s балов"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Карма пользователя %(reputation)s балов "
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
-msgid "User reputation changed"
-msgstr "Карма пользователя изменена"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
-msgid "Subtract"
-msgstr "Отнять"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
-#, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr "Отправить сообщение для %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr ""
-"Письмо будет отправлено пользователю со ссылкой \"Ответить\" на ваш адрес "
-"электронной почты. Пожалуйста, убедитесь, что ваш адрес введен правильно."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
-msgid "Message sent"
-msgstr "Сообщение отправлено"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
-msgid "Send message"
-msgstr "Отправить сообщение"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
-msgid ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
-msgid ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
-msgid "'Approved' status means the same as regular user."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
-#, fuzzy
-msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
-msgid ""
-"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
-msgid "network"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
-#, python-format
-msgid "Followed by %(count)s person"
-msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
-#, python-format
-msgid "Following %(count)s person"
-msgid_plural "Following %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
-msgid ""
-"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
-"profiles and click \"follow\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr "профиль пользователя %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
-msgid "activity"
-msgstr "активность"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
-msgid "source"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
-#, fuzzy
-msgid "karma"
-msgstr "карма:"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
-msgid "Your karma change log."
-msgstr "История изменений кармы."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr "История изменений кармы для %(user_name)s "
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
-msgid "overview"
-msgstr "обзор"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
-#, fuzzy, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Вопрос"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопросов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопроса"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
-#, fuzzy, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Ответ"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответа"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-#, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr "за ответ проголосовали %(answer_score)s раз"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "этот ответ был выбран в качестве правильного"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
-#, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(comment_count)s</span>(один комментарий)"
-msgstr[1] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раз"
-msgstr[2] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раза"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
-#, fuzzy, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Голос"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голосов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голоса"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
-msgid "thumb up"
-msgstr "я \"за\""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr "пользователь проголосовал \"за\" много раз"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
-msgid "thumb down"
-msgstr "я \"против\""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr "пользователь проголосовал \"против\" много раз"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
-#, fuzzy, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Тег"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тегов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тега"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медаль"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медали"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медалей"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
-#, fuzzy
-msgid "Answer to:"
-msgstr "Советы как лучше давать ответы"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
-msgid "User profile"
-msgstr "Профиль пользователя"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "комментарии и ответы на другие вопросы"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
-msgid "followers and followed users"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr "график кармы"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
-msgid "reputation history"
-msgstr "карма"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
-#, fuzzy
-msgid "questions that user is following"
-msgstr "Вопросы, выбранные пользователем в закладки"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
-msgid "recent activity"
-msgstr "последняя активность"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
-msgid "user vote record"
-msgstr "голос пользователя"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
-msgid "casted votes"
-msgstr "голоса"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "настройки подписки по электронной почте"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
-msgstr "Модерировать этого пользователя"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
-msgid "votes"
-msgstr "голосов"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr "Советы как лучше давать ответы"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr ""
-"пожалуйста постарайтесь дать ответ который будет интересен коллегам по форуму"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr "постарайтесь на самом деле дать ответ и избегать дискуссий"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
-msgid "please try to provide details"
-msgstr "включите детали в Ваш ответ"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "вопрос должен быть четким и лаконичным"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "посмотрите на часто задаваемые вопросы"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
-msgid "Markdown tips"
-msgstr "Поддерживается язык разметки - Markdown"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
-msgid "*italic*"
-msgstr "*курсив*"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
-msgid "**bold**"
-msgstr "**жирный**"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr "*курсив* или _курсив_"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr "**жирный шрифт** или __жирный шрифт__"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr "ссылка"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "text"
-msgstr "текст"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "image"
-msgstr "изображение"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
-msgid "numbered list:"
-msgstr "пронумерованный список:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "а также, поддерживаются основные теги HTML"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr "узнайте болше про Markdown"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
-msgid "ask a question"
-msgstr "задать вопрос"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
-msgid "login to post question info"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос анонимно</"
-"span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на страницу "
-"авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет опубликован "
-"как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш форум очень легко. "
-"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно "
-"одну минуту."
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"для публикации %(email)s должен быть действительным, см. "
-"%(email_validation_faq_url)s"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr "Войдите или запишитесь чтобы опубликовать Ваш ворпос"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
-msgid "Ask your question"
-msgstr "Задайте Ваш вопрос"
-
-#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
-msgid "Contributors"
-msgstr "Авторы"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
-#, python-format
-msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
-msgid "about"
-msgstr "О нас"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
-msgid "privacy policy"
-msgstr "политика конфиденциальности"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
-msgid "give feedback"
-msgstr "оставить отзыв"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
-msgid "back to home page"
-msgstr "вернуться на главную"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
-#, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr "логотип %(site)s"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
-msgid "users"
-msgstr "пользователи"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
-msgid "badges"
-msgstr "награды"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr "подсказки к вопросам"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr "ваш вопрос должен соответствовать тематике сообщества"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr "постарайтесь придать максимум информативности своему вопросу"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
-msgid "view"
-msgid_plural "views"
-msgstr[0] "просм."
-msgstr[1] "просм."
-msgstr[2] "просм."
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] "ответ"
-msgstr[1] "ответа"
-msgstr[2] "ответов"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
-msgid "vote"
-msgid_plural "votes"
-msgstr[0] "голос"
-msgstr[1] "голоса"
-msgstr[2] "голосов"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "UNANSWERED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-#, fuzzy
-msgid "see your followed questions"
-msgstr "просмотр отмеченные вопросы"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "FOLLOWED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
-#, fuzzy
-msgid "Please ask your question here"
-msgstr "Пожалуйста, опубликуйте свой вопрос!"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
-msgid "karma:"
-msgstr "карма:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
-msgid "badges:"
-msgstr "награды"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
-msgid "logout"
-msgstr "Выход"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
-msgid "login"
-msgstr "Вход"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
-msgid "settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
-msgid "no items in counter"
-msgstr "нет"
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr "Извините, произошла ошибка!"
-
-#: utils/decorators.py:109
-#, fuzzy
-msgid "Please login to post"
-msgstr "пожалуйста, выполнить вход"
-
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:33
-msgid "this field is required"
-msgstr "это поле обязательное"
-
-#: utils/forms.py:60
-msgid "choose a username"
-msgstr "выбрать имя пользователя"
-
-#: utils/forms.py:69
-msgid "user name is required"
-msgstr "имя пользователя обязательно"
-
-#: utils/forms.py:70
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "к сожалению, это имя используется, выберите другое"
-
-#: utils/forms.py:71
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "к сожалению, это имя не разрешено, выберите другое"
-
-#: utils/forms.py:72
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "к сожалению, пользователя с таким именем не существует"
-
-#: utils/forms.py:73
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr ""
-"к сожалению, у нас есть серьезная ошибка - имя пользователя используется "
-"несколькими пользователями"
-
-#: utils/forms.py:74
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr ""
-"имя пользователя может состоять только из букв, пробелов и подчеркиваний"
-
-#: utils/forms.py:75
-msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:138
-msgid "your email address"
-msgstr "ваш email"
-
-#: utils/forms.py:139
-msgid "email address is required"
-msgstr "email обязательное"
-
-#: utils/forms.py:140
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты"
-
-#: utils/forms.py:141
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "этот email уже используется кем-то еще, пожалуйста, выберите другой"
-
-#: utils/forms.py:169
-msgid "choose password"
-msgstr "выбрать пароль"
-
-#: utils/forms.py:170
-msgid "password is required"
-msgstr "пароль обязателен"
-
-#: utils/forms.py:173
-msgid "retype password"
-msgstr "введите пароль еще раз"
-
-#: utils/forms.py:174
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "пожалуйста, повторите свой пароль"
-
-#: utils/forms.py:175
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "к сожалению, пароли не совпадают, попробуйте еще раз"
-
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "2 дня назад"
-
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "вчера"
-
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "%(hr)d час назад"
-msgstr[1] "%(hr)d часов назад"
-msgstr[2] "%(hr)d часа назад"
-
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "%(min)d минуту назад"
-msgstr[1] "%(min)d минут назад"
-msgstr[2] "%(min)d минуты назад"
-
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "неавторизированные пользователи не могут голосовать "
-
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr "Извините, вы исчерпали лимит голосования за сегодня"
-
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr "Вы можете голосовать сегодня ещё %(votes_left)s раз"
-
-#: views/commands.py:123
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "неавторизированные пользователи не имеют доступа к папке \"входящие\""
-
-#: views/commands.py:198
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr "Извините, что-то не здесь..."
-
-#: views/commands.py:213
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr ""
-"неавторизированные пользователи не могут отмечать ответы как правильные"
-
-#: views/commands.py:320
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr "подписка сохранена, %(email)s требует проверки, см. %(details_url)s"
-
-#: views/commands.py:327
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "частота обновлений по email была установлена в ежедневную"
-
-#: views/commands.py:433
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:442
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
-
-#: views/commands.py:578
-#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
-
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Обратная связь"
-
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Спасибо за отзыв!"
-
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "Мы с нетерпением ждем ваших отзывов!"
-
-#: views/readers.py:152
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
-msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
-msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
-
-#: views/readers.py:200
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s медаль"
-msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s медали"
-msgstr[2] "%(badge_count)d %(badge_level)s медалей"
-
-#: views/readers.py:416
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "Извините, но запрашиваемый комментарий был удалён"
-
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
-msgstr "модерировать пользователя"
-
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile"
-msgstr "профиль пользователя"
-
-#: views/users.py:388
-msgid "user profile overview"
-msgstr "обзор профиля пользователя"
-
-#: views/users.py:699
-msgid "recent user activity"
-msgstr "последние данные по активности пользователя"
-
-#: views/users.py:700
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "профиль - последние данные по активности"
-
-#: views/users.py:787
-msgid "profile - responses"
-msgstr "профиль - ответы"
-
-#: views/users.py:862
-msgid "profile - votes"
-msgstr "профиль - голоса"
-
-#: views/users.py:897
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "карма пользователя в сообществе"
-
-#: views/users.py:898
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "профиль - карма пользователя"
-
-#: views/users.py:925
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "избранные вопросы пользователей"
-
-#: views/users.py:926
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "профиль - избранные вопросы"
-
-#: views/users.py:946 views/users.py:950
-msgid "changes saved"
-msgstr "изменения сохранены"
-
-#: views/users.py:956
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "обновления по email отменены"
-
-#: views/users.py:975
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "профиль - подписки"
-
-#: views/writers.py:59
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "неавторизированные пользователи не могут загружать файлы"
-
-#: views/writers.py:69
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "допустимые типы файлов: '%(file_types)s'"
-
-#: views/writers.py:92
-#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "максимальный размер загружаемого файла - %(file_size)s K"
-
-#: views/writers.py:100
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr ""
-"Ошибка при загрузке файла. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта."
-
-#: views/writers.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!"
-
-#: views/writers.py:493
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
-
-#: views/writers.py:600
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Извините, вы не вошли, поэтому не можете оставлять комментарии. <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
-
-#: views/writers.py:649
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "неавторизированные пользователи не могут исправлять комментарии"
-
-#: views/writers.py:658
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Извините, вы не вошли, поэтому не можете удалять комментарии. <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
-
-#: views/writers.py:679
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr "Извините, у нас определённые технические проблемы."
-
-#~ msgid "question content must be > 10 characters"
-#~ msgstr "содержание вопроса должно быть более 10-ти букв"
-
-#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
-#~ msgstr "Вопрос: \"%(title)s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-#~ "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-#~ "for any inconvenience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если вы считаете, что сообщение было отправлено по ошибке - никаких "
-#~ "дальнейших действий не требуется. Просто проигнорируйте это письмо, мы "
-#~ "приносим свои извинения за причиненные неудобства."
-
-#~ msgid "(please enter a valid email)"
-#~ msgstr "(пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты)"
-
-#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "мне понравился этот пост (щелкните снова, чтобы отменить)"
-
-#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "мне не понравился этот пост (нажмите еще раз для отмены)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
-#~ "\" by"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вопрос был закрыт по следующим причинам \"%(close_reason)s\", автор:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer:\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "Один ответ:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s Ответа:"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s Ответов:"
-
-#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
-#~ msgstr ""
-#~ "отметить этот вопрос как интересный (еще раз - чтобы удалить закладку)"
-
-#~ msgid "Question tags"
-#~ msgstr "Теги вопроса"
-
-#~ msgid "Stats:"
-#~ msgstr "Статистика"
-
-#~ msgid "questions"
-#~ msgstr "вопросы"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "поиск"
-
-#~ msgid "rss feed"
-#~ msgstr "RSS-канал"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please star (bookmark) some questions or follow some users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Начните добавлять в (закладки) некоторые вопросы, когда вы посещаете их"
-
-#~ msgid "In:"
-#~ msgstr "В:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed"
-#~ msgstr "Убрать закладку"
-
-#~ msgid "Sort by:"
-#~ msgstr "Упорядочить по:"
-
-#~ msgid "Email (not shared with anyone):"
-#~ msgstr "Адрес электронной почты (держится в секрете):"
-
-#~ msgid "Keys to connect the site with external services like Facebook, etc."
-#~ msgstr "Ключи для связи с внешними сервисами, такими как Facebook, и т.д."
-
-#~ msgid "Minimum reputation required to perform actions"
-#~ msgstr "Требования минимального уровня кармы для выполнения действий"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Site modes"
-#~ msgstr "Сайт"
-
-#~ msgid "Q&A forum website parameters and urls"
-#~ msgstr "Основные параметры и ссылки форума"
-
-#~ msgid "Skin and User Interface settings"
-#~ msgstr "Настройки интерфейса и отображения"
-
-#~ msgid "Limits applicable to votes and moderation flags"
-#~ msgstr "Настройки, применяемые для голосования и отметок модерации"
-
-#~ msgid "Setting groups"
-#~ msgstr "Настройки групп"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option currently defines default frequency of emailed updates in the "
-#~ "following five categories: questions asked by user, answered by user, "
-#~ "individually selected, entire forum (per person tag filter applies) and "
-#~ "posts mentioning the user and comment responses"
-#~ msgstr ""
-#~ "Эта опция определяет частоту рассылки сообщений по умолчанию в "
-#~ "категориях: вопросы заданные пользователем, отвеченные пользователем, "
-#~ "выбранные отдельно, все вопросы (отфильтрованные по темам) и сообщения "
-#~ "которые упоминают имя пользователя, а также комментарии."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you change this url from the default - then you will also probably "
-#~ "want to adjust translation of the following string: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Если Вы измените эту ссылку, то вероятно Вам придется поправить перевод "
-#~ "следующей строки:"
-
-#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Впервые здесь? Посмотрите наши <a href=\"%s\">часто задаваемые вопросы"
-#~ "(FAQ)</a>!"
-
-#~ msgid "Login name"
-#~ msgstr "Имя пользователя"
-
-#~ msgid "Enter new password"
-#~ msgstr "Введите новый пароль"
-
-#~ msgid "... or enter by clicking one of the buttons below"
-#~ msgstr "... или войдите, нажав одну из кнопок ниже"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return to login page"
-#~ msgstr "вернуться к странице входа"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t\tsee %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t\t"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Похоже на то что адрес Вашей электронной "
-#~ "почты, %(email)s еще не был проверен.</span> Чтобы публиковать сообщения "
-#~ "на форуме сначала пожалуйста продемонстрируйте что Ваша электронная почта "
-#~ "работает, дополнительная информация об етом <a href="
-#~ "\"%(email_validation_faq_url)s\">здесь</a>.<br/> Ваш вопрос будет "
-#~ "опубликован сразу после того как ваш адрес будет проверен, а до тех пор "
-#~ "вопос будет сохранён в базе данных."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "click here to see old astsup forum"
-#~ msgstr "нажмите, чтобы посмотреть непопулярные вопросы"
-
-#~ msgid "mark-tag/"
-#~ msgstr "pomechayem-temy/"
-
-#~ msgid "interesting/"
-#~ msgstr "interesnaya/"
-
-#~ msgid "ignored/"
-#~ msgstr "neinteresnaya/"
-
-#~ msgid "unmark-tag/"
-#~ msgstr "otmenyaem-pometku-temy/"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Increment this number when you change image in skin media or stylesheet. "
-#~ "This helps avoid showing your users outdated images from their browser "
-#~ "cache."
-#~ msgstr ""
-#~ "Увеличьте это число когда изменяете медиа-файлы или css. Это позволяет "
-#~ "избежать ошибки отображения кешированных старых данных у пользователей."
-
-#~ msgid "newquestion/"
-#~ msgstr "noviy-vopros/"
-
-#~ msgid "newanswer/"
-#~ msgstr "noviy-otvet/"
-
-#~ msgid "Unknown error."
-#~ msgstr "Неизвестная ошибка."
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA is wrongly configured."
-#~ msgstr "Recaptcha неправильно настроен."
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA challenge parameter."
-#~ msgstr "Неправильный ввод параметра reCAPTCHA. "
-
-#~ msgid "The CAPTCHA solution was incorrect."
-#~ msgstr "Решение CAPTCHA было неправильным."
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA verification parameters."
-#~ msgstr "Неверные параметры верификации reCAPTCHA. "
-
-#~ msgid "Provided reCAPTCHA API keys are not valid for this domain."
-#~ msgstr "Предоставленные Recaptcha API ключи не подходят для этого домена."
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA could not be reached."
-#~ msgstr "ReCAPTCHA недоступен. "
-
-#~ msgid "Invalid request"
-#~ msgstr "Неправильный запрос"
-
-#~ msgid "Sender is"
-#~ msgstr "Отправитель"
-
-#~ msgid "anonymous"
-#~ msgstr "анонимный"
-
-#~ msgid "Message body:"
-#~ msgstr "Текст сообщения:"
-
-#~ msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
-#~ msgstr "добавить в закладки (чтобы отменить - отметьте еще раз)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
-#~ msgstr "удалить из закладок (еще раз - чтобы восстановить)"
-
-#~ msgid "Share this question on facebook"
-#~ msgstr "Поделиться вопросом на Facebook"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
-#~ "span>'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Все теги, соответствующие <strong><span class=\"darkred\"> '%(stag)s'</"
-#~ "span></strong> "
-
-#~ msgid "favorites"
-#~ msgstr "закладки"
-
-#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
-#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
-#~ msgstr[0] "этот вопрос был добавлен в закладки %(cnt)s раз"
-#~ msgstr[1] "эти вопросы были добавлены в закладки %(cnt)s раз"
-#~ msgstr[2] "эти вопросы были добавлены в закладки %(cnt)s раз"
-
-#~ msgid "thumb-up on"
-#~ msgstr "я \"за\""
-
-#~ msgid "thumb-up off"
-#~ msgstr "я \"против\""
-
-#~ msgid "community wiki"
-#~ msgstr "вики сообщества"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "Местоположение"
-
-#~ msgid "command/"
-#~ msgstr "komanda/"
-
-#~ msgid "search/"
-#~ msgstr "poisk/"
-
-#~ msgid "allow only selected tags"
-#~ msgstr "включить только выбранные тэги"
-
-#~ msgid "less answers"
-#~ msgstr "меньше ответов"
-
-#~ msgid "more answers"
-#~ msgstr "кол-ву ответов"
-
-#~ msgid "unpopular"
-#~ msgstr "непопулярный"
-
-#~ msgid "popular"
-#~ msgstr "популярные"
-
-#~ msgid "MyOpenid user name"
-#~ msgstr "Имя пользователя в MyOpenid"
-
-#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "Тема сообщения для верификации email"
-
-#~ msgid "Posted 10 comments"
-#~ msgstr "Разместил 10 комментариев"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "О нас"
-
-#~ msgid "how to validate email title"
-#~ msgstr "как проверить заголовок электронного сообщения"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
-#~ "s"
-#~ msgstr ""
-#~ "как проверить электронную почту с помощью %(send_email_key_url)s "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
-
-#~ msgid "."
-#~ msgstr "."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
-#~ "or permanently remove your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Как зарегистрированный пользователь Вы можете Войти с OpenID, выйти из "
-#~ "сайта или удалить свой аккаунт."
-
-#~ msgid "Logout now"
-#~ msgstr "Выйти сейчас"
-
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
-#~ msgstr "см. вопросы с тегами '%(tag_name)s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s question\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s questions\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(q_num)s ответ:"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(q_num)s ответа:"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(q_num)s ответов:"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
-#~ msgstr "удалить '%(tag_name)s' из списка интересных тегов"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
-#~ msgstr "удалить '%(tag_name)s' из списка игнорируемых тегов"
-
-#~ msgid ""
-#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)"
-#~ "s' "
-#~ msgstr ""
-#~ "см. другие вопросы, в которых есть вклад от %(view_user)s, отмеченные "
-#~ "тегом '%(tag_name)s'"
-
-#~ msgid "home"
-#~ msgstr "Главная"
-
-#~ msgid "Please prove that you are a Human Being"
-#~ msgstr "Подтвердите что вы человек"
-
-#~ msgid "I am a Human Being"
-#~ msgstr "Я - Человек!"
-
-#~ msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, решите, если вам нравится этот вопрос или нет путем "
-#~ "голосования"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "голос\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "голоса"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "голосов"
-
-#~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
-#~ msgstr "ответ был принят как правильный"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "ответ\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "ответа"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "ответов"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "просмотр\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "просмотра"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "просмотров"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "голос\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "голоса"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "голосов"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "ответ\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "ответа"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "ответов"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "просмотр\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "просмотра"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "просмотров"
-
-#~ msgid "views"
-#~ msgstr "просмотров"
-
-#~ msgid "Bad request"
-#~ msgstr "неверный запрос"
-
-#~ msgid "disciplined"
-#~ msgstr "дисциплина"
-
-#~ msgid "Deleted own post with score of 3 or higher"
-#~ msgstr "Удалилено своё сообщение с 3-мя или более положительными откликами"
-
-#~ msgid "peer-pressure"
-#~ msgstr "давление-сообщества"
-
-#~ msgid "Deleted own post with score of -3 or lower"
-#~ msgstr "Удалилено своё сообщение с 3-мя или более негативными откликами"
-
-#~ msgid "Nice answer"
-#~ msgstr "Хороший ответ"
-
-#~ msgid "nice-answer"
-#~ msgstr "хороший-ответ"
-
-#~ msgid "Answer voted up 10 times"
-#~ msgstr "Ответ получил 10 положительных откликов"
-
-#~ msgid "nice-question"
-#~ msgstr "хороший-вопос"
-
-#~ msgid "Question voted up 10 times"
-#~ msgstr "Вопрос с 10-ю или более положительными откликами"
-
-#~ msgid "pundit"
-#~ msgstr "знаток"
-
-#~ msgid "popular-question"
-#~ msgstr "популярный-вопрос"
-
-#~ msgid "Asked a question with 1,000 views"
-#~ msgstr "Задан вопрос с более 1,000 просмотров"
-
-#~ msgid "Citizen patrol"
-#~ msgstr "Гражданский Дозор"
-
-#~ msgid "citizen-patrol"
-#~ msgstr "гражданский-дозор"
-
-#~ msgid "cleanup"
-#~ msgstr "уборщик"
-
-#~ msgid "critic"
-#~ msgstr "критик"
-
-#~ msgid "First down vote"
-#~ msgstr "Первый негативный отклик"
-
-#~ msgid "editor"
-#~ msgstr "редактор"
-
-#~ msgid "organizer"
-#~ msgstr "организатор"
-
-#~ msgid "scholar"
-#~ msgstr "ученик"
-
-#~ msgid "student"
-#~ msgstr "студент"
-
-#~ msgid "supporter"
-#~ msgstr "фанат"
-
-#~ msgid "First up vote"
-#~ msgstr "Первый положительный голос "
-
-#~ msgid "teacher"
-#~ msgstr "учитель"
-
-#~ msgid "Answered first question with at least one up vote"
-#~ msgstr "Дал первый ответ и получил один или более положительный голос"
-
-#~ msgid "autobiographer"
-#~ msgstr "автобиограф"
-
-#~ msgid "self-learner"
-#~ msgstr "самоучка"
-
-#~ msgid "Answered your own question with at least 3 up votes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дал ответ на собственный вопрос и получил 3 или более положительных "
-#~ "голосов"
-
-#~ msgid "great-answer"
-#~ msgstr "замечательный-ответ"
-
-#~ msgid "Answer voted up 100 times"
-#~ msgstr "Дан ответ, получивший 100 положительных откликов"
-
-#~ msgid "great-question"
-#~ msgstr "замечательный-вопрос"
-
-#~ msgid "Question voted up 100 times"
-#~ msgstr "Задан вопрос, получивший 100 положительных откликов"
-
-#~ msgid "stellar-question"
-#~ msgstr "гениальный-вопрос"
-
-#~ msgid "Question favorited by 100 users"
-#~ msgstr "Задан вопрос, отмеченный закладкой более чем 100 пользователями"
-
-#~ msgid "Famous question"
-#~ msgstr "Знаменитый Вопрос"
-
-#~ msgid "famous-question"
-#~ msgstr "знаменитый-вопрос"
-
-#~ msgid "Asked a question with 10,000 views"
-#~ msgstr "Задан вопрос набравший более 10 000 просмотров"
-
-#~ msgid "Alpha"
-#~ msgstr "Альфа Тестер"
-
-#~ msgid "alpha"
-#~ msgstr "альфа-тестер"
-
-#~ msgid "Actively participated in the private alpha"
-#~ msgstr "За участие в альфа тестировании"
-
-#~ msgid "good-answer"
-#~ msgstr "очень-хороший-ответ"
-
-#~ msgid "Answer voted up 25 times"
-#~ msgstr "Дан ответ, получивший 25 положительных откликов"
-
-#~ msgid "good-question"
-#~ msgstr "очень-хороший-вопрос"
-
-#~ msgid "Question voted up 25 times"
-#~ msgstr "Вопрос, получивший 25 положительных откликов"
-
-#~ msgid "favorite-question"
-#~ msgstr "интересный-вопрос"
-
-#~ msgid "Question favorited by 25 users"
-#~ msgstr "Вопрос, 25 раз добавленный в закладки"
-
-#~ msgid "Civic duty"
-#~ msgstr "Общественный Долг"
-
-#~ msgid "civic-duty"
-#~ msgstr "общественный долг"
-
-#~ msgid "Voted 300 times"
-#~ msgstr "Набрано 300 голосов"
-
-#~ msgid "Strunk & White"
-#~ msgstr "Главный Редактор"
-
-#~ msgid "strunk-and-white"
-#~ msgstr "мастер-старания"
-
-#~ msgid "Edited 100 entries"
-#~ msgstr "Отредактировано 100 записей"
-
-#~ msgid "Generalist"
-#~ msgstr "Эрудит"
-
-#~ msgid "generalist"
-#~ msgstr "эрудит"
-
-#~ msgid "Active in many different tags"
-#~ msgstr "Активность в различных тегах"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "эксперт"
-
-#~ msgid "Yearling"
-#~ msgstr "Годовщина"
-
-#~ msgid "yearling"
-#~ msgstr "годовщина"
-
-#~ msgid "Active member for a year"
-#~ msgstr "Активный пользователь в течение года"
-
-#~ msgid "notable-question"
-#~ msgstr "выдающийся-вопрос"
-
-#~ msgid "Asked a question with 2,500 views"
-#~ msgstr "Задаваемые вопросы с 2500 просмотров"
-
-#~ msgid "enlightened"
-#~ msgstr "просвещенный"
-
-#~ msgid "First answer was accepted with at least 10 up votes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Первый ответ был отмечен, по крайней мере 10-ю положительными голосами"
-
-#~ msgid "Beta"
-#~ msgstr "Бета"
-
-#~ msgid "beta"
-#~ msgstr "бета"
-
-#~ msgid "Actively participated in the private beta"
-#~ msgstr "За активное участие в закрытой бета-версии"
-
-#~ msgid "guru"
-#~ msgstr "гуру"
-
-#~ msgid "Accepted answer and voted up 40 times"
-#~ msgstr "Принял ответ и проголосовал 40 раз"
-
-#~ msgid "necromancer"
-#~ msgstr "некромант"
-
-#~ msgid "Answered a question more than 60 days later with at least 5 votes"
-#~ msgstr "Ответ на вопрос более чем 60 дней спустя с минимум 5 голосами"
-
-#~ msgid "taxonomist"
-#~ msgstr "таксономист"
-
-#~ msgid "Askbot"
-#~ msgstr "Askbot"
-
-#~ msgid "reputation points"
-#~ msgstr "очки кармы"
-
-#~ msgid "badges: "
-#~ msgstr "значки"
-
-#~ msgid "comments/"
-#~ msgstr "комментарии/"
-
-#~ msgid "delete/"
-#~ msgstr "удалить/"
-
-#~ msgid "Account with this name already exists on the forum"
-#~ msgstr "аккаунт с таким именем уже существует на форуме"
-
-#~ msgid "can't have two logins to the same account yet, sorry."
-#~ msgstr "извините, но пока нельзя входить в аккаунт больше чем одним методом"
-
-#~ msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста введите имя пользователя и пароль (с учетом регистра букв)"
-
-#~ msgid "This account is inactive."
-#~ msgstr "Этот аккаунт деактивирован"
-
-#~ msgid "Login failed."
-#~ msgstr "Логин неудачен"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter a valid username and password. Note that "
-#~ "both fields are case-sensitive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста введите имя пользователя и пароль (обратите внимание - регистр "
-#~ "букв важен для обоих параметров)"
-
-#~ msgid "sendpw/"
-#~ msgstr "послать-пароль/"
-
-#~ msgid "password/"
-#~ msgstr "пароль/"
-
-#~ msgid "confirm/"
-#~ msgstr "подтвердить/"
-
-#~ msgid "email/"
-#~ msgstr "адрес-электронной-почты/"
-
-#~ msgid "validate/"
-#~ msgstr "проверить/"
-
-#~ msgid "change/"
-#~ msgstr "заменить/"
-
-#~ msgid "sendkey/"
-#~ msgstr "послать-ключ/"
-
-#~ msgid "verify/"
-#~ msgstr "проверить-ключ/"
-
-#~ msgid "openid/"
-#~ msgstr "openid/"
-
-#~ msgid "external-login/forgot-password/"
-#~ msgstr "вход-с-партнерского-сайта/напомпнить-пароль/"
-
-#~ msgid "external-login/signup/"
-#~ msgstr "вход-с-партнерского-сайта/создать-аккаунт/"
-
-#~ msgid "Password changed."
-#~ msgstr "Пароль изменен."
-
-#~ msgid "your email was not changed"
-#~ msgstr "адрес Вашей электронной почты не изменён"
-
-#~ msgid "No OpenID %s found associated in our database"
-#~ msgstr "в нашей базе данных нет OpenID %s"
-
-#~ msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in"
-#~ msgstr "OpenID %s не принадлежит данному пользователю"
-
-#~ msgid "Email Changed."
-#~ msgstr "Адрес электронной почты изменён."
-
-#~ msgid "This OpenID is already associated with another account."
-#~ msgstr "Данный OpenID уже используется в другом аккаунте."
-
-#~ msgid "OpenID %s is now associated with your account."
-#~ msgstr "Ваш аккаунт теперь соединен с OpenID %s"
-
-#~ msgid "Request for new password"
-#~ msgstr "[форум]: замена пароля"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new password and the activation link were sent to your email address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Новый пароль и ссылка для его активации были высланы по Вашему адресу "
-#~ "электронной почты."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not change password. Confirmation key '%s' is not "
-#~ "registered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пароль не был изменён, т.к. ключ '%s' в нашей базе данных не найден."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not change password. User don't exist anymore in our "
-#~ "database."
-#~ msgstr "Пароль изменить невозможно, т.к. аккаунт пользователя был удален."
-
-#~ msgid "Password changed for %s. You may now sign in."
-#~ msgstr "Пароль для %s изменен. Теперь вы можете с ним войти в сайт."
-
-#~ msgid "Your question and all of it's answers have been deleted"
-#~ msgstr "Ваш вопрос и все оветы на него были удалены"
-
-#~ msgid "Your question has been deleted"
-#~ msgstr "Ваш вопрос был удалён"
-
-#~ msgid "The question and all of it's answers have been deleted"
-#~ msgstr "Вопрос и все оветы на него были удалены"
-
-#~ msgid "The question has been deleted"
-#~ msgstr "Вопрос был удалён"
-
-#~ msgid "question"
-#~ msgstr "вопрос"
-
-#~ msgid "Automatically accept user's contributions for the email updates"
-#~ msgstr ""
-#~ "Авоматически принять сообщения от этого пользователя для рассылки по "
-#~ "элетронной почте"
-
-#~ msgid "unanswered/"
-#~ msgstr "неотвеченные/"
-
-#~ msgid "email update message subject"
-#~ msgstr "новости с форума"
-
-#~ msgid "sorry, system error"
-#~ msgstr "извините, произошла сбой в системе"
-
-#~ msgid "Account functions"
-#~ msgstr "Настройки аккаунта"
-
-#~ msgid "Give your account a new password."
-#~ msgstr "Дайте вашей учетной записи новый пароль."
-
-#~ msgid "Change email "
-#~ msgstr "Изменить адрес электронной почты"
-
-#~ msgid "Add or update the email address associated with your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Добавить или обновить адрес электронной почты, связанный с вашим "
-#~ "аккаунтом."
-
-#~ msgid "Change OpenID"
-#~ msgstr "Изменить OpenID"
-
-#~ msgid "Change openid associated to your account"
-#~ msgstr "Изменить OpenID связанный с вашим аккаунтом"
-
-#~ msgid "Erase your username and all your data from website"
-#~ msgstr "Удалить Ваше имя и все данные о Вас на сайте"
-
-#~ msgid "toggle preview"
-#~ msgstr "включить/выключить предварительный просмотр"
-
-#~ msgid "reading channel"
-#~ msgstr "чтение каналов"
-
-#~ msgid "[author]"
-#~ msgstr "[автор]"
-
-#~ msgid "[publisher]"
-#~ msgstr "[издатель]"
-
-#~ msgid "[publication date]"
-#~ msgstr "[дата публикации]"
-
-#~ msgid "[price]"
-#~ msgstr "[Цена]"
-
-#~ msgid "currency unit"
-#~ msgstr "валютная единица"
-
-#~ msgid "[pages]"
-#~ msgstr "[страницы]"
-
-#~ msgid "pages abbreviation"
-#~ msgstr "сокращение страниц"
-
-#~ msgid "[tags]"
-#~ msgstr "[теги]"
-
-#~ msgid "book directory"
-#~ msgstr "каталог книг"
-
-#~ msgid "buy online"
-#~ msgstr "купить онлайн"
-
-#~ msgid "reader questions"
-#~ msgstr "вопросы читателей"
-
-#~ msgid "ask the author"
-#~ msgstr "спросить автора"
-
-#~ msgid "number of times"
-#~ msgstr "раз"
-
-#~ msgid "the answer has been accepted to be correct"
-#~ msgstr "ответ был принят, в качестве правильного"
-
-#~ msgid "subscribe to book RSS feed"
-#~ msgstr "подписаться на RSS-канал для книги"
-
-#~ msgid "open any closed question"
-#~ msgstr "открыть любой закрытый вопрос"
-
-#~ msgid "books"
-#~ msgstr "книги"
-
-#~ msgid "general message about privacy"
-#~ msgstr "общее мнение о конфиденциальности"
-
-#~ msgid "Site Visitors"
-#~ msgstr "Посетителям сайта"
-
-#~ msgid "what technical information is collected about visitors"
-#~ msgstr "какая техническая информация собирается о посетителях"
-
-#~ msgid "Personal Information"
-#~ msgstr "Персональная информация"
-
-#~ msgid "details on personal information policies"
-#~ msgstr "сведения о личной информационной политики"
-
-#~ msgid "details on sharing data with third parties"
-#~ msgstr "подробная информация об обмене данными с третьими сторонами"
-
-#~ msgid "Policy Changes"
-#~ msgstr "Изменения политики"
-
-#~ msgid "how privacy policies can be changed"
-#~ msgstr "как политики конфиденциальности могут быть изменены"
-
-#~ msgid "tags help us keep Questions organized"
-#~ msgstr "метки помогают нам структурировать вопросы"
-
-#~ msgid "Found by tags"
-#~ msgstr "Найдено по тегам"
-
-#~ msgid "Search results"
-#~ msgstr "Результаты поиска"
-
-#~ msgid "Found by title"
-#~ msgstr "Найдено по названию"
-
-#~ msgid "Unanswered questions"
-#~ msgstr "Неотвеченные вопросы"
-
-#~ msgid " One question found"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
-#~ msgstr[0] "Найден один вопрос "
-#~ msgstr[1] "Найдено %(q_num)s вопроса"
-#~ msgstr[2] "Найдено %(q_num)s вопросов"
-
-#~ msgid "Open the previously closed question"
-#~ msgstr "Открыть ранее закрытый вопрос"
-
-#~ msgid "reason - leave blank in english"
-#~ msgstr "причина - оставить пустым на английском языке"
-
-#~ msgid "on "
-#~ msgstr "на"
-
-#~ msgid "date closed"
-#~ msgstr "дату окончания"
-
-#~ msgid "Account: change OpenID URL"
-#~ msgstr "Учетная запись: изменения OpenID URL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Здесь вы можете изменить свой OpenID URL. Убедитесь, что вы помните это!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Здесь вы можете изменить свой пароль. Убедитесь, что вы помните его!"
-
-#~ msgid "Connect your OpenID with this site"
-#~ msgstr "Подключите ваш OpenID с этого сайта"
-
-#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors:"
-#~ msgstr "К сожалению, у нас есть некоторые ошибки:"
-
-#~ msgid "Existing account"
-#~ msgstr "Существующие учетные записи"
-
-#~ msgid "password"
-#~ msgstr "пароль"
-
-#~ msgid "Forgot your password?"
-#~ msgstr "Забыли пароль?"
-
-#~ msgid "Account: delete account"
-#~ msgstr "Учетная запись: удалить учетную запись"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: After deleting your account, anyone will be able to register this "
-#~ "username."
-#~ msgstr ""
-#~ "Примечание: После удаления учетной записи, любой пользователь сможет "
-#~ "зарегистрировать это имя пользователя."
-
-#~ msgid "Check confirm box, if you want delete your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Установите флаг, подтвержадющий, что вы хотите удалить свой аккаунт."
-
-#~ msgid "I am sure I want to delete my account."
-#~ msgstr "Я уверен, что хочу удалить свой аккаунт."
-
-#~ msgid "Password/OpenID URL"
-#~ msgstr "Пароль / OpenID URL"
-
-#~ msgid "(required for your security)"
-#~ msgstr "(необходимо для вашей безопасности)"
-
-#~ msgid "Delete account permanently"
-#~ msgstr "Удалить аккаунт навсегда"
-
-#~ msgid "Traditional login information"
-#~ msgstr "Традиционная информация для входа"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to login with password through external login website or use "
-#~ "%(feedback_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "как войти с паролем через внешнюю учетную запись или использовать "
-#~ "%(feedback_url)s"
-
-#~ msgid "password recovery information"
-#~ msgstr "информация для восстановления пароля"
-
-#~ msgid "Reset password"
-#~ msgstr "Сброс пароля"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Someone has requested to reset your password on %(site_url)s.\n"
-#~ "If it were not you, it is safe to ignore this email."
-#~ msgstr ""
-#~ "Кто-то запросил сброс вашего пароля на сайте %(site_url)s. \n"
-#~ "Если это не вы, то можно просто проигнорировать это сообщение."
-
-#~ msgid ""
-#~ "email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n"
-#~ "with the %(key_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "email-инструкция по использованию новых %(username)s / %(password)s\n"
-#~ "с помощью %(key_link)s"
-
-#~ msgid "Click to sign in through any of these services."
-#~ msgstr "Нажмите на изображение используемого при регистрации сервиса"
-
-#~ msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Введите <span id=\"enter_your_what\">имя пользователя провайдера</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
-#~ "web address"
-#~ msgstr ""
-#~ "Введите свой <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</"
-#~ "a> веб-адрес"
-
-#~ msgid "Enter your login name and password"
-#~ msgstr "Введите имя и пароль"
-
-#~ msgid "Create account"
-#~ msgstr "Создать учетную запись"
-
-#~ msgid "Connect to %(APP_SHORT_NAME)s with Facebook!"
-#~ msgstr "Подключение к %(APP_SHORT_NAME)s с Facebook!"
-
-#~ msgid "one revision"
-#~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions"
-#~ msgstr[0] "одна версия"
-#~ msgstr[1] "%(rev_count)s версии правки"
-#~ msgstr[2] "%(rev_count)s версий правки"
-
-#~ msgid "favorite questions"
-#~ msgstr "избранные вопросы"
-
-#~ msgid "Email Validation"
-#~ msgstr "Проверка Email"
-
-#~ msgid "Thank you, your email is now validated."
-#~ msgstr "Спасибо, Ваш email в настоящее время проверяется."
-
-#~ msgid "Welcome back %s, you are now logged in"
-#~ msgstr "С возвращением, %s, вы вошли в систему"
-
-#~ msgid "books/"
-#~ msgstr "books/"
-
-#~ msgid "nimda/"
-#~ msgstr "администрация/"
-
-#~ msgid "The users have been awarded with badges:"
-#~ msgstr "Награды, присужденные пользователям:"
-
-#~ msgid "You cannot leave this field blank"
-#~ msgstr "Это необходимо заполнить"
-
-#~ msgid "no OSQA community email please, thanks"
-#~ msgstr "спасибо, но электронной почты не надо"
-
-#~ msgid "These login credentials are already associated with your account."
-#~ msgstr "Эта информация уже ассоциирована с Вашей учетной записью."
-
-#~ msgid "The new credentials are now associated with your account"
-#~ msgstr "Новая информация добавлена в Вашу учетную запись"
diff --git a/askbot/locale/doc/ru/djangojs.mo b/askbot/locale/doc/ru/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index 41b36ee5..00000000
--- a/askbot/locale/doc/ru/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/ru/djangojs.po b/askbot/locale/doc/ru/djangojs.po
deleted file mode 100644
index b1fe75a2..00000000
--- a/askbot/locale/doc/ru/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,357 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 01:59-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-28 08:02-0800\n"
-"Last-Translator: Rosandra Cuello <rosandra.cuello@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.2\n"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить логин через %s?"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "Пожалуйста, добавьте хотя бы один постоянный метод для авторизации."
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-"У Вас сейчас нет постоянного метода авторизации, пожалуйста выберите хотя бы "
-"один, нажав на любую из предложеных ниже кнопок."
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
-msgid "passwords do not match"
-msgstr "пароли не совпадают"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
-msgid "Show/change current login methods"
-msgstr "Просмотреть, изменить существующие методы авторизации."
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:223
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr "Чтобы продолжить, пожалуйста введите %s"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:225
-msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr "Соедините %(site)s с Вашим аккаунтом от %(provider_name)s"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:319
-#, c-format
-msgid "Change your %s password"
-msgstr "Измените Ваш пароль для %s"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:320
-msgid "Change password"
-msgstr "Изменить пароль"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
-#, c-format
-msgid "Create a password for %s"
-msgstr "Создать пароль для %s"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
-msgid "Create password"
-msgstr "Создать пароль"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:340
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "Создать аккаунт, защищенный паролем"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:28
-msgid "loading..."
-msgstr "загрузка..."
-
-#: skins/common/media/js/post.js:128 skins/common/media/js/post.js.c:859
-msgid "tags cannot be empty"
-msgstr "введите теги"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:134
-msgid "content cannot be empty"
-msgstr "пожалуйста, добавьте содержание"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:135
-#, c-format
-msgid "%s content minchars"
-msgstr "содержание должно быть более %s символов"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:138
-msgid "please enter title"
-msgstr "пожалуйста, введите заголовок"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:139 skins/common/media/js/post.js.c:987
-#, c-format
-msgid "%s title minchars"
-msgstr "заголовок должен быть более %s символов"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:282
-msgid "insufficient privilege"
-msgstr "недостаточно прав"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:283
-msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr "Извините, выбрать собственный ответ в качестве лучшего не разрешается"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:288
-msgid "please login"
-msgstr "введите логин"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:290
-msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:291
-msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:292
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "Извините, но для того чтобы голосовать, "
-
-#: skins/common/media/js/post.js:294
-msgid "please confirm offensive"
-msgstr "Вы уверены что это сообщение неуместно?"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:295
-msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr "Извините, но для того чтобы пожаловаться на сообщение, "
-
-#: skins/common/media/js/post.js:296
-msgid "confirm delete"
-msgstr "Удалить?"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:297
-msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr ""
-"неавторизированные пользователи не могут восстанавливать и удалять сообщения "
-
-#: skins/common/media/js/post.js:298
-msgid "post recovered"
-msgstr "восстановить сообщение"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:299
-msgid "post deleted"
-msgstr "сообщение удалено"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:539 skins/old/media/js/post.js:535
-msgid "Follow"
-msgstr "Добавить закладку"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:548 skins/common/media/js/post.js.c:557
-#: skins/old/media/js/post.js:544 skins/old/media/js/post.js.c:553
-#, c-format
-msgid "%s follower"
-msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] "%s закладка"
-msgstr[1] "%s закладки"
-msgstr[2] "%s закладок"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:553 skins/old/media/js/post.js:549
-msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr "<div>Есть закладка!</div><div class=\"unfollow\">Убрать закладку</div>"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:615
-msgid "undelete"
-msgstr "восстановить"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:620
-msgid "delete"
-msgstr "удалить"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:957
-msgid "add comment"
-msgstr "добавить комментарий"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:960
-msgid "save comment"
-msgstr "сохранить комментарий"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:990
-#, c-format
-msgid "enter %s more characters"
-msgstr "недостаточно символов, пожалуйста, добавьте ещё %s"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:995
-#, c-format
-msgid "%s characters left"
-msgstr "осталось место для %s символов"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1066
-msgid "cancel"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1109
-msgid "confirm abandon comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1183
-msgid "delete this comment"
-msgstr "удалить этот комментарий"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1387
-msgid "confirm delete comment"
-msgstr "Удалить комментарий?"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1628 skins/old/media/js/post.js:1621
-msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr "Пожалуйста, добавьте заглавие к вопросу (>10 букв)"
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:15
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:15
-msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr "Тег \"<span></span>\" подходит для:"
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:84
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:84
-#, c-format
-msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr "и ещё %s, не показано..."
-
-#: skins/common/media/js/user.js:14
-msgid "Please select at least one item"
-msgstr "Пожалуйста, отметьте хотя бы одно извещение"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:58
-msgid "Delete this notification?"
-msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] "Удалить это извещение?"
-msgstr[1] "Удалить эти извещения?"
-msgstr[2] "Удалить эти извещения?"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:125 skins/old/media/js/user.js:129
-msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
-msgstr ""
-"Пожалуйста <a href=\"%(signin_url)s\">авторизуйтесь</a> чтобы отметить "
-"профиль %(username)s"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:157 skins/old/media/js/user.js:161
-#, c-format
-msgid "unfollow %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:160 skins/old/media/js/user.js:164
-#, c-format
-msgid "following %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:166 skins/old/media/js/user.js:170
-#, c-format
-msgid "follow %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:43
-msgid "click to close"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:214
-msgid "click to edit this comment"
-msgstr "нажмите здесь, чтобы отредактировать этот комментарий"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:215
-msgid "edit"
-msgstr "редактировать"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:369
-#, c-format
-msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr "смотрите вопросы, помеченные '%s'"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:30
-msgid "bold"
-msgstr "жирный"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:31
-msgid "italic"
-msgstr "курсив"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:32
-msgid "link"
-msgstr "ссылка"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:33
-msgid "quote"
-msgstr "цитата"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:34
-msgid "preformatted text"
-msgstr "форматирование текста"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:35
-msgid "image"
-msgstr "изображение"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:36
-msgid "attachment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:37
-msgid "numbered list"
-msgstr "пронумерованный список"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:38
-msgid "bulleted list"
-msgstr "маркированный список"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:39
-msgid "heading"
-msgstr "заголовок"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:40
-msgid "horizontal bar"
-msgstr "горизонтальная полоса"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:41
-msgid "undo"
-msgstr "отменить"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:42 skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1116
-msgid "redo"
-msgstr "повторить"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:53
-msgid "enter image url"
-msgstr ""
-"введите url изображения, например:<br /> http://www.domain.ru/kartinka.gif"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:54
-msgid "enter url"
-msgstr "введите url, например:<br />http://www.domain.ru/ </p>"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:55
-msgid "upload file attachment"
-msgstr "загрузить файл"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1778
-msgid "image description"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1781
-msgid "file name"
-msgstr "название файла"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1785
-msgid "link text"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "%(q_num)s question"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions"
-#~ msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
-#~ msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
-#~ msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
diff --git a/askbot/locale/doc/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/doc/sl/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 4cb651d3..00000000
--- a/askbot/locale/doc/sl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/sl/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/doc/sl/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 80db8be7..00000000
--- a/askbot/locale/doc/sl/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,6387 +0,0 @@
-# English translation for CNPROG package.
-# Copyright (C) 2009 Gang Chen, 2010 Askbot
-# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
-# Evgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:20-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-14 23:25+0000\n"
-"Last-Translator: Martin <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1334445933.0\n"
-
-#: exceptions.py:13
-msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr "Anonimni obiskovalci žal ne morejo dostopati do te funkcije."
-
-#: feed.py:26 feed.py:100
-msgid " - "
-msgstr ""
-
-#: feed.py:26
-msgid "Individual question feed"
-msgstr ""
-
-#: feed.py:100
-msgid "latest questions"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:74
-msgid "select country"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:83
-msgid "Country"
-msgstr "Država"
-
-#: forms.py:91
-msgid "Country field is required"
-msgstr "Polje države mora biti izpolnjeno"
-
-#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "title"
-msgstr "Naslov"
-
-#: forms.py:105
-msgid "please enter a descriptive title for your question"
-msgstr "Vnesite opisni naslov svojega vprašanja"
-
-#: forms.py:111
-#, python-format
-msgid "title must be > %d character"
-msgid_plural "title must be > %d characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: forms.py:131
-msgid "content"
-msgstr "Vsebina"
-
-#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
-msgid "tags"
-msgstr "Značke"
-
-#: forms.py:168
-#, python-format
-msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
-"be used."
-msgid_plural ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
-"be used."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
-msgid "tags are required"
-msgstr "Značke so obvezne"
-
-#: forms.py:210
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
-msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: forms.py:218
-#, python-format
-msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:227
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: forms.py:235
-msgid "use-these-chars-in-tags"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:270
-msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:271
-msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
-"points and name of author will not be shown"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:287
-msgid "update summary:"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:288
-msgid ""
-"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
-"improved style, this field is optional)"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:364
-msgid "Enter number of points to add or subtract"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:378 const/__init__.py:250
-msgid "approved"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:379 const/__init__.py:251
-msgid "watched"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:380 const/__init__.py:252
-msgid "suspended"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:381 const/__init__.py:253
-msgid "blocked"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:383
-msgid "administrator"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:384 const/__init__.py:249
-msgid "moderator"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:404
-msgid "Change status to"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:431
-msgid "which one?"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:452
-msgid "Cannot change own status"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:458
-msgid "Cannot turn other user to moderator"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:465
-msgid "Cannot change status of another moderator"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:471
-msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:477
-#, python-format
-msgid ""
-"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
-"selection."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:486
-msgid "Subject line"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:493
-msgid "Message text"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:579
-msgid "Your name (optional):"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:580
-msgid "Email:"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:582
-msgid "Your message:"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:587
-msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:609
-msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:648
-msgid "ask anonymously"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:650
-msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:810
-msgid ""
-"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
-"identity, please check this box."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:814
-msgid "reveal identity"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:872
-msgid ""
-"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
-"please uncheck the box"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:885
-msgid ""
-"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
-"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
-"page and try editing the question again."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:923
-msgid "this email will be linked to gravatar"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:930
-msgid "Real name"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:937
-msgid "Website"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:944
-msgid "City"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:953
-msgid "Show country"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:958
-msgid "Date of birth"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:959
-msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:965
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:974
-msgid "Screen name"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1005 forms.py:1006
-msgid "this email has already been registered, please use another one"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1013
-msgid "Choose email tag filter"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1060
-msgid "Asked by me"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1063
-msgid "Answered by me"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1066
-msgid "Individually selected"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1069
-msgid "Entire forum (tag filtered)"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1073
-msgid "Comments and posts mentioning me"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1152
-msgid "okay, let's try!"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1153
-msgid "no community email please, thanks"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1157
-msgid "please choose one of the options above"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:52
-msgid "about/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:53
-msgid "faq/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:54
-msgid "privacy/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:56 urls.py:61
-msgid "answers/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
-msgid "edit/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:61 urls.py:112
-msgid "revisions/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
-#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
-msgid "questions/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:77
-msgid "ask/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:87
-msgid "retag/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:92
-msgid "close/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:97
-msgid "reopen/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:102
-msgid "answer/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
-msgid "vote/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:118
-msgid "widgets/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:153
-msgid "tags/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:196
-msgid "subscribe-for-tags/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
-msgid "users/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:214
-msgid "subscriptions/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:226
-msgid "users/update_has_custom_avatar/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:231 urls.py:236
-msgid "badges/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:241
-msgid "messages/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:241
-msgid "markread/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:257
-msgid "upload/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:258
-msgid "feedback/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
-msgid "question/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
-#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
-msgid "account/"
-msgstr ""
-
-#: conf/access_control.py:8
-msgid "Access control settings"
-msgstr ""
-
-#: conf/access_control.py:17
-msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:13
-msgid "Badge settings"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:23
-msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:32
-msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:41
-msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:50
-msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:59
-msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:68
-msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:77
-msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:86
-msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:95
-msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:104
-msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:113
-msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:122
-msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:131
-msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:140
-msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:149
-msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:158
-msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:167
-msgid "Necromancer: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:176
-msgid "Necromancer: minimum delay in days"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:185
-msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:194
-msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:203
-msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:212
-msgid "Commentator: minimum comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:221
-msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:230
-msgid "Enthusiast: minimum days"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:15
-msgid "Email and email alert settings"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:24
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:26
-msgid ""
-"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
-"value entered here will overridethe default."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:38
-msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:48
-msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:50
-msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:62
-msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:64
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:76
-msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:78
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:90
-msgid ""
-"Default notification frequency questions individually "
-"selected by the user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:93
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
-"selected by the user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:105
-msgid ""
-"Default notification frequency for mentions and "
-"comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:108
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:119
-msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:121
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
-"- with an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:134
-msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:145
-msgid ""
-"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
-"reminders sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:157
-msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:168
-msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:170
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:183
-msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:194
-msgid ""
-"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
-"sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:206
-msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:218
-msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:219
-msgid ""
-"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:228
-msgid "Allow only one account per email address"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:237
-msgid "Fake email for anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:238
-msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:247
-msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:249
-msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
-"py file"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:260
-msgid "Replace space in emailed tags with dash"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:262
-msgid ""
-"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
-"by email"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:11
-msgid "Keys for external services"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:19
-msgid "Google site verification key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:21
-#, python-format
-msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
-"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:36
-msgid "Google Analytics key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:38
-#, python-format
-msgid ""
-"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
-"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:51
-msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:60
-msgid "Recaptcha public key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:68
-msgid "Recaptcha private key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:70
-#, python-format
-msgid ""
-"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:82
-msgid "Facebook public API key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:84
-#, python-format
-msgid ""
-"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
-"\">facebook create app</a> site"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:97
-msgid "Facebook secret key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:105
-msgid "Twitter consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:107
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:118
-msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:126
-msgid "LinkedIn consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:128
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:139
-msgid "LinkedIn consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:147
-msgid "ident.ca consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:149
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
-"site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:160
-msgid "ident.ca consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:168
-msgid "Use LDAP authentication for the password login"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:177
-msgid "LDAP service provider name"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:185
-msgid "URL for the LDAP service"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:193
-msgid "Explain how to change LDAP password"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:11
-msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:19
-msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:22
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"about\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:32
-msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:35
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:46
-msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:49
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:12
-msgid "Data entry and display rules"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:22
-#, python-format
-msgid ""
-"Enable embedding videos. <em>Note: please read <a href=\"%(url)s>read this</"
-"a> first.</em>"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:33
-msgid "Check to enable community wiki feature"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:42
-msgid "Allow asking questions anonymously"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:44
-msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:56
-msgid "Allow posting before logging in"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:58
-msgid ""
-"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
-"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
-"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
-"login system supports this feature."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:73
-msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:75
-msgid ""
-"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
-"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:87
-msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:96
-msgid "Minimum length of title (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:106
-msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:117
-msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:126
-msgid "Mandatory tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:129
-msgid ""
-"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
-"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:141
-msgid "Force lowercase the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:143
-msgid ""
-"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
-"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
-"globally rename the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:157
-msgid "Format of tag list"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:159
-msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:171
-msgid "Use wildcard tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:173
-msgid ""
-"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
-"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:186
-msgid "Default max number of comments to display under posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:197
-#, python-format
-msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:207
-msgid "Limit time to edit comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:209
-msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:220
-msgid "Minutes allowed to edit a comment"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:221
-msgid "To enable this setting, check the previous one"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:230
-msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:239
-msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:240
-msgid "Must match the corresponding database backend setting"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:249
-msgid "Do not make text query sticky in search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:251
-msgid ""
-"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
-"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
-"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:264
-msgid "Maximum number of tags per question"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:276
-msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:286
-msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:13
-msgid "Content LicensContent License"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:21
-msgid "Show license clause in the site footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:30
-msgid "Short name for the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:39
-msgid "Full name of the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:40
-msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:48
-msgid "Add link to the license page"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:57
-msgid "License homepage"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:59
-msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:69
-msgid "Use license logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:78
-msgid "License logo image"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:13
-msgid "Login provider setings"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:22
-msgid ""
-"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:31
-msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:40
-msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:41
-msgid ""
-"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
-"bellow"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:50
-msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
-"xmlrpc.php"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:51
-msgid ""
-"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
-"XML-RPC"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:62
-msgid "Upload your icon"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:92
-#, python-format
-msgid "Activate %(provider)s login"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:97
-#, python-format
-msgid ""
-"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
-"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:15
-msgid "Markup in posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:41
-msgid "Enable code-friendly Markdown"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:43
-msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
-"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
-"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
-"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:58
-msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:60
-#, python-format
-msgid ""
-"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
-"installed on your server in its own directory."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:74
-msgid "Base url of MathJax deployment"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:76
-msgid ""
-"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
-"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
-"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:91
-msgid "Enable autolinking with specific patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:93
-msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:106
-msgid "Regexes to detect the link patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:108
-msgid ""
-"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
-"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
-"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
-"to the link url template. Please look up more information about regular "
-"expressions elsewhere."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:127
-msgid "URLs for autolinking"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:129
-msgid ""
-"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
-"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
-"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
-"in the redhat bug tracker."
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:12
-msgid "Karma thresholds"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:22
-msgid "Upvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:31
-msgid "Downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:40
-msgid "Answer own question immediately"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:49
-msgid "Accept own answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:58
-msgid "Flag offensive"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:67
-msgid "Leave comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:76
-msgid "Delete comments posted by others"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:85
-msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:94
-msgid "Upload files"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:103
-msgid "Close own questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:112
-msgid "Retag questions posted by other people"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:121
-msgid "Reopen own questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:130
-msgid "Edit community wiki posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:139
-msgid "Edit posts authored by other people"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:148
-msgid "View offensive flags"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:157
-msgid "Close questions asked by others"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:166
-msgid "Lock posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:175
-msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:177
-msgid ""
-"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
-"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:13
-msgid "Karma loss and gain rules"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:23
-msgid "Maximum daily reputation gain per user"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:32
-msgid "Gain for receiving an upvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:41
-msgid "Gain for the author of accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:50
-msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:59
-msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:68
-msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:78
-msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:88
-msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:98
-msgid "Loss for giving a downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:108
-msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:118
-msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:128
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:138
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:148
-msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:12
-msgid "Main page sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20
-#: conf/sidebar_question.py:19
-msgid "Custom sidebar header"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
-#: conf/sidebar_question.py:22
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:36
-msgid "Show avatar block in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:38
-msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:49
-msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:59
-msgid "Show tag selector in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:61
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
-"ignored tags "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:72
-msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:74
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36
-#: conf/sidebar_question.py:75
-msgid "Custom sidebar footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39
-#: conf/sidebar_question.py:78
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_profile.py:12
-msgid "User profile sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:11
-msgid "Question page sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:35
-msgid "Show tag list in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:37
-msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:48
-msgid "Show meta information in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:50
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
-"(post date, views, last updated). "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:62
-msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:64
-msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:64
-msgid "Bootstrap mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:74
-msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:76
-msgid ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:12
-msgid "URLS, keywords & greetings"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:21
-msgid "Site title for the Q&A forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:30
-msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:39
-msgid "Copyright message to show in the footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:49
-msgid "Site description for the search engines"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:58
-msgid "Short name for your Q&A forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:68
-msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:79
-msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:90
-msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:94
-msgid "Use HTML to format the message "
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:103
-msgid "Feedback site URL"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:105
-msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:11
-msgid "Skin: view, vote and answer counters"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:19
-msgid "Vote counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:29
-msgid "Background color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:30 conf/skin_counter_settings.py:41
-#: conf/skin_counter_settings.py:52 conf/skin_counter_settings.py:62
-#: conf/skin_counter_settings.py:72 conf/skin_counter_settings.py:85
-#: conf/skin_counter_settings.py:106 conf/skin_counter_settings.py:117
-#: conf/skin_counter_settings.py:128 conf/skin_counter_settings.py:138
-#: conf/skin_counter_settings.py:148 conf/skin_counter_settings.py:163
-#: conf/skin_counter_settings.py:186 conf/skin_counter_settings.py:196
-#: conf/skin_counter_settings.py:206 conf/skin_counter_settings.py:216
-#: conf/skin_counter_settings.py:228 conf/skin_counter_settings.py:239
-#: conf/skin_counter_settings.py:252 conf/skin_counter_settings.py:262
-msgid "HTML color name or hex value"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:40
-msgid "Foreground color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:51
-msgid "Background color for votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:61
-msgid "Foreground color for votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:71
-msgid "Background color for votes = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:84
-msgid "Foreground color for votes = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:95
-msgid "View counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:105
-msgid "Background color for views = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:116
-msgid "Foreground color for views = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:127
-msgid "Background color for views"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:137
-msgid "Foreground color for views"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:147
-msgid "Background color for views = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:162
-msgid "Foreground color for views = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:173
-msgid "Answer counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:185
-msgid "Background color for answers = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:195
-msgid "Foreground color for answers = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:205
-msgid "Background color for answers"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:215
-msgid "Foreground color for answers"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:227
-msgid "Background color for answers = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:238
-msgid "Foreground color for answers = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:251
-msgid "Background color for accepted"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:261
-msgid "Foreground color for accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:15
-msgid "Logos and HTML <head> parts"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:23
-msgid "Q&A site logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:25
-msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:39
-msgid "Show logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:41
-msgid ""
-"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
-"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:53
-msgid "Site favicon"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
-"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
-"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:73
-msgid "Password login button"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:75
-msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:90
-msgid "Show all UI functions to all users"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:92
-msgid ""
-"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
-"other limits will still apply."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:107
-msgid "Select skin"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:118
-msgid "Customize HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:127
-msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:129
-msgid ""
-"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
-"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
-"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
-"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
-"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
-"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
-"please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:151
-msgid "Custom header additions"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:153
-msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
-"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
-"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
-"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:168
-msgid "Site footer mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:170
-msgid ""
-"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
-"You can disable, customize, or use the default footer."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:187
-msgid "Custom footer (HTML format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:189
-msgid ""
-"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
-"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
-"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
-"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
-"that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:204
-msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:206
-msgid ""
-"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
-"sheet rules (please see the next item)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:218
-msgid "Custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:220
-msgid ""
-"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
-"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:236
-msgid "Add custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:239
-msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:249
-msgid "Custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:251
-msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:269
-msgid "Skin media revision number"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:271
-msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:282
-msgid "Hash to update the media revision number automatically."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:286
-msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:11
-msgid "Sharing content on social networks"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:20
-msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:29
-msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:38
-msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:47
-msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:56
-msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:10
-msgid "Akismet spam protection"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:18
-msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:21
-#, python-format
-msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:31
-msgid "Akismet key for spam detection"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:5
-msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:6
-msgid "Static Content, URLS & UI"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:7
-msgid "Data rules & Formatting"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:8
-msgid "External Services"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:9
-msgid "Login, Users & Communication"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:12
-msgid "User settings"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:21
-msgid "Allow editing user screen name"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:30
-msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:39
-msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:49
-msgid "Minimum allowed length for screen name"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:59
-msgid "Default Gravatar icon type"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:61
-msgid ""
-"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
-"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
-"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:71
-msgid "Name for the Anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:14
-msgid "Vote and flag limits"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:24
-msgid "Number of votes a user can cast per day"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:33
-msgid "Maximum number of flags per user per day"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:42
-msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:51
-msgid "Number of days to allow canceling votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:60
-msgid "Number of days required before answering own question"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:69
-msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:78
-msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:87
-msgid ""
-"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
-"question poster"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:13
-msgid "Embeddable widgets"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:25
-msgid "Number of questions to show"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:28
-msgid ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
-"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
-"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
-"p></iframe>"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:73
-msgid "CSS for the questions widget"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:81
-msgid "Header for the questions widget"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:90
-msgid "Footer for the questions widget"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:10
-msgid "duplicate question"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:11
-msgid "question is off-topic or not relevant"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:12
-msgid "too subjective and argumentative"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:13
-msgid "not a real question"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:14
-msgid "the question is answered, right answer was accepted"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:15
-msgid "question is not relevant or outdated"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:16
-msgid "question contains offensive or malicious remarks"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:17
-msgid "spam or advertising"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:18
-msgid "too localized"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:41
-msgid "newest"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
-msgid "oldest"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:43
-msgid "active"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:44
-msgid "inactive"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:45
-msgid "hottest"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:46
-msgid "coldest"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:47
-msgid "most voted"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:48
-msgid "least voted"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:49
-msgid "relevance"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:57
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
-msgid "all"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:58
-msgid "unanswered"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:59
-msgid "favorite"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:64
-msgid "list"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:65
-msgid "cloud"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:78
-msgid "Question has no answers"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:79
-msgid "Question has no accepted answers"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:122
-msgid "asked a question"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:123
-msgid "answered a question"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:124
-msgid "commented question"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:125
-msgid "commented answer"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:126
-msgid "edited question"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:127
-msgid "edited answer"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:128
-msgid "received award"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:129
-msgid "marked best answer"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:130
-msgid "upvoted"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:131
-msgid "downvoted"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:132
-msgid "canceled vote"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:133
-msgid "deleted question"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:134
-msgid "deleted answer"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:135
-msgid "marked offensive"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:136
-msgid "updated tags"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:137
-msgid "selected favorite"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:138
-msgid "completed user profile"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:139
-msgid "email update sent to user"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:142
-msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:146
-msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:148
-msgid "mentioned in the post"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:199
-msgid "question_answered"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:200
-msgid "question_commented"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:201
-msgid "answer_commented"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:202
-msgid "answer_accepted"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:206
-msgid "[closed]"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:207
-msgid "[deleted]"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
-msgid "initial version"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:209
-msgid "retagged"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:217
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:218
-msgid "exclude ignored"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:219
-msgid "only selected"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:223
-msgid "instantly"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:224
-msgid "daily"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:225
-msgid "weekly"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:226
-msgid "no email"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:233
-msgid "identicon"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:234
-msgid "mystery-man"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:235
-msgid "monsterid"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:236
-msgid "wavatar"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:237
-msgid "retro"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
-msgid "silver"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
-msgid "bronze"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:298
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:299
-msgid "Gravatar"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:300
-msgid "Uploaded Avatar"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:15
-msgid "most relevant questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:16
-msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:17
-msgid "by relevance"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:18
-msgid "click to see the oldest questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:19
-msgid "by date"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:20
-msgid "click to see the newest questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:21
-msgid "click to see the least recently updated questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:22
-msgid "by activity"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:23
-msgid "click to see the most recently updated questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:24
-msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:25
-msgid "by answers"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:26
-msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:27
-msgid "click to see least voted questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:28
-msgid "by votes"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:29
-msgid "click to see most voted questions"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/backends.py:88
-msgid ""
-"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
-"screen name, if necessary."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:151
-msgid "i-names are not supported"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:233
-#, python-format
-msgid "Please enter your %(username_token)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:259
-msgid "Please, enter your user name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
-msgid "Please, enter your password"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274
-msgid "Please, enter your new password"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:285
-msgid "Passwords did not match"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:297
-#, python-format
-msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:335
-msgid "Current password"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:346
-msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:399
-msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
-msgid "Your user name (<i>required</i>)"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
-msgid "Incorrect username."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
-msgid "signin/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10
-msgid "signout/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
-msgid "complete/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
-msgid "complete-oauth/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:19
-msgid "register/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:21
-msgid "signup/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:25
-msgid "logout/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:30
-msgid "recover/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:378
-#, python-format
-msgid "%(site)s user name and password"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:384
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:385
-msgid "Change your password"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:473
-msgid "Sign in with Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:480
-msgid "AOL screen name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:488
-msgid "OpenID url"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:517
-msgid "Flickr user name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:525
-msgid "Technorati user name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:533
-msgid "WordPress blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:541
-msgid "Blogger blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:549
-msgid "LiveJournal blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:557
-msgid "ClaimID user name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:565
-msgid "Vidoop user name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:573
-msgid "Verisign user name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:608
-#, python-format
-msgid "Change your %(provider)s password"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:612
-#, python-format
-msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:621
-#, python-format
-msgid "Create password for %(provider)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:625
-#, python-format
-msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:634
-#, python-format
-msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:641
-#, python-format
-msgid "Sign in with your %(provider)s account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:158
-#, python-format
-msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:421
-#: deps/django_authopenid/views.py:449
-#, python-format
-msgid ""
-"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
-"please try again or use another provider"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:371
-msgid "Your new password saved"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:475
-msgid "The login password combination was not correct"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:577
-msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
-msgid "Account recovery email sent"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:582
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
-msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
-msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
-msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:661
-#, python-format
-msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:667
-msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:758
-#, python-format
-msgid "Your %(provider)s login works fine"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
-#, python-format
-msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1096
-#, python-format
-msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1166
-msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/models.py:101 deps/livesettings/models.py:140
-msgid "Site"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:68
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:127
-msgid "Base Settings"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:234
-msgid "Default value: \"\""
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:241
-msgid "Default value: "
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:244
-#, python-format
-msgid "Default value: %s"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:622
-#, python-format
-msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
-msgid "Sites"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
-msgid "Edit Group Settings"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
-#, python-format
-msgid "Settings included in %(name)s."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
-msgid "You don't have permission to edit values."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
-msgid "Edit Site Settings"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
-msgid "Livesettings are disabled for this site."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
-msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
-#, python-format
-msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
-msgid "Uncollapse all"
-msgstr ""
-
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
-msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/initialize_ldap_logins.py:51
-msgid ""
-"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
-"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
-"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
-"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
-"in the \"External keys\" section of the site settings."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:35
-msgid ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the %(site)"
-"s administrator</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:61
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href=\"%"
-"(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:69
-msgid ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:57
-#, python-format
-msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:62
-msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:64
-msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:411
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:421
-#, python-format
-msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
-msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:438
-msgid "new question"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:455
-msgid ""
-"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
-"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
-"posting one?"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:465
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
-"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
-"the askbot administrator."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:471
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
-"this email more than once a week please report this issue to the askbot "
-"administrator."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:477
-msgid ""
-"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
-"technicality that will eventually go away. "
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:490
-#, python-format
-msgid ""
-"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or %"
-"(admin_email)s administrator"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:56
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: middleware/forum_mode.py:53
-#, python-format
-msgid "Please log in to use %s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:317
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"blocked"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:321
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"suspended"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:334
-#, python-format
-msgid ""
-">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
-"own question"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:356
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:364
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
-"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:392
-msgid "cannot vote for own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:395
-msgid "Sorry your account appears to be blocked "
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:400
-msgid "Sorry your account appears to be suspended "
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:410
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:416
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:431
-msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:432
-msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:434
-#, python-format
-msgid ""
-"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
-msgid "blocked users cannot post"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
-msgid "suspended users cannot post"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:481
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minute from posting"
-msgid_plural ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minutes from posting"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:493
-msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:506
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:510
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
-"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:538
-msgid ""
-"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
-"administrators and moderators"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:555
-msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
-"posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:570
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:574
-msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:579
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:586
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:649
-msgid ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
-"someone else"
-msgid_plural ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
-"by other users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:664
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:668
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:672
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
-"is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:692
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:696
-msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:700
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:709
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:733
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > %"
-"(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:739
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:759
-msgid "cannot flag message as offensive twice"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:764
-msgid "blocked users cannot flag posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:766
-msgid "suspended users cannot flag posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:768
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:787
-#, python-format
-msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:798
-msgid "cannot remove non-existing flag"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:803
-msgid "blocked users cannot remove flags"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:805
-msgid "suspended users cannot remove flags"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:809
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
-msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:828
-msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:829
-msgid "no flags for this entry"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:853
-msgid ""
-"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
-"deleted questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:860
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:864
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:868
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:887
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:891
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:895
-#, python-format
-msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:918
-msgid "cannot revoke old vote"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
-#, python-format
-msgid "on %(date)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1397
-msgid "in two days"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1399
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1401
-#, python-format
-msgid "in %(hr)d hour"
-msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:1403
-#, python-format
-msgid "in %(min)d min"
-msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:1404
-#, python-format
-msgid "%(days)d day"
-msgid_plural "%(days)d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:1406
-#, python-format
-msgid ""
-"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
-"post an answer %(left)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
-msgid "Site Adminstrator"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
-msgid "Forum Moderator"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
-msgid "Suspended User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
-msgid "Blocked User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
-msgid "Registered User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1678
-msgid "Watched User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1680
-msgid "Approved User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1789
-#, python-format
-msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1799
-#, python-format
-msgid "one gold badge"
-msgid_plural "%(count)d gold badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:1806
-#, python-format
-msgid "one silver badge"
-msgid_plural "%(count)d silver badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:1813
-#, python-format
-msgid "one bronze badge"
-msgid_plural "%(count)d bronze badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:1824
-#, python-format
-msgid "%(item1)s and %(item2)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1828
-#, python-format
-msgid "%(user)s has %(badges)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2305
-#, python-format
-msgid "\"%(title)s\""
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2442
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
-"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
-msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:129
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:133
-msgid "Disciplined"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:151
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:155
-msgid "Peer Pressure"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:174
-#, python-format
-msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:178
-msgid "Teacher"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:218
-msgid "Supporter"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:219
-msgid "First upvote"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:227
-msgid "Critic"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:228
-msgid "First downvote"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:237
-msgid "Civic Duty"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:238
-#, python-format
-msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:252
-#, python-format
-msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:256
-msgid "Self-Learner"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:304
-msgid "Nice Answer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
-#, python-format
-msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:316
-msgid "Good Answer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:328
-msgid "Great Answer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:340
-msgid "Nice Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
-#, python-format
-msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:352
-msgid "Good Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:364
-msgid "Great Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:376
-msgid "Student"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:381
-msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:414
-msgid "Popular Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
-#, python-format
-msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:425
-msgid "Notable Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:436
-msgid "Famous Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:450
-msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:453
-msgid "Scholar"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:495
-msgid "Enlightened"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:499
-#, python-format
-msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:507
-msgid "Guru"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:510
-#, python-format
-msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:518
-#, python-format
-msgid ""
-"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
-"votes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:525
-msgid "Necromancer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:548
-msgid "Citizen Patrol"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:551
-msgid "First flagged post"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:563
-msgid "Cleanup"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:566
-msgid "First rollback"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:577
-msgid "Pundit"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:580
-msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:612
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:615
-msgid "First edit"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:623
-msgid "Associate Editor"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:627
-#, python-format
-msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:634
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:637
-msgid "First retag"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:644
-msgid "Autobiographer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:647
-msgid "Completed all user profile fields"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:663
-#, python-format
-msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:689
-msgid "Stellar Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:698
-msgid "Favorite Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:710
-msgid "Enthusiast"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:714
-#, python-format
-msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:732
-msgid "Commentator"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:736
-#, python-format
-msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:752
-msgid "Taxonomist"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:756
-#, python-format
-msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:776
-msgid "Expert"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:779
-msgid "Very active in one tag"
-msgstr ""
-
-#: models/content.py:549
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr ""
-
-#: models/content.py:565
-msgid ""
-"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/content.py:572
-msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr ""
-
-#: models/meta.py:116
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/meta.py:123
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent answer has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:63
-#, python-format
-msgid "\" and \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:66
-msgid "\" and more"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:806
-#, python-format
-msgid "%(author)s modified the question"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:810
-#, python-format
-msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:815
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented the question"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:820
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented answers"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:822
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented an answer"
-msgstr ""
-
-#: models/repute.py:142
-#, python-format
-msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: models/repute.py:153
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question %"
-"(question_title)s"
-msgstr ""
-
-#: models/repute.py:158
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
-"question %(question_title)s"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "interesting"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "ignored"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:264
-msgid "Entire forum"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:265
-msgid "Questions that I asked"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:266
-msgid "Questions that I answered"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:267
-msgid "Individually selected questions"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:268
-msgid "Mentions and comment responses"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:271
-msgid "Instantly"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:272
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:273
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:274
-msgid "No email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
-msgid "Sign in"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Change email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
-msgid "Save your email address"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
-#, python-format
-msgid "change %(email)s info"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
-#, python-format
-msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your new Email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your Email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Save Email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
-#: skins/default/templates/close.html:16
-#: skins/default/templates/feedback.html:64
-#: skins/default/templates/question_edit.html:36
-#: skins/default/templates/question_retag.html:22
-#: skins/default/templates/reopen.html:27
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
-msgid "Validate email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
-#, python-format
-msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
-msgid "Email not changed"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
-#, python-format
-msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
-msgid "Email changed"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
-#, python-format
-msgid "your current %(email)s can be used for this"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
-msgid "Email verified"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
-msgid "thanks for verifying email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
-msgid "email key not sent"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
-#, python-format
-msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
-msgid "Registration"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
-#, python-format
-msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s already exists, choose another name for \n"
-" %(provider)s. Email is required too, see %"
-"(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
-#, python-format
-msgid ""
-"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
-#, python-format
-msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
-msgid "This account already exists, please use another."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
-msgid "Screen name label"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
-msgid "Email address label"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
-msgid "receive updates motivational blurb"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
-msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
-msgid "create account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-msgid "Your account details are:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-msgid "Please sign in here:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-msgid ""
-"Sincerely,\n"
-"Forum Administrator"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-msgid "Greetings from the Q&A forum"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-msgid ""
-"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
-msgid "Logout"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
-msgid "You have successfully logged out"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
-msgid ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
-msgid "User login"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
-msgid ""
-"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
-"similar technology. Your external service password always stays confidential "
-"and you don't have to rememeber or create another one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
-msgid ""
-"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
-"new login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
-msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
-"to avoid logging in via email each time."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
-msgid ""
-"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
-"existing one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
-msgid ""
-"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-"account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
-msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
-msgid "Login failed, please try again"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
-msgid "Login or email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
-msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
-msgid "New password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
-msgid "Please, retype"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
-msgid "Here are your current login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
-msgid "provider"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
-msgid "last used"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
-msgid "delete, if you like"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "delete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
-msgid "cannot be deleted"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
-msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
-msgid "recover your account via email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
-msgid "Send a new recovery key"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
-msgid "Recover your account via email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
-msgid "Why use OpenID?"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
-msgid "with openid it is easier"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
-msgid "reuse openid"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
-msgid "openid is widely adopted"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
-msgid "openid is supported open standard"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
-msgid "Find out more"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
-msgid "Get OpenID"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
-msgid "Signup"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
-msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
-msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
-msgid "Create login name and password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
-msgid "Traditional signup info"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
-msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
-msgid "Create Account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
-msgid "return to OpenID login"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
-msgid "add avatar"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
-msgid "Change avatar"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
-msgid "Your current avatar: "
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
-msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
-msgid "Upload New Image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
-msgid "change avatar"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
-msgid "Choose new Default"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
-msgid "Upload"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
-msgid "delete avatar"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
-msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
-"\">upload one</a> now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
-msgid "Delete These"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
-msgid "answer permanent link"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
-msgid "permanent link"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
-#: skins/default/templates/macros.html:289
-#: skins/default/templates/revisions.html:37
-msgid "edit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
-msgid "remove all flags"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
-msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
-msgid "flag offensive"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
-msgid "remove flag"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "undelete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
-msgid "swap with question"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
-msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
-#, python-format
-msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
-"\"</b> <i>by"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
-#, python-format
-msgid "close date %(closed_at)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
-msgid "retag"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
-msgid "reopen"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
-msgid "close"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
-msgid "one of these is required"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
-msgid "(required)"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
-msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:73
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "hide preview"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
-msgid "Related tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
-msgid "Interesting tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
-msgid "add"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
-msgid "Display tag filter"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
-msgid "Page not found"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
-msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
-msgid "This might have happened for the following reasons:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
-msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
-msgid "url has error - please check it;"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-msgid ""
-"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-"points, see"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
-msgid "faq"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
-msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-msgid "report this problem"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
-msgid "back to previous page"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "see all questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-msgid "see all tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
-msgid "Internal server error"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
-msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
-msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
-msgid "see latest questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
-msgid "see tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
-#, python-format
-msgid "About %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-msgid "Edit answer"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "back"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
-msgid "revision"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
-#: skins/default/templates/question_edit.html:16
-msgid "select revision"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
-#: skins/default/templates/question_edit.html:35
-msgid "Save edit"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "show preview"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/ask.html:4
-msgid "Ask a question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
-#, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5
-msgid "Badge"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badge.html:7
-#, python-format
-msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
-#, python-format
-msgid "%(description)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badge.html:14
-msgid "user received this badge:"
-msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:3
-msgid "Badges summary"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:5
-msgid "Badges"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:7
-msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at %"
-"(feedback_faq_url)s.\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:35
-msgid "Community badges"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:40
-msgid "gold badge description"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:45
-msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:49
-msgid "silver badge description"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:52
-msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:56
-msgid "bronze badge description"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
-msgid "Close question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/close.html:6
-msgid "Close the question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/close.html:11
-msgid "Reasons"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/close.html:15
-msgid "OK to close"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-msgid "Frequently Asked Questions "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:6
-msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:7
-msgid ""
-"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:8
-msgid ""
-"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
-"your question has alredy been answered."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:10
-msgid "What questions should I avoid asking?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:11
-msgid ""
-"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
-"subjective and argumentative."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:13
-msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:14
-msgid ""
-"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-"discussions."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:15
-msgid "Who moderates this community?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:16
-msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:17
-msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:18
-msgid ""
-"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-"variety of moderation tasks."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:20
-msgid "How does reputation system work?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:21
-msgid "Rep system summary"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:22
-#, python-format
-msgid ""
-"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>%"
-"(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
-"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
-"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
-"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:32
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
-msgid "upvote"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:37
-msgid "use tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:42
-msgid "add comments"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:46
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
-msgid "downvote"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:49
-msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:53
-msgid "open and close own questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:57
-msgid "retag other's questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:62
-msgid "edit community wiki questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:67
-msgid "\"edit any answer"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:71
-msgid "\"delete any comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:74
-msgid "what is gravatar"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:75
-msgid "gravatar faq info"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
-msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:77
-msgid ""
-"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:78
-msgid "\"Login now!\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:80
-msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid "Goal of this site is..."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid ""
-"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
-"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
-"content."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:82
-msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:84
-msgid "Still have questions?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:85
-#, python-format
-msgid ""
-"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-"better!"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:3
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:5
-msgid "Give us your feedback!"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
-"to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:21
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:30
-msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:37
-#: skins/default/templates/feedback.html:46
-msgid "(this field is required)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:55
-msgid "(Please solve the captcha)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:63
-msgid "Send Feedback"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:2
-#: skins/default/templates/import_data.html:4
-msgid "Import StackExchange data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:13
-msgid ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:16
-msgid ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:25
-msgid "Import data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:27
-msgid ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage."
-"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
-#, python-format
-msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
-"p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-"\">change</a>\n"
-"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
-"interest in our forum!</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
-msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:3
-#, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:14
-#: skins/default/templates/macros.html:471
-#, python-format
-msgid "follow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:17
-#: skins/default/templates/macros.html:474
-#, python-format
-msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:18
-#: skins/default/templates/macros.html:475
-#, python-format
-msgid "following %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:29
-msgid "i like this question (click again to cancel)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:31
-msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:37
-msgid "current number of votes"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:43
-msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:45
-msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:52
-msgid "anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:80
-msgid "this post is marked as community wiki"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"This post is a wiki.\n"
-" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:89
-msgid "asked"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:91
-msgid "answered"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:93
-msgid "posted"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:123
-msgid "updated"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:221
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:278
-msgid "delete this comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:307
-#: skins/default/templates/macros.html:315
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
-msgid "add comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:308
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:310
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-msgid_plural ""
-"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:551
-#, python-format
-msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:566
-#: skins/default/templates/macros.html:567
-msgid "previous"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:578
-msgid "current page"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:580
-#: skins/default/templates/macros.html:587
-#, python-format
-msgid "page number %(num)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:591
-msgid "next page"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:602
-msgid "posts per page"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:629
-#, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:632
-#, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:635
-msgid "no new responses yet"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:650
-#: skins/default/templates/macros.html:651
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:653
-#: skins/default/templates/macros.html:654
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:659
-#: skins/default/templates/macros.html:660
-#, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page.html:11
-msgid "Questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:5
-msgid "Privacy policy"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-msgid "Edit question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-msgid "Change tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:21
-msgid "Retag"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:28
-msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:30
-msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:32
-msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:59
-msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
-msgid "Reopen question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:6
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:16
-msgid "Close reason:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
-msgid "When:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
-msgid "Reopen this question?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:26
-msgid "Reopen this question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:4
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "Revision history"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:23
-msgid "click to hide/show revision"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:29
-#, python-format
-msgid "revision %(number)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
-msgid "Subscribe for tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
-msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
-msgid "Tag list"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:8
-#, python-format
-msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
-msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:19
-msgid "sorted alphabetically"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:20
-msgid "by name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:25
-msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:26
-msgid "by popularity"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
-msgid "Nothing found"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
-msgid "Users"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:14
-msgid "see people with the highest reputation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:15
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
-msgid "reputation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:20
-msgid "see people who joined most recently"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:21
-msgid "recent"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:26
-msgid "see people who joined the site first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:32
-msgid "see people sorted by name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:33
-msgid "by username"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:39
-#, python-format
-msgid "users matching query %(suser)s:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:42
-msgid "Nothing found."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
-msgid "Tagged"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
-msgid "Search tips:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
-msgid "reset author"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
-msgid " or "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
-msgid "reset tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
-msgid "start over"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "Search tip:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
-msgid "No questions here. "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
-msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
-msgid "resetting author"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
-msgid "resetting tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
-msgid "starting over"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
-msgid "RSS"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(counter)s Answer\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(counter)s Answers\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
-msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
-msgid "oldest answers"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
-msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
-msgid "newest answers"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
-msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
-msgid "popular answers"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/content.html:20
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
-msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
-msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
-msgid "Your answer"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
-msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
-msgid "you can answer anonymously and then login"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
-msgid "answer your own question only to give an answer"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
-msgid "please only give an answer, no discussions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
-msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
-msgid "Answer the question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
-"to this question via"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
-msgid " or"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
-msgid "email"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
-msgid "Question tools"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
-msgid "click to unfollow this question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
-msgid "Following"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
-msgid "Unfollow"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
-msgid "click to follow this question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
-#, python-format
-msgid "%(count)s follower"
-msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
-msgid "email the updates"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
-msgid ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
-msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
-msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
-msgid "question asked"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "question was seen"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "times"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
-msgid "last updated"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
-msgid "Related questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
-msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
-msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
-msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
-msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
-msgid "change picture"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-msgid "remove"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
-msgid "Registered user"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
-msgid "Screen Name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
-msgid "subscriptions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
-msgid "Stop sending email"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
-msgid "followed questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
-msgid "inbox"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
-#, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
-msgid "select:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
-msgid "seen"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
-msgid "new"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
-msgid "mark as seen"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
-msgid "mark as new"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
-msgid "update profile"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
-msgid "manage login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
-msgid "real name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
-msgid "member for"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
-msgid "last seen"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
-msgid "user website"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
-msgid "age"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
-msgid "age unit"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
-msgid "todays unused votes"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
-msgid "votes left"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
-msgid "moderation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
-msgid "User status changed"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
-msgid "User reputation changed"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
-msgid "Subtract"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
-#, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
-msgid "Message sent"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
-msgid "Send message"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
-msgid ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
-msgid ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
-msgid "'Approved' status means the same as regular user."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
-msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
-msgid ""
-"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
-msgid "network"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
-#, python-format
-msgid "Followed by %(count)s person"
-msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
-#, python-format
-msgid "Following %(count)s person"
-msgid_plural "Following %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
-msgid ""
-"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
-"profiles and click \"follow\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
-msgid "activity"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
-msgid "source"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
-msgid "karma"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
-msgid "Your karma change log."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
-msgid "overview"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-#, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
-#, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
-msgid "thumb up"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
-msgid "thumb down"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
-msgid "Answer to:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
-msgid "User profile"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
-msgid "followers and followed users"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
-msgid "reputation history"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
-msgid "questions that user is following"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
-msgid "recent activity"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
-msgid "user vote record"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
-msgid "casted votes"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
-msgid "email subscription settings"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
-msgid "votes"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
-msgid "please try to provide details"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
-msgid "Markdown tips"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
-msgid "*italic*"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
-msgid "**bold**"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "text"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
-msgid "numbered list:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
-msgid "ask a question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
-msgid "login to post question info"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
-#, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
-msgid "Ask your question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
-msgid "Contributors"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
-#, python-format
-msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Politika zasebnosti"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
-msgid "give feedback"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
-msgid "back to home page"
-msgstr "nazaj na naslovnico"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
-#, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
-msgid "users"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
-msgid "badges"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
-msgid "view"
-msgid_plural "views"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
-msgid "vote"
-msgid_plural "votes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "UNANSWERED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "see your followed questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "FOLLOWED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
-msgid "Please ask your question here"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
-msgid "karma:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
-msgid "badges:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
-msgid "logout"
-msgstr "Odjava"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
-msgid "login"
-msgstr "Prijava"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
-msgid "settings"
-msgstr "Nastavitve"
-
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
-msgid "no items in counter"
-msgstr ""
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr ""
-
-#: utils/decorators.py:109
-msgid "Please login to post"
-msgstr ""
-
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:33
-msgid "this field is required"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:60
-msgid "choose a username"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:69
-msgid "user name is required"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:70
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:71
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:72
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:73
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:74
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:75
-msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:138
-msgid "your email address"
-msgstr "Vaš e-poštni naslov <i>(nikoli ne bo objavljen)</i>"
-
-#: utils/forms.py:139
-msgid "email address is required"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:140
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:141
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:169
-msgid "choose password"
-msgstr "Geslo"
-
-#: utils/forms.py:170
-msgid "password is required"
-msgstr "Geslo je obvezno"
-
-#: utils/forms.py:173
-msgid "retype password"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:174
-msgid "please, retype your password"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:175
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr ""
-
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "pred dvema dnevoma"
-
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "včeraj"
-
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:123
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:198
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:213
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:320
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:327
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:433
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:442
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:578
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr ""
-
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr ""
-
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Hvala za svoj odziv!"
-
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "Veselimo se vašega odziva! Naslednjič ne pozabite nanj :)"
-
-#: views/readers.py:152
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: views/readers.py:200
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: views/readers.py:416
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:388
-msgid "user profile overview"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:699
-msgid "recent user activity"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:700
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:787
-msgid "profile - responses"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:862
-msgid "profile - votes"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:897
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:898
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:925
-msgid "users favorite questions"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:926
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:946 views/users.py:950
-msgid "changes saved"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:956
-msgid "email updates canceled"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:975
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:59
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:69
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:92
-#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:100
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:192
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:493
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:600
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:649
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:658
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:679
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr ""
diff --git a/askbot/locale/doc/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/doc/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index cdb7a9f8..00000000
--- a/askbot/locale/doc/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/doc/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
deleted file mode 100644
index 55bf5ddb..00000000
--- a/askbot/locale/doc/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,348 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 01:58-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-09 22:07+0000\n"
-"Last-Translator: Martin <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1334009279.0\n"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
-msgid "passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
-msgid "Show/change current login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:223
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:225
-msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:319
-#, c-format
-msgid "Change your %s password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:320
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
-#, c-format
-msgid "Create a password for %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
-msgid "Create password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:340
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:28
-msgid "loading..."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:128 skins/common/media/js/post.js.c:859
-msgid "tags cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:134
-msgid "content cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:135
-#, c-format
-msgid "%s content minchars"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:138
-msgid "please enter title"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:139 skins/common/media/js/post.js.c:987
-#, c-format
-msgid "%s title minchars"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:282
-msgid "insufficient privilege"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:283
-msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:288
-msgid "please login"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:290
-msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:291
-msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:292
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:294
-msgid "please confirm offensive"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:295
-msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:296
-msgid "confirm delete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:297
-msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:298
-msgid "post recovered"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:299
-msgid "post deleted"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:539 skins/old/media/js/post.js:535
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:548 skins/common/media/js/post.js.c:557
-#: skins/old/media/js/post.js:544 skins/old/media/js/post.js.c:553
-#, c-format
-msgid "%s follower"
-msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:553 skins/old/media/js/post.js:549
-msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:615
-msgid "undelete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:620
-msgid "delete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:957
-msgid "add comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:960
-msgid "save comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:990
-#, c-format
-msgid "enter %s more characters"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:995
-#, c-format
-msgid "%s characters left"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1066
-msgid "cancel"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1109
-msgid "confirm abandon comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1183
-msgid "delete this comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1387
-msgid "confirm delete comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1628 skins/old/media/js/post.js:1621
-msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:15
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:15
-msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:84
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:84
-#, c-format
-msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:14
-msgid "Please select at least one item"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:58
-msgid "Delete this notification?"
-msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:125 skins/old/media/js/user.js:129
-msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:157 skins/old/media/js/user.js:161
-#, c-format
-msgid "unfollow %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:160 skins/old/media/js/user.js:164
-#, c-format
-msgid "following %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:166 skins/old/media/js/user.js:170
-#, c-format
-msgid "follow %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:43
-msgid "click to close"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:214
-msgid "click to edit this comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:215
-msgid "edit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:369
-#, c-format
-msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:30
-msgid "bold"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:31
-msgid "italic"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:32
-msgid "link"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:33
-msgid "quote"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:34
-msgid "preformatted text"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:35
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:36
-msgid "attachment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:37
-msgid "numbered list"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:38
-msgid "bulleted list"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:39
-msgid "heading"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:40
-msgid "horizontal bar"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:41
-msgid "undo"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:42 skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1116
-msgid "redo"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:53
-msgid "enter image url"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:54
-msgid "enter url"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:55
-msgid "upload file attachment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1778
-msgid "image description"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1781
-msgid "file name"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1785
-msgid "link text"
-msgstr ""
diff --git a/askbot/locale/doc/sl/django.mo b/askbot/locale/doc/sl/django.mo
deleted file mode 100644
index 4cb651d3..00000000
--- a/askbot/locale/doc/sl/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/sl/django.po b/askbot/locale/doc/sl/django.po
deleted file mode 100644
index 80db8be7..00000000
--- a/askbot/locale/doc/sl/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,6387 +0,0 @@
-# English translation for CNPROG package.
-# Copyright (C) 2009 Gang Chen, 2010 Askbot
-# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
-# Evgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:20-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-14 23:25+0000\n"
-"Last-Translator: Martin <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1334445933.0\n"
-
-#: exceptions.py:13
-msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr "Anonimni obiskovalci žal ne morejo dostopati do te funkcije."
-
-#: feed.py:26 feed.py:100
-msgid " - "
-msgstr ""
-
-#: feed.py:26
-msgid "Individual question feed"
-msgstr ""
-
-#: feed.py:100
-msgid "latest questions"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:74
-msgid "select country"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:83
-msgid "Country"
-msgstr "Država"
-
-#: forms.py:91
-msgid "Country field is required"
-msgstr "Polje države mora biti izpolnjeno"
-
-#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "title"
-msgstr "Naslov"
-
-#: forms.py:105
-msgid "please enter a descriptive title for your question"
-msgstr "Vnesite opisni naslov svojega vprašanja"
-
-#: forms.py:111
-#, python-format
-msgid "title must be > %d character"
-msgid_plural "title must be > %d characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: forms.py:131
-msgid "content"
-msgstr "Vsebina"
-
-#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
-msgid "tags"
-msgstr "Značke"
-
-#: forms.py:168
-#, python-format
-msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
-"be used."
-msgid_plural ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
-"be used."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
-msgid "tags are required"
-msgstr "Značke so obvezne"
-
-#: forms.py:210
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
-msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: forms.py:218
-#, python-format
-msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:227
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: forms.py:235
-msgid "use-these-chars-in-tags"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:270
-msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:271
-msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
-"points and name of author will not be shown"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:287
-msgid "update summary:"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:288
-msgid ""
-"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
-"improved style, this field is optional)"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:364
-msgid "Enter number of points to add or subtract"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:378 const/__init__.py:250
-msgid "approved"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:379 const/__init__.py:251
-msgid "watched"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:380 const/__init__.py:252
-msgid "suspended"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:381 const/__init__.py:253
-msgid "blocked"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:383
-msgid "administrator"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:384 const/__init__.py:249
-msgid "moderator"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:404
-msgid "Change status to"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:431
-msgid "which one?"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:452
-msgid "Cannot change own status"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:458
-msgid "Cannot turn other user to moderator"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:465
-msgid "Cannot change status of another moderator"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:471
-msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:477
-#, python-format
-msgid ""
-"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
-"selection."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:486
-msgid "Subject line"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:493
-msgid "Message text"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:579
-msgid "Your name (optional):"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:580
-msgid "Email:"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:582
-msgid "Your message:"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:587
-msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:609
-msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:648
-msgid "ask anonymously"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:650
-msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:810
-msgid ""
-"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
-"identity, please check this box."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:814
-msgid "reveal identity"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:872
-msgid ""
-"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
-"please uncheck the box"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:885
-msgid ""
-"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
-"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
-"page and try editing the question again."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:923
-msgid "this email will be linked to gravatar"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:930
-msgid "Real name"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:937
-msgid "Website"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:944
-msgid "City"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:953
-msgid "Show country"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:958
-msgid "Date of birth"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:959
-msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:965
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:974
-msgid "Screen name"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1005 forms.py:1006
-msgid "this email has already been registered, please use another one"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1013
-msgid "Choose email tag filter"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1060
-msgid "Asked by me"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1063
-msgid "Answered by me"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1066
-msgid "Individually selected"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1069
-msgid "Entire forum (tag filtered)"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1073
-msgid "Comments and posts mentioning me"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1152
-msgid "okay, let's try!"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1153
-msgid "no community email please, thanks"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1157
-msgid "please choose one of the options above"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:52
-msgid "about/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:53
-msgid "faq/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:54
-msgid "privacy/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:56 urls.py:61
-msgid "answers/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
-msgid "edit/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:61 urls.py:112
-msgid "revisions/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
-#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
-msgid "questions/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:77
-msgid "ask/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:87
-msgid "retag/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:92
-msgid "close/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:97
-msgid "reopen/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:102
-msgid "answer/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
-msgid "vote/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:118
-msgid "widgets/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:153
-msgid "tags/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:196
-msgid "subscribe-for-tags/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
-msgid "users/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:214
-msgid "subscriptions/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:226
-msgid "users/update_has_custom_avatar/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:231 urls.py:236
-msgid "badges/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:241
-msgid "messages/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:241
-msgid "markread/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:257
-msgid "upload/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:258
-msgid "feedback/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
-msgid "question/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
-#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
-msgid "account/"
-msgstr ""
-
-#: conf/access_control.py:8
-msgid "Access control settings"
-msgstr ""
-
-#: conf/access_control.py:17
-msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:13
-msgid "Badge settings"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:23
-msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:32
-msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:41
-msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:50
-msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:59
-msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:68
-msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:77
-msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:86
-msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:95
-msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:104
-msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:113
-msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:122
-msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:131
-msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:140
-msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:149
-msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:158
-msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:167
-msgid "Necromancer: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:176
-msgid "Necromancer: minimum delay in days"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:185
-msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:194
-msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:203
-msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:212
-msgid "Commentator: minimum comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:221
-msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:230
-msgid "Enthusiast: minimum days"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:15
-msgid "Email and email alert settings"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:24
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:26
-msgid ""
-"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
-"value entered here will overridethe default."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:38
-msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:48
-msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:50
-msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:62
-msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:64
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:76
-msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:78
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:90
-msgid ""
-"Default notification frequency questions individually "
-"selected by the user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:93
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
-"selected by the user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:105
-msgid ""
-"Default notification frequency for mentions and "
-"comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:108
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:119
-msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:121
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
-"- with an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:134
-msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:145
-msgid ""
-"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
-"reminders sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:157
-msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:168
-msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:170
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:183
-msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:194
-msgid ""
-"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
-"sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:206
-msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:218
-msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:219
-msgid ""
-"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:228
-msgid "Allow only one account per email address"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:237
-msgid "Fake email for anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:238
-msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:247
-msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:249
-msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
-"py file"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:260
-msgid "Replace space in emailed tags with dash"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:262
-msgid ""
-"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
-"by email"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:11
-msgid "Keys for external services"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:19
-msgid "Google site verification key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:21
-#, python-format
-msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
-"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:36
-msgid "Google Analytics key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:38
-#, python-format
-msgid ""
-"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
-"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:51
-msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:60
-msgid "Recaptcha public key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:68
-msgid "Recaptcha private key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:70
-#, python-format
-msgid ""
-"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:82
-msgid "Facebook public API key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:84
-#, python-format
-msgid ""
-"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
-"\">facebook create app</a> site"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:97
-msgid "Facebook secret key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:105
-msgid "Twitter consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:107
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:118
-msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:126
-msgid "LinkedIn consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:128
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:139
-msgid "LinkedIn consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:147
-msgid "ident.ca consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:149
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
-"site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:160
-msgid "ident.ca consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:168
-msgid "Use LDAP authentication for the password login"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:177
-msgid "LDAP service provider name"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:185
-msgid "URL for the LDAP service"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:193
-msgid "Explain how to change LDAP password"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:11
-msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:19
-msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:22
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"about\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:32
-msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:35
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:46
-msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:49
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:12
-msgid "Data entry and display rules"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:22
-#, python-format
-msgid ""
-"Enable embedding videos. <em>Note: please read <a href=\"%(url)s>read this</"
-"a> first.</em>"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:33
-msgid "Check to enable community wiki feature"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:42
-msgid "Allow asking questions anonymously"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:44
-msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:56
-msgid "Allow posting before logging in"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:58
-msgid ""
-"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
-"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
-"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
-"login system supports this feature."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:73
-msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:75
-msgid ""
-"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
-"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:87
-msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:96
-msgid "Minimum length of title (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:106
-msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:117
-msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:126
-msgid "Mandatory tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:129
-msgid ""
-"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
-"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:141
-msgid "Force lowercase the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:143
-msgid ""
-"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
-"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
-"globally rename the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:157
-msgid "Format of tag list"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:159
-msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:171
-msgid "Use wildcard tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:173
-msgid ""
-"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
-"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:186
-msgid "Default max number of comments to display under posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:197
-#, python-format
-msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:207
-msgid "Limit time to edit comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:209
-msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:220
-msgid "Minutes allowed to edit a comment"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:221
-msgid "To enable this setting, check the previous one"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:230
-msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:239
-msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:240
-msgid "Must match the corresponding database backend setting"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:249
-msgid "Do not make text query sticky in search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:251
-msgid ""
-"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
-"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
-"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:264
-msgid "Maximum number of tags per question"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:276
-msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:286
-msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:13
-msgid "Content LicensContent License"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:21
-msgid "Show license clause in the site footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:30
-msgid "Short name for the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:39
-msgid "Full name of the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:40
-msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:48
-msgid "Add link to the license page"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:57
-msgid "License homepage"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:59
-msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:69
-msgid "Use license logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:78
-msgid "License logo image"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:13
-msgid "Login provider setings"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:22
-msgid ""
-"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:31
-msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:40
-msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:41
-msgid ""
-"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
-"bellow"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:50
-msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
-"xmlrpc.php"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:51
-msgid ""
-"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
-"XML-RPC"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:62
-msgid "Upload your icon"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:92
-#, python-format
-msgid "Activate %(provider)s login"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:97
-#, python-format
-msgid ""
-"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
-"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:15
-msgid "Markup in posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:41
-msgid "Enable code-friendly Markdown"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:43
-msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
-"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
-"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
-"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:58
-msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:60
-#, python-format
-msgid ""
-"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
-"installed on your server in its own directory."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:74
-msgid "Base url of MathJax deployment"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:76
-msgid ""
-"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
-"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
-"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:91
-msgid "Enable autolinking with specific patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:93
-msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:106
-msgid "Regexes to detect the link patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:108
-msgid ""
-"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
-"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
-"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
-"to the link url template. Please look up more information about regular "
-"expressions elsewhere."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:127
-msgid "URLs for autolinking"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:129
-msgid ""
-"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
-"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
-"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
-"in the redhat bug tracker."
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:12
-msgid "Karma thresholds"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:22
-msgid "Upvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:31
-msgid "Downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:40
-msgid "Answer own question immediately"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:49
-msgid "Accept own answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:58
-msgid "Flag offensive"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:67
-msgid "Leave comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:76
-msgid "Delete comments posted by others"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:85
-msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:94
-msgid "Upload files"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:103
-msgid "Close own questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:112
-msgid "Retag questions posted by other people"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:121
-msgid "Reopen own questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:130
-msgid "Edit community wiki posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:139
-msgid "Edit posts authored by other people"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:148
-msgid "View offensive flags"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:157
-msgid "Close questions asked by others"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:166
-msgid "Lock posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:175
-msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:177
-msgid ""
-"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
-"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:13
-msgid "Karma loss and gain rules"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:23
-msgid "Maximum daily reputation gain per user"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:32
-msgid "Gain for receiving an upvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:41
-msgid "Gain for the author of accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:50
-msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:59
-msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:68
-msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:78
-msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:88
-msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:98
-msgid "Loss for giving a downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:108
-msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:118
-msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:128
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:138
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:148
-msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:12
-msgid "Main page sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20
-#: conf/sidebar_question.py:19
-msgid "Custom sidebar header"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
-#: conf/sidebar_question.py:22
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:36
-msgid "Show avatar block in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:38
-msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:49
-msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:59
-msgid "Show tag selector in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:61
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
-"ignored tags "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:72
-msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:74
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36
-#: conf/sidebar_question.py:75
-msgid "Custom sidebar footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39
-#: conf/sidebar_question.py:78
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_profile.py:12
-msgid "User profile sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:11
-msgid "Question page sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:35
-msgid "Show tag list in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:37
-msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:48
-msgid "Show meta information in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:50
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
-"(post date, views, last updated). "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:62
-msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:64
-msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:64
-msgid "Bootstrap mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:74
-msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:76
-msgid ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:12
-msgid "URLS, keywords & greetings"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:21
-msgid "Site title for the Q&A forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:30
-msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:39
-msgid "Copyright message to show in the footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:49
-msgid "Site description for the search engines"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:58
-msgid "Short name for your Q&A forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:68
-msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:79
-msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:90
-msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:94
-msgid "Use HTML to format the message "
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:103
-msgid "Feedback site URL"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:105
-msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:11
-msgid "Skin: view, vote and answer counters"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:19
-msgid "Vote counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:29
-msgid "Background color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:30 conf/skin_counter_settings.py:41
-#: conf/skin_counter_settings.py:52 conf/skin_counter_settings.py:62
-#: conf/skin_counter_settings.py:72 conf/skin_counter_settings.py:85
-#: conf/skin_counter_settings.py:106 conf/skin_counter_settings.py:117
-#: conf/skin_counter_settings.py:128 conf/skin_counter_settings.py:138
-#: conf/skin_counter_settings.py:148 conf/skin_counter_settings.py:163
-#: conf/skin_counter_settings.py:186 conf/skin_counter_settings.py:196
-#: conf/skin_counter_settings.py:206 conf/skin_counter_settings.py:216
-#: conf/skin_counter_settings.py:228 conf/skin_counter_settings.py:239
-#: conf/skin_counter_settings.py:252 conf/skin_counter_settings.py:262
-msgid "HTML color name or hex value"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:40
-msgid "Foreground color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:51
-msgid "Background color for votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:61
-msgid "Foreground color for votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:71
-msgid "Background color for votes = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:84
-msgid "Foreground color for votes = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:95
-msgid "View counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:105
-msgid "Background color for views = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:116
-msgid "Foreground color for views = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:127
-msgid "Background color for views"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:137
-msgid "Foreground color for views"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:147
-msgid "Background color for views = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:162
-msgid "Foreground color for views = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:173
-msgid "Answer counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:185
-msgid "Background color for answers = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:195
-msgid "Foreground color for answers = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:205
-msgid "Background color for answers"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:215
-msgid "Foreground color for answers"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:227
-msgid "Background color for answers = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:238
-msgid "Foreground color for answers = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:251
-msgid "Background color for accepted"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:261
-msgid "Foreground color for accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:15
-msgid "Logos and HTML <head> parts"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:23
-msgid "Q&A site logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:25
-msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:39
-msgid "Show logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:41
-msgid ""
-"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
-"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:53
-msgid "Site favicon"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
-"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
-"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:73
-msgid "Password login button"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:75
-msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:90
-msgid "Show all UI functions to all users"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:92
-msgid ""
-"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
-"other limits will still apply."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:107
-msgid "Select skin"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:118
-msgid "Customize HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:127
-msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:129
-msgid ""
-"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
-"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
-"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
-"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
-"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
-"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
-"please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:151
-msgid "Custom header additions"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:153
-msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
-"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
-"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
-"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:168
-msgid "Site footer mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:170
-msgid ""
-"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
-"You can disable, customize, or use the default footer."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:187
-msgid "Custom footer (HTML format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:189
-msgid ""
-"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
-"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
-"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
-"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
-"that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:204
-msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:206
-msgid ""
-"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
-"sheet rules (please see the next item)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:218
-msgid "Custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:220
-msgid ""
-"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
-"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:236
-msgid "Add custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:239
-msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:249
-msgid "Custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:251
-msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:269
-msgid "Skin media revision number"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:271
-msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:282
-msgid "Hash to update the media revision number automatically."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:286
-msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:11
-msgid "Sharing content on social networks"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:20
-msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:29
-msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:38
-msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:47
-msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:56
-msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:10
-msgid "Akismet spam protection"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:18
-msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:21
-#, python-format
-msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:31
-msgid "Akismet key for spam detection"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:5
-msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:6
-msgid "Static Content, URLS & UI"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:7
-msgid "Data rules & Formatting"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:8
-msgid "External Services"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:9
-msgid "Login, Users & Communication"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:12
-msgid "User settings"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:21
-msgid "Allow editing user screen name"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:30
-msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:39
-msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:49
-msgid "Minimum allowed length for screen name"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:59
-msgid "Default Gravatar icon type"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:61
-msgid ""
-"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
-"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
-"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:71
-msgid "Name for the Anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:14
-msgid "Vote and flag limits"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:24
-msgid "Number of votes a user can cast per day"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:33
-msgid "Maximum number of flags per user per day"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:42
-msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:51
-msgid "Number of days to allow canceling votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:60
-msgid "Number of days required before answering own question"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:69
-msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:78
-msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:87
-msgid ""
-"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
-"question poster"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:13
-msgid "Embeddable widgets"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:25
-msgid "Number of questions to show"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:28
-msgid ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
-"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
-"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
-"p></iframe>"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:73
-msgid "CSS for the questions widget"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:81
-msgid "Header for the questions widget"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:90
-msgid "Footer for the questions widget"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:10
-msgid "duplicate question"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:11
-msgid "question is off-topic or not relevant"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:12
-msgid "too subjective and argumentative"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:13
-msgid "not a real question"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:14
-msgid "the question is answered, right answer was accepted"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:15
-msgid "question is not relevant or outdated"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:16
-msgid "question contains offensive or malicious remarks"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:17
-msgid "spam or advertising"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:18
-msgid "too localized"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:41
-msgid "newest"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
-msgid "oldest"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:43
-msgid "active"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:44
-msgid "inactive"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:45
-msgid "hottest"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:46
-msgid "coldest"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:47
-msgid "most voted"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:48
-msgid "least voted"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:49
-msgid "relevance"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:57
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
-msgid "all"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:58
-msgid "unanswered"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:59
-msgid "favorite"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:64
-msgid "list"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:65
-msgid "cloud"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:78
-msgid "Question has no answers"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:79
-msgid "Question has no accepted answers"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:122
-msgid "asked a question"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:123
-msgid "answered a question"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:124
-msgid "commented question"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:125
-msgid "commented answer"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:126
-msgid "edited question"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:127
-msgid "edited answer"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:128
-msgid "received award"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:129
-msgid "marked best answer"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:130
-msgid "upvoted"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:131
-msgid "downvoted"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:132
-msgid "canceled vote"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:133
-msgid "deleted question"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:134
-msgid "deleted answer"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:135
-msgid "marked offensive"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:136
-msgid "updated tags"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:137
-msgid "selected favorite"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:138
-msgid "completed user profile"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:139
-msgid "email update sent to user"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:142
-msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:146
-msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:148
-msgid "mentioned in the post"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:199
-msgid "question_answered"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:200
-msgid "question_commented"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:201
-msgid "answer_commented"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:202
-msgid "answer_accepted"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:206
-msgid "[closed]"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:207
-msgid "[deleted]"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
-msgid "initial version"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:209
-msgid "retagged"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:217
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:218
-msgid "exclude ignored"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:219
-msgid "only selected"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:223
-msgid "instantly"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:224
-msgid "daily"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:225
-msgid "weekly"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:226
-msgid "no email"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:233
-msgid "identicon"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:234
-msgid "mystery-man"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:235
-msgid "monsterid"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:236
-msgid "wavatar"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:237
-msgid "retro"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
-msgid "silver"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
-msgid "bronze"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:298
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:299
-msgid "Gravatar"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:300
-msgid "Uploaded Avatar"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:15
-msgid "most relevant questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:16
-msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:17
-msgid "by relevance"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:18
-msgid "click to see the oldest questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:19
-msgid "by date"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:20
-msgid "click to see the newest questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:21
-msgid "click to see the least recently updated questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:22
-msgid "by activity"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:23
-msgid "click to see the most recently updated questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:24
-msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:25
-msgid "by answers"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:26
-msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:27
-msgid "click to see least voted questions"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:28
-msgid "by votes"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:29
-msgid "click to see most voted questions"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/backends.py:88
-msgid ""
-"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
-"screen name, if necessary."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:151
-msgid "i-names are not supported"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:233
-#, python-format
-msgid "Please enter your %(username_token)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:259
-msgid "Please, enter your user name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
-msgid "Please, enter your password"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274
-msgid "Please, enter your new password"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:285
-msgid "Passwords did not match"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:297
-#, python-format
-msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:335
-msgid "Current password"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:346
-msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:399
-msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
-msgid "Your user name (<i>required</i>)"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
-msgid "Incorrect username."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
-msgid "signin/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10
-msgid "signout/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
-msgid "complete/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
-msgid "complete-oauth/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:19
-msgid "register/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:21
-msgid "signup/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:25
-msgid "logout/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:30
-msgid "recover/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:378
-#, python-format
-msgid "%(site)s user name and password"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:384
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:385
-msgid "Change your password"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:473
-msgid "Sign in with Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:480
-msgid "AOL screen name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:488
-msgid "OpenID url"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:517
-msgid "Flickr user name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:525
-msgid "Technorati user name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:533
-msgid "WordPress blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:541
-msgid "Blogger blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:549
-msgid "LiveJournal blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:557
-msgid "ClaimID user name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:565
-msgid "Vidoop user name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:573
-msgid "Verisign user name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:608
-#, python-format
-msgid "Change your %(provider)s password"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:612
-#, python-format
-msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:621
-#, python-format
-msgid "Create password for %(provider)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:625
-#, python-format
-msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:634
-#, python-format
-msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:641
-#, python-format
-msgid "Sign in with your %(provider)s account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:158
-#, python-format
-msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:421
-#: deps/django_authopenid/views.py:449
-#, python-format
-msgid ""
-"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
-"please try again or use another provider"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:371
-msgid "Your new password saved"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:475
-msgid "The login password combination was not correct"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:577
-msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
-msgid "Account recovery email sent"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:582
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
-msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
-msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
-msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:661
-#, python-format
-msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:667
-msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:758
-#, python-format
-msgid "Your %(provider)s login works fine"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
-#, python-format
-msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1096
-#, python-format
-msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1166
-msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/models.py:101 deps/livesettings/models.py:140
-msgid "Site"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:68
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:127
-msgid "Base Settings"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:234
-msgid "Default value: \"\""
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:241
-msgid "Default value: "
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:244
-#, python-format
-msgid "Default value: %s"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:622
-#, python-format
-msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
-msgid "Sites"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
-msgid "Edit Group Settings"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
-#, python-format
-msgid "Settings included in %(name)s."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
-msgid "You don't have permission to edit values."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
-msgid "Edit Site Settings"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
-msgid "Livesettings are disabled for this site."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
-msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
-#, python-format
-msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
-msgid "Uncollapse all"
-msgstr ""
-
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
-msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/initialize_ldap_logins.py:51
-msgid ""
-"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
-"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
-"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
-"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
-"in the \"External keys\" section of the site settings."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:35
-msgid ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the %(site)"
-"s administrator</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:61
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href=\"%"
-"(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:69
-msgid ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:57
-#, python-format
-msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:62
-msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:64
-msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:411
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:421
-#, python-format
-msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
-msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:438
-msgid "new question"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:455
-msgid ""
-"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
-"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
-"posting one?"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:465
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
-"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
-"the askbot administrator."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:471
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
-"this email more than once a week please report this issue to the askbot "
-"administrator."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:477
-msgid ""
-"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
-"technicality that will eventually go away. "
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:490
-#, python-format
-msgid ""
-"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or %"
-"(admin_email)s administrator"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:56
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: middleware/forum_mode.py:53
-#, python-format
-msgid "Please log in to use %s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:317
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"blocked"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:321
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"suspended"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:334
-#, python-format
-msgid ""
-">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
-"own question"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:356
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:364
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
-"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:392
-msgid "cannot vote for own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:395
-msgid "Sorry your account appears to be blocked "
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:400
-msgid "Sorry your account appears to be suspended "
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:410
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:416
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:431
-msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:432
-msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:434
-#, python-format
-msgid ""
-"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
-msgid "blocked users cannot post"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
-msgid "suspended users cannot post"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:481
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minute from posting"
-msgid_plural ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minutes from posting"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:493
-msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:506
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:510
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
-"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:538
-msgid ""
-"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
-"administrators and moderators"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:555
-msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
-"posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:570
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:574
-msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:579
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:586
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:649
-msgid ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
-"someone else"
-msgid_plural ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
-"by other users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:664
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:668
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:672
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
-"is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:692
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:696
-msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:700
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:709
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:733
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > %"
-"(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:739
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:759
-msgid "cannot flag message as offensive twice"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:764
-msgid "blocked users cannot flag posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:766
-msgid "suspended users cannot flag posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:768
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:787
-#, python-format
-msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:798
-msgid "cannot remove non-existing flag"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:803
-msgid "blocked users cannot remove flags"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:805
-msgid "suspended users cannot remove flags"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:809
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
-msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:828
-msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:829
-msgid "no flags for this entry"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:853
-msgid ""
-"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
-"deleted questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:860
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:864
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:868
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:887
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:891
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:895
-#, python-format
-msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:918
-msgid "cannot revoke old vote"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
-#, python-format
-msgid "on %(date)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1397
-msgid "in two days"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1399
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1401
-#, python-format
-msgid "in %(hr)d hour"
-msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:1403
-#, python-format
-msgid "in %(min)d min"
-msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:1404
-#, python-format
-msgid "%(days)d day"
-msgid_plural "%(days)d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:1406
-#, python-format
-msgid ""
-"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
-"post an answer %(left)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
-msgid "Site Adminstrator"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
-msgid "Forum Moderator"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
-msgid "Suspended User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
-msgid "Blocked User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
-msgid "Registered User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1678
-msgid "Watched User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1680
-msgid "Approved User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1789
-#, python-format
-msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1799
-#, python-format
-msgid "one gold badge"
-msgid_plural "%(count)d gold badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:1806
-#, python-format
-msgid "one silver badge"
-msgid_plural "%(count)d silver badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:1813
-#, python-format
-msgid "one bronze badge"
-msgid_plural "%(count)d bronze badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: models/__init__.py:1824
-#, python-format
-msgid "%(item1)s and %(item2)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1828
-#, python-format
-msgid "%(user)s has %(badges)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2305
-#, python-format
-msgid "\"%(title)s\""
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2442
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
-"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
-msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:129
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:133
-msgid "Disciplined"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:151
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:155
-msgid "Peer Pressure"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:174
-#, python-format
-msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:178
-msgid "Teacher"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:218
-msgid "Supporter"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:219
-msgid "First upvote"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:227
-msgid "Critic"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:228
-msgid "First downvote"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:237
-msgid "Civic Duty"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:238
-#, python-format
-msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:252
-#, python-format
-msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:256
-msgid "Self-Learner"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:304
-msgid "Nice Answer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
-#, python-format
-msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:316
-msgid "Good Answer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:328
-msgid "Great Answer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:340
-msgid "Nice Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
-#, python-format
-msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:352
-msgid "Good Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:364
-msgid "Great Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:376
-msgid "Student"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:381
-msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:414
-msgid "Popular Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
-#, python-format
-msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:425
-msgid "Notable Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:436
-msgid "Famous Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:450
-msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:453
-msgid "Scholar"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:495
-msgid "Enlightened"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:499
-#, python-format
-msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:507
-msgid "Guru"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:510
-#, python-format
-msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:518
-#, python-format
-msgid ""
-"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
-"votes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:525
-msgid "Necromancer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:548
-msgid "Citizen Patrol"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:551
-msgid "First flagged post"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:563
-msgid "Cleanup"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:566
-msgid "First rollback"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:577
-msgid "Pundit"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:580
-msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:612
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:615
-msgid "First edit"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:623
-msgid "Associate Editor"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:627
-#, python-format
-msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:634
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:637
-msgid "First retag"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:644
-msgid "Autobiographer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:647
-msgid "Completed all user profile fields"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:663
-#, python-format
-msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:689
-msgid "Stellar Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:698
-msgid "Favorite Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:710
-msgid "Enthusiast"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:714
-#, python-format
-msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:732
-msgid "Commentator"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:736
-#, python-format
-msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:752
-msgid "Taxonomist"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:756
-#, python-format
-msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:776
-msgid "Expert"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:779
-msgid "Very active in one tag"
-msgstr ""
-
-#: models/content.py:549
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr ""
-
-#: models/content.py:565
-msgid ""
-"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/content.py:572
-msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr ""
-
-#: models/meta.py:116
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/meta.py:123
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent answer has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:63
-#, python-format
-msgid "\" and \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:66
-msgid "\" and more"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:806
-#, python-format
-msgid "%(author)s modified the question"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:810
-#, python-format
-msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:815
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented the question"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:820
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented answers"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:822
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented an answer"
-msgstr ""
-
-#: models/repute.py:142
-#, python-format
-msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: models/repute.py:153
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question %"
-"(question_title)s"
-msgstr ""
-
-#: models/repute.py:158
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
-"question %(question_title)s"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "interesting"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "ignored"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:264
-msgid "Entire forum"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:265
-msgid "Questions that I asked"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:266
-msgid "Questions that I answered"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:267
-msgid "Individually selected questions"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:268
-msgid "Mentions and comment responses"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:271
-msgid "Instantly"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:272
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:273
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:274
-msgid "No email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
-msgid "Sign in"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Change email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
-msgid "Save your email address"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
-#, python-format
-msgid "change %(email)s info"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
-#, python-format
-msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your new Email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your Email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Save Email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
-#: skins/default/templates/close.html:16
-#: skins/default/templates/feedback.html:64
-#: skins/default/templates/question_edit.html:36
-#: skins/default/templates/question_retag.html:22
-#: skins/default/templates/reopen.html:27
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
-msgid "Validate email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
-#, python-format
-msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
-msgid "Email not changed"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
-#, python-format
-msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
-msgid "Email changed"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
-#, python-format
-msgid "your current %(email)s can be used for this"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
-msgid "Email verified"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
-msgid "thanks for verifying email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
-msgid "email key not sent"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
-#, python-format
-msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
-msgid "Registration"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
-#, python-format
-msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s already exists, choose another name for \n"
-" %(provider)s. Email is required too, see %"
-"(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
-#, python-format
-msgid ""
-"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
-#, python-format
-msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
-msgid "This account already exists, please use another."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
-msgid "Screen name label"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
-msgid "Email address label"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
-msgid "receive updates motivational blurb"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
-msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
-msgid "create account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-msgid "Your account details are:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-msgid "Please sign in here:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-msgid ""
-"Sincerely,\n"
-"Forum Administrator"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-msgid "Greetings from the Q&A forum"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-msgid ""
-"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
-msgid "Logout"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
-msgid "You have successfully logged out"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
-msgid ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
-msgid "User login"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
-msgid ""
-"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
-"similar technology. Your external service password always stays confidential "
-"and you don't have to rememeber or create another one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
-msgid ""
-"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
-"new login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
-msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
-"to avoid logging in via email each time."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
-msgid ""
-"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
-"existing one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
-msgid ""
-"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-"account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
-msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
-msgid "Login failed, please try again"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
-msgid "Login or email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
-msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
-msgid "New password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
-msgid "Please, retype"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
-msgid "Here are your current login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
-msgid "provider"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
-msgid "last used"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
-msgid "delete, if you like"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "delete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
-msgid "cannot be deleted"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
-msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
-msgid "recover your account via email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
-msgid "Send a new recovery key"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
-msgid "Recover your account via email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
-msgid "Why use OpenID?"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
-msgid "with openid it is easier"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
-msgid "reuse openid"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
-msgid "openid is widely adopted"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
-msgid "openid is supported open standard"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
-msgid "Find out more"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
-msgid "Get OpenID"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
-msgid "Signup"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
-msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
-msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
-msgid "Create login name and password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
-msgid "Traditional signup info"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
-msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
-msgid "Create Account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
-msgid "return to OpenID login"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
-msgid "add avatar"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
-msgid "Change avatar"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
-msgid "Your current avatar: "
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
-msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
-msgid "Upload New Image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
-msgid "change avatar"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
-msgid "Choose new Default"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
-msgid "Upload"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
-msgid "delete avatar"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
-msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
-"\">upload one</a> now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
-msgid "Delete These"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
-msgid "answer permanent link"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
-msgid "permanent link"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
-#: skins/default/templates/macros.html:289
-#: skins/default/templates/revisions.html:37
-msgid "edit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
-msgid "remove all flags"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
-msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
-msgid "flag offensive"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
-msgid "remove flag"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "undelete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
-msgid "swap with question"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
-msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
-#, python-format
-msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
-"\"</b> <i>by"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
-#, python-format
-msgid "close date %(closed_at)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
-msgid "retag"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
-msgid "reopen"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
-msgid "close"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
-msgid "one of these is required"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
-msgid "(required)"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
-msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:73
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "hide preview"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
-msgid "Related tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
-msgid "Interesting tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
-msgid "add"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
-msgid "Display tag filter"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
-msgid "Page not found"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
-msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
-msgid "This might have happened for the following reasons:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
-msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
-msgid "url has error - please check it;"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-msgid ""
-"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-"points, see"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
-msgid "faq"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
-msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-msgid "report this problem"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
-msgid "back to previous page"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "see all questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-msgid "see all tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
-msgid "Internal server error"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
-msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
-msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
-msgid "see latest questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
-msgid "see tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
-#, python-format
-msgid "About %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-msgid "Edit answer"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "back"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
-msgid "revision"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
-#: skins/default/templates/question_edit.html:16
-msgid "select revision"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
-#: skins/default/templates/question_edit.html:35
-msgid "Save edit"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "show preview"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/ask.html:4
-msgid "Ask a question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
-#, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5
-msgid "Badge"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badge.html:7
-#, python-format
-msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
-#, python-format
-msgid "%(description)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badge.html:14
-msgid "user received this badge:"
-msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:3
-msgid "Badges summary"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:5
-msgid "Badges"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:7
-msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at %"
-"(feedback_faq_url)s.\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:35
-msgid "Community badges"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:40
-msgid "gold badge description"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:45
-msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:49
-msgid "silver badge description"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:52
-msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:56
-msgid "bronze badge description"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
-msgid "Close question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/close.html:6
-msgid "Close the question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/close.html:11
-msgid "Reasons"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/close.html:15
-msgid "OK to close"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-msgid "Frequently Asked Questions "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:6
-msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:7
-msgid ""
-"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:8
-msgid ""
-"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
-"your question has alredy been answered."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:10
-msgid "What questions should I avoid asking?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:11
-msgid ""
-"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
-"subjective and argumentative."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:13
-msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:14
-msgid ""
-"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-"discussions."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:15
-msgid "Who moderates this community?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:16
-msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:17
-msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:18
-msgid ""
-"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-"variety of moderation tasks."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:20
-msgid "How does reputation system work?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:21
-msgid "Rep system summary"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:22
-#, python-format
-msgid ""
-"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>%"
-"(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
-"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
-"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
-"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:32
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
-msgid "upvote"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:37
-msgid "use tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:42
-msgid "add comments"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:46
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
-msgid "downvote"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:49
-msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:53
-msgid "open and close own questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:57
-msgid "retag other's questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:62
-msgid "edit community wiki questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:67
-msgid "\"edit any answer"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:71
-msgid "\"delete any comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:74
-msgid "what is gravatar"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:75
-msgid "gravatar faq info"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
-msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:77
-msgid ""
-"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:78
-msgid "\"Login now!\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:80
-msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid "Goal of this site is..."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid ""
-"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
-"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
-"content."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:82
-msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:84
-msgid "Still have questions?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:85
-#, python-format
-msgid ""
-"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-"better!"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:3
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:5
-msgid "Give us your feedback!"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
-"to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:21
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:30
-msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:37
-#: skins/default/templates/feedback.html:46
-msgid "(this field is required)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:55
-msgid "(Please solve the captcha)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:63
-msgid "Send Feedback"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:2
-#: skins/default/templates/import_data.html:4
-msgid "Import StackExchange data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:13
-msgid ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:16
-msgid ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:25
-msgid "Import data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:27
-msgid ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage."
-"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
-#, python-format
-msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
-"p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-"\">change</a>\n"
-"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
-"interest in our forum!</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
-msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:3
-#, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:14
-#: skins/default/templates/macros.html:471
-#, python-format
-msgid "follow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:17
-#: skins/default/templates/macros.html:474
-#, python-format
-msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:18
-#: skins/default/templates/macros.html:475
-#, python-format
-msgid "following %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:29
-msgid "i like this question (click again to cancel)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:31
-msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:37
-msgid "current number of votes"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:43
-msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:45
-msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:52
-msgid "anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:80
-msgid "this post is marked as community wiki"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"This post is a wiki.\n"
-" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:89
-msgid "asked"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:91
-msgid "answered"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:93
-msgid "posted"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:123
-msgid "updated"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:221
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:278
-msgid "delete this comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:307
-#: skins/default/templates/macros.html:315
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
-msgid "add comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:308
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:310
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-msgid_plural ""
-"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:551
-#, python-format
-msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:566
-#: skins/default/templates/macros.html:567
-msgid "previous"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:578
-msgid "current page"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:580
-#: skins/default/templates/macros.html:587
-#, python-format
-msgid "page number %(num)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:591
-msgid "next page"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:602
-msgid "posts per page"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:629
-#, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:632
-#, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:635
-msgid "no new responses yet"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:650
-#: skins/default/templates/macros.html:651
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:653
-#: skins/default/templates/macros.html:654
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:659
-#: skins/default/templates/macros.html:660
-#, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page.html:11
-msgid "Questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:5
-msgid "Privacy policy"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-msgid "Edit question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-msgid "Change tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:21
-msgid "Retag"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:28
-msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:30
-msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:32
-msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:59
-msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
-msgid "Reopen question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:6
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:16
-msgid "Close reason:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
-msgid "When:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
-msgid "Reopen this question?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:26
-msgid "Reopen this question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:4
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "Revision history"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:23
-msgid "click to hide/show revision"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:29
-#, python-format
-msgid "revision %(number)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
-msgid "Subscribe for tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
-msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
-msgid "Tag list"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:8
-#, python-format
-msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
-msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:19
-msgid "sorted alphabetically"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:20
-msgid "by name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:25
-msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:26
-msgid "by popularity"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
-msgid "Nothing found"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
-msgid "Users"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:14
-msgid "see people with the highest reputation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:15
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
-msgid "reputation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:20
-msgid "see people who joined most recently"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:21
-msgid "recent"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:26
-msgid "see people who joined the site first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:32
-msgid "see people sorted by name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:33
-msgid "by username"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:39
-#, python-format
-msgid "users matching query %(suser)s:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:42
-msgid "Nothing found."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
-msgid "Tagged"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
-msgid "Search tips:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
-msgid "reset author"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
-msgid " or "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
-msgid "reset tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
-msgid "start over"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "Search tip:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
-msgid "No questions here. "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
-msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
-msgid "resetting author"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
-msgid "resetting tags"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
-msgid "starting over"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
-msgid "RSS"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(counter)s Answer\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(counter)s Answers\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
-msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
-msgid "oldest answers"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
-msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
-msgid "newest answers"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
-msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
-msgid "popular answers"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/content.html:20
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
-msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
-msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
-msgid "Your answer"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
-msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
-msgid "you can answer anonymously and then login"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
-msgid "answer your own question only to give an answer"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
-msgid "please only give an answer, no discussions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
-msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
-msgid "Answer the question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
-"to this question via"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
-msgid " or"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
-msgid "email"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
-msgid "Question tools"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
-msgid "click to unfollow this question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
-msgid "Following"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
-msgid "Unfollow"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
-msgid "click to follow this question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
-#, python-format
-msgid "%(count)s follower"
-msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
-msgid "email the updates"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
-msgid ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
-msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
-msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
-msgid "question asked"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "question was seen"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "times"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
-msgid "last updated"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
-msgid "Related questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
-msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
-msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
-msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
-msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
-msgid "change picture"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-msgid "remove"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
-msgid "Registered user"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
-msgid "Screen Name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
-msgid "subscriptions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
-msgid "Stop sending email"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
-msgid "followed questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
-msgid "inbox"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
-#, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
-msgid "select:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
-msgid "seen"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
-msgid "new"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
-msgid "mark as seen"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
-msgid "mark as new"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
-msgid "update profile"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
-msgid "manage login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
-msgid "real name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
-msgid "member for"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
-msgid "last seen"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
-msgid "user website"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
-msgid "age"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
-msgid "age unit"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
-msgid "todays unused votes"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
-msgid "votes left"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
-msgid "moderation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
-msgid "User status changed"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
-msgid "User reputation changed"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
-msgid "Subtract"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
-#, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
-msgid "Message sent"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
-msgid "Send message"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
-msgid ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
-msgid ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
-msgid "'Approved' status means the same as regular user."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
-msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
-msgid ""
-"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
-msgid "network"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
-#, python-format
-msgid "Followed by %(count)s person"
-msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
-#, python-format
-msgid "Following %(count)s person"
-msgid_plural "Following %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
-msgid ""
-"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
-"profiles and click \"follow\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
-msgid "activity"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
-msgid "source"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
-msgid "karma"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
-msgid "Your karma change log."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
-msgid "overview"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-#, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
-#, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
-msgid "thumb up"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
-msgid "thumb down"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
-msgid "Answer to:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
-msgid "User profile"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
-msgid "followers and followed users"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
-msgid "reputation history"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
-msgid "questions that user is following"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
-msgid "recent activity"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
-msgid "user vote record"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
-msgid "casted votes"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
-msgid "email subscription settings"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
-msgid "votes"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
-msgid "please try to provide details"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
-msgid "Markdown tips"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
-msgid "*italic*"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
-msgid "**bold**"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "text"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
-msgid "numbered list:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
-msgid "ask a question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
-msgid "login to post question info"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
-#, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
-msgid "Ask your question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
-msgid "Contributors"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
-#, python-format
-msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Politika zasebnosti"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
-msgid "give feedback"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
-msgid "back to home page"
-msgstr "nazaj na naslovnico"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
-#, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
-msgid "users"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
-msgid "badges"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
-msgid "view"
-msgid_plural "views"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
-msgid "vote"
-msgid_plural "votes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "UNANSWERED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "see your followed questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "FOLLOWED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
-msgid "Please ask your question here"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
-msgid "karma:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
-msgid "badges:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
-msgid "logout"
-msgstr "Odjava"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
-msgid "login"
-msgstr "Prijava"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
-msgid "settings"
-msgstr "Nastavitve"
-
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
-msgid "no items in counter"
-msgstr ""
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr ""
-
-#: utils/decorators.py:109
-msgid "Please login to post"
-msgstr ""
-
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:33
-msgid "this field is required"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:60
-msgid "choose a username"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:69
-msgid "user name is required"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:70
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:71
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:72
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:73
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:74
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:75
-msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:138
-msgid "your email address"
-msgstr "Vaš e-poštni naslov <i>(nikoli ne bo objavljen)</i>"
-
-#: utils/forms.py:139
-msgid "email address is required"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:140
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:141
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:169
-msgid "choose password"
-msgstr "Geslo"
-
-#: utils/forms.py:170
-msgid "password is required"
-msgstr "Geslo je obvezno"
-
-#: utils/forms.py:173
-msgid "retype password"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:174
-msgid "please, retype your password"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:175
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr ""
-
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "pred dvema dnevoma"
-
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "včeraj"
-
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:123
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:198
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:213
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:320
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:327
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:433
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:442
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:578
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr ""
-
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr ""
-
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Hvala za svoj odziv!"
-
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "Veselimo se vašega odziva! Naslednjič ne pozabite nanj :)"
-
-#: views/readers.py:152
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: views/readers.py:200
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: views/readers.py:416
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:388
-msgid "user profile overview"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:699
-msgid "recent user activity"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:700
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:787
-msgid "profile - responses"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:862
-msgid "profile - votes"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:897
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:898
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:925
-msgid "users favorite questions"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:926
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:946 views/users.py:950
-msgid "changes saved"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:956
-msgid "email updates canceled"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:975
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:59
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:69
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:92
-#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:100
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:192
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:493
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:600
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:649
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:658
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:679
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr ""
diff --git a/askbot/locale/doc/sl/djangojs.mo b/askbot/locale/doc/sl/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index cdb7a9f8..00000000
--- a/askbot/locale/doc/sl/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/sl/djangojs.po b/askbot/locale/doc/sl/djangojs.po
deleted file mode 100644
index 55bf5ddb..00000000
--- a/askbot/locale/doc/sl/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,348 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 01:58-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-09 22:07+0000\n"
-"Last-Translator: Martin <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1334009279.0\n"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
-msgid "passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
-msgid "Show/change current login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:223
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:225
-msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:319
-#, c-format
-msgid "Change your %s password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:320
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
-#, c-format
-msgid "Create a password for %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
-msgid "Create password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:340
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:28
-msgid "loading..."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:128 skins/common/media/js/post.js.c:859
-msgid "tags cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:134
-msgid "content cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:135
-#, c-format
-msgid "%s content minchars"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:138
-msgid "please enter title"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:139 skins/common/media/js/post.js.c:987
-#, c-format
-msgid "%s title minchars"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:282
-msgid "insufficient privilege"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:283
-msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:288
-msgid "please login"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:290
-msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:291
-msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:292
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:294
-msgid "please confirm offensive"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:295
-msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:296
-msgid "confirm delete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:297
-msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:298
-msgid "post recovered"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:299
-msgid "post deleted"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:539 skins/old/media/js/post.js:535
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:548 skins/common/media/js/post.js.c:557
-#: skins/old/media/js/post.js:544 skins/old/media/js/post.js.c:553
-#, c-format
-msgid "%s follower"
-msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:553 skins/old/media/js/post.js:549
-msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:615
-msgid "undelete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:620
-msgid "delete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:957
-msgid "add comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:960
-msgid "save comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:990
-#, c-format
-msgid "enter %s more characters"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:995
-#, c-format
-msgid "%s characters left"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1066
-msgid "cancel"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1109
-msgid "confirm abandon comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1183
-msgid "delete this comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1387
-msgid "confirm delete comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1628 skins/old/media/js/post.js:1621
-msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:15
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:15
-msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:84
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:84
-#, c-format
-msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:14
-msgid "Please select at least one item"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:58
-msgid "Delete this notification?"
-msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:125 skins/old/media/js/user.js:129
-msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:157 skins/old/media/js/user.js:161
-#, c-format
-msgid "unfollow %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:160 skins/old/media/js/user.js:164
-#, c-format
-msgid "following %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:166 skins/old/media/js/user.js:170
-#, c-format
-msgid "follow %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:43
-msgid "click to close"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:214
-msgid "click to edit this comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:215
-msgid "edit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:369
-#, c-format
-msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:30
-msgid "bold"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:31
-msgid "italic"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:32
-msgid "link"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:33
-msgid "quote"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:34
-msgid "preformatted text"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:35
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:36
-msgid "attachment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:37
-msgid "numbered list"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:38
-msgid "bulleted list"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:39
-msgid "heading"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:40
-msgid "horizontal bar"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:41
-msgid "undo"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:42 skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1116
-msgid "redo"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:53
-msgid "enter image url"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:54
-msgid "enter url"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:55
-msgid "upload file attachment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1778
-msgid "image description"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1781
-msgid "file name"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1785
-msgid "link text"
-msgstr ""
diff --git a/askbot/locale/doc/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/doc/sr/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index f993bbf6..00000000
--- a/askbot/locale/doc/sr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/sr/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/doc/sr/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index b3174e40..00000000
--- a/askbot/locale/doc/sr/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,7616 +0,0 @@
-# Serbian translation for Askbot.
-# Copyright (C) 2009 Gang Chen, 2010 Askbot
-# This file is distributed under the same license as the Askbot package.
-# Aleksandar, 2010
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:24-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-07 02:52\n"
-"Last-Translator: <who@email.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
-
-#: exceptions.py:13
-msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr ""
-
-#: feed.py:26 feed.py:100
-msgid " - "
-msgstr ""
-
-#: feed.py:26
-#, fuzzy
-msgid "Individual question feed"
-msgstr "Појединачно одабрани"
-
-#: feed.py:100
-msgid "latest questions"
-msgstr "најновија питања"
-
-#: forms.py:74
-#, fuzzy
-msgid "select country"
-msgstr "Избриши налог"
-
-#: forms.py:83
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:91
-#, fuzzy
-msgid "Country field is required"
-msgstr "ово поље је обавезно"
-
-#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "title"
-msgstr "наслов"
-
-#: forms.py:105
-msgid "please enter a descriptive title for your question"
-msgstr "молимо Вас, унестите јасан наслов за Ваше питање"
-
-#: forms.py:111
-#, fuzzy, python-format
-msgid "title must be > %d character"
-msgid_plural "title must be > %d characters"
-msgstr[0] "наслов мора имати > 10 карактера"
-msgstr[1] "наслов мора имати > 10 карактера"
-msgstr[2] "наслов мора имати > 10 карактера"
-
-#: forms.py:131
-msgid "content"
-msgstr "садржај"
-
-#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
-msgid "tags"
-msgstr "ознаке"
-
-#: forms.py:168
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
-"be used."
-msgid_plural ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
-"be used."
-msgstr[0] "Ознаке су кратке речи, без размака. Можете унети до 5 ознака."
-msgstr[1] "Ознаке су кратке речи, без размака. Можете унети до 5 ознака."
-msgstr[2] "Ознаке су кратке речи, без размака. Можете унети до 5 ознака."
-
-#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
-msgid "tags are required"
-msgstr "ознаке су обавезне"
-
-#: forms.py:210
-#, fuzzy, python-format
-msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
-msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] "користите %(tag_count)d ознаку или мање"
-msgstr[1] "користите %(tag_count)d ознака или мање"
-msgstr[2] "користите %(tag_count)d ознака или мање"
-
-#: forms.py:218
-#, python-format
-msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:227
-#, fuzzy, python-format
-msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
-msgstr[1] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
-msgstr[2] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
-
-#: forms.py:235
-msgid "use-these-chars-in-tags"
-msgstr "користите-ове-каратере-у-ознакама"
-
-#: forms.py:270
-msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:271
-msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
-"points and name of author will not be shown"
-msgstr ""
-"уколико одаберете вики опцију, питање и одговор не доносе поене; име аутора "
-"се не приказује"
-
-#: forms.py:287
-msgid "update summary:"
-msgstr "ажурирање резимеа:"
-
-#: forms.py:288
-msgid ""
-"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
-"improved style, this field is optional)"
-msgstr ""
-"унесите кратко објашњење Ваше измене (нпр. правопис, граматика, побољшање "
-"стила, ово поље није обавезно)"
-
-#: forms.py:364
-msgid "Enter number of points to add or subtract"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:378 const/__init__.py:250
-msgid "approved"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:379 const/__init__.py:251
-msgid "watched"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:380 const/__init__.py:252
-msgid "suspended"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:381 const/__init__.py:253
-msgid "blocked"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:383
-#, fuzzy
-msgid "administrator"
-msgstr ""
-"Sincerely,\n"
-"Q&A Forum Administrator"
-
-#: forms.py:384 const/__init__.py:249
-#, fuzzy
-msgid "moderator"
-msgstr "moderate-user/"
-
-#: forms.py:404
-#, fuzzy
-msgid "Change status to"
-msgstr "Промените ознаке"
-
-#: forms.py:431
-msgid "which one?"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:452
-msgid "Cannot change own status"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:458
-msgid "Cannot turn other user to moderator"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:465
-msgid "Cannot change status of another moderator"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:471
-#, fuzzy
-msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr "Промените ознаке"
-
-#: forms.py:477
-#, python-format
-msgid ""
-"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
-"selection."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:486
-msgid "Subject line"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:493
-msgid "Message text"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:579
-#, fuzzy
-msgid "Your name (optional):"
-msgstr "Ваше име:"
-
-#: forms.py:580
-#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "е-пошта/"
-
-#: forms.py:582
-msgid "Your message:"
-msgstr "Ваша порука:"
-
-#: forms.py:587
-msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:609
-msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:648
-msgid "ask anonymously"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:650
-msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:810
-msgid ""
-"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
-"identity, please check this box."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:814
-msgid "reveal identity"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:872
-msgid ""
-"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
-"please uncheck the box"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:885
-msgid ""
-"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
-"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
-"page and try editing the question again."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:923
-#, fuzzy
-msgid "this email will be linked to gravatar"
-msgstr "ова е-пошта не мора бити повезана са gravatar-ом"
-
-#: forms.py:930
-msgid "Real name"
-msgstr "Право име"
-
-#: forms.py:937
-msgid "Website"
-msgstr "Вебсајт"
-
-#: forms.py:944
-msgid "City"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:953
-msgid "Show country"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:958
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Датум рођења"
-
-#: forms.py:959
-msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
-"неће бити приказано, користи се за израчунавање ваших година, формат: ГГГГ-"
-"ММ-ДД"
-
-#: forms.py:965
-msgid "Profile"
-msgstr "Профил"
-
-#: forms.py:974
-msgid "Screen name"
-msgstr "Корисничко име"
-
-#: forms.py:1005 forms.py:1006
-msgid "this email has already been registered, please use another one"
-msgstr "ова е-пошта је већ регистрована, молимо Вас унесите другу"
-
-#: forms.py:1013
-msgid "Choose email tag filter"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1060
-msgid "Asked by me"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1063
-msgid "Answered by me"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1066
-msgid "Individually selected"
-msgstr "Појединачно одабрани"
-
-#: forms.py:1069
-msgid "Entire forum (tag filtered)"
-msgstr "Цео форум (ознака филтрирана)"
-
-#: forms.py:1073
-msgid "Comments and posts mentioning me"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1152
-msgid "okay, let's try!"
-msgstr "У реду, хајде да покушамо!"
-
-#: forms.py:1153
-msgid "no community email please, thanks"
-msgstr "молимо Вас без askbot е-поште, хвала"
-
-#: forms.py:1157
-msgid "please choose one of the options above"
-msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
-
-#: urls.py:52
-msgid "about/"
-msgstr "онама/"
-
-#: urls.py:53
-msgid "faq/"
-msgstr "чпп/"
-
-#: urls.py:54
-msgid "privacy/"
-msgstr "приватност/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:61
-msgid "answers/"
-msgstr "одговори/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
-msgid "edit/"
-msgstr "уреди/"
-
-#: urls.py:61 urls.py:112
-msgid "revisions/"
-msgstr "ревизије/"
-
-#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
-#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
-msgid "questions/"
-msgstr "питања/"
-
-#: urls.py:77
-msgid "ask/"
-msgstr "питај/"
-
-#: urls.py:87
-#, fuzzy
-msgid "retag/"
-msgstr "ознаке/"
-
-#: urls.py:92
-msgid "close/"
-msgstr "затвори/"
-
-#: urls.py:97
-msgid "reopen/"
-msgstr "отворипоново/"
-
-#: urls.py:102
-msgid "answer/"
-msgstr "одговор/"
-
-#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
-msgid "vote/"
-msgstr "гласај/"
-
-#: urls.py:118
-msgid "widgets/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:153
-msgid "tags/"
-msgstr "ознаке/"
-
-#: urls.py:196
-msgid "subscribe-for-tags/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
-msgid "users/"
-msgstr "корисници/"
-
-#: urls.py:214
-#, fuzzy
-msgid "subscriptions/"
-msgstr "питања"
-
-#: urls.py:226
-msgid "users/update_has_custom_avatar/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:231 urls.py:236
-msgid "badges/"
-msgstr "беџеви/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "messages/"
-msgstr "поруке/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "markread/"
-msgstr "означипрочитано/"
-
-#: urls.py:257
-msgid "upload/"
-msgstr "upload/"
-
-#: urls.py:258
-msgid "feedback/"
-msgstr "сугестија/"
-
-#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
-msgid "question/"
-msgstr "питање/"
-
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
-#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
-#, fuzzy
-msgid "account/"
-msgstr "онама/"
-
-#: conf/access_control.py:8
-#, fuzzy
-msgid "Access control settings"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: conf/access_control.py:17
-msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:13
-#, fuzzy
-msgid "Badge settings"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: conf/badges.py:23
-msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:32
-msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:41
-msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:50
-msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:59
-msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:68
-msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:77
-msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:86
-msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:95
-msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:104
-msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:113
-msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:122
-msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:131
-msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:140
-msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:149
-msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:158
-msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:167
-msgid "Necromancer: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:176
-msgid "Necromancer: minimum delay in days"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:185
-msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:194
-#, fuzzy
-msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr "омиљена питања"
-
-#: conf/badges.py:203
-msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:212
-msgid "Commentator: minimum comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:221
-msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:230
-msgid "Enthusiast: minimum days"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:15
-msgid "Email and email alert settings"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:24
-#, fuzzy
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr "Добродошли на П&О форум"
-
-#: conf/email.py:26
-msgid ""
-"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
-"value entered here will overridethe default."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:38
-msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:48
-msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:50
-msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: conf/email.py:64
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:76
-#, fuzzy
-msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr "питање је одговорено, прави одговор је прихваћен"
-
-#: conf/email.py:78
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:90
-msgid ""
-"Default notification frequency questions individually "
-"selected by the user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:93
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
-"selected by the user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:105
-msgid ""
-"Default notification frequency for mentions and "
-"comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:108
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:119
-#, fuzzy
-msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr "погледајте питања без одговора"
-
-#: conf/email.py:121
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
-"- with an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:134
-msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:145
-msgid ""
-"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
-"reminders sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:157
-msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:168
-#, fuzzy
-msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr "погледајте питања без одговора"
-
-#: conf/email.py:170
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:183
-msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:194
-msgid ""
-"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
-"sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:206
-msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:218
-msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:219
-msgid ""
-"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:228
-#, fuzzy
-msgid "Allow only one account per email address"
-msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
-
-#: conf/email.py:237
-msgid "Fake email for anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:238
-msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:247
-#, fuzzy
-msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
-"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
-"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
-"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
-"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-
-#: conf/email.py:249
-msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
-"py file"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:260
-msgid "Replace space in emailed tags with dash"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:262
-msgid ""
-"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
-"by email"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:11
-msgid "Keys for external services"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:19
-msgid "Google site verification key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:21
-#, python-format
-msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
-"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:36
-msgid "Google Analytics key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:38
-#, python-format
-msgid ""
-"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
-"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:51
-msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:60
-msgid "Recaptcha public key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:68
-msgid "Recaptcha private key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:70
-#, python-format
-msgid ""
-"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:82
-msgid "Facebook public API key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:84
-#, python-format
-msgid ""
-"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
-"\">facebook create app</a> site"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:97
-msgid "Facebook secret key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:105
-msgid "Twitter consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:107
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:118
-msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:126
-msgid "LinkedIn consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:128
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:139
-msgid "LinkedIn consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:147
-msgid "ident.ca consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:149
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
-"site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:160
-msgid "ident.ca consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:168
-msgid "Use LDAP authentication for the password login"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:177
-msgid "LDAP service provider name"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:185
-msgid "URL for the LDAP service"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Explain how to change LDAP password"
-msgstr "Change your password"
-
-#: conf/flatpages.py:11
-msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:19
-msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:22
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"about\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:32
-msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:35
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:46
-msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:49
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:12
-msgid "Data entry and display rules"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:22
-#, python-format
-msgid ""
-"Enable embedding videos. <em>Note: please read <a href=\"%(url)s>read this</"
-"a> first.</em>"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:33
-msgid "Check to enable community wiki feature"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:42
-msgid "Allow asking questions anonymously"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:44
-msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:56
-msgid "Allow posting before logging in"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:58
-msgid ""
-"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
-"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
-"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
-"login system supports this feature."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr "Одговорите на питање"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:75
-msgid ""
-"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
-"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:87
-msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:96
-msgid "Minimum length of title (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:106
-msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:117
-msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:126
-#, fuzzy
-msgid "Mandatory tags"
-msgstr "ажуриране ознаке"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:129
-msgid ""
-"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
-"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:141
-msgid "Force lowercase the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:143
-msgid ""
-"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
-"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
-"globally rename the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:157
-msgid "Format of tag list"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:159
-msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:171
-#, fuzzy
-msgid "Use wildcard tags"
-msgstr "Ознаке"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:173
-msgid ""
-"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
-"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:186
-msgid "Default max number of comments to display under posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:197
-#, python-format
-msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:207
-msgid "Limit time to edit comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:209
-msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:220
-msgid "Minutes allowed to edit a comment"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:221
-msgid "To enable this setting, check the previous one"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:230
-msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:239
-msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:240
-msgid "Must match the corresponding database backend setting"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:249
-msgid "Do not make text query sticky in search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:251
-msgid ""
-"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
-"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
-"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:264
-msgid "Maximum number of tags per question"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:276
-msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:286
-#, fuzzy
-msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
-msgstr "питања без одговора"
-
-#: conf/license.py:13
-msgid "Content LicensContent License"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:21
-msgid "Show license clause in the site footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:30
-msgid "Short name for the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:39
-msgid "Full name of the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:40
-msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:48
-msgid "Add link to the license page"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:57
-#, fuzzy
-msgid "License homepage"
-msgstr "назад на почетну страну"
-
-#: conf/license.py:59
-msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:69
-msgid "Use license logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:78
-msgid "License logo image"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:13
-msgid "Login provider setings"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:22
-msgid ""
-"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:31
-msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:40
-msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:41
-msgid ""
-"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
-"bellow"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:50
-msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
-"xmlrpc.php"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:51
-msgid ""
-"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
-"XML-RPC"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:62
-msgid "Upload your icon"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:92
-#, python-format
-msgid "Activate %(provider)s login"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:97
-#, python-format
-msgid ""
-"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
-"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:15
-msgid "Markup in posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:41
-msgid "Enable code-friendly Markdown"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:43
-msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
-"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
-"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
-"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:58
-msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:60
-#, python-format
-msgid ""
-"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
-"installed on your server in its own directory."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:74
-msgid "Base url of MathJax deployment"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:76
-msgid ""
-"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
-"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
-"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:91
-msgid "Enable autolinking with specific patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:93
-msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:106
-msgid "Regexes to detect the link patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:108
-msgid ""
-"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
-"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
-"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
-"to the link url template. Please look up more information about regular "
-"expressions elsewhere."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:127
-msgid "URLs for autolinking"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:129
-msgid ""
-"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
-"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
-"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
-"in the redhat bug tracker."
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:12
-msgid "Karma thresholds"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:22
-#, fuzzy
-msgid "Upvote"
-msgstr "upvoted"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:31
-#, fuzzy
-msgid "Downvote"
-msgstr "downvoted"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:40
-#, fuzzy
-msgid "Answer own question immediately"
-msgstr "Одговорите на ваше питање"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:49
-#, fuzzy
-msgid "Accept own answer"
-msgstr "измењен одговор"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:58
-#, fuzzy
-msgid "Flag offensive"
-msgstr "означи увредљивим"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:67
-#, fuzzy
-msgid "Leave comments"
-msgstr "унесите коментар"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:76
-msgid "Delete comments posted by others"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:85
-#, fuzzy
-msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr "питање је одговорено, прави одговор је прихваћен"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:94
-#, fuzzy
-msgid "Upload files"
-msgstr "upfiles/"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:103
-#, fuzzy
-msgid "Close own questions"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:112
-msgid "Retag questions posted by other people"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:121
-#, fuzzy
-msgid "Reopen own questions"
-msgstr "Поново отворите ово питање"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:130
-#, fuzzy
-msgid "Edit community wiki posts"
-msgstr "вики"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:139
-msgid "Edit posts authored by other people"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:148
-#, fuzzy
-msgid "View offensive flags"
-msgstr "означено увредљивим"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:157
-#, fuzzy
-msgid "Close questions asked by others"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:166
-msgid "Lock posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:175
-msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:177
-msgid ""
-"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
-"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:13
-msgid "Karma loss and gain rules"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:23
-msgid "Maximum daily reputation gain per user"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:32
-msgid "Gain for receiving an upvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:41
-msgid "Gain for the author of accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:50
-#, fuzzy
-msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr "означен најбољи одговор"
-
-#: conf/reputation_changes.py:59
-msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:68
-msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:78
-msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:88
-msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:98
-msgid "Loss for giving a downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:108
-msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:118
-msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:128
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:138
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:148
-msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:12
-msgid "Main page sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20
-#: conf/sidebar_question.py:19
-msgid "Custom sidebar header"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
-#: conf/sidebar_question.py:22
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:36
-msgid "Show avatar block in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:38
-msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:49
-msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:59
-msgid "Show tag selector in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:61
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
-"ignored tags "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:72
-msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:74
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36
-#: conf/sidebar_question.py:75
-msgid "Custom sidebar footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39
-#: conf/sidebar_question.py:78
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_profile.py:12
-#, fuzzy
-msgid "User profile sidebar"
-msgstr "кориснички профил"
-
-#: conf/sidebar_question.py:11
-#, fuzzy
-msgid "Question page sidebar"
-msgstr "Ознаке"
-
-#: conf/sidebar_question.py:35
-msgid "Show tag list in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:37
-msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:48
-msgid "Show meta information in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:50
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
-"(post date, views, last updated). "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr "Слична питања"
-
-#: conf/sidebar_question.py:64
-msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:64
-msgid "Bootstrap mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:74
-msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:76
-msgid ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:12
-msgid "URLS, keywords & greetings"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:21
-#, fuzzy
-msgid "Site title for the Q&A forum"
-msgstr "Поздрав од П&О форума"
-
-#: conf/site_settings.py:30
-msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:39
-msgid "Copyright message to show in the footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:49
-msgid "Site description for the search engines"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:58
-msgid "Short name for your Q&A forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:68
-msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:79
-msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:90
-msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:94
-msgid "Use HTML to format the message "
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:103
-msgid "Feedback site URL"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:105
-msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:11
-msgid "Skin: view, vote and answer counters"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:19
-msgid "Vote counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:29
-msgid "Background color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:30 conf/skin_counter_settings.py:41
-#: conf/skin_counter_settings.py:52 conf/skin_counter_settings.py:62
-#: conf/skin_counter_settings.py:72 conf/skin_counter_settings.py:85
-#: conf/skin_counter_settings.py:106 conf/skin_counter_settings.py:117
-#: conf/skin_counter_settings.py:128 conf/skin_counter_settings.py:138
-#: conf/skin_counter_settings.py:148 conf/skin_counter_settings.py:163
-#: conf/skin_counter_settings.py:186 conf/skin_counter_settings.py:196
-#: conf/skin_counter_settings.py:206 conf/skin_counter_settings.py:216
-#: conf/skin_counter_settings.py:228 conf/skin_counter_settings.py:239
-#: conf/skin_counter_settings.py:252 conf/skin_counter_settings.py:262
-msgid "HTML color name or hex value"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:40
-msgid "Foreground color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:51
-msgid "Background color for votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:61
-msgid "Foreground color for votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:71
-msgid "Background color for votes = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:84
-msgid "Foreground color for votes = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:95
-msgid "View counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:105
-msgid "Background color for views = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:116
-msgid "Foreground color for views = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:127
-msgid "Background color for views"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:137
-msgid "Foreground color for views"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:147
-msgid "Background color for views = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:162
-msgid "Foreground color for views = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:173
-msgid "Answer counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:185
-msgid "Background color for answers = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:195
-msgid "Foreground color for answers = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:205
-msgid "Background color for answers"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:215
-msgid "Foreground color for answers"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:227
-msgid "Background color for answers = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:238
-msgid "Foreground color for answers = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:251
-msgid "Background color for accepted"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:261
-msgid "Foreground color for accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:15
-msgid "Logos and HTML <head> parts"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:23
-msgid "Q&A site logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:25
-msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:39
-msgid "Show logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:41
-msgid ""
-"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
-"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:53
-msgid "Site favicon"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
-"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
-"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:73
-msgid "Password login button"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:75
-msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:90
-msgid "Show all UI functions to all users"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:92
-msgid ""
-"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
-"other limits will still apply."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:107
-#, fuzzy
-msgid "Select skin"
-msgstr "изаберите ревизију"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:118
-msgid "Customize HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:127
-msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:129
-msgid ""
-"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
-"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
-"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
-"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
-"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
-"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
-"please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:151
-msgid "Custom header additions"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:153
-msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
-"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
-"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
-"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:168
-msgid "Site footer mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:170
-msgid ""
-"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
-"You can disable, customize, or use the default footer."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:187
-msgid "Custom footer (HTML format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:189
-msgid ""
-"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
-"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
-"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
-"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
-"that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:204
-msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:206
-msgid ""
-"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
-"sheet rules (please see the next item)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:218
-msgid "Custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:220
-msgid ""
-"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
-"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:236
-msgid "Add custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:239
-msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:249
-msgid "Custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:251
-msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:269
-msgid "Skin media revision number"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:271
-msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:282
-msgid "Hash to update the media revision number automatically."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:286
-msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:11
-msgid "Sharing content on social networks"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:20
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr "Поново отворите ово питање"
-
-#: conf/social_sharing.py:29
-msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:38
-msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:47
-msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:56
-msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:10
-msgid "Akismet spam protection"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:18
-msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:21
-#, python-format
-msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:31
-msgid "Akismet key for spam detection"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:5
-msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:6
-msgid "Static Content, URLS & UI"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:7
-msgid "Data rules & Formatting"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:8
-msgid "External Services"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:9
-msgid "Login, Users & Communication"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:12
-#, fuzzy
-msgid "User settings"
-msgstr ""
-"Forum software relies on the internet cookie technology to keep track of "
-"user sessions. Cookies must be enabled in your browser so that forum can "
-"work for you."
-
-#: conf/user_settings.py:21
-msgid "Allow editing user screen name"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:30
-#, fuzzy
-msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
-
-#: conf/user_settings.py:39
-msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:49
-msgid "Minimum allowed length for screen name"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:59
-msgid "Default Gravatar icon type"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:61
-msgid ""
-"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
-"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
-"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:71
-msgid "Name for the Anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:14
-msgid "Vote and flag limits"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:24
-msgid "Number of votes a user can cast per day"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:33
-msgid "Maximum number of flags per user per day"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:42
-msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:51
-msgid "Number of days to allow canceling votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:60
-msgid "Number of days required before answering own question"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:69
-msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:78
-msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:87
-msgid ""
-"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
-"question poster"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:13
-msgid "Embeddable widgets"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Number of questions to show"
-msgstr "Овде нема омиљених питања."
-
-#: conf/widgets.py:28
-msgid ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
-"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
-"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
-"p></iframe>"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:73
-#, fuzzy
-msgid "CSS for the questions widget"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: conf/widgets.py:81
-#, fuzzy
-msgid "Header for the questions widget"
-msgstr "сакрите игнорисана питања"
-
-#: conf/widgets.py:90
-#, fuzzy
-msgid "Footer for the questions widget"
-msgstr "омиљена питања корисника"
-
-#: const/__init__.py:10
-msgid "duplicate question"
-msgstr "дупликат питање"
-
-#: const/__init__.py:11
-msgid "question is off-topic or not relevant"
-msgstr "питање се одаљило од теме или није релевантно"
-
-#: const/__init__.py:12
-msgid "too subjective and argumentative"
-msgstr "превише субјективно и полемичко"
-
-#: const/__init__.py:13
-msgid "not a real question"
-msgstr "у суштини није питање"
-
-#: const/__init__.py:14
-msgid "the question is answered, right answer was accepted"
-msgstr "питање је одговорено, прави одговор је прихваћен"
-
-#: const/__init__.py:15
-msgid "question is not relevant or outdated"
-msgstr "питање није релевантно или је застарело"
-
-#: const/__init__.py:16
-msgid "question contains offensive or malicious remarks"
-msgstr "питање садржи увредљиве или злонамерне примедбе"
-
-#: const/__init__.py:17
-msgid "spam or advertising"
-msgstr "спам или реклама"
-
-#: const/__init__.py:18
-msgid "too localized"
-msgstr "превише локализовано"
-
-#: const/__init__.py:41
-msgid "newest"
-msgstr "најновија"
-
-#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
-msgid "oldest"
-msgstr "стари"
-
-#: const/__init__.py:43
-msgid "active"
-msgstr "активна"
-
-#: const/__init__.py:44
-msgid "inactive"
-msgstr "не активнa"
-
-#: const/__init__.py:45
-msgid "hottest"
-msgstr "hottest"
-
-#: const/__init__.py:46
-msgid "coldest"
-msgstr "coldest"
-
-#: const/__init__.py:47
-msgid "most voted"
-msgstr "са највише гласова"
-
-#: const/__init__.py:48
-msgid "least voted"
-msgstr "са најмање гласова"
-
-#: const/__init__.py:49
-msgid "relevance"
-msgstr "релевантности"
-
-#: const/__init__.py:57
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
-msgid "all"
-msgstr "свa"
-
-#: const/__init__.py:58
-msgid "unanswered"
-msgstr "неодговорена"
-
-#: const/__init__.py:59
-msgid "favorite"
-msgstr "омиљена"
-
-#: const/__init__.py:64
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Списак ознака"
-
-#: const/__init__.py:65
-msgid "cloud"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:78
-#, fuzzy
-msgid "Question has no answers"
-msgstr "Питања на која сте одговорили"
-
-#: const/__init__.py:79
-#, fuzzy
-msgid "Question has no accepted answers"
-msgstr "Питања на која сте одговорили"
-
-#: const/__init__.py:122
-#, fuzzy
-msgid "asked a question"
-msgstr "поставите питање"
-
-#: const/__init__.py:123
-#, fuzzy
-msgid "answered a question"
-msgstr "неодговорена"
-
-#: const/__init__.py:124
-msgid "commented question"
-msgstr "коментарисано питање"
-
-#: const/__init__.py:125
-msgid "commented answer"
-msgstr "коментарисан одговор"
-
-#: const/__init__.py:126
-msgid "edited question"
-msgstr "измењено питање"
-
-#: const/__init__.py:127
-msgid "edited answer"
-msgstr "измењен одговор"
-
-#: const/__init__.py:128
-msgid "received award"
-msgstr "примљен беџ"
-
-#: const/__init__.py:129
-msgid "marked best answer"
-msgstr "означен најбољи одговор"
-
-#: const/__init__.py:130
-#, fuzzy
-msgid "upvoted"
-msgstr "upvoted"
-
-#: const/__init__.py:131
-#, fuzzy
-msgid "downvoted"
-msgstr "downvoted"
-
-#: const/__init__.py:132
-msgid "canceled vote"
-msgstr "гласање је отказано"
-
-#: const/__init__.py:133
-msgid "deleted question"
-msgstr "обрисано питање"
-
-#: const/__init__.py:134
-msgid "deleted answer"
-msgstr "обрисан одговор"
-
-#: const/__init__.py:135
-msgid "marked offensive"
-msgstr "означено увредљивим"
-
-#: const/__init__.py:136
-msgid "updated tags"
-msgstr "ажуриране ознаке"
-
-#: const/__init__.py:137
-msgid "selected favorite"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:138
-msgid "completed user profile"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:139
-msgid "email update sent to user"
-msgstr "ажурирање је послато на корисникову е-пошту"
-
-#: const/__init__.py:142
-#, fuzzy
-msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr "погледајте питања без одговора"
-
-#: const/__init__.py:146
-#, fuzzy
-msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr "означен најбољи одговор"
-
-#: const/__init__.py:148
-msgid "mentioned in the post"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:199
-msgid "question_answered"
-msgstr "одговорено питање"
-
-#: const/__init__.py:200
-msgid "question_commented"
-msgstr "коментарисано питање"
-
-#: const/__init__.py:201
-#, fuzzy
-msgid "answer_commented"
-msgstr "одговор коментарисао"
-
-#: const/__init__.py:202
-msgid "answer_accepted"
-msgstr "прихваћен одговор"
-
-#: const/__init__.py:206
-msgid "[closed]"
-msgstr "[затворено]"
-
-#: const/__init__.py:207
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[обрисано]"
-
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
-msgid "initial version"
-msgstr "почетна верзија"
-
-#: const/__init__.py:209
-#, fuzzy
-msgid "retagged"
-msgstr "ретаговано"
-
-#: const/__init__.py:217
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:218
-#, fuzzy
-msgid "exclude ignored"
-msgstr "занемари игнорисане ознаке"
-
-#: const/__init__.py:219
-#, fuzzy
-msgid "only selected"
-msgstr "Појединачно одабрани"
-
-#: const/__init__.py:223
-msgid "instantly"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:224
-msgid "daily"
-msgstr "дневно"
-
-#: const/__init__.py:225
-msgid "weekly"
-msgstr "недељно"
-
-#: const/__init__.py:226
-msgid "no email"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:233
-msgid "identicon"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:234
-#, fuzzy
-msgid "mystery-man"
-msgstr "јуче"
-
-#: const/__init__.py:235
-msgid "monsterid"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:236
-#, fuzzy
-msgid "wavatar"
-msgstr "Како да промените своју слику (gravatar) и шта је gravatar?"
-
-#: const/__init__.py:237
-msgid "retro"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold"
-msgstr "злато"
-
-#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
-msgid "silver"
-msgstr "сребро"
-
-#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
-msgid "bronze"
-msgstr "бронза"
-
-#: const/__init__.py:298
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:299
-msgid "Gravatar"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:300
-msgid "Uploaded Avatar"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:15
-#, fuzzy
-msgid "most relevant questions"
-msgstr "ask a question interesting to this community"
-
-#: const/message_keys.py:16
-#, fuzzy
-msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr "questions with most answers"
-
-#: const/message_keys.py:17
-#, fuzzy
-msgid "by relevance"
-msgstr "релевантности"
-
-#: const/message_keys.py:18
-msgid "click to see the oldest questions"
-msgstr "кликните да бисте видели најстарија питања"
-
-#: const/message_keys.py:19
-#, fuzzy
-msgid "by date"
-msgstr "Ажурирајте"
-
-#: const/message_keys.py:20
-msgid "click to see the newest questions"
-msgstr "кликните да бисте видели најновији питања"
-
-#: const/message_keys.py:21
-#, fuzzy
-msgid "click to see the least recently updated questions"
-msgstr "кликните да бисте видели недавно ажурирана питања"
-
-#: const/message_keys.py:22
-#, fuzzy
-msgid "by activity"
-msgstr "активна"
-
-#: const/message_keys.py:23
-msgid "click to see the most recently updated questions"
-msgstr "кликните да бисте видели недавно ажурирана питања"
-
-#: const/message_keys.py:24
-#, fuzzy
-msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr "кликните да бисте видели најстарија питања"
-
-#: const/message_keys.py:25
-#, fuzzy
-msgid "by answers"
-msgstr "одговори"
-
-#: const/message_keys.py:26
-#, fuzzy
-msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr "кликните да бисте видели најновији питања"
-
-#: const/message_keys.py:27
-msgid "click to see least voted questions"
-msgstr "least voted questions"
-
-#: const/message_keys.py:28
-#, fuzzy
-msgid "by votes"
-msgstr "гласај/"
-
-#: const/message_keys.py:29
-#, fuzzy
-msgid "click to see most voted questions"
-msgstr "least voted questions"
-
-#: deps/django_authopenid/backends.py:88
-msgid ""
-"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
-"screen name, if necessary."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:151
-msgid "i-names are not supported"
-msgstr "i-names нису подржанa"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:233
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please enter your %(username_token)s"
-msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your user name"
-msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your password"
-msgstr "Молимо Вас да унесете шифру"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your new password"
-msgstr "Молимо Вас да унесете шифру"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:285
-msgid "Passwords did not match"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:297
-#, python-format
-msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:335
-msgid "Current password"
-msgstr "Тренутна шифра"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:346
-msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
-msgstr "Стара шифра није исправна. Молимо Вас да унесете исправну шифру."
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:399
-msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
-msgid "Your user name (<i>required</i>)"
-msgstr "Ваше корисничко име <i>(обавезно)</i>"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
-msgid "Incorrect username."
-msgstr "Погрешно корисничко име."
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
-msgid "signin/"
-msgstr "пријава/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10
-msgid "signout/"
-msgstr "одјава/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
-msgid "complete/"
-msgstr "complete/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
-#, fuzzy
-msgid "complete-oauth/"
-msgstr "complete/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:19
-msgid "register/"
-msgstr "register/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:21
-msgid "signup/"
-msgstr "signup/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:25
-msgid "logout/"
-msgstr "одјава/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:30
-#, fuzzy
-msgid "recover/"
-msgstr "отворипоново/"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:378
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(site)s user name and password"
-msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:384
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:385
-#, fuzzy
-msgid "Change your password"
-msgstr "Промени шифру"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:473
-msgid "Sign in with Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:480
-#, fuzzy
-msgid "AOL screen name"
-msgstr "Корисничко име"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:488
-#, fuzzy
-msgid "OpenID url"
-msgstr "OpenID URL:"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:517
-#, fuzzy
-msgid "Flickr user name"
-msgstr "корисничко име"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:525
-#, fuzzy
-msgid "Technorati user name"
-msgstr "Одаберете корисничко име"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:533
-msgid "WordPress blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:541
-msgid "Blogger blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:549
-msgid "LiveJournal blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:557
-#, fuzzy
-msgid "ClaimID user name"
-msgstr "корисничко име"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:565
-#, fuzzy
-msgid "Vidoop user name"
-msgstr "корисничко име"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Verisign user name"
-msgstr "корисничко име"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:608
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Change your %(provider)s password"
-msgstr "Промени шифру"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:612
-#, python-format
-msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:621
-#, python-format
-msgid "Create password for %(provider)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:625
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr "New user signup"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:634
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:641
-#, python-format
-msgid "Sign in with your %(provider)s account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:158
-#, python-format
-msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
-msgstr "OpenID %(openid_url)s није исправан"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:421
-#: deps/django_authopenid/views.py:449
-#, python-format
-msgid ""
-"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
-"please try again or use another provider"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:371
-#, fuzzy
-msgid "Your new password saved"
-msgstr "Ваша шифра је измењена"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:475
-msgid "The login password combination was not correct"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:577
-msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
-msgid "Account recovery email sent"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:582
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
-msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
-msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
-msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:661
-#, python-format
-msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:667
-#, fuzzy
-msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
-msgstr "унета шифра не одговара, покушајте поново"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:758
-#, python-format
-msgid "Your %(provider)s login works fine"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
-#, python-format
-msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-msgstr ""
-"Your email needs to be validated. Please see details <a "
-"id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>here</a>."
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1096
-#, python-format
-msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1166
-msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/models.py:101 deps/livesettings/models.py:140
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "наслов"
-
-#: deps/livesettings/values.py:68
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:127
-msgid "Base Settings"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:234
-msgid "Default value: \"\""
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:241
-msgid "Default value: "
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:244
-#, python-format
-msgid "Default value: %s"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:622
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr "дозвољени типови датотека су '%(file_types)s'"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Sites"
-msgstr "наслов"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Documentation"
-msgstr "Локација"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
-msgid "Change password"
-msgstr "Промени шифру"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Log out"
-msgstr "одјава"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Edit Group Settings"
-msgstr "Измени питање"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
-#, python-format
-msgid "Settings included in %(name)s."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
-msgid "You don't have permission to edit values."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
-#, fuzzy
-msgid "Edit Site Settings"
-msgstr "Измени питање"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
-msgid "Livesettings are disabled for this site."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
-msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr "Измени питање"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
-msgid "Uncollapse all"
-msgstr ""
-
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
-msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
-msgstr "Честитамо, сада сте администратор"
-
-#: management/commands/initialize_ldap_logins.py:51
-msgid ""
-"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
-"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
-"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
-"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
-"in the \"External keys\" section of the site settings."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:35
-msgid ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
-"%(site)s administrator</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:61
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
-"\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:69
-msgid ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:57
-#, python-format
-msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr "Будите први који ћете дати одговор на ово питање!"
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:64
-#, fuzzy
-msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr "кликните да бисте видели најстарија питања"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:411
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:421
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
-msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
-msgstr[0] "<p>%(name)s,</p></p>Следеће питање је ажурирано на П&О форуму:</p>"
-msgstr[1] ""
-"<p>%(name)s,</p><p>Следећих %(num)d питања је ажурирано на П&О форуму:</p>"
-msgstr[2] ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:438
-msgid "new question"
-msgstr "ново питање"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:455
-msgid ""
-"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
-"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
-"posting one?"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:465
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
-"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
-"the askbot administrator."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:471
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
-"this email more than once a week please report this issue to the askbot "
-"administrator."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:477
-msgid ""
-"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
-"technicality that will eventually go away. "
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:490
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
-"%(admin_email)s administrator"
-msgstr ""
-"<p>Please remember that you can always <a href='%(link)s'>adjust</a> "
-"frequency of the email updates or turn them off entirely.<br/>If you believe "
-"that this message was sent in an error, please email about it the forum "
-"administrator at %(email)s.</p><p>Sincerely,</p><p>Your friendly Q&A forum "
-"server.</p>"
-
-#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:56
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: middleware/forum_mode.py:53
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please log in to use %s"
-msgstr "User login"
-
-#: models/__init__.py:317
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"blocked"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:321
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"suspended"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:334
-#, python-format
-msgid ""
-">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
-"own question"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:356
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:364
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
-"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:392
-msgid "cannot vote for own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:395
-msgid "Sorry your account appears to be blocked "
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:400
-msgid "Sorry your account appears to be suspended "
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:410
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:416
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:431
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
-"reach a resolution."
-
-#: models/__init__.py:432
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-
-#: models/__init__.py:434
-#, python-format
-msgid ""
-"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
-msgstr "нажалост, слање датотека на сервер захтева да имате карму >%(min_rep)s"
-
-#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
-#, fuzzy
-msgid "blocked users cannot post"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
-"reach a resolution."
-
-#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
-#, fuzzy
-msgid "suspended users cannot post"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-
-#: models/__init__.py:481
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minute from posting"
-msgid_plural ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minutes from posting"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:493
-msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:506
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:510
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
-"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:538
-msgid ""
-"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
-"administrators and moderators"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:555
-msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
-"posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:570
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:574
-msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:579
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:586
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:649
-msgid ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
-"someone else"
-msgid_plural ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
-"by other users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:664
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:668
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:672
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
-"is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:692
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:696
-msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:700
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:709
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:733
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
-"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:739
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:759
-msgid "cannot flag message as offensive twice"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:764
-#, fuzzy
-msgid "blocked users cannot flag posts"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
-"reach a resolution."
-
-#: models/__init__.py:766
-#, fuzzy
-msgid "suspended users cannot flag posts"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-
-#: models/__init__.py:768
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:787
-#, python-format
-msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:798
-msgid "cannot remove non-existing flag"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:803
-#, fuzzy
-msgid "blocked users cannot remove flags"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
-"reach a resolution."
-
-#: models/__init__.py:805
-#, fuzzy
-msgid "suspended users cannot remove flags"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-
-#: models/__init__.py:809
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
-msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:828
-msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:829
-msgid "no flags for this entry"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:853
-msgid ""
-"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
-"deleted questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:860
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:864
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:868
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:887
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:891
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:895
-#, python-format
-msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:918
-#, fuzzy
-msgid "cannot revoke old vote"
-msgstr "гласање је отказано"
-
-#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
-#, python-format
-msgid "on %(date)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1397
-msgid "in two days"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1399
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1401
-#, fuzzy, python-format
-msgid "in %(hr)d hour"
-msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] "пре %(hr)d сат"
-msgstr[1] "пре %(hr)d сати"
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:1403
-#, fuzzy, python-format
-msgid "in %(min)d min"
-msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] "пре %(min)d минут"
-msgstr[1] "пре %(min)d минута"
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:1404
-#, python-format
-msgid "%(days)d day"
-msgid_plural "%(days)d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:1406
-#, python-format
-msgid ""
-"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
-"post an answer %(left)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
-#, fuzzy
-msgid "Site Adminstrator"
-msgstr ""
-"Sincerely,\n"
-"Q&A Forum Administrator"
-
-#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
-msgid "Forum Moderator"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
-msgid "Suspended User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
-msgid "Blocked User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
-#, fuzzy
-msgid "Registered User"
-msgstr "Регистровани корисник"
-
-#: models/__init__.py:1678
-msgid "Watched User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1680
-msgid "Approved User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1789
-#, python-format
-msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1799
-#, python-format
-msgid "one gold badge"
-msgid_plural "%(count)d gold badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:1806
-#, fuzzy, python-format
-msgid "one silver badge"
-msgid_plural "%(count)d silver badges"
-msgstr[0] ""
-"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
-"one, that means you have greatly contributed to this community."
-msgstr[1] ""
-"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
-"one, that means you have greatly contributed to this community."
-msgstr[2] ""
-"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
-"one, that means you have greatly contributed to this community."
-
-#: models/__init__.py:1813
-#, fuzzy, python-format
-msgid "one bronze badge"
-msgid_plural "%(count)d bronze badges"
-msgstr[0] ""
-"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
-"with this badge."
-msgstr[1] ""
-"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
-"with this badge."
-msgstr[2] ""
-"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
-"with this badge."
-
-#: models/__init__.py:1824
-#, python-format
-msgid "%(item1)s and %(item2)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1828
-#, python-format
-msgid "%(user)s has %(badges)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2305
-#, fuzzy, python-format
-msgid "\"%(title)s\""
-msgstr "Ознаке"
-
-#: models/__init__.py:2442
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
-"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
-msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:129
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
-msgstr "Обрисао сопствени пост са резултатом од -3 или мање"
-
-#: models/badges.py:133
-msgid "Disciplined"
-msgstr "Дисциплинован"
-
-#: models/badges.py:151
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
-msgstr "Обрисао сопствени пост са резултатом од -3 или мање"
-
-#: models/badges.py:155
-msgid "Peer Pressure"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:174
-#, python-format
-msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:178
-msgid "Teacher"
-msgstr "Наставник"
-
-#: models/badges.py:218
-msgid "Supporter"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:219
-#, fuzzy
-msgid "First upvote"
-msgstr "са највише гласова"
-
-#: models/badges.py:227
-msgid "Critic"
-msgstr "Критичар"
-
-#: models/badges.py:228
-#, fuzzy
-msgid "First downvote"
-msgstr "downvoted"
-
-#: models/badges.py:237
-msgid "Civic Duty"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:238
-#, python-format
-msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:252
-#, python-format
-msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:256
-msgid "Self-Learner"
-msgstr "Самоук"
-
-#: models/badges.py:304
-#, fuzzy
-msgid "Nice Answer"
-msgstr "Користан одговор"
-
-#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
-#, python-format
-msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:316
-msgid "Good Answer"
-msgstr "Добар Одговор"
-
-#: models/badges.py:328
-msgid "Great Answer"
-msgstr "Савршен Одговор"
-
-#: models/badges.py:340
-msgid "Nice Question"
-msgstr "Добро питање"
-
-#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
-#, python-format
-msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:352
-msgid "Good Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:364
-msgid "Great Question"
-msgstr "Добро Питање"
-
-#: models/badges.py:376
-msgid "Student"
-msgstr "Студент"
-
-#: models/badges.py:381
-msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:414
-msgid "Popular Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
-#, python-format
-msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:425
-msgid "Notable Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:436
-#, fuzzy
-msgid "Famous Question"
-msgstr "Добро Питање"
-
-#: models/badges.py:450
-#, fuzzy
-msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr "Питања на која сте одговорили"
-
-#: models/badges.py:453
-msgid "Scholar"
-msgstr "Ученик"
-
-#: models/badges.py:495
-msgid "Enlightened"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:499
-#, python-format
-msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:507
-msgid "Guru"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:510
-#, python-format
-msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:518
-#, python-format
-msgid ""
-"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
-"votes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:525
-msgid "Necromancer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:548
-msgid "Citizen Patrol"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:551
-msgid "First flagged post"
-msgstr "Први означени пост"
-
-#: models/badges.py:563
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Чишћење"
-
-#: models/badges.py:566
-msgid "First rollback"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:577
-msgid "Pundit"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:580
-#, fuzzy
-msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
-msgstr "Написао/ла 10 коментара са резултатом од 10 или више"
-
-#: models/badges.py:612
-msgid "Editor"
-msgstr "Уредник"
-
-#: models/badges.py:615
-msgid "First edit"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:623
-msgid "Associate Editor"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:627
-#, python-format
-msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:634
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:637
-msgid "First retag"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:644
-msgid "Autobiographer"
-msgstr "Аутобиограф"
-
-#: models/badges.py:647
-msgid "Completed all user profile fields"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:663
-#, python-format
-msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:689
-msgid "Stellar Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:698
-msgid "Favorite Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:710
-msgid "Enthusiast"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:714
-#, python-format
-msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:732
-#, fuzzy
-msgid "Commentator"
-msgstr "Локација"
-
-#: models/badges.py:736
-#, python-format
-msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:752
-msgid "Taxonomist"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:756
-#, python-format
-msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:776
-msgid "Expert"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:779
-msgid "Very active in one tag"
-msgstr ""
-
-#: models/content.py:549
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr ""
-
-#: models/content.py:565
-msgid ""
-"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/content.py:572
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr "овај одговор је изабран као исправан"
-
-#: models/meta.py:116
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/meta.py:123
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent answer has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:63
-#, python-format
-msgid "\" and \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:66
-#, fuzzy
-msgid "\" and more"
-msgstr "Сазнајте више"
-
-#: models/question.py:806
-#, python-format
-msgid "%(author)s modified the question"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:810
-#, python-format
-msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:815
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented the question"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:820
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented answers"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:822
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented an answer"
-msgstr ""
-
-#: models/repute.py:142
-#, python-format
-msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: models/repute.py:153
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
-"%(question_title)s"
-msgstr ""
-
-#: models/repute.py:158
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
-"question %(question_title)s"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "interesting"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "ignored"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:264
-msgid "Entire forum"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:265
-msgid "Questions that I asked"
-msgstr "Питања која сте поставили"
-
-#: models/user.py:266
-msgid "Questions that I answered"
-msgstr "Питања на која сте одговорили"
-
-#: models/user.py:267
-msgid "Individually selected questions"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:268
-msgid "Mentions and comment responses"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:271
-msgid "Instantly"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:272
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:273
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:274
-msgid "No email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
-#, fuzzy
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
-#, fuzzy
-msgid "Sign in"
-msgstr "пријава/"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Change email"
-msgstr "Change Email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Save your email address"
-msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
-#, python-format
-msgid "change %(email)s info"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box below</span> if "
-"you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</strong>."
-"<br>Currently you are using <strong>%(email)s</strong>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
-#, python-format
-msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below.</"
-"span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you like, "
-"you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions or entire "
-"forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
-"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
-"account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
-"else."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your new Email"
-msgstr ""
-"<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown to "
-"anyone, must be valid)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your Email"
-msgstr ""
-"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-#, fuzzy
-msgid "Save Email"
-msgstr "Change Email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
-#: skins/default/templates/close.html:16
-#: skins/default/templates/feedback.html:64
-#: skins/default/templates/question_edit.html:36
-#: skins/default/templates/question_retag.html:22
-#: skins/default/templates/reopen.html:27
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
-msgid "Cancel"
-msgstr "Откажите"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
-#, fuzzy
-msgid "Validate email"
-msgstr "Како да потврдите е-пошту и зашто?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
-#, python-format
-msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent to "
-"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your "
-"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of "
-"email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you would like to use "
-"<strong>another email</strong>, please <a "
-"href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
-#, fuzzy
-msgid "Email not changed"
-msgstr "Е-пошта је промењена."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
-#, python-format
-msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been changed."
-"</span> If you decide to change it later - you can always do it by editing "
-"it in your user profile or by using the <a "
-"href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
-#, fuzzy
-msgid "Email changed"
-msgstr "Е-пошта је промењена."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
-#, python-format
-msgid "your current %(email)s can be used for this"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Your email address is now set to %(email)s.</span> "
-"Updates on the questions that you like most will be sent to this address. "
-"Email notifications are sent once a day or less frequently - only when there "
-"are any news."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
-msgid "Email verified"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
-msgid "thanks for verifying email"
-msgstr ""
-"<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> Now "
-"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also if "
-"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the "
-"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</"
-"strong> or less frequently."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
-msgid "email key not sent"
-msgstr "Validation email not sent"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
-#, python-format
-msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been "
-"validated before</span> so the new key was not sent. You can <a "
-"href='%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if "
-"necessary."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Registration"
-msgstr "карма"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
-#, python-format
-msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-"%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
-"and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will let "
-"you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting "
-"questions and will be used to create and retrieve your unique avatar image - "
-"<a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s already exists, choose another name for \n"
-" %(provider)s. Email is required too, see "
-"%(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s is "
-"already used in another account.</span></p><p>Please choose another screen "
-"name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email address is "
-"required on the <span class='orange'>Q&amp;A</span> forum. Your email is "
-"used to create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</"
-"strong></a> image for your account. If you like, you can <strong>receive "
-"updates</strong> on the interesting questions or entire forum by email. "
-"Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody else.</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
-#, python-format
-msgid ""
-"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-"%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
-"name</strong> the same as your %(provider)s login name or choose some other "
-"nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> address. "
-"With the email you can <strong>subscribe for the updates</strong> on the "
-"most interesting questions. Email address is also used to create and "
-"retrieve your unique avatar image - <a "
-"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
-#, python-format
-msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-"Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> and "
-"save your <strong>email</strong> address. Saved email address will let you "
-"<strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting questions "
-"and will be used to create and retrieve your unique avatar image - <a "
-"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
-#, fuzzy
-msgid "This account already exists, please use another."
-msgstr "ова е-пошта је већ регистрована, молимо Вас унесите другу"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
-msgid "Screen name label"
-msgstr "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
-msgid "Email address label"
-msgstr ""
-"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared with "
-"anyone, must be valid</i>)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
-msgid "receive updates motivational blurb"
-msgstr ""
-"<strong>Receive forum updates by email</strong> - this will help our "
-"community grow and become more useful.<br/>By default <span "
-"class='orange'>Q&amp;A</span> forum sends up to <strong>one email digest per "
-"week</strong> - only when there is anything new.<br/>If you like, please "
-"adjust this now or any time later from your user account."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
-#, fuzzy
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
-msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
-msgid "create account"
-msgstr "Signup"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-msgid "Your account details are:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-msgid "Username:"
-msgstr "Корисничко име:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-#, fuzzy
-msgid "Password:"
-msgstr "Шифра:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#, fuzzy
-msgid "Please sign in here:"
-msgstr "са најмање гласова"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-msgid ""
-"Sincerely,\n"
-"Forum Administrator"
-msgstr ""
-"Sincerely,\n"
-"Q&A Forum Administrator"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-msgid "Greetings from the Q&A forum"
-msgstr "Поздрав од П&О форума"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-msgid ""
-"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
-#, fuzzy
-msgid "Logout"
-msgstr "одјава"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
-msgid "You have successfully logged out"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
-msgid ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
-msgid "User login"
-msgstr "User login"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
-"posted once you log in.</span>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
-"posted once you log in.</span>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
-msgid ""
-"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
-"similar technology. Your external service password always stays confidential "
-"and you don't have to rememeber or create another one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
-msgid ""
-"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
-"new login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
-msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
-"to avoid logging in via email each time."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
-msgid ""
-"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
-"existing one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
-msgid ""
-"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-"account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
-msgid "Login failed, please try again"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Login or email"
-msgstr "Пријављивање није успело."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Шифра:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
-msgid "Login"
-msgstr "Пријава"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
-msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
-#, fuzzy
-msgid "New password"
-msgstr "Нова шифра је креирана"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
-#, fuzzy
-msgid "Please, retype"
-msgstr "молимo Вас, поново откуцајте шифру"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
-msgid "Here are your current login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
-msgid "provider"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
-#, fuzzy
-msgid "last used"
-msgstr "последњи пут виђен"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
-msgid "delete, if you like"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "delete"
-msgstr "избриши"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
-#, fuzzy
-msgid "cannot be deleted"
-msgstr "Налог је избрисан."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
-#, fuzzy
-msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr "најновија питања"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
-msgid "recover your account via email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
-msgid "Send a new recovery key"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
-msgid "Recover your account via email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
-msgid "Why use OpenID?"
-msgstr "Зашто користити OpenID?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
-msgid "with openid it is easier"
-msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
-msgid "reuse openid"
-msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
-msgid "openid is widely adopted"
-msgstr ""
-"There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-"
-"enabled."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
-msgid "openid is supported open standard"
-msgstr "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
-msgid "Find out more"
-msgstr "Сазнајте више"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
-#, fuzzy
-msgid "Get OpenID"
-msgstr "Промени OpenID"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Signup"
-msgstr "signup/"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
-#, fuzzy
-msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Create login name and password"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Enter your Askbot login and password</span><br/"
-"><span class='grey'>(or select your OpenID provider above)</span>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
-msgid "Traditional signup info"
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
-"password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
-"<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you can "
-"simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing "
-"your login details with anyone and having to remember yet another password."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
-msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
-#, fuzzy
-msgid "Create Account"
-msgstr "Отворите налог"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
-msgid "or"
-msgstr "или"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
-msgid "return to OpenID login"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
-#, fuzzy
-msgid "add avatar"
-msgstr "Како да промените своју слику (gravatar) и шта је gravatar?"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Change avatar"
-msgstr "Промените ознаке"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
-msgid "Your current avatar: "
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
-msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
-msgid "Upload New Image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
-#, fuzzy
-msgid "change avatar"
-msgstr "промене су сачуване"
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
-msgid "Choose new Default"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "upload/"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
-#, fuzzy
-msgid "delete avatar"
-msgstr "обрисан одговор"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
-msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
-"\">upload one</a> now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete These"
-msgstr "обрисан одговор"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
-msgid "answer permanent link"
-msgstr "трајни линк одговора"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
-msgid "permanent link"
-msgstr "трајни линк"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
-#: skins/default/templates/macros.html:289
-#: skins/default/templates/revisions.html:37
-#, fuzzy
-msgid "edit"
-msgstr "уреди/"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
-#, fuzzy
-msgid "remove all flags"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
-msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
-msgid "flag offensive"
-msgstr "означи увредљивим"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
-#, fuzzy
-msgid "remove flag"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "undelete"
-msgstr "undelete"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
-#, fuzzy
-msgid "swap with question"
-msgstr "Одговорите на питање"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
-#, fuzzy
-msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr "означи овај одговор као омиљени (кликните поново да бисте отказали)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-msgstr "аутор питања је изабрао овај одговор као прави"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
-"\"</b> <i>by"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
-#, python-format
-msgid "close date %(closed_at)s"
-msgstr "датум затварања %(closed_at)s"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
-#, fuzzy
-msgid "retag"
-msgstr "ретаговано"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
-#, fuzzy
-msgid "reopen"
-msgstr "отворипоново/"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
-msgid "close"
-msgstr "затвори"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
-#, fuzzy
-msgid "one of these is required"
-msgstr "ово поље је обавезно"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
-msgid "(required)"
-msgstr "(обавезно)"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
-msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:73
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-#, fuzzy
-msgid "hide preview"
-msgstr "преглед"
-
-#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
-msgid "Related tags"
-msgstr "Ознаке"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "Занимљиве ознаке"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
-#, fuzzy
-msgid "add"
-msgstr "Додајте"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "Игнорисане ознаке"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
-msgid "Display tag filter"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
-msgid "Page not found"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
-msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-msgstr "Нажалост, страница коју сте тражили није пронађена."
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
-msgid "This might have happened for the following reasons:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
-msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr "ово питање или одговор је избрисано;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
-msgid "url has error - please check it;"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-msgid ""
-"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-"points, see"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
-msgid "faq"
-msgstr "чпп"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
-msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-msgid "report this problem"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
-msgid "back to previous page"
-msgstr "назад на предходну страну"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-#, fuzzy
-msgid "see all questions"
-msgstr "поставите питање"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-#, fuzzy
-msgid "see all tags"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
-msgid "Internal server error"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
-msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
-msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
-#, fuzzy
-msgid "see latest questions"
-msgstr "најновија питања"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
-#, fuzzy
-msgid "see tags"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
-#, python-format
-msgid "About %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-msgid "Edit answer"
-msgstr "Измените одговор"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "back"
-msgstr "назад"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
-msgid "revision"
-msgstr "ревизија"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
-#: skins/default/templates/question_edit.html:16
-msgid "select revision"
-msgstr "изаберите ревизију"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
-#: skins/default/templates/question_edit.html:35
-msgid "Save edit"
-msgstr "Сачувајте промену"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-#, fuzzy
-msgid "show preview"
-msgstr "преглед"
-
-#: skins/default/templates/ask.html:4
-msgid "Ask a question"
-msgstr "Поставите питање"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
-#, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Badge"
-msgstr "беџеви"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:7
-#, python-format
-msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(description)s"
-msgstr "питања"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:14
-msgid "user received this badge:"
-msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:3
-#, fuzzy
-msgid "Badges summary"
-msgstr "ажурирање резимеа:"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Badges"
-msgstr "беџеви"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:7
-msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr ""
-"If your questions and answers are highly voted, your contribution to this "
-"Q&amp;A community will be recognized with the variety of badges."
-
-#: skins/default/templates/badges.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-"%(feedback_faq_url)s.\n"
-msgstr ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-" of times each type of badge has been awarded. Have ideas about fun "
-"badges? Please, give us your <a href='%(feedback_faq_url)s'>feedback</a>"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:35
-msgid "Community badges"
-msgstr "Беџеви - нивои"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:40
-msgid "gold badge description"
-msgstr ""
-"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to show "
-"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
-
-#: skins/default/templates/badges.html:45
-msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:49
-msgid "silver badge description"
-msgstr ""
-"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
-"one, that means you have greatly contributed to this community."
-
-#: skins/default/templates/badges.html:52
-msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:56
-msgid "bronze badge description"
-msgstr ""
-"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
-"with this badge."
-
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
-msgid "Close question"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: skins/default/templates/close.html:6
-msgid "Close the question"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: skins/default/templates/close.html:11
-msgid "Reasons"
-msgstr "Разлози"
-
-#: skins/default/templates/close.html:15
-#, fuzzy
-msgid "OK to close"
-msgstr "датум затварања"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-msgid "Frequently Asked Questions "
-msgstr "Често постављана питања"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:6
-msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:7
-msgid ""
-"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:8
-msgid ""
-"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
-"your question has alredy been answered."
-msgstr ""
-"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can "
-"search questions by their title or tags."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:10
-msgid "What questions should I avoid asking?"
-msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:11
-msgid ""
-"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
-"subjective and argumentative."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:13
-#, fuzzy
-msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:14
-msgid ""
-"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-"discussions."
-msgstr ""
-"is a <strong>question and answer</strong> site - <strong>it is not a "
-"discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your answers as "
-"they tend to dilute the essense of questions and answers. For the brief "
-"discussions please use commenting facility."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Who moderates this community?"
-msgstr "избриши овај коментар"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:16
-msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:17
-msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:18
-msgid ""
-"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-"variety of moderation tasks."
-msgstr ""
-"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation "
-"tasks"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:20
-msgid "How does reputation system work?"
-msgstr "Како систем карме функционише?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:21
-msgid "Rep system summary"
-msgstr ""
-"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
-"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
-"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
-"are gradually assigned to the users based on those points."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:22
-#, python-format
-msgid ""
-"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
-"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
-"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
-"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:32
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
-#, fuzzy
-msgid "upvote"
-msgstr "upvoted"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:37
-#, fuzzy
-msgid "use tags"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:42
-#, fuzzy
-msgid "add comments"
-msgstr "унесите коментар"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:46
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
-#, fuzzy
-msgid "downvote"
-msgstr "downvoted"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:49
-#, fuzzy
-msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr "погледајте питања без одговора"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:53
-#, fuzzy
-msgid "open and close own questions"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:57
-#, fuzzy
-msgid "retag other's questions"
-msgstr "најновија питања"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:62
-#, fuzzy
-msgid "edit community wiki questions"
-msgstr "вики"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:67
-#, fuzzy
-msgid "\"edit any answer"
-msgstr "измењен одговор"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:71
-#, fuzzy
-msgid "\"delete any comment"
-msgstr "избриши овај коментар"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:74
-msgid "what is gravatar"
-msgstr "Како да промените своју слику (gravatar) и шта је gravatar?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:75
-msgid "gravatar faq info"
-msgstr ""
-"<p>The picture that appears on the users profiles is called "
-"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
-"strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it works: a "
-"<strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated from "
-"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego "
-"image) the website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
-"strong></a> from where we later retreive your image using the key.</"
-"p><p>This way all the websites you trust can show your image next to your "
-"posts and your email address remains private.</p><p>Please "
-"<strong>personalize your account</strong> with an image - just register at "
-"<a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please "
-"be sure to use the same email address that you used to register with us). "
-"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.</p>"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
-msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:77
-msgid ""
-"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:78
-#, fuzzy
-msgid "\"Login now!\""
-msgstr "Одјава"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:80
-msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid "Goal of this site is..."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid ""
-"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
-"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
-"content."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:82
-msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:84
-#, fuzzy
-msgid "Still have questions?"
-msgstr "најновија питања"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:85
-#, python-format
-msgid ""
-"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-"better!"
-msgstr ""
-"Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
-"community better!"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:3
-#, fuzzy
-msgid "Feedback"
-msgstr "сугестија/"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Give us your feedback!"
-msgstr "сугестије и žалбе"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
-"to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:21
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:30
-msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:37
-#: skins/default/templates/feedback.html:46
-#, fuzzy
-msgid "(this field is required)"
-msgstr "ово поље је обавезно"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:55
-msgid "(Please solve the captcha)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:63
-#, fuzzy
-msgid "Send Feedback"
-msgstr "сугестије и žалбе"
-
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:2
-#: skins/default/templates/import_data.html:4
-msgid "Import StackExchange data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:13
-msgid ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:16
-msgid ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:25
-msgid "Import data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:27
-msgid ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage."
-"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
-#, python-format
-msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
-"p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-"\">change</a>\n"
-"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
-"interest in our forum!</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
-#, fuzzy
-msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-msgstr ""
-"Sincerely,\n"
-"Q&A Forum Administrator"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr "Поново отворите ово питање"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:14
-#: skins/default/templates/macros.html:471
-#, python-format
-msgid "follow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:17
-#: skins/default/templates/macros.html:474
-#, python-format
-msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:18
-#: skins/default/templates/macros.html:475
-#, python-format
-msgid "following %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:29
-#, fuzzy
-msgid "i like this question (click again to cancel)"
-msgstr "свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:31
-msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:37
-msgid "current number of votes"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:43
-#, fuzzy
-msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-msgstr "не свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:45
-msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "не свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:52
-#, fuzzy
-msgid "anonymous user"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-
-#: skins/default/templates/macros.html:80
-msgid "this post is marked as community wiki"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"This post is a wiki.\n"
-" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:89
-msgid "asked"
-msgstr "питано"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:91
-#, fuzzy
-msgid "answered"
-msgstr "неодговорена"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:93
-msgid "posted"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:123
-#, fuzzy
-msgid "updated"
-msgstr "Ажурирајте"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:221
-#, fuzzy, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:278
-msgid "delete this comment"
-msgstr "избриши овај коментар"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:307
-#: skins/default/templates/macros.html:315
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
-msgid "add comment"
-msgstr "унесите коментар"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:308
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:310
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-msgid_plural ""
-"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "%(username)s gravatar слика"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:551
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr "кориснички профил"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:566
-#: skins/default/templates/macros.html:567
-msgid "previous"
-msgstr "претходна"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:578
-#, fuzzy
-msgid "current page"
-msgstr "следећа странa"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:580
-#: skins/default/templates/macros.html:587
-#, python-format
-msgid "page number %(num)s"
-msgstr "страна %(num)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:591
-msgid "next page"
-msgstr "следећа странa"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:602
-msgid "posts per page"
-msgstr "постова по страни"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:629
-#, fuzzy, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr "Одаберете корисничко име"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:632
-#, fuzzy, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "одговори"
-msgstr[1] "одговори"
-msgstr[2] "одговори"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:635
-#, fuzzy
-msgid "no new responses yet"
-msgstr "одговори"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:650
-#: skins/default/templates/macros.html:651
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr "Први означени пост"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:653
-#: skins/default/templates/macros.html:654
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr "Први означени пост"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:659
-#: skins/default/templates/macros.html:660
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr "Први означени пост"
-
-#: skins/default/templates/main_page.html:11
-msgid "Questions"
-msgstr "Питања"
-
-#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "политика приватности"
-
-#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-msgid "Edit question"
-msgstr "Измени питање"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-msgid "Change tags"
-msgstr "Промените ознаке"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:21
-#, fuzzy
-msgid "Retag"
-msgstr "ознаке"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:28
-msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:30
-msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:32
-msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:59
-msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-msgstr "до 5 ознака, мање од 20 карактера у свакој"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Reopen question"
-msgstr "Поново отворите ово питање"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "наслов"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:16
-#, fuzzy
-msgid "Close reason:"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
-msgid "When:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Reopen this question?"
-msgstr "Поново отворите ово питање"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:26
-msgid "Reopen this question"
-msgstr "Поново отворите ово питање"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:4
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "Revision history"
-msgstr "Преглед ревизија"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:23
-#, fuzzy
-msgid "click to hide/show revision"
-msgstr "questions with most answers"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:29
-#, fuzzy, python-format
-msgid "revision %(number)s"
-msgstr "ревизије/"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe for tags"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr "Питање је затворено из следећих разлога"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
-msgid "Tag list"
-msgstr "Списак ознака"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:8
-#, python-format
-msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr "Сортирај:"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:19
-msgid "sorted alphabetically"
-msgstr "сортирано по алфабету"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:20
-msgid "by name"
-msgstr "по имену"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:25
-msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:26
-msgid "by popularity"
-msgstr "по популарности"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
-msgid "Nothing found"
-msgstr "Ништа није пронађено"
-
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
-msgid "Users"
-msgstr "Корисници"
-
-#: skins/default/templates/users.html:14
-msgid "see people with the highest reputation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:15
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
-msgid "reputation"
-msgstr "карма"
-
-#: skins/default/templates/users.html:20
-msgid "see people who joined most recently"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:21
-msgid "recent"
-msgstr "нови"
-
-#: skins/default/templates/users.html:26
-msgid "see people who joined the site first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:32
-msgid "see people sorted by name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:33
-msgid "by username"
-msgstr "по корисничком имену"
-
-#: skins/default/templates/users.html:39
-#, python-format
-msgid "users matching query %(suser)s:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:42
-msgid "Nothing found."
-msgstr "Ништа није пронађено."
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "Једно питање"
-msgstr[1] "%(q_num)s питања"
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Tagged"
-msgstr "означено"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
-msgid "Search tips:"
-msgstr "Савети за претраживање:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
-msgid "reset author"
-msgstr "ресетујте аутора"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
-#, fuzzy
-msgid " or "
-msgstr "или"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
-msgid "reset tags"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
-msgid "start over"
-msgstr "крените изпочетка"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "Search tip:"
-msgstr "Савет за претраживање:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr "додајте ознаке и упит да сузите претрагу"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
-#, fuzzy
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "погледајте питања без одговора"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
-#, fuzzy
-msgid "No questions here. "
-msgstr "Овде нема омиљених питања."
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
-msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
-#, fuzzy
-msgid "resetting author"
-msgstr "ресетујте аутора"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
-#, fuzzy
-msgid "resetting tags"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
-#, fuzzy
-msgid "starting over"
-msgstr "крените изпочетка"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
-#, fuzzy
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
-"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
-"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
-"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
-"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
-#, fuzzy
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr "Поставите Ваше Питање"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr "најновија питања"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
-msgid "RSS"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
-#, fuzzy, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
-msgstr[1] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
-#, fuzzy, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "користите %(tag_count)d ознаку или мање"
-msgstr[1] "користите %(tag_count)d ознака или мање"
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr "до 5 ознака, мање од 20 карактера у свакој"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(counter)s Answer\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(counter)s Answers\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"(one comment)"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"(%(comment_count)s comments)"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr " "
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
-msgid "oldest answers"
-msgstr "стара"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
-#, fuzzy
-msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr " "
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
-msgid "newest answers"
-msgstr "нова"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
-#, fuzzy
-msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr " "
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
-msgid "popular answers"
-msgstr "популарна"
-
-#: skins/default/templates/question/content.html:20
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
-msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr "Одговорите на ваше питање"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr "Login/Signup to Post"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
-msgid "Your answer"
-msgstr "Ваш одговор"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
-msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr "Будите први који ћете дати одговор на ово питање!"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
-msgid "you can answer anonymously and then login"
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span> "
-"- your answer will be saved within the current session and published after "
-"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial "
-"answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
-"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
-msgid "answer your own question only to give an answer"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
-"but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
-"can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
-"<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
-"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
-"not like)! "
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
-msgid "please only give an answer, no discussions"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
-"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
-"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
-"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
-"best questions and answers!"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
-#, fuzzy
-msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-msgstr "Login/Signup to Post"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
-msgid "Answer the question"
-msgstr "Одговорите на питање"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
-"to this question via"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
-#, fuzzy
-msgid " or"
-msgstr "или"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
-#, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "е-пошта/"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Question tools"
-msgstr "Ознаке"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
-#, fuzzy
-msgid "click to unfollow this question"
-msgstr "questions with most answers"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Following"
-msgstr "Сва питања"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Сва питања"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
-#, fuzzy
-msgid "click to follow this question"
-msgstr "questions with most answers"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Follow"
-msgstr "Сва питања"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
-#, python-format
-msgid "%(count)s follower"
-msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
-#, fuzzy
-msgid "email the updates"
-msgstr "Задњи пут ажурирано"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
-msgid ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr "најновија питања"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr "најновија питања"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
-msgid "question asked"
-msgstr "Питано"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "question was seen"
-msgstr "Прегледано"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "times"
-msgstr "пута"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
-msgid "last updated"
-msgstr "Задњи пут ажурирано"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
-msgid "Related questions"
-msgstr "Слична питања"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
-msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-msgstr ""
-"<strong>Notify me</strong> once a day by email when there are any new "
-"answers or updates"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
-msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-msgstr ""
-"<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or updates"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
-#, fuzzy
-msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-msgstr ""
-"<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or updates"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-msgstr ""
-"(note: you can always <strong><a href='%(profile_url)s?"
-"sort=email_subscriptions'>change</a></strong> how often you receive updates)"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
-msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-msgstr ""
-"<span class='strong'>Here</span> (once you log in) you will be able to sign "
-"up for the periodic email updates about this question."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "кориснички профил"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr "Измените корисников профил"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr "измените профил"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
-msgid "change picture"
-msgstr "промените слику"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-msgid "remove"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
-msgid "Registered user"
-msgstr "Регистровани корисник"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
-msgid "Screen Name"
-msgstr "Корисничко, (видљиво) име"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
-msgid "Update"
-msgstr "Ажурирајте"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
-#, fuzzy
-msgid "subscriptions"
-msgstr "питања"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
-"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
-"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
-"sent when there is any new activity on selected items."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
-"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
-"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
-"sent when there is any new activity on selected items."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
-msgid "Stop sending email"
-msgstr "Stop Email"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
-#, fuzzy
-msgid "followed questions"
-msgstr "Сва питања"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
-msgid "inbox"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
-#, fuzzy
-msgid "Sections:"
-msgstr "питања"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
-#, fuzzy, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr "користите %(tag_count)d ознаку или мање"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
-#, fuzzy
-msgid "select:"
-msgstr "избриши"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
-#, fuzzy
-msgid "seen"
-msgstr "последњи пут виђен"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "најновија"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "бронза"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
-#, fuzzy
-msgid "mark as seen"
-msgstr "последњи пут виђен"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
-#, fuzzy
-msgid "mark as new"
-msgstr "означен најбољи одговор"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
-msgid "update profile"
-msgstr "ажурирајте профил"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
-#, fuzzy
-msgid "manage login methods"
-msgstr "User login"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
-msgid "real name"
-msgstr "право име"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
-msgid "member for"
-msgstr "члан од"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
-msgid "last seen"
-msgstr "последњи пут виђен"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
-msgid "user website"
-msgstr "корисников веб сајт"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
-msgid "location"
-msgstr "локација"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
-msgid "age"
-msgstr "старост"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
-msgid "age unit"
-msgstr "година"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
-msgid "todays unused votes"
-msgstr "данашњи неискоришћени гласови"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
-msgid "votes left"
-msgstr "преостало гласова"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
-#, fuzzy
-msgid "moderation"
-msgstr "Локација"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr "кориснички профил"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
-#, fuzzy
-msgid "User status changed"
-msgstr "корисникова карма"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Сачувајте промену"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
-#, fuzzy
-msgid "User reputation changed"
-msgstr "корисникова карма"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
-msgid "Subtract"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
-msgid "Add"
-msgstr "Додајте"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr "Одаберете корисничко име"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
-#, fuzzy
-msgid "Message sent"
-msgstr "поруке/"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
-#, fuzzy
-msgid "Send message"
-msgstr "поруке/"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
-msgid ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
-msgid ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
-msgid "'Approved' status means the same as regular user."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
-#, fuzzy
-msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
-msgid ""
-"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
-msgid "network"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
-#, python-format
-msgid "Followed by %(count)s person"
-msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
-#, python-format
-msgid "Following %(count)s person"
-msgid_plural "Following %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
-msgid ""
-"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
-"profiles and click \"follow\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr "кориснички профил"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
-#, fuzzy
-msgid "activity"
-msgstr "активна"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
-msgid "source"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
-msgid "karma"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
-msgid "Your karma change log."
-msgstr "Евиденција промене Ваше карме."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr "Евиденција промене Ваше карме."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
-msgid "overview"
-msgstr "преглед"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-#, fuzzy, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr "овај одговор је изабран као исправан"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "овај одговор је изабран као исправан"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
-#, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
-msgid "thumb up"
-msgstr "палац горе"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
-msgid "thumb down"
-msgstr "палац доле"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
-#, fuzzy
-msgid "Answer to:"
-msgstr "Савети"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
-#, fuzzy
-msgid "User profile"
-msgstr "кориснички профил"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
-msgid "followers and followed users"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr "Graph of user karma"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
-msgid "reputation history"
-msgstr "karma history"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
-#, fuzzy
-msgid "questions that user is following"
-msgstr "Питање је затворено из следећих разлога"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
-msgid "recent activity"
-msgstr "недавне активности"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
-msgid "user vote record"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
-msgid "casted votes"
-msgstr "votes"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
-msgid "email subscription settings"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
-#, fuzzy
-msgid "moderate this user"
-msgstr "Модеришите овог корисника"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
-#, fuzzy
-msgid "votes"
-msgstr "гласај/"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr "Савети"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
-#, fuzzy
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr "ask a question interesting to this community"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
-#, fuzzy
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
-"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
-"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
-"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
-"best questions and answers!"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
-#, fuzzy
-msgid "please try to provide details"
-msgstr "provide enough details"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "будите јасни и кратки"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "погледајте често постављана питања"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
-msgid "Markdown tips"
-msgstr "Markdown основе"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
-msgid "*italic*"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
-msgid "**bold**"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
-#, fuzzy
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr "*укошено* или _укошено_"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr "**подебљано** или __подебљано__"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr "линк"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "text"
-msgstr "текст"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "image"
-msgstr "слика"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
-msgid "numbered list:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
-#, fuzzy
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "i-names нису подржанa"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
-msgid "ask a question"
-msgstr "поставите питање"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
-msgid "login to post question info"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
-"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
-"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
-"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
-"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
-#, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
-"yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
-"please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
-"<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
-"question will saved as pending meanwhile. "
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
-#, fuzzy
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr "Login/Signup to Post"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
-msgid "Ask your question"
-msgstr "Поставите Ваше Питање"
-
-#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
-#, fuzzy
-msgid "Contributors"
-msgstr "Сарадници"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
-#, python-format
-msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
-msgid "about"
-msgstr "о нама"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
-msgid "privacy policy"
-msgstr "политика приватности"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
-msgid "give feedback"
-msgstr "сугестије и žалбе"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
-msgid "back to home page"
-msgstr "назад на почетну страну"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
-#, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
-msgid "users"
-msgstr "корисници"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
-msgid "badges"
-msgstr "беџеви"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr "Савети"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr "ask a question interesting to this community"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr "provide enough details"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
-#, fuzzy
-msgid "view"
-msgid_plural "views"
-msgstr[0] "преглед"
-msgstr[1] "преглед"
-msgstr[2] "преглед"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
-#, fuzzy
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] "одговор"
-msgstr[1] "одговор"
-msgstr[2] "одговор"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
-#, fuzzy
-msgid "vote"
-msgid_plural "votes"
-msgstr[0] "гласај/"
-msgstr[1] "гласај/"
-msgstr[2] "гласај/"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr "погледајте питања без одговора"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "UNANSWERED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-#, fuzzy
-msgid "see your followed questions"
-msgstr "погледајте Ваша омиљена питања"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "FOLLOWED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
-#, fuzzy
-msgid "Please ask your question here"
-msgstr "Поставите Ваше Питање"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
-msgid "karma:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
-#, fuzzy
-msgid "badges:"
-msgstr "беџеви"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
-msgid "logout"
-msgstr "одјава"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
-msgid "login"
-msgstr "пријава"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
-#, fuzzy
-msgid "settings"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
-msgid "no items in counter"
-msgstr "без"
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr ""
-
-#: utils/decorators.py:109
-#, fuzzy
-msgid "Please login to post"
-msgstr "User login"
-
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:33
-msgid "this field is required"
-msgstr "ово поље је обавезно"
-
-#: utils/forms.py:60
-msgid "choose a username"
-msgstr "Одаберете корисничко име"
-
-#: utils/forms.py:69
-msgid "user name is required"
-msgstr "корисничко име је обавезно"
-
-#: utils/forms.py:70
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "нажалост, ово име је заузето, молимо Вас изаберите друго"
-
-#: utils/forms.py:71
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "нажалост, ово име није дозвољено, молимо Вас изаберите друго"
-
-#: utils/forms.py:72
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "нажалост, не постоји корисник са овим именом"
-
-#: utils/forms.py:73
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr ""
-"нажалост, имамо озбиљну грешку - корисничко име је заузето од стране више "
-"корисника"
-
-#: utils/forms.py:74
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr ""
-"корисничко име се може састојати искључиво од слова, празног простора и доње "
-"линије."
-
-#: utils/forms.py:75
-msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:138
-msgid "your email address"
-msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
-
-#: utils/forms.py:139
-msgid "email address is required"
-msgstr "е-пошта је обавезна"
-
-#: utils/forms.py:140
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "унесите валидну е-пошту"
-
-#: utils/forms.py:141
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "ову е-пошту већ користи неки корисник, изаберите другу"
-
-#: utils/forms.py:169
-msgid "choose password"
-msgstr "Шифра"
-
-#: utils/forms.py:170
-msgid "password is required"
-msgstr "шифра је неопходна"
-
-#: utils/forms.py:173
-msgid "retype password"
-msgstr "Шифра <i>(поново откуцајте)</i>"
-
-#: utils/forms.py:174
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "молимo Вас, поново откуцајте шифру"
-
-#: utils/forms.py:175
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "унета шифра не одговара, покушајте поново"
-
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "пре 2 дана"
-
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "јуче"
-
-#: utils/functions.py:79
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "пре %(hr)d сат"
-msgstr[1] "пре %(hr)d сати"
-msgstr[2] ""
-
-#: utils/functions.py:85
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "пре %(min)d минут"
-msgstr[1] "пре %(min)d минута"
-msgstr[2] ""
-
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:39
-#, fuzzy
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:123
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:198
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:213
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:320
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr ""
-"Ваша претплата је сачувана, али е-пошту %(email)s је потребно проверити, "
-"погледајте <a href='%(details_url)s'>овде за више информација</a>"
-
-#: views/commands.py:327
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:433
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:442
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:578
-#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "са најмање гласова"
-
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "П&О форум сугестије"
-
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Хвала на сугестији!"
-
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr ""
-
-#: views/readers.py:152
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "Једно питање"
-msgstr[1] "%(q_num)s питања"
-msgstr[2] ""
-
-#: views/readers.py:200
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: views/readers.py:416
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:212
-#, fuzzy
-msgid "moderate user"
-msgstr "moderate-user/"
-
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile"
-msgstr "кориснички профил"
-
-#: views/users.py:388
-msgid "user profile overview"
-msgstr "преглед корисниковог профила"
-
-#: views/users.py:699
-msgid "recent user activity"
-msgstr "недавне активности корисника"
-
-#: views/users.py:700
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "профил - недавне активности"
-
-#: views/users.py:787
-msgid "profile - responses"
-msgstr "профил - одговори"
-
-#: views/users.py:862
-msgid "profile - votes"
-msgstr "профил - гласови"
-
-#: views/users.py:897
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "корисникова карма"
-
-#: views/users.py:898
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "профил - корисникова карма"
-
-#: views/users.py:925
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "омиљена питања корисника"
-
-#: views/users.py:926
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "профил - омиљена питања"
-
-#: views/users.py:946 views/users.py:950
-msgid "changes saved"
-msgstr "промене су сачуване"
-
-#: views/users.py:956
-msgid "email updates canceled"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:975
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "профил - претплата е-поштом"
-
-#: views/writers.py:59
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:69
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "дозвољени типови датотека су '%(file_types)s'"
-
-#: views/writers.py:92
-#, fuzzy, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "максимална величина датотеке за слање на сервер је %sK"
-
-#: views/writers.py:100
-#, fuzzy
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr ""
-"Грешка при слању датотеке. Молимо Вас да контактирате администратора сајта. "
-"Хвала Вам. %s"
-
-#: views/writers.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
-"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
-"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
-"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
-"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-
-#: views/writers.py:493
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "погледајте питања без одговора"
-
-#: views/writers.py:600
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:649
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-
-#: views/writers.py:658
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:679
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "question content must be > 10 characters"
-#~ msgstr "садржај питања мора имати > 10 карактера"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(please enter a valid email)"
-#~ msgstr "унесите валидну е-пошту"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "не свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer:\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "(one comment)"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "(%(comment_count)s comments)"
-
-#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
-#~ msgstr "означи овај одговор као омиљени (кликните поново да бисте отказали)"
-
-#~ msgid "Question tags"
-#~ msgstr "Ознаке"
-
-#~ msgid "questions"
-#~ msgstr "питања"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "претрага/"
-
-#~ msgid "In:"
-#~ msgstr "Прикажи:"
-
-#~ msgid "Sort by:"
-#~ msgstr "Сортирај:"
-
-#~ msgid "Email (not shared with anyone):"
-#~ msgstr "Е-пошта:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Site modes"
-#~ msgstr "наслов"
-
-#~ msgid "community wiki"
-#~ msgstr "вики"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "Локација"
-
-#~ msgid "command/"
-#~ msgstr "command/"
-
-#~ msgid "mark-tag/"
-#~ msgstr "означи-ознаку/"
-
-#~ msgid "interesting/"
-#~ msgstr "занимљиво/"
-
-#~ msgid "ignored/"
-#~ msgstr "игнорисано/"
-
-#~ msgid "unmark-tag/"
-#~ msgstr "unmark-tag/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Askbot"
-#~ msgstr "O нама"
-
-#~ msgid "allow only selected tags"
-#~ msgstr "дозволи само изабране тагове"
-
-#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-#~ msgstr "Први пут сте овде? Погледајте <a href=\"%s\">ЧПП</a>!"
-
-#~ msgid "newquestion/"
-#~ msgstr "новопитање/"
-
-#~ msgid "newanswer/"
-#~ msgstr "новиодговор/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MyOpenid user name"
-#~ msgstr "по корисничком имену"
-
-#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "П&О форум / Верификација е-поште"
-
-#~ msgid "disciplined"
-#~ msgstr "дисциплинован"
-
-#~ msgid "Deleted own post with score of 3 or higher"
-#~ msgstr "Обрисао сопствени пост са резултатом од 3 или више"
-
-#~ msgid "nice-answer"
-#~ msgstr "користан-одговор"
-
-#~ msgid "nice-question"
-#~ msgstr "добро-питање"
-
-#~ msgid "cleanup"
-#~ msgstr "чишћење"
-
-#~ msgid "critic"
-#~ msgstr "критичар"
-
-#~ msgid "editor"
-#~ msgstr "уредник"
-
-#~ msgid "scholar"
-#~ msgstr "ученик"
-
-#~ msgid "student"
-#~ msgstr "студент"
-
-#~ msgid "teacher"
-#~ msgstr "наставник"
-
-#~ msgid "autobiographer"
-#~ msgstr "аутобиограф"
-
-#~ msgid "self-learner"
-#~ msgstr "самоук"
-
-#~ msgid "great-answer"
-#~ msgstr "савршен-одговор"
-
-#~ msgid "great-question"
-#~ msgstr "добро-питање"
-
-#~ msgid "good-answer"
-#~ msgstr "добар-одговор"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "текст"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "O нама"
-
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
-#~ "yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
-#~ "please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
-#~ "<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
-#~ "question will saved as pending meanwhile. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
-#~ "s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)"
-#~ "s'><p><span class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or "
-#~ "changed your email address - <strong>check your email and click the "
-#~ "included link</strong>.<br>The link contains a key generated specifically "
-#~ "for you. You can also <button style='display:inline' "
-#~ "type='submit'><strong>get a new key</strong></button> and check your "
-#~ "email again.</p></form><span class=\"bigger strong\">Why?</span> Email "
-#~ "validation is required to make sure that <strong>only you can post "
-#~ "messages</strong> on your behalf and to <strong>minimize spam</strong> "
-#~ "posts.<br>With email you can <strong>subscribe for updates</strong> on "
-#~ "the most interesting questions. Also, when you sign up for the first time "
-#~ "- create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</"
-#~ "strong></a> personal image.</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
-#~ "or permanently remove your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Clicking <strong>Logout</strong> will log you out from the forumbut will "
-#~ "not sign you off from your OpenID provider.</p><p>If you wish to sign off "
-#~ "completely - please make sure to log out from your OpenID provider as "
-#~ "well."
-
-#~ msgid "Logout now"
-#~ msgstr "Одјава"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s question\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s questions\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question</p>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions<p>"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
-#~ msgstr "уклоните '%(tag_name)s' са листе занимљивих ознака"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
-#~ msgstr "уклоните '%(tag_name)s' са листе игнорисаних ознака"
-
-#~ msgid "favorites"
-#~ msgstr "омиљена"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
-#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
-#~ msgstr[0] "овај одговор је изабран као исправан"
-#~ msgstr[1] "овај одговор је изабран као исправан"
-#~ msgstr[2] "овај одговор је изабран као исправан"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "thumb-up on"
-#~ msgstr "палац-горе да"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "thumb-up off"
-#~ msgstr "палац-горе не"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "глас\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "гласова"
-#~ msgstr[2] ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "одговор\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "одговора"
-#~ msgstr[2] ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "pregled"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "pregleda"
-#~ msgstr[2] ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "глас\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "гласова"
-#~ msgstr[2] ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "одговор\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "одговора"
-#~ msgstr[2] ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "pregled"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "pregleda"
-#~ msgstr[2] ""
-
-#~ msgid "reputation points"
-#~ msgstr "карма"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "badges: "
-#~ msgstr "беџеви"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad request"
-#~ msgstr "у суштини није питање"
-
-#~ msgid "comments/"
-#~ msgstr "коментари/"
-
-#~ msgid "delete/"
-#~ msgstr "избриши/"
-
-#~ msgid "Account with this name already exists on the forum"
-#~ msgstr "Налог са овим именом већ постоји на форуму"
-
-#~ msgid "can't have two logins to the same account yet, sorry."
-#~ msgstr "не можете имати два начина пријаве за исти налог."
-
-#~ msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Молимо Вас да унесете валидно корисничко име и шифру (оба поља су "
-#~ "осетљива на мала и велика слова)."
-
-#~ msgid "This account is inactive."
-#~ msgstr "Овај налог је неактиван."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter a valid username and password. Note that "
-#~ "both fields are case-sensitive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Молимо Вас да унесете важеће корисничко име и шифру. Имајте на уму да су "
-#~ "оба поља осетљива на мала и велика слова."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sendpw/"
-#~ msgstr "sendpassword/"
-
-#~ msgid "password/"
-#~ msgstr "шифра/"
-
-#~ msgid "confirm/"
-#~ msgstr "потврди/"
-
-#~ msgid "validate/"
-#~ msgstr "validate/"
-
-#~ msgid "change/"
-#~ msgstr "change/"
-
-#~ msgid "sendkey/"
-#~ msgstr "sendkey/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "verify/"
-#~ msgstr "провери/"
-
-#~ msgid "openid/"
-#~ msgstr "openid/"
-
-#~ msgid "external-login/forgot-password/"
-#~ msgstr "екстерна-пријава/заборављена-шифра/"
-
-#~ msgid "external-login/signup/"
-#~ msgstr "external-login/signup/"
-
-#~ msgid "Password changed."
-#~ msgstr "Шифра је промењена."
-
-#~ msgid "your email was not changed"
-#~ msgstr "Ваша е-пошта није промењена"
-
-#~ msgid "No OpenID %s found associated in our database"
-#~ msgstr "Унети OpenID %s, није пронађен у нашој бази."
-
-#~ msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in"
-#~ msgstr "%s OpenID није повезан са тренутно пријављеним корисником."
-
-#~ msgid "This OpenID is already associated with another account."
-#~ msgstr "Овај OpenID је већ повезан са другим налогом."
-
-#~ msgid "OpenID %s is now associated with your account."
-#~ msgstr "OpenID %s је сада повезан са Вашим налогом."
-
-#~ msgid "Request for new password"
-#~ msgstr "Захтев за нову шифру"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new password and the activation link were sent to your email address."
-#~ msgstr "Нова шифра и активациони линк послати су на вашу адресу."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not change password. Confirmation key '%s' is not "
-#~ "registered."
-#~ msgstr "Шифра није промењена. Потврдни кључ ' %s' није регистрован."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not change password. User don't exist anymore in our "
-#~ "database."
-#~ msgstr "Шифра није промењена. Корисник више не постоје у нашој бази."
-
-#~ msgid "Password changed for %s. You may now sign in."
-#~ msgstr "Шифра за %s је промењена. Сада можете да се пријавите."
-
-#~ msgid "Your question and all of it's answers have been deleted"
-#~ msgstr "Ваше питање и сви одговори на њега су избрисани"
-
-#~ msgid "Your question has been deleted"
-#~ msgstr "Ваше питање је избрисано"
-
-#~ msgid "The question and all of it's answers have been deleted"
-#~ msgstr "Питање и сви одговори на њега су избрисани"
-
-#~ msgid "The question has been deleted"
-#~ msgstr "Питање је избрисано"
-
-#~ msgid "question"
-#~ msgstr "питање"
-
-#~ msgid "unanswered/"
-#~ msgstr "неодговорени/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "nimda/"
-#~ msgstr "openid/"
-
-#~ msgid "email update message subject"
-#~ msgstr "новости од П&О форума"
-
-#~ msgid "Change email "
-#~ msgstr "Промени е-пошту"
-
-#~ msgid "books"
-#~ msgstr "књиге"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(rev_count)s revision"
-#~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions"
-#~ msgstr[0] "изаберите ревизију"
-#~ msgstr[1] "изаберите ревизију"
-#~ msgstr[2] "изаберите ревизију"
-
-#~ msgid "general message about privacy"
-#~ msgstr ""
-#~ "Respecting users privacy is an important core principle of this Q&amp;A "
-#~ "forum. Information on this page details how this forum protects your "
-#~ "privacy, and what type of information is collected."
-
-#~ msgid "what technical information is collected about visitors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Information on question views, revisions of questions and answers - both "
-#~ "times and content are recorded for each user in order to correctly count "
-#~ "number of views, maintain data integrity and report relevant updates."
-
-#~ msgid "details on personal information policies"
-#~ msgstr ""
-#~ "Members of this community may choose to display personally identifiable "
-#~ "information in their profiles. Forum will never display such information "
-#~ "without a request from the user."
-
-#~ msgid "details on sharing data with third parties"
-#~ msgstr ""
-#~ "None of the data that is not openly shown on the forum by the choice of "
-#~ "the user is shared with any third party."
-
-#~ msgid "how privacy policies can be changed"
-#~ msgstr ""
-#~ "These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. "
-#~ "Whenever such changes occur, users will be notified via the internal "
-#~ "messaging system. "
-
-#~ msgid "Found by tags"
-#~ msgstr "Tagged questions"
-
-#~ msgid "Search results"
-#~ msgstr "Резултати претраге"
-
-#~ msgid "click to see coldest questions"
-#~ msgstr "questions with fewest answers"
-
-#~ msgid "more answers"
-#~ msgstr "са више одговора"
-
-#~ msgid "popular"
-#~ msgstr "популарна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %(q_num)s question found"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
-#~ msgstr[0] "Једно питање"
-#~ msgstr[1] "%(q_num)s питања"
-#~ msgstr[2] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong'>To change your password</span> please fill out and "
-#~ "submit this form"
-
-#~ msgid "Connect your OpenID with this site"
-#~ msgstr "New user signup"
-
-#~ msgid "password"
-#~ msgstr "шифра"
-
-#~ msgid "Account: delete account"
-#~ msgstr "Налог: избришите налог"
-
-#~ msgid "I am sure I want to delete my account."
-#~ msgstr "Сигуран сам да желим да избришем мој налог."
-
-#~ msgid "(required for your security)"
-#~ msgstr "(потребно за вашу сигурност)"
-
-#~ msgid "Delete account permanently"
-#~ msgstr "Избришите трајно Ваш налог"
-
-#~ msgid "Send new password"
-#~ msgstr "Recover password"
-
-#~ msgid "password recovery information"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Forgot you password? No problems - just get a "
-#~ "new one!</span><br/>Please follow the following steps:<br/>&bull; submit "
-#~ "your user name below and check your email<br/>&bull; <strong>follow the "
-#~ "activation link</strong> for the new password - sent to you by email and "
-#~ "login with the suggested password<br/>&bull; at this you might want to "
-#~ "change your password to something you can remember better"
-
-#~ msgid "Reset password"
-#~ msgstr "Send me a new password"
-
-#~ msgid ""
-#~ "email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n"
-#~ "with the %(key_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "To change your password, please follow these steps:\n"
-#~ "* visit this link: %(key_link)s\n"
-#~ "* login with user name %(username)s and password %(password)s\n"
-#~ "* go to your user profile and set the password to something you can "
-#~ "remember"
-
-#~ msgid "Click to sign in through any of these services."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">Please select your favorite login method "
-#~ "below.</span></p><p><font color=\"gray\">External login services use <a "
-#~ "href=\"http://openid.net\"><b>OpenID</b></a> technology, where your "
-#~ "password always stays confidential between you and your login provider "
-#~ "and you don't have to remember another one.</font></p>"
-
-# msgid "Click to sign in through any of these services."
-# msgstr ""
-# "<p><span class=\"big strong\">Please select your favorite login method
-# below."
-# "</span></p><p><font color=\"gray\">External login services use <a href="
-# "\"http://openid.net\"><b>OpenID</b></a> technology, where your password "
-# "always stays confidential between you and your login provider and you don't
-# "
-# "have to remember another one. "
-# "Askbot option requires your login name and "
-# "password entered here.</font></p>"
-#~ msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Enter your </span><span id=\"enter_your_what\" "
-#~ "class='big strong'>Provider user name</span><br/><span class='grey'>(or "
-#~ "select another login method above)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
-#~ "web address"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Enter your <a class=\"openid_logo\" href="
-#~ "\"http://openid.net\">OpenID</a> web address</span><br/><span "
-#~ "class='grey'>(or choose another login method above)</span>"
-
-#~ msgid "Email Validation"
-#~ msgstr "Валидација е-поште"
-
-#~ msgid "Thank you, your email is now validated."
-#~ msgstr "Хвала вам, Ваша е-пошта је сада потврђена."
-
-#~ msgid "Welcome back %s, you are now logged in"
-#~ msgstr "Добродошли назад %s, сада сте пријављени"
-
-#~ msgid "books/"
-#~ msgstr "књиге/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " One question found"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
-#~ msgstr[0] "Једно пронађено питање"
-#~ msgstr[1] "%(q_num)s пронађених питања"
-#~ msgstr[2] ""
-
-#~ msgid "welcome to website"
-#~ msgstr "Welcome to Q&amp;A forum"
-
-#~ msgid "Recent awards"
-#~ msgstr "Recent badges"
-
-#~ msgid "all awards"
-#~ msgstr "сви беџеви"
-
-#~ msgid "complete list of questions"
-#~ msgstr "list of all questions"
-
-#~ msgid "popular tags"
-#~ msgstr "ознаке"
-
-#~ msgid ""
-#~ " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s in full text "
-#~ msgid_plural ""
-#~ " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s in full text "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question containing "
-#~ "<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions containing "
-#~ "<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
-
-#~ msgid " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s "
-#~ msgid_plural " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question with title "
-#~ "containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></"
-#~ "strong></p>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions with title "
-#~ "containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></"
-#~ "strong></p>"
-
-#~ msgid " have total %(q_num)s unanswered questions "
-#~ msgid_plural " have total %(q_num)s unanswered questions "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>questions <strong>without "
-#~ "accepted answers</strong>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>questions <strong>without "
-#~ "accepted answers</strong>"
-
-#~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
-#~ msgstr "<strong>Most recently answered</strong> questions are shown first."
-
-#~ msgid "Questions sorted by <strong>number of responses</strong>."
-#~ msgstr "Questions sorted by the <strong>number of answers</strong>."
-
-#~ msgid "avatar, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr "<a href='%(gravatar_faq_url)s'>gravatar</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " have total %(q_num)s unanswered questions\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " have total %(q_num)s unanswered questions\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question without an "
-#~ "accepted answer</p>\n"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions without an "
-#~ "accepted answer</p>"
diff --git a/askbot/locale/doc/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/doc/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index be890246..00000000
--- a/askbot/locale/doc/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/doc/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po
deleted file mode 100644
index 3929c9ea..00000000
--- a/askbot/locale/doc/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,343 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 01:59-0600\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
-msgid "passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
-msgid "Show/change current login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:223
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:225
-msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:319
-#, c-format
-msgid "Change your %s password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:320
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
-#, c-format
-msgid "Create a password for %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
-msgid "Create password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:340
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:28
-msgid "loading..."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:128 skins/common/media/js/post.js.c:859
-msgid "tags cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:134
-msgid "content cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:135
-#, c-format
-msgid "%s content minchars"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:138
-msgid "please enter title"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:139 skins/common/media/js/post.js.c:987
-#, c-format
-msgid "%s title minchars"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:282
-msgid "insufficient privilege"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:283
-msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:288
-msgid "please login"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:290
-msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:291
-msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:292
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:294
-msgid "please confirm offensive"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:295
-msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:296
-msgid "confirm delete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:297
-msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:298
-msgid "post recovered"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:299
-msgid "post deleted"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:539 skins/old/media/js/post.js:535
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:548 skins/common/media/js/post.js.c:557
-#: skins/old/media/js/post.js:544 skins/old/media/js/post.js.c:553
-#, c-format
-msgid "%s follower"
-msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:553 skins/old/media/js/post.js:549
-msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:615
-msgid "undelete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:620
-msgid "delete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:957
-msgid "add comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:960
-msgid "save comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:990
-#, c-format
-msgid "enter %s more characters"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:995
-#, c-format
-msgid "%s characters left"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1066
-msgid "cancel"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1109
-msgid "confirm abandon comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1183
-msgid "delete this comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1387
-msgid "confirm delete comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1628 skins/old/media/js/post.js:1621
-msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:15
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:15
-msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:84
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:84
-#, c-format
-msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:14
-msgid "Please select at least one item"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:58
-msgid "Delete this notification?"
-msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:125 skins/old/media/js/user.js:129
-msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:157 skins/old/media/js/user.js:161
-#, c-format
-msgid "unfollow %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:160 skins/old/media/js/user.js:164
-#, c-format
-msgid "following %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:166 skins/old/media/js/user.js:170
-#, c-format
-msgid "follow %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:43
-msgid "click to close"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:214
-msgid "click to edit this comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:215
-msgid "edit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:369
-#, c-format
-msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:30
-msgid "bold"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:31
-msgid "italic"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:32
-msgid "link"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:33
-msgid "quote"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:34
-msgid "preformatted text"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:35
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:36
-msgid "attachment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:37
-msgid "numbered list"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:38
-msgid "bulleted list"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:39
-msgid "heading"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:40
-msgid "horizontal bar"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:41
-msgid "undo"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:42 skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1116
-msgid "redo"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:53
-msgid "enter image url"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:54
-msgid "enter url"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:55
-msgid "upload file attachment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1778
-msgid "image description"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1781
-msgid "file name"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1785
-msgid "link text"
-msgstr ""
diff --git a/askbot/locale/doc/sr/django.mo b/askbot/locale/doc/sr/django.mo
deleted file mode 100644
index f993bbf6..00000000
--- a/askbot/locale/doc/sr/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/sr/django.po b/askbot/locale/doc/sr/django.po
deleted file mode 100644
index b3174e40..00000000
--- a/askbot/locale/doc/sr/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,7616 +0,0 @@
-# Serbian translation for Askbot.
-# Copyright (C) 2009 Gang Chen, 2010 Askbot
-# This file is distributed under the same license as the Askbot package.
-# Aleksandar, 2010
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:24-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-07 02:52\n"
-"Last-Translator: <who@email.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
-
-#: exceptions.py:13
-msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr ""
-
-#: feed.py:26 feed.py:100
-msgid " - "
-msgstr ""
-
-#: feed.py:26
-#, fuzzy
-msgid "Individual question feed"
-msgstr "Појединачно одабрани"
-
-#: feed.py:100
-msgid "latest questions"
-msgstr "најновија питања"
-
-#: forms.py:74
-#, fuzzy
-msgid "select country"
-msgstr "Избриши налог"
-
-#: forms.py:83
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:91
-#, fuzzy
-msgid "Country field is required"
-msgstr "ово поље је обавезно"
-
-#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "title"
-msgstr "наслов"
-
-#: forms.py:105
-msgid "please enter a descriptive title for your question"
-msgstr "молимо Вас, унестите јасан наслов за Ваше питање"
-
-#: forms.py:111
-#, fuzzy, python-format
-msgid "title must be > %d character"
-msgid_plural "title must be > %d characters"
-msgstr[0] "наслов мора имати > 10 карактера"
-msgstr[1] "наслов мора имати > 10 карактера"
-msgstr[2] "наслов мора имати > 10 карактера"
-
-#: forms.py:131
-msgid "content"
-msgstr "садржај"
-
-#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
-msgid "tags"
-msgstr "ознаке"
-
-#: forms.py:168
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
-"be used."
-msgid_plural ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
-"be used."
-msgstr[0] "Ознаке су кратке речи, без размака. Можете унети до 5 ознака."
-msgstr[1] "Ознаке су кратке речи, без размака. Можете унети до 5 ознака."
-msgstr[2] "Ознаке су кратке речи, без размака. Можете унети до 5 ознака."
-
-#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
-msgid "tags are required"
-msgstr "ознаке су обавезне"
-
-#: forms.py:210
-#, fuzzy, python-format
-msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
-msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] "користите %(tag_count)d ознаку или мање"
-msgstr[1] "користите %(tag_count)d ознака или мање"
-msgstr[2] "користите %(tag_count)d ознака или мање"
-
-#: forms.py:218
-#, python-format
-msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:227
-#, fuzzy, python-format
-msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
-msgstr[1] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
-msgstr[2] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
-
-#: forms.py:235
-msgid "use-these-chars-in-tags"
-msgstr "користите-ове-каратере-у-ознакама"
-
-#: forms.py:270
-msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:271
-msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
-"points and name of author will not be shown"
-msgstr ""
-"уколико одаберете вики опцију, питање и одговор не доносе поене; име аутора "
-"се не приказује"
-
-#: forms.py:287
-msgid "update summary:"
-msgstr "ажурирање резимеа:"
-
-#: forms.py:288
-msgid ""
-"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
-"improved style, this field is optional)"
-msgstr ""
-"унесите кратко објашњење Ваше измене (нпр. правопис, граматика, побољшање "
-"стила, ово поље није обавезно)"
-
-#: forms.py:364
-msgid "Enter number of points to add or subtract"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:378 const/__init__.py:250
-msgid "approved"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:379 const/__init__.py:251
-msgid "watched"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:380 const/__init__.py:252
-msgid "suspended"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:381 const/__init__.py:253
-msgid "blocked"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:383
-#, fuzzy
-msgid "administrator"
-msgstr ""
-"Sincerely,\n"
-"Q&A Forum Administrator"
-
-#: forms.py:384 const/__init__.py:249
-#, fuzzy
-msgid "moderator"
-msgstr "moderate-user/"
-
-#: forms.py:404
-#, fuzzy
-msgid "Change status to"
-msgstr "Промените ознаке"
-
-#: forms.py:431
-msgid "which one?"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:452
-msgid "Cannot change own status"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:458
-msgid "Cannot turn other user to moderator"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:465
-msgid "Cannot change status of another moderator"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:471
-#, fuzzy
-msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr "Промените ознаке"
-
-#: forms.py:477
-#, python-format
-msgid ""
-"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
-"selection."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:486
-msgid "Subject line"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:493
-msgid "Message text"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:579
-#, fuzzy
-msgid "Your name (optional):"
-msgstr "Ваше име:"
-
-#: forms.py:580
-#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "е-пошта/"
-
-#: forms.py:582
-msgid "Your message:"
-msgstr "Ваша порука:"
-
-#: forms.py:587
-msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:609
-msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:648
-msgid "ask anonymously"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:650
-msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:810
-msgid ""
-"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
-"identity, please check this box."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:814
-msgid "reveal identity"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:872
-msgid ""
-"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
-"please uncheck the box"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:885
-msgid ""
-"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
-"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
-"page and try editing the question again."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:923
-#, fuzzy
-msgid "this email will be linked to gravatar"
-msgstr "ова е-пошта не мора бити повезана са gravatar-ом"
-
-#: forms.py:930
-msgid "Real name"
-msgstr "Право име"
-
-#: forms.py:937
-msgid "Website"
-msgstr "Вебсајт"
-
-#: forms.py:944
-msgid "City"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:953
-msgid "Show country"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:958
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Датум рођења"
-
-#: forms.py:959
-msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
-"неће бити приказано, користи се за израчунавање ваших година, формат: ГГГГ-"
-"ММ-ДД"
-
-#: forms.py:965
-msgid "Profile"
-msgstr "Профил"
-
-#: forms.py:974
-msgid "Screen name"
-msgstr "Корисничко име"
-
-#: forms.py:1005 forms.py:1006
-msgid "this email has already been registered, please use another one"
-msgstr "ова е-пошта је већ регистрована, молимо Вас унесите другу"
-
-#: forms.py:1013
-msgid "Choose email tag filter"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1060
-msgid "Asked by me"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1063
-msgid "Answered by me"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1066
-msgid "Individually selected"
-msgstr "Појединачно одабрани"
-
-#: forms.py:1069
-msgid "Entire forum (tag filtered)"
-msgstr "Цео форум (ознака филтрирана)"
-
-#: forms.py:1073
-msgid "Comments and posts mentioning me"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1152
-msgid "okay, let's try!"
-msgstr "У реду, хајде да покушамо!"
-
-#: forms.py:1153
-msgid "no community email please, thanks"
-msgstr "молимо Вас без askbot е-поште, хвала"
-
-#: forms.py:1157
-msgid "please choose one of the options above"
-msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
-
-#: urls.py:52
-msgid "about/"
-msgstr "онама/"
-
-#: urls.py:53
-msgid "faq/"
-msgstr "чпп/"
-
-#: urls.py:54
-msgid "privacy/"
-msgstr "приватност/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:61
-msgid "answers/"
-msgstr "одговори/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
-msgid "edit/"
-msgstr "уреди/"
-
-#: urls.py:61 urls.py:112
-msgid "revisions/"
-msgstr "ревизије/"
-
-#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
-#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
-msgid "questions/"
-msgstr "питања/"
-
-#: urls.py:77
-msgid "ask/"
-msgstr "питај/"
-
-#: urls.py:87
-#, fuzzy
-msgid "retag/"
-msgstr "ознаке/"
-
-#: urls.py:92
-msgid "close/"
-msgstr "затвори/"
-
-#: urls.py:97
-msgid "reopen/"
-msgstr "отворипоново/"
-
-#: urls.py:102
-msgid "answer/"
-msgstr "одговор/"
-
-#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
-msgid "vote/"
-msgstr "гласај/"
-
-#: urls.py:118
-msgid "widgets/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:153
-msgid "tags/"
-msgstr "ознаке/"
-
-#: urls.py:196
-msgid "subscribe-for-tags/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
-msgid "users/"
-msgstr "корисници/"
-
-#: urls.py:214
-#, fuzzy
-msgid "subscriptions/"
-msgstr "питања"
-
-#: urls.py:226
-msgid "users/update_has_custom_avatar/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:231 urls.py:236
-msgid "badges/"
-msgstr "беџеви/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "messages/"
-msgstr "поруке/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "markread/"
-msgstr "означипрочитано/"
-
-#: urls.py:257
-msgid "upload/"
-msgstr "upload/"
-
-#: urls.py:258
-msgid "feedback/"
-msgstr "сугестија/"
-
-#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
-msgid "question/"
-msgstr "питање/"
-
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
-#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
-#, fuzzy
-msgid "account/"
-msgstr "онама/"
-
-#: conf/access_control.py:8
-#, fuzzy
-msgid "Access control settings"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: conf/access_control.py:17
-msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:13
-#, fuzzy
-msgid "Badge settings"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: conf/badges.py:23
-msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:32
-msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:41
-msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:50
-msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:59
-msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:68
-msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:77
-msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:86
-msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:95
-msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:104
-msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:113
-msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:122
-msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:131
-msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:140
-msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:149
-msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:158
-msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:167
-msgid "Necromancer: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:176
-msgid "Necromancer: minimum delay in days"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:185
-msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:194
-#, fuzzy
-msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr "омиљена питања"
-
-#: conf/badges.py:203
-msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:212
-msgid "Commentator: minimum comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:221
-msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:230
-msgid "Enthusiast: minimum days"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:15
-msgid "Email and email alert settings"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:24
-#, fuzzy
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr "Добродошли на П&О форум"
-
-#: conf/email.py:26
-msgid ""
-"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
-"value entered here will overridethe default."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:38
-msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:48
-msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:50
-msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: conf/email.py:64
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:76
-#, fuzzy
-msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr "питање је одговорено, прави одговор је прихваћен"
-
-#: conf/email.py:78
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:90
-msgid ""
-"Default notification frequency questions individually "
-"selected by the user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:93
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
-"selected by the user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:105
-msgid ""
-"Default notification frequency for mentions and "
-"comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:108
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:119
-#, fuzzy
-msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr "погледајте питања без одговора"
-
-#: conf/email.py:121
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
-"- with an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:134
-msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:145
-msgid ""
-"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
-"reminders sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:157
-msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:168
-#, fuzzy
-msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr "погледајте питања без одговора"
-
-#: conf/email.py:170
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:183
-msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:194
-msgid ""
-"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
-"sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:206
-msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:218
-msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:219
-msgid ""
-"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:228
-#, fuzzy
-msgid "Allow only one account per email address"
-msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
-
-#: conf/email.py:237
-msgid "Fake email for anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:238
-msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:247
-#, fuzzy
-msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
-"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
-"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
-"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
-"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-
-#: conf/email.py:249
-msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
-"py file"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:260
-msgid "Replace space in emailed tags with dash"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:262
-msgid ""
-"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
-"by email"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:11
-msgid "Keys for external services"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:19
-msgid "Google site verification key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:21
-#, python-format
-msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
-"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:36
-msgid "Google Analytics key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:38
-#, python-format
-msgid ""
-"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
-"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:51
-msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:60
-msgid "Recaptcha public key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:68
-msgid "Recaptcha private key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:70
-#, python-format
-msgid ""
-"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:82
-msgid "Facebook public API key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:84
-#, python-format
-msgid ""
-"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
-"\">facebook create app</a> site"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:97
-msgid "Facebook secret key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:105
-msgid "Twitter consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:107
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:118
-msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:126
-msgid "LinkedIn consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:128
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:139
-msgid "LinkedIn consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:147
-msgid "ident.ca consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:149
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
-"site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:160
-msgid "ident.ca consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:168
-msgid "Use LDAP authentication for the password login"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:177
-msgid "LDAP service provider name"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:185
-msgid "URL for the LDAP service"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Explain how to change LDAP password"
-msgstr "Change your password"
-
-#: conf/flatpages.py:11
-msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:19
-msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:22
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"about\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:32
-msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:35
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:46
-msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:49
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:12
-msgid "Data entry and display rules"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:22
-#, python-format
-msgid ""
-"Enable embedding videos. <em>Note: please read <a href=\"%(url)s>read this</"
-"a> first.</em>"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:33
-msgid "Check to enable community wiki feature"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:42
-msgid "Allow asking questions anonymously"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:44
-msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:56
-msgid "Allow posting before logging in"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:58
-msgid ""
-"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
-"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
-"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
-"login system supports this feature."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr "Одговорите на питање"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:75
-msgid ""
-"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
-"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:87
-msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:96
-msgid "Minimum length of title (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:106
-msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:117
-msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:126
-#, fuzzy
-msgid "Mandatory tags"
-msgstr "ажуриране ознаке"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:129
-msgid ""
-"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
-"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:141
-msgid "Force lowercase the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:143
-msgid ""
-"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
-"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
-"globally rename the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:157
-msgid "Format of tag list"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:159
-msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:171
-#, fuzzy
-msgid "Use wildcard tags"
-msgstr "Ознаке"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:173
-msgid ""
-"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
-"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:186
-msgid "Default max number of comments to display under posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:197
-#, python-format
-msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:207
-msgid "Limit time to edit comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:209
-msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:220
-msgid "Minutes allowed to edit a comment"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:221
-msgid "To enable this setting, check the previous one"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:230
-msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:239
-msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:240
-msgid "Must match the corresponding database backend setting"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:249
-msgid "Do not make text query sticky in search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:251
-msgid ""
-"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
-"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
-"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:264
-msgid "Maximum number of tags per question"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:276
-msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:286
-#, fuzzy
-msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
-msgstr "питања без одговора"
-
-#: conf/license.py:13
-msgid "Content LicensContent License"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:21
-msgid "Show license clause in the site footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:30
-msgid "Short name for the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:39
-msgid "Full name of the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:40
-msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:48
-msgid "Add link to the license page"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:57
-#, fuzzy
-msgid "License homepage"
-msgstr "назад на почетну страну"
-
-#: conf/license.py:59
-msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:69
-msgid "Use license logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:78
-msgid "License logo image"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:13
-msgid "Login provider setings"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:22
-msgid ""
-"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:31
-msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:40
-msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:41
-msgid ""
-"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
-"bellow"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:50
-msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
-"xmlrpc.php"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:51
-msgid ""
-"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
-"XML-RPC"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:62
-msgid "Upload your icon"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:92
-#, python-format
-msgid "Activate %(provider)s login"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:97
-#, python-format
-msgid ""
-"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
-"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:15
-msgid "Markup in posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:41
-msgid "Enable code-friendly Markdown"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:43
-msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
-"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
-"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
-"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:58
-msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:60
-#, python-format
-msgid ""
-"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
-"installed on your server in its own directory."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:74
-msgid "Base url of MathJax deployment"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:76
-msgid ""
-"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
-"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
-"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:91
-msgid "Enable autolinking with specific patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:93
-msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:106
-msgid "Regexes to detect the link patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:108
-msgid ""
-"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
-"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
-"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
-"to the link url template. Please look up more information about regular "
-"expressions elsewhere."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:127
-msgid "URLs for autolinking"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:129
-msgid ""
-"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
-"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
-"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
-"in the redhat bug tracker."
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:12
-msgid "Karma thresholds"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:22
-#, fuzzy
-msgid "Upvote"
-msgstr "upvoted"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:31
-#, fuzzy
-msgid "Downvote"
-msgstr "downvoted"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:40
-#, fuzzy
-msgid "Answer own question immediately"
-msgstr "Одговорите на ваше питање"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:49
-#, fuzzy
-msgid "Accept own answer"
-msgstr "измењен одговор"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:58
-#, fuzzy
-msgid "Flag offensive"
-msgstr "означи увредљивим"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:67
-#, fuzzy
-msgid "Leave comments"
-msgstr "унесите коментар"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:76
-msgid "Delete comments posted by others"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:85
-#, fuzzy
-msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr "питање је одговорено, прави одговор је прихваћен"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:94
-#, fuzzy
-msgid "Upload files"
-msgstr "upfiles/"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:103
-#, fuzzy
-msgid "Close own questions"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:112
-msgid "Retag questions posted by other people"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:121
-#, fuzzy
-msgid "Reopen own questions"
-msgstr "Поново отворите ово питање"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:130
-#, fuzzy
-msgid "Edit community wiki posts"
-msgstr "вики"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:139
-msgid "Edit posts authored by other people"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:148
-#, fuzzy
-msgid "View offensive flags"
-msgstr "означено увредљивим"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:157
-#, fuzzy
-msgid "Close questions asked by others"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:166
-msgid "Lock posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:175
-msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:177
-msgid ""
-"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
-"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:13
-msgid "Karma loss and gain rules"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:23
-msgid "Maximum daily reputation gain per user"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:32
-msgid "Gain for receiving an upvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:41
-msgid "Gain for the author of accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:50
-#, fuzzy
-msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr "означен најбољи одговор"
-
-#: conf/reputation_changes.py:59
-msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:68
-msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:78
-msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:88
-msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:98
-msgid "Loss for giving a downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:108
-msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:118
-msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:128
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:138
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:148
-msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:12
-msgid "Main page sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20
-#: conf/sidebar_question.py:19
-msgid "Custom sidebar header"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
-#: conf/sidebar_question.py:22
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:36
-msgid "Show avatar block in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:38
-msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:49
-msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:59
-msgid "Show tag selector in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:61
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
-"ignored tags "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:72
-msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:74
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36
-#: conf/sidebar_question.py:75
-msgid "Custom sidebar footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39
-#: conf/sidebar_question.py:78
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_profile.py:12
-#, fuzzy
-msgid "User profile sidebar"
-msgstr "кориснички профил"
-
-#: conf/sidebar_question.py:11
-#, fuzzy
-msgid "Question page sidebar"
-msgstr "Ознаке"
-
-#: conf/sidebar_question.py:35
-msgid "Show tag list in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:37
-msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:48
-msgid "Show meta information in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:50
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
-"(post date, views, last updated). "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr "Слична питања"
-
-#: conf/sidebar_question.py:64
-msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:64
-msgid "Bootstrap mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:74
-msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:76
-msgid ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:12
-msgid "URLS, keywords & greetings"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:21
-#, fuzzy
-msgid "Site title for the Q&A forum"
-msgstr "Поздрав од П&О форума"
-
-#: conf/site_settings.py:30
-msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:39
-msgid "Copyright message to show in the footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:49
-msgid "Site description for the search engines"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:58
-msgid "Short name for your Q&A forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:68
-msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:79
-msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:90
-msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:94
-msgid "Use HTML to format the message "
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:103
-msgid "Feedback site URL"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:105
-msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:11
-msgid "Skin: view, vote and answer counters"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:19
-msgid "Vote counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:29
-msgid "Background color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:30 conf/skin_counter_settings.py:41
-#: conf/skin_counter_settings.py:52 conf/skin_counter_settings.py:62
-#: conf/skin_counter_settings.py:72 conf/skin_counter_settings.py:85
-#: conf/skin_counter_settings.py:106 conf/skin_counter_settings.py:117
-#: conf/skin_counter_settings.py:128 conf/skin_counter_settings.py:138
-#: conf/skin_counter_settings.py:148 conf/skin_counter_settings.py:163
-#: conf/skin_counter_settings.py:186 conf/skin_counter_settings.py:196
-#: conf/skin_counter_settings.py:206 conf/skin_counter_settings.py:216
-#: conf/skin_counter_settings.py:228 conf/skin_counter_settings.py:239
-#: conf/skin_counter_settings.py:252 conf/skin_counter_settings.py:262
-msgid "HTML color name or hex value"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:40
-msgid "Foreground color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:51
-msgid "Background color for votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:61
-msgid "Foreground color for votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:71
-msgid "Background color for votes = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:84
-msgid "Foreground color for votes = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:95
-msgid "View counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:105
-msgid "Background color for views = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:116
-msgid "Foreground color for views = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:127
-msgid "Background color for views"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:137
-msgid "Foreground color for views"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:147
-msgid "Background color for views = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:162
-msgid "Foreground color for views = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:173
-msgid "Answer counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:185
-msgid "Background color for answers = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:195
-msgid "Foreground color for answers = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:205
-msgid "Background color for answers"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:215
-msgid "Foreground color for answers"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:227
-msgid "Background color for answers = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:238
-msgid "Foreground color for answers = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:251
-msgid "Background color for accepted"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:261
-msgid "Foreground color for accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:15
-msgid "Logos and HTML <head> parts"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:23
-msgid "Q&A site logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:25
-msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:39
-msgid "Show logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:41
-msgid ""
-"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
-"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:53
-msgid "Site favicon"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
-"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
-"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:73
-msgid "Password login button"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:75
-msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:90
-msgid "Show all UI functions to all users"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:92
-msgid ""
-"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
-"other limits will still apply."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:107
-#, fuzzy
-msgid "Select skin"
-msgstr "изаберите ревизију"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:118
-msgid "Customize HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:127
-msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:129
-msgid ""
-"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
-"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
-"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
-"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
-"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
-"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
-"please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:151
-msgid "Custom header additions"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:153
-msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
-"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
-"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
-"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:168
-msgid "Site footer mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:170
-msgid ""
-"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
-"You can disable, customize, or use the default footer."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:187
-msgid "Custom footer (HTML format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:189
-msgid ""
-"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
-"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
-"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
-"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
-"that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:204
-msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:206
-msgid ""
-"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
-"sheet rules (please see the next item)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:218
-msgid "Custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:220
-msgid ""
-"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
-"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:236
-msgid "Add custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:239
-msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:249
-msgid "Custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:251
-msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:269
-msgid "Skin media revision number"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:271
-msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:282
-msgid "Hash to update the media revision number automatically."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:286
-msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:11
-msgid "Sharing content on social networks"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:20
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr "Поново отворите ово питање"
-
-#: conf/social_sharing.py:29
-msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:38
-msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:47
-msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:56
-msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:10
-msgid "Akismet spam protection"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:18
-msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:21
-#, python-format
-msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:31
-msgid "Akismet key for spam detection"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:5
-msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:6
-msgid "Static Content, URLS & UI"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:7
-msgid "Data rules & Formatting"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:8
-msgid "External Services"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:9
-msgid "Login, Users & Communication"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:12
-#, fuzzy
-msgid "User settings"
-msgstr ""
-"Forum software relies on the internet cookie technology to keep track of "
-"user sessions. Cookies must be enabled in your browser so that forum can "
-"work for you."
-
-#: conf/user_settings.py:21
-msgid "Allow editing user screen name"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:30
-#, fuzzy
-msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
-
-#: conf/user_settings.py:39
-msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:49
-msgid "Minimum allowed length for screen name"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:59
-msgid "Default Gravatar icon type"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:61
-msgid ""
-"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
-"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
-"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:71
-msgid "Name for the Anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:14
-msgid "Vote and flag limits"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:24
-msgid "Number of votes a user can cast per day"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:33
-msgid "Maximum number of flags per user per day"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:42
-msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:51
-msgid "Number of days to allow canceling votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:60
-msgid "Number of days required before answering own question"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:69
-msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:78
-msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:87
-msgid ""
-"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
-"question poster"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:13
-msgid "Embeddable widgets"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Number of questions to show"
-msgstr "Овде нема омиљених питања."
-
-#: conf/widgets.py:28
-msgid ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
-"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
-"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
-"p></iframe>"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:73
-#, fuzzy
-msgid "CSS for the questions widget"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: conf/widgets.py:81
-#, fuzzy
-msgid "Header for the questions widget"
-msgstr "сакрите игнорисана питања"
-
-#: conf/widgets.py:90
-#, fuzzy
-msgid "Footer for the questions widget"
-msgstr "омиљена питања корисника"
-
-#: const/__init__.py:10
-msgid "duplicate question"
-msgstr "дупликат питање"
-
-#: const/__init__.py:11
-msgid "question is off-topic or not relevant"
-msgstr "питање се одаљило од теме или није релевантно"
-
-#: const/__init__.py:12
-msgid "too subjective and argumentative"
-msgstr "превише субјективно и полемичко"
-
-#: const/__init__.py:13
-msgid "not a real question"
-msgstr "у суштини није питање"
-
-#: const/__init__.py:14
-msgid "the question is answered, right answer was accepted"
-msgstr "питање је одговорено, прави одговор је прихваћен"
-
-#: const/__init__.py:15
-msgid "question is not relevant or outdated"
-msgstr "питање није релевантно или је застарело"
-
-#: const/__init__.py:16
-msgid "question contains offensive or malicious remarks"
-msgstr "питање садржи увредљиве или злонамерне примедбе"
-
-#: const/__init__.py:17
-msgid "spam or advertising"
-msgstr "спам или реклама"
-
-#: const/__init__.py:18
-msgid "too localized"
-msgstr "превише локализовано"
-
-#: const/__init__.py:41
-msgid "newest"
-msgstr "најновија"
-
-#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
-msgid "oldest"
-msgstr "стари"
-
-#: const/__init__.py:43
-msgid "active"
-msgstr "активна"
-
-#: const/__init__.py:44
-msgid "inactive"
-msgstr "не активнa"
-
-#: const/__init__.py:45
-msgid "hottest"
-msgstr "hottest"
-
-#: const/__init__.py:46
-msgid "coldest"
-msgstr "coldest"
-
-#: const/__init__.py:47
-msgid "most voted"
-msgstr "са највише гласова"
-
-#: const/__init__.py:48
-msgid "least voted"
-msgstr "са најмање гласова"
-
-#: const/__init__.py:49
-msgid "relevance"
-msgstr "релевантности"
-
-#: const/__init__.py:57
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
-msgid "all"
-msgstr "свa"
-
-#: const/__init__.py:58
-msgid "unanswered"
-msgstr "неодговорена"
-
-#: const/__init__.py:59
-msgid "favorite"
-msgstr "омиљена"
-
-#: const/__init__.py:64
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Списак ознака"
-
-#: const/__init__.py:65
-msgid "cloud"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:78
-#, fuzzy
-msgid "Question has no answers"
-msgstr "Питања на која сте одговорили"
-
-#: const/__init__.py:79
-#, fuzzy
-msgid "Question has no accepted answers"
-msgstr "Питања на која сте одговорили"
-
-#: const/__init__.py:122
-#, fuzzy
-msgid "asked a question"
-msgstr "поставите питање"
-
-#: const/__init__.py:123
-#, fuzzy
-msgid "answered a question"
-msgstr "неодговорена"
-
-#: const/__init__.py:124
-msgid "commented question"
-msgstr "коментарисано питање"
-
-#: const/__init__.py:125
-msgid "commented answer"
-msgstr "коментарисан одговор"
-
-#: const/__init__.py:126
-msgid "edited question"
-msgstr "измењено питање"
-
-#: const/__init__.py:127
-msgid "edited answer"
-msgstr "измењен одговор"
-
-#: const/__init__.py:128
-msgid "received award"
-msgstr "примљен беџ"
-
-#: const/__init__.py:129
-msgid "marked best answer"
-msgstr "означен најбољи одговор"
-
-#: const/__init__.py:130
-#, fuzzy
-msgid "upvoted"
-msgstr "upvoted"
-
-#: const/__init__.py:131
-#, fuzzy
-msgid "downvoted"
-msgstr "downvoted"
-
-#: const/__init__.py:132
-msgid "canceled vote"
-msgstr "гласање је отказано"
-
-#: const/__init__.py:133
-msgid "deleted question"
-msgstr "обрисано питање"
-
-#: const/__init__.py:134
-msgid "deleted answer"
-msgstr "обрисан одговор"
-
-#: const/__init__.py:135
-msgid "marked offensive"
-msgstr "означено увредљивим"
-
-#: const/__init__.py:136
-msgid "updated tags"
-msgstr "ажуриране ознаке"
-
-#: const/__init__.py:137
-msgid "selected favorite"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:138
-msgid "completed user profile"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:139
-msgid "email update sent to user"
-msgstr "ажурирање је послато на корисникову е-пошту"
-
-#: const/__init__.py:142
-#, fuzzy
-msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr "погледајте питања без одговора"
-
-#: const/__init__.py:146
-#, fuzzy
-msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr "означен најбољи одговор"
-
-#: const/__init__.py:148
-msgid "mentioned in the post"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:199
-msgid "question_answered"
-msgstr "одговорено питање"
-
-#: const/__init__.py:200
-msgid "question_commented"
-msgstr "коментарисано питање"
-
-#: const/__init__.py:201
-#, fuzzy
-msgid "answer_commented"
-msgstr "одговор коментарисао"
-
-#: const/__init__.py:202
-msgid "answer_accepted"
-msgstr "прихваћен одговор"
-
-#: const/__init__.py:206
-msgid "[closed]"
-msgstr "[затворено]"
-
-#: const/__init__.py:207
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[обрисано]"
-
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
-msgid "initial version"
-msgstr "почетна верзија"
-
-#: const/__init__.py:209
-#, fuzzy
-msgid "retagged"
-msgstr "ретаговано"
-
-#: const/__init__.py:217
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:218
-#, fuzzy
-msgid "exclude ignored"
-msgstr "занемари игнорисане ознаке"
-
-#: const/__init__.py:219
-#, fuzzy
-msgid "only selected"
-msgstr "Појединачно одабрани"
-
-#: const/__init__.py:223
-msgid "instantly"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:224
-msgid "daily"
-msgstr "дневно"
-
-#: const/__init__.py:225
-msgid "weekly"
-msgstr "недељно"
-
-#: const/__init__.py:226
-msgid "no email"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:233
-msgid "identicon"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:234
-#, fuzzy
-msgid "mystery-man"
-msgstr "јуче"
-
-#: const/__init__.py:235
-msgid "monsterid"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:236
-#, fuzzy
-msgid "wavatar"
-msgstr "Како да промените своју слику (gravatar) и шта је gravatar?"
-
-#: const/__init__.py:237
-msgid "retro"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold"
-msgstr "злато"
-
-#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
-msgid "silver"
-msgstr "сребро"
-
-#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
-msgid "bronze"
-msgstr "бронза"
-
-#: const/__init__.py:298
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:299
-msgid "Gravatar"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:300
-msgid "Uploaded Avatar"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:15
-#, fuzzy
-msgid "most relevant questions"
-msgstr "ask a question interesting to this community"
-
-#: const/message_keys.py:16
-#, fuzzy
-msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr "questions with most answers"
-
-#: const/message_keys.py:17
-#, fuzzy
-msgid "by relevance"
-msgstr "релевантности"
-
-#: const/message_keys.py:18
-msgid "click to see the oldest questions"
-msgstr "кликните да бисте видели најстарија питања"
-
-#: const/message_keys.py:19
-#, fuzzy
-msgid "by date"
-msgstr "Ажурирајте"
-
-#: const/message_keys.py:20
-msgid "click to see the newest questions"
-msgstr "кликните да бисте видели најновији питања"
-
-#: const/message_keys.py:21
-#, fuzzy
-msgid "click to see the least recently updated questions"
-msgstr "кликните да бисте видели недавно ажурирана питања"
-
-#: const/message_keys.py:22
-#, fuzzy
-msgid "by activity"
-msgstr "активна"
-
-#: const/message_keys.py:23
-msgid "click to see the most recently updated questions"
-msgstr "кликните да бисте видели недавно ажурирана питања"
-
-#: const/message_keys.py:24
-#, fuzzy
-msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr "кликните да бисте видели најстарија питања"
-
-#: const/message_keys.py:25
-#, fuzzy
-msgid "by answers"
-msgstr "одговори"
-
-#: const/message_keys.py:26
-#, fuzzy
-msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr "кликните да бисте видели најновији питања"
-
-#: const/message_keys.py:27
-msgid "click to see least voted questions"
-msgstr "least voted questions"
-
-#: const/message_keys.py:28
-#, fuzzy
-msgid "by votes"
-msgstr "гласај/"
-
-#: const/message_keys.py:29
-#, fuzzy
-msgid "click to see most voted questions"
-msgstr "least voted questions"
-
-#: deps/django_authopenid/backends.py:88
-msgid ""
-"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
-"screen name, if necessary."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:151
-msgid "i-names are not supported"
-msgstr "i-names нису подржанa"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:233
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please enter your %(username_token)s"
-msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your user name"
-msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your password"
-msgstr "Молимо Вас да унесете шифру"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your new password"
-msgstr "Молимо Вас да унесете шифру"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:285
-msgid "Passwords did not match"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:297
-#, python-format
-msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:335
-msgid "Current password"
-msgstr "Тренутна шифра"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:346
-msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
-msgstr "Стара шифра није исправна. Молимо Вас да унесете исправну шифру."
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:399
-msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
-msgid "Your user name (<i>required</i>)"
-msgstr "Ваше корисничко име <i>(обавезно)</i>"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
-msgid "Incorrect username."
-msgstr "Погрешно корисничко име."
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
-msgid "signin/"
-msgstr "пријава/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10
-msgid "signout/"
-msgstr "одјава/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
-msgid "complete/"
-msgstr "complete/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
-#, fuzzy
-msgid "complete-oauth/"
-msgstr "complete/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:19
-msgid "register/"
-msgstr "register/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:21
-msgid "signup/"
-msgstr "signup/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:25
-msgid "logout/"
-msgstr "одјава/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:30
-#, fuzzy
-msgid "recover/"
-msgstr "отворипоново/"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:378
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(site)s user name and password"
-msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:384
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:385
-#, fuzzy
-msgid "Change your password"
-msgstr "Промени шифру"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:473
-msgid "Sign in with Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:480
-#, fuzzy
-msgid "AOL screen name"
-msgstr "Корисничко име"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:488
-#, fuzzy
-msgid "OpenID url"
-msgstr "OpenID URL:"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:517
-#, fuzzy
-msgid "Flickr user name"
-msgstr "корисничко име"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:525
-#, fuzzy
-msgid "Technorati user name"
-msgstr "Одаберете корисничко име"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:533
-msgid "WordPress blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:541
-msgid "Blogger blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:549
-msgid "LiveJournal blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:557
-#, fuzzy
-msgid "ClaimID user name"
-msgstr "корисничко име"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:565
-#, fuzzy
-msgid "Vidoop user name"
-msgstr "корисничко име"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Verisign user name"
-msgstr "корисничко име"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:608
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Change your %(provider)s password"
-msgstr "Промени шифру"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:612
-#, python-format
-msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:621
-#, python-format
-msgid "Create password for %(provider)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:625
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr "New user signup"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:634
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:641
-#, python-format
-msgid "Sign in with your %(provider)s account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:158
-#, python-format
-msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
-msgstr "OpenID %(openid_url)s није исправан"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:421
-#: deps/django_authopenid/views.py:449
-#, python-format
-msgid ""
-"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
-"please try again or use another provider"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:371
-#, fuzzy
-msgid "Your new password saved"
-msgstr "Ваша шифра је измењена"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:475
-msgid "The login password combination was not correct"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:577
-msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
-msgid "Account recovery email sent"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:582
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
-msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
-msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
-msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:661
-#, python-format
-msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:667
-#, fuzzy
-msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
-msgstr "унета шифра не одговара, покушајте поново"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:758
-#, python-format
-msgid "Your %(provider)s login works fine"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
-#, python-format
-msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-msgstr ""
-"Your email needs to be validated. Please see details <a "
-"id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>here</a>."
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1096
-#, python-format
-msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1166
-msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/models.py:101 deps/livesettings/models.py:140
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "наслов"
-
-#: deps/livesettings/values.py:68
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:127
-msgid "Base Settings"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:234
-msgid "Default value: \"\""
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:241
-msgid "Default value: "
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:244
-#, python-format
-msgid "Default value: %s"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:622
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr "дозвољени типови датотека су '%(file_types)s'"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Sites"
-msgstr "наслов"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Documentation"
-msgstr "Локација"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
-msgid "Change password"
-msgstr "Промени шифру"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Log out"
-msgstr "одјава"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Edit Group Settings"
-msgstr "Измени питање"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
-#, python-format
-msgid "Settings included in %(name)s."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
-msgid "You don't have permission to edit values."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
-#, fuzzy
-msgid "Edit Site Settings"
-msgstr "Измени питање"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
-msgid "Livesettings are disabled for this site."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
-msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr "Измени питање"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
-msgid "Uncollapse all"
-msgstr ""
-
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
-msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
-msgstr "Честитамо, сада сте администратор"
-
-#: management/commands/initialize_ldap_logins.py:51
-msgid ""
-"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
-"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
-"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
-"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
-"in the \"External keys\" section of the site settings."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:35
-msgid ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
-"%(site)s administrator</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:61
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
-"\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:69
-msgid ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:57
-#, python-format
-msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr "Будите први који ћете дати одговор на ово питање!"
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:64
-#, fuzzy
-msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr "кликните да бисте видели најстарија питања"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:411
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:421
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
-msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
-msgstr[0] "<p>%(name)s,</p></p>Следеће питање је ажурирано на П&О форуму:</p>"
-msgstr[1] ""
-"<p>%(name)s,</p><p>Следећих %(num)d питања је ажурирано на П&О форуму:</p>"
-msgstr[2] ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:438
-msgid "new question"
-msgstr "ново питање"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:455
-msgid ""
-"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
-"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
-"posting one?"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:465
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
-"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
-"the askbot administrator."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:471
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
-"this email more than once a week please report this issue to the askbot "
-"administrator."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:477
-msgid ""
-"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
-"technicality that will eventually go away. "
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:490
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
-"%(admin_email)s administrator"
-msgstr ""
-"<p>Please remember that you can always <a href='%(link)s'>adjust</a> "
-"frequency of the email updates or turn them off entirely.<br/>If you believe "
-"that this message was sent in an error, please email about it the forum "
-"administrator at %(email)s.</p><p>Sincerely,</p><p>Your friendly Q&A forum "
-"server.</p>"
-
-#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:56
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: middleware/forum_mode.py:53
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please log in to use %s"
-msgstr "User login"
-
-#: models/__init__.py:317
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"blocked"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:321
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"suspended"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:334
-#, python-format
-msgid ""
-">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
-"own question"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:356
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:364
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
-"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:392
-msgid "cannot vote for own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:395
-msgid "Sorry your account appears to be blocked "
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:400
-msgid "Sorry your account appears to be suspended "
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:410
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:416
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:431
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
-"reach a resolution."
-
-#: models/__init__.py:432
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-
-#: models/__init__.py:434
-#, python-format
-msgid ""
-"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
-msgstr "нажалост, слање датотека на сервер захтева да имате карму >%(min_rep)s"
-
-#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
-#, fuzzy
-msgid "blocked users cannot post"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
-"reach a resolution."
-
-#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
-#, fuzzy
-msgid "suspended users cannot post"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-
-#: models/__init__.py:481
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minute from posting"
-msgid_plural ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minutes from posting"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:493
-msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:506
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:510
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
-"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:538
-msgid ""
-"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
-"administrators and moderators"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:555
-msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
-"posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:570
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:574
-msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:579
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:586
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:649
-msgid ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
-"someone else"
-msgid_plural ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
-"by other users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:664
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:668
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:672
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
-"is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:692
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:696
-msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:700
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:709
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:733
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
-"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:739
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:759
-msgid "cannot flag message as offensive twice"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:764
-#, fuzzy
-msgid "blocked users cannot flag posts"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
-"reach a resolution."
-
-#: models/__init__.py:766
-#, fuzzy
-msgid "suspended users cannot flag posts"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-
-#: models/__init__.py:768
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:787
-#, python-format
-msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:798
-msgid "cannot remove non-existing flag"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:803
-#, fuzzy
-msgid "blocked users cannot remove flags"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
-"reach a resolution."
-
-#: models/__init__.py:805
-#, fuzzy
-msgid "suspended users cannot remove flags"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-
-#: models/__init__.py:809
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
-msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:828
-msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:829
-msgid "no flags for this entry"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:853
-msgid ""
-"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
-"deleted questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:860
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:864
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:868
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:887
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:891
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:895
-#, python-format
-msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:918
-#, fuzzy
-msgid "cannot revoke old vote"
-msgstr "гласање је отказано"
-
-#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
-#, python-format
-msgid "on %(date)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1397
-msgid "in two days"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1399
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1401
-#, fuzzy, python-format
-msgid "in %(hr)d hour"
-msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] "пре %(hr)d сат"
-msgstr[1] "пре %(hr)d сати"
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:1403
-#, fuzzy, python-format
-msgid "in %(min)d min"
-msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] "пре %(min)d минут"
-msgstr[1] "пре %(min)d минута"
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:1404
-#, python-format
-msgid "%(days)d day"
-msgid_plural "%(days)d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:1406
-#, python-format
-msgid ""
-"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
-"post an answer %(left)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
-#, fuzzy
-msgid "Site Adminstrator"
-msgstr ""
-"Sincerely,\n"
-"Q&A Forum Administrator"
-
-#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
-msgid "Forum Moderator"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
-msgid "Suspended User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
-msgid "Blocked User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
-#, fuzzy
-msgid "Registered User"
-msgstr "Регистровани корисник"
-
-#: models/__init__.py:1678
-msgid "Watched User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1680
-msgid "Approved User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1789
-#, python-format
-msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1799
-#, python-format
-msgid "one gold badge"
-msgid_plural "%(count)d gold badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: models/__init__.py:1806
-#, fuzzy, python-format
-msgid "one silver badge"
-msgid_plural "%(count)d silver badges"
-msgstr[0] ""
-"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
-"one, that means you have greatly contributed to this community."
-msgstr[1] ""
-"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
-"one, that means you have greatly contributed to this community."
-msgstr[2] ""
-"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
-"one, that means you have greatly contributed to this community."
-
-#: models/__init__.py:1813
-#, fuzzy, python-format
-msgid "one bronze badge"
-msgid_plural "%(count)d bronze badges"
-msgstr[0] ""
-"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
-"with this badge."
-msgstr[1] ""
-"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
-"with this badge."
-msgstr[2] ""
-"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
-"with this badge."
-
-#: models/__init__.py:1824
-#, python-format
-msgid "%(item1)s and %(item2)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1828
-#, python-format
-msgid "%(user)s has %(badges)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2305
-#, fuzzy, python-format
-msgid "\"%(title)s\""
-msgstr "Ознаке"
-
-#: models/__init__.py:2442
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
-"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
-msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:129
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
-msgstr "Обрисао сопствени пост са резултатом од -3 или мање"
-
-#: models/badges.py:133
-msgid "Disciplined"
-msgstr "Дисциплинован"
-
-#: models/badges.py:151
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
-msgstr "Обрисао сопствени пост са резултатом од -3 или мање"
-
-#: models/badges.py:155
-msgid "Peer Pressure"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:174
-#, python-format
-msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:178
-msgid "Teacher"
-msgstr "Наставник"
-
-#: models/badges.py:218
-msgid "Supporter"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:219
-#, fuzzy
-msgid "First upvote"
-msgstr "са највише гласова"
-
-#: models/badges.py:227
-msgid "Critic"
-msgstr "Критичар"
-
-#: models/badges.py:228
-#, fuzzy
-msgid "First downvote"
-msgstr "downvoted"
-
-#: models/badges.py:237
-msgid "Civic Duty"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:238
-#, python-format
-msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:252
-#, python-format
-msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:256
-msgid "Self-Learner"
-msgstr "Самоук"
-
-#: models/badges.py:304
-#, fuzzy
-msgid "Nice Answer"
-msgstr "Користан одговор"
-
-#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
-#, python-format
-msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:316
-msgid "Good Answer"
-msgstr "Добар Одговор"
-
-#: models/badges.py:328
-msgid "Great Answer"
-msgstr "Савршен Одговор"
-
-#: models/badges.py:340
-msgid "Nice Question"
-msgstr "Добро питање"
-
-#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
-#, python-format
-msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:352
-msgid "Good Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:364
-msgid "Great Question"
-msgstr "Добро Питање"
-
-#: models/badges.py:376
-msgid "Student"
-msgstr "Студент"
-
-#: models/badges.py:381
-msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:414
-msgid "Popular Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
-#, python-format
-msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:425
-msgid "Notable Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:436
-#, fuzzy
-msgid "Famous Question"
-msgstr "Добро Питање"
-
-#: models/badges.py:450
-#, fuzzy
-msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr "Питања на која сте одговорили"
-
-#: models/badges.py:453
-msgid "Scholar"
-msgstr "Ученик"
-
-#: models/badges.py:495
-msgid "Enlightened"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:499
-#, python-format
-msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:507
-msgid "Guru"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:510
-#, python-format
-msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:518
-#, python-format
-msgid ""
-"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
-"votes"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:525
-msgid "Necromancer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:548
-msgid "Citizen Patrol"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:551
-msgid "First flagged post"
-msgstr "Први означени пост"
-
-#: models/badges.py:563
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Чишћење"
-
-#: models/badges.py:566
-msgid "First rollback"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:577
-msgid "Pundit"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:580
-#, fuzzy
-msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
-msgstr "Написао/ла 10 коментара са резултатом од 10 или више"
-
-#: models/badges.py:612
-msgid "Editor"
-msgstr "Уредник"
-
-#: models/badges.py:615
-msgid "First edit"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:623
-msgid "Associate Editor"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:627
-#, python-format
-msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:634
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:637
-msgid "First retag"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:644
-msgid "Autobiographer"
-msgstr "Аутобиограф"
-
-#: models/badges.py:647
-msgid "Completed all user profile fields"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:663
-#, python-format
-msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:689
-msgid "Stellar Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:698
-msgid "Favorite Question"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:710
-msgid "Enthusiast"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:714
-#, python-format
-msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:732
-#, fuzzy
-msgid "Commentator"
-msgstr "Локација"
-
-#: models/badges.py:736
-#, python-format
-msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:752
-msgid "Taxonomist"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:756
-#, python-format
-msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:776
-msgid "Expert"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:779
-msgid "Very active in one tag"
-msgstr ""
-
-#: models/content.py:549
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr ""
-
-#: models/content.py:565
-msgid ""
-"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/content.py:572
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr "овај одговор је изабран као исправан"
-
-#: models/meta.py:116
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/meta.py:123
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent answer has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:63
-#, python-format
-msgid "\" and \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:66
-#, fuzzy
-msgid "\" and more"
-msgstr "Сазнајте више"
-
-#: models/question.py:806
-#, python-format
-msgid "%(author)s modified the question"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:810
-#, python-format
-msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:815
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented the question"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:820
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented answers"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:822
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented an answer"
-msgstr ""
-
-#: models/repute.py:142
-#, python-format
-msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: models/repute.py:153
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
-"%(question_title)s"
-msgstr ""
-
-#: models/repute.py:158
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
-"question %(question_title)s"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "interesting"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "ignored"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:264
-msgid "Entire forum"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:265
-msgid "Questions that I asked"
-msgstr "Питања која сте поставили"
-
-#: models/user.py:266
-msgid "Questions that I answered"
-msgstr "Питања на која сте одговорили"
-
-#: models/user.py:267
-msgid "Individually selected questions"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:268
-msgid "Mentions and comment responses"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:271
-msgid "Instantly"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:272
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:273
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:274
-msgid "No email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
-#, fuzzy
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
-#, fuzzy
-msgid "Sign in"
-msgstr "пријава/"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Change email"
-msgstr "Change Email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Save your email address"
-msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
-#, python-format
-msgid "change %(email)s info"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box below</span> if "
-"you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</strong>."
-"<br>Currently you are using <strong>%(email)s</strong>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
-#, python-format
-msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below.</"
-"span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you like, "
-"you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions or entire "
-"forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
-"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
-"account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
-"else."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your new Email"
-msgstr ""
-"<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown to "
-"anyone, must be valid)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your Email"
-msgstr ""
-"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-#, fuzzy
-msgid "Save Email"
-msgstr "Change Email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
-#: skins/default/templates/close.html:16
-#: skins/default/templates/feedback.html:64
-#: skins/default/templates/question_edit.html:36
-#: skins/default/templates/question_retag.html:22
-#: skins/default/templates/reopen.html:27
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
-msgid "Cancel"
-msgstr "Откажите"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
-#, fuzzy
-msgid "Validate email"
-msgstr "Како да потврдите е-пошту и зашто?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
-#, python-format
-msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent to "
-"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your "
-"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of "
-"email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you would like to use "
-"<strong>another email</strong>, please <a "
-"href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
-#, fuzzy
-msgid "Email not changed"
-msgstr "Е-пошта је промењена."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
-#, python-format
-msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been changed."
-"</span> If you decide to change it later - you can always do it by editing "
-"it in your user profile or by using the <a "
-"href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
-#, fuzzy
-msgid "Email changed"
-msgstr "Е-пошта је промењена."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
-#, python-format
-msgid "your current %(email)s can be used for this"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Your email address is now set to %(email)s.</span> "
-"Updates on the questions that you like most will be sent to this address. "
-"Email notifications are sent once a day or less frequently - only when there "
-"are any news."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
-msgid "Email verified"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
-msgid "thanks for verifying email"
-msgstr ""
-"<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> Now "
-"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also if "
-"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the "
-"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</"
-"strong> or less frequently."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
-msgid "email key not sent"
-msgstr "Validation email not sent"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
-#, python-format
-msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been "
-"validated before</span> so the new key was not sent. You can <a "
-"href='%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if "
-"necessary."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Registration"
-msgstr "карма"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
-#, python-format
-msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-"%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
-"and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will let "
-"you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting "
-"questions and will be used to create and retrieve your unique avatar image - "
-"<a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s already exists, choose another name for \n"
-" %(provider)s. Email is required too, see "
-"%(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s is "
-"already used in another account.</span></p><p>Please choose another screen "
-"name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email address is "
-"required on the <span class='orange'>Q&amp;A</span> forum. Your email is "
-"used to create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</"
-"strong></a> image for your account. If you like, you can <strong>receive "
-"updates</strong> on the interesting questions or entire forum by email. "
-"Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody else.</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
-#, python-format
-msgid ""
-"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-"%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
-"name</strong> the same as your %(provider)s login name or choose some other "
-"nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> address. "
-"With the email you can <strong>subscribe for the updates</strong> on the "
-"most interesting questions. Email address is also used to create and "
-"retrieve your unique avatar image - <a "
-"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
-#, python-format
-msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-"Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> and "
-"save your <strong>email</strong> address. Saved email address will let you "
-"<strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting questions "
-"and will be used to create and retrieve your unique avatar image - <a "
-"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
-#, fuzzy
-msgid "This account already exists, please use another."
-msgstr "ова е-пошта је већ регистрована, молимо Вас унесите другу"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
-msgid "Screen name label"
-msgstr "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
-msgid "Email address label"
-msgstr ""
-"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared with "
-"anyone, must be valid</i>)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
-msgid "receive updates motivational blurb"
-msgstr ""
-"<strong>Receive forum updates by email</strong> - this will help our "
-"community grow and become more useful.<br/>By default <span "
-"class='orange'>Q&amp;A</span> forum sends up to <strong>one email digest per "
-"week</strong> - only when there is anything new.<br/>If you like, please "
-"adjust this now or any time later from your user account."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
-#, fuzzy
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
-msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
-msgid "create account"
-msgstr "Signup"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-msgid "Your account details are:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-msgid "Username:"
-msgstr "Корисничко име:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-#, fuzzy
-msgid "Password:"
-msgstr "Шифра:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#, fuzzy
-msgid "Please sign in here:"
-msgstr "са најмање гласова"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-msgid ""
-"Sincerely,\n"
-"Forum Administrator"
-msgstr ""
-"Sincerely,\n"
-"Q&A Forum Administrator"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-msgid "Greetings from the Q&A forum"
-msgstr "Поздрав од П&О форума"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-msgid ""
-"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
-#, fuzzy
-msgid "Logout"
-msgstr "одјава"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
-msgid "You have successfully logged out"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
-msgid ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
-msgid "User login"
-msgstr "User login"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
-"posted once you log in.</span>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
-"posted once you log in.</span>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
-msgid ""
-"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
-"similar technology. Your external service password always stays confidential "
-"and you don't have to rememeber or create another one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
-msgid ""
-"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
-"new login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
-msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
-"to avoid logging in via email each time."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
-msgid ""
-"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
-"existing one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
-msgid ""
-"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-"account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
-msgid "Login failed, please try again"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Login or email"
-msgstr "Пријављивање није успело."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Шифра:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
-msgid "Login"
-msgstr "Пријава"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
-msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
-#, fuzzy
-msgid "New password"
-msgstr "Нова шифра је креирана"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
-#, fuzzy
-msgid "Please, retype"
-msgstr "молимo Вас, поново откуцајте шифру"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
-msgid "Here are your current login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
-msgid "provider"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
-#, fuzzy
-msgid "last used"
-msgstr "последњи пут виђен"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
-msgid "delete, if you like"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "delete"
-msgstr "избриши"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
-#, fuzzy
-msgid "cannot be deleted"
-msgstr "Налог је избрисан."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
-#, fuzzy
-msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr "најновија питања"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
-msgid "recover your account via email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
-msgid "Send a new recovery key"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
-msgid "Recover your account via email"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
-msgid "Why use OpenID?"
-msgstr "Зашто користити OpenID?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
-msgid "with openid it is easier"
-msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
-msgid "reuse openid"
-msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
-msgid "openid is widely adopted"
-msgstr ""
-"There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-"
-"enabled."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
-msgid "openid is supported open standard"
-msgstr "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
-msgid "Find out more"
-msgstr "Сазнајте више"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
-#, fuzzy
-msgid "Get OpenID"
-msgstr "Промени OpenID"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Signup"
-msgstr "signup/"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
-#, fuzzy
-msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Create login name and password"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Enter your Askbot login and password</span><br/"
-"><span class='grey'>(or select your OpenID provider above)</span>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
-msgid "Traditional signup info"
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
-"password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
-"<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you can "
-"simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing "
-"your login details with anyone and having to remember yet another password."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
-msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
-#, fuzzy
-msgid "Create Account"
-msgstr "Отворите налог"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
-msgid "or"
-msgstr "или"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
-msgid "return to OpenID login"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
-#, fuzzy
-msgid "add avatar"
-msgstr "Како да промените своју слику (gravatar) и шта је gravatar?"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Change avatar"
-msgstr "Промените ознаке"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
-msgid "Your current avatar: "
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
-msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
-msgid "Upload New Image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
-#, fuzzy
-msgid "change avatar"
-msgstr "промене су сачуване"
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
-msgid "Choose new Default"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "upload/"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
-#, fuzzy
-msgid "delete avatar"
-msgstr "обрисан одговор"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
-msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
-"\">upload one</a> now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete These"
-msgstr "обрисан одговор"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
-msgid "answer permanent link"
-msgstr "трајни линк одговора"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
-msgid "permanent link"
-msgstr "трајни линк"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
-#: skins/default/templates/macros.html:289
-#: skins/default/templates/revisions.html:37
-#, fuzzy
-msgid "edit"
-msgstr "уреди/"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
-#, fuzzy
-msgid "remove all flags"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
-msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
-msgid "flag offensive"
-msgstr "означи увредљивим"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
-#, fuzzy
-msgid "remove flag"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "undelete"
-msgstr "undelete"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
-#, fuzzy
-msgid "swap with question"
-msgstr "Одговорите на питање"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
-#, fuzzy
-msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr "означи овај одговор као омиљени (кликните поново да бисте отказали)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-msgstr "аутор питања је изабрао овај одговор као прави"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
-"\"</b> <i>by"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
-#, python-format
-msgid "close date %(closed_at)s"
-msgstr "датум затварања %(closed_at)s"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
-#, fuzzy
-msgid "retag"
-msgstr "ретаговано"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
-#, fuzzy
-msgid "reopen"
-msgstr "отворипоново/"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
-msgid "close"
-msgstr "затвори"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
-#, fuzzy
-msgid "one of these is required"
-msgstr "ово поље је обавезно"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
-msgid "(required)"
-msgstr "(обавезно)"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
-msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:73
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-#, fuzzy
-msgid "hide preview"
-msgstr "преглед"
-
-#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
-msgid "Related tags"
-msgstr "Ознаке"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "Занимљиве ознаке"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
-#, fuzzy
-msgid "add"
-msgstr "Додајте"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "Игнорисане ознаке"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
-msgid "Display tag filter"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
-msgid "Page not found"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
-msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-msgstr "Нажалост, страница коју сте тражили није пронађена."
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
-msgid "This might have happened for the following reasons:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
-msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr "ово питање или одговор је избрисано;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
-msgid "url has error - please check it;"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-msgid ""
-"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-"points, see"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
-msgid "faq"
-msgstr "чпп"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
-msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-msgid "report this problem"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
-msgid "back to previous page"
-msgstr "назад на предходну страну"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-#, fuzzy
-msgid "see all questions"
-msgstr "поставите питање"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-#, fuzzy
-msgid "see all tags"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
-msgid "Internal server error"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
-msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
-msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
-#, fuzzy
-msgid "see latest questions"
-msgstr "најновија питања"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
-#, fuzzy
-msgid "see tags"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
-#, python-format
-msgid "About %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-msgid "Edit answer"
-msgstr "Измените одговор"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "back"
-msgstr "назад"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
-msgid "revision"
-msgstr "ревизија"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
-#: skins/default/templates/question_edit.html:16
-msgid "select revision"
-msgstr "изаберите ревизију"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
-#: skins/default/templates/question_edit.html:35
-msgid "Save edit"
-msgstr "Сачувајте промену"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-#, fuzzy
-msgid "show preview"
-msgstr "преглед"
-
-#: skins/default/templates/ask.html:4
-msgid "Ask a question"
-msgstr "Поставите питање"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
-#, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Badge"
-msgstr "беџеви"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:7
-#, python-format
-msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(description)s"
-msgstr "питања"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:14
-msgid "user received this badge:"
-msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:3
-#, fuzzy
-msgid "Badges summary"
-msgstr "ажурирање резимеа:"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Badges"
-msgstr "беџеви"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:7
-msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr ""
-"If your questions and answers are highly voted, your contribution to this "
-"Q&amp;A community will be recognized with the variety of badges."
-
-#: skins/default/templates/badges.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-"%(feedback_faq_url)s.\n"
-msgstr ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-" of times each type of badge has been awarded. Have ideas about fun "
-"badges? Please, give us your <a href='%(feedback_faq_url)s'>feedback</a>"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:35
-msgid "Community badges"
-msgstr "Беџеви - нивои"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:40
-msgid "gold badge description"
-msgstr ""
-"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to show "
-"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
-
-#: skins/default/templates/badges.html:45
-msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:49
-msgid "silver badge description"
-msgstr ""
-"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
-"one, that means you have greatly contributed to this community."
-
-#: skins/default/templates/badges.html:52
-msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:56
-msgid "bronze badge description"
-msgstr ""
-"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
-"with this badge."
-
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
-msgid "Close question"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: skins/default/templates/close.html:6
-msgid "Close the question"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: skins/default/templates/close.html:11
-msgid "Reasons"
-msgstr "Разлози"
-
-#: skins/default/templates/close.html:15
-#, fuzzy
-msgid "OK to close"
-msgstr "датум затварања"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-msgid "Frequently Asked Questions "
-msgstr "Често постављана питања"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:6
-msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:7
-msgid ""
-"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:8
-msgid ""
-"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
-"your question has alredy been answered."
-msgstr ""
-"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can "
-"search questions by their title or tags."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:10
-msgid "What questions should I avoid asking?"
-msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:11
-msgid ""
-"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
-"subjective and argumentative."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:13
-#, fuzzy
-msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:14
-msgid ""
-"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-"discussions."
-msgstr ""
-"is a <strong>question and answer</strong> site - <strong>it is not a "
-"discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your answers as "
-"they tend to dilute the essense of questions and answers. For the brief "
-"discussions please use commenting facility."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Who moderates this community?"
-msgstr "избриши овај коментар"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:16
-msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:17
-msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:18
-msgid ""
-"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-"variety of moderation tasks."
-msgstr ""
-"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation "
-"tasks"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:20
-msgid "How does reputation system work?"
-msgstr "Како систем карме функционише?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:21
-msgid "Rep system summary"
-msgstr ""
-"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
-"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
-"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
-"are gradually assigned to the users based on those points."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:22
-#, python-format
-msgid ""
-"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
-"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
-"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
-"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:32
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
-#, fuzzy
-msgid "upvote"
-msgstr "upvoted"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:37
-#, fuzzy
-msgid "use tags"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:42
-#, fuzzy
-msgid "add comments"
-msgstr "унесите коментар"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:46
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
-#, fuzzy
-msgid "downvote"
-msgstr "downvoted"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:49
-#, fuzzy
-msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr "погледајте питања без одговора"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:53
-#, fuzzy
-msgid "open and close own questions"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:57
-#, fuzzy
-msgid "retag other's questions"
-msgstr "најновија питања"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:62
-#, fuzzy
-msgid "edit community wiki questions"
-msgstr "вики"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:67
-#, fuzzy
-msgid "\"edit any answer"
-msgstr "измењен одговор"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:71
-#, fuzzy
-msgid "\"delete any comment"
-msgstr "избриши овај коментар"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:74
-msgid "what is gravatar"
-msgstr "Како да промените своју слику (gravatar) и шта је gravatar?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:75
-msgid "gravatar faq info"
-msgstr ""
-"<p>The picture that appears on the users profiles is called "
-"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
-"strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it works: a "
-"<strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated from "
-"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego "
-"image) the website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
-"strong></a> from where we later retreive your image using the key.</"
-"p><p>This way all the websites you trust can show your image next to your "
-"posts and your email address remains private.</p><p>Please "
-"<strong>personalize your account</strong> with an image - just register at "
-"<a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please "
-"be sure to use the same email address that you used to register with us). "
-"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.</p>"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
-msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:77
-msgid ""
-"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:78
-#, fuzzy
-msgid "\"Login now!\""
-msgstr "Одјава"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:80
-msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid "Goal of this site is..."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid ""
-"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
-"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
-"content."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:82
-msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:84
-#, fuzzy
-msgid "Still have questions?"
-msgstr "најновија питања"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:85
-#, python-format
-msgid ""
-"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-"better!"
-msgstr ""
-"Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
-"community better!"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:3
-#, fuzzy
-msgid "Feedback"
-msgstr "сугестија/"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Give us your feedback!"
-msgstr "сугестије и žалбе"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
-"to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:21
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:30
-msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:37
-#: skins/default/templates/feedback.html:46
-#, fuzzy
-msgid "(this field is required)"
-msgstr "ово поље је обавезно"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:55
-msgid "(Please solve the captcha)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:63
-#, fuzzy
-msgid "Send Feedback"
-msgstr "сугестије и žалбе"
-
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:2
-#: skins/default/templates/import_data.html:4
-msgid "Import StackExchange data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:13
-msgid ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:16
-msgid ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:25
-msgid "Import data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:27
-msgid ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage."
-"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
-#, python-format
-msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
-"p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-"\">change</a>\n"
-"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
-"interest in our forum!</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
-#, fuzzy
-msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-msgstr ""
-"Sincerely,\n"
-"Q&A Forum Administrator"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr "Поново отворите ово питање"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:14
-#: skins/default/templates/macros.html:471
-#, python-format
-msgid "follow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:17
-#: skins/default/templates/macros.html:474
-#, python-format
-msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:18
-#: skins/default/templates/macros.html:475
-#, python-format
-msgid "following %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:29
-#, fuzzy
-msgid "i like this question (click again to cancel)"
-msgstr "свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:31
-msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:37
-msgid "current number of votes"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:43
-#, fuzzy
-msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-msgstr "не свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:45
-msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "не свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:52
-#, fuzzy
-msgid "anonymous user"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-
-#: skins/default/templates/macros.html:80
-msgid "this post is marked as community wiki"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"This post is a wiki.\n"
-" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:89
-msgid "asked"
-msgstr "питано"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:91
-#, fuzzy
-msgid "answered"
-msgstr "неодговорена"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:93
-msgid "posted"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:123
-#, fuzzy
-msgid "updated"
-msgstr "Ажурирајте"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:221
-#, fuzzy, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:278
-msgid "delete this comment"
-msgstr "избриши овај коментар"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:307
-#: skins/default/templates/macros.html:315
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
-msgid "add comment"
-msgstr "унесите коментар"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:308
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:310
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-msgid_plural ""
-"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "%(username)s gravatar слика"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:551
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr "кориснички профил"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:566
-#: skins/default/templates/macros.html:567
-msgid "previous"
-msgstr "претходна"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:578
-#, fuzzy
-msgid "current page"
-msgstr "следећа странa"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:580
-#: skins/default/templates/macros.html:587
-#, python-format
-msgid "page number %(num)s"
-msgstr "страна %(num)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:591
-msgid "next page"
-msgstr "следећа странa"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:602
-msgid "posts per page"
-msgstr "постова по страни"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:629
-#, fuzzy, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr "Одаберете корисничко име"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:632
-#, fuzzy, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "одговори"
-msgstr[1] "одговори"
-msgstr[2] "одговори"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:635
-#, fuzzy
-msgid "no new responses yet"
-msgstr "одговори"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:650
-#: skins/default/templates/macros.html:651
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr "Први означени пост"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:653
-#: skins/default/templates/macros.html:654
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr "Први означени пост"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:659
-#: skins/default/templates/macros.html:660
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr "Први означени пост"
-
-#: skins/default/templates/main_page.html:11
-msgid "Questions"
-msgstr "Питања"
-
-#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "политика приватности"
-
-#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-msgid "Edit question"
-msgstr "Измени питање"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-msgid "Change tags"
-msgstr "Промените ознаке"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:21
-#, fuzzy
-msgid "Retag"
-msgstr "ознаке"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:28
-msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:30
-msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:32
-msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:59
-msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-msgstr "до 5 ознака, мање од 20 карактера у свакој"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Reopen question"
-msgstr "Поново отворите ово питање"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "наслов"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:16
-#, fuzzy
-msgid "Close reason:"
-msgstr "Затвори питање"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
-msgid "When:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Reopen this question?"
-msgstr "Поново отворите ово питање"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:26
-msgid "Reopen this question"
-msgstr "Поново отворите ово питање"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:4
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "Revision history"
-msgstr "Преглед ревизија"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:23
-#, fuzzy
-msgid "click to hide/show revision"
-msgstr "questions with most answers"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:29
-#, fuzzy, python-format
-msgid "revision %(number)s"
-msgstr "ревизије/"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe for tags"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr "Питање је затворено из следећих разлога"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
-msgid "Tag list"
-msgstr "Списак ознака"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:8
-#, python-format
-msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr "Сортирај:"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:19
-msgid "sorted alphabetically"
-msgstr "сортирано по алфабету"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:20
-msgid "by name"
-msgstr "по имену"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:25
-msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:26
-msgid "by popularity"
-msgstr "по популарности"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
-msgid "Nothing found"
-msgstr "Ништа није пронађено"
-
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
-msgid "Users"
-msgstr "Корисници"
-
-#: skins/default/templates/users.html:14
-msgid "see people with the highest reputation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:15
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
-msgid "reputation"
-msgstr "карма"
-
-#: skins/default/templates/users.html:20
-msgid "see people who joined most recently"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:21
-msgid "recent"
-msgstr "нови"
-
-#: skins/default/templates/users.html:26
-msgid "see people who joined the site first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:32
-msgid "see people sorted by name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:33
-msgid "by username"
-msgstr "по корисничком имену"
-
-#: skins/default/templates/users.html:39
-#, python-format
-msgid "users matching query %(suser)s:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:42
-msgid "Nothing found."
-msgstr "Ништа није пронађено."
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "Једно питање"
-msgstr[1] "%(q_num)s питања"
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Tagged"
-msgstr "означено"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
-msgid "Search tips:"
-msgstr "Савети за претраживање:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
-msgid "reset author"
-msgstr "ресетујте аутора"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
-#, fuzzy
-msgid " or "
-msgstr "или"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
-msgid "reset tags"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
-msgid "start over"
-msgstr "крените изпочетка"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "Search tip:"
-msgstr "Савет за претраживање:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr "додајте ознаке и упит да сузите претрагу"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
-#, fuzzy
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "погледајте питања без одговора"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
-#, fuzzy
-msgid "No questions here. "
-msgstr "Овде нема омиљених питања."
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
-msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
-#, fuzzy
-msgid "resetting author"
-msgstr "ресетујте аутора"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
-#, fuzzy
-msgid "resetting tags"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
-#, fuzzy
-msgid "starting over"
-msgstr "крените изпочетка"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
-#, fuzzy
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
-"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
-"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
-"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
-"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
-#, fuzzy
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr "Поставите Ваше Питање"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr "најновија питања"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
-msgid "RSS"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
-#, fuzzy, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
-msgstr[1] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
-#, fuzzy, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "користите %(tag_count)d ознаку или мање"
-msgstr[1] "користите %(tag_count)d ознака или мање"
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr "до 5 ознака, мање од 20 карактера у свакој"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(counter)s Answer\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(counter)s Answers\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"(one comment)"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"(%(comment_count)s comments)"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr " "
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
-msgid "oldest answers"
-msgstr "стара"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
-#, fuzzy
-msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr " "
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
-msgid "newest answers"
-msgstr "нова"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
-#, fuzzy
-msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr " "
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
-msgid "popular answers"
-msgstr "популарна"
-
-#: skins/default/templates/question/content.html:20
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
-msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr "Одговорите на ваше питање"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr "Login/Signup to Post"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
-msgid "Your answer"
-msgstr "Ваш одговор"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
-msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr "Будите први који ћете дати одговор на ово питање!"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
-msgid "you can answer anonymously and then login"
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span> "
-"- your answer will be saved within the current session and published after "
-"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial "
-"answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
-"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
-msgid "answer your own question only to give an answer"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
-"but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
-"can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
-"<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
-"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
-"not like)! "
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
-msgid "please only give an answer, no discussions"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
-"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
-"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
-"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
-"best questions and answers!"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
-#, fuzzy
-msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-msgstr "Login/Signup to Post"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
-msgid "Answer the question"
-msgstr "Одговорите на питање"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
-"to this question via"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
-#, fuzzy
-msgid " or"
-msgstr "или"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
-#, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "е-пошта/"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Question tools"
-msgstr "Ознаке"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
-#, fuzzy
-msgid "click to unfollow this question"
-msgstr "questions with most answers"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Following"
-msgstr "Сва питања"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Сва питања"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
-#, fuzzy
-msgid "click to follow this question"
-msgstr "questions with most answers"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Follow"
-msgstr "Сва питања"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
-#, python-format
-msgid "%(count)s follower"
-msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
-#, fuzzy
-msgid "email the updates"
-msgstr "Задњи пут ажурирано"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
-msgid ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr "најновија питања"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr "најновија питања"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
-msgid "question asked"
-msgstr "Питано"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "question was seen"
-msgstr "Прегледано"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "times"
-msgstr "пута"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
-msgid "last updated"
-msgstr "Задњи пут ажурирано"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
-msgid "Related questions"
-msgstr "Слична питања"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
-msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-msgstr ""
-"<strong>Notify me</strong> once a day by email when there are any new "
-"answers or updates"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
-msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-msgstr ""
-"<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or updates"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
-#, fuzzy
-msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-msgstr ""
-"<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or updates"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-msgstr ""
-"(note: you can always <strong><a href='%(profile_url)s?"
-"sort=email_subscriptions'>change</a></strong> how often you receive updates)"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
-msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-msgstr ""
-"<span class='strong'>Here</span> (once you log in) you will be able to sign "
-"up for the periodic email updates about this question."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "кориснички профил"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr "Измените корисников профил"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr "измените профил"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
-msgid "change picture"
-msgstr "промените слику"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-msgid "remove"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
-msgid "Registered user"
-msgstr "Регистровани корисник"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
-msgid "Screen Name"
-msgstr "Корисничко, (видљиво) име"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
-msgid "Update"
-msgstr "Ажурирајте"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
-#, fuzzy
-msgid "subscriptions"
-msgstr "питања"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
-"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
-"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
-"sent when there is any new activity on selected items."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
-"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
-"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
-"sent when there is any new activity on selected items."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
-msgid "Stop sending email"
-msgstr "Stop Email"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
-#, fuzzy
-msgid "followed questions"
-msgstr "Сва питања"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
-msgid "inbox"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
-#, fuzzy
-msgid "Sections:"
-msgstr "питања"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
-#, fuzzy, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr "користите %(tag_count)d ознаку или мање"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
-#, fuzzy
-msgid "select:"
-msgstr "избриши"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
-#, fuzzy
-msgid "seen"
-msgstr "последњи пут виђен"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "најновија"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "бронза"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
-#, fuzzy
-msgid "mark as seen"
-msgstr "последњи пут виђен"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
-#, fuzzy
-msgid "mark as new"
-msgstr "означен најбољи одговор"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
-msgid "update profile"
-msgstr "ажурирајте профил"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
-#, fuzzy
-msgid "manage login methods"
-msgstr "User login"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
-msgid "real name"
-msgstr "право име"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
-msgid "member for"
-msgstr "члан од"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
-msgid "last seen"
-msgstr "последњи пут виђен"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
-msgid "user website"
-msgstr "корисников веб сајт"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
-msgid "location"
-msgstr "локација"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
-msgid "age"
-msgstr "старост"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
-msgid "age unit"
-msgstr "година"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
-msgid "todays unused votes"
-msgstr "данашњи неискоришћени гласови"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
-msgid "votes left"
-msgstr "преостало гласова"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
-#, fuzzy
-msgid "moderation"
-msgstr "Локација"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr "кориснички профил"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
-#, fuzzy
-msgid "User status changed"
-msgstr "корисникова карма"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Сачувајте промену"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
-#, fuzzy
-msgid "User reputation changed"
-msgstr "корисникова карма"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
-msgid "Subtract"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
-msgid "Add"
-msgstr "Додајте"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr "Одаберете корисничко име"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
-#, fuzzy
-msgid "Message sent"
-msgstr "поруке/"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
-#, fuzzy
-msgid "Send message"
-msgstr "поруке/"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
-msgid ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
-msgid ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
-msgid "'Approved' status means the same as regular user."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
-#, fuzzy
-msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
-msgid ""
-"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
-msgid "network"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
-#, python-format
-msgid "Followed by %(count)s person"
-msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
-#, python-format
-msgid "Following %(count)s person"
-msgid_plural "Following %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
-msgid ""
-"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
-"profiles and click \"follow\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr "кориснички профил"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
-#, fuzzy
-msgid "activity"
-msgstr "активна"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
-msgid "source"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
-msgid "karma"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
-msgid "Your karma change log."
-msgstr "Евиденција промене Ваше карме."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr "Евиденција промене Ваше карме."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
-msgid "overview"
-msgstr "преглед"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-#, fuzzy, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr "овај одговор је изабран као исправан"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "овај одговор је изабран као исправан"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
-#, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
-msgid "thumb up"
-msgstr "палац горе"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
-msgid "thumb down"
-msgstr "палац доле"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
-#, fuzzy
-msgid "Answer to:"
-msgstr "Савети"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
-#, fuzzy
-msgid "User profile"
-msgstr "кориснички профил"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
-msgid "followers and followed users"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr "Graph of user karma"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
-msgid "reputation history"
-msgstr "karma history"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
-#, fuzzy
-msgid "questions that user is following"
-msgstr "Питање је затворено из следећих разлога"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
-msgid "recent activity"
-msgstr "недавне активности"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
-msgid "user vote record"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
-msgid "casted votes"
-msgstr "votes"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
-msgid "email subscription settings"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
-#, fuzzy
-msgid "moderate this user"
-msgstr "Модеришите овог корисника"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
-#, fuzzy
-msgid "votes"
-msgstr "гласај/"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr "Савети"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
-#, fuzzy
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr "ask a question interesting to this community"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
-#, fuzzy
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
-"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
-"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
-"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
-"best questions and answers!"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
-#, fuzzy
-msgid "please try to provide details"
-msgstr "provide enough details"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "будите јасни и кратки"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "погледајте често постављана питања"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
-msgid "Markdown tips"
-msgstr "Markdown основе"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
-msgid "*italic*"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
-msgid "**bold**"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
-#, fuzzy
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr "*укошено* или _укошено_"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr "**подебљано** или __подебљано__"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr "линк"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "text"
-msgstr "текст"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "image"
-msgstr "слика"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
-msgid "numbered list:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
-#, fuzzy
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "i-names нису подржанa"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
-msgid "ask a question"
-msgstr "поставите питање"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
-msgid "login to post question info"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
-"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
-"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
-"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
-"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
-#, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
-"yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
-"please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
-"<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
-"question will saved as pending meanwhile. "
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
-#, fuzzy
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr "Login/Signup to Post"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
-msgid "Ask your question"
-msgstr "Поставите Ваше Питање"
-
-#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
-#, fuzzy
-msgid "Contributors"
-msgstr "Сарадници"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
-#, python-format
-msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
-msgid "about"
-msgstr "о нама"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
-msgid "privacy policy"
-msgstr "политика приватности"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
-msgid "give feedback"
-msgstr "сугестије и žалбе"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
-msgid "back to home page"
-msgstr "назад на почетну страну"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
-#, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
-msgid "users"
-msgstr "корисници"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
-msgid "badges"
-msgstr "беџеви"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr "Савети"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr "ask a question interesting to this community"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr "provide enough details"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
-#, fuzzy
-msgid "view"
-msgid_plural "views"
-msgstr[0] "преглед"
-msgstr[1] "преглед"
-msgstr[2] "преглед"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
-#, fuzzy
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] "одговор"
-msgstr[1] "одговор"
-msgstr[2] "одговор"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
-#, fuzzy
-msgid "vote"
-msgid_plural "votes"
-msgstr[0] "гласај/"
-msgstr[1] "гласај/"
-msgstr[2] "гласај/"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr "погледајте питања без одговора"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "UNANSWERED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-#, fuzzy
-msgid "see your followed questions"
-msgstr "погледајте Ваша омиљена питања"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "FOLLOWED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
-#, fuzzy
-msgid "Please ask your question here"
-msgstr "Поставите Ваше Питање"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
-msgid "karma:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
-#, fuzzy
-msgid "badges:"
-msgstr "беџеви"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
-msgid "logout"
-msgstr "одјава"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
-msgid "login"
-msgstr "пријава"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
-#, fuzzy
-msgid "settings"
-msgstr "ресетујте ознаке"
-
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
-msgid "no items in counter"
-msgstr "без"
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr ""
-
-#: utils/decorators.py:109
-#, fuzzy
-msgid "Please login to post"
-msgstr "User login"
-
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:33
-msgid "this field is required"
-msgstr "ово поље је обавезно"
-
-#: utils/forms.py:60
-msgid "choose a username"
-msgstr "Одаберете корисничко име"
-
-#: utils/forms.py:69
-msgid "user name is required"
-msgstr "корисничко име је обавезно"
-
-#: utils/forms.py:70
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "нажалост, ово име је заузето, молимо Вас изаберите друго"
-
-#: utils/forms.py:71
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "нажалост, ово име није дозвољено, молимо Вас изаберите друго"
-
-#: utils/forms.py:72
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "нажалост, не постоји корисник са овим именом"
-
-#: utils/forms.py:73
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr ""
-"нажалост, имамо озбиљну грешку - корисничко име је заузето од стране више "
-"корисника"
-
-#: utils/forms.py:74
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr ""
-"корисничко име се може састојати искључиво од слова, празног простора и доње "
-"линије."
-
-#: utils/forms.py:75
-msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:138
-msgid "your email address"
-msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
-
-#: utils/forms.py:139
-msgid "email address is required"
-msgstr "е-пошта је обавезна"
-
-#: utils/forms.py:140
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "унесите валидну е-пошту"
-
-#: utils/forms.py:141
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "ову е-пошту већ користи неки корисник, изаберите другу"
-
-#: utils/forms.py:169
-msgid "choose password"
-msgstr "Шифра"
-
-#: utils/forms.py:170
-msgid "password is required"
-msgstr "шифра је неопходна"
-
-#: utils/forms.py:173
-msgid "retype password"
-msgstr "Шифра <i>(поново откуцајте)</i>"
-
-#: utils/forms.py:174
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "молимo Вас, поново откуцајте шифру"
-
-#: utils/forms.py:175
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "унета шифра не одговара, покушајте поново"
-
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "пре 2 дана"
-
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "јуче"
-
-#: utils/functions.py:79
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "пре %(hr)d сат"
-msgstr[1] "пре %(hr)d сати"
-msgstr[2] ""
-
-#: utils/functions.py:85
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "пре %(min)d минут"
-msgstr[1] "пре %(min)d минута"
-msgstr[2] ""
-
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:39
-#, fuzzy
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:123
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:198
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:213
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:320
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr ""
-"Ваша претплата је сачувана, али е-пошту %(email)s је потребно проверити, "
-"погледајте <a href='%(details_url)s'>овде за више информација</a>"
-
-#: views/commands.py:327
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:433
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:442
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:578
-#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "са најмање гласова"
-
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "П&О форум сугестије"
-
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Хвала на сугестији!"
-
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr ""
-
-#: views/readers.py:152
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "Једно питање"
-msgstr[1] "%(q_num)s питања"
-msgstr[2] ""
-
-#: views/readers.py:200
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: views/readers.py:416
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:212
-#, fuzzy
-msgid "moderate user"
-msgstr "moderate-user/"
-
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile"
-msgstr "кориснички профил"
-
-#: views/users.py:388
-msgid "user profile overview"
-msgstr "преглед корисниковог профила"
-
-#: views/users.py:699
-msgid "recent user activity"
-msgstr "недавне активности корисника"
-
-#: views/users.py:700
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "профил - недавне активности"
-
-#: views/users.py:787
-msgid "profile - responses"
-msgstr "профил - одговори"
-
-#: views/users.py:862
-msgid "profile - votes"
-msgstr "профил - гласови"
-
-#: views/users.py:897
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "корисникова карма"
-
-#: views/users.py:898
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "профил - корисникова карма"
-
-#: views/users.py:925
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "омиљена питања корисника"
-
-#: views/users.py:926
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "профил - омиљена питања"
-
-#: views/users.py:946 views/users.py:950
-msgid "changes saved"
-msgstr "промене су сачуване"
-
-#: views/users.py:956
-msgid "email updates canceled"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:975
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "профил - претплата е-поштом"
-
-#: views/writers.py:59
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:69
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "дозвољени типови датотека су '%(file_types)s'"
-
-#: views/writers.py:92
-#, fuzzy, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "максимална величина датотеке за слање на сервер је %sK"
-
-#: views/writers.py:100
-#, fuzzy
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr ""
-"Грешка при слању датотеке. Молимо Вас да контактирате администратора сајта. "
-"Хвала Вам. %s"
-
-#: views/writers.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
-"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
-"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
-"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
-"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-
-#: views/writers.py:493
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "погледајте питања без одговора"
-
-#: views/writers.py:600
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:649
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-
-#: views/writers.py:658
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:679
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "question content must be > 10 characters"
-#~ msgstr "садржај питања мора имати > 10 карактера"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(please enter a valid email)"
-#~ msgstr "унесите валидну е-пошту"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "не свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer:\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "(one comment)"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "(%(comment_count)s comments)"
-
-#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
-#~ msgstr "означи овај одговор као омиљени (кликните поново да бисте отказали)"
-
-#~ msgid "Question tags"
-#~ msgstr "Ознаке"
-
-#~ msgid "questions"
-#~ msgstr "питања"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "претрага/"
-
-#~ msgid "In:"
-#~ msgstr "Прикажи:"
-
-#~ msgid "Sort by:"
-#~ msgstr "Сортирај:"
-
-#~ msgid "Email (not shared with anyone):"
-#~ msgstr "Е-пошта:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Site modes"
-#~ msgstr "наслов"
-
-#~ msgid "community wiki"
-#~ msgstr "вики"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "Локација"
-
-#~ msgid "command/"
-#~ msgstr "command/"
-
-#~ msgid "mark-tag/"
-#~ msgstr "означи-ознаку/"
-
-#~ msgid "interesting/"
-#~ msgstr "занимљиво/"
-
-#~ msgid "ignored/"
-#~ msgstr "игнорисано/"
-
-#~ msgid "unmark-tag/"
-#~ msgstr "unmark-tag/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Askbot"
-#~ msgstr "O нама"
-
-#~ msgid "allow only selected tags"
-#~ msgstr "дозволи само изабране тагове"
-
-#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-#~ msgstr "Први пут сте овде? Погледајте <a href=\"%s\">ЧПП</a>!"
-
-#~ msgid "newquestion/"
-#~ msgstr "новопитање/"
-
-#~ msgid "newanswer/"
-#~ msgstr "новиодговор/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MyOpenid user name"
-#~ msgstr "по корисничком имену"
-
-#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "П&О форум / Верификација е-поште"
-
-#~ msgid "disciplined"
-#~ msgstr "дисциплинован"
-
-#~ msgid "Deleted own post with score of 3 or higher"
-#~ msgstr "Обрисао сопствени пост са резултатом од 3 или више"
-
-#~ msgid "nice-answer"
-#~ msgstr "користан-одговор"
-
-#~ msgid "nice-question"
-#~ msgstr "добро-питање"
-
-#~ msgid "cleanup"
-#~ msgstr "чишћење"
-
-#~ msgid "critic"
-#~ msgstr "критичар"
-
-#~ msgid "editor"
-#~ msgstr "уредник"
-
-#~ msgid "scholar"
-#~ msgstr "ученик"
-
-#~ msgid "student"
-#~ msgstr "студент"
-
-#~ msgid "teacher"
-#~ msgstr "наставник"
-
-#~ msgid "autobiographer"
-#~ msgstr "аутобиограф"
-
-#~ msgid "self-learner"
-#~ msgstr "самоук"
-
-#~ msgid "great-answer"
-#~ msgstr "савршен-одговор"
-
-#~ msgid "great-question"
-#~ msgstr "добро-питање"
-
-#~ msgid "good-answer"
-#~ msgstr "добар-одговор"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "текст"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "O нама"
-
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
-#~ "yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
-#~ "please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
-#~ "<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
-#~ "question will saved as pending meanwhile. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
-#~ "s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)"
-#~ "s'><p><span class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or "
-#~ "changed your email address - <strong>check your email and click the "
-#~ "included link</strong>.<br>The link contains a key generated specifically "
-#~ "for you. You can also <button style='display:inline' "
-#~ "type='submit'><strong>get a new key</strong></button> and check your "
-#~ "email again.</p></form><span class=\"bigger strong\">Why?</span> Email "
-#~ "validation is required to make sure that <strong>only you can post "
-#~ "messages</strong> on your behalf and to <strong>minimize spam</strong> "
-#~ "posts.<br>With email you can <strong>subscribe for updates</strong> on "
-#~ "the most interesting questions. Also, when you sign up for the first time "
-#~ "- create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</"
-#~ "strong></a> personal image.</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
-#~ "or permanently remove your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Clicking <strong>Logout</strong> will log you out from the forumbut will "
-#~ "not sign you off from your OpenID provider.</p><p>If you wish to sign off "
-#~ "completely - please make sure to log out from your OpenID provider as "
-#~ "well."
-
-#~ msgid "Logout now"
-#~ msgstr "Одјава"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s question\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s questions\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question</p>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions<p>"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
-#~ msgstr "уклоните '%(tag_name)s' са листе занимљивих ознака"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
-#~ msgstr "уклоните '%(tag_name)s' са листе игнорисаних ознака"
-
-#~ msgid "favorites"
-#~ msgstr "омиљена"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
-#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
-#~ msgstr[0] "овај одговор је изабран као исправан"
-#~ msgstr[1] "овај одговор је изабран као исправан"
-#~ msgstr[2] "овај одговор је изабран као исправан"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "thumb-up on"
-#~ msgstr "палац-горе да"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "thumb-up off"
-#~ msgstr "палац-горе не"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "глас\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "гласова"
-#~ msgstr[2] ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "одговор\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "одговора"
-#~ msgstr[2] ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "pregled"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "pregleda"
-#~ msgstr[2] ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "глас\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "гласова"
-#~ msgstr[2] ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "одговор\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "одговора"
-#~ msgstr[2] ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "pregled"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "pregleda"
-#~ msgstr[2] ""
-
-#~ msgid "reputation points"
-#~ msgstr "карма"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "badges: "
-#~ msgstr "беџеви"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad request"
-#~ msgstr "у суштини није питање"
-
-#~ msgid "comments/"
-#~ msgstr "коментари/"
-
-#~ msgid "delete/"
-#~ msgstr "избриши/"
-
-#~ msgid "Account with this name already exists on the forum"
-#~ msgstr "Налог са овим именом већ постоји на форуму"
-
-#~ msgid "can't have two logins to the same account yet, sorry."
-#~ msgstr "не можете имати два начина пријаве за исти налог."
-
-#~ msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Молимо Вас да унесете валидно корисничко име и шифру (оба поља су "
-#~ "осетљива на мала и велика слова)."
-
-#~ msgid "This account is inactive."
-#~ msgstr "Овај налог је неактиван."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter a valid username and password. Note that "
-#~ "both fields are case-sensitive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Молимо Вас да унесете важеће корисничко име и шифру. Имајте на уму да су "
-#~ "оба поља осетљива на мала и велика слова."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sendpw/"
-#~ msgstr "sendpassword/"
-
-#~ msgid "password/"
-#~ msgstr "шифра/"
-
-#~ msgid "confirm/"
-#~ msgstr "потврди/"
-
-#~ msgid "validate/"
-#~ msgstr "validate/"
-
-#~ msgid "change/"
-#~ msgstr "change/"
-
-#~ msgid "sendkey/"
-#~ msgstr "sendkey/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "verify/"
-#~ msgstr "провери/"
-
-#~ msgid "openid/"
-#~ msgstr "openid/"
-
-#~ msgid "external-login/forgot-password/"
-#~ msgstr "екстерна-пријава/заборављена-шифра/"
-
-#~ msgid "external-login/signup/"
-#~ msgstr "external-login/signup/"
-
-#~ msgid "Password changed."
-#~ msgstr "Шифра је промењена."
-
-#~ msgid "your email was not changed"
-#~ msgstr "Ваша е-пошта није промењена"
-
-#~ msgid "No OpenID %s found associated in our database"
-#~ msgstr "Унети OpenID %s, није пронађен у нашој бази."
-
-#~ msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in"
-#~ msgstr "%s OpenID није повезан са тренутно пријављеним корисником."
-
-#~ msgid "This OpenID is already associated with another account."
-#~ msgstr "Овај OpenID је већ повезан са другим налогом."
-
-#~ msgid "OpenID %s is now associated with your account."
-#~ msgstr "OpenID %s је сада повезан са Вашим налогом."
-
-#~ msgid "Request for new password"
-#~ msgstr "Захтев за нову шифру"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new password and the activation link were sent to your email address."
-#~ msgstr "Нова шифра и активациони линк послати су на вашу адресу."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not change password. Confirmation key '%s' is not "
-#~ "registered."
-#~ msgstr "Шифра није промењена. Потврдни кључ ' %s' није регистрован."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not change password. User don't exist anymore in our "
-#~ "database."
-#~ msgstr "Шифра није промењена. Корисник више не постоје у нашој бази."
-
-#~ msgid "Password changed for %s. You may now sign in."
-#~ msgstr "Шифра за %s је промењена. Сада можете да се пријавите."
-
-#~ msgid "Your question and all of it's answers have been deleted"
-#~ msgstr "Ваше питање и сви одговори на њега су избрисани"
-
-#~ msgid "Your question has been deleted"
-#~ msgstr "Ваше питање је избрисано"
-
-#~ msgid "The question and all of it's answers have been deleted"
-#~ msgstr "Питање и сви одговори на њега су избрисани"
-
-#~ msgid "The question has been deleted"
-#~ msgstr "Питање је избрисано"
-
-#~ msgid "question"
-#~ msgstr "питање"
-
-#~ msgid "unanswered/"
-#~ msgstr "неодговорени/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "nimda/"
-#~ msgstr "openid/"
-
-#~ msgid "email update message subject"
-#~ msgstr "новости од П&О форума"
-
-#~ msgid "Change email "
-#~ msgstr "Промени е-пошту"
-
-#~ msgid "books"
-#~ msgstr "књиге"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(rev_count)s revision"
-#~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions"
-#~ msgstr[0] "изаберите ревизију"
-#~ msgstr[1] "изаберите ревизију"
-#~ msgstr[2] "изаберите ревизију"
-
-#~ msgid "general message about privacy"
-#~ msgstr ""
-#~ "Respecting users privacy is an important core principle of this Q&amp;A "
-#~ "forum. Information on this page details how this forum protects your "
-#~ "privacy, and what type of information is collected."
-
-#~ msgid "what technical information is collected about visitors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Information on question views, revisions of questions and answers - both "
-#~ "times and content are recorded for each user in order to correctly count "
-#~ "number of views, maintain data integrity and report relevant updates."
-
-#~ msgid "details on personal information policies"
-#~ msgstr ""
-#~ "Members of this community may choose to display personally identifiable "
-#~ "information in their profiles. Forum will never display such information "
-#~ "without a request from the user."
-
-#~ msgid "details on sharing data with third parties"
-#~ msgstr ""
-#~ "None of the data that is not openly shown on the forum by the choice of "
-#~ "the user is shared with any third party."
-
-#~ msgid "how privacy policies can be changed"
-#~ msgstr ""
-#~ "These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. "
-#~ "Whenever such changes occur, users will be notified via the internal "
-#~ "messaging system. "
-
-#~ msgid "Found by tags"
-#~ msgstr "Tagged questions"
-
-#~ msgid "Search results"
-#~ msgstr "Резултати претраге"
-
-#~ msgid "click to see coldest questions"
-#~ msgstr "questions with fewest answers"
-
-#~ msgid "more answers"
-#~ msgstr "са више одговора"
-
-#~ msgid "popular"
-#~ msgstr "популарна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %(q_num)s question found"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
-#~ msgstr[0] "Једно питање"
-#~ msgstr[1] "%(q_num)s питања"
-#~ msgstr[2] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong'>To change your password</span> please fill out and "
-#~ "submit this form"
-
-#~ msgid "Connect your OpenID with this site"
-#~ msgstr "New user signup"
-
-#~ msgid "password"
-#~ msgstr "шифра"
-
-#~ msgid "Account: delete account"
-#~ msgstr "Налог: избришите налог"
-
-#~ msgid "I am sure I want to delete my account."
-#~ msgstr "Сигуран сам да желим да избришем мој налог."
-
-#~ msgid "(required for your security)"
-#~ msgstr "(потребно за вашу сигурност)"
-
-#~ msgid "Delete account permanently"
-#~ msgstr "Избришите трајно Ваш налог"
-
-#~ msgid "Send new password"
-#~ msgstr "Recover password"
-
-#~ msgid "password recovery information"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Forgot you password? No problems - just get a "
-#~ "new one!</span><br/>Please follow the following steps:<br/>&bull; submit "
-#~ "your user name below and check your email<br/>&bull; <strong>follow the "
-#~ "activation link</strong> for the new password - sent to you by email and "
-#~ "login with the suggested password<br/>&bull; at this you might want to "
-#~ "change your password to something you can remember better"
-
-#~ msgid "Reset password"
-#~ msgstr "Send me a new password"
-
-#~ msgid ""
-#~ "email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n"
-#~ "with the %(key_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "To change your password, please follow these steps:\n"
-#~ "* visit this link: %(key_link)s\n"
-#~ "* login with user name %(username)s and password %(password)s\n"
-#~ "* go to your user profile and set the password to something you can "
-#~ "remember"
-
-#~ msgid "Click to sign in through any of these services."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">Please select your favorite login method "
-#~ "below.</span></p><p><font color=\"gray\">External login services use <a "
-#~ "href=\"http://openid.net\"><b>OpenID</b></a> technology, where your "
-#~ "password always stays confidential between you and your login provider "
-#~ "and you don't have to remember another one.</font></p>"
-
-# msgid "Click to sign in through any of these services."
-# msgstr ""
-# "<p><span class=\"big strong\">Please select your favorite login method
-# below."
-# "</span></p><p><font color=\"gray\">External login services use <a href="
-# "\"http://openid.net\"><b>OpenID</b></a> technology, where your password "
-# "always stays confidential between you and your login provider and you don't
-# "
-# "have to remember another one. "
-# "Askbot option requires your login name and "
-# "password entered here.</font></p>"
-#~ msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Enter your </span><span id=\"enter_your_what\" "
-#~ "class='big strong'>Provider user name</span><br/><span class='grey'>(or "
-#~ "select another login method above)</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
-#~ "web address"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Enter your <a class=\"openid_logo\" href="
-#~ "\"http://openid.net\">OpenID</a> web address</span><br/><span "
-#~ "class='grey'>(or choose another login method above)</span>"
-
-#~ msgid "Email Validation"
-#~ msgstr "Валидација е-поште"
-
-#~ msgid "Thank you, your email is now validated."
-#~ msgstr "Хвала вам, Ваша е-пошта је сада потврђена."
-
-#~ msgid "Welcome back %s, you are now logged in"
-#~ msgstr "Добродошли назад %s, сада сте пријављени"
-
-#~ msgid "books/"
-#~ msgstr "књиге/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " One question found"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
-#~ msgstr[0] "Једно пронађено питање"
-#~ msgstr[1] "%(q_num)s пронађених питања"
-#~ msgstr[2] ""
-
-#~ msgid "welcome to website"
-#~ msgstr "Welcome to Q&amp;A forum"
-
-#~ msgid "Recent awards"
-#~ msgstr "Recent badges"
-
-#~ msgid "all awards"
-#~ msgstr "сви беџеви"
-
-#~ msgid "complete list of questions"
-#~ msgstr "list of all questions"
-
-#~ msgid "popular tags"
-#~ msgstr "ознаке"
-
-#~ msgid ""
-#~ " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s in full text "
-#~ msgid_plural ""
-#~ " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s in full text "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question containing "
-#~ "<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions containing "
-#~ "<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
-
-#~ msgid " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s "
-#~ msgid_plural " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question with title "
-#~ "containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></"
-#~ "strong></p>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions with title "
-#~ "containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></"
-#~ "strong></p>"
-
-#~ msgid " have total %(q_num)s unanswered questions "
-#~ msgid_plural " have total %(q_num)s unanswered questions "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>questions <strong>without "
-#~ "accepted answers</strong>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>questions <strong>without "
-#~ "accepted answers</strong>"
-
-#~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
-#~ msgstr "<strong>Most recently answered</strong> questions are shown first."
-
-#~ msgid "Questions sorted by <strong>number of responses</strong>."
-#~ msgstr "Questions sorted by the <strong>number of answers</strong>."
-
-#~ msgid "avatar, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr "<a href='%(gravatar_faq_url)s'>gravatar</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " have total %(q_num)s unanswered questions\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " have total %(q_num)s unanswered questions\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question without an "
-#~ "accepted answer</p>\n"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions without an "
-#~ "accepted answer</p>"
diff --git a/askbot/locale/doc/sr/djangojs.mo b/askbot/locale/doc/sr/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index be890246..00000000
--- a/askbot/locale/doc/sr/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/sr/djangojs.po b/askbot/locale/doc/sr/djangojs.po
deleted file mode 100644
index 3929c9ea..00000000
--- a/askbot/locale/doc/sr/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,343 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 01:59-0600\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
-msgid "passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
-msgid "Show/change current login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:223
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:225
-msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:319
-#, c-format
-msgid "Change your %s password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:320
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
-#, c-format
-msgid "Create a password for %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
-msgid "Create password"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:340
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:28
-msgid "loading..."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:128 skins/common/media/js/post.js.c:859
-msgid "tags cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:134
-msgid "content cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:135
-#, c-format
-msgid "%s content minchars"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:138
-msgid "please enter title"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:139 skins/common/media/js/post.js.c:987
-#, c-format
-msgid "%s title minchars"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:282
-msgid "insufficient privilege"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:283
-msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:288
-msgid "please login"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:290
-msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:291
-msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:292
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:294
-msgid "please confirm offensive"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:295
-msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:296
-msgid "confirm delete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:297
-msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:298
-msgid "post recovered"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:299
-msgid "post deleted"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:539 skins/old/media/js/post.js:535
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:548 skins/common/media/js/post.js.c:557
-#: skins/old/media/js/post.js:544 skins/old/media/js/post.js.c:553
-#, c-format
-msgid "%s follower"
-msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:553 skins/old/media/js/post.js:549
-msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:615
-msgid "undelete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:620
-msgid "delete"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:957
-msgid "add comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:960
-msgid "save comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:990
-#, c-format
-msgid "enter %s more characters"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:995
-#, c-format
-msgid "%s characters left"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1066
-msgid "cancel"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1109
-msgid "confirm abandon comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1183
-msgid "delete this comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1387
-msgid "confirm delete comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1628 skins/old/media/js/post.js:1621
-msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:15
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:15
-msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:84
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:84
-#, c-format
-msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:14
-msgid "Please select at least one item"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:58
-msgid "Delete this notification?"
-msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:125 skins/old/media/js/user.js:129
-msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:157 skins/old/media/js/user.js:161
-#, c-format
-msgid "unfollow %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:160 skins/old/media/js/user.js:164
-#, c-format
-msgid "following %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/user.js:166 skins/old/media/js/user.js:170
-#, c-format
-msgid "follow %s"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:43
-msgid "click to close"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:214
-msgid "click to edit this comment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:215
-msgid "edit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:369
-#, c-format
-msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:30
-msgid "bold"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:31
-msgid "italic"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:32
-msgid "link"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:33
-msgid "quote"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:34
-msgid "preformatted text"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:35
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:36
-msgid "attachment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:37
-msgid "numbered list"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:38
-msgid "bulleted list"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:39
-msgid "heading"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:40
-msgid "horizontal bar"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:41
-msgid "undo"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:42 skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1116
-msgid "redo"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:53
-msgid "enter image url"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:54
-msgid "enter url"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:55
-msgid "upload file attachment"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1778
-msgid "image description"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1781
-msgid "file name"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1785
-msgid "link text"
-msgstr ""
diff --git a/askbot/locale/doc/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/doc/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index bd10b687..00000000
--- a/askbot/locale/doc/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/doc/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 1ab3c4db..00000000
--- a/askbot/locale/doc/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,7847 +0,0 @@
-# Original chinese localization of CNPROG package.
-# Copyright (C) 2009 Gang Chen
-# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
-# Evgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:25-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1327435946.0\n"
-
-#: exceptions.py:13
-msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr "对不起,匿名用户不能使用此功能"
-
-#: feed.py:26 feed.py:100
-msgid " - "
-msgstr "-"
-
-#: feed.py:26
-msgid "Individual question feed"
-msgstr "单条问题订阅"
-
-#: feed.py:100
-msgid "latest questions"
-msgstr "最新问题"
-
-#: forms.py:74
-msgid "select country"
-msgstr "选择国家"
-
-#: forms.py:83
-msgid "Country"
-msgstr "国家"
-
-#: forms.py:91
-msgid "Country field is required"
-msgstr "国家字段必填"
-
-#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "title"
-msgstr "标题"
-
-#: forms.py:105
-msgid "please enter a descriptive title for your question"
-msgstr "请输入对问题具有描述性质的标题 - “帮忙!紧急求助!”是不建议的标题。"
-
-#: forms.py:111
-#, python-format
-msgid "title must be > %d character"
-msgid_plural "title must be > %d characters"
-msgstr[0] "标题必须多于 %d 个字符"
-
-#: forms.py:131
-msgid "content"
-msgstr "内容"
-
-#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
-msgid "tags"
-msgstr "标签"
-
-#: forms.py:168
-#, python-format
-msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
-"be used."
-msgid_plural ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
-"be used."
-msgstr[0] "标签为不带空格的关键字。最多可以使用 %(max_tags)d 个标签。"
-
-#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
-msgid "tags are required"
-msgstr " 标签不能为空。"
-
-#: forms.py:210
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
-msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] "最多只能有%(tag_count)d个标签"
-
-#: forms.py:218
-#, python-format
-msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
-msgstr "至少必填下述标签之一:%(tags)s"
-
-#: forms.py:227
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] "标签最多只能有%(max_chars)d个字符"
-
-#: forms.py:235
-msgid "use-these-chars-in-tags"
-msgstr "在标签中使用这些字符"
-
-#: forms.py:270
-msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr "社区 wiki(无积分奖励,很多其他用户也能编辑 wiki 文章)"
-
-#: forms.py:271
-msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
-"points and name of author will not be shown"
-msgstr "选择社区wiki模式,问答不计算积分,签名也不显示作者信息"
-
-#: forms.py:287
-msgid "update summary:"
-msgstr "更新概要:"
-
-#: forms.py:288
-msgid ""
-"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
-"improved style, this field is optional)"
-msgstr ""
-"输入本次修改的简单概述(如:修改了别字,修正了语法,改进了样式等。非必填"
-"项。)"
-
-#: forms.py:364
-msgid "Enter number of points to add or subtract"
-msgstr "输入要添加或减去的分数"
-
-#: forms.py:378 const/__init__.py:250
-msgid "approved"
-msgstr "已认证"
-
-#: forms.py:379 const/__init__.py:251
-msgid "watched"
-msgstr "查看"
-
-#: forms.py:380 const/__init__.py:252
-msgid "suspended"
-msgstr "暂停使用"
-
-#: forms.py:381 const/__init__.py:253
-msgid "blocked"
-msgstr "冻结"
-
-#: forms.py:383
-msgid "administrator"
-msgstr "管理员"
-
-#: forms.py:384 const/__init__.py:249
-msgid "moderator"
-msgstr "版主"
-
-#: forms.py:404
-msgid "Change status to"
-msgstr "修改状态为"
-
-#: forms.py:431
-msgid "which one?"
-msgstr "哪个?"
-
-#: forms.py:452
-msgid "Cannot change own status"
-msgstr "不能修改自己的状态"
-
-#: forms.py:458
-msgid "Cannot turn other user to moderator"
-msgstr "不能把其他用户转为版主"
-
-#: forms.py:465
-msgid "Cannot change status of another moderator"
-msgstr "不能修改其他版主的状态"
-
-#: forms.py:471
-msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr "不能修改管理员的状态"
-
-#: forms.py:477
-#, python-format
-msgid ""
-"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
-"selection."
-msgstr "如果你希望修改 %(username)s 的状态,请做出有意义的选择。"
-
-#: forms.py:486
-msgid "Subject line"
-msgstr "主题"
-
-#: forms.py:493
-msgid "Message text"
-msgstr "信息文本"
-
-#: forms.py:579
-msgid "Your name (optional):"
-msgstr "名字 (可选):"
-
-#: forms.py:580
-msgid "Email:"
-msgstr "电子邮箱:"
-
-#: forms.py:582
-msgid "Your message:"
-msgstr "你的信息:"
-
-# 100%
-#: forms.py:587
-msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr "我不想给出电子邮箱地址或接收回应:"
-
-# 100%
-#: forms.py:609
-msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr "请标记“我不想给出邮箱地址”字段。"
-
-#: forms.py:648
-msgid "ask anonymously"
-msgstr "匿名提问"
-
-# 100%
-#: forms.py:650
-msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr "若您不想在提问此问题时公布自己的名字,请选中本项"
-
-#: forms.py:810
-msgid ""
-"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
-"identity, please check this box."
-msgstr "您已匿名提问,若决定公开身份,请选中此复选框。"
-
-# 100%
-#: forms.py:814
-msgid "reveal identity"
-msgstr "公布身份"
-
-#: forms.py:872
-msgid ""
-"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
-"please uncheck the box"
-msgstr "抱歉,只有匿名问题的所有者可以公开其身份,请取消选中复选框"
-
-#: forms.py:885
-msgid ""
-"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
-"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
-"page and try editing the question again."
-msgstr "抱歉,似乎规则已有变化——不再允许匿名提问。请选中“公开身份”复选框或重新加载本页面并再次尝试编辑问题。"
-
-#: forms.py:923
-msgid "this email will be linked to gravatar"
-msgstr "电子邮箱地址将与 gravatar 关联"
-
-#: forms.py:930
-msgid "Real name"
-msgstr "真实姓名"
-
-#: forms.py:937
-msgid "Website"
-msgstr "个人网站"
-
-# 100%
-#: forms.py:944
-msgid "City"
-msgstr "城市"
-
-#: forms.py:953
-msgid "Show country"
-msgstr "显示国家"
-
-#: forms.py:958
-msgid "Date of birth"
-msgstr "生日"
-
-#: forms.py:959
-msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr "不会公开,只会显示您的年龄,格式为:YYYY-MM-DD"
-
-#: forms.py:965
-msgid "Profile"
-msgstr "个人简介"
-
-#: forms.py:974
-msgid "Screen name"
-msgstr "昵称"
-
-#: forms.py:1005 forms.py:1006
-msgid "this email has already been registered, please use another one"
-msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。"
-
-#: forms.py:1013
-msgid "Choose email tag filter"
-msgstr "选择邮件标签过来"
-
-#: forms.py:1060
-msgid "Asked by me"
-msgstr "我的提问"
-
-#: forms.py:1063
-msgid "Answered by me"
-msgstr "我的回答"
-
-#: forms.py:1066
-msgid "Individually selected"
-msgstr "个人选项"
-
-#: forms.py:1069
-msgid "Entire forum (tag filtered)"
-msgstr "整个论坛(标签过滤)"
-
-#: forms.py:1073
-msgid "Comments and posts mentioning me"
-msgstr "留言并提交我"
-
-#: forms.py:1152
-msgid "okay, let's try!"
-msgstr "试一试"
-
-#: forms.py:1153
-msgid "no community email please, thanks"
-msgstr "不需要邮件,谢谢"
-
-#: forms.py:1157
-msgid "please choose one of the options above"
-msgstr "请从以上选项中选择一项"
-
-# footer.html
-#: urls.py:52
-msgid "about/"
-msgstr "关于本站/"
-
-#: urls.py:53
-msgid "faq/"
-msgstr "常见问题/"
-
-#: urls.py:54
-msgid "privacy/"
-msgstr "隐私政策/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:61
-msgid "answers/"
-msgstr "回答/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
-msgid "edit/"
-msgstr "编辑/"
-
-#: urls.py:61 urls.py:112
-msgid "revisions/"
-msgstr "版本/"
-
-#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
-#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
-msgid "questions/"
-msgstr "问题/"
-
-#: urls.py:77
-msgid "ask/"
-msgstr "提问/"
-
-#: urls.py:87
-msgid "retag/"
-msgstr "修改标签/"
-
-#: urls.py:92
-msgid "close/"
-msgstr "关闭/"
-
-#: urls.py:97
-msgid "reopen/"
-msgstr "打开/"
-
-#: urls.py:102
-msgid "answer/"
-msgstr "回答/"
-
-#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
-msgid "vote/"
-msgstr "投票/"
-
-#: urls.py:118
-msgid "widgets/"
-msgstr "小工具/"
-
-#: urls.py:153
-msgid "tags/"
-msgstr "标签/"
-
-#: urls.py:196
-msgid "subscribe-for-tags/"
-msgstr "订阅标签/"
-
-#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
-msgid "users/"
-msgstr "用户/"
-
-#: urls.py:214
-msgid "subscriptions/"
-msgstr "订阅/"
-
-#: urls.py:226
-msgid "users/update_has_custom_avatar/"
-msgstr "用户/自定义头像更新/"
-
-#: urls.py:231 urls.py:236
-msgid "badges/"
-msgstr "奖牌榜/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "messages/"
-msgstr "信息/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "markread/"
-msgstr "标记已读/"
-
-#: urls.py:257
-msgid "upload/"
-msgstr "上传/"
-
-#: urls.py:258
-msgid "feedback/"
-msgstr "问题反馈/"
-
-#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
-msgid "question/"
-msgstr "提问/"
-
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
-#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
-msgid "account/"
-msgstr "账户/"
-
-#: conf/access_control.py:8
-msgid "Access control settings"
-msgstr "访问控制设置"
-
-#: conf/access_control.py:17
-msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr "只允许注册用户访问论坛"
-
-#: conf/badges.py:13
-msgid "Badge settings"
-msgstr "设置"
-
-#: conf/badges.py:23
-msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
-msgstr "受罚:达到删除帖子的最低同意票数"
-
-#: conf/badges.py:32
-msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
-msgstr "用户压力:达到删除帖子的最低否决票数"
-
-#: conf/badges.py:41
-msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "老师:答案的最小推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:50
-msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "好答案:答案的最小推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:59
-msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "良好的答案:答案的最小推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:68
-msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "极好的答案:答案的最小推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:77
-msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "好问题:问题的最小推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:86
-msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "良好的问题:问题的最小推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:95
-msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "优秀的问题:问题的最小推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:104
-msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr "受欢迎问题:最小浏览次数"
-
-#: conf/badges.py:113
-msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr "关注的问题:最小浏览次数"
-
-# close.html
-#: conf/badges.py:122
-msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr "极好的问题:最小浏览次数"
-
-#: conf/badges.py:131
-msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr "自学者:答案最少推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:140
-msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr "居民义务:最少投票数"
-
-#: conf/badges.py:149
-msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
-msgstr "优良义务:最低同意票数"
-
-#: conf/badges.py:158
-msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr "专家:最少推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:167
-msgid "Necromancer: minimum upvotes"
-msgstr "亡灵:最低同意票数"
-
-#: conf/badges.py:176
-msgid "Necromancer: minimum delay in days"
-msgstr "亡灵:最低延迟天数"
-
-#: conf/badges.py:185
-msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
-msgstr "联合编辑:最小编辑数"
-
-#: conf/badges.py:194
-msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr "收藏问题:最少星数"
-
-#: conf/badges.py:203
-msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr "重要问题:最少星数"
-
-#: conf/badges.py:212
-msgid "Commentator: minimum comments"
-msgstr "评论家:最低评论数"
-
-#: conf/badges.py:221
-msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
-msgstr "分类学家:最低标签使用量"
-
-#: conf/badges.py:230
-msgid "Enthusiast: minimum days"
-msgstr "忠实粉丝:最少天数"
-
-#: conf/email.py:15
-msgid "Email and email alert settings"
-msgstr "邮件及邮件提醒设置"
-
-#: conf/email.py:24
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr "邮件主题前缀"
-
-#: conf/email.py:26
-msgid ""
-"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
-"value entered here will overridethe default."
-msgstr "此设置默认取 django 设置 EMAIL_SUBJECT_PREFIX 的值。此处输入的值将覆盖默认值。"
-
-#: conf/email.py:38
-msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
-msgstr "邮件提醒的最大新问题数"
-
-#: conf/email.py:48
-msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr "默认所有问题通知频率"
-
-#: conf/email.py:50
-msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
-msgstr "本选项可定义发送更新邮件的频率:所有提问。"
-
-#: conf/email.py:62
-msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr "默认用户提问通知频率"
-
-#: conf/email.py:64
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
-"user."
-msgstr "本选项可定义发送更新邮件的频率:用户提问。"
-
-#: conf/email.py:76
-msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr "默认用户回答问题通知频率"
-
-#: conf/email.py:78
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
-"user."
-msgstr "本选项可定义发送更新邮件的频率:用户回答问题。"
-
-#: conf/email.py:90
-msgid ""
-"Default notification frequency questions individually "
-"selected by the user"
-msgstr "默认用户选择问题通知频率"
-
-#: conf/email.py:93
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
-"selected by the user."
-msgstr "本选项可定义发送更新邮件的频率:用户选择问题。"
-
-#: conf/email.py:105
-msgid ""
-"Default notification frequency for mentions and "
-"comments"
-msgstr "默认提及与评论通知频率"
-
-#: conf/email.py:108
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
-msgstr "本选项可定义发送更新邮件的频率:提及与评论。"
-
-#: conf/email.py:119
-msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr "发送未回答问题定期提醒邮件"
-
-#: conf/email.py:121
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
-"- with an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-"注意: 使用本功能需运行管理命令“send_unanswered_question_reminders”(如通过 cron 任务——以适当频率)"
-
-#: conf/email.py:134
-msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr "开始发送未回答问题提醒邮件之前的天数"
-
-#: conf/email.py:145
-msgid ""
-"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
-"reminders sent)."
-msgstr "发送未回答问题提醒邮件的间隔时间。"
-
-#: conf/email.py:157
-msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr "发送无回答提问提醒邮件的最大数量"
-
-#: conf/email.py:168
-msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr "定期发送接受最佳回答的提醒邮件"
-
-#: conf/email.py:170
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
-
-#: conf/email.py:183
-msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr "发送接受最佳回答提醒邮件前的天数"
-
-#: conf/email.py:194
-msgid ""
-"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
-"sent)."
-msgstr "发送接受回答提醒的间隔天数。"
-
-#: conf/email.py:206
-msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr "发送接收最佳答案的提醒邮件的最大数量"
-
-#: conf/email.py:218
-msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr "在提交前需要邮件确认"
-
-#: conf/email.py:219
-msgid ""
-"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr "通过发送确认邮件完成邮件激活确认"
-
-#: conf/email.py:228
-msgid "Allow only one account per email address"
-msgstr "每个邮件地址只允许关联一个账户"
-
-#: conf/email.py:237
-msgid "Fake email for anonymous user"
-msgstr "匿名用户邮件"
-
-#: conf/email.py:238
-msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr "使用这个设置没有邮件的用户图像"
-
-#: conf/email.py:247
-msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr "允许邮件提问"
-
-#: conf/email.py:249
-msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
-"py file"
-msgstr "启用本设置前 - 请在 settings.py 文件中填写 IMAP 设置"
-
-#: conf/email.py:260
-msgid "Replace space in emailed tags with dash"
-msgstr "以破折号替代所发送邮件中标签中的空格"
-
-#: conf/email.py:262
-msgid ""
-"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
-"by email"
-msgstr ""
-"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
-"by email"
-
-#: conf/external_keys.py:11
-msgid "Keys for external services"
-msgstr "外部服务 key"
-
-#: conf/external_keys.py:19
-msgid "Google site verification key"
-msgstr "Google网站确认key"
-
-#: conf/external_keys.py:21
-#, python-format
-msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
-"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr ""
-"请插入<a href=\"%(google_webmasters_tools_url)s\">google webmasters tools "
-"site</a>\n"
-"以帮助google索引你的网站"
-
-#: conf/external_keys.py:36
-msgid "Google Analytics key"
-msgstr "Google Analytics key"
-
-#: conf/external_keys.py:38
-#, python-format
-msgid ""
-"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
-"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr ""
-"如果你希望使用Google Analytics监控你的网站,请在这里设置 <a href="
-"\"%(ga_site)s\">Google Analytics</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:51
-msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
-msgstr "激活recaptcha(下面的keys是必须的)"
-
-#: conf/external_keys.py:60
-msgid "Recaptcha public key"
-msgstr "Recaptcha public key"
-
-#: conf/external_keys.py:68
-msgid "Recaptcha private key"
-msgstr "Recaptcha private key"
-
-#: conf/external_keys.py:70
-#, python-format
-msgid ""
-"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
-"a>"
-msgstr ""
-"Recaptcha这个工具帮助我们辨别出垃圾邮件中的真实用户,\n"
-"请从这里获取public key <a href=\"http://recaptcha.net\">recaptcha.net</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:82
-msgid "Facebook public API key"
-msgstr "Facebook public API key"
-
-#: conf/external_keys.py:84
-#, python-format
-msgid ""
-"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
-"\">facebook create app</a> site"
-msgstr ""
-"Facebook API key 和 Facebook secret 允许用户通过Facebook Connect方法在你网站"
-"上登录\n"
-"获取这些,通过<a href=\"http://www.\n"
-"facebook.com/developers/createapp.php\">facebook create app</a> 网站"
-
-#: conf/external_keys.py:97
-msgid "Facebook secret key"
-msgstr "Facebook secret key"
-
-#: conf/external_keys.py:105
-msgid "Twitter consumer key"
-msgstr "Twitter consumer key"
-
-#: conf/external_keys.py:107
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
-"a>"
-msgstr ""
-"请在这里注册你的网站 <a href=\"http://dev.twitter.com/apps/\">twitter "
-"applications site</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:118
-msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr "Twitter consumer secret"
-
-#: conf/external_keys.py:126
-msgid "LinkedIn consumer key"
-msgstr "LinkedIn consumer key"
-
-#: conf/external_keys.py:128
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
-msgstr ""
-"请在这里注册你的网站 <a href=\"http://dev.twitter.com/apps/\">twitter "
-"applications site</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:139
-msgid "LinkedIn consumer secret"
-msgstr "LinkedIn consumer secret"
-
-#: conf/external_keys.py:147
-msgid "ident.ca consumer key"
-msgstr "ident.ca 客户 key"
-
-#: conf/external_keys.py:149
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
-"site</a>"
-msgstr ""
-"请在这里注册你的网站 <a href=\"http://dev.twitter.com/apps/\">twitter "
-"applications site</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:160
-msgid "ident.ca consumer secret"
-msgstr "ident.ca 客户 secret"
-
-#: conf/external_keys.py:168
-msgid "Use LDAP authentication for the password login"
-msgstr "为使用密码登录的用户进行LDAP验证"
-
-#: conf/external_keys.py:177
-msgid "LDAP service provider name"
-msgstr "LDAP服务提供商"
-
-#: conf/external_keys.py:185
-msgid "URL for the LDAP service"
-msgstr "LDAP服务URL"
-
-#: conf/external_keys.py:193
-msgid "Explain how to change LDAP password"
-msgstr "如何修改LDAP密码"
-
-#: conf/flatpages.py:11
-msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
-msgstr "关于,隐私政策等"
-
-#: conf/flatpages.py:19
-msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
-msgstr "关于页面的Q&A讨论内容(html格式)"
-
-#: conf/flatpages.py:22
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"about\" page to check your input."
-msgstr ""
-"保存, 然后开启 <a href=\"http://validator.w3.org/\">使用HTML验证</a> \"关于"
-"\" 页面去检查你的输入."
-
-#: conf/flatpages.py:32
-msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
-msgstr "Q&A 论坛常见问题页面文字 (html格式)"
-
-#: conf/flatpages.py:35
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr ""
-"保存后 <a href=\"http://validator.w3.org/\">使用 HTML 验证器</a> 检查“常见问题”页面的输入是否有误。"
-
-#: conf/flatpages.py:46
-msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
-msgstr "Q&A讨论的隐私政策(html格式)"
-
-#: conf/flatpages.py:49
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr ""
-"保存, 然后开启 <a href=\"http://validator.w3.org/\">使用HTML验证</a>\"隐私\" "
-"页面去检查你的输入."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:12
-msgid "Data entry and display rules"
-msgstr "数据条目与显示规则"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:22
-#, python-format
-msgid ""
-"Enable embedding videos. <em>Note: please read <a href=\"%(url)s>read this</"
-"a> first.</em>"
-msgstr "启用视频嵌入。<em>注: 请先 <a href=\"%(url)s>读我</a>。</em>"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:33
-msgid "Check to enable community wiki feature"
-msgstr "开启社区wiki功能"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:42
-msgid "Allow asking questions anonymously"
-msgstr "允许匿名提问"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:44
-msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
-msgstr ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:56
-msgid "Allow posting before logging in"
-msgstr "允许不登录发帖"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:58
-msgid ""
-"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
-"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
-"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
-"login system supports this feature."
-msgstr ""
-"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
-"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
-"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
-"login system supports this feature."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:73
-msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr "允许对调问题与回答"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:75
-msgid ""
-"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
-"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr ""
-"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
-"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:87
-msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr "标签最大长度(字符数)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:96
-msgid "Minimum length of title (number of characters)"
-msgstr "标题最小长度 (字符数)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:106
-msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
-msgstr "问题正文最小长度 (字符数)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:117
-msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
-msgstr "回答正文最小长度 (字符数)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:126
-msgid "Mandatory tags"
-msgstr "必需标签"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:129
-msgid ""
-"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
-"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr ""
-"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
-"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:141
-msgid "Force lowercase the tags"
-msgstr "强制小写字母标签"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:143
-msgid ""
-"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
-"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
-"globally rename the tags"
-msgstr ""
-"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
-"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
-"globally rename the tags"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:157
-msgid "Format of tag list"
-msgstr "标签列表格式"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:159
-msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
-msgstr ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag "
-"cloud"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:171
-msgid "Use wildcard tags"
-msgstr "使用通配符标签"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:173
-msgid ""
-"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
-"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr ""
-"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
-"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:186
-msgid "Default max number of comments to display under posts"
-msgstr "默认显示最大留言数"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:197
-#, python-format
-msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
-msgstr "最大留言长度,必须小于%(max_len)s"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:207
-msgid "Limit time to edit comments"
-msgstr "限制编辑评论的时间"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:209
-msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
-msgstr "如果取消选中,将无编辑评论时间限制"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:220
-msgid "Minutes allowed to edit a comment"
-msgstr "允许编辑评论的分钟数"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:221
-msgid "To enable this setting, check the previous one"
-msgstr "要启用本设置,请选中前一个设置"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:230
-msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
-msgstr "按“回车”键保存评论"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:239
-msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
-msgstr "搜索最小长度"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:240
-msgid "Must match the corresponding database backend setting"
-msgstr "必须匹配相关数据库设置"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:249
-msgid "Do not make text query sticky in search"
-msgstr "不要固定搜索文本请求"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:251
-msgid ""
-"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
-"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
-"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr ""
-"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
-"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
-"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:264
-msgid "Maximum number of tags per question"
-msgstr "每个问题的最多标签数"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:276
-msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr "默认显示的问题数"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:286
-msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
-msgstr "\"未回答\"问题是什么?"
-
-#: conf/license.py:13
-msgid "Content LicensContent License"
-msgstr "内容授权许可"
-
-#: conf/license.py:21
-msgid "Show license clause in the site footer"
-msgstr "在网站底部显示授权许可条款"
-
-# 100%
-#: conf/license.py:30
-msgid "Short name for the license"
-msgstr "授权许可短名称"
-
-# 100%
-#: conf/license.py:39
-msgid "Full name of the license"
-msgstr "授权许可完整名称"
-
-# 100%
-#: conf/license.py:40
-msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-
-# 100%
-#: conf/license.py:48
-msgid "Add link to the license page"
-msgstr "添加指向授权页面的链接"
-
-#: conf/license.py:57
-msgid "License homepage"
-msgstr "授权许可主页"
-
-# 100%
-#: conf/license.py:59
-msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
-msgstr "授权许可法律条款官方页面 URL"
-
-#: conf/license.py:69
-msgid "Use license logo"
-msgstr "使用授权 logo"
-
-# 100%
-#: conf/license.py:78
-msgid "License logo image"
-msgstr "授权 logo 图像"
-
-# 100%
-#: conf/login_providers.py:13
-msgid "Login provider setings"
-msgstr "登录提供商设置"
-
-# 100%
-#: conf/login_providers.py:22
-msgid ""
-"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
-msgstr "在密码“注册”页面显示可选的登录提供商按钮"
-
-# 100%
-#: conf/login_providers.py:31
-msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
-msgstr "总显示本地登录表单并隐藏“Askbot”按钮。"
-
-# 100%
-#: conf/login_providers.py:40
-msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
-msgstr "启用可允许通过自行托管的 wordpress 网站登录"
-
-#: conf/login_providers.py:41
-msgid ""
-"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
-"bellow"
-msgstr ""
-"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
-"bellow"
-
-#: conf/login_providers.py:50
-msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
-"xmlrpc.php"
-msgstr "填写 wordpress xml-rpc 功能的 url,通常为 http://mysite.com/xmlrpc.php"
-
-#: conf/login_providers.py:51
-msgid ""
-"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
-"XML-RPC"
-msgstr "要启用,请转到 设置->撰写->远程发布 并选中 XML-RPC 的复选框"
-
-# 100%
-#: conf/login_providers.py:62
-msgid "Upload your icon"
-msgstr "上传图标"
-
-#: conf/login_providers.py:92
-#, python-format
-msgid "Activate %(provider)s login"
-msgstr "你的%(provider)s登录成功"
-
-#: conf/login_providers.py:97
-#, python-format
-msgid ""
-"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
-"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr ""
-"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
-"need to be set in the \"External keys\" section"
-
-# 100%
-#: conf/markup.py:15
-msgid "Markup in posts"
-msgstr "帖子中的标记"
-
-#: conf/markup.py:41
-msgid "Enable code-friendly Markdown"
-msgstr "激活code-friendly Markdown"
-
-#: conf/markup.py:43
-msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
-"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
-"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
-"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr ""
-"下划线的字符将不会有斜体或粗体格式,粗体和斜体内容仍然可以用*号标记。注意"
-"\"MathJax support\" 功能默认是打开的,因为下划线在LaTeX输入中是重度使用的。"
-
-#: conf/markup.py:58
-msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
-msgstr "Mathjax支持(LaTex渲染)"
-
-#: conf/markup.py:60
-#, python-format
-msgid ""
-"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
-"installed on your server in its own directory."
-msgstr "激活此功能, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> 必须安装到 %(dir)s目录"
-
-#: conf/markup.py:74
-msgid "Base url of MathJax deployment"
-msgstr "部署MathJax的基本url"
-
-#: conf/markup.py:76
-msgid ""
-"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
-"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
-"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr ""
-"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
-"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
-"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-
-# 100%
-#: conf/markup.py:91
-msgid "Enable autolinking with specific patterns"
-msgstr "启用特定匹配自动链接"
-
-#: conf/markup.py:93
-msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
-msgstr ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
-
-# 100%
-#: conf/markup.py:106
-msgid "Regexes to detect the link patterns"
-msgstr "侦测链接的正则表达式"
-
-#: conf/markup.py:108
-msgid ""
-"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
-"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
-"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
-"to the link url template. Please look up more information about regular "
-"expressions elsewhere."
-msgstr ""
-"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
-"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
-"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
-"to the link url template. Please look up more information about regular "
-"expressions elsewhere."
-
-# 100%
-#: conf/markup.py:127
-msgid "URLs for autolinking"
-msgstr "自动链接的 URL"
-
-#: conf/markup.py:129
-msgid ""
-"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
-"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
-"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
-"in the redhat bug tracker."
-msgstr ""
-"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
-"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
-"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
-"in the redhat bug tracker."
-
-# 100%
-#: conf/minimum_reputation.py:12
-msgid "Karma thresholds"
-msgstr "积分阈值"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:22
-msgid "Upvote"
-msgstr "投赞成票"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:31
-msgid "Downvote"
-msgstr "投反对票"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:40
-msgid "Answer own question immediately"
-msgstr "立即回答你自己的问题"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:49
-msgid "Accept own answer"
-msgstr "接受自己的回答"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:58
-msgid "Flag offensive"
-msgstr "垃圾帖"
-
-# todo - check if it's indeed plural
-#: conf/minimum_reputation.py:67
-msgid "Leave comments"
-msgstr "添加留言"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:76
-msgid "Delete comments posted by others"
-msgstr "删除其他人的留言"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:85
-msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr "删除任何一个问题或答案,及其他管理功能"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:94
-msgid "Upload files"
-msgstr "上传文件"
-
-# close.html
-#: conf/minimum_reputation.py:103
-msgid "Close own questions"
-msgstr "关闭自己的问题"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:112
-msgid "Retag questions posted by other people"
-msgstr "为其他人发布的问题重新设置标签"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:121
-msgid "Reopen own questions"
-msgstr "重设问题"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:130
-msgid "Edit community wiki posts"
-msgstr "编辑wiki类问题"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:139
-msgid "Edit posts authored by other people"
-msgstr "编辑其他人的发布权限"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:148
-msgid "View offensive flags"
-msgstr "查看标记垃圾帖"
-
-# must have extra space after in english
-#: conf/minimum_reputation.py:157
-msgid "Close questions asked by others"
-msgstr "关闭其他人的问题"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:166
-msgid "Lock posts"
-msgstr "锁定发布"
-
-# 100%
-#: conf/minimum_reputation.py:175
-msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
-msgstr "从自己的主页移除 rel=nofollow"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:177
-msgid ""
-"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
-"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-msgstr ""
-"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
-"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-
-#: conf/reputation_changes.py:13
-msgid "Karma loss and gain rules"
-msgstr "积分增减规则"
-
-#: conf/reputation_changes.py:23
-msgid "Maximum daily reputation gain per user"
-msgstr "用户每日获取积分上限"
-
-#: conf/reputation_changes.py:32
-msgid "Gain for receiving an upvote"
-msgstr "标记接收的推荐票"
-
-#: conf/reputation_changes.py:41
-msgid "Gain for the author of accepted answer"
-msgstr "标记接受回答的作者"
-
-#: conf/reputation_changes.py:50
-msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr "标记最佳答案"
-
-#: conf/reputation_changes.py:59
-msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr "标记发布者取消反对票"
-
-#: conf/reputation_changes.py:68
-msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr "标记投票者取消反对票"
-
-#: conf/reputation_changes.py:78
-msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr "减少投票者积分当取消回答的接受时"
-
-#: conf/reputation_changes.py:88
-msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr "减少发布者积分当回答为不可接受时"
-
-#: conf/reputation_changes.py:98
-msgid "Loss for giving a downvote"
-msgstr "减少发布者积分当获得反对票时"
-
-#: conf/reputation_changes.py:108
-msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
-msgstr "减少发布者积分当问题被标记为垃圾贴时"
-
-#: conf/reputation_changes.py:118
-msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
-msgstr "减少发布者积分当问题被投反对票时"
-
-#: conf/reputation_changes.py:128
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr "减少发布者积分当问题被3次同样的修改标记时"
-
-#: conf/reputation_changes.py:138
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr "减少发布者积分当问题被5次同样的修改标记时"
-
-#: conf/reputation_changes.py:148
-msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
-msgstr "减少发布者积分当推荐票取消时"
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_main.py:12
-msgid "Main page sidebar"
-msgstr "主页侧边栏"
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20
-#: conf/sidebar_question.py:19
-msgid "Custom sidebar header"
-msgstr "自定义侧边栏头部"
-
-#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
-#: conf/sidebar_question.py:22
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_main.py:36
-msgid "Show avatar block in sidebar"
-msgstr "在侧边栏显示头像块"
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_main.py:38
-msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
-msgstr "如果您希望在侧边栏隐藏头像块,请取消选中本项"
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_main.py:49
-msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
-msgstr "限制侧边栏显示的头像数目"
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_main.py:59
-msgid "Show tag selector in sidebar"
-msgstr "在侧边栏显示标签选择器"
-
-#: conf/sidebar_main.py:61
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
-"ignored tags "
-msgstr ""
-"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
-"ignored tags "
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_main.py:72
-msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
-msgstr "在侧边栏显示标签列表/云"
-
-#: conf/sidebar_main.py:74
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36
-#: conf/sidebar_question.py:75
-msgid "Custom sidebar footer"
-msgstr "自定义侧边栏底部"
-
-#: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39
-#: conf/sidebar_question.py:78
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-" When using this option (as well as the sidebar header), please use the "
-"HTML validation service to make sure that your input is valid and works well "
-"in all browsers."
-
-#: conf/sidebar_profile.py:12
-msgid "User profile sidebar"
-msgstr "用户个人档案侧边栏"
-
-#: conf/sidebar_question.py:11
-msgid "Question page sidebar"
-msgstr "问题页面侧边栏"
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_question.py:35
-msgid "Show tag list in sidebar"
-msgstr "侧边栏显示标签列表"
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_question.py:37
-msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
-msgstr "若您希望在侧边栏隐藏标签列表请取消选中本项"
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_question.py:48
-msgid "Show meta information in sidebar"
-msgstr "侧边栏显示元信息"
-
-#: conf/sidebar_question.py:50
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
-"(post date, views, last updated). "
-msgstr ""
-"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
-"(post date, views, last updated). "
-
-#: conf/sidebar_question.py:62
-msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr "在侧边栏显示相关问题"
-
-#: conf/sidebar_question.py:64
-msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr "取消选中可隐藏相关问题列表。"
-
-# 100%
-#: conf/site_modes.py:64
-msgid "Bootstrap mode"
-msgstr "Bootstrap 模式"
-
-# 100%
-#: conf/site_modes.py:74
-msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode"
-msgstr "启用 Bootstrap 模式"
-
-#: conf/site_modes.py:76
-msgid ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
-msgstr ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
-
-# 100%
-#: conf/site_settings.py:12
-msgid "URLS, keywords & greetings"
-msgstr "URL、关键词与欢迎辞"
-
-#: conf/site_settings.py:21
-msgid "Site title for the Q&A forum"
-msgstr "网站标题"
-
-#: conf/site_settings.py:30
-msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
-msgstr "以逗号分隔的网站关键字列表"
-
-#: conf/site_settings.py:39
-msgid "Copyright message to show in the footer"
-msgstr "显示在页脚的版权信息"
-
-#: conf/site_settings.py:49
-msgid "Site description for the search engines"
-msgstr "为搜索引擎添加的网站描述"
-
-#: conf/site_settings.py:58
-msgid "Short name for your Q&A forum"
-msgstr "网站缩写"
-
-#: conf/site_settings.py:68
-msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
-msgstr "网站根地址,必须以http或https开头"
-
-#: conf/site_settings.py:79
-msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
-msgstr "启用匿名用户问候"
-
-#: conf/site_settings.py:90
-msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
-msgstr "对匿名用户显示的问候语"
-
-# 100%
-#: conf/site_settings.py:94
-msgid "Use HTML to format the message "
-msgstr "使用 HTML 格式化信息"
-
-#: conf/site_settings.py:103
-msgid "Feedback site URL"
-msgstr "问题反馈URL"
-
-#: conf/site_settings.py:105
-msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
-msgstr "如果留空,一个简单的内部反馈将被发送"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:11
-msgid "Skin: view, vote and answer counters"
-msgstr "查看,投票和回答计数器"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:19
-msgid "Vote counter value to give \"full color\""
-msgstr "投票计数器的全颜色值"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:29
-msgid "Background color for votes = 0"
-msgstr "votes = 0设置背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:30 conf/skin_counter_settings.py:41
-#: conf/skin_counter_settings.py:52 conf/skin_counter_settings.py:62
-#: conf/skin_counter_settings.py:72 conf/skin_counter_settings.py:85
-#: conf/skin_counter_settings.py:106 conf/skin_counter_settings.py:117
-#: conf/skin_counter_settings.py:128 conf/skin_counter_settings.py:138
-#: conf/skin_counter_settings.py:148 conf/skin_counter_settings.py:163
-#: conf/skin_counter_settings.py:186 conf/skin_counter_settings.py:196
-#: conf/skin_counter_settings.py:206 conf/skin_counter_settings.py:216
-#: conf/skin_counter_settings.py:228 conf/skin_counter_settings.py:239
-#: conf/skin_counter_settings.py:252 conf/skin_counter_settings.py:262
-msgid "HTML color name or hex value"
-msgstr "HTML颜色名或16进制值"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:40
-msgid "Foreground color for votes = 0"
-msgstr "votes = 0设置前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:51
-msgid "Background color for votes"
-msgstr "投票的背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:61
-msgid "Foreground color for votes"
-msgstr "投票的前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:71
-msgid "Background color for votes = MAX"
-msgstr "votes = MAX背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:84
-msgid "Foreground color for votes = MAX"
-msgstr "votes = MAX前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:95
-msgid "View counter value to give \"full color\""
-msgstr "查看计数器全颜色值"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:105
-msgid "Background color for views = 0"
-msgstr "views = 0背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:116
-msgid "Foreground color for views = 0"
-msgstr "views = 0前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:127
-msgid "Background color for views"
-msgstr "查看背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:137
-msgid "Foreground color for views"
-msgstr "查看前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:147
-msgid "Background color for views = MAX"
-msgstr "views = MAX背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:162
-msgid "Foreground color for views = MAX"
-msgstr "views = MAX前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:173
-msgid "Answer counter value to give \"full color\""
-msgstr "回答计数器全颜色值"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:185
-msgid "Background color for answers = 0"
-msgstr "answers = 0背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:195
-msgid "Foreground color for answers = 0"
-msgstr "answers = 0前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:205
-msgid "Background color for answers"
-msgstr "回答背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:215
-msgid "Foreground color for answers"
-msgstr "回答前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:227
-msgid "Background color for answers = MAX"
-msgstr "answers = MAX背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:238
-msgid "Foreground color for answers = MAX"
-msgstr "answers = MAX前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:251
-msgid "Background color for accepted"
-msgstr "接受背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:261
-msgid "Foreground color for accepted answer"
-msgstr "接受回答前景色"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:15
-msgid "Logos and HTML <head> parts"
-msgstr "logo 与 HTML <head> 部分"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:23
-msgid "Q&A site logo"
-msgstr "网站logo"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:25
-msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr "改logo,选择一个新文件并提交"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:39
-msgid "Show logo"
-msgstr "显示 logo"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:41
-msgid ""
-"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
-"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr ""
-"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
-"you do not want the logo to appear in the default location"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:53
-msgid "Site favicon"
-msgstr "网站favicon"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
-"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
-"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr ""
-"16x16 或 32x32像素icon图片用于区分你网站的浏览器用户接口。请查看更多favicon信"
-"息在<a href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:73
-msgid "Password login button"
-msgstr "密码登录按钮"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:75
-msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
-"button."
-msgstr "88x38像素的图片被用于登录界面的密码登录按钮"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:90
-msgid "Show all UI functions to all users"
-msgstr "显示所有UI功能给所有用户"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:92
-msgid ""
-"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
-"other limits will still apply."
-msgstr ""
-"如果选择了,所有的网站功能将被展示给用户,不管他们的积分是多少.尽管使用了这些功"
-"能,适度规则,积分和其他限制仍然有作用."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:107
-msgid "Select skin"
-msgstr "选择主题"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:118
-msgid "Customize HTML <HEAD>"
-msgstr "自定义 HTML <HEAD>"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:127
-msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
-msgstr "自定义 HTML <HEAD> 部分"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:129
-msgid ""
-"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
-"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
-"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
-"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
-"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
-"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
-"please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr ""
-"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
-"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, "
-"&lt;meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external "
-"javascript to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading "
-"of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the "
-"javascript files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this "
-"setting, please test the site with the W3C HTML validator service."
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:151
-msgid "Custom header additions"
-msgstr "自定义头部增加内容"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:153
-msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
-"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
-"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
-"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
-"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
-"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
-"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:168
-msgid "Site footer mode"
-msgstr "网站底部模式"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:170
-msgid ""
-"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
-"You can disable, customize, or use the default footer."
-msgstr ""
-"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
-"You can disable, customize, or use the default footer."
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:187
-msgid "Custom footer (HTML format)"
-msgstr "自定义底部(HTML 格式)"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:189
-msgid ""
-"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
-"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
-"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
-"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
-"that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
-"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
-"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
-"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
-"that your input is valid and works well in all browsers."
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:204
-msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
-msgstr "应用自定义样式表(CSS)"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:206
-msgid ""
-"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
-"sheet rules (please see the next item)"
-msgstr ""
-"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
-"sheet rules (please see the next item)"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:218
-msgid "Custom style sheet (CSS)"
-msgstr "自定义样式表(CSS)"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:220
-msgid ""
-"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
-"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr ""
-"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
-"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:236
-msgid "Add custom javascript"
-msgstr "添加自定义 javascript"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:239
-msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
-msgstr "点击可启用可在下一字段输入的 javascript"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:249
-msgid "Custom javascript"
-msgstr "自定义 javascript"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:251
-msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
-msgstr ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:269
-msgid "Skin media revision number"
-msgstr "主题修正数字"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:271
-msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
-msgstr "将自定设置但如果需要您可以修改。"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:282
-msgid "Hash to update the media revision number automatically."
-msgstr "自动更新媒体版本号所用 hash。"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:286
-msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
-msgstr "将自动设置,不必手动修改。"
-
-#: conf/social_sharing.py:11
-msgid "Sharing content on social networks"
-msgstr "在社会化网络上共享信息"
-
-#: conf/social_sharing.py:20
-msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr "启用问题分享: Twitter"
-
-#: conf/social_sharing.py:29
-msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr "启用问题分享: Facebook"
-
-#: conf/social_sharing.py:38
-msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr "启用问题分享: LinkedIn"
-
-#: conf/social_sharing.py:47
-msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr "启用问题分享: Identi.ca"
-
-#: conf/social_sharing.py:56
-msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr "启用问题分享: Google+"
-
-# 100%
-#: conf/spam_and_moderation.py:10
-msgid "Akismet spam protection"
-msgstr "Akismet 垃圾保护"
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:18
-msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
-msgstr "启用 Akismet spam 侦测 (需要在下面输入 key)"
-
-# 100%
-#: conf/spam_and_moderation.py:21
-#, python-format
-msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
-msgstr "请访问 <a href=\"%(url)s\">Akismet 网站</a> 获取 Akismet key"
-
-# 100%
-#: conf/spam_and_moderation.py:31
-msgid "Akismet key for spam detection"
-msgstr "垃圾侦测所需 Akismet key"
-
-# 100%
-#: conf/super_groups.py:5
-msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
-msgstr "声望、勋章、投票与标记"
-
-# 100%
-#: conf/super_groups.py:6
-msgid "Static Content, URLS & UI"
-msgstr "静态内容、URL 及 UI"
-
-#: conf/super_groups.py:7
-msgid "Data rules & Formatting"
-msgstr "数据规则 & 格式"
-
-#: conf/super_groups.py:8
-msgid "External Services"
-msgstr "外部服务"
-
-# 100%
-#: conf/super_groups.py:9
-msgid "Login, Users & Communication"
-msgstr "登录、用户与交流"
-
-#: conf/user_settings.py:12
-msgid "User settings"
-msgstr "用户设置"
-
-#: conf/user_settings.py:21
-msgid "Allow editing user screen name"
-msgstr "允许修改用户昵称"
-
-#: conf/user_settings.py:30
-msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr "允许账户邮件恢复"
-
-#: conf/user_settings.py:39
-msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr "允许添加与移除登录方式"
-
-#: conf/user_settings.py:49
-msgid "Minimum allowed length for screen name"
-msgstr "用户昵称允许的最小长度"
-
-# 100%
-#: conf/user_settings.py:59
-msgid "Default Gravatar icon type"
-msgstr "默认 Gravatar 图标类型"
-
-#: conf/user_settings.py:61
-msgid ""
-"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
-"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
-"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-msgstr ""
-"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
-"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
-"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-
-#: conf/user_settings.py:71
-msgid "Name for the Anonymous user"
-msgstr "匿名用户名称"
-
-# 100%
-#: conf/vote_rules.py:14
-msgid "Vote and flag limits"
-msgstr "投票与标记限制"
-
-#: conf/vote_rules.py:24
-msgid "Number of votes a user can cast per day"
-msgstr "每用户每天允许的投票数"
-
-#: conf/vote_rules.py:33
-msgid "Maximum number of flags per user per day"
-msgstr "每用户每天的最多标记"
-
-#: conf/vote_rules.py:42
-msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
-msgstr "提醒用户每天投票的剩余数"
-
-#: conf/vote_rules.py:51
-msgid "Number of days to allow canceling votes"
-msgstr "每天允许取消的投票数"
-
-#: conf/vote_rules.py:60
-msgid "Number of days required before answering own question"
-msgstr "回答自己的提问之前允许的天数"
-
-#: conf/vote_rules.py:69
-msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
-msgstr "要求自动隐藏标志数"
-
-#: conf/vote_rules.py:78
-msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
-msgstr "要求自动删除的标志数"
-
-#: conf/vote_rules.py:87
-msgid ""
-"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
-"question poster"
-msgstr ""
-"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
-"question poster"
-
-#: conf/widgets.py:13
-msgid "Embeddable widgets"
-msgstr "可嵌入的小工具"
-
-#: conf/widgets.py:25
-msgid "Number of questions to show"
-msgstr "显示问题数"
-
-#: conf/widgets.py:28
-msgid ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
-"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
-"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
-"p></iframe>"
-msgstr ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe "
-"src=\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" "
-"width=\"100%\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support "
-"iframes.</p></iframe>"
-
-#: conf/widgets.py:73
-msgid "CSS for the questions widget"
-msgstr "问题小工具 CSS"
-
-#: conf/widgets.py:81
-msgid "Header for the questions widget"
-msgstr "问题小工具头"
-
-#: conf/widgets.py:90
-msgid "Footer for the questions widget"
-msgstr "问题小工具尾"
-
-#: const/__init__.py:10
-msgid "duplicate question"
-msgstr "完全重复的问题"
-
-# chinese translation is domain specific
-#: const/__init__.py:11
-msgid "question is off-topic or not relevant"
-msgstr "偏离主题的问题"
-
-#: const/__init__.py:12
-msgid "too subjective and argumentative"
-msgstr "太主观性、引起争吵的问题"
-
-#: const/__init__.py:13
-msgid "not a real question"
-msgstr "不是一个真正的问题"
-
-#: const/__init__.py:14
-msgid "the question is answered, right answer was accepted"
-msgstr "问题已经解决,已得到正确答案"
-
-#: const/__init__.py:15
-msgid "question is not relevant or outdated"
-msgstr "已经过时、不可重现的问题"
-
-#: const/__init__.py:16
-msgid "question contains offensive or malicious remarks"
-msgstr "恶意言论"
-
-#: const/__init__.py:17
-msgid "spam or advertising"
-msgstr "垃圾广告"
-
-#: const/__init__.py:18
-msgid "too localized"
-msgstr "太地域化"
-
-#: const/__init__.py:41
-msgid "newest"
-msgstr "最新问题"
-
-#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
-msgid "oldest"
-msgstr "按最早加入"
-
-#: const/__init__.py:43
-msgid "active"
-msgstr "活跃"
-
-#: const/__init__.py:44
-msgid "inactive"
-msgstr "不活跃"
-
-#: const/__init__.py:45
-msgid "hottest"
-msgstr "热门问题"
-
-#: const/__init__.py:46
-msgid "coldest"
-msgstr "最酷"
-
-# "最有价值问题"
-# "最新问题"
-#: const/__init__.py:47
-msgid "most voted"
-msgstr "最有价值的问题"
-
-# "最有价值问题"
-# "最新问题"
-#: const/__init__.py:48
-msgid "least voted"
-msgstr "投票最少"
-
-#: const/__init__.py:49
-msgid "relevance"
-msgstr "相关"
-
-#: const/__init__.py:57
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
-msgid "all"
-msgstr "所有"
-
-#: const/__init__.py:58
-msgid "unanswered"
-msgstr "未回答"
-
-#: const/__init__.py:59
-msgid "favorite"
-msgstr "收藏"
-
-#: const/__init__.py:64
-msgid "list"
-msgstr "列表"
-
-# 100%
-#: const/__init__.py:65
-msgid "cloud"
-msgstr "云"
-
-#: const/__init__.py:78
-msgid "Question has no answers"
-msgstr "未回答的问题"
-
-#: const/__init__.py:79
-msgid "Question has no accepted answers"
-msgstr "仍没有正确答案的问题"
-
-#: const/__init__.py:122
-msgid "asked a question"
-msgstr "我要提问"
-
-#: const/__init__.py:123
-msgid "answered a question"
-msgstr "回答问题"
-
-#: const/__init__.py:124
-msgid "commented question"
-msgstr "评论问题"
-
-#: const/__init__.py:125
-msgid "commented answer"
-msgstr "评论回答"
-
-#: const/__init__.py:126
-msgid "edited question"
-msgstr "修改问题"
-
-#: const/__init__.py:127
-msgid "edited answer"
-msgstr "修改回答"
-
-#: const/__init__.py:128
-msgid "received award"
-msgstr "获奖"
-
-#: const/__init__.py:129
-msgid "marked best answer"
-msgstr "标记最佳答案"
-
-#: const/__init__.py:130
-msgid "upvoted"
-msgstr "投赞成票"
-
-#: const/__init__.py:131
-msgid "downvoted"
-msgstr "投反对票"
-
-#: const/__init__.py:132
-msgid "canceled vote"
-msgstr "撤销投票"
-
-#: const/__init__.py:133
-msgid "deleted question"
-msgstr "删除问题"
-
-#: const/__init__.py:134
-msgid "deleted answer"
-msgstr "删除回答"
-
-#: const/__init__.py:135
-msgid "marked offensive"
-msgstr "标记垃圾帖"
-
-#: const/__init__.py:136
-msgid "updated tags"
-msgstr "更新标签"
-
-#: const/__init__.py:137
-msgid "selected favorite"
-msgstr "收藏"
-
-#: const/__init__.py:138
-msgid "completed user profile"
-msgstr "完成个人所有资料"
-
-#: const/__init__.py:139
-msgid "email update sent to user"
-msgstr "发送邮件更新"
-
-#: const/__init__.py:142
-msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr "已发送未回答问题提醒邮件"
-
-#: const/__init__.py:146
-msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr "已发送接受最佳答案提醒邮件"
-
-#: const/__init__.py:148
-msgid "mentioned in the post"
-msgstr "发布提醒"
-
-#: const/__init__.py:199
-msgid "question_answered"
-msgstr "回答的问题"
-
-#: const/__init__.py:200
-msgid "question_commented"
-msgstr "留言的问题"
-
-#: const/__init__.py:201
-msgid "answer_commented"
-msgstr "留言的回答"
-
-#: const/__init__.py:202
-msgid "answer_accepted"
-msgstr "已接受的回答"
-
-#: const/__init__.py:206
-msgid "[closed]"
-msgstr "[已关闭]"
-
-#: const/__init__.py:207
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[已删除]"
-
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
-msgid "initial version"
-msgstr "初始版本"
-
-#: const/__init__.py:209
-msgid "retagged"
-msgstr "更新了标签"
-
-# 100%
-#: const/__init__.py:217
-msgid "off"
-msgstr "关"
-
-#: const/__init__.py:218
-msgid "exclude ignored"
-msgstr "排除忽略标签"
-
-#: const/__init__.py:219
-msgid "only selected"
-msgstr "仅选中"
-
-#: const/__init__.py:223
-msgid "instantly"
-msgstr "立即"
-
-#: const/__init__.py:224
-msgid "daily"
-msgstr "每日"
-
-#: const/__init__.py:225
-msgid "weekly"
-msgstr "每周"
-
-#: const/__init__.py:226
-msgid "no email"
-msgstr "没有邮件"
-
-# 100%
-#: const/__init__.py:233
-msgid "identicon"
-msgstr "identicon"
-
-#: const/__init__.py:234
-msgid "mystery-man"
-msgstr "神秘人"
-
-# 100%
-#: const/__init__.py:235
-msgid "monsterid"
-msgstr "monsterid"
-
-#: const/__init__.py:236
-msgid "wavatar"
-msgstr "wavatar"
-
-# 100%
-#: const/__init__.py:237
-msgid "retro"
-msgstr "retro"
-
-#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold"
-msgstr "金牌"
-
-#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
-msgid "silver"
-msgstr "银牌"
-
-#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
-msgid "bronze"
-msgstr "铜牌"
-
-# 100%
-#: const/__init__.py:298
-msgid "None"
-msgstr "无"
-
-#: const/__init__.py:299
-msgid "Gravatar"
-msgstr "Gravatar"
-
-# 100%
-#: const/__init__.py:300
-msgid "Uploaded Avatar"
-msgstr "已上传头像"
-
-#: const/message_keys.py:15
-msgid "most relevant questions"
-msgstr "最相关问题"
-
-#: const/message_keys.py:16
-msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr "点击查看最相关问题"
-
-#: const/message_keys.py:17
-msgid "by relevance"
-msgstr "按相关性"
-
-#: const/message_keys.py:18
-msgid "click to see the oldest questions"
-msgstr "最新问题"
-
-#: const/message_keys.py:19
-msgid "by date"
-msgstr "按日期"
-
-#: const/message_keys.py:20
-msgid "click to see the newest questions"
-msgstr "最新问题"
-
-#: const/message_keys.py:21
-msgid "click to see the least recently updated questions"
-msgstr "最近被更新的问题"
-
-#: const/message_keys.py:22
-msgid "by activity"
-msgstr "按活跃程度"
-
-#: const/message_keys.py:23
-msgid "click to see the most recently updated questions"
-msgstr "最近被更新的问题"
-
-#: const/message_keys.py:24
-msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr "点击查看回答数最少的问题"
-
-#: const/message_keys.py:25
-msgid "by answers"
-msgstr "按回答数"
-
-#: const/message_keys.py:26
-msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr "点击查看回答数最多的问题"
-
-#: const/message_keys.py:27
-msgid "click to see least voted questions"
-msgstr "投票次数最多的问题"
-
-#: const/message_keys.py:28
-msgid "by votes"
-msgstr "按票数"
-
-#: const/message_keys.py:29
-msgid "click to see most voted questions"
-msgstr "投票次数最多的问题"
-
-#: deps/django_authopenid/backends.py:88
-msgid ""
-"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
-"screen name, if necessary."
-msgstr ""
-"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
-"screen name, if necessary."
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:151
-msgid "i-names are not supported"
-msgstr "支持基本的HTML标签"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:233
-#, python-format
-msgid "Please enter your %(username_token)s"
-msgstr "请输入%(username_token)s"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:259
-msgid "Please, enter your user name"
-msgstr "请输入用户名"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
-msgid "Please, enter your password"
-msgstr "请输入密码"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274
-msgid "Please, enter your new password"
-msgstr "请输入新密码"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:285
-msgid "Passwords did not match"
-msgstr "密码不匹配"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:297
-#, python-format
-msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr "密码长度必须大于%(len)s"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:335
-msgid "Current password"
-msgstr "当前密码"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:346
-msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
-msgstr "旧密码不对,请输入正确密码."
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:399
-msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
-msgstr "对不起,邮件地址不存在"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
-msgid "Your user name (<i>required</i>)"
-msgstr "用户名是必需项"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
-msgid "Incorrect username."
-msgstr "选择一个用户名"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
-msgid "signin/"
-msgstr "登录/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10
-msgid "signout/"
-msgstr "退出/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
-msgid "complete/"
-msgstr "完成/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
-msgid "complete-oauth/"
-msgstr "完成验证/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:19
-msgid "register/"
-msgstr "注册/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:21
-msgid "signup/"
-msgstr "登录/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:25
-msgid "logout/"
-msgstr "退出登录/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:30
-msgid "recover/"
-msgstr "恢复/"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:378
-#, python-format
-msgid "%(site)s user name and password"
-msgstr "使用%(site)s 帐号密码登录"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:384
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "创建一个密码保护账户"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:385
-msgid "Change your password"
-msgstr "修改密码"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:473
-msgid "Sign in with Yahoo"
-msgstr "使用Yahoo用户登录"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:480
-msgid "AOL screen name"
-msgstr "AOL用户名"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:488
-msgid "OpenID url"
-msgstr "OpenID url"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#: deps/django_authopenid/util.py:517
-msgid "Flickr user name"
-msgstr "Flickr 用户名"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:525
-msgid "Technorati user name"
-msgstr "Technorati 用户名"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:533
-msgid "WordPress blog name"
-msgstr "WordPress 博客名称"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:541
-msgid "Blogger blog name"
-msgstr "Blogger 博客名称"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:549
-msgid "LiveJournal blog name"
-msgstr "LiveJournal 博客名称"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#: deps/django_authopenid/util.py:557
-msgid "ClaimID user name"
-msgstr "ClaimID 用户名"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#: deps/django_authopenid/util.py:565
-msgid "Vidoop user name"
-msgstr "Vidoop 用户名"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#: deps/django_authopenid/util.py:573
-msgid "Verisign user name"
-msgstr "Verisign用户名"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:608
-#, python-format
-msgid "Change your %(provider)s password"
-msgstr "修改%(provider)s密码"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:612
-#, python-format
-msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr "点击查看你的 %(provider)s登录是否被%(site_name)s支持"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:621
-#, python-format
-msgid "Create password for %(provider)s"
-msgstr "为%(provider)s创建密码"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:625
-#, python-format
-msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr "链接你的%(provider)s账户到%(site_name)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:634
-#, python-format
-msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr "使用%(provider)s帐号密码登录"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:641
-#, python-format
-msgid "Sign in with your %(provider)s account"
-msgstr "用你的%(provider)s 账户登录"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:158
-#, python-format
-msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
-msgstr "OpenID %(openid_url)s是不正确的"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:421
-#: deps/django_authopenid/views.py:449
-#, python-format
-msgid ""
-"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
-"please try again or use another provider"
-msgstr "很不幸,当链接%(provider)s时出现一些问题,请重试或使用其他的服务"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:371
-msgid "Your new password saved"
-msgstr "你的新密码已保存"
-
-# 100%
-#: deps/django_authopenid/views.py:475
-msgid "The login password combination was not correct"
-msgstr "登陆密码组合不正确"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:577
-msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr "请点击下面任何一个图标登录"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
-msgid "Account recovery email sent"
-msgstr "发送账户恢复邮件"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:582
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "请添加一个或多个登录方式"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
-msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr "您可以添加,删除或重新验证你的登录方式"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
-msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr "请稍等,你的账户正在恢复..."
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
-msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr "对不起,这个账户恢复已过期或不正确"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:661
-#, python-format
-msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
-msgstr "%(provider_name)s登录方式不存在"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:667
-msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
-msgstr "对不起,系统出错,请重试"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:758
-#, python-format
-msgid "Your %(provider)s login works fine"
-msgstr "你的%(provider)s登录成功"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
-#, python-format
-msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-msgstr "你的email需要验证,看这里%(details_url)s"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1096
-#, python-format
-msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr "通过邮件恢复你的账户"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1166
-msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
-msgstr "请检查你的邮件并访问其内部链接"
-
-#: deps/livesettings/models.py:101 deps/livesettings/models.py:140
-msgid "Site"
-msgstr "网站"
-
-# 100%
-#: deps/livesettings/values.py:68
-msgid "Main"
-msgstr "主"
-
-#: deps/livesettings/values.py:127
-msgid "Base Settings"
-msgstr "基本设置"
-
-#: deps/livesettings/values.py:234
-msgid "Default value: \"\""
-msgstr "默认值:"
-
-#: deps/livesettings/values.py:241
-msgid "Default value: "
-msgstr "默认值:"
-
-#: deps/livesettings/values.py:244
-#, python-format
-msgid "Default value: %s"
-msgstr "默认值: %s"
-
-# todo take these out of settings
-#: deps/livesettings/values.py:622
-#, python-format
-msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr "只允许上传'%(file_types)s'类型的文件!"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
-msgid "Sites"
-msgstr "网站"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Documentation"
-msgstr "文档"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
-msgid "Change password"
-msgstr "修改密码"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Log out"
-msgstr "退出登录"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
-msgid "Home"
-msgstr "首页"
-
-# page title
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
-msgid "Edit Group Settings"
-msgstr "修改组设置"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] "请改正下面的错误"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
-#, python-format
-msgid "Settings included in %(name)s."
-msgstr "设置包含在%(name)s."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
-msgid "You don't have permission to edit values."
-msgstr "你没有权限修改这些值"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
-msgid "Edit Site Settings"
-msgstr "编辑网站设置"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
-msgid "Livesettings are disabled for this site."
-msgstr "此功能不支持"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
-msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr "所有配置选项都必须在网站的settings.py文件中设置"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
-#, python-format
-msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr "组别设置: %(name)s"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
-msgid "Uncollapse all"
-msgstr "全部收起"
-
-# base_content.html
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
-msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
-msgstr "恭喜您,社区给您颁发了奖牌"
-
-#: management/commands/initialize_ldap_logins.py:51
-msgid ""
-"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
-"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
-"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
-"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
-"in the \"External keys\" section of the site settings."
-msgstr ""
-"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
-"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
-"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
-"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
-"in the \"External keys\" section of the site settings."
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:35
-msgid ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
-"%(site)s administrator</p>"
-msgstr ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the %"
-"(site)s administrator</p>"
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:61
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
-"\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href=\"%"
-"(url)s\">register first</a></p>"
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:69
-msgid ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-msgstr ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-
-# 100%
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:57
-#, python-format
-msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
-msgstr "接受您 %(question_count)d 个问题的最佳答案"
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:62
-msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr "请接受此问题的最佳答案:"
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:64
-msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr "请接受这些问题的最佳答案:"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:411
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
-msgstr[0] "关于 %(topics)s问题有%(question_count)d 个更新"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:421
-#, python-format
-msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
-msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
-msgstr[0] "%(name)s, %(num)d 个问题的更新标题"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:438
-msgid "new question"
-msgstr "提问"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:455
-msgid ""
-"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
-"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
-"posting one?"
-msgstr ""
-"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
-"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
-"posting one?"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:465
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
-"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
-"the askbot administrator."
-msgstr ""
-"在选择的问题上,你的订阅频率设置为'每日' ,如果你每天收到超过一封邮件,请通知"
-"网站管理员"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:471
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
-"this email more than once a week please report this issue to the askbot "
-"administrator."
-msgstr ""
-"在选择的问题上,你的订阅频率设置为'每周' ,如果你每周收到超过一封邮件,请通知"
-"网站管理员"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:477
-msgid ""
-"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
-"technicality that will eventually go away. "
-msgstr "由于技术问题你可能会接收到一个以前看过的链接,我们将解决此问题"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:490
-#, python-format
-msgid ""
-"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
-"%(admin_email)s administrator"
-msgstr ""
-"到%(email_settings_link)s去修改邮件更新频率或发送邮件给%(admin_email)s管理员"
-
-#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:56
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] "关于 %(topics)s问题有%(question_count)d 个更新"
-
-#: middleware/forum_mode.py:53
-#, python-format
-msgid "Please log in to use %s"
-msgstr "请登录"
-
-#: models/__init__.py:317
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"blocked"
-msgstr "对不起,你不能认定或否决最佳答案因为你的账户已冻结"
-
-#: models/__init__.py:321
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"suspended"
-msgstr "对不起,你不能认定或否决最佳答案因为你的账户已暂停使用"
-
-#: models/__init__.py:334
-#, python-format
-msgid ""
-">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
-"own question"
-msgstr "对不起,你不能认定或否决你自己的回答的自己的问题"
-
-#: models/__init__.py:356
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-
-#: models/__init__.py:364
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
-"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr "对不起,只有问题的提问者 - %(username)s - 可以认定最佳答案"
-
-#: models/__init__.py:392
-msgid "cannot vote for own posts"
-msgstr "不能给自己的帖子投票"
-
-#: models/__init__.py:395
-msgid "Sorry your account appears to be blocked "
-msgstr "对不起你的账户已冻结"
-
-#: models/__init__.py:400
-msgid "Sorry your account appears to be suspended "
-msgstr "对不起你的账户已暂停使用"
-
-#: models/__init__.py:410
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr "需要+%(points)s积分才能投支持票。"
-
-#: models/__init__.py:416
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr "需要+%(points)s积分才能投反对票。"
-
-#: models/__init__.py:431
-msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
-msgstr "对不起,冻结用户不能上传文件"
-
-#: models/__init__.py:432
-msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr "对不起,暂停使用用户不能上传文件"
-
-#: models/__init__.py:434
-#, python-format
-msgid ""
-"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
-msgstr "上传图片只限于积分+%(min_rep)s以上注册用户!"
-
-#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
-msgid "blocked users cannot post"
-msgstr "冻结用户不能发布信息"
-
-#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
-msgid "suspended users cannot post"
-msgstr "暂停使用用户不能发布信息"
-
-#: models/__init__.py:481
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minute from posting"
-msgid_plural ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minutes from posting"
-msgstr[0] "对不起,留言只能在发布后10分钟内可编辑"
-
-#: models/__init__.py:493
-msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr "对不起,只有发布者或版主才能修改留言"
-
-#: models/__init__.py:506
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr "对不起,因为你的账户已暂停使用,你只能留言你自己发布的信息"
-
-#: models/__init__.py:510
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
-"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr ""
-"对不起,留言任何信息都需要最少%(min_rep)s积分值,你可以留言你自己发布或回答的"
-"问题"
-
-#: models/__init__.py:538
-msgid ""
-"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
-"administrators and moderators"
-msgstr "这个问题已经被删除,而且只能被发布者,网站管理员和版主查看"
-
-#: models/__init__.py:555
-msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
-"posts"
-msgstr "对不起,只有版主,网站管理员及发布者可以编辑删除此信息"
-
-#: models/__init__.py:570
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr "对不起,你不能编辑信息因为你的账户被冻结"
-
-#: models/__init__.py:574
-msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr "对不起,你只能编辑你自己发布的信息因为你的账户被暂停使用"
-
-#: models/__init__.py:579
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "对不起,编辑wiki信息需要最低积分%(min_rep)s"
-
-#: models/__init__.py:586
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr "对不起,编辑其他人的信息需要最低积分%(min_rep)s"
-
-#: models/__init__.py:649
-msgid ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
-"someone else"
-msgid_plural ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
-"by other users"
-msgstr[0] "对不起,你不能删除问题因为它已经有了投赞成票的答案"
-
-#: models/__init__.py:664
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr "对不起,你不能删除发布的信息,因为你的账户被冻结了"
-
-#: models/__init__.py:668
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr "对不起,你只能删除你自己发布的信息因为你的账户被暂停使用了"
-
-#: models/__init__.py:672
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
-"is required"
-msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能删除别人发布的信息"
-
-#: models/__init__.py:692
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr "对不起,因为你的账户已冻结你不能关闭问题"
-
-#: models/__init__.py:696
-msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr "对不起,因为你的账户已暂停使用你不能关闭问题"
-
-#: models/__init__.py:700
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能关闭别人发布的信息"
-
-#: models/__init__.py:709
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能关闭自己发布的问题"
-
-#: models/__init__.py:733
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
-"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr "对不起,只有管理员,版主和有%(min_rep)s积分的发布者才能重开问题"
-
-#: models/__init__.py:739
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能重开自己发布的问题"
-
-#: models/__init__.py:759
-msgid "cannot flag message as offensive twice"
-msgstr "不能两次标记同一信息为垃圾信息"
-
-#: models/__init__.py:764
-msgid "blocked users cannot flag posts"
-msgstr "冻结用户不能标记信息"
-
-#: models/__init__.py:766
-msgid "suspended users cannot flag posts"
-msgstr "暂停使用的用户不能标记信息"
-
-#: models/__init__.py:768
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
-msgstr "需要大于%(min_rep)s积分值才能标记垃圾信息"
-
-#: models/__init__.py:787
-#, python-format
-msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
-msgstr "%(max_flags_per_day)s 被处理"
-
-#: models/__init__.py:798
-msgid "cannot remove non-existing flag"
-msgstr "无法移除不存在的标记"
-
-#: models/__init__.py:803
-msgid "blocked users cannot remove flags"
-msgstr "冻结用户不能移除标记"
-
-#: models/__init__.py:805
-msgid "suspended users cannot remove flags"
-msgstr "暂停使用的用户不能移除标记"
-
-#: models/__init__.py:809
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
-msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
-msgstr[0] "需要大于%(min_rep)s积分值才能标记垃圾信息"
-
-#: models/__init__.py:828
-msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr "您无权移除所有标记"
-
-#: models/__init__.py:829
-msgid "no flags for this entry"
-msgstr "本条目无标记"
-
-#: models/__init__.py:853
-msgid ""
-"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
-"deleted questions"
-msgstr "对不起,只有发问者,网站管理员和版主才能为已删除问题修改标签"
-
-#: models/__init__.py:860
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr "对不起,你的账户已冻结,你不能为问题修改标签"
-
-#: models/__init__.py:864
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr "对不起,你的账户已暂停使用,你只能为你自己的问题修改标签"
-
-#: models/__init__.py:868
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "对不起,为问题修改标签必须有%(min_rep)s积分值"
-
-#: models/__init__.py:887
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr "对不起,因为你的账户已冻结你不能删除留言"
-
-#: models/__init__.py:891
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr "对不起,因为你的账户暂停使用,你只能删除你自己的留言"
-
-#: models/__init__.py:895
-#, python-format
-msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "对不起,删除留言必须有%(min_rep)s积分值"
-
-#: models/__init__.py:918
-msgid "cannot revoke old vote"
-msgstr "这个投票已经过时,不能撤销。"
-
-#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
-#, python-format
-msgid "on %(date)s"
-msgstr "在%(date)s"
-
-#: models/__init__.py:1397
-msgid "in two days"
-msgstr "两天内"
-
-# 100%
-#: models/__init__.py:1399
-msgid "tomorrow"
-msgstr "明天"
-
-#: models/__init__.py:1401
-#, python-format
-msgid "in %(hr)d hour"
-msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] "%(hr)d小时前"
-
-#: models/__init__.py:1403
-#, python-format
-msgid "in %(min)d min"
-msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] "%(min)d分钟前"
-
-# 100%
-#: models/__init__.py:1404
-#, python-format
-msgid "%(days)d day"
-msgid_plural "%(days)d days"
-msgstr[0] "%(days)d 天"
-
-#: models/__init__.py:1406
-#, python-format
-msgid ""
-"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
-"post an answer %(left)s"
-msgstr "新用户需等待 %(days)s 天方可回答自己的提问。还剩 %(left)s"
-
-#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-msgid "Anonymous"
-msgstr "匿名"
-
-#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
-msgid "Site Adminstrator"
-msgstr "网站管理员"
-
-#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
-msgid "Forum Moderator"
-msgstr "论坛版主"
-
-#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
-msgid "Suspended User"
-msgstr "暂停账户"
-
-#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
-msgid "Blocked User"
-msgstr "冻结账户"
-
-#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
-msgid "Registered User"
-msgstr "注册用户"
-
-#: models/__init__.py:1678
-msgid "Watched User"
-msgstr "浏览用户"
-
-#: models/__init__.py:1680
-msgid "Approved User"
-msgstr "认证用户"
-
-#: models/__init__.py:1789
-#, python-format
-msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr "%(username)s 积分是 %(reputation)s"
-
-#: models/__init__.py:1799
-#, python-format
-msgid "one gold badge"
-msgid_plural "%(count)d gold badges"
-msgstr[0] "%(count)d 金牌"
-
-#: models/__init__.py:1806
-#, python-format
-msgid "one silver badge"
-msgid_plural "%(count)d silver badges"
-msgstr[0] "%(count)d 银牌"
-
-#: models/__init__.py:1813
-#, python-format
-msgid "one bronze badge"
-msgid_plural "%(count)d bronze badges"
-msgstr[0] "%(count)d 铜牌"
-
-#: models/__init__.py:1824
-#, python-format
-msgid "%(item1)s and %(item2)s"
-msgstr "%(item1)s 和 %(item2)s"
-
-#: models/__init__.py:1828
-#, python-format
-msgid "%(user)s has %(badges)s"
-msgstr "%(user)s 有 %(badges)s"
-
-#: models/__init__.py:2305
-#, python-format
-msgid "\"%(title)s\""
-msgstr "Re: \"%(title)s\""
-
-#: models/__init__.py:2442
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
-"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-"恭喜,你获得一块'%(badge_name)s'徽章,查看<a\n"
-" href=\"%(user_profile)s\">你的资料</a>."
-
-# 100%
-#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
-msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
-msgstr "您的标签订阅已保存,非常感谢!"
-
-#: models/badges.py:129
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
-msgstr "删除自己发布的有%(votes)s或更多推荐票的问题"
-
-#: models/badges.py:133
-msgid "Disciplined"
-msgstr "规则"
-
-#: models/badges.py:151
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
-msgstr "删除自己发布的%(votes)s或更多反对票的信息"
-
-#: models/badges.py:155
-msgid "Peer Pressure"
-msgstr "同等压力"
-
-#: models/badges.py:174
-#, python-format
-msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr "获取至少有%(votes)s推荐票的问题"
-
-#: models/badges.py:178
-msgid "Teacher"
-msgstr "老师"
-
-#: models/badges.py:218
-msgid "Supporter"
-msgstr "拥护者"
-
-#: models/badges.py:219
-msgid "First upvote"
-msgstr "第一个赞成票"
-
-#: models/badges.py:227
-msgid "Critic"
-msgstr "评论家"
-
-#: models/badges.py:228
-msgid "First downvote"
-msgstr "第一个反对票"
-
-#: models/badges.py:237
-msgid "Civic Duty"
-msgstr "居民义务"
-
-#: models/badges.py:238
-#, python-format
-msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr "已投票%(num)s次"
-
-#: models/badges.py:252
-#, python-format
-msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr "自己回答的至少有%(num)s次推荐票的问题"
-
-#: models/badges.py:256
-msgid "Self-Learner"
-msgstr "自学者"
-
-#: models/badges.py:304
-msgid "Nice Answer"
-msgstr "好回答"
-
-#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
-#, python-format
-msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr "该用户投的赞成票回答总数%(num)s"
-
-#: models/badges.py:316
-msgid "Good Answer"
-msgstr "好回答"
-
-#: models/badges.py:328
-msgid "Great Answer"
-msgstr "完美答案"
-
-#: models/badges.py:340
-msgid "Nice Question"
-msgstr "好问题"
-
-#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
-#, python-format
-msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr "该用户投的赞成票问题总数%(num)s"
-
-#: models/badges.py:352
-msgid "Good Question"
-msgstr "好问题"
-
-#: models/badges.py:364
-msgid "Great Question"
-msgstr "完美的问题"
-
-#: models/badges.py:376
-msgid "Student"
-msgstr "学生"
-
-#: models/badges.py:381
-msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr "得到至少一个赞成票的问题"
-
-#: models/badges.py:414
-msgid "Popular Question"
-msgstr "受欢迎的问题"
-
-#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
-#, python-format
-msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr "被查看 %(views)s次的问题"
-
-#: models/badges.py:425
-msgid "Notable Question"
-msgstr "关注的问题"
-
-# close.html
-#: models/badges.py:436
-msgid "Famous Question"
-msgstr "著名问题"
-
-#: models/badges.py:450
-msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr "提问的有正确答案的问题"
-
-#: models/badges.py:453
-msgid "Scholar"
-msgstr "学者"
-
-#: models/badges.py:495
-msgid "Enlightened"
-msgstr "文明的"
-
-#: models/badges.py:499
-#, python-format
-msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "第一个正确且被投了%(num)s或更多票的答案"
-
-#: models/badges.py:507
-msgid "Guru"
-msgstr "专家"
-
-#: models/badges.py:510
-#, python-format
-msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "被接受的且被投了%(num)s或更多此的回答"
-
-#: models/badges.py:518
-#, python-format
-msgid ""
-"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
-"votes"
-msgstr "问了一个超过%(days)s天且至少有%(votes)s投票的问题"
-
-# 100%
-#: models/badges.py:525
-msgid "Necromancer"
-msgstr "亡灵"
-
-#: models/badges.py:548
-msgid "Citizen Patrol"
-msgstr "社区居民"
-
-#: models/badges.py:551
-msgid "First flagged post"
-msgstr "第一次标记"
-
-#: models/badges.py:563
-msgid "Cleanup"
-msgstr "清除"
-
-#: models/badges.py:566
-msgid "First rollback"
-msgstr "第一次回滚"
-
-#: models/badges.py:577
-msgid "Pundit"
-msgstr "学者"
-
-#: models/badges.py:580
-msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
-msgstr "留言超过10且得分上10的问题"
-
-#: models/badges.py:612
-msgid "Editor"
-msgstr "编辑"
-
-#: models/badges.py:615
-msgid "First edit"
-msgstr "第一次编辑"
-
-#: models/badges.py:623
-msgid "Associate Editor"
-msgstr "联合编辑"
-
-#: models/badges.py:627
-#, python-format
-msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr "编辑了%(num)s条目"
-
-#: models/badges.py:634
-msgid "Organizer"
-msgstr "组织者"
-
-#: models/badges.py:637
-msgid "First retag"
-msgstr "第一次修改标签"
-
-#: models/badges.py:644
-msgid "Autobiographer"
-msgstr "完善个人资料者"
-
-#: models/badges.py:647
-msgid "Completed all user profile fields"
-msgstr "完善个人所有资料"
-
-#: models/badges.py:663
-#, python-format
-msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr "被%(num)s用户收藏的问题"
-
-#: models/badges.py:689
-msgid "Stellar Question"
-msgstr "重要问题"
-
-#: models/badges.py:698
-msgid "Favorite Question"
-msgstr "收藏问题"
-
-#: models/badges.py:710
-msgid "Enthusiast"
-msgstr "热心人"
-
-#: models/badges.py:714
-#, python-format
-msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
-msgstr "过去30天每天都来访问网站的用户"
-
-#: models/badges.py:732
-msgid "Commentator"
-msgstr "评论员"
-
-#: models/badges.py:736
-#, python-format
-msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr "%(comment_count)s次评论"
-
-#: models/badges.py:752
-msgid "Taxonomist"
-msgstr "分类学者"
-
-#: models/badges.py:756
-#, python-format
-msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr "创建一个50个问题都用到的标签"
-
-#: models/badges.py:776
-msgid "Expert"
-msgstr "专家"
-
-#: models/badges.py:779
-msgid "Very active in one tag"
-msgstr "非常活跃的标签"
-
-#: models/content.py:549
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr "对不起,此问题已删除"
-
-#: models/content.py:565
-msgid ""
-"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr "对不起,你查找的问题已失效,因为问题已删除"
-
-#: models/content.py:572
-msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr "对不起,这个问题已删除"
-
-#: models/meta.py:116
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr "对不起,你查找的评论不能访问,因为问题已删除"
-
-#: models/meta.py:123
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent answer has been removed"
-msgstr "对不起,你查找的评论不能访问,因为回答已删除"
-
-#: models/question.py:63
-#, python-format
-msgid "\" and \"%s\""
-msgstr "\" 和 \"%s\""
-
-#: models/question.py:66
-msgid "\" and more"
-msgstr "查看更多"
-
-#: models/question.py:806
-#, python-format
-msgid "%(author)s modified the question"
-msgstr "%(author)s修改了问题"
-
-#: models/question.py:810
-#, python-format
-msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
-msgstr "%(people)s 发布了 %(new_answer_count)s 新答案"
-
-#: models/question.py:815
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented the question"
-msgstr "%(people)s评论了问题"
-
-#: models/question.py:820
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented answers"
-msgstr "%(people)s 评论了答案"
-
-#: models/question.py:822
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented an answer"
-msgstr "%(people)s 评论了答案"
-
-#: models/repute.py:142
-#, python-format
-msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
-msgstr "<em>被版主修改. 原因:</em> %(reason)s"
-
-#: models/repute.py:153
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
-"%(question_title)s"
-msgstr "%(points)s分被加给 %(username)s,因为他贡献了 %(question_title)s问题"
-
-#: models/repute.py:158
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
-"question %(question_title)s"
-msgstr "%(username)s被减去%(points)s分,因为他贡献了 %(question_title)s问题"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "interesting"
-msgstr "感兴趣"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "ignored"
-msgstr "有趣的"
-
-#: models/user.py:264
-msgid "Entire forum"
-msgstr "忽略的"
-
-#: models/user.py:265
-msgid "Questions that I asked"
-msgstr "我问的问题"
-
-#: models/user.py:266
-msgid "Questions that I answered"
-msgstr "我答的问题"
-
-#: models/user.py:267
-msgid "Individually selected questions"
-msgstr "我选择的问题"
-
-#: models/user.py:268
-msgid "Mentions and comment responses"
-msgstr "提醒及留言回复"
-
-#: models/user.py:271
-msgid "Instantly"
-msgstr "立即"
-
-#: models/user.py:272
-msgid "Daily"
-msgstr "每日"
-
-#: models/user.py:273
-msgid "Weekly"
-msgstr "每周"
-
-#: models/user.py:274
-msgid "No email"
-msgstr "没有邮件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr "请输入你的用户名,然后登录"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr "(或从上面选择一个登录方式)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
-msgid "Sign in"
-msgstr "注册帐号"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Change email"
-msgstr "更换电子邮件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
-msgid "Save your email address"
-msgstr "保存您的电子邮件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
-#, python-format
-msgid "change %(email)s info"
-msgstr "更换%(email)s电子邮件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
-#, python-format
-msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "为什么邮件是必须的,查看 %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your new Email"
-msgstr "你的新邮件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your Email"
-msgstr "你的邮件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Save Email"
-msgstr "保存邮件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
-#: skins/default/templates/close.html:16
-#: skins/default/templates/feedback.html:64
-#: skins/default/templates/question_edit.html:36
-#: skins/default/templates/question_retag.html:22
-#: skins/default/templates/reopen.html:27
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
-msgid "Validate email"
-msgstr "更换电子邮件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
-#, python-format
-msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-msgstr "验证%(email)s 信息或到%(change_email_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
-msgid "Email not changed"
-msgstr "邮件地址未修改"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
-#, python-format
-msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-msgstr "旧邮件%(email)s被保存,你可以去%(change_email_url)s修改"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
-msgid "Email changed"
-msgstr "邮件地址已改"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
-#, python-format
-msgid "your current %(email)s can be used for this"
-msgstr "你目前的%(email)s邮件地址可以被用于这里"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
-msgid "Email verified"
-msgstr "邮件地址确认"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
-msgid "thanks for verifying email"
-msgstr "感谢你确认邮件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
-msgid "email key not sent"
-msgstr "邮件地址未发送"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
-#, python-format
-msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-msgstr "邮件地址未发送%(email)s,点这里修改%(change_link)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
-msgid "Registration"
-msgstr "注册"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
-#, python-format
-msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "注册新 %(provider)s 账户信息, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s already exists, choose another name for \n"
-" %(provider)s. Email is required too, see "
-"%(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"%(username)s 账户已存在,在%(provider)s找哦昂选择其他名称. Email也是必须的, 查"
-"看 %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
-#, python-format
-msgid ""
-"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "注册新扩展%(provider)s 账户信息, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
-#, python-format
-msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "注册新Facebook账户信息, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
-
-# todo: review this message may be confusing user
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
-msgid "This account already exists, please use another."
-msgstr "指定账号已存在,请使用其他账号。"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
-msgid "Screen name label"
-msgstr "昵称"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
-msgid "Email address label"
-msgstr "您的电子邮件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
-msgid "receive updates motivational blurb"
-msgstr "获取商品信息更新"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr "请从以上选项中选择一项"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
-msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-msgstr "当你登录后,标签过滤工具将出现在你右边的面板里"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
-msgid "create account"
-msgstr "创建帐号"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
-msgstr "感谢你在我们的Q&A论坛注册"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-msgid "Your account details are:"
-msgstr "你的详细账户信息为:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-msgid "Username:"
-msgstr "用户名"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-msgid "Password:"
-msgstr "密码"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-msgid "Please sign in here:"
-msgstr "请在这登录"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-msgid ""
-"Sincerely,\n"
-"Forum Administrator"
-msgstr "您忠实的管理员"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-msgid "Greetings from the Q&A forum"
-msgstr "来自Q&A论坛的祝福"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr "请跟随以下的链接来使用论坛:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr "点击上面的链接可以帮助我们确认你的邮件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-msgid ""
-"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience"
-msgstr ""
-"如果你认为此消息被错误的发送,不要进行更进一步的动作.仅仅忽略这封邮件,为给您带"
-"来的不便道歉."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
-msgid "Logout"
-msgstr "退出登录"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
-msgid "You have successfully logged out"
-msgstr "您已成功退出"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
-msgid ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-msgstr ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
-msgid "User login"
-msgstr "用户登录"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"登录后,你的关于 %(title)s %(summary)s 的回答将被发布"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr "登录后,你的关于 %(title)s %(summary)s 的问题将被发布"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
-msgid ""
-"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
-"similar technology. Your external service password always stays confidential "
-"and you don't have to rememeber or create another one."
-msgstr ""
-"选择以下你最喜欢的方式登录,你的扩展服务密码将被保护且你不需.要记住或创建一个"
-"新密码."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
-msgid ""
-"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
-"new login methods."
-msgstr ""
-"你最好确认你目前的登录方式可以工作,或者你需要添加一个新的登录方式。请点击下"
-"面任何一个icon选择添加一个新登录方式。"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
-msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
-"to avoid logging in via email each time."
-msgstr ""
-"请通过点击以下icon添加更多永久的登录方式,从而避免每次都是用email登录。"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
-msgid ""
-"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
-"existing one."
-msgstr "点击以下icon,添加一个新的登录方式或者重验证已经存在的登录方式。"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr "你目前还没有一个登录方式,请添加一个或多个通过点击下面的icons。"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
-msgid ""
-"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-"account"
-msgstr "请检查你的邮件并访问邮件里链接重连你的账户"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
-msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr "使用帐号密码登录"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
-msgid "Login failed, please try again"
-msgstr "登录失败,请重试"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
-msgid "Login or email"
-msgstr "登录名或电子邮箱地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
-msgid "Password"
-msgstr "密码"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
-msgid "Login"
-msgstr "登录"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
-msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr "修改密码-请输入新密码两次并提交"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
-msgid "New password"
-msgstr "新密码"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
-msgid "Please, retype"
-msgstr "确认密码"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
-msgid "Here are your current login methods"
-msgstr "这里有你的登录方式"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
-msgid "provider"
-msgstr "提供者"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
-msgid "last used"
-msgstr "上次活动时间"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
-msgid "delete, if you like"
-msgstr "可以删除"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "delete"
-msgstr "删除"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
-msgid "cannot be deleted"
-msgstr "无法删除"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
-msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr "还有其他问题?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr "请输入你的邮件地址及验证码"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr "恢复账户,请在下面输入你的邮件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
-msgid "recover your account via email"
-msgstr "通过邮件恢复你的账户"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
-msgid "Send a new recovery key"
-msgstr "发送一个恢复建"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
-msgid "Recover your account via email"
-msgstr "通过邮件恢复你的账户"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
-msgid "Why use OpenID?"
-msgstr "为什么需要OpenID登录?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
-msgid "with openid it is easier"
-msgstr ""
-"构建在OpenID网络认证上的本系统,不需要你注册新的帐号,即可使用我们系统的所有"
-"功能"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
-msgid "reuse openid"
-msgstr "用同一个帐号可登录互联网所有激活OpenID的网站"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
-msgid "openid is widely adopted"
-msgstr "全世界有1.6亿OpenID帐号,和10,000个支持OpenID的站点"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
-msgid "openid is supported open standard"
-msgstr "OpenID是有开放标准,并且有相关的基金组织提供支持"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
-msgid "Find out more"
-msgstr "查看更多"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
-msgid "Get OpenID"
-msgstr "获取OpenID"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
-msgid "Signup"
-msgstr "注册帐号"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
-msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr "请注册或点击下列任一图标"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
-msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr "或在此创建新的用户名与密码"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
-msgid "Create login name and password"
-msgstr "使用帐号密码登录"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
-msgid "Traditional signup info"
-msgstr "传统登录信息"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
-msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr "请输入验证信息"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
-msgid "Create Account"
-msgstr "创建帐号"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
-msgid "or"
-msgstr "或者"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
-msgid "return to OpenID login"
-msgstr "返回登录"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
-msgid "add avatar"
-msgstr "添加头像"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
-msgid "Change avatar"
-msgstr "修改头像"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
-msgid "Your current avatar: "
-msgstr "您的当前头像:"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
-msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
-msgid "Upload New Image"
-msgstr "更新新图像"
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
-msgid "change avatar"
-msgstr "修改头像"
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
-msgid "Choose new Default"
-msgstr "选择新默认"
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
-msgid "Upload"
-msgstr "上传"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
-msgid "delete avatar"
-msgstr "删除头像"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
-msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
-msgstr "请选择希望删除的头像。"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
-"\">upload one</a> now."
-msgstr ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s\">upload "
-"one</a> now."
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
-msgid "Delete These"
-msgstr "删除这些"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
-msgid "answer permanent link"
-msgstr "该回答的链接地址"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
-msgid "permanent link"
-msgstr "永久链接"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
-#: skins/default/templates/macros.html:289
-#: skins/default/templates/revisions.html:37
-msgid "edit"
-msgstr "编辑"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
-msgid "remove all flags"
-msgstr "移除所有标签"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
-msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr "检举该帖为垃“水帖”(含广告、人身攻击、恶意言论等)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
-msgid "flag offensive"
-msgstr "垃圾帖?"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
-msgid "remove flag"
-msgstr "移除标签"
-
-# todo please check this in chinese
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "undelete"
-msgstr "取消"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
-msgid "swap with question"
-msgstr "与提问对调"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
-msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr "标记最佳答案 (再次点击可取消)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
-#, python-format
-msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-msgstr "这个答案已经被%(question_author)s标记为正确答案"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
-"\"</b> <i>by"
-msgstr "问题因\"%(close_reason)s\"原因已被关闭"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
-#, python-format
-msgid "close date %(closed_at)s"
-msgstr "%(closed_at)s日关闭"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
-msgid "retag"
-msgstr "更新标签"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
-msgid "reopen"
-msgstr "打开"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
-msgid "close"
-msgstr "关闭"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
-msgid "one of these is required"
-msgstr "这些为必填项"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
-msgid "(required)"
-msgstr "必填"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
-msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr "打开或者关闭Markdown编辑器的实时预览"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:73
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "hide preview"
-msgstr "禁用预览"
-
-#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
-msgid "Related tags"
-msgstr "相关标签"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "感兴趣的标签"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
-msgid "add"
-msgstr "添加"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "忽略标签"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
-msgid "Display tag filter"
-msgstr "显示标签过滤器"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
-msgid "Page not found"
-msgstr "此页未找到"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
-msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-msgstr "对不起,没有找到您请求的页面!"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
-msgid "This might have happened for the following reasons:"
-msgstr "有可能是以下原因导致:"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
-msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr "你正在查看的问题或回答已经被删除;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
-msgid "url has error - please check it;"
-msgstr "请求的地址有误 - 请核实原始URL地址;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-msgid ""
-"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-"points, see"
-msgstr "访问的页面被保护或你的积分不够,参见"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
-msgid "faq"
-msgstr "常见问题"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
-msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr "如果你确信不该出现404错误,请"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-msgid "report this problem"
-msgstr "报告这个问题"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
-msgid "back to previous page"
-msgstr "返回前页"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "see all questions"
-msgstr "查看最新问题"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-msgid "see all tags"
-msgstr "查看标签列表"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
-msgid "Internal server error"
-msgstr "服务器内部错误"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
-msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr "系统错误日志已记录,此错误将尽快被解决"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
-msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr "请报告这些错误给网站管理员"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
-msgid "see latest questions"
-msgstr "最新问题"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
-msgid "see tags"
-msgstr "查看标签"
-
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
-#, python-format
-msgid "About %(site_name)s"
-msgstr "关于 %(site_name)s"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-msgid "Edit answer"
-msgstr "修改回答"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "back"
-msgstr "返回"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
-msgid "revision"
-msgstr "版本"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
-#: skins/default/templates/question_edit.html:16
-msgid "select revision"
-msgstr "选择版本"
-
-# synonym of above in Edit question
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
-#: skins/default/templates/question_edit.html:35
-msgid "Save edit"
-msgstr "现在修改"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "show preview"
-msgstr "启用预览"
-
-#: skins/default/templates/ask.html:4
-msgid "Ask a question"
-msgstr "我要提问"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
-#, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr "%(name)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5
-msgid "Badge"
-msgstr "奖牌"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:7
-#, python-format
-msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr "%(name)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
-#, python-format
-msgid "%(description)s"
-msgstr "%(description)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:14
-msgid "user received this badge:"
-msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] "用户获得奖牌"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:3
-msgid "Badges summary"
-msgstr "奖牌列表"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:5
-msgid "Badges"
-msgstr "枚奖牌"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:7
-msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr "提出问题,给予回答,投出你的票 - 社区会对你的表现,授予你各类奖牌。"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-"%(feedback_faq_url)s.\n"
-msgstr "这里列出社区所有的奖牌,以及每类奖牌获取的所需条件。反馈请至 %(feedback_faq_url)s。\n"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:35
-msgid "Community badges"
-msgstr "社区奖牌"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr "金牌:十分罕见之最高荣耀"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:40
-msgid "gold badge description"
-msgstr "金牌:十分罕见之最高奖励"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:45
-msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr "银牌:偶尔颁发之优质奖章"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:49
-msgid "silver badge description"
-msgstr "银牌:偶尔颁发之优质奖章"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:52
-msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr "铜牌:时常授予之特殊荣誉"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:56
-msgid "bronze badge description"
-msgstr "铜牌:时常授予之特殊荣誉"
-
-# close.html
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
-msgid "Close question"
-msgstr "关闭问题"
-
-#: skins/default/templates/close.html:6
-msgid "Close the question"
-msgstr "由于以下原因,你要关闭这个问题"
-
-#: skins/default/templates/close.html:11
-msgid "Reasons"
-msgstr "原因"
-
-#: skins/default/templates/close.html:15
-msgid "OK to close"
-msgstr "确定关闭"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "FAQ"
-msgstr "问答"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-msgid "Frequently Asked Questions "
-msgstr "常见问题"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:6
-msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr "我可以在这里提问什么样的问题?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:7
-msgid ""
-"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-"community."
-msgstr "最重要的——问题应与本社区<strong>有关</strong>。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:8
-msgid ""
-"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
-"your question has alredy been answered."
-msgstr ""
-"提问之前,充分利用系统的自动查找、标签和搜索,看看是否已经有一样的问题并有了"
-"答案。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:10
-msgid "What questions should I avoid asking?"
-msgstr "什么样的问题我不该在这里提问?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:11
-msgid ""
-"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
-"subjective and argumentative."
-msgstr "请避免提出无关、过于主观性或易造成争吵的问题。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:13
-msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr "什么样的回答是不受欢迎的?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:14
-msgid ""
-"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-"discussions."
-msgstr "是问答网站,而非讨论群。请勿在此讨论或评论答案。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:15
-msgid "Who moderates this community?"
-msgstr "谁是社区的管理员?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:16
-msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-msgstr "答案是:<span class=\"yellowbg\">每个用户。</span>"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:17
-msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr "本站由用户管理。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:18
-msgid ""
-"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-"variety of moderation tasks."
-msgstr "积分系统允许用户赢得执行多种管理操作的权限。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:20
-msgid "How does reputation system work?"
-msgstr "什么是社区积分?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:21
-msgid "Rep system summary"
-msgstr "更新概要:"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:22
-#, python-format
-msgid ""
-"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
-"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
-"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
-"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
-msgstr ""
-"例如,如果你问一个有趣的问题或给别人一个有帮助的答案,你的输入将被投赞成票。"
-"否则你的答案是误导的,你将被投反对票。\n"
-"每个赞成票将增加<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong>分,每个反"
-"对票将减去<strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong>分,\n"
-"每个问题或答案都将有一个<strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong>分"
-"限制。下表解释了每个相应动作的积分要求:"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:32
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
-msgid "upvote"
-msgstr "投赞成票"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:37
-msgid "use tags"
-msgstr "标记垃圾帖"
-
-# todo - check if it's indeed plural
-#: skins/default/templates/faq_static.html:42
-msgid "add comments"
-msgstr "添加评论"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:46
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
-msgid "downvote"
-msgstr "投反对票"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:49
-msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr " 自己的提问接受自己的回答"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:53
-msgid "open and close own questions"
-msgstr "打开关闭任何人的问题"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:57
-msgid "retag other's questions"
-msgstr "整理标签"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:62
-msgid "edit community wiki questions"
-msgstr "编辑wiki类问题"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:67
-msgid "\"edit any answer"
-msgstr "\"编辑任意回答"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:71
-msgid "\"delete any comment"
-msgstr "\"删除任意评论"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:74
-msgid "what is gravatar"
-msgstr "什么是图像及如何修改?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:75
-msgid "gravatar faq info"
-msgstr "图像常见问题"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
-msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr "我需要注册一个新用户吗?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:77
-msgid ""
-"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-msgstr ""
-"不需要。社区提供了OpenID的登录支持,你要用Google、Yahoo等任何支持OpenID登录的"
-"帐号就可以使用系统。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:78
-msgid "\"Login now!\""
-msgstr "马上登录"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:80
-msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr "为什么其他人可以修改我的问题/回答?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid "Goal of this site is..."
-msgstr "本站的目标是..."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid ""
-"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
-"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
-"content."
-msgstr "所以问题和答案都是如 Wiki 一样可编辑的,我们希望社区能帮助用户沉淀、积累更多有用的知识和经验。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:82
-msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr "如果您不喜欢这种方式,我们尊重你的选择。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:84
-msgid "Still have questions?"
-msgstr "还有其他问题?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:85
-#, python-format
-msgid ""
-"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-"better!"
-msgstr ""
-"请提交你的<a href=\\\"%(ask_question_url)s\\\">疑问<\\a>,帮助我们一起完善网站"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:3
-msgid "Feedback"
-msgstr "问题反馈"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:5
-msgid "Give us your feedback!"
-msgstr "反馈"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
-"to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"<span class='big strong'>亲爱的 %(user_name)s</span>, 我们盼望收到你的反"
-"馈. \n"
-"请发送你的反馈信息给我们,以帮助我们更好的改进."
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:21
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>亲爱的访客</span>, 我们盼望收到您的反馈。\n"
-" 请在下面输入您的留言并发送。\n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:30
-msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
-msgstr "(要获得动态请输入有效的电子邮箱地址或选中下面的复选框)"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:37
-#: skins/default/templates/feedback.html:46
-msgid "(this field is required)"
-msgstr "必填项"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:55
-msgid "(Please solve the captcha)"
-msgstr "(请回答验证码)"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:63
-msgid "Send Feedback"
-msgstr "问题反馈"
-
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"你好, 这是从 %(site_title)s 网站发出的反馈信息。\n"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:2
-#: skins/default/templates/import_data.html:4
-msgid "Import StackExchange data"
-msgstr "导入 StackExchange 数据"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:13
-msgid ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-msgstr ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:16
-msgid ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-msgstr ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:25
-msgid "Import data"
-msgstr "导入数据"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:27
-msgid ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage."
-"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python "
-"manage.py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
-#, python-format
-msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-msgstr "<p>亲爱的 %(receiving_user_name)s,</p>"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s 留下一个新留言,点击 <a href=\"%(post_url)s\">新留"
-"言</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s 留下一个新留言,点击 <a href=\"%(post_url)s\">新留"
-"言</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s 回答了一个问题 \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s 提交了一个新问题 \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s 更新了问题的回答\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s 更新了问题 \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-"\">change</a>\n"
-"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
-"interest in our forum!</p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>注意 - 你可以通过 <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">这里</a>\n"
-"修改你接收这些通知的频率或取消订阅. 谢谢你对我们网站的关注 </p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
-msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-msgstr "<p>忠实的<br/>网站管理员</p>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:3
-#, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr "发布我的提问到Twitter"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:14
-#: skins/default/templates/macros.html:471
-#, python-format
-msgid "follow %(alias)s"
-msgstr "关注 %(alias)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:17
-#: skins/default/templates/macros.html:474
-#, python-format
-msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr "取消关注 %(alias)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:18
-#: skins/default/templates/macros.html:475
-#, python-format
-msgid "following %(alias)s"
-msgstr "已关注 %(alias)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:29
-msgid "i like this question (click again to cancel)"
-msgstr "这篇提问我喜欢 (再次点击可取消)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:31
-msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "这篇帖子有价值(再次点击取消操作)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:37
-msgid "current number of votes"
-msgstr "当前总票数"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:43
-msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-msgstr "这篇提问我不喜欢 (再次点击可取消)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:45
-msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "这篇帖子没有价值(再次点击取消操作)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:52
-msgid "anonymous user"
-msgstr "匿名用户"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:80
-msgid "this post is marked as community wiki"
-msgstr "这个发布像社区wiki被标记"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"This post is a wiki.\n"
-" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr ""
-"这个发布是wiki.\n"
-"任何积分为 &gt;%(wiki_min_rep)s 都可以改进它."
-
-#: skins/default/templates/macros.html:89
-msgid "asked"
-msgstr "提问于"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:91
-msgid "answered"
-msgstr "回答"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:93
-msgid "posted"
-msgstr "发布"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:123
-msgid "updated"
-msgstr "更新于"
-
-# this is how above two are supposed to be
-#: skins/default/templates/macros.html:221
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "查看有关%(tag)s的问题"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:278
-msgid "delete this comment"
-msgstr "删除这个留言"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:307
-#: skins/default/templates/macros.html:315
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
-msgid "add comment"
-msgstr "添加评论"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:308
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgstr[0] "查看<strong>%(counter)s</strong>更多"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:310
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-msgid_plural ""
-"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-" "
-msgstr[0] "查看<strong>%(counter)s</strong>更多评论"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "%(username)s 图像"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:551
-#, python-format
-msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr "%(username)s当前的状态是 \"%(status)s\""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:566
-#: skins/default/templates/macros.html:567
-msgid "previous"
-msgstr "上一页"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:578
-msgid "current page"
-msgstr "当前页"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:580
-#: skins/default/templates/macros.html:587
-#, python-format
-msgid "page number %(num)s"
-msgstr "第%(num)s页"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:591
-msgid "next page"
-msgstr "下一页"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:602
-msgid "posts per page"
-msgstr "每页显示:"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:629
-#, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr "回应%(username)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:632
-#, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "你有 %(response_count)s 个新回应"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:635
-msgid "no new responses yet"
-msgstr "仍没有回应"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:650
-#: skins/default/templates/macros.html:651
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr "%(new)s 新标记的发布和之前查看的 %(seen)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:653
-#: skins/default/templates/macros.html:654
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr "%(new)s 新标记的发布信息"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:659
-#: skins/default/templates/macros.html:660
-#, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr "\"%(seen)s 已标记的发布信息"
-
-#: skins/default/templates/main_page.html:11
-msgid "Questions"
-msgstr "问题列表"
-
-#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:5
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "隐私政策"
-
-# page title
-#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-msgid "Edit question"
-msgstr "修改问题"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-msgid "Change tags"
-msgstr "修改标签"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:21
-msgid "Retag"
-msgstr "修改标签"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:28
-msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr "为什么我只能修改问题标签?"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:30
-msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr "标签使内容可以更好的组织及搜索"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:32
-msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr "修改标签的用户将授予特殊的社区奖牌"
-
-# todo: remove magic numbers from this file
-#: skins/default/templates/question_retag.html:59
-msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-msgstr "最多5个标签,每个标签长度小于20个字符。"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
-msgid "Reopen question"
-msgstr "重设问题"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:6
-msgid "Title"
-msgstr "标题"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-msgstr ""
-"此问题已被\n"
-"<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>关闭"
-
-# close.html
-#: skins/default/templates/reopen.html:16
-msgid "Close reason:"
-msgstr "关闭原因"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
-msgid "When:"
-msgstr "当:"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
-msgid "Reopen this question?"
-msgstr "确定打开这个问题"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:26
-msgid "Reopen this question"
-msgstr "确定打开这个问题"
-
-# revisions_answer.html
-#: skins/default/templates/revisions.html:4
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "Revision history"
-msgstr "版本历史"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:23
-msgid "click to hide/show revision"
-msgstr "点击隐藏或显示版本"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:29
-#, python-format
-msgid "revision %(number)s"
-msgstr "版本%(number)s"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
-msgid "Subscribe for tags"
-msgstr "订阅标签"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
-msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr "请订阅下述标签:"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
-msgid "Subscribe"
-msgstr "订阅"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
-msgid "Tag list"
-msgstr "标签列表"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:8
-#, python-format
-msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
-msgstr "匹配 \"%(stag)s\" 的标签"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
-msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr "排序方式 &raquo;"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:19
-msgid "sorted alphabetically"
-msgstr "按名称的字母先后顺序排序"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:20
-msgid "by name"
-msgstr "按名称排序"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:25
-msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr "按标签被使用的次数排序"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:26
-msgid "by popularity"
-msgstr "按流行度排序"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
-msgid "Nothing found"
-msgstr "没有找到相关数据。"
-
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
-msgid "Users"
-msgstr "用户列表"
-
-#: skins/default/templates/users.html:14
-msgid "see people with the highest reputation"
-msgstr "查看积分最高的用户"
-
-#: skins/default/templates/users.html:15
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
-msgid "reputation"
-msgstr "积分"
-
-#: skins/default/templates/users.html:20
-msgid "see people who joined most recently"
-msgstr "查看最新加入的用户"
-
-#: skins/default/templates/users.html:21
-msgid "recent"
-msgstr "最新加入"
-
-#: skins/default/templates/users.html:26
-msgid "see people who joined the site first"
-msgstr "查看最早加入的用户"
-
-#: skins/default/templates/users.html:32
-msgid "see people sorted by name"
-msgstr "按名字排序查看用户"
-
-#: skins/default/templates/users.html:33
-msgid "by username"
-msgstr "按用户名"
-
-#: skins/default/templates/users.html:39
-#, python-format
-msgid "users matching query %(suser)s:"
-msgstr "匹配查询%(suser)s用户:"
-
-#: skins/default/templates/users.html:42
-msgid "Nothing found."
-msgstr "没有找到相关数据。"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "%(q_num)s个问题"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr "%(author_name)s的贡献"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
-msgid "Tagged"
-msgstr "已加标签"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
-msgid "Search tips:"
-msgstr "搜索主题"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
-msgid "reset author"
-msgstr "重置作者"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
-msgid " or "
-msgstr "或者"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
-msgid "reset tags"
-msgstr "重置标签"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
-msgid "start over"
-msgstr "重新开始"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr " - 通过添加更多标签和改进查询来扩展和挖掘信息"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "Search tip:"
-msgstr "搜索主题 :"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr "添加标签和查询条件进行更精确查询"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "没有未回答的问题"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
-msgid "No questions here. "
-msgstr "此处还没有问题。"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
-msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr "请关注一些问题或用户。"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr "扩展你的查询"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
-msgid "resetting author"
-msgstr "重置作者"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
-msgid "resetting tags"
-msgstr "重置标签"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
-msgid "starting over"
-msgstr "重新开始"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr "发布你自己的问题"
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr "你找的问题没有?"
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr "现在提问"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr "订阅问题 feed"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
-msgid "RSS"
-msgstr "RSS"
-
-#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
-"a>"
-msgstr ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is "
-"how</a>"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] "每个标签的长度不超过%(max_chars)s"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "最多只能有%(tag_count)s个标签"
-
-# todo: remove magic numbers from this file
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr "最多%(tag_count)s个标签,每个标签长度小于%(max_chars)s个字符。"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(counter)s Answer\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(counter)s Answers\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"%(counter)s个回答:"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
-msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr "最先回答显示在最前面"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
-msgid "oldest answers"
-msgstr "最先回答"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
-msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr "最晚回答显示在最前面"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
-msgid "newest answers"
-msgstr "最近回答"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
-msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr "投票次数最多的显示在最前面"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
-msgid "popular answers"
-msgstr "投票最多"
-
-#: skins/default/templates/question/content.html:20
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
-msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr "回答你自己的问题"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
-msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr "登录/注册后回答"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
-msgid "Your answer"
-msgstr "您的回答"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
-msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr "成为第一个回答此问题的人!"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
-msgid "you can answer anonymously and then login"
-msgstr "你可以匿名回答,然后登录"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
-msgid "answer your own question only to give an answer"
-msgstr "仅仅为了回答你自己的问题而给一个答案"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
-msgid "please only give an answer, no discussions"
-msgstr "建议您提的问题是可以被答复的,而不仅仅是可以讨论。"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
-msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-msgstr "登录发布你的答案"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
-msgid "Answer the question"
-msgstr "回答该问题"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
-"to this question via"
-msgstr ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> to "
-"this question via"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
-msgid " or"
-msgstr " 或"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
-msgid "email"
-msgstr "邮件"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
-msgid "Question tools"
-msgstr "提问工具"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
-msgid "click to unfollow this question"
-msgstr "点击取消关注问题"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
-msgid "Following"
-msgstr "已关注"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
-msgid "Unfollow"
-msgstr "取消关注"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
-msgid "click to follow this question"
-msgstr "点击可关注此问题"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
-msgid "Follow"
-msgstr "关注"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
-#, python-format
-msgid "%(count)s follower"
-msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] "%(count)s 位粉丝"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
-msgid "email the updates"
-msgstr "邮件订阅更新"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
-msgid ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-msgstr ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
-msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr "订阅问题 rss feed"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
-msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr "订阅 rss feed"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
-msgid "Stats"
-msgstr "统计"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
-msgid "question asked"
-msgstr "已问问题"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "question was seen"
-msgstr "目前浏览数量"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "times"
-msgstr "次"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
-msgid "last updated"
-msgstr "最后更新时间"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
-msgid "Related questions"
-msgstr "相似的问题"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
-msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-msgstr "当有新回答的时候每天提醒我一次"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
-msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-msgstr "当有新回答的时候每周提醒我一次"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
-msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-msgstr "当有新回答的时候立即提醒我一次"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-msgstr "你可以通过%(profile_url)s调整你的邮件更新频率"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
-msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-msgstr "一旦你注册你就可以订阅这里的任何更新"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "%(username)s用户概览"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr "修改个人资料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr "修改资料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
-msgid "change picture"
-msgstr "修改图片"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-msgid "remove"
-msgstr "移除"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
-msgid "Registered user"
-msgstr "注册用户"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
-msgid "Screen Name"
-msgstr "用户名"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
-msgid "Update"
-msgstr "更新"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
-msgid "subscriptions"
-msgstr "订阅"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr "邮件订阅设置"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr "邮件订阅设置信息"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
-msgid "Stop sending email"
-msgstr "停止发送邮件"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
-msgid "followed questions"
-msgstr "已关注问题"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
-msgid "inbox"
-msgstr "收件箱"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "段"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr "论坛回应 (%(re_count)s)"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
-#, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr "已标记项目 (%(flag_count)s)"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
-msgid "select:"
-msgstr "选择:"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
-msgid "seen"
-msgstr "查看"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
-msgid "new"
-msgstr "新"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
-msgid "none"
-msgstr "无"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
-msgid "mark as seen"
-msgstr "已看标记"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
-msgid "mark as new"
-msgstr "新标记"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
-msgid "dismiss"
-msgstr "驳回"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
-msgid "update profile"
-msgstr "更新我的资料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
-msgid "manage login methods"
-msgstr "管理登录方法"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
-msgid "real name"
-msgstr "姓名"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
-msgid "member for"
-msgstr "已加入"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
-msgid "last seen"
-msgstr "上次活动时间"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
-msgid "user website"
-msgstr "个人网站"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
-msgid "location"
-msgstr "城市"
-
-# user_info.html
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
-msgid "age"
-msgstr "年龄"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
-msgid "age unit"
-msgstr "岁"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
-msgid "todays unused votes"
-msgstr "今日剩余投票数"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
-msgid "votes left"
-msgstr "剩余投票数"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
-msgid "moderation"
-msgstr "管理"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr "%(username)s当前的状态是 \"%(status)s\""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
-msgid "User status changed"
-msgstr "用户状态已修改"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "你当前的积分是 %(reputation)s "
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "用户当前的积分是 %(reputation)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
-msgid "User reputation changed"
-msgstr "用户积分已修改"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
-msgid "Subtract"
-msgstr "减去"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
-msgid "Add"
-msgstr "添加"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
-#, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr "发送信息给%(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr "邮件将被发送给接受回复的用户地址,请确保你输入的邮件地址是正确的"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
-msgid "Message sent"
-msgstr "发送消息"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
-msgid "Send message"
-msgstr "发送消息"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
-msgid ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-msgstr ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
-msgid ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
-msgid "'Approved' status means the same as regular user."
-msgstr "“批准”状态表示常规用户。"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
-msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr "暂停使用的用户只能编辑或删除自己的帖子。"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
-msgid ""
-"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
-msgstr "封禁用户只能登录与向站点管理员发送反馈。"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
-msgid "network"
-msgstr "网络"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
-#, python-format
-msgid "Followed by %(count)s person"
-msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-msgstr[0] "被 %(count)s 名用户"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
-#, python-format
-msgid "Following %(count)s person"
-msgid_plural "Following %(count)s people"
-msgstr[0] "关注 %(count)s 名用户"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
-msgid ""
-"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
-"profiles and click \"follow\""
-msgstr "网络为空。是否希望关注一些用户? - 只需访问其个人档案并点击“关注”"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr "%(username)s用户概览"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
-msgid "activity"
-msgstr "活跃问题"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
-msgid "source"
-msgstr "来源"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
-msgid "karma"
-msgstr "积分"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
-msgid "Your karma change log."
-msgstr "你的积分历史"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr "%(user_name)s的积分历史"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
-msgid "overview"
-msgstr "概览"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>个问题"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>个答案"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-#, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr "该回答总共有%(answer_score)s个投票"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "该回答已被设为最佳答案"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
-#, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] "%(comment_count)s次评论"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span>投票"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
-msgid "thumb up"
-msgstr "好"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr "该用户投的赞成票总数"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
-msgid "thumb down"
-msgstr "差"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr "用户投的反对票总数"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>标签"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>奖牌"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
-msgid "Answer to:"
-msgstr "回答:"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
-msgid "User profile"
-msgstr "用户概览"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "其他问题的回复和评论"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
-msgid "followers and followed users"
-msgstr "粉丝及已关注用户"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr "用户的社区积分历史"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
-msgid "reputation history"
-msgstr "积分"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
-msgid "questions that user is following"
-msgstr "用户关注的问题"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
-msgid "recent activity"
-msgstr "最近活动"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
-msgid "user vote record"
-msgstr "用户所有投票"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
-msgid "casted votes"
-msgstr "投票"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "邮件订阅设置"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
-msgstr "设为版主"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
-msgid "votes"
-msgstr "票"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr "受欢迎的提问"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr "请确保回答与社区有关"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr "建议您提的问题是可以被答复的,而不仅仅是可以讨论。"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
-msgid "please try to provide details"
-msgstr "请详细描述您的问题"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "我们推荐您使用中文描述问题,这样可以得到更多的答复机会。"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "查看常见问题"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
-msgid "Markdown tips"
-msgstr "标记栏参考"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
-msgid "*italic*"
-msgstr "*斜体*表示*号内字体为斜体"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
-msgid "**bold**"
-msgstr "**粗体**表示2个*号内字体为粗体"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr "*斜体* , _斜体_表示*号或_号内字体为斜体"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr "**加粗** 或者 __加粗__ "
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr "链接"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "text"
-msgstr "文本"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "image"
-msgstr "图片"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
-msgid "numbered list:"
-msgstr "列表:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "同时支持基本 HTML 标签"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr "有关Markdown详细说明"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
-msgid "ask a question"
-msgstr "我要提问"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
-msgid "login to post question info"
-msgstr "登录并提交问题"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
-#, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr "必须有正确的%(email)s才能发布,查看%(email_validation_faq_url)s"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr "登录并发布问题"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
-msgid "Ask your question"
-msgstr "现在提问"
-
-#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
-msgid "Contributors"
-msgstr "贡献者"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
-#, python-format
-msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
-msgstr "本站内容依 %(license)s 授权"
-
-# footer.html
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
-msgid "about"
-msgstr "关于本站"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
-msgid "privacy policy"
-msgstr "隐私政策"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
-msgid "give feedback"
-msgstr "问题反馈"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
-msgid "back to home page"
-msgstr "回到首页"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
-#, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr "%(site)s logo"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
-msgid "users"
-msgstr "用户"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
-msgid "badges"
-msgstr "奖牌榜"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr "受欢迎的提问"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr "请问与此社区相关的问题"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr "请详细描述您的问题"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
-msgid "view"
-msgid_plural "views"
-msgstr[0] "浏览"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] "回答"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
-msgid "vote"
-msgid_plural "votes"
-msgstr[0] "票"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "ALL"
-msgstr "全部"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr "查看没有回答的问题"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "UNANSWERED"
-msgstr "未回答"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "see your followed questions"
-msgstr "查看已关注问题"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "FOLLOWED"
-msgstr "已关注"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
-msgid "Please ask your question here"
-msgstr "请在此提问"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
-msgid "karma:"
-msgstr "按积分排序"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
-msgid "badges:"
-msgstr "奖牌榜"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
-msgid "logout"
-msgstr "退出登录"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
-msgid "login"
-msgstr "登录"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
-msgid "settings"
-msgstr "设置"
-
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
-msgid "no items in counter"
-msgstr "无"
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr "对不起,系统错误"
-
-#: utils/decorators.py:109
-msgid "Please login to post"
-msgstr "请登录后发帖"
-
-# 100%
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
-msgstr "您的帖子中侦测到垃圾内容,如果是误报,我们非常抱歉"
-
-#: utils/forms.py:33
-msgid "this field is required"
-msgstr "必填项"
-
-#: utils/forms.py:60
-msgid "choose a username"
-msgstr "选择一个用户名"
-
-#: utils/forms.py:69
-msgid "user name is required"
-msgstr "必填项"
-
-#: utils/forms.py:70
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "对不起,用户名已存在,请换一个试试"
-
-#: utils/forms.py:71
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "对不起,您不能注册该用户名,请换一个试试"
-
-#: utils/forms.py:72
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "对不起,没有用户使用这个名称"
-
-#: utils/forms.py:73
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr "对不起,系统严重错误-用户名被多个用户拥有"
-
-#: utils/forms.py:74
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr "用户名只能由字母,空格和下划线组成"
-
-#: utils/forms.py:75
-msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
-msgstr "用户名需包含字母"
-
-#: utils/forms.py:138
-msgid "your email address"
-msgstr "您的电子邮件地址"
-
-#: utils/forms.py:139
-msgid "email address is required"
-msgstr "必填项"
-
-#: utils/forms.py:140
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "请输入正确的邮件地址"
-
-#: utils/forms.py:141
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。"
-
-#: utils/forms.py:169
-msgid "choose password"
-msgstr "密码"
-
-#: utils/forms.py:170
-msgid "password is required"
-msgstr "必填项"
-
-#: utils/forms.py:173
-msgid "retype password"
-msgstr "确认密码"
-
-#: utils/forms.py:174
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "确认密码"
-
-#: utils/forms.py:175
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "对不起,你输入的密码不匹配,请重新输入"
-
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "2天前"
-
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "昨天"
-
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "%(hr)d小时前"
-
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "%(min)d分钟前"
-
-# 100%
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr "成功上传新头像。"
-
-# 100%
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr "成功更新头像。"
-
-# 100%
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr "成功删除所请求头像。"
-
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "匿名用户不能投票"
-
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr "对不起,你今天的投票已用完"
-
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr "你今天还可以投%(votes_left)s次票"
-
-#: views/commands.py:123
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "对不起,匿名用户没有收件箱"
-
-#: views/commands.py:198
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr "对不起,这里出了些问题"
-
-#: views/commands.py:213
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "匿名用户不能接受回答"
-
-#: views/commands.py:320
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr "订阅已保存,%(email)s邮件需要验证, 查看 %(details_url)s"
-
-#: views/commands.py:327
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "邮件更新频率已设置成每日更新"
-
-# 100%
-#: views/commands.py:433
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr "标签订阅已取消 (<a href=\"%(url)s\">撤销</a>)。"
-
-#: views/commands.py:442
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr "请登录"
-
-#: views/commands.py:578
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "请登录后投票"
-
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Q&A反馈"
-
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "感谢你的反馈"
-
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "我们期望你的反馈"
-
-#: views/readers.py:152
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "%(q_num)s个问题"
-
-#: views/readers.py:200
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s奖章"
-
-#: views/readers.py:416
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "对不起,你找的这个评论已经被删除"
-
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
-msgstr "管理用户"
-
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile"
-msgstr "用户概览"
-
-#: views/users.py:388
-msgid "user profile overview"
-msgstr "用户概览"
-
-#: views/users.py:699
-msgid "recent user activity"
-msgstr "最近活动"
-
-#: views/users.py:700
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "最近活动"
-
-#: views/users.py:787
-msgid "profile - responses"
-msgstr "回应 - 用户资料"
-
-#: views/users.py:862
-msgid "profile - votes"
-msgstr "用户资料 - 投票"
-
-#: views/users.py:897
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "用户社区积分"
-
-#: views/users.py:898
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "积分 - 用户资料"
-
-#: views/users.py:925
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "用户收藏的问题"
-
-#: views/users.py:926
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "收藏 - 用户资料"
-
-#: views/users.py:946 views/users.py:950
-msgid "changes saved"
-msgstr "修改已保存"
-
-#: views/users.py:956
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "邮件更新取消"
-
-#: views/users.py:975
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "邮件订阅"
-
-#: views/writers.py:59
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "匿名用户不能上传文件"
-
-# todo take these out of settings
-#: views/writers.py:69
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "只允许上传'%(file_types)s'类型的文件!"
-
-#: views/writers.py:92
-#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "只允许上传不超过%(file_size)sK大小的文件!"
-
-#: views/writers.py:100
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr "在文件上传过程中产生了错误,请联系管理员,谢谢^_^"
-
-#: views/writers.py:192
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "请登录后提问"
-
-#: views/writers.py:493
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "请登录后回答"
-
-#: views/writers.py:600
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"对不起,你已经退出,不恩那个在发表评论,请<a href=\"%(sign_in_url)s\">登录</"
-"a>."
-
-#: views/writers.py:649
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "匿名用户不能编辑评论"
-
-#: views/writers.py:658
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"对不起,你已经退出,不恩那个在发表评论,请<a href=\"%(sign_in_url)s\">登录</"
-"a>."
-
-#: views/writers.py:679
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr "对不起,好像有一些技术上的错误。"
-
-#~ msgid "question content must be > 10 characters"
-#~ msgstr "内容至少要10个字符"
-
-#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
-#~ msgstr "问题:\"%(title)s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-#~ "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-#~ "for any inconvenience."
-#~ msgstr ""
-#~ "如果你认为此消息被错误的发送,不要进行更进一步的动作.仅仅忽略这封邮件,为给"
-#~ "您带来的不便道歉."
-
-#~ msgid "(please enter a valid email)"
-#~ msgstr "请输入正确的email地址"
-
-#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "这篇帖子有价值(再次点击取消操作)"
-
-#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "这篇帖子没有价值(再次点击取消操作)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
-#~ "\" by"
-#~ msgstr "问题因\"%(close_reason)s\"原因已被关闭"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer:\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s个回答:"
-
-#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
-#~ msgstr "最佳答案(再次点击取消操作)"
-
-#~ msgid "Question tags"
-#~ msgstr "您正在浏览的问题含有以下标签"
-
-#~ msgid "questions"
-#~ msgstr "问题"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "搜索"
-
-#~ msgid "rss feed"
-#~ msgstr "rss "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please star (bookmark) some questions or follow some users."
-#~ msgstr "当你查看问题时可以收藏"
-
-#~ msgid "In:"
-#~ msgstr "选择:"
-
-#~ msgid "Sort by:"
-#~ msgstr "排序"
-
-#~ msgid "Email (not shared with anyone):"
-#~ msgstr "电子邮件"
-
-#~ msgid "Keys to connect the site with external services like Facebook, etc."
-#~ msgstr "链接到其他服务网站的keys,像Fackbook等"
-
-#~ msgid "Minimum reputation required to perform actions"
-#~ msgstr "完成这个动作需要最小积分"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Site modes"
-#~ msgstr "网站"
-
-#~ msgid "Q&A forum website parameters and urls"
-#~ msgstr "网站参数及urls"
-
-#~ msgid "Skin and User Interface settings"
-#~ msgstr "主题设置"
-
-#~ msgid "Limits applicable to votes and moderation flags"
-#~ msgstr "限制合适的投票数和标记"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#~ msgid "Setting groups"
-#~ msgstr "设置组"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option currently defines default frequency of emailed updates in the "
-#~ "following five categories: questions asked by user, answered by user, "
-#~ "individually selected, entire forum (per person tag filter applies) and "
-#~ "posts mentioning the user and comment responses"
-#~ msgstr ""
-#~ "此选项用于定义在下面的5个分类中当前默认邮件更新频率:用户问的问题,用户问的"
-#~ "问题,个人选择,整个讨论(每个用户标签过滤的请求)和用户提醒及留言回应"
-
-# index.html
-#~ msgid "community wiki"
-#~ msgstr "社区Wiki"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "城市"
-
-#~ msgid "command/"
-#~ msgstr "命令/"
-
-#~ msgid "mark-tag/"
-#~ msgstr "标记标签/"
-
-#~ msgid "interesting/"
-#~ msgstr "感兴趣/"
-
-#~ msgid "ignored/"
-#~ msgstr "忽略/"
-
-#~ msgid "unmark-tag/"
-#~ msgstr "未标记标签/"
-
-#~ msgid "search/"
-#~ msgstr "搜索/"
-
-# footer.html
-#~ msgid "Askbot"
-#~ msgstr "关于本站"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you change this url from the default - then you will also probably "
-#~ "want to adjust translation of the following string: "
-#~ msgstr "如果你想改变默认url,你可能想挑战下面内容的翻译:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Increment this number when you change image in skin media or stylesheet. "
-#~ "This helps avoid showing your users outdated images from their browser "
-#~ "cache."
-#~ msgstr ""
-#~ "当你选择时在主题或表格的数字会增长,这将帮助你避免在浏览器缓存过期的图片."
-
-#~ msgid "allow only selected tags"
-#~ msgstr "只有已选标签"
-
-#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-#~ msgstr "第一次来?查看<a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-
-#~ msgid "newquestion/"
-#~ msgstr "提问/"
-
-#~ msgid "newanswer/"
-#~ msgstr "回答/"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#~ msgid "MyOpenid user name"
-#~ msgstr "MyOpenid用户名"
-
-#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "邮件确认"
-
-#~ msgid "Unknown error."
-#~ msgstr "未知错误."
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA is wrongly configured."
-#~ msgstr "ReCAPTCHA配置错误."
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA challenge parameter."
-#~ msgstr "错误的ReCAPTCHA挑战参数"
-
-#~ msgid "The CAPTCHA solution was incorrect."
-#~ msgstr "CAPTCHA不正确"
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA verification parameters."
-#~ msgstr "错误reCAPTCHA确认参数"
-
-#~ msgid "Provided reCAPTCHA API keys are not valid for this domain."
-#~ msgstr "为这个域名提供的reCAPTCHA API keys都不正确"
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA could not be reached."
-#~ msgstr "不能到达ReCAPTCHA "
-
-#~ msgid "Invalid request"
-#~ msgstr "不正确的请求"
-
-#~ msgid "Please visit askbot forum and see what's new! "
-#~ msgstr "请访问askbot论坛查看更新"
-
-#~ msgid "disciplined"
-#~ msgstr "规则"
-
-#~ msgid "Deleted own post with score of 3 or higher"
-#~ msgstr "删除自己3分或以上的问题"
-
-#~ msgid "peer-pressure"
-#~ msgstr "同等压力"
-
-#~ msgid "Deleted own post with score of -3 or lower"
-#~ msgstr "删除自己-3分或更低的问题"
-
-#~ msgid "Nice answer"
-#~ msgstr "好回答"
-
-#~ msgid "nice-answer"
-#~ msgstr "好回答"
-
-#~ msgid "Answer voted up 10 times"
-#~ msgstr "投票10次以上的回答"
-
-#~ msgid "nice-question"
-#~ msgstr "好提问"
-
-#~ msgid "Question voted up 10 times"
-#~ msgstr "投票10次以上的问题"
-
-#~ msgid "pundit"
-#~ msgstr "学者"
-
-#~ msgid "popular-question"
-#~ msgstr "受欢迎的问题"
-
-#~ msgid "Asked a question with 1,000 views"
-#~ msgstr "1000次查看的问题"
-
-#~ msgid "Citizen patrol"
-#~ msgstr "社区居民"
-
-#~ msgid "citizen-patrol"
-#~ msgstr "社区居民"
-
-#~ msgid "cleanup"
-#~ msgstr "清除"
-
-#~ msgid "critic"
-#~ msgstr "评论家"
-
-#~ msgid "First down vote"
-#~ msgstr "第一个反对票"
-
-#~ msgid "editor"
-#~ msgstr "编辑"
-
-#~ msgid "organizer"
-#~ msgstr "组织者"
-
-#~ msgid "scholar"
-#~ msgstr "学者"
-
-#~ msgid "student"
-#~ msgstr "学生"
-
-#~ msgid "supporter"
-#~ msgstr "拥护者"
-
-#~ msgid "First up vote"
-#~ msgstr "第一个赞成票"
-
-#~ msgid "teacher"
-#~ msgstr "老师"
-
-#~ msgid "Answered first question with at least one up vote"
-#~ msgstr "回答的至少有一个赞成票的问题"
-
-#~ msgid "autobiographer"
-#~ msgstr "完善个人资料者"
-
-#~ msgid "self-learner"
-#~ msgstr "自学者"
-
-#~ msgid "Answered your own question with at least 3 up votes"
-#~ msgstr "回答的至少有三个赞成票的问题"
-
-#~ msgid "great-answer"
-#~ msgstr "完美-答案"
-
-#~ msgid "Answer voted up 100 times"
-#~ msgstr "赞成票达到100的答案"
-
-#~ msgid "great-question"
-#~ msgstr "完美-问题"
-
-#~ msgid "Question voted up 100 times"
-#~ msgstr "有100赞成票的问题"
-
-#~ msgid "stellar-question"
-#~ msgstr "重要问题"
-
-#~ msgid "Question favorited by 100 users"
-#~ msgstr "被100个用户收藏的问题"
-
-# close.html
-#~ msgid "Famous question"
-#~ msgstr "极好的问题"
-
-#~ msgid "famous-question"
-#~ msgstr "极好的问题"
-
-#~ msgid "Asked a question with 10,000 views"
-#~ msgstr "被点击10000此的问题"
-
-#~ msgid "Alpha"
-#~ msgstr "Alpha"
-
-#~ msgid "alpha"
-#~ msgstr "alpha"
-
-#~ msgid "Actively participated in the private alpha"
-#~ msgstr "在alpha阶段积极贡献"
-
-#~ msgid "good-answer"
-#~ msgstr "好回答"
-
-#~ msgid "Answer voted up 25 times"
-#~ msgstr "有25次投票的回答"
-
-#~ msgid "good-question"
-#~ msgstr "好问题"
-
-#~ msgid "Question voted up 25 times"
-#~ msgstr "有25次投票的问题"
-
-#~ msgid "favorite-question"
-#~ msgstr "收藏问题"
-
-#~ msgid "Question favorited by 25 users"
-#~ msgstr "被25人收藏的问题"
-
-#~ msgid "Civic duty"
-#~ msgstr "居民义务"
-
-#~ msgid "civic-duty"
-#~ msgstr "居民义务"
-
-#~ msgid "Voted 300 times"
-#~ msgstr "已投票300次"
-
-#~ msgid "Edited 100 entries"
-#~ msgstr "编辑了100个问题"
-
-#~ msgid "Generalist"
-#~ msgstr "通才"
-
-#~ msgid "generalist"
-#~ msgstr "通才"
-
-#~ msgid "Active in many different tags"
-#~ msgstr "激活许多不同的标签"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "专家"
-
-#~ msgid "Yearling"
-#~ msgstr "一年"
-
-#~ msgid "yearling"
-#~ msgstr "一年"
-
-#~ msgid "Active member for a year"
-#~ msgstr "一年中活跃用户"
-
-#~ msgid "notable-question"
-#~ msgstr "关注的问题"
-
-#~ msgid "Asked a question with 2,500 views"
-#~ msgstr "有2500次点击的问题"
-
-#~ msgid "enlightened"
-#~ msgstr "文明的"
-
-#~ msgid "First answer was accepted with at least 10 up votes"
-#~ msgstr "第一个被接受的有10个推荐票的答案"
-
-#~ msgid "Beta"
-#~ msgstr "Beta"
-
-#~ msgid "beta"
-#~ msgstr "Beta"
-
-#~ msgid "Actively participated in the private beta"
-#~ msgstr "在beta时有贡献的"
-
-#~ msgid "guru"
-#~ msgstr "专家"
-
-#~ msgid "Accepted answer and voted up 40 times"
-#~ msgstr "投票超过40次的回答"
-
-#~ msgid "Answered a question more than 60 days later with at least 5 votes"
-#~ msgstr "回答问题超过60天且至少有5个投票"
-
-#~ msgid "taxonomist"
-#~ msgstr "分类学者"
-
-# todo - check if it's indeed plural
-#~ msgid "Posted 10 comments"
-#~ msgstr "已发布10条评论"
-
-# footer.html
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "关于本站"
-
-#~ msgid "%(type)s"
-#~ msgstr "%(type)s"
-
-#~ msgid "how to validate email title"
-#~ msgstr "如何验证邮件标题"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
-#~ "s"
-#~ msgstr "如何使用%(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s验证邮件信息"
-
-#~ msgid "."
-#~ msgstr "。"
-
-#~ msgid "Sender is"
-#~ msgstr "发件人"
-
-#~ msgid "Message body:"
-#~ msgstr "内容:"
-
-#~ msgid "sign out from askbot"
-#~ msgstr "退出"
-
-#~ msgid "please help translate! see credits"
-#~ msgstr "请帮忙翻译"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
-#~ "or permanently remove your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "您是系统的<strong class=\"darkred\">注册</strong>用户,可以随时使用OpenID"
-#~ "帐号登录系统或者注销登录。"
-
-#~ msgid "Logout now"
-#~ msgstr "点击退出登录"
-
-#~ msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
-#~ msgstr "我要收藏这个问题(再次点击取消操作)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
-#~ msgstr "我要收藏这个问题(再次点击取消操作)"
-
-#~ msgid "Share this question on facebook"
-#~ msgstr "分享提问到我的facebook"
-
-# this is how above two are supposed to be
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
-#~ msgstr "查看有关%(tag_name)s的问题"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s question\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s questions\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(q_num)s个问题"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
-#~ msgstr "从感兴趣的标签列表中删除 '%(tag_name)s' 标签"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
-#~ msgstr "从忽略标签列表中删除'%(tag_name)s'标签"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
-#~ "span>'"
-#~ msgstr ""
-#~ "匹配 '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></span>的标签"
-
-#~ msgid ""
-#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)"
-#~ "s' "
-#~ msgstr "查看有关%(view_user)s的%(tag_name)s标签的分享"
-
-#~ msgid "favorites"
-#~ msgstr "收藏"
-
-#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
-#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
-#~ msgstr[0] "这个问题被收藏%(cnt)s次"
-
-#~ msgid "thumb-up on"
-#~ msgstr "叫好开"
-
-#~ msgid "thumb-up off"
-#~ msgstr "叫好关"
-
-#~ msgid "Login name"
-#~ msgstr "用户名"
-
-#~ msgid "home"
-#~ msgstr "首页"
-
-#~ msgid "Please prove that you are a Human Being"
-#~ msgstr "请证明你是人"
-
-#~ msgid "I am a Human Being"
-#~ msgstr "我是人"
-
-#~ msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
-#~ msgstr "请通过投票决定你是否喜欢此问题"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "投票"
-
-#~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
-#~ msgstr "答案已被接受为正确答案"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "回答"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "浏览"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "投票"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "回答"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "浏览"
-
-#~ msgid "views"
-#~ msgstr "浏览"
-
-#~ msgid "Bad request"
-#~ msgstr "错误请求"
-
-#~ msgid "reputation points"
-#~ msgstr "积分"
-
-#~ msgid "badges: "
-#~ msgstr "奖牌榜"
-
-#~ msgid "comments/"
-#~ msgstr "评论"
-
-#~ msgid "delete/"
-#~ msgstr "删除"
-
-#~ msgid "Login failed."
-#~ msgstr "用户名"
-
-#~ msgid "password/"
-#~ msgstr "密码"
-
-#~ msgid "change/"
-#~ msgstr "年龄"
-
-#~ msgid "openid/"
-#~ msgstr "用同一个帐号可登录互联网所有激活OpenID的网站"
-
-#~ msgid "Password changed."
-#~ msgstr "密码"
-
-#~ msgid "Request for new password"
-#~ msgstr "重设密码"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new password and the activation link were sent to your email address."
-#~ msgstr "和您的邮件地址是绑定的"
-
-#~ msgid "Your question and all of it's answers have been deleted"
-#~ msgstr "你正在查看的问题或者回答已经被删除;"
-
-#~ msgid "Your question has been deleted"
-#~ msgstr "你正在查看的问题或者回答已经被删除;"
-
-#~ msgid "The question and all of it's answers have been deleted"
-#~ msgstr "你正在查看的问题或者回答已经被删除;"
-
-#~ msgid "The question has been deleted"
-#~ msgstr "你正在查看的问题或者回答已经被删除;"
-
-#~ msgid "question"
-#~ msgstr "提问"
-
-#~ msgid "unanswered/"
-#~ msgstr "回答"
-
-#~ msgid "Change email "
-#~ msgstr "更换电子邮件"
-
-#~ msgid "Change OpenID"
-#~ msgstr "更换OpenID地址"
-
-#~ msgid "toggle preview"
-#~ msgstr "预览开关"
-
-#~ msgid "reading channel"
-#~ msgstr "读书频道"
-
-#~ msgid "[author]"
-#~ msgstr "【作者】"
-
-#~ msgid "[publisher]"
-#~ msgstr "【出版社】"
-
-#~ msgid "[publication date]"
-#~ msgstr "【出版日期】"
-
-#~ msgid "[price]"
-#~ msgstr "【价格】"
-
-#~ msgid "[pages]"
-#~ msgstr "【页数】"
-
-#~ msgid "[tags]"
-#~ msgstr "【标签】"
-
-#~ msgid "author blog"
-#~ msgstr "作者博客"
-
-#~ msgid "book directory"
-#~ msgstr "书籍目录"
-
-#~ msgid "buy online"
-#~ msgstr "网上购买"
-
-#~ msgid "reader questions"
-#~ msgstr "答读者问"
-
-#~ msgid "ask the author"
-#~ msgstr "向作者提问"
-
-#~ msgid "number of times"
-#~ msgstr "位用户收藏"
-
-#~ msgid "the answer has been accepted to be correct"
-#~ msgstr "有答案已被接受为正确答案"
-
-#~ msgid "subscribe to book RSS feed"
-#~ msgstr "RSS订阅该图书最新问题"
-
-#~ msgid "open any closed question"
-#~ msgstr "打开关闭任何人的问题"
-
-#~ msgid "books"
-#~ msgstr "读书"
-
-#~ msgid "%(rev_count)s revision"
-#~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions"
-#~ msgstr[0] "当前版本"
-
-#~ msgid "general message about privacy"
-#~ msgstr ""
-#~ "CNProg承认用户隐私的重要性。本文件概述在您浏览CNProg过程中所接收和收集的个"
-#~ "人信息的种类,以及CNProg所采取的保护信息的一些措施。CNProg希望这将有助于您"
-#~ "在知情的情况下,就和我们 共享个人信息的问题作出决定。"
-
-#~ msgid "what technical information is collected about visitors"
-#~ msgstr ""
-#~ "当您访问本网站或使用我们的某些在线服务时,服务器会自动记录信息,包括但不限"
-#~ "于URL、IP地址、浏览器的类型、屏幕分辨率、系统类型和使用的语言以及访问日期"
-#~ "和时间。我们的目的是为了向您>提供更好的用户服务,包括可能为您提供定制的在"
-#~ "线服务。"
-
-#~ msgid "Personal Information"
-#~ msgstr "个人身份信息"
-
-#~ msgid "details on personal information policies"
-#~ msgstr ""
-#~ "在登录使用CNProg的提问和回答功能时,我们要求使用者提供用户名、密码、电子邮"
-#~ "件等信息。CNProg收集这类关于个人身份的信息只是为了登录系统获得使用功能的目"
-#~ "的。我们不会向任何其他社区用 户、个人或第三方透露您的密码或者电子邮件信"
-#~ "息。用户可以选择性地填写用户资料、个人网站、年龄、城市等信息,我们收集这些"
-#~ "内容为了使用户能够更容易和更满意地使用CNProg提供的网页和服务。"
-
-#~ msgid "details on sharing data with third parties"
-#~ msgstr ""
-#~ "CNProg可能会收集和统计用户访问本站的概况数据。例如,CNProg可能会检测网站最"
-#~ "流行的部分功能。CNProg可能会公开显示或者提供给第三方使用该数据。但是,"
-#~ "CNProg不会公开您的身份信息。"
-
-#~ msgid "cookie policy details"
-#~ msgstr ""
-#~ "访问CNProg时,我们会向您的计算机发送一个或多个专门用于识别您的浏览器的"
-#~ "Cookie(包含一个字符串的小文件)。 使用 Cookie 的目的是通过储存用户偏好、"
-#~ "跟踪用户倾向(例如搜索方法)来提高我们的服务质量。大多数浏览器的初始设置均"
-#~ "为接受 Cookie,但也可以将其重置为拒绝所有 Cookie 或在收到 Cookie 时提示。"
-#~ "不过,如果禁用 Cookie,某些功能和服务可能无法正常运行。"
-
-#~ msgid "Policy Changes"
-#~ msgstr "政策更改"
-
-#~ msgid "how privacy policies can be changed"
-#~ msgstr ""
-#~ "我们可能在事先通知或不通知的情况下随时更改此'隐私政策',我们建议用户时常查"
-#~ "看CNProg隐私政策的改动,在任何改动生效后您的继续访问和使用本站,我们假设您"
-#~ "已同意了CNProg以上的所有条款。"
-
-#~ msgid "tags help us keep Questions organized"
-#~ msgstr "CNProg用标签来分类系统的信息"
-
-#~ msgid "Found by tags"
-#~ msgstr "标签问题"
-
-#~ msgid "Found by title"
-#~ msgstr "查询结果"
-
-#~ msgid "Unanswered questions"
-#~ msgstr "没有回答的问题"
-
-#~ msgid "less answers"
-#~ msgstr "最先回答"
-
-#~ msgid "click to see coldest questions"
-#~ msgstr "最新问题"
-
-#~ msgid "unpopular"
-#~ msgstr "受欢迎的标签"
-
-#~ msgid "popular"
-#~ msgstr "受欢迎的标签"
-
-#~ msgid " %(q_num)s question found"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
-#~ msgstr[0] "个"
-
-#~ msgid "Open the previously closed question"
-#~ msgstr "你将打开这个已经被关闭的问题"
-
-#~ msgid "reason - leave blank in english"
-#~ msgstr "的原因被"
-
-#~ msgid "on "
-#~ msgstr "于"
-
-#~ msgid "date closed"
-#~ msgstr "关闭"
-
-#~ msgid "Account: change OpenID URL"
-#~ msgstr "更换OpenID地址"
-
-#~ msgid "Connect your OpenID with this site"
-#~ msgstr "绑定OpenID"
-
-#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors:"
-#~ msgstr "请注意以下错误:"
-
-#~ msgid "Existing account"
-#~ msgstr "已经存在的用户"
-
-#~ msgid "user name"
-#~ msgstr "用户名"
-
-#~ msgid "password"
-#~ msgstr "密码"
-
-#~ msgid "Forgot your password?"
-#~ msgstr "忘记密码?"
-
-#~ msgid "Account: delete account"
-#~ msgstr "删除帐号"
-
-#~ msgid "Delete account permanently"
-#~ msgstr "删除帐号"
-
-#~ msgid "Traditional login information"
-#~ msgstr "个人身份信息"
-
-#~ msgid "Send new password"
-#~ msgstr "发送新密码"
-
-#~ msgid "Reset password"
-#~ msgstr "重设密码"
-
-#~ msgid "return to login"
-#~ msgstr "返回登录"
-
-#~ msgid "Enter your login name and password"
-#~ msgstr "使用帐号密码登录"
-
-#~ msgid "Create account"
-#~ msgstr "创建帐号"
-
-#~ msgid "favorite questions"
-#~ msgstr "收藏"
-
-#~ msgid "books/"
-#~ msgstr "读书"
-
-#~ msgid "The users have been awarded with badges:"
-#~ msgstr "用户已被授予该奖牌:"
-
-#~ msgid "one revision"
-#~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions"
-#~ msgstr[0] "版本"
-
-#~ msgid " One question found"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "问题按<strong>提问时间</strong>显示排序。新加入的问题将显示在最前面。"
-
-#~ msgid "username too short"
-#~ msgstr "用户名太短,请使用三个或三个以上字符"
-
-#~ msgid "this name is already in use - please try anoter"
-#~ msgstr "该用户名已被注册,请换一个试试"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This email is already registered in our database. Please "
-#~ "choose another."
-#~ msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。"
-
-#~ msgid "site title"
-#~ msgstr "CNProg.com"
-
-#~ msgid "meta site content"
-#~ msgstr ""
-#~ "中国程序员的编程技术问答社区。我们做专业的、可协作编辑的技术问答社区。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "please use space to separate tags (this enables autocomplete feature)"
-#~ msgstr "多个标签请用空格间隔-最多5个标签。(优先使用自动匹配的英文标签。)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and "
-#~ "characters '.-_#'"
-#~ msgstr "标签请使用英文字母,中文或者数字字符串(. - _ # 也可以)"
-
-#~ msgid "profile - user preferences"
-#~ msgstr "设置 - 用户资料"
-
-#~ msgid " ago"
-#~ msgstr "前"
-
-#~ msgid "Use"
-#~ msgstr "使用"
-
-#~ msgid "learn more about OpenID"
-#~ msgstr "了解更多有关OpenID的信息"
-
-#~ msgid "Get your own "
-#~ msgstr "获取您自己的"
-
-#~ msgid "Email: (won't be shown to anyone)"
-#~ msgstr "电子邮件:(不会公开显示)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "gold badge descriptionGold badge is very rare. To obtain it you have to "
-#~ "show profound knowledge and ability in addition to actively participating "
-#~ "in the community. Gold badge is the highest award in this community."
-#~ msgstr ""
-#~ "金牌是十分罕见的。你不仅要参与社区的提问、回答、投票等活动,而且需要有高深"
-#~ "的知识和能力才能获得。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "silver badge descriptionObtaining silver badge requires significant "
-#~ "patience. If you got one, you've very significantly contributed to this "
-#~ "community"
-#~ msgstr "它是不同寻常的荣誉,只要你付出足够的努力就会得到。"
-
-#~ msgid "Connect with Twitter"
-#~ msgstr "同步Twitter消息"
-
-#~ msgid "Twitter password:"
-#~ msgstr "密码:"
-
-#~ msgid "Send my Answers to Twitter"
-#~ msgstr "发布我的回答到我的Twitter"
-
-#~ msgid ""
-#~ "bronze badge descriptionIf you are active in this community, you will get "
-#~ "this medal - still it is a special honor."
-#~ msgstr "铜牌会在你活跃于社区时产生,它相对容易获得,但也是一种特殊的荣誉。"
-
-#~ msgid "About us"
-#~ msgstr "关于本站"
-
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "联系我们"
-
-#~ msgid "my profile"
-#~ msgstr "我的资料"
-
-#~ msgid "last updated questions"
-#~ msgstr "最新更新的问题"
-
-#~ msgid "welcome to website"
-#~ msgstr "CNProg欢迎您!"
-
-#~ msgid "Recent tags"
-#~ msgstr "最新标签"
-
-#~ msgid "Recent awards"
-#~ msgstr "最新奖牌"
-
-#~ msgid "given to"
-#~ msgstr "授予"
-
-#~ msgid "all awards"
-#~ msgstr "所有奖牌"
-
-#~ msgid "subscribe to last 30 questions by RSS"
-#~ msgstr "RSS订阅最新30个问题"
-
-#~ msgid "Still looking for more? See"
-#~ msgstr "在寻找更多问题吗?请查阅"
-
-#~ msgid "complete list of quesionts"
-#~ msgstr "全部问题列表"
-
-#~ msgid "Size per page:"
-#~ msgstr "每页显示"
-
-#~ msgid "ago"
-#~ msgstr "前"
-
-#~ msgid "Community wiki"
-#~ msgstr "社区Wiki"
-
-#~ msgid "Browse questions with tag of "
-#~ msgstr "查看有关"
-
-#~ msgid "All tags matching query"
-#~ msgstr "匹配查询"
-
-#~ msgid "all tags - make this empty in english"
-#~ msgstr "的所有标签"
-
-#~ msgid "Have a total of"
-#~ msgstr "您正在浏览所有"
-
-#~ msgid "image associated with your email address"
-#~ msgstr "和您的邮件地址是绑定的"
-
-#~ msgid ""
-#~ "the answer has been commented %(answered_question.comment_count)s times"
-#~ msgstr "该回答有%d条评论"
-
-#~ msgid "votes total"
-#~ msgstr "个投票"
-
-#~ msgid "Tags"
-#~ msgstr "个标签"
-
-#~ msgid "New password again"
-#~ msgstr "发送新密码"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your OpenID is accepted. Please complete this to finish registration."
-#~ msgstr "您的OpenID帐号已经验证通过! 请完成最后一步 - 绑定OpenID到您的帐号。"
-
-#~ msgid "User name (<i>will be shown to others, cannot be modified</i>)"
-#~ msgstr "用户名(<i>在社区显示友好名称,不可更改</i>)"
-
-#~ msgid "Lost your password? No problem - here you can reset it."
-#~ msgstr "丢失了您的密码? 你可以在这里重设密码。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter your username below and new password will be sent to your "
-#~ "registered e-mail"
-#~ msgstr "请输入用户名,新的密码会发送到你注册时候填写的电子邮件。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: your new password will be activated only after you click the "
-#~ "activation link in the email message"
-#~ msgstr "注意: 新的密码只有您在激活邮件中的链接后才会被激活。"
-
-#~ msgid "we support two login modes"
-#~ msgstr ""
-#~ "CNProg支持<b>两种</b>登录模式。您可以使用帐号、密码登录,或者使用OpenID登"
-#~ "录。"
-
-#~ msgid "Login with your OpenID"
-#~ msgstr "使用OpenID登录"
-
-#~ msgid "select openid provider"
-#~ msgstr "1)请选择您的帐号类:"
-
-#~ msgid "verify openid link and login"
-#~ msgstr "2)型并完成正确的OpenID地址(如:替换“{username}”为您的对应帐号):"
-
-#~ msgid "Create new acccount"
-#~ msgstr "注册新帐号"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We support two types of user registration: conventional username/"
-#~ "password, and"
-#~ msgstr "我们支持两种注册方式,你可以使用常规的用户名、密码方式注册,或者"
-
-#~ msgid "the OpenID method"
-#~ msgstr "使用OpenID帐号注册"
-
-#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors"
-#~ msgstr "请注意以下错误:"
-
-#~ msgid "Conventional registration"
-#~ msgstr "请注意以下错误:"
-
-#~ msgid "back to login"
-#~ msgstr "返回登录"
-
-#~ msgid "Register with your OpenID"
-#~ msgstr "使用OpenID注册"
-
-#~ msgid "meta site keywords, comma separated"
-#~ msgstr ""
-#~ "技术问答社区,中国程序员,编程技术社区,程序员社区,程序员论坛,程序员"
-#~ "wiki,程序员博客"
-
-#~ msgid "what is this website"
-#~ msgstr ""
-#~ "CNProg是一个<strong>面向程序员</strong>的可协作编辑的<strong>开放源代码问"
-#~ "答社区</strong>。"
-
-#~ msgid "what can one do on this website"
-#~ msgstr ""
-#~ "您可以在这里提问各类<strong>程序技术问题</strong> - 问题不分语言和平台。 "
-#~ "同时也希望您对力所能及的问题,给予您的宝贵答案。"
-
-#~ msgid "book technical Q&A"
-#~ msgstr "图书相关的技术答疑"
-
-#~ msgid "blog"
-#~ msgstr "Blog"
-
-#~ msgid "number of votes"
-#~ msgstr "票数"
-
-#~ msgid "number - make blank in english"
-#~ msgstr "页"
-
-#~ msgid "Change now"
-#~ msgstr "现在修改"
-
-#~ msgid "uses tags for the classification of questions"
-#~ msgstr "用标签来分类系统的信息"
-
-#~ msgid "Found by tag"
-#~ msgstr "标签问题"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "您正在浏览所有<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>个标记为<span "
-#~ "class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "您正在浏览所有<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>个标题含有"
-#~ "<span class=\"tag\">%(searchtitle)s</span></p>"
-
-#~ msgid "tagged with"
-#~ msgstr "标记为"
-
-#~ msgid "whose title contains"
-#~ msgstr "标题含有"
-
-#~ msgid "Questions are sorted by the <strong>time of last update</strong>."
-#~ msgstr "问题按<strong>最后更新时间</strong>显示排序。"
-
-#~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
-#~ msgstr "最后被回答或者>更新的问题将显示在最前面。"
-
-#~ msgid "Questions sorted by <strong>number of responses</strong>."
-#~ msgstr "问题按<strong>回复数量</strong>显示排序。"
-
-#~ msgid "Most answered questions are shown first"
-#~ msgstr "回复最多的问题将显示在最前面。"
-
-#~ msgid "Questions are sorted by the <strong>number of votes</strong>."
-#~ msgstr "问题按<strong>投票数量</strong>显示排序。"
-
-#~ msgid "Most voted questions are shown first"
-#~ msgstr "投票最多的问题将显示在最前面。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Anyone can ask questions and give answers, points are not necessary for "
-#~ "that."
-#~ msgstr "对于正常使用社区进行提问、回答而言,积分不是必须的。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As we've said before, users help running this site. Point system helps "
-#~ "select users who can administer this community."
-#~ msgstr ""
-#~ "我们一再声明,CNProg由你来运行和维护。如果你想帮助我们来运作CNProg,你需要"
-#~ "一定的积分等级。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reputation points roughly measure how community trusts you. These points "
-#~ "are given to you directly by other members of the community."
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"yellowbg\">积分是一种用来粗略衡量社区对你有多信任的数据。</"
-#~ "span>积分不是有谁来支付或直接给予你的,而是你通过获得其他用户的支持和信"
-#~ "任“赚得”的。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-#~ "your input will be upvoted and you will gain more trust in the community."
-#~ msgstr ""
-#~ "举例来说,如果你提了一个非常有帮助的问题或者做了很有用的回答,你将会被其他"
-#~ "用户投赞成票。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If on the other hand someone gives a misleading answer, the answer will "
-#~ "be voted down and he/she loses some points."
-#~ msgstr ""
-#~ "相反,你提了不受欢迎的问题,或者误导用户的回答,你将可能被其他用户投反对"
-#~ "票。每个赞成"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each vote in favor will generate <strong>10</strong> points, each vote "
-#~ "against will subtract <strong>2</strong> points."
-#~ msgstr ""
-#~ "票会帮你产生<strong>10</strong>个社区积分,每个反对票会相应扣除你"
-#~ "<strong>2</strong>个积分。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Through the votes of other people you can accumulate a maximum of "
-#~ "<strong>200</strong> points."
-#~ msgstr ""
-#~ "每天通过别人投赞成票,你最多只能产生<strong>200</strong>个积分,这是上限。"
-
-#~ msgid "After accumulating certain number of points, you can do more:"
-#~ msgstr "当你累计到一定>积分,你可以在社区做更多的事情:"
-
-#~ msgid "Gold badge is very rare."
-#~ msgstr "金牌是十分罕见的。"
-
-#~ msgid "Gold badge is the highest award in this community."
-#~ msgstr "获得金牌意味着你在某个层次上已经达到了顶峰。"
-
-#~ msgid "Obtaining silver badge requires significant patience."
-#~ msgstr "银牌需要经过长时间的奋斗才能获得。"
diff --git a/askbot/locale/doc/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/doc/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index e2f8c498..00000000
--- a/askbot/locale/doc/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/doc/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
deleted file mode 100644
index 059898c8..00000000
--- a/askbot/locale/doc/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,382 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:00-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1327435946.0\n"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr "您是否确定要移除您的 %s 登录?"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "请添加一或多种登录方式。"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr "您目前还没有登录方式,请点击下列任一图标添加。"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
-msgid "passwords do not match"
-msgstr "密码不匹配"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
-msgid "Show/change current login methods"
-msgstr "显示/更改当前登录方式"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:223
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr "请输入您的 %s 然后继续"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:225
-msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr "将您的 %(provider_name)s 账号连接到 %(site)s"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:319
-#, c-format
-msgid "Change your %s password"
-msgstr "更改您的 %s 密码"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:320
-msgid "Change password"
-msgstr "更改密码"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
-#, c-format
-msgid "Create a password for %s"
-msgstr "为 %s 创建密码"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
-msgid "Create password"
-msgstr "创建密码"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:340
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "创建受密码保护的账号"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:28
-msgid "loading..."
-msgstr "读取中..."
-
-#: skins/common/media/js/post.js:128 skins/common/media/js/post.js.c:859
-msgid "tags cannot be empty"
-msgstr "标签不能为空。"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:134
-msgid "content cannot be empty"
-msgstr "内容不能为空。"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:135
-#, c-format
-msgid "%s content minchars"
-msgstr "请输入至少 %s 字符。"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:138
-msgid "please enter title"
-msgstr "请输入标题。"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:139 skins/common/media/js/post.js.c:987
-#, c-format
-msgid "%s title minchars"
-msgstr "请输入至少 %s 字符。"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:282
-msgid "insufficient privilege"
-msgstr "用户权限不在操作范围"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:283
-msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr "不能设置自己的回答为最佳答案"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:288
-msgid "please login"
-msgstr "注册或者登录"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:290
-msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr "匿名用户可跟踪提问"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:291
-msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr "匿名用户不能订阅提问"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:292
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "匿名用户不能投票"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:294
-msgid "please confirm offensive"
-msgstr "确定要归类该帖为广告、人身攻击、恶意言论吗?"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:295
-msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr "匿名用户不能操作,请先"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:296
-msgid "confirm delete"
-msgstr "确定要删除/撤销删除该帖吗?"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:297
-msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr "匿名用户不能删除或撤销删除帖子"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:298
-msgid "post recovered"
-msgstr "操作成功!该帖子已被恢复。"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:299
-msgid "post deleted"
-msgstr "操作成功!该帖子已删除。"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:539 skins/old/media/js/post.js:535
-msgid "Follow"
-msgstr "跟踪"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:548 skins/common/media/js/post.js.c:557
-#: skins/old/media/js/post.js:544 skins/old/media/js/post.js.c:553
-#, c-format
-msgid "%s follower"
-msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] "%s 位跟踪者"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:553 skins/old/media/js/post.js:549
-msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr "<div>已关注</div><div class=\"unfollow\">取消关注</div>"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:615
-msgid "undelete"
-msgstr "取消"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:620
-msgid "delete"
-msgstr "删除"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:957
-msgid "add comment"
-msgstr "添加评论"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:960
-msgid "save comment"
-msgstr "保存评论"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:990
-#, c-format
-msgid "enter %s more characters"
-msgstr "还可写%s字符"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:995
-#, c-format
-msgid "%s characters left"
-msgstr "还可写%s字符"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:1066
-msgid "cancel"
-msgstr "取消"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:1109
-msgid "confirm abandon comment"
-msgstr "确认放弃评论"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1183
-msgid "delete this comment"
-msgstr "删除此评论"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1387
-msgid "confirm delete comment"
-msgstr "真要删除此评论吗?"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:1628 skins/old/media/js/post.js:1621
-msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr "请输入提问标题 (>10 字符)"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:15
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:15
-msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr "标签“<span></span>”匹配下述提问:"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:84
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:84
-#, c-format
-msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr "另有 %s 条未显示..."
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/user.js:14
-msgid "Please select at least one item"
-msgstr "请选择至少一项"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/user.js:58
-msgid "Delete this notification?"
-msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] "删除通知?"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/user.js:125 skins/old/media/js/user.js:129
-msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
-msgstr "请<a href=\"%(signin_url)s\">登录</a>方可关注 %(username)s"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/user.js:157 skins/old/media/js/user.js:161
-#, c-format
-msgid "unfollow %s"
-msgstr "取消关注 %s"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/user.js:160 skins/old/media/js/user.js:164
-#, c-format
-msgid "following %s"
-msgstr "正在关注 %s"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/user.js:166 skins/old/media/js/user.js:170
-#, c-format
-msgid "follow %s"
-msgstr "关注 %s"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:43
-msgid "click to close"
-msgstr "点击消息框关闭"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/utils.js:214
-msgid "click to edit this comment"
-msgstr "点击编辑此评论"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/utils.js:215
-msgid "edit"
-msgstr "编辑"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/utils.js:369
-#, c-format
-msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr "查看含标签“%s”的提问"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:30
-msgid "bold"
-msgstr "粗体"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:31
-msgid "italic"
-msgstr "斜体"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:32
-msgid "link"
-msgstr "超链接"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:33
-msgid "quote"
-msgstr "引用"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:34
-msgid "preformatted text"
-msgstr "代码"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:35
-msgid "image"
-msgstr "图片"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:36
-msgid "attachment"
-msgstr "附件"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:37
-msgid "numbered list"
-msgstr "数字编号列表"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:38
-msgid "bulleted list"
-msgstr "项目符号列表"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:39
-msgid "heading"
-msgstr "标题"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:40
-msgid "horizontal bar"
-msgstr "水平线"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:41
-msgid "undo"
-msgstr "撤销"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:42 skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1116
-msgid "redo"
-msgstr "重做"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:53
-msgid "enter image url"
-msgstr ""
-"<b>输入图片地址</b></p><p>示例:<br />http://www.example.com/image.jpg \"我"
-"的截图\""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:54
-msgid "enter url"
-msgstr ""
-"<b>输入Web地址</b></p><p>示例:<br />http://www.cnprog.com/ \"我的网站\"</"
-"p>"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:55
-msgid "upload file attachment"
-msgstr "上传文件附件"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1778
-msgid "image description"
-msgstr "图像描述"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1781
-msgid "file name"
-msgstr "文件名"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1785
-msgid "link text"
-msgstr "链接文字"
diff --git a/askbot/locale/doc/zh_CN/django.mo b/askbot/locale/doc/zh_CN/django.mo
deleted file mode 100644
index bd10b687..00000000
--- a/askbot/locale/doc/zh_CN/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/zh_CN/django.po b/askbot/locale/doc/zh_CN/django.po
deleted file mode 100644
index 1ab3c4db..00000000
--- a/askbot/locale/doc/zh_CN/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,7847 +0,0 @@
-# Original chinese localization of CNPROG package.
-# Copyright (C) 2009 Gang Chen
-# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
-# Evgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:25-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1327435946.0\n"
-
-#: exceptions.py:13
-msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr "对不起,匿名用户不能使用此功能"
-
-#: feed.py:26 feed.py:100
-msgid " - "
-msgstr "-"
-
-#: feed.py:26
-msgid "Individual question feed"
-msgstr "单条问题订阅"
-
-#: feed.py:100
-msgid "latest questions"
-msgstr "最新问题"
-
-#: forms.py:74
-msgid "select country"
-msgstr "选择国家"
-
-#: forms.py:83
-msgid "Country"
-msgstr "国家"
-
-#: forms.py:91
-msgid "Country field is required"
-msgstr "国家字段必填"
-
-#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "title"
-msgstr "标题"
-
-#: forms.py:105
-msgid "please enter a descriptive title for your question"
-msgstr "请输入对问题具有描述性质的标题 - “帮忙!紧急求助!”是不建议的标题。"
-
-#: forms.py:111
-#, python-format
-msgid "title must be > %d character"
-msgid_plural "title must be > %d characters"
-msgstr[0] "标题必须多于 %d 个字符"
-
-#: forms.py:131
-msgid "content"
-msgstr "内容"
-
-#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
-msgid "tags"
-msgstr "标签"
-
-#: forms.py:168
-#, python-format
-msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
-"be used."
-msgid_plural ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
-"be used."
-msgstr[0] "标签为不带空格的关键字。最多可以使用 %(max_tags)d 个标签。"
-
-#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
-msgid "tags are required"
-msgstr " 标签不能为空。"
-
-#: forms.py:210
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
-msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] "最多只能有%(tag_count)d个标签"
-
-#: forms.py:218
-#, python-format
-msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
-msgstr "至少必填下述标签之一:%(tags)s"
-
-#: forms.py:227
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] "标签最多只能有%(max_chars)d个字符"
-
-#: forms.py:235
-msgid "use-these-chars-in-tags"
-msgstr "在标签中使用这些字符"
-
-#: forms.py:270
-msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr "社区 wiki(无积分奖励,很多其他用户也能编辑 wiki 文章)"
-
-#: forms.py:271
-msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
-"points and name of author will not be shown"
-msgstr "选择社区wiki模式,问答不计算积分,签名也不显示作者信息"
-
-#: forms.py:287
-msgid "update summary:"
-msgstr "更新概要:"
-
-#: forms.py:288
-msgid ""
-"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
-"improved style, this field is optional)"
-msgstr ""
-"输入本次修改的简单概述(如:修改了别字,修正了语法,改进了样式等。非必填"
-"项。)"
-
-#: forms.py:364
-msgid "Enter number of points to add or subtract"
-msgstr "输入要添加或减去的分数"
-
-#: forms.py:378 const/__init__.py:250
-msgid "approved"
-msgstr "已认证"
-
-#: forms.py:379 const/__init__.py:251
-msgid "watched"
-msgstr "查看"
-
-#: forms.py:380 const/__init__.py:252
-msgid "suspended"
-msgstr "暂停使用"
-
-#: forms.py:381 const/__init__.py:253
-msgid "blocked"
-msgstr "冻结"
-
-#: forms.py:383
-msgid "administrator"
-msgstr "管理员"
-
-#: forms.py:384 const/__init__.py:249
-msgid "moderator"
-msgstr "版主"
-
-#: forms.py:404
-msgid "Change status to"
-msgstr "修改状态为"
-
-#: forms.py:431
-msgid "which one?"
-msgstr "哪个?"
-
-#: forms.py:452
-msgid "Cannot change own status"
-msgstr "不能修改自己的状态"
-
-#: forms.py:458
-msgid "Cannot turn other user to moderator"
-msgstr "不能把其他用户转为版主"
-
-#: forms.py:465
-msgid "Cannot change status of another moderator"
-msgstr "不能修改其他版主的状态"
-
-#: forms.py:471
-msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr "不能修改管理员的状态"
-
-#: forms.py:477
-#, python-format
-msgid ""
-"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
-"selection."
-msgstr "如果你希望修改 %(username)s 的状态,请做出有意义的选择。"
-
-#: forms.py:486
-msgid "Subject line"
-msgstr "主题"
-
-#: forms.py:493
-msgid "Message text"
-msgstr "信息文本"
-
-#: forms.py:579
-msgid "Your name (optional):"
-msgstr "名字 (可选):"
-
-#: forms.py:580
-msgid "Email:"
-msgstr "电子邮箱:"
-
-#: forms.py:582
-msgid "Your message:"
-msgstr "你的信息:"
-
-# 100%
-#: forms.py:587
-msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr "我不想给出电子邮箱地址或接收回应:"
-
-# 100%
-#: forms.py:609
-msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr "请标记“我不想给出邮箱地址”字段。"
-
-#: forms.py:648
-msgid "ask anonymously"
-msgstr "匿名提问"
-
-# 100%
-#: forms.py:650
-msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr "若您不想在提问此问题时公布自己的名字,请选中本项"
-
-#: forms.py:810
-msgid ""
-"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
-"identity, please check this box."
-msgstr "您已匿名提问,若决定公开身份,请选中此复选框。"
-
-# 100%
-#: forms.py:814
-msgid "reveal identity"
-msgstr "公布身份"
-
-#: forms.py:872
-msgid ""
-"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
-"please uncheck the box"
-msgstr "抱歉,只有匿名问题的所有者可以公开其身份,请取消选中复选框"
-
-#: forms.py:885
-msgid ""
-"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
-"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
-"page and try editing the question again."
-msgstr "抱歉,似乎规则已有变化——不再允许匿名提问。请选中“公开身份”复选框或重新加载本页面并再次尝试编辑问题。"
-
-#: forms.py:923
-msgid "this email will be linked to gravatar"
-msgstr "电子邮箱地址将与 gravatar 关联"
-
-#: forms.py:930
-msgid "Real name"
-msgstr "真实姓名"
-
-#: forms.py:937
-msgid "Website"
-msgstr "个人网站"
-
-# 100%
-#: forms.py:944
-msgid "City"
-msgstr "城市"
-
-#: forms.py:953
-msgid "Show country"
-msgstr "显示国家"
-
-#: forms.py:958
-msgid "Date of birth"
-msgstr "生日"
-
-#: forms.py:959
-msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr "不会公开,只会显示您的年龄,格式为:YYYY-MM-DD"
-
-#: forms.py:965
-msgid "Profile"
-msgstr "个人简介"
-
-#: forms.py:974
-msgid "Screen name"
-msgstr "昵称"
-
-#: forms.py:1005 forms.py:1006
-msgid "this email has already been registered, please use another one"
-msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。"
-
-#: forms.py:1013
-msgid "Choose email tag filter"
-msgstr "选择邮件标签过来"
-
-#: forms.py:1060
-msgid "Asked by me"
-msgstr "我的提问"
-
-#: forms.py:1063
-msgid "Answered by me"
-msgstr "我的回答"
-
-#: forms.py:1066
-msgid "Individually selected"
-msgstr "个人选项"
-
-#: forms.py:1069
-msgid "Entire forum (tag filtered)"
-msgstr "整个论坛(标签过滤)"
-
-#: forms.py:1073
-msgid "Comments and posts mentioning me"
-msgstr "留言并提交我"
-
-#: forms.py:1152
-msgid "okay, let's try!"
-msgstr "试一试"
-
-#: forms.py:1153
-msgid "no community email please, thanks"
-msgstr "不需要邮件,谢谢"
-
-#: forms.py:1157
-msgid "please choose one of the options above"
-msgstr "请从以上选项中选择一项"
-
-# footer.html
-#: urls.py:52
-msgid "about/"
-msgstr "关于本站/"
-
-#: urls.py:53
-msgid "faq/"
-msgstr "常见问题/"
-
-#: urls.py:54
-msgid "privacy/"
-msgstr "隐私政策/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:61
-msgid "answers/"
-msgstr "回答/"
-
-#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
-msgid "edit/"
-msgstr "编辑/"
-
-#: urls.py:61 urls.py:112
-msgid "revisions/"
-msgstr "版本/"
-
-#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
-#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
-msgid "questions/"
-msgstr "问题/"
-
-#: urls.py:77
-msgid "ask/"
-msgstr "提问/"
-
-#: urls.py:87
-msgid "retag/"
-msgstr "修改标签/"
-
-#: urls.py:92
-msgid "close/"
-msgstr "关闭/"
-
-#: urls.py:97
-msgid "reopen/"
-msgstr "打开/"
-
-#: urls.py:102
-msgid "answer/"
-msgstr "回答/"
-
-#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
-msgid "vote/"
-msgstr "投票/"
-
-#: urls.py:118
-msgid "widgets/"
-msgstr "小工具/"
-
-#: urls.py:153
-msgid "tags/"
-msgstr "标签/"
-
-#: urls.py:196
-msgid "subscribe-for-tags/"
-msgstr "订阅标签/"
-
-#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
-msgid "users/"
-msgstr "用户/"
-
-#: urls.py:214
-msgid "subscriptions/"
-msgstr "订阅/"
-
-#: urls.py:226
-msgid "users/update_has_custom_avatar/"
-msgstr "用户/自定义头像更新/"
-
-#: urls.py:231 urls.py:236
-msgid "badges/"
-msgstr "奖牌榜/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "messages/"
-msgstr "信息/"
-
-#: urls.py:241
-msgid "markread/"
-msgstr "标记已读/"
-
-#: urls.py:257
-msgid "upload/"
-msgstr "上传/"
-
-#: urls.py:258
-msgid "feedback/"
-msgstr "问题反馈/"
-
-#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
-msgid "question/"
-msgstr "提问/"
-
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
-#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
-msgid "account/"
-msgstr "账户/"
-
-#: conf/access_control.py:8
-msgid "Access control settings"
-msgstr "访问控制设置"
-
-#: conf/access_control.py:17
-msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr "只允许注册用户访问论坛"
-
-#: conf/badges.py:13
-msgid "Badge settings"
-msgstr "设置"
-
-#: conf/badges.py:23
-msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
-msgstr "受罚:达到删除帖子的最低同意票数"
-
-#: conf/badges.py:32
-msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
-msgstr "用户压力:达到删除帖子的最低否决票数"
-
-#: conf/badges.py:41
-msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "老师:答案的最小推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:50
-msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "好答案:答案的最小推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:59
-msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "良好的答案:答案的最小推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:68
-msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "极好的答案:答案的最小推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:77
-msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "好问题:问题的最小推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:86
-msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "良好的问题:问题的最小推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:95
-msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "优秀的问题:问题的最小推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:104
-msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr "受欢迎问题:最小浏览次数"
-
-#: conf/badges.py:113
-msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr "关注的问题:最小浏览次数"
-
-# close.html
-#: conf/badges.py:122
-msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr "极好的问题:最小浏览次数"
-
-#: conf/badges.py:131
-msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr "自学者:答案最少推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:140
-msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr "居民义务:最少投票数"
-
-#: conf/badges.py:149
-msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
-msgstr "优良义务:最低同意票数"
-
-#: conf/badges.py:158
-msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr "专家:最少推荐票数"
-
-#: conf/badges.py:167
-msgid "Necromancer: minimum upvotes"
-msgstr "亡灵:最低同意票数"
-
-#: conf/badges.py:176
-msgid "Necromancer: minimum delay in days"
-msgstr "亡灵:最低延迟天数"
-
-#: conf/badges.py:185
-msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
-msgstr "联合编辑:最小编辑数"
-
-#: conf/badges.py:194
-msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr "收藏问题:最少星数"
-
-#: conf/badges.py:203
-msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr "重要问题:最少星数"
-
-#: conf/badges.py:212
-msgid "Commentator: minimum comments"
-msgstr "评论家:最低评论数"
-
-#: conf/badges.py:221
-msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
-msgstr "分类学家:最低标签使用量"
-
-#: conf/badges.py:230
-msgid "Enthusiast: minimum days"
-msgstr "忠实粉丝:最少天数"
-
-#: conf/email.py:15
-msgid "Email and email alert settings"
-msgstr "邮件及邮件提醒设置"
-
-#: conf/email.py:24
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr "邮件主题前缀"
-
-#: conf/email.py:26
-msgid ""
-"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
-"value entered here will overridethe default."
-msgstr "此设置默认取 django 设置 EMAIL_SUBJECT_PREFIX 的值。此处输入的值将覆盖默认值。"
-
-#: conf/email.py:38
-msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
-msgstr "邮件提醒的最大新问题数"
-
-#: conf/email.py:48
-msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr "默认所有问题通知频率"
-
-#: conf/email.py:50
-msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
-msgstr "本选项可定义发送更新邮件的频率:所有提问。"
-
-#: conf/email.py:62
-msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr "默认用户提问通知频率"
-
-#: conf/email.py:64
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
-"user."
-msgstr "本选项可定义发送更新邮件的频率:用户提问。"
-
-#: conf/email.py:76
-msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr "默认用户回答问题通知频率"
-
-#: conf/email.py:78
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
-"user."
-msgstr "本选项可定义发送更新邮件的频率:用户回答问题。"
-
-#: conf/email.py:90
-msgid ""
-"Default notification frequency questions individually "
-"selected by the user"
-msgstr "默认用户选择问题通知频率"
-
-#: conf/email.py:93
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
-"selected by the user."
-msgstr "本选项可定义发送更新邮件的频率:用户选择问题。"
-
-#: conf/email.py:105
-msgid ""
-"Default notification frequency for mentions and "
-"comments"
-msgstr "默认提及与评论通知频率"
-
-#: conf/email.py:108
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
-msgstr "本选项可定义发送更新邮件的频率:提及与评论。"
-
-#: conf/email.py:119
-msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr "发送未回答问题定期提醒邮件"
-
-#: conf/email.py:121
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
-"- with an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-"注意: 使用本功能需运行管理命令“send_unanswered_question_reminders”(如通过 cron 任务——以适当频率)"
-
-#: conf/email.py:134
-msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr "开始发送未回答问题提醒邮件之前的天数"
-
-#: conf/email.py:145
-msgid ""
-"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
-"reminders sent)."
-msgstr "发送未回答问题提醒邮件的间隔时间。"
-
-#: conf/email.py:157
-msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr "发送无回答提问提醒邮件的最大数量"
-
-#: conf/email.py:168
-msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr "定期发送接受最佳回答的提醒邮件"
-
-#: conf/email.py:170
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
-
-#: conf/email.py:183
-msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr "发送接受最佳回答提醒邮件前的天数"
-
-#: conf/email.py:194
-msgid ""
-"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
-"sent)."
-msgstr "发送接受回答提醒的间隔天数。"
-
-#: conf/email.py:206
-msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr "发送接收最佳答案的提醒邮件的最大数量"
-
-#: conf/email.py:218
-msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr "在提交前需要邮件确认"
-
-#: conf/email.py:219
-msgid ""
-"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr "通过发送确认邮件完成邮件激活确认"
-
-#: conf/email.py:228
-msgid "Allow only one account per email address"
-msgstr "每个邮件地址只允许关联一个账户"
-
-#: conf/email.py:237
-msgid "Fake email for anonymous user"
-msgstr "匿名用户邮件"
-
-#: conf/email.py:238
-msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr "使用这个设置没有邮件的用户图像"
-
-#: conf/email.py:247
-msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr "允许邮件提问"
-
-#: conf/email.py:249
-msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
-"py file"
-msgstr "启用本设置前 - 请在 settings.py 文件中填写 IMAP 设置"
-
-#: conf/email.py:260
-msgid "Replace space in emailed tags with dash"
-msgstr "以破折号替代所发送邮件中标签中的空格"
-
-#: conf/email.py:262
-msgid ""
-"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
-"by email"
-msgstr ""
-"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
-"by email"
-
-#: conf/external_keys.py:11
-msgid "Keys for external services"
-msgstr "外部服务 key"
-
-#: conf/external_keys.py:19
-msgid "Google site verification key"
-msgstr "Google网站确认key"
-
-#: conf/external_keys.py:21
-#, python-format
-msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
-"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr ""
-"请插入<a href=\"%(google_webmasters_tools_url)s\">google webmasters tools "
-"site</a>\n"
-"以帮助google索引你的网站"
-
-#: conf/external_keys.py:36
-msgid "Google Analytics key"
-msgstr "Google Analytics key"
-
-#: conf/external_keys.py:38
-#, python-format
-msgid ""
-"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
-"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr ""
-"如果你希望使用Google Analytics监控你的网站,请在这里设置 <a href="
-"\"%(ga_site)s\">Google Analytics</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:51
-msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
-msgstr "激活recaptcha(下面的keys是必须的)"
-
-#: conf/external_keys.py:60
-msgid "Recaptcha public key"
-msgstr "Recaptcha public key"
-
-#: conf/external_keys.py:68
-msgid "Recaptcha private key"
-msgstr "Recaptcha private key"
-
-#: conf/external_keys.py:70
-#, python-format
-msgid ""
-"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
-"a>"
-msgstr ""
-"Recaptcha这个工具帮助我们辨别出垃圾邮件中的真实用户,\n"
-"请从这里获取public key <a href=\"http://recaptcha.net\">recaptcha.net</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:82
-msgid "Facebook public API key"
-msgstr "Facebook public API key"
-
-#: conf/external_keys.py:84
-#, python-format
-msgid ""
-"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
-"\">facebook create app</a> site"
-msgstr ""
-"Facebook API key 和 Facebook secret 允许用户通过Facebook Connect方法在你网站"
-"上登录\n"
-"获取这些,通过<a href=\"http://www.\n"
-"facebook.com/developers/createapp.php\">facebook create app</a> 网站"
-
-#: conf/external_keys.py:97
-msgid "Facebook secret key"
-msgstr "Facebook secret key"
-
-#: conf/external_keys.py:105
-msgid "Twitter consumer key"
-msgstr "Twitter consumer key"
-
-#: conf/external_keys.py:107
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
-"a>"
-msgstr ""
-"请在这里注册你的网站 <a href=\"http://dev.twitter.com/apps/\">twitter "
-"applications site</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:118
-msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr "Twitter consumer secret"
-
-#: conf/external_keys.py:126
-msgid "LinkedIn consumer key"
-msgstr "LinkedIn consumer key"
-
-#: conf/external_keys.py:128
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
-msgstr ""
-"请在这里注册你的网站 <a href=\"http://dev.twitter.com/apps/\">twitter "
-"applications site</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:139
-msgid "LinkedIn consumer secret"
-msgstr "LinkedIn consumer secret"
-
-#: conf/external_keys.py:147
-msgid "ident.ca consumer key"
-msgstr "ident.ca 客户 key"
-
-#: conf/external_keys.py:149
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
-"site</a>"
-msgstr ""
-"请在这里注册你的网站 <a href=\"http://dev.twitter.com/apps/\">twitter "
-"applications site</a>"
-
-#: conf/external_keys.py:160
-msgid "ident.ca consumer secret"
-msgstr "ident.ca 客户 secret"
-
-#: conf/external_keys.py:168
-msgid "Use LDAP authentication for the password login"
-msgstr "为使用密码登录的用户进行LDAP验证"
-
-#: conf/external_keys.py:177
-msgid "LDAP service provider name"
-msgstr "LDAP服务提供商"
-
-#: conf/external_keys.py:185
-msgid "URL for the LDAP service"
-msgstr "LDAP服务URL"
-
-#: conf/external_keys.py:193
-msgid "Explain how to change LDAP password"
-msgstr "如何修改LDAP密码"
-
-#: conf/flatpages.py:11
-msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
-msgstr "关于,隐私政策等"
-
-#: conf/flatpages.py:19
-msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
-msgstr "关于页面的Q&A讨论内容(html格式)"
-
-#: conf/flatpages.py:22
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"about\" page to check your input."
-msgstr ""
-"保存, 然后开启 <a href=\"http://validator.w3.org/\">使用HTML验证</a> \"关于"
-"\" 页面去检查你的输入."
-
-#: conf/flatpages.py:32
-msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
-msgstr "Q&A 论坛常见问题页面文字 (html格式)"
-
-#: conf/flatpages.py:35
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr ""
-"保存后 <a href=\"http://validator.w3.org/\">使用 HTML 验证器</a> 检查“常见问题”页面的输入是否有误。"
-
-#: conf/flatpages.py:46
-msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
-msgstr "Q&A讨论的隐私政策(html格式)"
-
-#: conf/flatpages.py:49
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr ""
-"保存, 然后开启 <a href=\"http://validator.w3.org/\">使用HTML验证</a>\"隐私\" "
-"页面去检查你的输入."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:12
-msgid "Data entry and display rules"
-msgstr "数据条目与显示规则"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:22
-#, python-format
-msgid ""
-"Enable embedding videos. <em>Note: please read <a href=\"%(url)s>read this</"
-"a> first.</em>"
-msgstr "启用视频嵌入。<em>注: 请先 <a href=\"%(url)s>读我</a>。</em>"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:33
-msgid "Check to enable community wiki feature"
-msgstr "开启社区wiki功能"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:42
-msgid "Allow asking questions anonymously"
-msgstr "允许匿名提问"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:44
-msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
-msgstr ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:56
-msgid "Allow posting before logging in"
-msgstr "允许不登录发帖"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:58
-msgid ""
-"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
-"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
-"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
-"login system supports this feature."
-msgstr ""
-"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
-"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
-"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
-"login system supports this feature."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:73
-msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr "允许对调问题与回答"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:75
-msgid ""
-"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
-"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr ""
-"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
-"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:87
-msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr "标签最大长度(字符数)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:96
-msgid "Minimum length of title (number of characters)"
-msgstr "标题最小长度 (字符数)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:106
-msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
-msgstr "问题正文最小长度 (字符数)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:117
-msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
-msgstr "回答正文最小长度 (字符数)"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:126
-msgid "Mandatory tags"
-msgstr "必需标签"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:129
-msgid ""
-"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
-"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr ""
-"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
-"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:141
-msgid "Force lowercase the tags"
-msgstr "强制小写字母标签"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:143
-msgid ""
-"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
-"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
-"globally rename the tags"
-msgstr ""
-"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
-"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
-"globally rename the tags"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:157
-msgid "Format of tag list"
-msgstr "标签列表格式"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:159
-msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
-msgstr ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag "
-"cloud"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:171
-msgid "Use wildcard tags"
-msgstr "使用通配符标签"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:173
-msgid ""
-"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
-"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr ""
-"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
-"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:186
-msgid "Default max number of comments to display under posts"
-msgstr "默认显示最大留言数"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:197
-#, python-format
-msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
-msgstr "最大留言长度,必须小于%(max_len)s"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:207
-msgid "Limit time to edit comments"
-msgstr "限制编辑评论的时间"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:209
-msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
-msgstr "如果取消选中,将无编辑评论时间限制"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:220
-msgid "Minutes allowed to edit a comment"
-msgstr "允许编辑评论的分钟数"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:221
-msgid "To enable this setting, check the previous one"
-msgstr "要启用本设置,请选中前一个设置"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:230
-msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
-msgstr "按“回车”键保存评论"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:239
-msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
-msgstr "搜索最小长度"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:240
-msgid "Must match the corresponding database backend setting"
-msgstr "必须匹配相关数据库设置"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:249
-msgid "Do not make text query sticky in search"
-msgstr "不要固定搜索文本请求"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:251
-msgid ""
-"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
-"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
-"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr ""
-"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
-"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
-"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-
-#: conf/forum_data_rules.py:264
-msgid "Maximum number of tags per question"
-msgstr "每个问题的最多标签数"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:276
-msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr "默认显示的问题数"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:286
-msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
-msgstr "\"未回答\"问题是什么?"
-
-#: conf/license.py:13
-msgid "Content LicensContent License"
-msgstr "内容授权许可"
-
-#: conf/license.py:21
-msgid "Show license clause in the site footer"
-msgstr "在网站底部显示授权许可条款"
-
-# 100%
-#: conf/license.py:30
-msgid "Short name for the license"
-msgstr "授权许可短名称"
-
-# 100%
-#: conf/license.py:39
-msgid "Full name of the license"
-msgstr "授权许可完整名称"
-
-# 100%
-#: conf/license.py:40
-msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-
-# 100%
-#: conf/license.py:48
-msgid "Add link to the license page"
-msgstr "添加指向授权页面的链接"
-
-#: conf/license.py:57
-msgid "License homepage"
-msgstr "授权许可主页"
-
-# 100%
-#: conf/license.py:59
-msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
-msgstr "授权许可法律条款官方页面 URL"
-
-#: conf/license.py:69
-msgid "Use license logo"
-msgstr "使用授权 logo"
-
-# 100%
-#: conf/license.py:78
-msgid "License logo image"
-msgstr "授权 logo 图像"
-
-# 100%
-#: conf/login_providers.py:13
-msgid "Login provider setings"
-msgstr "登录提供商设置"
-
-# 100%
-#: conf/login_providers.py:22
-msgid ""
-"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
-msgstr "在密码“注册”页面显示可选的登录提供商按钮"
-
-# 100%
-#: conf/login_providers.py:31
-msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
-msgstr "总显示本地登录表单并隐藏“Askbot”按钮。"
-
-# 100%
-#: conf/login_providers.py:40
-msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
-msgstr "启用可允许通过自行托管的 wordpress 网站登录"
-
-#: conf/login_providers.py:41
-msgid ""
-"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
-"bellow"
-msgstr ""
-"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
-"bellow"
-
-#: conf/login_providers.py:50
-msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
-"xmlrpc.php"
-msgstr "填写 wordpress xml-rpc 功能的 url,通常为 http://mysite.com/xmlrpc.php"
-
-#: conf/login_providers.py:51
-msgid ""
-"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
-"XML-RPC"
-msgstr "要启用,请转到 设置->撰写->远程发布 并选中 XML-RPC 的复选框"
-
-# 100%
-#: conf/login_providers.py:62
-msgid "Upload your icon"
-msgstr "上传图标"
-
-#: conf/login_providers.py:92
-#, python-format
-msgid "Activate %(provider)s login"
-msgstr "你的%(provider)s登录成功"
-
-#: conf/login_providers.py:97
-#, python-format
-msgid ""
-"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
-"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr ""
-"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
-"need to be set in the \"External keys\" section"
-
-# 100%
-#: conf/markup.py:15
-msgid "Markup in posts"
-msgstr "帖子中的标记"
-
-#: conf/markup.py:41
-msgid "Enable code-friendly Markdown"
-msgstr "激活code-friendly Markdown"
-
-#: conf/markup.py:43
-msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
-"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
-"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
-"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr ""
-"下划线的字符将不会有斜体或粗体格式,粗体和斜体内容仍然可以用*号标记。注意"
-"\"MathJax support\" 功能默认是打开的,因为下划线在LaTeX输入中是重度使用的。"
-
-#: conf/markup.py:58
-msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
-msgstr "Mathjax支持(LaTex渲染)"
-
-#: conf/markup.py:60
-#, python-format
-msgid ""
-"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
-"installed on your server in its own directory."
-msgstr "激活此功能, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> 必须安装到 %(dir)s目录"
-
-#: conf/markup.py:74
-msgid "Base url of MathJax deployment"
-msgstr "部署MathJax的基本url"
-
-#: conf/markup.py:76
-msgid ""
-"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
-"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
-"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr ""
-"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
-"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
-"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-
-# 100%
-#: conf/markup.py:91
-msgid "Enable autolinking with specific patterns"
-msgstr "启用特定匹配自动链接"
-
-#: conf/markup.py:93
-msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
-msgstr ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
-
-# 100%
-#: conf/markup.py:106
-msgid "Regexes to detect the link patterns"
-msgstr "侦测链接的正则表达式"
-
-#: conf/markup.py:108
-msgid ""
-"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
-"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
-"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
-"to the link url template. Please look up more information about regular "
-"expressions elsewhere."
-msgstr ""
-"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
-"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
-"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
-"to the link url template. Please look up more information about regular "
-"expressions elsewhere."
-
-# 100%
-#: conf/markup.py:127
-msgid "URLs for autolinking"
-msgstr "自动链接的 URL"
-
-#: conf/markup.py:129
-msgid ""
-"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
-"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
-"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
-"in the redhat bug tracker."
-msgstr ""
-"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
-"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
-"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
-"in the redhat bug tracker."
-
-# 100%
-#: conf/minimum_reputation.py:12
-msgid "Karma thresholds"
-msgstr "积分阈值"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:22
-msgid "Upvote"
-msgstr "投赞成票"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:31
-msgid "Downvote"
-msgstr "投反对票"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:40
-msgid "Answer own question immediately"
-msgstr "立即回答你自己的问题"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:49
-msgid "Accept own answer"
-msgstr "接受自己的回答"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:58
-msgid "Flag offensive"
-msgstr "垃圾帖"
-
-# todo - check if it's indeed plural
-#: conf/minimum_reputation.py:67
-msgid "Leave comments"
-msgstr "添加留言"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:76
-msgid "Delete comments posted by others"
-msgstr "删除其他人的留言"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:85
-msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr "删除任何一个问题或答案,及其他管理功能"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:94
-msgid "Upload files"
-msgstr "上传文件"
-
-# close.html
-#: conf/minimum_reputation.py:103
-msgid "Close own questions"
-msgstr "关闭自己的问题"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:112
-msgid "Retag questions posted by other people"
-msgstr "为其他人发布的问题重新设置标签"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:121
-msgid "Reopen own questions"
-msgstr "重设问题"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:130
-msgid "Edit community wiki posts"
-msgstr "编辑wiki类问题"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:139
-msgid "Edit posts authored by other people"
-msgstr "编辑其他人的发布权限"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:148
-msgid "View offensive flags"
-msgstr "查看标记垃圾帖"
-
-# must have extra space after in english
-#: conf/minimum_reputation.py:157
-msgid "Close questions asked by others"
-msgstr "关闭其他人的问题"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:166
-msgid "Lock posts"
-msgstr "锁定发布"
-
-# 100%
-#: conf/minimum_reputation.py:175
-msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
-msgstr "从自己的主页移除 rel=nofollow"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:177
-msgid ""
-"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
-"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-msgstr ""
-"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
-"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-
-#: conf/reputation_changes.py:13
-msgid "Karma loss and gain rules"
-msgstr "积分增减规则"
-
-#: conf/reputation_changes.py:23
-msgid "Maximum daily reputation gain per user"
-msgstr "用户每日获取积分上限"
-
-#: conf/reputation_changes.py:32
-msgid "Gain for receiving an upvote"
-msgstr "标记接收的推荐票"
-
-#: conf/reputation_changes.py:41
-msgid "Gain for the author of accepted answer"
-msgstr "标记接受回答的作者"
-
-#: conf/reputation_changes.py:50
-msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr "标记最佳答案"
-
-#: conf/reputation_changes.py:59
-msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr "标记发布者取消反对票"
-
-#: conf/reputation_changes.py:68
-msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr "标记投票者取消反对票"
-
-#: conf/reputation_changes.py:78
-msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr "减少投票者积分当取消回答的接受时"
-
-#: conf/reputation_changes.py:88
-msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr "减少发布者积分当回答为不可接受时"
-
-#: conf/reputation_changes.py:98
-msgid "Loss for giving a downvote"
-msgstr "减少发布者积分当获得反对票时"
-
-#: conf/reputation_changes.py:108
-msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
-msgstr "减少发布者积分当问题被标记为垃圾贴时"
-
-#: conf/reputation_changes.py:118
-msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
-msgstr "减少发布者积分当问题被投反对票时"
-
-#: conf/reputation_changes.py:128
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr "减少发布者积分当问题被3次同样的修改标记时"
-
-#: conf/reputation_changes.py:138
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr "减少发布者积分当问题被5次同样的修改标记时"
-
-#: conf/reputation_changes.py:148
-msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
-msgstr "减少发布者积分当推荐票取消时"
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_main.py:12
-msgid "Main page sidebar"
-msgstr "主页侧边栏"
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20
-#: conf/sidebar_question.py:19
-msgid "Custom sidebar header"
-msgstr "自定义侧边栏头部"
-
-#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
-#: conf/sidebar_question.py:22
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_main.py:36
-msgid "Show avatar block in sidebar"
-msgstr "在侧边栏显示头像块"
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_main.py:38
-msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
-msgstr "如果您希望在侧边栏隐藏头像块,请取消选中本项"
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_main.py:49
-msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
-msgstr "限制侧边栏显示的头像数目"
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_main.py:59
-msgid "Show tag selector in sidebar"
-msgstr "在侧边栏显示标签选择器"
-
-#: conf/sidebar_main.py:61
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
-"ignored tags "
-msgstr ""
-"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
-"ignored tags "
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_main.py:72
-msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
-msgstr "在侧边栏显示标签列表/云"
-
-#: conf/sidebar_main.py:74
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36
-#: conf/sidebar_question.py:75
-msgid "Custom sidebar footer"
-msgstr "自定义侧边栏底部"
-
-#: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39
-#: conf/sidebar_question.py:78
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-" When using this option (as well as the sidebar header), please use the "
-"HTML validation service to make sure that your input is valid and works well "
-"in all browsers."
-
-#: conf/sidebar_profile.py:12
-msgid "User profile sidebar"
-msgstr "用户个人档案侧边栏"
-
-#: conf/sidebar_question.py:11
-msgid "Question page sidebar"
-msgstr "问题页面侧边栏"
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_question.py:35
-msgid "Show tag list in sidebar"
-msgstr "侧边栏显示标签列表"
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_question.py:37
-msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
-msgstr "若您希望在侧边栏隐藏标签列表请取消选中本项"
-
-# 100%
-#: conf/sidebar_question.py:48
-msgid "Show meta information in sidebar"
-msgstr "侧边栏显示元信息"
-
-#: conf/sidebar_question.py:50
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
-"(post date, views, last updated). "
-msgstr ""
-"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
-"(post date, views, last updated). "
-
-#: conf/sidebar_question.py:62
-msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr "在侧边栏显示相关问题"
-
-#: conf/sidebar_question.py:64
-msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr "取消选中可隐藏相关问题列表。"
-
-# 100%
-#: conf/site_modes.py:64
-msgid "Bootstrap mode"
-msgstr "Bootstrap 模式"
-
-# 100%
-#: conf/site_modes.py:74
-msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode"
-msgstr "启用 Bootstrap 模式"
-
-#: conf/site_modes.py:76
-msgid ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
-msgstr ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
-
-# 100%
-#: conf/site_settings.py:12
-msgid "URLS, keywords & greetings"
-msgstr "URL、关键词与欢迎辞"
-
-#: conf/site_settings.py:21
-msgid "Site title for the Q&A forum"
-msgstr "网站标题"
-
-#: conf/site_settings.py:30
-msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
-msgstr "以逗号分隔的网站关键字列表"
-
-#: conf/site_settings.py:39
-msgid "Copyright message to show in the footer"
-msgstr "显示在页脚的版权信息"
-
-#: conf/site_settings.py:49
-msgid "Site description for the search engines"
-msgstr "为搜索引擎添加的网站描述"
-
-#: conf/site_settings.py:58
-msgid "Short name for your Q&A forum"
-msgstr "网站缩写"
-
-#: conf/site_settings.py:68
-msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
-msgstr "网站根地址,必须以http或https开头"
-
-#: conf/site_settings.py:79
-msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
-msgstr "启用匿名用户问候"
-
-#: conf/site_settings.py:90
-msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
-msgstr "对匿名用户显示的问候语"
-
-# 100%
-#: conf/site_settings.py:94
-msgid "Use HTML to format the message "
-msgstr "使用 HTML 格式化信息"
-
-#: conf/site_settings.py:103
-msgid "Feedback site URL"
-msgstr "问题反馈URL"
-
-#: conf/site_settings.py:105
-msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
-msgstr "如果留空,一个简单的内部反馈将被发送"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:11
-msgid "Skin: view, vote and answer counters"
-msgstr "查看,投票和回答计数器"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:19
-msgid "Vote counter value to give \"full color\""
-msgstr "投票计数器的全颜色值"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:29
-msgid "Background color for votes = 0"
-msgstr "votes = 0设置背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:30 conf/skin_counter_settings.py:41
-#: conf/skin_counter_settings.py:52 conf/skin_counter_settings.py:62
-#: conf/skin_counter_settings.py:72 conf/skin_counter_settings.py:85
-#: conf/skin_counter_settings.py:106 conf/skin_counter_settings.py:117
-#: conf/skin_counter_settings.py:128 conf/skin_counter_settings.py:138
-#: conf/skin_counter_settings.py:148 conf/skin_counter_settings.py:163
-#: conf/skin_counter_settings.py:186 conf/skin_counter_settings.py:196
-#: conf/skin_counter_settings.py:206 conf/skin_counter_settings.py:216
-#: conf/skin_counter_settings.py:228 conf/skin_counter_settings.py:239
-#: conf/skin_counter_settings.py:252 conf/skin_counter_settings.py:262
-msgid "HTML color name or hex value"
-msgstr "HTML颜色名或16进制值"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:40
-msgid "Foreground color for votes = 0"
-msgstr "votes = 0设置前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:51
-msgid "Background color for votes"
-msgstr "投票的背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:61
-msgid "Foreground color for votes"
-msgstr "投票的前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:71
-msgid "Background color for votes = MAX"
-msgstr "votes = MAX背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:84
-msgid "Foreground color for votes = MAX"
-msgstr "votes = MAX前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:95
-msgid "View counter value to give \"full color\""
-msgstr "查看计数器全颜色值"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:105
-msgid "Background color for views = 0"
-msgstr "views = 0背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:116
-msgid "Foreground color for views = 0"
-msgstr "views = 0前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:127
-msgid "Background color for views"
-msgstr "查看背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:137
-msgid "Foreground color for views"
-msgstr "查看前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:147
-msgid "Background color for views = MAX"
-msgstr "views = MAX背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:162
-msgid "Foreground color for views = MAX"
-msgstr "views = MAX前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:173
-msgid "Answer counter value to give \"full color\""
-msgstr "回答计数器全颜色值"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:185
-msgid "Background color for answers = 0"
-msgstr "answers = 0背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:195
-msgid "Foreground color for answers = 0"
-msgstr "answers = 0前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:205
-msgid "Background color for answers"
-msgstr "回答背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:215
-msgid "Foreground color for answers"
-msgstr "回答前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:227
-msgid "Background color for answers = MAX"
-msgstr "answers = MAX背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:238
-msgid "Foreground color for answers = MAX"
-msgstr "answers = MAX前景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:251
-msgid "Background color for accepted"
-msgstr "接受背景色"
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:261
-msgid "Foreground color for accepted answer"
-msgstr "接受回答前景色"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:15
-msgid "Logos and HTML <head> parts"
-msgstr "logo 与 HTML <head> 部分"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:23
-msgid "Q&A site logo"
-msgstr "网站logo"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:25
-msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr "改logo,选择一个新文件并提交"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:39
-msgid "Show logo"
-msgstr "显示 logo"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:41
-msgid ""
-"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
-"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr ""
-"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
-"you do not want the logo to appear in the default location"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:53
-msgid "Site favicon"
-msgstr "网站favicon"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
-"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
-"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr ""
-"16x16 或 32x32像素icon图片用于区分你网站的浏览器用户接口。请查看更多favicon信"
-"息在<a href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:73
-msgid "Password login button"
-msgstr "密码登录按钮"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:75
-msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
-"button."
-msgstr "88x38像素的图片被用于登录界面的密码登录按钮"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:90
-msgid "Show all UI functions to all users"
-msgstr "显示所有UI功能给所有用户"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:92
-msgid ""
-"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
-"other limits will still apply."
-msgstr ""
-"如果选择了,所有的网站功能将被展示给用户,不管他们的积分是多少.尽管使用了这些功"
-"能,适度规则,积分和其他限制仍然有作用."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:107
-msgid "Select skin"
-msgstr "选择主题"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:118
-msgid "Customize HTML <HEAD>"
-msgstr "自定义 HTML <HEAD>"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:127
-msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
-msgstr "自定义 HTML <HEAD> 部分"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:129
-msgid ""
-"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
-"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
-"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
-"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
-"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
-"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
-"please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr ""
-"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
-"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, "
-"&lt;meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external "
-"javascript to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading "
-"of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the "
-"javascript files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this "
-"setting, please test the site with the W3C HTML validator service."
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:151
-msgid "Custom header additions"
-msgstr "自定义头部增加内容"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:153
-msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
-"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
-"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
-"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
-"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
-"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
-"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:168
-msgid "Site footer mode"
-msgstr "网站底部模式"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:170
-msgid ""
-"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
-"You can disable, customize, or use the default footer."
-msgstr ""
-"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
-"You can disable, customize, or use the default footer."
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:187
-msgid "Custom footer (HTML format)"
-msgstr "自定义底部(HTML 格式)"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:189
-msgid ""
-"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
-"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
-"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
-"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
-"that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
-"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
-"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
-"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
-"that your input is valid and works well in all browsers."
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:204
-msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
-msgstr "应用自定义样式表(CSS)"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:206
-msgid ""
-"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
-"sheet rules (please see the next item)"
-msgstr ""
-"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
-"sheet rules (please see the next item)"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:218
-msgid "Custom style sheet (CSS)"
-msgstr "自定义样式表(CSS)"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:220
-msgid ""
-"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
-"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr ""
-"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
-"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:236
-msgid "Add custom javascript"
-msgstr "添加自定义 javascript"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:239
-msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
-msgstr "点击可启用可在下一字段输入的 javascript"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:249
-msgid "Custom javascript"
-msgstr "自定义 javascript"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:251
-msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
-msgstr ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:269
-msgid "Skin media revision number"
-msgstr "主题修正数字"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:271
-msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
-msgstr "将自定设置但如果需要您可以修改。"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:282
-msgid "Hash to update the media revision number automatically."
-msgstr "自动更新媒体版本号所用 hash。"
-
-# 100%
-#: conf/skin_general_settings.py:286
-msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
-msgstr "将自动设置,不必手动修改。"
-
-#: conf/social_sharing.py:11
-msgid "Sharing content on social networks"
-msgstr "在社会化网络上共享信息"
-
-#: conf/social_sharing.py:20
-msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr "启用问题分享: Twitter"
-
-#: conf/social_sharing.py:29
-msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr "启用问题分享: Facebook"
-
-#: conf/social_sharing.py:38
-msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr "启用问题分享: LinkedIn"
-
-#: conf/social_sharing.py:47
-msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr "启用问题分享: Identi.ca"
-
-#: conf/social_sharing.py:56
-msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr "启用问题分享: Google+"
-
-# 100%
-#: conf/spam_and_moderation.py:10
-msgid "Akismet spam protection"
-msgstr "Akismet 垃圾保护"
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:18
-msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
-msgstr "启用 Akismet spam 侦测 (需要在下面输入 key)"
-
-# 100%
-#: conf/spam_and_moderation.py:21
-#, python-format
-msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
-msgstr "请访问 <a href=\"%(url)s\">Akismet 网站</a> 获取 Akismet key"
-
-# 100%
-#: conf/spam_and_moderation.py:31
-msgid "Akismet key for spam detection"
-msgstr "垃圾侦测所需 Akismet key"
-
-# 100%
-#: conf/super_groups.py:5
-msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
-msgstr "声望、勋章、投票与标记"
-
-# 100%
-#: conf/super_groups.py:6
-msgid "Static Content, URLS & UI"
-msgstr "静态内容、URL 及 UI"
-
-#: conf/super_groups.py:7
-msgid "Data rules & Formatting"
-msgstr "数据规则 & 格式"
-
-#: conf/super_groups.py:8
-msgid "External Services"
-msgstr "外部服务"
-
-# 100%
-#: conf/super_groups.py:9
-msgid "Login, Users & Communication"
-msgstr "登录、用户与交流"
-
-#: conf/user_settings.py:12
-msgid "User settings"
-msgstr "用户设置"
-
-#: conf/user_settings.py:21
-msgid "Allow editing user screen name"
-msgstr "允许修改用户昵称"
-
-#: conf/user_settings.py:30
-msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr "允许账户邮件恢复"
-
-#: conf/user_settings.py:39
-msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr "允许添加与移除登录方式"
-
-#: conf/user_settings.py:49
-msgid "Minimum allowed length for screen name"
-msgstr "用户昵称允许的最小长度"
-
-# 100%
-#: conf/user_settings.py:59
-msgid "Default Gravatar icon type"
-msgstr "默认 Gravatar 图标类型"
-
-#: conf/user_settings.py:61
-msgid ""
-"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
-"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
-"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-msgstr ""
-"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
-"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
-"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-
-#: conf/user_settings.py:71
-msgid "Name for the Anonymous user"
-msgstr "匿名用户名称"
-
-# 100%
-#: conf/vote_rules.py:14
-msgid "Vote and flag limits"
-msgstr "投票与标记限制"
-
-#: conf/vote_rules.py:24
-msgid "Number of votes a user can cast per day"
-msgstr "每用户每天允许的投票数"
-
-#: conf/vote_rules.py:33
-msgid "Maximum number of flags per user per day"
-msgstr "每用户每天的最多标记"
-
-#: conf/vote_rules.py:42
-msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
-msgstr "提醒用户每天投票的剩余数"
-
-#: conf/vote_rules.py:51
-msgid "Number of days to allow canceling votes"
-msgstr "每天允许取消的投票数"
-
-#: conf/vote_rules.py:60
-msgid "Number of days required before answering own question"
-msgstr "回答自己的提问之前允许的天数"
-
-#: conf/vote_rules.py:69
-msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
-msgstr "要求自动隐藏标志数"
-
-#: conf/vote_rules.py:78
-msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
-msgstr "要求自动删除的标志数"
-
-#: conf/vote_rules.py:87
-msgid ""
-"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
-"question poster"
-msgstr ""
-"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
-"question poster"
-
-#: conf/widgets.py:13
-msgid "Embeddable widgets"
-msgstr "可嵌入的小工具"
-
-#: conf/widgets.py:25
-msgid "Number of questions to show"
-msgstr "显示问题数"
-
-#: conf/widgets.py:28
-msgid ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
-"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
-"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
-"p></iframe>"
-msgstr ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe "
-"src=\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" "
-"width=\"100%\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support "
-"iframes.</p></iframe>"
-
-#: conf/widgets.py:73
-msgid "CSS for the questions widget"
-msgstr "问题小工具 CSS"
-
-#: conf/widgets.py:81
-msgid "Header for the questions widget"
-msgstr "问题小工具头"
-
-#: conf/widgets.py:90
-msgid "Footer for the questions widget"
-msgstr "问题小工具尾"
-
-#: const/__init__.py:10
-msgid "duplicate question"
-msgstr "完全重复的问题"
-
-# chinese translation is domain specific
-#: const/__init__.py:11
-msgid "question is off-topic or not relevant"
-msgstr "偏离主题的问题"
-
-#: const/__init__.py:12
-msgid "too subjective and argumentative"
-msgstr "太主观性、引起争吵的问题"
-
-#: const/__init__.py:13
-msgid "not a real question"
-msgstr "不是一个真正的问题"
-
-#: const/__init__.py:14
-msgid "the question is answered, right answer was accepted"
-msgstr "问题已经解决,已得到正确答案"
-
-#: const/__init__.py:15
-msgid "question is not relevant or outdated"
-msgstr "已经过时、不可重现的问题"
-
-#: const/__init__.py:16
-msgid "question contains offensive or malicious remarks"
-msgstr "恶意言论"
-
-#: const/__init__.py:17
-msgid "spam or advertising"
-msgstr "垃圾广告"
-
-#: const/__init__.py:18
-msgid "too localized"
-msgstr "太地域化"
-
-#: const/__init__.py:41
-msgid "newest"
-msgstr "最新问题"
-
-#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
-msgid "oldest"
-msgstr "按最早加入"
-
-#: const/__init__.py:43
-msgid "active"
-msgstr "活跃"
-
-#: const/__init__.py:44
-msgid "inactive"
-msgstr "不活跃"
-
-#: const/__init__.py:45
-msgid "hottest"
-msgstr "热门问题"
-
-#: const/__init__.py:46
-msgid "coldest"
-msgstr "最酷"
-
-# "最有价值问题"
-# "最新问题"
-#: const/__init__.py:47
-msgid "most voted"
-msgstr "最有价值的问题"
-
-# "最有价值问题"
-# "最新问题"
-#: const/__init__.py:48
-msgid "least voted"
-msgstr "投票最少"
-
-#: const/__init__.py:49
-msgid "relevance"
-msgstr "相关"
-
-#: const/__init__.py:57
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
-msgid "all"
-msgstr "所有"
-
-#: const/__init__.py:58
-msgid "unanswered"
-msgstr "未回答"
-
-#: const/__init__.py:59
-msgid "favorite"
-msgstr "收藏"
-
-#: const/__init__.py:64
-msgid "list"
-msgstr "列表"
-
-# 100%
-#: const/__init__.py:65
-msgid "cloud"
-msgstr "云"
-
-#: const/__init__.py:78
-msgid "Question has no answers"
-msgstr "未回答的问题"
-
-#: const/__init__.py:79
-msgid "Question has no accepted answers"
-msgstr "仍没有正确答案的问题"
-
-#: const/__init__.py:122
-msgid "asked a question"
-msgstr "我要提问"
-
-#: const/__init__.py:123
-msgid "answered a question"
-msgstr "回答问题"
-
-#: const/__init__.py:124
-msgid "commented question"
-msgstr "评论问题"
-
-#: const/__init__.py:125
-msgid "commented answer"
-msgstr "评论回答"
-
-#: const/__init__.py:126
-msgid "edited question"
-msgstr "修改问题"
-
-#: const/__init__.py:127
-msgid "edited answer"
-msgstr "修改回答"
-
-#: const/__init__.py:128
-msgid "received award"
-msgstr "获奖"
-
-#: const/__init__.py:129
-msgid "marked best answer"
-msgstr "标记最佳答案"
-
-#: const/__init__.py:130
-msgid "upvoted"
-msgstr "投赞成票"
-
-#: const/__init__.py:131
-msgid "downvoted"
-msgstr "投反对票"
-
-#: const/__init__.py:132
-msgid "canceled vote"
-msgstr "撤销投票"
-
-#: const/__init__.py:133
-msgid "deleted question"
-msgstr "删除问题"
-
-#: const/__init__.py:134
-msgid "deleted answer"
-msgstr "删除回答"
-
-#: const/__init__.py:135
-msgid "marked offensive"
-msgstr "标记垃圾帖"
-
-#: const/__init__.py:136
-msgid "updated tags"
-msgstr "更新标签"
-
-#: const/__init__.py:137
-msgid "selected favorite"
-msgstr "收藏"
-
-#: const/__init__.py:138
-msgid "completed user profile"
-msgstr "完成个人所有资料"
-
-#: const/__init__.py:139
-msgid "email update sent to user"
-msgstr "发送邮件更新"
-
-#: const/__init__.py:142
-msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr "已发送未回答问题提醒邮件"
-
-#: const/__init__.py:146
-msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr "已发送接受最佳答案提醒邮件"
-
-#: const/__init__.py:148
-msgid "mentioned in the post"
-msgstr "发布提醒"
-
-#: const/__init__.py:199
-msgid "question_answered"
-msgstr "回答的问题"
-
-#: const/__init__.py:200
-msgid "question_commented"
-msgstr "留言的问题"
-
-#: const/__init__.py:201
-msgid "answer_commented"
-msgstr "留言的回答"
-
-#: const/__init__.py:202
-msgid "answer_accepted"
-msgstr "已接受的回答"
-
-#: const/__init__.py:206
-msgid "[closed]"
-msgstr "[已关闭]"
-
-#: const/__init__.py:207
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[已删除]"
-
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
-msgid "initial version"
-msgstr "初始版本"
-
-#: const/__init__.py:209
-msgid "retagged"
-msgstr "更新了标签"
-
-# 100%
-#: const/__init__.py:217
-msgid "off"
-msgstr "关"
-
-#: const/__init__.py:218
-msgid "exclude ignored"
-msgstr "排除忽略标签"
-
-#: const/__init__.py:219
-msgid "only selected"
-msgstr "仅选中"
-
-#: const/__init__.py:223
-msgid "instantly"
-msgstr "立即"
-
-#: const/__init__.py:224
-msgid "daily"
-msgstr "每日"
-
-#: const/__init__.py:225
-msgid "weekly"
-msgstr "每周"
-
-#: const/__init__.py:226
-msgid "no email"
-msgstr "没有邮件"
-
-# 100%
-#: const/__init__.py:233
-msgid "identicon"
-msgstr "identicon"
-
-#: const/__init__.py:234
-msgid "mystery-man"
-msgstr "神秘人"
-
-# 100%
-#: const/__init__.py:235
-msgid "monsterid"
-msgstr "monsterid"
-
-#: const/__init__.py:236
-msgid "wavatar"
-msgstr "wavatar"
-
-# 100%
-#: const/__init__.py:237
-msgid "retro"
-msgstr "retro"
-
-#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold"
-msgstr "金牌"
-
-#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
-msgid "silver"
-msgstr "银牌"
-
-#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
-msgid "bronze"
-msgstr "铜牌"
-
-# 100%
-#: const/__init__.py:298
-msgid "None"
-msgstr "无"
-
-#: const/__init__.py:299
-msgid "Gravatar"
-msgstr "Gravatar"
-
-# 100%
-#: const/__init__.py:300
-msgid "Uploaded Avatar"
-msgstr "已上传头像"
-
-#: const/message_keys.py:15
-msgid "most relevant questions"
-msgstr "最相关问题"
-
-#: const/message_keys.py:16
-msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr "点击查看最相关问题"
-
-#: const/message_keys.py:17
-msgid "by relevance"
-msgstr "按相关性"
-
-#: const/message_keys.py:18
-msgid "click to see the oldest questions"
-msgstr "最新问题"
-
-#: const/message_keys.py:19
-msgid "by date"
-msgstr "按日期"
-
-#: const/message_keys.py:20
-msgid "click to see the newest questions"
-msgstr "最新问题"
-
-#: const/message_keys.py:21
-msgid "click to see the least recently updated questions"
-msgstr "最近被更新的问题"
-
-#: const/message_keys.py:22
-msgid "by activity"
-msgstr "按活跃程度"
-
-#: const/message_keys.py:23
-msgid "click to see the most recently updated questions"
-msgstr "最近被更新的问题"
-
-#: const/message_keys.py:24
-msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr "点击查看回答数最少的问题"
-
-#: const/message_keys.py:25
-msgid "by answers"
-msgstr "按回答数"
-
-#: const/message_keys.py:26
-msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr "点击查看回答数最多的问题"
-
-#: const/message_keys.py:27
-msgid "click to see least voted questions"
-msgstr "投票次数最多的问题"
-
-#: const/message_keys.py:28
-msgid "by votes"
-msgstr "按票数"
-
-#: const/message_keys.py:29
-msgid "click to see most voted questions"
-msgstr "投票次数最多的问题"
-
-#: deps/django_authopenid/backends.py:88
-msgid ""
-"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
-"screen name, if necessary."
-msgstr ""
-"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
-"screen name, if necessary."
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:151
-msgid "i-names are not supported"
-msgstr "支持基本的HTML标签"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:233
-#, python-format
-msgid "Please enter your %(username_token)s"
-msgstr "请输入%(username_token)s"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:259
-msgid "Please, enter your user name"
-msgstr "请输入用户名"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
-msgid "Please, enter your password"
-msgstr "请输入密码"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274
-msgid "Please, enter your new password"
-msgstr "请输入新密码"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:285
-msgid "Passwords did not match"
-msgstr "密码不匹配"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:297
-#, python-format
-msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr "密码长度必须大于%(len)s"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:335
-msgid "Current password"
-msgstr "当前密码"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:346
-msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
-msgstr "旧密码不对,请输入正确密码."
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:399
-msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
-msgstr "对不起,邮件地址不存在"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
-msgid "Your user name (<i>required</i>)"
-msgstr "用户名是必需项"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
-msgid "Incorrect username."
-msgstr "选择一个用户名"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
-msgid "signin/"
-msgstr "登录/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10
-msgid "signout/"
-msgstr "退出/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
-msgid "complete/"
-msgstr "完成/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
-msgid "complete-oauth/"
-msgstr "完成验证/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:19
-msgid "register/"
-msgstr "注册/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:21
-msgid "signup/"
-msgstr "登录/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:25
-msgid "logout/"
-msgstr "退出登录/"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:30
-msgid "recover/"
-msgstr "恢复/"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:378
-#, python-format
-msgid "%(site)s user name and password"
-msgstr "使用%(site)s 帐号密码登录"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:384
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "创建一个密码保护账户"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:385
-msgid "Change your password"
-msgstr "修改密码"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:473
-msgid "Sign in with Yahoo"
-msgstr "使用Yahoo用户登录"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:480
-msgid "AOL screen name"
-msgstr "AOL用户名"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:488
-msgid "OpenID url"
-msgstr "OpenID url"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#: deps/django_authopenid/util.py:517
-msgid "Flickr user name"
-msgstr "Flickr 用户名"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:525
-msgid "Technorati user name"
-msgstr "Technorati 用户名"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:533
-msgid "WordPress blog name"
-msgstr "WordPress 博客名称"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:541
-msgid "Blogger blog name"
-msgstr "Blogger 博客名称"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:549
-msgid "LiveJournal blog name"
-msgstr "LiveJournal 博客名称"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#: deps/django_authopenid/util.py:557
-msgid "ClaimID user name"
-msgstr "ClaimID 用户名"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#: deps/django_authopenid/util.py:565
-msgid "Vidoop user name"
-msgstr "Vidoop 用户名"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#: deps/django_authopenid/util.py:573
-msgid "Verisign user name"
-msgstr "Verisign用户名"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:608
-#, python-format
-msgid "Change your %(provider)s password"
-msgstr "修改%(provider)s密码"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:612
-#, python-format
-msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr "点击查看你的 %(provider)s登录是否被%(site_name)s支持"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:621
-#, python-format
-msgid "Create password for %(provider)s"
-msgstr "为%(provider)s创建密码"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:625
-#, python-format
-msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr "链接你的%(provider)s账户到%(site_name)s"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:634
-#, python-format
-msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr "使用%(provider)s帐号密码登录"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:641
-#, python-format
-msgid "Sign in with your %(provider)s account"
-msgstr "用你的%(provider)s 账户登录"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:158
-#, python-format
-msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
-msgstr "OpenID %(openid_url)s是不正确的"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:421
-#: deps/django_authopenid/views.py:449
-#, python-format
-msgid ""
-"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
-"please try again or use another provider"
-msgstr "很不幸,当链接%(provider)s时出现一些问题,请重试或使用其他的服务"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:371
-msgid "Your new password saved"
-msgstr "你的新密码已保存"
-
-# 100%
-#: deps/django_authopenid/views.py:475
-msgid "The login password combination was not correct"
-msgstr "登陆密码组合不正确"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:577
-msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr "请点击下面任何一个图标登录"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
-msgid "Account recovery email sent"
-msgstr "发送账户恢复邮件"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:582
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "请添加一个或多个登录方式"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
-msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr "您可以添加,删除或重新验证你的登录方式"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
-msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr "请稍等,你的账户正在恢复..."
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
-msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr "对不起,这个账户恢复已过期或不正确"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:661
-#, python-format
-msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
-msgstr "%(provider_name)s登录方式不存在"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:667
-msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
-msgstr "对不起,系统出错,请重试"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:758
-#, python-format
-msgid "Your %(provider)s login works fine"
-msgstr "你的%(provider)s登录成功"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
-#, python-format
-msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-msgstr "你的email需要验证,看这里%(details_url)s"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1096
-#, python-format
-msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr "通过邮件恢复你的账户"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1166
-msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
-msgstr "请检查你的邮件并访问其内部链接"
-
-#: deps/livesettings/models.py:101 deps/livesettings/models.py:140
-msgid "Site"
-msgstr "网站"
-
-# 100%
-#: deps/livesettings/values.py:68
-msgid "Main"
-msgstr "主"
-
-#: deps/livesettings/values.py:127
-msgid "Base Settings"
-msgstr "基本设置"
-
-#: deps/livesettings/values.py:234
-msgid "Default value: \"\""
-msgstr "默认值:"
-
-#: deps/livesettings/values.py:241
-msgid "Default value: "
-msgstr "默认值:"
-
-#: deps/livesettings/values.py:244
-#, python-format
-msgid "Default value: %s"
-msgstr "默认值: %s"
-
-# todo take these out of settings
-#: deps/livesettings/values.py:622
-#, python-format
-msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr "只允许上传'%(file_types)s'类型的文件!"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
-msgid "Sites"
-msgstr "网站"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Documentation"
-msgstr "文档"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
-msgid "Change password"
-msgstr "修改密码"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-msgid "Log out"
-msgstr "退出登录"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
-msgid "Home"
-msgstr "首页"
-
-# page title
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
-msgid "Edit Group Settings"
-msgstr "修改组设置"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] "请改正下面的错误"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
-#, python-format
-msgid "Settings included in %(name)s."
-msgstr "设置包含在%(name)s."
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
-msgid "You don't have permission to edit values."
-msgstr "你没有权限修改这些值"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
-msgid "Edit Site Settings"
-msgstr "编辑网站设置"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
-msgid "Livesettings are disabled for this site."
-msgstr "此功能不支持"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
-msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr "所有配置选项都必须在网站的settings.py文件中设置"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
-#, python-format
-msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr "组别设置: %(name)s"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
-msgid "Uncollapse all"
-msgstr "全部收起"
-
-# base_content.html
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
-msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
-msgstr "恭喜您,社区给您颁发了奖牌"
-
-#: management/commands/initialize_ldap_logins.py:51
-msgid ""
-"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
-"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
-"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
-"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
-"in the \"External keys\" section of the site settings."
-msgstr ""
-"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
-"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
-"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
-"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
-"in the \"External keys\" section of the site settings."
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:35
-msgid ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
-"%(site)s administrator</p>"
-msgstr ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the %"
-"(site)s administrator</p>"
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:61
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
-"\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href=\"%"
-"(url)s\">register first</a></p>"
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:69
-msgid ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-msgstr ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-
-# 100%
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:57
-#, python-format
-msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
-msgstr "接受您 %(question_count)d 个问题的最佳答案"
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:62
-msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr "请接受此问题的最佳答案:"
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:64
-msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr "请接受这些问题的最佳答案:"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:411
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
-msgstr[0] "关于 %(topics)s问题有%(question_count)d 个更新"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:421
-#, python-format
-msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
-msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
-msgstr[0] "%(name)s, %(num)d 个问题的更新标题"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:438
-msgid "new question"
-msgstr "提问"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:455
-msgid ""
-"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
-"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
-"posting one?"
-msgstr ""
-"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
-"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
-"posting one?"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:465
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
-"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
-"the askbot administrator."
-msgstr ""
-"在选择的问题上,你的订阅频率设置为'每日' ,如果你每天收到超过一封邮件,请通知"
-"网站管理员"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:471
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
-"this email more than once a week please report this issue to the askbot "
-"administrator."
-msgstr ""
-"在选择的问题上,你的订阅频率设置为'每周' ,如果你每周收到超过一封邮件,请通知"
-"网站管理员"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:477
-msgid ""
-"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
-"technicality that will eventually go away. "
-msgstr "由于技术问题你可能会接收到一个以前看过的链接,我们将解决此问题"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:490
-#, python-format
-msgid ""
-"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
-"%(admin_email)s administrator"
-msgstr ""
-"到%(email_settings_link)s去修改邮件更新频率或发送邮件给%(admin_email)s管理员"
-
-#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:56
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] "关于 %(topics)s问题有%(question_count)d 个更新"
-
-#: middleware/forum_mode.py:53
-#, python-format
-msgid "Please log in to use %s"
-msgstr "请登录"
-
-#: models/__init__.py:317
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"blocked"
-msgstr "对不起,你不能认定或否决最佳答案因为你的账户已冻结"
-
-#: models/__init__.py:321
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"suspended"
-msgstr "对不起,你不能认定或否决最佳答案因为你的账户已暂停使用"
-
-#: models/__init__.py:334
-#, python-format
-msgid ""
-">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
-"own question"
-msgstr "对不起,你不能认定或否决你自己的回答的自己的问题"
-
-#: models/__init__.py:356
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-
-#: models/__init__.py:364
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
-"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr "对不起,只有问题的提问者 - %(username)s - 可以认定最佳答案"
-
-#: models/__init__.py:392
-msgid "cannot vote for own posts"
-msgstr "不能给自己的帖子投票"
-
-#: models/__init__.py:395
-msgid "Sorry your account appears to be blocked "
-msgstr "对不起你的账户已冻结"
-
-#: models/__init__.py:400
-msgid "Sorry your account appears to be suspended "
-msgstr "对不起你的账户已暂停使用"
-
-#: models/__init__.py:410
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr "需要+%(points)s积分才能投支持票。"
-
-#: models/__init__.py:416
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr "需要+%(points)s积分才能投反对票。"
-
-#: models/__init__.py:431
-msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
-msgstr "对不起,冻结用户不能上传文件"
-
-#: models/__init__.py:432
-msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr "对不起,暂停使用用户不能上传文件"
-
-#: models/__init__.py:434
-#, python-format
-msgid ""
-"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
-msgstr "上传图片只限于积分+%(min_rep)s以上注册用户!"
-
-#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
-msgid "blocked users cannot post"
-msgstr "冻结用户不能发布信息"
-
-#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
-msgid "suspended users cannot post"
-msgstr "暂停使用用户不能发布信息"
-
-#: models/__init__.py:481
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minute from posting"
-msgid_plural ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minutes from posting"
-msgstr[0] "对不起,留言只能在发布后10分钟内可编辑"
-
-#: models/__init__.py:493
-msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr "对不起,只有发布者或版主才能修改留言"
-
-#: models/__init__.py:506
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr "对不起,因为你的账户已暂停使用,你只能留言你自己发布的信息"
-
-#: models/__init__.py:510
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
-"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr ""
-"对不起,留言任何信息都需要最少%(min_rep)s积分值,你可以留言你自己发布或回答的"
-"问题"
-
-#: models/__init__.py:538
-msgid ""
-"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
-"administrators and moderators"
-msgstr "这个问题已经被删除,而且只能被发布者,网站管理员和版主查看"
-
-#: models/__init__.py:555
-msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
-"posts"
-msgstr "对不起,只有版主,网站管理员及发布者可以编辑删除此信息"
-
-#: models/__init__.py:570
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr "对不起,你不能编辑信息因为你的账户被冻结"
-
-#: models/__init__.py:574
-msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr "对不起,你只能编辑你自己发布的信息因为你的账户被暂停使用"
-
-#: models/__init__.py:579
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "对不起,编辑wiki信息需要最低积分%(min_rep)s"
-
-#: models/__init__.py:586
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr "对不起,编辑其他人的信息需要最低积分%(min_rep)s"
-
-#: models/__init__.py:649
-msgid ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
-"someone else"
-msgid_plural ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
-"by other users"
-msgstr[0] "对不起,你不能删除问题因为它已经有了投赞成票的答案"
-
-#: models/__init__.py:664
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr "对不起,你不能删除发布的信息,因为你的账户被冻结了"
-
-#: models/__init__.py:668
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr "对不起,你只能删除你自己发布的信息因为你的账户被暂停使用了"
-
-#: models/__init__.py:672
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
-"is required"
-msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能删除别人发布的信息"
-
-#: models/__init__.py:692
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr "对不起,因为你的账户已冻结你不能关闭问题"
-
-#: models/__init__.py:696
-msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr "对不起,因为你的账户已暂停使用你不能关闭问题"
-
-#: models/__init__.py:700
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能关闭别人发布的信息"
-
-#: models/__init__.py:709
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能关闭自己发布的问题"
-
-#: models/__init__.py:733
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
-"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr "对不起,只有管理员,版主和有%(min_rep)s积分的发布者才能重开问题"
-
-#: models/__init__.py:739
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能重开自己发布的问题"
-
-#: models/__init__.py:759
-msgid "cannot flag message as offensive twice"
-msgstr "不能两次标记同一信息为垃圾信息"
-
-#: models/__init__.py:764
-msgid "blocked users cannot flag posts"
-msgstr "冻结用户不能标记信息"
-
-#: models/__init__.py:766
-msgid "suspended users cannot flag posts"
-msgstr "暂停使用的用户不能标记信息"
-
-#: models/__init__.py:768
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
-msgstr "需要大于%(min_rep)s积分值才能标记垃圾信息"
-
-#: models/__init__.py:787
-#, python-format
-msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
-msgstr "%(max_flags_per_day)s 被处理"
-
-#: models/__init__.py:798
-msgid "cannot remove non-existing flag"
-msgstr "无法移除不存在的标记"
-
-#: models/__init__.py:803
-msgid "blocked users cannot remove flags"
-msgstr "冻结用户不能移除标记"
-
-#: models/__init__.py:805
-msgid "suspended users cannot remove flags"
-msgstr "暂停使用的用户不能移除标记"
-
-#: models/__init__.py:809
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
-msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
-msgstr[0] "需要大于%(min_rep)s积分值才能标记垃圾信息"
-
-#: models/__init__.py:828
-msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr "您无权移除所有标记"
-
-#: models/__init__.py:829
-msgid "no flags for this entry"
-msgstr "本条目无标记"
-
-#: models/__init__.py:853
-msgid ""
-"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
-"deleted questions"
-msgstr "对不起,只有发问者,网站管理员和版主才能为已删除问题修改标签"
-
-#: models/__init__.py:860
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr "对不起,你的账户已冻结,你不能为问题修改标签"
-
-#: models/__init__.py:864
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr "对不起,你的账户已暂停使用,你只能为你自己的问题修改标签"
-
-#: models/__init__.py:868
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "对不起,为问题修改标签必须有%(min_rep)s积分值"
-
-#: models/__init__.py:887
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr "对不起,因为你的账户已冻结你不能删除留言"
-
-#: models/__init__.py:891
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr "对不起,因为你的账户暂停使用,你只能删除你自己的留言"
-
-#: models/__init__.py:895
-#, python-format
-msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "对不起,删除留言必须有%(min_rep)s积分值"
-
-#: models/__init__.py:918
-msgid "cannot revoke old vote"
-msgstr "这个投票已经过时,不能撤销。"
-
-#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
-#, python-format
-msgid "on %(date)s"
-msgstr "在%(date)s"
-
-#: models/__init__.py:1397
-msgid "in two days"
-msgstr "两天内"
-
-# 100%
-#: models/__init__.py:1399
-msgid "tomorrow"
-msgstr "明天"
-
-#: models/__init__.py:1401
-#, python-format
-msgid "in %(hr)d hour"
-msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] "%(hr)d小时前"
-
-#: models/__init__.py:1403
-#, python-format
-msgid "in %(min)d min"
-msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] "%(min)d分钟前"
-
-# 100%
-#: models/__init__.py:1404
-#, python-format
-msgid "%(days)d day"
-msgid_plural "%(days)d days"
-msgstr[0] "%(days)d 天"
-
-#: models/__init__.py:1406
-#, python-format
-msgid ""
-"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
-"post an answer %(left)s"
-msgstr "新用户需等待 %(days)s 天方可回答自己的提问。还剩 %(left)s"
-
-#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-msgid "Anonymous"
-msgstr "匿名"
-
-#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
-msgid "Site Adminstrator"
-msgstr "网站管理员"
-
-#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
-msgid "Forum Moderator"
-msgstr "论坛版主"
-
-#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
-msgid "Suspended User"
-msgstr "暂停账户"
-
-#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
-msgid "Blocked User"
-msgstr "冻结账户"
-
-#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
-msgid "Registered User"
-msgstr "注册用户"
-
-#: models/__init__.py:1678
-msgid "Watched User"
-msgstr "浏览用户"
-
-#: models/__init__.py:1680
-msgid "Approved User"
-msgstr "认证用户"
-
-#: models/__init__.py:1789
-#, python-format
-msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr "%(username)s 积分是 %(reputation)s"
-
-#: models/__init__.py:1799
-#, python-format
-msgid "one gold badge"
-msgid_plural "%(count)d gold badges"
-msgstr[0] "%(count)d 金牌"
-
-#: models/__init__.py:1806
-#, python-format
-msgid "one silver badge"
-msgid_plural "%(count)d silver badges"
-msgstr[0] "%(count)d 银牌"
-
-#: models/__init__.py:1813
-#, python-format
-msgid "one bronze badge"
-msgid_plural "%(count)d bronze badges"
-msgstr[0] "%(count)d 铜牌"
-
-#: models/__init__.py:1824
-#, python-format
-msgid "%(item1)s and %(item2)s"
-msgstr "%(item1)s 和 %(item2)s"
-
-#: models/__init__.py:1828
-#, python-format
-msgid "%(user)s has %(badges)s"
-msgstr "%(user)s 有 %(badges)s"
-
-#: models/__init__.py:2305
-#, python-format
-msgid "\"%(title)s\""
-msgstr "Re: \"%(title)s\""
-
-#: models/__init__.py:2442
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
-"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-"恭喜,你获得一块'%(badge_name)s'徽章,查看<a\n"
-" href=\"%(user_profile)s\">你的资料</a>."
-
-# 100%
-#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
-msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
-msgstr "您的标签订阅已保存,非常感谢!"
-
-#: models/badges.py:129
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
-msgstr "删除自己发布的有%(votes)s或更多推荐票的问题"
-
-#: models/badges.py:133
-msgid "Disciplined"
-msgstr "规则"
-
-#: models/badges.py:151
-#, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
-msgstr "删除自己发布的%(votes)s或更多反对票的信息"
-
-#: models/badges.py:155
-msgid "Peer Pressure"
-msgstr "同等压力"
-
-#: models/badges.py:174
-#, python-format
-msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr "获取至少有%(votes)s推荐票的问题"
-
-#: models/badges.py:178
-msgid "Teacher"
-msgstr "老师"
-
-#: models/badges.py:218
-msgid "Supporter"
-msgstr "拥护者"
-
-#: models/badges.py:219
-msgid "First upvote"
-msgstr "第一个赞成票"
-
-#: models/badges.py:227
-msgid "Critic"
-msgstr "评论家"
-
-#: models/badges.py:228
-msgid "First downvote"
-msgstr "第一个反对票"
-
-#: models/badges.py:237
-msgid "Civic Duty"
-msgstr "居民义务"
-
-#: models/badges.py:238
-#, python-format
-msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr "已投票%(num)s次"
-
-#: models/badges.py:252
-#, python-format
-msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr "自己回答的至少有%(num)s次推荐票的问题"
-
-#: models/badges.py:256
-msgid "Self-Learner"
-msgstr "自学者"
-
-#: models/badges.py:304
-msgid "Nice Answer"
-msgstr "好回答"
-
-#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
-#, python-format
-msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr "该用户投的赞成票回答总数%(num)s"
-
-#: models/badges.py:316
-msgid "Good Answer"
-msgstr "好回答"
-
-#: models/badges.py:328
-msgid "Great Answer"
-msgstr "完美答案"
-
-#: models/badges.py:340
-msgid "Nice Question"
-msgstr "好问题"
-
-#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
-#, python-format
-msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr "该用户投的赞成票问题总数%(num)s"
-
-#: models/badges.py:352
-msgid "Good Question"
-msgstr "好问题"
-
-#: models/badges.py:364
-msgid "Great Question"
-msgstr "完美的问题"
-
-#: models/badges.py:376
-msgid "Student"
-msgstr "学生"
-
-#: models/badges.py:381
-msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr "得到至少一个赞成票的问题"
-
-#: models/badges.py:414
-msgid "Popular Question"
-msgstr "受欢迎的问题"
-
-#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
-#, python-format
-msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr "被查看 %(views)s次的问题"
-
-#: models/badges.py:425
-msgid "Notable Question"
-msgstr "关注的问题"
-
-# close.html
-#: models/badges.py:436
-msgid "Famous Question"
-msgstr "著名问题"
-
-#: models/badges.py:450
-msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr "提问的有正确答案的问题"
-
-#: models/badges.py:453
-msgid "Scholar"
-msgstr "学者"
-
-#: models/badges.py:495
-msgid "Enlightened"
-msgstr "文明的"
-
-#: models/badges.py:499
-#, python-format
-msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "第一个正确且被投了%(num)s或更多票的答案"
-
-#: models/badges.py:507
-msgid "Guru"
-msgstr "专家"
-
-#: models/badges.py:510
-#, python-format
-msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "被接受的且被投了%(num)s或更多此的回答"
-
-#: models/badges.py:518
-#, python-format
-msgid ""
-"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
-"votes"
-msgstr "问了一个超过%(days)s天且至少有%(votes)s投票的问题"
-
-# 100%
-#: models/badges.py:525
-msgid "Necromancer"
-msgstr "亡灵"
-
-#: models/badges.py:548
-msgid "Citizen Patrol"
-msgstr "社区居民"
-
-#: models/badges.py:551
-msgid "First flagged post"
-msgstr "第一次标记"
-
-#: models/badges.py:563
-msgid "Cleanup"
-msgstr "清除"
-
-#: models/badges.py:566
-msgid "First rollback"
-msgstr "第一次回滚"
-
-#: models/badges.py:577
-msgid "Pundit"
-msgstr "学者"
-
-#: models/badges.py:580
-msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
-msgstr "留言超过10且得分上10的问题"
-
-#: models/badges.py:612
-msgid "Editor"
-msgstr "编辑"
-
-#: models/badges.py:615
-msgid "First edit"
-msgstr "第一次编辑"
-
-#: models/badges.py:623
-msgid "Associate Editor"
-msgstr "联合编辑"
-
-#: models/badges.py:627
-#, python-format
-msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr "编辑了%(num)s条目"
-
-#: models/badges.py:634
-msgid "Organizer"
-msgstr "组织者"
-
-#: models/badges.py:637
-msgid "First retag"
-msgstr "第一次修改标签"
-
-#: models/badges.py:644
-msgid "Autobiographer"
-msgstr "完善个人资料者"
-
-#: models/badges.py:647
-msgid "Completed all user profile fields"
-msgstr "完善个人所有资料"
-
-#: models/badges.py:663
-#, python-format
-msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr "被%(num)s用户收藏的问题"
-
-#: models/badges.py:689
-msgid "Stellar Question"
-msgstr "重要问题"
-
-#: models/badges.py:698
-msgid "Favorite Question"
-msgstr "收藏问题"
-
-#: models/badges.py:710
-msgid "Enthusiast"
-msgstr "热心人"
-
-#: models/badges.py:714
-#, python-format
-msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
-msgstr "过去30天每天都来访问网站的用户"
-
-#: models/badges.py:732
-msgid "Commentator"
-msgstr "评论员"
-
-#: models/badges.py:736
-#, python-format
-msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr "%(comment_count)s次评论"
-
-#: models/badges.py:752
-msgid "Taxonomist"
-msgstr "分类学者"
-
-#: models/badges.py:756
-#, python-format
-msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr "创建一个50个问题都用到的标签"
-
-#: models/badges.py:776
-msgid "Expert"
-msgstr "专家"
-
-#: models/badges.py:779
-msgid "Very active in one tag"
-msgstr "非常活跃的标签"
-
-#: models/content.py:549
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr "对不起,此问题已删除"
-
-#: models/content.py:565
-msgid ""
-"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr "对不起,你查找的问题已失效,因为问题已删除"
-
-#: models/content.py:572
-msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr "对不起,这个问题已删除"
-
-#: models/meta.py:116
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr "对不起,你查找的评论不能访问,因为问题已删除"
-
-#: models/meta.py:123
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent answer has been removed"
-msgstr "对不起,你查找的评论不能访问,因为回答已删除"
-
-#: models/question.py:63
-#, python-format
-msgid "\" and \"%s\""
-msgstr "\" 和 \"%s\""
-
-#: models/question.py:66
-msgid "\" and more"
-msgstr "查看更多"
-
-#: models/question.py:806
-#, python-format
-msgid "%(author)s modified the question"
-msgstr "%(author)s修改了问题"
-
-#: models/question.py:810
-#, python-format
-msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
-msgstr "%(people)s 发布了 %(new_answer_count)s 新答案"
-
-#: models/question.py:815
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented the question"
-msgstr "%(people)s评论了问题"
-
-#: models/question.py:820
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented answers"
-msgstr "%(people)s 评论了答案"
-
-#: models/question.py:822
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented an answer"
-msgstr "%(people)s 评论了答案"
-
-#: models/repute.py:142
-#, python-format
-msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
-msgstr "<em>被版主修改. 原因:</em> %(reason)s"
-
-#: models/repute.py:153
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
-"%(question_title)s"
-msgstr "%(points)s分被加给 %(username)s,因为他贡献了 %(question_title)s问题"
-
-#: models/repute.py:158
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
-"question %(question_title)s"
-msgstr "%(username)s被减去%(points)s分,因为他贡献了 %(question_title)s问题"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "interesting"
-msgstr "感兴趣"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "ignored"
-msgstr "有趣的"
-
-#: models/user.py:264
-msgid "Entire forum"
-msgstr "忽略的"
-
-#: models/user.py:265
-msgid "Questions that I asked"
-msgstr "我问的问题"
-
-#: models/user.py:266
-msgid "Questions that I answered"
-msgstr "我答的问题"
-
-#: models/user.py:267
-msgid "Individually selected questions"
-msgstr "我选择的问题"
-
-#: models/user.py:268
-msgid "Mentions and comment responses"
-msgstr "提醒及留言回复"
-
-#: models/user.py:271
-msgid "Instantly"
-msgstr "立即"
-
-#: models/user.py:272
-msgid "Daily"
-msgstr "每日"
-
-#: models/user.py:273
-msgid "Weekly"
-msgstr "每周"
-
-#: models/user.py:274
-msgid "No email"
-msgstr "没有邮件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr "请输入你的用户名,然后登录"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr "(或从上面选择一个登录方式)"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
-msgid "Sign in"
-msgstr "注册帐号"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Change email"
-msgstr "更换电子邮件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
-msgid "Save your email address"
-msgstr "保存您的电子邮件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
-#, python-format
-msgid "change %(email)s info"
-msgstr "更换%(email)s电子邮件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
-#, python-format
-msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "为什么邮件是必须的,查看 %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your new Email"
-msgstr "你的新邮件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your Email"
-msgstr "你的邮件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Save Email"
-msgstr "保存邮件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
-#: skins/default/templates/close.html:16
-#: skins/default/templates/feedback.html:64
-#: skins/default/templates/question_edit.html:36
-#: skins/default/templates/question_retag.html:22
-#: skins/default/templates/reopen.html:27
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
-msgid "Validate email"
-msgstr "更换电子邮件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
-#, python-format
-msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-msgstr "验证%(email)s 信息或到%(change_email_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
-msgid "Email not changed"
-msgstr "邮件地址未修改"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
-#, python-format
-msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-msgstr "旧邮件%(email)s被保存,你可以去%(change_email_url)s修改"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
-msgid "Email changed"
-msgstr "邮件地址已改"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
-#, python-format
-msgid "your current %(email)s can be used for this"
-msgstr "你目前的%(email)s邮件地址可以被用于这里"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
-msgid "Email verified"
-msgstr "邮件地址确认"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
-msgid "thanks for verifying email"
-msgstr "感谢你确认邮件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
-msgid "email key not sent"
-msgstr "邮件地址未发送"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
-#, python-format
-msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-msgstr "邮件地址未发送%(email)s,点这里修改%(change_link)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
-msgid "Registration"
-msgstr "注册"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
-#, python-format
-msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "注册新 %(provider)s 账户信息, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s already exists, choose another name for \n"
-" %(provider)s. Email is required too, see "
-"%(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"%(username)s 账户已存在,在%(provider)s找哦昂选择其他名称. Email也是必须的, 查"
-"看 %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
-#, python-format
-msgid ""
-"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "注册新扩展%(provider)s 账户信息, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
-#, python-format
-msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "注册新Facebook账户信息, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
-
-# todo: review this message may be confusing user
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
-msgid "This account already exists, please use another."
-msgstr "指定账号已存在,请使用其他账号。"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
-msgid "Screen name label"
-msgstr "昵称"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
-msgid "Email address label"
-msgstr "您的电子邮件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
-msgid "receive updates motivational blurb"
-msgstr "获取商品信息更新"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr "请从以上选项中选择一项"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
-msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-msgstr "当你登录后,标签过滤工具将出现在你右边的面板里"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
-msgid "create account"
-msgstr "创建帐号"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
-msgstr "感谢你在我们的Q&A论坛注册"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-msgid "Your account details are:"
-msgstr "你的详细账户信息为:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-msgid "Username:"
-msgstr "用户名"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-msgid "Password:"
-msgstr "密码"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-msgid "Please sign in here:"
-msgstr "请在这登录"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-msgid ""
-"Sincerely,\n"
-"Forum Administrator"
-msgstr "您忠实的管理员"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-msgid "Greetings from the Q&A forum"
-msgstr "来自Q&A论坛的祝福"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr "请跟随以下的链接来使用论坛:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr "点击上面的链接可以帮助我们确认你的邮件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-msgid ""
-"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience"
-msgstr ""
-"如果你认为此消息被错误的发送,不要进行更进一步的动作.仅仅忽略这封邮件,为给您带"
-"来的不便道歉."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
-msgid "Logout"
-msgstr "退出登录"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
-msgid "You have successfully logged out"
-msgstr "您已成功退出"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
-msgid ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-msgstr ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
-msgid "User login"
-msgstr "用户登录"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"登录后,你的关于 %(title)s %(summary)s 的回答将被发布"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr "登录后,你的关于 %(title)s %(summary)s 的问题将被发布"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
-msgid ""
-"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
-"similar technology. Your external service password always stays confidential "
-"and you don't have to rememeber or create another one."
-msgstr ""
-"选择以下你最喜欢的方式登录,你的扩展服务密码将被保护且你不需.要记住或创建一个"
-"新密码."
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
-msgid ""
-"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
-"new login methods."
-msgstr ""
-"你最好确认你目前的登录方式可以工作,或者你需要添加一个新的登录方式。请点击下"
-"面任何一个icon选择添加一个新登录方式。"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
-msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
-"to avoid logging in via email each time."
-msgstr ""
-"请通过点击以下icon添加更多永久的登录方式,从而避免每次都是用email登录。"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
-msgid ""
-"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
-"existing one."
-msgstr "点击以下icon,添加一个新的登录方式或者重验证已经存在的登录方式。"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr "你目前还没有一个登录方式,请添加一个或多个通过点击下面的icons。"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
-msgid ""
-"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-"account"
-msgstr "请检查你的邮件并访问邮件里链接重连你的账户"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
-msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr "使用帐号密码登录"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
-msgid "Login failed, please try again"
-msgstr "登录失败,请重试"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
-msgid "Login or email"
-msgstr "登录名或电子邮箱地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
-msgid "Password"
-msgstr "密码"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
-msgid "Login"
-msgstr "登录"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
-msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr "修改密码-请输入新密码两次并提交"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
-msgid "New password"
-msgstr "新密码"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
-msgid "Please, retype"
-msgstr "确认密码"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
-msgid "Here are your current login methods"
-msgstr "这里有你的登录方式"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
-msgid "provider"
-msgstr "提供者"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
-msgid "last used"
-msgstr "上次活动时间"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
-msgid "delete, if you like"
-msgstr "可以删除"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "delete"
-msgstr "删除"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
-msgid "cannot be deleted"
-msgstr "无法删除"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
-msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr "还有其他问题?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr "请输入你的邮件地址及验证码"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr "恢复账户,请在下面输入你的邮件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
-msgid "recover your account via email"
-msgstr "通过邮件恢复你的账户"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
-msgid "Send a new recovery key"
-msgstr "发送一个恢复建"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
-msgid "Recover your account via email"
-msgstr "通过邮件恢复你的账户"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
-msgid "Why use OpenID?"
-msgstr "为什么需要OpenID登录?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
-msgid "with openid it is easier"
-msgstr ""
-"构建在OpenID网络认证上的本系统,不需要你注册新的帐号,即可使用我们系统的所有"
-"功能"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
-msgid "reuse openid"
-msgstr "用同一个帐号可登录互联网所有激活OpenID的网站"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
-msgid "openid is widely adopted"
-msgstr "全世界有1.6亿OpenID帐号,和10,000个支持OpenID的站点"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
-msgid "openid is supported open standard"
-msgstr "OpenID是有开放标准,并且有相关的基金组织提供支持"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
-msgid "Find out more"
-msgstr "查看更多"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
-msgid "Get OpenID"
-msgstr "获取OpenID"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
-msgid "Signup"
-msgstr "注册帐号"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
-msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr "请注册或点击下列任一图标"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
-msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr "或在此创建新的用户名与密码"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
-msgid "Create login name and password"
-msgstr "使用帐号密码登录"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
-msgid "Traditional signup info"
-msgstr "传统登录信息"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
-msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr "请输入验证信息"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
-msgid "Create Account"
-msgstr "创建帐号"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
-msgid "or"
-msgstr "或者"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
-msgid "return to OpenID login"
-msgstr "返回登录"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
-msgid "add avatar"
-msgstr "添加头像"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
-msgid "Change avatar"
-msgstr "修改头像"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
-msgid "Your current avatar: "
-msgstr "您的当前头像:"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
-msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
-msgid "Upload New Image"
-msgstr "更新新图像"
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
-msgid "change avatar"
-msgstr "修改头像"
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
-msgid "Choose new Default"
-msgstr "选择新默认"
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
-msgid "Upload"
-msgstr "上传"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
-msgid "delete avatar"
-msgstr "删除头像"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
-msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
-msgstr "请选择希望删除的头像。"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
-"\">upload one</a> now."
-msgstr ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s\">upload "
-"one</a> now."
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
-msgid "Delete These"
-msgstr "删除这些"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
-msgid "answer permanent link"
-msgstr "该回答的链接地址"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
-msgid "permanent link"
-msgstr "永久链接"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
-#: skins/default/templates/macros.html:289
-#: skins/default/templates/revisions.html:37
-msgid "edit"
-msgstr "编辑"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
-msgid "remove all flags"
-msgstr "移除所有标签"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
-msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr "检举该帖为垃“水帖”(含广告、人身攻击、恶意言论等)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
-msgid "flag offensive"
-msgstr "垃圾帖?"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
-msgid "remove flag"
-msgstr "移除标签"
-
-# todo please check this in chinese
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "undelete"
-msgstr "取消"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
-msgid "swap with question"
-msgstr "与提问对调"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
-msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr "标记最佳答案 (再次点击可取消)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
-#, python-format
-msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-msgstr "这个答案已经被%(question_author)s标记为正确答案"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
-"\"</b> <i>by"
-msgstr "问题因\"%(close_reason)s\"原因已被关闭"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
-#, python-format
-msgid "close date %(closed_at)s"
-msgstr "%(closed_at)s日关闭"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
-msgid "retag"
-msgstr "更新标签"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
-msgid "reopen"
-msgstr "打开"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
-msgid "close"
-msgstr "关闭"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
-msgid "one of these is required"
-msgstr "这些为必填项"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
-msgid "(required)"
-msgstr "必填"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
-msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr "打开或者关闭Markdown编辑器的实时预览"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:73
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "hide preview"
-msgstr "禁用预览"
-
-#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
-msgid "Related tags"
-msgstr "相关标签"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "感兴趣的标签"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
-msgid "add"
-msgstr "添加"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "忽略标签"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
-msgid "Display tag filter"
-msgstr "显示标签过滤器"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
-msgid "Page not found"
-msgstr "此页未找到"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
-msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-msgstr "对不起,没有找到您请求的页面!"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
-msgid "This might have happened for the following reasons:"
-msgstr "有可能是以下原因导致:"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
-msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr "你正在查看的问题或回答已经被删除;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
-msgid "url has error - please check it;"
-msgstr "请求的地址有误 - 请核实原始URL地址;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-msgid ""
-"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-"points, see"
-msgstr "访问的页面被保护或你的积分不够,参见"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
-msgid "faq"
-msgstr "常见问题"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
-msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr "如果你确信不该出现404错误,请"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-msgid "report this problem"
-msgstr "报告这个问题"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
-msgid "back to previous page"
-msgstr "返回前页"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "see all questions"
-msgstr "查看最新问题"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-msgid "see all tags"
-msgstr "查看标签列表"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
-msgid "Internal server error"
-msgstr "服务器内部错误"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
-msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr "系统错误日志已记录,此错误将尽快被解决"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
-msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr "请报告这些错误给网站管理员"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
-msgid "see latest questions"
-msgstr "最新问题"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
-msgid "see tags"
-msgstr "查看标签"
-
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
-#, python-format
-msgid "About %(site_name)s"
-msgstr "关于 %(site_name)s"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-msgid "Edit answer"
-msgstr "修改回答"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "back"
-msgstr "返回"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
-msgid "revision"
-msgstr "版本"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
-#: skins/default/templates/question_edit.html:16
-msgid "select revision"
-msgstr "选择版本"
-
-# synonym of above in Edit question
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
-#: skins/default/templates/question_edit.html:35
-msgid "Save edit"
-msgstr "现在修改"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "show preview"
-msgstr "启用预览"
-
-#: skins/default/templates/ask.html:4
-msgid "Ask a question"
-msgstr "我要提问"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
-#, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr "%(name)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5
-msgid "Badge"
-msgstr "奖牌"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:7
-#, python-format
-msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr "%(name)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
-#, python-format
-msgid "%(description)s"
-msgstr "%(description)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:14
-msgid "user received this badge:"
-msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] "用户获得奖牌"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:3
-msgid "Badges summary"
-msgstr "奖牌列表"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:5
-msgid "Badges"
-msgstr "枚奖牌"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:7
-msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr "提出问题,给予回答,投出你的票 - 社区会对你的表现,授予你各类奖牌。"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-"%(feedback_faq_url)s.\n"
-msgstr "这里列出社区所有的奖牌,以及每类奖牌获取的所需条件。反馈请至 %(feedback_faq_url)s。\n"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:35
-msgid "Community badges"
-msgstr "社区奖牌"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr "金牌:十分罕见之最高荣耀"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:40
-msgid "gold badge description"
-msgstr "金牌:十分罕见之最高奖励"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:45
-msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr "银牌:偶尔颁发之优质奖章"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:49
-msgid "silver badge description"
-msgstr "银牌:偶尔颁发之优质奖章"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:52
-msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr "铜牌:时常授予之特殊荣誉"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:56
-msgid "bronze badge description"
-msgstr "铜牌:时常授予之特殊荣誉"
-
-# close.html
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
-msgid "Close question"
-msgstr "关闭问题"
-
-#: skins/default/templates/close.html:6
-msgid "Close the question"
-msgstr "由于以下原因,你要关闭这个问题"
-
-#: skins/default/templates/close.html:11
-msgid "Reasons"
-msgstr "原因"
-
-#: skins/default/templates/close.html:15
-msgid "OK to close"
-msgstr "确定关闭"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "FAQ"
-msgstr "问答"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-msgid "Frequently Asked Questions "
-msgstr "常见问题"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:6
-msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr "我可以在这里提问什么样的问题?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:7
-msgid ""
-"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-"community."
-msgstr "最重要的——问题应与本社区<strong>有关</strong>。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:8
-msgid ""
-"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
-"your question has alredy been answered."
-msgstr ""
-"提问之前,充分利用系统的自动查找、标签和搜索,看看是否已经有一样的问题并有了"
-"答案。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:10
-msgid "What questions should I avoid asking?"
-msgstr "什么样的问题我不该在这里提问?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:11
-msgid ""
-"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
-"subjective and argumentative."
-msgstr "请避免提出无关、过于主观性或易造成争吵的问题。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:13
-msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr "什么样的回答是不受欢迎的?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:14
-msgid ""
-"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-"discussions."
-msgstr "是问答网站,而非讨论群。请勿在此讨论或评论答案。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:15
-msgid "Who moderates this community?"
-msgstr "谁是社区的管理员?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:16
-msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-msgstr "答案是:<span class=\"yellowbg\">每个用户。</span>"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:17
-msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr "本站由用户管理。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:18
-msgid ""
-"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-"variety of moderation tasks."
-msgstr "积分系统允许用户赢得执行多种管理操作的权限。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:20
-msgid "How does reputation system work?"
-msgstr "什么是社区积分?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:21
-msgid "Rep system summary"
-msgstr "更新概要:"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:22
-#, python-format
-msgid ""
-"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
-"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
-"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
-"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
-msgstr ""
-"例如,如果你问一个有趣的问题或给别人一个有帮助的答案,你的输入将被投赞成票。"
-"否则你的答案是误导的,你将被投反对票。\n"
-"每个赞成票将增加<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong>分,每个反"
-"对票将减去<strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong>分,\n"
-"每个问题或答案都将有一个<strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong>分"
-"限制。下表解释了每个相应动作的积分要求:"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:32
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
-msgid "upvote"
-msgstr "投赞成票"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:37
-msgid "use tags"
-msgstr "标记垃圾帖"
-
-# todo - check if it's indeed plural
-#: skins/default/templates/faq_static.html:42
-msgid "add comments"
-msgstr "添加评论"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:46
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
-msgid "downvote"
-msgstr "投反对票"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:49
-msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr " 自己的提问接受自己的回答"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:53
-msgid "open and close own questions"
-msgstr "打开关闭任何人的问题"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:57
-msgid "retag other's questions"
-msgstr "整理标签"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:62
-msgid "edit community wiki questions"
-msgstr "编辑wiki类问题"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:67
-msgid "\"edit any answer"
-msgstr "\"编辑任意回答"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:71
-msgid "\"delete any comment"
-msgstr "\"删除任意评论"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:74
-msgid "what is gravatar"
-msgstr "什么是图像及如何修改?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:75
-msgid "gravatar faq info"
-msgstr "图像常见问题"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
-msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr "我需要注册一个新用户吗?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:77
-msgid ""
-"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-msgstr ""
-"不需要。社区提供了OpenID的登录支持,你要用Google、Yahoo等任何支持OpenID登录的"
-"帐号就可以使用系统。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:78
-msgid "\"Login now!\""
-msgstr "马上登录"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:80
-msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr "为什么其他人可以修改我的问题/回答?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid "Goal of this site is..."
-msgstr "本站的目标是..."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid ""
-"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
-"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
-"content."
-msgstr "所以问题和答案都是如 Wiki 一样可编辑的,我们希望社区能帮助用户沉淀、积累更多有用的知识和经验。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:82
-msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr "如果您不喜欢这种方式,我们尊重你的选择。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:84
-msgid "Still have questions?"
-msgstr "还有其他问题?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:85
-#, python-format
-msgid ""
-"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-"better!"
-msgstr ""
-"请提交你的<a href=\\\"%(ask_question_url)s\\\">疑问<\\a>,帮助我们一起完善网站"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:3
-msgid "Feedback"
-msgstr "问题反馈"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:5
-msgid "Give us your feedback!"
-msgstr "反馈"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
-"to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"<span class='big strong'>亲爱的 %(user_name)s</span>, 我们盼望收到你的反"
-"馈. \n"
-"请发送你的反馈信息给我们,以帮助我们更好的改进."
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:21
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>亲爱的访客</span>, 我们盼望收到您的反馈。\n"
-" 请在下面输入您的留言并发送。\n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:30
-msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
-msgstr "(要获得动态请输入有效的电子邮箱地址或选中下面的复选框)"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:37
-#: skins/default/templates/feedback.html:46
-msgid "(this field is required)"
-msgstr "必填项"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:55
-msgid "(Please solve the captcha)"
-msgstr "(请回答验证码)"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:63
-msgid "Send Feedback"
-msgstr "问题反馈"
-
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"你好, 这是从 %(site_title)s 网站发出的反馈信息。\n"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:2
-#: skins/default/templates/import_data.html:4
-msgid "Import StackExchange data"
-msgstr "导入 StackExchange 数据"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:13
-msgid ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-msgstr ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:16
-msgid ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-msgstr ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:25
-msgid "Import data"
-msgstr "导入数据"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:27
-msgid ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage."
-"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python "
-"manage.py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
-#, python-format
-msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-msgstr "<p>亲爱的 %(receiving_user_name)s,</p>"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s 留下一个新留言,点击 <a href=\"%(post_url)s\">新留"
-"言</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s 留下一个新留言,点击 <a href=\"%(post_url)s\">新留"
-"言</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s 回答了一个问题 \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s 提交了一个新问题 \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s 更新了问题的回答\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s 更新了问题 \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-"\">change</a>\n"
-"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
-"interest in our forum!</p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>注意 - 你可以通过 <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">这里</a>\n"
-"修改你接收这些通知的频率或取消订阅. 谢谢你对我们网站的关注 </p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
-msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-msgstr "<p>忠实的<br/>网站管理员</p>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:3
-#, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr "发布我的提问到Twitter"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:14
-#: skins/default/templates/macros.html:471
-#, python-format
-msgid "follow %(alias)s"
-msgstr "关注 %(alias)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:17
-#: skins/default/templates/macros.html:474
-#, python-format
-msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr "取消关注 %(alias)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:18
-#: skins/default/templates/macros.html:475
-#, python-format
-msgid "following %(alias)s"
-msgstr "已关注 %(alias)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:29
-msgid "i like this question (click again to cancel)"
-msgstr "这篇提问我喜欢 (再次点击可取消)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:31
-msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "这篇帖子有价值(再次点击取消操作)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:37
-msgid "current number of votes"
-msgstr "当前总票数"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:43
-msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-msgstr "这篇提问我不喜欢 (再次点击可取消)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:45
-msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "这篇帖子没有价值(再次点击取消操作)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:52
-msgid "anonymous user"
-msgstr "匿名用户"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:80
-msgid "this post is marked as community wiki"
-msgstr "这个发布像社区wiki被标记"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"This post is a wiki.\n"
-" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr ""
-"这个发布是wiki.\n"
-"任何积分为 &gt;%(wiki_min_rep)s 都可以改进它."
-
-#: skins/default/templates/macros.html:89
-msgid "asked"
-msgstr "提问于"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:91
-msgid "answered"
-msgstr "回答"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:93
-msgid "posted"
-msgstr "发布"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:123
-msgid "updated"
-msgstr "更新于"
-
-# this is how above two are supposed to be
-#: skins/default/templates/macros.html:221
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "查看有关%(tag)s的问题"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:278
-msgid "delete this comment"
-msgstr "删除这个留言"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:307
-#: skins/default/templates/macros.html:315
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
-msgid "add comment"
-msgstr "添加评论"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:308
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgstr[0] "查看<strong>%(counter)s</strong>更多"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:310
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-msgid_plural ""
-"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-" "
-msgstr[0] "查看<strong>%(counter)s</strong>更多评论"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "%(username)s 图像"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:551
-#, python-format
-msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr "%(username)s当前的状态是 \"%(status)s\""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:566
-#: skins/default/templates/macros.html:567
-msgid "previous"
-msgstr "上一页"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:578
-msgid "current page"
-msgstr "当前页"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:580
-#: skins/default/templates/macros.html:587
-#, python-format
-msgid "page number %(num)s"
-msgstr "第%(num)s页"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:591
-msgid "next page"
-msgstr "下一页"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:602
-msgid "posts per page"
-msgstr "每页显示:"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:629
-#, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr "回应%(username)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:632
-#, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "你有 %(response_count)s 个新回应"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:635
-msgid "no new responses yet"
-msgstr "仍没有回应"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:650
-#: skins/default/templates/macros.html:651
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr "%(new)s 新标记的发布和之前查看的 %(seen)s"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:653
-#: skins/default/templates/macros.html:654
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr "%(new)s 新标记的发布信息"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:659
-#: skins/default/templates/macros.html:660
-#, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr "\"%(seen)s 已标记的发布信息"
-
-#: skins/default/templates/main_page.html:11
-msgid "Questions"
-msgstr "问题列表"
-
-#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:5
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "隐私政策"
-
-# page title
-#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-msgid "Edit question"
-msgstr "修改问题"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-msgid "Change tags"
-msgstr "修改标签"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:21
-msgid "Retag"
-msgstr "修改标签"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:28
-msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr "为什么我只能修改问题标签?"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:30
-msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr "标签使内容可以更好的组织及搜索"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:32
-msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr "修改标签的用户将授予特殊的社区奖牌"
-
-# todo: remove magic numbers from this file
-#: skins/default/templates/question_retag.html:59
-msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-msgstr "最多5个标签,每个标签长度小于20个字符。"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
-msgid "Reopen question"
-msgstr "重设问题"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:6
-msgid "Title"
-msgstr "标题"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-msgstr ""
-"此问题已被\n"
-"<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>关闭"
-
-# close.html
-#: skins/default/templates/reopen.html:16
-msgid "Close reason:"
-msgstr "关闭原因"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
-msgid "When:"
-msgstr "当:"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
-msgid "Reopen this question?"
-msgstr "确定打开这个问题"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:26
-msgid "Reopen this question"
-msgstr "确定打开这个问题"
-
-# revisions_answer.html
-#: skins/default/templates/revisions.html:4
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "Revision history"
-msgstr "版本历史"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:23
-msgid "click to hide/show revision"
-msgstr "点击隐藏或显示版本"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:29
-#, python-format
-msgid "revision %(number)s"
-msgstr "版本%(number)s"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
-msgid "Subscribe for tags"
-msgstr "订阅标签"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
-msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr "请订阅下述标签:"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
-msgid "Subscribe"
-msgstr "订阅"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
-msgid "Tag list"
-msgstr "标签列表"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:8
-#, python-format
-msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
-msgstr "匹配 \"%(stag)s\" 的标签"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
-msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr "排序方式 &raquo;"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:19
-msgid "sorted alphabetically"
-msgstr "按名称的字母先后顺序排序"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:20
-msgid "by name"
-msgstr "按名称排序"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:25
-msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr "按标签被使用的次数排序"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:26
-msgid "by popularity"
-msgstr "按流行度排序"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
-msgid "Nothing found"
-msgstr "没有找到相关数据。"
-
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
-msgid "Users"
-msgstr "用户列表"
-
-#: skins/default/templates/users.html:14
-msgid "see people with the highest reputation"
-msgstr "查看积分最高的用户"
-
-#: skins/default/templates/users.html:15
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
-msgid "reputation"
-msgstr "积分"
-
-#: skins/default/templates/users.html:20
-msgid "see people who joined most recently"
-msgstr "查看最新加入的用户"
-
-#: skins/default/templates/users.html:21
-msgid "recent"
-msgstr "最新加入"
-
-#: skins/default/templates/users.html:26
-msgid "see people who joined the site first"
-msgstr "查看最早加入的用户"
-
-#: skins/default/templates/users.html:32
-msgid "see people sorted by name"
-msgstr "按名字排序查看用户"
-
-#: skins/default/templates/users.html:33
-msgid "by username"
-msgstr "按用户名"
-
-#: skins/default/templates/users.html:39
-#, python-format
-msgid "users matching query %(suser)s:"
-msgstr "匹配查询%(suser)s用户:"
-
-#: skins/default/templates/users.html:42
-msgid "Nothing found."
-msgstr "没有找到相关数据。"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "%(q_num)s个问题"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr "%(author_name)s的贡献"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
-msgid "Tagged"
-msgstr "已加标签"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
-msgid "Search tips:"
-msgstr "搜索主题"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
-msgid "reset author"
-msgstr "重置作者"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
-msgid " or "
-msgstr "或者"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
-msgid "reset tags"
-msgstr "重置标签"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
-msgid "start over"
-msgstr "重新开始"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr " - 通过添加更多标签和改进查询来扩展和挖掘信息"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "Search tip:"
-msgstr "搜索主题 :"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr "添加标签和查询条件进行更精确查询"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "没有未回答的问题"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
-msgid "No questions here. "
-msgstr "此处还没有问题。"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
-msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr "请关注一些问题或用户。"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr "扩展你的查询"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
-msgid "resetting author"
-msgstr "重置作者"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
-msgid "resetting tags"
-msgstr "重置标签"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
-msgid "starting over"
-msgstr "重新开始"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr "发布你自己的问题"
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr "你找的问题没有?"
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr "现在提问"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr "订阅问题 feed"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
-msgid "RSS"
-msgstr "RSS"
-
-#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
-"a>"
-msgstr ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is "
-"how</a>"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] "每个标签的长度不超过%(max_chars)s"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "最多只能有%(tag_count)s个标签"
-
-# todo: remove magic numbers from this file
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr "最多%(tag_count)s个标签,每个标签长度小于%(max_chars)s个字符。"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(counter)s Answer\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(counter)s Answers\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"%(counter)s个回答:"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
-msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr "最先回答显示在最前面"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
-msgid "oldest answers"
-msgstr "最先回答"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
-msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr "最晚回答显示在最前面"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
-msgid "newest answers"
-msgstr "最近回答"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
-msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr "投票次数最多的显示在最前面"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
-msgid "popular answers"
-msgstr "投票最多"
-
-#: skins/default/templates/question/content.html:20
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
-msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr "回答你自己的问题"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
-msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr "登录/注册后回答"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
-msgid "Your answer"
-msgstr "您的回答"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
-msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr "成为第一个回答此问题的人!"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
-msgid "you can answer anonymously and then login"
-msgstr "你可以匿名回答,然后登录"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
-msgid "answer your own question only to give an answer"
-msgstr "仅仅为了回答你自己的问题而给一个答案"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
-msgid "please only give an answer, no discussions"
-msgstr "建议您提的问题是可以被答复的,而不仅仅是可以讨论。"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
-msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-msgstr "登录发布你的答案"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
-msgid "Answer the question"
-msgstr "回答该问题"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
-"to this question via"
-msgstr ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> to "
-"this question via"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
-msgid " or"
-msgstr " 或"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
-msgid "email"
-msgstr "邮件"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
-msgid "Question tools"
-msgstr "提问工具"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
-msgid "click to unfollow this question"
-msgstr "点击取消关注问题"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
-msgid "Following"
-msgstr "已关注"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
-msgid "Unfollow"
-msgstr "取消关注"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
-msgid "click to follow this question"
-msgstr "点击可关注此问题"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
-msgid "Follow"
-msgstr "关注"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
-#, python-format
-msgid "%(count)s follower"
-msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] "%(count)s 位粉丝"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
-msgid "email the updates"
-msgstr "邮件订阅更新"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
-msgid ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-msgstr ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
-msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr "订阅问题 rss feed"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
-msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr "订阅 rss feed"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
-msgid "Stats"
-msgstr "统计"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
-msgid "question asked"
-msgstr "已问问题"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "question was seen"
-msgstr "目前浏览数量"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "times"
-msgstr "次"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
-msgid "last updated"
-msgstr "最后更新时间"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
-msgid "Related questions"
-msgstr "相似的问题"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
-msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-msgstr "当有新回答的时候每天提醒我一次"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
-msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-msgstr "当有新回答的时候每周提醒我一次"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
-msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-msgstr "当有新回答的时候立即提醒我一次"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-msgstr "你可以通过%(profile_url)s调整你的邮件更新频率"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
-msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-msgstr "一旦你注册你就可以订阅这里的任何更新"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "%(username)s用户概览"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr "修改个人资料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr "修改资料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
-msgid "change picture"
-msgstr "修改图片"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-msgid "remove"
-msgstr "移除"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
-msgid "Registered user"
-msgstr "注册用户"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
-msgid "Screen Name"
-msgstr "用户名"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
-msgid "Update"
-msgstr "更新"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
-msgid "subscriptions"
-msgstr "订阅"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr "邮件订阅设置"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr "邮件订阅设置信息"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
-msgid "Stop sending email"
-msgstr "停止发送邮件"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
-msgid "followed questions"
-msgstr "已关注问题"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
-msgid "inbox"
-msgstr "收件箱"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "段"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr "论坛回应 (%(re_count)s)"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
-#, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr "已标记项目 (%(flag_count)s)"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
-msgid "select:"
-msgstr "选择:"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
-msgid "seen"
-msgstr "查看"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
-msgid "new"
-msgstr "新"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
-msgid "none"
-msgstr "无"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
-msgid "mark as seen"
-msgstr "已看标记"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
-msgid "mark as new"
-msgstr "新标记"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
-msgid "dismiss"
-msgstr "驳回"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
-msgid "update profile"
-msgstr "更新我的资料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
-msgid "manage login methods"
-msgstr "管理登录方法"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
-msgid "real name"
-msgstr "姓名"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
-msgid "member for"
-msgstr "已加入"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
-msgid "last seen"
-msgstr "上次活动时间"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
-msgid "user website"
-msgstr "个人网站"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
-msgid "location"
-msgstr "城市"
-
-# user_info.html
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
-msgid "age"
-msgstr "年龄"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
-msgid "age unit"
-msgstr "岁"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
-msgid "todays unused votes"
-msgstr "今日剩余投票数"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
-msgid "votes left"
-msgstr "剩余投票数"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
-msgid "moderation"
-msgstr "管理"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr "%(username)s当前的状态是 \"%(status)s\""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
-msgid "User status changed"
-msgstr "用户状态已修改"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "你当前的积分是 %(reputation)s "
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "用户当前的积分是 %(reputation)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
-msgid "User reputation changed"
-msgstr "用户积分已修改"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
-msgid "Subtract"
-msgstr "减去"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
-msgid "Add"
-msgstr "添加"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
-#, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr "发送信息给%(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr "邮件将被发送给接受回复的用户地址,请确保你输入的邮件地址是正确的"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
-msgid "Message sent"
-msgstr "发送消息"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
-msgid "Send message"
-msgstr "发送消息"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
-msgid ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-msgstr ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
-msgid ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
-msgid "'Approved' status means the same as regular user."
-msgstr "“批准”状态表示常规用户。"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
-msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr "暂停使用的用户只能编辑或删除自己的帖子。"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
-msgid ""
-"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
-msgstr "封禁用户只能登录与向站点管理员发送反馈。"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
-msgid "network"
-msgstr "网络"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
-#, python-format
-msgid "Followed by %(count)s person"
-msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-msgstr[0] "被 %(count)s 名用户"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
-#, python-format
-msgid "Following %(count)s person"
-msgid_plural "Following %(count)s people"
-msgstr[0] "关注 %(count)s 名用户"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
-msgid ""
-"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
-"profiles and click \"follow\""
-msgstr "网络为空。是否希望关注一些用户? - 只需访问其个人档案并点击“关注”"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr "%(username)s用户概览"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
-msgid "activity"
-msgstr "活跃问题"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
-msgid "source"
-msgstr "来源"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
-msgid "karma"
-msgstr "积分"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
-msgid "Your karma change log."
-msgstr "你的积分历史"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr "%(user_name)s的积分历史"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
-msgid "overview"
-msgstr "概览"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>个问题"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>个答案"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-#, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr "该回答总共有%(answer_score)s个投票"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "该回答已被设为最佳答案"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
-#, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] "%(comment_count)s次评论"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span>投票"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
-msgid "thumb up"
-msgstr "好"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr "该用户投的赞成票总数"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
-msgid "thumb down"
-msgstr "差"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr "用户投的反对票总数"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>标签"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>奖牌"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
-msgid "Answer to:"
-msgstr "回答:"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
-msgid "User profile"
-msgstr "用户概览"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "其他问题的回复和评论"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
-msgid "followers and followed users"
-msgstr "粉丝及已关注用户"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr "用户的社区积分历史"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
-msgid "reputation history"
-msgstr "积分"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
-msgid "questions that user is following"
-msgstr "用户关注的问题"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
-msgid "recent activity"
-msgstr "最近活动"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
-msgid "user vote record"
-msgstr "用户所有投票"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
-msgid "casted votes"
-msgstr "投票"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "邮件订阅设置"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
-msgstr "设为版主"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
-msgid "votes"
-msgstr "票"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr "受欢迎的提问"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr "请确保回答与社区有关"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr "建议您提的问题是可以被答复的,而不仅仅是可以讨论。"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
-msgid "please try to provide details"
-msgstr "请详细描述您的问题"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "我们推荐您使用中文描述问题,这样可以得到更多的答复机会。"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "查看常见问题"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
-msgid "Markdown tips"
-msgstr "标记栏参考"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
-msgid "*italic*"
-msgstr "*斜体*表示*号内字体为斜体"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
-msgid "**bold**"
-msgstr "**粗体**表示2个*号内字体为粗体"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr "*斜体* , _斜体_表示*号或_号内字体为斜体"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr "**加粗** 或者 __加粗__ "
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr "链接"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "text"
-msgstr "文本"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "image"
-msgstr "图片"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
-msgid "numbered list:"
-msgstr "列表:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "同时支持基本 HTML 标签"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr "有关Markdown详细说明"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
-msgid "ask a question"
-msgstr "我要提问"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
-msgid "login to post question info"
-msgstr "登录并提交问题"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
-#, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr "必须有正确的%(email)s才能发布,查看%(email_validation_faq_url)s"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr "登录并发布问题"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
-msgid "Ask your question"
-msgstr "现在提问"
-
-#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
-msgid "Contributors"
-msgstr "贡献者"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
-#, python-format
-msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
-msgstr "本站内容依 %(license)s 授权"
-
-# footer.html
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
-msgid "about"
-msgstr "关于本站"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
-msgid "privacy policy"
-msgstr "隐私政策"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
-msgid "give feedback"
-msgstr "问题反馈"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
-msgid "back to home page"
-msgstr "回到首页"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
-#, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr "%(site)s logo"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
-msgid "users"
-msgstr "用户"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
-msgid "badges"
-msgstr "奖牌榜"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr "受欢迎的提问"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr "请问与此社区相关的问题"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr "请详细描述您的问题"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
-msgid "view"
-msgid_plural "views"
-msgstr[0] "浏览"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] "回答"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
-msgid "vote"
-msgid_plural "votes"
-msgstr[0] "票"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "ALL"
-msgstr "全部"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr "查看没有回答的问题"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "UNANSWERED"
-msgstr "未回答"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "see your followed questions"
-msgstr "查看已关注问题"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "FOLLOWED"
-msgstr "已关注"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
-msgid "Please ask your question here"
-msgstr "请在此提问"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
-msgid "karma:"
-msgstr "按积分排序"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
-msgid "badges:"
-msgstr "奖牌榜"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
-msgid "logout"
-msgstr "退出登录"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
-msgid "login"
-msgstr "登录"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
-msgid "settings"
-msgstr "设置"
-
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
-msgid "no items in counter"
-msgstr "无"
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr "对不起,系统错误"
-
-#: utils/decorators.py:109
-msgid "Please login to post"
-msgstr "请登录后发帖"
-
-# 100%
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
-msgstr "您的帖子中侦测到垃圾内容,如果是误报,我们非常抱歉"
-
-#: utils/forms.py:33
-msgid "this field is required"
-msgstr "必填项"
-
-#: utils/forms.py:60
-msgid "choose a username"
-msgstr "选择一个用户名"
-
-#: utils/forms.py:69
-msgid "user name is required"
-msgstr "必填项"
-
-#: utils/forms.py:70
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "对不起,用户名已存在,请换一个试试"
-
-#: utils/forms.py:71
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "对不起,您不能注册该用户名,请换一个试试"
-
-#: utils/forms.py:72
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "对不起,没有用户使用这个名称"
-
-#: utils/forms.py:73
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr "对不起,系统严重错误-用户名被多个用户拥有"
-
-#: utils/forms.py:74
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr "用户名只能由字母,空格和下划线组成"
-
-#: utils/forms.py:75
-msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
-msgstr "用户名需包含字母"
-
-#: utils/forms.py:138
-msgid "your email address"
-msgstr "您的电子邮件地址"
-
-#: utils/forms.py:139
-msgid "email address is required"
-msgstr "必填项"
-
-#: utils/forms.py:140
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "请输入正确的邮件地址"
-
-#: utils/forms.py:141
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。"
-
-#: utils/forms.py:169
-msgid "choose password"
-msgstr "密码"
-
-#: utils/forms.py:170
-msgid "password is required"
-msgstr "必填项"
-
-#: utils/forms.py:173
-msgid "retype password"
-msgstr "确认密码"
-
-#: utils/forms.py:174
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "确认密码"
-
-#: utils/forms.py:175
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "对不起,你输入的密码不匹配,请重新输入"
-
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "2天前"
-
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "昨天"
-
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "%(hr)d小时前"
-
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "%(min)d分钟前"
-
-# 100%
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr "成功上传新头像。"
-
-# 100%
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr "成功更新头像。"
-
-# 100%
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr "成功删除所请求头像。"
-
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "匿名用户不能投票"
-
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr "对不起,你今天的投票已用完"
-
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr "你今天还可以投%(votes_left)s次票"
-
-#: views/commands.py:123
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "对不起,匿名用户没有收件箱"
-
-#: views/commands.py:198
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr "对不起,这里出了些问题"
-
-#: views/commands.py:213
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "匿名用户不能接受回答"
-
-#: views/commands.py:320
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr "订阅已保存,%(email)s邮件需要验证, 查看 %(details_url)s"
-
-#: views/commands.py:327
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "邮件更新频率已设置成每日更新"
-
-# 100%
-#: views/commands.py:433
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr "标签订阅已取消 (<a href=\"%(url)s\">撤销</a>)。"
-
-#: views/commands.py:442
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr "请登录"
-
-#: views/commands.py:578
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "请登录后投票"
-
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Q&A反馈"
-
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "感谢你的反馈"
-
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "我们期望你的反馈"
-
-#: views/readers.py:152
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "%(q_num)s个问题"
-
-#: views/readers.py:200
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s奖章"
-
-#: views/readers.py:416
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "对不起,你找的这个评论已经被删除"
-
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
-msgstr "管理用户"
-
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile"
-msgstr "用户概览"
-
-#: views/users.py:388
-msgid "user profile overview"
-msgstr "用户概览"
-
-#: views/users.py:699
-msgid "recent user activity"
-msgstr "最近活动"
-
-#: views/users.py:700
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "最近活动"
-
-#: views/users.py:787
-msgid "profile - responses"
-msgstr "回应 - 用户资料"
-
-#: views/users.py:862
-msgid "profile - votes"
-msgstr "用户资料 - 投票"
-
-#: views/users.py:897
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "用户社区积分"
-
-#: views/users.py:898
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "积分 - 用户资料"
-
-#: views/users.py:925
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "用户收藏的问题"
-
-#: views/users.py:926
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "收藏 - 用户资料"
-
-#: views/users.py:946 views/users.py:950
-msgid "changes saved"
-msgstr "修改已保存"
-
-#: views/users.py:956
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "邮件更新取消"
-
-#: views/users.py:975
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "邮件订阅"
-
-#: views/writers.py:59
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "匿名用户不能上传文件"
-
-# todo take these out of settings
-#: views/writers.py:69
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "只允许上传'%(file_types)s'类型的文件!"
-
-#: views/writers.py:92
-#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "只允许上传不超过%(file_size)sK大小的文件!"
-
-#: views/writers.py:100
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr "在文件上传过程中产生了错误,请联系管理员,谢谢^_^"
-
-#: views/writers.py:192
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "请登录后提问"
-
-#: views/writers.py:493
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "请登录后回答"
-
-#: views/writers.py:600
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"对不起,你已经退出,不恩那个在发表评论,请<a href=\"%(sign_in_url)s\">登录</"
-"a>."
-
-#: views/writers.py:649
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "匿名用户不能编辑评论"
-
-#: views/writers.py:658
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"对不起,你已经退出,不恩那个在发表评论,请<a href=\"%(sign_in_url)s\">登录</"
-"a>."
-
-#: views/writers.py:679
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr "对不起,好像有一些技术上的错误。"
-
-#~ msgid "question content must be > 10 characters"
-#~ msgstr "内容至少要10个字符"
-
-#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
-#~ msgstr "问题:\"%(title)s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-#~ "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-#~ "for any inconvenience."
-#~ msgstr ""
-#~ "如果你认为此消息被错误的发送,不要进行更进一步的动作.仅仅忽略这封邮件,为给"
-#~ "您带来的不便道歉."
-
-#~ msgid "(please enter a valid email)"
-#~ msgstr "请输入正确的email地址"
-
-#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "这篇帖子有价值(再次点击取消操作)"
-
-#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "这篇帖子没有价值(再次点击取消操作)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
-#~ "\" by"
-#~ msgstr "问题因\"%(close_reason)s\"原因已被关闭"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer:\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s个回答:"
-
-#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
-#~ msgstr "最佳答案(再次点击取消操作)"
-
-#~ msgid "Question tags"
-#~ msgstr "您正在浏览的问题含有以下标签"
-
-#~ msgid "questions"
-#~ msgstr "问题"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "搜索"
-
-#~ msgid "rss feed"
-#~ msgstr "rss "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please star (bookmark) some questions or follow some users."
-#~ msgstr "当你查看问题时可以收藏"
-
-#~ msgid "In:"
-#~ msgstr "选择:"
-
-#~ msgid "Sort by:"
-#~ msgstr "排序"
-
-#~ msgid "Email (not shared with anyone):"
-#~ msgstr "电子邮件"
-
-#~ msgid "Keys to connect the site with external services like Facebook, etc."
-#~ msgstr "链接到其他服务网站的keys,像Fackbook等"
-
-#~ msgid "Minimum reputation required to perform actions"
-#~ msgstr "完成这个动作需要最小积分"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Site modes"
-#~ msgstr "网站"
-
-#~ msgid "Q&A forum website parameters and urls"
-#~ msgstr "网站参数及urls"
-
-#~ msgid "Skin and User Interface settings"
-#~ msgstr "主题设置"
-
-#~ msgid "Limits applicable to votes and moderation flags"
-#~ msgstr "限制合适的投票数和标记"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#~ msgid "Setting groups"
-#~ msgstr "设置组"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option currently defines default frequency of emailed updates in the "
-#~ "following five categories: questions asked by user, answered by user, "
-#~ "individually selected, entire forum (per person tag filter applies) and "
-#~ "posts mentioning the user and comment responses"
-#~ msgstr ""
-#~ "此选项用于定义在下面的5个分类中当前默认邮件更新频率:用户问的问题,用户问的"
-#~ "问题,个人选择,整个讨论(每个用户标签过滤的请求)和用户提醒及留言回应"
-
-# index.html
-#~ msgid "community wiki"
-#~ msgstr "社区Wiki"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "城市"
-
-#~ msgid "command/"
-#~ msgstr "命令/"
-
-#~ msgid "mark-tag/"
-#~ msgstr "标记标签/"
-
-#~ msgid "interesting/"
-#~ msgstr "感兴趣/"
-
-#~ msgid "ignored/"
-#~ msgstr "忽略/"
-
-#~ msgid "unmark-tag/"
-#~ msgstr "未标记标签/"
-
-#~ msgid "search/"
-#~ msgstr "搜索/"
-
-# footer.html
-#~ msgid "Askbot"
-#~ msgstr "关于本站"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you change this url from the default - then you will also probably "
-#~ "want to adjust translation of the following string: "
-#~ msgstr "如果你想改变默认url,你可能想挑战下面内容的翻译:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Increment this number when you change image in skin media or stylesheet. "
-#~ "This helps avoid showing your users outdated images from their browser "
-#~ "cache."
-#~ msgstr ""
-#~ "当你选择时在主题或表格的数字会增长,这将帮助你避免在浏览器缓存过期的图片."
-
-#~ msgid "allow only selected tags"
-#~ msgstr "只有已选标签"
-
-#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-#~ msgstr "第一次来?查看<a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-
-#~ msgid "newquestion/"
-#~ msgstr "提问/"
-
-#~ msgid "newanswer/"
-#~ msgstr "回答/"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#~ msgid "MyOpenid user name"
-#~ msgstr "MyOpenid用户名"
-
-#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "邮件确认"
-
-#~ msgid "Unknown error."
-#~ msgstr "未知错误."
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA is wrongly configured."
-#~ msgstr "ReCAPTCHA配置错误."
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA challenge parameter."
-#~ msgstr "错误的ReCAPTCHA挑战参数"
-
-#~ msgid "The CAPTCHA solution was incorrect."
-#~ msgstr "CAPTCHA不正确"
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA verification parameters."
-#~ msgstr "错误reCAPTCHA确认参数"
-
-#~ msgid "Provided reCAPTCHA API keys are not valid for this domain."
-#~ msgstr "为这个域名提供的reCAPTCHA API keys都不正确"
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA could not be reached."
-#~ msgstr "不能到达ReCAPTCHA "
-
-#~ msgid "Invalid request"
-#~ msgstr "不正确的请求"
-
-#~ msgid "Please visit askbot forum and see what's new! "
-#~ msgstr "请访问askbot论坛查看更新"
-
-#~ msgid "disciplined"
-#~ msgstr "规则"
-
-#~ msgid "Deleted own post with score of 3 or higher"
-#~ msgstr "删除自己3分或以上的问题"
-
-#~ msgid "peer-pressure"
-#~ msgstr "同等压力"
-
-#~ msgid "Deleted own post with score of -3 or lower"
-#~ msgstr "删除自己-3分或更低的问题"
-
-#~ msgid "Nice answer"
-#~ msgstr "好回答"
-
-#~ msgid "nice-answer"
-#~ msgstr "好回答"
-
-#~ msgid "Answer voted up 10 times"
-#~ msgstr "投票10次以上的回答"
-
-#~ msgid "nice-question"
-#~ msgstr "好提问"
-
-#~ msgid "Question voted up 10 times"
-#~ msgstr "投票10次以上的问题"
-
-#~ msgid "pundit"
-#~ msgstr "学者"
-
-#~ msgid "popular-question"
-#~ msgstr "受欢迎的问题"
-
-#~ msgid "Asked a question with 1,000 views"
-#~ msgstr "1000次查看的问题"
-
-#~ msgid "Citizen patrol"
-#~ msgstr "社区居民"
-
-#~ msgid "citizen-patrol"
-#~ msgstr "社区居民"
-
-#~ msgid "cleanup"
-#~ msgstr "清除"
-
-#~ msgid "critic"
-#~ msgstr "评论家"
-
-#~ msgid "First down vote"
-#~ msgstr "第一个反对票"
-
-#~ msgid "editor"
-#~ msgstr "编辑"
-
-#~ msgid "organizer"
-#~ msgstr "组织者"
-
-#~ msgid "scholar"
-#~ msgstr "学者"
-
-#~ msgid "student"
-#~ msgstr "学生"
-
-#~ msgid "supporter"
-#~ msgstr "拥护者"
-
-#~ msgid "First up vote"
-#~ msgstr "第一个赞成票"
-
-#~ msgid "teacher"
-#~ msgstr "老师"
-
-#~ msgid "Answered first question with at least one up vote"
-#~ msgstr "回答的至少有一个赞成票的问题"
-
-#~ msgid "autobiographer"
-#~ msgstr "完善个人资料者"
-
-#~ msgid "self-learner"
-#~ msgstr "自学者"
-
-#~ msgid "Answered your own question with at least 3 up votes"
-#~ msgstr "回答的至少有三个赞成票的问题"
-
-#~ msgid "great-answer"
-#~ msgstr "完美-答案"
-
-#~ msgid "Answer voted up 100 times"
-#~ msgstr "赞成票达到100的答案"
-
-#~ msgid "great-question"
-#~ msgstr "完美-问题"
-
-#~ msgid "Question voted up 100 times"
-#~ msgstr "有100赞成票的问题"
-
-#~ msgid "stellar-question"
-#~ msgstr "重要问题"
-
-#~ msgid "Question favorited by 100 users"
-#~ msgstr "被100个用户收藏的问题"
-
-# close.html
-#~ msgid "Famous question"
-#~ msgstr "极好的问题"
-
-#~ msgid "famous-question"
-#~ msgstr "极好的问题"
-
-#~ msgid "Asked a question with 10,000 views"
-#~ msgstr "被点击10000此的问题"
-
-#~ msgid "Alpha"
-#~ msgstr "Alpha"
-
-#~ msgid "alpha"
-#~ msgstr "alpha"
-
-#~ msgid "Actively participated in the private alpha"
-#~ msgstr "在alpha阶段积极贡献"
-
-#~ msgid "good-answer"
-#~ msgstr "好回答"
-
-#~ msgid "Answer voted up 25 times"
-#~ msgstr "有25次投票的回答"
-
-#~ msgid "good-question"
-#~ msgstr "好问题"
-
-#~ msgid "Question voted up 25 times"
-#~ msgstr "有25次投票的问题"
-
-#~ msgid "favorite-question"
-#~ msgstr "收藏问题"
-
-#~ msgid "Question favorited by 25 users"
-#~ msgstr "被25人收藏的问题"
-
-#~ msgid "Civic duty"
-#~ msgstr "居民义务"
-
-#~ msgid "civic-duty"
-#~ msgstr "居民义务"
-
-#~ msgid "Voted 300 times"
-#~ msgstr "已投票300次"
-
-#~ msgid "Edited 100 entries"
-#~ msgstr "编辑了100个问题"
-
-#~ msgid "Generalist"
-#~ msgstr "通才"
-
-#~ msgid "generalist"
-#~ msgstr "通才"
-
-#~ msgid "Active in many different tags"
-#~ msgstr "激活许多不同的标签"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "专家"
-
-#~ msgid "Yearling"
-#~ msgstr "一年"
-
-#~ msgid "yearling"
-#~ msgstr "一年"
-
-#~ msgid "Active member for a year"
-#~ msgstr "一年中活跃用户"
-
-#~ msgid "notable-question"
-#~ msgstr "关注的问题"
-
-#~ msgid "Asked a question with 2,500 views"
-#~ msgstr "有2500次点击的问题"
-
-#~ msgid "enlightened"
-#~ msgstr "文明的"
-
-#~ msgid "First answer was accepted with at least 10 up votes"
-#~ msgstr "第一个被接受的有10个推荐票的答案"
-
-#~ msgid "Beta"
-#~ msgstr "Beta"
-
-#~ msgid "beta"
-#~ msgstr "Beta"
-
-#~ msgid "Actively participated in the private beta"
-#~ msgstr "在beta时有贡献的"
-
-#~ msgid "guru"
-#~ msgstr "专家"
-
-#~ msgid "Accepted answer and voted up 40 times"
-#~ msgstr "投票超过40次的回答"
-
-#~ msgid "Answered a question more than 60 days later with at least 5 votes"
-#~ msgstr "回答问题超过60天且至少有5个投票"
-
-#~ msgid "taxonomist"
-#~ msgstr "分类学者"
-
-# todo - check if it's indeed plural
-#~ msgid "Posted 10 comments"
-#~ msgstr "已发布10条评论"
-
-# footer.html
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "关于本站"
-
-#~ msgid "%(type)s"
-#~ msgstr "%(type)s"
-
-#~ msgid "how to validate email title"
-#~ msgstr "如何验证邮件标题"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
-#~ "s"
-#~ msgstr "如何使用%(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s验证邮件信息"
-
-#~ msgid "."
-#~ msgstr "。"
-
-#~ msgid "Sender is"
-#~ msgstr "发件人"
-
-#~ msgid "Message body:"
-#~ msgstr "内容:"
-
-#~ msgid "sign out from askbot"
-#~ msgstr "退出"
-
-#~ msgid "please help translate! see credits"
-#~ msgstr "请帮忙翻译"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
-#~ "or permanently remove your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "您是系统的<strong class=\"darkred\">注册</strong>用户,可以随时使用OpenID"
-#~ "帐号登录系统或者注销登录。"
-
-#~ msgid "Logout now"
-#~ msgstr "点击退出登录"
-
-#~ msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
-#~ msgstr "我要收藏这个问题(再次点击取消操作)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
-#~ msgstr "我要收藏这个问题(再次点击取消操作)"
-
-#~ msgid "Share this question on facebook"
-#~ msgstr "分享提问到我的facebook"
-
-# this is how above two are supposed to be
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
-#~ msgstr "查看有关%(tag_name)s的问题"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s question\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s questions\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(q_num)s个问题"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
-#~ msgstr "从感兴趣的标签列表中删除 '%(tag_name)s' 标签"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
-#~ msgstr "从忽略标签列表中删除'%(tag_name)s'标签"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
-#~ "span>'"
-#~ msgstr ""
-#~ "匹配 '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></span>的标签"
-
-#~ msgid ""
-#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)"
-#~ "s' "
-#~ msgstr "查看有关%(view_user)s的%(tag_name)s标签的分享"
-
-#~ msgid "favorites"
-#~ msgstr "收藏"
-
-#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
-#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
-#~ msgstr[0] "这个问题被收藏%(cnt)s次"
-
-#~ msgid "thumb-up on"
-#~ msgstr "叫好开"
-
-#~ msgid "thumb-up off"
-#~ msgstr "叫好关"
-
-#~ msgid "Login name"
-#~ msgstr "用户名"
-
-#~ msgid "home"
-#~ msgstr "首页"
-
-#~ msgid "Please prove that you are a Human Being"
-#~ msgstr "请证明你是人"
-
-#~ msgid "I am a Human Being"
-#~ msgstr "我是人"
-
-#~ msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
-#~ msgstr "请通过投票决定你是否喜欢此问题"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "投票"
-
-#~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
-#~ msgstr "答案已被接受为正确答案"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "回答"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "浏览"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "投票"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "回答"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "浏览"
-
-#~ msgid "views"
-#~ msgstr "浏览"
-
-#~ msgid "Bad request"
-#~ msgstr "错误请求"
-
-#~ msgid "reputation points"
-#~ msgstr "积分"
-
-#~ msgid "badges: "
-#~ msgstr "奖牌榜"
-
-#~ msgid "comments/"
-#~ msgstr "评论"
-
-#~ msgid "delete/"
-#~ msgstr "删除"
-
-#~ msgid "Login failed."
-#~ msgstr "用户名"
-
-#~ msgid "password/"
-#~ msgstr "密码"
-
-#~ msgid "change/"
-#~ msgstr "年龄"
-
-#~ msgid "openid/"
-#~ msgstr "用同一个帐号可登录互联网所有激活OpenID的网站"
-
-#~ msgid "Password changed."
-#~ msgstr "密码"
-
-#~ msgid "Request for new password"
-#~ msgstr "重设密码"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new password and the activation link were sent to your email address."
-#~ msgstr "和您的邮件地址是绑定的"
-
-#~ msgid "Your question and all of it's answers have been deleted"
-#~ msgstr "你正在查看的问题或者回答已经被删除;"
-
-#~ msgid "Your question has been deleted"
-#~ msgstr "你正在查看的问题或者回答已经被删除;"
-
-#~ msgid "The question and all of it's answers have been deleted"
-#~ msgstr "你正在查看的问题或者回答已经被删除;"
-
-#~ msgid "The question has been deleted"
-#~ msgstr "你正在查看的问题或者回答已经被删除;"
-
-#~ msgid "question"
-#~ msgstr "提问"
-
-#~ msgid "unanswered/"
-#~ msgstr "回答"
-
-#~ msgid "Change email "
-#~ msgstr "更换电子邮件"
-
-#~ msgid "Change OpenID"
-#~ msgstr "更换OpenID地址"
-
-#~ msgid "toggle preview"
-#~ msgstr "预览开关"
-
-#~ msgid "reading channel"
-#~ msgstr "读书频道"
-
-#~ msgid "[author]"
-#~ msgstr "【作者】"
-
-#~ msgid "[publisher]"
-#~ msgstr "【出版社】"
-
-#~ msgid "[publication date]"
-#~ msgstr "【出版日期】"
-
-#~ msgid "[price]"
-#~ msgstr "【价格】"
-
-#~ msgid "[pages]"
-#~ msgstr "【页数】"
-
-#~ msgid "[tags]"
-#~ msgstr "【标签】"
-
-#~ msgid "author blog"
-#~ msgstr "作者博客"
-
-#~ msgid "book directory"
-#~ msgstr "书籍目录"
-
-#~ msgid "buy online"
-#~ msgstr "网上购买"
-
-#~ msgid "reader questions"
-#~ msgstr "答读者问"
-
-#~ msgid "ask the author"
-#~ msgstr "向作者提问"
-
-#~ msgid "number of times"
-#~ msgstr "位用户收藏"
-
-#~ msgid "the answer has been accepted to be correct"
-#~ msgstr "有答案已被接受为正确答案"
-
-#~ msgid "subscribe to book RSS feed"
-#~ msgstr "RSS订阅该图书最新问题"
-
-#~ msgid "open any closed question"
-#~ msgstr "打开关闭任何人的问题"
-
-#~ msgid "books"
-#~ msgstr "读书"
-
-#~ msgid "%(rev_count)s revision"
-#~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions"
-#~ msgstr[0] "当前版本"
-
-#~ msgid "general message about privacy"
-#~ msgstr ""
-#~ "CNProg承认用户隐私的重要性。本文件概述在您浏览CNProg过程中所接收和收集的个"
-#~ "人信息的种类,以及CNProg所采取的保护信息的一些措施。CNProg希望这将有助于您"
-#~ "在知情的情况下,就和我们 共享个人信息的问题作出决定。"
-
-#~ msgid "what technical information is collected about visitors"
-#~ msgstr ""
-#~ "当您访问本网站或使用我们的某些在线服务时,服务器会自动记录信息,包括但不限"
-#~ "于URL、IP地址、浏览器的类型、屏幕分辨率、系统类型和使用的语言以及访问日期"
-#~ "和时间。我们的目的是为了向您>提供更好的用户服务,包括可能为您提供定制的在"
-#~ "线服务。"
-
-#~ msgid "Personal Information"
-#~ msgstr "个人身份信息"
-
-#~ msgid "details on personal information policies"
-#~ msgstr ""
-#~ "在登录使用CNProg的提问和回答功能时,我们要求使用者提供用户名、密码、电子邮"
-#~ "件等信息。CNProg收集这类关于个人身份的信息只是为了登录系统获得使用功能的目"
-#~ "的。我们不会向任何其他社区用 户、个人或第三方透露您的密码或者电子邮件信"
-#~ "息。用户可以选择性地填写用户资料、个人网站、年龄、城市等信息,我们收集这些"
-#~ "内容为了使用户能够更容易和更满意地使用CNProg提供的网页和服务。"
-
-#~ msgid "details on sharing data with third parties"
-#~ msgstr ""
-#~ "CNProg可能会收集和统计用户访问本站的概况数据。例如,CNProg可能会检测网站最"
-#~ "流行的部分功能。CNProg可能会公开显示或者提供给第三方使用该数据。但是,"
-#~ "CNProg不会公开您的身份信息。"
-
-#~ msgid "cookie policy details"
-#~ msgstr ""
-#~ "访问CNProg时,我们会向您的计算机发送一个或多个专门用于识别您的浏览器的"
-#~ "Cookie(包含一个字符串的小文件)。 使用 Cookie 的目的是通过储存用户偏好、"
-#~ "跟踪用户倾向(例如搜索方法)来提高我们的服务质量。大多数浏览器的初始设置均"
-#~ "为接受 Cookie,但也可以将其重置为拒绝所有 Cookie 或在收到 Cookie 时提示。"
-#~ "不过,如果禁用 Cookie,某些功能和服务可能无法正常运行。"
-
-#~ msgid "Policy Changes"
-#~ msgstr "政策更改"
-
-#~ msgid "how privacy policies can be changed"
-#~ msgstr ""
-#~ "我们可能在事先通知或不通知的情况下随时更改此'隐私政策',我们建议用户时常查"
-#~ "看CNProg隐私政策的改动,在任何改动生效后您的继续访问和使用本站,我们假设您"
-#~ "已同意了CNProg以上的所有条款。"
-
-#~ msgid "tags help us keep Questions organized"
-#~ msgstr "CNProg用标签来分类系统的信息"
-
-#~ msgid "Found by tags"
-#~ msgstr "标签问题"
-
-#~ msgid "Found by title"
-#~ msgstr "查询结果"
-
-#~ msgid "Unanswered questions"
-#~ msgstr "没有回答的问题"
-
-#~ msgid "less answers"
-#~ msgstr "最先回答"
-
-#~ msgid "click to see coldest questions"
-#~ msgstr "最新问题"
-
-#~ msgid "unpopular"
-#~ msgstr "受欢迎的标签"
-
-#~ msgid "popular"
-#~ msgstr "受欢迎的标签"
-
-#~ msgid " %(q_num)s question found"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
-#~ msgstr[0] "个"
-
-#~ msgid "Open the previously closed question"
-#~ msgstr "你将打开这个已经被关闭的问题"
-
-#~ msgid "reason - leave blank in english"
-#~ msgstr "的原因被"
-
-#~ msgid "on "
-#~ msgstr "于"
-
-#~ msgid "date closed"
-#~ msgstr "关闭"
-
-#~ msgid "Account: change OpenID URL"
-#~ msgstr "更换OpenID地址"
-
-#~ msgid "Connect your OpenID with this site"
-#~ msgstr "绑定OpenID"
-
-#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors:"
-#~ msgstr "请注意以下错误:"
-
-#~ msgid "Existing account"
-#~ msgstr "已经存在的用户"
-
-#~ msgid "user name"
-#~ msgstr "用户名"
-
-#~ msgid "password"
-#~ msgstr "密码"
-
-#~ msgid "Forgot your password?"
-#~ msgstr "忘记密码?"
-
-#~ msgid "Account: delete account"
-#~ msgstr "删除帐号"
-
-#~ msgid "Delete account permanently"
-#~ msgstr "删除帐号"
-
-#~ msgid "Traditional login information"
-#~ msgstr "个人身份信息"
-
-#~ msgid "Send new password"
-#~ msgstr "发送新密码"
-
-#~ msgid "Reset password"
-#~ msgstr "重设密码"
-
-#~ msgid "return to login"
-#~ msgstr "返回登录"
-
-#~ msgid "Enter your login name and password"
-#~ msgstr "使用帐号密码登录"
-
-#~ msgid "Create account"
-#~ msgstr "创建帐号"
-
-#~ msgid "favorite questions"
-#~ msgstr "收藏"
-
-#~ msgid "books/"
-#~ msgstr "读书"
-
-#~ msgid "The users have been awarded with badges:"
-#~ msgstr "用户已被授予该奖牌:"
-
-#~ msgid "one revision"
-#~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions"
-#~ msgstr[0] "版本"
-
-#~ msgid " One question found"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "问题按<strong>提问时间</strong>显示排序。新加入的问题将显示在最前面。"
-
-#~ msgid "username too short"
-#~ msgstr "用户名太短,请使用三个或三个以上字符"
-
-#~ msgid "this name is already in use - please try anoter"
-#~ msgstr "该用户名已被注册,请换一个试试"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This email is already registered in our database. Please "
-#~ "choose another."
-#~ msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。"
-
-#~ msgid "site title"
-#~ msgstr "CNProg.com"
-
-#~ msgid "meta site content"
-#~ msgstr ""
-#~ "中国程序员的编程技术问答社区。我们做专业的、可协作编辑的技术问答社区。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "please use space to separate tags (this enables autocomplete feature)"
-#~ msgstr "多个标签请用空格间隔-最多5个标签。(优先使用自动匹配的英文标签。)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and "
-#~ "characters '.-_#'"
-#~ msgstr "标签请使用英文字母,中文或者数字字符串(. - _ # 也可以)"
-
-#~ msgid "profile - user preferences"
-#~ msgstr "设置 - 用户资料"
-
-#~ msgid " ago"
-#~ msgstr "前"
-
-#~ msgid "Use"
-#~ msgstr "使用"
-
-#~ msgid "learn more about OpenID"
-#~ msgstr "了解更多有关OpenID的信息"
-
-#~ msgid "Get your own "
-#~ msgstr "获取您自己的"
-
-#~ msgid "Email: (won't be shown to anyone)"
-#~ msgstr "电子邮件:(不会公开显示)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "gold badge descriptionGold badge is very rare. To obtain it you have to "
-#~ "show profound knowledge and ability in addition to actively participating "
-#~ "in the community. Gold badge is the highest award in this community."
-#~ msgstr ""
-#~ "金牌是十分罕见的。你不仅要参与社区的提问、回答、投票等活动,而且需要有高深"
-#~ "的知识和能力才能获得。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "silver badge descriptionObtaining silver badge requires significant "
-#~ "patience. If you got one, you've very significantly contributed to this "
-#~ "community"
-#~ msgstr "它是不同寻常的荣誉,只要你付出足够的努力就会得到。"
-
-#~ msgid "Connect with Twitter"
-#~ msgstr "同步Twitter消息"
-
-#~ msgid "Twitter password:"
-#~ msgstr "密码:"
-
-#~ msgid "Send my Answers to Twitter"
-#~ msgstr "发布我的回答到我的Twitter"
-
-#~ msgid ""
-#~ "bronze badge descriptionIf you are active in this community, you will get "
-#~ "this medal - still it is a special honor."
-#~ msgstr "铜牌会在你活跃于社区时产生,它相对容易获得,但也是一种特殊的荣誉。"
-
-#~ msgid "About us"
-#~ msgstr "关于本站"
-
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "联系我们"
-
-#~ msgid "my profile"
-#~ msgstr "我的资料"
-
-#~ msgid "last updated questions"
-#~ msgstr "最新更新的问题"
-
-#~ msgid "welcome to website"
-#~ msgstr "CNProg欢迎您!"
-
-#~ msgid "Recent tags"
-#~ msgstr "最新标签"
-
-#~ msgid "Recent awards"
-#~ msgstr "最新奖牌"
-
-#~ msgid "given to"
-#~ msgstr "授予"
-
-#~ msgid "all awards"
-#~ msgstr "所有奖牌"
-
-#~ msgid "subscribe to last 30 questions by RSS"
-#~ msgstr "RSS订阅最新30个问题"
-
-#~ msgid "Still looking for more? See"
-#~ msgstr "在寻找更多问题吗?请查阅"
-
-#~ msgid "complete list of quesionts"
-#~ msgstr "全部问题列表"
-
-#~ msgid "Size per page:"
-#~ msgstr "每页显示"
-
-#~ msgid "ago"
-#~ msgstr "前"
-
-#~ msgid "Community wiki"
-#~ msgstr "社区Wiki"
-
-#~ msgid "Browse questions with tag of "
-#~ msgstr "查看有关"
-
-#~ msgid "All tags matching query"
-#~ msgstr "匹配查询"
-
-#~ msgid "all tags - make this empty in english"
-#~ msgstr "的所有标签"
-
-#~ msgid "Have a total of"
-#~ msgstr "您正在浏览所有"
-
-#~ msgid "image associated with your email address"
-#~ msgstr "和您的邮件地址是绑定的"
-
-#~ msgid ""
-#~ "the answer has been commented %(answered_question.comment_count)s times"
-#~ msgstr "该回答有%d条评论"
-
-#~ msgid "votes total"
-#~ msgstr "个投票"
-
-#~ msgid "Tags"
-#~ msgstr "个标签"
-
-#~ msgid "New password again"
-#~ msgstr "发送新密码"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your OpenID is accepted. Please complete this to finish registration."
-#~ msgstr "您的OpenID帐号已经验证通过! 请完成最后一步 - 绑定OpenID到您的帐号。"
-
-#~ msgid "User name (<i>will be shown to others, cannot be modified</i>)"
-#~ msgstr "用户名(<i>在社区显示友好名称,不可更改</i>)"
-
-#~ msgid "Lost your password? No problem - here you can reset it."
-#~ msgstr "丢失了您的密码? 你可以在这里重设密码。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter your username below and new password will be sent to your "
-#~ "registered e-mail"
-#~ msgstr "请输入用户名,新的密码会发送到你注册时候填写的电子邮件。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: your new password will be activated only after you click the "
-#~ "activation link in the email message"
-#~ msgstr "注意: 新的密码只有您在激活邮件中的链接后才会被激活。"
-
-#~ msgid "we support two login modes"
-#~ msgstr ""
-#~ "CNProg支持<b>两种</b>登录模式。您可以使用帐号、密码登录,或者使用OpenID登"
-#~ "录。"
-
-#~ msgid "Login with your OpenID"
-#~ msgstr "使用OpenID登录"
-
-#~ msgid "select openid provider"
-#~ msgstr "1)请选择您的帐号类:"
-
-#~ msgid "verify openid link and login"
-#~ msgstr "2)型并完成正确的OpenID地址(如:替换“{username}”为您的对应帐号):"
-
-#~ msgid "Create new acccount"
-#~ msgstr "注册新帐号"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We support two types of user registration: conventional username/"
-#~ "password, and"
-#~ msgstr "我们支持两种注册方式,你可以使用常规的用户名、密码方式注册,或者"
-
-#~ msgid "the OpenID method"
-#~ msgstr "使用OpenID帐号注册"
-
-#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors"
-#~ msgstr "请注意以下错误:"
-
-#~ msgid "Conventional registration"
-#~ msgstr "请注意以下错误:"
-
-#~ msgid "back to login"
-#~ msgstr "返回登录"
-
-#~ msgid "Register with your OpenID"
-#~ msgstr "使用OpenID注册"
-
-#~ msgid "meta site keywords, comma separated"
-#~ msgstr ""
-#~ "技术问答社区,中国程序员,编程技术社区,程序员社区,程序员论坛,程序员"
-#~ "wiki,程序员博客"
-
-#~ msgid "what is this website"
-#~ msgstr ""
-#~ "CNProg是一个<strong>面向程序员</strong>的可协作编辑的<strong>开放源代码问"
-#~ "答社区</strong>。"
-
-#~ msgid "what can one do on this website"
-#~ msgstr ""
-#~ "您可以在这里提问各类<strong>程序技术问题</strong> - 问题不分语言和平台。 "
-#~ "同时也希望您对力所能及的问题,给予您的宝贵答案。"
-
-#~ msgid "book technical Q&A"
-#~ msgstr "图书相关的技术答疑"
-
-#~ msgid "blog"
-#~ msgstr "Blog"
-
-#~ msgid "number of votes"
-#~ msgstr "票数"
-
-#~ msgid "number - make blank in english"
-#~ msgstr "页"
-
-#~ msgid "Change now"
-#~ msgstr "现在修改"
-
-#~ msgid "uses tags for the classification of questions"
-#~ msgstr "用标签来分类系统的信息"
-
-#~ msgid "Found by tag"
-#~ msgstr "标签问题"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "您正在浏览所有<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>个标记为<span "
-#~ "class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "您正在浏览所有<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>个标题含有"
-#~ "<span class=\"tag\">%(searchtitle)s</span></p>"
-
-#~ msgid "tagged with"
-#~ msgstr "标记为"
-
-#~ msgid "whose title contains"
-#~ msgstr "标题含有"
-
-#~ msgid "Questions are sorted by the <strong>time of last update</strong>."
-#~ msgstr "问题按<strong>最后更新时间</strong>显示排序。"
-
-#~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
-#~ msgstr "最后被回答或者>更新的问题将显示在最前面。"
-
-#~ msgid "Questions sorted by <strong>number of responses</strong>."
-#~ msgstr "问题按<strong>回复数量</strong>显示排序。"
-
-#~ msgid "Most answered questions are shown first"
-#~ msgstr "回复最多的问题将显示在最前面。"
-
-#~ msgid "Questions are sorted by the <strong>number of votes</strong>."
-#~ msgstr "问题按<strong>投票数量</strong>显示排序。"
-
-#~ msgid "Most voted questions are shown first"
-#~ msgstr "投票最多的问题将显示在最前面。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Anyone can ask questions and give answers, points are not necessary for "
-#~ "that."
-#~ msgstr "对于正常使用社区进行提问、回答而言,积分不是必须的。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As we've said before, users help running this site. Point system helps "
-#~ "select users who can administer this community."
-#~ msgstr ""
-#~ "我们一再声明,CNProg由你来运行和维护。如果你想帮助我们来运作CNProg,你需要"
-#~ "一定的积分等级。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reputation points roughly measure how community trusts you. These points "
-#~ "are given to you directly by other members of the community."
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"yellowbg\">积分是一种用来粗略衡量社区对你有多信任的数据。</"
-#~ "span>积分不是有谁来支付或直接给予你的,而是你通过获得其他用户的支持和信"
-#~ "任“赚得”的。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-#~ "your input will be upvoted and you will gain more trust in the community."
-#~ msgstr ""
-#~ "举例来说,如果你提了一个非常有帮助的问题或者做了很有用的回答,你将会被其他"
-#~ "用户投赞成票。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If on the other hand someone gives a misleading answer, the answer will "
-#~ "be voted down and he/she loses some points."
-#~ msgstr ""
-#~ "相反,你提了不受欢迎的问题,或者误导用户的回答,你将可能被其他用户投反对"
-#~ "票。每个赞成"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each vote in favor will generate <strong>10</strong> points, each vote "
-#~ "against will subtract <strong>2</strong> points."
-#~ msgstr ""
-#~ "票会帮你产生<strong>10</strong>个社区积分,每个反对票会相应扣除你"
-#~ "<strong>2</strong>个积分。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Through the votes of other people you can accumulate a maximum of "
-#~ "<strong>200</strong> points."
-#~ msgstr ""
-#~ "每天通过别人投赞成票,你最多只能产生<strong>200</strong>个积分,这是上限。"
-
-#~ msgid "After accumulating certain number of points, you can do more:"
-#~ msgstr "当你累计到一定>积分,你可以在社区做更多的事情:"
-
-#~ msgid "Gold badge is very rare."
-#~ msgstr "金牌是十分罕见的。"
-
-#~ msgid "Gold badge is the highest award in this community."
-#~ msgstr "获得金牌意味着你在某个层次上已经达到了顶峰。"
-
-#~ msgid "Obtaining silver badge requires significant patience."
-#~ msgstr "银牌需要经过长时间的奋斗才能获得。"
diff --git a/askbot/locale/doc/zh_CN/djangojs.mo b/askbot/locale/doc/zh_CN/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index e2f8c498..00000000
--- a/askbot/locale/doc/zh_CN/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/zh_CN/djangojs.po b/askbot/locale/doc/zh_CN/djangojs.po
deleted file mode 100644
index 059898c8..00000000
--- a/askbot/locale/doc/zh_CN/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,382 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:00-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1327435946.0\n"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr "您是否确定要移除您的 %s 登录?"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "请添加一或多种登录方式。"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr "您目前还没有登录方式,请点击下列任一图标添加。"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
-msgid "passwords do not match"
-msgstr "密码不匹配"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
-msgid "Show/change current login methods"
-msgstr "显示/更改当前登录方式"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:223
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr "请输入您的 %s 然后继续"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:225
-msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr "将您的 %(provider_name)s 账号连接到 %(site)s"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:319
-#, c-format
-msgid "Change your %s password"
-msgstr "更改您的 %s 密码"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:320
-msgid "Change password"
-msgstr "更改密码"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
-#, c-format
-msgid "Create a password for %s"
-msgstr "为 %s 创建密码"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
-msgid "Create password"
-msgstr "创建密码"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:340
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "创建受密码保护的账号"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:28
-msgid "loading..."
-msgstr "读取中..."
-
-#: skins/common/media/js/post.js:128 skins/common/media/js/post.js.c:859
-msgid "tags cannot be empty"
-msgstr "标签不能为空。"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:134
-msgid "content cannot be empty"
-msgstr "内容不能为空。"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:135
-#, c-format
-msgid "%s content minchars"
-msgstr "请输入至少 %s 字符。"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:138
-msgid "please enter title"
-msgstr "请输入标题。"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:139 skins/common/media/js/post.js.c:987
-#, c-format
-msgid "%s title minchars"
-msgstr "请输入至少 %s 字符。"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:282
-msgid "insufficient privilege"
-msgstr "用户权限不在操作范围"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:283
-msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr "不能设置自己的回答为最佳答案"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:288
-msgid "please login"
-msgstr "注册或者登录"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:290
-msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr "匿名用户可跟踪提问"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:291
-msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr "匿名用户不能订阅提问"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:292
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "匿名用户不能投票"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:294
-msgid "please confirm offensive"
-msgstr "确定要归类该帖为广告、人身攻击、恶意言论吗?"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:295
-msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr "匿名用户不能操作,请先"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:296
-msgid "confirm delete"
-msgstr "确定要删除/撤销删除该帖吗?"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:297
-msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr "匿名用户不能删除或撤销删除帖子"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:298
-msgid "post recovered"
-msgstr "操作成功!该帖子已被恢复。"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:299
-msgid "post deleted"
-msgstr "操作成功!该帖子已删除。"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:539 skins/old/media/js/post.js:535
-msgid "Follow"
-msgstr "跟踪"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:548 skins/common/media/js/post.js.c:557
-#: skins/old/media/js/post.js:544 skins/old/media/js/post.js.c:553
-#, c-format
-msgid "%s follower"
-msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] "%s 位跟踪者"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:553 skins/old/media/js/post.js:549
-msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr "<div>已关注</div><div class=\"unfollow\">取消关注</div>"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:615
-msgid "undelete"
-msgstr "取消"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:620
-msgid "delete"
-msgstr "删除"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:957
-msgid "add comment"
-msgstr "添加评论"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:960
-msgid "save comment"
-msgstr "保存评论"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:990
-#, c-format
-msgid "enter %s more characters"
-msgstr "还可写%s字符"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:995
-#, c-format
-msgid "%s characters left"
-msgstr "还可写%s字符"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:1066
-msgid "cancel"
-msgstr "取消"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:1109
-msgid "confirm abandon comment"
-msgstr "确认放弃评论"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1183
-msgid "delete this comment"
-msgstr "删除此评论"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1387
-msgid "confirm delete comment"
-msgstr "真要删除此评论吗?"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:1628 skins/old/media/js/post.js:1621
-msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr "请输入提问标题 (>10 字符)"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:15
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:15
-msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr "标签“<span></span>”匹配下述提问:"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:84
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:84
-#, c-format
-msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr "另有 %s 条未显示..."
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/user.js:14
-msgid "Please select at least one item"
-msgstr "请选择至少一项"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/user.js:58
-msgid "Delete this notification?"
-msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] "删除通知?"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/user.js:125 skins/old/media/js/user.js:129
-msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
-msgstr "请<a href=\"%(signin_url)s\">登录</a>方可关注 %(username)s"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/user.js:157 skins/old/media/js/user.js:161
-#, c-format
-msgid "unfollow %s"
-msgstr "取消关注 %s"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/user.js:160 skins/old/media/js/user.js:164
-#, c-format
-msgid "following %s"
-msgstr "正在关注 %s"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/user.js:166 skins/old/media/js/user.js:170
-#, c-format
-msgid "follow %s"
-msgstr "关注 %s"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:43
-msgid "click to close"
-msgstr "点击消息框关闭"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/utils.js:214
-msgid "click to edit this comment"
-msgstr "点击编辑此评论"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/utils.js:215
-msgid "edit"
-msgstr "编辑"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/utils.js:369
-#, c-format
-msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr "查看含标签“%s”的提问"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:30
-msgid "bold"
-msgstr "粗体"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:31
-msgid "italic"
-msgstr "斜体"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:32
-msgid "link"
-msgstr "超链接"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:33
-msgid "quote"
-msgstr "引用"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:34
-msgid "preformatted text"
-msgstr "代码"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:35
-msgid "image"
-msgstr "图片"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:36
-msgid "attachment"
-msgstr "附件"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:37
-msgid "numbered list"
-msgstr "数字编号列表"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:38
-msgid "bulleted list"
-msgstr "项目符号列表"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:39
-msgid "heading"
-msgstr "标题"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:40
-msgid "horizontal bar"
-msgstr "水平线"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:41
-msgid "undo"
-msgstr "撤销"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:42 skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1116
-msgid "redo"
-msgstr "重做"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:53
-msgid "enter image url"
-msgstr ""
-"<b>输入图片地址</b></p><p>示例:<br />http://www.example.com/image.jpg \"我"
-"的截图\""
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:54
-msgid "enter url"
-msgstr ""
-"<b>输入Web地址</b></p><p>示例:<br />http://www.cnprog.com/ \"我的网站\"</"
-"p>"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:55
-msgid "upload file attachment"
-msgstr "上传文件附件"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1778
-msgid "image description"
-msgstr "图像描述"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1781
-msgid "file name"
-msgstr "文件名"
-
-# 100%
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1785
-msgid "link text"
-msgstr "链接文字"
diff --git a/askbot/locale/doc/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/doc/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 789a88a3..00000000
--- a/askbot/locale/doc/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/doc/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 252cfcbb..00000000
--- a/askbot/locale/doc/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,7924 +0,0 @@
-# Original chinese localization of CNPROG package.
-# Copyright (C) 2009 Gang Chen
-# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
-# Evgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:25-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-21 14:38+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1335019112.0\n"
-
-#: exceptions.py:13
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
-
-#: feed.py:26 feed.py:100
-msgid " - "
-msgstr "-"
-
-#: feed.py:26
-#, fuzzy
-msgid "Individual question feed"
-msgstr "已選問題"
-
-#: feed.py:100
-msgid "latest questions"
-msgstr "最新問題"
-
-#: forms.py:74
-#, fuzzy
-msgid "select country"
-msgstr "刪除帳號"
-
-#: forms.py:83
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:91
-#, fuzzy
-msgid "Country field is required"
-msgstr " 標籤不能為空白。"
-
-#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "title"
-msgstr "標題"
-
-#: forms.py:105
-msgid "please enter a descriptive title for your question"
-msgstr ""
-"請輸入對問題具有描述性質的標題 - 「幫忙!緊急求助!」不是建議的提問方式。"
-
-#: forms.py:111
-#, fuzzy, python-format
-msgid "title must be > %d character"
-msgid_plural "title must be > %d characters"
-msgstr[0] "標題的長度必須大於10"
-
-#: forms.py:131
-msgid "content"
-msgstr "內容"
-
-#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
-msgid "tags"
-msgstr "標籤"
-
-#: forms.py:168
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
-"be used."
-msgid_plural ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
-"be used."
-msgstr[0] "標籤為關鍵詞, 內無空格, 最多可使用 5 個"
-
-#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
-msgid "tags are required"
-msgstr " 標籤不能為空。"
-
-#: forms.py:210
-#, fuzzy, python-format
-msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
-msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] "最多只能有5個標籤"
-
-#: forms.py:218
-#, python-format
-msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:227
-#, fuzzy, python-format
-msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] "每個標籤的長度不超過20"
-
-#: forms.py:235
-msgid "use-these-chars-in-tags"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:270
-msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:271
-msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
-"points and name of author will not be shown"
-msgstr "選擇社區wiki模式,問答不計算積分,簽名也不顯示作者信息"
-
-#: forms.py:287
-msgid "update summary:"
-msgstr "更新概要:"
-
-#: forms.py:288
-msgid ""
-"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
-"improved style, this field is optional)"
-msgstr ""
-"輸入本次修改的簡單概述(如:修改了別字,修正了語法,改進了樣式等。非必填"
-"項。)"
-
-#: forms.py:364
-msgid "Enter number of points to add or subtract"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:378 const/__init__.py:250
-msgid "approved"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:379 const/__init__.py:251
-msgid "watched"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:380 const/__init__.py:252
-#, fuzzy
-msgid "suspended"
-msgstr "更新"
-
-#: forms.py:381 const/__init__.py:253
-msgid "blocked"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:383
-#, fuzzy
-msgid "administrator"
-msgstr ""
-"你好, \n"
-" 論壇管理者"
-
-# 80%
-# 100%
-#: forms.py:384 const/__init__.py:249
-#, fuzzy
-msgid "moderator"
-msgstr "城市"
-
-#: forms.py:404
-#, fuzzy
-msgid "Change status to"
-msgstr "修改標籤"
-
-#: forms.py:431
-msgid "which one?"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:452
-#, fuzzy
-msgid "Cannot change own status"
-msgstr "不能給自己的帖子投票"
-
-#: forms.py:458
-msgid "Cannot turn other user to moderator"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:465
-msgid "Cannot change status of another moderator"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:471
-#, fuzzy
-msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr "不能給自己的帖子投票"
-
-#: forms.py:477
-#, python-format
-msgid ""
-"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
-"selection."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:486
-msgid "Subject line"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:493
-#, fuzzy
-msgid "Message text"
-msgstr "訊息"
-
-#: forms.py:579
-#, fuzzy
-msgid "Your name (optional):"
-msgstr "用戶名"
-
-#: forms.py:580
-#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "email"
-
-#: forms.py:582
-#, fuzzy
-msgid "Your message:"
-msgstr "Copyright(c)2009.CNPROG.COM"
-
-#: forms.py:587
-msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:609
-msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:648
-#, fuzzy
-msgid "ask anonymously"
-msgstr "匿名者"
-
-#: forms.py:650
-msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:810
-msgid ""
-"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
-"identity, please check this box."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:814
-msgid "reveal identity"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:872
-msgid ""
-"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
-"please uncheck the box"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:885
-msgid ""
-"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
-"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
-"page and try editing the question again."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:923
-#, fuzzy
-msgid "this email will be linked to gravatar"
-msgstr "不會公開,用於頭像顯示服務"
-
-#: forms.py:930
-msgid "Real name"
-msgstr "真實姓名"
-
-#: forms.py:937
-msgid "Website"
-msgstr "個人網站"
-
-#: forms.py:944
-msgid "City"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:953
-#, fuzzy
-msgid "Show country"
-msgstr "新帳號"
-
-#: forms.py:958
-msgid "Date of birth"
-msgstr "生日"
-
-#: forms.py:959
-msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr "不會公開,只會顯示您的年齡,格式為:YYYY-MM-DD"
-
-#: forms.py:965
-msgid "Profile"
-msgstr "個人簡介"
-
-#: forms.py:974
-#, fuzzy
-msgid "Screen name"
-msgstr "姓名"
-
-#: forms.py:1005 forms.py:1006
-msgid "this email has already been registered, please use another one"
-msgstr "該電子郵件已被注冊,請選擇另一個再試。"
-
-#: forms.py:1013
-msgid "Choose email tag filter"
-msgstr "選擇 Email 標籤篩選"
-
-#: forms.py:1060
-msgid "Asked by me"
-msgstr "詢問"
-
-#: forms.py:1063
-msgid "Answered by me"
-msgstr "回應"
-
-#: forms.py:1066
-msgid "Individually selected"
-msgstr "個別選定"
-
-#: forms.py:1069
-msgid "Entire forum (tag filtered)"
-msgstr "整個論壇 (標籤篩選)"
-
-#: forms.py:1073
-msgid "Comments and posts mentioning me"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1152
-msgid "okay, let's try!"
-msgstr "好, 試試看"
-
-#: forms.py:1153
-msgid "no community email please, thanks"
-msgstr "無須設群 Email 謝謝"
-
-#: forms.py:1157
-msgid "please choose one of the options above"
-msgstr "請選上述選項之一"
-
-# footer.html
-#: urls.py:52
-#, fuzzy
-msgid "about/"
-msgstr "關於本站"
-
-#: urls.py:53
-#, fuzzy
-msgid "faq/"
-msgstr "常見問題"
-
-#: urls.py:54
-#, fuzzy
-msgid "privacy/"
-msgstr "隱私政策"
-
-#: urls.py:56 urls.py:61
-#, fuzzy
-msgid "answers/"
-msgstr "回答"
-
-#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
-#, fuzzy
-msgid "edit/"
-msgstr "編輯"
-
-#: urls.py:61 urls.py:112
-#, fuzzy
-msgid "revisions/"
-msgstr "版本"
-
-#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
-#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
-#, fuzzy
-msgid "questions/"
-msgstr "問題"
-
-#: urls.py:77
-#, fuzzy
-msgid "ask/"
-msgstr "提問於"
-
-#: urls.py:87
-#, fuzzy
-msgid "retag/"
-msgstr "標籤"
-
-#: urls.py:92
-#, fuzzy
-msgid "close/"
-msgstr "關閉"
-
-#: urls.py:97
-#, fuzzy
-msgid "reopen/"
-msgstr "打開"
-
-#: urls.py:102
-#, fuzzy
-msgid "answer/"
-msgstr "回答"
-
-#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
-#, fuzzy
-msgid "vote/"
-msgstr "票"
-
-#: urls.py:118
-msgid "widgets/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:153
-#, fuzzy
-msgid "tags/"
-msgstr "標籤"
-
-# 78%
-# 100%
-#: urls.py:196
-#, fuzzy
-msgid "subscribe-for-tags/"
-msgstr "使用標籤"
-
-#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
-#, fuzzy
-msgid "users/"
-msgstr "用戶"
-
-#: urls.py:214
-#, fuzzy
-msgid "subscriptions/"
-msgstr "email 訂閱"
-
-#: urls.py:226
-msgid "users/update_has_custom_avatar/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:231 urls.py:236
-#, fuzzy
-msgid "badges/"
-msgstr "獎牌榜"
-
-#: urls.py:241
-msgid "messages/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:241
-msgid "markread/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:257
-msgid "upload/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:258
-#, fuzzy
-msgid "feedback/"
-msgstr "問題回饋"
-
-#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
-#, fuzzy
-msgid "question/"
-msgstr "提問"
-
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
-#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
-#, fuzzy
-msgid "account/"
-msgstr "新帳號"
-
-#: conf/access_control.py:8
-#, fuzzy
-msgid "Access control settings"
-msgstr "帳號設置"
-
-#: conf/access_control.py:17
-msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:13
-#, fuzzy
-msgid "Badge settings"
-msgstr "帳號設置"
-
-#: conf/badges.py:23
-msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:32
-msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:41
-msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:50
-msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:59
-msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:68
-msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:77
-msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:86
-msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:95
-msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:104
-#, fuzzy
-msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr "常見問題"
-
-#: conf/badges.py:113
-#, fuzzy
-msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr "顯目問題"
-
-# close.html
-#: conf/badges.py:122
-#, fuzzy
-msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr "著名問題"
-
-#: conf/badges.py:131
-msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:140
-msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:149
-msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:158
-msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:167
-msgid "Necromancer: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:176
-msgid "Necromancer: minimum delay in days"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:185
-msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:194
-#, fuzzy
-msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr "珍藏問題"
-
-#: conf/badges.py:203
-#, fuzzy
-msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr "主要的問題"
-
-#: conf/badges.py:212
-msgid "Commentator: minimum comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:221
-msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:230
-msgid "Enthusiast: minimum days"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:15
-msgid "Email and email alert settings"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:24
-#, fuzzy
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr " email 主題歡迎列"
-
-#: conf/email.py:26
-msgid ""
-"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
-"value entered here will overridethe default."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:38
-msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:48
-msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:50
-msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
-msgstr ""
-
-# must have extra space after in english
-#: conf/email.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr "查看有關"
-
-#: conf/email.py:64
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:76
-#, fuzzy
-msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr "刪除任何一個問題或答案,及執行其他管理功能"
-
-#: conf/email.py:78
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:90
-msgid ""
-"Default notification frequency questions individually "
-"selected by the user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:93
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
-"selected by the user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:105
-msgid ""
-"Default notification frequency for mentions and "
-"comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:108
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:119
-#, fuzzy
-msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr "無未解答問題"
-
-#: conf/email.py:121
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
-"- with an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:134
-#, fuzzy
-msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr "無未解答問題"
-
-#: conf/email.py:145
-msgid ""
-"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
-"reminders sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:157
-msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:168
-#, fuzzy
-msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr "無未解答問題"
-
-#: conf/email.py:170
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:183
-#, fuzzy
-msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr "無未解答問題"
-
-#: conf/email.py:194
-msgid ""
-"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
-"sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:206
-msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:218
-msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:219
-msgid ""
-"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:228
-#, fuzzy
-msgid "Allow only one account per email address"
-msgstr "您的電子郵件地址"
-
-#: conf/email.py:237
-msgid "Fake email for anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:238
-msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:247
-#, fuzzy
-msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr "簽入張貼問題"
-
-#: conf/email.py:249
-msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
-"py file"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:260
-msgid "Replace space in emailed tags with dash"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:262
-msgid ""
-"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
-"by email"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:11
-msgid "Keys for external services"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:19
-msgid "Google site verification key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:21
-#, python-format
-msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
-"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:36
-msgid "Google Analytics key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:38
-#, python-format
-msgid ""
-"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
-"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:51
-msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:60
-msgid "Recaptcha public key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:68
-msgid "Recaptcha private key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:70
-#, python-format
-msgid ""
-"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:82
-msgid "Facebook public API key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:84
-#, python-format
-msgid ""
-"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
-"\">facebook create app</a> site"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:97
-msgid "Facebook secret key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:105
-#, fuzzy
-msgid "Twitter consumer key"
-msgstr " Twitter 帳號:"
-
-#: conf/external_keys.py:107
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-# 78%
-# 100%
-#: conf/external_keys.py:118
-#, fuzzy
-msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr " Twitter 帳號:"
-
-#: conf/external_keys.py:126
-msgid "LinkedIn consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:128
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:139
-msgid "LinkedIn consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:147
-#, fuzzy
-msgid "ident.ca consumer key"
-msgstr " Twitter 帳號:"
-
-#: conf/external_keys.py:149
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
-"site</a>"
-msgstr ""
-
-# 79%
-# 100%
-#: conf/external_keys.py:160
-#, fuzzy
-msgid "ident.ca consumer secret"
-msgstr " Twitter 帳號:"
-
-#: conf/external_keys.py:168
-msgid "Use LDAP authentication for the password login"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:177
-msgid "LDAP service provider name"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:185
-msgid "URL for the LDAP service"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Explain how to change LDAP password"
-msgstr "帳號: 密碼已改變"
-
-#: conf/flatpages.py:11
-msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:19
-msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:22
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"about\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:32
-msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:35
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:46
-msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:49
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:12
-msgid "Data entry and display rules"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:22
-#, python-format
-msgid ""
-"Enable embedding videos. <em>Note: please read <a href=\"%(url)s>read this</"
-"a> first.</em>"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:33
-msgid "Check to enable community wiki feature"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:42
-msgid "Allow asking questions anonymously"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:44
-msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:56
-msgid "Allow posting before logging in"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:58
-msgid ""
-"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
-"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
-"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
-"login system supports this feature."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr "回答問題"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:75
-msgid ""
-"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
-"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:87
-msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:96
-msgid "Minimum length of title (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:106
-msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:117
-msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:126
-#, fuzzy
-msgid "Mandatory tags"
-msgstr "更新標籤"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:129
-msgid ""
-"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
-"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:141
-msgid "Force lowercase the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:143
-msgid ""
-"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
-"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
-"globally rename the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:157
-msgid "Format of tag list"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:159
-msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:171
-#, fuzzy
-msgid "Use wildcard tags"
-msgstr "相關標籤"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:173
-msgid ""
-"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
-"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:186
-msgid "Default max number of comments to display under posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:197
-#, python-format
-msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:207
-msgid "Limit time to edit comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:209
-msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:220
-msgid "Minutes allowed to edit a comment"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:221
-msgid "To enable this setting, check the previous one"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:230
-msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:239
-msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:240
-msgid "Must match the corresponding database backend setting"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:249
-msgid "Do not make text query sticky in search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:251
-msgid ""
-"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
-"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
-"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:264
-msgid "Maximum number of tags per question"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:276
-#, fuzzy
-msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr "含有問題的數目"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:286
-#, fuzzy
-msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
-msgstr "無未解答問題"
-
-#: conf/license.py:13
-msgid "Content LicensContent License"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:21
-msgid "Show license clause in the site footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:30
-msgid "Short name for the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:39
-msgid "Full name of the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:40
-msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:48
-msgid "Add link to the license page"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:57
-#, fuzzy
-msgid "License homepage"
-msgstr "回到首頁"
-
-#: conf/license.py:59
-msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:69
-#, fuzzy
-msgid "Use license logo"
-msgstr "社區通用語"
-
-#: conf/license.py:78
-msgid "License logo image"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:13
-msgid "Login provider setings"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:22
-msgid ""
-"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:31
-msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:40
-msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:41
-msgid ""
-"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
-"bellow"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:50
-msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
-"xmlrpc.php"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:51
-msgid ""
-"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
-"XML-RPC"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:62
-msgid "Upload your icon"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:92
-#, python-format
-msgid "Activate %(provider)s login"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:97
-#, python-format
-msgid ""
-"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
-"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:15
-msgid "Markup in posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:41
-msgid "Enable code-friendly Markdown"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:43
-msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
-"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
-"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
-"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:58
-msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:60
-#, python-format
-msgid ""
-"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
-"installed on your server in its own directory."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:74
-msgid "Base url of MathJax deployment"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:76
-msgid ""
-"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
-"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
-"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:91
-msgid "Enable autolinking with specific patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:93
-msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:106
-msgid "Regexes to detect the link patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:108
-msgid ""
-"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
-"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
-"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
-"to the link url template. Please look up more information about regular "
-"expressions elsewhere."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:127
-msgid "URLs for autolinking"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:129
-msgid ""
-"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
-"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
-"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
-"in the redhat bug tracker."
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:12
-msgid "Karma thresholds"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:22
-#, fuzzy
-msgid "Upvote"
-msgstr "投贊成票"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:31
-#, fuzzy
-msgid "Downvote"
-msgstr "投反對票"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:40
-#, fuzzy
-msgid "Answer own question immediately"
-msgstr "回答問題"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:49
-#, fuzzy
-msgid "Accept own answer"
-msgstr "編輯任何答案"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:58
-#, fuzzy
-msgid "Flag offensive"
-msgstr "標記惡意帖"
-
-# todo - check if it's indeed plural
-#: conf/minimum_reputation.py:67
-#, fuzzy
-msgid "Leave comments"
-msgstr "添加評論"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:76
-msgid "Delete comments posted by others"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:85
-#, fuzzy
-msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr "刪除任何一個問題或答案,及執行其他管理功能"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:94
-#, fuzzy
-msgid "Upload files"
-msgstr "個人資料"
-
-# close.html
-#: conf/minimum_reputation.py:103
-#, fuzzy
-msgid "Close own questions"
-msgstr "結束問題"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:112
-msgid "Retag questions posted by other people"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:121
-#, fuzzy
-msgid "Reopen own questions"
-msgstr "重啟問題"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:130
-#, fuzzy
-msgid "Edit community wiki posts"
-msgstr "編輯 wiki 類問題"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:139
-msgid "Edit posts authored by other people"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:148
-#, fuzzy
-msgid "View offensive flags"
-msgstr "標記垃圾帖"
-
-# must have extra space after in english
-#: conf/minimum_reputation.py:157
-#, fuzzy
-msgid "Close questions asked by others"
-msgstr "查看有關"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:166
-msgid "Lock posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:175
-msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:177
-msgid ""
-"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
-"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:13
-msgid "Karma loss and gain rules"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:23
-msgid "Maximum daily reputation gain per user"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:32
-msgid "Gain for receiving an upvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:41
-msgid "Gain for the author of accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:50
-#, fuzzy
-msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr "標記最佳答案"
-
-#: conf/reputation_changes.py:59
-msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:68
-msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:78
-msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:88
-msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:98
-msgid "Loss for giving a downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:108
-msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:118
-msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:128
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:138
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:148
-msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:12
-msgid "Main page sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20
-#: conf/sidebar_question.py:19
-msgid "Custom sidebar header"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
-#: conf/sidebar_question.py:22
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:36
-msgid "Show avatar block in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:38
-msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:49
-msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:59
-msgid "Show tag selector in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:61
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
-"ignored tags "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:72
-msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:74
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36
-#: conf/sidebar_question.py:75
-msgid "Custom sidebar footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39
-#: conf/sidebar_question.py:78
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_profile.py:12
-#, fuzzy
-msgid "User profile sidebar"
-msgstr "用戶資料"
-
-#: conf/sidebar_question.py:11
-#, fuzzy
-msgid "Question page sidebar"
-msgstr "問題標籤"
-
-#: conf/sidebar_question.py:35
-msgid "Show tag list in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:37
-msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:48
-msgid "Show meta information in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:50
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
-"(post date, views, last updated). "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr "相似的問題"
-
-#: conf/sidebar_question.py:64
-#, fuzzy
-msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr "點選觀看最近最少被更新的問題"
-
-#: conf/site_modes.py:64
-msgid "Bootstrap mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:74
-msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:76
-msgid ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:12
-msgid "URLS, keywords & greetings"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:21
-#, fuzzy
-msgid "Site title for the Q&A forum"
-msgstr "歡迎"
-
-#: conf/site_settings.py:30
-msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:39
-msgid "Copyright message to show in the footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:49
-msgid "Site description for the search engines"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:58
-msgid "Short name for your Q&A forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:68
-msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:79
-msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:90
-msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:94
-msgid "Use HTML to format the message "
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:103
-#, fuzzy
-msgid "Feedback site URL"
-msgstr "問題回饋"
-
-#: conf/site_settings.py:105
-msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:11
-msgid "Skin: view, vote and answer counters"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:19
-msgid "Vote counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:29
-msgid "Background color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:30 conf/skin_counter_settings.py:41
-#: conf/skin_counter_settings.py:52 conf/skin_counter_settings.py:62
-#: conf/skin_counter_settings.py:72 conf/skin_counter_settings.py:85
-#: conf/skin_counter_settings.py:106 conf/skin_counter_settings.py:117
-#: conf/skin_counter_settings.py:128 conf/skin_counter_settings.py:138
-#: conf/skin_counter_settings.py:148 conf/skin_counter_settings.py:163
-#: conf/skin_counter_settings.py:186 conf/skin_counter_settings.py:196
-#: conf/skin_counter_settings.py:206 conf/skin_counter_settings.py:216
-#: conf/skin_counter_settings.py:228 conf/skin_counter_settings.py:239
-#: conf/skin_counter_settings.py:252 conf/skin_counter_settings.py:262
-msgid "HTML color name or hex value"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:40
-msgid "Foreground color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:51
-msgid "Background color for votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:61
-msgid "Foreground color for votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:71
-msgid "Background color for votes = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:84
-msgid "Foreground color for votes = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:95
-msgid "View counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:105
-msgid "Background color for views = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:116
-msgid "Foreground color for views = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:127
-msgid "Background color for views"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:137
-msgid "Foreground color for views"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:147
-msgid "Background color for views = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:162
-msgid "Foreground color for views = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:173
-msgid "Answer counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:185
-msgid "Background color for answers = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:195
-msgid "Foreground color for answers = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:205
-msgid "Background color for answers"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:215
-msgid "Foreground color for answers"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:227
-msgid "Background color for answers = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:238
-msgid "Foreground color for answers = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:251
-msgid "Background color for accepted"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:261
-msgid "Foreground color for accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:15
-msgid "Logos and HTML <head> parts"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:23
-#, fuzzy
-msgid "Q&A site logo"
-msgstr "社區通用語"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:25
-msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:39
-msgid "Show logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:41
-msgid ""
-"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
-"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:53
-msgid "Site favicon"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
-"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
-"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:73
-msgid "Password login button"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:75
-msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:90
-msgid "Show all UI functions to all users"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:92
-msgid ""
-"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
-"other limits will still apply."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:107
-#, fuzzy
-msgid "Select skin"
-msgstr "選擇版本"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:118
-msgid "Customize HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:127
-msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:129
-msgid ""
-"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
-"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
-"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
-"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
-"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
-"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
-"please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:151
-msgid "Custom header additions"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:153
-msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
-"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
-"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
-"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:168
-msgid "Site footer mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:170
-msgid ""
-"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
-"You can disable, customize, or use the default footer."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:187
-msgid "Custom footer (HTML format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:189
-msgid ""
-"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
-"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
-"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
-"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
-"that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:204
-msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:206
-msgid ""
-"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
-"sheet rules (please see the next item)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:218
-msgid "Custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:220
-msgid ""
-"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
-"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:236
-msgid "Add custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:239
-msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:249
-msgid "Custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:251
-msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:269
-msgid "Skin media revision number"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:271
-msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:282
-msgid "Hash to update the media revision number automatically."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:286
-msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:11
-msgid "Sharing content on social networks"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:20
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
-
-# 83%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:29
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
-
-# 85%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:38
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
-
-# 83%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:47
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
-
-# 87%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:56
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:10
-msgid "Akismet spam protection"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:18
-msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:21
-#, python-format
-msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:31
-msgid "Akismet key for spam detection"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:5
-msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:6
-msgid "Static Content, URLS & UI"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:7
-msgid "Data rules & Formatting"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:8
-#, fuzzy
-msgid "External Services"
-msgstr "其他服務"
-
-#: conf/super_groups.py:9
-msgid "Login, Users & Communication"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:12
-#, fuzzy
-msgid "User settings"
-msgstr "用戶參數的設置"
-
-#: conf/user_settings.py:21
-msgid "Allow editing user screen name"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:30
-#, fuzzy
-msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr "修改電子郵件"
-
-#: conf/user_settings.py:39
-msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:49
-msgid "Minimum allowed length for screen name"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:59
-msgid "Default Gravatar icon type"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:61
-msgid ""
-"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
-"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
-"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:71
-msgid "Name for the Anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:14
-msgid "Vote and flag limits"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:24
-msgid "Number of votes a user can cast per day"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:33
-msgid "Maximum number of flags per user per day"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:42
-msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:51
-msgid "Number of days to allow canceling votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:60
-msgid "Number of days required before answering own question"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:69
-msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:78
-msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:87
-msgid ""
-"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
-"question poster"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:13
-msgid "Embeddable widgets"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Number of questions to show"
-msgstr "含有問題的數目"
-
-#: conf/widgets.py:28
-msgid ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
-"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
-"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
-"p></iframe>"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:73
-#, fuzzy
-msgid "CSS for the questions widget"
-msgstr "結束問題"
-
-#: conf/widgets.py:81
-#, fuzzy
-msgid "Header for the questions widget"
-msgstr "繼續隱藏忽視的問題"
-
-#: conf/widgets.py:90
-#, fuzzy
-msgid "Footer for the questions widget"
-msgstr "用戶收藏的問題"
-
-#: const/__init__.py:10
-msgid "duplicate question"
-msgstr "完全重複的問題"
-
-# chinese translation is domain specific
-#: const/__init__.py:11
-msgid "question is off-topic or not relevant"
-msgstr "已經離題"
-
-#: const/__init__.py:12
-msgid "too subjective and argumentative"
-msgstr "太主觀性、引起爭吵的問題"
-
-#: const/__init__.py:13
-msgid "not a real question"
-msgstr "無關緊要的問題"
-
-#: const/__init__.py:14
-msgid "the question is answered, right answer was accepted"
-msgstr "問題已經解決,已得到正確答案"
-
-#: const/__init__.py:15
-msgid "question is not relevant or outdated"
-msgstr "已經過時、或無關的問題"
-
-#: const/__init__.py:16
-msgid "question contains offensive or malicious remarks"
-msgstr "惡意言論"
-
-#: const/__init__.py:17
-msgid "spam or advertising"
-msgstr "垃圾廣告"
-
-#: const/__init__.py:18
-msgid "too localized"
-msgstr "太區域化"
-
-#: const/__init__.py:41
-msgid "newest"
-msgstr "最新問題"
-
-#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
-msgid "oldest"
-msgstr "最先加入"
-
-#: const/__init__.py:43
-msgid "active"
-msgstr "熱門問題"
-
-#: const/__init__.py:44
-msgid "inactive"
-msgstr "冷門問題"
-
-#: const/__init__.py:45
-msgid "hottest"
-msgstr "火熱問題"
-
-#: const/__init__.py:46
-msgid "coldest"
-msgstr "過時"
-
-# "最有價值問題"
-# "最新問題"
-#: const/__init__.py:47
-msgid "most voted"
-msgstr "最有價值的問題"
-
-# "最有價值問題"
-# "最新問題"
-#: const/__init__.py:48
-msgid "least voted"
-msgstr "最不被推薦的問題"
-
-#: const/__init__.py:49
-msgid "relevance"
-msgstr "關聯"
-
-#: const/__init__.py:57
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
-msgid "all"
-msgstr "全部"
-
-#: const/__init__.py:58
-msgid "unanswered"
-msgstr "尚未回答"
-
-#: const/__init__.py:59
-msgid "favorite"
-msgstr "喜歡"
-
-#: const/__init__.py:64
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "標籤列表"
-
-#: const/__init__.py:65
-msgid "cloud"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:78
-#, fuzzy
-msgid "Question has no answers"
-msgstr "已回答的問題"
-
-#: const/__init__.py:79
-#, fuzzy
-msgid "Question has no accepted answers"
-msgstr "已回答的問題"
-
-#: const/__init__.py:122
-#, fuzzy
-msgid "asked a question"
-msgstr "我要提問"
-
-#: const/__init__.py:123
-#, fuzzy
-msgid "answered a question"
-msgstr "沒有回答的問題"
-
-#: const/__init__.py:124
-msgid "commented question"
-msgstr "評論問題"
-
-#: const/__init__.py:125
-msgid "commented answer"
-msgstr "有評論回答"
-
-#: const/__init__.py:126
-msgid "edited question"
-msgstr "修改問題"
-
-#: const/__init__.py:127
-msgid "edited answer"
-msgstr "修改回答"
-
-#: const/__init__.py:128
-msgid "received award"
-msgstr "獲獎"
-
-#: const/__init__.py:129
-msgid "marked best answer"
-msgstr "標記最佳答案"
-
-#: const/__init__.py:130
-msgid "upvoted"
-msgstr "投贊成票"
-
-#: const/__init__.py:131
-msgid "downvoted"
-msgstr "投反對票"
-
-#: const/__init__.py:132
-msgid "canceled vote"
-msgstr "撤銷投票"
-
-#: const/__init__.py:133
-msgid "deleted question"
-msgstr "刪除問題"
-
-#: const/__init__.py:134
-msgid "deleted answer"
-msgstr "刪除回答"
-
-#: const/__init__.py:135
-msgid "marked offensive"
-msgstr "標記垃圾帖"
-
-#: const/__init__.py:136
-msgid "updated tags"
-msgstr "更新標籤"
-
-#: const/__init__.py:137
-msgid "selected favorite"
-msgstr "收藏"
-
-#: const/__init__.py:138
-msgid "completed user profile"
-msgstr "完成個人所有資料"
-
-#: const/__init__.py:139
-msgid "email update sent to user"
-msgstr "Email 更改已通知"
-
-#: const/__init__.py:142
-#, fuzzy
-msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr "沒有回答的問題"
-
-#: const/__init__.py:146
-#, fuzzy
-msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr "標記最佳答案"
-
-#: const/__init__.py:148
-msgid "mentioned in the post"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:199
-msgid "question_answered"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:200
-msgid "question_commented"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:201
-msgid "answer_commented"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:202
-msgid "answer_accepted"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:206
-msgid "[closed]"
-msgstr "[已關閉]"
-
-#: const/__init__.py:207
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[已刪除]"
-
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
-msgid "initial version"
-msgstr "初始版本"
-
-#: const/__init__.py:209
-msgid "retagged"
-msgstr "更新了標籤"
-
-#: const/__init__.py:217
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:218
-#, fuzzy
-msgid "exclude ignored"
-msgstr "特殊忽略標籤"
-
-#: const/__init__.py:219
-#, fuzzy
-msgid "only selected"
-msgstr "個別選定"
-
-#: const/__init__.py:223
-msgid "instantly"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:224
-msgid "daily"
-msgstr "每天"
-
-#: const/__init__.py:225
-msgid "weekly"
-msgstr "每星期"
-
-#: const/__init__.py:226
-#, fuzzy
-msgid "no email"
-msgstr "更換電子郵件"
-
-#: const/__init__.py:233
-msgid "identicon"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:234
-#, fuzzy
-msgid "mystery-man"
-msgstr "昨天"
-
-#: const/__init__.py:235
-msgid "monsterid"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:236
-#, fuzzy
-msgid "wavatar"
-msgstr "大頭像"
-
-#: const/__init__.py:237
-msgid "retro"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold"
-msgstr "第一名"
-
-#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
-msgid "silver"
-msgstr "第二名"
-
-#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
-msgid "bronze"
-msgstr "第三名"
-
-# 75%
-# 100%
-#: const/__init__.py:298
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "第三名"
-
-#: const/__init__.py:299
-#, fuzzy
-msgid "Gravatar"
-msgstr "大頭像"
-
-#: const/__init__.py:300
-msgid "Uploaded Avatar"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:15
-#, fuzzy
-msgid "most relevant questions"
-msgstr "最新加入的問題"
-
-#: const/message_keys.py:16
-#, fuzzy
-msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr "點選觀看投票次數最多的問題"
-
-#: const/message_keys.py:17
-#, fuzzy
-msgid "by relevance"
-msgstr "關聯"
-
-#: const/message_keys.py:18
-msgid "click to see the oldest questions"
-msgstr "點選觀看最早問題"
-
-#: const/message_keys.py:19
-#, fuzzy
-msgid "by date"
-msgstr "更新"
-
-#: const/message_keys.py:20
-msgid "click to see the newest questions"
-msgstr "點選觀看最新問題"
-
-#: const/message_keys.py:21
-msgid "click to see the least recently updated questions"
-msgstr "點選觀看最近最少被更新的問題"
-
-#: const/message_keys.py:22
-#, fuzzy
-msgid "by activity"
-msgstr "熱門問題"
-
-#: const/message_keys.py:23
-msgid "click to see the most recently updated questions"
-msgstr "點選觀看最近最常被更新的問題"
-
-#: const/message_keys.py:24
-#, fuzzy
-msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr "點選觀看最早問題"
-
-#: const/message_keys.py:25
-#, fuzzy
-msgid "by answers"
-msgstr "回答"
-
-#: const/message_keys.py:26
-#, fuzzy
-msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr "點選觀看投票次數最多的問題"
-
-#: const/message_keys.py:27
-#, fuzzy
-msgid "click to see least voted questions"
-msgstr "點選觀看投票次數最少的問題"
-
-#: const/message_keys.py:28
-#, fuzzy
-msgid "by votes"
-msgstr "投票"
-
-#: const/message_keys.py:29
-msgid "click to see most voted questions"
-msgstr "點選觀看投票次數最多的問題"
-
-#: deps/django_authopenid/backends.py:88
-msgid ""
-"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
-"screen name, if necessary."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:151
-msgid "i-names are not supported"
-msgstr "不支援 i-name "
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:233
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please enter your %(username_token)s"
-msgstr "請幫助我們回答"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your user name"
-msgstr "請幫助我們回答"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your password"
-msgstr "請輸入密碼"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your new password"
-msgstr "請輸入密碼"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:285
-msgid "Passwords did not match"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:297
-#, python-format
-msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:335
-msgid "Current password"
-msgstr "密碼"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:346
-msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
-msgstr "密碼無效, 請輸入正確 密碼"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:399
-msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
-msgid "Your user name (<i>required</i>)"
-msgstr " 使用者名稱 (<i>required</i>)"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
-msgid "Incorrect username."
-msgstr "選擇一個用戶名"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
-msgid "signin/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10
-msgid "signout/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
-msgid "complete/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
-msgid "complete-oauth/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:19
-msgid "register/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:21
-msgid "signup/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:25
-#, fuzzy
-msgid "logout/"
-msgstr "退出登錄"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:30
-#, fuzzy
-msgid "recover/"
-msgstr "打開"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:378
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(site)s user name and password"
-msgstr "使用帳號密碼登錄"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:384
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:385
-#, fuzzy
-msgid "Change your password"
-msgstr "修改密碼"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:473
-msgid "Sign in with Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:480
-#, fuzzy
-msgid "AOL screen name"
-msgstr "姓名"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:488
-#, fuzzy
-msgid "OpenID url"
-msgstr "OpenID 位址"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#: deps/django_authopenid/util.py:517
-#, fuzzy
-msgid "Flickr user name"
-msgstr "不合法用戶名"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:525
-#, fuzzy
-msgid "Technorati user name"
-msgstr "選擇一個用戶名"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:533
-msgid "WordPress blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:541
-msgid "Blogger blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:549
-msgid "LiveJournal blog name"
-msgstr ""
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#: deps/django_authopenid/util.py:557
-#, fuzzy
-msgid "ClaimID user name"
-msgstr "不合法用戶名"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#: deps/django_authopenid/util.py:565
-#, fuzzy
-msgid "Vidoop user name"
-msgstr "不合法用戶名"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#: deps/django_authopenid/util.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Verisign user name"
-msgstr "不合法用戶名"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:608
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Change your %(provider)s password"
-msgstr "修改密碼"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:612
-#, python-format
-msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:621
-#, python-format
-msgid "Create password for %(provider)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:625
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr "綁定 OpenID 帳號"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:634
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr "使用帳號密碼登錄"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:641
-#, python-format
-msgid "Sign in with your %(provider)s account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:158
-#, python-format
-msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
-msgstr "OpenID %(openid_url)s 無效"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:421
-#: deps/django_authopenid/views.py:449
-#, python-format
-msgid ""
-"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
-"please try again or use another provider"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:371
-#, fuzzy
-msgid "Your new password saved"
-msgstr "密碼已更改"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:475
-msgid "The login password combination was not correct"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:577
-msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
-#, fuzzy
-msgid "Account recovery email sent"
-msgstr "修改電子郵件"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:582
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
-msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
-msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
-msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:661
-#, python-format
-msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:667
-#, fuzzy
-msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
-msgstr "對不起, 密碼不合, 請重新輸入"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:758
-#, python-format
-msgid "Your %(provider)s login works fine"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
-#, python-format
-msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-msgstr "email 須經認證, 參考 %(details_url)s"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1096
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr "請設新密碼"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1166
-msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/models.py:101 deps/livesettings/models.py:140
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "標題"
-
-#: deps/livesettings/values.py:68
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:127
-#, fuzzy
-msgid "Base Settings"
-msgstr "帳號設置"
-
-#: deps/livesettings/values.py:234
-msgid "Default value: \"\""
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:241
-msgid "Default value: "
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:244
-#, python-format
-msgid "Default value: %s"
-msgstr ""
-
-# todo take these out of settings
-#: deps/livesettings/values.py:622
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr "只允許上傳 '%(file_types)s' 類型的文件!"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Sites"
-msgstr "標題"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Documentation"
-msgstr "城市"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
-msgid "Change password"
-msgstr "修改密碼"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Log out"
-msgstr "登出"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
-#, fuzzy
-msgid "Home"
-msgstr "首頁"
-
-# page title
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Edit Group Settings"
-msgstr "修改問題"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
-#, fuzzy
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] "請修改下列錯誤: "
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
-#, python-format
-msgid "Settings included in %(name)s."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
-msgid "You don't have permission to edit values."
-msgstr ""
-
-# page title
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
-#, fuzzy
-msgid "Edit Site Settings"
-msgstr "修改問題"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
-msgid "Livesettings are disabled for this site."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
-msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr ""
-
-# page title
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr "修改問題"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
-msgid "Uncollapse all"
-msgstr ""
-
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
-msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/initialize_ldap_logins.py:51
-msgid ""
-"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
-"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
-"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
-"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
-"in the \"External keys\" section of the site settings."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:35
-msgid ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
-"%(site)s administrator</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:61
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
-"\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:69
-msgid ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:57
-#, python-format
-msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr "這問題的第一個解答者"
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:64
-#, fuzzy
-msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr "點選觀看最早問題"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:411
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:421
-#, python-format
-msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
-msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
-msgstr[0] ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:438
-msgid "new question"
-msgstr "提問"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:455
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
-"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
-"posting one?"
-msgstr " 請參觀論壇, 觀看新功能介紹! 並廣為宣傳 - 能否解答或從中獲益?"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:465
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
-"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
-"the askbot administrator."
-msgstr "你設定訂閱每日查詢, 如果每天收到信件超夠一封, 請告知管理者."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:471
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
-"this email more than once a week please report this issue to the askbot "
-"administrator."
-msgstr "你設定訂閱每周查詢, 如果每周收到信件超夠一封, 請告知管理者."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:477
-msgid ""
-"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
-"technicality that will eventually go away. "
-msgstr "你有可能收到之前看過的連結, 此肇因於即將終止的技術."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:490
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
-"%(admin_email)s administrator"
-msgstr "請至 %(link)s 更改收信頻率或管理者的 %(email)s "
-
-#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:56
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-
-#: middleware/forum_mode.py:53
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please log in to use %s"
-msgstr "歡迎提問! "
-
-#: models/__init__.py:317
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"blocked"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:321
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"suspended"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:334
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
-"own question"
-msgstr "首次可以接受的答案"
-
-#: models/__init__.py:356
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:364
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
-"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:392
-msgid "cannot vote for own posts"
-msgstr "不能給自己的帖子投票"
-
-#: models/__init__.py:395
-msgid "Sorry your account appears to be blocked "
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:400
-msgid "Sorry your account appears to be suspended "
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:410
-#, fuzzy, python-format
-msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr "需要 >%(points)s 積分才能投支持票。"
-
-#: models/__init__.py:416
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr "需要+%(points)s積分才能投反對票。"
-
-#: models/__init__.py:431
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
-msgstr "被隔離使用者不能張貼"
-
-#: models/__init__.py:432
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr "被停用使用者不能張貼"
-
-#: models/__init__.py:434
-#, python-format
-msgid ""
-"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
-msgstr "上傳圖片只限於積分 >%(min_rep)s 以上注冊用戶!"
-
-#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
-msgid "blocked users cannot post"
-msgstr "被隔離使用者不能張貼"
-
-#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
-msgid "suspended users cannot post"
-msgstr "被停用使用者不能張貼"
-
-#: models/__init__.py:481
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minute from posting"
-msgid_plural ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minutes from posting"
-msgstr[0] ""
-
-#: models/__init__.py:493
-msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:506
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:510
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
-"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:538
-msgid ""
-"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
-"administrators and moderators"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:555
-msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
-"posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:570
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:574
-msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:579
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:586
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:649
-msgid ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
-"someone else"
-msgid_plural ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
-"by other users"
-msgstr[0] ""
-
-#: models/__init__.py:664
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:668
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:672
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
-"is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:692
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:696
-msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:700
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:709
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:733
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
-"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:739
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:759
-msgid "cannot flag message as offensive twice"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:764
-#, fuzzy
-msgid "blocked users cannot flag posts"
-msgstr "被隔離使用者不能張貼"
-
-#: models/__init__.py:766
-#, fuzzy
-msgid "suspended users cannot flag posts"
-msgstr "被停用使用者不能張貼"
-
-#: models/__init__.py:768
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:787
-#, python-format
-msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:798
-msgid "cannot remove non-existing flag"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:803
-#, fuzzy
-msgid "blocked users cannot remove flags"
-msgstr "被隔離使用者不能張貼"
-
-#: models/__init__.py:805
-#, fuzzy
-msgid "suspended users cannot remove flags"
-msgstr "被停用使用者不能張貼"
-
-#: models/__init__.py:809
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
-msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
-msgstr[0] ""
-
-#: models/__init__.py:828
-msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:829
-msgid "no flags for this entry"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:853
-msgid ""
-"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
-"deleted questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:860
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:864
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:868
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:887
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:891
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:895
-#, python-format
-msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:918
-msgid "cannot revoke old vote"
-msgstr "這個投票已經過時,不能撤銷。"
-
-#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
-#, python-format
-msgid "on %(date)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1397
-#, fuzzy
-msgid "in two days"
-msgstr "登錄並回答該問題"
-
-#: models/__init__.py:1399
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1401
-#, python-format
-msgid "in %(hr)d hour"
-msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] ""
-
-#: models/__init__.py:1403
-#, python-format
-msgid "in %(min)d min"
-msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] ""
-
-#: models/__init__.py:1404
-#, python-format
-msgid "%(days)d day"
-msgid_plural "%(days)d days"
-msgstr[0] ""
-
-#: models/__init__.py:1406
-#, python-format
-msgid ""
-"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
-"post an answer %(left)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#, fuzzy
-msgid "Anonymous"
-msgstr "匿名者"
-
-#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
-#, fuzzy
-msgid "Site Adminstrator"
-msgstr ""
-"你好, \n"
-" 論壇管理者"
-
-#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
-msgid "Forum Moderator"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
-#, fuzzy
-msgid "Suspended User"
-msgstr "送出人為"
-
-#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
-msgid "Blocked User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
-#, fuzzy
-msgid "Registered User"
-msgstr "註冊用戶"
-
-#: models/__init__.py:1678
-msgid "Watched User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1680
-msgid "Approved User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1789
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
-
-#: models/__init__.py:1799
-#, python-format
-msgid "one gold badge"
-msgid_plural "%(count)d gold badges"
-msgstr[0] ""
-
-#: models/__init__.py:1806
-#, fuzzy, python-format
-msgid "one silver badge"
-msgid_plural "%(count)d silver badges"
-msgstr[0] "第二名獎勵細節"
-
-#: models/__init__.py:1813
-#, fuzzy, python-format
-msgid "one bronze badge"
-msgid_plural "%(count)d bronze badges"
-msgstr[0] "第三名獎勵細節"
-
-#: models/__init__.py:1824
-#, python-format
-msgid "%(item1)s and %(item2)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1828
-#, python-format
-msgid "%(user)s has %(badges)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2305
-#, fuzzy, python-format
-msgid "\"%(title)s\""
-msgstr "提問"
-
-#: models/__init__.py:2442
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
-"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
-msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:129
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
-msgstr "刪除記分少於 -3 分的張貼"
-
-#: models/badges.py:133
-msgid "Disciplined"
-msgstr "井然有序"
-
-#: models/badges.py:151
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
-msgstr "刪除記分少於 -3 分的張貼"
-
-#: models/badges.py:155
-msgid "Peer Pressure"
-msgstr "同儕壓力"
-
-#: models/badges.py:174
-#, python-format
-msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:178
-msgid "Teacher"
-msgstr "老師"
-
-#: models/badges.py:218
-msgid "Supporter"
-msgstr "贊成者"
-
-#: models/badges.py:219
-#, fuzzy
-msgid "First upvote"
-msgstr "投贊成票"
-
-#: models/badges.py:227
-msgid "Critic"
-msgstr "評論"
-
-#: models/badges.py:228
-#, fuzzy
-msgid "First downvote"
-msgstr "投反對票"
-
-#: models/badges.py:237
-#, fuzzy
-msgid "Civic Duty"
-msgstr "社會責任"
-
-#: models/badges.py:238
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr " 超過 300 選票 "
-
-#: models/badges.py:252
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr "回答至少有三票的問題"
-
-#: models/badges.py:256
-msgid "Self-Learner"
-msgstr "自學者"
-
-#: models/badges.py:304
-#, fuzzy
-msgid "Nice Answer"
-msgstr "妙答"
-
-#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr "答案贊成票總數超過十次"
-
-#: models/badges.py:316
-msgid "Good Answer"
-msgstr "好回答"
-
-#: models/badges.py:328
-msgid "Great Answer"
-msgstr "妙答"
-
-#: models/badges.py:340
-msgid "Nice Question"
-msgstr "好問題"
-
-#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr "問題贊成票總數超過十次"
-
-#: models/badges.py:352
-msgid "Good Question"
-msgstr "好問題"
-
-#: models/badges.py:364
-msgid "Great Question"
-msgstr "好問題"
-
-#: models/badges.py:376
-msgid "Student"
-msgstr "學生"
-
-#: models/badges.py:381
-msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr "詢問至少有一票的問題"
-
-#: models/badges.py:414
-msgid "Popular Question"
-msgstr "常見問題"
-
-#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr "提問瀏覽 1,000 次的問題"
-
-#: models/badges.py:425
-msgid "Notable Question"
-msgstr "顯目問題"
-
-# close.html
-#: models/badges.py:436
-#, fuzzy
-msgid "Famous Question"
-msgstr "著名問題"
-
-#: models/badges.py:450
-#, fuzzy
-msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr "已回答的問題"
-
-#: models/badges.py:453
-msgid "Scholar"
-msgstr "學者"
-
-#: models/badges.py:495
-msgid "Enlightened"
-msgstr "開明"
-
-#: models/badges.py:499
-#, fuzzy, python-format
-msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "第一個認同超過 10 次的答案"
-
-#: models/badges.py:507
-msgid "Guru"
-msgstr "大師"
-
-#: models/badges.py:510
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "第一個認同超過 10 次的答案"
-
-#: models/badges.py:518
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
-"votes"
-msgstr "回應超過 40 天且至少 5 票的問題"
-
-#: models/badges.py:525
-msgid "Necromancer"
-msgstr "法師"
-
-#: models/badges.py:548
-#, fuzzy
-msgid "Citizen Patrol"
-msgstr "巡視員"
-
-#: models/badges.py:551
-msgid "First flagged post"
-msgstr "第一個標記張貼"
-
-#: models/badges.py:563
-msgid "Cleanup"
-msgstr "清除"
-
-#: models/badges.py:566
-msgid "First rollback"
-msgstr "首次退出"
-
-#: models/badges.py:577
-msgid "Pundit"
-msgstr "權威人士"
-
-#: models/badges.py:580
-msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
-msgstr "保留十個積分超過十分的意見"
-
-#: models/badges.py:612
-#, fuzzy
-msgid "Editor"
-msgstr "編輯"
-
-#: models/badges.py:615
-msgid "First edit"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:623
-msgid "Associate Editor"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:627
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr "編輯 100 項"
-
-#: models/badges.py:634
-msgid "Organizer"
-msgstr "組織者"
-
-#: models/badges.py:637
-msgid "First retag"
-msgstr "首次重設標籤"
-
-#: models/badges.py:644
-msgid "Autobiographer"
-msgstr "自傳"
-
-#: models/badges.py:647
-msgid "Completed all user profile fields"
-msgstr "完成個人所有資料"
-
-#: models/badges.py:663
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr "超過 25 使用者的問題"
-
-#: models/badges.py:689
-msgid "Stellar Question"
-msgstr "主要的問題"
-
-#: models/badges.py:698
-msgid "Favorite Question"
-msgstr "珍藏問題"
-
-#: models/badges.py:710
-msgid "Enthusiast"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:714
-#, python-format
-msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:732
-#, fuzzy
-msgid "Commentator"
-msgstr "城市"
-
-#: models/badges.py:736
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr "(%(comment_count)s 評論)"
-
-#: models/badges.py:752
-msgid "Taxonomist"
-msgstr "分類專家"
-
-#: models/badges.py:756
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr "產生被使用 50 個問題的標籤"
-
-#: models/badges.py:776
-msgid "Expert"
-msgstr "專家"
-
-#: models/badges.py:779
-msgid "Very active in one tag"
-msgstr "某一標籤常啟用"
-
-#: models/content.py:549
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr "這個問題被"
-
-#: models/content.py:565
-msgid ""
-"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/content.py:572
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr "這個問題被"
-
-#: models/meta.py:116
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/meta.py:123
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent answer has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:63
-#, python-format
-msgid "\" and \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:66
-#, fuzzy
-msgid "\" and more"
-msgstr "查看更多"
-
-#: models/question.py:806
-#, python-format
-msgid "%(author)s modified the question"
-msgstr "%(author)s 已修改這個問題"
-
-#: models/question.py:810
-#, python-format
-msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
-msgstr "%(people)s 張貼新答案 %(new_answer_count)s"
-
-#: models/question.py:815
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented the question"
-msgstr "%(people)s 評論問題"
-
-#: models/question.py:820
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented answers"
-msgstr "%(people)s 評論回答"
-
-#: models/question.py:822
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented an answer"
-msgstr "%(people)s 評論回答"
-
-#: models/repute.py:142
-#, python-format
-msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: models/repute.py:153
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
-"%(question_title)s"
-msgstr ""
-
-#: models/repute.py:158
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
-"question %(question_title)s"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:151
-#, fuzzy
-msgid "interesting"
-msgstr "有趣"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "ignored"
-msgstr "忽略"
-
-#: models/user.py:264
-msgid "Entire forum"
-msgstr "這論壇"
-
-#: models/user.py:265
-msgid "Questions that I asked"
-msgstr "提問問題"
-
-#: models/user.py:266
-msgid "Questions that I answered"
-msgstr "已回答的問題"
-
-#: models/user.py:267
-msgid "Individually selected questions"
-msgstr "已選問題"
-
-#: models/user.py:268
-msgid "Mentions and comment responses"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:271
-msgid "Instantly"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:272
-msgid "Daily"
-msgstr "每天"
-
-#: models/user.py:273
-msgid "Weekly"
-msgstr "每周"
-
-#: models/user.py:274
-msgid "No email"
-msgstr "無電子郵件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr "使用帳號密碼登錄"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
-#, fuzzy
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr "請選取上數選項"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
-#, fuzzy
-msgid "Sign in"
-msgstr "註冊帳號"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Change email"
-msgstr "更換電子郵件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
-msgid "Save your email address"
-msgstr "儲存您的電子郵件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
-#, python-format
-msgid "change %(email)s info"
-msgstr "更換 %(email)s 電子郵件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
-#, python-format
-msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "email 必要, 請參考 %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your new Email"
-msgstr "新電子信箱"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your Email"
-msgstr "電子信箱"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-#, fuzzy
-msgid "Save Email"
-msgstr "儲存電子信箱"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
-#: skins/default/templates/close.html:16
-#: skins/default/templates/feedback.html:64
-#: skins/default/templates/question_edit.html:36
-#: skins/default/templates/question_retag.html:22
-#: skins/default/templates/reopen.html:27
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
-#, fuzzy
-msgid "Validate email"
-msgstr "驗證電子信箱"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
-#, python-format
-msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-msgstr "驗證 %(email)s 資料或到 %(change_email_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
-msgid "Email not changed"
-msgstr "電子信箱不變"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
-#, python-format
-msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-msgstr "如果你要到 %(change_email_url)s 舊 %(email)s 仍保留"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
-#, fuzzy
-msgid "Email changed"
-msgstr "電子信箱已變"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
-#, python-format
-msgid "your current %(email)s can be used for this"
-msgstr "可以用電子信箱 %(email)s "
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
-msgid "Email verified"
-msgstr "驗證過電子信箱"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
-msgid "thanks for verifying email"
-msgstr "感謝驗證電子信箱"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
-msgid "email key not sent"
-msgstr "電子信箱 key 未傳送"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
-#, python-format
-msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-msgstr "%(change_link)s 未傳送電子信箱 key %(email)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Registration"
-msgstr "註冊"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
-#, python-format
-msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "註冊 %(provider)s 帳號, 參考 %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s already exists, choose another name for \n"
-" %(provider)s. Email is required too, see "
-"%(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
-" 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
-#, python-format
-msgid ""
-"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "註冊外在 %(provider)s 帳號, 請參考 %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
-#, python-format
-msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "註冊臉書新帳號, 請參考 %(gravatar_faq_url)s"
-
-# todo: review this message may be confusing user
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
-msgid "This account already exists, please use another."
-msgstr "指定帳號已經存在, 請使用別的帳號。"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
-msgid "Screen name label"
-msgstr "畫面標題"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
-#, fuzzy
-msgid "Email address label"
-msgstr "您的電子郵件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
-msgid "receive updates motivational blurb"
-msgstr "接收到更新的簡介"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr "請選取上數選項"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
-msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-msgstr "一旦簽入, 標籤供聚會在右欄"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
-msgid "create account"
-msgstr "新增帳號"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
-msgstr "感謝你加入我們的 Q&A 論壇"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-msgid "Your account details are:"
-msgstr "帳號詳細: "
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "您的大名"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-msgid "Password:"
-msgstr "密碼: "
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-msgid "Please sign in here:"
-msgstr "請由此進入: "
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-msgid ""
-"Sincerely,\n"
-"Forum Administrator"
-msgstr ""
-"你好, \n"
-" 論壇管理者"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-msgid "Greetings from the Q&A forum"
-msgstr "歡迎"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr "請依下列指引使用論壇: "
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr "請依上列指引認證電子郵件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience"
-msgstr "如你肯定這訊息被誤送, 不需做任何動作, 並忽略此信, 非常抱歉 \n"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
-msgid "Logout"
-msgstr "登出"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
-msgid "You have successfully logged out"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
-msgid ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
-msgid "User login"
-msgstr "用戶登錄"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr "一旦登入, 你針對 %(title)s %(summary)s 的答覆將會被貼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr "一旦登入, 你針對 %(title)s %(summary)s 的答覆將會被貼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
-msgid ""
-"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
-"similar technology. Your external service password always stays confidential "
-"and you don't have to rememeber or create another one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
-msgid ""
-"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
-"new login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
-msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
-"to avoid logging in via email each time."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
-msgid ""
-"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
-"existing one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-"account"
-msgstr "請輸入密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr "使用帳號密碼登錄"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
-msgid "Login failed, please try again"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Login or email"
-msgstr "更換電子郵件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
-msgid "Password"
-msgstr "密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
-msgid "Login"
-msgstr "登錄"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
-msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
-#, fuzzy
-msgid "New password"
-msgstr "重設密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
-#, fuzzy
-msgid "Please, retype"
-msgstr "確認密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
-msgid "Here are your current login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
-#, fuzzy
-msgid "provider"
-msgstr "打開"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
-#, fuzzy
-msgid "last used"
-msgstr "上次活動時間"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
-msgid "delete, if you like"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
-#, fuzzy
-msgid "cannot be deleted"
-msgstr "取消使用者"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
-#, fuzzy
-msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr "還有其他問題?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr "請輸入密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr "請輸入密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
-#, fuzzy
-msgid "recover your account via email"
-msgstr "請設新密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
-msgid "Send a new recovery key"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
-#, fuzzy
-msgid "Recover your account via email"
-msgstr "請設新密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
-msgid "Why use OpenID?"
-msgstr "為什麼使用 OpenID 登錄?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
-msgid "with openid it is easier"
-msgstr "使用 OpenID 更為容易"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
-msgid "reuse openid"
-msgstr "用同一個 opedid 帳號"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
-msgid "openid is widely adopted"
-msgstr "OpenID 廣為被人利用"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
-msgid "openid is supported open standard"
-msgstr "OpenID 為開放標準"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
-msgid "Find out more"
-msgstr "查看更多"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
-msgid "Get OpenID"
-msgstr "獲取 OpenID"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
-msgid "Signup"
-msgstr "註冊帳號"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr "請選取上數選項"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
-#, fuzzy
-msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr "新增帳號密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Create login name and password"
-msgstr "新增帳號密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
-msgid "Traditional signup info"
-msgstr "傳統登入事項"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
-msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr "請讀取並輸入下列的字, 以防止自動場產生的帳號. "
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
-#, fuzzy
-msgid "Create Account"
-msgstr "新增帳號"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
-msgid "or"
-msgstr "或者"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
-#, fuzzy
-msgid "return to OpenID login"
-msgstr "返回 OpenID 登錄"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
-#, fuzzy
-msgid "add avatar"
-msgstr "大頭像"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Change avatar"
-msgstr "修改標籤"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Your current avatar: "
-msgstr "帳號詳細: "
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
-msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
-msgid "Upload New Image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
-#, fuzzy
-msgid "change avatar"
-msgstr "儲存修改"
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
-msgid "Choose new Default"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "個人資料"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
-#, fuzzy
-msgid "delete avatar"
-msgstr "刪除回答"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
-msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
-"\">upload one</a> now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete These"
-msgstr "刪除回答"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
-msgid "answer permanent link"
-msgstr "回答的連結地址"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
-msgid "permanent link"
-msgstr "永久連結"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
-#: skins/default/templates/macros.html:289
-#: skins/default/templates/revisions.html:37
-msgid "edit"
-msgstr "編輯"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
-#, fuzzy
-msgid "remove all flags"
-msgstr "查看標籤列表"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
-msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr "檢舉該帖為「惡意帖」(含廣告、人身攻擊、惡意言論等)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
-msgid "flag offensive"
-msgstr "標記惡意帖"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
-#, fuzzy
-msgid "remove flag"
-msgstr "查看標籤列表"
-
-# todo please check this in chinese
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "undelete"
-msgstr "恢復"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
-#, fuzzy
-msgid "swap with question"
-msgstr "回答問題"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
-#, fuzzy
-msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr "標記為最佳答案(再次點擊取消操作)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-msgstr "這個答案已經被提問作者標記為最佳答案"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
-"\"</b> <i>by"
-msgstr "問題已因 \"%(close_reason)s\" 的原因被關閉"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
-#, python-format
-msgid "close date %(closed_at)s"
-msgstr "關閉日期 %(closed_at)s "
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
-#, fuzzy
-msgid "retag"
-msgstr "更新了標籤"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
-msgid "reopen"
-msgstr "打開"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
-msgid "close"
-msgstr "關閉"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
-#, fuzzy
-msgid "one of these is required"
-msgstr " 標籤不能為空白。"
-
-# #, python-format
-# msgid ""
-# "must have valid %(email)s to post, \n"
-# " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-# " "
-# msgstr "使用正確 %(email)s 張貼, \"
-# " 參考 %(email_validation_faq_url)s\n"
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
-msgid "(required)"
-msgstr "(必要的)"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
-msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr "切換為 Markdown 編輯器的即時預覽"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:73
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "hide preview"
-msgstr "禁用預覽"
-
-#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
-msgid "Related tags"
-msgstr "相關標籤"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "有趣的標籤"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
-#, fuzzy
-msgid "add"
-msgstr "增加"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "忽視標籤"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
-#, fuzzy
-msgid "Display tag filter"
-msgstr "選擇 Email 標籤篩選"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
-msgid "Page not found"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
-msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-msgstr "對不起,沒有找到您要的頁面!"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
-msgid "This might have happened for the following reasons:"
-msgstr "可能是以下原因導致:"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
-msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr "你正在查看的問題或者回答已經被刪除;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
-msgid "url has error - please check it;"
-msgstr "請求的地址有誤 - 請核實原始 URL 地址;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-msgid ""
-"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-"points, see"
-msgstr "訪問的頁面被保護或你的積分不夠,參見"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
-msgid "faq"
-msgstr "常見問題"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
-msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr "如果你確信不該出現 404 錯誤,請"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-msgid "report this problem"
-msgstr "回報這個問題"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
-msgid "back to previous page"
-msgstr "返回前頁"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "see all questions"
-msgstr "查看最新問題"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-msgid "see all tags"
-msgstr "查看標籤列表"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
-msgid "Internal server error"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
-msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr "系統已記錄錯誤, 並將盡快處理"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
-msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr "如果你願意, 請將錯誤回報管理者"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
-msgid "see latest questions"
-msgstr "請看最新問題"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
-msgid "see tags"
-msgstr "請看標籤"
-
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
-#, python-format
-msgid "About %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-msgid "Edit answer"
-msgstr "修改回答"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "back"
-msgstr "返回"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
-msgid "revision"
-msgstr "版本"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
-#: skins/default/templates/question_edit.html:16
-msgid "select revision"
-msgstr "選擇版本"
-
-# synonym of above in Edit question
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
-#: skins/default/templates/question_edit.html:35
-msgid "Save edit"
-msgstr "儲存修改"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "show preview"
-msgstr "顯示預覽"
-
-#: skins/default/templates/ask.html:4
-msgid "Ask a question"
-msgstr "我要提問"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
-#, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr ""
-
-# #, python-format
-# msgid ""
-# "must have valid %(email)s to post, \n"
-# " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-# " "
-# msgstr "使用正確 %(email)s 張貼, \"
-# " 參考 %(email_validation_faq_url)s\n"
-# " "
-#: skins/default/templates/badge.html:5
-msgid "Badge"
-msgstr "獎牌"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:7
-#, python-format
-msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(description)s"
-msgstr "email 訂閱"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:14
-msgid "user received this badge:"
-msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:3
-msgid "Badges summary"
-msgstr "獎勵列表"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:5
-msgid "Badges"
-msgstr "獎勵"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:7
-msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr "社群將依你提出的問題,回答,投票的表現,獎勵你。"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-"%(feedback_faq_url)s.\n"
-msgstr ""
-"下列為獎勵, 數目明細 \n"
-" 歡迎給予 %(feedback_faq_url)s 回饋。\n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/badges.html:35
-msgid "Community badges"
-msgstr "社群獎勵"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr "金牌:十分罕見之最高榮耀"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:40
-msgid "gold badge description"
-msgstr "第一名獎勵細節"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:45
-msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr "銀牌:偶爾頒發之優質獎章"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:49
-msgid "silver badge description"
-msgstr "第二名獎勵細節"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:52
-msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr "第三名獎勵:授予之特殊榮譽"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:56
-msgid "bronze badge description"
-msgstr "第三名獎勵細節"
-
-# close.html
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
-msgid "Close question"
-msgstr "結束問題"
-
-#: skins/default/templates/close.html:6
-msgid "Close the question"
-msgstr "結束問題"
-
-#: skins/default/templates/close.html:11
-msgid "Reasons"
-msgstr "原因"
-
-#: skins/default/templates/close.html:15
-msgid "OK to close"
-msgstr "確定關閉"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-msgid "Frequently Asked Questions "
-msgstr "常見問題"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:6
-msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr "我可以在這裏提問什麼樣的問題?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:7
-msgid ""
-"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-"community."
-msgstr "重點是 - 問題必須是和這社群 <strong>相關</strong>!"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:8
-msgid ""
-"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
-"your question has alredy been answered."
-msgstr ""
-"提問之前,充分利用系統的自動查找、標籤和搜索,看看是否已經有一樣的問題並有了"
-"答案。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:10
-msgid "What questions should I avoid asking?"
-msgstr "什麼樣的問題我不該在此提問?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:11
-msgid ""
-"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
-"subjective and argumentative."
-msgstr "請避免提問無關的,過於主觀性,易造成爭吵的問題。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:13
-msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr "什麼樣的回答是不受歡迎的?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:14
-msgid ""
-"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-"discussions."
-msgstr " 此為 問題/回答 網站,非討論區,請勿在此討論或評論答案。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:15
-msgid "Who moderates this community?"
-msgstr "誰是社群的管理員?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:16
-msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-msgstr "答案是:<strong>你</strong>。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:17
-msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr "社群沒有嚴格意義上的管理員身份,每個人皆可為管理員"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:18
-msgid ""
-"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-"variety of moderation tasks."
-msgstr "通過積分系統運作,每個用戶可以學習管理者的事務。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:20
-msgid "How does reputation system work?"
-msgstr "社群積分系統如何運作?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:21
-msgid "Rep system summary"
-msgstr "更新概要:"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:22
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
-"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
-"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
-"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
-msgstr ""
-"例如, 如你提出一個有趣的問題或有幫助的答案, 積分會上升, 反之, 如果造成誤導, "
-"積分則下降, 每一個贊成投票加 <strong>10</strong> 分, 每一個不喜歡的投票則減 "
-"<strong>10</strong> 分, 總分最高 <strong>200</strong> 分, 表格下方為參與管理"
-"者事務所需積分。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:32
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
-msgid "upvote"
-msgstr "投贊成票"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:37
-#, fuzzy
-msgid "use tags"
-msgstr "使用標籤"
-
-# todo - check if it's indeed plural
-#: skins/default/templates/faq_static.html:42
-msgid "add comments"
-msgstr "添加評論"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:46
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
-msgid "downvote"
-msgstr "投反對票"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:49
-#, fuzzy
-msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr "首次可以接受的答案"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:53
-#, fuzzy
-msgid "open and close own questions"
-msgstr "打開關閉任何人的問題"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:57
-#, fuzzy
-msgid "retag other's questions"
-msgstr "給任何問題整理標籤"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:62
-msgid "edit community wiki questions"
-msgstr "編輯 wiki 類問題"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:67
-#, fuzzy
-msgid "\"edit any answer"
-msgstr "編輯任何答案"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:71
-#, fuzzy
-msgid "\"delete any comment"
-msgstr "刪除每一個評論"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:74
-msgid "what is gravatar"
-msgstr "何謂大頭貼服務"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:75
-msgid "gravatar faq info"
-msgstr "大頭貼服務常問集"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
-msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr "注冊需要一個新密碼嗎?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-msgstr ""
-"不需要。社區提供了OpenID 的登錄支持,你只需用 Google、Yahoo 等任何支持 "
-"OpenID 登錄的帳號就可以使用系統。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:78
-#, fuzzy
-msgid "\"Login now!\""
-msgstr "馬上登錄"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:80
-msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr "為什麼其他人可以修改我的問題/回答?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid "Goal of this site is..."
-msgstr "此網站的目的為 ... "
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid ""
-"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
-"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
-"content."
-msgstr "所以問題和答案都是如 Wiki 一樣可編輯的,進而積累更多有用的知識和經驗。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:82
-msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr "如果您不喜歡這種方式,我們尊重你的選擇。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:84
-msgid "Still have questions?"
-msgstr "還有其他問題?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:85
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-"better!"
-msgstr "如果您對 %(ask_question_url)s 還有其他疑問,請一起來改善! "
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:3
-msgid "Feedback"
-msgstr "問題回饋"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:5
-msgid "Give us your feedback!"
-msgstr "回饋"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:14
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
-"to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>敬愛的 %(user_name)s</span>, 我們樂於收到任何回饋, "
-"請由下方輸入意見. \n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>敬愛的參觀者</span>, 我們樂於收到任何回饋, 請由下方"
-"輸入意見. \n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:30
-msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:37
-#: skins/default/templates/feedback.html:46
-msgid "(this field is required)"
-msgstr " (此欄不能為空白)"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:55
-msgid "(Please solve the captcha)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:63
-msgid "Send Feedback"
-msgstr "送出問題回饋"
-
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 你好, 這是 %(site_title)s 回饋單\n"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:2
-#: skins/default/templates/import_data.html:4
-msgid "Import StackExchange data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:13
-msgid ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:16
-msgid ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:25
-msgid "Import data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:27
-msgid ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage."
-"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
-#, python-format
-msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
-"p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-"\">change</a>\n"
-"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
-"interest in our forum!</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
-#, fuzzy
-msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-msgstr ""
-"你好, \n"
-" 論壇管理者"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
-
-#: skins/default/templates/macros.html:14
-#: skins/default/templates/macros.html:471
-#, python-format
-msgid "follow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:17
-#: skins/default/templates/macros.html:474
-#, python-format
-msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:18
-#: skins/default/templates/macros.html:475
-#, python-format
-msgid "following %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:29
-#, fuzzy
-msgid "i like this question (click again to cancel)"
-msgstr "這篇帖子有價值(再次點擊取消操作)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:31
-msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "這篇帖子有價值(再次點擊取消操作)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:37
-msgid "current number of votes"
-msgstr "當前總票數"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:43
-#, fuzzy
-msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-msgstr "這篇帖子沒有價值(再次點擊取消操作)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:45
-msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "這篇帖子沒有價值(再次點擊取消操作)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:52
-#, fuzzy
-msgid "anonymous user"
-msgstr "匿名者"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:80
-msgid "this post is marked as community wiki"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"This post is a wiki.\n"
-" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:89
-msgid "asked"
-msgstr "提問於"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:91
-#, fuzzy
-msgid "answered"
-msgstr "回答"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:93
-#, fuzzy
-msgid "posted"
-msgstr "發表"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:123
-msgid "updated"
-msgstr "更新"
-
-# this is how above two are supposed to be
-#: skins/default/templates/macros.html:221
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "查看有關 '%(tag)s' 的問題"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:278
-msgid "delete this comment"
-msgstr "刪除任何一個評論"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:307
-#: skins/default/templates/macros.html:315
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
-msgid "add comment"
-msgstr "添加評論"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:308
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgstr[0] "詳見 <strong>%(counter)s</strong>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:310
-#, fuzzy, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-msgid_plural ""
-"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-" "
-msgstr[0] "更多評論, 詳見 <strong>%(counter)s</strong>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "%(username)s 大頭貼"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:551
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:566
-#: skins/default/templates/macros.html:567
-msgid "previous"
-msgstr "上一頁"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:578
-msgid "current page"
-msgstr "當前頁"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:580
-#: skins/default/templates/macros.html:587
-#, fuzzy, python-format
-msgid "page number %(num)s"
-msgstr "第 %(num)s 頁"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:591
-msgid "next page"
-msgstr "下一頁"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:602
-msgid "posts per page"
-msgstr "每頁顯示:"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:629
-#, fuzzy, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr "選擇一個用戶名"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:632
-#, fuzzy, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "回應"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:635
-#, fuzzy
-msgid "no new responses yet"
-msgstr "回應"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:650
-#: skins/default/templates/macros.html:651
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr "第一個標記張貼"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:653
-#: skins/default/templates/macros.html:654
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr "第一個標記張貼"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:659
-#: skins/default/templates/macros.html:660
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr "第一個標記張貼"
-
-#: skins/default/templates/main_page.html:11
-msgid "Questions"
-msgstr "問題列表"
-
-#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:5
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "隱私政策"
-
-# page title
-#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-msgid "Edit question"
-msgstr "修改問題"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-msgid "Change tags"
-msgstr "修改標籤"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:21
-#, fuzzy
-msgid "Retag"
-msgstr "標籤"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:28
-msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr "為什麼要用或修改標籤?"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:30
-msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:32
-msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr "將授予修改標籤的用戶特殊的社區獎勵"
-
-# todo: remove magic numbers from this file
-#: skins/default/templates/question_retag.html:59
-msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-msgstr "最多 5 個標籤,每個標籤長度小於 20 個字元。"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
-msgid "Reopen question"
-msgstr "重啟問題"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "標題"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-msgstr ""
-
-# close.html
-#: skins/default/templates/reopen.html:16
-#, fuzzy
-msgid "Close reason:"
-msgstr "結束問題"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
-msgid "When:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Reopen this question?"
-msgstr "重啟這個問題"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:26
-#, fuzzy
-msgid "Reopen this question"
-msgstr "重啟這個問題"
-
-# revisions_answer.html
-#: skins/default/templates/revisions.html:4
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "Revision history"
-msgstr "版本歷史"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:23
-msgid "click to hide/show revision"
-msgstr "點選 隱藏/展開 版本"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:29
-#, fuzzy, python-format
-msgid "revision %(number)s"
-msgstr "版本"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe for tags"
-msgstr "使用標籤"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr "問題曾因下述原因結束"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe"
-msgstr "使用標籤"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
-msgid "Tag list"
-msgstr "標籤列表"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:8
-#, python-format
-msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr "查詢性質: "
-
-#: skins/default/templates/tags.html:19
-msgid "sorted alphabetically"
-msgstr "按名稱的字母先後順序排序"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:20
-msgid "by name"
-msgstr "按名稱排序"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:25
-msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr "按標籤被使用的次數排序"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:26
-msgid "by popularity"
-msgstr "按流行程度排序"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
-msgid "Nothing found"
-msgstr "毫無所獲"
-
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
-msgid "Users"
-msgstr "用戶列表"
-
-#: skins/default/templates/users.html:14
-msgid "see people with the highest reputation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:15
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
-msgid "reputation"
-msgstr "積分"
-
-#: skins/default/templates/users.html:20
-msgid "see people who joined most recently"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:21
-msgid "recent"
-msgstr "最新加入"
-
-#: skins/default/templates/users.html:26
-msgid "see people who joined the site first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:32
-msgid "see people sorted by name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:33
-msgid "by username"
-msgstr "用戶名"
-
-#: skins/default/templates/users.html:39
-#, python-format
-msgid "users matching query %(suser)s:"
-msgstr "合乎 %(suser)s 查詢的所有用戶名:"
-
-#: skins/default/templates/users.html:42
-msgid "Nothing found."
-msgstr "沒有找到相關數據。"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "第 %(q_num)s 個問題"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr "%(author_name)s 的貢獻"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Tagged"
-msgstr "標記"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
-msgid "Search tips:"
-msgstr "搜尋技巧: "
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
-msgid "reset author"
-msgstr "重設作者"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
-#, fuzzy
-msgid " or "
-msgstr "或者"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
-msgid "reset tags"
-msgstr "重設標籤"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
-msgid "start over"
-msgstr "重新開始"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr " - 使用更多的標籤更改查詢找資料"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "Search tip:"
-msgstr "查詢技巧: "
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr "增加標籤和查詢加強搜尋"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "無未解答問題"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
-#, fuzzy
-msgid "No questions here. "
-msgstr "無被收藏問題"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr "一旦開始觀看請記錄問題"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr "廣泛搜尋可由"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
-msgid "resetting author"
-msgstr "重設作者"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
-msgid "resetting tags"
-msgstr "重設標籤"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
-msgid "starting over"
-msgstr "重新開始"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
-#, fuzzy
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr "歡迎提問! "
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr "找不到結果? "
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr "現在提問"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr "訂閱最新問題"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
-msgid "RSS"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
-#, fuzzy, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] "每個標籤的長度不超過%(max_chars)s"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
-#, fuzzy, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "最多只能有%(tag_count)s個標籤"
-
-# todo: remove magic numbers from this file
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr "最多 5 個標籤,每個標籤長度小於 %(tag_count)s 個字元。"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(counter)s Answer\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(counter)s Answers\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-" %(counter)s 答案:"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
-msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr "最先回答將顯示在最前面"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
-msgid "oldest answers"
-msgstr "最先回答"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
-msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr "最晚回答將顯示在最前面"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
-msgid "newest answers"
-msgstr "最近回答"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
-msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr "投票次數最多的將顯示在最前面"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
-msgid "popular answers"
-msgstr "投票最多"
-
-#: skins/default/templates/question/content.html:20
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
-msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr "回答問題"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr "登錄並回答該問題"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
-msgid "Your answer"
-msgstr "您的回答"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
-msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr "這問題的第一個解答者"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
-msgid "you can answer anonymously and then login"
-msgstr "你可以匿名回應再簽入"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
-msgid "answer your own question only to give an answer"
-msgstr "自問自答"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
-msgid "please only give an answer, no discussions"
-msgstr "請答複問題,而非討論。"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
-#, fuzzy
-msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-msgstr "登錄並回答該問題"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
-msgid "Answer the question"
-msgstr "回答問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
-"to this question via"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
-#, fuzzy
-msgid " or"
-msgstr "或者"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
-msgid "email"
-msgstr "email"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Question tools"
-msgstr "問題標籤"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
-#, fuzzy
-msgid "click to unfollow this question"
-msgstr "點選觀看最熱門的問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Following"
-msgstr "所有問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Unfollow"
-msgstr "所有問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
-#, fuzzy
-msgid "click to follow this question"
-msgstr "點選觀看最熱門的問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Follow"
-msgstr "所有問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
-#, python-format
-msgid "%(count)s follower"
-msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
-#, fuzzy
-msgid "email the updates"
-msgstr "取消電子郵件更新"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
-msgid ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr "訂閱最新問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr "訂閱最新問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
-#, fuzzy
-msgid "question asked"
-msgstr "提問時間"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "question was seen"
-msgstr "目前問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "times"
-msgstr "次"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
-msgid "last updated"
-msgstr "最後更新時間"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
-msgid "Related questions"
-msgstr "相似的問題"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-msgstr "若有新答案請知會我"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
-msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-msgstr "若有新答案請知會我"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
-#, fuzzy
-msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-msgstr "若有新答案請知會我"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-msgstr "你可從 %(profile_url)s 調整 email 更新頻率"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
-msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-msgstr "一旦遷入你可以訂閱任何更新"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "用戶資料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr "修改個人資料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr "修改資料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
-msgid "change picture"
-msgstr "更換照片"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-msgid "remove"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
-msgid "Registered user"
-msgstr "註冊用戶"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
-#, fuzzy
-msgid "Screen Name"
-msgstr "當頁"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
-msgid "Update"
-msgstr "更新"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
-#, fuzzy
-msgid "subscriptions"
-msgstr "email 訂閱"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr "Email 訂閱設定"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr "Email 訂閱設定資料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
-msgid "Stop sending email"
-msgstr "停止送出 email"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
-#, fuzzy
-msgid "followed questions"
-msgstr "所有問題"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
-msgid "inbox"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
-#, fuzzy
-msgid "Sections:"
-msgstr "問題"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
-#, fuzzy, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr "最多只能有%(tag_count)s個標籤"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
-#, fuzzy
-msgid "select:"
-msgstr "刪除"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
-#, fuzzy
-msgid "seen"
-msgstr "查看"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "最新問題"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "第三名"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
-#, fuzzy
-msgid "mark as seen"
-msgstr "上次活動時間"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
-#, fuzzy
-msgid "mark as new"
-msgstr "標記最佳答案"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
-msgid "update profile"
-msgstr "更新我的資料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
-msgid "manage login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
-msgid "real name"
-msgstr "真名"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
-msgid "member for"
-msgstr "已加入"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
-msgid "last seen"
-msgstr "上次活動時間"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
-msgid "user website"
-msgstr "個人網站"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
-msgid "location"
-msgstr "城市"
-
-# user_info.html
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
-msgid "age"
-msgstr "年齡"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
-msgid "age unit"
-msgstr "歲"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
-msgid "todays unused votes"
-msgstr "今日剩餘投票數"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
-msgid "votes left"
-msgstr "票"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
-#, fuzzy
-msgid "moderation"
-msgstr "城市"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
-#, fuzzy
-msgid "User status changed"
-msgstr "用戶社區積分"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
-msgid "Save"
-msgstr "儲存"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
-#, fuzzy
-msgid "User reputation changed"
-msgstr "用戶社區積分"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
-msgid "Subtract"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
-msgid "Add"
-msgstr "增加"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr "選擇一個用戶名"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
-#, fuzzy
-msgid "Message sent"
-msgstr "訊息"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
-#, fuzzy
-msgid "Send message"
-msgstr "Copyright(c)2009.CNPROG.COM"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
-msgid ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
-msgid ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
-msgid "'Approved' status means the same as regular user."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
-#, fuzzy
-msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr "被停用使用者不能張貼"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
-msgid ""
-"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
-msgid "network"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
-#, python-format
-msgid "Followed by %(count)s person"
-msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
-#, python-format
-msgid "Following %(count)s person"
-msgid_plural "Following %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
-msgid ""
-"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
-"profiles and click \"follow\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr "用戶資料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
-#, fuzzy
-msgid "activity"
-msgstr "熱門問題"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
-msgid "source"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
-msgid "karma"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
-msgid "Your karma change log."
-msgstr "karma 更動日誌"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
-msgid "overview"
-msgstr "概覽"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 問題"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 答案"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-#, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr "該回答總共有 %(answer_score)s 個投票"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "該回答已被認為正確"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
-#, fuzzy, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] "(%(comment_count)s 評論)"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> 票"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
-msgid "thumb up"
-msgstr "贊同"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr "用戶已投贊成票數次"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
-msgid "thumb down"
-msgstr "反對"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
-#, fuzzy
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr "用戶已投反對票數次"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 標籤"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 標記"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
-#, fuzzy
-msgid "Answer to:"
-msgstr "提問技巧"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
-msgid "User profile"
-msgstr "用戶資料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "其他用戶的回覆和評論"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
-msgid "followers and followed users"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr "用戶的社群積分圖示"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
-msgid "reputation history"
-msgstr "積分歷史"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
-#, fuzzy
-msgid "questions that user is following"
-msgstr "用戶收藏的問題"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
-msgid "recent activity"
-msgstr "最近活動"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
-msgid "user vote record"
-msgstr "用戶投票記錄"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
-msgid "casted votes"
-msgstr "決定性投票"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "email 訂閱設定"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
-#, fuzzy
-msgid "moderate this user"
-msgstr "管理用戶"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
-msgid "votes"
-msgstr "投票"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr "提問技巧"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr "請回應相關答案"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr "盡量答覆問題,而非討論。"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
-msgid "please try to provide details"
-msgstr "請詳細描述細節"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "簡單扼要"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "查看常見問題"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
-msgid "Markdown tips"
-msgstr "Markdown 快速參考"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
-msgid "*italic*"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
-msgid "**bold**"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
-#, fuzzy
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr "*斜體* 或者 _斜體_"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr "**加粗** 或者 __加粗__ "
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr "聯結"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "text"
-msgstr "文字"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "image"
-msgstr "圖片"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
-msgid "numbered list:"
-msgstr "有序列表:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "支援基本的HTML標籤"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr "有關 Markdown 詳細說明"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
-msgid "ask a question"
-msgstr "我要提問"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
-msgid "login to post question info"
-msgstr "簽入張貼問題"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
-" 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr "請 Login/signup 進去張貼"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
-msgid "Ask your question"
-msgstr "現在提問"
-
-#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
-msgid "Contributors"
-msgstr "貢獻者"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
-#, python-format
-msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
-msgstr ""
-
-# footer.html
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
-msgid "about"
-msgstr "關於本站"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
-msgid "privacy policy"
-msgstr "隱私政策"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
-msgid "give feedback"
-msgstr "問題回饋"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
-msgid "back to home page"
-msgstr "回到首頁"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr "社區通用語"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
-msgid "users"
-msgstr "用戶"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
-msgid "badges"
-msgstr "獎勵榜"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr "提問技巧"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr "我要提問"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr "請詳細描述您的問題。"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
-#, fuzzy
-msgid "view"
-msgid_plural "views"
-msgstr[0] "瀏覽"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
-#, fuzzy
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] "回答"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
-#, fuzzy
-msgid "vote"
-msgid_plural "votes"
-msgstr[0] "票"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-#, fuzzy
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr "沒有回答的問題"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "UNANSWERED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-#, fuzzy
-msgid "see your followed questions"
-msgstr "用戶收藏的問題"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "FOLLOWED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
-#, fuzzy
-msgid "Please ask your question here"
-msgstr "現在提問"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
-msgid "karma:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
-#, fuzzy
-msgid "badges:"
-msgstr "獎勵榜"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
-msgid "logout"
-msgstr "登出"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
-msgid "login"
-msgstr "登錄"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
-#, fuzzy
-msgid "settings"
-msgstr "重設標籤"
-
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
-#, fuzzy
-msgid "no items in counter"
-msgstr "無"
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr ""
-
-#: utils/decorators.py:109
-msgid "Please login to post"
-msgstr ""
-
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:33
-msgid "this field is required"
-msgstr " 標籤不能為空白。"
-
-#: utils/forms.py:60
-msgid "choose a username"
-msgstr "選擇一個用戶名"
-
-#: utils/forms.py:69
-msgid "user name is required"
-msgstr " 標籤不能為空白。"
-
-#: utils/forms.py:70
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "對不起,該用戶名已註冊,請換一個試試"
-
-#: utils/forms.py:71
-#, fuzzy
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "對不起,該用戶名不能註冊,請換一個試試"
-
-#: utils/forms.py:72
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "對不起,沒有此用戶"
-
-#: utils/forms.py:73
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr "對不起,許多人使用該用戶, 造成錯誤"
-
-#: utils/forms.py:74
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr "用戶名字須由字元, 空白, 下標字組成"
-
-#: utils/forms.py:75
-msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:138
-msgid "your email address"
-msgstr "您的電子郵件地址"
-
-#: utils/forms.py:139
-msgid "email address is required"
-msgstr " 電子郵件地址不能為空白"
-
-#: utils/forms.py:140
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "請輸入合法電子郵件地址"
-
-#: utils/forms.py:141
-#, fuzzy
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "該電子郵件已被注冊,請選擇另一個再試。"
-
-#: utils/forms.py:169
-msgid "choose password"
-msgstr "密碼"
-
-#: utils/forms.py:170
-msgid "password is required"
-msgstr " 密碼不能為空白。"
-
-#: utils/forms.py:173
-msgid "retype password"
-msgstr "確認密碼"
-
-#: utils/forms.py:174
-#, fuzzy
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "確認密碼"
-
-#: utils/forms.py:175
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "對不起, 密碼不合, 請重新輸入"
-
-#: utils/functions.py:74
-#, fuzzy
-msgid "2 days ago"
-msgstr "二天前"
-
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "昨天"
-
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] ""
-
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] ""
-
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
-
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:123
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
-
-#: views/commands.py:198
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:213
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
-
-#: views/commands.py:320
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr "訂閱暫存, 需用 %(email)s 認證, 參考 %(details_url)s"
-
-#: views/commands.py:327
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "電子郵件每日更新"
-
-#: views/commands.py:433
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:442
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:578
-#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "請由此進入: "
-
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Q&A 論壇回饋"
-
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "謝謝回饋"
-
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "期待你的回饋"
-
-#: views/readers.py:152
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "第 %(q_num)s 個問題"
-
-#: views/readers.py:200
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] ""
-
-#: views/readers.py:416
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "這個問題被"
-
-#: views/users.py:212
-#, fuzzy
-msgid "moderate user"
-msgstr "管理用戶"
-
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile"
-msgstr "用戶資料"
-
-#: views/users.py:388
-msgid "user profile overview"
-msgstr "用戶概覽"
-
-#: views/users.py:699
-msgid "recent user activity"
-msgstr "最近活動"
-
-#: views/users.py:700
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "最近活動"
-
-#: views/users.py:787
-msgid "profile - responses"
-msgstr "用戶資料 - 回應 "
-
-#: views/users.py:862
-msgid "profile - votes"
-msgstr "用戶資料 - 投票"
-
-#: views/users.py:897
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "用戶社區積分"
-
-#: views/users.py:898
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "用戶資料 - 積分"
-
-#: views/users.py:925
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "用戶收藏的問題"
-
-#: views/users.py:926
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "用戶資料 - 收藏"
-
-#: views/users.py:946 views/users.py:950
-msgid "changes saved"
-msgstr "儲存修改"
-
-#: views/users.py:956
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "取消電子郵件更新"
-
-#: views/users.py:975
-#, fuzzy
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "用戶資料 - email 訂閱"
-
-#: views/writers.py:59
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
-
-# todo take these out of settings
-#: views/writers.py:69
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "只允許上傳 '%(file_types)s' 類型的文件!"
-
-#: views/writers.py:92
-#, fuzzy, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "只允許上傳 %s K大小的文件!"
-
-#: views/writers.py:100
-#, fuzzy
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr "在文件上傳過程中產生了錯誤,請聯系管理員,謝謝^_^"
-
-#: views/writers.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "歡迎提問! "
-
-#: views/writers.py:493
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "沒有回答的問題"
-
-#: views/writers.py:600
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:649
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
-
-#: views/writers.py:658
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:679
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "question content must be > 10 characters"
-#~ msgstr "內容至少要10個字符"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
-#~ msgstr "提問"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-#~ "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-#~ "for any inconvenience."
-#~ msgstr "如你肯定這訊息被誤送, 不需做任何動作, 並忽略此信, 非常抱歉 \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(please enter a valid email)"
-#~ msgstr "請輸入合法電子郵件地址"
-
-#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "這篇帖子有價值(再次點擊取消操作)"
-
-#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "這篇帖子沒有價值(再次點擊取消操作)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
-#~ "\" by"
-#~ msgstr "問題已因 \"%(close_reason)s\" 的原因被關閉"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer:\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s 答案:"
-
-#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
-#~ msgstr "標記為最佳答案(再次點擊取消操作)"
-
-#~ msgid "Question tags"
-#~ msgstr "問題標籤"
-
-#~ msgid "questions"
-#~ msgstr "問題"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "搜索"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please star (bookmark) some questions or follow some users."
-#~ msgstr "一旦開始觀看請記錄問題"
-
-#~ msgid "In:"
-#~ msgstr "In:"
-
-#~ msgid "Sort by:"
-#~ msgstr "查詢性質: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email (not shared with anyone):"
-#~ msgstr "電子郵件(<i>用於頭像顯示服務</i>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Site modes"
-#~ msgstr "標題"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skin and User Interface settings"
-#~ msgstr "用戶參數的設置"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setting groups"
-#~ msgstr "重設標籤"
-
-# index.html
-#~ msgid "community wiki"
-#~ msgstr "社區 Wiki"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "城市"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "command/"
-#~ msgstr "評論"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "search/"
-#~ msgstr "搜索"
-
-# footer.html
-#, fuzzy
-#~ msgid "Askbot"
-#~ msgstr "關於"
-
-#~ msgid "allow only selected tags"
-#~ msgstr "只允許選定標籤"
-
-#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-#~ msgstr "第一次? 請點閱 <a href=\"%s\">FAQ 最常提問問題</a>!"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#, fuzzy
-#~ msgid "MyOpenid user name"
-#~ msgstr "不合法用戶名"
-
-#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr " email 主題認證"
-
-#~ msgid "disciplined"
-#~ msgstr "井然有序"
-
-#~ msgid "Deleted own post with score of 3 or higher"
-#~ msgstr "刪除記分超過三分的張貼"
-
-#~ msgid "peer-pressure"
-#~ msgstr "同儕壓力"
-
-#~ msgid "nice-answer"
-#~ msgstr "妙答"
-
-#~ msgid "nice-question"
-#~ msgstr "好問題"
-
-#~ msgid "pundit"
-#~ msgstr "權威人士"
-
-#~ msgid "popular-question"
-#~ msgstr "常見問題"
-
-#~ msgid "citizen-patrol"
-#~ msgstr "巡視員"
-
-#~ msgid "cleanup"
-#~ msgstr "清除"
-
-#~ msgid "critic"
-#~ msgstr "評論"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "editor"
-#~ msgstr "編輯"
-
-#~ msgid "organizer"
-#~ msgstr "組織者"
-
-#~ msgid "scholar"
-#~ msgstr "學者"
-
-#~ msgid "student"
-#~ msgstr "學生"
-
-#~ msgid "supporter"
-#~ msgstr "贊成者"
-
-#~ msgid "teacher"
-#~ msgstr "老師"
-
-#~ msgid "Answered first question with at least one up vote"
-#~ msgstr "回答至少有一票的問題"
-
-#~ msgid "autobiographer"
-#~ msgstr "自傳"
-
-#~ msgid "self-learner"
-#~ msgstr "自學者"
-
-#~ msgid "great-answer"
-#~ msgstr "妙答"
-
-#~ msgid "Answer voted up 100 times"
-#~ msgstr "贊成票總數超過 100 的答案"
-
-#~ msgid "great-question"
-#~ msgstr "好問題"
-
-#~ msgid "Question voted up 100 times"
-#~ msgstr "贊成票總數超過 100 的問題"
-
-#~ msgid "stellar-question"
-#~ msgstr "主要的問題"
-
-#~ msgid "Question favorited by 100 users"
-#~ msgstr "喜好者超過 100 的問題"
-
-#~ msgid "famous-question"
-#~ msgstr "著名問題"
-
-#~ msgid "Asked a question with 10,000 views"
-#~ msgstr "提問瀏覽數 10,000 的問題"
-
-#~ msgid "Alpha"
-#~ msgstr "初版"
-
-#~ msgid "alpha"
-#~ msgstr "初版"
-
-#~ msgid "Actively participated in the private alpha"
-#~ msgstr "活躍的參予先前初版"
-
-#~ msgid "good-answer"
-#~ msgstr "好回答"
-
-#~ msgid "Answer voted up 25 times"
-#~ msgstr "贊成票總數超過 25 的答案"
-
-#~ msgid "good-question"
-#~ msgstr "好問題"
-
-#~ msgid "Question voted up 25 times"
-#~ msgstr "贊成票總數超過 25 的問題"
-
-#~ msgid "favorite-question"
-#~ msgstr "珍藏問題"
-
-#~ msgid "civic-duty"
-#~ msgstr "社會責任"
-
-#~ msgid "Strunk & White"
-#~ msgstr "文體指南"
-
-#~ msgid "strunk-and-white"
-#~ msgstr "文體指南"
-
-#~ msgid "Generalist"
-#~ msgstr "通才"
-
-#~ msgid "generalist"
-#~ msgstr "通才"
-
-#~ msgid "Active in many different tags"
-#~ msgstr "在不同標籤啟用"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "專家"
-
-#~ msgid "Yearling"
-#~ msgstr "Yearling"
-
-#~ msgid "yearling"
-#~ msgstr "yearling"
-
-#~ msgid "Active member for a year"
-#~ msgstr "一年會員"
-
-#~ msgid "notable-question"
-#~ msgstr "顯目問題"
-
-#~ msgid "Asked a question with 2,500 views"
-#~ msgstr "提問瀏覽數 2,500 的問題"
-
-#~ msgid "enlightened"
-#~ msgstr "開明"
-
-#~ msgid "beta"
-#~ msgstr "測試"
-
-#~ msgid "Actively participated in the private beta"
-#~ msgstr "極度參予測試"
-
-#~ msgid "guru"
-#~ msgstr "大師"
-
-#~ msgid "Accepted answer and voted up 40 times"
-#~ msgstr "認同超過 40 次的答案"
-
-#~ msgid "necromancer"
-#~ msgstr "法師"
-
-#~ msgid "taxonomist"
-#~ msgstr "分類專家"
-
-# footer.html
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "關於"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
-#~ " 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
-
-#~ msgid "how to validate email title"
-#~ msgstr "如何認證 email 標題"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
-#~ "s"
-#~ msgstr "如何認證 email %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s 資料"
-
-#~ msgid "."
-#~ msgstr "。"
-
-#~ msgid "Sender is"
-#~ msgstr "送出人為"
-
-#~ msgid "Message body:"
-#~ msgstr "訊息"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
-#~ "or permanently remove your account."
-#~ msgstr "您是已注冊用戶,可以隨時使用OpenID帳號登錄系統或者註銷登錄。"
-
-#~ msgid "Logout now"
-#~ msgstr "點擊登出"
-
-#~ msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
-#~ msgstr "我要收藏這個問題(再次點擊取消操作)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
-#~ msgstr "取消收藏這個問題(再次點擊取消操作)"
-
-# this is how above two are supposed to be
-#, fuzzy
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
-#~ msgstr "查看有關 '%(tag_name)s' 的問題"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s question\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s questions\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s 答案:\n"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
-#~ msgstr "從有趣的標籤, 去除 '%(tag_name)s'"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
-#~ msgstr "從忽視的標籤, 去除 '%(tag_name)s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
-#~ "span>'"
-#~ msgstr ""
-#~ "合乎 '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></span>' 的標籤"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)"
-#~ "s' "
-#~ msgstr "查看貢獻者 %(view_user)s 有關 '%(tag_name)s' 標籤的問題"
-
-#~ msgid "favorites"
-#~ msgstr "收藏"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
-#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
-#~ msgstr[0] "這個問題被選為受歡迎"
-
-#~ msgid "thumb-up on"
-#~ msgstr "同意 贊成 "
-
-#~ msgid "thumb-up off"
-#~ msgstr "反對 贊成"
-
-#~ msgid "Login name"
-#~ msgstr "用戶名"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "home"
-#~ msgstr "首頁"
-
-#~ msgid "Please prove that you are a Human Being"
-#~ msgstr "人? "
-
-#~ msgid "I am a Human Being"
-#~ msgstr "是人"
-
-#~ msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
-#~ msgstr "請依是否喜愛選擇投票"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " 投票\n"
-#~ " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
-#~ msgstr "有答案已被接受為正確答案"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " 答案\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " 觀看\n"
-#~ " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " 投票\n"
-#~ " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " 答案\n"
-#~ " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " 觀看\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "views"
-#~ msgstr "瀏覽"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reputation points"
-#~ msgstr "積分"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "badges: "
-#~ msgstr "獎勵榜"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad request"
-#~ msgstr "無關緊要的問題"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comments/"
-#~ msgstr "評論"
-
-#~ msgid "Account with this name already exists on the forum"
-#~ msgstr "使用者已註冊"
-
-#~ msgid "can't have two logins to the same account yet, sorry."
-#~ msgstr "抱歉, 尚未支援重複登錄"
-
-#~ msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
-#~ msgstr "請輸入有效 使用者/密碼"
-
-#~ msgid "This account is inactive."
-#~ msgstr "帳號停用"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login failed."
-#~ msgstr "用戶名"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter a valid username and password. Note that "
-#~ "both fields are case-sensitive."
-#~ msgstr "請輸入有效 使用者/密碼"
-
-#~ msgid "Password changed."
-#~ msgstr "已更改密碼"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid email address"
-#~ msgstr "請輸入合法電子郵件地址"
-
-#~ msgid "your email was not changed"
-#~ msgstr " email 保持不變"
-
-#~ msgid "No OpenID %s found associated in our database"
-#~ msgstr "資料庫無此 OpenID %s"
-
-#~ msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in"
-#~ msgstr "OpenID %s 和使用者無關"
-
-#~ msgid "Email Changed."
-#~ msgstr "變更 Email"
-
-#~ msgid "This OpenID is already associated with another account."
-#~ msgstr "OpenID 和其他使用者相關"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OpenID %s is now associated with your account."
-#~ msgstr "OpenID 和其他使用者相關"
-
-#~ msgid "Request for new password"
-#~ msgstr "重設密碼"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new password and the activation link were sent to your email address."
-#~ msgstr "新密碼和啟動連結已寄到您的郵件地址"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not change password. Confirmation key '%s' is not "
-#~ "registered."
-#~ msgstr "密碼不能變更, 確認碼 '%s' 尚未登記"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not change password. User don't exist anymore in our "
-#~ "database."
-#~ msgstr "資料庫無此使用者, 密碼不能變更, "
-
-#~ msgid "Password changed for %s. You may now sign in."
-#~ msgstr "%s 密碼已變更, 現在可以登入"
-
-#~ msgid "sorry, system error"
-#~ msgstr "抱歉系統出錯"
-
-#~ msgid "Account functions"
-#~ msgstr "帳號功能"
-
-#~ msgid "Give your account a new password."
-#~ msgstr "請設新密碼"
-
-#~ msgid "Change email "
-#~ msgstr "更換電郵"
-
-#~ msgid "Change OpenID"
-#~ msgstr "更換 OpenID 地址"
-
-#~ msgid "toggle preview"
-#~ msgstr "切換預覽"
-
-# templates/book.html 78
-#~ msgid "reading channel"
-#~ msgstr "閱讀頻道"
-
-#~ msgid "[author]"
-#~ msgstr "【作者】"
-
-#~ msgid "[publisher]"
-#~ msgstr "【出版社】"
-
-#~ msgid "[publication date]"
-#~ msgstr "【出版日期】"
-
-#~ msgid "[price]"
-#~ msgstr "【價格】"
-
-#~ msgid "currency unit"
-#~ msgstr "貨幣單位"
-
-#~ msgid "[pages]"
-#~ msgstr "【頁數】"
-
-#~ msgid "pages abbreviation"
-#~ msgstr "頁數縮寫"
-
-#~ msgid "[tags]"
-#~ msgstr "【標籤】"
-
-#~ msgid "author blog"
-#~ msgstr "作者部落格"
-
-#~ msgid "book directory"
-#~ msgstr "書籍目錄"
-
-#~ msgid "buy online"
-#~ msgstr "網上購買"
-
-#~ msgid "reader questions"
-#~ msgstr "答讀者問"
-
-#~ msgid "ask the author"
-#~ msgstr "向作者提問"
-
-#~ msgid "this question was selected as favorite"
-#~ msgstr "這個問題被"
-
-#~ msgid "number of times"
-#~ msgstr "位用戶收藏"
-
-#~ msgid "the answer has been accepted to be correct"
-#~ msgstr "被視為正確答案"
-
-#~ msgid "subscribe to book RSS feed"
-#~ msgstr "訂閱該圖書 RSS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(rev_count)s revision"
-#~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions"
-#~ msgstr[0] "%(rev_count)s 更新本"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tags help us keep Questions organized"
-#~ msgstr "用標籤來分類系統的信息"
-
-#~ msgid "less answers"
-#~ msgstr "減少回答"
-
-#~ msgid "click to see coldest questions"
-#~ msgstr "點選觀看最冷門問題"
-
-#~ msgid "more answers"
-#~ msgstr "更多回答"
-
-#~ msgid "unpopular"
-#~ msgstr "不討喜"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "popular"
-#~ msgstr "受歡迎"
-
-#~ msgid "responses"
-#~ msgstr "回應"
-
-#~ msgid "Account: change OpenID URL"
-#~ msgstr "帳號: 更換 OpenID 地址"
-
-#~ msgid "Please correct errors below:"
-#~ msgstr "請修改下列錯誤: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
-#~ msgstr "這裡可更改密碼, 確認密碼"
-
-#~ msgid "Connect your OpenID with this site"
-#~ msgstr "綁定 OpenID"
-
-#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors:"
-#~ msgstr "抱歉, 似乎我們出錯:"
-
-#~ msgid "Existing account"
-#~ msgstr "已經存在的用戶"
-
-#~ msgid "user name"
-#~ msgstr "用戶名"
-
-#~ msgid "password"
-#~ msgstr "密碼"
-
-#~ msgid "Forgot your password?"
-#~ msgstr "忘記密碼?"
-
-#~ msgid "Account: delete account"
-#~ msgstr "帳號: 刪除帳號"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: After deleting your account, anyone will be able to register this "
-#~ "username."
-#~ msgstr "注意: 一旦刪除帳號, 任何人皆可以此帳號註冊"
-
-#~ msgid "Check confirm box, if you want delete your account."
-#~ msgstr "如果你想刪除帳號, 點選確認項"
-
-#~ msgid "I am sure I want to delete my account."
-#~ msgstr "確認要刪除帳號"
-
-#~ msgid "Password/OpenID URL"
-#~ msgstr "Password/OpenID 位址"
-
-#~ msgid "(required for your security)"
-#~ msgstr "( 安全所需 )"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete account permanently"
-#~ msgstr "永久刪除帳號"
-
-#~ msgid "Traditional login information"
-#~ msgstr "傳統簽入信息"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to login with password through external login website or use "
-#~ "%(feedback_url)s"
-#~ msgstr "如何使用外在帳號或使用 %(feedback_url)s 的帳號及密碼"
-
-#~ msgid "Send new password"
-#~ msgstr "送出新密碼"
-
-#~ msgid "password recovery information"
-#~ msgstr "恢復密碼事項"
-
-#~ msgid "Reset password"
-#~ msgstr "重設密碼"
-
-#~ msgid "return to login"
-#~ msgstr "返回登錄"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Someone has requested to reset your password on %(site_url)s.\n"
-#~ "If it were not you, it is safe to ignore this email."
-#~ msgstr ""
-#~ "某人被 %(site_url)s 要求重設密碼 \n"
-#~ " 如果不是你, 忽略此通知. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n"
-#~ "with the %(key_link)s"
-#~ msgstr "解釋 %(username)s 如何用 %(key_link)s 啟用新 %(password)s 的信"
-
-#~ msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>"
-#~ msgstr "輸入你的 <span id=\"enter_your_what\">用戶名稱</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
-#~ "web address"
-#~ msgstr ""
-#~ "輸入你的 <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> 網"
-#~ "址"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter your login name and password"
-#~ msgstr "使用帳號密碼登錄"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create account"
-#~ msgstr "新增帳號"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to %(settings.APP_SHORT_NAME)s with Facebook!"
-#~ msgstr " 連結到臉書 %(APP_SHORT_NAME)s"
-
-#~ msgid "Your question and all of it's answers have been deleted"
-#~ msgstr "你正在查看的問題和回答已經被刪除;"
-
-#~ msgid "Your question has been deleted"
-#~ msgstr "你正在查看的問題和回答已經被刪除"
-
-#~ msgid "The question and all of it's answers have been deleted"
-#~ msgstr "這問題和回答已經被刪除;"
-
-#~ msgid "The question has been deleted"
-#~ msgstr "這問題已經被刪除;"
-
-#~ msgid "question"
-#~ msgstr "提問"
-
-#~ msgid "Automatically accept user's contributions for the email updates"
-#~ msgstr "Email 更改後, 自動接受使用者貢獻"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unanswered/"
-#~ msgstr "回答"
-
-# base_content.html
-# #, fuzzy
-# msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
-# msgstr "恭喜您,您已成為管理者""
-#
-#~ msgid "email update message subject"
-#~ msgstr "更新 Email 訊息主題"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "open any closed question"
-#~ msgstr "打開已關閉的問題"
-
-#~ msgid "books"
-#~ msgstr "書"
-
-#~ msgid "general message about privacy"
-#~ msgstr "用戶隱私"
-
-#~ msgid "Site Visitors"
-#~ msgstr "網站訪問者"
-
-#~ msgid "what technical information is collected about visitors"
-#~ msgstr "訪問網站時,系統自動記錄信息"
-
-#~ msgid "Personal Information"
-#~ msgstr "個人身份信息"
-
-#~ msgid "details on personal information policies"
-#~ msgstr "使用者提供信息"
-
-#~ msgid "details on sharing data with third parties"
-#~ msgstr "共享資料"
-
-#~ msgid "cookie policy details"
-#~ msgstr "Cookie"
-
-#~ msgid "Policy Changes"
-#~ msgstr "更改政策"
-
-#~ msgid "how privacy policies can be changed"
-#~ msgstr "如何改變隱私政策"
-
-#~ msgid "Found by tags"
-#~ msgstr "依標籤尋找"
-
-#~ msgid "Search results"
-#~ msgstr "查詢結果"
-
-#~ msgid "Found by title"
-#~ msgstr "依標題尋找"
-
-#~ msgid "Unanswered questions"
-#~ msgstr "沒有回答的問題"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %(q_num)s question found"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
-#~ msgstr[0] "個"
-
-#~ msgid "Open the previously closed question"
-#~ msgstr "你將打開這個已經被關閉的問題"
-
-#~ msgid "reason - leave blank in english"
-#~ msgstr "原因 - 留白"
-
-#~ msgid "on "
-#~ msgstr "開"
-
-#~ msgid "date closed"
-#~ msgstr "日期關閉"
-
-#~ msgid "favorite questions"
-#~ msgstr "收藏問題"
-
-#~ msgid "Email Validation"
-#~ msgstr "Email 認證"
-
-#~ msgid "Thank you, your email is now validated."
-#~ msgstr "謝謝, 認證 Email "
-
-#~ msgid "Welcome back %s, you are now logged in"
-#~ msgstr "歡迎 %s 重返論壇"
-
-#~ msgid "The users have been awarded with badges:"
-#~ msgstr "用戶已被授予獎歷:"
-
-#~ msgid "one revision"
-#~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions"
-#~ msgstr[0] "版本"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " One question found"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
-#~ msgstr[0] "%(q_num)s 問題"
-
-# minimal length of user name may be language specific
-#~ msgid "username too short"
-#~ msgstr "用戶名太短"
-
-#~ msgid "this name is already in use - please try anoter"
-#~ msgstr "該用戶名已被注冊,請換一個試試"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This email is already registered in our database. Please "
-#~ "choose another."
-#~ msgstr "該電子郵件已被注冊,請選擇另一個再試。"
-
-#~ msgid "site title"
-#~ msgstr "網址"
-
-#~ msgid "meta site content"
-#~ msgstr " meta 網址內容"
-
-#~ msgid ""
-#~ "please use space to separate tags (this enables autocomplete feature)"
-#~ msgstr "多個標籤請用空格間隔(優先使用自動匹配的英文標籤。)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and "
-#~ "characters '.-_#'"
-#~ msgstr "標籤請使用英文字母,中文或者數字字符串(. - _ # 也可以)"
-
-#~ msgid "profile - user preferences"
-#~ msgstr "用戶資料 - 設置"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " ago"
-#~ msgstr "前"
-
-#~ msgid "Use"
-#~ msgstr "使用"
-
-#~ msgid "learn more about OpenID"
-#~ msgstr "了解更多有關 OpenID 的信息"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get your own "
-#~ msgstr "獲取您自己的"
-
-#~ msgid "Email: (won't be shown to anyone)"
-#~ msgstr "電子郵件:(不會公開顯示)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "gold badge descriptionGold badge is very rare. To obtain it you have to "
-#~ "show profound knowledge and ability in addition to actively participating "
-#~ "in the community. Gold badge is the highest award in this community."
-#~ msgstr ""
-#~ "金牌是十分罕見的。你不僅要參與社區的提問、回答、投票等活動,而且需要有博深"
-#~ "的知識和能力才能獲得。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "silver badge descriptionObtaining silver badge requires significant "
-#~ "patience. If you got one, you've very significantly contributed to this "
-#~ "community"
-#~ msgstr "它是不同尋常的榮譽,只要你付出足夠的努力就會得到。"
-
-#~ msgid "Connect with Twitter"
-#~ msgstr "同步 Twitter 消息"
-
-#~ msgid "Twitter password:"
-#~ msgstr "Twitter 密碼:"
-
-#~ msgid "Send my Answers to Twitter"
-#~ msgstr "發布我的回答到我的 Twitter"
-
-#~ msgid ""
-#~ "bronze badge descriptionIf you are active in this community, you will get "
-#~ "this medal - still it is a special honor."
-#~ msgstr "銅牌會在你活躍於社區時產生,它相對容易獲得,但也是一種特殊的榮譽。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About us"
-#~ msgstr "關於本站"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "聯系我們"
-
-#~ msgid "my profile"
-#~ msgstr "我的資料"
-
-#~ msgid "last updated questions"
-#~ msgstr "最新更新的問題"
-
-#~ msgid "welcome to website"
-#~ msgstr "歡迎您!"
-
-#~ msgid "Recent tags"
-#~ msgstr "最新標籤"
-
-#~ msgid "Recent awards"
-#~ msgstr "最新獎牌"
-
-#~ msgid "given to"
-#~ msgstr "授予"
-
-#~ msgid "all awards"
-#~ msgstr "所有獎牌"
-
-#~ msgid "subscribe to last 30 questions by RSS"
-#~ msgstr " RSS 訂閱最新 30 個問題"
-
-#~ msgid "Still looking for more? See"
-#~ msgstr "仍在尋找更多問題嗎?請查閱"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "complete list of quesionts"
-#~ msgstr "全部問題列表"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size per page:"
-#~ msgstr "每頁顯示"
-
-#~ msgid "ago"
-#~ msgstr "前"
-
-# index.html
-#~ msgid "Community wiki"
-#~ msgstr "社區 Wiki"
-
-# must have extra space after in english
-#, fuzzy
-#~ msgid "Browse questions with tag of "
-#~ msgstr "查看有關標籤的問題"
-
-#~ msgid "All tags matching query"
-#~ msgstr "合乎查詢條件標籤"
-
-#~ msgid "all tags - make this empty in english"
-#~ msgstr "所有標籤"
-
-# in unanswered.html and somewhere else
-#~ msgid "Have a total of"
-#~ msgstr "您正在瀏覽所有"
-
-#~ msgid "image associated with your email address"
-#~ msgstr "和您的郵件地址是綁定的"
-
-#~ msgid ""
-#~ "the answer has been commented %(answered_question.comment_count)s times"
-#~ msgstr "該回答有 %(answered_question.comment_count)s 條評論"
-
-#~ msgid "votes total"
-#~ msgstr "投票總數"
-
-#~ msgid "Tags"
-#~ msgstr "標籤"
-
-#~ msgid "New password again"
-#~ msgstr "新密碼"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your OpenID is accepted. Please complete this to finish registration."
-#~ msgstr ""
-#~ "您的 OpenID 帳號已經驗證通過! 請完成最後一步 - 綁定 OpenID 到您的帳號。"
-
-#~ msgid "User name (<i>will be shown to others, cannot be modified</i>)"
-#~ msgstr "用戶名(<i>在社區顯示友好名稱,不可更改</i>)"
-
-#~ msgid "Lost your password? No problem - here you can reset it."
-#~ msgstr "丟失了您的密碼? 你可以在這裏重設密碼。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter your username below and new password will be sent to your "
-#~ "registered e-mail"
-#~ msgstr "請輸入用戶名,新的密碼會發送到你注冊時候填寫的電子郵件。"
-
-# todo - check translation or see if it's indeed true
-#~ msgid ""
-#~ "Note: your new password will be activated only after you click the "
-#~ "activation link in the email message"
-#~ msgstr "注意: 新的密碼只有您在啟動郵件中的鏈接後才會被啟動。"
-
-#~ msgid "we support two login modes"
-#~ msgstr "支持<b>兩種</b>登錄模式錄。"
-
-#~ msgid "Login with your OpenID"
-#~ msgstr "使用 OpenID 登錄"
-
-#~ msgid "select openid provider"
-#~ msgstr "1)請選擇您的 openid 供應者:"
-
-#~ msgid "verify openid link and login"
-#~ msgstr "認證正確的 OpenID 連結及帳號"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create new acccount"
-#~ msgstr "新增新帳號"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We support two types of user registration: conventional username/"
-#~ "password, and"
-#~ msgstr "我們支持兩種注冊方式,你可以使用常規的用戶名、密碼方式注冊,或者"
-
-#~ msgid "the OpenID method"
-#~ msgstr "使用 OpenID 帳號註冊"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors"
-#~ msgstr "請注意以下錯誤:"
-
-#~ msgid "Conventional registration"
-#~ msgstr "傳統註冊"
-
-#~ msgid "back to login"
-#~ msgstr "返回登錄"
-
-#~ msgid "Register with your OpenID"
-#~ msgstr "使用 OpenID 註冊"
-
-#~ msgid "meta site keywords, comma separated"
-#~ msgstr "meta 網址關鍵詞, 用逗點分開"
-
-#~ msgid "what is this website"
-#~ msgstr "此為何種網站"
-
-#~ msgid "what can one do on this website"
-#~ msgstr "我們能為你做什麼"
-
-#~ msgid "book technical Q&A"
-#~ msgstr "技術答疑"
-
-#~ msgid "blog"
-#~ msgstr "部落格"
-
-#~ msgid "number of votes"
-#~ msgstr "票數"
-
-#~ msgid "number - make blank in english"
-#~ msgstr "頁"
-
-#~ msgid "Change now"
-#~ msgstr "現在修改"
-
-#~ msgid "uses tags for the classification of questions"
-#~ msgstr "用標籤來分類系統的信息"
-
-#~ msgid "Found by tag"
-#~ msgstr "標籤問題"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "您正在瀏覽所有<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>個標記為<span "
-#~ "class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "您正在瀏覽所有<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>個標題含有"
-#~ "<span class=\"tag\">%(searchtitle)s</span></p>"
-
-#~ msgid "tagged with"
-#~ msgstr "標記為"
-
-#~ msgid "whose title contains"
-#~ msgstr "標題含有"
-
-#~ msgid "Questions are sorted by the <strong>time of last update</strong>."
-#~ msgstr "問題按<strong>最後更新時間</strong>顯示排序。"
-
-#~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
-#~ msgstr "最後被回答或者>更新的問題將顯示在最前面。"
-
-#~ msgid "Questions sorted by <strong>number of responses</strong>."
-#~ msgstr "問題按<strong>回複數量</strong>顯示排序。"
-
-#~ msgid "Most answered questions are shown first"
-#~ msgstr "回複最多的問題將顯示在最前面。"
-
-#~ msgid "Questions are sorted by the <strong>number of votes</strong>."
-#~ msgstr "問題按<strong>投票數量</strong>顯示排序。"
-
-#~ msgid "Most voted questions are shown first"
-#~ msgstr "投票最多的問題將顯示在最前面。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Anyone can ask questions and give answers, points are not necessary for "
-#~ "that."
-#~ msgstr "對於正常使用社區進行提問、回答而言,積分不是必須的。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As we've said before, users help running this site. Point system helps "
-#~ "select users who can administer this community."
-#~ msgstr ""
-#~ "我們一再聲明,社群由你來運行和維護。如果你想幫助我們來運作社群,你需要一定"
-#~ "的積分等級。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reputation points roughly measure how community trusts you. These points "
-#~ "are given to you directly by other members of the community."
-#~ msgstr ""
-#~ "積分是一種用來粗略衡量社區對你有多信任的數據, 積分不是有誰來支付或直接給予"
-#~ "你的,而是你通過獲得其他用戶的支持和信任「賺得」的。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-#~ "your input will be upvoted and you will gain more trust in the community."
-#~ msgstr ""
-#~ "舉例來說,如果你提了一個非常有幫助的問題或者做了很有用的回答,你將會被其他"
-#~ "用戶投贊成票。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If on the other hand someone gives a misleading answer, the answer will "
-#~ "be voted down and he/she loses some points."
-#~ msgstr ""
-#~ "相反,你提了不受歡迎的問題,或者誤導用戶的回答,你將可能被其他用戶投反對"
-#~ "票。每個贊成"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each vote in favor will generate <strong>10</strong> points, each vote "
-#~ "against will subtract <strong>2</strong> points."
-#~ msgstr ""
-#~ "票會幫你產生<strong>10</strong>個社區積分,每個反對票會相應扣除你"
-#~ "<strong>2</strong>個積分。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Through the votes of other people you can accumulate a maximum of "
-#~ "<strong>200</strong> points."
-#~ msgstr ""
-#~ "每天通過別人投贊成票,你最多只能產生<strong>200</strong>個積分,這是上限。"
-
-#~ msgid "After accumulating certain number of points, you can do more:"
-#~ msgstr "當你累計到一定>積分,你可以在社區做更多的事情:"
-
-#~ msgid "Gold badge is very rare."
-#~ msgstr "金牌是十分罕見的。"
-
-#~ msgid "Gold badge is the highest award in this community."
-#~ msgstr "獲得金牌意味著你在某個層次上已經達到了頂峰。"
-
-#~ msgid "Obtaining silver badge requires significant patience."
-#~ msgstr "銀牌需要經過長時間的奮斗才能獲得。"
diff --git a/askbot/locale/doc/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/doc/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index f1a50495..00000000
--- a/askbot/locale/doc/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/doc/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po
deleted file mode 100644
index 3ddc9143..00000000
--- a/askbot/locale/doc/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,353 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:00-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-21 20:38+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr "您確定要移除您的 %s 登入嗎?"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "請加入一個或多個登入方法。"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
-msgid "You don't have a method to log in right now, please add one or more by clicking any of the icons below."
-msgstr "您沒有任何可以立刻登入的方法,請底下方任一個圖示來加入登入方法。"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
-msgid "passwords do not match"
-msgstr "密碼不相符"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
-msgid "Show/change current login methods"
-msgstr "顯示或變更目前的登入方法"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:223
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr "請輸入您的 %s,接著繼續"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:225
-msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr "連接您的 %(provider_name)s 帳號至 %(site)s"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:319
-#, c-format
-msgid "Change your %s password"
-msgstr "變更您的 %s 密碼"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:320
-msgid "Change password"
-msgstr "變更密碼"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
-#, c-format
-msgid "Create a password for %s"
-msgstr "變更 %s 的密碼"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
-msgid "Create password"
-msgstr "建立密碼"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:340
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "建立有密碼保護的帳號"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:28
-msgid "loading..."
-msgstr "正載入..."
-
-#: skins/common/media/js/post.js:128
-#: skins/common/media/js/post.js.c:859
-msgid "tags cannot be empty"
-msgstr "標籤不能為空白"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:134
-msgid "content cannot be empty"
-msgstr "內容不能為空白"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:135
-#, c-format
-msgid "%s content minchars"
-msgstr "內容至少 %s 個字元"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:138
-msgid "please enter title"
-msgstr "請輸入標題"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:139
-#: skins/common/media/js/post.js.c:987
-#, c-format
-msgid "%s title minchars"
-msgstr "標題最少 %s 個字元"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:282
-msgid "insufficient privilege"
-msgstr "權力不足"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:283
-msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr "不能把自己的答案標為最佳解"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:288
-msgid "please login"
-msgstr "請先登錄"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:290
-msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr "匿名使用者無法跟隨問題"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:291
-msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr "匿名使用者無法訂閱問題"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:292
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "匿名使用者無法投票"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:294
-msgid "please confirm offensive"
-msgstr "請確定是否為惡意言論?"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:295
-msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr "匿名使用者無法標記惡意文章"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:296
-msgid "confirm delete"
-msgstr "確定刪除"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:297
-msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr "匿名使用者不能刪除或取消刪除"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:298
-msgid "post recovered"
-msgstr "文章已復原"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:299
-msgid "post deleted"
-msgstr "文章已刪除"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:539
-#: skins/old/media/js/post.js:535
-msgid "Follow"
-msgstr "跟隨"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:548
-#: skins/common/media/js/post.js.c:557
-#: skins/old/media/js/post.js:544
-#: skins/old/media/js/post.js.c:553
-#, c-format
-msgid "%s follower"
-msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] "%s 位跟隨者"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:553
-#: skins/old/media/js/post.js:549
-msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr "<div>跟隨</div><div class=\"unfollow\">不跟隨</div>"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:615
-msgid "undelete"
-msgstr "取消刪除"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:620
-msgid "delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:957
-msgid "add comment"
-msgstr "添加評註"
-
-# 75%
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:960
-msgid "save comment"
-msgstr "儲存評註"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:990
-#, c-format
-msgid "enter %s more characters"
-msgstr "還可輸入%s個字元"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:995
-#, c-format
-msgid "%s characters left"
-msgstr "還剩%s個字元"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1066
-msgid "cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1109
-msgid "confirm abandon comment"
-msgstr "確認棄用評註"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1183
-msgid "delete this comment"
-msgstr "刪除此評註"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1387
-msgid "confirm delete comment"
-msgstr "確認刪除評註"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1628
-#: skins/old/media/js/post.js:1621
-msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr "請輸入問題標題 (>10 個字元)"
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:15
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:15
-msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr "標記 \"<span></span>\" 符合:"
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:84
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:84
-#, c-format
-msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr "與 %s 項其他,不顯示..."
-
-#: skins/common/media/js/user.js:14
-msgid "Please select at least one item"
-msgstr "請至少選取一個項目"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:58
-msgid "Delete this notification?"
-msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] "是否要刪除這些通知?"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:125
-#: skins/old/media/js/user.js:129
-msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
-msgstr "請<a href=\"%(signin_url)s\">登入</a>才能跟隨 %(username)s"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:157
-#: skins/old/media/js/user.js:161
-#, c-format
-msgid "unfollow %s"
-msgstr "不跟隨 %s"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:160
-#: skins/old/media/js/user.js:164
-#, c-format
-msgid "following %s"
-msgstr "正跟隨 %s"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:166
-#: skins/old/media/js/user.js:170
-#, c-format
-msgid "follow %s"
-msgstr "跟隨 %s"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:43
-msgid "click to close"
-msgstr "點擊以關閉"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:214
-msgid "click to edit this comment"
-msgstr "點擊以編輯此評註"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:215
-msgid "edit"
-msgstr "編輯"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:369
-#, c-format
-msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr "查看標有「%s」的問題"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:30
-msgid "bold"
-msgstr "粗體"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:31
-msgid "italic"
-msgstr "斜體"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:32
-msgid "link"
-msgstr "連結"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:33
-msgid "quote"
-msgstr "引文"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:34
-msgid "preformatted text"
-msgstr "預先格式文字"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:35
-msgid "image"
-msgstr "影像"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:36
-msgid "attachment"
-msgstr "附件"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:37
-msgid "numbered list"
-msgstr "數字編號清單"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:38
-msgid "bulleted list"
-msgstr "項目符號清單"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:39
-msgid "heading"
-msgstr "標題"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:40
-msgid "horizontal bar"
-msgstr "水平列"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:41
-msgid "undo"
-msgstr "取消動作"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:42
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1116
-msgid "redo"
-msgstr "再次動作"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:53
-msgid "enter image url"
-msgstr "輸入影像網址"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:54
-msgid "enter url"
-msgstr "輸入網址"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:55
-msgid "upload file attachment"
-msgstr "上傳檔案附件"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1778
-msgid "image description"
-msgstr "影像描述"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1781
-msgid "file name"
-msgstr "檔案名稱"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1785
-msgid "link text"
-msgstr "連結文字"
-
diff --git a/askbot/locale/doc/zh_TW/django.mo b/askbot/locale/doc/zh_TW/django.mo
deleted file mode 100644
index 789a88a3..00000000
--- a/askbot/locale/doc/zh_TW/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/zh_TW/django.po b/askbot/locale/doc/zh_TW/django.po
deleted file mode 100644
index 252cfcbb..00000000
--- a/askbot/locale/doc/zh_TW/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,7924 +0,0 @@
-# Original chinese localization of CNPROG package.
-# Copyright (C) 2009 Gang Chen
-# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
-# Evgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:25-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-21 14:38+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1335019112.0\n"
-
-#: exceptions.py:13
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
-
-#: feed.py:26 feed.py:100
-msgid " - "
-msgstr "-"
-
-#: feed.py:26
-#, fuzzy
-msgid "Individual question feed"
-msgstr "已選問題"
-
-#: feed.py:100
-msgid "latest questions"
-msgstr "最新問題"
-
-#: forms.py:74
-#, fuzzy
-msgid "select country"
-msgstr "刪除帳號"
-
-#: forms.py:83
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:91
-#, fuzzy
-msgid "Country field is required"
-msgstr " 標籤不能為空白。"
-
-#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "title"
-msgstr "標題"
-
-#: forms.py:105
-msgid "please enter a descriptive title for your question"
-msgstr ""
-"請輸入對問題具有描述性質的標題 - 「幫忙!緊急求助!」不是建議的提問方式。"
-
-#: forms.py:111
-#, fuzzy, python-format
-msgid "title must be > %d character"
-msgid_plural "title must be > %d characters"
-msgstr[0] "標題的長度必須大於10"
-
-#: forms.py:131
-msgid "content"
-msgstr "內容"
-
-#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
-msgid "tags"
-msgstr "標籤"
-
-#: forms.py:168
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
-"be used."
-msgid_plural ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
-"be used."
-msgstr[0] "標籤為關鍵詞, 內無空格, 最多可使用 5 個"
-
-#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
-msgid "tags are required"
-msgstr " 標籤不能為空。"
-
-#: forms.py:210
-#, fuzzy, python-format
-msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
-msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] "最多只能有5個標籤"
-
-#: forms.py:218
-#, python-format
-msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:227
-#, fuzzy, python-format
-msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] "每個標籤的長度不超過20"
-
-#: forms.py:235
-msgid "use-these-chars-in-tags"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:270
-msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:271
-msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
-"points and name of author will not be shown"
-msgstr "選擇社區wiki模式,問答不計算積分,簽名也不顯示作者信息"
-
-#: forms.py:287
-msgid "update summary:"
-msgstr "更新概要:"
-
-#: forms.py:288
-msgid ""
-"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
-"improved style, this field is optional)"
-msgstr ""
-"輸入本次修改的簡單概述(如:修改了別字,修正了語法,改進了樣式等。非必填"
-"項。)"
-
-#: forms.py:364
-msgid "Enter number of points to add or subtract"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:378 const/__init__.py:250
-msgid "approved"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:379 const/__init__.py:251
-msgid "watched"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:380 const/__init__.py:252
-#, fuzzy
-msgid "suspended"
-msgstr "更新"
-
-#: forms.py:381 const/__init__.py:253
-msgid "blocked"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:383
-#, fuzzy
-msgid "administrator"
-msgstr ""
-"你好, \n"
-" 論壇管理者"
-
-# 80%
-# 100%
-#: forms.py:384 const/__init__.py:249
-#, fuzzy
-msgid "moderator"
-msgstr "城市"
-
-#: forms.py:404
-#, fuzzy
-msgid "Change status to"
-msgstr "修改標籤"
-
-#: forms.py:431
-msgid "which one?"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:452
-#, fuzzy
-msgid "Cannot change own status"
-msgstr "不能給自己的帖子投票"
-
-#: forms.py:458
-msgid "Cannot turn other user to moderator"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:465
-msgid "Cannot change status of another moderator"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:471
-#, fuzzy
-msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr "不能給自己的帖子投票"
-
-#: forms.py:477
-#, python-format
-msgid ""
-"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
-"selection."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:486
-msgid "Subject line"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:493
-#, fuzzy
-msgid "Message text"
-msgstr "訊息"
-
-#: forms.py:579
-#, fuzzy
-msgid "Your name (optional):"
-msgstr "用戶名"
-
-#: forms.py:580
-#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "email"
-
-#: forms.py:582
-#, fuzzy
-msgid "Your message:"
-msgstr "Copyright(c)2009.CNPROG.COM"
-
-#: forms.py:587
-msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:609
-msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:648
-#, fuzzy
-msgid "ask anonymously"
-msgstr "匿名者"
-
-#: forms.py:650
-msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:810
-msgid ""
-"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
-"identity, please check this box."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:814
-msgid "reveal identity"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:872
-msgid ""
-"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
-"please uncheck the box"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:885
-msgid ""
-"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
-"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
-"page and try editing the question again."
-msgstr ""
-
-#: forms.py:923
-#, fuzzy
-msgid "this email will be linked to gravatar"
-msgstr "不會公開,用於頭像顯示服務"
-
-#: forms.py:930
-msgid "Real name"
-msgstr "真實姓名"
-
-#: forms.py:937
-msgid "Website"
-msgstr "個人網站"
-
-#: forms.py:944
-msgid "City"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:953
-#, fuzzy
-msgid "Show country"
-msgstr "新帳號"
-
-#: forms.py:958
-msgid "Date of birth"
-msgstr "生日"
-
-#: forms.py:959
-msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr "不會公開,只會顯示您的年齡,格式為:YYYY-MM-DD"
-
-#: forms.py:965
-msgid "Profile"
-msgstr "個人簡介"
-
-#: forms.py:974
-#, fuzzy
-msgid "Screen name"
-msgstr "姓名"
-
-#: forms.py:1005 forms.py:1006
-msgid "this email has already been registered, please use another one"
-msgstr "該電子郵件已被注冊,請選擇另一個再試。"
-
-#: forms.py:1013
-msgid "Choose email tag filter"
-msgstr "選擇 Email 標籤篩選"
-
-#: forms.py:1060
-msgid "Asked by me"
-msgstr "詢問"
-
-#: forms.py:1063
-msgid "Answered by me"
-msgstr "回應"
-
-#: forms.py:1066
-msgid "Individually selected"
-msgstr "個別選定"
-
-#: forms.py:1069
-msgid "Entire forum (tag filtered)"
-msgstr "整個論壇 (標籤篩選)"
-
-#: forms.py:1073
-msgid "Comments and posts mentioning me"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:1152
-msgid "okay, let's try!"
-msgstr "好, 試試看"
-
-#: forms.py:1153
-msgid "no community email please, thanks"
-msgstr "無須設群 Email 謝謝"
-
-#: forms.py:1157
-msgid "please choose one of the options above"
-msgstr "請選上述選項之一"
-
-# footer.html
-#: urls.py:52
-#, fuzzy
-msgid "about/"
-msgstr "關於本站"
-
-#: urls.py:53
-#, fuzzy
-msgid "faq/"
-msgstr "常見問題"
-
-#: urls.py:54
-#, fuzzy
-msgid "privacy/"
-msgstr "隱私政策"
-
-#: urls.py:56 urls.py:61
-#, fuzzy
-msgid "answers/"
-msgstr "回答"
-
-#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
-#, fuzzy
-msgid "edit/"
-msgstr "編輯"
-
-#: urls.py:61 urls.py:112
-#, fuzzy
-msgid "revisions/"
-msgstr "版本"
-
-#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
-#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
-#, fuzzy
-msgid "questions/"
-msgstr "問題"
-
-#: urls.py:77
-#, fuzzy
-msgid "ask/"
-msgstr "提問於"
-
-#: urls.py:87
-#, fuzzy
-msgid "retag/"
-msgstr "標籤"
-
-#: urls.py:92
-#, fuzzy
-msgid "close/"
-msgstr "關閉"
-
-#: urls.py:97
-#, fuzzy
-msgid "reopen/"
-msgstr "打開"
-
-#: urls.py:102
-#, fuzzy
-msgid "answer/"
-msgstr "回答"
-
-#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
-#, fuzzy
-msgid "vote/"
-msgstr "票"
-
-#: urls.py:118
-msgid "widgets/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:153
-#, fuzzy
-msgid "tags/"
-msgstr "標籤"
-
-# 78%
-# 100%
-#: urls.py:196
-#, fuzzy
-msgid "subscribe-for-tags/"
-msgstr "使用標籤"
-
-#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
-#, fuzzy
-msgid "users/"
-msgstr "用戶"
-
-#: urls.py:214
-#, fuzzy
-msgid "subscriptions/"
-msgstr "email 訂閱"
-
-#: urls.py:226
-msgid "users/update_has_custom_avatar/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:231 urls.py:236
-#, fuzzy
-msgid "badges/"
-msgstr "獎牌榜"
-
-#: urls.py:241
-msgid "messages/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:241
-msgid "markread/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:257
-msgid "upload/"
-msgstr ""
-
-#: urls.py:258
-#, fuzzy
-msgid "feedback/"
-msgstr "問題回饋"
-
-#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
-#, fuzzy
-msgid "question/"
-msgstr "提問"
-
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
-#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
-#, fuzzy
-msgid "account/"
-msgstr "新帳號"
-
-#: conf/access_control.py:8
-#, fuzzy
-msgid "Access control settings"
-msgstr "帳號設置"
-
-#: conf/access_control.py:17
-msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:13
-#, fuzzy
-msgid "Badge settings"
-msgstr "帳號設置"
-
-#: conf/badges.py:23
-msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:32
-msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:41
-msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:50
-msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:59
-msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:68
-msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:77
-msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:86
-msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:95
-msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:104
-#, fuzzy
-msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr "常見問題"
-
-#: conf/badges.py:113
-#, fuzzy
-msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr "顯目問題"
-
-# close.html
-#: conf/badges.py:122
-#, fuzzy
-msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr "著名問題"
-
-#: conf/badges.py:131
-msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:140
-msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:149
-msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:158
-msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:167
-msgid "Necromancer: minimum upvotes"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:176
-msgid "Necromancer: minimum delay in days"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:185
-msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:194
-#, fuzzy
-msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr "珍藏問題"
-
-#: conf/badges.py:203
-#, fuzzy
-msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr "主要的問題"
-
-#: conf/badges.py:212
-msgid "Commentator: minimum comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:221
-msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
-msgstr ""
-
-#: conf/badges.py:230
-msgid "Enthusiast: minimum days"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:15
-msgid "Email and email alert settings"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:24
-#, fuzzy
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr " email 主題歡迎列"
-
-#: conf/email.py:26
-msgid ""
-"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
-"value entered here will overridethe default."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:38
-msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:48
-msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:50
-msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
-msgstr ""
-
-# must have extra space after in english
-#: conf/email.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr "查看有關"
-
-#: conf/email.py:64
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:76
-#, fuzzy
-msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr "刪除任何一個問題或答案,及執行其他管理功能"
-
-#: conf/email.py:78
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
-"user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:90
-msgid ""
-"Default notification frequency questions individually "
-"selected by the user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:93
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
-"selected by the user."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:105
-msgid ""
-"Default notification frequency for mentions and "
-"comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:108
-msgid ""
-"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:119
-#, fuzzy
-msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr "無未解答問題"
-
-#: conf/email.py:121
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
-"- with an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:134
-#, fuzzy
-msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr "無未解答問題"
-
-#: conf/email.py:145
-msgid ""
-"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
-"reminders sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:157
-msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:168
-#, fuzzy
-msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr "無未解答問題"
-
-#: conf/email.py:170
-msgid ""
-"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:183
-#, fuzzy
-msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr "無未解答問題"
-
-#: conf/email.py:194
-msgid ""
-"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
-"sent)."
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:206
-msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:218
-msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:219
-msgid ""
-"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:228
-#, fuzzy
-msgid "Allow only one account per email address"
-msgstr "您的電子郵件地址"
-
-#: conf/email.py:237
-msgid "Fake email for anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:238
-msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:247
-#, fuzzy
-msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr "簽入張貼問題"
-
-#: conf/email.py:249
-msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
-"py file"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:260
-msgid "Replace space in emailed tags with dash"
-msgstr ""
-
-#: conf/email.py:262
-msgid ""
-"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
-"by email"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:11
-msgid "Keys for external services"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:19
-msgid "Google site verification key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:21
-#, python-format
-msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
-"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:36
-msgid "Google Analytics key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:38
-#, python-format
-msgid ""
-"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
-"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:51
-msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:60
-msgid "Recaptcha public key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:68
-msgid "Recaptcha private key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:70
-#, python-format
-msgid ""
-"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:82
-msgid "Facebook public API key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:84
-#, python-format
-msgid ""
-"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
-"\">facebook create app</a> site"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:97
-msgid "Facebook secret key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:105
-#, fuzzy
-msgid "Twitter consumer key"
-msgstr " Twitter 帳號:"
-
-#: conf/external_keys.py:107
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-# 78%
-# 100%
-#: conf/external_keys.py:118
-#, fuzzy
-msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr " Twitter 帳號:"
-
-#: conf/external_keys.py:126
-msgid "LinkedIn consumer key"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:128
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:139
-msgid "LinkedIn consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:147
-#, fuzzy
-msgid "ident.ca consumer key"
-msgstr " Twitter 帳號:"
-
-#: conf/external_keys.py:149
-#, python-format
-msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
-"site</a>"
-msgstr ""
-
-# 79%
-# 100%
-#: conf/external_keys.py:160
-#, fuzzy
-msgid "ident.ca consumer secret"
-msgstr " Twitter 帳號:"
-
-#: conf/external_keys.py:168
-msgid "Use LDAP authentication for the password login"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:177
-msgid "LDAP service provider name"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:185
-msgid "URL for the LDAP service"
-msgstr ""
-
-#: conf/external_keys.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Explain how to change LDAP password"
-msgstr "帳號: 密碼已改變"
-
-#: conf/flatpages.py:11
-msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:19
-msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:22
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"about\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:32
-msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:35
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:46
-msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/flatpages.py:49
-msgid ""
-"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
-"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:12
-msgid "Data entry and display rules"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:22
-#, python-format
-msgid ""
-"Enable embedding videos. <em>Note: please read <a href=\"%(url)s>read this</"
-"a> first.</em>"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:33
-msgid "Check to enable community wiki feature"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:42
-msgid "Allow asking questions anonymously"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:44
-msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:56
-msgid "Allow posting before logging in"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:58
-msgid ""
-"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
-"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
-"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
-"login system supports this feature."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr "回答問題"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:75
-msgid ""
-"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
-"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:87
-msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:96
-msgid "Minimum length of title (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:106
-msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:117
-msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:126
-#, fuzzy
-msgid "Mandatory tags"
-msgstr "更新標籤"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:129
-msgid ""
-"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
-"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:141
-msgid "Force lowercase the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:143
-msgid ""
-"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
-"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
-"globally rename the tags"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:157
-msgid "Format of tag list"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:159
-msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:171
-#, fuzzy
-msgid "Use wildcard tags"
-msgstr "相關標籤"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:173
-msgid ""
-"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
-"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:186
-msgid "Default max number of comments to display under posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:197
-#, python-format
-msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:207
-msgid "Limit time to edit comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:209
-msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:220
-msgid "Minutes allowed to edit a comment"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:221
-msgid "To enable this setting, check the previous one"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:230
-msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:239
-msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:240
-msgid "Must match the corresponding database backend setting"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:249
-msgid "Do not make text query sticky in search"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:251
-msgid ""
-"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
-"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
-"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:264
-msgid "Maximum number of tags per question"
-msgstr ""
-
-#: conf/forum_data_rules.py:276
-#, fuzzy
-msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr "含有問題的數目"
-
-#: conf/forum_data_rules.py:286
-#, fuzzy
-msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
-msgstr "無未解答問題"
-
-#: conf/license.py:13
-msgid "Content LicensContent License"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:21
-msgid "Show license clause in the site footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:30
-msgid "Short name for the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:39
-msgid "Full name of the license"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:40
-msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:48
-msgid "Add link to the license page"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:57
-#, fuzzy
-msgid "License homepage"
-msgstr "回到首頁"
-
-#: conf/license.py:59
-msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
-msgstr ""
-
-#: conf/license.py:69
-#, fuzzy
-msgid "Use license logo"
-msgstr "社區通用語"
-
-#: conf/license.py:78
-msgid "License logo image"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:13
-msgid "Login provider setings"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:22
-msgid ""
-"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:31
-msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:40
-msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:41
-msgid ""
-"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
-"bellow"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:50
-msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
-"xmlrpc.php"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:51
-msgid ""
-"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
-"XML-RPC"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:62
-msgid "Upload your icon"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:92
-#, python-format
-msgid "Activate %(provider)s login"
-msgstr ""
-
-#: conf/login_providers.py:97
-#, python-format
-msgid ""
-"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
-"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:15
-msgid "Markup in posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:41
-msgid "Enable code-friendly Markdown"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:43
-msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
-"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
-"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
-"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:58
-msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:60
-#, python-format
-msgid ""
-"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
-"installed on your server in its own directory."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:74
-msgid "Base url of MathJax deployment"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:76
-msgid ""
-"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
-"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
-"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:91
-msgid "Enable autolinking with specific patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:93
-msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:106
-msgid "Regexes to detect the link patterns"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:108
-msgid ""
-"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
-"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
-"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
-"to the link url template. Please look up more information about regular "
-"expressions elsewhere."
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:127
-msgid "URLs for autolinking"
-msgstr ""
-
-#: conf/markup.py:129
-msgid ""
-"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
-"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
-"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
-"in the redhat bug tracker."
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:12
-msgid "Karma thresholds"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:22
-#, fuzzy
-msgid "Upvote"
-msgstr "投贊成票"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:31
-#, fuzzy
-msgid "Downvote"
-msgstr "投反對票"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:40
-#, fuzzy
-msgid "Answer own question immediately"
-msgstr "回答問題"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:49
-#, fuzzy
-msgid "Accept own answer"
-msgstr "編輯任何答案"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:58
-#, fuzzy
-msgid "Flag offensive"
-msgstr "標記惡意帖"
-
-# todo - check if it's indeed plural
-#: conf/minimum_reputation.py:67
-#, fuzzy
-msgid "Leave comments"
-msgstr "添加評論"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:76
-msgid "Delete comments posted by others"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:85
-#, fuzzy
-msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr "刪除任何一個問題或答案,及執行其他管理功能"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:94
-#, fuzzy
-msgid "Upload files"
-msgstr "個人資料"
-
-# close.html
-#: conf/minimum_reputation.py:103
-#, fuzzy
-msgid "Close own questions"
-msgstr "結束問題"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:112
-msgid "Retag questions posted by other people"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:121
-#, fuzzy
-msgid "Reopen own questions"
-msgstr "重啟問題"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:130
-#, fuzzy
-msgid "Edit community wiki posts"
-msgstr "編輯 wiki 類問題"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:139
-msgid "Edit posts authored by other people"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:148
-#, fuzzy
-msgid "View offensive flags"
-msgstr "標記垃圾帖"
-
-# must have extra space after in english
-#: conf/minimum_reputation.py:157
-#, fuzzy
-msgid "Close questions asked by others"
-msgstr "查看有關"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:166
-msgid "Lock posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:175
-msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
-msgstr ""
-
-#: conf/minimum_reputation.py:177
-msgid ""
-"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
-"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:13
-msgid "Karma loss and gain rules"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:23
-msgid "Maximum daily reputation gain per user"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:32
-msgid "Gain for receiving an upvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:41
-msgid "Gain for the author of accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:50
-#, fuzzy
-msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr "標記最佳答案"
-
-#: conf/reputation_changes.py:59
-msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:68
-msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:78
-msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:88
-msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:98
-msgid "Loss for giving a downvote"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:108
-msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:118
-msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:128
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:138
-msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr ""
-
-#: conf/reputation_changes.py:148
-msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:12
-msgid "Main page sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20
-#: conf/sidebar_question.py:19
-msgid "Custom sidebar header"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
-#: conf/sidebar_question.py:22
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:36
-msgid "Show avatar block in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:38
-msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:49
-msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:59
-msgid "Show tag selector in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:61
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
-"ignored tags "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:72
-msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:74
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36
-#: conf/sidebar_question.py:75
-msgid "Custom sidebar footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39
-#: conf/sidebar_question.py:78
-msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_profile.py:12
-#, fuzzy
-msgid "User profile sidebar"
-msgstr "用戶資料"
-
-#: conf/sidebar_question.py:11
-#, fuzzy
-msgid "Question page sidebar"
-msgstr "問題標籤"
-
-#: conf/sidebar_question.py:35
-msgid "Show tag list in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:37
-msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:48
-msgid "Show meta information in sidebar"
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:50
-msgid ""
-"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
-"(post date, views, last updated). "
-msgstr ""
-
-#: conf/sidebar_question.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr "相似的問題"
-
-#: conf/sidebar_question.py:64
-#, fuzzy
-msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr "點選觀看最近最少被更新的問題"
-
-#: conf/site_modes.py:64
-msgid "Bootstrap mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:74
-msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_modes.py:76
-msgid ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:12
-msgid "URLS, keywords & greetings"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:21
-#, fuzzy
-msgid "Site title for the Q&A forum"
-msgstr "歡迎"
-
-#: conf/site_settings.py:30
-msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:39
-msgid "Copyright message to show in the footer"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:49
-msgid "Site description for the search engines"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:58
-msgid "Short name for your Q&A forum"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:68
-msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:79
-msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:90
-msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:94
-msgid "Use HTML to format the message "
-msgstr ""
-
-#: conf/site_settings.py:103
-#, fuzzy
-msgid "Feedback site URL"
-msgstr "問題回饋"
-
-#: conf/site_settings.py:105
-msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:11
-msgid "Skin: view, vote and answer counters"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:19
-msgid "Vote counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:29
-msgid "Background color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:30 conf/skin_counter_settings.py:41
-#: conf/skin_counter_settings.py:52 conf/skin_counter_settings.py:62
-#: conf/skin_counter_settings.py:72 conf/skin_counter_settings.py:85
-#: conf/skin_counter_settings.py:106 conf/skin_counter_settings.py:117
-#: conf/skin_counter_settings.py:128 conf/skin_counter_settings.py:138
-#: conf/skin_counter_settings.py:148 conf/skin_counter_settings.py:163
-#: conf/skin_counter_settings.py:186 conf/skin_counter_settings.py:196
-#: conf/skin_counter_settings.py:206 conf/skin_counter_settings.py:216
-#: conf/skin_counter_settings.py:228 conf/skin_counter_settings.py:239
-#: conf/skin_counter_settings.py:252 conf/skin_counter_settings.py:262
-msgid "HTML color name or hex value"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:40
-msgid "Foreground color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:51
-msgid "Background color for votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:61
-msgid "Foreground color for votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:71
-msgid "Background color for votes = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:84
-msgid "Foreground color for votes = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:95
-msgid "View counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:105
-msgid "Background color for views = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:116
-msgid "Foreground color for views = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:127
-msgid "Background color for views"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:137
-msgid "Foreground color for views"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:147
-msgid "Background color for views = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:162
-msgid "Foreground color for views = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:173
-msgid "Answer counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:185
-msgid "Background color for answers = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:195
-msgid "Foreground color for answers = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:205
-msgid "Background color for answers"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:215
-msgid "Foreground color for answers"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:227
-msgid "Background color for answers = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:238
-msgid "Foreground color for answers = MAX"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:251
-msgid "Background color for accepted"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:261
-msgid "Foreground color for accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:15
-msgid "Logos and HTML <head> parts"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:23
-#, fuzzy
-msgid "Q&A site logo"
-msgstr "社區通用語"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:25
-msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:39
-msgid "Show logo"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:41
-msgid ""
-"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
-"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:53
-msgid "Site favicon"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
-"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
-"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:73
-msgid "Password login button"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:75
-msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:90
-msgid "Show all UI functions to all users"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:92
-msgid ""
-"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
-"other limits will still apply."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:107
-#, fuzzy
-msgid "Select skin"
-msgstr "選擇版本"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:118
-msgid "Customize HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:127
-msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:129
-msgid ""
-"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
-"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
-"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
-"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
-"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
-"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
-"please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:151
-msgid "Custom header additions"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:153
-msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
-"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
-"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
-"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:168
-msgid "Site footer mode"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:170
-msgid ""
-"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
-"You can disable, customize, or use the default footer."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:187
-msgid "Custom footer (HTML format)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:189
-msgid ""
-"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
-"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
-"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
-"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
-"that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:204
-msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:206
-msgid ""
-"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
-"sheet rules (please see the next item)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:218
-msgid "Custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:220
-msgid ""
-"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
-"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:236
-msgid "Add custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:239
-msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:249
-msgid "Custom javascript"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:251
-msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:269
-msgid "Skin media revision number"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:271
-msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:282
-msgid "Hash to update the media revision number automatically."
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:286
-msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:11
-msgid "Sharing content on social networks"
-msgstr ""
-
-#: conf/social_sharing.py:20
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
-
-# 83%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:29
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
-
-# 85%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:38
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
-
-# 83%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:47
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
-
-# 87%
-# 100%
-#: conf/social_sharing.py:56
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:10
-msgid "Akismet spam protection"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:18
-msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:21
-#, python-format
-msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
-msgstr ""
-
-#: conf/spam_and_moderation.py:31
-msgid "Akismet key for spam detection"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:5
-msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:6
-msgid "Static Content, URLS & UI"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:7
-msgid "Data rules & Formatting"
-msgstr ""
-
-#: conf/super_groups.py:8
-#, fuzzy
-msgid "External Services"
-msgstr "其他服務"
-
-#: conf/super_groups.py:9
-msgid "Login, Users & Communication"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:12
-#, fuzzy
-msgid "User settings"
-msgstr "用戶參數的設置"
-
-#: conf/user_settings.py:21
-msgid "Allow editing user screen name"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:30
-#, fuzzy
-msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr "修改電子郵件"
-
-#: conf/user_settings.py:39
-msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:49
-msgid "Minimum allowed length for screen name"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:59
-msgid "Default Gravatar icon type"
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:61
-msgid ""
-"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
-"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
-"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-msgstr ""
-
-#: conf/user_settings.py:71
-msgid "Name for the Anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:14
-msgid "Vote and flag limits"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:24
-msgid "Number of votes a user can cast per day"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:33
-msgid "Maximum number of flags per user per day"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:42
-msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:51
-msgid "Number of days to allow canceling votes"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:60
-msgid "Number of days required before answering own question"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:69
-msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:78
-msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
-msgstr ""
-
-#: conf/vote_rules.py:87
-msgid ""
-"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
-"question poster"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:13
-msgid "Embeddable widgets"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Number of questions to show"
-msgstr "含有問題的數目"
-
-#: conf/widgets.py:28
-msgid ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
-"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
-"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
-"p></iframe>"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:73
-#, fuzzy
-msgid "CSS for the questions widget"
-msgstr "結束問題"
-
-#: conf/widgets.py:81
-#, fuzzy
-msgid "Header for the questions widget"
-msgstr "繼續隱藏忽視的問題"
-
-#: conf/widgets.py:90
-#, fuzzy
-msgid "Footer for the questions widget"
-msgstr "用戶收藏的問題"
-
-#: const/__init__.py:10
-msgid "duplicate question"
-msgstr "完全重複的問題"
-
-# chinese translation is domain specific
-#: const/__init__.py:11
-msgid "question is off-topic or not relevant"
-msgstr "已經離題"
-
-#: const/__init__.py:12
-msgid "too subjective and argumentative"
-msgstr "太主觀性、引起爭吵的問題"
-
-#: const/__init__.py:13
-msgid "not a real question"
-msgstr "無關緊要的問題"
-
-#: const/__init__.py:14
-msgid "the question is answered, right answer was accepted"
-msgstr "問題已經解決,已得到正確答案"
-
-#: const/__init__.py:15
-msgid "question is not relevant or outdated"
-msgstr "已經過時、或無關的問題"
-
-#: const/__init__.py:16
-msgid "question contains offensive or malicious remarks"
-msgstr "惡意言論"
-
-#: const/__init__.py:17
-msgid "spam or advertising"
-msgstr "垃圾廣告"
-
-#: const/__init__.py:18
-msgid "too localized"
-msgstr "太區域化"
-
-#: const/__init__.py:41
-msgid "newest"
-msgstr "最新問題"
-
-#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
-msgid "oldest"
-msgstr "最先加入"
-
-#: const/__init__.py:43
-msgid "active"
-msgstr "熱門問題"
-
-#: const/__init__.py:44
-msgid "inactive"
-msgstr "冷門問題"
-
-#: const/__init__.py:45
-msgid "hottest"
-msgstr "火熱問題"
-
-#: const/__init__.py:46
-msgid "coldest"
-msgstr "過時"
-
-# "最有價值問題"
-# "最新問題"
-#: const/__init__.py:47
-msgid "most voted"
-msgstr "最有價值的問題"
-
-# "最有價值問題"
-# "最新問題"
-#: const/__init__.py:48
-msgid "least voted"
-msgstr "最不被推薦的問題"
-
-#: const/__init__.py:49
-msgid "relevance"
-msgstr "關聯"
-
-#: const/__init__.py:57
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
-msgid "all"
-msgstr "全部"
-
-#: const/__init__.py:58
-msgid "unanswered"
-msgstr "尚未回答"
-
-#: const/__init__.py:59
-msgid "favorite"
-msgstr "喜歡"
-
-#: const/__init__.py:64
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "標籤列表"
-
-#: const/__init__.py:65
-msgid "cloud"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:78
-#, fuzzy
-msgid "Question has no answers"
-msgstr "已回答的問題"
-
-#: const/__init__.py:79
-#, fuzzy
-msgid "Question has no accepted answers"
-msgstr "已回答的問題"
-
-#: const/__init__.py:122
-#, fuzzy
-msgid "asked a question"
-msgstr "我要提問"
-
-#: const/__init__.py:123
-#, fuzzy
-msgid "answered a question"
-msgstr "沒有回答的問題"
-
-#: const/__init__.py:124
-msgid "commented question"
-msgstr "評論問題"
-
-#: const/__init__.py:125
-msgid "commented answer"
-msgstr "有評論回答"
-
-#: const/__init__.py:126
-msgid "edited question"
-msgstr "修改問題"
-
-#: const/__init__.py:127
-msgid "edited answer"
-msgstr "修改回答"
-
-#: const/__init__.py:128
-msgid "received award"
-msgstr "獲獎"
-
-#: const/__init__.py:129
-msgid "marked best answer"
-msgstr "標記最佳答案"
-
-#: const/__init__.py:130
-msgid "upvoted"
-msgstr "投贊成票"
-
-#: const/__init__.py:131
-msgid "downvoted"
-msgstr "投反對票"
-
-#: const/__init__.py:132
-msgid "canceled vote"
-msgstr "撤銷投票"
-
-#: const/__init__.py:133
-msgid "deleted question"
-msgstr "刪除問題"
-
-#: const/__init__.py:134
-msgid "deleted answer"
-msgstr "刪除回答"
-
-#: const/__init__.py:135
-msgid "marked offensive"
-msgstr "標記垃圾帖"
-
-#: const/__init__.py:136
-msgid "updated tags"
-msgstr "更新標籤"
-
-#: const/__init__.py:137
-msgid "selected favorite"
-msgstr "收藏"
-
-#: const/__init__.py:138
-msgid "completed user profile"
-msgstr "完成個人所有資料"
-
-#: const/__init__.py:139
-msgid "email update sent to user"
-msgstr "Email 更改已通知"
-
-#: const/__init__.py:142
-#, fuzzy
-msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr "沒有回答的問題"
-
-#: const/__init__.py:146
-#, fuzzy
-msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr "標記最佳答案"
-
-#: const/__init__.py:148
-msgid "mentioned in the post"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:199
-msgid "question_answered"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:200
-msgid "question_commented"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:201
-msgid "answer_commented"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:202
-msgid "answer_accepted"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:206
-msgid "[closed]"
-msgstr "[已關閉]"
-
-#: const/__init__.py:207
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[已刪除]"
-
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
-msgid "initial version"
-msgstr "初始版本"
-
-#: const/__init__.py:209
-msgid "retagged"
-msgstr "更新了標籤"
-
-#: const/__init__.py:217
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:218
-#, fuzzy
-msgid "exclude ignored"
-msgstr "特殊忽略標籤"
-
-#: const/__init__.py:219
-#, fuzzy
-msgid "only selected"
-msgstr "個別選定"
-
-#: const/__init__.py:223
-msgid "instantly"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:224
-msgid "daily"
-msgstr "每天"
-
-#: const/__init__.py:225
-msgid "weekly"
-msgstr "每星期"
-
-#: const/__init__.py:226
-#, fuzzy
-msgid "no email"
-msgstr "更換電子郵件"
-
-#: const/__init__.py:233
-msgid "identicon"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:234
-#, fuzzy
-msgid "mystery-man"
-msgstr "昨天"
-
-#: const/__init__.py:235
-msgid "monsterid"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:236
-#, fuzzy
-msgid "wavatar"
-msgstr "大頭像"
-
-#: const/__init__.py:237
-msgid "retro"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold"
-msgstr "第一名"
-
-#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
-msgid "silver"
-msgstr "第二名"
-
-#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
-msgid "bronze"
-msgstr "第三名"
-
-# 75%
-# 100%
-#: const/__init__.py:298
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "第三名"
-
-#: const/__init__.py:299
-#, fuzzy
-msgid "Gravatar"
-msgstr "大頭像"
-
-#: const/__init__.py:300
-msgid "Uploaded Avatar"
-msgstr ""
-
-#: const/message_keys.py:15
-#, fuzzy
-msgid "most relevant questions"
-msgstr "最新加入的問題"
-
-#: const/message_keys.py:16
-#, fuzzy
-msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr "點選觀看投票次數最多的問題"
-
-#: const/message_keys.py:17
-#, fuzzy
-msgid "by relevance"
-msgstr "關聯"
-
-#: const/message_keys.py:18
-msgid "click to see the oldest questions"
-msgstr "點選觀看最早問題"
-
-#: const/message_keys.py:19
-#, fuzzy
-msgid "by date"
-msgstr "更新"
-
-#: const/message_keys.py:20
-msgid "click to see the newest questions"
-msgstr "點選觀看最新問題"
-
-#: const/message_keys.py:21
-msgid "click to see the least recently updated questions"
-msgstr "點選觀看最近最少被更新的問題"
-
-#: const/message_keys.py:22
-#, fuzzy
-msgid "by activity"
-msgstr "熱門問題"
-
-#: const/message_keys.py:23
-msgid "click to see the most recently updated questions"
-msgstr "點選觀看最近最常被更新的問題"
-
-#: const/message_keys.py:24
-#, fuzzy
-msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr "點選觀看最早問題"
-
-#: const/message_keys.py:25
-#, fuzzy
-msgid "by answers"
-msgstr "回答"
-
-#: const/message_keys.py:26
-#, fuzzy
-msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr "點選觀看投票次數最多的問題"
-
-#: const/message_keys.py:27
-#, fuzzy
-msgid "click to see least voted questions"
-msgstr "點選觀看投票次數最少的問題"
-
-#: const/message_keys.py:28
-#, fuzzy
-msgid "by votes"
-msgstr "投票"
-
-#: const/message_keys.py:29
-msgid "click to see most voted questions"
-msgstr "點選觀看投票次數最多的問題"
-
-#: deps/django_authopenid/backends.py:88
-msgid ""
-"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
-"screen name, if necessary."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:151
-msgid "i-names are not supported"
-msgstr "不支援 i-name "
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:233
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please enter your %(username_token)s"
-msgstr "請幫助我們回答"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your user name"
-msgstr "請幫助我們回答"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your password"
-msgstr "請輸入密碼"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your new password"
-msgstr "請輸入密碼"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:285
-msgid "Passwords did not match"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:297
-#, python-format
-msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:335
-msgid "Current password"
-msgstr "密碼"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:346
-msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
-msgstr "密碼無效, 請輸入正確 密碼"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:399
-msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
-msgid "Your user name (<i>required</i>)"
-msgstr " 使用者名稱 (<i>required</i>)"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
-msgid "Incorrect username."
-msgstr "選擇一個用戶名"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
-msgid "signin/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10
-msgid "signout/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
-msgid "complete/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
-msgid "complete-oauth/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:19
-msgid "register/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:21
-msgid "signup/"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:25
-#, fuzzy
-msgid "logout/"
-msgstr "退出登錄"
-
-#: deps/django_authopenid/urls.py:30
-#, fuzzy
-msgid "recover/"
-msgstr "打開"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:378
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(site)s user name and password"
-msgstr "使用帳號密碼登錄"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:384
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:385
-#, fuzzy
-msgid "Change your password"
-msgstr "修改密碼"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:473
-msgid "Sign in with Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:480
-#, fuzzy
-msgid "AOL screen name"
-msgstr "姓名"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:488
-#, fuzzy
-msgid "OpenID url"
-msgstr "OpenID 位址"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#: deps/django_authopenid/util.py:517
-#, fuzzy
-msgid "Flickr user name"
-msgstr "不合法用戶名"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:525
-#, fuzzy
-msgid "Technorati user name"
-msgstr "選擇一個用戶名"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:533
-msgid "WordPress blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:541
-msgid "Blogger blog name"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:549
-msgid "LiveJournal blog name"
-msgstr ""
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#: deps/django_authopenid/util.py:557
-#, fuzzy
-msgid "ClaimID user name"
-msgstr "不合法用戶名"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#: deps/django_authopenid/util.py:565
-#, fuzzy
-msgid "Vidoop user name"
-msgstr "不合法用戶名"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#: deps/django_authopenid/util.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Verisign user name"
-msgstr "不合法用戶名"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:608
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Change your %(provider)s password"
-msgstr "修改密碼"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:612
-#, python-format
-msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:621
-#, python-format
-msgid "Create password for %(provider)s"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:625
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr "綁定 OpenID 帳號"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:634
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr "使用帳號密碼登錄"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:641
-#, python-format
-msgid "Sign in with your %(provider)s account"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:158
-#, python-format
-msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
-msgstr "OpenID %(openid_url)s 無效"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:421
-#: deps/django_authopenid/views.py:449
-#, python-format
-msgid ""
-"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
-"please try again or use another provider"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:371
-#, fuzzy
-msgid "Your new password saved"
-msgstr "密碼已更改"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:475
-msgid "The login password combination was not correct"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:577
-msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
-#, fuzzy
-msgid "Account recovery email sent"
-msgstr "修改電子郵件"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:582
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
-msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
-msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
-msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:661
-#, python-format
-msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:667
-#, fuzzy
-msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
-msgstr "對不起, 密碼不合, 請重新輸入"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:758
-#, python-format
-msgid "Your %(provider)s login works fine"
-msgstr ""
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
-#, python-format
-msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-msgstr "email 須經認證, 參考 %(details_url)s"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1096
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr "請設新密碼"
-
-#: deps/django_authopenid/views.py:1166
-msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/models.py:101 deps/livesettings/models.py:140
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "標題"
-
-#: deps/livesettings/values.py:68
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:127
-#, fuzzy
-msgid "Base Settings"
-msgstr "帳號設置"
-
-#: deps/livesettings/values.py:234
-msgid "Default value: \"\""
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:241
-msgid "Default value: "
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/values.py:244
-#, python-format
-msgid "Default value: %s"
-msgstr ""
-
-# todo take these out of settings
-#: deps/livesettings/values.py:622
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr "只允許上傳 '%(file_types)s' 類型的文件!"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Sites"
-msgstr "標題"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Documentation"
-msgstr "城市"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
-msgid "Change password"
-msgstr "修改密碼"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Log out"
-msgstr "登出"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
-#, fuzzy
-msgid "Home"
-msgstr "首頁"
-
-# page title
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Edit Group Settings"
-msgstr "修改問題"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
-#, fuzzy
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] "請修改下列錯誤: "
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
-#, python-format
-msgid "Settings included in %(name)s."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
-msgid "You don't have permission to edit values."
-msgstr ""
-
-# page title
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
-#, fuzzy
-msgid "Edit Site Settings"
-msgstr "修改問題"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
-msgid "Livesettings are disabled for this site."
-msgstr ""
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
-msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr ""
-
-# page title
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr "修改問題"
-
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
-msgid "Uncollapse all"
-msgstr ""
-
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
-msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/initialize_ldap_logins.py:51
-msgid ""
-"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
-"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
-"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
-"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
-"in the \"External keys\" section of the site settings."
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:35
-msgid ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
-"%(site)s administrator</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:61
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
-"\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/post_emailed_questions.py:69
-msgid ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:57
-#, python-format
-msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
-msgstr ""
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr "這問題的第一個解答者"
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:64
-#, fuzzy
-msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr "點選觀看最早問題"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:411
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:421
-#, python-format
-msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
-msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
-msgstr[0] ""
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:438
-msgid "new question"
-msgstr "提問"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:455
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
-"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
-"posting one?"
-msgstr " 請參觀論壇, 觀看新功能介紹! 並廣為宣傳 - 能否解答或從中獲益?"
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:465
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
-"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
-"the askbot administrator."
-msgstr "你設定訂閱每日查詢, 如果每天收到信件超夠一封, 請告知管理者."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:471
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
-"this email more than once a week please report this issue to the askbot "
-"administrator."
-msgstr "你設定訂閱每周查詢, 如果每周收到信件超夠一封, 請告知管理者."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:477
-msgid ""
-"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
-"technicality that will eventually go away. "
-msgstr "你有可能收到之前看過的連結, 此肇因於即將終止的技術."
-
-#: management/commands/send_email_alerts.py:490
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
-"%(admin_email)s administrator"
-msgstr "請至 %(link)s 更改收信頻率或管理者的 %(email)s "
-
-#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:56
-#, python-format
-msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-
-#: middleware/forum_mode.py:53
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please log in to use %s"
-msgstr "歡迎提問! "
-
-#: models/__init__.py:317
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"blocked"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:321
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"suspended"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:334
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
-"own question"
-msgstr "首次可以接受的答案"
-
-#: models/__init__.py:356
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:364
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
-"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:392
-msgid "cannot vote for own posts"
-msgstr "不能給自己的帖子投票"
-
-#: models/__init__.py:395
-msgid "Sorry your account appears to be blocked "
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:400
-msgid "Sorry your account appears to be suspended "
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:410
-#, fuzzy, python-format
-msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr "需要 >%(points)s 積分才能投支持票。"
-
-#: models/__init__.py:416
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr "需要+%(points)s積分才能投反對票。"
-
-#: models/__init__.py:431
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
-msgstr "被隔離使用者不能張貼"
-
-#: models/__init__.py:432
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr "被停用使用者不能張貼"
-
-#: models/__init__.py:434
-#, python-format
-msgid ""
-"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
-msgstr "上傳圖片只限於積分 >%(min_rep)s 以上注冊用戶!"
-
-#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
-msgid "blocked users cannot post"
-msgstr "被隔離使用者不能張貼"
-
-#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
-msgid "suspended users cannot post"
-msgstr "被停用使用者不能張貼"
-
-#: models/__init__.py:481
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minute from posting"
-msgid_plural ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
-"minutes from posting"
-msgstr[0] ""
-
-#: models/__init__.py:493
-msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:506
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:510
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
-"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:538
-msgid ""
-"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
-"administrators and moderators"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:555
-msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
-"posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:570
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:574
-msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:579
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:586
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:649
-msgid ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
-"someone else"
-msgid_plural ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
-"by other users"
-msgstr[0] ""
-
-#: models/__init__.py:664
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:668
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:672
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
-"is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:692
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:696
-msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:700
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:709
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:733
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
-"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:739
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:759
-msgid "cannot flag message as offensive twice"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:764
-#, fuzzy
-msgid "blocked users cannot flag posts"
-msgstr "被隔離使用者不能張貼"
-
-#: models/__init__.py:766
-#, fuzzy
-msgid "suspended users cannot flag posts"
-msgstr "被停用使用者不能張貼"
-
-#: models/__init__.py:768
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:787
-#, python-format
-msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:798
-msgid "cannot remove non-existing flag"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:803
-#, fuzzy
-msgid "blocked users cannot remove flags"
-msgstr "被隔離使用者不能張貼"
-
-#: models/__init__.py:805
-#, fuzzy
-msgid "suspended users cannot remove flags"
-msgstr "被停用使用者不能張貼"
-
-#: models/__init__.py:809
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
-msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
-msgstr[0] ""
-
-#: models/__init__.py:828
-msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:829
-msgid "no flags for this entry"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:853
-msgid ""
-"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
-"deleted questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:860
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:864
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:868
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:887
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:891
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:895
-#, python-format
-msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:918
-msgid "cannot revoke old vote"
-msgstr "這個投票已經過時,不能撤銷。"
-
-#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
-#, python-format
-msgid "on %(date)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1397
-#, fuzzy
-msgid "in two days"
-msgstr "登錄並回答該問題"
-
-#: models/__init__.py:1399
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1401
-#, python-format
-msgid "in %(hr)d hour"
-msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] ""
-
-#: models/__init__.py:1403
-#, python-format
-msgid "in %(min)d min"
-msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] ""
-
-#: models/__init__.py:1404
-#, python-format
-msgid "%(days)d day"
-msgid_plural "%(days)d days"
-msgstr[0] ""
-
-#: models/__init__.py:1406
-#, python-format
-msgid ""
-"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
-"post an answer %(left)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#, fuzzy
-msgid "Anonymous"
-msgstr "匿名者"
-
-#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
-#, fuzzy
-msgid "Site Adminstrator"
-msgstr ""
-"你好, \n"
-" 論壇管理者"
-
-#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
-msgid "Forum Moderator"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
-#, fuzzy
-msgid "Suspended User"
-msgstr "送出人為"
-
-#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
-msgid "Blocked User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
-#, fuzzy
-msgid "Registered User"
-msgstr "註冊用戶"
-
-#: models/__init__.py:1678
-msgid "Watched User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1680
-msgid "Approved User"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1789
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
-
-#: models/__init__.py:1799
-#, python-format
-msgid "one gold badge"
-msgid_plural "%(count)d gold badges"
-msgstr[0] ""
-
-#: models/__init__.py:1806
-#, fuzzy, python-format
-msgid "one silver badge"
-msgid_plural "%(count)d silver badges"
-msgstr[0] "第二名獎勵細節"
-
-#: models/__init__.py:1813
-#, fuzzy, python-format
-msgid "one bronze badge"
-msgid_plural "%(count)d bronze badges"
-msgstr[0] "第三名獎勵細節"
-
-#: models/__init__.py:1824
-#, python-format
-msgid "%(item1)s and %(item2)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1828
-#, python-format
-msgid "%(user)s has %(badges)s"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2305
-#, fuzzy, python-format
-msgid "\"%(title)s\""
-msgstr "提問"
-
-#: models/__init__.py:2442
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
-"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
-msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:129
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
-msgstr "刪除記分少於 -3 分的張貼"
-
-#: models/badges.py:133
-msgid "Disciplined"
-msgstr "井然有序"
-
-#: models/badges.py:151
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
-msgstr "刪除記分少於 -3 分的張貼"
-
-#: models/badges.py:155
-msgid "Peer Pressure"
-msgstr "同儕壓力"
-
-#: models/badges.py:174
-#, python-format
-msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:178
-msgid "Teacher"
-msgstr "老師"
-
-#: models/badges.py:218
-msgid "Supporter"
-msgstr "贊成者"
-
-#: models/badges.py:219
-#, fuzzy
-msgid "First upvote"
-msgstr "投贊成票"
-
-#: models/badges.py:227
-msgid "Critic"
-msgstr "評論"
-
-#: models/badges.py:228
-#, fuzzy
-msgid "First downvote"
-msgstr "投反對票"
-
-#: models/badges.py:237
-#, fuzzy
-msgid "Civic Duty"
-msgstr "社會責任"
-
-#: models/badges.py:238
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr " 超過 300 選票 "
-
-#: models/badges.py:252
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr "回答至少有三票的問題"
-
-#: models/badges.py:256
-msgid "Self-Learner"
-msgstr "自學者"
-
-#: models/badges.py:304
-#, fuzzy
-msgid "Nice Answer"
-msgstr "妙答"
-
-#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr "答案贊成票總數超過十次"
-
-#: models/badges.py:316
-msgid "Good Answer"
-msgstr "好回答"
-
-#: models/badges.py:328
-msgid "Great Answer"
-msgstr "妙答"
-
-#: models/badges.py:340
-msgid "Nice Question"
-msgstr "好問題"
-
-#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr "問題贊成票總數超過十次"
-
-#: models/badges.py:352
-msgid "Good Question"
-msgstr "好問題"
-
-#: models/badges.py:364
-msgid "Great Question"
-msgstr "好問題"
-
-#: models/badges.py:376
-msgid "Student"
-msgstr "學生"
-
-#: models/badges.py:381
-msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr "詢問至少有一票的問題"
-
-#: models/badges.py:414
-msgid "Popular Question"
-msgstr "常見問題"
-
-#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr "提問瀏覽 1,000 次的問題"
-
-#: models/badges.py:425
-msgid "Notable Question"
-msgstr "顯目問題"
-
-# close.html
-#: models/badges.py:436
-#, fuzzy
-msgid "Famous Question"
-msgstr "著名問題"
-
-#: models/badges.py:450
-#, fuzzy
-msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr "已回答的問題"
-
-#: models/badges.py:453
-msgid "Scholar"
-msgstr "學者"
-
-#: models/badges.py:495
-msgid "Enlightened"
-msgstr "開明"
-
-#: models/badges.py:499
-#, fuzzy, python-format
-msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "第一個認同超過 10 次的答案"
-
-#: models/badges.py:507
-msgid "Guru"
-msgstr "大師"
-
-#: models/badges.py:510
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "第一個認同超過 10 次的答案"
-
-#: models/badges.py:518
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
-"votes"
-msgstr "回應超過 40 天且至少 5 票的問題"
-
-#: models/badges.py:525
-msgid "Necromancer"
-msgstr "法師"
-
-#: models/badges.py:548
-#, fuzzy
-msgid "Citizen Patrol"
-msgstr "巡視員"
-
-#: models/badges.py:551
-msgid "First flagged post"
-msgstr "第一個標記張貼"
-
-#: models/badges.py:563
-msgid "Cleanup"
-msgstr "清除"
-
-#: models/badges.py:566
-msgid "First rollback"
-msgstr "首次退出"
-
-#: models/badges.py:577
-msgid "Pundit"
-msgstr "權威人士"
-
-#: models/badges.py:580
-msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
-msgstr "保留十個積分超過十分的意見"
-
-#: models/badges.py:612
-#, fuzzy
-msgid "Editor"
-msgstr "編輯"
-
-#: models/badges.py:615
-msgid "First edit"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:623
-msgid "Associate Editor"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:627
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr "編輯 100 項"
-
-#: models/badges.py:634
-msgid "Organizer"
-msgstr "組織者"
-
-#: models/badges.py:637
-msgid "First retag"
-msgstr "首次重設標籤"
-
-#: models/badges.py:644
-msgid "Autobiographer"
-msgstr "自傳"
-
-#: models/badges.py:647
-msgid "Completed all user profile fields"
-msgstr "完成個人所有資料"
-
-#: models/badges.py:663
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr "超過 25 使用者的問題"
-
-#: models/badges.py:689
-msgid "Stellar Question"
-msgstr "主要的問題"
-
-#: models/badges.py:698
-msgid "Favorite Question"
-msgstr "珍藏問題"
-
-#: models/badges.py:710
-msgid "Enthusiast"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:714
-#, python-format
-msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
-msgstr ""
-
-#: models/badges.py:732
-#, fuzzy
-msgid "Commentator"
-msgstr "城市"
-
-#: models/badges.py:736
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr "(%(comment_count)s 評論)"
-
-#: models/badges.py:752
-msgid "Taxonomist"
-msgstr "分類專家"
-
-#: models/badges.py:756
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr "產生被使用 50 個問題的標籤"
-
-#: models/badges.py:776
-msgid "Expert"
-msgstr "專家"
-
-#: models/badges.py:779
-msgid "Very active in one tag"
-msgstr "某一標籤常啟用"
-
-#: models/content.py:549
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr "這個問題被"
-
-#: models/content.py:565
-msgid ""
-"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/content.py:572
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr "這個問題被"
-
-#: models/meta.py:116
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/meta.py:123
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent answer has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:63
-#, python-format
-msgid "\" and \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: models/question.py:66
-#, fuzzy
-msgid "\" and more"
-msgstr "查看更多"
-
-#: models/question.py:806
-#, python-format
-msgid "%(author)s modified the question"
-msgstr "%(author)s 已修改這個問題"
-
-#: models/question.py:810
-#, python-format
-msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
-msgstr "%(people)s 張貼新答案 %(new_answer_count)s"
-
-#: models/question.py:815
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented the question"
-msgstr "%(people)s 評論問題"
-
-#: models/question.py:820
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented answers"
-msgstr "%(people)s 評論回答"
-
-#: models/question.py:822
-#, python-format
-msgid "%(people)s commented an answer"
-msgstr "%(people)s 評論回答"
-
-#: models/repute.py:142
-#, python-format
-msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: models/repute.py:153
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
-"%(question_title)s"
-msgstr ""
-
-#: models/repute.py:158
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
-"question %(question_title)s"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:151
-#, fuzzy
-msgid "interesting"
-msgstr "有趣"
-
-#: models/tag.py:151
-msgid "ignored"
-msgstr "忽略"
-
-#: models/user.py:264
-msgid "Entire forum"
-msgstr "這論壇"
-
-#: models/user.py:265
-msgid "Questions that I asked"
-msgstr "提問問題"
-
-#: models/user.py:266
-msgid "Questions that I answered"
-msgstr "已回答的問題"
-
-#: models/user.py:267
-msgid "Individually selected questions"
-msgstr "已選問題"
-
-#: models/user.py:268
-msgid "Mentions and comment responses"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:271
-msgid "Instantly"
-msgstr ""
-
-#: models/user.py:272
-msgid "Daily"
-msgstr "每天"
-
-#: models/user.py:273
-msgid "Weekly"
-msgstr "每周"
-
-#: models/user.py:274
-msgid "No email"
-msgstr "無電子郵件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr "使用帳號密碼登錄"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
-#, fuzzy
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr "請選取上數選項"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
-#, fuzzy
-msgid "Sign in"
-msgstr "註冊帳號"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Change email"
-msgstr "更換電子郵件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
-msgid "Save your email address"
-msgstr "儲存您的電子郵件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
-#, python-format
-msgid "change %(email)s info"
-msgstr "更換 %(email)s 電子郵件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
-#, python-format
-msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "email 必要, 請參考 %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your new Email"
-msgstr "新電子信箱"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your Email"
-msgstr "電子信箱"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
-#, fuzzy
-msgid "Save Email"
-msgstr "儲存電子信箱"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
-#: skins/default/templates/close.html:16
-#: skins/default/templates/feedback.html:64
-#: skins/default/templates/question_edit.html:36
-#: skins/default/templates/question_retag.html:22
-#: skins/default/templates/reopen.html:27
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
-#, fuzzy
-msgid "Validate email"
-msgstr "驗證電子信箱"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
-#, python-format
-msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-msgstr "驗證 %(email)s 資料或到 %(change_email_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
-msgid "Email not changed"
-msgstr "電子信箱不變"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
-#, python-format
-msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-msgstr "如果你要到 %(change_email_url)s 舊 %(email)s 仍保留"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
-#, fuzzy
-msgid "Email changed"
-msgstr "電子信箱已變"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
-#, python-format
-msgid "your current %(email)s can be used for this"
-msgstr "可以用電子信箱 %(email)s "
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
-msgid "Email verified"
-msgstr "驗證過電子信箱"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
-msgid "thanks for verifying email"
-msgstr "感謝驗證電子信箱"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
-msgid "email key not sent"
-msgstr "電子信箱 key 未傳送"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
-#, python-format
-msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-msgstr "%(change_link)s 未傳送電子信箱 key %(email)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Registration"
-msgstr "註冊"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
-#, python-format
-msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "註冊 %(provider)s 帳號, 參考 %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s already exists, choose another name for \n"
-" %(provider)s. Email is required too, see "
-"%(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
-" 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
-#, python-format
-msgid ""
-"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "註冊外在 %(provider)s 帳號, 請參考 %(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
-#, python-format
-msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "註冊臉書新帳號, 請參考 %(gravatar_faq_url)s"
-
-# todo: review this message may be confusing user
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
-msgid "This account already exists, please use another."
-msgstr "指定帳號已經存在, 請使用別的帳號。"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
-msgid "Screen name label"
-msgstr "畫面標題"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
-#, fuzzy
-msgid "Email address label"
-msgstr "您的電子郵件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
-msgid "receive updates motivational blurb"
-msgstr "接收到更新的簡介"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr "請選取上數選項"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
-msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-msgstr "一旦簽入, 標籤供聚會在右欄"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
-msgid "create account"
-msgstr "新增帳號"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
-msgstr "感謝你加入我們的 Q&A 論壇"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-msgid "Your account details are:"
-msgstr "帳號詳細: "
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "您的大名"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-msgid "Password:"
-msgstr "密碼: "
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-msgid "Please sign in here:"
-msgstr "請由此進入: "
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-msgid ""
-"Sincerely,\n"
-"Forum Administrator"
-msgstr ""
-"你好, \n"
-" 論壇管理者"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-msgid "Greetings from the Q&A forum"
-msgstr "歡迎"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr "請依下列指引使用論壇: "
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr "請依上列指引認證電子郵件地址"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience"
-msgstr "如你肯定這訊息被誤送, 不需做任何動作, 並忽略此信, 非常抱歉 \n"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
-msgid "Logout"
-msgstr "登出"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
-msgid "You have successfully logged out"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
-msgid ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
-msgid "User login"
-msgstr "用戶登錄"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr "一旦登入, 你針對 %(title)s %(summary)s 的答覆將會被貼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr "一旦登入, 你針對 %(title)s %(summary)s 的答覆將會被貼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
-msgid ""
-"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
-"similar technology. Your external service password always stays confidential "
-"and you don't have to rememeber or create another one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
-msgid ""
-"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
-"new login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
-msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
-"to avoid logging in via email each time."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
-msgid ""
-"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
-"existing one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-"account"
-msgstr "請輸入密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr "使用帳號密碼登錄"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
-msgid "Login failed, please try again"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Login or email"
-msgstr "更換電子郵件"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
-msgid "Password"
-msgstr "密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
-msgid "Login"
-msgstr "登錄"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
-msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
-#, fuzzy
-msgid "New password"
-msgstr "重設密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
-#, fuzzy
-msgid "Please, retype"
-msgstr "確認密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
-msgid "Here are your current login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
-#, fuzzy
-msgid "provider"
-msgstr "打開"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
-#, fuzzy
-msgid "last used"
-msgstr "上次活動時間"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
-msgid "delete, if you like"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
-#, fuzzy
-msgid "cannot be deleted"
-msgstr "取消使用者"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
-#, fuzzy
-msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr "還有其他問題?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr "請輸入密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr "請輸入密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
-#, fuzzy
-msgid "recover your account via email"
-msgstr "請設新密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
-msgid "Send a new recovery key"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
-#, fuzzy
-msgid "Recover your account via email"
-msgstr "請設新密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
-msgid "Why use OpenID?"
-msgstr "為什麼使用 OpenID 登錄?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
-msgid "with openid it is easier"
-msgstr "使用 OpenID 更為容易"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
-msgid "reuse openid"
-msgstr "用同一個 opedid 帳號"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
-msgid "openid is widely adopted"
-msgstr "OpenID 廣為被人利用"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
-msgid "openid is supported open standard"
-msgstr "OpenID 為開放標準"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
-msgid "Find out more"
-msgstr "查看更多"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
-msgid "Get OpenID"
-msgstr "獲取 OpenID"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
-msgid "Signup"
-msgstr "註冊帳號"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr "請選取上數選項"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
-#, fuzzy
-msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr "新增帳號密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Create login name and password"
-msgstr "新增帳號密碼"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
-msgid "Traditional signup info"
-msgstr "傳統登入事項"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
-msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr "請讀取並輸入下列的字, 以防止自動場產生的帳號. "
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
-#, fuzzy
-msgid "Create Account"
-msgstr "新增帳號"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
-msgid "or"
-msgstr "或者"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
-#, fuzzy
-msgid "return to OpenID login"
-msgstr "返回 OpenID 登錄"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
-#, fuzzy
-msgid "add avatar"
-msgstr "大頭像"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Change avatar"
-msgstr "修改標籤"
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Your current avatar: "
-msgstr "帳號詳細: "
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
-msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
-msgid "Upload New Image"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
-#, fuzzy
-msgid "change avatar"
-msgstr "儲存修改"
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
-msgid "Choose new Default"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "個人資料"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
-#, fuzzy
-msgid "delete avatar"
-msgstr "刪除回答"
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
-msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
-"\">upload one</a> now."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete These"
-msgstr "刪除回答"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
-msgid "answer permanent link"
-msgstr "回答的連結地址"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
-msgid "permanent link"
-msgstr "永久連結"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
-#: skins/default/templates/macros.html:289
-#: skins/default/templates/revisions.html:37
-msgid "edit"
-msgstr "編輯"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
-#, fuzzy
-msgid "remove all flags"
-msgstr "查看標籤列表"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
-msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr "檢舉該帖為「惡意帖」(含廣告、人身攻擊、惡意言論等)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
-msgid "flag offensive"
-msgstr "標記惡意帖"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
-#, fuzzy
-msgid "remove flag"
-msgstr "查看標籤列表"
-
-# todo please check this in chinese
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
-msgid "undelete"
-msgstr "恢復"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
-#, fuzzy
-msgid "swap with question"
-msgstr "回答問題"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
-#, fuzzy
-msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr "標記為最佳答案(再次點擊取消操作)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-msgstr "這個答案已經被提問作者標記為最佳答案"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
-"\"</b> <i>by"
-msgstr "問題已因 \"%(close_reason)s\" 的原因被關閉"
-
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
-#, python-format
-msgid "close date %(closed_at)s"
-msgstr "關閉日期 %(closed_at)s "
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
-#, fuzzy
-msgid "retag"
-msgstr "更新了標籤"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
-msgid "reopen"
-msgstr "打開"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
-msgid "close"
-msgstr "關閉"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
-#, fuzzy
-msgid "one of these is required"
-msgstr " 標籤不能為空白。"
-
-# #, python-format
-# msgid ""
-# "must have valid %(email)s to post, \n"
-# " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-# " "
-# msgstr "使用正確 %(email)s 張貼, \"
-# " 參考 %(email_validation_faq_url)s\n"
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
-msgid "(required)"
-msgstr "(必要的)"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
-msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr "切換為 Markdown 編輯器的即時預覽"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:73
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "hide preview"
-msgstr "禁用預覽"
-
-#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
-msgid "Related tags"
-msgstr "相關標籤"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "有趣的標籤"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
-#, fuzzy
-msgid "add"
-msgstr "增加"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "忽視標籤"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
-#, fuzzy
-msgid "Display tag filter"
-msgstr "選擇 Email 標籤篩選"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
-msgid "Page not found"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
-msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-msgstr "對不起,沒有找到您要的頁面!"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
-msgid "This might have happened for the following reasons:"
-msgstr "可能是以下原因導致:"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
-msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr "你正在查看的問題或者回答已經被刪除;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
-msgid "url has error - please check it;"
-msgstr "請求的地址有誤 - 請核實原始 URL 地址;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-msgid ""
-"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-"points, see"
-msgstr "訪問的頁面被保護或你的積分不夠,參見"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
-msgid "faq"
-msgstr "常見問題"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
-msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr "如果你確信不該出現 404 錯誤,請"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-msgid "report this problem"
-msgstr "回報這個問題"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
-msgid "back to previous page"
-msgstr "返回前頁"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "see all questions"
-msgstr "查看最新問題"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-msgid "see all tags"
-msgstr "查看標籤列表"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
-msgid "Internal server error"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
-msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr "系統已記錄錯誤, 並將盡快處理"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
-msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr "如果你願意, 請將錯誤回報管理者"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
-msgid "see latest questions"
-msgstr "請看最新問題"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
-msgid "see tags"
-msgstr "請看標籤"
-
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
-#, python-format
-msgid "About %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-msgid "Edit answer"
-msgstr "修改回答"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "back"
-msgstr "返回"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
-msgid "revision"
-msgstr "版本"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
-#: skins/default/templates/question_edit.html:16
-msgid "select revision"
-msgstr "選擇版本"
-
-# synonym of above in Edit question
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
-#: skins/default/templates/question_edit.html:35
-msgid "Save edit"
-msgstr "儲存修改"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
-msgid "show preview"
-msgstr "顯示預覽"
-
-#: skins/default/templates/ask.html:4
-msgid "Ask a question"
-msgstr "我要提問"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
-#, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr ""
-
-# #, python-format
-# msgid ""
-# "must have valid %(email)s to post, \n"
-# " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-# " "
-# msgstr "使用正確 %(email)s 張貼, \"
-# " 參考 %(email_validation_faq_url)s\n"
-# " "
-#: skins/default/templates/badge.html:5
-msgid "Badge"
-msgstr "獎牌"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:7
-#, python-format
-msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(description)s"
-msgstr "email 訂閱"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:14
-msgid "user received this badge:"
-msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] ""
-
-#: skins/default/templates/badges.html:3
-msgid "Badges summary"
-msgstr "獎勵列表"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:5
-msgid "Badges"
-msgstr "獎勵"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:7
-msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr "社群將依你提出的問題,回答,投票的表現,獎勵你。"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-"%(feedback_faq_url)s.\n"
-msgstr ""
-"下列為獎勵, 數目明細 \n"
-" 歡迎給予 %(feedback_faq_url)s 回饋。\n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/badges.html:35
-msgid "Community badges"
-msgstr "社群獎勵"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr "金牌:十分罕見之最高榮耀"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:40
-msgid "gold badge description"
-msgstr "第一名獎勵細節"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:45
-msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr "銀牌:偶爾頒發之優質獎章"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:49
-msgid "silver badge description"
-msgstr "第二名獎勵細節"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:52
-msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr "第三名獎勵:授予之特殊榮譽"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:56
-msgid "bronze badge description"
-msgstr "第三名獎勵細節"
-
-# close.html
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
-msgid "Close question"
-msgstr "結束問題"
-
-#: skins/default/templates/close.html:6
-msgid "Close the question"
-msgstr "結束問題"
-
-#: skins/default/templates/close.html:11
-msgid "Reasons"
-msgstr "原因"
-
-#: skins/default/templates/close.html:15
-msgid "OK to close"
-msgstr "確定關閉"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-msgid "Frequently Asked Questions "
-msgstr "常見問題"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:6
-msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr "我可以在這裏提問什麼樣的問題?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:7
-msgid ""
-"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-"community."
-msgstr "重點是 - 問題必須是和這社群 <strong>相關</strong>!"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:8
-msgid ""
-"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
-"your question has alredy been answered."
-msgstr ""
-"提問之前,充分利用系統的自動查找、標籤和搜索,看看是否已經有一樣的問題並有了"
-"答案。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:10
-msgid "What questions should I avoid asking?"
-msgstr "什麼樣的問題我不該在此提問?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:11
-msgid ""
-"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
-"subjective and argumentative."
-msgstr "請避免提問無關的,過於主觀性,易造成爭吵的問題。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:13
-msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr "什麼樣的回答是不受歡迎的?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:14
-msgid ""
-"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-"discussions."
-msgstr " 此為 問題/回答 網站,非討論區,請勿在此討論或評論答案。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:15
-msgid "Who moderates this community?"
-msgstr "誰是社群的管理員?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:16
-msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-msgstr "答案是:<strong>你</strong>。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:17
-msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr "社群沒有嚴格意義上的管理員身份,每個人皆可為管理員"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:18
-msgid ""
-"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-"variety of moderation tasks."
-msgstr "通過積分系統運作,每個用戶可以學習管理者的事務。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:20
-msgid "How does reputation system work?"
-msgstr "社群積分系統如何運作?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:21
-msgid "Rep system summary"
-msgstr "更新概要:"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:22
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
-"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
-"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
-"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
-msgstr ""
-"例如, 如你提出一個有趣的問題或有幫助的答案, 積分會上升, 反之, 如果造成誤導, "
-"積分則下降, 每一個贊成投票加 <strong>10</strong> 分, 每一個不喜歡的投票則減 "
-"<strong>10</strong> 分, 總分最高 <strong>200</strong> 分, 表格下方為參與管理"
-"者事務所需積分。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:32
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
-msgid "upvote"
-msgstr "投贊成票"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:37
-#, fuzzy
-msgid "use tags"
-msgstr "使用標籤"
-
-# todo - check if it's indeed plural
-#: skins/default/templates/faq_static.html:42
-msgid "add comments"
-msgstr "添加評論"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:46
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
-msgid "downvote"
-msgstr "投反對票"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:49
-#, fuzzy
-msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr "首次可以接受的答案"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:53
-#, fuzzy
-msgid "open and close own questions"
-msgstr "打開關閉任何人的問題"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:57
-#, fuzzy
-msgid "retag other's questions"
-msgstr "給任何問題整理標籤"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:62
-msgid "edit community wiki questions"
-msgstr "編輯 wiki 類問題"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:67
-#, fuzzy
-msgid "\"edit any answer"
-msgstr "編輯任何答案"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:71
-#, fuzzy
-msgid "\"delete any comment"
-msgstr "刪除每一個評論"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:74
-msgid "what is gravatar"
-msgstr "何謂大頭貼服務"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:75
-msgid "gravatar faq info"
-msgstr "大頭貼服務常問集"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
-msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr "注冊需要一個新密碼嗎?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-msgstr ""
-"不需要。社區提供了OpenID 的登錄支持,你只需用 Google、Yahoo 等任何支持 "
-"OpenID 登錄的帳號就可以使用系統。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:78
-#, fuzzy
-msgid "\"Login now!\""
-msgstr "馬上登錄"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:80
-msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr "為什麼其他人可以修改我的問題/回答?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid "Goal of this site is..."
-msgstr "此網站的目的為 ... "
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid ""
-"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
-"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
-"content."
-msgstr "所以問題和答案都是如 Wiki 一樣可編輯的,進而積累更多有用的知識和經驗。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:82
-msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr "如果您不喜歡這種方式,我們尊重你的選擇。"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:84
-msgid "Still have questions?"
-msgstr "還有其他問題?"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:85
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-"better!"
-msgstr "如果您對 %(ask_question_url)s 還有其他疑問,請一起來改善! "
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:3
-msgid "Feedback"
-msgstr "問題回饋"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:5
-msgid "Give us your feedback!"
-msgstr "回饋"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:14
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
-"to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>敬愛的 %(user_name)s</span>, 我們樂於收到任何回饋, "
-"請由下方輸入意見. \n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>敬愛的參觀者</span>, 我們樂於收到任何回饋, 請由下方"
-"輸入意見. \n"
-" "
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:30
-msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:37
-#: skins/default/templates/feedback.html:46
-msgid "(this field is required)"
-msgstr " (此欄不能為空白)"
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:55
-msgid "(Please solve the captcha)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:63
-msgid "Send Feedback"
-msgstr "送出問題回饋"
-
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 你好, 這是 %(site_title)s 回饋單\n"
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:2
-#: skins/default/templates/import_data.html:4
-msgid "Import StackExchange data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:13
-msgid ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:16
-msgid ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:25
-msgid "Import data"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/import_data.html:27
-msgid ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage."
-"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
-#, python-format
-msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
-"p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-"\">change</a>\n"
-"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
-"interest in our forum!</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
-#, fuzzy
-msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-msgstr ""
-"你好, \n"
-" 論壇管理者"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
-
-#: skins/default/templates/macros.html:14
-#: skins/default/templates/macros.html:471
-#, python-format
-msgid "follow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:17
-#: skins/default/templates/macros.html:474
-#, python-format
-msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:18
-#: skins/default/templates/macros.html:475
-#, python-format
-msgid "following %(alias)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:29
-#, fuzzy
-msgid "i like this question (click again to cancel)"
-msgstr "這篇帖子有價值(再次點擊取消操作)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:31
-msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "這篇帖子有價值(再次點擊取消操作)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:37
-msgid "current number of votes"
-msgstr "當前總票數"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:43
-#, fuzzy
-msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-msgstr "這篇帖子沒有價值(再次點擊取消操作)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:45
-msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "這篇帖子沒有價值(再次點擊取消操作)"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:52
-#, fuzzy
-msgid "anonymous user"
-msgstr "匿名者"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:80
-msgid "this post is marked as community wiki"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"This post is a wiki.\n"
-" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/macros.html:89
-msgid "asked"
-msgstr "提問於"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:91
-#, fuzzy
-msgid "answered"
-msgstr "回答"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:93
-#, fuzzy
-msgid "posted"
-msgstr "發表"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:123
-msgid "updated"
-msgstr "更新"
-
-# this is how above two are supposed to be
-#: skins/default/templates/macros.html:221
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "查看有關 '%(tag)s' 的問題"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:278
-msgid "delete this comment"
-msgstr "刪除任何一個評論"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:307
-#: skins/default/templates/macros.html:315
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
-msgid "add comment"
-msgstr "添加評論"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:308
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgstr[0] "詳見 <strong>%(counter)s</strong>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:310
-#, fuzzy, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-msgid_plural ""
-"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-" "
-msgstr[0] "更多評論, 詳見 <strong>%(counter)s</strong>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "%(username)s 大頭貼"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:551
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:566
-#: skins/default/templates/macros.html:567
-msgid "previous"
-msgstr "上一頁"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:578
-msgid "current page"
-msgstr "當前頁"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:580
-#: skins/default/templates/macros.html:587
-#, fuzzy, python-format
-msgid "page number %(num)s"
-msgstr "第 %(num)s 頁"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:591
-msgid "next page"
-msgstr "下一頁"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:602
-msgid "posts per page"
-msgstr "每頁顯示:"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:629
-#, fuzzy, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr "選擇一個用戶名"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:632
-#, fuzzy, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "回應"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:635
-#, fuzzy
-msgid "no new responses yet"
-msgstr "回應"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:650
-#: skins/default/templates/macros.html:651
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr "第一個標記張貼"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:653
-#: skins/default/templates/macros.html:654
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr "第一個標記張貼"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:659
-#: skins/default/templates/macros.html:660
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr "第一個標記張貼"
-
-#: skins/default/templates/main_page.html:11
-msgid "Questions"
-msgstr "問題列表"
-
-#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:5
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "隱私政策"
-
-# page title
-#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-msgid "Edit question"
-msgstr "修改問題"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-msgid "Change tags"
-msgstr "修改標籤"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:21
-#, fuzzy
-msgid "Retag"
-msgstr "標籤"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:28
-msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr "為什麼要用或修改標籤?"
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:30
-msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question_retag.html:32
-msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr "將授予修改標籤的用戶特殊的社區獎勵"
-
-# todo: remove magic numbers from this file
-#: skins/default/templates/question_retag.html:59
-msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-msgstr "最多 5 個標籤,每個標籤長度小於 20 個字元。"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
-msgid "Reopen question"
-msgstr "重啟問題"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "標題"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-msgstr ""
-
-# close.html
-#: skins/default/templates/reopen.html:16
-#, fuzzy
-msgid "Close reason:"
-msgstr "結束問題"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
-msgid "When:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Reopen this question?"
-msgstr "重啟這個問題"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:26
-#, fuzzy
-msgid "Reopen this question"
-msgstr "重啟這個問題"
-
-# revisions_answer.html
-#: skins/default/templates/revisions.html:4
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "Revision history"
-msgstr "版本歷史"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:23
-msgid "click to hide/show revision"
-msgstr "點選 隱藏/展開 版本"
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:29
-#, fuzzy, python-format
-msgid "revision %(number)s"
-msgstr "版本"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe for tags"
-msgstr "使用標籤"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr "問題曾因下述原因結束"
-
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe"
-msgstr "使用標籤"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
-msgid "Tag list"
-msgstr "標籤列表"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:8
-#, python-format
-msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr "查詢性質: "
-
-#: skins/default/templates/tags.html:19
-msgid "sorted alphabetically"
-msgstr "按名稱的字母先後順序排序"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:20
-msgid "by name"
-msgstr "按名稱排序"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:25
-msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr "按標籤被使用的次數排序"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:26
-msgid "by popularity"
-msgstr "按流行程度排序"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
-msgid "Nothing found"
-msgstr "毫無所獲"
-
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
-msgid "Users"
-msgstr "用戶列表"
-
-#: skins/default/templates/users.html:14
-msgid "see people with the highest reputation"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:15
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
-msgid "reputation"
-msgstr "積分"
-
-#: skins/default/templates/users.html:20
-msgid "see people who joined most recently"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:21
-msgid "recent"
-msgstr "最新加入"
-
-#: skins/default/templates/users.html:26
-msgid "see people who joined the site first"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:32
-msgid "see people sorted by name"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/users.html:33
-msgid "by username"
-msgstr "用戶名"
-
-#: skins/default/templates/users.html:39
-#, python-format
-msgid "users matching query %(suser)s:"
-msgstr "合乎 %(suser)s 查詢的所有用戶名:"
-
-#: skins/default/templates/users.html:42
-msgid "Nothing found."
-msgstr "沒有找到相關數據。"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "第 %(q_num)s 個問題"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr "%(author_name)s 的貢獻"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Tagged"
-msgstr "標記"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
-msgid "Search tips:"
-msgstr "搜尋技巧: "
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
-msgid "reset author"
-msgstr "重設作者"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
-#, fuzzy
-msgid " or "
-msgstr "或者"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
-msgid "reset tags"
-msgstr "重設標籤"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
-msgid "start over"
-msgstr "重新開始"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr " - 使用更多的標籤更改查詢找資料"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "Search tip:"
-msgstr "查詢技巧: "
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr "增加標籤和查詢加強搜尋"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "無未解答問題"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
-#, fuzzy
-msgid "No questions here. "
-msgstr "無被收藏問題"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr "一旦開始觀看請記錄問題"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr "廣泛搜尋可由"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
-msgid "resetting author"
-msgstr "重設作者"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
-msgid "resetting tags"
-msgstr "重設標籤"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
-msgid "starting over"
-msgstr "重新開始"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
-#, fuzzy
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr "歡迎提問! "
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr "找不到結果? "
-
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr "現在提問"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr "訂閱最新問題"
-
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
-msgid "RSS"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
-#, fuzzy, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] "每個標籤的長度不超過%(max_chars)s"
-
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
-#, fuzzy, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "最多只能有%(tag_count)s個標籤"
-
-# todo: remove magic numbers from this file
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr "最多 5 個標籤,每個標籤長度小於 %(tag_count)s 個字元。"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(counter)s Answer\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(counter)s Answers\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-" %(counter)s 答案:"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
-msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr "最先回答將顯示在最前面"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
-msgid "oldest answers"
-msgstr "最先回答"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
-msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr "最晚回答將顯示在最前面"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
-msgid "newest answers"
-msgstr "最近回答"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
-msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr "投票次數最多的將顯示在最前面"
-
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
-msgid "popular answers"
-msgstr "投票最多"
-
-#: skins/default/templates/question/content.html:20
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
-msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr "回答問題"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr "登錄並回答該問題"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
-msgid "Your answer"
-msgstr "您的回答"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
-msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr "這問題的第一個解答者"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
-msgid "you can answer anonymously and then login"
-msgstr "你可以匿名回應再簽入"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
-msgid "answer your own question only to give an answer"
-msgstr "自問自答"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
-msgid "please only give an answer, no discussions"
-msgstr "請答複問題,而非討論。"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
-#, fuzzy
-msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-msgstr "登錄並回答該問題"
-
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
-msgid "Answer the question"
-msgstr "回答問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
-"to this question via"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
-#, fuzzy
-msgid " or"
-msgstr "或者"
-
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
-msgid "email"
-msgstr "email"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Question tools"
-msgstr "問題標籤"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
-#, fuzzy
-msgid "click to unfollow this question"
-msgstr "點選觀看最熱門的問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Following"
-msgstr "所有問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Unfollow"
-msgstr "所有問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
-#, fuzzy
-msgid "click to follow this question"
-msgstr "點選觀看最熱門的問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Follow"
-msgstr "所有問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
-#, python-format
-msgid "%(count)s follower"
-msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
-#, fuzzy
-msgid "email the updates"
-msgstr "取消電子郵件更新"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
-msgid ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr "訂閱最新問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr "訂閱最新問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
-#, fuzzy
-msgid "question asked"
-msgstr "提問時間"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "question was seen"
-msgstr "目前問題"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
-msgid "times"
-msgstr "次"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
-msgid "last updated"
-msgstr "最後更新時間"
-
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
-msgid "Related questions"
-msgstr "相似的問題"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-msgstr "若有新答案請知會我"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
-msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-msgstr "若有新答案請知會我"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
-#, fuzzy
-msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-msgstr "若有新答案請知會我"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-msgstr "你可從 %(profile_url)s 調整 email 更新頻率"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
-msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-msgstr "一旦遷入你可以訂閱任何更新"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "用戶資料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr "修改個人資料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr "修改資料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
-msgid "change picture"
-msgstr "更換照片"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-msgid "remove"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
-msgid "Registered user"
-msgstr "註冊用戶"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
-#, fuzzy
-msgid "Screen Name"
-msgstr "當頁"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
-msgid "Update"
-msgstr "更新"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
-#, fuzzy
-msgid "subscriptions"
-msgstr "email 訂閱"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr "Email 訂閱設定"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr "Email 訂閱設定資料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
-msgid "Stop sending email"
-msgstr "停止送出 email"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
-#, fuzzy
-msgid "followed questions"
-msgstr "所有問題"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
-msgid "inbox"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
-#, fuzzy
-msgid "Sections:"
-msgstr "問題"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
-#, fuzzy, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr "最多只能有%(tag_count)s個標籤"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
-#, fuzzy
-msgid "select:"
-msgstr "刪除"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
-#, fuzzy
-msgid "seen"
-msgstr "查看"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "最新問題"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "第三名"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
-#, fuzzy
-msgid "mark as seen"
-msgstr "上次活動時間"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
-#, fuzzy
-msgid "mark as new"
-msgstr "標記最佳答案"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
-msgid "update profile"
-msgstr "更新我的資料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
-msgid "manage login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
-msgid "real name"
-msgstr "真名"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
-msgid "member for"
-msgstr "已加入"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
-msgid "last seen"
-msgstr "上次活動時間"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
-msgid "user website"
-msgstr "個人網站"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
-msgid "location"
-msgstr "城市"
-
-# user_info.html
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
-msgid "age"
-msgstr "年齡"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
-msgid "age unit"
-msgstr "歲"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
-msgid "todays unused votes"
-msgstr "今日剩餘投票數"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
-msgid "votes left"
-msgstr "票"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
-#, fuzzy
-msgid "moderation"
-msgstr "城市"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
-#, fuzzy
-msgid "User status changed"
-msgstr "用戶社區積分"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
-msgid "Save"
-msgstr "儲存"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
-#, fuzzy
-msgid "User reputation changed"
-msgstr "用戶社區積分"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
-msgid "Subtract"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
-msgid "Add"
-msgstr "增加"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr "選擇一個用戶名"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
-#, fuzzy
-msgid "Message sent"
-msgstr "訊息"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
-#, fuzzy
-msgid "Send message"
-msgstr "Copyright(c)2009.CNPROG.COM"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
-msgid ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
-msgid ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
-msgid "'Approved' status means the same as regular user."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
-#, fuzzy
-msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr "被停用使用者不能張貼"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
-msgid ""
-"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
-msgid "network"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
-#, python-format
-msgid "Followed by %(count)s person"
-msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
-#, python-format
-msgid "Following %(count)s person"
-msgid_plural "Following %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
-msgid ""
-"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
-"profiles and click \"follow\""
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr "用戶資料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
-#, fuzzy
-msgid "activity"
-msgstr "熱門問題"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
-msgid "source"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
-msgid "karma"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
-msgid "Your karma change log."
-msgstr "karma 更動日誌"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
-msgid "overview"
-msgstr "概覽"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 問題"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 答案"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-#, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr "該回答總共有 %(answer_score)s 個投票"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "該回答已被認為正確"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
-#, fuzzy, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] "(%(comment_count)s 評論)"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> 票"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
-msgid "thumb up"
-msgstr "贊同"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr "用戶已投贊成票數次"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
-msgid "thumb down"
-msgstr "反對"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
-#, fuzzy
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr "用戶已投反對票數次"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 標籤"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 標記"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
-#, fuzzy
-msgid "Answer to:"
-msgstr "提問技巧"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
-msgid "User profile"
-msgstr "用戶資料"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "其他用戶的回覆和評論"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
-msgid "followers and followed users"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr "用戶的社群積分圖示"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
-msgid "reputation history"
-msgstr "積分歷史"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
-#, fuzzy
-msgid "questions that user is following"
-msgstr "用戶收藏的問題"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
-msgid "recent activity"
-msgstr "最近活動"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
-msgid "user vote record"
-msgstr "用戶投票記錄"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
-msgid "casted votes"
-msgstr "決定性投票"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "email 訂閱設定"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
-#, fuzzy
-msgid "moderate this user"
-msgstr "管理用戶"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
-msgid "votes"
-msgstr "投票"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr "提問技巧"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr "請回應相關答案"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr "盡量答覆問題,而非討論。"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
-msgid "please try to provide details"
-msgstr "請詳細描述細節"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "簡單扼要"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "查看常見問題"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
-msgid "Markdown tips"
-msgstr "Markdown 快速參考"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
-msgid "*italic*"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
-msgid "**bold**"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
-#, fuzzy
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr "*斜體* 或者 _斜體_"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr "**加粗** 或者 __加粗__ "
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr "聯結"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "text"
-msgstr "文字"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
-msgid "image"
-msgstr "圖片"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
-msgid "numbered list:"
-msgstr "有序列表:"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "支援基本的HTML標籤"
-
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr "有關 Markdown 詳細說明"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
-msgid "ask a question"
-msgstr "我要提問"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
-msgid "login to post question info"
-msgstr "簽入張貼問題"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
-" 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr "請 Login/signup 進去張貼"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
-msgid "Ask your question"
-msgstr "現在提問"
-
-#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
-msgid "Contributors"
-msgstr "貢獻者"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
-#, python-format
-msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
-msgstr ""
-
-# footer.html
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
-msgid "about"
-msgstr "關於本站"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
-msgid "privacy policy"
-msgstr "隱私政策"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
-msgid "give feedback"
-msgstr "問題回饋"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
-msgid "back to home page"
-msgstr "回到首頁"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr "社區通用語"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
-msgid "users"
-msgstr "用戶"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
-msgid "badges"
-msgstr "獎勵榜"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr "提問技巧"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr "我要提問"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr "請詳細描述您的問題。"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
-#, fuzzy
-msgid "view"
-msgid_plural "views"
-msgstr[0] "瀏覽"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
-#, fuzzy
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] "回答"
-
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
-#, fuzzy
-msgid "vote"
-msgid_plural "votes"
-msgstr[0] "票"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-#, fuzzy
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr "沒有回答的問題"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
-msgid "UNANSWERED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-#, fuzzy
-msgid "see your followed questions"
-msgstr "用戶收藏的問題"
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
-msgid "FOLLOWED"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
-#, fuzzy
-msgid "Please ask your question here"
-msgstr "現在提問"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
-msgid "karma:"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
-#, fuzzy
-msgid "badges:"
-msgstr "獎勵榜"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
-msgid "logout"
-msgstr "登出"
-
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
-msgid "login"
-msgstr "登錄"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
-#, fuzzy
-msgid "settings"
-msgstr "重設標籤"
-
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
-#, fuzzy
-msgid "no items in counter"
-msgstr "無"
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr ""
-
-#: utils/decorators.py:109
-msgid "Please login to post"
-msgstr ""
-
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:33
-msgid "this field is required"
-msgstr " 標籤不能為空白。"
-
-#: utils/forms.py:60
-msgid "choose a username"
-msgstr "選擇一個用戶名"
-
-#: utils/forms.py:69
-msgid "user name is required"
-msgstr " 標籤不能為空白。"
-
-#: utils/forms.py:70
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "對不起,該用戶名已註冊,請換一個試試"
-
-#: utils/forms.py:71
-#, fuzzy
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "對不起,該用戶名不能註冊,請換一個試試"
-
-#: utils/forms.py:72
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "對不起,沒有此用戶"
-
-#: utils/forms.py:73
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr "對不起,許多人使用該用戶, 造成錯誤"
-
-#: utils/forms.py:74
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr "用戶名字須由字元, 空白, 下標字組成"
-
-#: utils/forms.py:75
-msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
-msgstr ""
-
-#: utils/forms.py:138
-msgid "your email address"
-msgstr "您的電子郵件地址"
-
-#: utils/forms.py:139
-msgid "email address is required"
-msgstr " 電子郵件地址不能為空白"
-
-#: utils/forms.py:140
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "請輸入合法電子郵件地址"
-
-#: utils/forms.py:141
-#, fuzzy
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "該電子郵件已被注冊,請選擇另一個再試。"
-
-#: utils/forms.py:169
-msgid "choose password"
-msgstr "密碼"
-
-#: utils/forms.py:170
-msgid "password is required"
-msgstr " 密碼不能為空白。"
-
-#: utils/forms.py:173
-msgid "retype password"
-msgstr "確認密碼"
-
-#: utils/forms.py:174
-#, fuzzy
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "確認密碼"
-
-#: utils/forms.py:175
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "對不起, 密碼不合, 請重新輸入"
-
-#: utils/functions.py:74
-#, fuzzy
-msgid "2 days ago"
-msgstr "二天前"
-
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "昨天"
-
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] ""
-
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] ""
-
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
-
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:123
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
-
-#: views/commands.py:198
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:213
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
-
-#: views/commands.py:320
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr "訂閱暫存, 需用 %(email)s 認證, 參考 %(details_url)s"
-
-#: views/commands.py:327
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "電子郵件每日更新"
-
-#: views/commands.py:433
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:442
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr ""
-
-#: views/commands.py:578
-#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "請由此進入: "
-
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Q&A 論壇回饋"
-
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "謝謝回饋"
-
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "期待你的回饋"
-
-#: views/readers.py:152
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "第 %(q_num)s 個問題"
-
-#: views/readers.py:200
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] ""
-
-#: views/readers.py:416
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "這個問題被"
-
-#: views/users.py:212
-#, fuzzy
-msgid "moderate user"
-msgstr "管理用戶"
-
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile"
-msgstr "用戶資料"
-
-#: views/users.py:388
-msgid "user profile overview"
-msgstr "用戶概覽"
-
-#: views/users.py:699
-msgid "recent user activity"
-msgstr "最近活動"
-
-#: views/users.py:700
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "最近活動"
-
-#: views/users.py:787
-msgid "profile - responses"
-msgstr "用戶資料 - 回應 "
-
-#: views/users.py:862
-msgid "profile - votes"
-msgstr "用戶資料 - 投票"
-
-#: views/users.py:897
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "用戶社區積分"
-
-#: views/users.py:898
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "用戶資料 - 積分"
-
-#: views/users.py:925
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "用戶收藏的問題"
-
-#: views/users.py:926
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "用戶資料 - 收藏"
-
-#: views/users.py:946 views/users.py:950
-msgid "changes saved"
-msgstr "儲存修改"
-
-#: views/users.py:956
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "取消電子郵件更新"
-
-#: views/users.py:975
-#, fuzzy
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "用戶資料 - email 訂閱"
-
-#: views/writers.py:59
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
-
-# todo take these out of settings
-#: views/writers.py:69
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "只允許上傳 '%(file_types)s' 類型的文件!"
-
-#: views/writers.py:92
-#, fuzzy, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "只允許上傳 %s K大小的文件!"
-
-#: views/writers.py:100
-#, fuzzy
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr "在文件上傳過程中產生了錯誤,請聯系管理員,謝謝^_^"
-
-#: views/writers.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "歡迎提問! "
-
-#: views/writers.py:493
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "沒有回答的問題"
-
-#: views/writers.py:600
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:649
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
-
-#: views/writers.py:658
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-
-#: views/writers.py:679
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "question content must be > 10 characters"
-#~ msgstr "內容至少要10個字符"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
-#~ msgstr "提問"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-#~ "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-#~ "for any inconvenience."
-#~ msgstr "如你肯定這訊息被誤送, 不需做任何動作, 並忽略此信, 非常抱歉 \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(please enter a valid email)"
-#~ msgstr "請輸入合法電子郵件地址"
-
-#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "這篇帖子有價值(再次點擊取消操作)"
-
-#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "這篇帖子沒有價值(再次點擊取消操作)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
-#~ "\" by"
-#~ msgstr "問題已因 \"%(close_reason)s\" 的原因被關閉"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer:\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s 答案:"
-
-#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
-#~ msgstr "標記為最佳答案(再次點擊取消操作)"
-
-#~ msgid "Question tags"
-#~ msgstr "問題標籤"
-
-#~ msgid "questions"
-#~ msgstr "問題"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "搜索"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please star (bookmark) some questions or follow some users."
-#~ msgstr "一旦開始觀看請記錄問題"
-
-#~ msgid "In:"
-#~ msgstr "In:"
-
-#~ msgid "Sort by:"
-#~ msgstr "查詢性質: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email (not shared with anyone):"
-#~ msgstr "電子郵件(<i>用於頭像顯示服務</i>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Site modes"
-#~ msgstr "標題"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skin and User Interface settings"
-#~ msgstr "用戶參數的設置"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setting groups"
-#~ msgstr "重設標籤"
-
-# index.html
-#~ msgid "community wiki"
-#~ msgstr "社區 Wiki"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "城市"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "command/"
-#~ msgstr "評論"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "search/"
-#~ msgstr "搜索"
-
-# footer.html
-#, fuzzy
-#~ msgid "Askbot"
-#~ msgstr "關於"
-
-#~ msgid "allow only selected tags"
-#~ msgstr "只允許選定標籤"
-
-#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-#~ msgstr "第一次? 請點閱 <a href=\"%s\">FAQ 最常提問問題</a>!"
-
-# translation and user name validation are language-specific
-#, fuzzy
-#~ msgid "MyOpenid user name"
-#~ msgstr "不合法用戶名"
-
-#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr " email 主題認證"
-
-#~ msgid "disciplined"
-#~ msgstr "井然有序"
-
-#~ msgid "Deleted own post with score of 3 or higher"
-#~ msgstr "刪除記分超過三分的張貼"
-
-#~ msgid "peer-pressure"
-#~ msgstr "同儕壓力"
-
-#~ msgid "nice-answer"
-#~ msgstr "妙答"
-
-#~ msgid "nice-question"
-#~ msgstr "好問題"
-
-#~ msgid "pundit"
-#~ msgstr "權威人士"
-
-#~ msgid "popular-question"
-#~ msgstr "常見問題"
-
-#~ msgid "citizen-patrol"
-#~ msgstr "巡視員"
-
-#~ msgid "cleanup"
-#~ msgstr "清除"
-
-#~ msgid "critic"
-#~ msgstr "評論"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "editor"
-#~ msgstr "編輯"
-
-#~ msgid "organizer"
-#~ msgstr "組織者"
-
-#~ msgid "scholar"
-#~ msgstr "學者"
-
-#~ msgid "student"
-#~ msgstr "學生"
-
-#~ msgid "supporter"
-#~ msgstr "贊成者"
-
-#~ msgid "teacher"
-#~ msgstr "老師"
-
-#~ msgid "Answered first question with at least one up vote"
-#~ msgstr "回答至少有一票的問題"
-
-#~ msgid "autobiographer"
-#~ msgstr "自傳"
-
-#~ msgid "self-learner"
-#~ msgstr "自學者"
-
-#~ msgid "great-answer"
-#~ msgstr "妙答"
-
-#~ msgid "Answer voted up 100 times"
-#~ msgstr "贊成票總數超過 100 的答案"
-
-#~ msgid "great-question"
-#~ msgstr "好問題"
-
-#~ msgid "Question voted up 100 times"
-#~ msgstr "贊成票總數超過 100 的問題"
-
-#~ msgid "stellar-question"
-#~ msgstr "主要的問題"
-
-#~ msgid "Question favorited by 100 users"
-#~ msgstr "喜好者超過 100 的問題"
-
-#~ msgid "famous-question"
-#~ msgstr "著名問題"
-
-#~ msgid "Asked a question with 10,000 views"
-#~ msgstr "提問瀏覽數 10,000 的問題"
-
-#~ msgid "Alpha"
-#~ msgstr "初版"
-
-#~ msgid "alpha"
-#~ msgstr "初版"
-
-#~ msgid "Actively participated in the private alpha"
-#~ msgstr "活躍的參予先前初版"
-
-#~ msgid "good-answer"
-#~ msgstr "好回答"
-
-#~ msgid "Answer voted up 25 times"
-#~ msgstr "贊成票總數超過 25 的答案"
-
-#~ msgid "good-question"
-#~ msgstr "好問題"
-
-#~ msgid "Question voted up 25 times"
-#~ msgstr "贊成票總數超過 25 的問題"
-
-#~ msgid "favorite-question"
-#~ msgstr "珍藏問題"
-
-#~ msgid "civic-duty"
-#~ msgstr "社會責任"
-
-#~ msgid "Strunk & White"
-#~ msgstr "文體指南"
-
-#~ msgid "strunk-and-white"
-#~ msgstr "文體指南"
-
-#~ msgid "Generalist"
-#~ msgstr "通才"
-
-#~ msgid "generalist"
-#~ msgstr "通才"
-
-#~ msgid "Active in many different tags"
-#~ msgstr "在不同標籤啟用"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "專家"
-
-#~ msgid "Yearling"
-#~ msgstr "Yearling"
-
-#~ msgid "yearling"
-#~ msgstr "yearling"
-
-#~ msgid "Active member for a year"
-#~ msgstr "一年會員"
-
-#~ msgid "notable-question"
-#~ msgstr "顯目問題"
-
-#~ msgid "Asked a question with 2,500 views"
-#~ msgstr "提問瀏覽數 2,500 的問題"
-
-#~ msgid "enlightened"
-#~ msgstr "開明"
-
-#~ msgid "beta"
-#~ msgstr "測試"
-
-#~ msgid "Actively participated in the private beta"
-#~ msgstr "極度參予測試"
-
-#~ msgid "guru"
-#~ msgstr "大師"
-
-#~ msgid "Accepted answer and voted up 40 times"
-#~ msgstr "認同超過 40 次的答案"
-
-#~ msgid "necromancer"
-#~ msgstr "法師"
-
-#~ msgid "taxonomist"
-#~ msgstr "分類專家"
-
-# footer.html
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "關於"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
-#~ " 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
-
-#~ msgid "how to validate email title"
-#~ msgstr "如何認證 email 標題"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
-#~ "s"
-#~ msgstr "如何認證 email %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s 資料"
-
-#~ msgid "."
-#~ msgstr "。"
-
-#~ msgid "Sender is"
-#~ msgstr "送出人為"
-
-#~ msgid "Message body:"
-#~ msgstr "訊息"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
-#~ "or permanently remove your account."
-#~ msgstr "您是已注冊用戶,可以隨時使用OpenID帳號登錄系統或者註銷登錄。"
-
-#~ msgid "Logout now"
-#~ msgstr "點擊登出"
-
-#~ msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
-#~ msgstr "我要收藏這個問題(再次點擊取消操作)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
-#~ msgstr "取消收藏這個問題(再次點擊取消操作)"
-
-# this is how above two are supposed to be
-#, fuzzy
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
-#~ msgstr "查看有關 '%(tag_name)s' 的問題"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s question\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(q_num)s questions\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s 答案:\n"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
-#~ msgstr "從有趣的標籤, 去除 '%(tag_name)s'"
-
-#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
-#~ msgstr "從忽視的標籤, 去除 '%(tag_name)s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
-#~ "span>'"
-#~ msgstr ""
-#~ "合乎 '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></span>' 的標籤"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)"
-#~ "s' "
-#~ msgstr "查看貢獻者 %(view_user)s 有關 '%(tag_name)s' 標籤的問題"
-
-#~ msgid "favorites"
-#~ msgstr "收藏"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
-#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
-#~ msgstr[0] "這個問題被選為受歡迎"
-
-#~ msgid "thumb-up on"
-#~ msgstr "同意 贊成 "
-
-#~ msgid "thumb-up off"
-#~ msgstr "反對 贊成"
-
-#~ msgid "Login name"
-#~ msgstr "用戶名"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "home"
-#~ msgstr "首頁"
-
-#~ msgid "Please prove that you are a Human Being"
-#~ msgstr "人? "
-
-#~ msgid "I am a Human Being"
-#~ msgstr "是人"
-
-#~ msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
-#~ msgstr "請依是否喜愛選擇投票"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " 投票\n"
-#~ " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
-#~ msgstr "有答案已被接受為正確答案"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " 答案\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " 觀看\n"
-#~ " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " vote\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " votes\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " 投票\n"
-#~ " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " answer \n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " answers \n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " 答案\n"
-#~ " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " view\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " views\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " 觀看\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "views"
-#~ msgstr "瀏覽"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reputation points"
-#~ msgstr "積分"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "badges: "
-#~ msgstr "獎勵榜"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad request"
-#~ msgstr "無關緊要的問題"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comments/"
-#~ msgstr "評論"
-
-#~ msgid "Account with this name already exists on the forum"
-#~ msgstr "使用者已註冊"
-
-#~ msgid "can't have two logins to the same account yet, sorry."
-#~ msgstr "抱歉, 尚未支援重複登錄"
-
-#~ msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
-#~ msgstr "請輸入有效 使用者/密碼"
-
-#~ msgid "This account is inactive."
-#~ msgstr "帳號停用"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login failed."
-#~ msgstr "用戶名"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter a valid username and password. Note that "
-#~ "both fields are case-sensitive."
-#~ msgstr "請輸入有效 使用者/密碼"
-
-#~ msgid "Password changed."
-#~ msgstr "已更改密碼"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid email address"
-#~ msgstr "請輸入合法電子郵件地址"
-
-#~ msgid "your email was not changed"
-#~ msgstr " email 保持不變"
-
-#~ msgid "No OpenID %s found associated in our database"
-#~ msgstr "資料庫無此 OpenID %s"
-
-#~ msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in"
-#~ msgstr "OpenID %s 和使用者無關"
-
-#~ msgid "Email Changed."
-#~ msgstr "變更 Email"
-
-#~ msgid "This OpenID is already associated with another account."
-#~ msgstr "OpenID 和其他使用者相關"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OpenID %s is now associated with your account."
-#~ msgstr "OpenID 和其他使用者相關"
-
-#~ msgid "Request for new password"
-#~ msgstr "重設密碼"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new password and the activation link were sent to your email address."
-#~ msgstr "新密碼和啟動連結已寄到您的郵件地址"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not change password. Confirmation key '%s' is not "
-#~ "registered."
-#~ msgstr "密碼不能變更, 確認碼 '%s' 尚未登記"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not change password. User don't exist anymore in our "
-#~ "database."
-#~ msgstr "資料庫無此使用者, 密碼不能變更, "
-
-#~ msgid "Password changed for %s. You may now sign in."
-#~ msgstr "%s 密碼已變更, 現在可以登入"
-
-#~ msgid "sorry, system error"
-#~ msgstr "抱歉系統出錯"
-
-#~ msgid "Account functions"
-#~ msgstr "帳號功能"
-
-#~ msgid "Give your account a new password."
-#~ msgstr "請設新密碼"
-
-#~ msgid "Change email "
-#~ msgstr "更換電郵"
-
-#~ msgid "Change OpenID"
-#~ msgstr "更換 OpenID 地址"
-
-#~ msgid "toggle preview"
-#~ msgstr "切換預覽"
-
-# templates/book.html 78
-#~ msgid "reading channel"
-#~ msgstr "閱讀頻道"
-
-#~ msgid "[author]"
-#~ msgstr "【作者】"
-
-#~ msgid "[publisher]"
-#~ msgstr "【出版社】"
-
-#~ msgid "[publication date]"
-#~ msgstr "【出版日期】"
-
-#~ msgid "[price]"
-#~ msgstr "【價格】"
-
-#~ msgid "currency unit"
-#~ msgstr "貨幣單位"
-
-#~ msgid "[pages]"
-#~ msgstr "【頁數】"
-
-#~ msgid "pages abbreviation"
-#~ msgstr "頁數縮寫"
-
-#~ msgid "[tags]"
-#~ msgstr "【標籤】"
-
-#~ msgid "author blog"
-#~ msgstr "作者部落格"
-
-#~ msgid "book directory"
-#~ msgstr "書籍目錄"
-
-#~ msgid "buy online"
-#~ msgstr "網上購買"
-
-#~ msgid "reader questions"
-#~ msgstr "答讀者問"
-
-#~ msgid "ask the author"
-#~ msgstr "向作者提問"
-
-#~ msgid "this question was selected as favorite"
-#~ msgstr "這個問題被"
-
-#~ msgid "number of times"
-#~ msgstr "位用戶收藏"
-
-#~ msgid "the answer has been accepted to be correct"
-#~ msgstr "被視為正確答案"
-
-#~ msgid "subscribe to book RSS feed"
-#~ msgstr "訂閱該圖書 RSS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(rev_count)s revision"
-#~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions"
-#~ msgstr[0] "%(rev_count)s 更新本"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tags help us keep Questions organized"
-#~ msgstr "用標籤來分類系統的信息"
-
-#~ msgid "less answers"
-#~ msgstr "減少回答"
-
-#~ msgid "click to see coldest questions"
-#~ msgstr "點選觀看最冷門問題"
-
-#~ msgid "more answers"
-#~ msgstr "更多回答"
-
-#~ msgid "unpopular"
-#~ msgstr "不討喜"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "popular"
-#~ msgstr "受歡迎"
-
-#~ msgid "responses"
-#~ msgstr "回應"
-
-#~ msgid "Account: change OpenID URL"
-#~ msgstr "帳號: 更換 OpenID 地址"
-
-#~ msgid "Please correct errors below:"
-#~ msgstr "請修改下列錯誤: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
-#~ msgstr "這裡可更改密碼, 確認密碼"
-
-#~ msgid "Connect your OpenID with this site"
-#~ msgstr "綁定 OpenID"
-
-#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors:"
-#~ msgstr "抱歉, 似乎我們出錯:"
-
-#~ msgid "Existing account"
-#~ msgstr "已經存在的用戶"
-
-#~ msgid "user name"
-#~ msgstr "用戶名"
-
-#~ msgid "password"
-#~ msgstr "密碼"
-
-#~ msgid "Forgot your password?"
-#~ msgstr "忘記密碼?"
-
-#~ msgid "Account: delete account"
-#~ msgstr "帳號: 刪除帳號"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: After deleting your account, anyone will be able to register this "
-#~ "username."
-#~ msgstr "注意: 一旦刪除帳號, 任何人皆可以此帳號註冊"
-
-#~ msgid "Check confirm box, if you want delete your account."
-#~ msgstr "如果你想刪除帳號, 點選確認項"
-
-#~ msgid "I am sure I want to delete my account."
-#~ msgstr "確認要刪除帳號"
-
-#~ msgid "Password/OpenID URL"
-#~ msgstr "Password/OpenID 位址"
-
-#~ msgid "(required for your security)"
-#~ msgstr "( 安全所需 )"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete account permanently"
-#~ msgstr "永久刪除帳號"
-
-#~ msgid "Traditional login information"
-#~ msgstr "傳統簽入信息"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to login with password through external login website or use "
-#~ "%(feedback_url)s"
-#~ msgstr "如何使用外在帳號或使用 %(feedback_url)s 的帳號及密碼"
-
-#~ msgid "Send new password"
-#~ msgstr "送出新密碼"
-
-#~ msgid "password recovery information"
-#~ msgstr "恢復密碼事項"
-
-#~ msgid "Reset password"
-#~ msgstr "重設密碼"
-
-#~ msgid "return to login"
-#~ msgstr "返回登錄"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Someone has requested to reset your password on %(site_url)s.\n"
-#~ "If it were not you, it is safe to ignore this email."
-#~ msgstr ""
-#~ "某人被 %(site_url)s 要求重設密碼 \n"
-#~ " 如果不是你, 忽略此通知. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n"
-#~ "with the %(key_link)s"
-#~ msgstr "解釋 %(username)s 如何用 %(key_link)s 啟用新 %(password)s 的信"
-
-#~ msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>"
-#~ msgstr "輸入你的 <span id=\"enter_your_what\">用戶名稱</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
-#~ "web address"
-#~ msgstr ""
-#~ "輸入你的 <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> 網"
-#~ "址"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter your login name and password"
-#~ msgstr "使用帳號密碼登錄"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create account"
-#~ msgstr "新增帳號"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to %(settings.APP_SHORT_NAME)s with Facebook!"
-#~ msgstr " 連結到臉書 %(APP_SHORT_NAME)s"
-
-#~ msgid "Your question and all of it's answers have been deleted"
-#~ msgstr "你正在查看的問題和回答已經被刪除;"
-
-#~ msgid "Your question has been deleted"
-#~ msgstr "你正在查看的問題和回答已經被刪除"
-
-#~ msgid "The question and all of it's answers have been deleted"
-#~ msgstr "這問題和回答已經被刪除;"
-
-#~ msgid "The question has been deleted"
-#~ msgstr "這問題已經被刪除;"
-
-#~ msgid "question"
-#~ msgstr "提問"
-
-#~ msgid "Automatically accept user's contributions for the email updates"
-#~ msgstr "Email 更改後, 自動接受使用者貢獻"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unanswered/"
-#~ msgstr "回答"
-
-# base_content.html
-# #, fuzzy
-# msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
-# msgstr "恭喜您,您已成為管理者""
-#
-#~ msgid "email update message subject"
-#~ msgstr "更新 Email 訊息主題"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "open any closed question"
-#~ msgstr "打開已關閉的問題"
-
-#~ msgid "books"
-#~ msgstr "書"
-
-#~ msgid "general message about privacy"
-#~ msgstr "用戶隱私"
-
-#~ msgid "Site Visitors"
-#~ msgstr "網站訪問者"
-
-#~ msgid "what technical information is collected about visitors"
-#~ msgstr "訪問網站時,系統自動記錄信息"
-
-#~ msgid "Personal Information"
-#~ msgstr "個人身份信息"
-
-#~ msgid "details on personal information policies"
-#~ msgstr "使用者提供信息"
-
-#~ msgid "details on sharing data with third parties"
-#~ msgstr "共享資料"
-
-#~ msgid "cookie policy details"
-#~ msgstr "Cookie"
-
-#~ msgid "Policy Changes"
-#~ msgstr "更改政策"
-
-#~ msgid "how privacy policies can be changed"
-#~ msgstr "如何改變隱私政策"
-
-#~ msgid "Found by tags"
-#~ msgstr "依標籤尋找"
-
-#~ msgid "Search results"
-#~ msgstr "查詢結果"
-
-#~ msgid "Found by title"
-#~ msgstr "依標題尋找"
-
-#~ msgid "Unanswered questions"
-#~ msgstr "沒有回答的問題"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %(q_num)s question found"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
-#~ msgstr[0] "個"
-
-#~ msgid "Open the previously closed question"
-#~ msgstr "你將打開這個已經被關閉的問題"
-
-#~ msgid "reason - leave blank in english"
-#~ msgstr "原因 - 留白"
-
-#~ msgid "on "
-#~ msgstr "開"
-
-#~ msgid "date closed"
-#~ msgstr "日期關閉"
-
-#~ msgid "favorite questions"
-#~ msgstr "收藏問題"
-
-#~ msgid "Email Validation"
-#~ msgstr "Email 認證"
-
-#~ msgid "Thank you, your email is now validated."
-#~ msgstr "謝謝, 認證 Email "
-
-#~ msgid "Welcome back %s, you are now logged in"
-#~ msgstr "歡迎 %s 重返論壇"
-
-#~ msgid "The users have been awarded with badges:"
-#~ msgstr "用戶已被授予獎歷:"
-
-#~ msgid "one revision"
-#~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions"
-#~ msgstr[0] "版本"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " One question found"
-#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
-#~ msgstr[0] "%(q_num)s 問題"
-
-# minimal length of user name may be language specific
-#~ msgid "username too short"
-#~ msgstr "用戶名太短"
-
-#~ msgid "this name is already in use - please try anoter"
-#~ msgstr "該用戶名已被注冊,請換一個試試"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This email is already registered in our database. Please "
-#~ "choose another."
-#~ msgstr "該電子郵件已被注冊,請選擇另一個再試。"
-
-#~ msgid "site title"
-#~ msgstr "網址"
-
-#~ msgid "meta site content"
-#~ msgstr " meta 網址內容"
-
-#~ msgid ""
-#~ "please use space to separate tags (this enables autocomplete feature)"
-#~ msgstr "多個標籤請用空格間隔(優先使用自動匹配的英文標籤。)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and "
-#~ "characters '.-_#'"
-#~ msgstr "標籤請使用英文字母,中文或者數字字符串(. - _ # 也可以)"
-
-#~ msgid "profile - user preferences"
-#~ msgstr "用戶資料 - 設置"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " ago"
-#~ msgstr "前"
-
-#~ msgid "Use"
-#~ msgstr "使用"
-
-#~ msgid "learn more about OpenID"
-#~ msgstr "了解更多有關 OpenID 的信息"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get your own "
-#~ msgstr "獲取您自己的"
-
-#~ msgid "Email: (won't be shown to anyone)"
-#~ msgstr "電子郵件:(不會公開顯示)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "gold badge descriptionGold badge is very rare. To obtain it you have to "
-#~ "show profound knowledge and ability in addition to actively participating "
-#~ "in the community. Gold badge is the highest award in this community."
-#~ msgstr ""
-#~ "金牌是十分罕見的。你不僅要參與社區的提問、回答、投票等活動,而且需要有博深"
-#~ "的知識和能力才能獲得。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "silver badge descriptionObtaining silver badge requires significant "
-#~ "patience. If you got one, you've very significantly contributed to this "
-#~ "community"
-#~ msgstr "它是不同尋常的榮譽,只要你付出足夠的努力就會得到。"
-
-#~ msgid "Connect with Twitter"
-#~ msgstr "同步 Twitter 消息"
-
-#~ msgid "Twitter password:"
-#~ msgstr "Twitter 密碼:"
-
-#~ msgid "Send my Answers to Twitter"
-#~ msgstr "發布我的回答到我的 Twitter"
-
-#~ msgid ""
-#~ "bronze badge descriptionIf you are active in this community, you will get "
-#~ "this medal - still it is a special honor."
-#~ msgstr "銅牌會在你活躍於社區時產生,它相對容易獲得,但也是一種特殊的榮譽。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About us"
-#~ msgstr "關於本站"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "聯系我們"
-
-#~ msgid "my profile"
-#~ msgstr "我的資料"
-
-#~ msgid "last updated questions"
-#~ msgstr "最新更新的問題"
-
-#~ msgid "welcome to website"
-#~ msgstr "歡迎您!"
-
-#~ msgid "Recent tags"
-#~ msgstr "最新標籤"
-
-#~ msgid "Recent awards"
-#~ msgstr "最新獎牌"
-
-#~ msgid "given to"
-#~ msgstr "授予"
-
-#~ msgid "all awards"
-#~ msgstr "所有獎牌"
-
-#~ msgid "subscribe to last 30 questions by RSS"
-#~ msgstr " RSS 訂閱最新 30 個問題"
-
-#~ msgid "Still looking for more? See"
-#~ msgstr "仍在尋找更多問題嗎?請查閱"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "complete list of quesionts"
-#~ msgstr "全部問題列表"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size per page:"
-#~ msgstr "每頁顯示"
-
-#~ msgid "ago"
-#~ msgstr "前"
-
-# index.html
-#~ msgid "Community wiki"
-#~ msgstr "社區 Wiki"
-
-# must have extra space after in english
-#, fuzzy
-#~ msgid "Browse questions with tag of "
-#~ msgstr "查看有關標籤的問題"
-
-#~ msgid "All tags matching query"
-#~ msgstr "合乎查詢條件標籤"
-
-#~ msgid "all tags - make this empty in english"
-#~ msgstr "所有標籤"
-
-# in unanswered.html and somewhere else
-#~ msgid "Have a total of"
-#~ msgstr "您正在瀏覽所有"
-
-#~ msgid "image associated with your email address"
-#~ msgstr "和您的郵件地址是綁定的"
-
-#~ msgid ""
-#~ "the answer has been commented %(answered_question.comment_count)s times"
-#~ msgstr "該回答有 %(answered_question.comment_count)s 條評論"
-
-#~ msgid "votes total"
-#~ msgstr "投票總數"
-
-#~ msgid "Tags"
-#~ msgstr "標籤"
-
-#~ msgid "New password again"
-#~ msgstr "新密碼"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your OpenID is accepted. Please complete this to finish registration."
-#~ msgstr ""
-#~ "您的 OpenID 帳號已經驗證通過! 請完成最後一步 - 綁定 OpenID 到您的帳號。"
-
-#~ msgid "User name (<i>will be shown to others, cannot be modified</i>)"
-#~ msgstr "用戶名(<i>在社區顯示友好名稱,不可更改</i>)"
-
-#~ msgid "Lost your password? No problem - here you can reset it."
-#~ msgstr "丟失了您的密碼? 你可以在這裏重設密碼。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter your username below and new password will be sent to your "
-#~ "registered e-mail"
-#~ msgstr "請輸入用戶名,新的密碼會發送到你注冊時候填寫的電子郵件。"
-
-# todo - check translation or see if it's indeed true
-#~ msgid ""
-#~ "Note: your new password will be activated only after you click the "
-#~ "activation link in the email message"
-#~ msgstr "注意: 新的密碼只有您在啟動郵件中的鏈接後才會被啟動。"
-
-#~ msgid "we support two login modes"
-#~ msgstr "支持<b>兩種</b>登錄模式錄。"
-
-#~ msgid "Login with your OpenID"
-#~ msgstr "使用 OpenID 登錄"
-
-#~ msgid "select openid provider"
-#~ msgstr "1)請選擇您的 openid 供應者:"
-
-#~ msgid "verify openid link and login"
-#~ msgstr "認證正確的 OpenID 連結及帳號"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create new acccount"
-#~ msgstr "新增新帳號"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We support two types of user registration: conventional username/"
-#~ "password, and"
-#~ msgstr "我們支持兩種注冊方式,你可以使用常規的用戶名、密碼方式注冊,或者"
-
-#~ msgid "the OpenID method"
-#~ msgstr "使用 OpenID 帳號註冊"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors"
-#~ msgstr "請注意以下錯誤:"
-
-#~ msgid "Conventional registration"
-#~ msgstr "傳統註冊"
-
-#~ msgid "back to login"
-#~ msgstr "返回登錄"
-
-#~ msgid "Register with your OpenID"
-#~ msgstr "使用 OpenID 註冊"
-
-#~ msgid "meta site keywords, comma separated"
-#~ msgstr "meta 網址關鍵詞, 用逗點分開"
-
-#~ msgid "what is this website"
-#~ msgstr "此為何種網站"
-
-#~ msgid "what can one do on this website"
-#~ msgstr "我們能為你做什麼"
-
-#~ msgid "book technical Q&A"
-#~ msgstr "技術答疑"
-
-#~ msgid "blog"
-#~ msgstr "部落格"
-
-#~ msgid "number of votes"
-#~ msgstr "票數"
-
-#~ msgid "number - make blank in english"
-#~ msgstr "頁"
-
-#~ msgid "Change now"
-#~ msgstr "現在修改"
-
-#~ msgid "uses tags for the classification of questions"
-#~ msgstr "用標籤來分類系統的信息"
-
-#~ msgid "Found by tag"
-#~ msgstr "標籤問題"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "您正在瀏覽所有<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>個標記為<span "
-#~ "class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "您正在瀏覽所有<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>個標題含有"
-#~ "<span class=\"tag\">%(searchtitle)s</span></p>"
-
-#~ msgid "tagged with"
-#~ msgstr "標記為"
-
-#~ msgid "whose title contains"
-#~ msgstr "標題含有"
-
-#~ msgid "Questions are sorted by the <strong>time of last update</strong>."
-#~ msgstr "問題按<strong>最後更新時間</strong>顯示排序。"
-
-#~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
-#~ msgstr "最後被回答或者>更新的問題將顯示在最前面。"
-
-#~ msgid "Questions sorted by <strong>number of responses</strong>."
-#~ msgstr "問題按<strong>回複數量</strong>顯示排序。"
-
-#~ msgid "Most answered questions are shown first"
-#~ msgstr "回複最多的問題將顯示在最前面。"
-
-#~ msgid "Questions are sorted by the <strong>number of votes</strong>."
-#~ msgstr "問題按<strong>投票數量</strong>顯示排序。"
-
-#~ msgid "Most voted questions are shown first"
-#~ msgstr "投票最多的問題將顯示在最前面。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Anyone can ask questions and give answers, points are not necessary for "
-#~ "that."
-#~ msgstr "對於正常使用社區進行提問、回答而言,積分不是必須的。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As we've said before, users help running this site. Point system helps "
-#~ "select users who can administer this community."
-#~ msgstr ""
-#~ "我們一再聲明,社群由你來運行和維護。如果你想幫助我們來運作社群,你需要一定"
-#~ "的積分等級。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reputation points roughly measure how community trusts you. These points "
-#~ "are given to you directly by other members of the community."
-#~ msgstr ""
-#~ "積分是一種用來粗略衡量社區對你有多信任的數據, 積分不是有誰來支付或直接給予"
-#~ "你的,而是你通過獲得其他用戶的支持和信任「賺得」的。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-#~ "your input will be upvoted and you will gain more trust in the community."
-#~ msgstr ""
-#~ "舉例來說,如果你提了一個非常有幫助的問題或者做了很有用的回答,你將會被其他"
-#~ "用戶投贊成票。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If on the other hand someone gives a misleading answer, the answer will "
-#~ "be voted down and he/she loses some points."
-#~ msgstr ""
-#~ "相反,你提了不受歡迎的問題,或者誤導用戶的回答,你將可能被其他用戶投反對"
-#~ "票。每個贊成"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each vote in favor will generate <strong>10</strong> points, each vote "
-#~ "against will subtract <strong>2</strong> points."
-#~ msgstr ""
-#~ "票會幫你產生<strong>10</strong>個社區積分,每個反對票會相應扣除你"
-#~ "<strong>2</strong>個積分。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Through the votes of other people you can accumulate a maximum of "
-#~ "<strong>200</strong> points."
-#~ msgstr ""
-#~ "每天通過別人投贊成票,你最多只能產生<strong>200</strong>個積分,這是上限。"
-
-#~ msgid "After accumulating certain number of points, you can do more:"
-#~ msgstr "當你累計到一定>積分,你可以在社區做更多的事情:"
-
-#~ msgid "Gold badge is very rare."
-#~ msgstr "金牌是十分罕見的。"
-
-#~ msgid "Gold badge is the highest award in this community."
-#~ msgstr "獲得金牌意味著你在某個層次上已經達到了頂峰。"
-
-#~ msgid "Obtaining silver badge requires significant patience."
-#~ msgstr "銀牌需要經過長時間的奮斗才能獲得。"
diff --git a/askbot/locale/doc/zh_TW/djangojs.mo b/askbot/locale/doc/zh_TW/djangojs.mo
deleted file mode 100644
index f1a50495..00000000
--- a/askbot/locale/doc/zh_TW/djangojs.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/doc/zh_TW/djangojs.po b/askbot/locale/doc/zh_TW/djangojs.po
deleted file mode 100644
index 3ddc9143..00000000
--- a/askbot/locale/doc/zh_TW/djangojs.po
+++ /dev/null
@@ -1,353 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:00-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-21 20:38+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr "您確定要移除您的 %s 登入嗎?"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
-msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "請加入一個或多個登入方法。"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
-msgid "You don't have a method to log in right now, please add one or more by clicking any of the icons below."
-msgstr "您沒有任何可以立刻登入的方法,請底下方任一個圖示來加入登入方法。"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
-msgid "passwords do not match"
-msgstr "密碼不相符"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
-msgid "Show/change current login methods"
-msgstr "顯示或變更目前的登入方法"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:223
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr "請輸入您的 %s,接著繼續"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:225
-msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr "連接您的 %(provider_name)s 帳號至 %(site)s"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:319
-#, c-format
-msgid "Change your %s password"
-msgstr "變更您的 %s 密碼"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:320
-msgid "Change password"
-msgstr "變更密碼"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
-#, c-format
-msgid "Create a password for %s"
-msgstr "變更 %s 的密碼"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
-msgid "Create password"
-msgstr "建立密碼"
-
-#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:340
-msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "建立有密碼保護的帳號"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:28
-msgid "loading..."
-msgstr "正載入..."
-
-#: skins/common/media/js/post.js:128
-#: skins/common/media/js/post.js.c:859
-msgid "tags cannot be empty"
-msgstr "標籤不能為空白"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:134
-msgid "content cannot be empty"
-msgstr "內容不能為空白"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:135
-#, c-format
-msgid "%s content minchars"
-msgstr "內容至少 %s 個字元"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:138
-msgid "please enter title"
-msgstr "請輸入標題"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:139
-#: skins/common/media/js/post.js.c:987
-#, c-format
-msgid "%s title minchars"
-msgstr "標題最少 %s 個字元"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:282
-msgid "insufficient privilege"
-msgstr "權力不足"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:283
-msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr "不能把自己的答案標為最佳解"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:288
-msgid "please login"
-msgstr "請先登錄"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:290
-msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr "匿名使用者無法跟隨問題"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:291
-msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr "匿名使用者無法訂閱問題"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:292
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "匿名使用者無法投票"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:294
-msgid "please confirm offensive"
-msgstr "請確定是否為惡意言論?"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:295
-msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr "匿名使用者無法標記惡意文章"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:296
-msgid "confirm delete"
-msgstr "確定刪除"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:297
-msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr "匿名使用者不能刪除或取消刪除"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:298
-msgid "post recovered"
-msgstr "文章已復原"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:299
-msgid "post deleted"
-msgstr "文章已刪除"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:539
-#: skins/old/media/js/post.js:535
-msgid "Follow"
-msgstr "跟隨"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:548
-#: skins/common/media/js/post.js.c:557
-#: skins/old/media/js/post.js:544
-#: skins/old/media/js/post.js.c:553
-#, c-format
-msgid "%s follower"
-msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] "%s 位跟隨者"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:553
-#: skins/old/media/js/post.js:549
-msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr "<div>跟隨</div><div class=\"unfollow\">不跟隨</div>"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:615
-msgid "undelete"
-msgstr "取消刪除"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:620
-msgid "delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:957
-msgid "add comment"
-msgstr "添加評註"
-
-# 75%
-# 100%
-#: skins/common/media/js/post.js:960
-msgid "save comment"
-msgstr "儲存評註"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:990
-#, c-format
-msgid "enter %s more characters"
-msgstr "還可輸入%s個字元"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:995
-#, c-format
-msgid "%s characters left"
-msgstr "還剩%s個字元"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1066
-msgid "cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1109
-msgid "confirm abandon comment"
-msgstr "確認棄用評註"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1183
-msgid "delete this comment"
-msgstr "刪除此評註"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1387
-msgid "confirm delete comment"
-msgstr "確認刪除評註"
-
-#: skins/common/media/js/post.js:1628
-#: skins/old/media/js/post.js:1621
-msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr "請輸入問題標題 (>10 個字元)"
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:15
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:15
-msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr "標記 \"<span></span>\" 符合:"
-
-#: skins/common/media/js/tag_selector.js:84
-#: skins/old/media/js/tag_selector.js:84
-#, c-format
-msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr "與 %s 項其他,不顯示..."
-
-#: skins/common/media/js/user.js:14
-msgid "Please select at least one item"
-msgstr "請至少選取一個項目"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:58
-msgid "Delete this notification?"
-msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] "是否要刪除這些通知?"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:125
-#: skins/old/media/js/user.js:129
-msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
-msgstr "請<a href=\"%(signin_url)s\">登入</a>才能跟隨 %(username)s"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:157
-#: skins/old/media/js/user.js:161
-#, c-format
-msgid "unfollow %s"
-msgstr "不跟隨 %s"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:160
-#: skins/old/media/js/user.js:164
-#, c-format
-msgid "following %s"
-msgstr "正跟隨 %s"
-
-#: skins/common/media/js/user.js:166
-#: skins/old/media/js/user.js:170
-#, c-format
-msgid "follow %s"
-msgstr "跟隨 %s"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:43
-msgid "click to close"
-msgstr "點擊以關閉"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:214
-msgid "click to edit this comment"
-msgstr "點擊以編輯此評註"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:215
-msgid "edit"
-msgstr "編輯"
-
-#: skins/common/media/js/utils.js:369
-#, c-format
-msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr "查看標有「%s」的問題"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:30
-msgid "bold"
-msgstr "粗體"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:31
-msgid "italic"
-msgstr "斜體"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:32
-msgid "link"
-msgstr "連結"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:33
-msgid "quote"
-msgstr "引文"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:34
-msgid "preformatted text"
-msgstr "預先格式文字"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:35
-msgid "image"
-msgstr "影像"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:36
-msgid "attachment"
-msgstr "附件"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:37
-msgid "numbered list"
-msgstr "數字編號清單"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:38
-msgid "bulleted list"
-msgstr "項目符號清單"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:39
-msgid "heading"
-msgstr "標題"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:40
-msgid "horizontal bar"
-msgstr "水平列"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:41
-msgid "undo"
-msgstr "取消動作"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:42
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1116
-msgid "redo"
-msgstr "再次動作"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:53
-msgid "enter image url"
-msgstr "輸入影像網址"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:54
-msgid "enter url"
-msgstr "輸入網址"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:55
-msgid "upload file attachment"
-msgstr "上傳檔案附件"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1778
-msgid "image description"
-msgstr "影像描述"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1781
-msgid "file name"
-msgstr "檔案名稱"
-
-#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1785
-msgid "link text"
-msgstr "連結文字"
-
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
index ed5b3d0b..38141e87 100644
--- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index 2311e171..77ed6f8b 100644
--- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,23 +1,24 @@
# English translation for CNPROG package.
# Copyright (C) 2009 Gang Chen, 2010 Askbot
# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
-#
-# Translators:
-# evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2009
# giohappy <giohappy@gmail.com>, 2013
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:08+0000\n"
-"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/it/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 22:20+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353363620.0\n"
#: exceptions.py:13
msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
@@ -44,11 +45,11 @@ msgid "Country field is required"
msgstr "Il campo Stato è obbligatorio"
#: forms.py:188
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "must be > %d word"
msgid_plural "must be > %d words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "il titolo deve essere più lungo di %d carattere"
+msgstr[1] "il titolo deve essere più lungo di %d caratteri"
#: forms.py:199
#, python-format
@@ -67,15 +68,16 @@ msgid "title"
msgstr "titolo"
#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170
+#, fuzzy
msgid "Please enter your question"
-msgstr ""
+msgstr "Poni tu stesso la domanda!"
#: forms.py:260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "must have > %d character"
msgid_plural "must have > %d characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "il titolo deve essere più lungo di %d carattere"
+msgstr[1] "il titolo deve essere più lungo di %d caratteri"
#: forms.py:270
#, python-format
@@ -100,8 +102,8 @@ msgstr[1] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d caratteri"
#: forms.py:407
msgid ""
-"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of"
-" them."
+"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of "
+"them."
msgstr ""
#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27
@@ -118,14 +120,18 @@ msgid_plural ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
"be used."
msgstr[0] ""
+"I tag sono brevi parole chiave, senza spaziature tra uno e l'altro. Può "
+"essere inserito fino a %(max_tags)d tag."
msgstr[1] ""
+"I tag sono brevi parole chiave, senza spaziature tra uno e l'altro. Possono "
+"essere inseriti fino a %(max_tags)d tag."
#: forms.py:439
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tag"
-msgstr[1] "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tags"
+msgstr[0] "usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tag"
+msgstr[1] "usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tags"
#: forms.py:447
#, python-format
@@ -134,13 +140,17 @@ msgstr "Devi inserire almeno uno di questi tag: %(tags)s"
#: forms.py:475
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr "wiki della comunità (il karma non è ricompensato & molti altri possono modificare le pagine del wiki)"
+msgstr ""
+"wiki della comunità (il karma non è ricompensato e molti altri possono "
+"modificare le pagine del wiki)"
#: forms.py:479
msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate"
-" points and name of author will not be shown"
-msgstr "se scegli l'opzione 'domanda comunitaria', le domanda e le risposte non genereranno punti ed il nome dell'autore non verrà mostrato"
+"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
+"points and name of author will not be shown"
+msgstr ""
+"se scegli l'opzione 'domanda comunitaria', le domanda e le risposte non "
+"genereranno punti e il nome dell'autore non verrà mostrato"
#: forms.py:496
msgid "update summary:"
@@ -150,7 +160,9 @@ msgstr "aggiorna il sommario:"
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
-msgstr "inserisci una breve descrizione della tua modifica (ad esempio, corretta l'ortografia, migliorato lo stile. Questo campo è opzionale)"
+msgstr ""
+"inserisci una breve descrizione della tua modifica (ad esempio, corretta "
+"l'ortografia, migliorato lo stile. Questo campo è facoltativo)"
#: forms.py:585
msgid "Enter number of points to add or subtract"
@@ -209,7 +221,8 @@ msgstr "Non è possibile cambiare il proprio stato ad amministratore"
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
-msgstr "Se desideri cambiare lo stato di %(username)s, per piacere fai una selezione sensata."
+msgstr ""
+"Se desideri cambiare lo stato di %(username)s, fai una selezione sensata."
#: forms.py:708
msgid "Subject line"
@@ -221,11 +234,11 @@ msgstr "Messaggio"
#: forms.py:727
msgid "Your name (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Il tuo nome (facoltativo):"
#: forms.py:728
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail:"
#: forms.py:730
msgid "Your message:"
@@ -233,31 +246,36 @@ msgstr "Il tuo messaggio:"
#: forms.py:735
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr ""
+msgstr "Non voglio fornire la mia e-mail o ricevere risposte:"
#: forms.py:758
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr ""
+msgstr "Spunta il campo \"Non voglio fornire la mia e-mail\"."
#: forms.py:791
msgid "keep private within your groups"
msgstr ""
#: forms.py:830
+#, fuzzy
msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome utente:"
#: forms.py:832
msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts."
msgstr ""
#: forms.py:839
+#, fuzzy
msgid "Email address:"
msgstr ""
+"<strong>Indirizzo e-mail</strong> (<i><strong>non</strong> verrà mostrato "
+"agli altri utenti, dev'essere valido</i>)"
#: forms.py:889
+#, fuzzy
msgid "User name is required with the email"
-msgstr ""
+msgstr "il nome utente è obbligatorio"
#: forms.py:894
msgid "Email is required if user name is added"
@@ -273,15 +291,16 @@ msgstr "Controlla se non vuoi rivelare il tuo nome quando fai questa domanda"
#: forms.py:947
msgid ""
-"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question "
-"title"
+"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question title"
msgstr ""
#: forms.py:1213
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
-msgstr "Hai posto questa domanda in modo anonimo. se decidi di rivelare la tua identità, per favore seleziona questo campo."
+msgstr ""
+"Hai posto questa domanda in modo anonimo. Se decidi di rivelare la tua "
+"identità, seleziona questo campo."
#: forms.py:1217
msgid "reveal identity"
@@ -291,14 +310,19 @@ msgstr "rivela l'identità"
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
-msgstr "Spiacenti, solo il proprietario della domanda anonima può rivelare la sua identità, per favore togli la spunta dal campo"
+msgstr ""
+"Spiacenti, solo il proprietario della domanda anonima può rivelare la sua "
+"identità, togli la spunta dal campo"
#: forms.py:1309
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
-msgstr "Spiacenti, sembra che le regole siano cambiate e che non è più possibile porre domande anonime. Controlla il box \"rivela identità\" oppure ricarica questa pagina e prova a modificare la domanda ancora"
+msgstr ""
+"Spiacenti, sembra che le regole siano cambiate e che non è più possibile "
+"porre domande anonime. Controlla il riquadro \"rivela identità\" oppure "
+"ricarica questa pagina e prova a modificare di nuovo la domanda."
#: forms.py:1373
msgid "Real name"
@@ -326,7 +350,8 @@ msgstr "Data di nascita"
#: forms.py:1408
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr "non verrà mostrata, utilizzato per calcolare l'età, formato: YYYY-MM-DD"
+msgstr ""
+"non verrà mostrata, utilizzato per calcolare l'età, formato: YYYY-MM-DD"
#: forms.py:1416
msgid "Profile"
@@ -338,11 +363,11 @@ msgstr "Nome utente"
#: forms.py:1457 forms.py:1461
msgid "this email has already been registered, please use another one"
-msgstr "questa email è già stata registrata, per favore utilizzane un'altra"
+msgstr "questa e-mail è già stata registrata, utilizzane un'altra"
#: forms.py:1470
msgid "Choose email tag filter"
-msgstr "Scegli il tag filtro per l'email"
+msgstr "Scegli il tag filtro per l'e-mail"
#: forms.py:1522
msgid "Asked by me"
@@ -373,17 +398,18 @@ msgid "okay, let's try!"
msgstr "okay, proviamo!"
#: forms.py:1625
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "no %(sitename)s email please, thanks"
-msgstr ""
+msgstr "no askbot email please, thanks"
#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: forms.py:1676 templates/groups.html:32
+#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "notifiche"
#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12
@@ -393,8 +419,9 @@ msgid "Tags"
msgstr ""
#: tasks.py:98
+#, fuzzy
msgid "An edit for my answer"
-msgstr ""
+msgstr "modificare ogni risposta"
#: tasks.py:101
msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE"
@@ -407,7 +434,7 @@ msgstr ""
#: urls.py:44
msgid "questions"
-msgstr ""
+msgstr "domande"
#: urls.py:56
msgid "question/"
@@ -503,24 +530,29 @@ msgid "answer/"
msgstr "rispondi/"
#: urls.py:314
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/"
-msgstr ""
+msgstr "iscrizioni/"
#: urls.py:319
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/delete/"
-msgstr ""
+msgstr "iscrizioni/"
#: urls.py:324
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/create/"
-msgstr ""
+msgstr "iscrizioni/"
#: urls.py:329
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/edit/"
-msgstr ""
+msgstr "iscrizioni/"
#: urls.py:334
+#, fuzzy
msgid "suggested-tags/"
-msgstr ""
+msgstr "vedi i tag"
#: urls.py:459
msgid "messages/"
@@ -533,7 +565,7 @@ msgstr "segnacomeletto/"
#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515
#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530
msgid "widgets/"
-msgstr ""
+msgstr "widget/"
#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20
msgid "complete/"
@@ -545,7 +577,7 @@ msgstr ""
#: urls.py:525
msgid "delete/"
-msgstr ""
+msgstr "cancella/"
#: urls.py:560
msgid "upload/"
@@ -558,27 +590,30 @@ msgstr "account/"
#: conf/access_control.py:8
msgid "Access control settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni controllo dell'accesso"
#: conf/access_control.py:17
msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr ""
+msgstr "Solo gli utenti registrati possono accedere al forum"
#: conf/access_control.py:22
+#, fuzzy
msgid "nothing - not required"
-msgstr ""
+msgstr "campo obbligatorio"
#: conf/access_control.py:23
+#, fuzzy
msgid "access to content"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni controllo dell'accesso"
#: conf/access_control.py:34
msgid "Require valid email for"
msgstr ""
#: conf/access_control.py:44
+#, fuzzy
msgid "Allowed email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "la tua e-mail <i>(resterà privata)</i>"
#: conf/access_control.py:45
msgid "Please use space to separate the entries"
@@ -705,14 +740,18 @@ msgid ""
"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
"value entered here will overridethe default."
msgstr ""
+"Questa impostazione vengono prese dalle impostazioni predefinite di django "
+"EMAIL_SUBJECT_PREFIX. Il valore qui inserito escluderà il predefinito."
#: conf/email.py:44
+#, fuzzy
msgid "Site administrator email address"
-msgstr ""
+msgstr "Salva il tuo indirizzo e-mail"
#: conf/email.py:53
+#, fuzzy
msgid "Enable email alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione email ed avvisi tramite mail"
#: conf/email.py:62
msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
@@ -734,40 +773,52 @@ msgstr "Frequenza predefinita della notifica delle domande fatte dagli utenti"
msgid ""
"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
"user."
-msgstr "Opzione per definire la frequenza degli aggiornamenti per email per: Domande chieste dall'utente"
+msgstr ""
+"Opzione per definire la frequenza degli aggiornamenti per email per: Domande "
+"chieste dall'utente"
#: conf/email.py:100
msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr "Frequenza predefinita di invio delle notifiche per risposte date dall'utente"
+msgstr ""
+"Frequenza predefinita di invio delle notifiche per risposte date dall'utente"
#: conf/email.py:102
msgid ""
"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
"user."
-msgstr "Opzione per definire la frequenza degli aggiornamenti email per: Domande risposte da utente."
+msgstr ""
+"Opzione per definire la frequenza degli aggiornamenti email per: Domande "
+"risposte da utente."
#: conf/email.py:114
msgid ""
-"Default notification frequency questions individually"
-" selected by the user"
-msgstr "Frequenza predefinita di aggiornamento per le domande selezionate individualmente dall'utente"
+"Default notification frequency questions individually "
+"selected by the user"
+msgstr ""
+"Frequenza predefinita di aggiornamento per le domande selezionate "
+"individualmente dall'utente"
#: conf/email.py:117
msgid ""
"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
"selected by the user."
-msgstr "Opzione per definire la frequenza di aggiornamenti email per: Domande individuali, selezionati dall'utente."
+msgstr ""
+"Opzione per definire la frequenza di aggiornamenti email per: Domande "
+"individuali, selezionati dall'utente."
#: conf/email.py:129
msgid ""
"Default notification frequency for mentions and "
"comments"
-msgstr "Frequenza predefinita per le notifiche per menzionare ecommenti"
+msgstr ""
+"Frequenza predefinita per le notifiche per menzionare ecommenti"
#: conf/email.py:132
msgid ""
"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
-msgstr "Opzione per definire la frequenza degli aggiornamenti email per: Menzionati e commenti."
+msgstr ""
+"Opzione per definire la frequenza degli aggiornamenti email per: Menzionati "
+"e commenti."
#: conf/email.py:143
msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
@@ -779,20 +830,26 @@ msgid ""
"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
"- with an appropriate frequency) "
msgstr ""
+"NOTA: per utilizzare questa funzionalità, è necessario il comando di "
+"gestione \"send_unanswered_question_reminders\" (per esempio, tramite un "
+"cron job - con un'appropriata frequenza) "
#: conf/email.py:158
msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr "Giorni trascorsi prima di inviare promemoria riguardo domande non risposte"
+msgstr ""
+"Giorni trascorsi prima di inviare promemoria riguardo domande non risposte"
#: conf/email.py:169
msgid ""
"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
"reminders sent)."
-msgstr "Quanto spesso inviare i promemoria riguardo alle domande senza risposta"
+msgstr ""
+"Quanto spesso inviare i promemoria riguardo alle domande senza risposta"
#: conf/email.py:181
msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr "Numero massimo di promemoria da inviare riguardo alle domande non risposte"
+msgstr ""
+"Numero massimo di promemoria da inviare riguardo alle domande non risposte"
#: conf/email.py:192
msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
@@ -801,13 +858,17 @@ msgstr "Manda promemoria periodici per accettare la risposta migliore"
#: conf/email.py:194
msgid ""
"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with"
-" an appropriate frequency) "
+"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
+"an appropriate frequency) "
msgstr ""
+"NOTA: per utilizzare questa funzionalità, è necessario eseguire il comando "
+"di gestione \"send_unanswered_question_reminders\" (per esempio, tramite un "
+"lavoro cron - con un'appropriata frequenza)"
#: conf/email.py:207
msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr "Giorni trascorsi prima di inviare un promemoria per accettare una risposta"
+msgstr ""
+"Giorni trascorsi prima di inviare un promemoria per accettare una risposta"
#: conf/email.py:218
msgid ""
@@ -817,11 +878,14 @@ msgstr "Quanto spesso "
#: conf/email.py:230
msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr "Numero massimo di promemoria da inviare per accettare la miglior risposta"
+msgstr ""
+"Numero massimo di promemoria da inviare per accettare la miglior risposta"
#: conf/email.py:242
msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr "Richiede la verifica dell'indirizzo email prima di consentire la pubblicazione di post"
+msgstr ""
+"Richiede la verifica dell'indirizzo email prima di consentire la "
+"pubblicazione di post"
#: conf/email.py:243
msgid ""
@@ -834,7 +898,8 @@ msgstr "Email fasulla per gli utenti non registrati"
#: conf/email.py:253
msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr "Utilizza questi settaggi per controllare il gravatar per utenti senza email"
+msgstr ""
+"Utilizza questi settaggi per controllare il gravatar per utenti senza email"
#: conf/email.py:262
msgid "Allow posting questions by email"
@@ -842,9 +907,11 @@ msgstr "Consenti di inviare domande per email"
#: conf/email.py:264
msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the "
-"settings.py file"
-msgstr "Prima di abilitare questa opzione, prima compila le impostazioni IMAP nelle impostazioni.file py"
+"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
+"py file"
+msgstr ""
+"Prima di abilitare questa opzione, prima compila le impostazioni IMAP nelle "
+"impostazioni.file py"
#: conf/email.py:275
msgid "Replace space in emailed tags with dash"
@@ -854,11 +921,14 @@ msgstr "Sostituisci lo spazio nei tag delle email con un trattino"
msgid ""
"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
"by email"
-msgstr "Queste impostazioni si applicano ai tag scritti nel campo oggetto della domanda risoltaper email"
+msgstr ""
+"Queste impostazioni si applicano ai tag scritti nel campo oggetto della "
+"domanda risoltaper email"
#: conf/email.py:288
+#, fuzzy
msgid "Enable posting answers and comments by email"
-msgstr ""
+msgstr "Consenti di inviare domande per email"
#: conf/email.py:291
msgid "To enable this feature make sure lamson is running"
@@ -874,8 +944,8 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:338
msgid ""
-"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments"
-" instead of answers"
+"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments "
+"instead of answers"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:11
@@ -889,9 +959,12 @@ msgstr "Site verification key di Google"
#: conf/external_keys.py:21
#, python-format
msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a "
-"href=\"%(url)s?hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr "Questa chiave aiuta google ad indicizzare il tuo sito. Per favore ottienila presso gli <a href=\"%(url)s hl=%(lang)s\">strumenti per i webmaster di Google</a>"
+"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
+"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
+msgstr ""
+"Questa chiave aiuta google ad indicizzare il tuo sito. Per favore ottienila "
+"presso gli <a href=\"%(url)s hl=%(lang)s\">strumenti per i webmaster di "
+"Google</a>"
#: conf/external_keys.py:36
msgid "Google Analytics key"
@@ -902,7 +975,9 @@ msgstr "Chiave Google Analytics"
msgid ""
"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr "Ottieni un account <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a>, se vuoi utilizzare Google Analytics per monitorare il tuo sito web"
+msgstr ""
+"Ottieni un account <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a>, se vuoi "
+"utilizzare Google Analytics per monitorare il tuo sito web"
#: conf/external_keys.py:51
msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
@@ -920,9 +995,12 @@ msgstr "Chiave privata Recaptcha"
#, python-format
msgid ""
"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a "
-"href=\"%(url)s\">%(url)s</a>"
-msgstr "Recaptcha è un tool che aiuta a distinguere persone reali da fastidisosi spam robots. Per favore ottieni questa ed una chiave pubblica all'indirizzo <a href=\"%(url)s\">recaptcha.net</a>"
+"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
+"a>"
+msgstr ""
+"Recaptcha è un tool che aiuta a distinguere persone reali da fastidisosi "
+"spam robots. Per favore ottieni questa ed una chiave pubblica all'indirizzo "
+"<a href=\"%(url)s\">recaptcha.net</a>"
#: conf/external_keys.py:84
msgid "Facebook public API key"
@@ -932,9 +1010,12 @@ msgstr "Facebook API key"
#, python-format
msgid ""
"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a "
-"href=\"%(url)s\">facebook create app</a> site"
-msgstr "La Facebook API key ed il Facebook secret ti permettono di usare Facebook Connect per i login al tuo sito. Per favore ottieni queste chiavi presso la pagina <a href=\"%(url)s\">facebook create app</a>"
+"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
+"\">facebook create app</a> site"
+msgstr ""
+"La Facebook API key ed il Facebook secret ti permettono di usare Facebook "
+"Connect per i login al tuo sito. Per favore ottieni queste chiavi presso la "
+"pagina <a href=\"%(url)s\">facebook create app</a>"
#: conf/external_keys.py:99
msgid "Facebook secret key"
@@ -947,9 +1028,11 @@ msgstr "Il codice utente di Twitter"
#: conf/external_keys.py:109
#, python-format
msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications "
-"site</a>"
-msgstr "Per favore registra il tuo form a <a href=\"%(url)s\">sito dell'applicazione twitter</a>"
+"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
+"a>"
+msgstr ""
+"Per favore registra il tuo form a <a href=\"%(url)s\">sito dell'applicazione "
+"twitter</a>"
#: conf/external_keys.py:120
msgid "Twitter consumer secret"
@@ -962,9 +1045,10 @@ msgstr "Il codice utente di LinkedIn"
#: conf/external_keys.py:130
#, python-format
msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer "
-"site</a>"
-msgstr "Per favore, registra il tuo form a <a href=\"%(url)s\">sito di sviluppo di LinkedIn"
+"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
+msgstr ""
+"Per favore, registra il tuo form a <a href=\"%(url)s\">sito di sviluppo di "
+"LinkedIn"
#: conf/external_keys.py:141
msgid "LinkedIn consumer secret"
@@ -986,8 +1070,9 @@ msgid "ident.ca consumer secret"
msgstr "codice utente di identi.ca"
#: conf/flatpages.py:11
+#, fuzzy
msgid "Messages and pages - about, privacy policy, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Pagine statiche - about, privacy policy, etc."
#: conf/flatpages.py:19
msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
@@ -997,7 +1082,9 @@ msgstr "Testo della pagina About del Q&A forum (formato html)"
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"about\" page to check your input."
-msgstr "Salva, poi <a href=\"http://validator.w3.org/\">utilizza il validatore HTML<a> sulla pagina \"about\" per controllare il tuo input."
+msgstr ""
+"Salva, poi <a href=\"http://validator.w3.org/\">utilizza il validatore "
+"HTML<a> sulla pagina \"about\" per controllare il tuo input."
#: conf/flatpages.py:32
msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
@@ -1007,17 +1094,23 @@ msgstr "Testo della pagina About del Q&A forum (formato html)"
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr "Salva, poi <a href=\"http://validator.w3.org/\">utilizza il validatore HTML<a> sulla pagina \"about\" per controllare il tuo input."
+msgstr ""
+"Salva, poi <a href=\"http://validator.w3.org/\">utilizza il validatore "
+"HTML<a> sulla pagina \"about\" per controllare il tuo input."
#: conf/flatpages.py:45
+#, fuzzy
msgid "Instructions on how to ask questions"
-msgstr ""
+msgstr "Accedi per fare una domanda"
#: conf/flatpages.py:48
+#, fuzzy
msgid ""
"HTML is allowed. Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML "
"validator</a> on the \"ask\" page to check your input."
msgstr ""
+"Salva, poi <a href=\"http://validator.w3.org/\">utilizza il validatore "
+"HTML<a> sulla pagina \"about\" per controllare il tuo input."
#: conf/flatpages.py:59
msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
@@ -1027,7 +1120,9 @@ msgstr "Testo della pagina Privacy Policy del Q&A forum (formato html)"
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr "Salva, poi <a href=\"http://validator.w3.org/\">utilizza il validatore HTML<a> sulla pagina \"about\" per controllare il tuo input."
+msgstr ""
+"Salva, poi <a href=\"http://validator.w3.org/\">utilizza il validatore "
+"HTML<a> sulla pagina \"about\" per controllare il tuo input."
#: conf/flatpages.py:75
msgid "Do not edit this field manually!!!"
@@ -1042,8 +1137,9 @@ msgid "Editor for the posts"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:42
+#, fuzzy
msgid "Editor for the comments"
-msgstr ""
+msgstr "cancella questo commento"
#: conf/forum_data_rules.py:51
msgid "Enable big Ask button"
@@ -1051,8 +1147,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:53
msgid ""
-"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is"
-" disabled, the ask button in the search menu will still be available."
+"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is "
+"disabled, the ask button in the search menu will still be available."
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:66
@@ -1060,9 +1156,11 @@ msgid "Enable embedding videos. "
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:68
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "<em>Note: please read <a href=\"%(url)s\">read this</a> first.</em>"
msgstr ""
+"Abilita l'inserimento di video. <em>Nota: per favore leggi <a href="
+"\"%(url)s>leggi questo</a> prima </em>"
#: conf/forum_data_rules.py:78
msgid "Check to enable community wiki feature"
@@ -1074,9 +1172,11 @@ msgstr "Permetti di rispondere alle domande anonimamente"
#: conf/forum_data_rules.py:89
msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is"
-" not revealed until they change their mind"
+"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
+"not revealed until they change their mind"
msgstr ""
+"Le domande anonime non accrescono la reputazione degli utenti e la loro "
+"identità non viene rivelata fino a quando non cambiano idea"
#: conf/forum_data_rules.py:101
msgid "Allow posting before logging in"
@@ -1088,11 +1188,17 @@ msgid ""
"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
"login system supports this feature."
-msgstr "Seleziona se vuoi permettere agli utenti di inserire domande o risposte prima di fare login. Questa impostazione richiede una modifica nel sistema dei login per verificare se ci sono inserimenti in attesa ogni volta che un utente accede.Il sistema di login integrato in Askbot supporta questa funzionalità."
+msgstr ""
+"Seleziona se vuoi permettere agli utenti di inserire domande o risposte "
+"prima di fare login. Questa impostazione richiede una modifica nel sistema "
+"dei login per verificare se ci sono inserimenti in attesa ogni volta che un "
+"utente accede.Il sistema di login integrato in Askbot supporta questa "
+"funzionalità."
#: conf/forum_data_rules.py:118
+#, fuzzy
msgid "Auto-follow questions by the Author"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudere domande poste da altri"
#: conf/forum_data_rules.py:123
msgid "Fully open by default"
@@ -1108,8 +1214,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:135
msgid ""
-"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also"
-" - please make tags optional."
+"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also "
+"- please make tags optional."
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:147
@@ -1120,51 +1226,60 @@ msgstr "Consenti di scambiare la domanda con la risposta"
msgid ""
"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr "Questa impostazione aiuterà ad importare i dati da altri forum come zendesk, quando l'importazione automatica dei dati non riesce ad identificare correttamente la domanda originale."
+msgstr ""
+"Questa impostazione aiuterà ad importare i dati da altri forum come zendesk, "
+"quando l'importazione automatica dei dati non riesce ad identificare "
+"correttamente la domanda originale."
#: conf/forum_data_rules.py:161
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr "Massima lunghezza di un tag (numero di caratteri)"
+msgstr "Lunghezza massima di un tag (numero di caratteri)"
#: conf/forum_data_rules.py:170
msgid "Minimum length of title (number of characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Lunghezza minima di un titolo (numero di caratteri)"
#: conf/forum_data_rules.py:180
msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Lunghezza minima del corpo della domanda (numero di caratteri)"
#: conf/forum_data_rules.py:191
msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Lunghezza minima del corpo della domanda (numero di caratteri)"
#: conf/forum_data_rules.py:202
+#, fuzzy
msgid "Minimum length of comment (number of characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Lunghezza minima di un titolo (numero di caratteri)"
#: conf/forum_data_rules.py:213
+#, fuzzy
msgid "Limit one answer per question per user"
-msgstr ""
+msgstr "commenti e risposte a domande"
#: conf/forum_data_rules.py:223
+#, fuzzy
msgid "Enable accepting best answer"
-msgstr ""
+msgstr "Guadagno per aver accettato una migliore risposta"
#: conf/forum_data_rules.py:231
+#, fuzzy
msgid "Are tags required?"
-msgstr ""
+msgstr "i tag sono obbligatori"
#: conf/forum_data_rules.py:237
msgid "category tree"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:238
+#, fuzzy
msgid "user input"
-msgstr ""
+msgstr "sito personale"
#: conf/forum_data_rules.py:245
+#, fuzzy
msgid "Source of tags"
-msgstr ""
+msgstr "usare i tag"
#: conf/forum_data_rules.py:256
msgid "Mandatory tags"
@@ -1174,7 +1289,10 @@ msgstr "Tag obbligatori"
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr "Almeno uno di questi tag sarà richiesto per ogni domanda creata o modificata.Il tag obbligatorio può essere anche un wildcard, se i tag wilcard sono attivi."
+msgstr ""
+"Almeno uno di questi tag sarà richiesto per ogni domanda creata o modificata."
+"Il tag obbligatorio può essere anche un wildcard, se i tag wilcard sono "
+"attivi."
#: conf/forum_data_rules.py:271
msgid "Force lowercase the tags"
@@ -1185,7 +1303,10 @@ msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
-msgstr "Attenzione: dopo aver selezionato questa impostazione fai un backup del database ed esegui il comando <code>python manage.py fix_question_tags</code> per aggiornare i tag globalmente"
+msgstr ""
+"Attenzione: dopo aver selezionato questa impostazione fai un backup del "
+"database ed esegui il comando <code>python manage.py fix_question_tags</"
+"code> per aggiornare i tag globalmente"
#: conf/forum_data_rules.py:287
msgid "Format of tag list"
@@ -1193,9 +1314,10 @@ msgstr "Formato della lista dei tag"
#: conf/forum_data_rules.py:289
msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag "
-"cloud"
-msgstr "Seleziona il formato con cui mostrare i tag: lista semplice o come una nuvola di tag"
+"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
+msgstr ""
+"Seleziona il formato con cui mostrare i tag: lista semplice o come una "
+"nuvola di tag"
#: conf/forum_data_rules.py:301
msgid "Use wildcard tags"
@@ -1205,7 +1327,9 @@ msgstr "Usa tag multipli"
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr "I tag wildcards possono essere usati per selezionare o ignorare più tag insieme, un tag wildcard valido ha una wildcard singola alla fine"
+msgstr ""
+"I tag wildcards possono essere usati per selezionare o ignorare più tag "
+"insieme, un tag wildcard valido ha una wildcard singola alla fine"
#: conf/forum_data_rules.py:315
msgid "Use separate set for subscribed tags"
@@ -1213,8 +1337,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:317
msgid ""
-"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" "
-"(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\""
+"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed"
+"\" (by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\""
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:325
@@ -1252,7 +1376,8 @@ msgstr "Limita il tempo per modificare i commenti"
#: conf/forum_data_rules.py:377
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
-msgstr "Se non selezionato, non ci sarà un limite di tempo per modificare i commenti"
+msgstr ""
+"Se non selezionato, non ci sarà un limite di tempo per modificare i commenti"
#: conf/forum_data_rules.py:388
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
@@ -1289,7 +1414,11 @@ msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr "Seleziona per disabilitare il comportamento \"adesivo\" della barra di ricerca. Questo può essere utile se vuoi spostare la barra di ricerca dalla sua posizione predefinita o non ti piace il comportamento adesivo predefinito della barra di ricerca."
+msgstr ""
+"Seleziona per disabilitare il comportamento \"adesivo\" della barra di "
+"ricerca. Questo può essere utile se vuoi spostare la barra di ricerca dalla "
+"sua posizione predefinita o non ti piace il comportamento adesivo "
+"predefinito della barra di ricerca."
#: conf/forum_data_rules.py:436
msgid "Maximum number of tags per question"
@@ -1304,8 +1433,9 @@ msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "Cosa dovrebbe significare \"domande senza risposta\"?"
#: conf/group_settings.py:9
+#, fuzzy
msgid "Group settings"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica le impostazioni dei gruppi"
#: conf/group_settings.py:18
msgid "Enable user groups"
@@ -1316,19 +1446,22 @@ msgid "everyone"
msgstr ""
#: conf/group_settings.py:42
+#, fuzzy
msgid "Global user group name"
-msgstr ""
+msgstr "nome utente di ClaimID"
#: conf/group_settings.py:43
msgid "All users belong to this group automatically"
msgstr ""
#: conf/group_settings.py:53
+#, fuzzy
msgid "Enable group email adddresses"
-msgstr ""
+msgstr "Salva il tuo indirizzo e-mail"
#: conf/group_settings.py:55
-msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\""
+msgid ""
+"If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\""
msgstr ""
#: conf/karma_and_badges_visibility.py:12
@@ -1408,9 +1541,9 @@ msgstr ""
#: conf/ldap.py:85
msgid ""
-"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. "
-"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is "
-"the \"root\" address of your LDAP directory."
+"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. \"dn=example,"
+"dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is the \"root\" "
+"address of your LDAP directory."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:96
@@ -1421,18 +1554,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"Python string format template, must have two string placeholders, which "
"should be left in the intact format. First placeholder will be used for the "
-"user id field name, and the second - for the user id value. The template can"
-" be extended to match schema of your LDAP directory."
+"user id field name, and the second - for the user id value. The template can "
+"be extended to match schema of your LDAP directory."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:113
+#, fuzzy
msgid "UserID/login field"
-msgstr ""
+msgstr "Accesso utente"
#: conf/ldap.py:116
msgid ""
-"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is"
-" \"sAMAccountName\"."
+"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is "
+"\"sAMAccountName\"."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:127
@@ -1474,35 +1608,46 @@ msgid "Surname (last) name"
msgstr ""
#: conf/ldap.py:178
+#, fuzzy
msgid "LDAP Server EMAIL field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome utente del provider LDAP"
#: conf/ldap.py:180
+#, fuzzy
msgid "This field is required"
-msgstr ""
+msgstr "campo obbligatorio"
#: conf/leading_sidebar.py:12
+#, fuzzy
msgid "Common left sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra laterale della pagina principale"
#: conf/leading_sidebar.py:20
+#, fuzzy
msgid "Enable left sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Profilo utente"
#: conf/leading_sidebar.py:29
msgid "HTML for the left sidebar"
msgstr ""
#: conf/leading_sidebar.py:32
+#, fuzzy
msgid ""
"Use this area to enter content at the LEFT sidebarin HTML format. When "
"using this option, please use the HTML validation service to make sure that "
"your input is valid and works well in all browsers."
msgstr ""
+"Utilizzate questo campo per immettere contenuto in formato HTML nella parte "
+"SUPERIORE della barra laterale. Quando si utilizza questa opzione (così come "
+"il piè di pagina della barra laterale), utilizzate il servizio di convalida "
+"HTML per assicurarsi che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene in "
+"tutti i browser."
#: conf/license.py:13
+#, fuzzy
msgid "Content License"
-msgstr ""
+msgstr "Contenuto LicensaContenuto Licensa"
#: conf/license.py:21
msgid "Show license clause in the site footer"
@@ -1545,7 +1690,8 @@ msgid "Login provider setings"
msgstr "Impostazioni del login"
#: conf/login_providers.py:22
-msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
+msgid ""
+"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
msgstr "Mostra un bottone alternativo per il login nella pagina \"Iscriviti\""
#: conf/login_providers.py:31
@@ -1560,27 +1706,34 @@ msgstr "Attiva per permettere il login nel sito wordpress ospitato"
msgid ""
"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
"bellow"
-msgstr "per attivare questa funzione devi compilare le impostazioni xml-rpc di wordpress quà sotto"
+msgstr ""
+"per attivare questa funzione devi compilare le impostazioni xml-rpc di "
+"wordpress quà sotto"
#: conf/login_providers.py:50
msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally "
-"http://mysite.com/xmlrpc.php"
-msgstr "Inserisci l'url dell'xml-rpc di wordpress, di solito questo è http://miosito.com/xmlrpc.php"
+"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
+"xmlrpc.php"
+msgstr ""
+"Inserisci l'url dell'xml-rpc di wordpress, di solito questo è http://miosito."
+"com/xmlrpc.php"
#: conf/login_providers.py:51
msgid ""
"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
"XML-RPC"
-msgstr "Per abilitarlo, vai in Impostazioni->Scrittura->Pubblicazione Remota e seleziona la casella per XML-RPC"
+msgstr ""
+"Per abilitarlo, vai in Impostazioni->Scrittura->Pubblicazione Remota e "
+"seleziona la casella per XML-RPC"
#: conf/login_providers.py:60
msgid "Upload your icon"
msgstr "Carica la tua icona"
#: conf/login_providers.py:93
+#, fuzzy
msgid "local password"
-msgstr ""
+msgstr "password"
#: conf/login_providers.py:98
#, python-format
@@ -1592,7 +1745,9 @@ msgstr "Attiva il login per %(provider)s"
msgid ""
"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr "Nota: per abilitare veramente il login per %(provider)s devi aggiungere dei paramentri nella sezione \"Chiavi esterne\""
+msgstr ""
+"Nota: per abilitare veramente il login per %(provider)s devi aggiungere dei "
+"paramentri nella sezione \"Chiavi esterne\""
#: conf/markup.py:15
msgid "Markup in posts"
@@ -1604,15 +1759,20 @@ msgstr "Abilita Markdown che supporta il codice"
#: conf/markup.py:43
msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting"
-" - bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
+"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
+"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
"are heavily used in LaTeX input."
msgstr ""
+"Se selezionati, i caratteri di sottolineatura non attiveranno le "
+"formattazioni corsivo o grassetto - i testi in grassetto e corsivo possono "
+"ancora essere contrassegnati con asterischi. Si noti che il \"supporto "
+"MathJax\" attiva implicitamente questa funzione, in quanto le sottolineature "
+"sono molto utilizzate nell'input LaTeX."
#: conf/markup.py:58
msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Supporto Mathjax (rendering di LaTeX)"
#: conf/markup.py:60
#, python-format
@@ -1620,10 +1780,12 @@ msgid ""
"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
"installed on your server in its own directory."
msgstr ""
+"Se abilitate questa funzionalità, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> deve "
+"essere installata sul vostro server nella propria cartella."
#: conf/markup.py:74
msgid "Base url of MathJax deployment"
-msgstr ""
+msgstr "Url di base della distribuzione MathJax"
#: conf/markup.py:76
msgid ""
@@ -1631,20 +1793,26 @@ msgid ""
"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
msgstr ""
+"Nota - <strong>MathJax non è incluso in askbot</strong> - lo dovreste "
+"implementare voi, preferibilmente in un dominio separato immettendo "
+"l'indirizzo che punta alla cartella \"mathjax\" (ad esempio: http://miosito."
+"com/mathjax)"
#: conf/markup.py:91
msgid "Enable autolinking with specific patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita il collegamento automatico con modelli specifici"
#: conf/markup.py:93
msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns"
-" and auto link to URLs"
+"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
+"and auto link to URLs"
msgstr ""
+"Se si attiva questa funzione, l'applicazione sarà in grado di rilevare i "
+"modelli e il collegamento automatico agli URL"
#: conf/markup.py:106
msgid "Regexes to detect the link patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Espressioni regolari per la rilevazione dei modelli di collegamento"
#: conf/markup.py:108
msgid ""
@@ -1654,24 +1822,35 @@ msgid ""
"to the link url template. Please look up more information about regular "
"expressions elsewhere."
msgstr ""
+"Inserire espressioni regolari valide per i modelli, una per riga. Per "
+"esempio, per individuare un modello di errore come #bug123, utilizzare la "
+"seguente epsressione regolare: #bug (\\d+). I numeri catturati dal modello "
+"nelle parentesi sarà trasferito al modello URL del collegamento. Cercate "
+"ulteriori informazioni sulle espressioni regolari ovunque volete."
#: conf/markup.py:127
msgid "URLs for autolinking"
-msgstr ""
+msgstr "URL per il collegamento automatico"
#: conf/markup.py:129
msgid ""
"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template"
-" https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
+"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
+"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
"in the redhat bug tracker."
msgstr ""
+"Inserire qui i modelli url per i modelli immessi nella impostazione "
+"precedente, anche una voce per riga. <strong>Assicuratevi che il numero di "
+"righe in questa impostazione e nella precedente siano gli stessi</ strong>. "
+"Per esempio, il modello https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id =\\1 "
+"insieme col modello mostrato sopra e la voce nel post #123 produrranno un "
+"collegamento all'errore 123 nel sistema di tracciamento errori di Redhat."
#: conf/minimum_reputation.py:12
msgid "Karma thresholds"
-msgstr ""
+msgstr "Soglie della reputazione"
#: conf/minimum_reputation.py:22
msgid "Upvote"
@@ -1690,8 +1869,9 @@ msgid "Accept own answer"
msgstr "Accetta la tua riposta"
#: conf/minimum_reputation.py:58
+#, fuzzy
msgid "Accept any answer"
-msgstr ""
+msgstr "Accetta la tua riposta"
#: conf/minimum_reputation.py:67
msgid "Flag offensive"
@@ -1753,13 +1933,16 @@ msgstr "Chiudere domande poste da altri"
#: conf/minimum_reputation.py:200
msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovere rel = nofollow dalla propria home page"
#: conf/minimum_reputation.py:202
msgid ""
"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
"the link will not count towards the rank of the users personal site."
msgstr ""
+"Quando il crawler di un motore di ricerca vedrà un attributo rel = nofollow "
+"su un collegamento - il collegamento non conterà per la posizione del sito "
+"personale degli utenti."
#: conf/minimum_reputation.py:214
msgid "Make posts by email"
@@ -1778,16 +1961,18 @@ msgid "Trigger tweets on others accounts"
msgstr ""
#: conf/moderation.py:19
+#, fuzzy
msgid "Content moderation"
-msgstr ""
+msgstr "modera"
#: conf/moderation.py:28
msgid "Enable content moderation"
msgstr ""
#: conf/moderation.py:38
+#, fuzzy
msgid "Enable tag moderation"
-msgstr ""
+msgstr "modera"
#: conf/moderation.py:40
msgid ""
@@ -1796,8 +1981,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:11
+#, fuzzy
msgid "Listings of questions"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudere le proprie domande"
#: conf/question_lists.py:20
msgid "Enable \"All Questions\" selector"
@@ -1809,32 +1995,37 @@ msgid "At least one of these selectors must be enabled"
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:30
+#, fuzzy
msgid "Enable \"Unanswered Questions\" selector"
-msgstr ""
+msgstr "notifica le domande inviate che non hanno avuto risposta"
#: conf/question_lists.py:40
msgid "Enable \"Followed Questions\" selector"
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:53 conf/question_lists.py:70
+#, fuzzy
msgid "All Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Domande"
#: conf/question_lists.py:54 conf/question_lists.py:71
+#, fuzzy
msgid "Unanswered Questions"
-msgstr ""
+msgstr "ha risposto a una domanda"
#: conf/question_lists.py:55
+#, fuzzy
msgid "Followed Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi domanda"
#: conf/question_lists.py:64
msgid "Default questions selector for the authenticated users"
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:80
+#, fuzzy
msgid "Default questions selector for the anonymous users"
-msgstr ""
+msgstr "Nome per gli utenti anonimi"
#: conf/reputation_changes.py:13
msgid "Karma loss and gain rules"
@@ -1858,19 +2049,25 @@ msgstr "Guadagno per aver accettato una migliore risposta"
#: conf/reputation_changes.py:59
msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr "Guadagno per il proprietario del post in caso di annullamento di un voto negativo"
+msgstr ""
+"Guadagno per il proprietario del post in caso di annullamento di un voto "
+"negativo"
#: conf/reputation_changes.py:68
msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr "Guadagno per un votante in caso di annullamento del proprio voto negativo"
+msgstr ""
+"Guadagno per un votante in caso di annullamento del proprio voto negativo"
#: conf/reputation_changes.py:78
msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr "Perdita per un votante in caso di cancellazione di una risposta accettata"
+msgstr ""
+"Perdita per un votante in caso di cancellazione di una risposta accettata"
#: conf/reputation_changes.py:88
msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr "Perdita per l'autore nel caso una risposta passi da accettata a non accettata "
+msgstr ""
+"Perdita per l'autore nel caso una risposta passi da accettata a non "
+"accettata "
#: conf/reputation_changes.py:98
msgid "Loss for giving a downvote"
@@ -1886,11 +2083,15 @@ msgstr "Perdita per l'autore nel caso il post venga votato negativamente"
#: conf/reputation_changes.py:128
msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr "Perdita per l'autore nel caso il post venga flaggato 3 volte per la stessa revisione"
+msgstr ""
+"Perdita per l'autore nel caso il post venga flaggato 3 volte per la stessa "
+"revisione"
#: conf/reputation_changes.py:138
msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr "Perdita per l'autore nel caso il post venga flaggato 5 volte per la stessa revisione"
+msgstr ""
+"Perdita per l'autore nel caso il post venga flaggato 5 volte per la stessa "
+"revisione"
#: conf/reputation_changes.py:148
msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
@@ -1898,11 +2099,11 @@ msgstr "Perdita per l'autore nel caso un voto positivo venga annullato"
#: conf/sidebar_main.py:12
msgid "Main page sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra laterale della pagina principale"
#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67
msgid "Custom sidebar header"
-msgstr ""
+msgstr "Intestazione personalizzata della barra laterale"
#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
msgid ""
@@ -1911,114 +2112,158 @@ msgid ""
"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
"all browsers."
msgstr ""
+"Utilizzate questo campo per immettere contenuto in formato HTML nella parte "
+"SUPERIORE della barra laterale. Quando si utilizza questa opzione (così come "
+"il piè di pagina della barra laterale), utilizzate il servizio di convalida "
+"HTML per assicurarsi che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene in "
+"tutti i browser."
#: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37
#: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58
#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149
+#, fuzzy
msgid "Show above only to anonymous users"
-msgstr ""
+msgstr "Email fasulla per gli utenti non registrati"
#: conf/sidebar_main.py:45
msgid "Show avatar block in sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrare il blocco avatar nella barra laterale"
#: conf/sidebar_main.py:47
msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
msgstr ""
+"Deselezionate questa opzione se desidera nascondere il blocco avatar nella "
+"barra laterale"
#: conf/sidebar_main.py:58
msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
msgstr ""
+"Limita il numero di avatar che verranno visualizzati nella barra laterale"
#: conf/sidebar_main.py:68
msgid "Show tag selector in sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra il selettore di tag nella barra laterale"
#: conf/sidebar_main.py:70
msgid ""
"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
"ignored tags "
msgstr ""
+"Deselezionalo se desiderate nascondere le opzioni per la scelta di tag "
+"interessanti e ignorati"
#: conf/sidebar_main.py:81
msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra elenco/cloud tag nella barra laterale"
#: conf/sidebar_main.py:83
msgid ""
"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
msgstr ""
+"Deselezionatelo se desiderate nascondere l'elenco o il cloud dei tag nella "
+"barra laterale"
#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132
msgid "Custom sidebar footer"
-msgstr ""
+msgstr "Piè di pagina personalizzato della barra laterale"
#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135
msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format."
-" When using this option (as well as the sidebar header), please use the "
-"HTML validation service to make sure that your input is valid and works well"
-" in all browsers."
+"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
+"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
+"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
+"all browsers."
msgstr ""
+"Utilizzate questo campo per inserire il contenuto in formato HTML nella "
+"parte INFERIORE della barra laterale. Quando usate questa opzione (così come "
+"l'intestazione della barra laterale), utilizzate il servizio di convalida "
+"HTML per assicurarvi che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene in "
+"tutti i browser."
#: conf/sidebar_profile.py:12
msgid "User profile sidebar"
msgstr "Profilo utente"
#: conf/sidebar_profile.py:20
+#, fuzzy
msgid "Custom sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Intestazione personalizzata della barra laterale"
#: conf/sidebar_question.py:11
+#, fuzzy
msgid "Question page banners and sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina delle domande nella barra laterale"
#: conf/sidebar_question.py:19
msgid "Top banner"
msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
"When using this option, please use the HTML validation service to make sure "
"that your input is valid and works well in all browsers."
msgstr ""
+"Utilizzate questo campo per immettere contenuto in formato HTML nella parte "
+"SUPERIORE della barra laterale. Quando si utilizza questa opzione (così come "
+"il piè di pagina della barra laterale), utilizzate il servizio di convalida "
+"HTML per assicurarsi che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene in "
+"tutti i browser."
#: conf/sidebar_question.py:42
+#, fuzzy
msgid "Answers banner"
-msgstr ""
+msgstr "Risposta fornita da me"
#: conf/sidebar_question.py:45
+#, fuzzy
msgid ""
"This banner will show above the second answer. When using this option, "
-"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid"
-" and works well in all browsers."
+"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid "
+"and works well in all browsers."
msgstr ""
+"Utilizzate questo campo per immettere contenuto in formato HTML nella parte "
+"SUPERIORE della barra laterale. Quando si utilizza questa opzione (così come "
+"il piè di pagina della barra laterale), utilizzate il servizio di convalida "
+"HTML per assicurarsi che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene in "
+"tutti i browser."
#: conf/sidebar_question.py:70
+#, fuzzy
msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When"
-" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
+"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When "
+"using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
"all browsers."
msgstr ""
+"Utilizzate questo campo per immettere contenuto in formato HTML nella parte "
+"SUPERIORE della barra laterale. Quando si utilizza questa opzione (così come "
+"il piè di pagina della barra laterale), utilizzate il servizio di convalida "
+"HTML per assicurarsi che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene in "
+"tutti i browser."
#: conf/sidebar_question.py:92
msgid "Show tag list in sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'elenco tag nella barra laterale"
#: conf/sidebar_question.py:94
msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
msgstr ""
+"Deselezionate questa opzione se desiderate nascondere l'elenco tag nella "
+"barra laterale"
#: conf/sidebar_question.py:105
msgid "Show meta information in sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra informazioni aggiuntive nella barra laterale"
#: conf/sidebar_question.py:107
msgid ""
"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
"(post date, views, last updated). "
msgstr ""
+"Deselezionate questa opzione se desiderate nascondere le informazioni "
+"relative alla domanda (data d'inserimento, visualizzazioni, ultimo "
+"aggiornamento)."
#: conf/sidebar_question.py:119
msgid "Show related questions in sidebar"
@@ -2026,15 +2271,18 @@ msgstr "Mostra domande simili nella barra laterale"
#: conf/sidebar_question.py:121
msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr "Non selezionare questa impostazione se vuoi nascondere la lista di domande collegate."
+msgstr ""
+"Non selezionare questa impostazione se vuoi nascondere la lista di domande "
+"collegate."
#: conf/site_modes.py:63
msgid "Bootstrap mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità bootstrap"
#: conf/site_modes.py:73
+#, fuzzy
msgid "Activate a \"Large site\" mode"
-msgstr ""
+msgstr "Attivare una modalità \"bootstrap\""
#: conf/site_modes.py:75
msgid ""
@@ -2046,7 +2294,7 @@ msgstr ""
#: conf/site_settings.py:14
msgid "URLS, keywords & greetings"
-msgstr ""
+msgstr "URL, parole chiave e saluti"
#: conf/site_settings.py:23
msgid "Site title for the Q&A forum"
@@ -2069,12 +2317,14 @@ msgid "Short name for your Q&A forum"
msgstr "Nome breve per il tuo forum Q&A"
#: conf/site_settings.py:70
+#, fuzzy
msgid "Please enter url of your site"
-msgstr ""
+msgstr "Per favore inserisci il tuo username"
#: conf/site_settings.py:73
+#, fuzzy
msgid "Url must start either from http or https"
-msgstr ""
+msgstr "URL base per il tuo forum Q&A (deve cominciare con http o https)"
#: conf/site_settings.py:92
msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
@@ -2101,8 +2351,9 @@ msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
msgstr "Se lasciato vuoto, verrà usata una pagina interna per i contatti"
#: conf/skin_general_settings.py:15
+#, fuzzy
msgid "Skin, logos and HTML <head> parts"
-msgstr ""
+msgstr "Loghi e parti <head> HTML"
#: conf/skin_general_settings.py:23
msgid "Q&A site logo"
@@ -2110,7 +2361,8 @@ msgstr "Logo del forum Q&A"
#: conf/skin_general_settings.py:25
msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr "Per cambiare il logo, seleziona il nuovo file, poi salva le impostazioni"
+msgstr ""
+"Per cambiare il logo, seleziona il nuovo file, poi salva le impostazioni"
#: conf/skin_general_settings.py:34
msgid "English"
@@ -2198,35 +2450,44 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:73
msgid "Show logo"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra logo"
#: conf/skin_general_settings.py:75
msgid ""
"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
"you do not want the logo to appear in the default location"
msgstr ""
+"Spuntate l'opzione se desiderate visualizzare il logo nell'intestazione del "
+"forum o deselezionatela nel caso in cui non volete che il logo appaia nella "
+"posizione predefinita"
#: conf/skin_general_settings.py:87
msgid "Site favicon"
-msgstr ""
+msgstr "Favicon del sito"
#: conf/skin_general_settings.py:89
#, python-format
msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the"
-" browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
+"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
+"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
msgstr ""
+"Una piccola icona di 16x16 o 32x32 pixel utilizzata per distinguere il "
+"vostro sito nell'interfaccia utente del browser. Potete trovare ulteriori "
+"informazioni sulle favicon in <a href=\"%(favicon_info_url)s\">questa "
+"pagina</ a>."
#: conf/skin_general_settings.py:105
msgid "Password login button"
-msgstr ""
+msgstr "Pulsante password di accesso"
#: conf/skin_general_settings.py:107
msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login"
-" button."
+"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
+"button."
msgstr ""
+"Un'immagine di 88x38 pixel utilizzata nella schermata di accesso per il "
+"pulsante della password di accesso."
#: conf/skin_general_settings.py:120
msgid "Show all UI functions to all users"
@@ -2235,9 +2496,12 @@ msgstr "Mostra tutte le funzionalità a tutti gli utenti"
#: conf/skin_general_settings.py:122
msgid ""
"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and"
-" other limits will still apply."
-msgstr "Se selezionato, tutte le funzionalità del forum verranno mostrate agli utenti, anche se non hanno reputazione sufficiente per utilizzarle. In ogni caso, i vincoli di reputazione necessari per utilizzarle rimangono validi."
+"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
+"other limits will still apply."
+msgstr ""
+"Se selezionato, tutte le funzionalità del forum verranno mostrate agli "
+"utenti, anche se non hanno reputazione sufficiente per utilizzarle. In ogni "
+"caso, i vincoli di reputazione necessari per utilizzarle rimangono validi."
#: conf/skin_general_settings.py:137
msgid "Select skin"
@@ -2245,50 +2509,69 @@ msgstr "Scegli skin"
#: conf/skin_general_settings.py:148
msgid "Customize HTML <HEAD>"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizza HTML <HEAD> "
#: conf/skin_general_settings.py:157
msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
-msgstr ""
+msgstr "Porzione personalizzata dell'HTML <HEAD>"
#: conf/skin_general_settings.py:159
msgid ""
"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, "
-"&lt;meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external "
-"javascript to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading "
-"of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the "
-"javascript files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this "
-"setting, please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr ""
+"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
+"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
+"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
+"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
+"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
+"please test the site with the W3C HTML validator service."
+msgstr ""
+"<strong>Per utilizzare questa opzione</ strong>, selezionate \"Personalizza "
+"HTML &lt;HEAD&gt;\" di cui sopra. Il contenuto di questo riquadro sarà "
+"inserito nella porzione &lt;HEAD&gt; dell'output HTML, dove possono essere "
+"aggiunti elementi come &lt;script&gt;, &lt;link&gt; e &lt;meta&gt;. Tenete "
+"presente che l'aggiunta di JavaScript esterno a &lt;HEAD&gt; non è "
+"consigliato, in quanto rallenta il caricamento delle pagine. Sarà invece più "
+"efficace inserire collegamenti ai file javascript nel piè di pagina. "
+"<strong>Nota:</ strong> se utilizzate questa impostazione, verificate il "
+"sito con il servizio di convalida HTML W3C."
#: conf/skin_general_settings.py:181
msgid "Custom header additions"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunte di intestazionI personalizzate"
#: conf/skin_general_settings.py:183
msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site"
-" links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
+"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
+"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
"sure that your input is valid and works well in all browsers."
msgstr ""
+"L'intestazione è la barra nella parte superiore del contenuto che contiene "
+"informazioni sull'utente e collegamenti del sito, ed è comune a tutte le "
+"pagine. Utilizzate questo campo per inserire i contenuti dell'intestazione "
+"in formato HTML. Quando si personalizza l'intestazione del sito (così come "
+"il piè di pagina e l'HTML &lt;HEAD&gt;), utilizzate il servizio di convalida "
+"HTML per assicurarsi che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene in "
+"tutti i browser."
#: conf/skin_general_settings.py:198
msgid "Site footer mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità piè di pagina del sito"
#: conf/skin_general_settings.py:200
msgid ""
"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
"You can disable, customize, or use the default footer."
msgstr ""
+"Il piè di pagina è la porzione inferiore del contenuto, comune a tutte le "
+"pagine. Potete disattivarlo, personalizzarlo oppure utilizzare il piè di "
+"pagina predefinito."
#: conf/skin_general_settings.py:217
msgid "Custom footer (HTML format)"
-msgstr ""
+msgstr "Piè di pagina personalizzato (formato HTML)"
#: conf/skin_general_settings.py:219
msgid ""
@@ -2298,51 +2581,70 @@ msgid ""
"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
"that your input is valid and works well in all browsers."
msgstr ""
+"<strong>Per abilitare questa funzione</ strong>, selezionate l'opzione "
+"'Personalizza' in \"Modalità piè di pagina del sito\" di cui sopra. "
+"Utilizzate questo campo per immettere il contenuto del piè di pagina in "
+"formato HTML. Quando si personalizza il piè di pagina del sito (così come "
+"intestazione e HTML &lt;HEAD&gt;), utilizzate il servizio di convalida HTML "
+"per assicurarsi che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene in "
+"tutti i browser."
#: conf/skin_general_settings.py:234
msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
+msgstr "Applica il foglio di stile personalizzato (CSS)"
#: conf/skin_general_settings.py:236
msgid ""
"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
"sheet rules (please see the next item)"
msgstr ""
+"Selezionate l'opzione se desiderate modificare l'aspetto del vostro modulo "
+"con l'aggiunta di regole personalizzate di fogli di stile (si veda la voce "
+"successiva)"
#: conf/skin_general_settings.py:248
msgid "Custom style sheet (CSS)"
-msgstr ""
+msgstr "Foglio di stile personalizzato (CSS)"
#: conf/skin_general_settings.py:250
msgid ""
"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically"
-" at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part"
-" depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr ""
+"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
+"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
+"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
+msgstr ""
+"<strong>Per utilizzare questa funzione</ strong>, selezionate l'opzione "
+"\"Applica foglio di stile personalizzato\" descritta in precedenza. Le "
+"regole CSS aggiunte in questa finestra verranno applicate dopo le regole "
+"predefinite del foglio di stile. Il foglio di stile personalizzato sarà "
+"accessibile in modo dinamico all'url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", dove "
+"la parte \"&lt;forum url&gt; dipende (il valore predefinito è una stringa "
+"vuota) dalla configurazione URL nel vostro file urls.py."
#: conf/skin_general_settings.py:266
msgid "Add custom javascript"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi javascript personalizzato"
#: conf/skin_general_settings.py:269
msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
msgstr ""
+"Selezionate l'opzione per abilitare il codice javascript che potete inserire "
+"nel campo successivo"
#: conf/skin_general_settings.py:279
msgid "Custom javascript"
-msgstr ""
+msgstr "Javascript personalizzato"
#: conf/skin_general_settings.py:281
msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link"
-" to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be"
-" served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind "
-"that your javascript code may break other functionalities of the site and "
-"that the behavior may not be consistent across different browsers "
-"(<strong>to enable your custom code</strong>, check \"Add custom "
-"javascript\" option above)."
+"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
+"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
+"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
+"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
+"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
+"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
+"above)."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:299
@@ -2366,8 +2668,9 @@ msgid "Content sharing"
msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:20
+#, fuzzy
msgid "Check to enable RSS feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Spunta per impostare come 'domanda comunitaria'"
#: conf/social_sharing.py:29
msgid "Hashtag or suffix to sharing messages"
@@ -2380,25 +2683,36 @@ msgstr "Seleziona per abilitare la condivisione delle domande su Twitter"
#: conf/social_sharing.py:40
msgid ""
"Important - to actually start sharing on twitter, it is required to set up "
-"Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" "
-"section."
+"Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" section."
msgstr ""
+# 83%
+# 100%
#: conf/social_sharing.py:52
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona per abilitare la condivisione delle domande su Twitter"
+# 85%
+# 100%
#: conf/social_sharing.py:61
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona per abilitare la condivisione delle domande su Twitter"
+# 83%
+# 100%
#: conf/social_sharing.py:70
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona per abilitare la condivisione delle domande su Twitter"
+# 87%
+# 100%
#: conf/social_sharing.py:79
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona per abilitare la condivisione delle domande su Twitter"
#: conf/spam_and_moderation.py:10
msgid "Akismet spam protection"
@@ -2442,12 +2756,14 @@ msgid "User settings"
msgstr "Impostazioni degli utenti"
#: conf/user_settings.py:23
+#, fuzzy
msgid "On-screen greeting shown to the new users"
-msgstr ""
+msgstr "Testo mostrato nel benvenuto agli utenti anonimi"
#: conf/user_settings.py:32
+#, fuzzy
msgid "Allow anonymous users send feedback"
-msgstr ""
+msgstr "mi spiace, devi essere registrato per votare"
#: conf/user_settings.py:41
msgid "Allow editing user screen name"
@@ -2462,12 +2778,14 @@ msgid "Implemented only for LDAP logins at this point"
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:60
+#, fuzzy
msgid "Allow users change own email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Consenti solo un account per indirizzo email"
#: conf/user_settings.py:69
+#, fuzzy
msgid "Allow email address in user name"
-msgstr ""
+msgstr "l'indirizzo e-mail è obbligatorio"
#: conf/user_settings.py:78
msgid "Allow account recovery by email"
@@ -2482,13 +2800,16 @@ msgid "Minimum allowed length for screen name"
msgstr "Lunghezza minima per il nome utente visualizzato"
#: conf/user_settings.py:105
+#, fuzzy
msgid "Default avatar for users"
-msgstr ""
+msgstr "Valore predefinito: %s"
#: conf/user_settings.py:107
+#, fuzzy
msgid ""
"To change the avatar image, select new file, then submit this whole form."
msgstr ""
+"Per cambiare il logo, seleziona il nuovo file, poi salva le impostazioni"
#: conf/user_settings.py:120
msgid "Use automatic avatars from gravatar.com"
@@ -2499,8 +2820,8 @@ msgid ""
"Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. "
"Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully "
"effective. You will have to enable uploaded avatars as well. For more "
-"information, please visit <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-"
-"modules.html#uploaded-avatars\">this page</a>."
+"information, please visit <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-modules."
+"html#uploaded-avatars\">this page</a>."
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:134
@@ -2528,7 +2849,9 @@ msgstr "Massimo numero di voti che un utente può dare ogni giorno"
#: conf/vote_rules.py:33
msgid "Maximum number of flags per user per day"
-msgstr "Massimo numero di post che un utente può segnare come inappropriati ogni giorno"
+msgstr ""
+"Massimo numero di post che un utente può segnare come inappropriati ogni "
+"giorno"
#: conf/vote_rules.py:42
msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
@@ -2544,11 +2867,15 @@ msgstr "Numero di giorni richiesti per rispondere alla propria domanda"
#: conf/vote_rules.py:69
msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
-msgstr "Numero di segnalazioni come inappropriato dopo il quale il post viene nascosto automaticamente"
+msgstr ""
+"Numero di segnalazioni come inappropriato dopo il quale il post viene "
+"nascosto automaticamente"
#: conf/vote_rules.py:78
msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
-msgstr "Numero di segnalazioni come inappropriato dopo il quale il post viene cancellato automaticamente"
+msgstr ""
+"Numero di segnalazioni come inappropriato dopo il quale il post viene "
+"cancellato automaticamente"
#: conf/vote_rules.py:87
msgid ""
@@ -2574,7 +2901,8 @@ msgstr "non è una domanda"
#: const/__init__.py:15
msgid "the question is answered, right answer was accepted"
-msgstr "la domanda è già stata posta e una risposta corretta è stata accettata."
+msgstr ""
+"la domanda è già stata posta e una risposta corretta è stata accettata."
#: const/__init__.py:16
msgid "question is not relevant or outdated"
@@ -2599,14 +2927,16 @@ msgstr ""
#: const/__init__.py:30
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17
+#, fuzzy
msgid "my posts"
-msgstr ""
+msgstr "Bloccare post"
#: const/__init__.py:31
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16
+#, fuzzy
msgid "all posts"
-msgstr ""
+msgstr "Bloccare post"
#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18
msgid "newest"
@@ -2660,8 +2990,8 @@ msgstr ""
#: const/__init__.py:108
#, python-format
msgid ""
-"Note: to reply with a comment, please use <a "
-"href=\"mailto:%(addr)s?subject=%(subject)s\">this link</a>"
+"Note: to reply with a comment, please use <a href=\"mailto:%(addr)s?subject="
+"%(subject)s\">this link</a>"
msgstr ""
#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9
@@ -2673,8 +3003,9 @@ msgid "unanswered"
msgstr "senza risposta"
#: const/__init__.py:124
+#, fuzzy
msgid "followed"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi domanda"
#: const/__init__.py:129
msgid "list"
@@ -2717,8 +3048,9 @@ msgid "edited answer"
msgstr "ha modificato una risposta"
#: const/__init__.py:201
+#, fuzzy
msgid "received badge"
-msgstr ""
+msgstr "ha ricevuto una medaglia"
#: const/__init__.py:202
msgid "marked best answer"
@@ -2781,20 +3113,28 @@ msgid "mentioned in the post"
msgstr "menzionato nel post"
#: const/__init__.py:225
+#, fuzzy
msgid "created tag description"
msgstr ""
+"Se partecipi regolarmente a questa comunità, verrai sicuramente premiato con "
+"delle medaglie di bronzo."
#: const/__init__.py:229
+#, fuzzy
msgid "updated tag description"
msgstr ""
+"Le medaglie d'oro sono le più pregiate. Per ottenerle, non basta partecipare "
+"attivamente, ma servono anche conoscenze e abilità."
#: const/__init__.py:231
+#, fuzzy
msgid "made a new post"
-msgstr ""
+msgstr "hai una nuova risposta"
#: const/__init__.py:234
+#, fuzzy
msgid "made an edit"
-msgstr ""
+msgstr "Salva modifica"
#: const/__init__.py:238
msgid "created post reject reason"
@@ -2805,12 +3145,14 @@ msgid "updated post reject reason"
msgstr ""
#: const/__init__.py:300
+#, fuzzy
msgid "answered question"
-msgstr ""
+msgstr "ha risposto a una domanda"
#: const/__init__.py:303
+#, fuzzy
msgid "accepted answer"
-msgstr ""
+msgstr "ha modificato una risposta"
#: const/__init__.py:307
msgid "[closed]"
@@ -2829,29 +3171,35 @@ msgid "retagged"
msgstr "ritaggata"
#: const/__init__.py:311
+#, fuzzy
msgid "[private]"
-msgstr ""
+msgstr "[prezzo]"
#: const/__init__.py:320
+#, fuzzy
msgid "show all tags"
-msgstr ""
+msgstr "vedi tutti i tag"
#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336
#: const/__init__.py:342
+#, fuzzy
msgid "exclude ignored tags"
-msgstr ""
+msgstr "escludi gli ignorati"
#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343
+#, fuzzy
msgid "only interesting tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tag preferiti"
#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344
+#, fuzzy
msgid "only subscribed tags"
-msgstr ""
+msgstr "usare i tag"
#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341
+#, fuzzy
msgid "email for all tags"
-msgstr ""
+msgstr "vedi tutti i tag"
#: const/__init__.py:348
msgid "instantly"
@@ -2901,13 +3249,19 @@ msgstr "argento"
msgid "bronze"
msgstr "bronzo"
+# 75%
+# 100%
#: const/__init__.py:423
+#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "bronzo"
+# 75%
+# 100%
#: const/__init__.py:424
+#, fuzzy
msgid "Gravatar"
-msgstr ""
+msgstr "wavatar"
#: const/__init__.py:425
msgid "Uploaded Avatar"
@@ -2926,24 +3280,29 @@ msgid "activity descendant"
msgstr ""
#: const/__init__.py:432
+#, fuzzy
msgid "activity ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "attività"
#: const/__init__.py:433
+#, fuzzy
msgid "answers descendant"
-msgstr ""
+msgstr "risposto il"
#: const/__init__.py:434
+#, fuzzy
msgid "answers ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "risposto il"
#: const/__init__.py:435
+#, fuzzy
msgid "votes descendant"
-msgstr ""
+msgstr "voti rimanenti"
#: const/__init__.py:436
+#, fuzzy
msgid "votes ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "voti rimanenti"
#: const/message_keys.py:21
msgid "most relevant questions"
@@ -3014,8 +3373,9 @@ msgid "ignored"
msgstr "ignorate"
#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313
+#, fuzzy
msgid "subscribed"
-msgstr ""
+msgstr "usare i tag"
#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
@@ -3043,7 +3403,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
"screen name, if necessary."
-msgstr "Benvenuto! Inserisci l'indirizzo email (importante!) nel tuo profilo e modifica il tuo nome pubblico, se necessario."
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206
msgid "i-names are not supported"
@@ -3073,7 +3433,7 @@ msgstr "Le password non corrispondono"
#: deps/django_authopenid/forms.py:300
#, python-format
msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr "Scegli una password con un numero di caratteri > %(len)s"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/forms.py:338
msgid "Current password"
@@ -3083,19 +3443,22 @@ msgstr "Password corrente"
msgid ""
"Old password is incorrect. Please enter the correct "
"password."
-msgstr "La vecchia password non è corretta. Per favore inserisci la password corretta."
+msgstr ""
+"La vecchia password non è corretta. Per favore inserisci la password "
+"corretta."
#: deps/django_authopenid/forms.py:399
msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
-msgstr "Spiacenti, non abbiamo questo indirizzo email nel database"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/forms.py:438
msgid "Your user name (<i>required</i>)"
msgstr "Il tuo username (<i>required</i>)"
#: deps/django_authopenid/forms.py:455
+#, fuzzy
msgid "sorry, there is no such user name"
-msgstr ""
+msgstr "mi spiace, questo nome utente è già in uso"
#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20
#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229
@@ -3103,8 +3466,9 @@ msgid "signin/"
msgstr "signin/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:15
+#, fuzzy
msgid "widget/signin/"
-msgstr ""
+msgstr "widget/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:18
msgid "signout/"
@@ -3131,8 +3495,9 @@ msgid "recover/"
msgstr "recupera/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:45
+#, fuzzy
msgid "verify-email/"
-msgstr ""
+msgstr "verifica/"
#: deps/django_authopenid/util.py:379
#, python-format
@@ -3142,7 +3507,7 @@ msgstr "Per favore inserisci username e password di %(site)s"
#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117
#: templates/authopenid/widget_signin.html:120
msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "Crea un account protetto da password"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:386
msgid "Change your password"
@@ -3150,7 +3515,7 @@ msgstr "Cambia password"
#: deps/django_authopenid/util.py:486
msgid "Sign in with Yahoo"
-msgstr "Accedi tramite Yahoo"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:493
msgid "AOL screen name"
@@ -3174,15 +3539,15 @@ msgstr "nome utente di Technorati"
#: deps/django_authopenid/util.py:554
msgid "WordPress blog name"
-msgstr "Nome del blog Wordpress"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:562
msgid "Blogger blog name"
-msgstr "Nome del blog Blogger"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:570
msgid "LiveJournal blog name"
-msgstr "Nome del blog LiveJournal"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:578
msgid "ClaimID user name"
@@ -3204,12 +3569,12 @@ msgstr "Cambia password di %(provider)s"
#: deps/django_authopenid/util.py:633
#, python-format
msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr "Clicca qua per verificare se i tuoi %(provider)s di accesso funzionano ancora per %(site_name)s"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:642
#, python-format
msgid "Create password for %(provider)s"
-msgstr "Crea una password per %(provider)s"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:646
#, python-format
@@ -3217,14 +3582,14 @@ msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
msgstr "Collega il tuo account %(provider)s per %(site_name)s"
#: deps/django_authopenid/util.py:655
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr "Accedi usando nome utente e password di %(provider)s"
+msgstr "Per favore inserisci username e password"
#: deps/django_authopenid/util.py:662
#, python-format
msgid "Sign in with your %(provider)s account"
-msgstr "Accedi tramite il tuo account %(provider)s"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:213
#, python-format
@@ -3250,36 +3615,36 @@ msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:613
msgid "The login password combination was not correct"
-msgstr "La password non è corretta"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:717
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr "Per accedere clicca su qualsiasi delle seguenti icone"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:719
msgid "Account recovery email sent"
-msgstr "L'email per il recupero dell'account è stata inviata"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:722
msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "Aggiungi uno o più metodi di accesso"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:724
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr "Se desideri, aggiungi, rimuovi o rivalida i tuoi metodi di login"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:726
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr "Un momento! Il tuo account è stato recuperato, ma..."
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:728
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr "Spiacenti, la chiave di recupero dell'account è scaduto o invalida"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:801
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
-msgstr "Il metodo di accesso %(provider_name)s non esiste"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:807
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
@@ -3294,7 +3659,7 @@ msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:914
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
-msgstr "Il tuo accesso tramite %(provider)s funziona correttamente"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:1112
msgid ""
@@ -3384,32 +3749,32 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
"%(site)s administrator</p>"
-msgstr "<p>Spiacenti, c'è stato un errore nell'invio della tua domanda, vi preghiamo di contattare l'amministratore di %(site)s</p>"
+msgstr ""
#: mail/__init__.py:241
#, python-format
msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a "
-"href=\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr "<p>Spiacenti, per inviare domande su %(site)s via email è necessario essere <a href=\"%(url)s\">registrati</a></p>"
+"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
+"\"%(url)s\">register first</a></p>"
+msgstr ""
#: mail/__init__.py:249
msgid ""
"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
"of your user account</p>"
-msgstr "<p>Spiacenti, non è stato possibile inviare la tua domanda per insufficienza di privilegi del tuo account</p>"
+msgstr ""
#: mail/lamson_handlers.py:160
msgid ""
"You were replying to an email address unknown to the system or "
-"you were replying from a different address from the one where you"
-" received the notification."
+"you were replying from a different address from the one where "
+"you received the notification."
msgstr ""
#: mail/lamson_handlers.py:251
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Re: Welcome to %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Spedisci messaggio a %(username)s"
#: mail/lamson_handlers.py:258
msgid "Please reply to the welcome email without editing it"
@@ -3452,23 +3817,25 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: middleware/forum_mode.py:63
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Accedi o registrati per inserire domande"
#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226
msgid "Sorry, but you have only read access"
msgstr ""
#: models/__init__.py:573
+#, fuzzy
msgid "Sorry, this operation is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Mi spiace, qualcosa non va qui..."
#: models/__init__.py:623
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"blocked"
-msgstr "Mi spiace, non puoi accettare risposte perché il tuo account è stato bloccato"
+msgstr ""
+"Mi spiace, non puoi accettare risposte perché il tuo account è stato bloccato"
#: models/__init__.py:627
msgid ""
@@ -3481,7 +3848,9 @@ msgstr "Mi spiace, non puoi accettare risposte perché il tuo account è sospeso
msgid ""
">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
"own question"
-msgstr "Ti servono più di %(points)s punti per accettare o negare la risposta alla tua stessa domanda"
+msgstr ""
+"Ti servono più di %(points)s punti per accettare o negare la risposta alla "
+"tua stessa domanda"
#: models/__init__.py:665
#, python-format
@@ -3494,11 +3863,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr "Mi spiace, solo il moderatore o l'autore della domanda, %(username)s, può accettare la risposta migliore"
+msgstr ""
+"Mi spiace, solo il moderatore o l'autore della domanda, %(username)s, può "
+"accettare la risposta migliore"
#: models/__init__.py:697
+#, fuzzy
msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts"
-msgstr ""
+msgstr "Mi spiace, non puoi votare per i tuoi post"
#: models/__init__.py:701
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
@@ -3511,12 +3883,14 @@ msgstr "Mi spiace, il tuo account è stato sospeso"
#: models/__init__.py:716
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr "Serve avere più di %(points)s punti reputazione per poter votare a favore"
+msgstr ""
+"Serve avere più di %(points)s punti reputazione per poter votare a favore"
#: models/__init__.py:722
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr "Serve avere più di %(points)s punti reputazione per poter votare contro"
+msgstr ""
+"Serve avere più di %(points)s punti reputazione per poter votare contro"
#: models/__init__.py:737
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
@@ -3552,53 +3926,70 @@ msgstr[1] ""
#: models/__init__.py:821
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr "Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono modificare i commenti"
+msgstr ""
+"Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono "
+"modificare i commenti"
#: models/__init__.py:850
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr "Mi spiace, visto che il tuo account è sospeso puoi commentare solo i tuoi post"
+msgstr ""
+"Mi spiace, visto che il tuo account è sospeso puoi commentare solo i tuoi "
+"post"
#: models/__init__.py:854
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr "Mi spiace, puoi commentare solo i tuoi post e le risposte alle tue domande. Per commentare gli altri post serve avere almeno %(min_rep)s punti reputazione. "
+msgstr ""
+"Mi spiace, puoi commentare solo i tuoi post e le risposte alle tue domande. "
+"Per commentare gli altri post serve avere almeno %(min_rep)s punti "
+"reputazione. "
#: models/__init__.py:884
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
-msgstr "Questo post è stato cancellato e può essere consultato solo dall'autore, dai moderatori e dagli amministratori"
+msgstr ""
+"Questo post è stato cancellato e può essere consultato solo dall'autore, dai "
+"moderatori e dagli amministratori"
#: models/__init__.py:901
msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted"
-" posts"
-msgstr "Mi spiace, solo l'autore, i moderatori e gli amministratori possono modificare un post cancellato."
+"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
+"posts"
+msgstr ""
+"Mi spiace, solo l'autore, i moderatori e gli amministratori possono "
+"modificare un post cancellato."
#: models/__init__.py:917
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr "Mi spiace, non puoi modificare alcun post perché il tuo account è stato bloccato"
+msgstr ""
+"Mi spiace, non puoi modificare alcun post perché il tuo account è stato "
+"bloccato"
#: models/__init__.py:921
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr "Mi spiace, puoi modificare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso"
+msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
+msgstr ""
+"Mi spiace, puoi modificare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso"
#: models/__init__.py:926
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "Mi spiace, per modificare i post appartenenti allo wiki servono almeno %(min_rep)s punti reputazione"
+msgstr ""
+"Mi spiace, per modificare i post appartenenti allo wiki servono almeno "
+"%(min_rep)s punti reputazione"
#: models/__init__.py:933
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
-msgstr "Mi spiace, per modificare i post altrui servono almeno %(min_rep)s punti reputazione"
+msgstr ""
+"Mi spiace, per modificare i post altrui servono almeno %(min_rep)s punti "
+"reputazione"
#: models/__init__.py:996
msgid ""
@@ -3607,8 +3998,12 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
"by other users"
-msgstr[0] "Mi spiace, non puoi cancellare la tua domanda perché qualcun altro ha fornito una risposta con voti a favore"
-msgstr[1] "Mi spiace, non puoi cancellare la tua domanda perché qualcun altro ha fornito delle risposte con voti a favore"
+msgstr[0] ""
+"Mi spiace, non puoi cancellare la tua domanda perché qualcun altro ha "
+"fornito una risposta con voti a favore"
+msgstr[1] ""
+"Mi spiace, non puoi cancellare la tua domanda perché qualcun altro ha "
+"fornito delle risposte con voti a favore"
#: models/__init__.py:1011
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
@@ -3617,18 +4012,22 @@ msgstr "Mi spiace, non puoi cancellare post perché il tuo account è blocato"
#: models/__init__.py:1015
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr "Mi spiace, puoi cancellare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso"
+msgstr ""
+"Mi spiace, puoi cancellare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso"
#: models/__init__.py:1019
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
msgstr ""
+"Mi spiace, per cancellare i post altrui servono almeno %(min_rep)s punti "
+"reputazione"
#: models/__init__.py:1040
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr "Mi spiace, non puoi chiudere domande perché il tuo account è stato bloccato"
+msgstr ""
+"Mi spiace, non puoi chiudere domande perché il tuo account è stato bloccato"
#: models/__init__.py:1044
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
@@ -3639,51 +4038,63 @@ msgstr "Mi spiace, non puoi chiudere domande perché il tuo account è sospeso"
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
-msgstr "Mi spiace, per chiudere post altrui servono almeno %(min_rep)s punti reputazione."
+msgstr ""
+"Mi spiace, per chiudere post altrui servono almeno %(min_rep)s punti "
+"reputazione."
#: models/__init__.py:1057
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "Mi spiace, per chiudere una tua domanda servono almeno %(min_rep)s punti reputazione."
+msgstr ""
+"Mi spiace, per chiudere una tua domanda servono almeno %(min_rep)s punti "
+"reputazione."
#: models/__init__.py:1084
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr "Mi spiace, solo amministratori, moderatori e autori con più di %(min_rep)s punti reputazione possono riaprire domande."
+msgstr ""
+"Mi spiace, solo amministratori, moderatori e autori con più di %(min_rep)s "
+"punti reputazione possono riaprire domande."
#: models/__init__.py:1090
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr "Mi spiace, per riaprire una tua domanda devi avere almeno %(min_rep)s punti reputazione."
+"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
+msgstr ""
+"Mi spiace, per riaprire una tua domanda devi avere almeno %(min_rep)s punti "
+"reputazione."
#: models/__init__.py:1095
+#, fuzzy
msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked"
msgstr ""
+"Mi spiace, non puoi accettare risposte perché il tuo account è stato bloccato"
#: models/__init__.py:1100
+#, fuzzy
msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended"
-msgstr ""
+msgstr "Mi spiace, non puoi accettare risposte perché il tuo account è sospeso"
#: models/__init__.py:1123
msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once"
msgstr ""
#: models/__init__.py:1131
-msgid ""
-"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
+msgstr "Mi spiace, non puoi cancellare post perché il tuo account è blocato"
#: models/__init__.py:1142
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
+"Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cambiare i tag "
+"di una domanda"
#: models/__init__.py:1163
#, python-format
@@ -3697,8 +4108,9 @@ msgid "cannot remove non-existing flag"
msgstr ""
#: models/__init__.py:1181
+#, fuzzy
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags"
-msgstr ""
+msgstr "Mi spiace, non puoi cancellare post perché il tuo account è blocato"
#: models/__init__.py:1185
msgid ""
@@ -3707,16 +4119,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: models/__init__.py:1191
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required"
msgid_plural ""
"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required"
msgstr[0] ""
+"Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cambiare i tag "
+"di una domanda"
msgstr[1] ""
+"Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cambiare i tag "
+"di una domanda"
#: models/__init__.py:1210
+#, fuzzy
msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr ""
+msgstr "Non hai i permessi per modificare i valori."
#: models/__init__.py:1211
msgid "no flags for this entry"
@@ -3726,36 +4143,49 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
-msgstr "Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono cambiare i tag di una domanda cancellata"
+msgstr ""
+"Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono "
+"cambiare i tag di una domanda cancellata"
#: models/__init__.py:1243
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr "Mi spiace, non puoi cambiare i tag perché il tuo account è stato bloccato."
+msgstr ""
+"Mi spiace, non puoi cambiare i tag perché il tuo account è stato bloccato."
#: models/__init__.py:1247
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr "Mi spiace, puoi cambiare i tag solo alle tue domande perché il tuo account è sospeso."
+msgstr ""
+"Mi spiace, puoi cambiare i tag solo alle tue domande perché il tuo account è "
+"sospeso."
#: models/__init__.py:1251
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cambiare i tag di una domanda"
+msgstr ""
+"Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cambiare i tag "
+"di una domanda"
#: models/__init__.py:1270
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr "Mi spiace, non puoi cancellare commenti perché il tuo account è stato bloccato."
+msgstr ""
+"Mi spiace, non puoi cancellare commenti perché il tuo account è stato "
+"bloccato."
#: models/__init__.py:1274
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr "Mi spiace, puoi cancellare solo i tuoi commenti perché il tuo account è sospeso."
+msgstr ""
+"Mi spiace, puoi cancellare solo i tuoi commenti perché il tuo account è "
+"sospeso."
#: models/__init__.py:1278
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cancellare commenti."
+msgstr ""
+"Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cancellare "
+"commenti."
#: models/__init__.py:1303
msgid "sorry, but older votes cannot be revoked"
@@ -3768,11 +4198,11 @@ msgstr "il %(date)s"
#: models/__init__.py:1997
msgid "in two days"
-msgstr "tra due giorni"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1999
msgid "tomorrow"
-msgstr "domani"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:2001
#, python-format
@@ -3878,14 +4308,14 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: models/__init__.py:3159
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s shared a %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(username)s ha %(reputation)s punti reputazione"
#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s edited a %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "lo stato dell'utente %(username)s è \"%(status)s\""
#: models/__init__.py:3164
#, python-format
@@ -3893,9 +4323,9 @@ msgid "%(user)s posted a %(post_link)s"
msgstr ""
#: models/__init__.py:3167
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s edited an %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "lo stato dell'utente %(username)s è \"%(status)s\""
#: models/__init__.py:3169
#, python-format
@@ -3912,25 +4342,27 @@ msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE."
msgstr ""
#: models/__init__.py:3232
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "\"%(title)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Re:\"%(title)s\""
#: models/__init__.py:3384
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr "Congratulazioni, hai ricevuto la medaglia %(badge_name)s. Controlla il <a href=\"%(user_profile)s\">tuo profilo</a>."
+msgstr ""
+"Congratulazioni, hai ricevuto la medaglia %(badge_name)s. Controlla il <a "
+"href=\"%(user_profile)s\">tuo profilo</a>."
#: models/__init__.py:3657
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Welcome to Q&amp;A forum"
#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
-msgstr "La tua registrazione al tag è stata salvata. grazie!"
+msgstr ""
#: models/badges.py:129
#, python-format
@@ -4083,7 +4515,9 @@ msgstr "La sua prima risposta è stata accettata con almeno %(num)s voti"
msgid ""
"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
"votes"
-msgstr "Ha risposto a una domanda vecchia di almeno %(days)s giorni ottenendo almeno %(votes)s voti"
+msgstr ""
+"Ha risposto a una domanda vecchia di almeno %(days)s giorni ottenendo almeno "
+"%(votes)s voti"
#: models/badges.py:525
msgid "Necromancer"
@@ -4126,9 +4560,9 @@ msgid "Associate Editor"
msgstr ""
#: models/badges.py:627
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fatto almeno 100 revisioni"
#: models/badges.py:634
msgid "Organizer"
@@ -4147,9 +4581,9 @@ msgid "Completed all user profile fields"
msgstr "Ha completato tutti i campi del suo profilo utente"
#: models/badges.py:663
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr ""
+msgstr "Domanda inserita tra le \"preferite\" da almeno 25 utenti"
#: models/badges.py:689
msgid "Stellar Question"
@@ -4161,7 +4595,7 @@ msgstr "Domanda apprezzata"
#: models/badges.py:710
msgid "Enthusiast"
-msgstr "Entusiasta"
+msgstr ""
#: models/badges.py:714
#, python-format
@@ -4173,18 +4607,18 @@ msgid "Commentator"
msgstr "Commentatore"
#: models/badges.py:736
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr ""
+msgstr "Inseriti (%(comment_count)s commenti"
#: models/badges.py:752
msgid "Taxonomist"
msgstr "Tassonomista"
#: models/badges.py:756
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr ""
+msgstr "Ha creato un tag usato da almeno 50 domande"
#: models/badges.py:774
msgid "Expert"
@@ -4195,16 +4629,19 @@ msgid "Very active in one tag"
msgstr "Molto attivo in domande con lo stesso tag"
#: models/message.py:16
+#, fuzzy
msgid "message"
-msgstr ""
+msgstr "messaggi/"
#: models/post.py:414
+#, fuzzy
msgid "Question: "
-msgstr ""
+msgstr "Domande"
#: models/post.py:416
+#, fuzzy
msgid "Answer: "
-msgstr ""
+msgstr "consigli per le risposte"
#: models/post.py:1570
msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
@@ -4214,7 +4651,7 @@ msgstr "Mi spiace, questa domanda è stata cancellata e non è più accessibile"
msgid ""
"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
"parent question has been removed"
-msgstr "Spiacenti, la risposta che stai cercando non è più disponibile, perché la domanda è stata rimossa"
+msgstr ""
#: models/post.py:1593
msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
@@ -4250,8 +4687,8 @@ msgstr ""
#: models/post.py:2158
msgid ""
-"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the"
-" moderator approval."
+"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the "
+"moderator approval."
msgstr ""
#: models/question.py:108
@@ -4264,11 +4701,11 @@ msgid "\" and more"
msgstr "\" ed altro ancora"
#: models/question.py:834
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(count)d answer:"
msgid_plural "%(count)d answers:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ha commentato una risposta"
+msgstr[1] "ha commentato una risposta"
#: models/question.py:1346
#, python-format
@@ -4281,21 +4718,24 @@ msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval"
msgstr ""
#: models/question.py:1590
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Please, <a href=\"%s\">review your question</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Poni tu stesso la domanda!"
#: models/reply_by_email.py:38
+#, fuzzy
msgid "Post an answer"
-msgstr ""
+msgstr "modificare ogni risposta"
#: models/reply_by_email.py:39
+#, fuzzy
msgid "Post a comment"
-msgstr ""
+msgstr "aggiungi commento"
#: models/reply_by_email.py:40
+#, fuzzy
msgid "Edit post"
-msgstr ""
+msgstr "Revisore"
#: models/reply_by_email.py:41
msgid "Append to post"
@@ -4314,8 +4754,9 @@ msgid "added content by email"
msgstr ""
#: models/reply_by_email.py:109
+#, fuzzy
msgid "edited by email"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica e-mail"
#: models/repute.py:207
#, python-format
@@ -4327,14 +4768,18 @@ msgstr "<em>Modificato da un moderatore. Motivo:</em> %(reason)s"
msgid ""
"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
"%(question_title)s"
-msgstr " %(username)s ha guadagnato %(points)s punti reputazione per i suoi contributi alla domanda %(question_title)s"
+msgstr ""
+" %(username)s ha guadagnato %(points)s punti reputazione per i suoi "
+"contributi alla domanda %(question_title)s"
#: models/repute.py:223
#, python-format
msgid ""
"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
"question %(question_title)s"
-msgstr " %(username)s ha perso %(points)s punti reputazione per i suoi contributi alla domanda %(question_title)s"
+msgstr ""
+" %(username)s ha perso %(points)s punti reputazione per i suoi contributi "
+"alla domanda %(question_title)s"
#: models/tag.py:209
#, python-format
@@ -4386,20 +4831,24 @@ msgid "Users ask permission"
msgstr ""
#: models/user.py:568
+#, fuzzy
msgid "Moderator adds users"
-msgstr ""
+msgstr "modera questo utente"
#: models/user.py:617
+#, fuzzy
msgid "Please give a list of valid email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "inserisci un indirizzo e-mail valido"
#: models/user.py:627
+#, fuzzy
msgid "Please give a list of valid email domain names."
-msgstr ""
+msgstr "inserisci un indirizzo e-mail valido"
#: models/widgets.py:34
+#, fuzzy
msgid "css for the widget"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi la domanda"
#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:10
msgid "Page not found"
@@ -4425,7 +4874,9 @@ msgstr "l'indirizzo è errato &mdash; controllalo;"
msgid ""
"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
"points, see"
-msgstr "la pagina che stai cercando di visitare è protetta oppure non hai sufficienti punti reputazione, vedi"
+msgstr ""
+"la pagina che stai cercando di visitare è protetta oppure non hai "
+"sufficienti punti reputazione, vedi"
#: templates/404.html:19 templates/widgets/footer.html:39
msgid "faq"
@@ -4510,8 +4961,9 @@ msgstr "mostra anteprima"
#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9
#: templates/widgets/ask_form.html:67
+#, fuzzy
msgid "Ask Your Question"
-msgstr ""
+msgstr "Chiedi"
#: templates/ask.html:21
msgid ""
@@ -4529,13 +4981,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/ask.html:29
+#, fuzzy
msgid "please, try to make your question interesting to this community"
-msgstr ""
+msgstr "fai in modo che la tua risposta sia interessante per la comunità"
#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+#, fuzzy
msgid "provide enough details"
-msgstr ""
+msgstr "sii sufficientemente dettagliato"
#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11
@@ -4556,24 +5010,24 @@ msgstr ""
#: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9
#: templates/user_profile/user_recent.html:18
#: templates/user_profile/user_stats.html:73
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "il %(date)s"
#: templates/badge.html:5
msgid "Badge"
msgstr "Medaglia"
#: templates/badge.html:7
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr ""
+msgstr "il %(date)s"
#: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16
#: templates/user_profile/user_stats.html:71
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(description)s"
-msgstr ""
+msgstr "notifiche"
#: templates/badge.html:14
msgid "user received this badge:"
@@ -4587,13 +5041,19 @@ msgstr "Medaglie"
#: templates/badges.html:7
msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr "Il tuo contributo a questa comunità, attraverso domande, risposte e voti, viene premiato con delle medaglie."
+msgstr ""
+"Il tuo contributo a questa comunità, attraverso domande, risposte e voti, "
+"viene premiato con delle medaglie."
#: templates/badges.html:8
+#, fuzzy
msgid ""
-"Below is the list of available badges and number of times each type of badge"
-" has been awarded."
+"Below is the list of available badges and number of times each type of badge "
+"has been awarded."
msgstr ""
+"Qui sotto trovi una lista delle medaglie disponibili, con indicato il numero "
+"di persone che le hanno ottenute. Hai qualche idea per delle nuove medaglie? "
+"<a href='%(feedback_faq_url)s'>Proponila</a>"
#: templates/badges.html:31
msgid "Community badges"
@@ -4605,7 +5065,8 @@ msgstr ""
#: templates/badges.html:36
msgid ""
-"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n"
+"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to "
+"show \n"
"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
msgstr ""
@@ -4648,26 +5109,35 @@ msgid "What kinds of questions can I ask here?"
msgstr "Che tipo di domande posso porre qui?"
#: templates/faq_static.html:7
+#, fuzzy
msgid ""
"Most importantly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
"community."
msgstr ""
+"La cosa più importante &mdash; le domande devono essere "
+"<strong>interessanti</strong> per gli altri"
#: templates/faq_static.html:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can "
"search questions by their title or tags."
msgstr ""
+"Prima di porre una domanda, usa la funzione di ricerca per assicurarti che "
+"non sia già stata posta"
#: templates/faq_static.html:10
+#, fuzzy
msgid "What kinds of questions should be avoided?"
-msgstr ""
+msgstr "Che domande devo evitare?"
#: templates/faq_static.html:11
msgid ""
"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
"subjective and argumentative."
-msgstr "Evita domande che sono troppo vaghe, polemiche o poco interessanti per gli altri"
+msgstr ""
+"Evita domande che sono troppo vaghe, polemiche o poco interessanti per gli "
+"altri"
#: templates/faq_static.html:13
msgid "What should I avoid in my answers?"
@@ -4694,14 +5164,18 @@ msgid "This website is moderated by the users."
msgstr "Questo sito è moderato dai suoi utenti."
#: templates/faq_static.html:18
+#, fuzzy
msgid ""
"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation "
"tasks"
msgstr ""
+"Il sistema dei punti reputazione consente agli utenti di guadagnare il "
+"diritto di effettuare le varie operazioni di moderazione."
#: templates/faq_static.html:20
+#, fuzzy
msgid "How does karma system work?"
-msgstr ""
+msgstr "Come funzionano i punti reputazione?"
#: templates/faq_static.html:21
msgid ""
@@ -4716,14 +5190,23 @@ msgstr ""
msgid ""
"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate "
-"<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against"
-" will subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
-"There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-"points that can be accumulated for a question or answer per day. The table "
-"below explains reputation point requirements for each type of moderation "
-"task."
-msgstr "Per esempio, se poni una domanda interessante o dai una risposta utile, gli utenti ti daranno dei voti positivi. D'altro canto, se la risposta è sbagliata, gli utenti ti daranno dei voti negativi. Ogni voto a tuo favore ti procura <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> punti reputazione; ogni voto contro di te ti fa perdere <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> punti reputazione. Puoi guadagnare un massimo di <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> punti al giorno per ogni tua domanda o risposta. Nella tabella qui sotto trovi quanti punti reputazione sono necessari per ogni tipo di potere di moderazione."
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+"Per esempio, se poni una domanda interessante o dai una risposta utile, gli "
+"utenti ti daranno dei voti positivi. D'altro canto, se la risposta è "
+"sbagliata, gli utenti ti daranno dei voti negativi. Ogni voto a tuo favore "
+"ti procura <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> punti "
+"reputazione; ogni voto contro di te ti fa perdere <strong>"
+"%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> punti reputazione. Puoi "
+"guadagnare un massimo di <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
+"punti al giorno per ogni tua domanda o risposta. Nella tabella qui sotto "
+"trovi quanti punti reputazione sono necessari per ogni tipo di potere di "
+"moderazione."
#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14
msgid "upvote"
@@ -4738,8 +5221,9 @@ msgid "downvote"
msgstr "votare contro"
#: templates/faq_static.html:45
+#, fuzzy
msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr ""
+msgstr "Prima risposta accettata a una tua domanda"
#: templates/faq_static.html:49
msgid "open and close own questions"
@@ -4754,12 +5238,14 @@ msgid "edit community wiki questions"
msgstr "modificare le 'domande comunitarie'"
#: templates/faq_static.html:63
+#, fuzzy
msgid "edit any answer"
-msgstr ""
+msgstr "modificare ogni risposta"
#: templates/faq_static.html:67
+#, fuzzy
msgid "delete any comment"
-msgstr ""
+msgstr "cancellare commenti altrui"
#: templates/faq_static.html:71
msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
@@ -4768,18 +5254,17 @@ msgstr ""
#: templates/faq_static.html:72
msgid ""
"<p>The picture that appears on the users profiles is called "
-"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally "
-"<strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it "
-"works: a <strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated"
-" from your email address. You upload your picture (or your favorite alter "
-"ego image) the website <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> from where we "
-"later retreive your image using the key.</p><p>This way all the websites you"
-" trust can show your image next to your posts and your email address remains"
-" private.</p><p>Please <strong>personalize your account</strong> with an "
-"image - just register at <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please be"
-" sure to use the same email address that you used to register with us). "
+"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
+"strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it works: a "
+"<strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated from "
+"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego "
+"image) the website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
+"strong></a> from where we later retreive your image using the key.</"
+"p><p>This way all the websites you trust can show your image next to your "
+"posts and your email address remains private.</p><p>Please "
+"<strong>personalize your account</strong> with an image - just register at "
+"<a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please "
+"be sure to use the same email address that you used to register with us). "
"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.</p>"
msgstr ""
@@ -4788,14 +5273,18 @@ msgid "To register, do I need to create new password?"
msgstr "Devo scegliere una password per registrarmi?"
#: templates/faq_static.html:74
+#, fuzzy
msgid ""
"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc."
msgstr ""
+"No, non è necessario. Puoi accedere attraverso il tuo account su un "
+"qualunque sito che supporta OpenID, come Google, Yahoo, AOL, eccetera."
#: templates/faq_static.html:75
+#, fuzzy
msgid "\"Login now!\""
-msgstr ""
+msgstr "Accedi ora!"
#: templates/faq_static.html:77
msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
@@ -4803,14 +5292,19 @@ msgstr "Perché le altre persone possono modificare quello che scrivo?"
#: templates/faq_static.html:78
msgid "Goal of this site is..."
-msgstr "Lo scopo di questo sito è di creare una comunità dedita allo scambio di idee e alla creazione di contenuti il più possibile utili alla comunità stessa."
+msgstr ""
+"Lo scopo di questo sito è di creare una comunità dedita allo scambio di idee "
+"e alla creazione di contenuti il più possibile utili alla comunità stessa."
#: templates/faq_static.html:78
msgid ""
"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
"content."
-msgstr "Perciò domande e risposte possono essere modificate come pagine di uno wiki dagli utenti più esperti; questo contribuisce a migliorare la qualità totale dei contenuti in questo sito."
+msgstr ""
+"Perciò domande e risposte possono essere modificate come pagine di uno wiki "
+"dagli utenti più esperti; questo contribuisce a migliorare la qualità totale "
+"dei contenuti in questo sito."
#: templates/faq_static.html:79
msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
@@ -4821,11 +5315,13 @@ msgid "Still have questions?"
msgstr "Hai altre domande?"
#: templates/faq_static.html:82
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
"community better!"
msgstr ""
+"<a href='%(ask_question_url)s'>Ponile</a> tu stesso, e contribuisci a "
+"migliorare questo sito!"
#: templates/feedback.html:3
msgid "Feedback"
@@ -4836,21 +5332,30 @@ msgid "Give us your feedback!"
msgstr "Dicci cosa pensi di questo sito!"
#: templates/feedback.html:14
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward to hearing your feedback. \n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>Caro %(user_name)s</span>, ci interessa moltissimo "
+"sentire la tua opinione. Scrivi i tuoi commenti qui sotto."
#: templates/feedback.html:21
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to hearing your feedback.\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>Caro visitatore</span>, ci interessa moltissimo la "
+"tua opinione. Scrivi i tuoi commenti qui sotto."
#: templates/feedback.html:30
msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
@@ -4879,16 +5384,19 @@ msgid "All groups"
msgstr ""
#: templates/groups.html:13
+#, fuzzy
msgid "all groups"
-msgstr ""
+msgstr "all badges"
#: templates/groups.html:15
+#, fuzzy
msgid "My groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppi di impostazioni"
#: templates/groups.html:17
+#, fuzzy
msgid "my groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppi di impostazioni"
#: templates/groups.html:25
msgid ""
@@ -4901,17 +5409,18 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: templates/groups.html:31
+#, fuzzy
msgid "Number of members"
-msgstr ""
+msgstr "volte"
#: templates/help.html:2 templates/help.html.py:4
msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/help.html:7
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome %(username)s,"
-msgstr ""
+msgstr "risposte per %(username)s"
#: templates/help.html:9
msgid "Welcome,"
@@ -4945,8 +5454,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/help.html:26
+#, fuzzy
msgid "Please search before asking your questions"
-msgstr ""
+msgstr "Ricorda, puoi sempre porre tu stesso una domanda!"
#: templates/help.html:27
msgid ""
@@ -4967,13 +5477,13 @@ msgid "to search by tags - enter [tag: sometag] or #sometag"
msgstr ""
#: templates/help.html:33
-msgid "to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
+msgid ""
+"to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
msgstr ""
#: templates/help.html:35
msgid ""
-"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search "
-"query."
+"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search query."
msgstr ""
#: templates/help.html:37
@@ -5013,7 +5523,8 @@ msgstr ""
#: templates/help.html:53
msgid ""
"You can @mention users anywhere in the text to point their attention,\n"
-" follow users and conversations and report inappropriate content by flagging it."
+" follow users and conversations and report inappropriate content by "
+"flagging it."
msgstr ""
#: templates/help.html:56
@@ -5045,24 +5556,28 @@ msgstr ""
#: templates/import_data.html:27
msgid ""
"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage.py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:11
+#, fuzzy
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "età"
#: templates/list_suggested_tags.html:12
msgid "Suggested by"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:13
+#, fuzzy
msgid "Your decision"
-msgstr ""
+msgstr "revisione"
#: templates/list_suggested_tags.html:14
+#, fuzzy
msgid "Suggested tag was used for questions"
-msgstr ""
+msgstr "Ha creato un tag usato da almeno 50 domande"
#: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45
msgid "Accept"
@@ -5073,8 +5588,9 @@ msgid "Reject"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:38
+#, fuzzy
msgid "There are no questions with this tag yet"
-msgstr ""
+msgstr "Non ci sono domande senza risposte"
#: templates/list_suggested_tags.html:62
#, python-format
@@ -5082,8 +5598,9 @@ msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:63
+#, fuzzy
msgid "Reject tag"
-msgstr ""
+msgstr "azzera i tag"
#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5
#: templates/tags/content.html.py:31
@@ -5091,17 +5608,18 @@ msgid "Nothing found"
msgstr "Nessun risultato"
#: templates/macros.html:5
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr ""
+msgstr "Riapri questa domanda"
#: templates/macros.html:44
msgid "current number of votes"
msgstr "numero attuale di voti"
#: templates/macros.html:57
+#, fuzzy
msgid "anonymous user"
-msgstr ""
+msgstr "utente non registrato"
#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110
msgid "asked"
@@ -5131,8 +5649,9 @@ msgid "updated"
msgstr "modificato"
#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267
+#, fuzzy
msgid "Leave this group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppi di impostazioni"
#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264
#: templates/macros.html:283
@@ -5163,8 +5682,9 @@ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
msgstr "vedi domande con i tag '%(tag)s'"
#: templates/macros.html:395
+#, fuzzy
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "commenti/"
#: templates/macros.html:430
msgid "delete this comment"
@@ -5177,8 +5697,9 @@ msgid "edit"
msgstr "modifica"
#: templates/macros.html:452
+#, fuzzy
msgid "convert to answer"
-msgstr ""
+msgstr "Accetta la tua riposta"
#: templates/macros.html:579
#, python-format
@@ -5201,9 +5722,9 @@ msgid "%(username)s gravatar image"
msgstr "Immagine gravatar per %(username)s "
#: templates/macros.html:671
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr ""
+msgstr "lo stato dell'utente %(username)s è \"%(status)s\""
#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687
#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726
@@ -5216,9 +5737,9 @@ msgstr "pagina corrente"
#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707
#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "page %(num)s"
-msgstr ""
+msgstr "pagina %(num)s"
#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750
msgid "next page"
@@ -5230,74 +5751,81 @@ msgid "responses for %(username)s"
msgstr "risposte per %(username)s"
#: templates/macros.html:765
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "you have %(response_count)s new response"
msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "hai una nuova risposta"
+msgstr[1] "hai %(response_count)s nuove risposte"
#: templates/macros.html:768
msgid "no new responses yet"
msgstr "nessuna nuova risposta"
#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr ""
+msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr ""
+msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr ""
+msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
#: templates/main_page.html:14
msgid "Questions"
msgstr "Domande"
#: templates/question.html:230
+#, fuzzy
msgid "see more comments"
-msgstr ""
+msgstr "Lasciare commenti"
#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335
+#, fuzzy
msgid "add a comment"
-msgstr ""
+msgstr "aggiungi commento"
#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46
msgid "Answer Your Own Question"
msgstr "Rispondi alla tua domanda"
#: templates/question.html:250
+#, fuzzy
msgid "Post Your Answer"
-msgstr ""
+msgstr "La tua risposta"
#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65
+#, fuzzy
msgid "Login/Signup to Post"
-msgstr ""
+msgstr "Accedi/registrati per scrivere la tua risposta"
#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9
msgid "Edit question"
msgstr "Modifica domanda"
#: templates/question_edit.html:16
+#, fuzzy
msgid "Question - in one sentence"
-msgstr ""
+msgstr "La domanda non ha risposte accettate"
#: templates/question_edit.html:23
msgid "Details"
msgstr ""
#: templates/question_edit.html:56
+#, fuzzy
msgid "Change language"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia tag"
#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5
+#, fuzzy
msgid "Retag question"
-msgstr ""
+msgstr "Domande simili"
#: templates/question_retag.html:21
msgid "Retag"
@@ -5324,11 +5852,13 @@ msgid "Reopen question"
msgstr "Riapri domanda"
#: templates/reopen.html:12
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This question has been closed by \n"
" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(username)s</a>\n"
msgstr ""
+"Questa domanda è stata chiusa da\n"
+"<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>"
#: templates/reopen.html:17
msgid "Close reason:"
@@ -5355,25 +5885,29 @@ msgid "click to hide/show revision"
msgstr "clicca per mostrare/nascondere le modifiche"
#: templates/revisions.html:29
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "revision %(number)s"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di revisione dei media della skin"
#: templates/subscribe_for_tags.html:3 templates/subscribe_for_tags.html:5
+#, fuzzy
msgid "Subscribe for tags"
-msgstr ""
+msgstr "usare i tag"
#: templates/subscribe_for_tags.html:6
+#, fuzzy
msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr ""
+msgstr "Accedi per sottoscrivere i tag: %(tags)s"
#: templates/subscribe_for_tags.html:15
+#, fuzzy
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "usare i tag"
#: templates/tags.html:17
+#, fuzzy
msgid "search for tags"
-msgstr ""
+msgstr "usare i tag"
#: templates/users.html:8 templates/users.html.py:18
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:13
@@ -5386,18 +5920,20 @@ msgid "Users in group %(name)s"
msgstr ""
#: templates/users.html:24
+#, fuzzy
msgid "Select/Sort by &raquo;"
-msgstr ""
+msgstr "Ordina per:"
#: templates/users.html:29
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "people in group %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni per i gruppi: %(name)s"
#: templates/users.html:33 templates/main_page/tab_bar.html:17
#: templates/tags/header.html:14
+#, fuzzy
msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr ""
+msgstr "Ordina per:"
#: templates/users.html:40
msgid "see people with the highest reputation"
@@ -5430,32 +5966,36 @@ msgid "by username"
msgstr "per nome"
#: templates/users.html:66
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "users matching query %(search_query)s:"
-msgstr ""
+msgstr "utenti contenenti %(suser)s:"
#: templates/users.html:69
msgid "Nothing found."
msgstr "Nessun utente trovato"
#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:63
+#, fuzzy
msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Per favore inserisci username e password"
#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64
#: templates/authopenid/widget_signin.html:102
+#, fuzzy
msgid "(or select another login method above)"
-msgstr ""
+msgstr "scegli una delle opzioni qui sopra"
#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66
#: templates/authopenid/signin.html:115
#: templates/authopenid/widget_signin.html:118
+#, fuzzy
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "signin/"
#: templates/authopenid/changeemail.html:2
+#, fuzzy
msgid "Change Email"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia e-mail"
#: templates/authopenid/changeemail.html:6
msgid "Validate email"
@@ -5464,10 +6004,14 @@ msgstr "Verifica e-mail"
#: templates/authopenid/changeemail.html:9
#, python-format
msgid ""
-"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent to \n"
-"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your \n"
-"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n"
-"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to use \n"
+"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent "
+"to \n"
+"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
+"your \n"
+"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use "
+"of \n"
+"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to "
+"use \n"
"<strong>another email</strong>, please <a \n"
"href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
msgstr ""
@@ -5478,20 +6022,25 @@ msgstr "E-mail verificata"
#: templates/authopenid/changeemail.html:21
msgid ""
-"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> Now \n"
-"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also if \n"
+"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> "
+"Now \n"
+"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also "
+"if \n"
"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the \n"
-"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</strong>\n"
+"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</"
+"strong>\n"
"or less frequently."
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:21
+#, fuzzy
msgid "Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Registrati"
#: templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
msgid "User registration"
-msgstr ""
+msgstr "Registrati"
#: templates/authopenid/complete.html:47
msgid "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
@@ -5499,7 +6048,8 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:56
msgid ""
-"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared with \n"
+"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared "
+"with \n"
"anyone, must be valid</i>)\n"
" "
msgstr ""
@@ -5532,16 +6082,19 @@ msgstr "Puoi accedere al tuo account da qui:"
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: templates/authopenid/email_validation.txt:13
+#, fuzzy
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Q&A Forum Administrator"
msgstr ""
+"Cordialmente,\n"
+" l'Amministratore"
#: templates/authopenid/email_validation.html:2
#: templates/authopenid/email_validation.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Greetings from the %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Benvenuto sul forum Q&A"
#: templates/authopenid/email_validation.html:7
#: templates/authopenid/email_validation.txt:3
@@ -5551,15 +6104,19 @@ msgstr "Per utilizzare il forum, clicca sul collegamento qui sotto:"
#: templates/authopenid/email_validation.html:11
#: templates/authopenid/email_validation.txt:7
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr "Cliccando sul collegamento qui sopra, verificherai il tuo indirizzo e-mail."
+msgstr ""
+"Cliccando sul collegamento qui sopra, verificherai il tuo indirizzo e-mail."
#: templates/authopenid/email_validation.html:13
#: templates/authopenid/email_validation.txt:9
+#, fuzzy
msgid ""
"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
"for any inconvenience"
msgstr ""
+"Se hai ricevuto questo messaggio per errore, basta che tu ignori questa e-"
+"mail. Ci scusiamo per il problema."
#: templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
@@ -5591,7 +6148,11 @@ msgid ""
"\n"
" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
" "
-msgstr "\n<span class=\"strong big\">La tua risposta alla domanda </span> <i>\"<strong>%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">è stata memorizzata e verrà pubblicata non appena ti registrerai.</span>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class=\"strong big\">La tua risposta alla domanda </span> <i>\"<strong>"
+"%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">è stata "
+"memorizzata e verrà pubblicata non appena ti registrerai.</span>"
#: templates/authopenid/signin.html:22
#: templates/authopenid/widget_signin.html:26
@@ -5600,21 +6161,24 @@ msgid ""
"Your question \n"
" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
" "
-msgstr "<span class=\"strong big\">La tua domanda</span> <i>\"<strong>%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">è stata memorizzata e verrà pubblicata non appena ti registrerai.</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">La tua domanda</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">è stata memorizzata "
+"e verrà pubblicata non appena ti registrerai.</span>"
#: templates/authopenid/signin.html:31
#: templates/authopenid/widget_signin.html:36
msgid ""
"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add"
-" new login methods."
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:33
#: templates/authopenid/widget_signin.html:38
msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below,"
-" to avoid logging in via email each time."
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:37
@@ -5633,19 +6197,22 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:42
#: templates/authopenid/widget_signin.html:47
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
"account"
-msgstr ""
+msgstr "Per favore inserisci la tua password"
#: templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
msgid "or enter your <span>user name and password</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Per favore inserisci username e password"
#: templates/authopenid/signin.html:94
#: templates/authopenid/widget_signin.html:98
+#, fuzzy
msgid "Please, sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Puoi accedere al tuo account da qui:"
#: templates/authopenid/signin.html:101
#: templates/authopenid/widget_signin.html:105
@@ -5654,8 +6221,9 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:106
#: templates/authopenid/widget_signin.html:109
+#, fuzzy
msgid "Login or email"
-msgstr ""
+msgstr "mai"
#: templates/authopenid/signin.html:110
#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264
@@ -5669,13 +6237,15 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:126
#: templates/authopenid/widget_signin.html:129
+#, fuzzy
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "New password created"
#: templates/authopenid/signin.html:135
#: templates/authopenid/widget_signin.html:138
+#, fuzzy
msgid "Please, retype"
-msgstr ""
+msgstr "per favore, digita di nuovo la password"
#: templates/authopenid/signin.html:145
#: templates/authopenid/widget_signin.html:148
@@ -5690,13 +6260,15 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:163
#: templates/authopenid/widget_signin.html:166
+#, fuzzy
msgid "provider"
-msgstr ""
+msgstr "Utente approvato"
#: templates/authopenid/signin.html:164
#: templates/authopenid/widget_signin.html:167
+#, fuzzy
msgid "last used"
-msgstr ""
+msgstr "ultimo accesso"
#: templates/authopenid/signin.html:165
#: templates/authopenid/widget_signin.html:168
@@ -5712,28 +6284,33 @@ msgstr "cancella"
#: templates/authopenid/signin.html:181
#: templates/authopenid/widget_signin.html:184
+#, fuzzy
msgid "cannot be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Account eliminato."
#: templates/authopenid/signin.html:194
#: templates/authopenid/widget_signin.html:197
+#, fuzzy
msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr ""
+msgstr "Hai altre domande?"
#: templates/authopenid/signin.html:199
#: templates/authopenid/widget_signin.html:202
+#, fuzzy
msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr ""
+msgstr "Per favore inserisci la tua password"
#: templates/authopenid/signin.html:201
#: templates/authopenid/widget_signin.html:204
+#, fuzzy
msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr ""
+msgstr "Per favore inserisci la tua password"
#: templates/authopenid/signin.html:204
#: templates/authopenid/widget_signin.html:207
+#, fuzzy
msgid "recover your account via email"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli una nuova password"
#: templates/authopenid/signin.html:215
#: templates/authopenid/widget_signin.html:217
@@ -5742,16 +6319,19 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:217
#: templates/authopenid/widget_signin.html:219
+#, fuzzy
msgid "Recover your account via email"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli una nuova password"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:11
+#, fuzzy
msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr ""
+msgstr "scegli una delle opzioni qui sopra"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:24
+#, fuzzy
msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli nome utente e password"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:26
msgid "Create login name and password"
@@ -5770,7 +6350,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
"account creation."
-msgstr "Riscrivi le due parole che leggi qui sotto. Questo serve a impedire la creazione automatizzata di nuovi account."
+msgstr ""
+"Riscrivi le due parole che leggi qui sotto. Questo serve a impedire la "
+"creazione automatizzata di nuovi account."
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47
msgid "or"
@@ -5782,8 +6364,9 @@ msgstr "torna al login OpenID"
#: templates/authopenid/verify_email.html:2
#: templates/authopenid/verify_email.html:4
+#, fuzzy
msgid "Confirm email address"
-msgstr ""
+msgstr "la tua e-mail <i>(resterà privata)</i>"
#: templates/authopenid/verify_email.html:6
msgid ""
@@ -5792,31 +6375,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/authopenid/verify_email.html:11
+#, fuzzy
msgid "Confirm email"
-msgstr ""
+msgstr "mai"
#: templates/authopenid/widget_signin.html:33
msgid ""
-"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar"
-" technology. Your external service password always stays confidential and "
-"you don't have to rememeber or create another one."
+"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar "
+"technology. Your external service password always stays confidential and you "
+"don't have to rememeber or create another one."
msgstr ""
#: templates/authopenid/widget_signin.html:94
+#, fuzzy
msgid "or enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Per favore inserisci username e password"
#: templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
msgid "add avatar"
msgstr ""
+"Come cambio la mia immagine personale (gravatar)? Che cos'è il gravatar?"
#: templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
msgid "Change avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia tag"
#: templates/avatar/add.html:6 templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
msgid "Your current avatar: "
-msgstr ""
+msgstr "Il tuo account è:"
#: templates/avatar/add.html:9 templates/avatar/change.html:11
msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
@@ -5827,20 +6416,23 @@ msgid "Upload New Image"
msgstr ""
#: templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
msgid "change avatar"
-msgstr ""
+msgstr "i cambiamenti sono stati salvati"
#: templates/avatar/change.html:17
msgid "Choose new Default"
msgstr ""
#: templates/avatar/change.html:22
+#, fuzzy
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "upload/"
#: templates/avatar/confirm_delete.html:2
+#, fuzzy
msgid "delete avatar"
-msgstr ""
+msgstr "ha cancellato una risposta"
#: templates/avatar/confirm_delete.html:4
msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
@@ -5849,13 +6441,14 @@ msgstr ""
#: templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a "
-"href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one</a> now."
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
#: templates/avatar/confirm_delete.html:12
+#, fuzzy
msgid "Delete These"
-msgstr ""
+msgstr "ha cancellato una risposta"
#: templates/email/ask_for_signature.html:4
#, python-format
@@ -5880,8 +6473,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/ask_for_signature.html:12
msgid ""
-"We will then attempt to detect the signature in your response and you should"
-" be able to post."
+"We will then attempt to detect the signature in your response and you should "
+"be able to post."
msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:4
@@ -5894,22 +6487,22 @@ msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:6
#, python-format
msgid ""
-"To change freqency and content of these alerts, please visit <a "
-"href=\"%(url)s\">your user profile</a>."
+"To change freqency and content of these alerts, please visit <a href="
+"\"%(url)s\">your user profile</a>."
msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:10
#, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in an error, please email about it"
-" the forum administrator at <a "
-"href=\"mailto:%(admin_email)s\">%(admin_email)s</a>."
+"If you believe that this message was sent in an error, please email about it "
+"the forum administrator at <a href=\"mailto:%(admin_email)s\">"
+"%(admin_email)s</a>."
msgstr ""
#: templates/email/delayed_email_alert.html:2
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Dear %(name)s,"
-msgstr ""
+msgstr "il %(date)s"
#: templates/email/delayed_email_alert.html:3
#, python-format
@@ -5920,16 +6513,20 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/email/feedback_email.txt:2
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Salve, questo è un messaggio di notifica del forum %(site_title)s.\n"
#: templates/email/footer.html:1
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Sincerely,<br>%(site_name)s Administrator"
msgstr ""
+"Cordialmente,\n"
+" l'Amministratore"
#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10
#, python-format
@@ -5943,26 +6540,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "At this time, please post your question at %(link)s"
-msgstr ""
+msgstr "Poni tu stesso la domanda!"
#: templates/email/macros.html:19
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Question by %(author)s:"
-msgstr ""
+msgstr "Tag"
#: templates/email/macros.html:21
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's question:\n"
" "
msgstr ""
+"<span class='strong big'>Il tuo indirizzo e-mail %(email)s non è stato "
+"ancora verificato</span> Prima di pubblicare messaggi devi verificare il tuo "
+"indirizzo; maggiori dettagli <a href='%(email_validation_faq_url)s'>qui</a>."
+"<br>Puoi porre la tua domanda ora e verificare la tua e-mail in un secondo "
+"momento; la tua domanda nel frattempo rimarrà in attesa."
#: templates/email/macros.html:26
+#, fuzzy
msgid "Question :"
-msgstr ""
+msgstr "Domande"
#: templates/email/macros.html:33
#, python-format
@@ -5974,56 +6577,81 @@ msgid "Tags:"
msgstr ""
#: templates/email/macros.html:48
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(author)s's answer:\n"
" "
msgstr ""
+"<span class='strong big'>Il tuo indirizzo e-mail %(email)s non è stato "
+"ancora verificato</span> Prima di pubblicare messaggi devi verificare il tuo "
+"indirizzo; maggiori dettagli <a href='%(email_validation_faq_url)s'>qui</a>."
+"<br>Puoi porre la tua domanda ora e verificare la tua e-mail in un secondo "
+"momento; la tua domanda nel frattempo rimarrà in attesa."
#: templates/email/macros.html:52
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's answer:\n"
" "
msgstr ""
+"<span class='strong big'>Il tuo indirizzo e-mail %(email)s non è stato "
+"ancora verificato</span> Prima di pubblicare messaggi devi verificare il tuo "
+"indirizzo; maggiori dettagli <a href='%(email_validation_faq_url)s'>qui</a>."
+"<br>Puoi porre la tua domanda ora e verificare la tua e-mail in un secondo "
+"momento; la tua domanda nel frattempo rimarrà in attesa."
#: templates/email/macros.html:57
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Answered by %(author)s:"
-msgstr ""
+msgstr "Risposta fornita da me"
#: templates/email/macros.html:64
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(author)s's comment:\n"
" "
msgstr ""
+"<span class='strong big'>Il tuo indirizzo e-mail %(email)s non è stato "
+"ancora verificato</span> Prima di pubblicare messaggi devi verificare il tuo "
+"indirizzo; maggiori dettagli <a href='%(email_validation_faq_url)s'>qui</a>."
+"<br>Puoi porre la tua domanda ora e verificare la tua e-mail in un secondo "
+"momento; la tua domanda nel frattempo rimarrà in attesa."
#: templates/email/macros.html:68
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's comment:\n"
" "
msgstr ""
+"<span class='strong big'>Il tuo indirizzo e-mail %(email)s non è stato "
+"ancora verificato</span> Prima di pubblicare messaggi devi verificare il tuo "
+"indirizzo; maggiori dettagli <a href='%(email_validation_faq_url)s'>qui</a>."
+"<br>Puoi porre la tua domanda ora e verificare la tua e-mail in un secondo "
+"momento; la tua domanda nel frattempo rimarrà in attesa."
#: templates/email/macros.html:73
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" Commented by %(author)s:\n"
" "
msgstr ""
+"<span class='strong big'>Il tuo indirizzo e-mail %(email)s non è stato "
+"ancora verificato</span> Prima di pubblicare messaggi devi verificare il tuo "
+"indirizzo; maggiori dettagli <a href='%(email_validation_faq_url)s'>qui</a>."
+"<br>Puoi porre la tua domanda ora e verificare la tua e-mail in un secondo "
+"momento; la tua domanda nel frattempo rimarrà in attesa."
#: templates/email/notify_author_about_approved_post.html:21
msgid "Below is a copy of your post:"
msgstr ""
#: templates/email/post_as_subthread.html:8
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(count)s comment:\n"
@@ -6033,13 +6661,17 @@ msgid_plural ""
" %(count)s comments:\n"
" "
msgstr[0] ""
+"\n"
+"%(q_num)s domanda trovata"
msgstr[1] ""
+"\n"
+"%(q_num)s domande trovate"
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:2
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!"
-msgstr ""
+msgstr "Collega il tuo account %(provider)s per %(site_name)s"
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7
#, python-format
@@ -6055,8 +6687,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:9
#, python-format
msgid ""
-"Of course, you can always visit the %(site_name)s at <a "
-"href=\"%(site_url)s\">%(site_url)s</a>."
+"Of course, you can always visit the %(site_name)s at <a href=\"%(site_url)s"
+"\">%(site_url)s</a>."
msgstr ""
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:11
@@ -6072,8 +6704,9 @@ msgid " Your post was rejected. "
msgstr ""
#: templates/email/rejected_post.html:5
+#, fuzzy
msgid "Your post (copied in the end), was rejected for the following reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Possibili motivi:"
#: templates/email/rejected_post.html:7
msgid "Here is your original post"
@@ -6082,16 +6715,17 @@ msgstr ""
#: templates/email/reply_by_email_error.html:1
msgid ""
"\n"
-"<p>The system was unable to process your message successfully, the reason being:<p>\n"
+"<p>The system was unable to process your message successfully, the reason "
+"being:<p>\n"
msgstr ""
#: templates/email/welcome_lamson_off.html:6
#: templates/email/welcome_lamson_off.html:7
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:3
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:4
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
-msgstr ""
+msgstr "Welcome to Q&amp;A forum"
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:11
msgid ""
@@ -6114,7 +6748,8 @@ msgstr ""
#: templates/embed/list_widgets.html:45
msgid ""
"\n"
-" Just copy the &lt;script&gt; tag provided and paste it in the site where you wan to put it.\n"
+" Just copy the &lt;script&gt; tag provided and paste it in the site where "
+"you wan to put it.\n"
" "
msgstr ""
@@ -6129,8 +6764,9 @@ msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: templates/embed/widgets.html:3 templates/embed/widgets.html.py:5
+#, fuzzy
msgid "Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "widget/"
#: templates/embed/widgets.html:11
msgid ""
@@ -6139,19 +6775,22 @@ msgstr ""
#: templates/embed/widgets.html:16
msgid "Ask a question"
-msgstr ""
+msgstr "Chiedi"
#: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26
+#, fuzzy
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "registrati"
#: templates/embed/widgets.html:20 templates/embed/widgets.html.py:29
+#, fuzzy
msgid "view list"
-msgstr ""
+msgstr "consultazioni"
#: templates/embed/widgets.html:25
+#, fuzzy
msgid "List of questions"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica domanda"
#: templates/group_messaging/email_alert.html:7
#, python-format
@@ -6160,23 +6799,25 @@ msgstr ""
#: templates/group_messaging/email_alert.html:11
msgid ""
-"To reply please <a class=\"thread-link\" href=\"THREAD_URL_HOLE\">visit your"
-" message inbox</a>"
+"To reply please <a class=\"thread-link\" href=\"THREAD_URL_HOLE\">visit your "
+"message inbox</a>"
msgstr ""
#: templates/group_messaging/home.html:7
#: templates/group_messaging/home_thread_details.html:7
+#, fuzzy
msgid "compose"
-msgstr ""
+msgstr "complete/"
#: templates/group_messaging/macros.html:5
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "You wrote on %(date)s:"
-msgstr ""
+msgstr "il %(date)s"
#: templates/group_messaging/senders_list.html:3
+#, fuzzy
msgid "Messages by sender:"
-msgstr ""
+msgstr "Messaggio spedito"
#: templates/group_messaging/senders_list.html:5
#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12
@@ -6200,8 +6841,9 @@ msgid "Sites"
msgstr "Siti"
#: templates/livesettings/group_settings.html:4
+#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "impostazioni"
#: templates/livesettings/group_settings.html:9
#: templates/livesettings/site_settings.html:51
@@ -6242,7 +6884,9 @@ msgstr "I Livesettings sono disabilitati per questo sito."
#: templates/livesettings/site_settings.html:45
msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr "Tutte le opzioni di configurazione devono essere modificate nel file settings.py"
+msgstr ""
+"Tutte le opzioni di configurazione devono essere modificate nel file "
+"settings.py"
#: templates/livesettings/site_settings.html:67
#, python-format
@@ -6266,8 +6910,9 @@ msgid "with %(author_name)s's contributions"
msgstr "contenenti messaggi di %(author_name)s"
#: templates/main_page/headline.html:11
+#, fuzzy
msgid "Tagged"
-msgstr ""
+msgstr "con i tag"
#: templates/main_page/headline.html:22
msgid "Search tips:"
@@ -6280,8 +6925,9 @@ msgstr "azzera autore"
#: templates/main_page/headline.html:27 templates/main_page/headline.html:30
#: templates/main_page/nothing_found.html:18
#: templates/main_page/nothing_found.html:21
+#, fuzzy
msgid " or "
-msgstr ""
+msgstr "oppure"
#: templates/main_page/headline.html:28
msgid "reset tags"
@@ -6293,7 +6939,9 @@ msgstr "ricomincia da capo"
#: templates/main_page/headline.html:36
msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr "- per espandere, o raffinare la tua ricerca aggiungendo altri tag o modificando le parole chiave"
+msgstr ""
+"- per espandere, o raffinare la tua ricerca aggiungendo altri tag o "
+"modificando le parole chiave"
#: templates/main_page/headline.html:39
msgid "Search tip:"
@@ -6308,12 +6956,14 @@ msgid "There are no unanswered questions here"
msgstr "Non ci sono domande senza risposte"
#: templates/main_page/nothing_found.html:7
+#, fuzzy
msgid "No questions here. "
-msgstr ""
+msgstr "Non ci sono domande preferite"
#: templates/main_page/nothing_found.html:8
+#, fuzzy
msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi qualche domanda alla tua lista di domande preferite"
#: templates/main_page/nothing_found.html:13
msgid "You can expand your search by "
@@ -6341,8 +6991,9 @@ msgid "Did not find what you were looking for?"
msgstr "Non hai trovato quello che cercavi?"
#: templates/main_page/questions_loop.html:10
+#, fuzzy
msgid "Ask your question!"
-msgstr ""
+msgstr "Chiedi"
#: templates/main_page/tab_bar.html:11
msgid "subscribe to the questions feed"
@@ -6353,57 +7004,61 @@ msgid "RSS"
msgstr ""
#: templates/main_page/tag_search.html:2
+#, fuzzy
msgid "Tag search"
-msgstr ""
+msgstr "cerca"
#: templates/main_page/tag_search.html:5
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "cerca"
#: templates/meta/bottom_scripts.html:7
#, python-format
msgid ""
"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is "
-"how</a>"
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
msgstr ""
#: templates/meta/editor_data.html:5
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d carattere"
+msgstr[1] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d caratteri"
#: templates/meta/editor_data.html:7
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "please use %(tag_count)s tag"
msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tag"
+msgstr[1] "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tags"
#: templates/meta/editor_data.html:8
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr ""
+msgstr "fino a 5 tag, ognuno lungo al massimo 20 caratteri"
#: templates/question/answer_card.html:21
msgid "This response is published"
msgstr ""
#: templates/question/answer_controls.html:2
+#, fuzzy
msgid "swap with question"
-msgstr ""
+msgstr "Rispondi alla domanda"
#: templates/question/answer_controls.html:11
+#, fuzzy
msgid "remove offensive flag"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizzare i flag inappropriati"
#: templates/question/answer_controls.html:13
#: templates/question/question_controls.html:12
+#, fuzzy
msgid "remove flag"
-msgstr ""
+msgstr "vedi tutti i tag"
#: templates/question/answer_controls.html:18
#: templates/question/answer_controls.html:26
@@ -6427,12 +7082,14 @@ msgid "undelete"
msgstr "riattiva domanda"
#: templates/question/answer_controls.html:43
+#, fuzzy
msgid "unpublish"
-msgstr ""
+msgstr "[editore]"
#: templates/question/answer_controls.html:48
+#, fuzzy
msgid "publish"
-msgstr ""
+msgstr "[editore]"
#: templates/question/answer_controls.html:54
msgid "permanent link"
@@ -6448,15 +7105,16 @@ msgid "more"
msgstr ""
#: templates/question/answer_controls.html:71
+#, fuzzy
msgid "repost as a question comment"
-msgstr ""
+msgstr "commento_a_una_domanda"
#: templates/question/answer_controls.html:85
msgid "repost as a comment under the older answer"
msgstr ""
#: templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(counter)s Answer\n"
@@ -6466,11 +7124,16 @@ msgid_plural ""
" %(counter)s Answers\n"
" "
msgstr[0] ""
+"\n"
+"%(counter)s Risposta:"
msgstr[1] ""
+"\n"
+"%(counter)s Risposte:"
#: templates/question/answer_tab_bar.html:11
+#, fuzzy
msgid "Sort by »"
-msgstr ""
+msgstr "Ordina per:"
#: templates/question/answer_tab_bar.html:14
msgid "oldest answers will be shown first"
@@ -6490,15 +7153,19 @@ msgid "this answer has been selected as correct"
msgstr "questa risposta è stata accettata dall'autore"
#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10
+#, fuzzy
msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
msgstr ""
+"segna questa risposta tra le preferite (clicca una seconda volta per "
+"annullare)"
#: templates/question/closed_question_info.html:2
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The question has been closed for the following reason "
-"<b>\"%(close_reason)s\"</b> <i>by"
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
msgstr ""
+"Questa domanda è stata chiusa per il seguente motivo: \"%(close_reason)s\" da"
#: templates/question/closed_question_info.html:4
#, python-format
@@ -6514,30 +7181,32 @@ msgid "(only one answer per user is allowed)"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:12
+#, fuzzy
msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Accedi/registrati per scrivere la tua risposta"
#: templates/question/new_answer_form.html:20
msgid "Your answer"
msgstr "La tua risposta"
#: templates/question/new_answer_form.html:22
+#, fuzzy
msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr ""
+msgstr "Per favore accetta la migliore risposta per questa domanda:"
#: templates/question/new_answer_form.html:28
msgid ""
-"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span>"
-" - your answer will be saved within the current session and published after "
-"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial"
-" answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
+"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span> "
+"- your answer will be saved within the current session and published after "
+"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial "
+"answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:32
msgid ""
-"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>,"
-" but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
+"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
+"but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
"can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
"<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
@@ -6548,15 +7217,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise"
-" your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
-"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the"
-" best questions and answers!"
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:39
+#, fuzzy
msgid "Add answer"
-msgstr ""
+msgstr "ha modificato una risposta"
#: templates/question/question_controls.html:5
msgid "retag"
@@ -6571,28 +7241,34 @@ msgid "close"
msgstr "chiudi"
#: templates/question/sidebar.html:8
+#, fuzzy
msgid "Question tools"
-msgstr ""
+msgstr "Tag"
#: templates/question/sidebar.html:11
+#, fuzzy
msgid "click to unfollow this question"
-msgstr ""
+msgstr "clicca qui per vedere le domande con più risposte"
#: templates/question/sidebar.html:12
+#, fuzzy
msgid "Following"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi domanda"
#: templates/question/sidebar.html:13
+#, fuzzy
msgid "Unfollow"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi domanda"
#: templates/question/sidebar.html:17
+#, fuzzy
msgid "click to follow this question"
-msgstr ""
+msgstr "clicca qui per vedere le domande con più risposte"
#: templates/question/sidebar.html:18
+#, fuzzy
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi domanda"
#: templates/question/sidebar.html:25
#, python-format
@@ -6602,12 +7278,14 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/question/sidebar.html:33
+#, fuzzy
msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr ""
+msgstr "sottoscrivi al feed delle domande"
#: templates/question/sidebar.html:34
+#, fuzzy
msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr ""
+msgstr "sottoscrivi al feed delle domande"
#: templates/question/sidebar.html:44
msgid "Invite"
@@ -6618,37 +7296,42 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/tag_selector.html:20
#: templates/widgets/tag_selector.html:37
#: templates/widgets/tag_selector.html:56
+#, fuzzy
msgid "add"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi"
#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58
+#, fuzzy
msgid "- or -"
-msgstr ""
+msgstr "oppure"
#: templates/question/sidebar.html:70
+#, fuzzy
msgid "share with everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Email (non condivisa con altri):"
#: templates/question/sidebar.html:81
msgid "This question is currently shared only with:"
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:83
+#, fuzzy
msgid "Individual users"
-msgstr ""
+msgstr "Selezionato individualmente"
#: templates/question/sidebar.html:88
msgid "You"
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115
+#, fuzzy
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi"
#: templates/question/sidebar.html:120
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(more_count)s more"
-msgstr ""
+msgstr "%(rev_count)s revisione"
#: templates/question/sidebar.html:126
msgid "Public thread"
@@ -6656,8 +7339,7 @@ msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:127
#, python-format
-msgid ""
-"This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page."
+msgid "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page."
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:135
@@ -6665,8 +7347,9 @@ msgid "Stats"
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:137
+#, fuzzy
msgid "Asked"
-msgstr ""
+msgstr "chiesto il"
#: templates/question/sidebar.html:140
msgid "Seen"
@@ -6677,20 +7360,23 @@ msgid "times"
msgstr "volte"
#: templates/question/sidebar.html:143
+#, fuzzy
msgid "Last updated"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornata l'ultima voltail"
#: templates/question/sidebar.html:151
msgid "Related questions"
msgstr "Domande simili"
#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4
+#, fuzzy
msgid "Tag subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "notifiche"
#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:6
+#, fuzzy
msgid "Tag Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "notifiche"
#: templates/tags/header.html:7
#, python-format
@@ -6718,16 +7404,19 @@ msgid "suggested"
msgstr ""
#: templates/tags/header.html:42 templates/tags/header.html.py:43
+#, fuzzy
msgid "manage subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "notifiche"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:4
+#, fuzzy
msgid "Manage Tag subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "notifiche"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6
+#, fuzzy
msgid "Manage Tag subscription</a> "
-msgstr ""
+msgstr "iscrizioni/"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6
msgid "Create New"
@@ -6738,20 +7427,24 @@ msgid "Date"
msgstr ""
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:17
+#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "residenza"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759
+#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Revisore"
#: templates/user_inbox/base.html:14
+#, fuzzy
msgid "Sections:"
-msgstr ""
+msgstr "domande"
#: templates/user_inbox/base.html:19
+#, fuzzy
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "messaggi/"
#: templates/user_inbox/base.html:24
#, python-format
@@ -6759,69 +7452,81 @@ msgid "forum responses (%(re_count)s)"
msgstr ""
#: templates/user_inbox/base.html:31
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "flagged items (%(flags_count)s)"
-msgstr ""
+msgstr "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tag"
#: templates/user_inbox/base.html:38
+#, fuzzy
msgid "group join requests"
-msgstr ""
+msgstr "Riaprire le proprie domande"
#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:4
msgid "inbox - group join requests"
msgstr ""
#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:26
+#, fuzzy
msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "approvato"
#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:41
msgid "Deny"
msgstr ""
#: templates/user_inbox/messages.html:104
+#, fuzzy
msgid "inbox - messages"
-msgstr ""
+msgstr "Spedisci messaggio"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4
+#, fuzzy
msgid "inbox - responses"
-msgstr ""
+msgstr "profilo utente &mdash; risposte"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8
+#, fuzzy
msgid "select:"
-msgstr ""
+msgstr "cancella"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10
+#, fuzzy
msgid "seen"
-msgstr ""
+msgstr "ultimo accesso"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11
+#, fuzzy
msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "più recenti"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12
+#, fuzzy
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "bronzo"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15
+#, fuzzy
msgid "mark as seen"
-msgstr ""
+msgstr "ultimo accesso"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16
+#, fuzzy
msgid "mark as new"
-msgstr ""
+msgstr "ha accettato una risposta"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17
msgid "dismiss"
msgstr ""
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19
+#, fuzzy
msgid "remove flags/approve"
-msgstr ""
+msgstr "vedi tutti i tag"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23
+#, fuzzy
msgid "delete post"
-msgstr ""
+msgstr "cancella"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4
msgid "Reject the post(s)?"
@@ -6842,28 +7547,33 @@ msgstr ""
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95
+#, fuzzy
msgid "Use other reason"
-msgstr ""
+msgstr "Motivo della chiusura:"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33
msgid "Save reason, but do not reject"
msgstr ""
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43
+#, fuzzy
msgid "Please, choose a reason for the rejection."
-msgstr ""
+msgstr "per favore scegli una delle opzioni soprariportate"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58
+#, fuzzy
msgid "Select this reason"
-msgstr ""
+msgstr "scegli revisione"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65
+#, fuzzy
msgid "Delete this reason"
-msgstr ""
+msgstr "cancella questo commento"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71
+#, fuzzy
msgid "Add a new reason"
-msgstr ""
+msgstr "hai una nuova risposta"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81
msgid ""
@@ -6873,8 +7583,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101
+#, fuzzy
msgid "Edit this reason"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica domanda"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8
#, python-format
@@ -6890,12 +7601,14 @@ msgid "Auto-tweeting is inactive"
msgstr ""
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:26
+#, fuzzy
msgid "Select twitter account"
-msgstr ""
+msgstr "scegli lo Stato"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:28
+#, fuzzy
msgid "use another account"
-msgstr ""
+msgstr "registrati"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:32
msgid "Auto-tweeting is off"
@@ -6937,8 +7650,9 @@ msgid "Screen Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#: templates/user_profile/user_edit.html:59
+#, fuzzy
msgid "(cannot be changed)"
-msgstr ""
+msgstr "Account eliminato."
#: templates/user_profile/user_edit.html:109
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:23
@@ -6957,64 +7671,74 @@ msgstr "E-mail di notifica"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10
msgid ""
"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-"community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do not "
-"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates "
-"are only sent when there is any new activity on selected items."
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24
+#, fuzzy
msgid "Stop Email"
msgstr ""
+"<strong>Il tuo indirizzo e-mail</strong> (<i>deve essere valido, non sarà "
+"mai rivelato agli altri utenti</i>)"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:30
+#, fuzzy
msgid "Subscribed languages"
-msgstr ""
+msgstr "usare i tag"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:43
msgid "Save languages"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:48
+#, fuzzy
msgid "Subscribed Tags"
-msgstr ""
+msgstr "usare i tag"
#: templates/user_profile/user_favorites.html:4
#: templates/user_profile/user_tabs.html:29
+#, fuzzy
msgid "followed questions"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi domanda"
#: templates/user_profile/user_info.html:37
msgid "update profile"
msgstr "aggiorna profilo"
#: templates/user_profile/user_info.html:41
+#, fuzzy
msgid "manage login methods"
-msgstr ""
+msgstr "Accedi o registrati per inserire domande"
#: templates/user_profile/user_info.html:54
msgid "real name"
msgstr "nome vero"
#: templates/user_profile/user_info.html:60
+#, fuzzy
msgid "groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppi di impostazioni"
#: templates/user_profile/user_info.html:71
msgid "add group"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_info.html:77
+#, fuzzy
msgid "member since"
-msgstr ""
+msgstr "membro dal"
#: templates/user_profile/user_info.html:82
msgid "last seen"
msgstr "ultimo accesso"
#: templates/user_profile/user_info.html:88
+#, fuzzy
msgid "website"
-msgstr ""
+msgstr "Sito web"
#: templates/user_profile/user_info.html:101
msgid "location"
@@ -7082,7 +7806,9 @@ msgstr "Spedisci messaggio a %(username)s"
msgid ""
"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr "Verrà spedita all'utente un'e-mail utilizzando il tuo indirizzo come campo 'reply-to'. Assicurati che il tuo indirizzo sia inserito correttamente."
+msgstr ""
+"Verrà spedita all'utente un'e-mail utilizzando il tuo indirizzo come campo "
+"'reply-to'. Assicurati che il tuo indirizzo sia inserito correttamente."
#: templates/user_profile/user_moderate.html:46
msgid "Message sent"
@@ -7110,8 +7836,11 @@ msgid "'Approved' status means the same as regular user."
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_moderate.html:83
+#, fuzzy
msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
msgstr ""
+"Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo account "
+"è sospeso."
#: templates/user_profile/user_moderate.html:86
msgid ""
@@ -7145,9 +7874,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_network.html:33
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr ""
+msgstr "profilo dell'utente %(username)s"
#: templates/user_profile/user_recent.html:5
#: templates/user_profile/user_tabs.html:31
@@ -7182,10 +7911,11 @@ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Domanda"
msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Domande"
#: templates/user_profile/user_stats.html:17
+#, fuzzy
msgid "Answer"
msgid_plural "Answers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "risposta"
+msgstr[1] "risposta"
#: templates/user_profile/user_stats.html:23
#, python-format
@@ -7209,12 +7939,14 @@ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Medaglia"
msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Medaglie"
#: templates/user_profile/user_stats.html:85
+#, fuzzy
msgid "Answer to:"
-msgstr ""
+msgstr "consigli per le risposte"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:5
+#, fuzzy
msgid "User profile"
-msgstr ""
+msgstr "profilo utente"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819
msgid "comments and answers to others questions"
@@ -7225,12 +7957,14 @@ msgid "followers and followed users"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_tabs.html:22
+#, fuzzy
msgid "Graph of user karma"
-msgstr ""
+msgstr "registro dei punti reputazione"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:27
+#, fuzzy
msgid "questions that user is following"
-msgstr ""
+msgstr "domande preferite da questo utente"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861
msgid "user vote record"
@@ -7267,8 +8001,9 @@ msgid "Tips"
msgstr ""
#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+#, fuzzy
msgid "give an answer interesting to this community"
-msgstr ""
+msgstr "fai in modo che la tua risposta sia interessante per la comunità"
#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
@@ -7279,28 +8014,32 @@ msgid "Ask the Group"
msgstr ""
#: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24
+#, fuzzy
msgid "Add details (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Il tuo nome (facoltativo):"
#: templates/widgets/ask_form.html:26
msgid "Add details"
msgstr ""
#: templates/widgets/ask_form.html:59
+#, fuzzy
msgid "Select language"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli skin"
#: templates/widgets/contributors.html:3
msgid "Contributors"
msgstr "Utenti attivi"
#: templates/widgets/edit_post.html:33
+#, fuzzy
msgid ", one of these is required"
-msgstr ""
+msgstr "campo obbligatorio"
#: templates/widgets/edit_post.html:42 templates/widgets/edit_post.html:47
+#, fuzzy
msgid "tags:"
-msgstr ""
+msgstr "tag"
#: templates/widgets/edit_post.html:43
msgid "(required)"
@@ -7342,48 +8081,56 @@ msgid "Group info"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:26
+#, fuzzy
msgid "edit description"
-msgstr ""
+msgstr "notifiche"
#: templates/widgets/group_info.html:30
+#, fuzzy
msgid "change logo"
-msgstr ""
+msgstr "cambia/"
#: templates/widgets/group_info.html:32
+#, fuzzy
msgid "delete logo"
-msgstr ""
+msgstr "cancella"
#: templates/widgets/group_info.html:36
msgid "add logo"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:46
+#, fuzzy
msgid "moderate emailed questions"
-msgstr ""
+msgstr "Domande simili"
#: templates/widgets/group_info.html:58
+#, fuzzy
msgid "show only selected answers to enquirers"
-msgstr ""
+msgstr "consenti solo i tag selezionati"
#: templates/widgets/group_info.html:63
msgid "How users join this group?"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:87
+#, fuzzy
msgid "Can moderate site"
-msgstr ""
+msgstr "modera utente"
#: templates/widgets/group_info.html:97
+#, fuzzy
msgid "Allow only read access"
-msgstr ""
+msgstr "consenti solo i tag selezionati"
#: templates/widgets/group_info.html:102
msgid "list of email addresses of pre-approved users"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:107
+#, fuzzy
msgid "List of preapproved email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "la tua e-mail <i>(resterà privata)</i>"
#: templates/widgets/group_info.html:108
msgid ""
@@ -7417,13 +8164,14 @@ msgid "back to home page"
msgstr "torna alla home page"
#: templates/widgets/logo.html:4
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(site)s logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo del forum Q&A"
#: templates/widgets/markdown_help.html:2
+#, fuzzy
msgid "Markdown basics"
-msgstr ""
+msgstr "sintassi Markdown"
#: templates/widgets/markdown_help.html:6
msgid "*italic*"
@@ -7434,8 +8182,9 @@ msgid "**bold**"
msgstr ""
#: templates/widgets/markdown_help.html:13
+#, fuzzy
msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr ""
+msgstr "*corsivo* o _corsivo_"
#: templates/widgets/markdown_help.html:16
msgid "**bold** or __bold__"
@@ -7475,8 +8224,9 @@ msgid "badges"
msgstr "medaglie"
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+#, fuzzy
msgid "ask a question interesting to this community"
-msgstr ""
+msgstr "fai in modo che la tua risposta sia interessante per la comunità"
#: templates/widgets/question_summary.html:12
msgid "view"
@@ -7485,10 +8235,11 @@ msgstr[0] "consultazione"
msgstr[1] "consultazioni"
#: templates/widgets/question_summary.html:30
+#, fuzzy
msgid "answer"
msgid_plural "answers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "risposta"
+msgstr[1] "risposta"
#: templates/widgets/question_summary.html:41
msgid "vote"
@@ -7509,16 +8260,18 @@ msgid "UNANSWERED"
msgstr ""
#: templates/widgets/scope_nav.html:27
+#, fuzzy
msgid "see your followed questions"
-msgstr ""
+msgstr "vedi le tue domande preferite"
#: templates/widgets/scope_nav.html:27
msgid "FOLLOWED"
msgstr ""
#: templates/widgets/scope_nav.html:30
+#, fuzzy
msgid "Please ask your question here"
-msgstr ""
+msgstr "Poni tu stesso la domanda!"
#: templates/widgets/tag_selector.html:4
msgid "Interesting tags"
@@ -7529,25 +8282,27 @@ msgid "Ignored tags"
msgstr "Tag ignorati"
#: templates/widgets/tag_selector.html:40
+#, fuzzy
msgid "Subscribed tags"
-msgstr ""
+msgstr "usare i tag"
#: templates/widgets/tag_selector.html:59
+#, fuzzy
msgid "Show only questions from"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudere le proprie domande"
#: templates/widgets/tag_selector.html:70
msgid "Send me email alerts for"
msgstr ""
#: templates/widgets/tag_selector.html:86
+#, fuzzy
msgid "Change frequency of emails"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia e-mail"
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4
msgid ""
-"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag "
-"box."
+"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag box."
msgstr ""
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7
@@ -7570,29 +8325,33 @@ msgid "karma:"
msgstr ""
#: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:15
+#, fuzzy
msgid "badges:"
-msgstr ""
+msgstr "medaglie:"
#: templates/widgets/user_navigation.html:17
+#, fuzzy
msgid "sign out"
-msgstr ""
+msgstr "signout/"
#: templates/widgets/user_navigation.html:20
+#, fuzzy
msgid "Hi there! Please sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Puoi accedere al tuo account da qui:"
#: templates/widgets/user_navigation.html:23
msgid "settings"
msgstr "impostazioni"
#: templates/widgets/user_navigation.html:24
+#, fuzzy
msgid "widgets"
-msgstr ""
+msgstr "widget/"
#: templates/widgets/user_perms.html:1
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Your karma is %(karma)s"
-msgstr ""
+msgstr "hai %(reputation)s punti reputazione"
#: templates/widgets/user_perms.html:4
msgid "Karma reflects the value of your contribution to this community."
@@ -7601,8 +8360,8 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:13
#, python-format
msgid ""
-"Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless"
-" of your karma."
+"Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless "
+"of your karma."
msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:15
@@ -7614,12 +8373,14 @@ msgid "Currently, you can:"
msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:21
+#, fuzzy
msgid "Post questions, answers and comments"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudere domande poste da altri"
#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332
+#, fuzzy
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "bronzo"
#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146
msgid "Oops, apologies - there was some error"
@@ -7642,8 +8403,9 @@ msgid "this field is required"
msgstr "campo obbligatorio"
#: utils/forms.py:93
+#, fuzzy
msgid "Choose a screen name"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli un nome utente"
#: utils/forms.py:103
msgid "user name is required"
@@ -7663,7 +8425,9 @@ msgstr "mi spiace, questo nome utente è già in uso"
#: utils/forms.py:107
msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr "mi spiace, c'è un errore imprevisto &mdash; questo nome utente è già in uso da più di un utente"
+msgstr ""
+"mi spiace, c'è un errore imprevisto &mdash; questo nome utente è già in uso "
+"da più di un utente"
#: utils/forms.py:108
msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
@@ -7694,8 +8458,9 @@ msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
msgstr "questa e-mail è già in uso, scegline un'altra"
#: utils/forms.py:227
+#, fuzzy
msgid "this email address is not authorized"
-msgstr ""
+msgstr "l'indirizzo e-mail è obbligatorio"
#: utils/forms.py:265
msgid "password is required"
@@ -7748,16 +8513,19 @@ msgid "Successfully deleted the requested avatars."
msgstr ""
#: views/commands.py:123
+#, fuzzy
msgid "your post was not accepted"
-msgstr ""
+msgstr "la tua email non è stata modificata"
#: views/commands.py:136
msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "Spiacenti, gli utenti anonimi non possono accedere ai messaggi in arrivo"
+msgstr ""
+"Spiacenti, gli utenti anonimi non possono accedere ai messaggi in arrivo"
#: views/commands.py:165
+#, fuzzy
msgid "Sorry, anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
+msgstr "mi spiace, devi essere registrato per votare"
#: views/commands.py:182
msgid "Sorry you ran out of votes for today"
@@ -7777,19 +8545,24 @@ msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
msgstr "mi spiace, devi essere registrato per accettare una risposta"
#: views/commands.py:396
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
"validated, please see <a href=\"%(details_url)s\">more details here</a>"
msgstr ""
+"La tua iscrizione è stata registrata, ma il tuo indirizzo e-mail %(email)s "
+"dev'essere verificato, leggi <a href='%(details_url)s'>qui</a> per maggiori "
+"dettagli"
#: views/commands.py:405
msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "la frequenza delle notifiche via e-mail è stata impostata a 'ogni giorno'"
+msgstr ""
+"la frequenza delle notifiche via e-mail è stata impostata a 'ogni giorno'"
#: views/commands.py:628
+#, fuzzy
msgid "Sorry, could not delete tag"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina non trovata"
#: views/commands.py:701
#, python-format
@@ -7802,16 +8575,18 @@ msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
msgstr "Accedi per sottoscrivere i tag: %(tags)s"
#: views/commands.py:729
+#, fuzzy
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crea account"
#: views/commands.py:959
msgid "Please sign in to vote"
msgstr "Accedi per votare"
#: views/commands.py:980
+#, fuzzy
msgid "Please sign in to delete/restore posts"
-msgstr ""
+msgstr "Accedi per votare"
#: views/commands.py:1042
#, python-format
@@ -7828,8 +8603,9 @@ msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!"
msgstr ""
#: views/commands.py:1521
+#, fuzzy
msgid "Sorry, only thread moderators can use this function"
-msgstr ""
+msgstr "Mi spiace, ma devi essere registrato per usare questa funzionalità"
#: views/commands.py:1536
msgid "The answer is now unpublished"
@@ -7840,9 +8616,9 @@ msgid "The answer is now published"
msgstr ""
#: views/meta.py:47
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "About %(site)s"
-msgstr ""
+msgstr "il %(date)s"
#: views/meta.py:91
msgid "Please sign in or register to send your feedback"
@@ -7858,15 +8634,17 @@ msgstr "Grazie per il tuo messaggio!"
#: views/meta.py:131
msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "Siamo curiosi di sentire la tua opinione! Sarà per la prossima volta :)"
+msgstr ""
+"Siamo curiosi di sentire la tua opinione! Sarà per la prossima volta :)"
#: views/meta.py:135
msgid "Privacy policy"
msgstr "Regole per la privacy"
#: views/meta.py:216
+#, fuzzy
msgid "Suggested tags"
-msgstr ""
+msgstr "usare i tag"
#: views/readers.py:256
#, python-format
@@ -7906,16 +8684,19 @@ msgid "group joining requests"
msgstr ""
#: views/users.py:683
+#, fuzzy
msgid "profile - moderation"
-msgstr ""
+msgstr "profilo utente &mdash; reputazione"
#: views/users.py:739
+#, fuzzy
msgid "private messages"
-msgstr ""
+msgstr "Spedisci messaggio"
#: views/users.py:740
+#, fuzzy
msgid "profile - messages"
-msgstr ""
+msgstr "profilo utente &mdash; risposte"
#: views/users.py:820
msgid "profile - responses"
@@ -7930,8 +8711,9 @@ msgid "user karma"
msgstr ""
#: views/users.py:884
+#, fuzzy
msgid "Profile - User's Karma"
-msgstr ""
+msgstr "profilo utente &mdash; reputazione"
#: views/users.py:902
msgid "users favorite questions"
@@ -7954,9 +8736,9 @@ msgid "profile - email subscriptions"
msgstr "profilo utente &mdash; notifiche via e-mail"
#: views/users.py:995
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "profile - %(section)s"
-msgstr ""
+msgstr "profilo utente &mdash; risposte"
#: views/writers.py:73
msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
@@ -7973,15 +8755,14 @@ msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
msgstr "la dimensione massima di file caricabile è %(file_size)sK"
#: views/writers.py:112
-msgid ""
-"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
msgstr "Errore nel caricamento del file. Contatta un amministratore."
#: views/writers.py:209
msgid ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question"
-" anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the"
-" login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
msgstr ""
@@ -7991,38 +8772,46 @@ msgid "Please log in to answer questions"
msgstr "Accedi per rispondere alle domande"
#: views/writers.py:708
+#, fuzzy
msgid "This content is forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Questo account non è attivo."
#: views/writers.py:717
+#, fuzzy
msgid "Post not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun risultato"
#: views/writers.py:725
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr "Gli utenti non registrati non possono lasciare commenti. <a href=\"%(sign_in_url)s\">Accedi o registrati</a>."
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+"Gli utenti non registrati non possono lasciare commenti. <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">Accedi o registrati</a>."
#: views/writers.py:749
msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "Mi spiace, gli utenti non registrati non possono modificare i commenti."
+msgstr ""
+"Mi spiace, gli utenti non registrati non possono modificare i commenti."
#: views/writers.py:798
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr "Gli utenti non registrati non possono cancellare commenti. <a href=\"%(sign_in_url)s\">Accedi o registrati</a>."
+msgstr ""
+"Gli utenti non registrati non possono cancellare commenti. <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">Accedi o registrati</a>."
#: views/writers.py:824
msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
msgstr "Mi spiace, ci sono dei problemi tecnici"
#: views/writers.py:888
+#, fuzzy
msgid "Error - could not find the destination post"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina non trovata"
#: views/writers.py:912
#, python-format
@@ -8033,36 +8822,1874 @@ msgstr ""
#~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
#~ msgstr ""
-#~ "Your email needs to be validated. Please see details <a "
-#~ "id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>here</a>."
+#~ "Il tuo indirizzo e-mail dev'essere verificato &mdash; vedi %(details_url)s"
#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "sign out"
+#~ msgstr "logout"
#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
-#~ "permanently remove your account."
+#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
+#~ "or permanently remove your account."
#~ msgstr ""
-#~ "Clicking <strong>Logout</strong> will log you out from the forum but will "
-#~ "not sign you off from your OpenID provider.</p><p>If you wish to sign off "
-#~ "completely - please make sure to log out from your OpenID provider as well."
+#~ "Cliccando su <strong>Logout</strong> effettuerai il logout da questo "
+#~ "forum ma non dal tuo provider OpenID.</p><p>Se vuoi assicurarti di essere "
+#~ "completamente anonimo, esegui il logout anche sul sito del tuo provider "
+#~ "OpenID."
#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "Verification Email from Q&A forum"
+#~ msgstr "Messaggio di verifica"
#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s"
+#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
+#~ "s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)"
+#~ "s'><p><span class=\"bigger strong\">Come?</span> Se hai appena inserito o "
+#~ "cambiato il tuo indirizzo e-mail, riceverai un messaggio di posta "
+#~ "contenente un collegamento. Devi semplicemente <strong>cliccare sul link "
+#~ "contenuto nel messaggio</strong>.<br>Esso contiene un codice personale di "
+#~ "verifica. Puoi <button style='display:inline' "
+#~ "type='submit'><strong>richiedere un nuovo codice</strong></button>.</p></"
+#~ "form><span class=\"bigger strong\">Perché?</span> Verificare il tuo "
+#~ "indirizzo serve a <strong>verificare la tua identità</strong> e a "
+#~ "<strong>ridurre lo spam</strong> .<br>Puoi scegliere di <strong>ricevere "
+#~ "messaggi di notifica</strong> riguardo alle domande che più ti "
+#~ "interessano. Inoltre, quando ti registri per la prima volta, viene creata "
+#~ "un'<a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>immagine "
+#~ "personale</p> basata sul tuo indirizzo."
+
+#~ msgid "latest questions"
+#~ msgstr "domande recenti"
+
+#~ msgid "please enter a descriptive title for your question"
+#~ msgstr "inserisci un titolo descrittivo per la tua domanda"
+
+#~ msgid "use-these-chars-in-tags"
+#~ msgstr "usa-questi-caratteri-nei-tag"
+
+#~ msgid "this email will be linked to gravatar"
+#~ msgstr "questa e-mail verrà collegata a gravatar"
+
+#~ msgid "vote/"
+#~ msgstr "vota/"
+
+#~ msgid "subscribe-for-tags/"
+#~ msgstr "iscrivi-per-tag/"
+
+#~ msgid "URL for the LDAP service"
+#~ msgstr "URL del servizio LDAP"
+
+#~ msgid "Explain how to change LDAP password"
+#~ msgstr "Spiega come modificare la password LDAP"
+
+#~ msgid "Skin: view, vote and answer counters"
+#~ msgstr "Skin: contatori per consultazioni, voti e risposte"
+
+#~ msgid "Vote counter value to give \"full color\""
+#~ msgstr "Numero di voti necessari per utilizzare il \"colore pieno\""
+
+#~ msgid "Background color for votes = 0"
+#~ msgstr "colore di sfondo quando non ci sono voti"
+
+#~ msgid "HTML color name or hex value"
+#~ msgstr "Nome del colore HTML o valore esadecimale"
+
+#~ msgid "Foreground color for votes = 0"
+#~ msgstr "Colore del testo per le domande senza voti"
+
+#~ msgid "Background color for votes"
+#~ msgstr "Colore di sfondo per le domande con voti"
+
+#~ msgid "Foreground color for votes"
+#~ msgstr "Colore del testo per le domande con voti"
+
+#~ msgid "Background color for votes = MAX"
+#~ msgstr "Colore di sfondo per le domande con il massimo numero di voti"
+
+#~ msgid "Foreground color for votes = MAX"
+#~ msgstr "Colore del testo per le domande con il massimo numero di voti"
+
+#~ msgid "View counter value to give \"full color\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Numero di consultazioni necessarie per utilizzare il \"colore pieno\""
+
+#~ msgid "Background color for views = 0"
+#~ msgstr "Colore di sfondo per le domande senza consultazioni"
+
+#~ msgid "Foreground color for views = 0"
+#~ msgstr "Colore del testo per le domande senza consultazioni"
+
+#~ msgid "Background color for views"
+#~ msgstr "Colore di sfondo per le domande con consultazioni"
+
+#~ msgid "Foreground color for views"
+#~ msgstr "Colore del testo per le domande con consultazioni"
+
+#~ msgid "Background color for views = MAX"
+#~ msgstr ""
+#~ "Colore di sfondo per le domande con il massimo numero di consultazioni"
+
+#~ msgid "Foreground color for views = MAX"
+#~ msgstr ""
+#~ "Colore del testo per le domande con il massimo numero di consultazioni"
+
+#~ msgid "Answer counter value to give \"full color\""
+#~ msgstr "Numero di risposte necessarie per utilizzare il \"colore pieno\""
+
+#~ msgid "Background color for answers = 0"
+#~ msgstr "Colore di sfondo per le domande senza risposte"
+
+#~ msgid "Foreground color for answers = 0"
+#~ msgstr "Colore del testo per le domande senza risposte"
+
+#~ msgid "Background color for answers"
+#~ msgstr "Colore di sfondo per le domande con risposte"
+
+#~ msgid "Foreground color for answers"
+#~ msgstr "Colore del testo per le domande con risposte"
+
+#~ msgid "Background color for answers = MAX"
+#~ msgstr "Colore di sfondo per le domande con il massimo numero di risposte"
+
+#~ msgid "Foreground color for answers = MAX"
+#~ msgstr "Colore del testo per le domande con il massimo numero di risposte"
+
+#~ msgid "Background color for accepted"
+#~ msgstr "Colore di sfondo per le domande con una <risposta accettata"
+
+#~ msgid "Foreground color for accepted answer"
+#~ msgstr "Colore del testo per le domande con una <risposta accettata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of questions to show"
+#~ msgstr "Numero di domande da mostrare di default"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Header for the questions widget"
+#~ msgstr "nascondi le domande ignorate"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Footer for the questions widget"
+#~ msgstr "domande preferite"
+
+#~ msgid "favorite"
+#~ msgstr "preferite"
+
+#~ msgid "question_answered"
+#~ msgstr "risposta_a_una_domanda"
+
+#~ msgid "answer_commented"
+#~ msgstr "risposta_commentata"
+
+#~ msgid "answer_accepted"
+#~ msgstr "risposta_accettata"
+
+#~ msgid "only selected"
+#~ msgstr "unico selezionato"
+
+#~ msgid "Incorrect username."
+#~ msgstr "Mi spiace, questo username non esiste"
+
+#~ msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "<p>Caro %(name)s,</p></p>ci sono degli aggiornamenti riguardanti questa "
+#~ "domanda sul forum Q&A:</p>"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "<p>Caro %(name)s,</p><p>ci sono degli aggiornamenti riguardanti queste "
+#~ "%(num) domande sul forum Q&A:</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word "
+#~ "about it - can somebody you know help answering those questions or "
+#~ "benefit from posting one?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Visita Askbot e controlla cosa c'è di nuovo! Spargi la voce: qualcuno che "
+#~ "conosci può rispondere a queste domande, o trovare utile porne una?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. "
+#~ "If you are receiving more than one email per dayplease tell about this "
+#~ "issue to the askbot administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hai scelto di ricevere gli aggiornamenti al massimo 'ogni giorno' su "
+#~ "alcune domande. Se ricevi più di un messaggio per giorno per favore "
+#~ "notifica questo problema all'amministratore di Askbot."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
+#~ "this email more than once a week please report this issue to the askbot "
+#~ "administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hai scelto di ricevere gli aggiornamenti al massimo 'ogni settimana' su "
+#~ "alcune domande. Se ricevi più di un messaggio per settimana per favore "
+#~ "notifica questo problema all'amministratore di Askbot."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
+#~ "technicality that will eventually go away. "
+#~ msgstr ""
+#~ "A causa di un problema tecnico, è possibile che tu riceva dei link già "
+#~ "inviati prima. Stiamo lavorando per risolvere questo problema."
+
+#~ msgid ""
+#~ "go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
+#~ "%(admin_email)s administrator"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ricorda che puoi <a href='%(email_settings_link)s'>modificare</a> la "
+#~ "frequenza degli aggiornamenti via e-mail o disabilitarli completamente."
+#~ "<br/>\n"
+#~ "Se credi di avere ricevuto questo messaggio erroneamente, per favore "
+#~ "avverti l'amministratore del forum all'indirizzo %(admin_email)s.</"
+#~ "p><p>Cordialmente,</p><p>Il tuo amico server del forum Q&A</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mi spiace, serve avere più di %(min_rep)s punti reputazione per caricare "
+#~ "immagini"
+
+#~ msgid "blocked users cannot post"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mi spiace, il tuo account è stato bloccato; non puoi fare nuovi post "
+#~ "finché la questione non verrà risolta. Contatta l'amministratore del "
+#~ "forum per trovare una soluzione."
+
+#~ msgid "suspended users cannot post"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mi spiace, il tuo account è stato sospeso; non puoi fare nuovi post "
+#~ "finché la questione non verrà risolta. Puoi però modificare i tuoi vecchi "
+#~ "post. Contatta l'amministratore del forum per trovare una soluzione."
+
+#~ msgid "cannot flag message as offensive twice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hai già segnalato questo messaggio come inappropriato, non puoi farlo una "
+#~ "seconda volta."
+
+#~ msgid "blocked users cannot flag posts"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo "
+#~ "account è stato bloccato."
+
+#~ msgid "suspended users cannot flag posts"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo "
+#~ "account è sospeso."
+
+#~ msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mi spiace, servono più di %(min_rep)s punti reputazione per segnalare un "
+#~ "post come inappropriato."
+
+#~ msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mi spiace, hai già segnalato %(max_flags_per_day)s post come offensivi "
+#~ "oggi, hai superato il massimo giornaliero."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "blocked users cannot remove flags"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo "
+#~ "account è stato bloccato."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "suspended users cannot remove flags"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo "
+#~ "account è sospeso."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+#~ msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Mi spiace, servono più di %(min_rep)s punti reputazione per segnalare un "
+#~ "post come inappropriato."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Mi spiace, servono più di %(min_rep)s punti reputazione per segnalare un "
+#~ "post come inappropriato."
+
+#~ msgid "cannot revoke old vote"
+#~ msgstr "Mi spiace, non è possibile annullare voti."
+
+#~ msgid "%(author)s modified the question"
+#~ msgstr "%(author)s ha modificato la sua domanda"
+
+#~ msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
+#~ msgstr "%(people)s ha/hanno scritto %(new_answer_count)s nuova/e risposta/e"
+
+#~ msgid "%(people)s commented the question"
+#~ msgstr "%(people)s ha/hanno commentato la domanda"
+
+#~ msgid "%(people)s commented answers"
+#~ msgstr "%(people)s ha/hanno commentato alcune risposte"
+
+#~ msgid "%(people)s commented an answer"
+#~ msgstr "%(people)s ha/hanno commentato una risposta"
+
+#~ msgid "change %(email)s info"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se vuoi usare un nuovo indirizzo per le<strong>e-mail di notifica</"
+#~ "strong>, \n"
+#~ "<span class=\"strong big\">inseriscilo qui sotto il nuovo indirizzo</"
+#~ "span>.<br>L'indirizzo corrente è <strong>%(email)s</strong>"
+
+#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='strong big'>Inserisci il tuo indirizzo e-mail qui sotto</"
+#~ "span> &Egrave; obbligatorio inserire un indirizzo e-mail valido. Se lo "
+#~ "desideri, puoi ricevere <strong>messaggi di notifica</strong> sulle "
+#~ "domande che ti interessano o sull'intero forum. Inoltre, il tuo indirizzo "
+#~ "è usato per creare un'immagine <a "
+#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> unica per il "
+#~ "tuo account. Il tuo indirizzo e-mail non sarà mai pubblicato o comunicato "
+#~ "a terze parti."
+
+#~ msgid "Your new Email"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Il tuo nuovo indirizzo e-mail:</strong> (non verrà <strong>mai</"
+#~ "strong> rivelato agli altri utenti, deve essere valido)"
+
+#~ msgid "Save Email"
+#~ msgstr "Salva e-mail"
+
+#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"strong big\">Un'e-mail di verifica è stata spedita a "
+#~ "%(email)s.</span> <strong>Clicca sul link contenuto nell'e-mail</strong> "
+#~ "per verificare il tuo indirizzo. La verifica dell'e-mail è necessaria "
+#~ "per l'utilizzo del forum. Se preferisci usare <strong>un altro indirizzo</"
+#~ "strong>, puoi <a href='%(change_email_url)s'><strong>cambiarlo di nuovo</"
+#~ "strong></a>."
+
+#~ msgid "Email not changed"
+#~ msgstr "E-mail non modificata"
+
+#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"strong big\">Il tuo indirizzo e-mail %(email)s non è stato "
+#~ "modificato.</span> Se decidi di cambiarlo, puoi farlo dal tuo profilo "
+#~ "utente o utilizzare di nuovo <a "
+#~ "href='%(change_email_url)s'><strong>questa pagina</strong></a>."
+
+#~ msgid "Email changed"
+#~ msgstr "E-mail modificata"
+
+#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='big strong'>Il tuo indirizzo e-mail è ora %(email)s.</span> "
+#~ "Gli aggiornamenti sulle domande di tuo interesse saranno spediti a questo "
+#~ "indirizzo. Le e-mail di notifica vengono spedite solo in caso di "
+#~ "aggiornamenti, al massimo una volta al giorno."
+
+#~ msgid "thanks for verifying email"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"big strong\">Grazie per aver verificato il tuo indirizzo e-"
+#~ "mail!</span> Ora puoi <strong>scrivere domande</strong> e "
+#~ "<strong>risposte</strong>. Puoi inoltre <strong>seguire gli sviluppi</"
+#~ "strong> delle domande che più ti interessano: quando ci sono novità, ti "
+#~ "sarà spedita un'e-mail di notifica <strong>una volta al giorno</strong> o "
+#~ "meno."
+
+#~ msgid "email key not sent"
+#~ msgstr "E-mail di verifica non spedita"
+
+#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='big strong'>Il tuo indirizzo %(email)s è già stato "
+#~ "verificato</span>, quindi l'e-mail non è stata spedita. Se necessario "
+#~ "puoi <a href='%(change_link)s'>cambiare</a> l'indirizzo usato per le "
+#~ "notifiche."
+
+#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><span class=\"big strong\">&Egrave; la prima volta che accedi con il "
+#~ "tuo account OpenID %(provider)s.</span> Imposta il <strong>nome "
+#~ "visualizzato</strong> e il tuo <strong>indirizzo e-mail</strong>. Con "
+#~ "esso puoi <strong>ricevere aggiornamenti</strong> sulle domande che più "
+#~ "ti interessano; verrà inoltre usato per creare un'immagine unica "
+#~ "associata al tuo account, detta <a "
+#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
+#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
+#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><span class='strong big'>Oops... l'utente %(username)s esiste già.</"
+#~ "span></p><p>Scegli un altro nome utente da visualizzare per il tuo "
+#~ "account OpenID %(provider)s. Inoltre, è necessario inserire "
+#~ "<strong>indirizzo e-mail</strong>. Con esso puoi <strong>ricevere "
+#~ "aggiornamenti</strong> sulle domande che più ti interessano; verrà "
+#~ "inoltre usato per creare un'immagine unica associata al tuo account, "
+#~ "detta <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><p><span class=\"big strong\">&Egrave; la prima volta che accedi con "
+#~ "il tuo account OpenID %(provider)s.</span> </p><p>Puoi utilizzare il tuo "
+#~ "nome utente %(provider)s come <strong>nome visualizzato</strong> oppure "
+#~ "sceglierne uno nuovo.</p><p>Inoltre, è necessario inserire un "
+#~ "<strong>indirizzo e-mail</strong> valido. Con esso puoi <strong>ricevere "
+#~ "aggiornamenti</strong> sulle domande che più ti interessano; verrà "
+#~ "inoltre usato per creare un'immagine unica associata al tuo account, "
+#~ "detta <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><span class=\"big strong\">&Egrave; la prima volta che accedi con il "
+#~ "tuo account Facebook.</span> Scegli il tuo <strong>nome visualizzato</"
+#~ "strong> e imposta il tuo <strong>indirizzo e-mail</strong>. Con esso puoi "
+#~ "<strong>ricevere aggiornamenti</strong> sulle domande che più ti "
+#~ "interessano; verrà inoltre usato per creare un'immagine unica associata "
+#~ "al tuo account, detta <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</"
+#~ "strong></a>.</p>"
+
+#~ msgid "This account already exists, please use another."
+#~ msgstr "Questo nome utente è già in uso, scegline un altro."
+
+#~ msgid "Screen name label"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Nome visualizzato</strong> (<i>verrà mostrato agli altri utenti</"
+#~ "i>)"
+
+#~ msgid "receive updates motivational blurb"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Ricevi aggiornamenti via e-mail</strong> &mdash; questo aiuterà "
+#~ "la nostra comunità a crescere e diventare più utile.<br/>Normalmente "
+#~ "questo forum <span class='orange'>Q&amp;A</span> ti spedirà <strong>un'e-"
+#~ "mail a settimana</strong> con un riassunto delle novità (se ce ne sono)"
+#~ "<br/> Se lo desideri, modifica queste impostazioni."
+
+#~ msgid "please select one of the options above"
+#~ msgstr "scegli una delle opzioni qui sopra"
+
+#~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando accederai al sito, sulla destra troverai il pannello con i filtri "
+#~ "tag."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
+#~ "no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
+#~ "for any inconvenience"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se hai ricevuto questo messaggio per errore, basta che tu ignori questa e-"
+#~ "mail. Ci scusiamo per il problema."
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Accedi"
+
+#~ msgid "Why use OpenID?"
+#~ msgstr "Perché usare OpenID?"
+
+#~ msgid "with openid it is easier"
+#~ msgstr ""
+#~ "Con OpenID non devi creare un nome utente e una password per ogni sito "
+#~ "che utilizzi."
+
+#~ msgid "reuse openid"
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi riutilizzare in completa sicurezza le stesse credenziali per tutti i "
+#~ "siti abilitati."
+
+#~ msgid "openid is widely adopted"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ci sono più di 160 milioni di account OpenID in uso. Più di 10.000 siti "
+#~ "utilizzano OpenID."
+
+#~ msgid "openid is supported open standard"
+#~ msgstr ""
+#~ "OpenID è basato su uno standard aperto, supportato da molte "
+#~ "organizzazioni."
+
+#~ msgid "Find out more"
+#~ msgstr "Scopri di più"
+
+#~ msgid "Get OpenID"
+#~ msgstr "Ottieni un OpenID"
+
+#~ msgid "Traditional signup info"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='strong big'>Se preferisci, puoi scegliere un nome utente e "
+#~ "una password per questo forum qui. Però</span>, considera che questo sito "
+#~ "supporta anche la registrazione via <strong>OpenID</strong>. Con "
+#~ "<strong>OpenID</strong> puoi riutilizzare il tuo account su uno dei "
+#~ "maggiori siti (per esempio Gmail o AOL), senza dover rivelare a noi né a "
+#~ "nessuno la tua password e senza doverne scegliere una nuova."
+
+#~ msgid "answer permanent link"
+#~ msgstr "link permanente alla risposta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove all flags"
+#~ msgstr "vedi tutti i tag"
+
+#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+#~ msgstr "%(question_author)s ha scelto questa come risposta migliore"
+
+#~ msgid "Related tags"
+#~ msgstr "Tag"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display tag filter"
+#~ msgstr "Scegli il tag filtro per l'email"
+
+#~ msgid "Badges summary"
+#~ msgstr "Elenco medaglie"
+
+#~ msgid "silver badge description"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per ottenere le medaglie d'argento ci vuole del tempo. Se ne hai ottenuta "
+#~ "una, vuol dire che hai dato un grande contributo alla comunità."
+
+#~ msgid ""
+#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+#~ "discussions."
+#~ msgstr ""
+#~ "è un sito di <strong>domande e risposte</strong> &mdash; <strong>non di "
+#~ "discussioni</strong>. Evita di intavolare discussioni nelle tue risposte. "
+#~ "Per brevi scambi di opinioni, utilizza i commenti."
+
+#~ msgid "Rep system summary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando qualcuno vota a favore di una tua domanda o risposta, guadagni "
+#~ "alcuni punti reputazione. I punti reputazione misurano il grado di "
+#~ "fiducia della comunità nei tuoi confronti.\n"
+#~ "Ti verranno assegnati gradualmente poteri di moderazione sul sito in base "
+#~ "alla tua reputazione."
+
+#~ msgid "what is gravatar"
+#~ msgstr ""
+#~ "Come cambio la mia immagine personale (gravatar)? Che cos'è il gravatar?"
+
+#~ msgid "gravatar faq info"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>L'immagine che appare nel tuo profilo utente è "
+#~ "chiamata<strong>gravatar</strong> (che vuol dire <strong>g</"
+#~ "strong>lobally <strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</"
+#~ "p><p>Ecco come funziona: viene calcolata una <strong>firma digitale</"
+#~ "strong> a partire dal tuo indirizzo e-mail. Puoi caricare una tua foto, o "
+#~ "il tuo alter ego preferito, sul sito <a href='http://gravatar."
+#~ "com'><strong>gravatar.com</strong></a>, da cui la tua immagine viene "
+#~ "recuperata utilizzando la firma digitale.</p><p>In questo modo tutti i "
+#~ "siti di cui ti fidi possono mostrare la tua immagine vicino ai tuoi post, "
+#~ "mentre il tuo indirizzo e-mail rimane segreto.</p><p><strong>Personalizza "
+#~ "il tuo account</strong> con un'immagine registrandoti su <a href='http://"
+#~ "gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (ricordati di usare lo "
+#~ "stesso indirizzo e-mail che hai usato per registrarti su questo sito). "
+#~ "L'immagine predefinita è generata automaticamente e contiene un motivo "
+#~ "geometrico che ricorda un po' una piastrella.</p>"
+
+#~ msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+#~ msgstr "<p>Caro %(receiving_user_name)s,</p>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s ha lasciato un <a href=\"%%(post_url)s\">nuovo "
+#~ "commento</a>\n"
+#~ "alla domanda \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</"
+#~ "a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s ha lasciato un <a href=\"%%(post_url)s\">nuovo "
+#~ "commento</a>\n"
+#~ "alla domanda \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s ha risposto alla domanda\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s ha posto una nuova domanda <a href="
+#~ "\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s ha modificato una risposta alla domanda <a href="
+#~ "\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s ha modificato la domanda\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
+#~ "<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+#~ "\">change</a>\n"
+#~ "how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for "
+#~ "your interest in our forum!</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>Puoi <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">configurare</a> la "
+#~ "frequenza con cui ti vengono inviati questi aggiornamenti o eliminarli. "
+#~ "Grazie per la tua partecipazione a questo forum!</p>\n"
+
+#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+#~ msgstr "<p>Cordialmente,<br/>l'amministratore</p>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
+#~ msgstr "Mi piace questo messaggio (clicca una seconda volta per annullare)"
+
+#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+#~ msgstr "Mi piace questa risposta (clicca una seconda volta per annullare)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non mi piace questo messaggio (clicca una seconda volta per annullare)"
+
+#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non mi piace questa risposta (clicca una seconda volta per annullare)"
+
+#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+#~ msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+#~ msgstr[0] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commento aggiuntivo"
+#~ msgstr[1] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commenti aggiuntivi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commento aggiuntivo"
+#~ msgstr[1] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commenti aggiuntivi"
+
+#~ msgid "posts per page"
+#~ msgstr "post per pagina"
+
+#~ msgid "Tag list"
+#~ msgstr "Lista dei tag"
+
+#~ msgid "reputation"
+#~ msgstr "punti reputazione"
+
+#~ msgid "oldest answers"
+#~ msgstr "più vecchie"
+
+#~ msgid "newest answers"
+#~ msgstr "più nuove"
+
+#~ msgid "popular answers"
+#~ msgstr "più votate"
+
+#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
#~ msgstr ""
-#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)s'><p><span "
-#~ "class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or changed your "
-#~ "email address - <strong>check your email and click the included "
-#~ "link</strong>.<br>The link contains a key generated specifically for you. "
-#~ "You can also <button style='display:inline' type='submit'><strong>get a new "
-#~ "key</strong></button> and check your email again.</p></form><span "
-#~ "class=\"bigger strong\">Why?</span> Email validation is required to make "
-#~ "sure that <strong>only you can post messages</strong> on your behalf and to "
-#~ "<strong>minimize spam</strong> posts.<br>With email you can "
-#~ "<strong>subscribe for updates</strong> on the most interesting questions. "
-#~ "Also, when you sign up for the first time - create a unique <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> personal "
-#~ "image.</p>"
+#~ "<span class='strong big'>Comincia pure a rispondere </span> - la tua "
+#~ "risposta verrà memorizzata e pubblicata non appena accederai o "
+#~ "registrerai un nuovo account. Cerca di dare una <strong>vera risposta</"
+#~ "strong>, per eventuali discussioni <strong>utilizza i commenti</strong> e "
+#~ "<strong>ricordati di votare</strong> (non appena hai fatto il login)!"
+
+#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='big strong'>Rispondi pure alla tua domanda</span>, ma cerca "
+#~ "di dare una <strong>vera risposta</strong>. Puoi sempre "
+#~ "<strong>modificare la tua domanda</strong>. <strong>Usa i commenti per "
+#~ "discutere</strong> e <strong>ricordati di votare :)</strong> per le "
+#~ "risposte migliori (e per quelle peggiori!)"
+
+#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='big strong'>Cerca di dare una vera risposta</span>. Se vuoi "
+#~ "solo aggiungere un commento a una domanda/risposta, <strong>usa i "
+#~ "commenti</strong>. Ricorda che puoi <strong>modificare una vecchia "
+#~ "risposta</strong> invece di scriverne una nuova. Inoltre, "
+#~ "<strong>ricordati di votare</strong> &mdash; ci permette di individuare "
+#~ "facilmente le domande e risposte migliori!"
+
+#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+#~ msgstr "Accedi/registrati per scrivere la tua risposta"
+
+#~ msgid "Answer the question"
+#~ msgstr "Rispondi alla domanda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " or"
+#~ msgstr "oppure"
+
+#~ msgid "email"
+#~ msgstr "e-mail:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "email the updates"
+#~ msgstr "notifiche via e-mail cancellate"
+
+#~ msgid "question asked"
+#~ msgstr "Chiesta il"
+
+#~ msgid "question was seen"
+#~ msgstr "domanda consultata"
+
+#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Segnalami</strong> nuove risposte o aggiornamenti via e-mail ogni "
+#~ "giorno"
+
+#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Segnalami</strong> nuove risposte o aggiornamenti via e-mail ogni "
+#~ "settimana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Segnalami</strong> nuove risposte o aggiornamenti via e-mail ogni "
+#~ "settimana"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "(nota: puoi <strong><a href='%(profile_url)s?"
+#~ "sort=email_subscriptions'>modificare</a></strong> la frequenza con cui "
+#~ "ricevi gli aggiornamenti)"
+
+#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se ti registri, potrai scegliere di ricevere periodicamente aggiornamenti "
+#~ "via e-mail sullo stato di questa domanda."
+
+#~ msgid "email subscription settings info"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='big strong'>Modifica la frequenza delle e-mail di notifica</"
+#~ "span> Ricevi aggiornamenti via e-mail sulle domande che ti interessano, e "
+#~ "<strong><br/>aiuta la comunità</strong> rispondendo alle domande degli "
+#~ "altri. Se non vuoi ricevere e-mail, seleziona 'mai' qui sotto.<br/>Le e-"
+#~ "mail di aggiornamento vengono spedite solo quando ci sono nuove attività."
+
+#~ msgid "Stop sending email"
+#~ msgstr "Non spedire più nessuna e-mail"
+
+#~ msgid "age unit"
+#~ msgstr "anni"
+
+#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Risposta"
+#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Risposte"
+
+#~ msgid "thumb up"
+#~ msgstr "pollice su"
+
+#~ msgid "user has voted up this many times"
+#~ msgstr "l'utente ha dato questo numero di voti a favore"
+
+#~ msgid "thumb down"
+#~ msgstr "pollice in giù"
+
+#~ msgid "user voted down this many times"
+#~ msgstr "l'utente ha dato questo numero di voti contro"
+
+#~ msgid "reputation history"
+#~ msgstr "reputazione"
+
+#~ msgid "recent activity"
+#~ msgstr "attività recente"
+
+#~ msgid "casted votes"
+#~ msgstr "voti"
+
+#~ msgid "answer tips"
+#~ msgstr "consigli per le risposte"
+
+#~ msgid "please try to provide details"
+#~ msgstr "includi tutti i dettagli necessari"
+
+#~ msgid "ask a question"
+#~ msgstr "chiedi"
+
+#~ msgid "login to post question info"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"strong big\">Puoi cominciare ora a scrivere la tua domanda "
+#~ "come utente non registrato</span>. Quando avrai finito, sarai "
+#~ "reindirizzato alla pagina di accesso/registrazione. La tua domanda sarà "
+#~ "salvata e pubblicata non appena ti sarai registrato. Accedere al proprio "
+#~ "account richiede circa 30 secondi, registrarne uno nuovo meno di un "
+#~ "minuto."
+
+#~ msgid "Login/signup to post your question"
+#~ msgstr "Accedi/Registrati per porre una domanda"
+
+#~ msgid "question tips"
+#~ msgstr "Suggerimenti"
+
+#~ msgid "please ask a relevant question"
+#~ msgstr "poni una domanda interessante per gli altri"
+
+#~ msgid "login"
+#~ msgstr "login"
+
+#~ msgid "no items in counter"
+#~ msgstr "no"
+
+#~ msgid "choose password"
+#~ msgstr "Password"
+
+#~ msgid "retype password"
+#~ msgstr "Password <i>(per conferma)</i>"
+
+#~ msgid "%(q_num)s question, tagged"
+#~ msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+#~ msgstr[0] "%(q_num)s domanda, taggata"
+#~ msgstr[1] "%(q_num)s domande, taggate"
+
+#~ msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+#~ msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+#~ msgstr[0] "%(badge_count)d%(badge_level)s medaglia"
+#~ msgstr[1] "%(badge_count)d%(badge_level)s medaglie"
+
+#~ msgid "user reputation in the community"
+#~ msgstr "punti reputazione"
+
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "la domanda deve contenere più di 10 caratteri"
+
+#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
+#~ msgstr "Domanda: \"%(title)s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(please enter a valid email)"
+#~ msgstr "inserisci un indirizzo e-mail valido"
+
+#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
+#~ msgstr "Mi piace questo messaggio (clicca una seconda volta per annullare)"
+
+#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non mi piace questo messaggio (clicca una seconda volta per annullare)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
+#~ "\" by"
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa domanda è stata chiusa per il seguente motivo: \"%(close_reason)s"
+#~ "\" da"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " %(counter)s Answer:\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " %(counter)s Answers:\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "%(counter)s Risposta:"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "%(counter)s Risposte:"
+
+#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
+#~ msgstr ""
+#~ "segna questa risposta tra le preferite (clicca una seconda volta per "
+#~ "annullare)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Question tags"
+#~ msgstr "Domande"
+
+#~ msgid "rss feed"
+#~ msgstr "feed RSS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please star (bookmark) some questions or follow some users."
+#~ msgstr "Aggiungi qualche domanda alla tua lista di domande preferite"
+
+#~ msgid "In:"
+#~ msgstr "In:"
+
+#~ msgid "Keys to connect the site with external services like Facebook, etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chiavi per connettere il sito con servizi esterni come Facebook, ecc."
+
+#~ msgid "Minimum reputation required to perform actions"
+#~ msgstr "Reputazione minima per eseguire operazioni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Site modes"
+#~ msgstr "Siti"
+
+#~ msgid "Q&A forum website parameters and urls"
+#~ msgstr "Parametri ed url per il Q&A forum"
+
+#~ msgid "Skin and User Interface settings"
+#~ msgstr "Impostazioni della skin e dell'interfaccia utente"
+
+#~ msgid "Limits applicable to votes and moderation flags"
+#~ msgstr "Limiti riguardanti i voti e i post segnati come inappropriati"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option currently defines default frequency of emailed updates in the "
+#~ "following five categories: questions asked by user, answered by user, "
+#~ "individually selected, entire forum (per person tag filter applies) and "
+#~ "posts mentioning the user and comment responses"
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa opzione attualmente definisce la frequenza di default degli update "
+#~ "via email nelle seguenti cinque categorie: domande poste dall'utente, "
+#~ "risposte dell'utente, domande selezionate individualmente, tutto il forum "
+#~ "(con filtri ai tag applicati individualmente), post che menzionano "
+#~ "l'utente e risposte ai commenti "
+
+#~ msgid "community wiki"
+#~ msgstr "domanda comunitaria"
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Luogo"
+
+#~ msgid "command/"
+#~ msgstr "comando/"
+
+#~ msgid "mark-tag/"
+#~ msgstr "assegna-tag/"
+
+#~ msgid "interesting/"
+#~ msgstr "interessante/"
+
+#~ msgid "ignored/"
+#~ msgstr "ignorato/"
+
+#~ msgid "unmark-tag/"
+#~ msgstr "rimuovi-tag/"
+
+#~ msgid "search/"
+#~ msgstr "ricerca/"
+
+#~ msgid "Askbot"
+#~ msgstr "Askbot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you change this url from the default - then you will also probably "
+#~ "want to adjust translation of the following string: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Se cambi l'impostazione di questo url, allora probabilmente vorrai anche "
+#~ "modificare la traduzione del testo seguente:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Increment this number when you change image in skin media or stylesheet. "
+#~ "This helps avoid showing your users outdated images from their browser "
+#~ "cache."
+#~ msgstr ""
+#~ "Incrementa questo numero quando cambi un'immagine o un media nella skin o "
+#~ "nel foglio di stile. Questo fa in modo che gli utenti non visualizzino "
+#~ "immagini vecchie provenienti dalla cache del loro browser."
+
+#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
+#~ msgstr "Prima volta quì? Controlla le <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
+
+#~ msgid "newquestion/"
+#~ msgstr "nuovadomanda/"
+
+#~ msgid "newanswer/"
+#~ msgstr "nuovarisposta/"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MyOpenid user name"
+#~ msgstr "per nome"
+
+#~ msgid "Unknown error."
+#~ msgstr "Errore sconosciuto"
+
+#~ msgid "ReCAPTCHA is wrongly configured."
+#~ msgstr "Il reCAPTCHA è configurato in modo errato"
+
+#~ msgid "Bad reCAPTCHA challenge parameter."
+#~ msgstr "Il reCAPTCHA challenge parameter non è valido"
+
+#~ msgid "The CAPTCHA solution was incorrect."
+#~ msgstr "La soluzione del CAPTCHA non è esatta"
+
+#~ msgid "Bad reCAPTCHA verification parameters."
+#~ msgstr "Il verification parameter del reCAPTCHA non è valido"
+
+#~ msgid "Provided reCAPTCHA API keys are not valid for this domain."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le API keys per il reCAPTCHA fornite non sono valide per questo dominio"
+
+#~ msgid "ReCAPTCHA could not be reached."
+#~ msgstr "Non è stato possibile contattare il server reCAPTCHA "
+
+#~ msgid "Invalid request"
+#~ msgstr "Richiesta non valida"
+
+#~ msgid "disciplined"
+#~ msgstr "ordinato"
+
+#~ msgid "Deleted own post with score of 3 or higher"
+#~ msgstr "Ha cancellato un proprio post con un punteggio di 3 o più"
+
+#~ msgid "peer-pressure"
+#~ msgstr "sotto-pressione"
+
+#~ msgid "nice-answer"
+#~ msgstr "buona-risposta"
+
+#~ msgid "nice-question"
+#~ msgstr "buona-domanda"
+
+#~ msgid "pundit"
+#~ msgstr "sapientone"
+
+#~ msgid "popular-question"
+#~ msgstr "domanda-gettonata"
+
+#~ msgid "citizen-patrol"
+#~ msgstr "sempre-in-guardia"
+
+#~ msgid "cleanup"
+#~ msgstr "riparatore"
+
+#~ msgid "critic"
+#~ msgstr "critico"
+
+#~ msgid "editor"
+#~ msgstr "revisore"
+
+#~ msgid "organizer"
+#~ msgstr "Organizzatore"
+
+#~ msgid "scholar"
+#~ msgstr "Studioso"
+
+#~ msgid "student"
+#~ msgstr "studente"
+
+#~ msgid "supporter"
+#~ msgstr "sostenitore"
+
+#~ msgid "teacher"
+#~ msgstr "insegnante"
+
+#~ msgid "Answered first question with at least one up vote"
+#~ msgstr "Ha risposto per la prima volta a una domanda con almeno un voto"
+
+#~ msgid "autobiographer"
+#~ msgstr "autobiografo"
+
+#~ msgid "self-learner"
+#~ msgstr "autodidatta"
+
+#~ msgid "great-answer"
+#~ msgstr "risposta-eccezionale"
+
+#~ msgid "Answer voted up 100 times"
+#~ msgstr "Risposta con almeno 100 voti"
+
+#~ msgid "great-question"
+#~ msgstr "domanda-eccezionale"
+
+#~ msgid "Question voted up 100 times"
+#~ msgstr "Domanda con almeno 100 voti"
+
+#~ msgid "stellar-question"
+#~ msgstr "domanda-stellare"
+
+#~ msgid "Question favorited by 100 users"
+#~ msgstr "Domanda scelta tra le \"preferite\" da almeno 100 utenti"
+
+#~ msgid "famous-question"
+#~ msgstr "domanda-famosa"
+
+#~ msgid "Asked a question with 10,000 views"
+#~ msgstr "Ha posto una domanda con almeno 10.000 consultazioni"
+
+#~ msgid "Alpha"
+#~ msgstr "Alpha"
+
+#~ msgid "alpha"
+#~ msgstr "alpha"
+
+#~ msgid "Actively participated in the private alpha"
+#~ msgstr "Ha partecipato attivamente alla primissima fase di testing"
+
+#~ msgid "good-answer"
+#~ msgstr "ottima-risposta"
+
+#~ msgid "Answer voted up 25 times"
+#~ msgstr "Risposta con almeno 25 voti"
+
+#~ msgid "good-question"
+#~ msgstr "ottima-domanda"
+
+#~ msgid "Question voted up 25 times"
+#~ msgstr "Domanda con almeno 25 voti"
+
+#~ msgid "favorite-question"
+#~ msgstr "domanda-apprezzata"
+
+#~ msgid "civic-duty"
+#~ msgstr "senso-civico"
+
+#~ msgid "Strunk & White"
+#~ msgstr "Devoto-Oli"
+
+#~ msgid "strunk-and-white"
+#~ msgstr "devoto-oli"
+
+#~ msgid "Generalist"
+#~ msgstr "Generalista"
+
+#~ msgid "generalist"
+#~ msgstr "generalista"
+
+#~ msgid "Active in many different tags"
+#~ msgstr "Attivo in domande con molti tag diversi"
+
+#~ msgid "expert"
+#~ msgstr "esperto"
+
+#~ msgid "Yearling"
+#~ msgstr "Gavetta"
+
+#~ msgid "yearling"
+#~ msgstr "gavetta"
+
+#~ msgid "Active member for a year"
+#~ msgstr "Membro attivo da almeno un anno"
+
+#~ msgid "notable-question"
+#~ msgstr "domanda-notevole"
+
+#~ msgid "Asked a question with 2,500 views"
+#~ msgstr "Ha posto una domanda con almeno 2500 consultazioni"
+
+#~ msgid "enlightened"
+#~ msgstr "illuminato"
+
+#~ msgid "Beta"
+#~ msgstr "Beta"
+
+#~ msgid "beta"
+#~ msgstr "beta"
+
+#~ msgid "Actively participated in the private beta"
+#~ msgstr "Ha partecipato attivamente alla fase di beta-testing"
+
+#~ msgid "guru"
+#~ msgstr "guru"
+
+#~ msgid "Accepted answer and voted up 40 times"
+#~ msgstr "Risposta accettata e con almeno 40 voti"
+
+#~ msgid "necromancer"
+#~ msgstr "negromante"
+
+#~ msgid "taxonomist"
+#~ msgstr "tassonomista"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "About"
+
+#~ msgid ""
+#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
+#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
+#~ "yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
+#~ "please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
+#~ "<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
+#~ "question will saved as pending meanwhile. "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%(type)s"
+#~ msgstr "il %(date)s"
+
+#~ msgid "how to validate email title"
+#~ msgstr "Come faccio a verificare il mio indirizzo e-mail?"
+
+#~ msgid "."
+#~ msgstr "."
+
+#~ msgid "Sender is"
+#~ msgstr "Inviato da:"
+
+#~ msgid "Message body:"
+#~ msgstr "Corpo del messaggio"
+
+#~ msgid "Logout now"
+#~ msgstr "Fai il logout adesso"
+
+#~ msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aggiungi alle domande preferite (clicca una seconda volta per annullare)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Togli dalla lista delle domande preferite (clicca di nuovo per "
+#~ "riaggiungerla)"
+
+#~ msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
+#~ msgstr "Vedi le domande con tag '%(tag_name)s'"
+
+#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
+#~ msgstr "rimuovi '%(tag_name)s' dalla tua lista di tag preferiti"
+
+#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
+#~ msgstr "rimuovi '%(tag_name)s' dalla tua lista di tag ignorati"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
+#~ "span>'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tutti i tag contenenti '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</"
+#~ "strong></span>'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)"
+#~ "s' "
+#~ msgstr ""
+#~ "vedi altre domande con il tag '%(tag_name)s' a cui %(view_user)s ha "
+#~ "contribuito"
+
+#~ msgid "favorites"
+#~ msgstr "preferite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
+#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
+#~ msgstr[0] "questa domanda è stata aggiunta alle preferite"
+#~ msgstr[1] "questa domanda è stata aggiunta alle preferite"
+
+#~ msgid "thumb-up on"
+#~ msgstr "pollice in su attivato"
+
+#~ msgid "thumb-up off"
+#~ msgstr "pollice in su disattivato"
+
+#~ msgid "Login name"
+#~ msgstr "Nome utente"
+
+#~ msgid "home"
+#~ msgstr "home"
+
+#~ msgid "Please prove that you are a Human Being"
+#~ msgstr "Dimostraci di essere un essere umano"
+
+#~ msgid "I am a Human Being"
+#~ msgstr "Sono un essere umano"
+
+#~ msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
+#~ msgstr "Indica la tua opinione su questa domanda votando"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " vote\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " votes\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "voto"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "voti"
+
+#~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
+#~ msgstr "questa risposta è stata accettata dall'autore della domanda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " answer \n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " answers \n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "risposta"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "risposte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " view\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " views\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "consultazione"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "consultazioni"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " vote\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " votes\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "voto"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "voti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " answer \n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " answers \n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "risposta"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "risposte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " view\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " views\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "consultazione"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "consultazioni"
+
+#~ msgid "reputation points"
+#~ msgstr "punti reputazione"
+
+#~ msgid "badges: "
+#~ msgstr "medaglie:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad request"
+#~ msgstr "Richiesta non valida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Optional components"
+#~ msgstr "punti reputazione"
+
+#~ msgid "Account with this name already exists on the forum"
+#~ msgstr "Un account con questo nome utente esiste già sul forum"
+
+#~ msgid "can't have two logins to the same account yet, sorry."
+#~ msgstr ""
+#~ "mi spiace, non è ancora possibile collegarsi simultaneamente da due "
+#~ "computer diversi con lo stesso account."
+
+#~ msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per favore inserisci username e password validi (entrambi sono case-"
+#~ "sensitive)."
+
+#~ msgid "Login failed."
+#~ msgstr "Login fallito."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a valid username and password. Note that "
+#~ "both fields are case-sensitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per favore inserisci una coppia username-password valida. Entrambi i "
+#~ "campi sono case-sensitive."
+
+#~ msgid "sendpw/"
+#~ msgstr "inviapassword/"
+
+#~ msgid "password/"
+#~ msgstr "password/"
+
+#~ msgid "confirm/"
+#~ msgstr "conferma/"
+
+#~ msgid "email/"
+#~ msgstr "email/"
+
+#~ msgid "validate/"
+#~ msgstr "convalida/"
+
+#~ msgid "sendkey/"
+#~ msgstr "inviachiave/"
+
+#~ msgid "openid/"
+#~ msgstr "openid/"
+
+#~ msgid "external-login/forgot-password/"
+#~ msgstr "login-esterno/password-dimenticata/"
+
+#~ msgid "external-login/signup/"
+#~ msgstr "login-esterno/signup/"
+
+#~ msgid "Password changed."
+#~ msgstr "Password modificata."
+
+#~ msgid "No OpenID %s found associated in our database"
+#~ msgstr "Nessun OpenID %s associato trovato nel database"
+
+#~ msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in"
+#~ msgstr "L'OpenID %s non è associato con l'utente attualmente loggato"
+
+#~ msgid "Email Changed."
+#~ msgstr "Email modificata."
+
+#~ msgid "This OpenID is already associated with another account."
+#~ msgstr "Questo OpenID è già associato con un altro account."
+
+#~ msgid "OpenID %s is now associated with your account."
+#~ msgstr "L'OpenID %s è ora associato con il tuo account."
+
+#~ msgid "Request for new password"
+#~ msgstr "Richiedi una nuova password"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A new password and the activation link were sent to your email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Una nuova password ed il link di attivazione sono stati inviati al tuo "
+#~ "indirizzo email."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not change password. Confirmation key '%s' is not "
+#~ "registered."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non è stato possibile modificare la password. La chiave di conferma '%s' "
+#~ "non è registrata."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can not change password. User don't exist anymore in our "
+#~ "database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non è stato possibile modificare la password. L'utente non esiste più nel "
+#~ "database."
+
+#~ msgid "Password changed for %s. You may now sign in."
+#~ msgstr "Password modificata per %s. Puoi ora accedere."
+
+#~ msgid "sorry, system error"
+#~ msgstr "mi spiace, si è verificato un errore generale"
+
+#~ msgid "Account functions"
+#~ msgstr "Impostazioni dell'utente"
+
+#~ msgid "Give your account a new password."
+#~ msgstr "Scegli una nuova password"
+
+#~ msgid "Change email "
+#~ msgstr "Cambia la tua e-mail"
+
+#~ msgid "Add or update the email address associated with your account."
+#~ msgstr "Imposta o modifica il tuo l'indirizzo e-mail"
+
+#~ msgid "Change OpenID"
+#~ msgstr "Cambia OpenID"
+
+#~ msgid "Change openid associated to your account"
+#~ msgstr "Cambia il tuo OpenID"
+
+#~ msgid "Erase your username and all your data from website"
+#~ msgstr "Cancella il tuo nome utente e tutti i tuoi dati da questo sito"
+
+#~ msgid "toggle preview"
+#~ msgstr "attiva/disattiva anteprima"
+
+#~ msgid "reading channel"
+#~ msgstr "Lettura libri"
+
+#~ msgid "[author]"
+#~ msgstr "[autore]"
+
+#~ msgid "[publication date]"
+#~ msgstr "[data di pubblicazione]"
+
+#~ msgid "currency unit"
+#~ msgstr "valuta"
+
+#~ msgid "[pages]"
+#~ msgstr "[pagine]"
+
+#~ msgid "pages abbreviation"
+#~ msgstr "pp."
+
+#~ msgid "[tags]"
+#~ msgstr "[tag]"
+
+#~ msgid "author blog"
+#~ msgstr "blog dell'autore"
+
+#~ msgid "book directory"
+#~ msgstr "elenco dei libri"
+
+#~ msgid "buy online"
+#~ msgstr "compra online"
+
+#~ msgid "reader questions"
+#~ msgstr "domande dei lettori"
+
+#~ msgid "ask the author"
+#~ msgstr "chiedi all'autore"
+
+#~ msgid "this question was selected as favorite"
+#~ msgstr "questa domanda è stata scelta come preferita"
+
+#~ msgid "the answer has been accepted to be correct"
+#~ msgstr "la domanda è stata accettata"
+
+#~ msgid "subscribe to book RSS feed"
+#~ msgstr "sottoscrivi al feed RSS del libro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</"
+#~ "a>\n"
+#~ " for an answer to question \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s ha lasciato un <a href=\"%(post_url)s\">nuovo "
+#~ "commento</a>\n"
+#~ "a una risposta alla domanda \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
+
+#~ msgid "tags help us keep Questions organized"
+#~ msgstr "i tag ci aiutano a organizzare le domande"
+
+#~ msgid "less answers"
+#~ msgstr "meno risposte"
+
+#~ msgid "click to see coldest questions"
+#~ msgstr "clicca qui per vedere le domande con meno risposte"
+
+#~ msgid "more answers"
+#~ msgstr "più risposte"
+
+#~ msgid "unpopular"
+#~ msgstr "meno votate"
+
+#~ msgid "popular"
+#~ msgstr "più votate"
+
+#~ msgid "responses"
+#~ msgstr "risposte"
+
+#~ msgid "Account: change OpenID URL"
+#~ msgstr "Cambia url OpenID"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!"
+#~ msgstr "Qui puoi <strong>cambiare il tuo url OpenID</strong>"
+
+#~ msgid "Please correct errors below:"
+#~ msgstr "Per favore correggi i seguenti errori:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
+#~ msgstr "Qui puoi <strong>cambiare la tua password</strong>"
+
+#~ msgid "Connect your OpenID with this site"
+#~ msgstr "Accedi con il tuo OpenID"
+
+#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors:"
+#~ msgstr "Mi spiace, si sono verificati degli errori:"
+
+#~ msgid "Existing account"
+#~ msgstr "Account esistente"
+
+#~ msgid "Forgot your password?"
+#~ msgstr "Password dimenticata?"
+
+#~ msgid "Account: delete account"
+#~ msgstr "Cancella account"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note: After deleting your account, anyone will be able to register this "
+#~ "username."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nota: se cancelli il tuo account, chiunque potrà crearne uno nuovo con lo "
+#~ "stesso nome utente."
+
+#~ msgid "Check confirm box, if you want delete your account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spunta la casella di conferma, se desideri cancellare il tuo account."
+
+#~ msgid "I am sure I want to delete my account."
+#~ msgstr "Sì, voglio davvero cancellare il mio account"
+
+#~ msgid "Password/OpenID URL"
+#~ msgstr "Password/url OpenID "
+
+#~ msgid "(required for your security)"
+#~ msgstr "(per maggiore sicurezza)"
+
+#~ msgid "Delete account permanently"
+#~ msgstr "Cancella permanentemente questo account"
+
+#~ msgid "Traditional login information"
+#~ msgstr "Login attraverso un sito esterno"
+
+#~ msgid ""
+#~ "how to login with password through external login website or use "
+#~ "%(feedback_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inserisci qui le informazioni per il login attraverso un sito esterno o "
+#~ "utilizza %(feedback_url)s"
+
+#~ msgid "Send new password"
+#~ msgstr "Spedisci nuova password"
+
+#~ msgid "password recovery information"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='big strong'>Hai dimenticato la tua password? Nessun problema "
+#~ "&mdash; richiedine una nuova!</span><br/>Basta seguire queste semplici "
+#~ "istruzioni:<br/>&bull; indica il tuo nome utente qui sotto e controlla la "
+#~ "tua e-mail<br/>&bull; <strong>clicca sul link di attivazione</strong> "
+#~ "della nuova password che ti verrà spedito via e-mail e collegati con la "
+#~ "password indicata<br/>&bull; cambia la tua password"
+
+#~ msgid "Reset password"
+#~ msgstr "Spediscimi una nuova password"
+
+#~ msgid "return to login"
+#~ msgstr "torna alla pagina di accesso"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Someone has requested to reset your password on %(site_url)s.\n"
+#~ "If it were not you, it is safe to ignore this email."
+#~ msgstr ""
+#~ "Qualcuno sta cercando di recuperare la tua password per il sito "
+#~ "%(site_url)s.\n"
+#~ "Se non si tratta di te, puoi ignorare questo messaggio."
+
+#~ msgid ""
+#~ "email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n"
+#~ "with the %(key_link)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per cambiare la tua password, segui queste semplici istruzioni:\n"
+#~ "* clicca su questo collegamento: %(key_link)s\n"
+#~ "* accedi al sito con nume utente %(username)s e password %(password)s\n"
+#~ "* vai sul tuo profilo utente e modifica la tua password"
+
+# msgid "Click to sign in through any of these services."
+# msgstr ""
+# "<p><span class=\"big strong\">Please select your favorite login method
+# below."
+# "</span></p><p><font color=\"gray\">External login services use <a href="
+# "\"http://openid.net\"><b>OpenID</b></a> technology, where your password "
+# "always stays confidential between you and your login provider and you don't
+# "
+# "have to remember another one. "
+# "Askbot option requires your login name and "
+# "password entered here.</font></p>"
+#~ msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"big strong\">Inserisci il tuo </span><span id="
+#~ "\"enter_your_what\" class='big strong'>nome utente sul sito selezionato</"
+#~ "span><br/><span class='grey'>(o cambia metodo di login)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
+#~ "web address"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"big strong\">Inserisci il tuo url <a class=\"openid_logo\" "
+#~ "href=\"http://openid.net\"> OpenID</a></span><br/><span class='grey'>(o "
+#~ "cambia metodo di login)</span>"
+
+#~ msgid "Enter your login name and password"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='big strong'>Inserisci il tuo nome utente su Askbot e la tua "
+#~ "password</span><br/><span class='grey'>(o seleziona il tuo provider "
+#~ "OpenID dall'elenco qui sopra)</span>"
+
+#~ msgid "Create account"
+#~ msgstr "Crea account"
+
+#~ msgid "Connect to %(settings.APP_SHORT_NAME)s with Facebook!"
+#~ msgstr "Connetti %(settings.APP_SHORT_NAME)s con Facebook!"
+
+#~ msgid "email update message subject"
+#~ msgstr "novità dal Q&A forum"
+
+#~ msgid "see your user profile"
+#~ msgstr "vai al tuo profilo utente"
+
+#~ msgid "sign out from askbot"
+#~ msgstr "logout"
+
+#~ msgid "please help translate! see credits"
+#~ msgstr "aiutaci a tradurre Askbot!"
+
+#~ msgid "Click to sign in through any of these services."
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><span class=\"big strong\">Scegli il tuo metodo di accesso preferito</"
+#~ "span></p><p><font color=\"gray\">I siti esterni utilizzano la tecnologia "
+#~ "<a href=\"http://openid.net\"><b>OpenID</b></a>: la tua password viene "
+#~ "verificata dal tuo provider e non c'è bisogno di sceglierne una nuova</"
+#~ "font></p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " view\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " views\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question without an "
+#~ "accepted answer</p>"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions without an "
+#~ "accepted answer</p>"
+
+#~ msgid "Sorry, to close own question "
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your "
+#~ "question anonymously</span>. When you submit the post, you will be "
+#~ "redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the "
+#~ "current session and will be published after you log in. Login/signup "
+#~ "process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup "
+#~ "takes a minute or less."
+
+#~ msgid "Found by tags"
+#~ msgstr "Tagged questions"
+
+#~ msgid "user_subscriptions_url"
+#~ msgstr "subscriptions"
+
+#~ msgid ""
+#~ "go to %(email_settings_url)s to change frequency of email updates or "
+#~ "%(admin_email)s administrator"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Please remember that you can always <a href='%(link)s'>adjust</a> "
+#~ "frequency of the email updates or turn them off entirely.<br/>If you "
+#~ "believe that this message was sent in an error, please email about it the "
+#~ "forum administrator at %(email)s.</p><p>Sincerely,</p><p>Your friendly "
+#~ "Q&A forum server.</p>"
+
+#~ msgid "%(q_num)s question found"
+#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
+#~ msgstr[0] "One question found"
+#~ msgstr[1] ""
+
+#~ msgid "general message about privacy"
+#~ msgstr ""
+#~ "Respecting users privacy is an important core principle of this Q&amp;A "
+#~ "forum. Information on this page details how this forum protects your "
+#~ "privacy, and what type of information is collected."
+
+#~ msgid "what technical information is collected about visitors"
+#~ msgstr ""
+#~ "Information on question views, revisions of questions and answers - both "
+#~ "times and content are recorded for each user in order to correctly count "
+#~ "number of views, maintain data integrity and report relevant updates."
+
+#~ msgid "details on personal information policies"
+#~ msgstr ""
+#~ "Members of this community may choose to display personally identifiable "
+#~ "information in their profiles. Forum will never display such information "
+#~ "without a request from the user."
+
+#~ msgid "details on sharing data with third parties"
+#~ msgstr ""
+#~ "None of the data that is not openly shown on the forum by the choice of "
+#~ "the user is shared with any third party."
+
+#~ msgid "how privacy policies can be changed"
+#~ msgstr ""
+#~ "These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. "
+#~ "Whenever such changes occur, users will be notified via the internal "
+#~ "messaging system. "
+
+#~ msgid "Recent awards"
+#~ msgstr "Recent badges"
+
+#~ msgid "popular tags"
+#~ msgstr "tags"
+
+#~ msgid ""
+#~ " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s in full text "
+#~ msgid_plural ""
+#~ " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s in full text "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question containing "
+#~ "<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions containing "
+#~ "<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
+
+#~ msgid " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s "
+#~ msgid_plural " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question with title "
+#~ "containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></"
+#~ "strong></p>"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions with title "
+#~ "containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></"
+#~ "strong></p>"
+
+#~ msgid " have total %(q_num)s unanswered questions "
+#~ msgid_plural " have total %(q_num)s unanswered questions "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>questions <strong>without "
+#~ "accepted answers</strong>"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>questions <strong>without "
+#~ "accepted answers</strong>"
+
+#~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
+#~ msgstr "<strong>Most recently answered</strong> questions are shown first."
+
+#~ msgid "Questions sorted by <strong>number of responses</strong>."
+#~ msgstr "Questions sorted by the <strong>number of answers</strong>."
+
+#~ msgid "Most answered questions are shown first."
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "avatar, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr "<a href='%(gravatar_faq_url)s'>gravatar</a>"
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 12f232bb..3341fc9c 100644
--- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po
index c4b62e3a..34e3e843 100644
--- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,75 +1,78 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
+#
+# Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/it/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 17:44+0100\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352411499.0\n"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr ""
+msgstr "Sei sicuro/a di voler rimuovere il tuo accesso %s?"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi uno o più metodi di accesso."
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
msgid ""
"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
"clicking any of the icons below."
msgstr ""
+"Al momento non hai un metodo di accesso: aggiungine almeno uno facendo clic "
+"su qualsiasi delle icone sottostanti."
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
msgid "passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "le password non corrispondono"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
msgid "Show/change current login methods"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra/nascondi gli attuali metodi di accesso"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:227
#, c-format
msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci il tuo %s, poi procedi"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:229
msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr ""
+msgstr "Collega il tuo account %(provider_name)s a %(site)s"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
#, c-format
msgid "Change your %s password"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia la tua password %s"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia password"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:327
#, c-format
msgid "Create a password for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una password per %s"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:328
msgid "Create password"
-msgstr ""
+msgstr "Crea password"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344
msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un account protetto da password"
#: media/js/group_messaging.js:102 media/js/group_messaging.js.c:293
msgid "required"
@@ -86,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809
#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "annulla"
#: media/js/group_messaging.js:227
msgid "Reply"
@@ -130,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:28
msgid "loading..."
-msgstr "Caricamento..."
+msgstr "caricamento..."
#: media/js/post.js:100
msgid "must be shorter than %(max_chars)s character"
@@ -140,7 +143,7 @@ msgstr[1] ""
#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269
msgid "tags cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Il campo Tags non può essere vuoto"
#: media/js/post.js:160
msgid "details are required"
@@ -166,14 +169,14 @@ msgstr[1] ""
#: media/js/post.js:193
msgid "content cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "il contenuto non può essere vuoto"
#: media/js/post.js:196
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "answer must be > %s character"
msgid_plural "answer must be > %s characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "digita altri %s caratteri"
+msgstr[1] "digita altri %s caratteri"
#: media/js/post.js:253
msgid "Back to the question"
@@ -189,82 +192,86 @@ msgstr "privilegi non sufficienti"
#: media/js/post.js:549
msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr "non è possibile assegnare come miglior risposta ad una propria domanda una propria risposta"
+msgstr ""
+"non è possibile assegnare come miglior risposta ad una propria domanda una "
+"propria risposta"
#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416
msgid "please login"
-msgstr "Per favore effettua il login"
+msgstr "esegui il login"
#: media/js/post.js:554
msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr ""
+msgstr "gli utenti anonimi non possono seguire le domande"
#: media/js/post.js:555
msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr ""
+msgstr "gli utenti anonimi non possono iscriversi alle domande"
#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426
msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "Gli utenti anonimi non possono votare "
+msgstr "gli utenti anonimi non possono votare "
#: media/js/post.js:558
msgid "please confirm offensive"
-msgstr "sei certo che questo post sia offensivo, contenga spam, pubblicità, osservazioni poco idonee, ecc.?"
+msgstr "conferma che questo post è offensivo"
#: media/js/post.js:559
+#, fuzzy
msgid "please confirm removal of offensive flag"
-msgstr ""
+msgstr "conferma che questo post è offensivo"
#: media/js/post.js:560
msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr "Gli utenti anonimi non possono flaggare come offensivo questo post"
+msgstr "gli utenti anonimi non possono segnare questo post come offensivo"
#: media/js/post.js:561
msgid "confirm delete"
-msgstr "conferma la cancellazione"
+msgstr "conferma eliminazione"
#: media/js/post.js:562
msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr "Gli utenti anonimi non possono cancellare/annullare la cancellazione"
+msgstr "gli utenti anonimi non possono eliminare/annullare l'eliminazione"
#: media/js/post.js:563
msgid "post recovered"
-msgstr "Post recuperato"
+msgstr "post recuperato"
#: media/js/post.js:564
msgid "post deleted"
-msgstr "Post eliminato"
+msgstr "post eliminato"
#: media/js/post.js:831
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Segui"
#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849
#, c-format
msgid "%s follower"
msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "seguito da %s persona"
+msgstr[1] "seguito da %s persone"
#: media/js/post.js:845
msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr ""
+msgstr "<div>Segui</div><div class=\"unfollow\">Non seguire</div>"
#: media/js/post.js:901
msgid "remove flag"
msgstr ""
#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964
+#, fuzzy
msgid "flag offensive"
-msgstr ""
+msgstr "conferma che questo post è offensivo"
#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497
msgid "undelete"
-msgstr ""
+msgstr "ripristina"
#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "elimina"
#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445
msgid "sorry, something is not right here"
@@ -272,34 +279,37 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:1665
msgid "add comment"
-msgstr "OK"
+msgstr "aggiungi commento"
+# 75%
+# 100%
#: media/js/post.js:1671
msgid "save comment"
-msgstr ""
+msgstr "salva commento"
#: media/js/post.js:1711
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "enter at least %s characters"
-msgstr ""
+msgstr "digita altri %s caratteri"
#: media/js/post.js:1713
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "enter at least %s more characters"
-msgstr ""
+msgstr "digita altri %s caratteri"
#: media/js/post.js:1723
#, c-format
msgid "%s characters left"
-msgstr ""
+msgstr "%s caratteri rimanenti"
#: media/js/post.js:1823
msgid "minor edit (don't send alerts)"
msgstr ""
#: media/js/post.js:1855
+#, fuzzy
msgid "Are you sure you don't want to post this comment?"
-msgstr ""
+msgstr "Sei sicuro/a di voler rimuovere il tuo accesso %s?"
#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515
msgid "just now"
@@ -307,11 +317,11 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:1956
msgid "delete this comment"
-msgstr ""
+msgstr "elimina questo commento"
#: media/js/post.js:2271
msgid "confirm delete comment"
-msgstr ""
+msgstr "conferma eliminazione commento"
#: media/js/post.js:2409
msgid "please sign in or register to post comments"
@@ -319,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:2560
msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr "Per piacere inserisce un titolo per la tua domanda (>10 caratteri)"
+msgstr "Inserisci un titolo per la domanda (>10 caratteri)"
#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626
msgid "Sorry, you have only read access"
@@ -334,8 +344,9 @@ msgid "Enter the logo url or upload an image"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3225
+#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the image?"
-msgstr ""
+msgstr "Sei sicuro/a di voler rimuovere il tuo accesso %s?"
#: media/js/post.js:3341
msgid "change logo"
@@ -347,7 +358,8 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:3444
#, c-format
-msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
+msgid ""
+"tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3453
@@ -363,11 +375,12 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "modifica"
#: media/js/post.js:3975
+#, fuzzy
msgid "category name cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "il contenuto non può essere vuoto"
#: media/js/post.js:4011
msgid "already exists at the current level!"
@@ -382,8 +395,9 @@ msgid "save tags"
msgstr ""
#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723
+#, fuzzy
msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgstr "nome del file"
#: media/js/post.js:4710
msgid "Group name:"
@@ -404,23 +418,24 @@ msgstr "Il tag \"<span></span>\" corrisponde a:"
#: media/js/tag_selector.js:84
#, c-format
msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr "e altre %s non mostrate..."
+msgstr "e altre %s, non mostrate..."
#: media/js/user.js:15
msgid "Please select at least one item"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona almeno un elemento"
#: media/js/user.js:59
msgid "Delete this notification?"
msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Eliminare questa notifica?"
+msgstr[1] "Eliminare queste notifiche?"
#: media/js/user.js:66
+#, fuzzy
msgid "Close this entry?"
msgid_plural "Close these entries?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "elimina questo commento"
+msgstr[1] "elimina questo commento"
#: media/js/user.js:74
msgid "Remove all flags and approve this entry?"
@@ -429,12 +444,14 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: media/js/user.js:223
+#, fuzzy
msgid "Post deleted"
-msgstr ""
+msgstr "post eliminato"
#: media/js/user.js:225
+#, fuzzy
msgid "Post approved"
-msgstr ""
+msgstr "post recuperato"
#: media/js/user.js:246
msgid "Accept"
@@ -453,8 +470,9 @@ msgid "Looks there are some things to fix:"
msgstr ""
#: media/js/user.js:443
+#, fuzzy
msgid "Please provide description."
-msgstr ""
+msgstr "descrizione immagine"
#: media/js/user.js:446
msgid "Please provide details."
@@ -501,11 +519,11 @@ msgstr ""
#: media/js/utils.js:117
msgid "click to close"
-msgstr ""
+msgstr "fai clic per chiudere"
#: media/js/utils.js:880
msgid "click to edit this comment"
-msgstr ""
+msgstr "fai clic per modificare questo commento"
#: media/js/utils.js:905
msgid "convert to answer"
@@ -516,8 +534,9 @@ msgid "Ok"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407
+#, fuzzy
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "annulla"
#: media/js/utils.js:1219
#, c-format
@@ -584,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: media/js/utils.js:2311
#, c-format
msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "vedi le domande con tag '%s'"
#: media/js/utils.js:3358
msgid "ago"
@@ -710,8 +729,9 @@ msgid "Insert a file"
msgstr ""
#: media/js/tinymce/plugins/askbot_imageuploader/editor_plugin.js:70
+#, fuzzy
msgid "Insert image"
-msgstr ""
+msgstr "inserisci l'URL dell'immagine, es. http://www.example.com/immagine.jpg"
#: media/js/wmd/wmd.js:31
msgid "bold"
@@ -723,7 +743,7 @@ msgstr "corsivo"
#: media/js/wmd/wmd.js:33
msgid "link"
-msgstr "Link"
+msgstr "collegamento"
#: media/js/wmd/wmd.js:34
msgid "quote"
@@ -731,27 +751,27 @@ msgstr "cita"
#: media/js/wmd/wmd.js:35
msgid "preformatted text"
-msgstr "Testo preformattato"
+msgstr "testo preformattato"
#: media/js/wmd/wmd.js:36
msgid "image"
-msgstr "Immagine"
+msgstr "immagine"
#: media/js/wmd/wmd.js:37
msgid "attachment"
-msgstr ""
+msgstr "allegato"
#: media/js/wmd/wmd.js:38
msgid "numbered list"
-msgstr "Lista numerata"
+msgstr "elenco numerato"
#: media/js/wmd/wmd.js:39
msgid "bulleted list"
-msgstr "Lista"
+msgstr "elenco puntato"
#: media/js/wmd/wmd.js:40
msgid "heading"
-msgstr "Titolo"
+msgstr "intestazione"
#: media/js/wmd/wmd.js:41
msgid "horizontal bar"
@@ -763,37 +783,46 @@ msgstr "annulla"
#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169
msgid "redo"
-msgstr "Esegui nuovamente"
+msgstr "rifai"
#: media/js/wmd/wmd.js:54
msgid "enter image url"
-msgstr "inserisci l'URL dell'immagine, es. http://www.example.com/immagine.jpg \"titolo immagine\""
+msgstr "inserisci l'URL dell'immagine, es. http://www.example.com/immagine.jpg"
#: media/js/wmd/wmd.js:55
msgid "enter url"
-msgstr "inserisci l'indirizzo web, e.g. <br />http://www.askbot.org/ </p>"
+msgstr "inserisci l'indirizzo web, es. http://www.askbot.org/"
#: media/js/wmd/wmd.js:56
msgid "upload file attachment"
-msgstr ""
+msgstr "carica il file dell'allegato"
#: media/js/wmd/wmd.js:1836
msgid "image description"
-msgstr ""
+msgstr "descrizione immagine"
#: media/js/wmd/wmd.js:1839
msgid "file name"
-msgstr ""
+msgstr "nome del file"
#: media/js/wmd/wmd.js:1843
msgid "link text"
-msgstr ""
+msgstr "testo del collegamento"
+# 75%
+# 100%
+#, fuzzy
#~ msgid "post a comment"
-#~ msgstr "save comment"
+#~ msgstr "salva commento"
#~ msgid "%s content minchars"
-#~ msgstr "please enter more than %s characters"
+#~ msgstr "inserisci più di %s caratteri"
#~ msgid "%s title minchars"
-#~ msgstr "please enter at least %s characters"
+#~ msgstr "inserisci almeno %s caratteri"
+
+#~ msgid "please enter title"
+#~ msgstr "inserisci il titolo"
+
+#~ msgid "confirm abandon comment"
+#~ msgstr "conferma abbandono commento"
diff --git a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
index 1b6ad064..f6916c23 100644
--- a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
index b68a0d92..217aca80 100644
--- a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,22 +1,25 @@
-# English translation for CNPROG package.
-# Copyright (C) 2009 Gang Chen, 2010 Askbot
-# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
-#
-# Translators:
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
+# Romanian translation for ubuntu-ro
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the ubuntu-ro package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Project-Id-Version: ubuntu-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:08+0000\n"
-"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ro/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-18 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 19:44+0000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355826622.0\n"
#: exceptions.py:13
msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
@@ -28,7 +31,7 @@ msgstr " - "
#: feed.py:35 feed.py:109
msgid "Individual question feed"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebări selectate individual"
#: forms.py:140
msgid "select country"
@@ -43,11 +46,11 @@ msgid "Country field is required"
msgstr "Câmpul cu țara este obligatoriu"
#: forms.py:188
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "must be > %d word"
msgid_plural "must be > %d words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "titlul trebuie să fie > %d caractere"
+msgstr[1] "titlul trebuie să fie > %d caractere"
msgstr[2] ""
#: forms.py:199
@@ -68,15 +71,16 @@ msgid "title"
msgstr "titlu"
#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170
+#, fuzzy
msgid "Please enter your question"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să puneți o întrebare!"
#: forms.py:260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "must have > %d character"
msgid_plural "must have > %d characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "titlul trebuie să fie > %d caractere"
+msgstr[1] "titlul trebuie să fie > %d caractere"
msgstr[2] ""
#: forms.py:270
@@ -97,14 +101,17 @@ msgstr "conținut"
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] "fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caracter"
-msgstr[1] "fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caractere"
-msgstr[2] "fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d de caractere"
+msgstr[0] ""
+"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caracter"
+msgstr[1] ""
+"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caractere"
+msgstr[2] ""
+"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d de caractere"
#: forms.py:407
msgid ""
-"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of"
-" them."
+"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of "
+"them."
msgstr ""
#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27
@@ -121,8 +128,14 @@ msgid_plural ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
"be used."
msgstr[0] ""
+"Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la "
+"%(max_tags)d etichete."
msgstr[1] ""
+"Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la "
+"%(max_tags)d etichete."
msgstr[2] ""
+"Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la "
+"%(max_tags)d etichete."
#: forms.py:439
#, python-format
@@ -135,17 +148,21 @@ msgstr[2] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d de etichete sau mai puțin"
#: forms.py:447
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
-msgstr ""
+msgstr "Este nevoie de cel puțin una din etichetele următoare: %(tags)s"
#: forms.py:475
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr "wiki al comunității (nu se primesc puncte de reputație și mesajul poate fi modificat de mai multe persoane)"
+msgstr ""
+"wiki al comunității (nu se primesc puncte de reputație și mesajul poate fi "
+"modificat de mai multe persoane)"
#: forms.py:479
msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate"
-" points and name of author will not be shown"
-msgstr "dacă alegeți opțiunea wiki al comunității, întrebarea și răspunsul nu vor genera puncte iar numele autorului nu va fi afișat"
+"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
+"points and name of author will not be shown"
+msgstr ""
+"dacă alegeți opțiunea wiki al comunității, întrebarea și răspunsul nu vor "
+"genera puncte iar numele autorului nu va fi afișat"
#: forms.py:496
msgid "update summary:"
@@ -155,7 +172,9 @@ msgstr "sumar actualizare:"
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
-msgstr "introduceți o descriere scurtă a reviziei (de ex. corectare ortografică, gramaticală, stil îmbunătățit, câmp opțional)"
+msgstr ""
+"introduceți o descriere scurtă a reviziei (de ex. corectare ortografică, "
+"gramaticală, stil îmbunătățit, câmp opțional)"
#: forms.py:585
msgid "Enter number of points to add or subtract"
@@ -179,7 +198,7 @@ msgstr "blocat"
#: forms.py:605
msgid "administrator"
-msgstr ""
+msgstr "administrator"
#: forms.py:606 const/__init__.py:374
msgid "moderator"
@@ -207,7 +226,7 @@ msgstr "Nu se poate schimba starea altui utilizator"
#: forms.py:692
msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate schimba starea la admin"
#: forms.py:698
#, python-format
@@ -226,11 +245,11 @@ msgstr "Text mesaj"
#: forms.py:727
msgid "Your name (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Nume (opțional):"
#: forms.py:728
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "Email:"
#: forms.py:730
msgid "Your message:"
@@ -238,31 +257,34 @@ msgstr "Mesaj:"
#: forms.py:735
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr ""
+msgstr "Nu doresc să dau adresa de email sau să primesc un răspuns:"
#: forms.py:758
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr ""
+msgstr "Marchează câmpul \"Nu vreau să dau adresa de email\"."
#: forms.py:791
msgid "keep private within your groups"
msgstr ""
#: forms.py:830
+#, fuzzy
msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nume utilizator:"
#: forms.py:832
msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts."
msgstr ""
#: forms.py:839
+#, fuzzy
msgid "Email address:"
-msgstr ""
+msgstr "adresa de email"
#: forms.py:889
+#, fuzzy
msgid "User name is required with the email"
-msgstr ""
+msgstr "numele de utilizator este obligatoriu"
#: forms.py:894
msgid "Email is required if user name is added"
@@ -274,19 +296,22 @@ msgstr "întreabă anonim"
#: forms.py:916 forms.py:959
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr "Bifați în cazul în care nu doriți să dezvăluiți numele vostru când puneți această întrebare"
+msgstr ""
+"Bifați în cazul în care nu doriți să dezvăluiți numele vostru când puneți "
+"această întrebare"
#: forms.py:947
msgid ""
-"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question "
-"title"
+"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question title"
msgstr ""
#: forms.py:1213
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
-msgstr "Ați răspuns la această întrebare anonim, dacă decideți să vă arătați identitatea, marcați această căsuță."
+msgstr ""
+"Ați răspuns la această întrebare anonim, dacă decideți să vă arătați "
+"identitatea, marcați această căsuță."
#: forms.py:1217
msgid "reveal identity"
@@ -296,14 +321,19 @@ msgstr "arată identitatea"
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
-msgstr "Doar cel care a pus întrebarea anonimă poate dezvălui identitatea, debifați căsuța"
+msgstr ""
+"Doar cel care a pus întrebarea anonimă poate dezvălui identitatea, debifați "
+"căsuța"
#: forms.py:1309
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
-msgstr "Aparent, regulile au fost schimbate - nu mai puteți întreba ca anonim. Vă rugăm să marcați căsuța „arată identitatea” sau să reîncărcați pagina pentru a încerca din nou să introduceți întrebarea."
+msgstr ""
+"Aparent, regulile au fost schimbate - nu mai puteți întreba ca anonim. Vă "
+"rugăm să marcați căsuța „arată identitatea” sau să reîncărcați pagina pentru "
+"a încerca din nou să introduceți întrebarea."
#: forms.py:1373
msgid "Real name"
@@ -331,7 +361,9 @@ msgstr "Data nașterii"
#: forms.py:1408
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr "nu va fi afișată, ci folosită doar pentru calcularea vârstei, format AAAA-LL-ZZ"
+msgstr ""
+"nu va fi afișată, ci folosită doar pentru calcularea vârstei, format AAAA-LL-"
+"ZZ"
#: forms.py:1416
msgid "Profile"
@@ -378,17 +410,18 @@ msgid "okay, let's try!"
msgstr "Bine, să încercăm!"
#: forms.py:1625
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "no %(sitename)s email please, thanks"
-msgstr ""
+msgstr "fără emailuri de la comunitate, mulțumesc"
#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: forms.py:1676 templates/groups.html:32
+#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s"
#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12
@@ -398,8 +431,9 @@ msgid "Tags"
msgstr ""
#: tasks.py:98
+#, fuzzy
msgid "An edit for my answer"
-msgstr ""
+msgstr "\"modifică orice răspuns"
#: tasks.py:101
msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE"
@@ -412,7 +446,7 @@ msgstr ""
#: urls.py:44
msgid "questions"
-msgstr ""
+msgstr "întrebări"
#: urls.py:56
msgid "question/"
@@ -436,7 +470,7 @@ msgstr "edit/"
#: urls.py:85
msgid "subscriptions/"
-msgstr ""
+msgstr "abonamente/"
#: urls.py:94
msgid "select_languages/"
@@ -508,24 +542,29 @@ msgid "answer/"
msgstr "raspuns/"
#: urls.py:314
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/"
-msgstr ""
+msgstr "abonamente/"
#: urls.py:319
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/delete/"
-msgstr ""
+msgstr "abonamente/"
#: urls.py:324
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/create/"
-msgstr ""
+msgstr "abonamente/"
#: urls.py:329
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/edit/"
-msgstr ""
+msgstr "abonamente/"
#: urls.py:334
+#, fuzzy
msgid "suggested-tags/"
-msgstr ""
+msgstr "vezi etichetele"
#: urls.py:459
msgid "messages/"
@@ -538,7 +577,7 @@ msgstr "macheaza-citit/"
#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515
#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530
msgid "widgets/"
-msgstr ""
+msgstr "widgeturi/"
#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20
msgid "complete/"
@@ -549,8 +588,9 @@ msgid "create/"
msgstr ""
#: urls.py:525
+#, fuzzy
msgid "delete/"
-msgstr ""
+msgstr "șterge"
#: urls.py:560
msgid "upload/"
@@ -563,27 +603,30 @@ msgstr "cont/"
#: conf/access_control.py:8
msgid "Access control settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setare control acces"
#: conf/access_control.py:17
msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr ""
+msgstr "Permite accesul la forum doar utilizatorilor înregistrați"
#: conf/access_control.py:22
+#, fuzzy
msgid "nothing - not required"
-msgstr ""
+msgstr "acest câmp este obligatoriu"
#: conf/access_control.py:23
+#, fuzzy
msgid "access to content"
-msgstr ""
+msgstr "Setare control acces"
#: conf/access_control.py:34
msgid "Require valid email for"
msgstr ""
#: conf/access_control.py:44
+#, fuzzy
msgid "Allowed email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "adresa de email"
#: conf/access_control.py:45
msgid "Please use space to separate the entries"
@@ -603,99 +646,99 @@ msgstr "Configurări insigne"
#: conf/badges.py:23
msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
-msgstr ""
+msgstr "Disciplinat: număr minim de voturi pozitive pentru postul șters"
#: conf/badges.py:32
msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
-msgstr ""
+msgstr "Presiune socială: număr minim de voturi negative pentru postul șters"
#: conf/badges.py:41
msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
+msgstr "Profesor: număr minim de voturi pozitive pentru răspuns"
#: conf/badges.py:50
msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
+msgstr "Răspuns Acceptabil: număr minim de voturi pozitive pentru răspuns"
#: conf/badges.py:59
msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
+msgstr "Răspuns Bun: număr minim de voturi pozitive pentru răspuns"
#: conf/badges.py:68
msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr ""
+msgstr "Răspuns Foarte Bun: număr minim de voturi pozitive pentru răspuns"
#: conf/badges.py:77
msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebare Acceptabilă: număr minim de voturi pozitive pentru întrebare"
#: conf/badges.py:86
msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebare Bună: număr minim de voturi pozitive pentru întrebare"
#: conf/badges.py:95
msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebare Foarte Bună: număr minim de voturi pozitive pentru întrebare"
#: conf/badges.py:104
msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebare Populară: număr minim de vizualizări"
#: conf/badges.py:113
msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebare Notabilă: număr minim de vizualizări"
#: conf/badges.py:122
msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebare Cunoscută: număr minim de vizualizări"
#: conf/badges.py:131
msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr ""
+msgstr "Autodidact: număr minim de voturi pozitive pentru răspuns"
#: conf/badges.py:140
msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr ""
+msgstr "Datorie Civică: număr minim de voturi"
#: conf/badges.py:149
msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
-msgstr ""
+msgstr "Datorie Iluminată: număr minim de voturi pozitive"
#: conf/badges.py:158
msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr ""
+msgstr "Guru: număr minim de voturi pozitive"
#: conf/badges.py:167
msgid "Necromancer: minimum upvotes"
-msgstr ""
+msgstr "Necromant: număr minim de voturi pozitive"
#: conf/badges.py:176
msgid "Necromancer: minimum delay in days"
-msgstr ""
+msgstr "Necromant: număr minim de zile întârziere"
#: conf/badges.py:185
msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
-msgstr ""
+msgstr "Editor Asociat: număr minim de editări"
#: conf/badges.py:194
msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebare Favorită: număr minim de stele"
#: conf/badges.py:203
msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebare Stelară: număr minim de stele"
#: conf/badges.py:212
msgid "Commentator: minimum comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentator: număr minim de comentarii"
#: conf/badges.py:221
msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
-msgstr ""
+msgstr "Taxonomist: număr minim de etichete folosite"
#: conf/badges.py:230
msgid "Enthusiast: minimum days"
-msgstr ""
+msgstr "Entuziast: număr minim de zile"
#: conf/email.py:15
msgid "Email and email alert settings"
@@ -712,12 +755,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/email.py:44
+#, fuzzy
msgid "Site administrator email address"
-msgstr ""
+msgstr "Salvați adresa de email"
#: conf/email.py:53
+#, fuzzy
msgid "Enable email alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Configurări email și alerte"
#: conf/email.py:62
msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
@@ -725,7 +770,7 @@ msgstr "Număr maxim de intrări întrun email de alerte"
#: conf/email.py:72
msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr ""
+msgstr "Frecvența implicită a notificărilor de noutăți"
#: conf/email.py:74
msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
@@ -733,7 +778,7 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:86
msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr ""
+msgstr "Frecvența implicită a notificărilor de noutăți cerute de utilizator"
#: conf/email.py:88
msgid ""
@@ -743,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:100
msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr ""
+msgstr "Frecvența implicită a notificărilor de noutăți răspunse de utilizator"
#: conf/email.py:102
msgid ""
@@ -753,8 +798,8 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:114
msgid ""
-"Default notification frequency questions individually"
-" selected by the user"
+"Default notification frequency questions individually "
+"selected by the user"
msgstr ""
#: conf/email.py:117
@@ -806,8 +851,8 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:194
msgid ""
"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with"
-" an appropriate frequency) "
+"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
+"an appropriate frequency) "
msgstr ""
#: conf/email.py:207
@@ -847,8 +892,8 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:264
msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the "
-"settings.py file"
+"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
+"py file"
msgstr ""
#: conf/email.py:275
@@ -879,8 +924,8 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:338
msgid ""
-"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments"
-" instead of answers"
+"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments "
+"instead of answers"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:11
@@ -894,8 +939,8 @@ msgstr ""
#: conf/external_keys.py:21
#, python-format
msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a "
-"href=\"%(url)s?hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
+"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
+"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:36
@@ -925,8 +970,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a "
-"href=\"%(url)s\">%(url)s</a>"
+"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
+"a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:84
@@ -937,8 +982,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a "
-"href=\"%(url)s\">facebook create app</a> site"
+"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
+"\">facebook create app</a> site"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:99
@@ -952,8 +997,8 @@ msgstr ""
#: conf/external_keys.py:109
#, python-format
msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications "
-"site</a>"
+"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
+"a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:120
@@ -967,8 +1012,7 @@ msgstr ""
#: conf/external_keys.py:130
#, python-format
msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer "
-"site</a>"
+"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:141
@@ -991,9 +1035,12 @@ msgid "ident.ca consumer secret"
msgstr ""
#: conf/flatpages.py:11
+#, fuzzy
msgid "Messages and pages - about, privacy policy, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Pagini statice - despre, confidențialiate, etc."
+# 89%
+# 100%
#: conf/flatpages.py:19
msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
msgstr ""
@@ -1015,8 +1062,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/flatpages.py:45
+#, fuzzy
msgid "Instructions on how to ask questions"
-msgstr ""
+msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
#: conf/flatpages.py:48
msgid ""
@@ -1047,8 +1095,9 @@ msgid "Editor for the posts"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:42
+#, fuzzy
msgid "Editor for the comments"
-msgstr ""
+msgstr "șterge acest comentariu"
#: conf/forum_data_rules.py:51
msgid "Enable big Ask button"
@@ -1056,8 +1105,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:53
msgid ""
-"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is"
-" disabled, the ask button in the search menu will still be available."
+"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is "
+"disabled, the ask button in the search menu will still be available."
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:66
@@ -1079,8 +1128,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:89
msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is"
-" not revealed until they change their mind"
+"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
+"not revealed until they change their mind"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:101
@@ -1096,8 +1145,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:118
+#, fuzzy
msgid "Auto-follow questions by the Author"
-msgstr ""
+msgstr "Închide întrebarea"
#: conf/forum_data_rules.py:123
msgid "Fully open by default"
@@ -1113,8 +1163,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:135
msgid ""
-"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also"
-" - please make tags optional."
+"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also "
+"- please make tags optional."
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:147
@@ -1148,32 +1198,37 @@ msgid "Minimum length of comment (number of characters)"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:213
+#, fuzzy
msgid "Limit one answer per question per user"
-msgstr ""
+msgstr "comentarii și răspunsuri pentru întrebările altora"
#: conf/forum_data_rules.py:223
+#, fuzzy
msgid "Enable accepting best answer"
-msgstr ""
+msgstr "marcat ca cel mai bun răspuns"
#: conf/forum_data_rules.py:231
+#, fuzzy
msgid "Are tags required?"
-msgstr ""
+msgstr "etichetele sunt obligatorii"
#: conf/forum_data_rules.py:237
msgid "category tree"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:238
+#, fuzzy
msgid "user input"
-msgstr ""
+msgstr "pagină web utilizator"
#: conf/forum_data_rules.py:245
+#, fuzzy
msgid "Source of tags"
-msgstr ""
+msgstr "Abonare etichete"
#: conf/forum_data_rules.py:256
msgid "Mandatory tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete obligatorii"
#: conf/forum_data_rules.py:259
msgid ""
@@ -1198,8 +1253,7 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:289
msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag "
-"cloud"
+"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:301
@@ -1218,8 +1272,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:317
msgid ""
-"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" "
-"(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\""
+"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed"
+"\" (by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\""
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:325
@@ -1309,8 +1363,9 @@ msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr ""
#: conf/group_settings.py:9
+#, fuzzy
msgid "Group settings"
-msgstr ""
+msgstr "Editare configurări de grup"
#: conf/group_settings.py:18
msgid "Enable user groups"
@@ -1321,19 +1376,22 @@ msgid "everyone"
msgstr ""
#: conf/group_settings.py:42
+#, fuzzy
msgid "Global user group name"
-msgstr ""
+msgstr "nume utilizator ClaimID"
#: conf/group_settings.py:43
msgid "All users belong to this group automatically"
msgstr ""
#: conf/group_settings.py:53
+#, fuzzy
msgid "Enable group email adddresses"
-msgstr ""
+msgstr "Salvați adresa de email"
#: conf/group_settings.py:55
-msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\""
+msgid ""
+"If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\""
msgstr ""
#: conf/karma_and_badges_visibility.py:12
@@ -1413,9 +1471,9 @@ msgstr ""
#: conf/ldap.py:85
msgid ""
-"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. "
-"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is "
-"the \"root\" address of your LDAP directory."
+"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. \"dn=example,"
+"dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is the \"root\" "
+"address of your LDAP directory."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:96
@@ -1426,18 +1484,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"Python string format template, must have two string placeholders, which "
"should be left in the intact format. First placeholder will be used for the "
-"user id field name, and the second - for the user id value. The template can"
-" be extended to match schema of your LDAP directory."
+"user id field name, and the second - for the user id value. The template can "
+"be extended to match schema of your LDAP directory."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:113
+#, fuzzy
msgid "UserID/login field"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare autilizator"
#: conf/ldap.py:116
msgid ""
-"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is"
-" \"sAMAccountName\"."
+"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is "
+"\"sAMAccountName\"."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:127
@@ -1483,8 +1542,9 @@ msgid "LDAP Server EMAIL field name"
msgstr ""
#: conf/ldap.py:180
+#, fuzzy
msgid "This field is required"
-msgstr ""
+msgstr "acest câmp este obligatoriu"
#: conf/leading_sidebar.py:12
msgid "Common left sidebar"
@@ -1531,7 +1591,7 @@ msgstr ""
#: conf/license.py:57
msgid "License homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Licența pagini de pornire"
#: conf/license.py:59
msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
@@ -1539,7 +1599,7 @@ msgstr ""
#: conf/license.py:69
msgid "Use license logo"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizare logo licență"
#: conf/license.py:78
msgid "License logo image"
@@ -1550,7 +1610,8 @@ msgid "Login provider setings"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:22
-msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
+msgid ""
+"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:31
@@ -1569,8 +1630,8 @@ msgstr ""
#: conf/login_providers.py:50
msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally "
-"http://mysite.com/xmlrpc.php"
+"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
+"xmlrpc.php"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:51
@@ -1584,8 +1645,9 @@ msgid "Upload your icon"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:93
+#, fuzzy
msgid "local password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă nouă"
#: conf/login_providers.py:98
#, python-format
@@ -1609,8 +1671,8 @@ msgstr ""
#: conf/markup.py:43
msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting"
-" - bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
+"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
+"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
"are heavily used in LaTeX input."
msgstr ""
@@ -1643,8 +1705,8 @@ msgstr ""
#: conf/markup.py:93
msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns"
-" and auto link to URLs"
+"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
+"and auto link to URLs"
msgstr ""
#: conf/markup.py:106
@@ -1668,8 +1730,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template"
-" https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
+"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
+"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
"in the redhat bug tracker."
msgstr ""
@@ -1678,25 +1740,30 @@ msgstr ""
msgid "Karma thresholds"
msgstr ""
+# 83%
+# 100%
#: conf/minimum_reputation.py:22
msgid "Upvote"
-msgstr ""
+msgstr "Vot pozitiv"
+# 87%
+# 100%
#: conf/minimum_reputation.py:31
msgid "Downvote"
-msgstr ""
+msgstr "Vot negativ"
#: conf/minimum_reputation.py:40
msgid "Answer own question immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Răspunde propriei întrebări imediat"
#: conf/minimum_reputation.py:49
msgid "Accept own answer"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptarea propriei răspuns"
#: conf/minimum_reputation.py:58
+#, fuzzy
msgid "Accept any answer"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptarea propriei răspuns"
#: conf/minimum_reputation.py:67
msgid "Flag offensive"
@@ -1728,18 +1795,24 @@ msgid ""
"setting should stop link-spamming by newly registered users."
msgstr ""
+# 78%
+# 100%
#: conf/minimum_reputation.py:137
msgid "Close own questions"
-msgstr ""
+msgstr "Închide propria întrebare"
#: conf/minimum_reputation.py:146
msgid "Retag questions posted by other people"
msgstr ""
+# 76%
+# 100%
#: conf/minimum_reputation.py:155
msgid "Reopen own questions"
-msgstr ""
+msgstr "Redeschide propriile întrebări"
+# 75%
+# 100%
#: conf/minimum_reputation.py:164
msgid "Edit community wiki posts"
msgstr ""
@@ -1783,16 +1856,18 @@ msgid "Trigger tweets on others accounts"
msgstr ""
#: conf/moderation.py:19
+#, fuzzy
msgid "Content moderation"
-msgstr ""
+msgstr "moderare"
#: conf/moderation.py:28
msgid "Enable content moderation"
msgstr ""
#: conf/moderation.py:38
+#, fuzzy
msgid "Enable tag moderation"
-msgstr ""
+msgstr "moderare"
#: conf/moderation.py:40
msgid ""
@@ -1800,9 +1875,12 @@ msgid ""
"to the moderators. To use this feature, tags must be optional."
msgstr ""
+# 78%
+# 100%
#: conf/question_lists.py:11
+#, fuzzy
msgid "Listings of questions"
-msgstr ""
+msgstr "Închide propria întrebare"
#: conf/question_lists.py:20
msgid "Enable \"All Questions\" selector"
@@ -1814,24 +1892,28 @@ msgid "At least one of these selectors must be enabled"
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:30
+#, fuzzy
msgid "Enable \"Unanswered Questions\" selector"
-msgstr ""
+msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
#: conf/question_lists.py:40
msgid "Enable \"Followed Questions\" selector"
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:53 conf/question_lists.py:70
+#, fuzzy
msgid "All Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebări"
#: conf/question_lists.py:54 conf/question_lists.py:71
+#, fuzzy
msgid "Unanswered Questions"
-msgstr ""
+msgstr "a răspuns unei întrebări"
#: conf/question_lists.py:55
+#, fuzzy
msgid "Followed Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Închide întrebarea"
#: conf/question_lists.py:64
msgid "Default questions selector for the authenticated users"
@@ -1960,10 +2042,10 @@ msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135
msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format."
-" When using this option (as well as the sidebar header), please use the "
-"HTML validation service to make sure that your input is valid and works well"
-" in all browsers."
+"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
+"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
+"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
+"all browsers."
msgstr ""
#: conf/sidebar_profile.py:12
@@ -1975,8 +2057,9 @@ msgid "Custom sidebar"
msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:11
+#, fuzzy
msgid "Question page banners and sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebarea nu are răspuns"
#: conf/sidebar_question.py:19
msgid "Top banner"
@@ -1989,20 +2072,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:42
+#, fuzzy
msgid "Answers banner"
-msgstr ""
+msgstr "Răspunse de mine"
#: conf/sidebar_question.py:45
msgid ""
"This banner will show above the second answer. When using this option, "
-"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid"
-" and works well in all browsers."
+"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid "
+"and works well in all browsers."
msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:70
msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When"
-" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
+"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When "
+"using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
"all browsers."
msgstr ""
@@ -2074,8 +2158,9 @@ msgid "Short name for your Q&A forum"
msgstr ""
#: conf/site_settings.py:70
+#, fuzzy
msgid "Please enter url of your site"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți numele de utilizator"
#: conf/site_settings.py:73
msgid "Url must start either from http or https"
@@ -2218,8 +2303,8 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:89
#, python-format
msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the"
-" browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
+"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
+"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
msgstr ""
@@ -2229,8 +2314,8 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:107
msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login"
-" button."
+"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
+"button."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:120
@@ -2240,8 +2325,8 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:122
msgid ""
"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and"
-" other limits will still apply."
+"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
+"other limits will still apply."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:137
@@ -2260,12 +2345,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, "
-"&lt;meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external "
-"javascript to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading "
-"of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the "
-"javascript files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this "
-"setting, please test the site with the W3C HTML validator service."
+"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
+"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
+"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
+"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
+"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
+"please test the site with the W3C HTML validator service."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:181
@@ -2274,8 +2359,8 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:183
msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site"
-" links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
+"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
+"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
"sure that your input is valid and works well in all browsers."
@@ -2322,9 +2407,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically"
-" at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part"
-" depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
+"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
+"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
+"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:266
@@ -2341,13 +2426,13 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:281
msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link"
-" to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be"
-" served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind "
-"that your javascript code may break other functionalities of the site and "
-"that the behavior may not be consistent across different browsers "
-"(<strong>to enable your custom code</strong>, check \"Add custom "
-"javascript\" option above)."
+"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
+"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
+"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
+"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
+"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
+"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
+"above)."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:299
@@ -2385,25 +2470,34 @@ msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:40
msgid ""
"Important - to actually start sharing on twitter, it is required to set up "
-"Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" "
-"section."
+"Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" section."
msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:52
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Partajează această întrebare pe facebook"
+# 85%
+# 100%
#: conf/social_sharing.py:61
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "Partajează această întrebare pe twitter"
+# 83%
+# 100%
#: conf/social_sharing.py:70
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr ""
+msgstr "Partajează această întrebare pe twitter"
+# 87%
+# 100%
#: conf/social_sharing.py:79
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr ""
+msgstr "Partajează această întrebare pe twitter"
#: conf/spam_and_moderation.py:10
msgid "Akismet spam protection"
@@ -2443,16 +2537,18 @@ msgid "Login, Users & Communication"
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:14
+#, fuzzy
msgid "User settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurări de bază"
#: conf/user_settings.py:23
msgid "On-screen greeting shown to the new users"
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:32
+#, fuzzy
msgid "Allow anonymous users send feedback"
-msgstr ""
+msgstr "utilizatorii anonimi nu pot vota"
#: conf/user_settings.py:41
msgid "Allow editing user screen name"
@@ -2467,28 +2563,33 @@ msgid "Implemented only for LDAP logins at this point"
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:60
+#, fuzzy
msgid "Allow users change own email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "adresa de email"
#: conf/user_settings.py:69
+#, fuzzy
msgid "Allow email address in user name"
-msgstr ""
+msgstr "adresa de email este obligatorie"
#: conf/user_settings.py:78
+#, fuzzy
msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail-ul pentru recuperarea contului a fost trimis"
#: conf/user_settings.py:87
+#, fuzzy
msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare"
#: conf/user_settings.py:97
msgid "Minimum allowed length for screen name"
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:105
+#, fuzzy
msgid "Default avatar for users"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită: %s"
#: conf/user_settings.py:107
msgid ""
@@ -2504,8 +2605,8 @@ msgid ""
"Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. "
"Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully "
"effective. You will have to enable uploaded avatars as well. For more "
-"information, please visit <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-"
-"modules.html#uploaded-avatars\">this page</a>."
+"information, please visit <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-modules."
+"html#uploaded-avatars\">this page</a>."
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:134
@@ -2665,8 +2766,8 @@ msgstr ""
#: const/__init__.py:108
#, python-format
msgid ""
-"Note: to reply with a comment, please use <a "
-"href=\"mailto:%(addr)s?subject=%(subject)s\">this link</a>"
+"Note: to reply with a comment, please use <a href=\"mailto:%(addr)s?subject="
+"%(subject)s\">this link</a>"
msgstr ""
#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9
@@ -2678,12 +2779,14 @@ msgid "unanswered"
msgstr "fără răspuns"
#: const/__init__.py:124
+#, fuzzy
msgid "followed"
-msgstr ""
+msgstr "Închide întrebarea"
#: const/__init__.py:129
+#, fuzzy
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "Listă etichete"
#: const/__init__.py:130
msgid "cloud"
@@ -2722,8 +2825,9 @@ msgid "edited answer"
msgstr "răspuns editat"
#: const/__init__.py:201
+#, fuzzy
msgid "received badge"
-msgstr ""
+msgstr "recompensă primită"
#: const/__init__.py:202
msgid "marked best answer"
@@ -2774,8 +2878,9 @@ msgid "a post was shared"
msgstr ""
#: const/__init__.py:216
+#, fuzzy
msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr ""
+msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
#: const/__init__.py:220
msgid "reminder about accepting the best answer sent"
@@ -2786,20 +2891,24 @@ msgid "mentioned in the post"
msgstr "menționat în postare"
#: const/__init__.py:225
+#, fuzzy
msgid "created tag description"
-msgstr ""
+msgstr "descriere insignă de bronz"
#: const/__init__.py:229
+#, fuzzy
msgid "updated tag description"
-msgstr ""
+msgstr "descriere insignă de aur"
#: const/__init__.py:231
+#, fuzzy
msgid "made a new post"
-msgstr ""
+msgstr "ai un răspuns nou"
#: const/__init__.py:234
+#, fuzzy
msgid "made an edit"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează modificările"
#: const/__init__.py:238
msgid "created post reject reason"
@@ -2810,12 +2919,14 @@ msgid "updated post reject reason"
msgstr ""
#: const/__init__.py:300
+#, fuzzy
msgid "answered question"
-msgstr ""
+msgstr "a răspuns unei întrebări"
#: const/__init__.py:303
+#, fuzzy
msgid "accepted answer"
-msgstr ""
+msgstr "răspuns editat"
#: const/__init__.py:307
msgid "[closed]"
@@ -2838,25 +2949,30 @@ msgid "[private]"
msgstr ""
#: const/__init__.py:320
+#, fuzzy
msgid "show all tags"
-msgstr ""
+msgstr "vezi toate etichetele"
#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336
#: const/__init__.py:342
+#, fuzzy
msgid "exclude ignored tags"
-msgstr ""
+msgstr "exclude cele ignorate"
#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343
+#, fuzzy
msgid "only interesting tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete interesante"
#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344
+#, fuzzy
msgid "only subscribed tags"
-msgstr ""
+msgstr "Abonare etichete"
#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341
+#, fuzzy
msgid "email for all tags"
-msgstr ""
+msgstr "vezi toate etichetele"
#: const/__init__.py:348
msgid "instantly"
@@ -2906,13 +3022,17 @@ msgstr "argint"
msgid "bronze"
msgstr "bronz"
+# 75%
+# 100%
#: const/__init__.py:423
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nimic"
+# 75%
+# 100%
#: const/__init__.py:424
msgid "Gravatar"
-msgstr ""
+msgstr "Gravatar"
#: const/__init__.py:425
msgid "Uploaded Avatar"
@@ -2931,24 +3051,29 @@ msgid "activity descendant"
msgstr ""
#: const/__init__.py:432
+#, fuzzy
msgid "activity ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "activitate"
#: const/__init__.py:433
+#, fuzzy
msgid "answers descendant"
-msgstr ""
+msgstr "răspuns"
#: const/__init__.py:434
+#, fuzzy
msgid "answers ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "răspuns"
#: const/__init__.py:435
+#, fuzzy
msgid "votes descendant"
-msgstr ""
+msgstr "voturi rămase"
#: const/__init__.py:436
+#, fuzzy
msgid "votes ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "voturi rămase"
#: const/message_keys.py:21
msgid "most relevant questions"
@@ -2988,7 +3113,8 @@ msgstr "clic pentru a vedea cele mai recent actualizate întrebări"
#: const/message_keys.py:30
msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr "efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai puține răspunsuri"
+msgstr ""
+"efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai puține răspunsuri"
#: const/message_keys.py:31
msgid "by answers"
@@ -3019,8 +3145,9 @@ msgid "ignored"
msgstr "ignorat"
#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313
+#, fuzzy
msgid "subscribed"
-msgstr ""
+msgstr "Abonare"
#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
@@ -3099,8 +3226,9 @@ msgid "Your user name (<i>required</i>)"
msgstr "Numele de utilizator este (<i>obligatoriu</i>)"
#: deps/django_authopenid/forms.py:455
+#, fuzzy
msgid "sorry, there is no such user name"
-msgstr ""
+msgstr "ne pare rău, nu există nici un utilizator cu acest nume"
#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20
#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229
@@ -3108,8 +3236,9 @@ msgid "signin/"
msgstr "autentificare/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:15
+#, fuzzy
msgid "widget/signin/"
-msgstr ""
+msgstr "widgeturi/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:18
msgid "signout/"
@@ -3162,8 +3291,9 @@ msgid "AOL screen name"
msgstr "nume utilizator AOL"
#: deps/django_authopenid/util.py:502
+#, fuzzy
msgid "Sign in with LaunchPad"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare cu Yahoo"
#: deps/django_authopenid/util.py:509
msgid "OpenID url"
@@ -3209,7 +3339,9 @@ msgstr "Modificați parola pentru %(provider)s"
#: deps/django_authopenid/util.py:633
#, python-format
msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr "Efectuați clic pentru a verifica dacă autentificarea pentru %(provider)s încă funcționează pe %(site_name)s"
+msgstr ""
+"Efectuați clic pentru a verifica dacă autentificarea pentru %(provider)s "
+"încă funcționează pe %(site_name)s"
#: deps/django_authopenid/util.py:642
#, python-format
@@ -3237,10 +3369,13 @@ msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
msgstr "Legătura OpenID %(openid_url)s este nevalidă"
#: deps/django_authopenid/views.py:391
+#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try "
"again or use another login method"
msgstr ""
+"Din păcate există o problemă la conectarea la %(provider)s, reîncercați sau "
+"utilizați un alt furnizor"
#: deps/django_authopenid/views.py:520
msgid "Your new password saved"
@@ -3251,7 +3386,9 @@ msgstr "Noua parolă a fost salvată"
msgid ""
"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
"please try again or use another provider"
-msgstr "Din păcate există o problemă la conectarea la %(provider)s, reîncercați sau utilizați un alt furnizor"
+msgstr ""
+"Din păcate există o problemă la conectarea la %(provider)s, reîncercați sau "
+"utilizați un alt furnizor"
#: deps/django_authopenid/views.py:613
msgid "The login password combination was not correct"
@@ -3259,7 +3396,8 @@ msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:717
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr "Pentru a vă autentifica efectuați clic pe oricare din iconițele de mai jos"
+msgstr ""
+"Pentru a vă autentifica efectuați clic pe oricare din iconițele de mai jos"
#: deps/django_authopenid/views.py:719
msgid "Account recovery email sent"
@@ -3267,19 +3405,22 @@ msgstr "E-mail-ul pentru recuperarea contului a fost trimis"
#: deps/django_authopenid/views.py:722
msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare"
+msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare."
#: deps/django_authopenid/views.py:724
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr "Dacă doriți, adăugați, ștergeți sau revalidați metodele de autentificare"
+msgstr ""
+"Dacă doriți, adăugați, ștergeți sau revalidați metodele de autentificare"
#: deps/django_authopenid/views.py:726
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr "Așteptați puțin! Contul dumneavoastră este recuperat, dar..."
+msgstr "Așteptați puțin! Contul dumneavoastră este recuperat, dar ..."
#: deps/django_authopenid/views.py:728
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr "Ne pare rău, cheia pentru recuperarea contului a expirat sau nu mai este validă"
+msgstr ""
+"Ne pare rău, cheia pentru recuperarea contului a expirat sau nu mai este "
+"validă"
#: deps/django_authopenid/views.py:801
#, python-format
@@ -3314,7 +3455,7 @@ msgstr "Recuperați contul %(site)s"
#: deps/django_authopenid/views.py:1292
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
-msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
+msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă."
#: deps/group_messaging/models.py:356
msgid "Re: "
@@ -3394,8 +3535,8 @@ msgstr ""
#: mail/__init__.py:241
#, python-format
msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a "
-"href=\"%(url)s\">register first</a></p>"
+"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
+"\"%(url)s\">register first</a></p>"
msgstr ""
#: mail/__init__.py:249
@@ -3407,14 +3548,14 @@ msgstr ""
#: mail/lamson_handlers.py:160
msgid ""
"You were replying to an email address unknown to the system or "
-"you were replying from a different address from the one where you"
-" received the notification."
+"you were replying from a different address from the one where "
+"you received the notification."
msgstr ""
#: mail/lamson_handlers.py:251
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Re: Welcome to %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Despre %(site_name)s"
#: mail/lamson_handlers.py:258
msgid "Please reply to the welcome email without editing it"
@@ -3432,11 +3573,11 @@ msgstr ""
#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66
msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rog aceptați cel mai bun răspuns la această întrebare:"
#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68
msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rog aceptați cel mai bun răspuns la aceste întrebări:"
#: management/commands/send_email_alerts.py:434
#, python-format
@@ -3451,37 +3592,42 @@ msgid "new question"
msgstr "întrebare nouă"
#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(question_count)d întrebare actualizată despre %(topics)s"
+msgstr[1] "%(question_count)d întrebări actualizate despre %(topics)s"
+msgstr[2] "%(question_count)d de întrebări actualizate despre %(topics)s"
#: middleware/forum_mode.py:63
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
-msgstr ""
+msgstr "administrează metodele de autentificare"
#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226
msgid "Sorry, but you have only read access"
msgstr ""
#: models/__init__.py:573
+#, fuzzy
msgid "Sorry, this operation is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pare rău dar ceva nu este în regulă aici..."
#: models/__init__.py:623
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"blocked"
-msgstr "Nu puteți accepta sau refuza cele mai bune răspunsuri deoarece contul dumneavoastră este blocat"
+msgstr ""
+"Nu puteți accepta sau refuza cele mai bune răspunsuri deoarece contul "
+"dumneavoastră este blocat"
#: models/__init__.py:627
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"suspended"
-msgstr "Nu puteți accepta sau refuza cele mai bune răspunsuri deoarece contul dumneavoastră este suspendat"
+msgstr ""
+"Nu puteți accepta sau refuza cele mai bune răspunsuri deoarece contul "
+"dumneavoastră este suspendat"
#: models/__init__.py:641
#, python-format
@@ -3489,6 +3635,8 @@ msgid ""
">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
"own question"
msgstr ""
+">%(points)s puncte sunt necesare pt a acepte sau neaccepta propriul răspuns "
+"la propria întrebare"
#: models/__init__.py:665
#, python-format
@@ -3497,15 +3645,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: models/__init__.py:674
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
"can accept or unaccept the best answer"
msgstr ""
+"Numai autorul original al întrebării - %(username)s - poate accepta cel mai "
+"bun răspuns"
#: models/__init__.py:697
+#, fuzzy
msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts"
-msgstr ""
+msgstr "nu se pot vota mesajele proprii"
#: models/__init__.py:701
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
@@ -3554,59 +3705,81 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
"minutes from posting"
-msgstr[0] "Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un interval de %(minutes)s minut de la postare"
-msgstr[1] "Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un interval de %(minutes)s minute de la postare"
-msgstr[2] "Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un interval de %(minutes)s de minute de la postare"
+msgstr[0] ""
+"Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un "
+"interval de %(minutes)s minut de la postare"
+msgstr[1] ""
+"Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un "
+"interval de %(minutes)s minute de la postare"
+msgstr[2] ""
+"Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un "
+"interval de %(minutes)s de minute de la postare"
#: models/__init__.py:821
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr "Doar cel care a adăugat mesajul și moderatorii pot modifica comentariile"
+msgstr ""
+"Doar cel care a adăugat mesajul și moderatorii pot modifica comentariile"
#: models/__init__.py:850
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți comenta numai postările proprii"
+msgstr ""
+"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți comenta numai postările "
+"proprii"
#: models/__init__.py:854
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr "Ne pare rău, pentru a comenta la un mesaj este necesar un minim de %(min_rep)s puncte de reputație. Puteți în continuare să comentați mesajele și răspunsurile pentru întrebările proprii"
+msgstr ""
+"Ne pare rău, pentru a comenta la un mesaj este necesar un minim de "
+"%(min_rep)s puncte de reputație. Puteți în continuare să comentați mesajele "
+"și răspunsurile pentru întrebările proprii"
#: models/__init__.py:884
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
-msgstr "Această postare a fost ștearsă și poate fi văzută numai de către proprietari, administratorii site-ului și moderatori"
+msgstr ""
+"Această postare a fost ștearsă și poate fi văzută numai de către "
+"proprietari, administratorii site-ului și moderatori"
#: models/__init__.py:901
msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted"
-" posts"
-msgstr "Numai moderatorii, administratorii site-ului și proprietarii postării pot modifica postările șterse"
+"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
+"posts"
+msgstr ""
+"Numai moderatorii, administratorii site-ului și proprietarii postării pot "
+"modifica postările șterse"
#: models/__init__.py:917
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți modifica postările"
+msgstr ""
+"Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți modifica postările"
#: models/__init__.py:921
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți modifica numai postările proprii"
+msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
+msgstr ""
+"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți modifica numai "
+"postările proprii"
#: models/__init__.py:926
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "Pentru a modifica wiki-ul, este necesar un minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
+msgstr ""
+"Pentru a modifica wiki-ul, este necesar un minim de %(min_rep)s puncte de "
+"reputație"
#: models/__init__.py:933
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
-msgstr "Ne pare rău, pentru a modifica mesajele altor utilizatori este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
+msgstr ""
+"Ne pare rău, pentru a modifica mesajele altor utilizatori este nevoie de un "
+"minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
#: models/__init__.py:996
msgid ""
@@ -3615,9 +3788,15 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
"by other users"
-msgstr[0] "Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de un răspuns votat pozitiv de altcineva."
-msgstr[1] "Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de răspunsuri votate pozitiv de alți utilizatori."
-msgstr[2] "Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de răspunsuri votate pozitiv de alți utilizatori."
+msgstr[0] ""
+"Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de un răspuns votat pozitiv "
+"de altcineva"
+msgstr[1] ""
+"Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de răspunsuri votate "
+"pozitiv de alți utilizatori"
+msgstr[2] ""
+"Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de răspunsuri votate "
+"pozitiv de alți utilizatori"
#: models/__init__.py:1011
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
@@ -3626,14 +3805,18 @@ msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți șterge postări"
#: models/__init__.py:1015
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți șterge numai postările proprii"
+msgstr ""
+"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți șterge numai postările "
+"proprii"
#: models/__init__.py:1019
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
msgstr ""
+"Ne pare rău, pentru a șterge mesajele altor utilizatori este nevoie de un "
+"minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
#: models/__init__.py:1040
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
@@ -3641,58 +3824,75 @@ msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți închide întreb
#: models/__init__.py:1044
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, nu puteți închide întrebări"
+msgstr ""
+"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, nu puteți închide întrebări"
#: models/__init__.py:1048
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
-msgstr "Ne pare rău, pentru a închide mesajele altor utilizatori este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
+msgstr ""
+"Ne pare rău, pentru a închide mesajele altor utilizatori este nevoie de un "
+"minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
#: models/__init__.py:1057
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "Ne pare rău, pentru a închide propria întrebare este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
+msgstr ""
+"Ne pare rău, pentru a închide propria întrebare este nevoie de un minim de "
+"%(min_rep)s puncte de reputație"
#: models/__init__.py:1084
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr "Ne pare rău, doar administratorii, moderatorii și proprietarii mesajelor cu o reputație de minim %(min_rep)s puncte de reputație pot redeschide întrebări."
+msgstr ""
+"Ne pare rău, doar administratorii, moderatorii și proprietarii mesajelor cu "
+"o reputație de minim %(min_rep)s puncte de reputație pot redeschide "
+"întrebări."
#: models/__init__.py:1090
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr "Ne pare rău, pentru a redesche propria întrebare este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
+"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
+msgstr ""
+"Ne pare rău, pentru a redesche propria întrebare este nevoie de un minim de "
+"%(min_rep)s puncte de reputație"
#: models/__init__.py:1095
+#, fuzzy
msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked"
msgstr ""
+"Nu puteți accepta sau refuza cele mai bune răspunsuri deoarece contul "
+"dumneavoastră este blocat"
#: models/__init__.py:1100
+#, fuzzy
msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended"
msgstr ""
+"Nu puteți accepta sau refuza cele mai bune răspunsuri deoarece contul "
+"dumneavoastră este suspendat"
#: models/__init__.py:1123
msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once"
msgstr ""
#: models/__init__.py:1131
-msgid ""
-"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
+msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți șterge postări"
#: models/__init__.py:1142
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
+"Ne pare rău, pentru a reeticheta întrebări este nevoie de un minim de "
+"%(min_rep)s puncte de reputație"
#: models/__init__.py:1163
#, python-format
@@ -3706,8 +3906,9 @@ msgid "cannot remove non-existing flag"
msgstr ""
#: models/__init__.py:1181
+#, fuzzy
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags"
-msgstr ""
+msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți șterge postări"
#: models/__init__.py:1185
msgid ""
@@ -3716,17 +3917,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: models/__init__.py:1191
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required"
msgid_plural ""
"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required"
msgstr[0] ""
+"Ne pare rău, pentru a reeticheta întrebări este nevoie de un minim de "
+"%(min_rep)s puncte de reputație"
msgstr[1] ""
+"Ne pare rău, pentru a reeticheta întrebări este nevoie de un minim de "
+"%(min_rep)s puncte de reputație"
msgstr[2] ""
+"Ne pare rău, pentru a reeticheta întrebări este nevoie de un minim de "
+"%(min_rep)s puncte de reputație"
#: models/__init__.py:1210
+#, fuzzy
msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr ""
+msgstr "Nu aveți permisiunea de a edita valorile"
#: models/__init__.py:1211
msgid "no flags for this entry"
@@ -3736,22 +3944,29 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
-msgstr "Numai proprietarii întrebării, administratorii site-ului și moderatorii pot reeticheta întrebările șterse"
+msgstr ""
+"Numai proprietarii întrebării, administratorii site-ului și moderatorii pot "
+"reeticheta întrebările șterse"
#: models/__init__.py:1243
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți reeticheta întrebări"
+msgstr ""
+"Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți reeticheta întrebări"
#: models/__init__.py:1247
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți reeticheta numai întrebările proprii"
+msgstr ""
+"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți reeticheta numai "
+"întrebările proprii"
#: models/__init__.py:1251
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "Ne pare rău, pentru a reeticheta întrebări este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
+msgstr ""
+"Ne pare rău, pentru a reeticheta întrebări este nevoie de un minim de "
+"%(min_rep)s puncte de reputație"
#: models/__init__.py:1270
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
@@ -3760,12 +3975,16 @@ msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți șterge comentari
#: models/__init__.py:1274
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți șterge numai propriile comentarii"
+msgstr ""
+"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți șterge numai propriile "
+"comentarii"
#: models/__init__.py:1278
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "Ne pare rău, pentru a șterge un comentariu este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
+msgstr ""
+"Ne pare rău, pentru a șterge un comentariu este nevoie de un minim de "
+"%(min_rep)s puncte de reputație"
#: models/__init__.py:1303
msgid "sorry, but older votes cannot be revoked"
@@ -3785,20 +4004,20 @@ msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: models/__init__.py:2001
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "acum %(hr)d oră"
+msgstr[1] "acum %(hr)d ore"
+msgstr[2] "acum %(hr)d de ore"
#: models/__init__.py:2003
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "acum %(min)d minut"
+msgstr[1] "acum %(min)d minute"
+msgstr[2] "acum %(min)d de minute"
#: models/__init__.py:2004
#, python-format
@@ -3857,8 +4076,8 @@ msgstr "%(username)s are %(reputation)s puncte de reputație"
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] "o insignă de aur"
-msgstr[1] "%(count)d insigne de aur"
-msgstr[2] "%(count)d de insigne de aur"
+msgstr[1] "%(count) insigne de aur"
+msgstr[2] "%(count) de insigne de aur"
#: models/__init__.py:2515
#, python-format
@@ -3895,14 +4114,14 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: models/__init__.py:3159
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s shared a %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(user)s are %(badges)s"
#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s edited a %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "Pagina web pentru %(username)s este %(url)s"
#: models/__init__.py:3164
#, python-format
@@ -3910,9 +4129,9 @@ msgid "%(user)s posted a %(post_link)s"
msgstr ""
#: models/__init__.py:3167
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s edited an %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "Pagina web pentru %(username)s este %(url)s"
#: models/__init__.py:3169
#, python-format
@@ -3929,21 +4148,23 @@ msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE."
msgstr ""
#: models/__init__.py:3232
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "\"%(title)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Re: \"%(title)s\""
#: models/__init__.py:3384
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr "Felicitări, ați obținut o insignă „%(badge_name)s”. Verificați <a href=\"%(user_profile)s\">profilul propriu</a>."
+msgstr ""
+"Felicitări, ați obținut o insignă „%(badge_name)s”. Verificați <a href="
+"\"%(user_profile)s\">profilul propriu</a>."
#: models/__init__.py:3657
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Despre %(site_name)s"
#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
@@ -3970,7 +4191,9 @@ msgstr "Presat de colegi"
#: models/badges.py:174
#, python-format
msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr "A primit cel puțin %(votes)s voturi pozitive pentru un răspuns pentru prima dată"
+msgstr ""
+"A primit cel puțin %(votes)s voturi pozitive pentru un răspuns pentru prima "
+"dată"
#: models/badges.py:178
msgid "Teacher"
@@ -4100,7 +4323,9 @@ msgstr "Răspuns acceptat cu %(num)s sau mai multe voturi"
msgid ""
"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
"votes"
-msgstr "A răspuns unei întrebări mai mult de %(days)s zile mai târziu cu cel puțin %(votes)s voturi"
+msgstr ""
+"A răspuns unei întrebări mai mult de %(days)s zile mai târziu cu cel puțin "
+"%(votes)s voturi"
#: models/badges.py:525
msgid "Necromancer"
@@ -4212,42 +4437,53 @@ msgid "Very active in one tag"
msgstr "Foarte activ pe o anumită etichetă"
#: models/message.py:16
+#, fuzzy
msgid "message"
-msgstr ""
+msgstr "mesaje/"
#: models/post.py:414
+#, fuzzy
msgid "Question: "
-msgstr ""
+msgstr "Întrebări"
#: models/post.py:416
+#, fuzzy
msgid "Answer: "
-msgstr ""
+msgstr "Răspundeți pentru:"
#: models/post.py:1570
msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr "Ne pare rău, această întrebare a fost ștearsă și nu mai este accesibilă"
+msgstr ""
+"Ne pare rău, această întrebare a fost ștearsă și nu mai este accesibilă"
#: models/post.py:1586
msgid ""
"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
"parent question has been removed"
-msgstr "Ne pare rău, răspunsul pe care îl cautați nu mai etse disponibil deoarece întrebarea asociată a fost ștearsă"
+msgstr ""
+"Ne pare rău, răspunsul pe care îl cautați nu mai etse disponibil deoarece "
+"întrebarea asociată a fost ștearsă"
#: models/post.py:1593
msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr "Ne pară rău, această întrebarea a fost ștearsă și nu mai este accesibilă"
+msgstr ""
+"Ne pară rău, această întrebarea a fost ștearsă și nu mai este accesibilă"
#: models/post.py:1609
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
"parent question has been removed"
-msgstr "Ne pare rău, comentariu pe care îl cautați nu mai este accesibil deoarece întrebarea asociată a fost ștearsă"
+msgstr ""
+"Ne pare rău, comentariu pe care îl cautați nu mai este accesibil deoarece "
+"întrebarea asociată a fost ștearsă"
#: models/post.py:1616
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
"parent answer has been removed"
-msgstr "Ne pare rău, comentariul pe care îl cautați nu mai este accesibil deoarece răspunsul asociat a fost șters"
+msgstr ""
+"Ne pare rău, comentariul pe care îl cautați nu mai este accesibil deoarece "
+"răspunsul asociat a fost șters"
#: models/post.py:1638
msgid "This post is temporarily not available"
@@ -4261,14 +4497,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: models/post.py:2151
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "your post to %(site)s"
-msgstr ""
+msgstr "Despre %(site_name)s"
#: models/post.py:2158
msgid ""
-"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the"
-" moderator approval."
+"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the "
+"moderator approval."
msgstr ""
#: models/question.py:108
@@ -4281,12 +4517,12 @@ msgid "\" and more"
msgstr "\" și în plus"
#: models/question.py:834
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(count)d answer:"
msgid_plural "%(count)d answers:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "răspuns comentat"
+msgstr[1] "răspuns comentat"
+msgstr[2] "răspuns comentat"
#: models/question.py:1346
#, python-format
@@ -4299,21 +4535,24 @@ msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval"
msgstr ""
#: models/question.py:1590
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Please, <a href=\"%s\">review your question</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să puneți o întrebare!"
#: models/reply_by_email.py:38
+#, fuzzy
msgid "Post an answer"
-msgstr ""
+msgstr "\"modifică orice răspuns"
#: models/reply_by_email.py:39
+#, fuzzy
msgid "Post a comment"
-msgstr ""
+msgstr "adaugă comentariu"
#: models/reply_by_email.py:40
+#, fuzzy
msgid "Edit post"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
#: models/reply_by_email.py:41
msgid "Append to post"
@@ -4332,8 +4571,9 @@ msgid "added content by email"
msgstr ""
#: models/reply_by_email.py:109
+#, fuzzy
msgid "edited by email"
-msgstr ""
+msgstr "Validează adresa de e-mail"
#: models/repute.py:207
#, python-format
@@ -4345,14 +4585,18 @@ msgstr "<em>Schimbat de moderator. Motiv:</em> %(reason)s"
msgid ""
"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
"%(question_title)s"
-msgstr "%(points)s puncte au fost adăugate pentru contribuția utilizatorului %(username)s la întrebarea %(question_title)s"
+msgstr ""
+"%(points)s puncte au fost adăugate pentru contribuția utilizatorului "
+"%(username)s la întrebarea %(question_title)s"
#: models/repute.py:223
#, python-format
msgid ""
"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
"question %(question_title)s"
-msgstr "%(points)s puncte au fost retrase pentru contribuția utilizatorului %(username)s la întrebarea %(question_title)s"
+msgstr ""
+"%(points)s puncte au fost retrase pentru contribuția utilizatorului "
+"%(username)s la întrebarea %(question_title)s"
#: models/tag.py:209
#, python-format
@@ -4404,20 +4648,24 @@ msgid "Users ask permission"
msgstr ""
#: models/user.py:568
+#, fuzzy
msgid "Moderator adds users"
-msgstr ""
+msgstr "moderează acest utilizator"
#: models/user.py:617
+#, fuzzy
msgid "Please give a list of valid email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "introduceți o adresă de email validă"
#: models/user.py:627
+#, fuzzy
msgid "Please give a list of valid email domain names."
-msgstr ""
+msgstr "introduceți o adresă de email validă"
#: models/widgets.py:34
+#, fuzzy
msgid "css for the widget"
-msgstr ""
+msgstr "Închide întrebarea"
#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:10
msgid "Page not found"
@@ -4443,7 +4691,9 @@ msgstr "legătura conține erori - verificați;"
msgid ""
"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
"points, see"
-msgstr "pagina pe care ați încercat să o vizitați este protejată și nu aveți suficiente puncte, vezi"
+msgstr ""
+"pagina pe care ați încercat să o vizitați este protejată și nu aveți "
+"suficiente puncte, vezi"
#: templates/404.html:19 templates/widgets/footer.html:39
msgid "faq"
@@ -4451,7 +4701,9 @@ msgstr "întrebări frecvente"
#: templates/404.html:20
msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr "în cazul în care considerați că acestă eroare 404 nu ar trebui să apară, vă rugăm"
+msgstr ""
+"în cazul în care considerați că acestă eroare 404 nu ar trebui să apară, vă "
+"rugăm"
#: templates/404.html:21
msgid "report this problem"
@@ -4528,8 +4780,9 @@ msgstr "arată previzualizarea"
#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9
#: templates/widgets/ask_form.html:67
+#, fuzzy
msgid "Ask Your Question"
-msgstr ""
+msgstr "Puneți întrebarea"
#: templates/ask.html:21
msgid ""
@@ -4547,13 +4800,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/ask.html:29
+#, fuzzy
msgid "please, try to make your question interesting to this community"
-msgstr ""
+msgstr "dați răspunsuri relevante pentru această comunitate"
#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+#, fuzzy
msgid "provide enough details"
-msgstr ""
+msgstr "încercați să oferiți suficiente detalii"
#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11
@@ -4606,13 +4861,19 @@ msgstr "Insigne"
#: templates/badges.html:7
msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr "Comunitatea vă recompensează pentru întrebările, răspunsurile și voturile dumneavoastră."
+msgstr ""
+"Comunitatea vă recompensează pentru întrebările, răspunsurile și voturile "
+"dumneavoastră."
#: templates/badges.html:8
+#, fuzzy
msgid ""
-"Below is the list of available badges and number of times each type of badge"
-" has been awarded."
+"Below is the list of available badges and number of times each type of badge "
+"has been awarded."
msgstr ""
+"Mai jos este lista insignelor disponibile și numărul \n"
+"de ori fiecare dintre ele a fost obținuntă. Puteți trimite sugestiile "
+"voastre la %(feedback_faq_url)s.\n"
#: templates/badges.html:31
msgid "Community badges"
@@ -4624,18 +4885,23 @@ msgstr "insignă de aur: cea mai înaltă onoare ... și foarte rară"
#: templates/badges.html:36
msgid ""
-"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n"
+"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to "
+"show \n"
"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
msgstr ""
#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46
msgid ""
"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr "insignă de argint: acordată ocazional pentru contribuții de cea mai bună calitate"
+msgstr ""
+"insignă de argint: acordată ocazional pentru contribuții de cea mai bună "
+"calitate"
#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53
msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr "insignă de argint: acordată adesea pentru a onora pe cineva într-un mod special"
+msgstr ""
+"insignă de argint: acordată adesea pentru a onora pe cineva într-un mod "
+"special"
#: templates/base.html:23
#, python-format
@@ -4667,26 +4933,35 @@ msgid "What kinds of questions can I ask here?"
msgstr "Ce fel de întrebări pot întreba aici?"
#: templates/faq_static.html:7
+#, fuzzy
msgid ""
"Most importantly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
"community."
msgstr ""
+"Cel mai important - întrebările trebuie să fie <strong>relevante</strong> "
+"pentru această comunitate."
#: templates/faq_static.html:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can "
"search questions by their title or tags."
msgstr ""
+"Înainte de a pune o întrebare vă rugăm să căutați acestă întrebare pentru a "
+"vă asigura că nu are deja un răspuns."
#: templates/faq_static.html:10
+#, fuzzy
msgid "What kinds of questions should be avoided?"
-msgstr ""
+msgstr "Ce întrebări ar trebui să evit a pune?"
#: templates/faq_static.html:11
msgid ""
"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
"subjective and argumentative."
-msgstr "Vă rugăm să evitați a pune întrebări care nu sunt relevante pentru această comunitate, prea subiective și argumentative."
+msgstr ""
+"Vă rugăm să evitați a pune întrebări care nu sunt relevante pentru această "
+"comunitate, prea subiective și argumentative."
#: templates/faq_static.html:13
msgid "What should I avoid in my answers?"
@@ -4713,14 +4988,18 @@ msgid "This website is moderated by the users."
msgstr "Acest site web este moderat de utilizatori."
#: templates/faq_static.html:18
+#, fuzzy
msgid ""
"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation "
"tasks"
msgstr ""
+"Sistemul de reputație permite utilizatorilor să câștige autoritate pe care o "
+"folosesc la realizarea mai multor sarcini de moderare."
#: templates/faq_static.html:20
+#, fuzzy
msgid "How does karma system work?"
-msgstr ""
+msgstr "Cum funcționează sistemul de reputație?"
#: templates/faq_static.html:21
msgid ""
@@ -4735,14 +5014,23 @@ msgstr ""
msgid ""
"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate "
-"<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against"
-" will subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
-"There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-"points that can be accumulated for a question or answer per day. The table "
-"below explains reputation point requirements for each type of moderation "
-"task."
-msgstr "De exemplu, dacă puneți o întrebare interesantă sau dacă oferiți un răspuns util, veți fi apreciat cu voturi pozitive. Pe de altă parte, dacă răspunsul este greșit, va fi votat negativ. Fiecare vot pozitiv va genera puncte <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, fiecare vot negativ va șterge puncte <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong>. Există o limită a punctelor <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> pe care le puteți acumula pentru o întrebare sau un răspuns în decursul unei zile. Tabelul de mai jos explică necesarul de puncte de reputație necesare pentru fiecare tip de sarcină de moderare."
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+"De exemplu, dacă puneți o întrebare interesantă sau dacă oferiți un răspuns "
+"util, veți fi apreciat cu voturi pozitive. Pe de altă parte, dacă răspunsul "
+"este greșit, va fi votat negativ. Fiecare vot pozitiv va genera puncte "
+"<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, fiecare vot "
+"negativ va șterge puncte <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</"
+"strong>. Există o limită a punctelor <strong>"
+"%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> pe care le puteți acumula pentru "
+"o întrebare sau un răspuns în decursul unei zile. Tabelul de mai jos explică "
+"necesarul de puncte de reputație necesare pentru fiecare tip de sarcină de "
+"moderare."
#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14
msgid "upvote"
@@ -4758,7 +5046,7 @@ msgstr "vot negativ"
#: templates/faq_static.html:45
msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr ""
+msgstr " comentarii și răspunsuri pentru întrebările altora"
#: templates/faq_static.html:49
msgid "open and close own questions"
@@ -4773,12 +5061,14 @@ msgid "edit community wiki questions"
msgstr "modifică întrebările wiki-ului comunității"
#: templates/faq_static.html:63
+#, fuzzy
msgid "edit any answer"
-msgstr ""
+msgstr "\"modifică orice răspuns"
#: templates/faq_static.html:67
+#, fuzzy
msgid "delete any comment"
-msgstr ""
+msgstr "\"șterge orice comentariu"
#: templates/faq_static.html:71
msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
@@ -4787,18 +5077,17 @@ msgstr ""
#: templates/faq_static.html:72
msgid ""
"<p>The picture that appears on the users profiles is called "
-"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally "
-"<strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it "
-"works: a <strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated"
-" from your email address. You upload your picture (or your favorite alter "
-"ego image) the website <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> from where we "
-"later retreive your image using the key.</p><p>This way all the websites you"
-" trust can show your image next to your posts and your email address remains"
-" private.</p><p>Please <strong>personalize your account</strong> with an "
-"image - just register at <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please be"
-" sure to use the same email address that you used to register with us). "
+"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
+"strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it works: a "
+"<strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated from "
+"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego "
+"image) the website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
+"strong></a> from where we later retreive your image using the key.</"
+"p><p>This way all the websites you trust can show your image next to your "
+"posts and your email address remains private.</p><p>Please "
+"<strong>personalize your account</strong> with an image - just register at "
+"<a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please "
+"be sure to use the same email address that you used to register with us). "
"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.</p>"
msgstr ""
@@ -4807,10 +5096,13 @@ msgid "To register, do I need to create new password?"
msgstr "Pentru a mă înregistra trebuie să creez o parolă nouă?"
#: templates/faq_static.html:74
+#, fuzzy
msgid ""
"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc."
msgstr ""
+"Nu, nu trebuie neapărat. Vă puteți autentifica prin orice serviciu care "
+"recunoaște OpenID, de ex. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
#: templates/faq_static.html:75
msgid "\"Login now!\""
@@ -4829,22 +5121,28 @@ msgid ""
"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
"content."
-msgstr "Întrebările și răspunsurile pot fi modifica asemănător paginilor wiki de către utilizatori cu experineță în acest fel îmbunătățindu-se calitatea bazei de cunoștințe."
+msgstr ""
+"Întrebările și răspunsurile pot fi modifica asemănător paginilor wiki de "
+"către utilizatori cu experineță în acest fel îmbunătățindu-se calitatea "
+"bazei de cunoștințe."
#: templates/faq_static.html:79
msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr "Dacă această abordare nu este pe placul dumneavoastră, vă respectăm alegerea."
+msgstr ""
+"Dacă această abordare nu este pe placul dumneavoastră, vă respectăm alegerea."
#: templates/faq_static.html:81
msgid "Still have questions?"
msgstr "Aveți și alte întrebări?"
#: templates/faq_static.html:82
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
"community better!"
msgstr ""
+"Răspundeți întrebărilor la %(ask_question_url)s, ajutând astfel comunitatea "
+"să devină mai bună!"
#: templates/feedback.html:3
msgid "Feedback"
@@ -4858,18 +5156,30 @@ msgstr "Trimite sugestia ta!"
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward to hearing your feedback. \n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
-msgstr "\n <span class='big strong'>%(user_name)s</span> așteptăm cu intereset sugestiile tale. \nIntroduceți mai jos mesajul sugestiei.\n "
+msgstr ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>%(user_name)s</span> așteptăm cu intereset "
+"sugestiile tale. \n"
+"Introduceți mai jos mesajul sugestiei.\n"
+" "
#: templates/feedback.html:21
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to hearing your feedback.\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
-msgstr "\n <span class='big strong'>Stimate vizitator(user_name)s</span> așteptăm cu intereset sugestiile tale. \nIntroduceți mai jos mesajul sugestiei.\n "
+msgstr ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Stimate vizitator(user_name)s</span> "
+"așteptăm cu intereset sugestiile tale. \n"
+"Introduceți mai jos mesajul sugestiei.\n"
+" "
#: templates/feedback.html:30
msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
@@ -4902,12 +5212,14 @@ msgid "all groups"
msgstr ""
#: templates/groups.html:15
+#, fuzzy
msgid "My groups"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare grup"
#: templates/groups.html:17
+#, fuzzy
msgid "my groups"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare grup"
#: templates/groups.html:25
msgid ""
@@ -4928,9 +5240,9 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/help.html:7
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome %(username)s,"
-msgstr ""
+msgstr "răspunsuri pentru %(username)s"
#: templates/help.html:9
msgid "Welcome,"
@@ -4964,8 +5276,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/help.html:26
+#, fuzzy
msgid "Please search before asking your questions"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm nu vă fie teamă pt. a întreba!"
#: templates/help.html:27
msgid ""
@@ -4986,13 +5299,13 @@ msgid "to search by tags - enter [tag: sometag] or #sometag"
msgstr ""
#: templates/help.html:33
-msgid "to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
+msgid ""
+"to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
msgstr ""
#: templates/help.html:35
msgid ""
-"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search "
-"query."
+"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search query."
msgstr ""
#: templates/help.html:37
@@ -5032,7 +5345,8 @@ msgstr ""
#: templates/help.html:53
msgid ""
"You can @mention users anywhere in the text to point their attention,\n"
-" follow users and conversations and report inappropriate content by flagging it."
+" follow users and conversations and report inappropriate content by "
+"flagging it."
msgstr ""
#: templates/help.html:56
@@ -5047,7 +5361,10 @@ msgstr "Importă date StackExchange"
msgid ""
"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
" before attempting this operation."
-msgstr "<em>Avertisment:</em> dacă baza de date nu este goală, creați o copie de siguranță\n înainte de a începe această operație."
+msgstr ""
+"<em>Avertisment:</em> dacă baza de date nu este goală, creați o copie de "
+"siguranță\n"
+" înainte de a începe această operație."
#: templates/import_data.html:16
msgid ""
@@ -5055,7 +5372,11 @@ msgid ""
" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
" "
-msgstr "Încărcați fișierul dump .zip stackexchange, apoi așteptați până ce\n se termină importul datelor. Procesul poate dura câteva minute.\n Rețineți că feedback-ul va fi afișat în text simplu.\n "
+msgstr ""
+"Încărcați fișierul dump .zip stackexchange, apoi așteptați până ce\n"
+" se termină importul datelor. Procesul poate dura câteva minute.\n"
+" Rețineți că feedback-ul va fi afișat în text simplu.\n"
+" "
#: templates/import_data.html:25
msgid "Import data"
@@ -5064,24 +5385,33 @@ msgstr "Import date"
#: templates/import_data.html:27
msgid ""
"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage.py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr "În cazul în care întâmpinați dificultăți în utilizarea acestei unelte pentru import,\n încercați să importați datele utilizând linia de comandă : <code>python manage.py load_stackexchange calea/către/datele-dumneavoastră.zip</code>"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
+"În cazul în care întâmpinați dificultăți în utilizarea acestei unelte pentru "
+"import,\n"
+" încercați să importați datele utilizând linia de comandă : "
+"<code>python manage.py load_stackexchange calea/către/datele-dumneavoastră."
+"zip</code>"
#: templates/list_suggested_tags.html:11
+#, fuzzy
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "vârstă"
#: templates/list_suggested_tags.html:12
msgid "Suggested by"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:13
+#, fuzzy
msgid "Your decision"
-msgstr ""
+msgstr "revizie"
#: templates/list_suggested_tags.html:14
+#, fuzzy
msgid "Suggested tag was used for questions"
-msgstr ""
+msgstr "A creat o etichetă folosită în %(num)s întrebări"
#: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45
msgid "Accept"
@@ -5092,8 +5422,9 @@ msgid "Reject"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:38
+#, fuzzy
msgid "There are no questions with this tag yet"
-msgstr ""
+msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
#: templates/list_suggested_tags.html:62
#, python-format
@@ -5101,8 +5432,9 @@ msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:63
+#, fuzzy
msgid "Reject tag"
-msgstr ""
+msgstr "resetare etichete"
#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5
#: templates/tags/content.html.py:31
@@ -5110,9 +5442,9 @@ msgid "Nothing found"
msgstr "Nu a fost găsit nimic"
#: templates/macros.html:5
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr ""
+msgstr "Partajează această întrebare pe twitter"
#: templates/macros.html:44
msgid "current number of votes"
@@ -5143,15 +5475,19 @@ msgstr "acest text este marca drep un wiki al comunității"
msgid ""
"This post is a wiki.\n"
" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr "Acesta este o pagină wiki.\n Oricine cu o reputație mai mare decât %(wiki_min_rep)s este binevenit să o imbunătățească."
+msgstr ""
+"Acesta este o pagină wiki.\n"
+" Oricine cu o reputație mai mare decât %(wiki_min_rep)s este binevenit "
+"să o imbunătățească."
#: templates/macros.html:146
msgid "updated"
msgstr "actualizat"
#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267
+#, fuzzy
msgid "Leave this group"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare grup"
#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264
#: templates/macros.html:283
@@ -5182,8 +5518,9 @@ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
msgstr "afișează întrebările etichetate „%(tag)s”"
#: templates/macros.html:395
+#, fuzzy
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentator"
#: templates/macros.html:430
msgid "delete this comment"
@@ -5196,8 +5533,9 @@ msgid "edit"
msgstr "modifică"
#: templates/macros.html:452
+#, fuzzy
msgid "convert to answer"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptarea propriei răspuns"
#: templates/macros.html:579
#, python-format
@@ -5235,9 +5573,9 @@ msgstr "pagiona curentă"
#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707
#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "page %(num)s"
-msgstr ""
+msgstr "număr pagină %(num)s"
#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750
msgid "next page"
@@ -5249,12 +5587,12 @@ msgid "responses for %(username)s"
msgstr "răspunsuri pentru %(username)s"
#: templates/macros.html:765
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "you have %(response_count)s new response"
msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "ai un răspuns nou"
+msgstr[1] "ai %(response_count)s răspunsuri noi"
+msgstr[2] "ai %(response_count)s de răspunsuri noi"
#: templates/macros.html:768
msgid "no new responses yet"
@@ -5280,44 +5618,51 @@ msgid "Questions"
msgstr "Întrebări"
#: templates/question.html:230
+#, fuzzy
msgid "see more comments"
-msgstr ""
+msgstr "adaugă comentarii"
#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335
+#, fuzzy
msgid "add a comment"
-msgstr ""
+msgstr "adaugă comentariu"
#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46
msgid "Answer Your Own Question"
msgstr "Răspunde propriei întrebări"
#: templates/question.html:250
+#, fuzzy
msgid "Post Your Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Răspunsul tău"
#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65
+#, fuzzy
msgid "Login/Signup to Post"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9
msgid "Edit question"
msgstr "Modifică întrebarea"
#: templates/question_edit.html:16
+#, fuzzy
msgid "Question - in one sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebarea nu are un răspuns acceptat"
#: templates/question_edit.html:23
msgid "Details"
msgstr ""
#: templates/question_edit.html:56
+#, fuzzy
msgid "Change language"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă etichetele"
#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5
+#, fuzzy
msgid "Retag question"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebări similare"
#: templates/question_retag.html:21
msgid "Retag"
@@ -5333,7 +5678,9 @@ msgstr "Etichetele ajută la organizarea și căutarea conținutului"
#: templates/question_retag.html:32
msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr "cei care modifică etichetele primesc recompense speciale din partea comunității"
+msgstr ""
+"cei care modifică etichetele primesc recompense speciale din partea "
+"comunității"
#: templates/question_retag.html:59
msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
@@ -5344,11 +5691,13 @@ msgid "Reopen question"
msgstr "Redeschide întrebarea"
#: templates/reopen.html:12
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This question has been closed by \n"
" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(username)s</a>\n"
msgstr ""
+"Această întrebare a fost închisă de \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
#: templates/reopen.html:17
msgid "Close reason:"
@@ -5392,8 +5741,9 @@ msgid "Subscribe"
msgstr "Abonare"
#: templates/tags.html:17
+#, fuzzy
msgid "search for tags"
-msgstr ""
+msgstr "Abonare etichete"
#: templates/users.html:8 templates/users.html.py:18
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:13
@@ -5406,18 +5756,19 @@ msgid "Users in group %(name)s"
msgstr ""
#: templates/users.html:24
+#, fuzzy
msgid "Select/Sort by &raquo;"
-msgstr ""
+msgstr "Ordonează după &raquo;"
#: templates/users.html:29
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "people in group %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Configurări grup: %(name)s"
#: templates/users.html:33 templates/main_page/tab_bar.html:17
#: templates/tags/header.html:14
msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr ""
+msgstr "Ordonează după &raquo;"
#: templates/users.html:40
msgid "see people with the highest reputation"
@@ -5459,13 +5810,15 @@ msgid "Nothing found."
msgstr "Nu s-a găsit nimic."
#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:63
+#, fuzzy
msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți %(username_token)s"
#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64
#: templates/authopenid/widget_signin.html:102
+#, fuzzy
msgid "(or select another login method above)"
-msgstr ""
+msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus"
#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66
#: templates/authopenid/signin.html:115
@@ -5474,8 +5827,9 @@ msgid "Sign in"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:2
+#, fuzzy
msgid "Change Email"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbare email"
#: templates/authopenid/changeemail.html:6
msgid "Validate email"
@@ -5484,10 +5838,14 @@ msgstr "Validează adresa de e-mail"
#: templates/authopenid/changeemail.html:9
#, python-format
msgid ""
-"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent to \n"
-"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your \n"
-"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n"
-"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to use \n"
+"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent "
+"to \n"
+"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
+"your \n"
+"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use "
+"of \n"
+"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to "
+"use \n"
"<strong>another email</strong>, please <a \n"
"href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
msgstr ""
@@ -5498,10 +5856,13 @@ msgstr "Adresa de e-mail a fost verificată"
#: templates/authopenid/changeemail.html:21
msgid ""
-"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> Now \n"
-"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also if \n"
+"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> "
+"Now \n"
+"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also "
+"if \n"
"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the \n"
-"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</strong>\n"
+"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</"
+"strong>\n"
"or less frequently."
msgstr ""
@@ -5510,8 +5871,9 @@ msgid "Registration"
msgstr "Înregistrare"
#: templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
msgid "User registration"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare"
#: templates/authopenid/complete.html:47
msgid "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
@@ -5519,7 +5881,8 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:56
msgid ""
-"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared with \n"
+"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared "
+"with \n"
"anyone, must be valid</i>)\n"
" "
msgstr ""
@@ -5535,6 +5898,7 @@ msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:3
+#, fuzzy
msgid "Your account details are:"
msgstr "Detaliile contului sunt:"
@@ -5548,20 +5912,21 @@ msgstr "Parolă:"
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:8
msgid "Please sign in here:"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați aici:"
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: templates/authopenid/email_validation.txt:13
+#, fuzzy
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Q&A Forum Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Cu stimă,<br/>Administrator forum</p>"
#: templates/authopenid/email_validation.html:2
#: templates/authopenid/email_validation.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Greetings from the %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Despre %(site_name)s"
#: templates/authopenid/email_validation.html:7
#: templates/authopenid/email_validation.txt:3
@@ -5626,15 +5991,15 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/widget_signin.html:36
msgid ""
"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add"
-" new login methods."
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:33
#: templates/authopenid/widget_signin.html:38
msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below,"
-" to avoid logging in via email each time."
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:37
@@ -5653,19 +6018,22 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:42
#: templates/authopenid/widget_signin.html:47
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
"account"
-msgstr ""
+msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
#: templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
msgid "or enter your <span>user name and password</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți %(username_token)s"
#: templates/authopenid/signin.html:94
#: templates/authopenid/widget_signin.html:98
+#, fuzzy
msgid "Please, sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați aici:"
#: templates/authopenid/signin.html:101
#: templates/authopenid/widget_signin.html:105
@@ -5674,8 +6042,9 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:106
#: templates/authopenid/widget_signin.html:109
+#, fuzzy
msgid "Login or email"
-msgstr ""
+msgstr "fără e-mail"
#: templates/authopenid/signin.html:110
#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264
@@ -5705,18 +6074,21 @@ msgstr "Schimbă parola"
#: templates/authopenid/signin.html:159
#: templates/authopenid/widget_signin.html:162
+#, fuzzy
msgid "Here are your current login methods"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare"
#: templates/authopenid/signin.html:163
#: templates/authopenid/widget_signin.html:166
+#, fuzzy
msgid "provider"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator aprobat"
#: templates/authopenid/signin.html:164
#: templates/authopenid/widget_signin.html:167
+#, fuzzy
msgid "last used"
-msgstr ""
+msgstr "văzut ultima dată"
#: templates/authopenid/signin.html:165
#: templates/authopenid/widget_signin.html:168
@@ -5732,28 +6104,33 @@ msgstr "șterge"
#: templates/authopenid/signin.html:181
#: templates/authopenid/widget_signin.html:184
+#, fuzzy
msgid "cannot be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "voturile vechi nu pot fi revocate"
#: templates/authopenid/signin.html:194
#: templates/authopenid/widget_signin.html:197
+#, fuzzy
msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr ""
+msgstr "Aveți și alte întrebări?"
#: templates/authopenid/signin.html:199
#: templates/authopenid/widget_signin.html:202
+#, fuzzy
msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr ""
+msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
#: templates/authopenid/signin.html:201
#: templates/authopenid/widget_signin.html:204
+#, fuzzy
msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr ""
+msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
#: templates/authopenid/signin.html:204
#: templates/authopenid/widget_signin.html:207
+#, fuzzy
msgid "recover your account via email"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperați contul %(site)s"
#: templates/authopenid/signin.html:215
#: templates/authopenid/widget_signin.html:217
@@ -5762,20 +6139,25 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:217
#: templates/authopenid/widget_signin.html:219
+#, fuzzy
msgid "Recover your account via email"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperați contul %(site)s"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:11
+#, fuzzy
msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
msgstr ""
+"Pentru a vă autentifica efectuați clic pe oricare din iconițele de mai jos"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:24
+#, fuzzy
msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificați-vă cu numele de utilizator și parola %(provider)s"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+#, fuzzy
msgid "Create login name and password"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificați-vă cu numele de utilizator și parola %(provider)s"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:27
msgid ""
@@ -5802,8 +6184,9 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/verify_email.html:2
#: templates/authopenid/verify_email.html:4
+#, fuzzy
msgid "Confirm email address"
-msgstr ""
+msgstr "adresa de email"
#: templates/authopenid/verify_email.html:6
msgid ""
@@ -5812,31 +6195,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/authopenid/verify_email.html:11
+#, fuzzy
msgid "Confirm email"
-msgstr ""
+msgstr "fără e-mail"
#: templates/authopenid/widget_signin.html:33
msgid ""
-"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar"
-" technology. Your external service password always stays confidential and "
-"you don't have to rememeber or create another one."
+"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar "
+"technology. Your external service password always stays confidential and you "
+"don't have to rememeber or create another one."
msgstr ""
#: templates/authopenid/widget_signin.html:94
+#, fuzzy
msgid "or enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți %(username_token)s"
#: templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
msgid "add avatar"
-msgstr ""
+msgstr "ce este gravatarul"
#: templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
msgid "Change avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă etichetele"
#: templates/avatar/add.html:6 templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
msgid "Your current avatar: "
-msgstr ""
+msgstr "Detaliile contului sunt:"
#: templates/avatar/add.html:9 templates/avatar/change.html:11
msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
@@ -5847,8 +6235,9 @@ msgid "Upload New Image"
msgstr ""
#: templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
msgid "change avatar"
-msgstr ""
+msgstr "schimbările au fost salvate"
#: templates/avatar/change.html:17
msgid "Choose new Default"
@@ -5869,13 +6258,14 @@ msgstr ""
#: templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a "
-"href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one</a> now."
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
#: templates/avatar/confirm_delete.html:12
+#, fuzzy
msgid "Delete These"
-msgstr ""
+msgstr "răspuns șters"
#: templates/email/ask_for_signature.html:4
#, python-format
@@ -5900,8 +6290,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/ask_for_signature.html:12
msgid ""
-"We will then attempt to detect the signature in your response and you should"
-" be able to post."
+"We will then attempt to detect the signature in your response and you should "
+"be able to post."
msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:4
@@ -5914,22 +6304,22 @@ msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:6
#, python-format
msgid ""
-"To change freqency and content of these alerts, please visit <a "
-"href=\"%(url)s\">your user profile</a>."
+"To change freqency and content of these alerts, please visit <a href="
+"\"%(url)s\">your user profile</a>."
msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:10
#, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in an error, please email about it"
-" the forum administrator at <a "
-"href=\"mailto:%(admin_email)s\">%(admin_email)s</a>."
+"If you believe that this message was sent in an error, please email about it "
+"the forum administrator at <a href=\"mailto:%(admin_email)s\">"
+"%(admin_email)s</a>."
msgstr ""
#: templates/email/delayed_email_alert.html:2
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Dear %(name)s,"
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s"
#: templates/email/delayed_email_alert.html:3
#, python-format
@@ -5946,11 +6336,13 @@ msgid ""
"\n"
"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Salut, acesta este un mesaj de sugestii pentru %(site_title)s.\n"
#: templates/email/footer.html:1
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Sincerely,<br>%(site_name)s Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Cu stimă,<br/>Administrator forum</p>"
#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10
#, python-format
@@ -5964,26 +6356,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "At this time, please post your question at %(link)s"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să puneți o întrebare!"
#: templates/email/macros.html:19
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Question by %(author)s:"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete întrebare"
#: templates/email/macros.html:21
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's question:\n"
" "
msgstr ""
+"este necesar %(email)s valid pentru a posta, \n"
+" vezi %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
#: templates/email/macros.html:26
+#, fuzzy
msgid "Question :"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebări"
#: templates/email/macros.html:33
#, python-format
@@ -5995,56 +6391,71 @@ msgid "Tags:"
msgstr ""
#: templates/email/macros.html:48
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(author)s's answer:\n"
" "
msgstr ""
+"este necesar %(email)s valid pentru a posta, \n"
+" vezi %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
#: templates/email/macros.html:52
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's answer:\n"
" "
msgstr ""
+"este necesar %(email)s valid pentru a posta, \n"
+" vezi %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
#: templates/email/macros.html:57
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Answered by %(author)s:"
-msgstr ""
+msgstr "Răspunse de mine"
#: templates/email/macros.html:64
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(author)s's comment:\n"
" "
msgstr ""
+"este necesar %(email)s valid pentru a posta, \n"
+" vezi %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
#: templates/email/macros.html:68
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's comment:\n"
" "
msgstr ""
+"este necesar %(email)s valid pentru a posta, \n"
+" vezi %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
#: templates/email/macros.html:73
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" Commented by %(author)s:\n"
" "
msgstr ""
+"este necesar %(email)s valid pentru a posta, \n"
+" vezi %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
#: templates/email/notify_author_about_approved_post.html:21
msgid "Below is a copy of your post:"
msgstr ""
#: templates/email/post_as_subthread.html:8
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(count)s comment:\n"
@@ -6054,14 +6465,23 @@ msgid_plural ""
" %(count)s comments:\n"
" "
msgstr[0] ""
+"\n"
+" %(counter)s răspuns:\n"
+" "
msgstr[1] ""
+"\n"
+" %(counter)s răspunsuri:\n"
+" "
msgstr[2] ""
+"\n"
+" %(counter)s de răspunsuri:\n"
+" "
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:2
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!"
-msgstr ""
+msgstr "Conectați contul %(provider)s la %(site_name)s"
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7
#, python-format
@@ -6077,8 +6497,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:9
#, python-format
msgid ""
-"Of course, you can always visit the %(site_name)s at <a "
-"href=\"%(site_url)s\">%(site_url)s</a>."
+"Of course, you can always visit the %(site_name)s at <a href=\"%(site_url)s"
+"\">%(site_url)s</a>."
msgstr ""
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:11
@@ -6094,8 +6514,9 @@ msgid " Your post was rejected. "
msgstr ""
#: templates/email/rejected_post.html:5
+#, fuzzy
msgid "Your post (copied in the end), was rejected for the following reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Acest lucru s-a întâmplat probabil din următoarele motive:"
#: templates/email/rejected_post.html:7
msgid "Here is your original post"
@@ -6104,16 +6525,17 @@ msgstr ""
#: templates/email/reply_by_email_error.html:1
msgid ""
"\n"
-"<p>The system was unable to process your message successfully, the reason being:<p>\n"
+"<p>The system was unable to process your message successfully, the reason "
+"being:<p>\n"
msgstr ""
#: templates/email/welcome_lamson_off.html:6
#: templates/email/welcome_lamson_off.html:7
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:3
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:4
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
-msgstr ""
+msgstr "Despre %(site_name)s"
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:11
msgid ""
@@ -6136,7 +6558,8 @@ msgstr ""
#: templates/embed/list_widgets.html:45
msgid ""
"\n"
-" Just copy the &lt;script&gt; tag provided and paste it in the site where you wan to put it.\n"
+" Just copy the &lt;script&gt; tag provided and paste it in the site where "
+"you wan to put it.\n"
" "
msgstr ""
@@ -6151,8 +6574,9 @@ msgid "Save"
msgstr "Salvează"
#: templates/embed/widgets.html:3 templates/embed/widgets.html.py:5
+#, fuzzy
msgid "Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "widgeturi/"
#: templates/embed/widgets.html:11
msgid ""
@@ -6161,19 +6585,22 @@ msgstr ""
#: templates/embed/widgets.html:16
msgid "Ask a question"
-msgstr ""
+msgstr "Puneți o întrebare"
#: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26
+#, fuzzy
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "creaţi un cont"
#: templates/embed/widgets.html:20 templates/embed/widgets.html.py:29
+#, fuzzy
msgid "view list"
-msgstr ""
+msgstr "Listă etichete"
#: templates/embed/widgets.html:25
+#, fuzzy
msgid "List of questions"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică întrebarea"
#: templates/group_messaging/email_alert.html:7
#, python-format
@@ -6182,8 +6609,8 @@ msgstr ""
#: templates/group_messaging/email_alert.html:11
msgid ""
-"To reply please <a class=\"thread-link\" href=\"THREAD_URL_HOLE\">visit your"
-" message inbox</a>"
+"To reply please <a class=\"thread-link\" href=\"THREAD_URL_HOLE\">visit your "
+"message inbox</a>"
msgstr ""
#: templates/group_messaging/home.html:7
@@ -6192,13 +6619,14 @@ msgid "compose"
msgstr ""
#: templates/group_messaging/macros.html:5
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "You wrote on %(date)s:"
-msgstr ""
+msgstr "în %(date)s"
#: templates/group_messaging/senders_list.html:3
+#, fuzzy
msgid "Messages by sender:"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj trimis"
#: templates/group_messaging/senders_list.html:5
#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12
@@ -6222,16 +6650,17 @@ msgid "Sites"
msgstr "Pagini web"
#: templates/livesettings/group_settings.html:4
+#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "configurări"
#: templates/livesettings/group_settings.html:9
#: templates/livesettings/site_settings.html:51
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] "Corectați eroarea de mai jos"
-msgstr[1] "Corectați erorile de mai jos"
-msgstr[2] "Corectați erorile de mai jos"
+msgstr[0] "Corectați eroarea de mai jos."
+msgstr[1] "Corectați erorile de mai jos."
+msgstr[2] "Corectați erorile de mai jos."
#: templates/livesettings/group_settings.html:16
#, python-format
@@ -6241,7 +6670,7 @@ msgstr "Configurări incluse în %(name)s."
#: templates/livesettings/group_settings.html:50
#: templates/livesettings/site_settings.html:98
msgid "You don't have permission to edit values."
-msgstr "Nu aveți permisiunea de a edita valorile"
+msgstr "Nu aveți permisiunea de a edita valorile."
#: templates/livesettings/site_settings.html:24
msgid "Documentation"
@@ -6261,11 +6690,13 @@ msgstr "Editați configurările site-ului"
#: templates/livesettings/site_settings.html:44
msgid "Livesettings are disabled for this site."
-msgstr "Configurările live sunt dezactivate pentru acest site"
+msgstr "Configurările live sunt dezactivate pentru acest site."
#: templates/livesettings/site_settings.html:45
msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr "Toate opțiunile de configurare trebuie editate în fișierul site-ului settings.py"
+msgstr ""
+"Toate opțiunile de configurare trebuie editate în fișierul site-ului "
+"settings.py"
#: templates/livesettings/site_settings.html:67
#, python-format
@@ -6290,16 +6721,18 @@ msgid "with %(author_name)s's contributions"
msgstr ""
#: templates/main_page/headline.html:11
+#, fuzzy
msgid "Tagged"
-msgstr ""
+msgstr "reetichetat"
#: templates/main_page/headline.html:22
msgid "Search tips:"
msgstr "Indicii de căutare:"
#: templates/main_page/headline.html:25
+#, fuzzy
msgid "reset author"
-msgstr ""
+msgstr "resetare etichete"
#: templates/main_page/headline.html:27 templates/main_page/headline.html:30
#: templates/main_page/nothing_found.html:18
@@ -6317,7 +6750,9 @@ msgstr "începeți din nou"
#: templates/main_page/headline.html:36
msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr " pentru a lărgi sau a filtra prin adăugarea mai multor etichete sau a textului de căutat."
+msgstr ""
+" pentru a lărgi sau a filtra prin adăugarea mai multor etichete sau a "
+"textului de căutat."
#: templates/main_page/headline.html:39
msgid "Search tip:"
@@ -6328,12 +6763,14 @@ msgid "add tags and a query to focus your search"
msgstr "adăugarea de etichete și a mai multe cuvinte cheie pentru căutare"
#: templates/main_page/nothing_found.html:4
+#, fuzzy
msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr ""
+msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
#: templates/main_page/nothing_found.html:7
+#, fuzzy
msgid "No questions here. "
-msgstr ""
+msgstr "întrebare_cu_răspuns"
#: templates/main_page/nothing_found.html:8
msgid "Please follow some questions or follow some users."
@@ -6344,29 +6781,33 @@ msgid "You can expand your search by "
msgstr "Puteți extinde căutarea prin "
#: templates/main_page/nothing_found.html:16
+#, fuzzy
msgid "resetting author"
-msgstr ""
+msgstr "resetare etichete"
#: templates/main_page/nothing_found.html:19
+#, fuzzy
msgid "resetting tags"
-msgstr ""
+msgstr "resetare etichete"
#: templates/main_page/nothing_found.html:22
#: templates/main_page/nothing_found.html:25
+#, fuzzy
msgid "starting over"
-msgstr ""
+msgstr "începeți din nou"
#: templates/main_page/nothing_found.html:30
msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm nu vă fie teamă pt. a întreba!"
#: templates/main_page/questions_loop.html:9
msgid "Did not find what you were looking for?"
msgstr "Nu ați găsit ceea ce căutați?"
#: templates/main_page/questions_loop.html:10
+#, fuzzy
msgid "Ask your question!"
-msgstr ""
+msgstr "Puneți întrebarea"
#: templates/main_page/tab_bar.html:11
msgid "subscribe to the questions feed"
@@ -6377,59 +6818,66 @@ msgid "RSS"
msgstr ""
#: templates/main_page/tag_search.html:2
+#, fuzzy
msgid "Tag search"
-msgstr ""
+msgstr "caută"
#: templates/main_page/tag_search.html:5
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "caută"
#: templates/meta/bottom_scripts.html:7
#, python-format
msgid ""
"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is "
-"how</a>"
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
msgstr ""
#: templates/meta/editor_data.html:5
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
msgstr[0] ""
+"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caracter"
msgstr[1] ""
+"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caractere"
msgstr[2] ""
+"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d de caractere"
#: templates/meta/editor_data.html:7
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "please use %(tag_count)s tag"
msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichetă sau mai puțin"
+msgstr[1] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichete sau mai puțin"
+msgstr[2] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d de etichete sau mai puțin"
#: templates/meta/editor_data.html:8
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr ""
+msgstr "până la 5 etichete, mai puțin de 20 de caractere pentru fiecare"
#: templates/question/answer_card.html:21
msgid "This response is published"
msgstr ""
#: templates/question/answer_controls.html:2
+#, fuzzy
msgid "swap with question"
-msgstr ""
+msgstr "Răspunde întrebării"
#: templates/question/answer_controls.html:11
+#, fuzzy
msgid "remove offensive flag"
-msgstr ""
+msgstr "elimină"
#: templates/question/answer_controls.html:13
#: templates/question/question_controls.html:12
+#, fuzzy
msgid "remove flag"
-msgstr ""
+msgstr "elimină"
#: templates/question/answer_controls.html:18
#: templates/question/answer_controls.html:26
@@ -6438,7 +6886,9 @@ msgstr ""
#: templates/question/question_controls.html:23
msgid ""
"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr "raportează ca ofensatoare (de ex. conține spam, reclame, texte rău-voitoare, etc.)"
+msgstr ""
+"raportează ca ofensatoare (de ex. conține spam, reclame, texte rău-voitoare, "
+"etc.)"
#: templates/question/answer_controls.html:20
#: templates/question/answer_controls.html:28
@@ -6474,15 +6924,16 @@ msgid "more"
msgstr ""
#: templates/question/answer_controls.html:71
+#, fuzzy
msgid "repost as a question comment"
-msgstr ""
+msgstr "întrebare_comentată"
#: templates/question/answer_controls.html:85
msgid "repost as a comment under the older answer"
msgstr ""
#: templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(counter)s Answer\n"
@@ -6492,12 +6943,22 @@ msgid_plural ""
" %(counter)s Answers\n"
" "
msgstr[0] ""
+"\n"
+" %(counter)s răspuns:\n"
+" "
msgstr[1] ""
+"\n"
+" %(counter)s răspunsuri:\n"
+" "
msgstr[2] ""
+"\n"
+" %(counter)s de răspunsuri:\n"
+" "
#: templates/question/answer_tab_bar.html:11
+#, fuzzy
msgid "Sort by »"
-msgstr ""
+msgstr "Ordonează după:"
#: templates/question/answer_tab_bar.html:14
msgid "oldest answers will be shown first"
@@ -6517,15 +6978,19 @@ msgid "this answer has been selected as correct"
msgstr "acest răspuns a fost ales drept corect"
#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10
+#, fuzzy
msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
msgstr ""
+"marchează acest răspuns ca favorit (efectuați clic din nou pentru a anula)"
#: templates/question/closed_question_info.html:2
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The question has been closed for the following reason "
-"<b>\"%(close_reason)s\"</b> <i>by"
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
msgstr ""
+"Această întrebare a fost închisă din următoarele motive \"%(close_reason)s\" "
+"de către"
#: templates/question/closed_question_info.html:4
#, python-format
@@ -6541,8 +7006,9 @@ msgid "(only one answer per user is allowed)"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:12
+#, fuzzy
msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
#: templates/question/new_answer_form.html:20
msgid "Your answer"
@@ -6554,17 +7020,17 @@ msgstr "Fi primul care răspunde acestei întrebări!"
#: templates/question/new_answer_form.html:28
msgid ""
-"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span>"
-" - your answer will be saved within the current session and published after "
-"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial"
-" answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
+"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span> "
+"- your answer will be saved within the current session and published after "
+"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial "
+"answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:32
msgid ""
-"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>,"
-" but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
+"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
+"but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
"can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
"<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
@@ -6575,15 +7041,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise"
-" your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
-"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the"
-" best questions and answers!"
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:39
+#, fuzzy
msgid "Add answer"
-msgstr ""
+msgstr "răspuns editat"
#: templates/question/question_controls.html:5
msgid "retag"
@@ -6598,28 +7065,34 @@ msgid "close"
msgstr "închide"
#: templates/question/sidebar.html:8
+#, fuzzy
msgid "Question tools"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete întrebare"
#: templates/question/sidebar.html:11
+#, fuzzy
msgid "click to unfollow this question"
-msgstr ""
+msgstr "clic pentru a vedea cele mai vechi întrebări"
#: templates/question/sidebar.html:12
+#, fuzzy
msgid "Following"
-msgstr ""
+msgstr "Închide întrebarea"
#: templates/question/sidebar.html:13
+#, fuzzy
msgid "Unfollow"
-msgstr ""
+msgstr "Închide întrebarea"
#: templates/question/sidebar.html:17
+#, fuzzy
msgid "click to follow this question"
-msgstr ""
+msgstr "clic pentru a vedea cele mai vechi întrebări"
#: templates/question/sidebar.html:18
+#, fuzzy
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Închide întrebarea"
#: templates/question/sidebar.html:25
#, python-format
@@ -6630,12 +7103,14 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: templates/question/sidebar.html:33
+#, fuzzy
msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr ""
+msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
#: templates/question/sidebar.html:34
+#, fuzzy
msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr ""
+msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
#: templates/question/sidebar.html:44
msgid "Invite"
@@ -6646,37 +7121,42 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/tag_selector.html:20
#: templates/widgets/tag_selector.html:37
#: templates/widgets/tag_selector.html:56
+#, fuzzy
msgid "add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58
+#, fuzzy
msgid "- or -"
-msgstr ""
+msgstr " sau "
#: templates/question/sidebar.html:70
+#, fuzzy
msgid "share with everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Email (nu este dezvăluit altor părți):"
#: templates/question/sidebar.html:81
msgid "This question is currently shared only with:"
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:83
+#, fuzzy
msgid "Individual users"
-msgstr ""
+msgstr "Alese individual"
#: templates/question/sidebar.html:88
msgid "You"
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115
+#, fuzzy
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: templates/question/sidebar.html:120
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(more_count)s more"
-msgstr ""
+msgstr "(%(comment_count)s comentariu)"
#: templates/question/sidebar.html:126
msgid "Public thread"
@@ -6684,8 +7164,7 @@ msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:127
#, python-format
-msgid ""
-"This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page."
+msgid "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page."
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:135
@@ -6693,8 +7172,9 @@ msgid "Stats"
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:137
+#, fuzzy
msgid "Asked"
-msgstr ""
+msgstr "întrebat"
#: templates/question/sidebar.html:140
msgid "Seen"
@@ -6705,20 +7185,23 @@ msgid "times"
msgstr "ori"
#: templates/question/sidebar.html:143
+#, fuzzy
msgid "Last updated"
-msgstr ""
+msgstr "ultima actualizare"
#: templates/question/sidebar.html:151
msgid "Related questions"
msgstr "Întrebări similare"
#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4
+#, fuzzy
msgid "Tag subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "abonamente"
#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:6
+#, fuzzy
msgid "Tag Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "abonamente"
#: templates/tags/header.html:7
#, python-format
@@ -6746,16 +7229,19 @@ msgid "suggested"
msgstr ""
#: templates/tags/header.html:42 templates/tags/header.html.py:43
+#, fuzzy
msgid "manage subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "abonamente"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:4
+#, fuzzy
msgid "Manage Tag subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "abonamente"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6
+#, fuzzy
msgid "Manage Tag subscription</a> "
-msgstr ""
+msgstr "abonamente/"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6
msgid "Create New"
@@ -6766,20 +7252,23 @@ msgid "Date"
msgstr ""
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:17
+#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "locație"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759
+#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
#: templates/user_inbox/base.html:14
msgid "Sections:"
msgstr "Secțiuni:"
#: templates/user_inbox/base.html:19
+#, fuzzy
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "mesaje/"
#: templates/user_inbox/base.html:24
#, python-format
@@ -6787,33 +7276,39 @@ msgid "forum responses (%(re_count)s)"
msgstr "răspunsuri site (%(re_count)s)"
#: templates/user_inbox/base.html:31
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "flagged items (%(flags_count)s)"
-msgstr ""
+msgstr "elemente marcate (%(flag_count)s)"
+# 76%
+# 100%
#: templates/user_inbox/base.html:38
+#, fuzzy
msgid "group join requests"
-msgstr ""
+msgstr "Redeschide propriile întrebări"
#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:4
msgid "inbox - group join requests"
msgstr ""
#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:26
+#, fuzzy
msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "aprobat"
#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:41
msgid "Deny"
msgstr ""
#: templates/user_inbox/messages.html:104
+#, fuzzy
msgid "inbox - messages"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite mesaj"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4
+#, fuzzy
msgid "inbox - responses"
-msgstr ""
+msgstr "profil - răspunsuri"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8
msgid "select:"
@@ -6844,12 +7339,14 @@ msgid "dismiss"
msgstr ""
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19
+#, fuzzy
msgid "remove flags/approve"
-msgstr ""
+msgstr "elimină"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23
+#, fuzzy
msgid "delete post"
-msgstr ""
+msgstr "șterge"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4
msgid "Reject the post(s)?"
@@ -6870,28 +7367,33 @@ msgstr ""
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95
+#, fuzzy
msgid "Use other reason"
-msgstr ""
+msgstr "Motiv închidere:"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33
msgid "Save reason, but do not reject"
msgstr ""
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43
+#, fuzzy
msgid "Please, choose a reason for the rejection."
-msgstr ""
+msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58
+#, fuzzy
msgid "Select this reason"
-msgstr ""
+msgstr "alege revizia"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65
+#, fuzzy
msgid "Delete this reason"
-msgstr ""
+msgstr "șterge acest comentariu"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71
+#, fuzzy
msgid "Add a new reason"
-msgstr ""
+msgstr "ai un răspuns nou"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81
msgid ""
@@ -6901,8 +7403,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101
+#, fuzzy
msgid "Edit this reason"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică întrebarea"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8
#, python-format
@@ -6918,12 +7421,14 @@ msgid "Auto-tweeting is inactive"
msgstr ""
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:26
+#, fuzzy
msgid "Select twitter account"
-msgstr ""
+msgstr "alegeți o țară"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:28
+#, fuzzy
msgid "use another account"
-msgstr ""
+msgstr "creaţi un cont"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:32
msgid "Auto-tweeting is off"
@@ -6965,8 +7470,9 @@ msgid "Screen Name"
msgstr "Nume afișat"
#: templates/user_profile/user_edit.html:59
+#, fuzzy
msgid "(cannot be changed)"
-msgstr ""
+msgstr "voturile vechi nu pot fi revocate"
#: templates/user_profile/user_edit.html:109
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:23
@@ -6985,32 +7491,36 @@ msgstr "Configurări abonamente email"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10
msgid ""
"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-"community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do not "
-"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates "
-"are only sent when there is any new activity on selected items."
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24
+#, fuzzy
msgid "Stop Email"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa dumneavoastră de e-mail"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:30
+#, fuzzy
msgid "Subscribed languages"
-msgstr ""
+msgstr "Abonare etichete"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:43
msgid "Save languages"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:48
+#, fuzzy
msgid "Subscribed Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Abonare etichete"
#: templates/user_profile/user_favorites.html:4
#: templates/user_profile/user_tabs.html:29
+#, fuzzy
msgid "followed questions"
-msgstr ""
+msgstr "Închide întrebarea"
#: templates/user_profile/user_info.html:37
msgid "update profile"
@@ -7025,24 +7535,27 @@ msgid "real name"
msgstr "nume real"
#: templates/user_profile/user_info.html:60
+#, fuzzy
msgid "groups"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare grup"
#: templates/user_profile/user_info.html:71
msgid "add group"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_info.html:77
+#, fuzzy
msgid "member since"
-msgstr ""
+msgstr "membru de"
#: templates/user_profile/user_info.html:82
msgid "last seen"
msgstr "văzut ultima dată"
#: templates/user_profile/user_info.html:88
+#, fuzzy
msgid "website"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină web"
#: templates/user_profile/user_info.html:101
msgid "location"
@@ -7110,7 +7623,9 @@ msgstr "Trimite mesaj către %(username)s"
msgid ""
"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr "Un mesaj email va fi trimis către utilizator cu câmpul „reply-to” definit la adresa proprie de email. Verificați că adresa proprie este introdusă corect."
+msgstr ""
+"Un mesaj email va fi trimis către utilizator cu câmpul „reply-to” definit la "
+"adresa proprie de email. Verificați că adresa proprie este introdusă corect."
#: templates/user_profile/user_moderate.html:46
msgid "Message sent"
@@ -7139,7 +7654,7 @@ msgstr ""
#: templates/user_profile/user_moderate.html:83
msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizatorii suspendați pot numai edita sau șterge propriile scrieri."
#: templates/user_profile/user_moderate.html:86
msgid ""
@@ -7175,9 +7690,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_network.html:33
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Profilul pentru %(username)s"
#: templates/user_profile/user_recent.html:5
#: templates/user_profile/user_tabs.html:31
@@ -7213,11 +7728,12 @@ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> întrebări"
msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de întrebări"
#: templates/user_profile/user_stats.html:17
+#, fuzzy
msgid "Answer"
msgid_plural "Answers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "răspuns"
+msgstr[1] "răspunsuri"
+msgstr[2] "de răspunsuri"
#: templates/user_profile/user_stats.html:23
#, python-format
@@ -7245,7 +7761,7 @@ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de insigne"
#: templates/user_profile/user_stats.html:85
msgid "Answer to:"
-msgstr ""
+msgstr "Răspundeți pentru:"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:5
msgid "User profile"
@@ -7260,12 +7776,14 @@ msgid "followers and followed users"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_tabs.html:22
+#, fuzzy
msgid "Graph of user karma"
-msgstr ""
+msgstr "graficul reputației utilizatorului"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:27
+#, fuzzy
msgid "questions that user is following"
-msgstr ""
+msgstr "întrebări pe care utilizatorul le-a ales ca fiind favorite"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861
msgid "user vote record"
@@ -7303,8 +7821,9 @@ msgid "Tips"
msgstr ""
#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+#, fuzzy
msgid "give an answer interesting to this community"
-msgstr ""
+msgstr "dați răspunsuri relevante pentru această comunitate"
#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
@@ -7315,8 +7834,9 @@ msgid "Ask the Group"
msgstr ""
#: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24
+#, fuzzy
msgid "Add details (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Nume (opțional):"
#: templates/widgets/ask_form.html:26
msgid "Add details"
@@ -7331,12 +7851,14 @@ msgid "Contributors"
msgstr "Contribuitori"
#: templates/widgets/edit_post.html:33
+#, fuzzy
msgid ", one of these is required"
-msgstr ""
+msgstr "acest câmp este obligatoriu"
#: templates/widgets/edit_post.html:42 templates/widgets/edit_post.html:47
+#, fuzzy
msgid "tags:"
-msgstr ""
+msgstr "etichete"
#: templates/widgets/edit_post.html:43
msgid "(required)"
@@ -7378,24 +7900,28 @@ msgid "Group info"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:26
+#, fuzzy
msgid "edit description"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s"
#: templates/widgets/group_info.html:30
+#, fuzzy
msgid "change logo"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă etichetele"
#: templates/widgets/group_info.html:32
+#, fuzzy
msgid "delete logo"
-msgstr ""
+msgstr "șterge"
#: templates/widgets/group_info.html:36
msgid "add logo"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:46
+#, fuzzy
msgid "moderate emailed questions"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebări similare"
#: templates/widgets/group_info.html:58
msgid "show only selected answers to enquirers"
@@ -7406,20 +7932,23 @@ msgid "How users join this group?"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:87
+#, fuzzy
msgid "Can moderate site"
-msgstr ""
+msgstr "moderează utilizator"
#: templates/widgets/group_info.html:97
+#, fuzzy
msgid "Allow only read access"
-msgstr ""
+msgstr "Permite accesul la forum doar utilizatorilor înregistrați"
#: templates/widgets/group_info.html:102
msgid "list of email addresses of pre-approved users"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:107
+#, fuzzy
msgid "List of preapproved email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "adresa de email"
#: templates/widgets/group_info.html:108
msgid ""
@@ -7458,8 +7987,9 @@ msgid "%(site)s logo"
msgstr "siglă %(site)s"
#: templates/widgets/markdown_help.html:2
+#, fuzzy
msgid "Markdown basics"
-msgstr ""
+msgstr "indicii Markdown"
#: templates/widgets/markdown_help.html:6
msgid "*italic*"
@@ -7511,8 +8041,9 @@ msgid "badges"
msgstr "insigne"
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+#, fuzzy
msgid "ask a question interesting to this community"
-msgstr ""
+msgstr "dați răspunsuri relevante pentru această comunitate"
#: templates/widgets/question_summary.html:12
msgid "view"
@@ -7548,8 +8079,9 @@ msgid "UNANSWERED"
msgstr ""
#: templates/widgets/scope_nav.html:27
+#, fuzzy
msgid "see your followed questions"
-msgstr ""
+msgstr "vezi întrebările tale favorite"
#: templates/widgets/scope_nav.html:27
msgid "FOLLOWED"
@@ -7557,7 +8089,7 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/scope_nav.html:30
msgid "Please ask your question here"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să puneți o întrebare aici"
#: templates/widgets/tag_selector.html:4
msgid "Interesting tags"
@@ -7568,25 +8100,29 @@ msgid "Ignored tags"
msgstr "Etichete ignorate"
#: templates/widgets/tag_selector.html:40
+#, fuzzy
msgid "Subscribed tags"
-msgstr ""
+msgstr "Abonare etichete"
+# 78%
+# 100%
#: templates/widgets/tag_selector.html:59
+#, fuzzy
msgid "Show only questions from"
-msgstr ""
+msgstr "Închide propria întrebare"
#: templates/widgets/tag_selector.html:70
msgid "Send me email alerts for"
msgstr ""
#: templates/widgets/tag_selector.html:86
+#, fuzzy
msgid "Change frequency of emails"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbare email"
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4
msgid ""
-"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag "
-"box."
+"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag box."
msgstr ""
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7
@@ -7613,25 +8149,28 @@ msgid "badges:"
msgstr "insigne:"
#: templates/widgets/user_navigation.html:17
+#, fuzzy
msgid "sign out"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire"
#: templates/widgets/user_navigation.html:20
+#, fuzzy
msgid "Hi there! Please sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați aici:"
#: templates/widgets/user_navigation.html:23
msgid "settings"
msgstr "configurări"
#: templates/widgets/user_navigation.html:24
+#, fuzzy
msgid "widgets"
-msgstr ""
+msgstr "widgeturi/"
#: templates/widgets/user_perms.html:1
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Your karma is %(karma)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(username)s are %(reputation)s puncte de reputație"
#: templates/widgets/user_perms.html:4
msgid "Karma reflects the value of your contribution to this community."
@@ -7640,8 +8179,8 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:13
#, python-format
msgid ""
-"Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless"
-" of your karma."
+"Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless "
+"of your karma."
msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:15
@@ -7657,16 +8196,18 @@ msgid "Post questions, answers and comments"
msgstr ""
#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332
+#, fuzzy
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "niciunul"
#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146
msgid "Oops, apologies - there was some error"
msgstr "Oops, ne cerem scuze - a apărut o eroare"
#: utils/decorators.py:123
+#, fuzzy
msgid "Please login to post"
-msgstr ""
+msgstr "administrează metodele de autentificare"
#: utils/decorators.py:219
msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
@@ -7681,8 +8222,9 @@ msgid "this field is required"
msgstr "acest câmp este obligatoriu"
#: utils/forms.py:93
+#, fuzzy
msgid "Choose a screen name"
-msgstr ""
+msgstr "alegeți un nume de utilizator"
#: utils/forms.py:103
msgid "user name is required"
@@ -7702,11 +8244,15 @@ msgstr "ne pare rău, nu există nici un utilizator cu acest nume"
#: utils/forms.py:107
msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr "ne pare rău, avem o problemă gravă, numele de utilizator este luat de mai mult utilizatori"
+msgstr ""
+"ne pare rău, avem o problemă gravă, numele de utilizator este luat de mai "
+"mult utilizatori"
#: utils/forms.py:108
msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr "numele de utilizator poate fi format doar din litere, spații și liniuță de subliniere"
+msgstr ""
+"numele de utilizator poate fi format doar din litere, spații și liniuță de "
+"subliniere"
#: utils/forms.py:109
msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
@@ -7730,11 +8276,14 @@ msgstr "introduceți o adresă de email validă"
#: utils/forms.py:226
msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "această adresă de email este deja folosită de un alt utilizator, folosiți o altă adresă"
+msgstr ""
+"această adresă de email este deja folosită de un alt utilizator, folosiți o "
+"altă adresă"
#: utils/forms.py:227
+#, fuzzy
msgid "this email address is not authorized"
-msgstr ""
+msgstr "adresa de email este obligatorie"
#: utils/forms.py:265
msgid "password is required"
@@ -7789,16 +8338,18 @@ msgid "Successfully deleted the requested avatars."
msgstr "Ați șters cu succes avatarele cerute."
#: views/commands.py:123
+#, fuzzy
msgid "your post was not accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebarea nu are un răspuns acceptat"
#: views/commands.py:136
msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
msgstr "Ne pare rău dar utilizatorii anonimi nu pot accesa inboxul"
#: views/commands.py:165
+#, fuzzy
msgid "Sorry, anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
+msgstr "utilizatorii anonimi nu pot vota"
#: views/commands.py:182
msgid "Sorry you ran out of votes for today"
@@ -7811,26 +8362,27 @@ msgstr "Mai ai %(votes_left)s voturi pentru azi"
#: views/commands.py:263
msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr "Ne pare rău dar ceva nu este în regulă aici"
+msgstr "Ne pare rău dar ceva nu este în regulă aici..."
#: views/commands.py:286
msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
msgstr "Ne pare rău dar utilizatorii anonimi nu pot accepta răspunsuri"
#: views/commands.py:396
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
"validated, please see <a href=\"%(details_url)s\">more details here</a>"
-msgstr ""
+msgstr "abonament salvat, %(email)s necesită validare, vezi %(details_url)s"
#: views/commands.py:405
msgid "email update frequency has been set to daily"
msgstr "frecvența de actualizare a emailurilor a fost definită drept zilnic"
#: views/commands.py:628
+#, fuzzy
msgid "Sorry, could not delete tag"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pare rău, pagina cerută nu a putut fi găsită."
#: views/commands.py:701
#, python-format
@@ -7843,21 +8395,24 @@ msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
#: views/commands.py:729
+#, fuzzy
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "creaţi un cont"
#: views/commands.py:959
+#, fuzzy
msgid "Please sign in to vote"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
#: views/commands.py:980
+#, fuzzy
msgid "Please sign in to delete/restore posts"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
#: views/commands.py:1042
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Group %(name)s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda de autentificare pentru %(provider_name)s nu există"
#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441
msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid"
@@ -7869,8 +8424,9 @@ msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!"
msgstr ""
#: views/commands.py:1521
+#, fuzzy
msgid "Sorry, only thread moderators can use this function"
-msgstr ""
+msgstr "Vizitatorii anonimi nu pot accesa această funcție"
#: views/commands.py:1536
msgid "The answer is now unpublished"
@@ -7881,9 +8437,9 @@ msgid "The answer is now published"
msgstr ""
#: views/meta.py:47
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "About %(site)s"
-msgstr ""
+msgstr "Despre %(site_name)s"
#: views/meta.py:91
msgid "Please sign in or register to send your feedback"
@@ -7899,15 +8455,17 @@ msgstr "Vă mulțumim pentru sugestii!"
#: views/meta.py:131
msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "Suntem interesați de sugestiile voastre!"
+msgstr ""
+"Suntem interesați de sugestiile voastre! Vă aștepteăm și o altă dată :)"
#: views/meta.py:135
msgid "Privacy policy"
msgstr "Politica de confidențialitate"
#: views/meta.py:216
+#, fuzzy
msgid "Suggested tags"
-msgstr ""
+msgstr "utilizează etichete"
#: views/readers.py:256
#, python-format
@@ -7920,7 +8478,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
"accessible"
-msgstr "Ne pare rău, comentariul pe care îl căutați a fost șters nu mai este accesibil"
+msgstr ""
+"Ne pare rău, comentariul pe care îl căutați a fost șters nu mai este "
+"accesibil"
#: views/users.py:287
msgid "moderate user"
@@ -7947,16 +8507,19 @@ msgid "group joining requests"
msgstr ""
#: views/users.py:683
+#, fuzzy
msgid "profile - moderation"
-msgstr ""
+msgstr "profil - reputație utilizator"
#: views/users.py:739
+#, fuzzy
msgid "private messages"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite mesaj"
#: views/users.py:740
+#, fuzzy
msgid "profile - messages"
-msgstr ""
+msgstr "profil - răspunsuri"
#: views/users.py:820
msgid "profile - responses"
@@ -7967,12 +8530,14 @@ msgid "profile - votes"
msgstr "profil - voturi"
#: views/users.py:883
+#, fuzzy
msgid "user karma"
-msgstr ""
+msgstr "reputație"
#: views/users.py:884
+#, fuzzy
msgid "Profile - User's Karma"
-msgstr ""
+msgstr "profil - reputație utilizator"
#: views/users.py:902
msgid "users favorite questions"
@@ -7995,9 +8560,9 @@ msgid "profile - email subscriptions"
msgstr "profil - abonamente email"
#: views/users.py:995
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "profile - %(section)s"
-msgstr ""
+msgstr "profil - răspunsuri"
#: views/writers.py:73
msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
@@ -8014,37 +8579,42 @@ msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
msgstr "mărimea maximă a fișierului încărcat este %(file_size)sK"
#: views/writers.py:112
-msgid ""
-"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr "Eroare la încărcarea fișierului. Vă rugăm să contactați administratorii siteului. Vă mulțumim."
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr ""
+"Eroare la încărcarea fișierului. Vă rugăm să contactați administratorii "
+"siteului. Vă mulțumim."
#: views/writers.py:209
msgid ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question"
-" anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the"
-" login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
msgstr ""
#: views/writers.py:582
+#, fuzzy
msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr ""
+msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
#: views/writers.py:708
msgid "This content is forbidden"
msgstr ""
#: views/writers.py:717
+#, fuzzy
msgid "Post not found"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina nu a fost găsită"
#: views/writers.py:725
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr "Nu sunteți autentificat și nu puteți adăuga comentarii . Vă rugăm să vă <a href=\"%(sign_in_url)s\">autentificați</a>."
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+"Nu sunteți autentificat și nu puteți adăuga comentarii . Vă rugăm să vă <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">autentificați</a>."
#: views/writers.py:749
msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
@@ -8055,15 +8625,18 @@ msgstr "Utilizatorii anonimi nu pot modifica comentariile"
msgid ""
"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr "Nu sunteți autentificat și nu puteți șterge comentarii . Vă rugăm să vă <a href=\"%(sign_in_url)s\">autentificați</a>."
+msgstr ""
+"Nu sunteți autentificat și nu puteți șterge comentarii . Vă rugăm să vă <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">autentificați</a>."
#: views/writers.py:824
msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
msgstr "ne pare rău dar se pare că avem unele dificultăți tehnice"
#: views/writers.py:888
+#, fuzzy
msgid "Error - could not find the destination post"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pare rău, pagina cerută nu a putut fi găsită."
#: views/writers.py:912
#, python-format
@@ -8074,36 +8647,708 @@ msgstr ""
#~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
#~ msgstr ""
-#~ "Your email needs to be validated. Please see details <a "
-#~ "id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>here</a>."
+#~ "adresa dumneavoastră de e-mail trebuie validată, consultați %(details_url)"
+#~ "s"
#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "sign out"
+#~ msgstr "ieșire"
#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
-#~ "permanently remove your account."
+#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
+#~ "or permanently remove your account."
#~ msgstr ""
-#~ "Clicking <strong>Logout</strong> will log you out from the forum but will "
-#~ "not sign you off from your OpenID provider.</p><p>If you wish to sign off "
-#~ "completely - please make sure to log out from your OpenID provider as well."
+#~ "Ca utilizator înregistrat vă puteți autentifica cu OpenID-ul "
+#~ "dumneavoastră, vă puteți deautentifica sau vă puteți șterge contul "
+#~ "definitiv."
#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "Verification Email from Q&A forum"
+#~ msgstr "Linie subiect verificare email"
+
+#~ msgid ""
+#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
+#~ "s"
+#~ msgstr ""
+#~ "cum să fie validate informațiile email cu %(send_email_key_url)s "
+#~ "%(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid "latest questions"
+#~ msgstr "ultimele întrebări"
+
+#~ msgid "please enter a descriptive title for your question"
+#~ msgstr "introduceți un titlu descriptiv pentru întrebare"
+
+#~ msgid "use-these-chars-in-tags"
+#~ msgstr "folositi-aceste-caractere-in-etichete"
+
+#~ msgid "this email will be linked to gravatar"
+#~ msgstr "această adresă de email va fi conectată cu gravatarul"
+
+#~ msgid "vote/"
+#~ msgstr "vot/"
+
+#~ msgid "subscribe-for-tags/"
+#~ msgstr "abonare-etichete/"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of questions to show"
+#~ msgstr "întrebare_cu_răspuns"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Header for the questions widget"
+#~ msgstr "întrebările favorite ale utilizatorului"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Footer for the questions widget"
+#~ msgstr "întrebările favorite ale utilizatorului"
+
+#~ msgid "favorite"
+#~ msgstr "favorite"
+
+#~ msgid "question_answered"
+#~ msgstr "întrebare_cu_răspuns"
+
+#~ msgid "answer_commented"
+#~ msgstr "răspuns_comentat"
+
+#~ msgid "answer_accepted"
+#~ msgstr "răspuns_acceptat"
+
+#~ msgid "off"
+#~ msgstr "dezactivat"
+
+#~ msgid "only selected"
+#~ msgstr "doar cele selectate"
+
+#~ msgid "Incorrect username."
+#~ msgstr "Nume de utilizator incorect."
+
+#~ msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "%(name)s, acesta este un antet de mesaj actualizat pentru %(num)d "
+#~ "întrebare"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "%(name)s, acesta este un antet de mesaj actualizat pentru %(num)d "
+#~ "întrebări"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "%(name)s, acesta este un antet de mesaj actualizat pentru %(num)d de "
+#~ "întrebări"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word "
+#~ "about it - can somebody you know help answering those questions or "
+#~ "benefit from posting one?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vizitați pagina askbot pentru a afla noutățile! Puteți duce vestea mai "
+#~ "departe - poate că cineva cunoscut are răspunsuri pentru aceste întrebări "
+#~ "sau dorește să posteze o întrebare?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. "
+#~ "If you are receiving more than one email per dayplease tell about this "
+#~ "issue to the askbot administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Frecvența aleasă de dumneavoastră pentru a primi întrebările selectate "
+#~ "este „zilnic”. Dacă primiți mai mult de un e-mail pe zi, adresați-vă "
+#~ "administratorului paginii askbot pentru a raporta problema."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
+#~ "this email more than once a week please report this issue to the askbot "
+#~ "administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Frecvența aleasă de dumneavoastră pentru a primi întrebările selectate "
+#~ "este „săptămânal”. Dacă primiți mai mult de un e-mail pe săptămână, "
+#~ "adresați-vă administratorului paginii askbot pentru a raporta problema."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
+#~ "technicality that will eventually go away. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Există posibilitatea unele legături pe care le-ați primit deja să vă fie "
+#~ "din nou trimise - cauza este de natură tehnică și va fi remediată. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
+#~ "%(admin_email)s administrator"
+#~ msgstr ""
+#~ "mergeți la %(email_settings_link)s pentru a modifica frecvența e-mail-"
+#~ "urilor cu actualizări sau %(admin_email)s de administrare"
+
+#~ msgid ""
+#~ "uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
+#~ msgstr ""
+#~ "încărcarea de imagini este limitată utilizatorilor cu mai mult de "
+#~ "%(min_rep)s puncte de reputație"
+
+#~ msgid "blocked users cannot post"
+#~ msgstr "utilizatorii blocați nu pot introduce postări"
+
+#~ msgid "suspended users cannot post"
+#~ msgstr "utilizatorii suspendați nu pot introduce postări"
+
+#~ msgid "cannot flag message as offensive twice"
+#~ msgstr "nu se poate marca ofensiv de mai multe ori"
+
+#~ msgid "blocked users cannot flag posts"
+#~ msgstr "utilizatorii blocați nu pot marca postări"
+
+#~ msgid "suspended users cannot flag posts"
+#~ msgstr "utilizatorii suspendați nu pot marca postări"
+
+#~ msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
+#~ msgstr ""
+#~ "este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
+
+#~ msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
+#~ msgstr "ați depășit %(max_flags_per_day)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "blocked users cannot remove flags"
+#~ msgstr "utilizatorii blocați nu pot marca postări"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "suspended users cannot remove flags"
+#~ msgstr "utilizatorii suspendați nu pot marca postări"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+#~ msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
+
+#~ msgid "cannot revoke old vote"
+#~ msgstr "voturile vechi nu pot fi revocate"
+
+#~ msgid "%(author)s modified the question"
+#~ msgstr "%(author)s a modificat întrebarea"
+
+#~ msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
+#~ msgstr "%(people)s au adăugat %(new_answer_count)s întrebări noi"
+
+#~ msgid "%(people)s commented the question"
+#~ msgstr "%(people)s au comentat întrebările"
+
+#~ msgid "%(people)s commented answers"
+#~ msgstr "%(people)s au comentat răspunsurile"
+
+#~ msgid "%(people)s commented an answer"
+#~ msgstr "%(people)s au comentat un răspuns"
+
+#~ msgid "change %(email)s info"
+#~ msgstr "modifică informațiile despre %(email)s"
+
+#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "pentru a afla de ce este necesară o adresă de e-mail, consultați "
+#~ "%(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid "Your new Email"
+#~ msgstr "Adresa nouă de e-mail"
+
+#~ msgid "Save Email"
+#~ msgstr "Salvează adresa de e-mail"
+
+#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "validați informațiile despre %(email)s sau mergeți la %(change_email_url)s"
+
+#~ msgid "Email not changed"
+#~ msgstr "Adresa de e-mail nu a fost schimbată"
+
+#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "vechea adresă %(email)s a fost păstrată, puteți merge, dacă doriți, la "
+#~ "%(change_email_url)s"
+
+#~ msgid "Email changed"
+#~ msgstr "Adresa de e-mail a fost schimbată"
+
+#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
+#~ msgstr "adresa curentă %(email)s poate fi utilizată pentru acest lucru"
+
+#~ msgid "thanks for verifying email"
+#~ msgstr "Mulțumim pentru verificarea adresei de e-mail"
+
+#~ msgid "email key not sent"
+#~ msgstr "cheia pentru adresa de e-mail nu a fost trimisă"
+
+#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "cheia pentru adresa de e-mail nu a fost trimisă %(email)s modificați "
+#~ "adresa de e-mail aici %(change_link)s"
+
+#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "înregistrați informații noi pentru contul %(provider)s, consultați "
+#~ "%(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
+#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
+#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "%(username)s există deja, alegeți un alt nume pentru \n"
+#~ " %(provider)s. Este necesară și o adresă de e-"
+#~ "mail, consultați %(gravatar_faq_url)s\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "înregistrați informații noi pentru contul %(provider)s extern, consultați "
+#~ "%(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "înregistrați informații noi pentru conectarea prin contul Facebook, "
+#~ "consultați %(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid "This account already exists, please use another."
+#~ msgstr "Acest cont există deja, vă rugăm să utilizați un altul."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen name label"
+#~ msgstr "Nume afișat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "please select one of the options above"
+#~ msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Autentificare"
+
+#~ msgid "Why use OpenID?"
+#~ msgstr "De ce să folosiți OpenID?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reuse openid"
+#~ msgstr "redeschide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find out more"
+#~ msgstr "\" și în plus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get OpenID"
+#~ msgstr "URL OpenID"
+
+#~ msgid "answer permanent link"
+#~ msgstr "legătură permanentă întrebare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove all flags"
+#~ msgstr "vezi toate etichetele"
+
+#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+#~ msgstr "%(question_author)s a ales acest răspuns ca fiind cel corect"
+
+#~ msgid "Related tags"
+#~ msgstr "Etichete asemămătoare"
+
+#~ msgid "Display tag filter"
+#~ msgstr "Afișare filtre etichete"
+
+#~ msgid "Badges summary"
+#~ msgstr "Sumar insigne"
+
+#~ msgid "silver badge description"
+#~ msgstr "descriere insignă de argint"
#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s"
+#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+#~ "discussions."
#~ msgstr ""
-#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)s'><p><span "
-#~ "class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or changed your "
-#~ "email address - <strong>check your email and click the included "
-#~ "link</strong>.<br>The link contains a key generated specifically for you. "
-#~ "You can also <button style='display:inline' type='submit'><strong>get a new "
-#~ "key</strong></button> and check your email again.</p></form><span "
-#~ "class=\"bigger strong\">Why?</span> Email validation is required to make "
-#~ "sure that <strong>only you can post messages</strong> on your behalf and to "
-#~ "<strong>minimize spam</strong> posts.<br>With email you can "
-#~ "<strong>subscribe for updates</strong> on the most interesting questions. "
-#~ "Also, when you sign up for the first time - create a unique <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> personal "
-#~ "image.</p>"
+#~ "Este un site pentru întrebări și răspunsuri, nu un grup de discuții. De "
+#~ "aceea evitați purtarea unor discuții în răspunsurile dumneavoastră, mai "
+#~ "ales că funcția pentru comentarii permite ceva spațiu pentru discuții "
+#~ "scurte."
+
+#~ msgid "Rep system summary"
+#~ msgstr "Sumar al sistemului de reputație"
+
+#~ msgid "what is gravatar"
+#~ msgstr "ce este gravatarul"
+
+#~ msgid "gravatar faq info"
+#~ msgstr "informații utile despre gravatar"
+
+#~ msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+#~ msgstr "<p>%(receiving_user_name)s,</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s a lăsat un <a href=\"%(post_url)s\">comentariu "
+#~ "nou</a>:</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</"
+#~ "a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s a lăsat un <a href=\"%(post_url)s\">comentariu "
+#~ "nou</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s a răspuns unei întrebări \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s a postat o întrebare nouă \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s a actualizat un răspuns la întrebarea\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s a actualizat o întrebare \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
+#~ "<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+#~ "\">change</a>\n"
+#~ "how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for "
+#~ "your interest in our forum!</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
+#~ "<p>Rețineți că puteți <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">modifica</a> "
+#~ "cu ușurință\n"
+#~ "frecvența cu care primiți aceste notificări sau chiar anula abonamentul. "
+#~ "Vă mulțumim pentru interesul acordat forumului nostru!</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+#~ msgstr "<p>Cu stimă,<br/>Administrator forum</p>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
+#~ msgstr "îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
+
+#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+#~ msgstr "îmi place acest răspuns (efectuați clic din nou pentru a anula)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+#~ msgstr ""
+#~ "nu îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
+
+#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+#~ msgstr "nu îmi place acest răspuns (efectuați clic din nou pentru a anula)"
+
+#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+#~ msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+#~ msgstr[0] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
+#~ msgstr[1] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
+#~ msgstr[2] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
+
+#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> comentariu"
+#~ msgstr[1] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> comentarii"
+#~ msgstr[2] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> de comentarii"
+
+#~ msgid "posts per page"
+#~ msgstr "postări pe pagină"
+
+#~ msgid "Tag list"
+#~ msgstr "Listă etichete"
+
+#~ msgid "reputation"
+#~ msgstr "reputație"
+
+#~ msgid "oldest answers"
+#~ msgstr "cele mai vechi întrebări"
+
+#~ msgid "newest answers"
+#~ msgstr "cele mai noi răspunsuri"
+
+#~ msgid "popular answers"
+#~ msgstr "răspunsuri populare"
+
+#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
+#~ msgstr "puteți răspunde anonim și vă puteți autentifica după aceea"
+
+#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
+#~ msgstr "răspunde propriei întrebări doar pentru a oferi un răspuns"
+
+#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
+#~ msgstr "vă rugăm să dați doar răspunsul, fără discuții"
+
+#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+#~ msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
+
+#~ msgid "Answer the question"
+#~ msgstr "Răspunde întrebării"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " or"
+#~ msgstr " sau "
+
+#~ msgid "email"
+#~ msgstr "email"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "email the updates"
+#~ msgstr "actualizările email au fost anulate"
+
+#~ msgid "question asked"
+#~ msgstr "întrebare cu răspuns"
+
+#~ msgid "question was seen"
+#~ msgstr "întrebarea a fost văzută de"
+
+#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+#~ msgstr "Notifică-mă o dată pe zi când apar răspunsuri noi"
+
+#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+#~ msgstr "Notifică-mă o dată pe săptămână când apar răspunsuri noi"
+
+#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+#~ msgstr "Notifică-mă imediat ce apar răspunsuri noi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Puteți oricând să modificați frecvența notificărilor mergând la pagina "
+#~ "%(profile_url)s"
+
+#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+#~ msgstr ""
+#~ "odată ce vă veți autentifica, aici vă veți putea abona la orice "
+#~ "actualizare"
+
+#~ msgid "email subscription settings info"
+#~ msgstr "informații configurări abonamente email"
+
+#~ msgid "Stop sending email"
+#~ msgstr "Nu mai trimite emailuri"
+
+#~ msgid "age unit"
+#~ msgstr "ani"
+
+#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> răspuns"
+#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> răspunsuri"
+#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de răspunsuri"
+
+#~ msgid "user has voted up this many times"
+#~ msgstr "utilizatorul a votat pozitiv de atâtea ori"
+
+#~ msgid "user voted down this many times"
+#~ msgstr "utilizatorul a votat negativ de atâtea ori"
+
+#~ msgid "reputation history"
+#~ msgstr "istorie reputație"
+
+#~ msgid "recent activity"
+#~ msgstr "activitate recentă"
+
+#~ msgid "casted votes"
+#~ msgstr "voturi date"
+
+#~ msgid "answer tips"
+#~ msgstr "indicații pentru răspunsuri"
+
+#~ msgid "please try to provide details"
+#~ msgstr "încercați să furnizați detalii"
+
+#~ msgid "ask a question"
+#~ msgstr "pune o întrebare"
+
+#~ msgid "login to post question info"
+#~ msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login/signup to post your question"
+#~ msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
+
+#~ msgid "question tips"
+#~ msgstr "indicii căutare"
+
+#~ msgid "please ask a relevant question"
+#~ msgstr "puneți o întrebare relevantă"
+
+#~ msgid "login"
+#~ msgstr "autentificare"
+
+#~ msgid "no items in counter"
+#~ msgstr "nu sunt elemente în contor"
+
+#~ msgid "choose password"
+#~ msgstr "alegeți parola"
+
+#~ msgid "retype password"
+#~ msgstr "retastați parola"
+
+#~ msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+#~ msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+#~ msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s insignă"
+#~ msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s insigne"
+#~ msgstr[2] "%(badge_count)d %(badge_level)s de insigne"
+
+#~ msgid "user reputation in the community"
+#~ msgstr "reputația utilizatorului în comunitate"
+
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "conținutul întrebării trebuie să fie mai lung decât 10 caractere"
+
+#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
+#~ msgstr "Întrebare: „%(title)s”"
+
+#~ msgid "(please enter a valid email)"
+#~ msgstr "(introduceți o adresă de e-mail validă)"
+
+#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
+#~ msgstr "îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
+
+#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
+#~ msgstr ""
+#~ "nu îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
+#~ "\" by"
+#~ msgstr ""
+#~ "Această întrebare a fost închisă din următoarele motive \"%(close_reason)s"
+#~ "\" de către"
+
+#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
+#~ msgstr ""
+#~ "marchează acest răspuns ca favorit (efectuați clic din nou pentru a anula)"
+
+#~ msgid "Question tags"
+#~ msgstr "Etichete întrebare"
+
+#~ msgid "rss feed"
+#~ msgstr "flux fss"
+
+#~ msgid "In:"
+#~ msgstr "În:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Site modes"
+#~ msgstr "Pagini web"
+
+#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prima dată aici? Consultați <a href=\"%s\">Întrebările frecvente</a>!"
+
+#~ msgid "MyOpenid user name"
+#~ msgstr "nume utilizator MyOpenid"
+
+#~ msgid "Unknown error."
+#~ msgstr "Eroare necunoscută."
+
+#~ msgid "ReCAPTCHA is wrongly configured."
+#~ msgstr "ReCAPTCHA este configurat greșit."
+
+#~ msgid "Bad reCAPTCHA challenge parameter."
+#~ msgstr "Parametru șir reCAPTCHA eronat."
+
+#~ msgid "The CAPTCHA solution was incorrect."
+#~ msgstr "Soluția CAPTCHA a fost incorectă."
+
+#~ msgid "Bad reCAPTCHA verification parameters."
+#~ msgstr "Parametri verificare reCAPTCHA eronați."
+
+#~ msgid "Provided reCAPTCHA API keys are not valid for this domain."
+#~ msgstr "Cheile reCAPTCHA API furnizate nu sunt valide pentru acest domeniu."
+
+#~ msgid "ReCAPTCHA could not be reached."
+#~ msgstr "ReCAPTCHA nu poate fi lansat."
+
+#~ msgid "Invalid request"
+#~ msgstr "Cerere nevalidă"
+
+#~ msgid "Sender is"
+#~ msgstr "Expenditorul este"
+
+#~ msgid "anonymous"
+#~ msgstr "anonim"
+
+#~ msgid "Message body:"
+#~ msgstr "Corp mesaj:"
+
+#~ msgid "Logout now"
+#~ msgstr "Ieșiți acum"
+
+#~ msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
+#~ msgstr ""
+#~ "marchează această întrebare ca favorită (efectuați clic din nou pentru a "
+#~ "anula)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
+#~ msgstr ""
+#~ "șterge această întrebare din grupul favoritelor (efectuați clic din nou "
+#~ "pentru a anula)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
+#~ "span>'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Toate etichetele echivalente cu '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)"
+#~ "s</strong></span>'"
+
+#~ msgid "Login name"
+#~ msgstr "Nume cont"
+
+#~ msgid "favorites"
+#~ msgstr "favorite"
+
+#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
+#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
+#~ msgstr[0] "aceste întrebări au fost alese ca favorite %(cnt)s dată"
+#~ msgstr[1] "aceste întrebări au fost alese ca favorite de %(cnt)s ori"
+#~ msgstr[2] "aceste întrebări au fost alese ca favorite de %(cnt)s de ori"
+
+#~ msgid "how to validate email title"
+#~ msgstr "cum să fie validat titlul email-ului"
+
+#~ msgid "more answers"
+#~ msgstr "mai multe răspunsuri"
+
+#~ msgid "popular"
+#~ msgstr "popular"
+
+#~ msgid "reputation points"
+#~ msgstr "puncte reputație"
diff --git a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 16bdfeac..03e68753 100644
--- a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po
index c0273c74..fa591b6f 100644
--- a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,21 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ro/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-24 17:41+0200\n"
+"Last-Translator: akoscomp <nagy.akos@codespring.ro>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
#, c-format
@@ -354,7 +356,8 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:3444
#, c-format
-msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
+msgid ""
+"tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3453
@@ -802,11 +805,5 @@ msgstr ""
msgid "link text"
msgstr ""
-#~ msgid "post a comment"
-#~ msgstr "save comment"
-
-#~ msgid "%s content minchars"
-#~ msgstr "please enter more than %s characters"
-
-#~ msgid "%s title minchars"
-#~ msgstr "please enter at least %s characters"
+msgid "post a comment"
+msgstr "save comment"
diff --git a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
index 39de58f8..0b436de3 100644
--- a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index bdea25fa..88d2f270 100644
--- a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,58 +1,64 @@
-# English translation for CNPROG package.
-# Copyright (C) 2009 Gang Chen, 2010 Askbot
-# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
-#
-# Translators:
+# Russian translation of messa and 2010 Askbot
+# Copyright (C) 2009 Gang Chen
+# This file is distributed under the same license as the Askbot package.
# alexander85774618fd8f4e5f <alexander@burmystrov.com>, 2012
# evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2010
# olloff <olloff@gmail.com>, 2012
# Slava <admin@bacherikov.org.ua>, 2012
# masdzen <masdzen@gmail.com>, 2013
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:08+0000\n"
-"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ru/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 01:46\n"
+"Last-Translator: <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.2\n"
#: exceptions.py:13
msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr "К сожалению, эта функция недоступна для неавторизованных пользователей"
+msgstr ""
+"Извините, но к сожалению эта функция недоступна для неавторизованных "
+"пользователей"
#: feed.py:34 feed.py:108
msgid " - "
msgstr "-"
#: feed.py:35 feed.py:109
+#, fuzzy
msgid "Individual question feed"
-msgstr "Личная лента вопросов"
+msgstr "Индивидуально избранные вопросы"
#: forms.py:140
+#, fuzzy
msgid "select country"
-msgstr "выбрать страну"
+msgstr "Удалить аккаунт"
#: forms.py:150
msgid "Country"
-msgstr "Страна"
+msgstr ""
#: forms.py:158
+#, fuzzy
msgid "Country field is required"
-msgstr "Заполните поле \"Страна\""
+msgstr "это поле обязательное"
#: forms.py:188
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "must be > %d word"
msgid_plural "must be > %d words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
+msgstr[1] "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
+msgstr[2] "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
#: forms.py:199
#, python-format
@@ -72,16 +78,17 @@ msgid "title"
msgstr "заголовок"
#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170
+#, fuzzy
msgid "Please enter your question"
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, опубликуйте свой вопрос!"
#: forms.py:260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "must have > %d character"
msgid_plural "must have > %d characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
+msgstr[1] "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
+msgstr[2] "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
#: forms.py:270
#, python-format
@@ -95,21 +102,23 @@ msgstr ""
#: forms.py:309
msgid "content"
-msgstr "содержание"
+msgstr "основное содержание"
#: forms.py:370
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] "каждый тэг должен содержать не более %(max_chars)d знака"
-msgstr[1] "каждый тэг должен содержать не более %(max_chars)d знаков"
-msgstr[2] "каждый тэг должен содержать не более %(max_chars)d знаков"
+msgstr[0] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d букв"
+msgstr[1] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d буквы"
+msgstr[2] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d букв"
#: forms.py:407
msgid ""
-"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of"
-" them."
-msgstr "Нам не хватило места для записи тегов. Пожалуйста, сократить или удалить некоторые из них."
+"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of "
+"them."
+msgstr ""
+"Нам не хватило места для записи тегов. Пожалуйста, сократить или удалить "
+"некоторые из них."
#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27
#: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6
@@ -117,39 +126,47 @@ msgid "tags"
msgstr "тэги"
#: forms.py:412
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
"be used."
msgid_plural ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
"be used."
-msgstr[0] "Тэг это короткое ключевое слово без пробелов. Вы можете использовать до %(max_tags)d тэга одновременно."
-msgstr[1] "Тэг это короткое ключевое слово без пробелов. Вы можете использовать до %(max_tags)d тэгов одновременно."
-msgstr[2] "Тэг это короткое ключевое слово без пробелов. Вы можете использовать до %(max_tags)d тэгов одновременно."
+msgstr[0] ""
+"Теги - ключевые слова, характеризующие вопрос. Теги отделяются пробелом, "
+"может быть использовано до 5 тегов."
+msgstr[1] ""
+"Теги - ключевые слова, характеризующие вопрос. Теги отделяются пробелом, "
+"может быть использовано до 5 тегов."
+msgstr[2] ""
+"Теги - ключевые слова, характеризующие вопрос. Теги отделяются пробелом, "
+"может быть использовано до 5 тегов."
#: forms.py:439
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слова"
-msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов"
+msgstr[0] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов"
+msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слова"
msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов"
#: forms.py:447
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
-msgstr "Необходим хотя бы один из следующих тэгов : %(tags)s"
+msgstr ""
#: forms.py:475
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr "wiki-вопрос (вы не получите очки репутации и все участники смогут редактировать этот вопрос)"
+msgstr ""
#: forms.py:479
msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate"
-" points and name of author will not be shown"
-msgstr "если вы отметите опцию \"Вики сообщества\", то вопрос и ответ не дадут вам кармы и имя автора не будет отображаться"
+"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
+"points and name of author will not be shown"
+msgstr ""
+"если вы отметите \"вики сообщества\", то вопрос и ответ не дадут вам кармы и "
+"имя автора не будет отображаться"
#: forms.py:496
msgid "update summary:"
@@ -159,31 +176,34 @@ msgstr "информация об обновлениях:"
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
-msgstr "кратко опишите здесь суть вашей правки (например - исправление орфографии, грамматики, стиля, это необязательно)"
+msgstr ""
+"если у Вас есть желание, то кратко опишите здесь суть вашей правки (например "
+"- исправление орфографии, грамматики, стиля)"
#: forms.py:585
msgid "Enter number of points to add or subtract"
-msgstr "Введите количество очков которые Вы собираетесь вычесть или добавить"
+msgstr "Введите количество очков которые Вы собираетесь вычесть или добавить."
#: forms.py:600 const/__init__.py:375
msgid "approved"
-msgstr "одобрен"
+msgstr "простой гражданин"
#: forms.py:601 const/__init__.py:376
msgid "watched"
-msgstr "под надзором"
+msgstr "поднадзорный пользователь"
#: forms.py:602 const/__init__.py:377
msgid "suspended"
-msgstr "ограничен в правах"
+msgstr "ограниченный в правах"
#: forms.py:603 const/__init__.py:378
msgid "blocked"
-msgstr "заблокирован"
+msgstr "заблокированный пользователь"
#: forms.py:605
+#, fuzzy
msgid "administrator"
-msgstr "администратор"
+msgstr "Администратор сайта"
#: forms.py:606 const/__init__.py:374
msgid "moderator"
@@ -191,34 +211,39 @@ msgstr "модератор"
#: forms.py:625
msgid "Change status to"
-msgstr "Изменить статус на"
+msgstr "Измененить статус на"
#: forms.py:652
msgid "which one?"
-msgstr "выберите"
+msgstr "который?"
#: forms.py:673
msgid "Cannot change own status"
-msgstr "Невозможно изменить собственный статус"
+msgstr "Извините, но собственный статус изменить нельзя"
#: forms.py:679
msgid "Cannot turn other user to moderator"
-msgstr "У Вас нет возможности присваивать другим пользователям статус модератора"
+msgstr ""
+"Извините, но у Вас нет возможности давать другим пользователям статус "
+"модератора"
#: forms.py:686
msgid "Cannot change status of another moderator"
-msgstr "У Вас нет возможности изменять статус модераторов"
+msgstr "Извините, но у Вас нет возможности изменять статус модераторов"
#: forms.py:692
+#, fuzzy
msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr "Невозможно изменить статус администратора"
+msgstr "Извините, но собственный статус изменить нельзя"
#: forms.py:698
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
-msgstr "Если Вы хотите изменить статус пользователя %(username)s, это можно сделать здесь"
+msgstr ""
+"Если Вы хотите изменить статус пользователя %(username)s, это можно сделать "
+"сдесь"
#: forms.py:708
msgid "Subject line"
@@ -229,12 +254,14 @@ msgid "Message text"
msgstr "Текст сообщения"
#: forms.py:727
+#, fuzzy
msgid "Your name (optional):"
-msgstr "Ваше имя (не обязательно):"
+msgstr "Ваше имя:"
#: forms.py:728
+#, fuzzy
msgid "Email:"
-msgstr "<strong>Ваш E-mail</strong> (<i>адрес должен быть правильным, никогда не показывается другим пользователям</i>)"
+msgstr "email"
#: forms.py:730
msgid "Your message:"
@@ -242,72 +269,76 @@ msgstr "Ваше сообщение:"
#: forms.py:735
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
-msgstr "Я не хочу оставлять свой E-mail адрес или получать на него ответы:"
+msgstr ""
#: forms.py:758
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
-msgstr "Пожалуйста, отметьте поле \"Я не хочу оставлять свой адрес электронной почты\"."
+msgstr ""
#: forms.py:791
msgid "keep private within your groups"
msgstr "храните приватность внутри вашей группы"
#: forms.py:830
+#, fuzzy
msgid "User name:"
-msgstr "Войти как пользователь"
+msgstr "Имя пользователя:"
#: forms.py:832
msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts."
-msgstr "Введите имя, чтобы ответить от кого-то другого. Можно создать новый аккаунт."
+msgstr ""
+"Введите имя, чтобы ответить от кого-то другого. Можно создать новый аккаунт."
#: forms.py:839
+#, fuzzy
msgid "Email address:"
-msgstr "Электронная почта:"
+msgstr "Email"
#: forms.py:889
+#, fuzzy
msgid "User name is required with the email"
-msgstr "Имя пользователя требует электронной почты"
+msgstr "имя пользователя обязательно"
#: forms.py:894
msgid "Email is required if user name is added"
msgstr "Электронная почта необходима, если добавляется новый пользователь"
#: forms.py:914 forms.py:957
+#, fuzzy
msgid "ask anonymously"
-msgstr "спросить анонимно"
+msgstr "анонимный"
#: forms.py:916 forms.py:959
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr "Поставьте галочку, если не хотите раскрывать свою личность, когда задаете вопрос"
+msgstr ""
#: forms.py:947
msgid ""
-"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question "
-"title"
+"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question title"
msgstr "Ожидаемый формат темы письма: [тэг1, тэг2, тэг3,...] заголовок вопроса"
#: forms.py:1213
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
-msgstr "Вы задали вопрос анонимно, если решите раскрыть свою личность, отметьте эту опцию."
+msgstr ""
#: forms.py:1217
msgid "reveal identity"
-msgstr "раскрыть личность"
+msgstr ""
#: forms.py:1296
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
-msgstr "Простите, только создатель анонимного вопроса может раскрыть свою личность, пожалуйста, снимите галочку."
+msgstr ""
#: forms.py:1309
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
-msgstr "Простите, похоже, правила изменились - больше невозможно задавать вопросы анонимно. Пожалуйста, отметьте опцию \"раскрыть личность\" или перезагрузите эту страницу и попробуйте отредактировать вопрос снова."
+msgstr ""
#: forms.py:1373
msgid "Real name"
@@ -315,15 +346,17 @@ msgstr "Настоящее имя"
#: forms.py:1380
msgid "Website"
-msgstr "Веб-страница"
+msgstr "Вебсайт"
#: forms.py:1387
+#, fuzzy
msgid "City"
-msgstr "Город"
+msgstr "Критик"
#: forms.py:1396
+#, fuzzy
msgid "Show country"
-msgstr "Показать страну"
+msgstr "Показывать подвал страницы."
#: forms.py:1401
msgid "Show tag choices"
@@ -331,7 +364,7 @@ msgstr "Показать выбор тэгов"
#: forms.py:1406
msgid "Date of birth"
-msgstr "Дата рождения"
+msgstr "День рождения"
#: forms.py:1408
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
@@ -343,11 +376,11 @@ msgstr "Профиль"
#: forms.py:1425
msgid "Screen name"
-msgstr "Отображаемое имя"
+msgstr "Название экрана"
#: forms.py:1457 forms.py:1461
msgid "this email has already been registered, please use another one"
-msgstr "этот email-адрес уже зарегистрирован, пожалуйста введите другой"
+msgstr "этот адрес уже зарегистрирован, пожалуйста введите другой"
#: forms.py:1470
msgid "Choose email tag filter"
@@ -363,15 +396,15 @@ msgstr "Отвеченные мной"
#: forms.py:1528
msgid "Individually selected"
-msgstr "Выбранные мной"
+msgstr "Выбранные индивидуально"
#: forms.py:1531
msgid "Entire forum (tag filtered)"
-msgstr "Весь форум (фильтрованный по тэгам)"
+msgstr "Весь форум (фильтрованный по темам)"
#: forms.py:1535
msgid "Comments and posts mentioning me"
-msgstr "Сообщения в которых упоминается моё имя"
+msgstr "Сообщения которые упоминают моё имя"
#: forms.py:1619
msgid "please choose one of the options above"
@@ -382,17 +415,18 @@ msgid "okay, let's try!"
msgstr "хорошо - попробуем!"
#: forms.py:1625
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "no %(sitename)s email please, thanks"
-msgstr "больше не посылать мне email с %(sitename)s"
+msgstr "спасибо - не надо"
#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7
msgid "Title"
-msgstr "Заглавие"
+msgstr "Заголовок"
#: forms.py:1676 templates/groups.html:32
+#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+msgstr "%(description)s"
#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12
@@ -402,8 +436,9 @@ msgid "Tags"
msgstr "Тэги"
#: tasks.py:98
+#, fuzzy
msgid "An edit for my answer"
-msgstr "Редактировать для моего ответа"
+msgstr "редактировать любой ответ"
#: tasks.py:101
msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE"
@@ -424,11 +459,11 @@ msgstr "vopros/"
#: urls.py:61
msgid "tags/"
-msgstr "tegi/"
+msgstr "temy/"
#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100
msgid "users/"
-msgstr "polzovateli/"
+msgstr "lyudi/"
#: urls.py:71
msgid "by-group/"
@@ -436,11 +471,11 @@ msgstr "от-группы/"
#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520
msgid "edit/"
-msgstr "redaktirovat/"
+msgstr ""
#: urls.py:85
msgid "subscriptions/"
-msgstr "podpiski/"
+msgstr "подписки/"
#: urls.py:94
msgid "select_languages/"
@@ -452,7 +487,7 @@ msgstr "группы/"
#: urls.py:110
msgid "users/update_has_custom_avatar/"
-msgstr "polzovateli/obnovlenie_so_svoim_avatarom/"
+msgstr ""
#: urls.py:115 urls.py:120
msgid "badges/"
@@ -460,19 +495,19 @@ msgstr "nagrady/"
#: urls.py:133
msgid "feedback/"
-msgstr "otziv/"
+msgstr "obratnaya-svyaz/"
#: urls.py:154
msgid "about/"
-msgstr "o-nas/"
+msgstr ""
#: urls.py:155
msgid "faq/"
-msgstr "faq/"
+msgstr ""
#: urls.py:156
msgid "privacy/"
-msgstr "politika-informacii/"
+msgstr ""
#: urls.py:157
msgid "help/"
@@ -484,7 +519,7 @@ msgstr "otvety/"
#: urls.py:164 urls.py:256
msgid "revisions/"
-msgstr "versii/"
+msgstr ""
#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246
#: urls.py:256
@@ -493,56 +528,61 @@ msgstr "voprosy/"
#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510
msgid "ask/"
-msgstr "sprosit/"
+msgstr "sprashivaem/"
#: urls.py:231
msgid "retag/"
-msgstr "smenit-tag/"
+msgstr "izmenyaem-temy/"
#: urls.py:236
msgid "close/"
-msgstr "zakrit/"
+msgstr "zakryvaem/"
#: urls.py:241
msgid "reopen/"
-msgstr "otkrit-snova/"
+msgstr "otkryvaem-zanovo/"
#: urls.py:246
msgid "answer/"
msgstr "otvet/"
#: urls.py:314
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/"
-msgstr "тэги/подписчики/"
+msgstr "подписки/"
#: urls.py:319
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/delete/"
-msgstr "тэги/подписчики/удалить/"
+msgstr "подписки/"
#: urls.py:324
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/create/"
-msgstr "тэги/подписчики/создать/"
+msgstr "подписки/"
#: urls.py:329
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/edit/"
-msgstr "тэги/подписчики/редактировать/"
+msgstr "подписки/"
#: urls.py:334
+#, fuzzy
msgid "suggested-tags/"
-msgstr "предложены-тэги/"
+msgstr "смотреть темы"
#: urls.py:459
msgid "messages/"
-msgstr "soobscheniya/"
+msgstr "soobsheniya/"
#: urls.py:459
msgid "markread/"
-msgstr "pometit-kak-prochitanoe/"
+msgstr "otmechaem-prochitannoye/"
#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515
#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530
msgid "widgets/"
-msgstr "widgets/"
+msgstr ""
#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20
msgid "complete/"
@@ -558,36 +598,40 @@ msgstr "удалить/"
#: urls.py:560
msgid "upload/"
-msgstr "zagruzit/"
+msgstr "zagruzhaem-file/"
#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229
#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
-msgstr "polzovatel/"
+msgstr "account/"
#: conf/access_control.py:8
+#, fuzzy
msgid "Access control settings"
-msgstr "Войти как пользователь"
+msgstr "Настройка политики пользователей"
#: conf/access_control.py:17
msgid "Allow only registered user to access the forum"
-msgstr "Разрешить только зарегистрированным пользователям получать доступ к форуму"
+msgstr ""
#: conf/access_control.py:22
+#, fuzzy
msgid "nothing - not required"
-msgstr "ничего - не обязательно"
+msgstr "это поле обязательное"
#: conf/access_control.py:23
+#, fuzzy
msgid "access to content"
-msgstr "доступ к содержимому"
+msgstr "Настройка политики пользователей"
#: conf/access_control.py:34
msgid "Require valid email for"
msgstr "Требуется корректный адрес электронной почты для"
#: conf/access_control.py:44
+#, fuzzy
msgid "Allowed email addresses"
-msgstr "Разрешённые адреса электронной почты"
+msgstr "ваш email"
#: conf/access_control.py:45
msgid "Please use space to separate the entries"
@@ -599,7 +643,9 @@ msgstr "Разрешённые доменные имена электронно
#: conf/access_control.py:55
msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!"
-msgstr "Пожалуйста, используйте пробел для разделения ввода, символ @ использовать нельзя!"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, используйте пробел для разделения ввода, символ @ использовать "
+"нельзя!"
#: conf/badges.py:13
msgid "Badge settings"
@@ -623,7 +669,7 @@ msgstr "Хороший ответ: минимум голосов за ответ
#: conf/badges.py:59
msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Замечательный ответ: минимум голосов за ответ"
+msgstr " Замечательный ответ: минимум голосов за ответ"
#: conf/badges.py:68
msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
@@ -687,19 +733,19 @@ msgstr "Популярный вопрос: минимальное количес
#: conf/badges.py:203
msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr "Гениальный вопрос: минимальное количество звезд"
+msgstr "Гениальный вопрос: минимальное количество закладок"
#: conf/badges.py:212
msgid "Commentator: minimum comments"
-msgstr "Комментатор: минимум комментариев"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:221
msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
-msgstr "Таксономист: минимальное число использованных тэгов"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:230
msgid "Enthusiast: minimum days"
-msgstr "Энтузиаст: минимум дней"
+msgstr ""
#: conf/email.py:15
msgid "Email and email alert settings"
@@ -707,167 +753,197 @@ msgstr "Электронная почта и система оповещений
#: conf/email.py:24
msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr "Префикс для темы письма"
+msgstr "Префикс для электронной почты в строке темы"
#: conf/email.py:26
msgid ""
"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
"value entered here will overridethe default."
-msgstr "Эта настройка по-умолчанию совпадает с настройкой DJango EMAIL_SUBJECT_PREFIX. Введенное значение изменит настройки по-умолчанию."
+msgstr ""
#: conf/email.py:44
+#, fuzzy
msgid "Site administrator email address"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить адрес электронной почты"
#: conf/email.py:53
+#, fuzzy
msgid "Enable email alerts"
-msgstr "Включить оповещения по email"
+msgstr "Электронная почта и система оповещений"
#: conf/email.py:62
msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
-msgstr "Максимальное количество новостей в сообщении на email"
+msgstr "Максимальное количество новостей в оповестительном сообщении"
#: conf/email.py:72
+#, fuzzy
msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr "Частота уведомления для всех вопросов по-умолчанию"
+msgstr "Минимальная частота рассылки сообщений по умолчанию"
#: conf/email.py:74
msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
-msgstr "Опция для выбора частоты обновлений, отправляемых через E-mail для: всех вопросов."
+msgstr ""
#: conf/email.py:86
+#, fuzzy
msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr "Частота уведомления для вопросов, которые задал пользователь"
+msgstr "Минимальная частота рассылки сообщений по умолчанию"
#: conf/email.py:88
msgid ""
"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
"user."
-msgstr "Опция для выбора частоты обновлений, отправляемых через email для: вопросов, которые задал пользователь."
+msgstr ""
#: conf/email.py:100
+#, fuzzy
msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr "Частота уведомления для вопросов, на которые ответил пользователь"
+msgstr "Минимальная частота рассылки сообщений по умолчанию"
#: conf/email.py:102
msgid ""
"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
"user."
-msgstr "Опция для выбора частоты обновлений, отправляемых через E-mail для: вопросов, на которые ответил пользователь."
+msgstr ""
#: conf/email.py:114
msgid ""
-"Default notification frequency questions individually"
-" selected by the user"
-msgstr "Частота уведомления для вопросов, которые выбрал пользователь"
+"Default notification frequency questions individually "
+"selected by the user"
+msgstr ""
#: conf/email.py:117
msgid ""
"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
"selected by the user."
-msgstr "Опция для выбора частоты обновлений, отправляемых через E-mail для: вопросов, которые выбрал пользователь."
+msgstr ""
#: conf/email.py:129
msgid ""
"Default notification frequency for mentions and "
"comments"
-msgstr "Частота уведомления для упоминаний и комментариев"
+msgstr ""
#: conf/email.py:132
msgid ""
"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
-msgstr "Опция для выбора частоты обновлений, отправляемых через E-mail для: упоминаний и комментариев."
+msgstr ""
#: conf/email.py:143
+#, fuzzy
msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr "Периодически напоминать о неотвеченных вопросах"
+msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
#: conf/email.py:145
msgid ""
"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
"- with an appropriate frequency) "
-msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: для того чтобы использовать эту функцию, необходимо периодически запускать команду управления \"send_unanswered_question_reminders\" (например, установив задачу в cron c заданной частотой)"
+msgstr ""
#: conf/email.py:158
+#, fuzzy
msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr "Дней до начала рассылки напоминаний о неотвеченных вопросах"
+msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
#: conf/email.py:169
msgid ""
"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
"reminders sent)."
-msgstr "Как часто посылать напоминания о неотвеченных вопросах (дней между напоминаниями)."
+msgstr ""
#: conf/email.py:181
+#, fuzzy
msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr "Макс. число напоминаний о неотвеченных вопросах"
+msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
#: conf/email.py:192
+#, fuzzy
msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr "Посылать периодические напоминания для выбора лучшего ответа"
+msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
#: conf/email.py:194
msgid ""
"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with"
-" an appropriate frequency) "
-msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: для того чтобы использовать эту функцию, необходимо периодически запускать команду управления \"send_accept_answer_reminders\" (например, установив задачу в cron c заданной частотой)"
+"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
+"an appropriate frequency) "
+msgstr ""
#: conf/email.py:207
+#, fuzzy
msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr "Дней перед началом отправки уведомлений для принятия ответа"
+msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
#: conf/email.py:218
msgid ""
"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
"sent)."
-msgstr "Как часто посылать напоминания для выбора ответа (в днях между отправляемыми напоминаниями)"
+msgstr ""
#: conf/email.py:230
+#, fuzzy
msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr "Макс. число отосланных напоминаний для выбора наилучшего ответа"
+msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
#: conf/email.py:242
msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr "Требовать подтверждения email-адреса перед публикацией сообщений"
+msgstr ""
+"Требовать подтверждения адреса электронной почты перед публикацией сообщений"
#: conf/email.py:243
msgid ""
"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr "Подтверждение адреса электронной почты осуществляется отправкой ключа проверки на email"
+msgstr ""
+"Подтверждение адреса электронной почты осуществляется отправкой ключа "
+"проверки на email"
#: conf/email.py:252
msgid "Fake email for anonymous user"
-msgstr "Поддельный email-адрес для анонимного пользователя"
+msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя"
#: conf/email.py:253
msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr "Эта установка предназначена для управления аватаром пользователей которые не ввели email-адрес."
+msgstr ""
+"Используйте эту установку для аватара пользователей которые не ввели адрес "
+"электронной почты."
#: conf/email.py:262
+#, fuzzy
msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr "Разрешить задавать вопросы по email"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос анонимно</"
+"span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на страницу "
+"авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет опубликован "
+"как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш форум очень легко. "
+"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно "
+"одну минуту."
#: conf/email.py:264
msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the "
-"settings.py file"
-msgstr "Прежде чем включать эту настройку, пожалуйста, заполните блок настроек IMAP в файле settings.py"
+"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
+"py file"
+msgstr ""
#: conf/email.py:275
msgid "Replace space in emailed tags with dash"
-msgstr "Заменить пробелы на тире в тэгах, присланных по email."
+msgstr ""
#: conf/email.py:277
msgid ""
"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
"by email"
-msgstr "Эта настройка применяется к тэгам, записанным в поле \"Тема\" вопросов, присланных по email."
+msgstr ""
#: conf/email.py:288
+#, fuzzy
msgid "Enable posting answers and comments by email"
-msgstr "Включить добавление ответов и комментариев с email"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос анонимно</"
+"span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на страницу "
+"авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет опубликован "
+"как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш форум очень легко. "
+"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно "
+"одну минуту."
#: conf/email.py:291
msgid "To enable this feature make sure lamson is running"
@@ -875,7 +951,9 @@ msgstr "Для активации этой функции убедитесь, ч
#: conf/email.py:302
msgid "Emailed post: when to notify author about publishing"
-msgstr "Отправлять сообщение по электронной почте, когда надо уведомить автора о публикации"
+msgstr ""
+"Отправлять сообщение по электронной почте, когда надо уведомить автора о "
+"публикации"
#: conf/email.py:327
msgid "Reply by email hostname"
@@ -883,35 +961,43 @@ msgstr "Имя узла для ответов по email"
#: conf/email.py:338
msgid ""
-"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments"
-" instead of answers"
-msgstr "Ответы с email, которые содержат меньше слов, чем указано в этом поле, будут опубликованы как комментарии, а не как ответы"
+"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments "
+"instead of answers"
+msgstr ""
+"Ответы с email, которые содержат меньше слов, чем указано в этом поле, будут "
+"опубликованы как комментарии, а не как ответы"
#: conf/external_keys.py:11
+#, fuzzy
msgid "Keys for external services"
-msgstr "Ключи для внешних сервисов"
+msgstr "URL, по которому доступен сервис LDAP"
#: conf/external_keys.py:19
msgid "Google site verification key"
-msgstr "Идентификационный ключ для сайта Google"
+msgstr "Идентификационный ключ Google"
#: conf/external_keys.py:21
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a "
-"href=\"%(url)s?hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr "Этот ключ помогает Google индексировать ваш сайт, пожалуйста, получите его на <a href=\"%(url)s?hl=%(lang)s\">странице инструментов для вебмастеров Google</a>"
+"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
+"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
+msgstr ""
+"Этот ключ поможет поисковику Google индексировать Ваш форум, пожалуйста "
+"получите ключ на <a href=\"%(google_webmasters_tools_url)s\">инструментарии "
+"для вебмастеров</a> от Google"
#: conf/external_keys.py:36
msgid "Google Analytics key"
-msgstr "Ключ для активации сервиса \"Google Analytics\""
+msgstr "Ключ для активации сервиса \"Google-Analytics\""
#: conf/external_keys.py:38
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr "Получите его на <a href=\"%(url)s\">странице Google Analytics</a>, если хотите использовать Google Analytics для мониторинга Вашего сайта"
+msgstr ""
+"Получите ключ <a href=\"%(ga_site)s\">по этой ссылке</a>, если Вы "
+"собираетесь пользоваться инструментом Google-Analytics"
#: conf/external_keys.py:51
msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
@@ -926,24 +1012,31 @@ msgid "Recaptcha private key"
msgstr "Секретный ключ для recaptcha"
#: conf/external_keys.py:72
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a "
-"href=\"%(url)s\">%(url)s</a>"
-msgstr "Recaptcha - это инструмент, который помогает отличить реальных людей от назойливых спам-ботов. Пожалуйста, получите этот и публичный ключ на <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>"
+"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
+"a>"
+msgstr ""
+"Recaptcha это средство, которое помогает отличить живых людей от надоедливых "
+"спам-роботов. Пожалуйста получите необходимые ключи на сайте <a href="
+"\"http://recaptcha.net\">recaptcha.net</a>"
#: conf/external_keys.py:84
msgid "Facebook public API key"
msgstr "Публичный ключ для доступа Facebook API"
#: conf/external_keys.py:86
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a "
-"href=\"%(url)s\">facebook create app</a> site"
-msgstr "Ключ Facebook API и секретный ключ Facebook позволяют использовать Facebook Connect для входа на Ваш сайт. Пожалуйста, получите эти ключи на <a href=\"%(url)s\">странице создания приложений Facebook</a> site"
+"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
+"\">facebook create app</a> site"
+msgstr ""
+"Пара ключей для Facebook API позволит пользователям Вашего форума "
+"авторизоваться через их аккаунт на социальной сети Facebook. Оба ключа можно "
+"получить <a href=\"http://www.facebook.com/developers/createapp.php\">здесь</"
+"a>"
#: conf/external_keys.py:99
msgid "Facebook secret key"
@@ -954,79 +1047,100 @@ msgid "Twitter consumer key"
msgstr "Публичный ключ для доступа Twitter API (consumer key)"
#: conf/external_keys.py:109
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications "
-"site</a>"
-msgstr "Пожалуйста, зарегистрируйте свой форум на <a href=\"%(url)s\">странице приложений Twitter</a>"
+"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
+"a>"
+msgstr ""
+"Чтобы получить пару ключей для Twitter, зарегистрируйте Ваш форум на \n"
+"<a href=\"http://dev.twitter.com/apps/\">сайте для приложений использующих "
+"Twitter API</a>"
#: conf/external_keys.py:120
msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr "Секретный ключ Twitter API (consumer secret)"
+msgstr "Секретный ключ для доступа Twitter API (consumer secret)"
#: conf/external_keys.py:128
msgid "LinkedIn consumer key"
msgstr "Публичный ключ для LinkedIn (consumer key)"
#: conf/external_keys.py:130
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer "
-"site</a>"
-msgstr "Пожалуйста, зарегистрируйте свой форум на <a href=\"%(url)s\">странице разработчиков LinkedIn</a>"
+"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
+msgstr ""
+"Чтобы получить пару ключей для Twitter, зарегистрируйте Ваш форум на \n"
+"<a href=\"http://dev.twitter.com/apps/\">сайте для приложений использующих "
+"Twitter API</a>"
#: conf/external_keys.py:141
msgid "LinkedIn consumer secret"
msgstr "Секретный ключ для LinkedIn (consumer secret)"
#: conf/external_keys.py:149
+#, fuzzy
msgid "ident.ca consumer key"
-msgstr "Ключ пользователя ident.ca"
+msgstr "Публичный ключ для LinkedIn (consumer key)"
#: conf/external_keys.py:151
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
"site</a>"
-msgstr "Пожалуйста, зарегистрируйте свой форум на <a href=\"%(url)s\">странице приложений Identi.ca</a>"
+msgstr ""
+"Чтобы получить пару ключей для Twitter, зарегистрируйте Ваш форум на \n"
+"<a href=\"http://dev.twitter.com/apps/\">сайте для приложений использующих "
+"Twitter API</a>"
#: conf/external_keys.py:162
+#, fuzzy
msgid "ident.ca consumer secret"
-msgstr "Секретный ключ ident.ca"
+msgstr "Секретный ключ для LinkedIn (consumer secret)"
#: conf/flatpages.py:11
+#, fuzzy
msgid "Messages and pages - about, privacy policy, etc."
-msgstr "Сообщения и страницы - о нас, конфиденциальность и т.д."
+msgstr "Простые страницы - \"о нас\", \"политика о личных данных\" и.т.д."
#: conf/flatpages.py:19
msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
-msgstr "Текст страницы \"О нас\" форума (в формате html)"
+msgstr "О нас (в формате html)"
#: conf/flatpages.py:22
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"about\" page to check your input."
-msgstr "Сохраните, а затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML валидатор</a> на странице \"о нас\" для проверки правильности ввода."
+msgstr ""
+"Сохраните, затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML "
+"валидатор</a> на странице \"о нас\" для проверки правильности."
#: conf/flatpages.py:32
+#, fuzzy
msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
-msgstr "Текст страницы FAQ форума (в формате html)"
+msgstr "О нас (в формате html)"
#: conf/flatpages.py:35
+#, fuzzy
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr "Сохраните, а затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML-валидатор</a> на странице FAQ, чтобы проверить введенные данные."
+msgstr ""
+"Сохраните, затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML "
+"валидатор</a> на странице \"о нас\" для проверки правильности."
#: conf/flatpages.py:45
+#, fuzzy
msgid "Instructions on how to ask questions"
-msgstr "Инструкции как правильно написать вопрос"
+msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!"
#: conf/flatpages.py:48
+#, fuzzy
msgid ""
"HTML is allowed. Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML "
"validator</a> on the \"ask\" page to check your input."
-msgstr "HTML код разрешён. Сохранить, а затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML-валидатор</a> на странице вопроса, чтобы проверить введённый текст."
+msgstr ""
+"Сохраните, затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML "
+"валидатор</a> на странице \"о нас\" для проверки правильности."
#: conf/flatpages.py:59
msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
@@ -1036,23 +1150,28 @@ msgstr "Политика о личных данных (в формате html)"
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr "Сохраните, затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML валидатор</a> на странице \"О нас\" для проверки правильности."
+msgstr ""
+"Сохраните, затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML "
+"валидатор</a> на странице \"о нас\" для проверки правильности."
#: conf/flatpages.py:75
+#, fuzzy
msgid "Do not edit this field manually!!!"
-msgstr "Не изменяйте это поле вручную!!!"
+msgstr "Это необходимо заполнить"
#: conf/forum_data_rules.py:12
+#, fuzzy
msgid "Data entry and display rules"
-msgstr "Правила отображения и хранения данных"
+msgstr "Ввод и отображение данных"
#: conf/forum_data_rules.py:27
msgid "Editor for the posts"
msgstr "Редактор для сообщений"
#: conf/forum_data_rules.py:42
+#, fuzzy
msgid "Editor for the comments"
-msgstr "Редактор для комментариев"
+msgstr "удалить этот комментарий"
#: conf/forum_data_rules.py:51
msgid "Enable big Ask button"
@@ -1060,9 +1179,11 @@ msgstr "Включить большую кнопку \"Спросить\""
#: conf/forum_data_rules.py:53
msgid ""
-"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is"
-" disabled, the ask button in the search menu will still be available."
-msgstr "Отключение этой кнопки сократит количество новых вопросов. Если эта кнопка отключена, тогда кнопка \"Спросить\" в меню \"Поиск\" останется доступной."
+"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is "
+"disabled, the ask button in the search menu will still be available."
+msgstr ""
+"Отключение этой кнопки сократит количество новых вопросов. Если эта кнопка "
+"отключена, тогда кнопка \"Спросить\" в меню \"Поиск\" останется доступной."
#: conf/forum_data_rules.py:66
msgid "Enable embedding videos. "
@@ -1071,25 +1192,36 @@ msgstr "Включить встраивание видео"
#: conf/forum_data_rules.py:68
#, python-format
msgid "<em>Note: please read <a href=\"%(url)s\">read this</a> first.</em>"
-msgstr "<em>Примечание: пожалуйста, для начала<a href=\"%(url)s\">прочтите это</a>.</em>"
+msgstr ""
+"<em>Примечание: пожалуйста, для начала<a href=\"%(url)s\">прочтите это</a>.</"
+"em>"
#: conf/forum_data_rules.py:78
msgid "Check to enable community wiki feature"
-msgstr "Отметьте, если Вы хотите использовать функцию \"Вики сообщества\""
+msgstr ""
+"Отметьте, если Вы хотите использовать функцию \"общее вики\" для сообщений "
+"на форуме"
#: conf/forum_data_rules.py:87
msgid "Allow asking questions anonymously"
-msgstr "Разрешить задавать вопросы анонимно"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:89
msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is"
-" not revealed until they change their mind"
-msgstr "Пользователи на получают репутацию за анонимные вопросы и их личность не будет раскрыта, пока они не изменят своего мнения"
+"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
+"not revealed until they change their mind"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:101
+#, fuzzy
msgid "Allow posting before logging in"
-msgstr "Разрешить оставлять сообщения до входа на сайт"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос анонимно</"
+"span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на страницу "
+"авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет опубликован "
+"как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш форум очень легко. "
+"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно "
+"одну минуту."
#: conf/forum_data_rules.py:103
msgid ""
@@ -1097,11 +1229,12 @@ msgid ""
"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
"login system supports this feature."
-msgstr "Отметьте, если хотите чтобы пользователи могли начать задавать вопросы до того как войдут на сайт. Включение этой опции может потребовать дополнительной настройки системы входа пользователей для проверки готовых к отправке вопросов каждый раз когда пользователь входит на сайт. Встроенная система Askbot для входа на сайт поддерживает эту функцию."
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:118
+#, fuzzy
msgid "Auto-follow questions by the Author"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть чужие вопросы"
#: conf/forum_data_rules.py:123
msgid "Fully open by default"
@@ -1117,104 +1250,115 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:135
msgid ""
-"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also"
-" - please make tags optional."
+"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also "
+"- please make tags optional."
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:147
+#, fuzzy
msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr "Написать свой ответ"
+msgstr "Ответить на вопрос"
#: conf/forum_data_rules.py:149
msgid ""
"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr "Эта настройка поможет импортировать данные из других форумов таких как Zendesk, когда автоматический импорт не позволяет определить вопрос правильно."
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:161
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr "Максимальное количество букв в тэге"
+msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
#: conf/forum_data_rules.py:170
+#, fuzzy
msgid "Minimum length of title (number of characters)"
-msgstr "Минимальная длинна заглавия (количество символов)"
+msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
#: conf/forum_data_rules.py:180
+#, fuzzy
msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
-msgstr "Минимальная длинна вопроса (количество символов)"
+msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
#: conf/forum_data_rules.py:191
+#, fuzzy
msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
-msgstr "Минимальная длинна ответа (количество символов)"
+msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
#: conf/forum_data_rules.py:202
+#, fuzzy
msgid "Minimum length of comment (number of characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
#: conf/forum_data_rules.py:213
+#, fuzzy
msgid "Limit one answer per question per user"
-msgstr "Ограничение на один ответ на один вопрос для одного пользователя"
+msgstr "Неотвеченные вопросы"
#: conf/forum_data_rules.py:223
+#, fuzzy
msgid "Enable accepting best answer"
-msgstr "Включить принятие ответа - это лучший ответ"
+msgstr "Увeличение репутации за пометку лучшего ответа"
#: conf/forum_data_rules.py:231
+#, fuzzy
msgid "Are tags required?"
-msgstr "Обязательны ли тэги?"
+msgstr "теги (ключевые слова) обязательны"
#: conf/forum_data_rules.py:237
msgid "category tree"
msgstr "дерево категорий"
#: conf/forum_data_rules.py:238
+#, fuzzy
msgid "user input"
-msgstr "Войти как пользователь"
+msgstr "сайт пользователя"
#: conf/forum_data_rules.py:245
+#, fuzzy
msgid "Source of tags"
-msgstr "Источник тэгов"
+msgstr "использовать теги"
#: conf/forum_data_rules.py:256
+#, fuzzy
msgid "Mandatory tags"
-msgstr "Обязательные тэги"
+msgstr "обновленные тэги "
#: conf/forum_data_rules.py:259
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr "Хотя бы один из этих тэгов будет необходим для любого нового или отредактированного вопроса. Обязательный тэг может быть со \"звездочкой\", если тэги со \"звездочкой\" включены."
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:271
msgid "Force lowercase the tags"
-msgstr "Принудительно перевести тэги в нижний регистр"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:273
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
-msgstr "Внимание: после того как отметите эту опцию, пожалуйста, зарезервируйте свою базу данных и запустите команду: <code>python manage.py fix_question_tags</code> чтобы глобально переименовать тэги"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:287
msgid "Format of tag list"
-msgstr "Формат списка тэгов"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:289
msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag "
-"cloud"
-msgstr "Выберите формат, в котором будут отображаться тэги: обычный список или \"облако\" тэгов"
+"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:301
+#, fuzzy
msgid "Use wildcard tags"
-msgstr "Использовать тэги со \"звездочкой\""
+msgstr "смотреть все темы"
#: conf/forum_data_rules.py:303
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr "Тэги со \"звездочкой\" могут быть использованы чтобы выбрать или отменить выбор многих тэгов за раз, у правильного тэга со \"звездочкой\" есть только одна \"звездочка\" в самом конце"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:315
msgid "Use separate set for subscribed tags"
@@ -1222,9 +1366,12 @@ msgstr "Используйте разделение для тэгов подпи
#: conf/forum_data_rules.py:317
msgid ""
-"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" "
-"(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\""
-msgstr "Если включено, пользователи будут иметь 3 варианта работы с тэгами: \"подписка\" (по электронной почте), добавление в \"интересные\" и \"игнорирование\""
+"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed"
+"\" (by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\""
+msgstr ""
+"Если включено, пользователи будут иметь 3 варианта работы с тэгами: "
+"\"подписка\" (по электронной почте), добавление в \"интересные\" и "
+"\"игнорирование\""
#: conf/forum_data_rules.py:325
msgid "Always, for all users"
@@ -1253,33 +1400,36 @@ msgstr "Число комментариев по-умолчанию, котор
#: conf/forum_data_rules.py:365
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
-msgstr "Максимальная длина комментария не должна превышать %(max_len)s символов"
+msgstr ""
+"Максимальная длина комментария не должна превышать %(max_len)s символов"
#: conf/forum_data_rules.py:375
msgid "Limit time to edit comments"
-msgstr "Ограничить время на редактирование комментариев"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:377
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
-msgstr "Если галочка снята, время на редактирование комментариев не будет ограничено"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:388
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
-msgstr "Время на редактирование комментария в минутах"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:389
msgid "To enable this setting, check the previous one"
-msgstr "Чтобы включить эту настройку также включите предыдущую"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:398
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
-msgstr "Сохранять комментарий нажатием клавиши <Enter>"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:400
msgid ""
"This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work "
"with TinyMCE editor."
-msgstr "Это может быть использовано, когда требуется ответить одной строкой. Не будет работать с редактором TinyMCE."
+msgstr ""
+"Это может быть использовано, когда требуется ответить одной строкой. Не "
+"будет работать с редактором TinyMCE."
#: conf/forum_data_rules.py:411
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
@@ -1287,34 +1437,36 @@ msgstr "Минимальная длина поискового запроса в
#: conf/forum_data_rules.py:412
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
-msgstr "Значение должно равняться соответствующей установке в Вашей базе данных"
+msgstr ""
+"Значение должно равняться соответствующей установке в Вашей базе данных"
#: conf/forum_data_rules.py:421
msgid "Do not make text query sticky in search"
-msgstr "Не позволять запросу \"прилипать\" к поисковой строке"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:423
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr "Отметьте чтобы отключить \"залипание\" в поисковой строке. Это может быть полезно, если вы хотите сдвинуть поисковую строку с ее обычного положения или вам не нравится обычное \"залипание\" поискового запроса."
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:436
msgid "Maximum number of tags per question"
-msgstr "Максимум тэгов на один вопрос"
+msgstr "Наибольшее разрешенное количество ключевых слов (тегов) на вопрос"
#: conf/forum_data_rules.py:448
msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr "Количество вопросов отображаемых на странице"
+msgstr "Количество вопросов отображаемых на главной странице"
#: conf/forum_data_rules.py:458
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "Что должен означать \"неотвеченный вопрос\"?"
#: conf/group_settings.py:9
+#, fuzzy
msgid "Group settings"
-msgstr "Настройки групп"
+msgstr "Изменить настройки групп"
#: conf/group_settings.py:18
msgid "Enable user groups"
@@ -1325,20 +1477,25 @@ msgid "everyone"
msgstr "для каждого"
#: conf/group_settings.py:42
+#, fuzzy
msgid "Global user group name"
-msgstr "Глобальное название пользовательской группы"
+msgstr "Имя пользователя в ClaimID"
#: conf/group_settings.py:43
msgid "All users belong to this group automatically"
msgstr "Все пользователи принадлежат к этой группе автоматически"
#: conf/group_settings.py:53
+#, fuzzy
msgid "Enable group email adddresses"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить адрес электронной почты"
#: conf/group_settings.py:55
-msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\""
-msgstr "Если выбрано, то пользователи могут отправить сообщение в группу через сообщение электронной почты на адрес \"group-name@domain.com\""
+msgid ""
+"If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\""
+msgstr ""
+"Если выбрано, то пользователи могут отправить сообщение в группу через "
+"сообщение электронной почты на адрес \"group-name@domain.com\""
#: conf/karma_and_badges_visibility.py:12
msgid "Karma & Badge visibility"
@@ -1366,18 +1523,25 @@ msgstr "Настройка входа через LDAP"
#: conf/ldap.py:17
msgid "Use LDAP authentication for the password login"
-msgstr "Использовать протокол LDAP для авторизации через пароль и имя пользователя"
+msgstr ""
+"Использовать протокол LDAP для авторизации через пароль и имя пользователя"
#: conf/ldap.py:26
+#, fuzzy
msgid "Automatically create user accounts when possible"
-msgstr "Автоматически создавать пользовательский аккаунт когда возможно"
+msgstr ""
+"Авоматически принять сообщения от этого пользователя для рассылки по "
+"элетронной почте"
#: conf/ldap.py:29
msgid ""
"Potentially reduces number of steps in the registration process but can "
"expose personal information, e.g. when LDAP login name is the same as email "
"address or real name."
-msgstr "Потенциально снижает количество шагов в процессе регистрации, но могут предоставлять личную информацию, например, когда LDAP регистрационное имя такое же, как адрес электронной почты или настоящее имя."
+msgstr ""
+"Потенциально снижает количество шагов в процессе регистрации, но могут "
+"предоставлять личную информацию, например, когда LDAP регистрационное имя "
+"такое же, как адрес электронной почты или настоящее имя."
#: conf/ldap.py:37
msgid "Version 3"
@@ -1395,7 +1559,9 @@ msgstr "Версия протокола LDAP"
msgid ""
"Note that Version 2 protocol is not secure!!! Do not use it on unprotected "
"network."
-msgstr "Обратите внимание, версия 2 протокола не безопасна!!! Не используйте её в незащищённых сетях."
+msgstr ""
+"Обратите внимание, версия 2 протокола не безопасна!!! Не используйте её в "
+"незащищённых сетях."
#: conf/ldap.py:59
msgid "LDAP URL"
@@ -1409,7 +1575,9 @@ msgstr "Кодирование LDAP"
msgid ""
"This value in almost all cases is \"utf-8\". Change it if yours is "
"different. This field is required"
-msgstr "Это поле почти во всех случаях показывается в \"utf-8\". Измените его если оно отличается от вашего. Это поле обязательно для заполнения"
+msgstr ""
+"Это поле почти во всех случаях показывается в \"utf-8\". Измените его если "
+"оно отличается от вашего. Это поле обязательно для заполнения"
#: conf/ldap.py:82
msgid "Base DN (distinguished name)"
@@ -1417,9 +1585,9 @@ msgstr "Базовый DN (отличительное имя)"
#: conf/ldap.py:85
msgid ""
-"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. "
-"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is "
-"the \"root\" address of your LDAP directory."
+"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. \"dn=example,"
+"dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is the \"root\" "
+"address of your LDAP directory."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:96
@@ -1430,19 +1598,22 @@ msgstr "Шаблон фильтра пользовательского поис
msgid ""
"Python string format template, must have two string placeholders, which "
"should be left in the intact format. First placeholder will be used for the "
-"user id field name, and the second - for the user id value. The template can"
-" be extended to match schema of your LDAP directory."
+"user id field name, and the second - for the user id value. The template can "
+"be extended to match schema of your LDAP directory."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:113
+#, fuzzy
msgid "UserID/login field"
-msgstr "Войти как пользователь"
+msgstr "Вход выполнен"
#: conf/ldap.py:116
msgid ""
-"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is"
-" \"sAMAccountName\"."
-msgstr "Это поле необходимо для заполнения. Для Microsoft Active Directory его значение обычно \"sAMAccountName\"."
+"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is "
+"\"sAMAccountName\"."
+msgstr ""
+"Это поле необходимо для заполнения. Для Microsoft Active Directory его "
+"значение обычно \"sAMAccountName\"."
#: conf/ldap.py:127
msgid "\"Common Name\" field"
@@ -1483,20 +1654,24 @@ msgid "Surname (last) name"
msgstr ""
#: conf/ldap.py:178
+#, fuzzy
msgid "LDAP Server EMAIL field name"
-msgstr "Значение поля \"EMAIL\" сервера LDAP"
+msgstr "Имя провайдера сервиса авторизации LDAP"
#: conf/ldap.py:180
+#, fuzzy
msgid "This field is required"
-msgstr ""
+msgstr "это поле обязательное"
#: conf/leading_sidebar.py:12
+#, fuzzy
msgid "Common left sidebar"
-msgstr "Общая левая боковая панель"
+msgstr "Теги вопроса"
#: conf/leading_sidebar.py:20
+#, fuzzy
msgid "Enable left sidebar"
-msgstr "Включить левую боковую панель"
+msgstr "Профиль пользователя"
#: conf/leading_sidebar.py:29
msgid "HTML for the left sidebar"
@@ -1507,7 +1682,10 @@ msgid ""
"Use this area to enter content at the LEFT sidebarin HTML format. When "
"using this option, please use the HTML validation service to make sure that "
"your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr "Используйте эту область для добавления содержимого LEFT боковой панели HTML формата. Когда используете эту опцию , используйте сервис проверки HTML для того что б убедится что она правильная и работает во всех браузерах"
+msgstr ""
+"Используйте эту область для добавления содержимого LEFT боковой панели HTML "
+"формата. Когда используете эту опцию , используйте сервис проверки HTML для "
+"того что б убедится что она правильная и работает во всех браузерах"
#: conf/license.py:13
msgid "Content License"
@@ -1515,97 +1693,101 @@ msgstr "Лицензирование содержимого"
#: conf/license.py:21
msgid "Show license clause in the site footer"
-msgstr "Показывать информацию о лицензии в футере"
+msgstr ""
#: conf/license.py:30
msgid "Short name for the license"
-msgstr "Краткое название лицензии"
+msgstr ""
#: conf/license.py:39
msgid "Full name of the license"
-msgstr "Полное название лицензии"
+msgstr ""
#: conf/license.py:40
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
-msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
+msgstr ""
#: conf/license.py:48
msgid "Add link to the license page"
-msgstr "Добавить ссылку на страницу лицензии"
+msgstr ""
#: conf/license.py:57
+#, fuzzy
msgid "License homepage"
-msgstr "Страница лицензии"
+msgstr "вернуться на главную"
#: conf/license.py:59
msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
-msgstr "URL официальной страницы лицензии со всеми положениями лицензии"
+msgstr ""
#: conf/license.py:69
+#, fuzzy
msgid "Use license logo"
-msgstr "Использовать логотип лицензии"
+msgstr "логотип %(site)s"
#: conf/license.py:78
msgid "License logo image"
-msgstr "Логотип лицензии"
+msgstr ""
#: conf/login_providers.py:13
msgid "Login provider setings"
-msgstr "Настройки провайдеров входа"
+msgstr ""
#: conf/login_providers.py:22
-msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
-msgstr "Показывать альтернативных провайдеров входа на странице входа."
+msgid ""
+"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
+msgstr ""
#: conf/login_providers.py:31
msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
-msgstr "Всегда показывать \"локальную\" форму входа и скрыть кнопку \"Askbot\""
+msgstr ""
#: conf/login_providers.py:40
msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
-msgstr "Включить логин через собственный сайт на движке Wordpress"
+msgstr ""
#: conf/login_providers.py:41
msgid ""
"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
"bellow"
-msgstr "чтобы включить эту функцию, вы должны указать адрес xml-rpc из настроек Wordpress ниже"
+msgstr ""
#: conf/login_providers.py:50
msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally "
-"http://mysite.com/xmlrpc.php"
-msgstr "Вставьте в это поле адрес XML-RPC своего сайта на движке Wordpress, обычно это http://mysite.com/xmlrpc.php"
+"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
+"xmlrpc.php"
+msgstr ""
#: conf/login_providers.py:51
msgid ""
"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
"XML-RPC"
-msgstr "Включая эту опцию, зайдите в Settings->Writing->Remote Publishing и проверьте содержимое поля XML-RPC"
+msgstr ""
#: conf/login_providers.py:60
msgid "Upload your icon"
-msgstr "Загрузите Ваше изображение"
+msgstr ""
#: conf/login_providers.py:93
+#, fuzzy
msgid "local password"
-msgstr ""
+msgstr "пароль"
#: conf/login_providers.py:98
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Activate %(provider)s login"
-msgstr "Включить вход через %(provider)s"
+msgstr "Вход при помощи %(provider)s работает отлично"
#: conf/login_providers.py:103
#, python-format
msgid ""
"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr "Примечание: чтобы действительно включить вход через %(provider)s, вы должны указать некоторые дополнительные данные в разделе \"Внешние ключи\""
+msgstr ""
#: conf/markup.py:15
msgid "Markup in posts"
-msgstr "Разметка в сообщениях"
+msgstr ""
#: conf/markup.py:41
msgid "Enable code-friendly Markdown"
@@ -1613,22 +1795,29 @@ msgstr "Активировать Markdown, оптимизированный дл
#: conf/markup.py:43
msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting"
-" - bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
+"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
+"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr "Эта функция выключает специальное значение символа \"_\", когда он встречается в середине слов. Обычно этот символ используется для отметки жирного или курсивного текста. Заметьте, что эта функция автоматически включена при использовании MathJax, т.к. в формате LaTeX этот символ широко используется."
+msgstr ""
+"Эта функция выключает специальное значение символа \"_\", когда он "
+"встречается в середине слов. Обычно этот символ используется для отметки "
+"жирного или курсивного текста. Заметьте, что эта функция автоматически "
+"включена при использовании MathJax, т.к. в формате LaTeX этот символ широко "
+"используется."
#: conf/markup.py:58
msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
msgstr "Поддержка MathJax (LaTeX) для форматирования математических формул"
#: conf/markup.py:60
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
"installed on your server in its own directory."
-msgstr "Когда вы включаете эту функцию, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> должен быть установлен на вашем сервере в собственную папку."
+msgstr ""
+"Если вы включите эту функцию, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> должен быть "
+"установлен в каталоге %(dir)s"
#: conf/markup.py:74
msgid "Base url of MathJax deployment"
@@ -1639,21 +1828,24 @@ msgid ""
"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr "Примечание - <strong>MathJax не входит в askbot</strong> - вы должны подключить его самостоятельно, желательно на отдельном домене и ввести URL, указывающий на \"mathjax\" каталог (например: http://mysite.com/mathjax)"
+msgstr ""
+"Примечание - <strong>MathJax не входит в askbot</strong> - вы должны "
+"разместить его лично, желательно на отдельном домене и ввести URL, "
+"указывающий на \"mathjax\" каталог (например: http://mysite.com/mathjax)"
#: conf/markup.py:91
msgid "Enable autolinking with specific patterns"
-msgstr "Включить автоматическое создание ссылок для определенных последовательностей"
+msgstr ""
#: conf/markup.py:93
msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns"
-" and auto link to URLs"
-msgstr "Если вы включите эту функцию, приложение сможет определять последовательности и автоматически привязывать их к URL-адресам"
+"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
+"and auto link to URLs"
+msgstr ""
#: conf/markup.py:106
msgid "Regexes to detect the link patterns"
-msgstr "Регулярные выражения для определения последовательностей"
+msgstr ""
#: conf/markup.py:108
msgid ""
@@ -1662,25 +1854,25 @@ msgid ""
"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
"to the link url template. Please look up more information about regular "
"expressions elsewhere."
-msgstr "Введите правильное регулярное выражение для последовательности, одно на линию. Например, чтобы определить последовательность #bug123, используйте следующее регулярное выражение: #bug(\\d+). Числа, которые будут определены в последовательности, будут переданы в шаблон ссылки. Пожалуйста, ознакомьтесь с более подробной информацией по регулярным выражениям на других ресурсах."
+msgstr ""
#: conf/markup.py:127
msgid "URLs for autolinking"
-msgstr "URL-адреса для автоматического создания ссылок"
+msgstr ""
#: conf/markup.py:129
msgid ""
"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template"
-" https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
+"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
+"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
"in the redhat bug tracker."
-msgstr "Пожалуйста, введите здесь шаблоны URL-адресов, введенные в предыдущей настройке, по одному шаблону на линию. <strong>Убедитесь, что количество линиц в этой настройке совпадает с количеством линий в предыдущей.</strong> Например, шаблон https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 вместе с шаблоном, который показан выше и введенным #123 в тексте вопроса будут преобразованы в ссылку на ошибку №123 на трекере ошибок RedHat."
+msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:12
msgid "Karma thresholds"
-msgstr "Предельные значения репутации"
+msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:22
msgid "Upvote"
@@ -1691,32 +1883,35 @@ msgid "Downvote"
msgstr "Голосовать \"против\""
#: conf/minimum_reputation.py:40
+#, fuzzy
msgid "Answer own question immediately"
-msgstr "Задать Вопрос"
+msgstr "Ответьте на собственный вопрос"
#: conf/minimum_reputation.py:49
+#, fuzzy
msgid "Accept own answer"
-msgstr "Принять собственный ответ"
+msgstr "редактировать любой ответ"
#: conf/minimum_reputation.py:58
+#, fuzzy
msgid "Accept any answer"
-msgstr ""
+msgstr "редактировать любой ответ"
#: conf/minimum_reputation.py:67
msgid "Flag offensive"
-msgstr "Помечать нарушения правил"
+msgstr "Пометить как спам"
#: conf/minimum_reputation.py:88
msgid "Delete comments posted by others"
-msgstr "Удалять чужие комментарии"
+msgstr "Удалить чужие комментарии"
#: conf/minimum_reputation.py:97
msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr "Удалять чужие вопросы или ответы"
+msgstr "Удалить любые вопросы или ответы"
#: conf/minimum_reputation.py:106
msgid "Upload files"
-msgstr "Загружать файлы"
+msgstr "Загрузить файлы"
#: conf/minimum_reputation.py:115
msgid "Insert clickable links"
@@ -1734,15 +1929,15 @@ msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:137
msgid "Close own questions"
-msgstr "Закрывать собственные вопросы"
+msgstr "Закрыть собственные вопросы"
#: conf/minimum_reputation.py:146
msgid "Retag questions posted by other people"
-msgstr "Изменять тэги чужих вопросов"
+msgstr "Изменить теги вопросов, заданных другими"
#: conf/minimum_reputation.py:155
msgid "Reopen own questions"
-msgstr "Заново открывать свои вопросы"
+msgstr "Заново открыть свои вопросы"
#: conf/minimum_reputation.py:164
msgid "Edit community wiki posts"
@@ -1750,25 +1945,25 @@ msgstr "Редактировать сообщения, помеченные ка
#: conf/minimum_reputation.py:173
msgid "Edit posts authored by other people"
-msgstr "Редактировать сообщения, измененные другими пользователями"
+msgstr "Править чужие сообщения"
#: conf/minimum_reputation.py:182
msgid "View offensive flags"
-msgstr "Просмотреть отметки о нарушениях правил"
+msgstr "Просмотреть отметки неуместного контента"
#: conf/minimum_reputation.py:191
msgid "Close questions asked by others"
-msgstr "Закрывать чужие вопросы"
+msgstr "Закрыть чужие вопросы"
#: conf/minimum_reputation.py:200
msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
-msgstr "Удалить ключ rel=nofollow из адреса домашней страницы"
+msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:202
msgid ""
"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-msgstr "Когда поисковый робот увидит аттрибут rel=nofollow на ссылке, такая ссылка не будет учитываться для рассчета рейтинга сайта."
+msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:214
msgid "Make posts by email"
@@ -1787,16 +1982,18 @@ msgid "Trigger tweets on others accounts"
msgstr ""
#: conf/moderation.py:19
+#, fuzzy
msgid "Content moderation"
-msgstr ""
+msgstr "модерация"
#: conf/moderation.py:28
msgid "Enable content moderation"
msgstr ""
#: conf/moderation.py:38
+#, fuzzy
msgid "Enable tag moderation"
-msgstr ""
+msgstr "модерация"
#: conf/moderation.py:40
msgid ""
@@ -1805,8 +2002,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:11
+#, fuzzy
msgid "Listings of questions"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть собственные вопросы"
#: conf/question_lists.py:20
msgid "Enable \"All Questions\" selector"
@@ -1818,36 +2016,42 @@ msgid "At least one of these selectors must be enabled"
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:30
+#, fuzzy
msgid "Enable \"Unanswered Questions\" selector"
-msgstr ""
+msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
#: conf/question_lists.py:40
msgid "Enable \"Followed Questions\" selector"
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:53 conf/question_lists.py:70
+#, fuzzy
msgid "All Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Вопросы"
#: conf/question_lists.py:54 conf/question_lists.py:71
+#, fuzzy
msgid "Unanswered Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Неотвеченные вопросы"
#: conf/question_lists.py:55
+#, fuzzy
msgid "Followed Questions"
-msgstr ""
+msgstr "закладки"
#: conf/question_lists.py:64
msgid "Default questions selector for the authenticated users"
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:80
+#, fuzzy
msgid "Default questions selector for the anonymous users"
-msgstr ""
+msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя"
#: conf/reputation_changes.py:13
+#, fuzzy
msgid "Karma loss and gain rules"
-msgstr "Правила увеличения и уменьшения репутации"
+msgstr "Правила для изменения репутации"
#: conf/reputation_changes.py:23
msgid "Maximum daily reputation gain per user"
@@ -1855,63 +2059,67 @@ msgstr "Максимальный рост репутации пользоват
#: conf/reputation_changes.py:32
msgid "Gain for receiving an upvote"
-msgstr "Увеличение репутации за положительный голос"
+msgstr "Увeличение репутации за положительный голос"
#: conf/reputation_changes.py:41
msgid "Gain for the author of accepted answer"
-msgstr "Увеличение репутации для автора принятого ответа"
+msgstr "Увeличение репутации для автора принятого ответа"
#: conf/reputation_changes.py:50
msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr "Увеличение репутации за пометку лучшего ответа"
+msgstr "Увeличение репутации за пометку лучшего ответа"
#: conf/reputation_changes.py:59
msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr "Увеличение репутации автора сообщения при отмене отрицательного голоса"
+msgstr "Увeличение репутации автора сообщения при отмене отрицательного голоса"
#: conf/reputation_changes.py:68
msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr "Увеличение репутации голосующего при отмене отрицательного голоса"
+msgstr "Увeличение репутации голосующего при отмене голоса \"против\""
#: conf/reputation_changes.py:78
msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr "Потеря репутации для голосующего при отмене выбора лучшего ответа "
+msgstr "Потеря для голосующего при отмене выбора лучшего ответа "
#: conf/reputation_changes.py:88
msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr "Потеря репутации для автора сообщения при отмене выбора лучшего ответа"
+msgstr "Потеря для автора сообщения при отмене выбора лучшего ответа"
#: conf/reputation_changes.py:98
msgid "Loss for giving a downvote"
-msgstr "Потеря репутации за отрицательный голос"
+msgstr "Потеря для голосующего \"против\""
#: conf/reputation_changes.py:108
msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
-msgstr "Потеря репутации для автора, чье сообщение было помечено как нарушающее правила"
+msgstr "Потеря для автора, чье сообщение было помечено как неприемлемое"
#: conf/reputation_changes.py:118
msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
-msgstr "Потеря репутации для автора, чье сообщение получило отрицательный голос"
+msgstr "Потеря для автора, чье сообщение получило голос \"против\""
#: conf/reputation_changes.py:128
msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr "Потеря репутации для автора, чье сообщение было помечено как неуместное трижды на одну и ту же правку"
+msgstr ""
+"Потеря для автора, чье сообщение было помечено как неприемлемое трижды на "
+"одну и ту же правку"
#: conf/reputation_changes.py:138
msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr "Потеря репутации для автора, чье сообщение было помечено как неуместное пять раз на одну и ту же правку"
+msgstr ""
+"Потеря для автора, чье сообщение было помечено как неприемлемое пять раз на "
+"одну и ту же правку"
#: conf/reputation_changes.py:148
msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
-msgstr "Потеря репутации для автора, чье сообщение потеряло положительный голос"
+msgstr "Потеря для автора, чье сообщение потеряло голос \"за\""
#: conf/sidebar_main.py:12
msgid "Main page sidebar"
-msgstr "Боковая панель главной страницы"
+msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67
msgid "Custom sidebar header"
-msgstr "Заголовок персональной боковой панели"
+msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
msgid ""
@@ -1919,68 +2127,74 @@ msgid ""
"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
"all browsers."
-msgstr "Используйте эту область чтобы задать содержимое ВЕРХНЕЙ части боковой панели в формате HTML. При использовании этой настройки (так же, как и для футера боковой панели), пожалуйста, используйте сервис HTML-валидации, чтобы убедиться, что введенные вами данные действительны и будут нормально отображаться во всех браузерах."
+msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37
#: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58
#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149
+#, fuzzy
msgid "Show above only to anonymous users"
-msgstr ""
+msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя"
#: conf/sidebar_main.py:45
msgid "Show avatar block in sidebar"
-msgstr "Показать блок с аватаром в боковой панели"
+msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:47
+#, fuzzy
msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
-msgstr "Снимите галочку, если хотите скрыть блок аватара с боковой панели"
+msgstr ""
+"Отметьте, если вы хотите, чтобы подвал отображался на каждой странице форума"
#: conf/sidebar_main.py:58
msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
-msgstr "Ограничить число аватаров, отображаемых на боковой панели"
+msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:68
msgid "Show tag selector in sidebar"
-msgstr "Показывать выбор тэгов в боковой панели"
+msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:70
msgid ""
"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
"ignored tags "
-msgstr "Снимите галочку, если хотите скрыть опции выбора интересующих и игнорируемых тэгов"
+msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:81
msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
-msgstr "Показывать список/\"облако\" тэгов в боковой панели"
+msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:83
msgid ""
"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-msgstr "Снимите галочку, если хотите скрыть \"облако\" или список тэгов с боковой панели"
+msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132
msgid "Custom sidebar footer"
-msgstr "Футер персональной боковой панели"
+msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135
msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format."
-" When using this option (as well as the sidebar header), please use the "
-"HTML validation service to make sure that your input is valid and works well"
-" in all browsers."
-msgstr "Используйте эту область чтобы задать содержимое НИЖНЕЙ части боковой панели в формате HTML. При использовании этой настройки (так же, как и для футера боковой панели), пожалуйста, используйте сервис HTML-валидации, чтобы убедиться, что введенные вами данные действительны и будут нормально отображаться во всех браузерах."
+"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
+"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
+"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
+"all browsers."
+msgstr ""
#: conf/sidebar_profile.py:12
+#, fuzzy
msgid "User profile sidebar"
-msgstr "Войти как пользователь"
+msgstr "Профиль пользователя"
#: conf/sidebar_profile.py:20
+#, fuzzy
msgid "Custom sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Теги вопроса"
#: conf/sidebar_question.py:11
+#, fuzzy
msgid "Question page banners and sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Теги вопроса"
#: conf/sidebar_question.py:19
msgid "Top banner"
@@ -1993,53 +2207,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:42
+#, fuzzy
msgid "Answers banner"
-msgstr ""
+msgstr "Отвеченные мной"
#: conf/sidebar_question.py:45
msgid ""
"This banner will show above the second answer. When using this option, "
-"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid"
-" and works well in all browsers."
+"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid "
+"and works well in all browsers."
msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:70
msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When"
-" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
+"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When "
+"using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
"all browsers."
msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:92
msgid "Show tag list in sidebar"
-msgstr "Показать тэги на боковой панели"
+msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:94
msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
-msgstr "Снимите галочку, если вы хотите скрыть список тэгов с боковой панели"
+msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:105
msgid "Show meta information in sidebar"
-msgstr "Показывать мета-информацию в боковой панели"
+msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:107
msgid ""
"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
"(post date, views, last updated). "
-msgstr "Снимите галочку, если вы хотите скрыть мета-информацию о вопросе (дата добавления вопроса, количество просмотров, дата последнего обновления)"
+msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:119
+#, fuzzy
msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr "Показывать похожие вопросы в боковой панели"
+msgstr "похожие вопросы:"
#: conf/sidebar_question.py:121
+#, fuzzy
msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr "Снимите галочку, если хотите скрыть список похожих вопросов."
+msgstr "нажмите, чтобы посмотреть последние обновленные вопросы"
#: conf/site_modes.py:63
msgid "Bootstrap mode"
-msgstr "\"Стартовый\" режим"
+msgstr ""
#: conf/site_modes.py:73
msgid "Activate a \"Large site\" mode"
@@ -2055,7 +2272,7 @@ msgstr ""
#: conf/site_settings.py:14
msgid "URLS, keywords & greetings"
-msgstr "URL-адреса, ключевые слова и приветствия"
+msgstr ""
#: conf/site_settings.py:23
msgid "Site title for the Q&A forum"
@@ -2067,7 +2284,7 @@ msgstr "Ключевые слова для сайта, через запятую
#: conf/site_settings.py:41
msgid "Copyright message to show in the footer"
-msgstr "Сообщение о праве собственности, которое показывается в футере"
+msgstr "Сообщение о праве собственности (показывается в нижней части страницы)"
#: conf/site_settings.py:51
msgid "Site description for the search engines"
@@ -2078,28 +2295,33 @@ msgid "Short name for your Q&A forum"
msgstr "Краткое название форума"
#: conf/site_settings.py:70
+#, fuzzy
msgid "Please enter url of your site"
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
#: conf/site_settings.py:73
+#, fuzzy
msgid "Url must start either from http or https"
-msgstr ""
+msgstr "Базовая часть URL форума (должна начинаться с http или https)"
#: conf/site_settings.py:92
msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
msgstr "Базовая часть URL форума (должна начинаться с http или https)"
#: conf/site_settings.py:104
+#, fuzzy
msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
-msgstr "Включить приветствие для анонимных пользователей"
+msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя"
#: conf/site_settings.py:115
+#, fuzzy
msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
-msgstr "Текст, который показывается в приветственном сообщении для анонимного пользователя"
+msgstr ""
+"Ссылка, которая показывается в приветствии неавторизованному посетителю"
#: conf/site_settings.py:119
msgid "Use HTML to format the message "
-msgstr "Использовать HTML для форматирования сообщения"
+msgstr ""
#: conf/site_settings.py:128
msgid "Feedback site URL"
@@ -2107,7 +2329,9 @@ msgstr "Ссылка на сайт для обратной связи"
#: conf/site_settings.py:130
msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
-msgstr "Если оставите это поле пустым, то для посылки обратной связи будет использоваться встроенная функция"
+msgstr ""
+"Если оставите это поле пустым, то для посылки обратной связи будет "
+"использоваться встроенная функция"
#: conf/skin_general_settings.py:15
msgid "Skin, logos and HTML <head> parts"
@@ -2119,7 +2343,9 @@ msgstr "Главный логотип"
#: conf/skin_general_settings.py:25
msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr "Чтобы сменить логотип, выберите новый файл затем нажмите кнопку \"Сохранить\""
+msgstr ""
+"Чтобы заменить логотип, выберите новый файл затем нажмите кнопку \"сохранить"
+"\""
#: conf/skin_general_settings.py:34
msgid "English"
@@ -2213,19 +2439,22 @@ msgstr "Показывать логотип"
msgid ""
"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr "Отметьте опцию если Вы хотите использовать логотип в головной части форума или снимите отметку в случае, если Вы не хотите чтобы логотип появлялся в позиции по-умолчанию."
+msgstr "Отметьте если Вы хотите использовать логотип в головной части форум"
#: conf/skin_general_settings.py:87
msgid "Site favicon"
-msgstr "favicon для Вашего сайта"
+msgstr "Фавикон для Вашего сайта"
#: conf/skin_general_settings.py:89
#, python-format
msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the"
-" browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
+"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
+"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr "favicon это маленькая квадратная картинка 16х16 либо 32х32, которая используется в интерфейсе браузеров. На <a href=\"%(favicon_info_url)s\">Здесь</a> есть дополнительная информация о favicon."
+msgstr ""
+"favicon это маленькая квадратная картинка 16х16 либо 32х32, которая "
+"используется в интерфейсе браузеров. На <a href=\"%(favicon_info_url)s"
+"\">Здесь</a> есть дополнительная информация о favicon."
#: conf/skin_general_settings.py:105
msgid "Password login button"
@@ -2233,9 +2462,11 @@ msgstr "Кнопка для входа с паролем"
#: conf/skin_general_settings.py:107
msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login"
-" button."
-msgstr "Картинка размером 88x38, которая используется в качестве кнопки для авторизации с именем и паролем."
+"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
+"button."
+msgstr ""
+"Картинка размером 88x38, которая используется в качестве кнопки для "
+"авторизации с именем и паролем."
#: conf/skin_general_settings.py:120
msgid "Show all UI functions to all users"
@@ -2244,9 +2475,13 @@ msgstr "Отображать все функции пользовательск
#: conf/skin_general_settings.py:122
msgid ""
"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and"
-" other limits will still apply."
-msgstr "Если эта опция помечена, то все пользователи форума будут иметь визуальный доступ ко всем его функциям, вне зависимости от репутации. Однако фактический доступ всё равно будет зависить от репутации, правил модерирования и т.п."
+"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
+"other limits will still apply."
+msgstr ""
+"Если эта опция помечена, то все пользователи форума будут иметь визуальный "
+"доступ ко всем его функциям, вне зависимости от репутации. Однако "
+"фактический доступ всё равно будет зависить от репутации, правил "
+"модерирования и т.п."
#: conf/skin_general_settings.py:137
msgid "Select skin"
@@ -2254,50 +2489,50 @@ msgstr "Выберите тему пользовательского интер
#: conf/skin_general_settings.py:148
msgid "Customize HTML <HEAD>"
-msgstr "Персонализировать HTML-тэг <HEAD>"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:157
msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
-msgstr "Ваши дополнения, внесенные в HTML-тэг <HEAD>"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:159
msgid ""
"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, "
-"&lt;meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external "
-"javascript to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading "
-"of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the "
-"javascript files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this "
-"setting, please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr "<strong>Чтобы использовать эту настройку</strong>, включите настройку \"Персонализировать HTML-тэг &lt;HEAD&gt;\". Содержимое этого поля будет включено в тег &lt;HEAD&gt; и в нем могут задаваться такие элементы как &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;meta&gt;. Пожалуйста, имейте в виду, что добавление внешнего javascript-кода в &lt;HEAD&gt; не рекомендуется, поскольку это замедлит загрузку страниц. Вместо этого будет более эффективным поместить ссылки на javascript-файлы в нижнюю часть страницы.\n<strong>Примечание:</strong> если вы хотите использовать эту настройку, пожалуйста проверьте страницу с помощью валидатора HTML от W3C."
+"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
+"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
+"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
+"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
+"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
+"please test the site with the W3C HTML validator service."
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:181
msgid "Custom header additions"
-msgstr "Ваши дополнения к заголовку страницы"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:183
msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site"
-" links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
+"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
+"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr "Заголовок сайта - это общая для всех страниц сайта полоса вверху страницы, в которой содержится информация о пользователе и ссылки на сайт. Используйте эту область чтобы ввести содержимое заголовка в формате HTML. Когда настраиваете заголовок сайта (так же, как и в случае с футером или HTML-тэгом &lt;HEAD&gt;), используйте сервисы HTML-валидации, чтобы убедиться, что введенные вами данные верны и будут работать во всех браузерах."
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:198
msgid "Site footer mode"
-msgstr "Режим футера"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:200
msgid ""
"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
"You can disable, customize, or use the default footer."
-msgstr "Футер - это нижняя часть содержимого страницы, общая для всех страниц. Вы можете его отключить, настроить самостоятельно или использовать стандартный футер."
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:217
msgid "Custom footer (HTML format)"
-msgstr "Футер страницы (в формате HTML)"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:219
msgid ""
@@ -2306,53 +2541,53 @@ msgid ""
"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
"that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr "<strong>Чтобы включить эту функцию</strong>, пожалуйста, выберите 'customize' в настройке \"Site footer mode\". Используйте эту область, чтобы ввести содержимое футера в формате HTML. Когда настраиваете футер (так же, как и в случае с заголовком сайта или HTML-тэгом &lt;HEAD&gt;), используйте сервисы HTML-валидации, чтобы убедиться, что введенные вами данные верны и будут работать во всех браузерах."
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:234
msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
-msgstr "Добавить собственный стиль страницы (CSS)"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:236
msgid ""
"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
"sheet rules (please see the next item)"
-msgstr "Поставьте галочку, если вы хотите изменить вид форм вашего сайта, добавив собственные правила стиля страницы (пожалуйста, взгляните на следующую опцию)"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:248
msgid "Custom style sheet (CSS)"
-msgstr "Ваш собственный стиль страницы (CSS)"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:250
msgid ""
"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically"
-" at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part"
-" depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr "<strong>Для использования этой функции</strong>, включите настройку \"Применять собственный стиль страницы\". Правила CSS, которые добавлены в этом окне будут применены после стандартных правил стилей страницы. Ваши собственные стили страницы будут добавляться по ссылке \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", где часть ссылки \"&lt;forum url&gt;\" (по-умолчанию это пустая строка) зависит от настроек в файле urls.py."
+"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
+"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
+"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:266
msgid "Add custom javascript"
-msgstr "Добавить собственный javascript-код"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:269
msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
-msgstr "Поставьте галочку чтобы включить javascript-код, введенный в следующее поле"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:279
msgid "Custom javascript"
-msgstr "Собственный javascript-код"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:281
msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link"
-" to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be"
-" served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind "
-"that your javascript code may break other functionalities of the site and "
-"that the behavior may not be consistent across different browsers "
-"(<strong>to enable your custom code</strong>, check \"Add custom "
-"javascript\" option above)."
-msgstr "Введите или вставьте javascript-код, который хотите задействовать на своем сайте. Ссылка на скрипт будет включена в нижнюю часть HTML-вывода и будет выглядеть как URL-адрес \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Пожалуйста, имейте в виду, что ваш javascript-код может быть несовместим с различными браузерами (<strong>чтобы включить ваш собственный javascript-код</strong>, отметьте галочку настройки \"Добавлять собственный javascript-код\")"
+"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
+"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
+"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
+"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
+"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
+"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
+"above)."
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:299
msgid "Skin media revision number"
@@ -2360,103 +2595,117 @@ msgstr "Ревизия медиа-файлов скина"
#: conf/skin_general_settings.py:301
msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
-msgstr "Опция будет настроена автоматически, но вы сможете изменить ее, если это будет необходимо."
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:312
msgid "Hash to update the media revision number automatically."
-msgstr "Хэш для автоматического обновления номера ревизии медиа-файлов"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:316
msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
-msgstr "Опция будет установлена автоматически, нет необходимости изменять ее вручную."
+msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:11
msgid "Content sharing"
msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:20
+#, fuzzy
msgid "Check to enable RSS feeds"
msgstr ""
+"Отметьте, если Вы хотите использовать функцию \"общее вики\" для сообщений "
+"на форуме"
#: conf/social_sharing.py:29
msgid "Hashtag or suffix to sharing messages"
msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:38
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr "Поставьте галочку, чтобы включить публикацию вопросов в Twitter"
+msgstr "Добавить кнопки для сетей Twitter и Facebook в каждый вопрос"
#: conf/social_sharing.py:40
msgid ""
"Important - to actually start sharing on twitter, it is required to set up "
-"Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" "
-"section."
+"Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" section."
msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:52
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr "Поставьте галочку, чтобы включить публикацию вопросов в Facebook"
+msgstr "Добавить кнопки для сетей Twitter и Facebook в каждый вопрос"
#: conf/social_sharing.py:61
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr "Поставьте галочку, чтобы включить публикацию вопросов в LinkedIn"
+msgstr "Добавить кнопки для сетей Twitter и Facebook в каждый вопрос"
#: conf/social_sharing.py:70
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr "Поставьте галочку, чтобы включить публикацию вопросов в Identi.ca"
+msgstr "Добавить кнопки для сетей Twitter и Facebook в каждый вопрос"
#: conf/social_sharing.py:79
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr "Поставьте галочку, чтобы включить публикацию вопросов в Google+"
+msgstr "Добавить кнопки для сетей Twitter и Facebook в каждый вопрос"
#: conf/spam_and_moderation.py:10
msgid "Akismet spam protection"
-msgstr "Защита от спама с помощью Akismet"
+msgstr ""
#: conf/spam_and_moderation.py:18
+#, fuzzy
msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
-msgstr "Включить защиту от спама Akismet (необходим ключ в поле ниже)"
+msgstr "Активировать recaptcha (требуется регистрация на recaptcha.net)"
#: conf/spam_and_moderation.py:21
#, python-format
msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
-msgstr "Чтобы получить ключ Akismet, пожалуйста посетите <a href=\"%(url)s\">страницу разработчиков</a>"
+msgstr ""
#: conf/spam_and_moderation.py:31
msgid "Akismet key for spam detection"
-msgstr "Ключ инструмента определения спама Akismet"
+msgstr ""
#: conf/super_groups.py:5
msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
-msgstr "Репутация, Награды, Голоса и Флаги"
+msgstr ""
#: conf/super_groups.py:6
msgid "Static Content, URLS & UI"
-msgstr "Статический контент, URL-адреса и интерфейс"
+msgstr ""
#: conf/super_groups.py:7
+#, fuzzy
msgid "Data rules & Formatting"
-msgstr "Правила для данных и Форматирование"
+msgstr "Разметка текста"
#: conf/super_groups.py:8
+#, fuzzy
msgid "External Services"
-msgstr "Внешние службы"
+msgstr "Прочие услуги"
#: conf/super_groups.py:9
msgid "Login, Users & Communication"
-msgstr "Вход на сайт, Пользователи и Связь"
+msgstr ""
#: conf/user_settings.py:14
+#, fuzzy
msgid "User settings"
-msgstr "Вход выполнен"
+msgstr "Настройка политики пользователей"
#: conf/user_settings.py:23
+#, fuzzy
msgid "On-screen greeting shown to the new users"
msgstr ""
+"Ссылка, которая показывается в приветствии неавторизованному посетителю"
#: conf/user_settings.py:32
+#, fuzzy
msgid "Allow anonymous users send feedback"
-msgstr ""
+msgstr "неавторизированные пользователи не могут голосовать "
#: conf/user_settings.py:41
msgid "Allow editing user screen name"
@@ -2471,33 +2720,43 @@ msgid "Implemented only for LDAP logins at this point"
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:60
+#, fuzzy
msgid "Allow users change own email addresses"
-msgstr "Разрешить пользователям менять их электронные почтовые адреса."
+msgstr "Позволить только один аккаунт на каждый электронный почтовый адрес"
#: conf/user_settings.py:69
+#, fuzzy
msgid "Allow email address in user name"
-msgstr ""
+msgstr "email обязательное"
#: conf/user_settings.py:78
+#, fuzzy
msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr "Разрешить восстановление пароля по email"
+msgstr "Email для восстановления аккаунта выслан"
#: conf/user_settings.py:87
+#, fuzzy
msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr "Разрешить добавление и удаление методов входа"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, добавьте хотя бы один постоянный метод для авторизации. Иметь "
+"два или больше методов тоже можно."
#: conf/user_settings.py:97
msgid "Minimum allowed length for screen name"
msgstr "Минимальное количество букв в именах пользователей"
#: conf/user_settings.py:105
+#, fuzzy
msgid "Default avatar for users"
-msgstr "Стандартный аватар для пользователей"
+msgstr "Значение по умолчанию: %s"
#: conf/user_settings.py:107
+#, fuzzy
msgid ""
"To change the avatar image, select new file, then submit this whole form."
-msgstr "Чтобы изменить аватар, выберите новый файл, а затем отправьте эту форму."
+msgstr ""
+"Чтобы заменить логотип, выберите новый файл затем нажмите кнопку \"сохранить"
+"\""
#: conf/user_settings.py:120
msgid "Use automatic avatars from gravatar.com"
@@ -2508,28 +2767,34 @@ msgid ""
"Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. "
"Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully "
"effective. You will have to enable uploaded avatars as well. For more "
-"information, please visit <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-"
-"modules.html#uploaded-avatars\">this page</a>."
-msgstr "Включите эту опцию если вы хотите разрешить использовать gravatar.com для аватаров. Имейте в виду, что любые изменения в этой функции вступят в силу приблизительно через 10 минут. Вы также можете загружать аватары. Для получения дополнительной информации посетите <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-modules.html#uploaded-avatars\">эту страницу</a>."
+"information, please visit <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-modules."
+"html#uploaded-avatars\">this page</a>."
+msgstr ""
+"Включите эту опцию если вы хотите разрешить использовать gravatar.com для "
+"аватаров. Имейте в виду, что любые изменения в этой функции вступят в силу "
+"приблизительно через 10 минут. Вы также можете загружать аватары. Для "
+"получения дополнительной информации посетите <a href=\"http://askbot.org/doc/"
+"optional-modules.html#uploaded-avatars\">эту страницу</a>."
#: conf/user_settings.py:134
msgid "Default Gravatar icon type"
-msgstr "Стандартный тип аватара Gravatar"
+msgstr ""
#: conf/user_settings.py:136
msgid ""
"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-msgstr "Эта настройка позволяет вам установить стандартный тип аватара для E-mail адресов, которые не связаны с аватарами Gravatar. Для более подробной информации, пожалуйста, посетите <a href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">эту страницу</a>."
+msgstr ""
#: conf/user_settings.py:146
+#, fuzzy
msgid "Name for the Anonymous user"
-msgstr "Имя для анонимного пользователя"
+msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя"
#: conf/vote_rules.py:14
msgid "Vote and flag limits"
-msgstr "Голосование и границы флагов"
+msgstr ""
#: conf/vote_rules.py:24
msgid "Number of votes a user can cast per day"
@@ -2541,29 +2806,31 @@ msgstr "Максимальное количество меток на одног
#: conf/vote_rules.py:42
msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
-msgstr "Порог для предупреждения об оставшихся за день голосах "
+msgstr "Порог предупреждения об оставшихся ежедневных голосах "
#: conf/vote_rules.py:51
msgid "Number of days to allow canceling votes"
-msgstr "Число дней, в течение которых можно отменить голос"
+msgstr "Количество дней, в течение которых можно отменить голос"
#: conf/vote_rules.py:60
+#, fuzzy
msgid "Number of days required before answering own question"
-msgstr "Количество дней до появления возможности ответа на свой собственный вопрос"
+msgstr "Количество дней, в течение которых можно отменить голос"
#: conf/vote_rules.py:69
msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
msgstr "Число сигналов, требуемое для автоматического скрытия сообщений"
#: conf/vote_rules.py:78
+#, fuzzy
msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
-msgstr "Количество флагов, необходимое для автоматического удаления вопроса"
+msgstr "Количество меток требуемое для автоматического удаления сообщений"
#: conf/vote_rules.py:87
msgid ""
"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
"question poster"
-msgstr "Минимум дней чтобы принять ответ, если он не был принят автором вопроса"
+msgstr ""
#: const/__init__.py:11
msgid "duplicate question"
@@ -2608,14 +2875,16 @@ msgstr ""
#: const/__init__.py:30
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17
+#, fuzzy
msgid "my posts"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокировать посты"
#: const/__init__.py:31
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16
+#, fuzzy
msgid "all posts"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокировать посты"
#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18
msgid "newest"
@@ -2624,7 +2893,7 @@ msgstr "новые"
#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54
#: templates/question/answer_tab_bar.html:15
msgid "oldest"
-msgstr "бывалым"
+msgstr "старые"
#: const/__init__.py:56
msgid "active"
@@ -2635,16 +2904,18 @@ msgid "inactive"
msgstr "неактивные"
#: const/__init__.py:58
+#, fuzzy
msgid "hottest"
-msgstr "самые горячие"
+msgstr "больше ответов"
#: const/__init__.py:59
+#, fuzzy
msgid "coldest"
-msgstr "самые холодные"
+msgstr "меньше ответов"
#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21
msgid "most voted"
-msgstr "лучшие"
+msgstr "больше голосов"
#: const/__init__.py:61
msgid "least voted"
@@ -2669,8 +2940,8 @@ msgstr ""
#: const/__init__.py:108
#, python-format
msgid ""
-"Note: to reply with a comment, please use <a "
-"href=\"mailto:%(addr)s?subject=%(subject)s\">this link</a>"
+"Note: to reply with a comment, please use <a href=\"mailto:%(addr)s?subject="
+"%(subject)s\">this link</a>"
msgstr ""
#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9
@@ -2682,16 +2953,18 @@ msgid "unanswered"
msgstr "неотвеченные"
#: const/__init__.py:124
+#, fuzzy
msgid "followed"
-msgstr ""
+msgstr "Убрать закладку"
#: const/__init__.py:129
+#, fuzzy
msgid "list"
-msgstr "Тэги"
+msgstr "Список тегов"
#: const/__init__.py:130
msgid "cloud"
-msgstr "облако"
+msgstr ""
#: const/__init__.py:138
msgid "Question has no answers"
@@ -2707,27 +2980,28 @@ msgstr "задан вопрос"
#: const/__init__.py:196
msgid "answered a question"
-msgstr "ответил"
+msgstr "дан ответ"
#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301
msgid "commented question"
-msgstr "прокомментирован вопрос"
+msgstr "прокомментированный вопрос"
#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302
msgid "commented answer"
-msgstr "прокомментирован ответ"
+msgstr "прокомментированный ответ"
#: const/__init__.py:199
msgid "edited question"
-msgstr "отредактирован вопрос"
+msgstr "отредактированный вопрос"
#: const/__init__.py:200
msgid "edited answer"
-msgstr "отредактирован ответ"
+msgstr "отредактированный ответ"
#: const/__init__.py:201
+#, fuzzy
msgid "received badge"
-msgstr "полученная награда"
+msgstr "получена награда"
#: const/__init__.py:202
msgid "marked best answer"
@@ -2755,19 +3029,21 @@ msgstr "удаленный ответ"
#: const/__init__.py:208
msgid "marked offensive"
-msgstr "отметка о нарушении правил"
+msgstr "отметка неуместного содержания"
#: const/__init__.py:209
msgid "updated tags"
msgstr "обновленные тэги "
#: const/__init__.py:210
+#, fuzzy
msgid "selected favorite"
-msgstr "выбран избранным"
+msgstr "занесено в избранное "
#: const/__init__.py:211
+#, fuzzy
msgid "completed user profile"
-msgstr "заполненный профиль пользователя"
+msgstr "завершенный профиль пользователя"
#: const/__init__.py:212
msgid "email update sent to user"
@@ -2778,32 +3054,38 @@ msgid "a post was shared"
msgstr ""
#: const/__init__.py:216
+#, fuzzy
msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr "напоминание о неотвеченных вопросах выслано"
+msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
#: const/__init__.py:220
+#, fuzzy
msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr "напоминание о принятии лучшего ответа отправлено"
+msgstr "Увeличение репутации за пометку лучшего ответа"
#: const/__init__.py:222
msgid "mentioned in the post"
msgstr "упомянуто в тексте сообщения"
#: const/__init__.py:225
+#, fuzzy
msgid "created tag description"
-msgstr ""
+msgstr "бронзовый значок - описание"
#: const/__init__.py:229
+#, fuzzy
msgid "updated tag description"
-msgstr ""
+msgstr "золотой значок"
#: const/__init__.py:231
+#, fuzzy
msgid "made a new post"
-msgstr ""
+msgstr "У вас новый ответ"
#: const/__init__.py:234
+#, fuzzy
msgid "made an edit"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить"
#: const/__init__.py:238
msgid "created post reject reason"
@@ -2814,12 +3096,14 @@ msgid "updated post reject reason"
msgstr ""
#: const/__init__.py:300
+#, fuzzy
msgid "answered question"
-msgstr "отвеченный вопрос"
+msgstr "дан ответ"
#: const/__init__.py:303
+#, fuzzy
msgid "accepted answer"
-msgstr "принятый ответ"
+msgstr "отредактированный ответ"
#: const/__init__.py:307
msgid "[closed]"
@@ -2838,33 +3122,39 @@ msgid "retagged"
msgstr "теги изменены"
#: const/__init__.py:311
+#, fuzzy
msgid "[private]"
-msgstr ""
+msgstr "[Цена]"
#: const/__init__.py:320
+#, fuzzy
msgid "show all tags"
-msgstr ""
+msgstr "смотреть все темы"
#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336
#: const/__init__.py:342
+#, fuzzy
msgid "exclude ignored tags"
-msgstr ""
+msgstr "исключить игнорируемые"
#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343
+#, fuzzy
msgid "only interesting tags"
-msgstr ""
+msgstr "Избранные теги"
#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344
+#, fuzzy
msgid "only subscribed tags"
-msgstr ""
+msgstr "использовать теги"
#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341
+#, fuzzy
msgid "email for all tags"
-msgstr ""
+msgstr "смотреть все темы"
#: const/__init__.py:348
msgid "instantly"
-msgstr "сразу же"
+msgstr "немедленно "
#: const/__init__.py:349
msgid "daily"
@@ -2876,27 +3166,29 @@ msgstr "еженедельно"
#: const/__init__.py:351
msgid "no email"
-msgstr "не слать email"
+msgstr "не посылать email"
#: const/__init__.py:358
msgid "identicon"
-msgstr "identicon"
+msgstr ""
#: const/__init__.py:359
+#, fuzzy
msgid "mystery-man"
-msgstr "mystery-man"
+msgstr "вчера"
#: const/__init__.py:360
msgid "monsterid"
-msgstr "monsterid"
+msgstr ""
#: const/__init__.py:361
+#, fuzzy
msgid "wavatar"
-msgstr "Как сменить мой аватар (Gravatar) и что это такое?"
+msgstr "что такое Gravatar"
#: const/__init__.py:362
msgid "retro"
-msgstr "retro"
+msgstr ""
#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33
msgid "gold"
@@ -2912,59 +3204,71 @@ msgstr "бронзовая "
#: const/__init__.py:423
msgid "None"
-msgstr "Ничего"
+msgstr ""
#: const/__init__.py:424
+#, fuzzy
msgid "Gravatar"
-msgstr "Как сменить мой аватар (Gravatar) и что это такое?"
+msgstr "что такое Gravatar"
#: const/__init__.py:425
+#, fuzzy
msgid "Uploaded Avatar"
-msgstr "Как сменить мой аватар (Gravatar) и что это такое?"
+msgstr "что такое Gravatar"
#: const/__init__.py:429
+#, fuzzy
msgid "date descendant"
-msgstr ""
+msgstr "дату окончания"
#: const/__init__.py:430
+#, fuzzy
msgid "date ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "дату окончания"
#: const/__init__.py:431
msgid "activity descendant"
msgstr ""
#: const/__init__.py:432
+#, fuzzy
msgid "activity ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "активность"
#: const/__init__.py:433
+#, fuzzy
msgid "answers descendant"
-msgstr ""
+msgstr "ответил"
#: const/__init__.py:434
+#, fuzzy
msgid "answers ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "ответил"
#: const/__init__.py:435
+#, fuzzy
msgid "votes descendant"
-msgstr ""
+msgstr "осталось голосов"
#: const/__init__.py:436
+#, fuzzy
msgid "votes ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "осталось голосов"
#: const/message_keys.py:21
+#, fuzzy
msgid "most relevant questions"
-msgstr "наиболее похожие вопросы"
+msgstr "ваш вопрос должен соответствовать тематике сообщества"
#: const/message_keys.py:22
+#, fuzzy
msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr "нажмите чтобы увидеть наиболее похожие вопросы"
+msgstr "нажмите, чтобы просмотреть вопросы с большим числом голосов"
#: const/message_keys.py:23
+#, fuzzy
msgid "by relevance"
-msgstr "схожесть"
+msgstr "уместность"
#: const/message_keys.py:24
msgid "click to see the oldest questions"
@@ -2972,47 +3276,49 @@ msgstr "нажмите, чтобы увидеть старые вопросы"
#: const/message_keys.py:25
msgid "by date"
-msgstr "дате"
+msgstr "дата"
#: const/message_keys.py:26
msgid "click to see the newest questions"
-msgstr "нажмите, чтобы увидеть самые новые вопросы"
+msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
#: const/message_keys.py:27
msgid "click to see the least recently updated questions"
-msgstr "нажмите, чтобы посмотреть недавно обновленные вопросы"
+msgstr "нажмите, чтобы посмотреть последние обновленные вопросы"
#: const/message_keys.py:28
msgid "by activity"
-msgstr "активности"
+msgstr "активность"
#: const/message_keys.py:29
msgid "click to see the most recently updated questions"
msgstr "нажмите, чтобы посмотреть недавно обновленные вопросы"
#: const/message_keys.py:30
+#, fuzzy
msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr "нажмите чтобы увидеть вопросы с наименьшим числом ответов"
+msgstr "нажмите, чтобы увидеть старые вопросы"
#: const/message_keys.py:31
msgid "by answers"
-msgstr "ответам"
+msgstr "ответы"
#: const/message_keys.py:32
+#, fuzzy
msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr "нажмите чтобы просмотреть вопросы с наибольшим числом ответов"
+msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
#: const/message_keys.py:33
msgid "click to see least voted questions"
-msgstr "нажмите, чтобы просмотреть вопросы, за которые голосовали менее всего"
+msgstr "нажмите, чтобы просмотреть последние отмеченные голосами вопросы"
#: const/message_keys.py:34
msgid "by votes"
-msgstr "голосам"
+msgstr "голоса"
#: const/message_keys.py:35
msgid "click to see most voted questions"
-msgstr "нажмите, чтобы просмотреть вопросы с наибольшим числом голосов"
+msgstr "нажмите, чтобы просмотреть вопросы с большим числом голосов"
#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311
msgid "interesting"
@@ -3023,12 +3329,13 @@ msgid "ignored"
msgstr "игнорируемые"
#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313
+#, fuzzy
msgid "subscribed"
-msgstr ""
+msgstr "использовать теги"
#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
-msgstr "тэги обязательны"
+msgstr "теги (ключевые слова) обязательны"
#: const/message_keys.py:41
msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\""
@@ -3039,20 +3346,26 @@ msgid ""
"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-msgstr "Простите, похоже, что Ваш аккаунт заблокирован и Вы не сможете публиковать сообщения пока эта ситуация не разрешится. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией форума для поиска решения."
+msgstr ""
+"Простите, похоже, что Ваш аккаунт заблокирован и Вы не сможете публиковать "
+"сообщения пока эта ситуация не разрешится. Пожалуйста, свяжитесь с "
+"администрацией форума для поиска решения."
#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136
msgid ""
"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-msgstr "Простите, похоже, что Ваш аккаунт приостановлен и Вы не сможете публиковать сообщения пока эта ситуация не разрешится. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией форума для поиска решения."
+msgstr ""
+"Простите, похоже, что Ваш аккаунт приостановлен и Вы не сможете публиковать "
+"сообщения пока эта ситуация не разрешится. Пожалуйста, свяжитесь с "
+"администрацией форума для поиска решения."
#: deps/django_authopenid/backends.py:99
msgid ""
"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
"screen name, if necessary."
-msgstr "Приветствуем! Пожалуйста добавьте email адрес (это важно!) в свой профиль пользователя и измените отображаемое имя, если это необходимо."
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206
msgid "i-names are not supported"
@@ -3082,7 +3395,7 @@ msgstr "Пароли не подходят"
#: deps/django_authopenid/forms.py:300
#, python-format
msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr "Пожалуйста, введите пароль > %(len)s символов"
+msgstr "Пожалуйста, выберите пароль > %(len)s символов"
#: deps/django_authopenid/forms.py:338
msgid "Current password"
@@ -3103,8 +3416,9 @@ msgid "Your user name (<i>required</i>)"
msgstr "Ваше имя пользователя <i>(обязательно)</i>"
#: deps/django_authopenid/forms.py:455
+#, fuzzy
msgid "sorry, there is no such user name"
-msgstr "простите, такого имени пользователя не существует"
+msgstr "к сожалению, пользователя с таким именем не существует"
#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20
#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229
@@ -3112,8 +3426,9 @@ msgid "signin/"
msgstr "vhod/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:15
+#, fuzzy
msgid "widget/signin/"
-msgstr ""
+msgstr "vhod/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:18
msgid "signout/"
@@ -3133,15 +3448,16 @@ msgstr "noviy-account/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:38
msgid "logout/"
-msgstr "vyhod/"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/urls.py:43
msgid "recover/"
msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:45
+#, fuzzy
msgid "verify-email/"
-msgstr ""
+msgstr "проверить-ключ/"
#: deps/django_authopenid/util.py:379
#, python-format
@@ -3166,8 +3482,9 @@ msgid "AOL screen name"
msgstr "Имя пользователя в AOL"
#: deps/django_authopenid/util.py:502
+#, fuzzy
msgid "Sign in with LaunchPad"
-msgstr ""
+msgstr "Вход через Yahoo"
#: deps/django_authopenid/util.py:509
msgid "OpenID url"
@@ -3213,7 +3530,8 @@ msgstr "Сменить пароль в %(provider)s"
#: deps/django_authopenid/util.py:633
#, python-format
msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr "Проверьте, работает ли по-прежнему Ваш логин от %(provider)s на %(site_name)s"
+msgstr ""
+"Проверьте, работает ли по-прежнему Ваш логин от %(provider)s на %(site_name)s"
#: deps/django_authopenid/util.py:642
#, python-format
@@ -3223,7 +3541,9 @@ msgstr "Создать пароль для %(provider)s"
#: deps/django_authopenid/util.py:646
#, python-format
msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr "Соедините Ваш аккаунт на %(provider)s с Вашей учетной записью на %(site_name)s"
+msgstr ""
+"Соедините Ваш аккаунт на %(provider)s с Вашей учетной записью на "
+"%(site_name)s"
#: deps/django_authopenid/util.py:655
#, python-format
@@ -3241,10 +3561,13 @@ msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
msgstr "OpenID %(openid_url)s недействителен"
#: deps/django_authopenid/views.py:391
+#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try "
"again or use another login method"
msgstr ""
+"К сожалению, возникла проблема при соединении с %(provider)s, пожалуйста "
+"попробуйте ещё раз или зайдите через другого провайдера"
#: deps/django_authopenid/views.py:520
msgid "Your new password saved"
@@ -3255,11 +3578,13 @@ msgstr "Ваш новый пароль сохранен"
msgid ""
"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
"please try again or use another provider"
-msgstr "К сожалению, возникла проблема при соединении с %(provider)s, пожалуйста попробуйте ещё раз или зайдите через другого провайдера"
+msgstr ""
+"К сожалению, возникла проблема при соединении с %(provider)s, пожалуйста "
+"попробуйте ещё раз или зайдите через другого провайдера"
#: deps/django_authopenid/views.py:613
msgid "The login password combination was not correct"
-msgstr "Комбинация имени пользователя и пароля была неверной"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:717
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
@@ -3271,7 +3596,9 @@ msgstr "Email для восстановления аккаунта выслан"
#: deps/django_authopenid/views.py:722
msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "Пожалуйста, добавьте хотя бы один постоянный метод для авторизации. Иметь два или больше методов тоже можно."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, добавьте хотя бы один постоянный метод для авторизации. Иметь "
+"два или больше методов тоже можно."
#: deps/django_authopenid/views.py:724
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
@@ -3279,7 +3606,8 @@ msgstr "Здесь можно изменить пароль и проверит
#: deps/django_authopenid/views.py:726
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr "Пожалуйста, подождите секунду! Ваша учетная запись восстанавлена, но ..."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, подождите секунду! Ваша учетная запись восстанавлена, но ..."
#: deps/django_authopenid/views.py:728
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
@@ -3312,9 +3640,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:1257
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr "Восстановить аккаунт на сайте %(site)s"
+msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email"
#: deps/django_authopenid/views.py:1292
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
@@ -3330,11 +3658,11 @@ msgstr "Сайт"
#: deps/livesettings/values.py:72
msgid "Main"
-msgstr "Главная"
+msgstr ""
#: deps/livesettings/values.py:133
msgid "Base Settings"
-msgstr "Основные настройки"
+msgstr "Базовые настройки"
#: deps/livesettings/values.py:244
msgid "Default value: \"\""
@@ -3393,32 +3721,32 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
"%(site)s administrator</p>"
-msgstr "<p>Извините, произошла ошибка при добавлении вашего вопроса, пожалуйста свяжитесь с администратором сайта %(site)s</p>"
+msgstr ""
#: mail/__init__.py:241
#, python-format
msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a "
-"href=\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr "<p>Извините, чтобы отправлять вопросы на сайт %(site)s через E-mail, пожалуйста <a href=\"%(url)s\">сначала зарегистрируйтесь</a></p>"
+"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
+"\"%(url)s\">register first</a></p>"
+msgstr ""
#: mail/__init__.py:249
msgid ""
"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
"of your user account</p>"
-msgstr "<p>Извините, ваш вопрос невозможно добавить, поскольку у вашей учетной записи недостаточно прав</p>"
+msgstr ""
#: mail/lamson_handlers.py:160
msgid ""
"You were replying to an email address unknown to the system or "
-"you were replying from a different address from the one where you"
-" received the notification."
+"you were replying from a different address from the one where "
+"you received the notification."
msgstr ""
#: mail/lamson_handlers.py:251
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Re: Welcome to %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить сообщение для %(username)s"
#: mail/lamson_handlers.py:258
msgid "Please reply to the welcome email without editing it"
@@ -3432,15 +3760,17 @@ msgstr ""
#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61
#, python-format
msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
-msgstr "Принять лучший ответ для %(question_count)d ваших вопросов"
+msgstr ""
#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66
+#, fuzzy
msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr "<span class='big strong'>Пожалуйста, старайтесь давать ответы по-существу</span>. Если вы хотите обсудить вопрос или ответ, <strong>используйте комментирование</strong>. Пожалуйста, помните, что вы всегда можете <strong>пересмотреть свой вопрос</strong> - нет нужды задавать один и тот же вопрос дважды. Кроме того, пожалуйста, <strong>не забывайте голосовать</strong> - это действительно помогает выбрать лучшие вопросы и ответы!"
+msgstr "Будьте первым, кто ответ на этот вопрос!"
#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68
+#, fuzzy
msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr "<span class='big strong'>Пожалуйста, старайтесь давать ответы по-существу</span>. Если вы хотите обсудить вопрос или ответ, <strong>используйте комментирование</strong>. Пожалуйста, помните, что вы всегда можете <strong>пересмотреть свой вопрос</strong> - нет нужды задавать один и тот же вопрос дважды. Кроме того, пожалуйста, <strong>не забывайте голосовать</strong> - это действительно помогает выбрать лучшие вопросы и ответы!"
+msgstr "нажмите, чтобы увидеть старые вопросы"
#: management/commands/send_email_alerts.py:434
#, python-format
@@ -3455,61 +3785,71 @@ msgid "new question"
msgstr "новый вопрос"
#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] "%(question_count)d неотвеченный вопрос на тему %(topics)s"
-msgstr[1] "%(question_count)d неотвеченных вопроса на тему %(topics)s"
-msgstr[2] "%(question_count)d неотвеченных вопросов на тему %(topics)s"
+msgstr[0] "%(question_count)d вопрос обновлен в %(topics)s"
+msgstr[1] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
+msgstr[2] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
#: middleware/forum_mode.py:63
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
-msgstr "Пожалуйста войдите чтобы использовать %s"
+msgstr "пожалуйста, выполнить вход"
#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226
msgid "Sorry, but you have only read access"
msgstr ""
#: models/__init__.py:573
+#, fuzzy
msgid "Sorry, this operation is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Извините, что-то не здесь..."
#: models/__init__.py:623
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"blocked"
-msgstr "К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что ваша учетная запись заблокирована"
+msgstr ""
+"К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что "
+"ваша учетная запись заблокирована"
#: models/__init__.py:627
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"suspended"
-msgstr "К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что ваша учетная запись приостановлена"
+msgstr ""
+"К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что "
+"ваша учетная запись приостановлена"
#: models/__init__.py:641
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
"own question"
-msgstr ">%(points)s очков необходимо чтобы принять или отклонить ваш собственный ответ на ваш собственный вопрос"
+msgstr ""
+"К сожалению, вы не можете принять или не принять ваш собственный ответ на "
+"ваш вопрос"
#: models/__init__.py:665
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr "Извините, вы сможете принять этот ответ только через %(will_be_able_at)s"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:674
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr "Извините, только модераторы или автор вопроса - %(username)s - могут принимать или отклонять лучший ответ"
+msgstr ""
+"К сожалению, только первый автор вопроса - %(username)s - может принять "
+"лучший ответ"
#: models/__init__.py:697
+#, fuzzy
msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts"
-msgstr "Простите, Вы не можете голосовать за свои же сообщения"
+msgstr "нельзя голосовать за собственные сообщения"
#: models/__init__.py:701
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
@@ -3535,7 +3875,8 @@ msgstr "К сожалению, заблокированные пользоват
#: models/__init__.py:738
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr "К сожалению, временно блокированные пользователи не могут загружать файлы"
+msgstr ""
+"К сожалению, временно блокированные пользователи не могут загружать файлы"
#: models/__init__.py:740
#, python-format
@@ -3551,66 +3892,89 @@ msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead."
msgstr ""
#: models/__init__.py:809
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
"minute from posting"
msgid_plural ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
"minutes from posting"
-msgstr[0] "Извините, комментарии (кроме последнего) можно редактировать только %(minutes)s минуту после добавления"
-msgstr[1] "Извините, комментарии (кроме последнего) можно редактировать только %(minutes)s минуты после добавления"
-msgstr[2] "Извините, комментарии (кроме последнего) можно редактировать только %(minutes)s минут после добавления"
+msgstr[0] ""
+"К сожалению, комментарии (за исключением последнего) можно редактировать "
+"только в течение 10 минут"
+msgstr[1] ""
+"К сожалению, комментарии (за исключением последнего) можно редактировать "
+"только в течение 10 минут"
+msgstr[2] ""
+"К сожалению, комментарии (за исключением последнего) можно редактировать "
+"только в течение 10 минут"
#: models/__init__.py:821
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr "К сожалению, только владелец или модератор может редактировать комментарий"
+msgstr ""
+"К сожалению, только владелец или модератор может редактировать комментарий"
#: models/__init__.py:850
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr "К сожалению, так как ваш аккаунт приостановлен вы можете комментировать только свои собственные сообщения"
+msgstr ""
+"К сожалению, так как ваш аккаунт приостановлен вы можете комментировать "
+"только свои собственные сообщения"
#: models/__init__.py:854
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr "К сожалению, для комментирования любого сообщения требуется %(min_rep)s баллов репутации. Вы можете комментировать только свои собственные сообщения и ответы на ваши вопросы"
+msgstr ""
+"К сожалению, для комментирования любого сообщения требуется %(min_rep)s "
+"балов кармы. Вы можете комментировать только свои собственные сообщения и "
+"ответы на ваши вопросы"
#: models/__init__.py:884
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
-msgstr "Этот пост был удален, его может увидеть только владелец, администраторы сайта и модераторы"
+msgstr ""
+"Этот пост был удален, его может увидеть только владелец, администраторы "
+"сайта и модераторы"
#: models/__init__.py:901
msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted"
-" posts"
-msgstr "Извините, только модераторы, администраторы сайта и владельцы сообщения могут редактировать удаленные сообщения"
+"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
+"posts"
+msgstr ""
+"Извините, только модераторы, администраторы сайта и владельцы сообщения "
+"могут редактировать удаленные сообщения"
#: models/__init__.py:917
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr "К сожалению, так как Ваш учетная запись заблокирована Вы не можете редактировать сообщения"
+msgstr ""
+"К сожалению, так как Ваш учетная запись заблокирована Вы не можете "
+"редактировать сообщения"
#: models/__init__.py:921
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr "К сожалению, так как ваша учетная запись приостановлена вы можете редактировать только ваши собственные сообщения"
+msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
+msgstr ""
+"К сожалению, так как ваша учетная запись приостановлена вы можете "
+"редактировать только ваши собственные сообщения"
#: models/__init__.py:926
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "К сожалению, для редактирования вики сообщений, требуется %(min_rep)s баллов кармы"
+msgstr ""
+"К сожалению, для редактирования вики сообщений, требуется %(min_rep)s баллов "
+"кармы"
#: models/__init__.py:933
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
-msgstr "К сожалению, для редактировать сообщения других пользователей, требуется %(min_rep)s балов кармы"
+msgstr ""
+"К сожалению, для редактировать сообщения других пользователей, требуется "
+"%(min_rep)s балов кармы"
#: models/__init__.py:996
msgid ""
@@ -3619,137 +3983,182 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
"by other users"
-msgstr[0] "К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответил другой пользователь и его ответ получил положительный голос"
-msgstr[1] "К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили другие пользователи и их ответы получили положительные голоса"
-msgstr[2] "К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили другие пользователи и их ответы получили положительные голоса"
+msgstr[0] ""
+"К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответил "
+"другой пользователь и его ответ получил положительный голос"
+msgstr[1] ""
+"К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили "
+"другие пользователи и их ответы получили положительные голоса"
+msgstr[2] ""
+"К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили "
+"другие пользователи и их ответы получили положительные голоса"
#: models/__init__.py:1011
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять сообщения"
+msgstr ""
+"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять "
+"сообщения"
#: models/__init__.py:1015
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена Вы не можете удалять сообщения"
+msgstr ""
+"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена Вы не можете удалять "
+"сообщения"
#: models/__init__.py:1019
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
msgstr ""
+"К сожалению, для удаления сообщений других пользователей, требуется "
+"%(min_rep)s балов кармы"
#: models/__init__.py:1040
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете закрыть вопросы"
+msgstr ""
+"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете закрыть "
+"вопросы"
#: models/__init__.py:1044
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы не можете закрыть вопросы"
+msgstr ""
+"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы не можете закрыть "
+"вопросы"
#: models/__init__.py:1048
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
-msgstr "К сожалению, для закрытия сообщения других пользователей, требуется %(min_rep)s балов кармы"
+msgstr ""
+"К сожалению, для закрытия сообщения других пользователей, требуется "
+"%(min_rep)s балов кармы"
#: models/__init__.py:1057
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "К сожалению, для закрытия своего вопроса, требуется %(min_rep)s балов кармы"
+msgstr ""
+"К сожалению, для закрытия своего вопроса, требуется %(min_rep)s балов кармы"
#: models/__init__.py:1084
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr "К сожалению, только администраторы, модераторы или владельцы с кармой >%(min_rep)s может открыть вопрос"
+msgstr ""
+"К сожалению, только администраторы, модераторы или владельцы с кармой >"
+"%(min_rep)s может открыть вопрос"
#: models/__init__.py:1090
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr "К сожалению, чтобы вновь открыть собственный вопрос требуется %(min_rep)s баллов кармы"
+"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
+msgstr ""
+"К сожалению, чтобы вновь открыть собственный вопрос требуется %(min_rep)s "
+"баллов кармы"
#: models/__init__.py:1095
+#, fuzzy
msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked"
msgstr ""
+"К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что "
+"ваша учетная запись заблокирована"
#: models/__init__.py:1100
+#, fuzzy
msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended"
msgstr ""
+"К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что "
+"ваша учетная запись приостановлена"
#: models/__init__.py:1123
msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once"
msgstr "Вы уже пометили этот вопрос и не можете сделать это несколько раз"
#: models/__init__.py:1131
-msgid ""
-"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
-msgstr "Простите, поскольку Ваш аккаунт заблокирован, Вы не можете помечать сообщения как нарушающие правила"
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
+msgstr ""
+"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять "
+"сообщения"
#: models/__init__.py:1142
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
-msgstr "Простите, чтобы помечать сообщения как нарушающие правила, требуется минимум %(min_rep)s очков репутации"
+msgstr "К сожалению, для изменения тегов требуется %(min_rep)s баллов кармы"
#: models/__init__.py:1163
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s "
"offensive flags per day."
-msgstr "Простите, Вы израсходовали максимальное число отметок о нарушении правил за день - %(max_flags_per_day)s штук"
+msgstr ""
+"Простите, Вы израсходовали максимальное число отметок о нарушении правил за "
+"день - %(max_flags_per_day)s штук"
#: models/__init__.py:1175
msgid "cannot remove non-existing flag"
-msgstr "нельзя удалить несуществующий флаг"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1181
+#, fuzzy
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags"
-msgstr "Простите, поскольку Ваш аккаунт заблокирован, Вы не можете удалять отметки"
+msgstr ""
+"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять "
+"сообщения"
#: models/__init__.py:1185
msgid ""
"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-msgstr "Простите, поскольку Ваш аккаунт приостановлен, Вы не можете удалять отметки.\nОбратитесь к администратору форума за разрешением ситуации."
+msgstr ""
+"Простите, поскольку Ваш аккаунт приостановлен, Вы не можете удалять "
+"отметки.\n"
+"Обратитесь к администратору форума за разрешением ситуации."
#: models/__init__.py:1191
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required"
msgid_plural ""
"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required"
-msgstr[0] "Простите, чтобы пометить сообщение требуется минимум %(min_rep)d очко репутации"
-msgstr[1] "Простите, чтобы пометить сообщение требуется минимум %(min_rep)d очка репутации"
-msgstr[2] "Простите, чтобы пометить сообщение требуется минимум %(min_rep)d очков репутации"
+msgstr[0] "К сожалению, для изменения тегов требуется %(min_rep)s баллов кармы"
+msgstr[1] "К сожалению, для изменения тегов требуется %(min_rep)s баллов кармы"
+msgstr[2] "К сожалению, для изменения тегов требуется %(min_rep)s баллов кармы"
#: models/__init__.py:1210
+#, fuzzy
msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr "у вас нету прав чтобы удалить все обжалованные сообщения"
+msgstr "У вас нет разрешения на изменение значений."
#: models/__init__.py:1211
msgid "no flags for this entry"
-msgstr "без заметок на эту запись"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1235
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
-msgstr "К сожалению, только владельцы, администраторы сайта и модераторы могут менять теги к удаленным вопросам"
+msgstr ""
+"К сожалению, только владельцы, администраторы сайта и модераторы могут "
+"менять теги к удаленным вопросам"
#: models/__init__.py:1243
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете поменять теги вопроса "
+msgstr ""
+"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете поменять "
+"теги вопроса "
#: models/__init__.py:1247
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете менять теги только на свои вопросы"
+msgstr ""
+"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете менять "
+"теги только на свои вопросы"
#: models/__init__.py:1251
#, python-format
@@ -3759,17 +4168,22 @@ msgstr "К сожалению, для изменения тегов требуе
#: models/__init__.py:1270
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять комментарий"
+msgstr ""
+"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять "
+"комментарий"
#: models/__init__.py:1274
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете удалять только ваши собственные комментарии"
+msgstr ""
+"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете удалять "
+"только ваши собственные комментарии"
#: models/__init__.py:1278
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "К сожалению, для удаления комментариев требуется %(min_rep)s баллов репутации"
+msgstr ""
+"К сожалению, для удаления комментариев требуется %(min_rep)s баллов кармы"
#: models/__init__.py:1303
msgid "sorry, but older votes cannot be revoked"
@@ -3782,46 +4196,47 @@ msgstr "%(date)s"
#: models/__init__.py:1997
msgid "in two days"
-msgstr "через два дня"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1999
msgid "tomorrow"
-msgstr "завтра"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:2001
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] "через %(hr)d час"
-msgstr[1] "через %(hr)d часа"
-msgstr[2] "через %(hr)d часов"
+msgstr[0] "%(hr)d час назад"
+msgstr[1] "%(hr)d часов назад"
+msgstr[2] "%(hr)d часа назад"
#: models/__init__.py:2003
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] "через %(min)d минуту"
-msgstr[1] "через %(min)d минуты"
-msgstr[2] "через %(min)d минут"
+msgstr[0] "%(min)d минуту назад"
+msgstr[1] "%(min)d минут назад"
+msgstr[2] "%(min)d минуты назад"
#: models/__init__.py:2004
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
-msgstr[0] "%(days)d день"
-msgstr[1] "%(days)d дня"
-msgstr[2] "%(days)d дней"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: models/__init__.py:2006
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
-msgstr "Новые пользователи должны подождать %(days)s дней прежде чем получат возможность ответить на свой собственный вопрос. Вы можете ответить через %(left)s"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9
+#, fuzzy
msgid "Anonymous"
-msgstr "Аноним"
+msgstr "анонимный"
#: models/__init__.py:2298
msgid "Site Adminstrator"
@@ -3854,29 +4269,29 @@ msgstr "Утвержденный Пользователь"
#: models/__init__.py:2495
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr "Репутация пользователя %(username)s равна %(reputation)s"
+msgstr "%(reputation)s кармы %(username)s "
#: models/__init__.py:2508
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
-msgstr[0] "%(count)d золотая награда"
-msgstr[1] "%(count)d золотых наград"
-msgstr[2] "%(count)d золотых наград"
+msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(count)d</span>золотая медаль"
+msgstr[1] "%(count)d золотых медалей"
+msgstr[2] "%(count)d золотых медалей"
#: models/__init__.py:2515
#, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
-msgstr[0] "%(count)d серебряная награда"
-msgstr[1] "%(count)d серебряных наград"
+msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(count)d</span>серебряная медаль"
+msgstr[1] "%(count)d серебряных медалей"
msgstr[2] "%(count)d серебряных медалей"
#: models/__init__.py:2522
#, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
-msgstr[0] "%(count)d бронзовая награда"
+msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(count)d</span>бронзовая медаль"
msgstr[1] "%(count)d бронзовых медалей"
msgstr[2] "%(count)d бронзовых медалей"
@@ -3888,7 +4303,7 @@ msgstr "%(item1)s и %(item2)s"
#: models/__init__.py:2535
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
-msgstr "У пользователя %(user)s - %(badges)s наград"
+msgstr "%(user)s имеет %(badges)s"
#: models/__init__.py:2682
#, python-format
@@ -3899,14 +4314,14 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: models/__init__.py:3159
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s shared a %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(user)s имеет %(badges)s"
#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s edited a %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
#: models/__init__.py:3164
#, python-format
@@ -3914,9 +4329,9 @@ msgid "%(user)s posted a %(post_link)s"
msgstr ""
#: models/__init__.py:3167
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s edited an %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
#: models/__init__.py:3169
#, python-format
@@ -3933,25 +4348,27 @@ msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE."
msgstr ""
#: models/__init__.py:3232
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "\"%(title)s\""
-msgstr "\"%(title)s\""
+msgstr "Re: \"%(title)s\""
#: models/__init__.py:3384
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr "Поздравляем, вы получили '%(badge_name)s'. Проверьте свой <a href=\"%(user_profile)s\">профиль</a>."
+msgstr ""
+"Поздравляем, вы получили '%(badge_name)s'. Проверьте свой <a href="
+"\"%(user_profile)s\">профиль</a>."
#: models/__init__.py:3657
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить сообщение для %(username)s"
#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
-msgstr "Ваша подписка на тэги была сохранена"
+msgstr ""
#: models/badges.py:129
#, python-format
@@ -3981,8 +4398,9 @@ msgid "Teacher"
msgstr "Учитель"
#: models/badges.py:218
+#, fuzzy
msgid "Supporter"
-msgstr "Помощник"
+msgstr "Фанат"
#: models/badges.py:219
msgid "First upvote"
@@ -4104,7 +4522,8 @@ msgstr "Ответ отмечен, по меньшей мере %(num)s голо
msgid ""
"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
"votes"
-msgstr "Ответил на вопрос более чем %(days)s дней спустя с минимум %(votes)s голосами"
+msgstr ""
+"Ответил на вопрос более чем %(days)s дней спустя с минимум %(votes)s голосами"
#: models/badges.py:525
msgid "Necromancer"
@@ -4119,12 +4538,14 @@ msgid "First flagged post"
msgstr "Первое отмеченное сообщение"
#: models/badges.py:563
+#, fuzzy
msgid "Cleanup"
-msgstr "Очистка"
+msgstr "Уборщик"
#: models/badges.py:566
+#, fuzzy
msgid "First rollback"
-msgstr "Первый откат"
+msgstr "Первый откат "
#: models/badges.py:577
msgid "Pundit"
@@ -4139,8 +4560,9 @@ msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
#: models/badges.py:615
+#, fuzzy
msgid "First edit"
-msgstr "Первое редактирование"
+msgstr "Первое исправление "
#: models/badges.py:623
msgid "Associate Editor"
@@ -4156,8 +4578,9 @@ msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"
#: models/badges.py:637
+#, fuzzy
msgid "First retag"
-msgstr "Первое изменение тэгов"
+msgstr "Первое изменение тэгов "
#: models/badges.py:644
msgid "Autobiographer"
@@ -4185,27 +4608,27 @@ msgid "Enthusiast"
msgstr "Энтузиаст"
#: models/badges.py:714
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
-msgstr "Посещал сайт каждый день подряд %(num)s дней"
+msgstr "Посещал сайт каждый день в течение 30 дней подряд"
#: models/badges.py:732
msgid "Commentator"
msgstr "Комментатор"
#: models/badges.py:736
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr "Оставил %(num_comments)s комментариев"
+msgstr "(один комментарий)"
#: models/badges.py:752
msgid "Taxonomist"
msgstr "Таксономист"
#: models/badges.py:756
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr "Создал тэг, который используется в %(num)s вопросах"
+msgstr "Создал тег, использованный в 50 вопросах"
#: models/badges.py:774
msgid "Expert"
@@ -4213,29 +4636,34 @@ msgstr "Эксперт"
#: models/badges.py:777
msgid "Very active in one tag"
-msgstr "Очень активен в одном теге"
+msgstr "Очень активны в одном теге"
#: models/message.py:16
+#, fuzzy
msgid "message"
-msgstr ""
+msgstr "soobsheniya/"
#: models/post.py:414
+#, fuzzy
msgid "Question: "
-msgstr ""
+msgstr "Вопросы"
#: models/post.py:416
+#, fuzzy
msgid "Answer: "
-msgstr ""
+msgstr "Советы как лучше давать ответы"
#: models/post.py:1570
msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr "Извините, вопрос удалён и больше не доступен"
+msgstr "Извините, вопрос удалён и более не доступен"
#: models/post.py:1586
msgid ""
"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
"parent question has been removed"
-msgstr "К сожалению, ответ который вы ищете больше не доступен, потому что вопрос был удален"
+msgstr ""
+"К сожалению, ответ который вы ищете больше не доступен, потому что вопрос "
+"был удален"
#: models/post.py:1593
msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
@@ -4245,13 +4673,17 @@ msgstr "К сожалению, этот ответ был удален и бол
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
"parent question has been removed"
-msgstr "К сожалению, комментарии который вы ищете больше не доступны, потому что вопрос был удален"
+msgstr ""
+"К сожалению, комментарии который вы ищете больше не доступны, потому что "
+"вопрос был удален"
#: models/post.py:1616
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
"parent answer has been removed"
-msgstr "К сожалению, комментарий который Вы ищете больше не доступен, потому что ответ был удален"
+msgstr ""
+"К сожалению, комментарий который Вы ищете больше не доступен, потому что "
+"ответ был удален"
#: models/post.py:1638
msgid "This post is temporarily not available"
@@ -4271,8 +4703,8 @@ msgstr ""
#: models/post.py:2158
msgid ""
-"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the"
-" moderator approval."
+"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the "
+"moderator approval."
msgstr ""
#: models/question.py:108
@@ -4281,16 +4713,17 @@ msgid "\" and \"%s\""
msgstr "\" и \"%s\""
#: models/question.py:111
+#, fuzzy
msgid "\" and more"
-msgstr "\" и более"
+msgstr "Узнать больше"
#: models/question.py:834
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(count)d answer:"
msgid_plural "%(count)d answers:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "прокомментированный ответ"
+msgstr[1] "прокомментированный ответ"
+msgstr[2] "прокомментированный ответ"
#: models/question.py:1346
#, python-format
@@ -4303,21 +4736,24 @@ msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval"
msgstr ""
#: models/question.py:1590
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Please, <a href=\"%s\">review your question</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, опубликуйте свой вопрос!"
#: models/reply_by_email.py:38
+#, fuzzy
msgid "Post an answer"
-msgstr ""
+msgstr "редактировать любой ответ"
#: models/reply_by_email.py:39
+#, fuzzy
msgid "Post a comment"
-msgstr ""
+msgstr "Разместил 10 комментариев"
#: models/reply_by_email.py:40
+#, fuzzy
msgid "Edit post"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор"
#: models/reply_by_email.py:41
msgid "Append to post"
@@ -4336,8 +4772,9 @@ msgid "added content by email"
msgstr ""
#: models/reply_by_email.py:109
+#, fuzzy
msgid "edited by email"
-msgstr "редактировать по email"
+msgstr "Проверить адрес электронной почты"
#: models/repute.py:207
#, python-format
@@ -4349,14 +4786,17 @@ msgstr "<em>Изменено модератором. Причина:</em> %(reas
msgid ""
"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
"%(question_title)s"
-msgstr "%(points)s было добавлено за вклад %(username)s к вопросу %(question_title)s"
+msgstr ""
+"%(points)s было добавлено за вклад %(username)s к вопросу %(question_title)s"
#: models/repute.py:223
#, python-format
msgid ""
"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
"question %(question_title)s"
-msgstr "%(points)s было отобрано у %(username)s's за участие в вопросе %(question_title)s"
+msgstr ""
+"%(points)s было отобрано у %(username)s's за участие в вопросе "
+"%(question_title)s"
#: models/tag.py:209
#, python-format
@@ -4408,20 +4848,24 @@ msgid "Users ask permission"
msgstr ""
#: models/user.py:568
+#, fuzzy
msgid "Moderator adds users"
-msgstr ""
+msgstr "Модерировать этого пользователя"
#: models/user.py:617
+#, fuzzy
msgid "Please give a list of valid email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты"
#: models/user.py:627
+#, fuzzy
msgid "Please give a list of valid email domain names."
-msgstr ""
+msgstr "пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты"
#: models/widgets.py:34
+#, fuzzy
msgid "css for the widget"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть вопрос"
#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:10
msgid "Page not found"
@@ -4437,7 +4881,7 @@ msgstr "Это могло произойти по следующим причи
#: templates/404.html:17
msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr "вопрос или ответ был удалён;"
+msgstr "вопрос или ответ были удалены;"
#: templates/404.html:18
msgid "url has error - please check it;"
@@ -4447,15 +4891,17 @@ msgstr "запрос был неверен - пожалуйста проверь
msgid ""
"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
"points, see"
-msgstr "документ который Вы запросили защищён или у Вас не хватает \"репутации\", пожалуйста посмотрите"
+msgstr ""
+"документ который Вы запросили защищён или у Вас не хватает \"репутации\", "
+"пожалуйста посмотрите"
#: templates/404.html:19 templates/widgets/footer.html:39
msgid "faq"
-msgstr "ЧаВо"
+msgstr "Часто задаваемые вопросы"
#: templates/404.html:20
msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr "если Вы считаете что эта ошибка 404 показана неверно, пожалуйста"
+msgstr "если Вы считаете что эта ошибка показана неверно, пожалуйста"
#: templates/404.html:21
msgid "report this problem"
@@ -4471,7 +4917,7 @@ msgstr "смотреть все вопросы"
#: templates/404.html:32
msgid "see all tags"
-msgstr "смотреть все теги"
+msgstr "смотреть все темы"
#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5
msgid "Internal server error"
@@ -4479,11 +4925,14 @@ msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
#: templates/500.html:8
msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr "об этой ошибке была сделана запись в журнале и соответствующие исправления будут вскоре сделаны"
+msgstr ""
+"об этой ошибке была сделана запись в журнале и соответствующие исправления "
+"будут вскоре сделаны"
#: templates/500.html:9
msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr "пожалуйста сообщите об ошибке администратору сайта"
+msgstr ""
+"если у Вас имеется желание, пожалуйста сообщите об этой ошибке вебмастеру"
#: templates/500.html:12
msgid "see latest questions"
@@ -4491,7 +4940,7 @@ msgstr "смотреть самые новые вопросы"
#: templates/500.html:13
msgid "see tags"
-msgstr "Теги"
+msgstr "смотреть темы"
#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10
msgid "Edit answer"
@@ -4532,8 +4981,9 @@ msgstr "показать предварительный просмотр"
#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9
#: templates/widgets/ask_form.html:67
+#, fuzzy
msgid "Ask Your Question"
-msgstr "Задать вопрос"
+msgstr "Задайте Ваш вопрос"
#: templates/ask.html:21
msgid ""
@@ -4551,13 +5001,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/ask.html:29
+#, fuzzy
msgid "please, try to make your question interesting to this community"
msgstr ""
+"пожалуйста постарайтесь дать ответ который будет интересен коллегам по форуму"
#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+#, fuzzy
msgid "provide enough details"
-msgstr "добавьте достаточно деталей"
+msgstr "постарайтесь придать максимум информативности своему вопросу"
#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11
@@ -4567,13 +5020,13 @@ msgstr "вопрос должен быть четким и лаконичным"
#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16
msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "взгляните на часто задаваемые вопросы"
+msgstr "посмотрите на часто задаваемые вопросы"
#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3
#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71
msgid "FAQ"
-msgstr "ЧаВо"
+msgstr "FAQ"
#: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9
#: templates/user_profile/user_recent.html:18
@@ -4587,9 +5040,9 @@ msgid "Badge"
msgstr "Награда"
#: templates/badge.html:7
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr "Награда \"%(name)s\""
+msgstr "%(name)s"
#: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16
#: templates/user_profile/user_stats.html:71
@@ -4600,46 +5053,51 @@ msgstr "%(description)s"
#: templates/badge.html:14
msgid "user received this badge:"
msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] "пользователь, получивший этот значок:"
-msgstr[1] "пользователей, получивших этот значок:"
-msgstr[2] "пользователей, получивших этот значок:"
+msgstr[0] "пользователь, получивший этот значок"
+msgstr[1] "пользователя, получивших этот значок"
+msgstr[2] "пользователей, получивших этот значок"
#: templates/badges.html:3 templates/badges.html.py:5
msgid "Badges"
-msgstr "Награды"
+msgstr "Значки"
#: templates/badges.html:7
msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr "Сообщество даёт вам награды за ваши вопросы, ответы и голоса."
+msgstr "Награды"
#: templates/badges.html:8
+#, fuzzy
msgid ""
-"Below is the list of available badges and number of times each type of badge"
-" has been awarded."
+"Below is the list of available badges and number of times each type of badge "
+"has been awarded."
msgstr ""
+"Ниже приведен список доступных значков и число награждений каждым из них. "
+"Предложения по новым значкам отправляйте через обратную связь - "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
#: templates/badges.html:31
msgid "Community badges"
-msgstr "Уровни наград"
+msgstr "Значки отличия сообщества"
#: templates/badges.html:33
msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr "золотая медаль: высокая честь и очень редкая награда "
+msgstr "золотая медаль: высокая честь и очень редкая награда"
#: templates/badges.html:36
msgid ""
-"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n"
+"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to "
+"show \n"
"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
msgstr ""
#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46
msgid ""
"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr "серебряная награда: как правило, присуждается за большой вклад"
+msgstr "серебряная медаль: иногда присуждается за большой вклад"
#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53
msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr "бронзовая награда: часто даётся за особые заслуги"
+msgstr "бронзовый значок: часто даётся как особая заслуга"
#: templates/base.html:23
#, python-format
@@ -4671,26 +5129,35 @@ msgid "What kinds of questions can I ask here?"
msgstr "Какие вопросы я могу задать здесь?"
#: templates/faq_static.html:7
+#, fuzzy
msgid ""
"Most importantly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
"community."
msgstr ""
+"Самое главное - вопросы должны <strong>соответствовать теме</strong> "
+"сообщества."
#: templates/faq_static.html:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can "
"search questions by their title or tags."
-msgstr "Перед тем как задать вопрос, пожалуйста, воспользуйтесь поиском чтобы убедиться, что он уже не был задан ранее. Вы можете искать вопросы по заголовку или тегу."
+msgstr ""
+"Перед тем как задать вопрос - пожалуйста, не забудьте использовать поиск, "
+"чтобы убедиться, что ваш вопрос еще не имеет ответа."
#: templates/faq_static.html:10
+#, fuzzy
msgid "What kinds of questions should be avoided?"
-msgstr "Каких вопросов необходимо избегать?"
+msgstr "Каких вопросов мне следует избегать?"
#: templates/faq_static.html:11
msgid ""
"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
"subjective and argumentative."
-msgstr "Просьба не задавать вопросы, которые не соответствуют теме этого сайта, слишком субъективны или очевидны."
+msgstr ""
+"Просьба не задавать вопросы, которые не соответствуют теме этого сайта, "
+"слишком субъективны или очевидны."
#: templates/faq_static.html:13
msgid "What should I avoid in my answers?"
@@ -4702,7 +5169,11 @@ msgid ""
"discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your answers as "
"they tend to dilute the essense of questions and answers. For the brief "
"discussions please use commenting facility."
-msgstr "это <strong>вопрос/ответ</strong> сообщество - <strong>а не дискуссионная группа</strong>. Пожалуйста избегайте дебатов в своих ответах , они , как правило , разбавляют сущность темы. Для краткого обсуждения, пожалуйста используйте средства для комментариев"
+msgstr ""
+"это <strong>вопрос/ответ</strong> сообщество - <strong>а не дискуссионная "
+"группа</strong>. Пожалуйста избегайте дебатов в своих ответах , они , как "
+"правило , разбавляют сущность темы. Для краткого обсуждения, пожалуйста "
+"используйте средства для комментариев"
#: templates/faq_static.html:15
msgid "Who moderates this community?"
@@ -4714,17 +5185,21 @@ msgstr "Ответ краток: <strong>вы.</strong>"
#: templates/faq_static.html:17
msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr "Этот сайт управляется пользователями."
+msgstr "Этот сайт находится под управлением самих пользователей."
#: templates/faq_static.html:18
+#, fuzzy
msgid ""
"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation "
"tasks"
-msgstr "Система очков репутации позволяет пользователям получать права для выполнения различных модераторских задач"
+msgstr ""
+"Система репутации (кармы) позволяет пользователям приобретать различные "
+"управленческие права."
#: templates/faq_static.html:20
+#, fuzzy
msgid "How does karma system work?"
-msgstr "Как работает система очков репутации?"
+msgstr "Как работает карма?"
#: templates/faq_static.html:21
msgid ""
@@ -4732,21 +5207,33 @@ msgid ""
"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a "
"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
"are gradually assigned to the users based on those points."
-msgstr "Когда вопрос или ответ оценен положительно, пользователь который его опубликовал получает очки, называемые \"очками репутации\". Эти очки служат мерой доверия сообщества его мнению. Пользователи могут получать различные модераторские права, определяемые количеством этих баллов."
+msgstr ""
+"Когда вопрос или ответ оценен положительно, пользователь который его "
+"опубликовал получает очки, называемые \"очками репутации\". Эти очки служат "
+"мерой доверия сообщества его мнению. Пользователи могут получать различные "
+"модераторские права, определяемые количеством этих баллов."
#: templates/faq_static.html:22
#, python-format
msgid ""
"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate "
-"<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against"
-" will subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
-"There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-"points that can be accumulated for a question or answer per day. The table "
-"below explains reputation point requirements for each type of moderation "
-"task."
-msgstr "Например, если вы задали интересный вопрос или дали полезный ответ, ваш вклад будет оценен положительно. С другой стороны, если ответ будет вводить в заблуждение - это будет оценено отрицательно. Каждый голос в пользу будет добавлять <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> балов репутации, каждый голос против - будет отнимать <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> балов репутации. Существует лимит <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> репутации, который может быть набран за вопрос или ответ за день. В таблице ниже представлены все требования к репутации для каждого типа модерирования."
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+"Например, если задать интересующий вопрос или дать полный ответ, ваш вклад "
+"будет оценен положительно. С другой стороны, если ответ будет вводить в "
+"заблуждение - это будет оценено отрицательно. Каждый голос в пользу будет "
+"генерировать <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> кармы, "
+"каждый голос против - будет отнимать <strong>"
+"%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> кармы. Существует лимит <strong>"
+"%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> кармы, который может быть набран "
+"за вопрос или ответ за день. В таблице ниже представлены все требования к "
+"карме для каждого типа модерирования."
#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14
msgid "upvote"
@@ -4761,12 +5248,13 @@ msgid "downvote"
msgstr "проголосовать \"против\""
#: templates/faq_static.html:45
+#, fuzzy
msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr "принять свой ответ на собственные вопросы"
+msgstr "Первый принятый ответ на собственный вопрос"
#: templates/faq_static.html:49
msgid "open and close own questions"
-msgstr "открыть и закрыть собственные вопросы"
+msgstr "открывать и закрывать свои вопросы"
#: templates/faq_static.html:53
msgid "retag other's questions"
@@ -4774,15 +5262,17 @@ msgstr "изменять теги других вопросов"
#: templates/faq_static.html:58
msgid "edit community wiki questions"
-msgstr "редактировать вопросы в вики сообщества"
+msgstr "редактировать вопросы в вики сообщества "
#: templates/faq_static.html:63
+#, fuzzy
msgid "edit any answer"
-msgstr "править любой ответ"
+msgstr "редактировать любой ответ"
#: templates/faq_static.html:67
+#, fuzzy
msgid "delete any comment"
-msgstr "удалить любой коментарий"
+msgstr "удалять любые комментарии"
#: templates/faq_static.html:71
msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
@@ -4791,34 +5281,51 @@ msgstr "Как изменить мое изображение (граватар)
#: templates/faq_static.html:72
msgid ""
"<p>The picture that appears on the users profiles is called "
-"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally "
-"<strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it "
-"works: a <strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated"
-" from your email address. You upload your picture (or your favorite alter "
-"ego image) the website <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> from where we "
-"later retreive your image using the key.</p><p>This way all the websites you"
-" trust can show your image next to your posts and your email address remains"
-" private.</p><p>Please <strong>personalize your account</strong> with an "
-"image - just register at <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please be"
-" sure to use the same email address that you used to register with us). "
+"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
+"strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it works: a "
+"<strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated from "
+"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego "
+"image) the website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
+"strong></a> from where we later retreive your image using the key.</"
+"p><p>This way all the websites you trust can show your image next to your "
+"posts and your email address remains private.</p><p>Please "
+"<strong>personalize your account</strong> with an image - just register at "
+"<a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please "
+"be sure to use the same email address that you used to register with us). "
"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.</p>"
-msgstr "<p>Изображение которое появляеться в пользовательском профиле называется <strong>граватар</strong> (что означает <strong>г</strong>лобально <strong>р</strong>аспознаваемый <strong>аватар</strong>).</p><p>Как это работает: <strong>криптографический ключ</strong> (нерушимый код) считывается с Вашего электроного адреса. Вы загружаете Ваше изображение (или изображение Вашего любимого героя) на сайт <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> откуда мы позже получаем Ваше изображения используя ключ.</p><p>Таким образом все сайты которым Вы доверяете могут отображать Ваше изображение после Ваших сообщений и адрес электронной почты остаеться скрытым.</p><p>Пожалуйста <strong> обновите Ваш профиль</strong> изображением - зарегестрируйтесь на <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (убедитесь что Вы используете тот же электронный адрес который использовали для регистрации у нас). По умолчанию изображение которое выглядит как кухонная плитка генерируется автоматически.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Изображение которое появляеться в пользовательском профиле называется "
+"<strong>граватар</strong> (что означает <strong>г</strong>лобально "
+"<strong>р</strong>аспознаваемый <strong>аватар</strong>).</p><p>Как это "
+"работает: <strong>криптографический ключ</strong> (нерушимый код) "
+"считывается с Вашего электроного адреса. Вы загружаете Ваше изображение (или "
+"изображение Вашего любимого героя) на сайт <a href='http://gravatar."
+"com'><strong>gravatar.com</strong></a> откуда мы позже получаем Ваше "
+"изображения используя ключ.</p><p>Таким образом все сайты которым Вы "
+"доверяете могут отображать Ваше изображение после Ваших сообщений и адрес "
+"электронной почты остаеться скрытым.</p><p>Пожалуйста <strong> обновите Ваш "
+"профиль</strong> изображением - зарегестрируйтесь на <a href='http://"
+"gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (убедитесь что Вы "
+"используете тот же электронный адрес который использовали для регистрации у "
+"нас). По умолчанию изображение которое выглядит как кухонная плитка "
+"генерируется автоматически.</p>"
#: templates/faq_static.html:73
msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr "Необходимо ли использовать новый пароль, чтобы зарегистрироваться?"
+msgstr "Необходимо ли создавать новый пароль, чтобы зарегистрироваться?"
#: templates/faq_static.html:74
+#, fuzzy
msgid ""
"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc."
msgstr ""
+"Нет, этого делать нет необходимости. Вы можете Войти через любой сервис, "
+"который поддерживает OpenID, например, Google, Yahoo, AOL и т.д."
#: templates/faq_static.html:75
msgid "\"Login now!\""
-msgstr "\"Войти сейчас!\""
+msgstr "Войти сейчас!"
#: templates/faq_static.html:77
msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
@@ -4833,7 +5340,10 @@ msgid ""
"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
"content."
-msgstr "Таким образом, более опытные пользователи могут редактировать вопросы и ответы как страницы вики, что в свою очередь улучшает качество содержания базы данных вопросов/ответов."
+msgstr ""
+"Таким образом, более опытные пользователи могут редактировать вопросы и "
+"ответы как страницы вики, что в свою очередь улучшает качество содержания "
+"базы данных вопросов/ответов."
#: templates/faq_static.html:79
msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
@@ -4841,14 +5351,16 @@ msgstr "Если этот подход не для вас, мы уважаем
#: templates/faq_static.html:81
msgid "Still have questions?"
-msgstr "Всё ещё есть вопросы?"
+msgstr "Остались вопросы?"
#: templates/faq_static.html:82
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
"community better!"
msgstr ""
+"Задайте свой вопрос в %(ask_question_url)s, помогите сделать наше сообщество "
+"лучше!"
#: templates/feedback.html:3
msgid "Feedback"
@@ -4859,25 +5371,35 @@ msgid "Give us your feedback!"
msgstr "Выскажите свое мнение!"
#: templates/feedback.html:14
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward to hearing your feedback. \n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
-msgstr "\n <span class='big strong'>Дорогой %(user_name)s</span>, мы с нетерпением ждем ваших отзывов.\n Пожалуйста напишите Ваш отзыв ниже.\n "
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>Уважаемый %(user_name)s,</span> мы с нетерпением "
+"ждем ваших отзывов. \n"
+"Пожалуйста, укажите и отправьте нам свое сообщение ниже."
#: templates/feedback.html:21
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to hearing your feedback.\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
-msgstr "\n <span class='big strong'>Дорогой гость</span>, мы с нетерпением ждем ваших отзывов.\n Пожалуйста напишите Ваш отзыв ниже.\n "
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>Уважаемый посетитель</span>, мы с нетерпением ждем "
+"ваших отзывов. Пожалуйста, введите и отправить нам свое сообщение ниже."
#: templates/feedback.html:30
msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
-msgstr "(чтобы получать от нас уведомления введите правильный email-адрес или отметьте переключатель ниже)"
+msgstr ""
#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46
msgid "(this field is required)"
@@ -4885,11 +5407,11 @@ msgstr "(это поле обязательно)"
#: templates/feedback.html:55
msgid "(Please solve the captcha)"
-msgstr "(Пожалуйста введити капчу)"
+msgstr ""
#: templates/feedback.html:63
msgid "Send Feedback"
-msgstr "Отправить"
+msgstr "Отправить отзыв"
#: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6
#: templates/question/sidebar.html:108
@@ -4906,12 +5428,14 @@ msgid "all groups"
msgstr ""
#: templates/groups.html:15
+#, fuzzy
msgid "My groups"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки групп"
#: templates/groups.html:17
+#, fuzzy
msgid "my groups"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки групп"
#: templates/groups.html:25
msgid ""
@@ -4924,17 +5448,18 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: templates/groups.html:31
+#, fuzzy
msgid "Number of members"
-msgstr ""
+msgstr "раз"
#: templates/help.html:2 templates/help.html.py:4
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: templates/help.html:7
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome %(username)s,"
-msgstr "Здравствуйте %(username)s,"
+msgstr "ответы пользователю %(username)s"
#: templates/help.html:9
msgid "Welcome,"
@@ -4943,7 +5468,9 @@ msgstr "Добро пожаловать,"
#: templates/help.html:13
#, python-format
msgid "Thank you for using %(app_name)s, here is how it works."
-msgstr "Спасибо вам что используете %(app_name)s, дальше немного о том как это работает."
+msgstr ""
+"Спасибо вам что используете %(app_name)s, дальше немного о том как это "
+"работает."
#: templates/help.html:16
msgid "How questions, answers and comments work"
@@ -4959,17 +5486,22 @@ msgstr "Этот сайт для вопросов и ответов на них,
msgid ""
"We encourage everyone to use “question” space for asking and “answer” for "
"answering."
-msgstr "Мы призываем каждого использовать место “вопросов” для вопросов, а место для “ответов” для ответов соответственно."
+msgstr ""
+"Мы призываем каждого использовать место “вопросов” для вопросов, а место для "
+"“ответов” для ответов соответственно."
#: templates/help.html:22
msgid ""
"Despite that, each question and answer can be commented – \n"
" the comments are good for the limited discussions."
-msgstr "Несмотря на это, каждый вопрос и ответ может быть прокомментирован - комментарии хороши для небольших дискуссий."
+msgstr ""
+"Несмотря на это, каждый вопрос и ответ может быть прокомментирован - "
+"комментарии хороши для небольших дискуссий."
#: templates/help.html:26
+#, fuzzy
msgid "Please search before asking your questions"
-msgstr ""
+msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!"
#: templates/help.html:27
msgid ""
@@ -4990,13 +5522,13 @@ msgid "to search by tags - enter [tag: sometag] or #sometag"
msgstr ""
#: templates/help.html:33
-msgid "to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
+msgid ""
+"to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
msgstr ""
#: templates/help.html:35
msgid ""
-"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search "
-"query."
+"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search query."
msgstr ""
#: templates/help.html:37
@@ -5020,14 +5552,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"Voting in %(app_name)s helps to select best answers and thank most helpful "
"users."
-msgstr "Голосование в %(app_name)s помогает найти лучшие ответы и отблагодарить наиболее полезным пользователям."
+msgstr ""
+"Голосование в %(app_name)s помогает найти лучшие ответы и отблагодарить "
+"наиболее полезным пользователям."
#: templates/help.html:47
#, python-format
msgid ""
"Please vote when you find helpful information,\n"
" it really helps the %(app_name)s community."
-msgstr "Пожалуйста голосуйте когда найдёте полезную информацию,\n это действительно помогает сообществу %(app_name)s."
+msgstr ""
+"Пожалуйста голосуйте когда найдёте полезную информацию,\n"
+" это действительно помогает сообществу %(app_name)s."
#: templates/help.html:51
msgid "Other topics"
@@ -5036,7 +5572,8 @@ msgstr ""
#: templates/help.html:53
msgid ""
"You can @mention users anywhere in the text to point their attention,\n"
-" follow users and conversations and report inappropriate content by flagging it."
+" follow users and conversations and report inappropriate content by "
+"flagging it."
msgstr ""
#: templates/help.html:56
@@ -5045,13 +5582,13 @@ msgstr "Наслаждайтесь."
#: templates/import_data.html:2 templates/import_data.html.py:4
msgid "Import StackExchange data"
-msgstr "Импорт данных StackExchange"
+msgstr ""
#: templates/import_data.html:13
msgid ""
"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
" before attempting this operation."
-msgstr "<em>Внимание:</em> если ваша база данных не пуста , пожалуйста сделайте резервную копию перед тем как подтверждать эту операцию."
+msgstr ""
#: templates/import_data.html:16
msgid ""
@@ -5059,33 +5596,37 @@ msgid ""
" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
" "
-msgstr "Загрузите Ваш stackexchange дамп .zip файл, после подождите пока\n завершится импорт данных. Этот процесс может занять несколько минут..\n Пожалуйста, обратите внимание, что обратная связь будет напечатан в текстовом формате.\n "
+msgstr ""
#: templates/import_data.html:25
msgid "Import data"
-msgstr "Импорт данных"
+msgstr ""
#: templates/import_data.html:27
msgid ""
"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage.py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr "В случае если вы используете трудности в использовании этого инструмента импорта , пожалуйста попробуйте импортировать Ваши данные с помощью командной строки: <code>python manage.py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:11
+#, fuzzy
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "возраст"
#: templates/list_suggested_tags.html:12
msgid "Suggested by"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:13
+#, fuzzy
msgid "Your decision"
-msgstr ""
+msgstr "версия правки"
#: templates/list_suggested_tags.html:14
+#, fuzzy
msgid "Suggested tag was used for questions"
-msgstr ""
+msgstr "Создал тег, использованный в 50 вопросах"
#: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45
msgid "Accept"
@@ -5096,8 +5637,9 @@ msgid "Reject"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:38
+#, fuzzy
msgid "There are no questions with this tag yet"
-msgstr ""
+msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
#: templates/list_suggested_tags.html:62
#, python-format
@@ -5105,8 +5647,9 @@ msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:63
+#, fuzzy
msgid "Reject tag"
-msgstr ""
+msgstr "сбросить тэги"
#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5
#: templates/tags/content.html.py:31
@@ -5114,17 +5657,18 @@ msgid "Nothing found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: templates/macros.html:5
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr "Поделиться этим вопросом на %(site)s"
+msgstr "Поделиться вопросом на Twitter"
#: templates/macros.html:44
msgid "current number of votes"
msgstr "текущее число голосов"
#: templates/macros.html:57
+#, fuzzy
msgid "anonymous user"
-msgstr "анонимный пользователь"
+msgstr "анонимный"
#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110
msgid "asked"
@@ -5147,15 +5691,17 @@ msgstr "пост отмечен как вики сообщества"
msgid ""
"This post is a wiki.\n"
" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr "Это wiki-сообщение.\n Любой пользователь с репутацией &gt;%(wiki_min_rep)s может улучшить его."
+msgstr ""
+"Этот пост - вики. Любой с кармой &gt;%(wiki_min_rep)s может улучшить его."
#: templates/macros.html:146
msgid "updated"
msgstr "обновил"
#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267
+#, fuzzy
msgid "Leave this group"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки групп"
#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264
#: templates/macros.html:283
@@ -5168,8 +5714,9 @@ msgid "You are a member"
msgstr ""
#: templates/macros.html:270
+#, fuzzy
msgid "Cancel application"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка Email"
#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280
msgid "Waiting approval"
@@ -5183,11 +5730,12 @@ msgstr ""
#: templates/macros.html:314
#, python-format
msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "смотри вопросы с тегами '%(tag)s' "
+msgstr "смотри вопросы с тегами '%(tag)s'"
#: templates/macros.html:395
+#, fuzzy
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "комментарии/"
#: templates/macros.html:430
msgid "delete this comment"
@@ -5200,23 +5748,24 @@ msgid "edit"
msgstr "редактировать"
#: templates/macros.html:452
+#, fuzzy
msgid "convert to answer"
-msgstr ""
+msgstr "редактировать любой ответ"
#: templates/macros.html:579
#, python-format
msgid "follow %(alias)s"
-msgstr "подписатся %(alias)s"
+msgstr ""
#: templates/macros.html:582
#, python-format
msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr "отменить подписку %(alias)s"
+msgstr ""
#: templates/macros.html:583
#, python-format
msgid "following %(alias)s"
-msgstr "подписан %(alias)s"
+msgstr ""
#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44
#, python-format
@@ -5224,9 +5773,9 @@ msgid "%(username)s gravatar image"
msgstr "%(username)s Gravatar"
#: templates/macros.html:671
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr "сайт %(username)s это %(url)s"
+msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687
#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726
@@ -5239,9 +5788,9 @@ msgstr "текущая страница"
#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707
#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "page %(num)s"
-msgstr "страница %(num)s"
+msgstr "страница номер %(num)s"
#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750
msgid "next page"
@@ -5253,12 +5802,12 @@ msgid "responses for %(username)s"
msgstr "ответы пользователю %(username)s"
#: templates/macros.html:765
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "you have %(response_count)s new response"
msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "у Вас %(response_count)s новый ответ"
-msgstr[1] "у Вас %(response_count)s новых ответа"
-msgstr[2] "у Вас %(response_count)s новых ответов"
+msgstr[0] "У вас новый ответ"
+msgstr[1] "У вас %(response_count)s новых ответов"
+msgstr[2] "У вас %(response_count)s новых ответов"
#: templates/macros.html:768
msgid "no new responses yet"
@@ -5267,7 +5816,7 @@ msgstr "новых ответов нет"
#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784
#, python-format
msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr "%(new)s новых помеченых сообщений и %(seen)s предыдущих"
+msgstr "%(new)s новых постов со спамом и %(seen)s предыдущих"
#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787
#, python-format
@@ -5284,44 +5833,51 @@ msgid "Questions"
msgstr "Вопросы"
#: templates/question.html:230
+#, fuzzy
msgid "see more comments"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить комментарии"
#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335
+#, fuzzy
msgid "add a comment"
-msgstr ""
+msgstr "добавить комментарий"
#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46
msgid "Answer Your Own Question"
msgstr "Ответьте на собственный вопрос"
#: templates/question.html:250
+#, fuzzy
msgid "Post Your Answer"
-msgstr "Оставить ответ"
+msgstr "Ваш ответ"
#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65
+#, fuzzy
msgid "Login/Signup to Post"
-msgstr "Войдите / Зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение"
+msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9
msgid "Edit question"
msgstr "Изменить вопрос"
#: templates/question_edit.html:16
+#, fuzzy
msgid "Question - in one sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Нет принятого ответа"
#: templates/question_edit.html:23
msgid "Details"
msgstr ""
#: templates/question_edit.html:56
+#, fuzzy
msgid "Change language"
-msgstr ""
+msgstr "Измененить тэги"
#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5
+#, fuzzy
msgid "Retag question"
-msgstr "Изменить тэги вопроса"
+msgstr "похожие вопросы:"
#: templates/question_retag.html:21
msgid "Retag"
@@ -5333,11 +5889,11 @@ msgstr "Зачем использовать и изменять теги?"
#: templates/question_retag.html:30
msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr "Тэги помагают держать содержимое лучше организованым и более легким для поиска"
+msgstr "Теги помогают лучше организовать поиск"
#: templates/question_retag.html:32
msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr "редакторы тегов получат специальные награды от сообщества"
+msgstr "редакторы тегов получают специальные призы от сообщества"
#: templates/question_retag.html:59
msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
@@ -5348,11 +5904,13 @@ msgid "Reopen question"
msgstr "Переоткрыть вопрос"
#: templates/reopen.html:12
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This question has been closed by \n"
" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(username)s</a>\n"
msgstr ""
+"Этот вопрос был закрыт\n"
+"<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>"
#: templates/reopen.html:17
msgid "Close reason:"
@@ -5384,20 +5942,23 @@ msgid "revision %(number)s"
msgstr "версия %(number)s"
#: templates/subscribe_for_tags.html:3 templates/subscribe_for_tags.html:5
+#, fuzzy
msgid "Subscribe for tags"
-msgstr "Подписаться на теги"
+msgstr "использовать теги"
#: templates/subscribe_for_tags.html:6
msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr "Пожалуйста, подпишитесь на следующие теги%"
+msgstr "Пожалуйста, подпишитесь на темы:"
#: templates/subscribe_for_tags.html:15
+#, fuzzy
msgid "Subscribe"
-msgstr "Подписаться"
+msgstr "использовать теги"
#: templates/tags.html:17
+#, fuzzy
msgid "search for tags"
-msgstr ""
+msgstr "использовать теги"
#: templates/users.html:8 templates/users.html.py:18
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:13
@@ -5410,53 +5971,56 @@ msgid "Users in group %(name)s"
msgstr ""
#: templates/users.html:24
+#, fuzzy
msgid "Select/Sort by &raquo;"
-msgstr ""
+msgstr "Упорядочить по:"
#: templates/users.html:29
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "people in group %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки групп: %(name)s"
#: templates/users.html:33 templates/main_page/tab_bar.html:17
#: templates/tags/header.html:14
+#, fuzzy
msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr "Сорт. по &raquo;"
+msgstr "Упорядочить по:"
#: templates/users.html:40
msgid "see people with the highest reputation"
-msgstr "показать пользователей с наивысшим рейтингом"
+msgstr ""
#: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25
#: templates/user_profile/user_reputation.html:5
#: templates/user_profile/user_tabs.html:24
+#, fuzzy
msgid "karma"
-msgstr "репутации"
+msgstr "карма:"
#: templates/users.html:47
msgid "see people who joined most recently"
-msgstr "посмотреть пользователей которые присоединились недавно"
+msgstr ""
#: templates/users.html:48
msgid "recent"
-msgstr "новичкам"
+msgstr "новички"
#: templates/users.html:53
msgid "see people who joined the site first"
-msgstr "посмотреть пользователей которые присоединились ранее"
+msgstr ""
#: templates/users.html:59
msgid "see people sorted by name"
-msgstr "показать пользователей отсортированными по имени"
+msgstr ""
#: templates/users.html:60
msgid "by username"
-msgstr "имени"
+msgstr "по имени"
#: templates/users.html:66
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "users matching query %(search_query)s:"
-msgstr ""
+msgstr "пользователей, соответствующих запросу, %(suser)s:"
#: templates/users.html:69
msgid "Nothing found."
@@ -5478,20 +6042,25 @@ msgid "Sign in"
msgstr "Войти"
#: templates/authopenid/changeemail.html:2
+#, fuzzy
msgid "Change Email"
-msgstr "Сменить Email"
+msgstr "Изменить адрес электронной почты"
#: templates/authopenid/changeemail.html:6
msgid "Validate email"
-msgstr "Проверить email-адрес"
+msgstr "Проверить адрес электронной почты"
#: templates/authopenid/changeemail.html:9
#, python-format
msgid ""
-"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent to \n"
-"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your \n"
-"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n"
-"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to use \n"
+"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent "
+"to \n"
+"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
+"your \n"
+"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use "
+"of \n"
+"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to "
+"use \n"
"<strong>another email</strong>, please <a \n"
"href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
msgstr ""
@@ -5502,20 +6071,30 @@ msgstr "Email проверен"
#: templates/authopenid/changeemail.html:21
msgid ""
-"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> Now \n"
-"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also if \n"
+"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> "
+"Now \n"
+"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also "
+"if \n"
"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the \n"
-"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</strong>\n"
+"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</"
+"strong>\n"
"or less frequently."
-msgstr "<span class=\\\"big strong\\\">Спасибо за подтверждение Вашего электронного адреса!</span> Теперь Вы можете <strong>задавать</strong> и <strong>отвечать</strong> на вопросы. Так же если Вы найдете интересные вопросы Вы можете <strong>подписаться на обновления к ним</strong> - тогда мы будем оповещать Вас о изменениях <strong>раз в день</strong>\nили реже."
+msgstr ""
+"<span class=\\\"big strong\\\">Спасибо за подтверждение Вашего электронного "
+"адреса!</span> Теперь Вы можете <strong>задавать</strong> и "
+"<strong>отвечать</strong> на вопросы. Так же если Вы найдете интересные "
+"вопросы Вы можете <strong>подписаться на обновления к ним</strong> - тогда "
+"мы будем оповещать Вас о изменениях <strong>раз в день</strong>\n"
+"или реже."
#: templates/authopenid/complete.html:21
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"
#: templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
msgid "User registration"
-msgstr "Регистрация пользователей"
+msgstr "Регистрация"
#: templates/authopenid/complete.html:47
msgid "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
@@ -5523,7 +6102,8 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:56
msgid ""
-"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared with \n"
+"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared "
+"with \n"
"anyone, must be valid</i>)\n"
" "
msgstr ""
@@ -5556,21 +6136,23 @@ msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: templates/authopenid/email_validation.txt:13
+#, fuzzy
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Q&A Forum Administrator"
-msgstr "С уважением,\nАдминистратор Q&A Форума"
+msgstr "С уважением, администратор форума"
#: templates/authopenid/email_validation.html:2
#: templates/authopenid/email_validation.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Greetings from the %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Вас приветствует Q/A форум"
#: templates/authopenid/email_validation.html:7
#: templates/authopenid/email_validation.txt:3
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr "Для того чтобы воспользоваться форумом, пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:"
+msgstr ""
+"Для того чтобы воспользоваться форумом, пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:"
#: templates/authopenid/email_validation.html:11
#: templates/authopenid/email_validation.txt:7
@@ -5579,11 +6161,15 @@ msgstr "Перейдя по ссылке выше, вы поможете нам
#: templates/authopenid/email_validation.html:13
#: templates/authopenid/email_validation.txt:9
+#, fuzzy
msgid ""
"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
"for any inconvenience"
-msgstr "Если Вы считаете, что это сообщение было послано по ошибке - ничего не делайте. Просто игнорируйте это сообщения, мы приносим свои извинения за неудобства"
+msgstr ""
+"Если вы считаете, что сообщение было отправлено по ошибке - никаких "
+"дальнейших действий не требуется. Просто проигнорируйте это письмо, мы "
+"приносим свои извинения за причиненные неудобства."
#: templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
@@ -5595,13 +6181,13 @@ msgstr "Выйти"
#: templates/authopenid/logout.html:5
msgid "You have successfully logged out"
-msgstr "Вы успешно вышли из системы"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/logout.html:7
msgid ""
"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
"of your provider if you wish to do so."
-msgstr "Тем не менее, Вы все еще можете авторизоваться с помощью Вашего OpenID. Пожалуйста выйдите с текущей сессии если вы хотите это сделать. "
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:5
#: templates/authopenid/widget_signin.html:5
@@ -5615,7 +6201,9 @@ msgid ""
"\n"
" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
" "
-msgstr "\n<span class=\"strong big\">Ваш ответ на </span> <i>\"<strong>%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">сохранён и будет опубликован, как только вы войдёте.</span>"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ваш ответ на %(title)s / %(summary)s будет опубликован, как только вы войдете"
#: templates/authopenid/signin.html:22
#: templates/authopenid/widget_signin.html:26
@@ -5624,52 +6212,69 @@ msgid ""
"Your question \n"
" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
" "
-msgstr "<span class=\"strong big\">Ваш вопрос</span> <i>\"<strong>%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">сохранён и будет опубликован после того, как вы войдёте.</span>"
+msgstr ""
+"Ваш вопрос %(title)s / %(summary)s ы будет опубликован после того, как вы "
+"войдёте"
#: templates/authopenid/signin.html:31
#: templates/authopenid/widget_signin.html:36
msgid ""
"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add"
-" new login methods."
-msgstr "Хорошая идея убедится что текущий способ авторизации все еще работает , или добавить еще один новый. Пожалуйста нажмите на любую иконку расположеную ниже что бы проверить/изменить или добавить новый метод авторизации "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
+msgstr ""
+"Всегда хорошая идея проверить работает ли ваш текущий метод входа, а также "
+"добавить и другие методы. Пожалуйста, выберите любую иконку ниже для "
+"проверки/изменения/добавления методов входа."
#: templates/authopenid/signin.html:33
#: templates/authopenid/widget_signin.html:38
msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below,"
-" to avoid logging in via email each time."
-msgstr "Пожалуйста, добавьте постоянный метод входа кликнув по одной из иконок ниже, чтобы не входить каждый раз через e-mail."
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, добавьте постоянный метод входа кликнув по одной из иконок ниже, "
+"чтобы не входить каждый раз через e-mail."
#: templates/authopenid/signin.html:37
#: templates/authopenid/widget_signin.html:42
msgid ""
"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
"existing one."
-msgstr "Нажмите на одной из иконок ниже чтобы добавить метод входа или проверить уже существующий."
+msgstr ""
+"Кликние на одной из иконок ниже чтобы добавить метод входа или проверить уже "
+"существующий."
#: templates/authopenid/signin.html:39
#: templates/authopenid/widget_signin.html:44
msgid ""
"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
"clicking any of the icons below."
-msgstr "На данный момент вами не выбран ни один из методов входа, добавьте хотя бы один кликнув по иконке ниже."
+msgstr ""
+"На данный момент вами не выбран ни один из методов входа, добавьте хотя бы "
+"один кликнув по иконке ниже."
#: templates/authopenid/signin.html:42
#: templates/authopenid/widget_signin.html:47
msgid ""
"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
"account"
-msgstr "Пожалуйста, проверьте ваш email и пройдите по ссылке чтобы вновь войти в ваш аккаунт"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, проверьте ваш email и пройдите по ссылке чтобы вновь войти в ваш "
+"аккаунт"
#: templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
msgid "or enter your <span>user name and password</span>"
msgstr ""
+"Пожалуйста, введите ваши <span>имя пользователя и пароль</span>, затем "
+"войдите"
#: templates/authopenid/signin.html:94
#: templates/authopenid/widget_signin.html:98
+#, fuzzy
msgid "Please, sign in"
-msgstr "Пожалуйста, войдите"
+msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
#: templates/authopenid/signin.html:101
#: templates/authopenid/widget_signin.html:105
@@ -5678,8 +6283,9 @@ msgstr "Вход завершился неудачей, попробуйте е
#: templates/authopenid/signin.html:106
#: templates/authopenid/widget_signin.html:109
+#, fuzzy
msgid "Login or email"
-msgstr "Логин или email"
+msgstr "не посылать email"
#: templates/authopenid/signin.html:110
#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264
@@ -5689,23 +6295,25 @@ msgstr "Пароль"
#: templates/authopenid/signin.html:122
#: templates/authopenid/widget_signin.html:125
msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr "Чтобы изменить ваш пароль &mdash; пожалуйста, введите новый дважды и подтвердите ввод"
+msgstr ""
+"Чтобы изменить ваш пароль - пожалуйста, введите новый дважды и подтвердите "
+"ввод"
#: templates/authopenid/signin.html:126
#: templates/authopenid/widget_signin.html:129
msgid "New password"
-msgstr "Новый пароль "
+msgstr "Новый пароль"
#: templates/authopenid/signin.html:135
#: templates/authopenid/widget_signin.html:138
msgid "Please, retype"
-msgstr "Пожалуйста, повторите"
+msgstr "пожалуйста, ещё раз"
#: templates/authopenid/signin.html:145
#: templates/authopenid/widget_signin.html:148
#: templates/livesettings/site_settings.html:24
msgid "Change password"
-msgstr "Изменить пароль"
+msgstr "Сменить пароль"
#: templates/authopenid/signin.html:159
#: templates/authopenid/widget_signin.html:162
@@ -5736,8 +6344,9 @@ msgstr "удалить"
#: templates/authopenid/signin.html:181
#: templates/authopenid/widget_signin.html:184
+#, fuzzy
msgid "cannot be deleted"
-msgstr "не может быть удалено"
+msgstr "Аккаунт удален."
#: templates/authopenid/signin.html:194
#: templates/authopenid/widget_signin.html:197
@@ -5752,17 +6361,18 @@ msgstr "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже и
#: templates/authopenid/signin.html:201
#: templates/authopenid/widget_signin.html:204
msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже чтобы восстановить ваш аккаунт"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже чтобы восстановить ваш аккаунт"
#: templates/authopenid/signin.html:204
#: templates/authopenid/widget_signin.html:207
msgid "recover your account via email"
-msgstr "восстановить ваш аккаунт по email"
+msgstr "Восстановить ваш аккаунт по email"
#: templates/authopenid/signin.html:215
#: templates/authopenid/widget_signin.html:217
msgid "Send a new recovery key"
-msgstr "Отправить новый ключ восстановления"
+msgstr "Послать новый ключ восстановления"
#: templates/authopenid/signin.html:217
#: templates/authopenid/widget_signin.html:219
@@ -5771,11 +6381,11 @@ msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:11
msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr "Пожалуйста, зарегистрируйтесь, нажав на любую из иконок ниже"
+msgstr "Создайте имя пользователя и пароль"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:24
msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr "или создайте новый логин и пароль здесь"
+msgstr "или зайдите нажав одну из кнопок ниже"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:26
msgid "Create login name and password"
@@ -5788,13 +6398,21 @@ msgid ""
"<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you can \n"
"simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing \n"
"your login details with anyone and having to remember yet another password."
-msgstr "<span class='strong big'>Если хотите, зарегистрируйте Ваше форумное имя и пароль здесь. Тем не менее</span>, имейте в виду что мы так же поддерживаем <strong>OpenID</strong> авторизацию. С <strong>OpenID</strong> Вы можете использовать Ваш логин с внешних ресурсов (например Gmail или AOL) без обмена вашими данными авторизации с кем либо и надобности запоминать еще один пароль"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Если хотите, зарегистрируйте Ваше форумное имя и "
+"пароль здесь. Тем не менее</span>, имейте в виду что мы так же поддерживаем "
+"<strong>OpenID</strong> авторизацию. С <strong>OpenID</strong> Вы можете "
+"использовать Ваш логин с внешних ресурсов (например Gmail или AOL) без "
+"обмена вашими данными авторизации с кем либо и надобности запоминать еще "
+"один пароль"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42
msgid ""
"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
"account creation."
-msgstr "Пожалуйста, перенаберите два слова ниже, чтобы мы могли понять что вы человек."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, прочтите и укажите два слова ниже, чтобы помочь нам "
+"предотвратить автоматизированные создания учетной записи."
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47
msgid "or"
@@ -5806,8 +6424,9 @@ msgstr "вернуться к старнице OpenID входа"
#: templates/authopenid/verify_email.html:2
#: templates/authopenid/verify_email.html:4
+#, fuzzy
msgid "Confirm email address"
-msgstr ""
+msgstr "ваш email"
#: templates/authopenid/verify_email.html:6
msgid ""
@@ -5816,70 +6435,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/authopenid/verify_email.html:11
+#, fuzzy
msgid "Confirm email"
-msgstr ""
+msgstr "не посылать email"
#: templates/authopenid/widget_signin.html:33
+#, fuzzy
msgid ""
-"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar"
-" technology. Your external service password always stays confidential and "
-"you don't have to rememeber or create another one."
-msgstr "Для входа на сайт выберите службу OpenID или подобную ей технологию. Пароль от этой внешней службы останется конфиденциальным и вам не нужно запоминать или создавать ещё один."
+"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar "
+"technology. Your external service password always stays confidential and you "
+"don't have to rememeber or create another one."
+msgstr ""
+"Выберите ваш сервис чтобы войти используя безопасную OpenID (или похожую) "
+"технологию. Пароль к вашей внешней службе всегда конфиденциален и нет "
+"необходимости создавать пароль при регистрации."
#: templates/authopenid/widget_signin.html:94
+#, fuzzy
msgid "or enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr "или введите свое <span>имя пользователя и пароль</span>, а затем войдите"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, введите ваши <span>имя пользователя и пароль</span>, затем "
+"войдите"
#: templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
msgid "add avatar"
-msgstr "добавить аватар"
+msgstr "что такое Gravatar"
#: templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
msgid "Change avatar"
-msgstr "Сменить аватар"
+msgstr "Измененить тэги"
#: templates/avatar/add.html:6 templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
msgid "Your current avatar: "
-msgstr "Ваш текущий аватар:"
+msgstr "Подробности вашей учетной записи:"
#: templates/avatar/add.html:9 templates/avatar/change.html:11
msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr "Вы ещё не загрузили аватар. Пожалуйста загрузите его."
+msgstr ""
#: templates/avatar/add.html:13
msgid "Upload New Image"
-msgstr "Загрузить новое изображение"
+msgstr ""
#: templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
msgid "change avatar"
-msgstr "Поменять теги вопроса"
+msgstr "изменения сохранены"
#: templates/avatar/change.html:17
msgid "Choose new Default"
-msgstr "Выберите новое умолчание"
+msgstr ""
#: templates/avatar/change.html:22
+#, fuzzy
msgid "Upload"
-msgstr "Загрузить"
+msgstr "zagruzhaem-file/"
#: templates/avatar/confirm_delete.html:2
+#, fuzzy
msgid "delete avatar"
-msgstr "удалить аватар"
+msgstr "удаленный ответ"
#: templates/avatar/confirm_delete.html:4
msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
-msgstr "Пожалуйста выберите аватары которые вы хотите удалить."
+msgstr ""
#: templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a "
-"href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one</a> now."
-msgstr "У вас нету аватаров для удаления. Пожалуйста <a href=\"%(avatar_change_url)s\">загрузите один</a> сейчас."
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
+msgstr ""
#: templates/avatar/confirm_delete.html:12
+#, fuzzy
msgid "Delete These"
-msgstr "Удалить это"
+msgstr "удаленный ответ"
#: templates/email/ask_for_signature.html:4
#, python-format
@@ -5904,8 +6538,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/ask_for_signature.html:12
msgid ""
-"We will then attempt to detect the signature in your response and you should"
-" be able to post."
+"We will then attempt to detect the signature in your response and you should "
+"be able to post."
msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:4
@@ -5918,43 +6552,45 @@ msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:6
#, python-format
msgid ""
-"To change freqency and content of these alerts, please visit <a "
-"href=\"%(url)s\">your user profile</a>."
+"To change freqency and content of these alerts, please visit <a href="
+"\"%(url)s\">your user profile</a>."
msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:10
#, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in an error, please email about it"
-" the forum administrator at <a "
-"href=\"mailto:%(admin_email)s\">%(admin_email)s</a>."
+"If you believe that this message was sent in an error, please email about it "
+"the forum administrator at <a href=\"mailto:%(admin_email)s\">"
+"%(admin_email)s</a>."
msgstr ""
#: templates/email/delayed_email_alert.html:2
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Dear %(name)s,"
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s"
#: templates/email/delayed_email_alert.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "The following question has been updated %(site_name)s:"
msgid_plural ""
"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Вопрос был удалён"
+msgstr[1] "Вопрос был удалён"
+msgstr[2] "Вопрос был удалён"
#: templates/email/feedback_email.txt:2
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr "\nПривет, это сообщение форума %(site_title)s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Здравствуйте, это сообщение обратной связи с форума: %(site_title)s\n"
#: templates/email/footer.html:1
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Sincerely,<br>%(site_name)s Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "С уважением, администратор форума"
#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10
#, python-format
@@ -5968,26 +6604,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "At this time, please post your question at %(link)s"
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, опубликуйте свой вопрос!"
#: templates/email/macros.html:19
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Question by %(author)s:"
-msgstr ""
+msgstr "Закладки и информация"
#: templates/email/macros.html:21
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's question:\n"
" "
msgstr ""
+"для публикации %(email)s должен быть действительным, см. "
+"%(email_validation_faq_url)s"
#: templates/email/macros.html:26
+#, fuzzy
msgid "Question :"
-msgstr ""
+msgstr "Вопросы"
#: templates/email/macros.html:33
#, python-format
@@ -5999,56 +6638,66 @@ msgid "Tags:"
msgstr ""
#: templates/email/macros.html:48
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(author)s's answer:\n"
" "
msgstr ""
+"для публикации %(email)s должен быть действительным, см. "
+"%(email_validation_faq_url)s"
#: templates/email/macros.html:52
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's answer:\n"
" "
msgstr ""
+"для публикации %(email)s должен быть действительным, см. "
+"%(email_validation_faq_url)s"
#: templates/email/macros.html:57
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Answered by %(author)s:"
-msgstr ""
+msgstr "Отвеченные мной"
#: templates/email/macros.html:64
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(author)s's comment:\n"
" "
msgstr ""
+"для публикации %(email)s должен быть действительным, см. "
+"%(email_validation_faq_url)s"
#: templates/email/macros.html:68
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's comment:\n"
" "
msgstr ""
+"для публикации %(email)s должен быть действительным, см. "
+"%(email_validation_faq_url)s"
#: templates/email/macros.html:73
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" Commented by %(author)s:\n"
" "
msgstr ""
+"для публикации %(email)s должен быть действительным, см. "
+"%(email_validation_faq_url)s"
#: templates/email/notify_author_about_approved_post.html:21
msgid "Below is a copy of your post:"
msgstr ""
#: templates/email/post_as_subthread.html:8
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(count)s comment:\n"
@@ -6058,14 +6707,22 @@ msgid_plural ""
" %(count)s comments:\n"
" "
msgstr[0] ""
+"\n"
+"%(q_num)s ответ:"
msgstr[1] ""
+"\n"
+"%(q_num)s ответа:"
msgstr[2] ""
+"\n"
+"%(q_num)s ответов:"
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:2
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!"
msgstr ""
+"Соедините Ваш аккаунт на %(provider)s с Вашей учетной записью на "
+"%(site_name)s"
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7
#, python-format
@@ -6081,8 +6738,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:9
#, python-format
msgid ""
-"Of course, you can always visit the %(site_name)s at <a "
-"href=\"%(site_url)s\">%(site_url)s</a>."
+"Of course, you can always visit the %(site_name)s at <a href=\"%(site_url)s"
+"\">%(site_url)s</a>."
msgstr ""
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:11
@@ -6098,8 +6755,9 @@ msgid " Your post was rejected. "
msgstr ""
#: templates/email/rejected_post.html:5
+#, fuzzy
msgid "Your post (copied in the end), was rejected for the following reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Это могло произойти по следующим причинам:"
#: templates/email/rejected_post.html:7
msgid "Here is your original post"
@@ -6108,16 +6766,19 @@ msgstr ""
#: templates/email/reply_by_email_error.html:1
msgid ""
"\n"
-"<p>The system was unable to process your message successfully, the reason being:<p>\n"
-msgstr "\n<p>Система не смогла обработать Ваше сообщение по следующей причине:<p>\n"
+"<p>The system was unable to process your message successfully, the reason "
+"being:<p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>Система не смогла обработать Ваше сообщение по следующей причине:<p>\n"
#: templates/email/welcome_lamson_off.html:6
#: templates/email/welcome_lamson_off.html:7
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:3
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:4
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить сообщение для %(username)s"
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:11
msgid ""
@@ -6140,7 +6801,8 @@ msgstr ""
#: templates/embed/list_widgets.html:45
msgid ""
"\n"
-" Just copy the &lt;script&gt; tag provided and paste it in the site where you wan to put it.\n"
+" Just copy the &lt;script&gt; tag provided and paste it in the site where "
+"you wan to put it.\n"
" "
msgstr ""
@@ -6165,19 +6827,22 @@ msgstr ""
#: templates/embed/widgets.html:16
msgid "Ask a question"
-msgstr ""
+msgstr "Спросить"
#: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26
+#, fuzzy
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "зарегистрироваться"
#: templates/embed/widgets.html:20 templates/embed/widgets.html.py:29
+#, fuzzy
msgid "view list"
-msgstr ""
+msgstr "просмотров"
#: templates/embed/widgets.html:25
+#, fuzzy
msgid "List of questions"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить вопрос"
#: templates/group_messaging/email_alert.html:7
#, python-format
@@ -6186,28 +6851,30 @@ msgstr ""
#: templates/group_messaging/email_alert.html:11
msgid ""
-"To reply please <a class=\"thread-link\" href=\"THREAD_URL_HOLE\">visit your"
-" message inbox</a>"
+"To reply please <a class=\"thread-link\" href=\"THREAD_URL_HOLE\">visit your "
+"message inbox</a>"
msgstr ""
#: templates/group_messaging/home.html:7
#: templates/group_messaging/home_thread_details.html:7
+#, fuzzy
msgid "compose"
-msgstr ""
+msgstr "zavershaem/"
#: templates/group_messaging/macros.html:5
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "You wrote on %(date)s:"
-msgstr ""
+msgstr "%(date)s"
#: templates/group_messaging/senders_list.html:3
+#, fuzzy
msgid "Messages by sender:"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщение отправлено"
#: templates/group_messaging/senders_list.html:5
#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12
msgid "inbox"
-msgstr "сообщения"
+msgstr "входящие"
#: templates/group_messaging/senders_list.html:9
msgid "sent"
@@ -6223,24 +6890,25 @@ msgstr ""
#: templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
msgid "Sites"
-msgstr "Сайты"
+msgstr "Сайт"
#: templates/livesettings/group_settings.html:4
+#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки"
#: templates/livesettings/group_settings.html:9
#: templates/livesettings/site_settings.html:51
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] "Пожалуйста исправте ошибку ниже."
-msgstr[1] "Пожалуйста исправте ошибки ниже."
-msgstr[2] "Пожалуйста исправте ошибки ниже."
+msgstr[0] "Пожалуйста, исправьте ошибку, указанную ниже:"
+msgstr[1] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:"
+msgstr[2] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:"
#: templates/livesettings/group_settings.html:16
#, python-format
msgid "Settings included in %(name)s."
-msgstr "Настройки включены в %(name)s."
+msgstr "Настройки включены в %(name)s ."
#: templates/livesettings/group_settings.html:50
#: templates/livesettings/site_settings.html:98
@@ -6261,7 +6929,7 @@ msgstr "Главная"
#: templates/livesettings/site_settings.html:28
msgid "Edit Site Settings"
-msgstr "Редактировать настройки сайта"
+msgstr "Изменить настройки сайта"
#: templates/livesettings/site_settings.html:44
msgid "Livesettings are disabled for this site."
@@ -6269,12 +6937,12 @@ msgstr "Livesettings отключены для этого сайта."
#: templates/livesettings/site_settings.html:45
msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr "Все параметры конфигурации должны быть изменены в файле settings.py"
+msgstr "Все параметры конфигурации должны быть изменены в файле settings.py "
#: templates/livesettings/site_settings.html:67
#, python-format
msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr "Настройки группы: %(name)s"
+msgstr "Настройки групп: %(name)s"
#: templates/livesettings/site_settings.html:94
msgid "Uncollapse all"
@@ -6291,11 +6959,12 @@ msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
#: templates/main_page/headline.html:6
#, python-format
msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr "с %(author_name)s's вкладом"
+msgstr "при помощи %(author_name)s"
#: templates/main_page/headline.html:11
+#, fuzzy
msgid "Tagged"
-msgstr "Отмечено"
+msgstr "помеченный"
#: templates/main_page/headline.html:22
msgid "Search tips:"
@@ -6321,27 +6990,30 @@ msgstr "начать все сначала"
#: templates/main_page/headline.html:36
msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr "расширить или сузить при помощи добавления своих тэгов и пересмотра запросов"
+msgstr "- расширить или сузить, добавляя свои метки и получая запрос."
#: templates/main_page/headline.html:39
msgid "Search tip:"
-msgstr "Подсказка для поиска:"
+msgstr "Подсказки для поиска:"
#: templates/main_page/headline.html:39
msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr "укажите в запросе тэги чтобы уточнить результаты поиска"
+msgstr "добавить теги и выполнить поиск"
#: templates/main_page/nothing_found.html:4
msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "Тут нету неотвеченных вопросов"
+msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
#: templates/main_page/nothing_found.html:7
+#, fuzzy
msgid "No questions here. "
-msgstr "Тут нет вопросов"
+msgstr "Отмеченных вопросов нет."
#: templates/main_page/nothing_found.html:8
+#, fuzzy
msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr "Пожалуйста подпишитесь на некоторые вопросы или пользователей"
+msgstr ""
+"Начните добавлять в (закладки) некоторые вопросы, когда вы посещаете их"
#: templates/main_page/nothing_found.html:13
msgid "You can expand your search by "
@@ -6353,7 +7025,7 @@ msgstr "сброс автора"
#: templates/main_page/nothing_found.html:19
msgid "resetting tags"
-msgstr "сброс тегов"
+msgstr "сброс тэгов"
#: templates/main_page/nothing_found.html:22
#: templates/main_page/nothing_found.html:25
@@ -6369,8 +7041,9 @@ msgid "Did not find what you were looking for?"
msgstr "Не нашли то, что искали?"
#: templates/main_page/questions_loop.html:10
+#, fuzzy
msgid "Ask your question!"
-msgstr ""
+msgstr "Задайте Ваш вопрос"
#: templates/main_page/tab_bar.html:11
msgid "subscribe to the questions feed"
@@ -6378,62 +7051,68 @@ msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
#: templates/main_page/tab_bar.html:12
msgid "RSS"
-msgstr "RSS"
+msgstr ""
#: templates/main_page/tag_search.html:2
+#, fuzzy
msgid "Tag search"
-msgstr ""
+msgstr "поиск"
#: templates/main_page/tag_search.html:5
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "поиск"
#: templates/meta/bottom_scripts.html:7
#, python-format
msgid ""
"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is "
-"how</a>"
-msgstr "Заметьте %(app_name)s требует нормальной работы JavaScript, пожалуйста включите его в вашем браузере, <a href=\"%(noscript_url)s\">тут описано как это сделать</a>"
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
#: templates/meta/editor_data.html:5
#, python-format
msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символ"
-msgstr[1] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s симво"
+msgstr[0] "каждый тег должен быть короче %(max_chars)s символа"
+msgstr[1] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символа"
msgstr[2] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символов"
#: templates/meta/editor_data.html:7
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)s tag"
msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "пожалуйста используйте %(tag_count)s тег"
-msgstr[1] "пожалуйста используйте %(tag_count)s тега или меньше"
-msgstr[2] "пожалуйста используйте %(tag_count)s тегов или меньше"
+msgstr[0] "пожалуйста, используйте %(tag_count)s тег"
+msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
+msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
#: templates/meta/editor_data.html:8
#, python-format
msgid ""
"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr "пожалуйста используйте до %(tag_count)s тегов, меньше чем %(max_chars)s символов каждый"
+msgstr ""
+"пожалуйста, используйте до %(tag_count)s тегов, количество символов в каждом "
+"менее %(max_chars)s"
#: templates/question/answer_card.html:21
msgid "This response is published"
msgstr ""
#: templates/question/answer_controls.html:2
+#, fuzzy
msgid "swap with question"
-msgstr "поменять с вопросом"
+msgstr "Ответить на вопрос"
#: templates/question/answer_controls.html:11
+#, fuzzy
msgid "remove offensive flag"
-msgstr "удалить пометку о нарушении правил"
+msgstr "Просмотреть отметки неуместного контента"
#: templates/question/answer_controls.html:13
#: templates/question/question_controls.html:12
+#, fuzzy
msgid "remove flag"
-msgstr "убрать заметку"
+msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
#: templates/question/answer_controls.html:18
#: templates/question/answer_controls.html:26
@@ -6442,7 +7121,9 @@ msgstr "убрать заметку"
#: templates/question/question_controls.html:23
msgid ""
"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr "сообщить о нарушении правил (т.е. сообщениях содержащих спам, рекламу, вредоносные ссылки и т.д.)"
+msgstr ""
+"сообщить о спаме (т.е. сообщениях содержащих спам, рекламу, вредоносные "
+"ссылки и т.д.)"
#: templates/question/answer_controls.html:20
#: templates/question/answer_controls.html:28
@@ -6457,12 +7138,14 @@ msgid "undelete"
msgstr "восстановить"
#: templates/question/answer_controls.html:43
+#, fuzzy
msgid "unpublish"
-msgstr ""
+msgstr "[издатель]"
#: templates/question/answer_controls.html:48
+#, fuzzy
msgid "publish"
-msgstr ""
+msgstr "[издатель]"
#: templates/question/answer_controls.html:54
msgid "permanent link"
@@ -6478,15 +7161,16 @@ msgid "more"
msgstr ""
#: templates/question/answer_controls.html:71
+#, fuzzy
msgid "repost as a question comment"
-msgstr ""
+msgstr "question_commented"
#: templates/question/answer_controls.html:85
msgid "repost as a comment under the older answer"
msgstr ""
#: templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(counter)s Answer\n"
@@ -6495,41 +7179,50 @@ msgid_plural ""
"\n"
" %(counter)s Answers\n"
" "
-msgstr[0] "\n %(counter)s Ответ\n "
-msgstr[1] "\n %(counter)s Ответа\n "
-msgstr[2] "\n %(counter)s Ответов\n "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Один ответ:\n"
+" "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"%(counter)s Ответа:"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"%(counter)s Ответов:"
#: templates/question/answer_tab_bar.html:11
+#, fuzzy
msgid "Sort by »"
-msgstr "Сорт. по »"
+msgstr "Упорядочить по:"
#: templates/question/answer_tab_bar.html:14
msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr "старые ответы будут показаны первыми"
+msgstr "самые старые ответы будут показаны первыми"
#: templates/question/answer_tab_bar.html:17
msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr "новые ответы будут показаны первыми"
+msgstr "самые новые ответы будут показаны первыми"
#: templates/question/answer_tab_bar.html:20
msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr "ответы с большим числом голосов будут показаны первыми"
+msgstr "ответы с б<b>о</b>льшим числом голосов будут показаны первыми"
#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8
#: templates/user_profile/users_answers.html:7
msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "этот ответ был выбран как правильного"
+msgstr "этот ответ был выбран в качестве правильного"
#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10
+#, fuzzy
msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr "отметить этот ответ как правильный (нажмите ещё раз чтобы отменить)"
+msgstr "отметить этот вопрос как интересный (еще раз - чтобы удалить закладку)"
#: templates/question/closed_question_info.html:2
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The question has been closed for the following reason "
-"<b>\"%(close_reason)s\"</b> <i>by"
-msgstr "Вопрос был закрыт по такой причине:\n<b>\"%(close_reason)s\"</b> <i> "
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
+msgstr "Вопрос был закрыт по следующим причинам \"%(close_reason)s\", автор:"
#: templates/question/closed_question_info.html:4
#, python-format
@@ -6545,8 +7238,9 @@ msgid "(only one answer per user is allowed)"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:12
+#, fuzzy
msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr "Войти/Зарегистрироваться для ответа"
+msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
#: templates/question/new_answer_form.html:20
msgid "Your answer"
@@ -6554,40 +7248,60 @@ msgstr "Ваш ответ"
#: templates/question/new_answer_form.html:22
msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr "Будьте первым, кто ответит на этот вопрос!"
+msgstr "Будьте первым, кто ответ на этот вопрос!"
#: templates/question/new_answer_form.html:28
msgid ""
-"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span>"
-" - your answer will be saved within the current session and published after "
-"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial"
-" answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
+"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span> "
+"- your answer will be saved within the current session and published after "
+"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial "
+"answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!"
-msgstr "<span class='strong big'>Пожалуйста , начните задавать Ваши вопросы анонимно</span> - Ваш ответ будет сохранен в течение текущей сессии и опубликован после того как вы авторизируетесь или зарегистрируетесь. Пожалуйста постарайтесь дать <strong>содержательный ответ</strong>, для дискуссий, <strong>используйте комментарии</strong> и <strong>пожалуйста не забудьте проголосовать</strong> (после авторизации)!"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Пожалуйста , начните задавать Ваши вопросы "
+"анонимно</span> - Ваш ответ будет сохранен в течение текущей сессии и "
+"опубликован после того как вы авторизируетесь или зарегистрируетесь. "
+"Пожалуйста постарайтесь дать <strong>содержательный ответ</strong>, для "
+"дискуссий, <strong>используйте комментарии</strong> и <strong>пожалуйста не "
+"забудьте проголосовать</strong> (после авторизации)!"
#: templates/question/new_answer_form.html:32
msgid ""
-"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>,"
-" but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
+"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
+"but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
"can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
"<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
"not like)!"
-msgstr "<span class='big strong'>Вы можете ответить на свой вопрос</span>, но пожалуйста будьте уверены что Вы даете <strong>ответ</strong>. Помните что Вы всегда можете <strong>пересмотреть свой вопрос</strong>. Пожалуйста <strong>используйте комментарии для дискуссий</strong> и <strong>не забывайте голосовать :)</strong> за ответ который Вам понравился (или не понравился)!"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Вы можете ответить на свой вопрос</span>, но "
+"пожалуйста будьте уверены что Вы даете <strong>ответ</strong>. Помните что "
+"Вы всегда можете <strong>пересмотреть свой вопрос</strong>. Пожалуйста "
+"<strong>используйте комментарии для дискуссий</strong> и <strong>не "
+"забывайте голосовать :)</strong> за ответ который Вам понравился (или не "
+"понравился)!"
#: templates/question/new_answer_form.html:34
msgid ""
"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise"
-" your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
-"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the"
-" best questions and answers!"
-msgstr "<span class='big strong'>Пожалуйста постарайтесь дать содержательный ответ</span>. Если Вы хотите оставить комментарий к вопросу или к ответу <strong>воспользуйтесь средствами для вставки комментария</strong>. Пожалуйста запомните что Вы всегда можете <strong>пересмотреть свой ответ</strong> - не нужно отвечать на один и тот же вопрос дважды. Так же <strong>не забудьте проголосовать</strong> - это действительно помогает определить лучший вопрос и ответ!"
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Пожалуйста постарайтесь дать содержательный ответ</"
+"span>. Если Вы хотите оставить комментарий к вопросу или к ответу "
+"<strong>воспользуйтесь средствами для вставки комментария</strong>. "
+"Пожалуйста запомните что Вы всегда можете <strong>пересмотреть свой ответ</"
+"strong> - не нужно отвечать на один и тот же вопрос дважды. Так же "
+"<strong>не забудьте проголосовать</strong> - это действительно помогает "
+"определить лучший вопрос и ответ!"
#: templates/question/new_answer_form.html:39
+#, fuzzy
msgid "Add answer"
-msgstr ""
+msgstr "отредактированный ответ"
#: templates/question/question_controls.html:5
msgid "retag"
@@ -6607,39 +7321,41 @@ msgstr "Закладки и информация"
#: templates/question/sidebar.html:11
msgid "click to unfollow this question"
-msgstr "нажмите что б прекратить следить за этим вопросом"
+msgstr "нажмите, чтобы удалить закладку"
#: templates/question/sidebar.html:12
msgid "Following"
-msgstr "В закладках"
+msgstr "Есть закладка!"
#: templates/question/sidebar.html:13
msgid "Unfollow"
-msgstr "Снять закладку"
+msgstr "Убрать закладку"
#: templates/question/sidebar.html:17
msgid "click to follow this question"
-msgstr "нажмите, чтобы добавить этот вопрос в закладки"
+msgstr "нажмите, чтобы добавить закладку"
#: templates/question/sidebar.html:18
msgid "Follow"
-msgstr "В закладки"
+msgstr "Добавить закладку"
#: templates/question/sidebar.html:25
#, python-format
msgid "%(count)s follower"
msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] "%(count)s подписчик"
-msgstr[1] "%(count)s подписчика"
-msgstr[2] "%(count)s подписчиков"
+msgstr[0] "%(count)s закладка"
+msgstr[1] "%(count)s закладки"
+msgstr[2] "%(count)s закладок"
#: templates/question/sidebar.html:33
+#, fuzzy
msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr "Подписаться на rss фид этого вопроса"
+msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
#: templates/question/sidebar.html:34
+#, fuzzy
msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr "подписаться на rss ленту новостей"
+msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
#: templates/question/sidebar.html:44
msgid "Invite"
@@ -6650,37 +7366,42 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/tag_selector.html:20
#: templates/widgets/tag_selector.html:37
#: templates/widgets/tag_selector.html:56
+#, fuzzy
msgid "add"
-msgstr "доб"
+msgstr "Добавить"
#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58
+#, fuzzy
msgid "- or -"
-msgstr ""
+msgstr "или"
#: templates/question/sidebar.html:70
+#, fuzzy
msgid "share with everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес электронной почты (держится в секрете):"
#: templates/question/sidebar.html:81
msgid "This question is currently shared only with:"
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:83
+#, fuzzy
msgid "Individual users"
-msgstr ""
+msgstr "Выбранные индивидуально"
#: templates/question/sidebar.html:88
msgid "You"
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115
+#, fuzzy
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить"
#: templates/question/sidebar.html:120
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(more_count)s more"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"hidden\">%(comment_count)s</span>(один комментарий)"
#: templates/question/sidebar.html:126
msgid "Public thread"
@@ -6688,17 +7409,18 @@ msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:127
#, python-format
-msgid ""
-"This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page."
+msgid "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page."
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:135
+#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Статистика"
#: templates/question/sidebar.html:137
+#, fuzzy
msgid "Asked"
-msgstr "Задан"
+msgstr "спросил"
#: templates/question/sidebar.html:140
msgid "Seen"
@@ -6709,20 +7431,23 @@ msgid "times"
msgstr "раз"
#: templates/question/sidebar.html:143
+#, fuzzy
msgid "Last updated"
-msgstr "Последнее обновление"
+msgstr "последнее обновление"
#: templates/question/sidebar.html:151
msgid "Related questions"
-msgstr "Похожие вопросы:"
+msgstr "похожие вопросы:"
#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4
+#, fuzzy
msgid "Tag subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "подпискa"
#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:6
+#, fuzzy
msgid "Tag Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "подпискa"
#: templates/tags/header.html:7
#, python-format
@@ -6731,35 +7456,38 @@ msgstr ""
#: templates/tags/header.html:19
msgid "sorted alphabetically"
-msgstr "отсортировано в алфавитном порядке "
+msgstr "сортировать в алфавитном порядке"
#: templates/tags/header.html:20
msgid "by name"
-msgstr "имени"
+msgstr "по имени"
#: templates/tags/header.html:25
msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr "отсортировано по частоте использования тегов"
+msgstr "сортировать по частоте использования тега"
#: templates/tags/header.html:26
msgid "by popularity"
-msgstr "популярности"
+msgstr "по популярности"
#: templates/tags/header.html:34 templates/tags/header.html.py:35
msgid "suggested"
msgstr ""
#: templates/tags/header.html:42 templates/tags/header.html.py:43
+#, fuzzy
msgid "manage subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "подпискa"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:4
+#, fuzzy
msgid "Manage Tag subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "подпискa"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6
+#, fuzzy
msgid "Manage Tag subscription</a> "
-msgstr ""
+msgstr "подписки/"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6
msgid "Create New"
@@ -6770,54 +7498,61 @@ msgid "Date"
msgstr ""
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:17
+#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "местоположение"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759
+#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор"
#: templates/user_inbox/base.html:14
msgid "Sections:"
msgstr "Разделы:"
#: templates/user_inbox/base.html:19
+#, fuzzy
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "soobsheniya/"
#: templates/user_inbox/base.html:24
#, python-format
msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr "ответов в форуме (%(re_count)s)"
+msgstr "ответы в форуме (%(re_count)s)"
#: templates/user_inbox/base.html:31
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "flagged items (%(flags_count)s)"
-msgstr ""
+msgstr "помеченные пункты (%(flag_count)s)"
#: templates/user_inbox/base.html:38
+#, fuzzy
msgid "group join requests"
-msgstr ""
+msgstr "Заново открыть свои вопросы"
#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:4
msgid "inbox - group join requests"
msgstr ""
#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:26
+#, fuzzy
msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "простой гражданин"
#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:41
msgid "Deny"
msgstr ""
#: templates/user_inbox/messages.html:104
+#, fuzzy
msgid "inbox - messages"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить сообщение"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4
+#, fuzzy
msgid "inbox - responses"
-msgstr ""
+msgstr "профиль - ответы"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8
msgid "select:"
@@ -6837,7 +7572,7 @@ msgstr "нет"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15
msgid "mark as seen"
-msgstr "отметить как прочитаное"
+msgstr "отметить как прочитано "
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16
msgid "mark as new"
@@ -6848,12 +7583,14 @@ msgid "dismiss"
msgstr "удалить"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19
+#, fuzzy
msgid "remove flags/approve"
-msgstr ""
+msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23
+#, fuzzy
msgid "delete post"
-msgstr "добавить комментарий"
+msgstr "удалить"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4
msgid "Reject the post(s)?"
@@ -6874,28 +7611,33 @@ msgstr ""
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95
+#, fuzzy
msgid "Use other reason"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыт по причине:"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33
msgid "Save reason, but do not reject"
msgstr ""
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43
+#, fuzzy
msgid "Please, choose a reason for the rejection."
-msgstr ""
+msgstr "пожалуйста сделайте Ваш выбор (см. выше)"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58
+#, fuzzy
msgid "Select this reason"
-msgstr ""
+msgstr "выбрать версию"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65
+#, fuzzy
msgid "Delete this reason"
-msgstr ""
+msgstr "удалить этот комментарий"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71
+#, fuzzy
msgid "Add a new reason"
-msgstr ""
+msgstr "У вас новый ответ"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81
msgid ""
@@ -6905,8 +7647,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101
+#, fuzzy
msgid "Edit this reason"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить вопрос"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8
#, python-format
@@ -6922,12 +7665,14 @@ msgid "Auto-tweeting is inactive"
msgstr ""
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:26
+#, fuzzy
msgid "Select twitter account"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить аккаунт"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:28
+#, fuzzy
msgid "use another account"
-msgstr ""
+msgstr "зарегистрироваться"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:32
msgid "Auto-tweeting is off"
@@ -6940,7 +7685,7 @@ msgstr ""
#: templates/user_profile/user.html:12
#, python-format
msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Профиль пользователя %(username)s"
+msgstr "профиль пользователя %(username)s"
#: templates/user_profile/user_edit.html:4
msgid "Edit user profile"
@@ -6957,8 +7702,9 @@ msgstr "изменить изображение"
#: templates/user_profile/user_edit.html:25
#: templates/user_profile/user_info.html:18
+#, fuzzy
msgid "remove"
-msgstr "удалить"
+msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
#: templates/user_profile/user_edit.html:32
msgid "Registered user"
@@ -6966,11 +7712,12 @@ msgstr "Зарегистрированный пользователь"
#: templates/user_profile/user_edit.html:39
msgid "Screen Name"
-msgstr "Отображаемое имя"
+msgstr "Название экрана"
#: templates/user_profile/user_edit.html:59
+#, fuzzy
msgid "(cannot be changed)"
-msgstr "(не может быть изменено)"
+msgstr "Аккаунт удален."
#: templates/user_profile/user_edit.html:109
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:23
@@ -6980,41 +7727,50 @@ msgstr "Обновить"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5
#: templates/user_profile/user_tabs.html:44
msgid "subscriptions"
-msgstr "подписки"
+msgstr "подпискa"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
msgid "Email subscription settings"
-msgstr "Настройка подписок по email"
+msgstr "Настройка подписки по электронной почте"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10
msgid ""
"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-"community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do not "
-"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates "
-"are only sent when there is any new activity on selected items."
-msgstr "<span class='big strong'>Установить частоту обновлений по электронной почте.</span> Получать обновления об интересующих меня обновлениях на электронную почту, <strong><br/>помогите сообществу</strong> отвечая на вопросы Ваших коллег. Если Вы не хотите получать уведомления - выберите 'без рассылки' во всех пунктах ниже.<br/>Обновления отправляются только если есть какая то новая активность на выбранных пунктах."
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Установить частоту обновлений по электронной почте."
+"</span> Получать обновления об интересующих меня обновлениях на электронную "
+"почту, <strong><br/>помогите сообществу</strong> отвечая на вопросы Ваших "
+"коллег. Если Вы не хотите получать уведомления - выберите 'без рассылки' во "
+"всех пунктах ниже.<br/>Обновления отправляются только если есть какая то "
+"новая активность на выбранных пунктах."
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24
+#, fuzzy
msgid "Stop Email"
-msgstr "Не посылать Email"
+msgstr "Ваш E-mail"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:30
+#, fuzzy
msgid "Subscribed languages"
-msgstr ""
+msgstr "использовать теги"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:43
msgid "Save languages"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:48
+#, fuzzy
msgid "Subscribed Tags"
-msgstr ""
+msgstr "использовать теги"
#: templates/user_profile/user_favorites.html:4
#: templates/user_profile/user_tabs.html:29
msgid "followed questions"
-msgstr "отслеживаемые вопросы"
+msgstr "закладки"
#: templates/user_profile/user_info.html:37
msgid "update profile"
@@ -7029,24 +7785,27 @@ msgid "real name"
msgstr "настоящее имя"
#: templates/user_profile/user_info.html:60
+#, fuzzy
msgid "groups"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки групп"
#: templates/user_profile/user_info.html:71
msgid "add group"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_info.html:77
+#, fuzzy
msgid "member since"
-msgstr "зарегистрирован"
+msgstr "состоит пользователем"
#: templates/user_profile/user_info.html:82
msgid "last seen"
msgstr "последнее посещение"
#: templates/user_profile/user_info.html:88
+#, fuzzy
msgid "website"
-msgstr "web-страница"
+msgstr "Вебсайт"
#: templates/user_profile/user_info.html:101
msgid "location"
@@ -7063,11 +7822,11 @@ msgstr ""
#: templates/user_profile/user_info.html:114
msgid "todays unused votes"
-msgstr "неиспользованных голосов"
+msgstr "сегодняшних неиспользованных голосов"
#: templates/user_profile/user_info.html:115
msgid "votes left"
-msgstr "голосов осталось"
+msgstr "осталось голосов"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:4
#: templates/user_profile/user_tabs.html:50
@@ -7077,7 +7836,7 @@ msgstr "модерация"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:8
#, python-format
msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr "%(username)s's текущий статус \"%(status)s\""
+msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
#: templates/user_profile/user_moderate.html:11
msgid "User status changed"
@@ -7086,16 +7845,16 @@ msgstr "Статус пользователя изменился"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:25
#, python-format
msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Ваша текущая репутация %(reputation)s балов"
+msgstr "Ваша текущая карма %(reputation)s балов"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:27
#, python-format
msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Репутация пользователя %(reputation)s балов"
+msgstr "Карма пользователя %(reputation)s балов "
#: templates/user_profile/user_moderate.html:31
msgid "User reputation changed"
-msgstr "Репутация пользователя изменена"
+msgstr "Карма пользователя изменена"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:38
msgid "Subtract"
@@ -7103,7 +7862,7 @@ msgstr "Отнять"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:39
msgid "Add"
-msgstr "Доб"
+msgstr "Добавить"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:43
#, python-format
@@ -7114,7 +7873,9 @@ msgstr "Отправить сообщение для %(username)s"
msgid ""
"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr "Письмо будет отправлено пользователю со ссылкой \"Ответить\" на ваш адрес электронной почты. Пожалуйста, убедитесь, что ваш адрес введен правильно."
+msgstr ""
+"Письмо будет отправлено пользователю со ссылкой \"Ответить\" на ваш адрес "
+"электронной почты. Пожалуйста, убедитесь, что ваш адрес введен правильно."
#: templates/user_profile/user_moderate.html:46
msgid "Message sent"
@@ -7129,21 +7890,22 @@ msgid ""
"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
"limits."
-msgstr "Администраторы имеют привилегии обычных пользователей, но кроме того, они могут назначать/отменять любой статус любого пользователя, и свободны от пределов репутации."
+msgstr ""
#: templates/user_profile/user_moderate.html:77
msgid ""
"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr "У модераторов те же права, что и у администраторов, но они не могут добавлять или удалять статус пользователя."
+msgstr ""
#: templates/user_profile/user_moderate.html:80
msgid "'Approved' status means the same as regular user."
-msgstr "'Подтвержденный' подразумевает такой же статус как обычный пользователь."
+msgstr ""
#: templates/user_profile/user_moderate.html:83
+#, fuzzy
msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr "Замороженные пользователи могут только редактировать и удалять их собственные сообщения."
+msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:86
msgid ""
@@ -7154,34 +7916,34 @@ msgstr ""
#: templates/user_profile/user_network.html:5
#: templates/user_profile/user_tabs.html:18
msgid "network"
-msgstr "сеть"
+msgstr ""
#: templates/user_profile/user_network.html:10
#, python-format
msgid "Followed by %(count)s person"
msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-msgstr[0] "Подписан %(count)s человек"
-msgstr[1] "Подписано %(count)s человек"
-msgstr[2] "Подписаны %(count)s человек"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: templates/user_profile/user_network.html:20
#, python-format
msgid "Following %(count)s person"
msgid_plural "Following %(count)s people"
-msgstr[0] "Отслеживается %(count)s пользователем"
-msgstr[1] "Отслеживается %(count)s пользователями"
-msgstr[2] "Отслеживается %(count)s пользователями"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: templates/user_profile/user_network.html:31
msgid ""
"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
"profiles and click \"follow\""
-msgstr "Ваша сеть пуста. Хотите подписатся на какого то пользователя? Посетите его профиль и нажмите \"Пописатся\""
+msgstr ""
#: templates/user_profile/user_network.html:33
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr "%(username)s's сеть пуста"
+msgstr "профиль пользователя %(username)s"
#: templates/user_profile/user_recent.html:5
#: templates/user_profile/user_tabs.html:31
@@ -7192,16 +7954,16 @@ msgstr "активность"
#: templates/user_profile/user_recent.html:23
#: templates/user_profile/user_recent.html:27
msgid "source"
-msgstr "источник"
+msgstr ""
#: templates/user_profile/user_reputation.html:12
msgid "Your karma change log."
-msgstr "История изменений вашей репутации."
+msgstr "История изменений кармы."
#: templates/user_profile/user_reputation.html:14
#, python-format
msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr "История изменения репутации для %(user_name)s"
+msgstr "История изменений кармы для %(user_name)s "
#: templates/user_profile/user_stats.html:6
#: templates/user_profile/user_tabs.html:7
@@ -7209,47 +7971,49 @@ msgid "overview"
msgstr "обзор"
#: templates/user_profile/user_stats.html:12
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопрос"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Вопрос"
msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопросов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопросы"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопроса"
#: templates/user_profile/user_stats.html:17
+#, fuzzy
msgid "Answer"
msgid_plural "Answers"
-msgstr[0] "Ответ"
-msgstr[1] "Ответа"
-msgstr[2] "Ответов"
+msgstr[0] "ответ"
+msgstr[1] "ответа"
+msgstr[2] "ответов"
#: templates/user_profile/user_stats.html:23
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голос"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голоса"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голосов"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Голос"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голосов"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голоса"
#: templates/user_profile/user_stats.html:31
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тэг"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тэгов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тэги"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Тег"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тегов"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тега"
#: templates/user_profile/user_stats.html:65
#, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Награда"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Награды"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Наград"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медаль"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медали"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медалей"
#: templates/user_profile/user_stats.html:85
+#, fuzzy
msgid "Answer to:"
-msgstr "Ответить:"
+msgstr "Советы как лучше давать ответы"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:5
msgid "User profile"
@@ -7261,15 +8025,17 @@ msgstr "комментарии и ответы на другие вопросы"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:16
msgid "followers and followed users"
-msgstr "подписчики и подписанные пользователи"
+msgstr ""
#: templates/user_profile/user_tabs.html:22
+#, fuzzy
msgid "Graph of user karma"
-msgstr "График репутации пользователя"
+msgstr "график кармы"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:27
+#, fuzzy
msgid "questions that user is following"
-msgstr "вопросы отслеживаемые пользователем"
+msgstr "Вопросы, выбранные пользователем в закладки"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861
msgid "user vote record"
@@ -7278,11 +8044,11 @@ msgstr "голос пользователя"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:38
#: templates/user_profile/user_votes.html:5
msgid "votes"
-msgstr "голоса"
+msgstr "голосов"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973
msgid "email subscription settings"
-msgstr "настройки подписки по email"
+msgstr "настройки подписки по электронной почте"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286
msgid "moderate this user"
@@ -7297,9 +8063,9 @@ msgstr "за ответ проголосовали %(answer_score)s раз"
#, python-format
msgid "(%(comment_count)s comment)"
msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] "(%(comment_count)s комментарий)"
-msgstr[1] "этот ответ комментировали %(comment_count)s раза"
-msgstr[2] "этот ответ комментировали %(comment_count)s раз"
+msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(comment_count)s</span>(один комментарий)"
+msgstr[1] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раз"
+msgstr[2] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раза"
#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3
@@ -7307,40 +8073,46 @@ msgid "Tips"
msgstr "Советы"
#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+#, fuzzy
msgid "give an answer interesting to this community"
-msgstr "дайте ответ, который будет интересен сообществу"
+msgstr ""
+"пожалуйста постарайтесь дать ответ который будет интересен коллегам по форуму"
#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr "постарайтесь ответить, а не заниматься обсуждением"
+msgstr "постарайтесь на самом деле дать ответ и избегать дискуссий"
#: templates/widgets/ask_button.html:9
msgid "Ask the Group"
msgstr ""
#: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24
+#, fuzzy
msgid "Add details (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Ваше имя:"
#: templates/widgets/ask_form.html:26
msgid "Add details"
msgstr ""
#: templates/widgets/ask_form.html:59
+#, fuzzy
msgid "Select language"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите тему пользовательского интерфейса"
#: templates/widgets/contributors.html:3
msgid "Contributors"
msgstr "Авторы"
#: templates/widgets/edit_post.html:33
+#, fuzzy
msgid ", one of these is required"
-msgstr ", один из этих тэгов необходим"
+msgstr "это поле обязательное"
#: templates/widgets/edit_post.html:42 templates/widgets/edit_post.html:47
+#, fuzzy
msgid "tags:"
-msgstr "тэги:"
+msgstr "тэги"
#: templates/widgets/edit_post.html:43
msgid "(required)"
@@ -7359,11 +8131,11 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/footer.html:33
#, python-format
msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
-msgstr "Содержимое этого сайта распространяется под лицензией %(license)s"
+msgstr ""
#: templates/widgets/footer.html:38
msgid "about"
-msgstr "О сайте"
+msgstr "О нас"
#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26
msgid "help"
@@ -7382,48 +8154,56 @@ msgid "Group info"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:26
+#, fuzzy
msgid "edit description"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s"
#: templates/widgets/group_info.html:30
+#, fuzzy
msgid "change logo"
-msgstr ""
+msgstr "заменить/"
#: templates/widgets/group_info.html:32
+#, fuzzy
msgid "delete logo"
-msgstr ""
+msgstr "удалить"
#: templates/widgets/group_info.html:36
msgid "add logo"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:46
+#, fuzzy
msgid "moderate emailed questions"
-msgstr ""
+msgstr "похожие вопросы:"
#: templates/widgets/group_info.html:58
+#, fuzzy
msgid "show only selected answers to enquirers"
-msgstr ""
+msgstr "включить только выбранные тэги"
#: templates/widgets/group_info.html:63
msgid "How users join this group?"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:87
+#, fuzzy
msgid "Can moderate site"
-msgstr ""
+msgstr "модерировать пользователя"
#: templates/widgets/group_info.html:97
+#, fuzzy
msgid "Allow only read access"
-msgstr ""
+msgstr "включить только выбранные тэги"
#: templates/widgets/group_info.html:102
msgid "list of email addresses of pre-approved users"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:107
+#, fuzzy
msgid "List of preapproved email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "ваш email"
#: templates/widgets/group_info.html:108
msgid ""
@@ -7459,11 +8239,12 @@ msgstr "вернуться на главную"
#: templates/widgets/logo.html:4
#, python-format
msgid "%(site)s logo"
-msgstr "%(site)s логотип"
+msgstr "логотип %(site)s"
#: templates/widgets/markdown_help.html:2
+#, fuzzy
msgid "Markdown basics"
-msgstr "Основы языка разметки Markdown"
+msgstr "Поддерживается язык разметки - Markdown"
#: templates/widgets/markdown_help.html:6
msgid "*italic*"
@@ -7471,7 +8252,7 @@ msgstr "*курсив*"
#: templates/widgets/markdown_help.html:9
msgid "**bold**"
-msgstr "**жирный шрифт**"
+msgstr "**жирный**"
#: templates/widgets/markdown_help.html:13
msgid "*italic* or _italic_"
@@ -7496,11 +8277,11 @@ msgstr "пронумерованный список:"
#: templates/widgets/markdown_help.html:33
msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "базовые теги HTML также поддерживаются"
+msgstr "а также, поддерживаются основные теги HTML"
#: templates/widgets/markdown_help.html:38
msgid "learn more about Markdown"
-msgstr "Узнать большее о Markdown"
+msgstr "узнайте болше про Markdown"
#: templates/widgets/meta_nav.html:12
msgid "people & groups"
@@ -7515,15 +8296,17 @@ msgid "badges"
msgstr "награды"
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+#, fuzzy
msgid "ask a question interesting to this community"
-msgstr "Задавайте вопросы интересные для сообщества"
+msgstr ""
+"пожалуйста постарайтесь дать ответ который будет интересен коллегам по форуму"
#: templates/widgets/question_summary.html:12
msgid "view"
msgid_plural "views"
-msgstr[0] "просмотр"
-msgstr[1] "просмотра"
-msgstr[2] "просмотров"
+msgstr[0] "просм."
+msgstr[1] "просм."
+msgstr[2] "просм."
#: templates/widgets/question_summary.html:30
msgid "answer"
@@ -7541,27 +8324,29 @@ msgstr[2] "голосов"
#: templates/widgets/scope_nav.html:17
msgid "ALL"
-msgstr "ВСЕ"
+msgstr ""
#: templates/widgets/scope_nav.html:22
msgid "see unanswered questions"
-msgstr "смотреть неотвеченные ворпосы"
+msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
#: templates/widgets/scope_nav.html:22
msgid "UNANSWERED"
-msgstr "НЕОТВЕЧЕННЫЕ"
+msgstr ""
#: templates/widgets/scope_nav.html:27
+#, fuzzy
msgid "see your followed questions"
-msgstr "посмотреть сообщений на которые Вы подписались"
+msgstr "просмотр отмеченные вопросы"
#: templates/widgets/scope_nav.html:27
msgid "FOLLOWED"
-msgstr "ИЗБРАННЫЕ"
+msgstr ""
#: templates/widgets/scope_nav.html:30
+#, fuzzy
msgid "Please ask your question here"
-msgstr "Задавайте свой вопрос здесь"
+msgstr "Пожалуйста, опубликуйте свой вопрос!"
#: templates/widgets/tag_selector.html:4
msgid "Interesting tags"
@@ -7572,31 +8357,34 @@ msgid "Ignored tags"
msgstr "Игнорируемые теги"
#: templates/widgets/tag_selector.html:40
+#, fuzzy
msgid "Subscribed tags"
-msgstr ""
+msgstr "использовать теги"
#: templates/widgets/tag_selector.html:59
+#, fuzzy
msgid "Show only questions from"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть собственные вопросы"
#: templates/widgets/tag_selector.html:70
msgid "Send me email alerts for"
msgstr ""
#: templates/widgets/tag_selector.html:86
+#, fuzzy
msgid "Change frequency of emails"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить адрес электронной почты"
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4
msgid ""
-"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag "
-"box."
+"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag box."
msgstr ""
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10
+#, fuzzy
msgid "(done editing)"
-msgstr ""
+msgstr "одна версия"
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:8
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:9
@@ -7610,32 +8398,34 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:10
msgid "karma:"
-msgstr "репутация:"
+msgstr "карма:"
#: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:15
msgid "badges:"
-msgstr "награды:"
+msgstr "награды"
#: templates/widgets/user_navigation.html:17
+#, fuzzy
msgid "sign out"
-msgstr "выйти"
+msgstr "vyhod/"
#: templates/widgets/user_navigation.html:20
+#, fuzzy
msgid "Hi there! Please sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
#: templates/widgets/user_navigation.html:23
msgid "settings"
-msgstr "настройки"
+msgstr "Настройки"
#: templates/widgets/user_navigation.html:24
msgid "widgets"
msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:1
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Your karma is %(karma)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(reputation)s кармы %(username)s "
#: templates/widgets/user_perms.html:4
msgid "Karma reflects the value of your contribution to this community."
@@ -7644,8 +8434,8 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:13
#, python-format
msgid ""
-"Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless"
-" of your karma."
+"Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless "
+"of your karma."
msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:15
@@ -7657,10 +8447,12 @@ msgid "Currently, you can:"
msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:21
+#, fuzzy
msgid "Post questions, answers and comments"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть чужие вопросы"
#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332
+#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "нет"
@@ -7669,12 +8461,13 @@ msgid "Oops, apologies - there was some error"
msgstr "Извините, произошла ошибка!"
#: utils/decorators.py:123
+#, fuzzy
msgid "Please login to post"
-msgstr "Пожалуйста, войдите чтобы оставить сообщение"
+msgstr "пожалуйста, выполнить вход"
#: utils/decorators.py:219
msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
-msgstr "В вашем сообщении обнаружен спам, простите, если произошла ошибка."
+msgstr ""
#: utils/decorators.py:243
msgid "This function is limited to moderators and administrators"
@@ -7685,8 +8478,9 @@ msgid "this field is required"
msgstr "это поле обязательное"
#: utils/forms.py:93
+#, fuzzy
msgid "Choose a screen name"
-msgstr "Выберите отображаемое имя"
+msgstr "выбрать имя пользователя"
#: utils/forms.py:103
msgid "user name is required"
@@ -7706,15 +8500,18 @@ msgstr "к сожалению, пользователя с таким имене
#: utils/forms.py:107
msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr "к сожалению, у нас есть серьезная ошибка - имя пользователя используется несколькими пользователями"
+msgstr ""
+"к сожалению, у нас есть серьезная ошибка - имя пользователя используется "
+"несколькими пользователями"
#: utils/forms.py:108
msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr "имя пользователя может состоять только из букв, пробелов и подчеркиваний"
+msgstr ""
+"имя пользователя может состоять только из букв, пробелов и подчеркиваний"
#: utils/forms.py:109
msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
-msgstr "пожалуйста используйте хотя бы некоторые символы алфавита в имени"
+msgstr ""
#: utils/forms.py:110
msgid "symbol \"@\" is not allowed"
@@ -7737,8 +8534,9 @@ msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
msgstr "этот email уже используется кем-то еще, пожалуйста, выберите другой"
#: utils/forms.py:227
+#, fuzzy
msgid "this email address is not authorized"
-msgstr ""
+msgstr "email обязательное"
#: utils/forms.py:265
msgid "password is required"
@@ -7782,27 +8580,29 @@ msgstr[2] "%(min)d минуты назад"
#: views/avatar_views.py:103
msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr "Новый аватар успешно загружен."
+msgstr ""
#: views/avatar_views.py:144
msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr "Ваш аватар успешно загружен."
+msgstr ""
#: views/avatar_views.py:184
msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr "Требуемые аватары успешно удалены."
+msgstr ""
#: views/commands.py:123
+#, fuzzy
msgid "your post was not accepted"
-msgstr ""
+msgstr "адрес Вашей электронной почты не изменён"
#: views/commands.py:136
msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "Неавторизованные пользователи не имеют доступа к папке \"сообщения\""
+msgstr "неавторизированные пользователи не имеют доступа к папке \"входящие\""
#: views/commands.py:165
+#, fuzzy
msgid "Sorry, anonymous users cannot vote"
-msgstr "Простите, анонимные пользователи не могут голосовать"
+msgstr "неавторизированные пользователи не могут голосовать "
#: views/commands.py:182
msgid "Sorry you ran out of votes for today"
@@ -7819,49 +8619,54 @@ msgstr "Извините, что-то не здесь..."
#: views/commands.py:286
msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "Неавторизованные пользователи не могут отмечать ответы как правильные"
+msgstr ""
+"неавторизированные пользователи не могут отмечать ответы как правильные"
#: views/commands.py:396
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
"validated, please see <a href=\"%(details_url)s\">more details here</a>"
-msgstr "Ваша подписка сохранена, но email-адрес %(email)s должен быть подтвержден, пожалуйста, <a href=\"%(details_url)s\">прочтите это</a>"
+msgstr "подписка сохранена, %(email)s требует проверки, см. %(details_url)s"
#: views/commands.py:405
msgid "email update frequency has been set to daily"
msgstr "частота обновлений по email была установлена в ежедневную"
#: views/commands.py:628
+#, fuzzy
msgid "Sorry, could not delete tag"
-msgstr ""
+msgstr "Извините, но запрошенный Вами документ не был найден."
#: views/commands.py:701
#, python-format
msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr "Подписка на тэги была отменена (<a href=\"%(url)s\">вернуть</a>)."
+msgstr ""
#: views/commands.py:710
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr "Пожалуйста, войдите чтобы подписаться на: %(tags)s"
+msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
#: views/commands.py:729
+#, fuzzy
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Создать учетную запись"
#: views/commands.py:959
+#, fuzzy
msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "Пожалуйста, войдите чтобы проголосовать"
+msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
#: views/commands.py:980
+#, fuzzy
msgid "Please sign in to delete/restore posts"
-msgstr "Пожалуйста, войдите чтобы удалять/восстанавливать сообщения"
+msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
#: views/commands.py:1042
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Group %(name)s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Метод входа %(provider_name) s не существует"
#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441
msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid"
@@ -7873,8 +8678,11 @@ msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!"
msgstr ""
#: views/commands.py:1521
+#, fuzzy
msgid "Sorry, only thread moderators can use this function"
msgstr ""
+"Извините, но к сожалению эта функция недоступна для неавторизованных "
+"пользователей"
#: views/commands.py:1536
msgid "The answer is now unpublished"
@@ -7885,9 +8693,9 @@ msgid "The answer is now published"
msgstr ""
#: views/meta.py:47
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "About %(site)s"
-msgstr "О %(site)s"
+msgstr "%(date)s"
#: views/meta.py:91
msgid "Please sign in or register to send your feedback"
@@ -7907,11 +8715,12 @@ msgstr "Мы с нетерпением ждем ваших отзывов!"
#: views/meta.py:135
msgid "Privacy policy"
-msgstr "Политика конфиденциальности"
+msgstr "Конфиденциальность"
#: views/meta.py:216
+#, fuzzy
msgid "Suggested tags"
-msgstr ""
+msgstr "использовать теги"
#: views/readers.py:256
#, python-format
@@ -7951,16 +8760,19 @@ msgid "group joining requests"
msgstr ""
#: views/users.py:683
+#, fuzzy
msgid "profile - moderation"
-msgstr ""
+msgstr "профиль - карма пользователя"
#: views/users.py:739
+#, fuzzy
msgid "private messages"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить сообщение"
#: views/users.py:740
+#, fuzzy
msgid "profile - messages"
-msgstr ""
+msgstr "профиль - ответы"
#: views/users.py:820
msgid "profile - responses"
@@ -7971,12 +8783,14 @@ msgid "profile - votes"
msgstr "профиль - голоса"
#: views/users.py:883
+#, fuzzy
msgid "user karma"
-msgstr "репутация пользователя"
+msgstr "карма:"
#: views/users.py:884
+#, fuzzy
msgid "Profile - User's Karma"
-msgstr "Профиль - Репутация Пользователя"
+msgstr "профиль - карма пользователя"
#: views/users.py:902
msgid "users favorite questions"
@@ -7999,13 +8813,13 @@ msgid "profile - email subscriptions"
msgstr "профиль - подписки"
#: views/users.py:995
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "profile - %(section)s"
-msgstr ""
+msgstr "профиль - ответы"
#: views/writers.py:73
msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "Неавторизованные пользователи не могут загружать файлы"
+msgstr "неавторизированные пользователи не могут загружать файлы"
#: views/writers.py:91
#, python-format
@@ -8018,56 +8832,69 @@ msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
msgstr "максимальный размер загружаемого файла - %(file_size)s K"
#: views/writers.py:112
-msgid ""
-"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr "Ошибка при загрузке файла. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта."
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr ""
+"Ошибка при загрузке файла. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта."
#: views/writers.py:209
msgid ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question"
-" anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the"
-" login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-msgstr "<span class=\\\"strong big\\\">Вы можете задавать Ваши вопросы анонимно</span>. Когда Вы подтвердите сообщение , Вас перенаправит на страницу авторизации. Ваше сообщение будет сохранено в ткущей сессии и опубликовано после того как вы авторизируетесь. Процесс авторизации очень прост. Авторизация занимает около 30 секунд, регистрация занимает минуту или меньше."
+msgstr ""
+"<span class=\\\"strong big\\\">Вы можете задавать Ваши вопросы анонимно</"
+"span>. Когда Вы подтвердите сообщение , Вас перенаправит на страницу "
+"авторизации. Ваше сообщение будет сохранено в ткущей сессии и опубликовано "
+"после того как вы авторизируетесь. Процесс авторизации очень прост. "
+"Авторизация занимает около 30 секунд, регистрация занимает минуту или меньше."
#: views/writers.py:582
+#, fuzzy
msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "<span class='big strong'>Пожалуйста, старайтесь давать ответы по-существу</span>. Если вы хотите обсудить вопрос или ответ, <strong>используйте комментирование</strong>. Пожалуйста, помните, что вы всегда можете <strong>пересмотреть свой вопрос</strong> - нет нужды задавать один и тот же вопрос дважды. Кроме того, пожалуйста, <strong>не забывайте голосовать</strong> - это действительно помогает выбрать лучшие вопросы и ответы!"
+msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
#: views/writers.py:708
+#, fuzzy
msgid "This content is forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Этот аккаунт деактивирован"
#: views/writers.py:717
+#, fuzzy
msgid "Post not found"
-msgstr ""
+msgstr "Страница не найдена"
#: views/writers.py:725
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr "Извините, вы не вошли, поэтому не можете оставлять комментарии. <a href=\"%(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+"Извините, вы не вошли, поэтому не можете оставлять комментарии. <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
#: views/writers.py:749
msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "Неавторизованные пользователи не могут исправлять комментарии"
+msgstr "неавторизированные пользователи не могут исправлять комментарии"
#: views/writers.py:798
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr "Извините, вы не вошли, поэтому не можете удалять комментарии. <a href=\"%(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
+msgstr ""
+"Извините, вы не вошли, поэтому не можете удалять комментарии. <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
#: views/writers.py:824
msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
msgstr "Извините, у нас определённые технические проблемы."
#: views/writers.py:888
+#, fuzzy
msgid "Error - could not find the destination post"
-msgstr ""
+msgstr "Извините, но запрошенный Вами документ не был найден."
#: views/writers.py:912
#, python-format
@@ -8078,36 +8905,1694 @@ msgstr ""
#~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
#~ msgstr ""
-#~ "Your email needs to be validated. Please see details <a "
-#~ "id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>here</a>."
+#~ "пожалуйста подтвердите ваш email, дополнительная информация (<a href="
+#~ "\"%(details_url)s\">здесь</a>)"
#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "sign out"
+#~ msgstr "Выход"
#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
-#~ "permanently remove your account."
+#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
+#~ "or permanently remove your account."
#~ msgstr ""
-#~ "Clicking <strong>Logout</strong> will log you out from the forum but will "
-#~ "not sign you off from your OpenID provider.</p><p>If you wish to sign off "
-#~ "completely - please make sure to log out from your OpenID provider as well."
+#~ "Как зарегистрированный пользователь Вы можете Войти с OpenID, выйти из "
+#~ "сайта или удалить свой аккаунт."
#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "Verification Email from Q&A forum"
+#~ msgstr "Тема сообщения для верификации email"
#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s"
+#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
+#~ "s"
#~ msgstr ""
-#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)s'><p><span "
-#~ "class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or changed your "
-#~ "email address - <strong>check your email and click the included "
-#~ "link</strong>.<br>The link contains a key generated specifically for you. "
-#~ "You can also <button style='display:inline' type='submit'><strong>get a new "
-#~ "key</strong></button> and check your email again.</p></form><span "
-#~ "class=\"bigger strong\">Why?</span> Email validation is required to make "
-#~ "sure that <strong>only you can post messages</strong> on your behalf and to "
-#~ "<strong>minimize spam</strong> posts.<br>With email you can "
-#~ "<strong>subscribe for updates</strong> on the most interesting questions. "
-#~ "Also, when you sign up for the first time - create a unique <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> personal "
-#~ "image.</p>"
+#~ "как проверить электронную почту с помощью %(send_email_key_url)s "
+#~ "%(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid "latest questions"
+#~ msgstr "новые вопросы"
+
+#~ msgid "please enter a descriptive title for your question"
+#~ msgstr "пожалуйста, введите заголовок, содержащий суть вашего вопроса"
+
+#~ msgid "use-these-chars-in-tags"
+#~ msgstr "допускается использование только символа дефис \"-\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this email will be linked to gravatar"
+#~ msgstr "Этот адрес ассоциирован с глобальным аватаром (gravatar)"
+
+#~ msgid "vote/"
+#~ msgstr "golosuem/"
+
+#~ msgid "URL for the LDAP service"
+#~ msgstr "URL, по которому доступен сервис LDAP"
+
+#~ msgid "Explain how to change LDAP password"
+#~ msgstr "Об‎‎ъясните, как изменить LDAP пароль"
+
+#~ msgid "Skin: view, vote and answer counters"
+#~ msgstr "Скин: счетчики просмотров, голосования и ответов"
+
+#~ msgid "Vote counter value to give \"full color\""
+#~ msgstr "Значение счетчика голосования для присвоения \"full color\""
+
+#~ msgid "Background color for votes = 0"
+#~ msgstr "Цвет фона для голоса = 0"
+
+#~ msgid "HTML color name or hex value"
+#~ msgstr "Имя цвета HTML или шестнадцатиричное значение"
+
+#~ msgid "Foreground color for votes = 0"
+#~ msgstr "Цвет шрифта для голоса = 0"
+
+#~ msgid "Background color for votes"
+#~ msgstr "Цвет фона для голоса"
+
+#~ msgid "Foreground color for votes"
+#~ msgstr "Цвет шрифта для голоса"
+
+#~ msgid "Background color for votes = MAX"
+#~ msgstr "Цвет фона для голоса = MAX"
+
+#~ msgid "Foreground color for votes = MAX"
+#~ msgstr "Цвет шрифта для голоса = MAX"
+
+#~ msgid "View counter value to give \"full color\""
+#~ msgstr "Посмотреть значение счетчика для присвоения \"full color\""
+
+#~ msgid "Background color for views = 0"
+#~ msgstr "Цвет фона для просмотра = 0"
+
+#~ msgid "Foreground color for views = 0"
+#~ msgstr "Цвет шрифта для просмотра = 0"
+
+#~ msgid "Background color for views"
+#~ msgstr "Цвет фона для просмотра"
+
+#~ msgid "Foreground color for views"
+#~ msgstr "Цвет шрифта для просмотра"
+
+#~ msgid "Background color for views = MAX"
+#~ msgstr "Цвет фона для просмотра = MAX"
+
+#~ msgid "Foreground color for views = MAX"
+#~ msgstr "Цвет шрифта для просмотра = MAX"
+
+#~ msgid "Answer counter value to give \"full color\""
+#~ msgstr "Значение счетчика ответов для присвоения \"full color\""
+
+#~ msgid "Background color for answers = 0"
+#~ msgstr "Цвет фона для ответов = 0"
+
+#~ msgid "Foreground color for answers = 0"
+#~ msgstr "Цвет шрифта для ответов = 0"
+
+#~ msgid "Background color for answers"
+#~ msgstr "Цвет фона для ответов"
+
+#~ msgid "Foreground color for answers"
+#~ msgstr "Цвет шрифта для ответов"
+
+#~ msgid "Background color for answers = MAX"
+#~ msgstr "Цвет фона для ответов = MAX"
+
+#~ msgid "Foreground color for answers = MAX"
+#~ msgstr "Цвет шрифта для ответов = MAX"
+
+#~ msgid "Background color for accepted"
+#~ msgstr "Цвет фона для принятых"
+
+#~ msgid "Foreground color for accepted answer"
+#~ msgstr "Цвет шрифта для принятых ответов"
+
+#~ msgid "Sharing content on social networks"
+#~ msgstr "Распространение информации по социальным сетям"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of questions to show"
+#~ msgstr "Количество вопросов отображаемых на главной странице"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Header for the questions widget"
+#~ msgstr "скрыть игнорируемые вопросы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Footer for the questions widget"
+#~ msgstr "избранные вопросы пользователей"
+
+#~ msgid "favorite"
+#~ msgstr "закладки"
+
+#~ msgid "question_answered"
+#~ msgstr "question_answered"
+
+#~ msgid "answer_commented"
+#~ msgstr "answer_commented"
+
+#~ msgid "answer_accepted"
+#~ msgstr "answer_accepted"
+
+#~ msgid "off"
+#~ msgstr "отключить"
+
+#~ msgid "only selected"
+#~ msgstr "только избранные"
+
+#~ msgid "Incorrect username."
+#~ msgstr "Неправильное имя пользователя."
+
+#~ msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
+#~ msgstr[0] "%(name)s, в этом %(num)d вопросе есть новости"
+#~ msgstr[1] "%(name)s, в этих %(num)d вопросах есть новости"
+#~ msgstr[2] "%(name)s, в этих %(num)d вопросах есть новости"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word "
+#~ "about it - can somebody you know help answering those questions or "
+#~ "benefit from posting one?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пожалуйста, зайдите на наш форум и посмотрите что есть нового. Может быть "
+#~ "Вы расскажете другим о нашем сайте или кто-нибудь из Ваших знакомых может "
+#~ "ответить на эти вопросы или извлечь пользу из ответов?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. "
+#~ "If you are receiving more than one email per dayplease tell about this "
+#~ "issue to the askbot administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваша наиболее частая настройка оповещения по email - ежедневная. Если вы "
+#~ "получаете email чаще, пожалуйста, известите администратора форума."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
+#~ "this email more than once a week please report this issue to the askbot "
+#~ "administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваша наиболее частая настройка оповещения по email - еженедельная. Если "
+#~ "вы получаете email чаще, пожалуйста, известите администратора форума."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
+#~ "technicality that will eventually go away. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Не исключено что Вы можете получить ссылки, которые видели раньше. Это "
+#~ "исчезнет спустя некоторое время."
+
+#~ msgid ""
+#~ "go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
+#~ "%(admin_email)s administrator"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"%(email_settings_link)s\">Здесь</a> Вы можете изменить частоту "
+#~ "рассылки. Если возникнет необходимость - пожалуйста свяжитесь с "
+#~ "администратором форума по %(admin_email)s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
+#~ msgstr ""
+#~ "загрузка изображений доступна только пользователям с репутацией > "
+#~ "%(min_rep)s"
+
+#~ msgid "blocked users cannot post"
+#~ msgstr "заблокированные пользователи не могут размещать сообщения"
+
+#~ msgid "suspended users cannot post"
+#~ msgstr "временно заблокированные пользователи не могут размещать сообщения"
+
+#~ msgid "cannot flag message as offensive twice"
+#~ msgstr "нельзя пометить сообщение как оскорбительное дважды"
+
+#~ msgid "blocked users cannot flag posts"
+#~ msgstr "заблокированные пользователи не могут помечать сообщения"
+
+#~ msgid "suspended users cannot flag posts"
+#~ msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения"
+
+#~ msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
+#~ msgstr "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
+
+#~ msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
+#~ msgstr "%(max_flags_per_day)s превышен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "blocked users cannot remove flags"
+#~ msgstr "заблокированные пользователи не могут помечать сообщения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "suspended users cannot remove flags"
+#~ msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+#~ msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+#~ msgstr[0] "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
+#~ msgstr[1] "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
+#~ msgstr[2] "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
+
+#~ msgid "cannot revoke old vote"
+#~ msgstr "голос не может быть отозван"
+
+#~ msgid "%(author)s modified the question"
+#~ msgstr "%(author)s отредактировали вопрос"
+
+#~ msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
+#~ msgstr "%(people)s задали новых %(new_answer_count)s вопросов"
+
+#~ msgid "%(people)s commented the question"
+#~ msgstr "%(people)s оставили комментарии"
+
+#~ msgid "%(people)s commented answers"
+#~ msgstr "%(people)s комментировали вопросы"
+
+#~ msgid "%(people)s commented an answer"
+#~ msgstr "%(people)s комментировали ответы"
+
+#~ msgid "change %(email)s info"
+#~ msgstr "измененить %(email)s"
+
+#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr "вот почему требуется электронной почты, см. %(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid "Your new Email"
+#~ msgstr "Ваш новый Email"
+
+#~ msgid "Save Email"
+#~ msgstr "Сохранить Email"
+
+#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Проверить информацию о %(email)s или перейти на %(change_email_url)s"
+
+#~ msgid "Email not changed"
+#~ msgstr "Email не изменился"
+
+#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "старый %(email)s сохранен, при желании можно изменить тут "
+#~ "%(change_email_url)s"
+
+#~ msgid "Email changed"
+#~ msgstr "Email изменен"
+
+#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
+#~ msgstr "текущий %(email)s может быть использован для этого"
+
+#~ msgid "thanks for verifying email"
+#~ msgstr "спасибо за проверку email"
+
+#~ msgid "email key not sent"
+#~ msgstr "email ключ не отослан"
+
+#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "email ключ не отослан на %(email)s, изменить email здесь %(change_link)s"
+
+#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "зарегистрировать нового провайдера %(provider)s к учетной записи, "
+#~ "смотрите %(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
+#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
+#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "%(username)s уже существует, выберите другое имя для %(provider)s. Email "
+#~ "так же требуется тоже, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "регистрация нового внешнего %(provider)s к учетной записи, смотрите "
+#~ "%(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "регистрация нового Facebook подключения, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid "This account already exists, please use another."
+#~ msgstr "Эта учетная запись уже существует, пожалуйста, используйте другую."
+
+#~ msgid "Screen name label"
+#~ msgstr "Логин"
+
+#~ msgid "receive updates motivational blurb"
+#~ msgstr "Получать обновления по электронной почте"
+
+#~ msgid "please select one of the options above"
+#~ msgstr "Пожалуйста, выберите один из вариантов"
+
+#~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Фильтр тегов будет в правой панели, после того, как вы войдете в систему"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
+#~ "no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
+#~ "for any inconvenience"
+#~ msgstr ""
+#~ "Если вы считаете, что сообщение было отправлено по ошибке - никаких "
+#~ "дальнейших действий не требуется. Просто проигнорируйте это письмо, мы "
+#~ "приносим свои извинения за причиненные неудобства."
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Войти"
+
+#~ msgid "Why use OpenID?"
+#~ msgstr "Плюсы использования OpenID"
+
+#~ msgid "with openid it is easier"
+#~ msgstr "С OpenID проще"
+
+#~ msgid "reuse openid"
+#~ msgstr "Используйте везде повторно"
+
+#~ msgid "openid is widely adopted"
+#~ msgstr "OpenID широко распространён"
+
+#~ msgid "openid is supported open standard"
+#~ msgstr "OpenID поддерживаемый открытый стандарт"
+
+#~ msgid "Find out more"
+#~ msgstr "Узнать больше"
+
+#~ msgid "Get OpenID"
+#~ msgstr "Получить OpenID"
+
+#~ msgid "Traditional signup info"
+#~ msgstr "Информация о традиционной регистрации"
+
+#~ msgid "answer permanent link"
+#~ msgstr "постоянная ссылка на ответ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove all flags"
+#~ msgstr "смотреть все темы"
+
+#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+#~ msgstr "автор вопроса %(question_author)s выбрал этот ответ правильным"
+
+#~ msgid "Related tags"
+#~ msgstr "Связанные теги"
+
+#~ msgid "Display tag filter"
+#~ msgstr "Фильтр по тегам"
+
+#~ msgid "Badges summary"
+#~ msgstr "Информация о знаках отличия (наградах)"
+
+#~ msgid "silver badge description"
+#~ msgstr "серебряный значок"
+
+#~ msgid ""
+#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+#~ "discussions."
+#~ msgstr ""
+#~ "является местом ответов/вопросов, а не группой обсуждения. Поэтому - "
+#~ "пожалуйста, избегайте обсуждения в своих ответах. Комментарии позволяют "
+#~ "лишь краткое обсуждение."
+
+#~ msgid "Rep system summary"
+#~ msgstr "Суть кармы"
+
+#~ msgid "what is gravatar"
+#~ msgstr "что такое Gravatar"
+
+#~ msgid "gravatar faq info"
+#~ msgstr "gravatar FAQ"
+
+#~ msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+#~ msgstr "<p>Уважаемый %(receiving_user_name)s,</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s оставил <a href=\"%(post_url)s\">новый "
+#~ "комментарий</a>:</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</"
+#~ "a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s оставил <a href=\"%(post_url)s\">новый "
+#~ "комментарий</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s ответил на вопрос\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s задал новый вопрос\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s обновил ответ на вопрос\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s обновил вопрос\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
+#~ "<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+#~ "\">change</a>\n"
+#~ "how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for "
+#~ "your interest in our forum!</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
+#~ "<p>Обратите внимание - вы можете с лёгкостью <a href="
+#~ "\"%(user_subscriptions_url)s\">изменить</a>\n"
+#~ "условия рассылки или отписаться вовсе. Спасибо за ваш интерес к нашему "
+#~ "форуму!</p>\n"
+
+#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+#~ msgstr "<p>С уважением,<br/>Администрация Форума</p>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
+#~ msgstr "мне понравился этот пост (щелкните снова, чтобы отменить)"
+
+#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+#~ msgstr "мне нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+#~ msgstr "мне не понравился этот пост (нажмите еще раз для отмены)"
+
+#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+#~ msgstr "мне не нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
+
+#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+#~ msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "смотреть еще <span class=\"hidden\">%(counter)s</span><strong>один</"
+#~ "strong>"
+#~ msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
+#~ msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
+
+#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "смотреть еще <span class=\"hidden\">%(counter)s</span><strong>один</"
+#~ "strong> комментарий"
+#~ msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментария"
+#~ msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментариев"
+
+#~ msgid "posts per page"
+#~ msgstr "сообщений на странице"
+
+#~ msgid "Tag list"
+#~ msgstr "Список тегов"
+
+#~ msgid "reputation"
+#~ msgstr "карма"
+
+#~ msgid "oldest answers"
+#~ msgstr "самые старые ответы"
+
+#~ msgid "newest answers"
+#~ msgstr "самые новые ответы"
+
+#~ msgid "popular answers"
+#~ msgstr "популярные ответы"
+
+#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
+#~ msgstr "Вы можете ответить анонимно, а затем войти"
+
+#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
+#~ msgstr "ответ на собственный вопрос только ради ответа"
+
+#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
+#~ msgstr "пожалуйста, отвечайте на вопросы, а не вступайте в обсуждения"
+
+#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+#~ msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
+
+#~ msgid "Answer the question"
+#~ msgstr "Ответить на вопрос"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " or"
+#~ msgstr "или"
+
+#~ msgid "email"
+#~ msgstr "email"
+
+#~ msgid "email the updates"
+#~ msgstr "получить обновления по email"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for "
+#~ "the periodic email updates about this question."
+#~ msgstr "получать обновления по email"
+
+#~ msgid "question asked"
+#~ msgstr "вопрос был задан"
+
+#~ msgid "question was seen"
+#~ msgstr "вопрос был просмотрен"
+
+#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+#~ msgstr "Информировать один раз в день, если есть новые ответы"
+
+#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+#~ msgstr "Еженедельно информировать о новых ответах"
+
+#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+#~ msgstr "Информировать о новых ответах сразу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "(в своем профиле, вы можете настроить частоту оповещений по электронной "
+#~ "почте, нажав на кнопку \"подписка по e-mail\" - %(profile_url)s)"
+
+#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+#~ msgstr "После входа в систему вы сможете подписаться на все обновления"
+
+#~ msgid "email subscription settings info"
+#~ msgstr "Информация о настройках подписки по электронной почте"
+
+#~ msgid "Stop sending email"
+#~ msgstr "Остановить отправку электронной почты"
+
+#~ msgid "age unit"
+#~ msgstr "возраст"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Ответ"
+#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответов"
+#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответа"
+
+#~ msgid "thumb up"
+#~ msgstr "я \"за\""
+
+#~ msgid "user has voted up this many times"
+#~ msgstr "пользователь проголосовал \"за\" много раз"
+
+#~ msgid "thumb down"
+#~ msgstr "я \"против\""
+
+#~ msgid "user voted down this many times"
+#~ msgstr "пользователь проголосовал \"против\" много раз"
+
+#~ msgid "reputation history"
+#~ msgstr "карма"
+
+#~ msgid "recent activity"
+#~ msgstr "последняя активность"
+
+#~ msgid "casted votes"
+#~ msgstr "голоса"
+
+#~ msgid "answer tips"
+#~ msgstr "Советы как лучше давать ответы"
+
+#~ msgid "please try to provide details"
+#~ msgstr "включите детали в Ваш ответ"
+
+#~ msgid "ask a question"
+#~ msgstr "задать вопрос"
+
+#~ msgid "login to post question info"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос "
+#~ "анонимно</span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на "
+#~ "страницу авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет "
+#~ "опубликован как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш "
+#~ "форум очень легко. Авторизация займет не более полминуты а изначальная "
+#~ "запись - приблизительно одну минуту."
+
+#~ msgid "Login/signup to post your question"
+#~ msgstr "Войдите или запишитесь чтобы опубликовать Ваш ворпос"
+
+#~ msgid "question tips"
+#~ msgstr "подсказки к вопросам"
+
+#~ msgid "please ask a relevant question"
+#~ msgstr "ваш вопрос должен соответствовать тематике сообщества"
+
+#~ msgid "login"
+#~ msgstr "Вход"
+
+#~ msgid "no items in counter"
+#~ msgstr "нет"
+
+#~ msgid "choose password"
+#~ msgstr "выбрать пароль"
+
+#~ msgid "retype password"
+#~ msgstr "введите пароль еще раз"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%(q_num)s question, tagged"
+#~ msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+#~ msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
+#~ msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
+#~ msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
+
+#~ msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+#~ msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+#~ msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s медаль"
+#~ msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s медали"
+#~ msgstr[2] "%(badge_count)d %(badge_level)s медалей"
+
+#~ msgid "user reputation in the community"
+#~ msgstr "карма пользователя в сообществе"
+
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "содержание вопроса должно быть более 10-ти букв"
+
+#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
+#~ msgstr "Вопрос: \"%(title)s\""
+
+#~ msgid "(please enter a valid email)"
+#~ msgstr "(пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты)"
+
+#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
+#~ msgstr "мне понравился этот пост (щелкните снова, чтобы отменить)"
+
+#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
+#~ msgstr "мне не понравился этот пост (нажмите еще раз для отмены)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
+#~ "\" by"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вопрос был закрыт по следующим причинам \"%(close_reason)s\", автор:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " %(counter)s Answer:\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " %(counter)s Answers:\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "Один ответ:\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "%(counter)s Ответа:"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "\n"
+#~ "%(counter)s Ответов:"
+
+#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
+#~ msgstr ""
+#~ "отметить этот вопрос как интересный (еще раз - чтобы удалить закладку)"
+
+#~ msgid "Question tags"
+#~ msgstr "Теги вопроса"
+
+#~ msgid "Stats:"
+#~ msgstr "Статистика"
+
+#~ msgid "rss feed"
+#~ msgstr "RSS-канал"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please star (bookmark) some questions or follow some users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Начните добавлять в (закладки) некоторые вопросы, когда вы посещаете их"
+
+#~ msgid "In:"
+#~ msgstr "В:"
+
+#~ msgid "Keys to connect the site with external services like Facebook, etc."
+#~ msgstr "Ключи для связи с внешними сервисами, такими как Facebook, и т.д."
+
+#~ msgid "Minimum reputation required to perform actions"
+#~ msgstr "Требования минимального уровня кармы для выполнения действий"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Site modes"
+#~ msgstr "Сайт"
+
+#~ msgid "Q&A forum website parameters and urls"
+#~ msgstr "Основные параметры и ссылки форума"
+
+#~ msgid "Skin and User Interface settings"
+#~ msgstr "Настройки интерфейса и отображения"
+
+#~ msgid "Limits applicable to votes and moderation flags"
+#~ msgstr "Настройки, применяемые для голосования и отметок модерации"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option currently defines default frequency of emailed updates in the "
+#~ "following five categories: questions asked by user, answered by user, "
+#~ "individually selected, entire forum (per person tag filter applies) and "
+#~ "posts mentioning the user and comment responses"
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта опция определяет частоту рассылки сообщений по умолчанию в "
+#~ "категориях: вопросы заданные пользователем, отвеченные пользователем, "
+#~ "выбранные отдельно, все вопросы (отфильтрованные по темам) и сообщения "
+#~ "которые упоминают имя пользователя, а также комментарии."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you change this url from the default - then you will also probably "
+#~ "want to adjust translation of the following string: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Если Вы измените эту ссылку, то вероятно Вам придется поправить перевод "
+#~ "следующей строки:"
+
+#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Впервые здесь? Посмотрите наши <a href=\"%s\">часто задаваемые вопросы"
+#~ "(FAQ)</a>!"
+
+#~ msgid "Login name"
+#~ msgstr "Имя пользователя"
+
+#~ msgid "Enter new password"
+#~ msgstr "Введите новый пароль"
+
+#~ msgid "... or enter by clicking one of the buttons below"
+#~ msgstr "... или войдите, нажав одну из кнопок ниже"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "return to login page"
+#~ msgstr "вернуться к странице входа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
+#~ "\t\t\t\t\t\t\tsee %(email_validation_faq_url)s\n"
+#~ "\t\t\t\t\t\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"big strong\">Похоже на то что адрес Вашей электронной "
+#~ "почты, %(email)s еще не был проверен.</span> Чтобы публиковать сообщения "
+#~ "на форуме сначала пожалуйста продемонстрируйте что Ваша электронная почта "
+#~ "работает, дополнительная информация об етом <a href="
+#~ "\"%(email_validation_faq_url)s\">здесь</a>.<br/> Ваш вопрос будет "
+#~ "опубликован сразу после того как ваш адрес будет проверен, а до тех пор "
+#~ "вопос будет сохранён в базе данных."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "click here to see old astsup forum"
+#~ msgstr "нажмите, чтобы посмотреть непопулярные вопросы"
+
+#~ msgid "mark-tag/"
+#~ msgstr "pomechayem-temy/"
+
+#~ msgid "interesting/"
+#~ msgstr "interesnaya/"
+
+#~ msgid "ignored/"
+#~ msgstr "neinteresnaya/"
+
+#~ msgid "unmark-tag/"
+#~ msgstr "otmenyaem-pometku-temy/"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Increment this number when you change image in skin media or stylesheet. "
+#~ "This helps avoid showing your users outdated images from their browser "
+#~ "cache."
+#~ msgstr ""
+#~ "Увеличьте это число когда изменяете медиа-файлы или css. Это позволяет "
+#~ "избежать ошибки отображения кешированных старых данных у пользователей."
+
+#~ msgid "newquestion/"
+#~ msgstr "noviy-vopros/"
+
+#~ msgid "newanswer/"
+#~ msgstr "noviy-otvet/"
+
+#~ msgid "Unknown error."
+#~ msgstr "Неизвестная ошибка."
+
+#~ msgid "ReCAPTCHA is wrongly configured."
+#~ msgstr "Recaptcha неправильно настроен."
+
+#~ msgid "Bad reCAPTCHA challenge parameter."
+#~ msgstr "Неправильный ввод параметра reCAPTCHA. "
+
+#~ msgid "The CAPTCHA solution was incorrect."
+#~ msgstr "Решение CAPTCHA было неправильным."
+
+#~ msgid "Bad reCAPTCHA verification parameters."
+#~ msgstr "Неверные параметры верификации reCAPTCHA. "
+
+#~ msgid "Provided reCAPTCHA API keys are not valid for this domain."
+#~ msgstr "Предоставленные Recaptcha API ключи не подходят для этого домена."
+
+#~ msgid "ReCAPTCHA could not be reached."
+#~ msgstr "ReCAPTCHA недоступен. "
+
+#~ msgid "Invalid request"
+#~ msgstr "Неправильный запрос"
+
+#~ msgid "Sender is"
+#~ msgstr "Отправитель"
+
+#~ msgid "anonymous"
+#~ msgstr "анонимный"
+
+#~ msgid "Message body:"
+#~ msgstr "Текст сообщения:"
+
+#~ msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
+#~ msgstr "добавить в закладки (чтобы отменить - отметьте еще раз)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
+#~ msgstr "удалить из закладок (еще раз - чтобы восстановить)"
+
+#~ msgid "Share this question on facebook"
+#~ msgstr "Поделиться вопросом на Facebook"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
+#~ "span>'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Все теги, соответствующие <strong><span class=\"darkred\"> '%(stag)s'</"
+#~ "span></strong> "
+
+#~ msgid "favorites"
+#~ msgstr "закладки"
+
+#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
+#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
+#~ msgstr[0] "этот вопрос был добавлен в закладки %(cnt)s раз"
+#~ msgstr[1] "эти вопросы были добавлены в закладки %(cnt)s раз"
+#~ msgstr[2] "эти вопросы были добавлены в закладки %(cnt)s раз"
+
+#~ msgid "thumb-up on"
+#~ msgstr "я \"за\""
+
+#~ msgid "thumb-up off"
+#~ msgstr "я \"против\""
+
+#~ msgid "community wiki"
+#~ msgstr "вики сообщества"
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Местоположение"
+
+#~ msgid "command/"
+#~ msgstr "komanda/"
+
+#~ msgid "search/"
+#~ msgstr "poisk/"
+
+#~ msgid "less answers"
+#~ msgstr "меньше ответов"
+
+#~ msgid "more answers"
+#~ msgstr "кол-ву ответов"
+
+#~ msgid "unpopular"
+#~ msgstr "непопулярный"
+
+#~ msgid "popular"
+#~ msgstr "популярные"
+
+#~ msgid "MyOpenid user name"
+#~ msgstr "Имя пользователя в MyOpenid"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "О нас"
+
+#~ msgid "how to validate email title"
+#~ msgstr "как проверить заголовок электронного сообщения"
+
+#~ msgid "."
+#~ msgstr "."
+
+#~ msgid "Logout now"
+#~ msgstr "Выйти сейчас"
+
+#~ msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
+#~ msgstr "см. вопросы с тегами '%(tag_name)s'"
+
+#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
+#~ msgstr "удалить '%(tag_name)s' из списка интересных тегов"
+
+#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
+#~ msgstr "удалить '%(tag_name)s' из списка игнорируемых тегов"
+
+#~ msgid ""
+#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)"
+#~ "s' "
+#~ msgstr ""
+#~ "см. другие вопросы, в которых есть вклад от %(view_user)s, отмеченные "
+#~ "тегом '%(tag_name)s'"
+
+#~ msgid "home"
+#~ msgstr "Главная"
+
+#~ msgid "Please prove that you are a Human Being"
+#~ msgstr "Подтвердите что вы человек"
+
+#~ msgid "I am a Human Being"
+#~ msgstr "Я - Человек!"
+
+#~ msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пожалуйста, решите, если вам нравится этот вопрос или нет путем "
+#~ "голосования"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " vote\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " votes\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "голос\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "голоса"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "\n"
+#~ "голосов"
+
+#~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
+#~ msgstr "ответ был принят как правильный"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " answer \n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " answers \n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "ответ\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "ответа"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "\n"
+#~ "ответов"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " view\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " views\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "просмотр\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "просмотра"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "\n"
+#~ "просмотров"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " vote\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " votes\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "голос\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "голоса"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "\n"
+#~ "голосов"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " answer \n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " answers \n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "ответ\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "ответа"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "\n"
+#~ "ответов"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " view\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " views\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "просмотр\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "просмотра"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "\n"
+#~ "просмотров"
+
+#~ msgid "Bad request"
+#~ msgstr "неверный запрос"
+
+#~ msgid "disciplined"
+#~ msgstr "дисциплина"
+
+#~ msgid "Deleted own post with score of 3 or higher"
+#~ msgstr "Удалилено своё сообщение с 3-мя или более положительными откликами"
+
+#~ msgid "peer-pressure"
+#~ msgstr "давление-сообщества"
+
+#~ msgid "Deleted own post with score of -3 or lower"
+#~ msgstr "Удалилено своё сообщение с 3-мя или более негативными откликами"
+
+#~ msgid "Nice answer"
+#~ msgstr "Хороший ответ"
+
+#~ msgid "nice-answer"
+#~ msgstr "хороший-ответ"
+
+#~ msgid "Answer voted up 10 times"
+#~ msgstr "Ответ получил 10 положительных откликов"
+
+#~ msgid "nice-question"
+#~ msgstr "хороший-вопос"
+
+#~ msgid "Question voted up 10 times"
+#~ msgstr "Вопрос с 10-ю или более положительными откликами"
+
+#~ msgid "pundit"
+#~ msgstr "знаток"
+
+#~ msgid "popular-question"
+#~ msgstr "популярный-вопрос"
+
+#~ msgid "Asked a question with 1,000 views"
+#~ msgstr "Задан вопрос с более 1,000 просмотров"
+
+#~ msgid "Citizen patrol"
+#~ msgstr "Гражданский Дозор"
+
+#~ msgid "citizen-patrol"
+#~ msgstr "гражданский-дозор"
+
+#~ msgid "cleanup"
+#~ msgstr "уборщик"
+
+#~ msgid "critic"
+#~ msgstr "критик"
+
+#~ msgid "First down vote"
+#~ msgstr "Первый негативный отклик"
+
+#~ msgid "editor"
+#~ msgstr "редактор"
+
+#~ msgid "organizer"
+#~ msgstr "организатор"
+
+#~ msgid "scholar"
+#~ msgstr "ученик"
+
+#~ msgid "student"
+#~ msgstr "студент"
+
+#~ msgid "supporter"
+#~ msgstr "фанат"
+
+#~ msgid "First up vote"
+#~ msgstr "Первый положительный голос "
+
+#~ msgid "teacher"
+#~ msgstr "учитель"
+
+#~ msgid "Answered first question with at least one up vote"
+#~ msgstr "Дал первый ответ и получил один или более положительный голос"
+
+#~ msgid "autobiographer"
+#~ msgstr "автобиограф"
+
+#~ msgid "self-learner"
+#~ msgstr "самоучка"
+
+#~ msgid "Answered your own question with at least 3 up votes"
+#~ msgstr ""
+#~ "Дал ответ на собственный вопрос и получил 3 или более положительных "
+#~ "голосов"
+
+#~ msgid "great-answer"
+#~ msgstr "замечательный-ответ"
+
+#~ msgid "Answer voted up 100 times"
+#~ msgstr "Дан ответ, получивший 100 положительных откликов"
+
+#~ msgid "great-question"
+#~ msgstr "замечательный-вопрос"
+
+#~ msgid "Question voted up 100 times"
+#~ msgstr "Задан вопрос, получивший 100 положительных откликов"
+
+#~ msgid "stellar-question"
+#~ msgstr "гениальный-вопрос"
+
+#~ msgid "Question favorited by 100 users"
+#~ msgstr "Задан вопрос, отмеченный закладкой более чем 100 пользователями"
+
+#~ msgid "Famous question"
+#~ msgstr "Знаменитый Вопрос"
+
+#~ msgid "famous-question"
+#~ msgstr "знаменитый-вопрос"
+
+#~ msgid "Asked a question with 10,000 views"
+#~ msgstr "Задан вопрос набравший более 10 000 просмотров"
+
+#~ msgid "Alpha"
+#~ msgstr "Альфа Тестер"
+
+#~ msgid "alpha"
+#~ msgstr "альфа-тестер"
+
+#~ msgid "Actively participated in the private alpha"
+#~ msgstr "За участие в альфа тестировании"
+
+#~ msgid "good-answer"
+#~ msgstr "очень-хороший-ответ"
+
+#~ msgid "Answer voted up 25 times"
+#~ msgstr "Дан ответ, получивший 25 положительных откликов"
+
+#~ msgid "good-question"
+#~ msgstr "очень-хороший-вопрос"
+
+#~ msgid "Question voted up 25 times"
+#~ msgstr "Вопрос, получивший 25 положительных откликов"
+
+#~ msgid "favorite-question"
+#~ msgstr "интересный-вопрос"
+
+#~ msgid "Question favorited by 25 users"
+#~ msgstr "Вопрос, 25 раз добавленный в закладки"
+
+#~ msgid "Civic duty"
+#~ msgstr "Общественный Долг"
+
+#~ msgid "civic-duty"
+#~ msgstr "общественный долг"
+
+#~ msgid "Voted 300 times"
+#~ msgstr "Набрано 300 голосов"
+
+#~ msgid "Strunk & White"
+#~ msgstr "Главный Редактор"
+
+#~ msgid "strunk-and-white"
+#~ msgstr "мастер-старания"
+
+#~ msgid "Edited 100 entries"
+#~ msgstr "Отредактировано 100 записей"
+
+#~ msgid "Generalist"
+#~ msgstr "Эрудит"
+
+#~ msgid "generalist"
+#~ msgstr "эрудит"
+
+#~ msgid "Active in many different tags"
+#~ msgstr "Активность в различных тегах"
+
+#~ msgid "expert"
+#~ msgstr "эксперт"
+
+#~ msgid "Yearling"
+#~ msgstr "Годовщина"
+
+#~ msgid "yearling"
+#~ msgstr "годовщина"
+
+#~ msgid "Active member for a year"
+#~ msgstr "Активный пользователь в течение года"
+
+#~ msgid "notable-question"
+#~ msgstr "выдающийся-вопрос"
+
+#~ msgid "Asked a question with 2,500 views"
+#~ msgstr "Задаваемые вопросы с 2500 просмотров"
+
+#~ msgid "enlightened"
+#~ msgstr "просвещенный"
+
+#~ msgid "First answer was accepted with at least 10 up votes"
+#~ msgstr ""
+#~ "Первый ответ был отмечен, по крайней мере 10-ю положительными голосами"
+
+#~ msgid "Beta"
+#~ msgstr "Бета"
+
+#~ msgid "beta"
+#~ msgstr "бета"
+
+#~ msgid "Actively participated in the private beta"
+#~ msgstr "За активное участие в закрытой бета-версии"
+
+#~ msgid "guru"
+#~ msgstr "гуру"
+
+#~ msgid "Accepted answer and voted up 40 times"
+#~ msgstr "Принял ответ и проголосовал 40 раз"
+
+#~ msgid "necromancer"
+#~ msgstr "некромант"
+
+#~ msgid "Answered a question more than 60 days later with at least 5 votes"
+#~ msgstr "Ответ на вопрос более чем 60 дней спустя с минимум 5 голосами"
+
+#~ msgid "taxonomist"
+#~ msgstr "таксономист"
+
+#~ msgid "Askbot"
+#~ msgstr "Askbot"
+
+#~ msgid "reputation points"
+#~ msgstr "очки кармы"
+
+#~ msgid "badges: "
+#~ msgstr "значки"
+
+#~ msgid "Account with this name already exists on the forum"
+#~ msgstr "аккаунт с таким именем уже существует на форуме"
+
+#~ msgid "can't have two logins to the same account yet, sorry."
+#~ msgstr "извините, но пока нельзя входить в аккаунт больше чем одним методом"
+
+#~ msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Пожалуйста введите имя пользователя и пароль (с учетом регистра букв)"
+
+#~ msgid "Login failed."
+#~ msgstr "Логин неудачен"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a valid username and password. Note that "
+#~ "both fields are case-sensitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Пожалуйста введите имя пользователя и пароль (обратите внимание - регистр "
+#~ "букв важен для обоих параметров)"
+
+#~ msgid "sendpw/"
+#~ msgstr "послать-пароль/"
+
+#~ msgid "password/"
+#~ msgstr "пароль/"
+
+#~ msgid "confirm/"
+#~ msgstr "подтвердить/"
+
+#~ msgid "email/"
+#~ msgstr "адрес-электронной-почты/"
+
+#~ msgid "validate/"
+#~ msgstr "проверить/"
+
+#~ msgid "sendkey/"
+#~ msgstr "послать-ключ/"
+
+#~ msgid "openid/"
+#~ msgstr "openid/"
+
+#~ msgid "external-login/forgot-password/"
+#~ msgstr "вход-с-партнерского-сайта/напомпнить-пароль/"
+
+#~ msgid "external-login/signup/"
+#~ msgstr "вход-с-партнерского-сайта/создать-аккаунт/"
+
+#~ msgid "Password changed."
+#~ msgstr "Пароль изменен."
+
+#~ msgid "No OpenID %s found associated in our database"
+#~ msgstr "в нашей базе данных нет OpenID %s"
+
+#~ msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in"
+#~ msgstr "OpenID %s не принадлежит данному пользователю"
+
+#~ msgid "Email Changed."
+#~ msgstr "Адрес электронной почты изменён."
+
+#~ msgid "This OpenID is already associated with another account."
+#~ msgstr "Данный OpenID уже используется в другом аккаунте."
+
+#~ msgid "OpenID %s is now associated with your account."
+#~ msgstr "Ваш аккаунт теперь соединен с OpenID %s"
+
+#~ msgid "Request for new password"
+#~ msgstr "[форум]: замена пароля"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A new password and the activation link were sent to your email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Новый пароль и ссылка для его активации были высланы по Вашему адресу "
+#~ "электронной почты."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not change password. Confirmation key '%s' is not "
+#~ "registered."
+#~ msgstr ""
+#~ "Пароль не был изменён, т.к. ключ '%s' в нашей базе данных не найден."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can not change password. User don't exist anymore in our "
+#~ "database."
+#~ msgstr "Пароль изменить невозможно, т.к. аккаунт пользователя был удален."
+
+#~ msgid "Password changed for %s. You may now sign in."
+#~ msgstr "Пароль для %s изменен. Теперь вы можете с ним войти в сайт."
+
+#~ msgid "Your question and all of it's answers have been deleted"
+#~ msgstr "Ваш вопрос и все оветы на него были удалены"
+
+#~ msgid "Your question has been deleted"
+#~ msgstr "Ваш вопрос был удалён"
+
+#~ msgid "The question and all of it's answers have been deleted"
+#~ msgstr "Вопрос и все оветы на него были удалены"
+
+#~ msgid "question"
+#~ msgstr "вопрос"
+
+#~ msgid "unanswered/"
+#~ msgstr "неотвеченные/"
+
+#~ msgid "email update message subject"
+#~ msgstr "новости с форума"
+
+#~ msgid "sorry, system error"
+#~ msgstr "извините, произошла сбой в системе"
+
+#~ msgid "Account functions"
+#~ msgstr "Настройки аккаунта"
+
+#~ msgid "Give your account a new password."
+#~ msgstr "Дайте вашей учетной записи новый пароль."
+
+#~ msgid "Change email "
+#~ msgstr "Изменить адрес электронной почты"
+
+#~ msgid "Add or update the email address associated with your account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Добавить или обновить адрес электронной почты, связанный с вашим "
+#~ "аккаунтом."
+
+#~ msgid "Change OpenID"
+#~ msgstr "Изменить OpenID"
+
+#~ msgid "Change openid associated to your account"
+#~ msgstr "Изменить OpenID связанный с вашим аккаунтом"
+
+#~ msgid "Erase your username and all your data from website"
+#~ msgstr "Удалить Ваше имя и все данные о Вас на сайте"
+
+#~ msgid "toggle preview"
+#~ msgstr "включить/выключить предварительный просмотр"
+
+#~ msgid "reading channel"
+#~ msgstr "чтение каналов"
+
+#~ msgid "[author]"
+#~ msgstr "[автор]"
+
+#~ msgid "[publication date]"
+#~ msgstr "[дата публикации]"
+
+#~ msgid "currency unit"
+#~ msgstr "валютная единица"
+
+#~ msgid "[pages]"
+#~ msgstr "[страницы]"
+
+#~ msgid "pages abbreviation"
+#~ msgstr "сокращение страниц"
+
+#~ msgid "[tags]"
+#~ msgstr "[теги]"
+
+#~ msgid "book directory"
+#~ msgstr "каталог книг"
+
+#~ msgid "buy online"
+#~ msgstr "купить онлайн"
+
+#~ msgid "reader questions"
+#~ msgstr "вопросы читателей"
+
+#~ msgid "ask the author"
+#~ msgstr "спросить автора"
+
+#~ msgid "the answer has been accepted to be correct"
+#~ msgstr "ответ был принят, в качестве правильного"
+
+#~ msgid "subscribe to book RSS feed"
+#~ msgstr "подписаться на RSS-канал для книги"
+
+#~ msgid "open any closed question"
+#~ msgstr "открыть любой закрытый вопрос"
+
+#~ msgid "books"
+#~ msgstr "книги"
+
+#~ msgid "general message about privacy"
+#~ msgstr "общее мнение о конфиденциальности"
+
+#~ msgid "Site Visitors"
+#~ msgstr "Посетителям сайта"
+
+#~ msgid "what technical information is collected about visitors"
+#~ msgstr "какая техническая информация собирается о посетителях"
+
+#~ msgid "Personal Information"
+#~ msgstr "Персональная информация"
+
+#~ msgid "details on personal information policies"
+#~ msgstr "сведения о личной информационной политики"
+
+#~ msgid "details on sharing data with third parties"
+#~ msgstr "подробная информация об обмене данными с третьими сторонами"
+
+#~ msgid "Policy Changes"
+#~ msgstr "Изменения политики"
+
+#~ msgid "how privacy policies can be changed"
+#~ msgstr "как политики конфиденциальности могут быть изменены"
+
+#~ msgid "tags help us keep Questions organized"
+#~ msgstr "метки помогают нам структурировать вопросы"
+
+#~ msgid "Found by tags"
+#~ msgstr "Найдено по тегам"
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Результаты поиска"
+
+#~ msgid "Found by title"
+#~ msgstr "Найдено по названию"
+
+#~ msgid " One question found"
+#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
+#~ msgstr[0] "Найден один вопрос "
+#~ msgstr[1] "Найдено %(q_num)s вопроса"
+#~ msgstr[2] "Найдено %(q_num)s вопросов"
+
+#~ msgid "Open the previously closed question"
+#~ msgstr "Открыть ранее закрытый вопрос"
+
+#~ msgid "reason - leave blank in english"
+#~ msgstr "причина - оставить пустым на английском языке"
+
+#~ msgid "on "
+#~ msgstr "на"
+
+#~ msgid "Account: change OpenID URL"
+#~ msgstr "Учетная запись: изменения OpenID URL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Здесь вы можете изменить свой OpenID URL. Убедитесь, что вы помните это!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Здесь вы можете изменить свой пароль. Убедитесь, что вы помните его!"
+
+#~ msgid "Connect your OpenID with this site"
+#~ msgstr "Подключите ваш OpenID с этого сайта"
+
+#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors:"
+#~ msgstr "К сожалению, у нас есть некоторые ошибки:"
+
+#~ msgid "Existing account"
+#~ msgstr "Существующие учетные записи"
+
+#~ msgid "Forgot your password?"
+#~ msgstr "Забыли пароль?"
+
+#~ msgid "Account: delete account"
+#~ msgstr "Учетная запись: удалить учетную запись"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note: After deleting your account, anyone will be able to register this "
+#~ "username."
+#~ msgstr ""
+#~ "Примечание: После удаления учетной записи, любой пользователь сможет "
+#~ "зарегистрировать это имя пользователя."
+
+#~ msgid "Check confirm box, if you want delete your account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Установите флаг, подтвержадющий, что вы хотите удалить свой аккаунт."
+
+#~ msgid "I am sure I want to delete my account."
+#~ msgstr "Я уверен, что хочу удалить свой аккаунт."
+
+#~ msgid "Password/OpenID URL"
+#~ msgstr "Пароль / OpenID URL"
+
+#~ msgid "(required for your security)"
+#~ msgstr "(необходимо для вашей безопасности)"
+
+#~ msgid "Delete account permanently"
+#~ msgstr "Удалить аккаунт навсегда"
+
+#~ msgid "Traditional login information"
+#~ msgstr "Традиционная информация для входа"
+
+#~ msgid ""
+#~ "how to login with password through external login website or use "
+#~ "%(feedback_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "как войти с паролем через внешнюю учетную запись или использовать "
+#~ "%(feedback_url)s"
+
+#~ msgid "password recovery information"
+#~ msgstr "информация для восстановления пароля"
+
+#~ msgid "Reset password"
+#~ msgstr "Сброс пароля"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Someone has requested to reset your password on %(site_url)s.\n"
+#~ "If it were not you, it is safe to ignore this email."
+#~ msgstr ""
+#~ "Кто-то запросил сброс вашего пароля на сайте %(site_url)s. \n"
+#~ "Если это не вы, то можно просто проигнорировать это сообщение."
+
+#~ msgid ""
+#~ "email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n"
+#~ "with the %(key_link)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "email-инструкция по использованию новых %(username)s / %(password)s\n"
+#~ "с помощью %(key_link)s"
+
+#~ msgid "Click to sign in through any of these services."
+#~ msgstr "Нажмите на изображение используемого при регистрации сервиса"
+
+#~ msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Введите <span id=\"enter_your_what\">имя пользователя провайдера</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
+#~ "web address"
+#~ msgstr ""
+#~ "Введите свой <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</"
+#~ "a> веб-адрес"
+
+#~ msgid "Enter your login name and password"
+#~ msgstr "Введите имя и пароль"
+
+#~ msgid "Create account"
+#~ msgstr "Создать учетную запись"
+
+#~ msgid "Connect to %(APP_SHORT_NAME)s with Facebook!"
+#~ msgstr "Подключение к %(APP_SHORT_NAME)s с Facebook!"
+
+#~ msgid "favorite questions"
+#~ msgstr "избранные вопросы"
+
+#~ msgid "Thank you, your email is now validated."
+#~ msgstr "Спасибо, Ваш email в настоящее время проверяется."
+
+#~ msgid "Welcome back %s, you are now logged in"
+#~ msgstr "С возвращением, %s, вы вошли в систему"
+
+#~ msgid "books/"
+#~ msgstr "books/"
+
+#~ msgid "nimda/"
+#~ msgstr "администрация/"
+
+#~ msgid "The users have been awarded with badges:"
+#~ msgstr "Награды, присужденные пользователям:"
+
+#~ msgid "no OSQA community email please, thanks"
+#~ msgstr "спасибо, но электронной почты не надо"
+
+#~ msgid "These login credentials are already associated with your account."
+#~ msgstr "Эта информация уже ассоциирована с Вашей учетной записью."
+
+#~ msgid "The new credentials are now associated with your account"
+#~ msgstr "Новая информация добавлена в Вашу учетную запись"
diff --git a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 3c22eecc..0a45286c 100644
--- a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 3d2e939f..c43c2c74 100644
--- a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,38 +1,41 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
# olloff <olloff@gmail.com>, 2012
# masdzen <masdzen@gmail.com>, 2013
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ru/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-28 08:02-0800\n"
+"Last-Translator: Rosandra Cuello <rosandra.cuello@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.2\n"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr "Вы действительно уверены, что хотите удалить вашего пользователя %s?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить логин через %s?"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "Пожалуйста, добавьте один или несколько методов входа."
+msgstr "Пожалуйста, добавьте хотя бы один постоянный метод для авторизации."
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
msgid ""
"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
"clicking any of the icons below."
-msgstr "Вами не выбран метод входа, пожалуйста, выберите один из них, нажав на одну из иконок ниже."
+msgstr ""
+"У Вас сейчас нет постоянного метода авторизации, пожалуйста выберите хотя бы "
+"один, нажав на любую из предложеных ниже кнопок."
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
msgid "passwords do not match"
@@ -40,30 +43,30 @@ msgstr "пароли не совпадают"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
msgid "Show/change current login methods"
-msgstr "Отобразить/изменить текущие методы входа"
+msgstr "Просмотреть, изменить существующие методы авторизации."
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:227
#, c-format
msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr "Пожалуйста, введите имя важей учетной записи %s"
+msgstr "Чтобы продолжить, пожалуйста введите %s"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:229
msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr "Подключите вашу учетную запись %(provider_name)s к сайту %(site)s"
+msgstr "Соедините %(site)s с Вашим аккаунтом от %(provider_name)s"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
#, c-format
msgid "Change your %s password"
-msgstr "Сменить пароль вашей учетной записи %s"
+msgstr "Измените Ваш пароль для %s"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
msgid "Change password"
-msgstr "Сменить пароль"
+msgstr "Изменить пароль"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:327
#, c-format
msgid "Create a password for %s"
-msgstr "Создать пароль для учетной записи %s"
+msgstr "Создать пароль для %s"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:328
msgid "Create password"
@@ -88,7 +91,7 @@ msgstr "отправить"
#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809
#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888
msgid "cancel"
-msgstr "отмена"
+msgstr ""
#: media/js/group_messaging.js:227
msgid "Reply"
@@ -145,7 +148,7 @@ msgstr[2] ""
#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269
msgid "tags cannot be empty"
-msgstr "пожалуйста, введите хотя бы один тэг"
+msgstr "введите теги"
#: media/js/post.js:160
msgid "details are required"
@@ -173,15 +176,15 @@ msgstr[2] ""
#: media/js/post.js:193
msgid "content cannot be empty"
-msgstr "пожалуйста, введите хотя бы один тэг"
+msgstr "пожалуйста, добавьте содержание"
#: media/js/post.js:196
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "answer must be > %s character"
msgid_plural "answer must be > %s characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "недостаточно символов, пожалуйста, добавьте ещё %s"
+msgstr[1] "недостаточно символов, пожалуйста, добавьте ещё %s"
+msgstr[2] "недостаточно символов, пожалуйста, добавьте ещё %s"
#: media/js/post.js:253
msgid "Back to the question"
@@ -193,87 +196,90 @@ msgstr "черновик сохранён..."
#: media/js/post.js:548
msgid "insufficient privilege"
-msgstr "недостаточно прав доступа"
+msgstr "недостаточно прав"
#: media/js/post.js:549
msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr "простите, вы не можете принять ваш собственный ответ"
+msgstr "Извините, выбрать собственный ответ в качестве лучшего не разрешается"
#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416
msgid "please login"
-msgstr "пожалуйста, войдите на сайт"
+msgstr "введите логин"
#: media/js/post.js:554
msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr "анонимные пользователи не могут отслеживать вопросы"
+msgstr ""
#: media/js/post.js:555
msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr "анонимные пользователи не могут подписываться на вопросы"
+msgstr ""
#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426
msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "извините, анонимные пользователи не могут голосовать"
+msgstr "Извините, но для того чтобы голосовать, "
#: media/js/post.js:558
msgid "please confirm offensive"
-msgstr "вы уверены, что это сообщение оскорбительно, содержит спам, рекламу, и т.д.?"
+msgstr "Вы уверены что это сообщение неуместно?"
#: media/js/post.js:559
+#, fuzzy
msgid "please confirm removal of offensive flag"
-msgstr "вы уверены, что это сообщение нарушает правила сообщества, содержит спам, рекламу, оскорбительные выражения и т.д.?"
+msgstr "Вы уверены что это сообщение неуместно?"
#: media/js/post.js:560
msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr "анонимные пользователи не могут отметить флагом нарушающие правила сообщения"
+msgstr "Извините, но для того чтобы пожаловаться на сообщение, "
#: media/js/post.js:561
msgid "confirm delete"
-msgstr "вы уверены, что хотите удалить это сообщение?"
+msgstr "Удалить?"
#: media/js/post.js:562
msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr "извините, анонимные пользователи не могут удалить или отменить удаление сообщения"
+msgstr ""
+"неавторизированные пользователи не могут восстанавливать и удалять сообщения "
#: media/js/post.js:563
msgid "post recovered"
-msgstr "ваше сообщение восстановлено"
+msgstr "восстановить сообщение"
#: media/js/post.js:564
msgid "post deleted"
-msgstr "ваше сообщение было удалено"
+msgstr "сообщение удалено"
#: media/js/post.js:831
msgid "Follow"
-msgstr "Следить"
+msgstr "Добавить закладку"
#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849
#, c-format
msgid "%s follower"
msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%s закладка"
+msgstr[1] "%s закладки"
+msgstr[2] "%s закладок"
#: media/js/post.js:845
msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr "<div>Следить</div><div class=\"unfollow\">Перестать следить</div>"
+msgstr "<div>Есть закладка!</div><div class=\"unfollow\">Убрать закладку</div>"
#: media/js/post.js:901
msgid "remove flag"
msgstr "убрать заметку"
#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964
+#, fuzzy
msgid "flag offensive"
-msgstr "вы уверены, что это сообщение оскорбительно, содержит спам, рекламу, и т.д.?"
+msgstr "Вы уверены что это сообщение неуместно?"
#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497
msgid "undelete"
-msgstr "вы уверены, что хотите удалить это?"
+msgstr "восстановить"
#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501
msgid "delete"
-msgstr "ваше сообщение было удалено"
+msgstr "удалить"
#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445
msgid "sorry, something is not right here"
@@ -288,27 +294,28 @@ msgid "save comment"
msgstr "сохранить комментарий"
#: media/js/post.js:1711
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "enter at least %s characters"
-msgstr "пожалуйста, введите больше чем %s символов"
+msgstr "недостаточно символов, пожалуйста, добавьте ещё %s"
#: media/js/post.js:1713
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "enter at least %s more characters"
-msgstr "пожалуйста, введите больше чем %s символов"
+msgstr "недостаточно символов, пожалуйста, добавьте ещё %s"
#: media/js/post.js:1723
#, c-format
msgid "%s characters left"
-msgstr "пожалуйста, введите больше чем %s символов"
+msgstr "осталось место для %s символов"
#: media/js/post.js:1823
msgid "minor edit (don't send alerts)"
msgstr "небольшое изменение (не посылать уведомления)"
#: media/js/post.js:1855
+#, fuzzy
msgid "Are you sure you don't want to post this comment?"
-msgstr "Вы действительно уверены, что не хотите добавлять этот комментарий?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить логин через %s?"
#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515
msgid "just now"
@@ -316,11 +323,11 @@ msgstr "прямо сейчас"
#: media/js/post.js:1956
msgid "delete this comment"
-msgstr "нажмите, чтобы отредактировать этот комментарий"
+msgstr "удалить этот комментарий"
#: media/js/post.js:2271
msgid "confirm delete comment"
-msgstr "вы действительно хотите удалить этот комментарий?"
+msgstr "Удалить комментарий?"
#: media/js/post.js:2409
msgid "please sign in or register to post comments"
@@ -328,7 +335,7 @@ msgstr "пожалуйста, войдите или зарегистрируйт
#: media/js/post.js:2560
msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr "Пожалуйста, введите заголовок вопроса (>10 символов)"
+msgstr "Пожалуйста, добавьте заглавие к вопросу (>10 букв)"
#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626
msgid "Sorry, you have only read access"
@@ -343,8 +350,9 @@ msgid "Enter the logo url or upload an image"
msgstr "Указать путь до логотипа или загрузить изображение"
#: media/js/post.js:3225
+#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the image?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить это изображение?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить логин через %s?"
#: media/js/post.js:3341
msgid "change logo"
@@ -356,8 +364,11 @@ msgstr "добавить логотип"
#: media/js/post.js:3444
#, c-format
-msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
-msgstr "тэг \"%s\" уже есть, не стоит повторять его (нажмите \"escape\" чтобы удалить)"
+msgid ""
+"tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
+msgstr ""
+"тэг \"%s\" уже есть, не стоит повторять его (нажмите \"escape\" чтобы "
+"удалить)"
#: media/js/post.js:3453
#, c-format
@@ -376,8 +387,9 @@ msgid "edit"
msgstr "редактировать"
#: media/js/post.js:3975
+#, fuzzy
msgid "category name cannot be empty"
-msgstr "пожалуйста, введите хотя бы один тэг"
+msgstr "пожалуйста, добавьте содержание"
#: media/js/post.js:4011
msgid "already exists at the current level!"
@@ -392,8 +404,9 @@ msgid "save tags"
msgstr "сохранить тэги"
#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723
+#, fuzzy
msgid "User name:"
-msgstr "Имя пользователя:"
+msgstr "название файла"
#: media/js/post.js:4710
msgid "Group name:"
@@ -409,30 +422,31 @@ msgstr "Сделать доступным для следующих групп:"
#: media/js/tag_selector.js:14
msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr "Совпадают с тэгом \"<span></span>\":"
+msgstr "Тег \"<span></span>\" подходит для:"
#: media/js/tag_selector.js:84
#, c-format
msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr "и еще %s, которые не показаны..."
+msgstr "и ещё %s, не показано..."
#: media/js/user.js:15
msgid "Please select at least one item"
-msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один из вариантов"
+msgstr "Пожалуйста, отметьте хотя бы одно извещение"
#: media/js/user.js:59
msgid "Delete this notification?"
msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] "Удалить это уведомление?"
-msgstr[1] "Удалить эти уведомления?"
-msgstr[2] "Удалить эти уведомления?"
+msgstr[0] "Удалить это извещение?"
+msgstr[1] "Удалить эти извещения?"
+msgstr[2] "Удалить эти извещения?"
#: media/js/user.js:66
+#, fuzzy
msgid "Close this entry?"
msgid_plural "Close these entries?"
-msgstr[0] "Закрыть эту запись?"
-msgstr[1] "Закрыть эти записи?"
-msgstr[2] "Закрыть эти записи?"
+msgstr[0] "удалить этот комментарий"
+msgstr[1] "удалить этот комментарий"
+msgstr[2] "удалить этот комментарий"
#: media/js/user.js:74
msgid "Remove all flags and approve this entry?"
@@ -442,12 +456,14 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: media/js/user.js:223
+#, fuzzy
msgid "Post deleted"
-msgstr "ваше сообщение было удалено"
+msgstr "сообщение удалено"
#: media/js/user.js:225
+#, fuzzy
msgid "Post approved"
-msgstr "теперь ваше сообщение восстановлено!"
+msgstr "восстановить сообщение"
#: media/js/user.js:246
msgid "Accept"
@@ -483,22 +499,24 @@ msgstr "Для отклонения сообщения необходимо вы
#: media/js/user.js:708
msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
-msgstr "Пожалуйста, <a href=\"%(signin_url)s\">войдите на сайт</a> чтобы начать отслеживать %(username)s"
+msgstr ""
+"Пожалуйста <a href=\"%(signin_url)s\">авторизуйтесь</a> чтобы отметить "
+"профиль %(username)s"
#: media/js/user.js:740
#, c-format
msgid "unfollow %s"
-msgstr "перестать следить за %s"
+msgstr ""
#: media/js/user.js:743
#, c-format
msgid "following %s"
-msgstr "отслеживаем за %s"
+msgstr ""
#: media/js/user.js:749
#, c-format
msgid "follow %s"
-msgstr "отслеживать %s"
+msgstr ""
#: media/js/user.js:883
msgid "add group"
@@ -514,11 +532,11 @@ msgstr "и"
#: media/js/utils.js:117
msgid "click to close"
-msgstr "нажмите чтобы закрыть"
+msgstr ""
#: media/js/utils.js:880
msgid "click to edit this comment"
-msgstr "кликнуть, чтобы изменить комментарий"
+msgstr "нажмите здесь, чтобы отредактировать этот комментарий"
#: media/js/utils.js:905
msgid "convert to answer"
@@ -592,12 +610,13 @@ msgstr ""
#: media/js/utils.js:2138
msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive."
-msgstr "Группа %(name)s уже существует. Название группы не чувствительно к регистру."
+msgstr ""
+"Группа %(name)s уже существует. Название группы не чувствительно к регистру."
#: media/js/utils.js:2311
#, c-format
msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr "посмотреть вопросы, помеченные тэгом '%s'"
+msgstr "смотрите вопросы, помеченные '%s'"
#: media/js/utils.js:3358
msgid "ago"
@@ -725,8 +744,10 @@ msgid "Insert a file"
msgstr "Вставте файл"
#: media/js/tinymce/plugins/askbot_imageuploader/editor_plugin.js:70
+#, fuzzy
msgid "Insert image"
-msgstr "введите URL изображения, напр. http://www.example.com/image.jpg или загрузите файл изображения"
+msgstr ""
+"введите url изображения, например:<br /> http://www.domain.ru/kartinka.gif"
#: media/js/wmd/wmd.js:31
msgid "bold"
@@ -746,7 +767,7 @@ msgstr "цитата"
#: media/js/wmd/wmd.js:35
msgid "preformatted text"
-msgstr "форматированный текст"
+msgstr "форматирование текста"
#: media/js/wmd/wmd.js:36
msgid "image"
@@ -754,11 +775,11 @@ msgstr "изображение"
#: media/js/wmd/wmd.js:37
msgid "attachment"
-msgstr "прикрепленный файл"
+msgstr ""
#: media/js/wmd/wmd.js:38
msgid "numbered list"
-msgstr "нумерованный список"
+msgstr "пронумерованный список"
#: media/js/wmd/wmd.js:39
msgid "bulleted list"
@@ -770,7 +791,7 @@ msgstr "заголовок"
#: media/js/wmd/wmd.js:41
msgid "horizontal bar"
-msgstr "горизонтальная линия"
+msgstr "горизонтальная полоса"
#: media/js/wmd/wmd.js:42
msgid "undo"
@@ -782,33 +803,44 @@ msgstr "повторить"
#: media/js/wmd/wmd.js:54
msgid "enter image url"
-msgstr "введите URL-адрес изображения, например http://www.example.com/image.jpg или загрузите файл изображения"
+msgstr ""
+"введите url изображения, например:<br /> http://www.domain.ru/kartinka.gif"
#: media/js/wmd/wmd.js:55
msgid "enter url"
-msgstr "введите Web-адрес, например http://www.example.com \"заголовок страницы\""
+msgstr "введите url, например:<br />http://www.domain.ru/ </p>"
#: media/js/wmd/wmd.js:56
msgid "upload file attachment"
-msgstr "Пожалуйста, выберите и загрузите файл:"
+msgstr "загрузить файл"
#: media/js/wmd/wmd.js:1836
msgid "image description"
-msgstr "описание изображения"
+msgstr ""
#: media/js/wmd/wmd.js:1839
msgid "file name"
-msgstr "имя файла"
+msgstr "название файла"
#: media/js/wmd/wmd.js:1843
msgid "link text"
-msgstr "текст ссылки"
+msgstr ""
+#, fuzzy
#~ msgid "post a comment"
-#~ msgstr "save comment"
+#~ msgstr "сохранить комментарий"
#~ msgid "%s content minchars"
-#~ msgstr "please enter more than %s characters"
+#~ msgstr "содержание должно быть более %s символов"
#~ msgid "%s title minchars"
-#~ msgstr "please enter at least %s characters"
+#~ msgstr "заголовок должен быть более %s символов"
+
+#~ msgid "please enter title"
+#~ msgstr "пожалуйста, введите заголовок"
+
+#~ msgid "%(q_num)s question"
+#~ msgid_plural "%(q_num)s questions"
+#~ msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
+#~ msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
+#~ msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
diff --git a/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
index 0f239f25..448f824a 100644
--- a/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
index 90071111..2daca004 100644
--- a/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,25 +1,28 @@
# English translation for CNPROG package.
# Copyright (C) 2009 Gang Chen, 2010 Askbot
# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
-#
-# Translators:
+# Evgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2009.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:08+0000\n"
-"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/sl/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-14 23:25+0000\n"
+"Last-Translator: Martin <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1334445933.0\n"
#: exceptions.py:13
msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr ""
+msgstr "Anonimni obiskovalci žal ne morejo dostopati do te funkcije."
#: feed.py:34 feed.py:108
msgid " - "
@@ -35,11 +38,11 @@ msgstr ""
#: forms.py:150
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Država"
#: forms.py:158
msgid "Country field is required"
-msgstr ""
+msgstr "Polje države mora biti izpolnjeno"
#: forms.py:188
#, python-format
@@ -66,11 +69,12 @@ msgstr ""
#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20
#: templates/widgets/markdown_help.html:24
msgid "title"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov"
#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170
+#, fuzzy
msgid "Please enter your question"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesite opisni naslov svojega vprašanja"
#: forms.py:260
#, python-format
@@ -93,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: forms.py:309
msgid "content"
-msgstr ""
+msgstr "Vsebina"
#: forms.py:370
#, python-format
@@ -106,14 +110,14 @@ msgstr[3] ""
#: forms.py:407
msgid ""
-"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of"
-" them."
+"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of "
+"them."
msgstr ""
#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27
#: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6
msgid "tags"
-msgstr ""
+msgstr "Značke"
#: forms.py:412
#, python-format
@@ -148,8 +152,8 @@ msgstr ""
#: forms.py:479
msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate"
-" points and name of author will not be shown"
+"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
+"points and name of author will not be shown"
msgstr ""
#: forms.py:496
@@ -262,8 +266,9 @@ msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts."
msgstr ""
#: forms.py:839
+#, fuzzy
msgid "Email address:"
-msgstr ""
+msgstr "Vaš e-poštni naslov <i>(nikoli ne bo objavljen)</i>"
#: forms.py:889
msgid "User name is required with the email"
@@ -283,8 +288,7 @@ msgstr ""
#: forms.py:947
msgid ""
-"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question "
-"title"
+"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question title"
msgstr ""
#: forms.py:1213
@@ -575,8 +579,9 @@ msgid "Allow only registered user to access the forum"
msgstr ""
#: conf/access_control.py:22
+#, fuzzy
msgid "nothing - not required"
-msgstr ""
+msgstr "Značke so obvezne"
#: conf/access_control.py:23
msgid "access to content"
@@ -587,8 +592,9 @@ msgid "Require valid email for"
msgstr ""
#: conf/access_control.py:44
+#, fuzzy
msgid "Allowed email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Vaš e-poštni naslov <i>(nikoli ne bo objavljen)</i>"
#: conf/access_control.py:45
msgid "Please use space to separate the entries"
@@ -717,8 +723,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/email.py:44
+#, fuzzy
msgid "Site administrator email address"
-msgstr ""
+msgstr "Vaš e-poštni naslov <i>(nikoli ne bo objavljen)</i>"
#: conf/email.py:53
msgid "Enable email alerts"
@@ -758,8 +765,8 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:114
msgid ""
-"Default notification frequency questions individually"
-" selected by the user"
+"Default notification frequency questions individually "
+"selected by the user"
msgstr ""
#: conf/email.py:117
@@ -811,8 +818,8 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:194
msgid ""
"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with"
-" an appropriate frequency) "
+"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
+"an appropriate frequency) "
msgstr ""
#: conf/email.py:207
@@ -852,8 +859,8 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:264
msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the "
-"settings.py file"
+"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
+"py file"
msgstr ""
#: conf/email.py:275
@@ -884,8 +891,8 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:338
msgid ""
-"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments"
-" instead of answers"
+"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments "
+"instead of answers"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:11
@@ -899,8 +906,8 @@ msgstr ""
#: conf/external_keys.py:21
#, python-format
msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a "
-"href=\"%(url)s?hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
+"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
+"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:36
@@ -930,8 +937,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a "
-"href=\"%(url)s\">%(url)s</a>"
+"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
+"a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:84
@@ -942,8 +949,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a "
-"href=\"%(url)s\">facebook create app</a> site"
+"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
+"\">facebook create app</a> site"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:99
@@ -957,8 +964,8 @@ msgstr ""
#: conf/external_keys.py:109
#, python-format
msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications "
-"site</a>"
+"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
+"a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:120
@@ -972,8 +979,7 @@ msgstr ""
#: conf/external_keys.py:130
#, python-format
msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer "
-"site</a>"
+"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:141
@@ -1061,8 +1067,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:53
msgid ""
-"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is"
-" disabled, the ask button in the search menu will still be available."
+"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is "
+"disabled, the ask button in the search menu will still be available."
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:66
@@ -1084,8 +1090,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:89
msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is"
-" not revealed until they change their mind"
+"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
+"not revealed until they change their mind"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:101
@@ -1118,8 +1124,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:135
msgid ""
-"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also"
-" - please make tags optional."
+"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also "
+"- please make tags optional."
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:147
@@ -1161,8 +1167,9 @@ msgid "Enable accepting best answer"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:231
+#, fuzzy
msgid "Are tags required?"
-msgstr ""
+msgstr "Značke so obvezne"
#: conf/forum_data_rules.py:237
msgid "category tree"
@@ -1203,8 +1210,7 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:289
msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag "
-"cloud"
+"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:301
@@ -1223,8 +1229,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:317
msgid ""
-"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" "
-"(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\""
+"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed"
+"\" (by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\""
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:325
@@ -1314,8 +1320,9 @@ msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr ""
#: conf/group_settings.py:9
+#, fuzzy
msgid "Group settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitve"
#: conf/group_settings.py:18
msgid "Enable user groups"
@@ -1334,11 +1341,13 @@ msgid "All users belong to this group automatically"
msgstr ""
#: conf/group_settings.py:53
+#, fuzzy
msgid "Enable group email adddresses"
-msgstr ""
+msgstr "Vaš e-poštni naslov <i>(nikoli ne bo objavljen)</i>"
#: conf/group_settings.py:55
-msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\""
+msgid ""
+"If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\""
msgstr ""
#: conf/karma_and_badges_visibility.py:12
@@ -1418,9 +1427,9 @@ msgstr ""
#: conf/ldap.py:85
msgid ""
-"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. "
-"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is "
-"the \"root\" address of your LDAP directory."
+"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. \"dn=example,"
+"dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is the \"root\" "
+"address of your LDAP directory."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:96
@@ -1431,8 +1440,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Python string format template, must have two string placeholders, which "
"should be left in the intact format. First placeholder will be used for the "
-"user id field name, and the second - for the user id value. The template can"
-" be extended to match schema of your LDAP directory."
+"user id field name, and the second - for the user id value. The template can "
+"be extended to match schema of your LDAP directory."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:113
@@ -1441,8 +1450,8 @@ msgstr ""
#: conf/ldap.py:116
msgid ""
-"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is"
-" \"sAMAccountName\"."
+"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is "
+"\"sAMAccountName\"."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:127
@@ -1488,8 +1497,9 @@ msgid "LDAP Server EMAIL field name"
msgstr ""
#: conf/ldap.py:180
+#, fuzzy
msgid "This field is required"
-msgstr ""
+msgstr "Polje države mora biti izpolnjeno"
#: conf/leading_sidebar.py:12
msgid "Common left sidebar"
@@ -1555,7 +1565,8 @@ msgid "Login provider setings"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:22
-msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
+msgid ""
+"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:31
@@ -1574,8 +1585,8 @@ msgstr ""
#: conf/login_providers.py:50
msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally "
-"http://mysite.com/xmlrpc.php"
+"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
+"xmlrpc.php"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:51
@@ -1589,8 +1600,9 @@ msgid "Upload your icon"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:93
+#, fuzzy
msgid "local password"
-msgstr ""
+msgstr "Geslo"
#: conf/login_providers.py:98
#, python-format
@@ -1614,8 +1626,8 @@ msgstr ""
#: conf/markup.py:43
msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting"
-" - bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
+"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
+"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
"are heavily used in LaTeX input."
msgstr ""
@@ -1648,8 +1660,8 @@ msgstr ""
#: conf/markup.py:93
msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns"
-" and auto link to URLs"
+"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
+"and auto link to URLs"
msgstr ""
#: conf/markup.py:106
@@ -1673,8 +1685,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template"
-" https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
+"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
+"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
"in the redhat bug tracker."
msgstr ""
@@ -1965,10 +1977,10 @@ msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135
msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format."
-" When using this option (as well as the sidebar header), please use the "
-"HTML validation service to make sure that your input is valid and works well"
-" in all browsers."
+"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
+"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
+"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
+"all browsers."
msgstr ""
#: conf/sidebar_profile.py:12
@@ -2000,14 +2012,14 @@ msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:45
msgid ""
"This banner will show above the second answer. When using this option, "
-"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid"
-" and works well in all browsers."
+"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid "
+"and works well in all browsers."
msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:70
msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When"
-" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
+"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When "
+"using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
"all browsers."
msgstr ""
@@ -2079,8 +2091,9 @@ msgid "Short name for your Q&A forum"
msgstr ""
#: conf/site_settings.py:70
+#, fuzzy
msgid "Please enter url of your site"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesite opisni naslov svojega vprašanja"
#: conf/site_settings.py:73
msgid "Url must start either from http or https"
@@ -2223,8 +2236,8 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:89
#, python-format
msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the"
-" browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
+"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
+"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
msgstr ""
@@ -2234,8 +2247,8 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:107
msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login"
-" button."
+"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
+"button."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:120
@@ -2245,8 +2258,8 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:122
msgid ""
"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and"
-" other limits will still apply."
+"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
+"other limits will still apply."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:137
@@ -2265,12 +2278,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, "
-"&lt;meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external "
-"javascript to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading "
-"of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the "
-"javascript files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this "
-"setting, please test the site with the W3C HTML validator service."
+"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
+"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
+"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
+"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
+"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
+"please test the site with the W3C HTML validator service."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:181
@@ -2279,8 +2292,8 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:183
msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site"
-" links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
+"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
+"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
"sure that your input is valid and works well in all browsers."
@@ -2327,9 +2340,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically"
-" at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part"
-" depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
+"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
+"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
+"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:266
@@ -2346,13 +2359,13 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:281
msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link"
-" to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be"
-" served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind "
-"that your javascript code may break other functionalities of the site and "
-"that the behavior may not be consistent across different browsers "
-"(<strong>to enable your custom code</strong>, check \"Add custom "
-"javascript\" option above)."
+"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
+"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
+"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
+"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
+"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
+"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
+"above)."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:299
@@ -2390,8 +2403,7 @@ msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:40
msgid ""
"Important - to actually start sharing on twitter, it is required to set up "
-"Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" "
-"section."
+"Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" section."
msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:52
@@ -2472,12 +2484,14 @@ msgid "Implemented only for LDAP logins at this point"
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:60
+#, fuzzy
msgid "Allow users change own email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Vaš e-poštni naslov <i>(nikoli ne bo objavljen)</i>"
#: conf/user_settings.py:69
+#, fuzzy
msgid "Allow email address in user name"
-msgstr ""
+msgstr "Vaš e-poštni naslov <i>(nikoli ne bo objavljen)</i>"
#: conf/user_settings.py:78
msgid "Allow account recovery by email"
@@ -2509,8 +2523,8 @@ msgid ""
"Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. "
"Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully "
"effective. You will have to enable uploaded avatars as well. For more "
-"information, please visit <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-"
-"modules.html#uploaded-avatars\">this page</a>."
+"information, please visit <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-modules."
+"html#uploaded-avatars\">this page</a>."
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:134
@@ -2670,8 +2684,8 @@ msgstr ""
#: const/__init__.py:108
#, python-format
msgid ""
-"Note: to reply with a comment, please use <a "
-"href=\"mailto:%(addr)s?subject=%(subject)s\">this link</a>"
+"Note: to reply with a comment, please use <a href=\"mailto:%(addr)s?subject="
+"%(subject)s\">this link</a>"
msgstr ""
#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9
@@ -3029,7 +3043,7 @@ msgstr ""
#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
-msgstr ""
+msgstr "Značke so obvezne"
#: const/message_keys.py:41
msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\""
@@ -3399,8 +3413,8 @@ msgstr ""
#: mail/__init__.py:241
#, python-format
msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a "
-"href=\"%(url)s\">register first</a></p>"
+"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
+"\"%(url)s\">register first</a></p>"
msgstr ""
#: mail/__init__.py:249
@@ -3412,8 +3426,8 @@ msgstr ""
#: mail/lamson_handlers.py:160
msgid ""
"You were replying to an email address unknown to the system or "
-"you were replying from a different address from the one where you"
-" received the notification."
+"you were replying from a different address from the one where "
+"you received the notification."
msgstr ""
#: mail/lamson_handlers.py:251
@@ -3590,8 +3604,8 @@ msgstr ""
#: models/__init__.py:901
msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted"
-" posts"
+"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
+"posts"
msgstr ""
#: models/__init__.py:917
@@ -3599,8 +3613,7 @@ msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
#: models/__init__.py:921
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
+msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
#: models/__init__.py:926
@@ -3675,8 +3688,7 @@ msgstr ""
#: models/__init__.py:1090
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
+"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
#: models/__init__.py:1095
@@ -3692,8 +3704,7 @@ msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once"
msgstr ""
#: models/__init__.py:1131
-msgid ""
-"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
+msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
msgstr ""
#: models/__init__.py:1142
@@ -4284,8 +4295,8 @@ msgstr ""
#: models/post.py:2158
msgid ""
-"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the"
-" moderator approval."
+"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the "
+"moderator approval."
msgstr ""
#: models/question.py:108
@@ -4629,8 +4640,8 @@ msgstr ""
#: templates/badges.html:8
msgid ""
-"Below is the list of available badges and number of times each type of badge"
-" has been awarded."
+"Below is the list of available badges and number of times each type of badge "
+"has been awarded."
msgstr ""
#: templates/badges.html:31
@@ -4643,7 +4654,8 @@ msgstr ""
#: templates/badges.html:36
msgid ""
-"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n"
+"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to "
+"show \n"
"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
msgstr ""
@@ -4754,13 +4766,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate "
-"<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against"
-" will subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
-"There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-"points that can be accumulated for a question or answer per day. The table "
-"below explains reputation point requirements for each type of moderation "
-"task."
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
msgstr ""
#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14
@@ -4806,18 +4817,17 @@ msgstr ""
#: templates/faq_static.html:72
msgid ""
"<p>The picture that appears on the users profiles is called "
-"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally "
-"<strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it "
-"works: a <strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated"
-" from your email address. You upload your picture (or your favorite alter "
-"ego image) the website <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> from where we "
-"later retreive your image using the key.</p><p>This way all the websites you"
-" trust can show your image next to your posts and your email address remains"
-" private.</p><p>Please <strong>personalize your account</strong> with an "
-"image - just register at <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please be"
-" sure to use the same email address that you used to register with us). "
+"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
+"strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it works: a "
+"<strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated from "
+"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego "
+"image) the website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
+"strong></a> from where we later retreive your image using the key.</"
+"p><p>This way all the websites you trust can show your image next to your "
+"posts and your email address remains private.</p><p>Please "
+"<strong>personalize your account</strong> with an image - just register at "
+"<a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please "
+"be sure to use the same email address that you used to register with us). "
"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.</p>"
msgstr ""
@@ -4877,7 +4887,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward to hearing your feedback. \n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
msgstr ""
@@ -4885,7 +4896,8 @@ msgstr ""
#: templates/feedback.html:21
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to hearing your feedback.\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
msgstr ""
@@ -4983,8 +4995,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/help.html:26
+#, fuzzy
msgid "Please search before asking your questions"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesite opisni naslov svojega vprašanja"
#: templates/help.html:27
msgid ""
@@ -5005,13 +5018,13 @@ msgid "to search by tags - enter [tag: sometag] or #sometag"
msgstr ""
#: templates/help.html:33
-msgid "to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
+msgid ""
+"to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
msgstr ""
#: templates/help.html:35
msgid ""
-"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search "
-"query."
+"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search query."
msgstr ""
#: templates/help.html:37
@@ -5051,7 +5064,8 @@ msgstr ""
#: templates/help.html:53
msgid ""
"You can @mention users anywhere in the text to point their attention,\n"
-" follow users and conversations and report inappropriate content by flagging it."
+" follow users and conversations and report inappropriate content by "
+"flagging it."
msgstr ""
#: templates/help.html:56
@@ -5083,7 +5097,8 @@ msgstr ""
#: templates/import_data.html:27
msgid ""
"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage.py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:11
@@ -5504,10 +5519,14 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:9
#, python-format
msgid ""
-"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent to \n"
-"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your \n"
-"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n"
-"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to use \n"
+"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent "
+"to \n"
+"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
+"your \n"
+"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use "
+"of \n"
+"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to "
+"use \n"
"<strong>another email</strong>, please <a \n"
"href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
msgstr ""
@@ -5518,10 +5537,13 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:21
msgid ""
-"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> Now \n"
-"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also if \n"
+"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> "
+"Now \n"
+"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also "
+"if \n"
"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the \n"
-"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</strong>\n"
+"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</"
+"strong>\n"
"or less frequently."
msgstr ""
@@ -5539,7 +5561,8 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:56
msgid ""
-"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared with \n"
+"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared "
+"with \n"
"anyone, must be valid</i>)\n"
" "
msgstr ""
@@ -5646,15 +5669,15 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/widget_signin.html:36
msgid ""
"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add"
-" new login methods."
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:33
#: templates/authopenid/widget_signin.html:38
msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below,"
-" to avoid logging in via email each time."
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:37
@@ -5822,8 +5845,9 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/verify_email.html:2
#: templates/authopenid/verify_email.html:4
+#, fuzzy
msgid "Confirm email address"
-msgstr ""
+msgstr "Vaš e-poštni naslov <i>(nikoli ne bo objavljen)</i>"
#: templates/authopenid/verify_email.html:6
msgid ""
@@ -5837,9 +5861,9 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/widget_signin.html:33
msgid ""
-"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar"
-" technology. Your external service password always stays confidential and "
-"you don't have to rememeber or create another one."
+"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar "
+"technology. Your external service password always stays confidential and you "
+"don't have to rememeber or create another one."
msgstr ""
#: templates/authopenid/widget_signin.html:94
@@ -5889,8 +5913,8 @@ msgstr ""
#: templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a "
-"href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one</a> now."
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
#: templates/avatar/confirm_delete.html:12
@@ -5920,8 +5944,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/ask_for_signature.html:12
msgid ""
-"We will then attempt to detect the signature in your response and you should"
-" be able to post."
+"We will then attempt to detect the signature in your response and you should "
+"be able to post."
msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:4
@@ -5934,16 +5958,16 @@ msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:6
#, python-format
msgid ""
-"To change freqency and content of these alerts, please visit <a "
-"href=\"%(url)s\">your user profile</a>."
+"To change freqency and content of these alerts, please visit <a href="
+"\"%(url)s\">your user profile</a>."
msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:10
#, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in an error, please email about it"
-" the forum administrator at <a "
-"href=\"mailto:%(admin_email)s\">%(admin_email)s</a>."
+"If you believe that this message was sent in an error, please email about it "
+"the forum administrator at <a href=\"mailto:%(admin_email)s\">"
+"%(admin_email)s</a>."
msgstr ""
#: templates/email/delayed_email_alert.html:2
@@ -6099,8 +6123,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:9
#, python-format
msgid ""
-"Of course, you can always visit the %(site_name)s at <a "
-"href=\"%(site_url)s\">%(site_url)s</a>."
+"Of course, you can always visit the %(site_name)s at <a href=\"%(site_url)s"
+"\">%(site_url)s</a>."
msgstr ""
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:11
@@ -6126,7 +6150,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/reply_by_email_error.html:1
msgid ""
"\n"
-"<p>The system was unable to process your message successfully, the reason being:<p>\n"
+"<p>The system was unable to process your message successfully, the reason "
+"being:<p>\n"
msgstr ""
#: templates/email/welcome_lamson_off.html:6
@@ -6158,7 +6183,8 @@ msgstr ""
#: templates/embed/list_widgets.html:45
msgid ""
"\n"
-" Just copy the &lt;script&gt; tag provided and paste it in the site where you wan to put it.\n"
+" Just copy the &lt;script&gt; tag provided and paste it in the site where "
+"you wan to put it.\n"
" "
msgstr ""
@@ -6204,8 +6230,8 @@ msgstr ""
#: templates/group_messaging/email_alert.html:11
msgid ""
-"To reply please <a class=\"thread-link\" href=\"THREAD_URL_HOLE\">visit your"
-" message inbox</a>"
+"To reply please <a class=\"thread-link\" href=\"THREAD_URL_HOLE\">visit your "
+"message inbox</a>"
msgstr ""
#: templates/group_messaging/home.html:7
@@ -6244,8 +6270,9 @@ msgid "Sites"
msgstr ""
#: templates/livesettings/group_settings.html:4
+#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitve"
#: templates/livesettings/group_settings.html:9
#: templates/livesettings/site_settings.html:51
@@ -6412,8 +6439,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is "
-"how</a>"
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
msgstr ""
#: templates/meta/editor_data.html:5
@@ -6550,8 +6577,8 @@ msgstr ""
#: templates/question/closed_question_info.html:2
#, python-format
msgid ""
-"The question has been closed for the following reason "
-"<b>\"%(close_reason)s\"</b> <i>by"
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
msgstr ""
#: templates/question/closed_question_info.html:4
@@ -6581,17 +6608,17 @@ msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:28
msgid ""
-"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span>"
-" - your answer will be saved within the current session and published after "
-"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial"
-" answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
+"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span> "
+"- your answer will be saved within the current session and published after "
+"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial "
+"answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:32
msgid ""
-"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>,"
-" but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
+"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
+"but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
"can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
"<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
@@ -6602,10 +6629,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise"
-" your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
-"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the"
-" best questions and answers!"
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:39
@@ -6712,8 +6739,7 @@ msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:127
#, python-format
-msgid ""
-"This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page."
+msgid "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page."
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:135
@@ -7013,10 +7039,10 @@ msgstr ""
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10
msgid ""
"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-"community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do not "
-"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates "
-"are only sent when there is any new activity on selected items."
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24
@@ -7367,12 +7393,14 @@ msgid "Contributors"
msgstr ""
#: templates/widgets/edit_post.html:33
+#, fuzzy
msgid ", one of these is required"
-msgstr ""
+msgstr "Polje države mora biti izpolnjeno"
#: templates/widgets/edit_post.html:42 templates/widgets/edit_post.html:47
+#, fuzzy
msgid "tags:"
-msgstr ""
+msgstr "Značke"
#: templates/widgets/edit_post.html:43
msgid "(required)"
@@ -7403,7 +7431,7 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/footer.html:42
msgid "privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politika zasebnosti"
#: templates/widgets/footer.html:51
msgid "give feedback"
@@ -7454,8 +7482,9 @@ msgid "list of email addresses of pre-approved users"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:107
+#, fuzzy
msgid "List of preapproved email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Vaš e-poštni naslov <i>(nikoli ne bo objavljen)</i>"
#: templates/widgets/group_info.html:108
msgid ""
@@ -7486,7 +7515,7 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/logo.html:3
msgid "back to home page"
-msgstr ""
+msgstr "nazaj na naslovnico"
#: templates/widgets/logo.html:4
#, python-format
@@ -7624,8 +7653,7 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4
msgid ""
-"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag "
-"box."
+"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag box."
msgstr ""
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7
@@ -7661,7 +7689,7 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/user_navigation.html:23
msgid "settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitve"
#: templates/widgets/user_navigation.html:24
msgid "widgets"
@@ -7679,8 +7707,8 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:13
#, python-format
msgid ""
-"Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless"
-" of your karma."
+"Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless "
+"of your karma."
msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:15
@@ -7777,7 +7805,7 @@ msgstr ""
#: utils/forms.py:265
msgid "password is required"
-msgstr ""
+msgstr "Geslo je obvezno"
#: utils/forms.py:268
msgid "Password <i>(please retype)</i>"
@@ -7793,11 +7821,11 @@ msgstr ""
#: utils/functions.py:102
msgid "2 days ago"
-msgstr ""
+msgstr "pred dvema dnevoma"
#: utils/functions.py:104
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "včeraj"
#: utils/functions.py:107
#, python-format
@@ -7838,8 +7866,9 @@ msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
msgstr ""
#: views/commands.py:165
+#, fuzzy
msgid "Sorry, anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
+msgstr "Anonimni obiskovalci žal ne morejo dostopati do te funkcije."
#: views/commands.py:182
msgid "Sorry you ran out of votes for today"
@@ -7910,8 +7939,9 @@ msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!"
msgstr ""
#: views/commands.py:1521
+#, fuzzy
msgid "Sorry, only thread moderators can use this function"
-msgstr ""
+msgstr "Anonimni obiskovalci žal ne morejo dostopati do te funkcije."
#: views/commands.py:1536
msgid "The answer is now unpublished"
@@ -7936,11 +7966,11 @@ msgstr ""
#: views/meta.py:122
msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr ""
+msgstr "Hvala za svoj odziv!"
#: views/meta.py:131
msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr ""
+msgstr "Veselimo se vašega odziva! Naslednjič ne pozabite nanj :)"
#: views/meta.py:135
msgid "Privacy policy"
@@ -8055,15 +8085,14 @@ msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
msgstr ""
#: views/writers.py:112
-msgid ""
-"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
msgstr ""
#: views/writers.py:209
msgid ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question"
-" anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the"
-" login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
msgstr ""
@@ -8083,8 +8112,8 @@ msgstr ""
#: views/writers.py:725
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
msgstr ""
#: views/writers.py:749
@@ -8113,38 +8142,35 @@ msgid ""
"maximum allowed for comments"
msgstr ""
-#~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Your email needs to be validated. Please see details <a "
-#~ "id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>here</a>."
+msgid ""
+"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
+"permanently remove your account."
+msgstr ""
+"Clicking <strong>Logout</strong> will log you out from the forum but will "
+"not sign you off from your OpenID provider.</p><p>If you wish to sign off "
+"completely - please make sure to log out from your OpenID provider as well."
+
+msgid "Email verification subject line"
+msgstr "Verification Email from Q&A forum"
+
+msgid ""
+"how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)s'><p><span "
+"class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or changed your "
+"email address - <strong>check your email and click the included link</"
+"strong>.<br>The link contains a key generated specifically for you. You can "
+"also <button style='display:inline' type='submit'><strong>get a new key</"
+"strong></button> and check your email again.</p></form><span class=\"bigger "
+"strong\">Why?</span> Email validation is required to make sure that "
+"<strong>only you can post messages</strong> on your behalf and to "
+"<strong>minimize spam</strong> posts.<br>With email you can "
+"<strong>subscribe for updates</strong> on the most interesting questions. "
+"Also, when you sign up for the first time - create a unique <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> personal image.</p>"
#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "sign out"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
-#~ "permanently remove your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Clicking <strong>Logout</strong> will log you out from the forum but will "
-#~ "not sign you off from your OpenID provider.</p><p>If you wish to sign off "
-#~ "completely - please make sure to log out from your OpenID provider as well."
-
-#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "Verification Email from Q&A forum"
-
-#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)s'><p><span "
-#~ "class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or changed your "
-#~ "email address - <strong>check your email and click the included "
-#~ "link</strong>.<br>The link contains a key generated specifically for you. "
-#~ "You can also <button style='display:inline' type='submit'><strong>get a new "
-#~ "key</strong></button> and check your email again.</p></form><span "
-#~ "class=\"bigger strong\">Why?</span> Email validation is required to make "
-#~ "sure that <strong>only you can post messages</strong> on your behalf and to "
-#~ "<strong>minimize spam</strong> posts.<br>With email you can "
-#~ "<strong>subscribe for updates</strong> on the most interesting questions. "
-#~ "Also, when you sign up for the first time - create a unique <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> personal "
-#~ "image.</p>"
+#~ msgstr "Odjava"
+
+#~ msgid "login"
+#~ msgstr "Prijava"
diff --git a/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 67c6b1ae..67fbebcb 100644
--- a/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 57b66c18..690ef2a1 100644
--- a/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,21 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/sl/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-09 22:07+0000\n"
+"Last-Translator: Martin <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1334009279.0\n"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
#, c-format
@@ -361,7 +364,8 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:3444
#, c-format
-msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
+msgid ""
+"tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3453
@@ -815,11 +819,5 @@ msgstr ""
msgid "link text"
msgstr ""
-#~ msgid "post a comment"
-#~ msgstr "save comment"
-
-#~ msgid "%s content minchars"
-#~ msgstr "please enter more than %s characters"
-
-#~ msgid "%s title minchars"
-#~ msgstr "please enter at least %s characters"
+msgid "post a comment"
+msgstr "save comment"
diff --git a/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
index 9bb5bf49..6e47f0c4 100644
--- a/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
index 45b08e83..546e2b5a 100644
--- a/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,54 +1,58 @@
-# English translation for CNPROG package.
+# Serbian translation for Askbot.
# Copyright (C) 2009 Gang Chen, 2010 Askbot
-# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
-#
-# Translators:
+# This file is distributed under the same license as the Askbot package.
# Aleksandar, 2010
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:08+0000\n"
-"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/sr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-07 02:52\n"
+"Last-Translator: <who@email.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
#: exceptions.py:13
msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr "Извините, но к сожалению эта функция недоступна для неавторизованных пользователей"
+msgstr ""
#: feed.py:34 feed.py:108
msgid " - "
-msgstr "-"
+msgstr ""
#: feed.py:35 feed.py:109
+#, fuzzy
msgid "Individual question feed"
-msgstr ""
+msgstr "Појединачно одабрани"
#: forms.py:140
+#, fuzzy
msgid "select country"
-msgstr ""
+msgstr "Избриши налог"
#: forms.py:150
msgid "Country"
msgstr ""
#: forms.py:158
+#, fuzzy
msgid "Country field is required"
-msgstr ""
+msgstr "ово поље је обавезно"
#: forms.py:188
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "must be > %d word"
msgid_plural "must be > %d words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "наслов мора имати > 10 карактера"
+msgstr[1] "наслов мора имати > 10 карактера"
+msgstr[2] "наслов мора имати > 10 карактера"
#: forms.py:199
#, python-format
@@ -68,16 +72,17 @@ msgid "title"
msgstr "наслов"
#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170
+#, fuzzy
msgid "Please enter your question"
-msgstr ""
+msgstr "Поставите Ваше Питање"
#: forms.py:260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "must have > %d character"
msgid_plural "must have > %d characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "наслов мора имати > 10 карактера"
+msgstr[1] "наслов мора имати > 10 карактера"
+msgstr[2] "наслов мора имати > 10 карактера"
#: forms.py:270
#, python-format
@@ -94,17 +99,17 @@ msgid "content"
msgstr "садржај"
#: forms.py:370
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
+msgstr[1] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
+msgstr[2] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
#: forms.py:407
msgid ""
-"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of"
-" them."
+"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of "
+"them."
msgstr ""
#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27
@@ -113,24 +118,24 @@ msgid "tags"
msgstr "ознаке"
#: forms.py:412
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
"be used."
msgid_plural ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
"be used."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Ознаке су кратке речи, без размака. Можете унети до 5 ознака."
+msgstr[1] "Ознаке су кратке речи, без размака. Можете унети до 5 ознака."
+msgstr[2] "Ознаке су кратке речи, без размака. Можете унети до 5 ознака."
#: forms.py:439
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "користите %(tag_count)d ознаку или мање"
+msgstr[1] "користите %(tag_count)d ознака или мање"
+msgstr[2] "користите %(tag_count)d ознака или мање"
#: forms.py:447
#, python-format
@@ -143,9 +148,11 @@ msgstr ""
#: forms.py:479
msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate"
-" points and name of author will not be shown"
-msgstr "уколико одаберете вики опцију, питање и одговор не доносе поене; име аутора се не приказује"
+"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
+"points and name of author will not be shown"
+msgstr ""
+"уколико одаберете вики опцију, питање и одговор не доносе поене; име аутора "
+"се не приказује"
#: forms.py:496
msgid "update summary:"
@@ -155,82 +162,92 @@ msgstr "ажурирање резимеа:"
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
-msgstr "унесите кратко објашњење Ваше измене (нпр. правопис, граматика, побољшање стила, ово поље није обавезно)"
+msgstr ""
+"унесите кратко објашњење Ваше измене (нпр. правопис, граматика, побољшање "
+"стила, ово поље није обавезно)"
#: forms.py:585
msgid "Enter number of points to add or subtract"
-msgstr "Введите количество очков которые Вы собираетесь вычесть или добавить."
+msgstr ""
#: forms.py:600 const/__init__.py:375
msgid "approved"
-msgstr "простой гражданин"
+msgstr ""
#: forms.py:601 const/__init__.py:376
msgid "watched"
-msgstr "поднадзорный пользователь"
+msgstr ""
#: forms.py:602 const/__init__.py:377
msgid "suspended"
-msgstr "ограниченный в правах"
+msgstr ""
#: forms.py:603 const/__init__.py:378
msgid "blocked"
-msgstr "заблокированный пользователь"
+msgstr ""
#: forms.py:605
+#, fuzzy
msgid "administrator"
msgstr ""
+"Sincerely,\n"
+"Q&A Forum Administrator"
#: forms.py:606 const/__init__.py:374
+#, fuzzy
msgid "moderator"
-msgstr ""
+msgstr "moderate-user/"
#: forms.py:625
+#, fuzzy
msgid "Change status to"
-msgstr ""
+msgstr "Промените ознаке"
#: forms.py:652
msgid "which one?"
-msgstr "который?"
+msgstr ""
#: forms.py:673
msgid "Cannot change own status"
-msgstr "Извините, но собственный статус изменить нельзя"
+msgstr ""
#: forms.py:679
msgid "Cannot turn other user to moderator"
-msgstr "Извините, но у Вас нет возможности давать другим пользователям статус модератора"
+msgstr ""
#: forms.py:686
msgid "Cannot change status of another moderator"
-msgstr "Извините, но у Вас нет возможности изменять статус модераторов"
+msgstr ""
#: forms.py:692
+#, fuzzy
msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr ""
+msgstr "Промените ознаке"
#: forms.py:698
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
-msgstr "Если Вы хотите изменить статус пользователя %(username)s, это можно сделать сдесь"
+msgstr ""
#: forms.py:708
msgid "Subject line"
-msgstr "Тема"
+msgstr ""
#: forms.py:713
msgid "Message text"
-msgstr "Текст сообщения"
+msgstr ""
#: forms.py:727
+#, fuzzy
msgid "Your name (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Ваше име:"
#: forms.py:728
+#, fuzzy
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "е-пошта/"
#: forms.py:730
msgid "Your message:"
@@ -249,20 +266,25 @@ msgid "keep private within your groups"
msgstr ""
#: forms.py:830
+#, fuzzy
msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgstr "Корисничко име:"
#: forms.py:832
msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts."
msgstr ""
#: forms.py:839
+#, fuzzy
msgid "Email address:"
msgstr ""
+"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared with "
+"anyone, must be valid</i>)"
#: forms.py:889
+#, fuzzy
msgid "User name is required with the email"
-msgstr ""
+msgstr "корисничко име је обавезно"
#: forms.py:894
msgid "Email is required if user name is added"
@@ -278,8 +300,7 @@ msgstr ""
#: forms.py:947
msgid ""
-"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question "
-"title"
+"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question title"
msgstr ""
#: forms.py:1213
@@ -331,7 +352,9 @@ msgstr "Датум рођења"
#: forms.py:1408
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr "неће бити приказано, користи се за израчунавање ваших година, формат: ГГГГ-ММ-ДД"
+msgstr ""
+"неће бити приказано, користи се за израчунавање ваших година, формат: ГГГГ-"
+"ММ-ДД"
#: forms.py:1416
msgid "Profile"
@@ -347,15 +370,15 @@ msgstr "ова е-пошта је већ регистрована, молимо
#: forms.py:1470
msgid "Choose email tag filter"
-msgstr "Выберите тип фильтра по темам (ключевым словам)"
+msgstr ""
#: forms.py:1522
msgid "Asked by me"
-msgstr "Заданные мной"
+msgstr ""
#: forms.py:1525
msgid "Answered by me"
-msgstr "Отвеченные мной"
+msgstr ""
#: forms.py:1528
msgid "Individually selected"
@@ -367,7 +390,7 @@ msgstr "Цео форум (ознака филтрирана)"
#: forms.py:1535
msgid "Comments and posts mentioning me"
-msgstr "Сообщения которые упоминают моё имя"
+msgstr ""
#: forms.py:1619
msgid "please choose one of the options above"
@@ -378,17 +401,19 @@ msgid "okay, let's try!"
msgstr "У реду, хајде да покушамо!"
#: forms.py:1625
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "no %(sitename)s email please, thanks"
-msgstr ""
+msgstr "молимо Вас без askbot е-поште, хвала"
#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7
+#, fuzzy
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "наслов"
#: forms.py:1676 templates/groups.html:32
+#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "питања"
#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12
@@ -398,8 +423,9 @@ msgid "Tags"
msgstr ""
#: tasks.py:98
+#, fuzzy
msgid "An edit for my answer"
-msgstr ""
+msgstr "измењен одговор"
#: tasks.py:101
msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE"
@@ -412,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: urls.py:44
msgid "questions"
-msgstr ""
+msgstr "питања"
#: urls.py:56
msgid "question/"
@@ -435,8 +461,9 @@ msgid "edit/"
msgstr "уреди/"
#: urls.py:85
+#, fuzzy
msgid "subscriptions/"
-msgstr ""
+msgstr "питања"
#: urls.py:94
msgid "select_languages/"
@@ -492,8 +519,9 @@ msgid "ask/"
msgstr "питај/"
#: urls.py:231
+#, fuzzy
msgid "retag/"
-msgstr ""
+msgstr "ознаке/"
#: urls.py:236
msgid "close/"
@@ -508,24 +536,29 @@ msgid "answer/"
msgstr "одговор/"
#: urls.py:314
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/"
-msgstr ""
+msgstr "питања"
#: urls.py:319
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/delete/"
-msgstr ""
+msgstr "питања"
#: urls.py:324
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/create/"
-msgstr ""
+msgstr "питања"
#: urls.py:329
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/edit/"
-msgstr ""
+msgstr "питања"
#: urls.py:334
+#, fuzzy
msgid "suggested-tags/"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: urls.py:459
msgid "messages/"
@@ -550,7 +583,7 @@ msgstr ""
#: urls.py:525
msgid "delete/"
-msgstr ""
+msgstr "избриши/"
#: urls.py:560
msgid "upload/"
@@ -558,32 +591,37 @@ msgstr "upload/"
#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229
#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7
+#, fuzzy
msgid "account/"
-msgstr ""
+msgstr "онама/"
#: conf/access_control.py:8
+#, fuzzy
msgid "Access control settings"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: conf/access_control.py:17
msgid "Allow only registered user to access the forum"
msgstr ""
#: conf/access_control.py:22
+#, fuzzy
msgid "nothing - not required"
-msgstr ""
+msgstr "ово поље је обавезно"
#: conf/access_control.py:23
+#, fuzzy
msgid "access to content"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: conf/access_control.py:34
msgid "Require valid email for"
msgstr ""
#: conf/access_control.py:44
+#, fuzzy
msgid "Allowed email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
#: conf/access_control.py:45
msgid "Please use space to separate the entries"
@@ -598,92 +636,94 @@ msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!"
msgstr ""
#: conf/badges.py:13
+#, fuzzy
msgid "Badge settings"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: conf/badges.py:23
msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
-msgstr "За дисциплину: минимум голосов за удалённое сообщение"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:32
msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
-msgstr "Давление товарищей: минимум голосов против удаленного сообщения"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:41
msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Учитель: минимум голосов за ответ"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:50
msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Хороший ответ: минимум голосов за ответ"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:59
msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr " Замечательный ответ: минимум голосов за ответ"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:68
msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "Выдающийся ответ: минимум голосов за ответ"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:77
msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Хороший вопрос: минимум голосов за вопрос"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:86
msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Замечательный вопрос: минимум голосов за вопрос"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:95
msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "Великолепный вопрос: минимум голосов за вопрос"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:104
msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr "Популярный вопрос: минимум просмотров"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:113
msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr "Выдающийся вопрос: минимум просмотров"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:122
msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr "Знаменитый вопрос: минимум просмотров"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:131
msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr "Самоучка: минимум голосов за ответ"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:140
msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr "Активист: минимум голосов"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:149
msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
-msgstr "Просветитель: минимум голосов за принятый ответ"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:158
msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr "Гуру: минимум голосов за принятый ответ"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:167
msgid "Necromancer: minimum upvotes"
-msgstr "Некромант: минимум голосов за ответ"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:176
msgid "Necromancer: minimum delay in days"
-msgstr "Некромант: минимальная задержка (дней) перед ответом"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:185
msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
-msgstr "Штатный редактор: минимум правок"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:194
+#, fuzzy
msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr ""
+msgstr "омиљена питања"
#: conf/badges.py:203
msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr "Гениальный вопрос: минимальное количество закладок"
+msgstr ""
#: conf/badges.py:212
msgid "Commentator: minimum comments"
@@ -699,11 +739,12 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:15
msgid "Email and email alert settings"
-msgstr "Электронная почта и система оповещений"
+msgstr ""
#: conf/email.py:24
+#, fuzzy
msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr ""
+msgstr "Добродошли на П&О форум"
#: conf/email.py:26
msgid ""
@@ -712,8 +753,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/email.py:44
+#, fuzzy
msgid "Site administrator email address"
-msgstr ""
+msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
#: conf/email.py:53
msgid "Enable email alerts"
@@ -721,7 +763,7 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:62
msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
-msgstr "Максимальное количество новостей в оповестительном сообщении"
+msgstr ""
#: conf/email.py:72
msgid "Default notification frequency all questions"
@@ -732,8 +774,9 @@ msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
msgstr ""
#: conf/email.py:86
+#, fuzzy
msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори питање"
#: conf/email.py:88
msgid ""
@@ -742,8 +785,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/email.py:100
+#, fuzzy
msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr ""
+msgstr "питање је одговорено, прави одговор је прихваћен"
#: conf/email.py:102
msgid ""
@@ -753,8 +797,8 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:114
msgid ""
-"Default notification frequency questions individually"
-" selected by the user"
+"Default notification frequency questions individually "
+"selected by the user"
msgstr ""
#: conf/email.py:117
@@ -775,8 +819,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/email.py:143
+#, fuzzy
msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr ""
+msgstr "погледајте питања без одговора"
#: conf/email.py:145
msgid ""
@@ -800,14 +845,15 @@ msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
msgstr ""
#: conf/email.py:192
+#, fuzzy
msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr ""
+msgstr "погледајте питања без одговора"
#: conf/email.py:194
msgid ""
"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with"
-" an appropriate frequency) "
+"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
+"an appropriate frequency) "
msgstr ""
#: conf/email.py:207
@@ -826,29 +872,35 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:242
msgid "Require email verification before allowing to post"
-msgstr "Требовать подтверждения адреса электронной почты перед публикацией сообщений"
+msgstr ""
#: conf/email.py:243
msgid ""
"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr "Подтверждение адреса электронной почты осуществляется отправкой ключа проверки на email"
+msgstr ""
#: conf/email.py:252
msgid "Fake email for anonymous user"
-msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя"
+msgstr ""
#: conf/email.py:253
msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
-msgstr "Используйте эту установку для аватара пользователей которые не ввели адрес электронной почты."
+msgstr ""
#: conf/email.py:262
+#, fuzzy
msgid "Allow posting questions by email"
msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
#: conf/email.py:264
msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the "
-"settings.py file"
+"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
+"py file"
msgstr ""
#: conf/email.py:275
@@ -862,8 +914,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/email.py:288
+#, fuzzy
msgid "Enable posting answers and comments by email"
msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
#: conf/email.py:291
msgid "To enable this feature make sure lamson is running"
@@ -879,8 +937,8 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:338
msgid ""
-"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments"
-" instead of answers"
+"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments "
+"instead of answers"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:11
@@ -889,18 +947,18 @@ msgstr ""
#: conf/external_keys.py:19
msgid "Google site verification key"
-msgstr "Идентификационный ключ Google"
+msgstr ""
#: conf/external_keys.py:21
#, python-format
msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a "
-"href=\"%(url)s?hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
+"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
+"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:36
msgid "Google Analytics key"
-msgstr "Ключ для активации сервиса \"Google-Analytics\""
+msgstr ""
#: conf/external_keys.py:38
#, python-format
@@ -911,69 +969,68 @@ msgstr ""
#: conf/external_keys.py:51
msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
-msgstr "Активировать recaptcha (требуется регистрация на recaptcha.net)"
+msgstr ""
#: conf/external_keys.py:62
msgid "Recaptcha public key"
-msgstr "Публичный ключ для recaptcha"
+msgstr ""
#: conf/external_keys.py:70
msgid "Recaptcha private key"
-msgstr "Секретный ключ для recaptcha"
+msgstr ""
#: conf/external_keys.py:72
#, python-format
msgid ""
"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a "
-"href=\"%(url)s\">%(url)s</a>"
+"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
+"a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:84
msgid "Facebook public API key"
-msgstr "Публичный ключ для доступа Facebook API"
+msgstr ""
#: conf/external_keys.py:86
#, python-format
msgid ""
"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a "
-"href=\"%(url)s\">facebook create app</a> site"
+"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
+"\">facebook create app</a> site"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:99
msgid "Facebook secret key"
-msgstr "Секретный ключ для Facebook"
+msgstr ""
#: conf/external_keys.py:107
msgid "Twitter consumer key"
-msgstr "Публичный ключ для доступа Twitter API (consumer key)"
+msgstr ""
#: conf/external_keys.py:109
#, python-format
msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications "
-"site</a>"
+"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
+"a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:120
msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr "Секретный ключ для доступа Twitter API (consumer secret)"
+msgstr ""
#: conf/external_keys.py:128
msgid "LinkedIn consumer key"
-msgstr "Публичный ключ для LinkedIn (consumer key)"
+msgstr ""
#: conf/external_keys.py:130
#, python-format
msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer "
-"site</a>"
+"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:141
msgid "LinkedIn consumer secret"
-msgstr "Секретный ключ для LinkedIn (consumer secret)"
+msgstr ""
#: conf/external_keys.py:149
msgid "ident.ca consumer key"
@@ -996,13 +1053,13 @@ msgstr ""
#: conf/flatpages.py:19
msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
-msgstr "О нас (в формате html)"
+msgstr ""
#: conf/flatpages.py:22
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"about\" page to check your input."
-msgstr "Сохраните, затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML валидатор</a> на странице \"о нас\" для проверки правильности."
+msgstr ""
#: conf/flatpages.py:32
msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
@@ -1015,8 +1072,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/flatpages.py:45
+#, fuzzy
msgid "Instructions on how to ask questions"
msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
#: conf/flatpages.py:48
msgid ""
@@ -1026,13 +1089,13 @@ msgstr ""
#: conf/flatpages.py:59
msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
-msgstr "Политика о личных данных (в формате html)"
+msgstr ""
#: conf/flatpages.py:62
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr "Сохраните, затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML валидатор</a> на странице \"о нас\" для проверки правильности."
+msgstr ""
#: conf/flatpages.py:75
msgid "Do not edit this field manually!!!"
@@ -1047,8 +1110,9 @@ msgid "Editor for the posts"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:42
+#, fuzzy
msgid "Editor for the comments"
-msgstr ""
+msgstr "избриши овај коментар"
#: conf/forum_data_rules.py:51
msgid "Enable big Ask button"
@@ -1056,8 +1120,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:53
msgid ""
-"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is"
-" disabled, the ask button in the search menu will still be available."
+"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is "
+"disabled, the ask button in the search menu will still be available."
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:66
@@ -1071,7 +1135,7 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:78
msgid "Check to enable community wiki feature"
-msgstr "Отметьте, если Вы хотите использовать функцию \"общее вики\" для сообщений на форуме"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:87
msgid "Allow asking questions anonymously"
@@ -1079,8 +1143,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:89
msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is"
-" not revealed until they change their mind"
+"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
+"not revealed until they change their mind"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:101
@@ -1096,8 +1160,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:118
+#, fuzzy
msgid "Auto-follow questions by the Author"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори питање"
#: conf/forum_data_rules.py:123
msgid "Fully open by default"
@@ -1113,13 +1178,14 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:135
msgid ""
-"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also"
-" - please make tags optional."
+"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also "
+"- please make tags optional."
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:147
+#, fuzzy
msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr ""
+msgstr "Одговорите на питање"
#: conf/forum_data_rules.py:149
msgid ""
@@ -1129,7 +1195,7 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:161
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
-msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:170
msgid "Minimum length of title (number of characters)"
@@ -1148,32 +1214,38 @@ msgid "Minimum length of comment (number of characters)"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:213
+#, fuzzy
msgid "Limit one answer per question per user"
-msgstr ""
+msgstr "погледајте питања без одговора"
#: conf/forum_data_rules.py:223
+#, fuzzy
msgid "Enable accepting best answer"
-msgstr ""
+msgstr "означен најбољи одговор"
#: conf/forum_data_rules.py:231
+#, fuzzy
msgid "Are tags required?"
-msgstr ""
+msgstr "ознаке су обавезне"
#: conf/forum_data_rules.py:237
msgid "category tree"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:238
+#, fuzzy
msgid "user input"
-msgstr ""
+msgstr "корисников веб сајт"
#: conf/forum_data_rules.py:245
+#, fuzzy
msgid "Source of tags"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: conf/forum_data_rules.py:256
+#, fuzzy
msgid "Mandatory tags"
-msgstr ""
+msgstr "ажуриране ознаке"
#: conf/forum_data_rules.py:259
msgid ""
@@ -1198,13 +1270,13 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:289
msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag "
-"cloud"
+"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:301
+#, fuzzy
msgid "Use wildcard tags"
-msgstr ""
+msgstr "Ознаке"
#: conf/forum_data_rules.py:303
msgid ""
@@ -1218,8 +1290,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:317
msgid ""
-"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" "
-"(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\""
+"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed"
+"\" (by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\""
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:325
@@ -1244,12 +1316,12 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:354
msgid "Default max number of comments to display under posts"
-msgstr "Число комментариев по-умолчанию, которое показывается под сообщениями"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:365
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
-msgstr "Максимальная длина комментария не должна превышать %(max_len)s символов"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:375
msgid "Limit time to edit comments"
@@ -1279,11 +1351,11 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:411
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
-msgstr "Минимальная длина поискового запроса в AJAX поиске"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:412
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
-msgstr "Значение должно равняться соответствующей установке в Вашей базе данных"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:421
msgid "Do not make text query sticky in search"
@@ -1298,19 +1370,21 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:436
msgid "Maximum number of tags per question"
-msgstr "Наибольшее разрешенное количество ключевых слов (тегов) на вопрос"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:448
msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr "Количество вопросов отображаемых на главной странице"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:458
+#, fuzzy
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
-msgstr ""
+msgstr "питања без одговора"
#: conf/group_settings.py:9
+#, fuzzy
msgid "Group settings"
-msgstr ""
+msgstr "Измени питање"
#: conf/group_settings.py:18
msgid "Enable user groups"
@@ -1321,19 +1395,22 @@ msgid "everyone"
msgstr ""
#: conf/group_settings.py:42
+#, fuzzy
msgid "Global user group name"
-msgstr ""
+msgstr "корисничко име"
#: conf/group_settings.py:43
msgid "All users belong to this group automatically"
msgstr ""
#: conf/group_settings.py:53
+#, fuzzy
msgid "Enable group email adddresses"
-msgstr ""
+msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
#: conf/group_settings.py:55
-msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\""
+msgid ""
+"If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\""
msgstr ""
#: conf/karma_and_badges_visibility.py:12
@@ -1362,7 +1439,7 @@ msgstr ""
#: conf/ldap.py:17
msgid "Use LDAP authentication for the password login"
-msgstr "Использовать протокол LDAP для авторизации через пароль и имя пользователя"
+msgstr ""
#: conf/ldap.py:26
msgid "Automatically create user accounts when possible"
@@ -1413,9 +1490,9 @@ msgstr ""
#: conf/ldap.py:85
msgid ""
-"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. "
-"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is "
-"the \"root\" address of your LDAP directory."
+"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. \"dn=example,"
+"dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is the \"root\" "
+"address of your LDAP directory."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:96
@@ -1426,18 +1503,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"Python string format template, must have two string placeholders, which "
"should be left in the intact format. First placeholder will be used for the "
-"user id field name, and the second - for the user id value. The template can"
-" be extended to match schema of your LDAP directory."
+"user id field name, and the second - for the user id value. The template can "
+"be extended to match schema of your LDAP directory."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:113
+#, fuzzy
msgid "UserID/login field"
-msgstr ""
+msgstr "User login"
#: conf/ldap.py:116
msgid ""
-"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is"
-" \"sAMAccountName\"."
+"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is "
+"\"sAMAccountName\"."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:127
@@ -1483,16 +1561,19 @@ msgid "LDAP Server EMAIL field name"
msgstr ""
#: conf/ldap.py:180
+#, fuzzy
msgid "This field is required"
-msgstr ""
+msgstr "ово поље је обавезно"
#: conf/leading_sidebar.py:12
+#, fuzzy
msgid "Common left sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Ознаке"
#: conf/leading_sidebar.py:20
+#, fuzzy
msgid "Enable left sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "кориснички профил"
#: conf/leading_sidebar.py:29
msgid "HTML for the left sidebar"
@@ -1530,8 +1611,9 @@ msgid "Add link to the license page"
msgstr ""
#: conf/license.py:57
+#, fuzzy
msgid "License homepage"
-msgstr ""
+msgstr "назад на почетну страну"
#: conf/license.py:59
msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
@@ -1550,7 +1632,8 @@ msgid "Login provider setings"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:22
-msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
+msgid ""
+"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:31
@@ -1569,8 +1652,8 @@ msgstr ""
#: conf/login_providers.py:50
msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally "
-"http://mysite.com/xmlrpc.php"
+"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
+"xmlrpc.php"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:51
@@ -1584,8 +1667,9 @@ msgid "Upload your icon"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:93
+#, fuzzy
msgid "local password"
-msgstr ""
+msgstr "шифра"
#: conf/login_providers.py:98
#, python-format
@@ -1605,19 +1689,19 @@ msgstr ""
#: conf/markup.py:41
msgid "Enable code-friendly Markdown"
-msgstr "Активировать Markdown, оптимизированный для программистов"
+msgstr ""
#: conf/markup.py:43
msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting"
-" - bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
+"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
+"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr "Эта функция выключает специальное значение символа \"_\", когда он встречается в середине слов. Обычно этот символ используется для отметки жирного или курсивного текста. Заметьте, что эта функция автоматически включена при использовании MathJax, т.к. в формате LaTeX этот символ широко используется."
+msgstr ""
#: conf/markup.py:58
msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
-msgstr "Поддержка MathJax (LaTeX) для форматирования математических формул"
+msgstr ""
#: conf/markup.py:60
#, python-format
@@ -1628,14 +1712,14 @@ msgstr ""
#: conf/markup.py:74
msgid "Base url of MathJax deployment"
-msgstr "База URL-ов для размещения MathJax"
+msgstr ""
#: conf/markup.py:76
msgid ""
"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr "Примечание - <strong>MathJax не входит в askbot</strong> - вы должны разместить его лично, желательно на отдельном домене и ввести URL, указывающий на \"mathjax\" каталог (например: http://mysite.com/mathjax)"
+msgstr ""
#: conf/markup.py:91
msgid "Enable autolinking with specific patterns"
@@ -1643,8 +1727,8 @@ msgstr ""
#: conf/markup.py:93
msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns"
-" and auto link to URLs"
+"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
+"and auto link to URLs"
msgstr ""
#: conf/markup.py:106
@@ -1668,8 +1752,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template"
-" https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
+"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
+"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
"in the redhat bug tracker."
msgstr ""
@@ -1679,40 +1763,48 @@ msgid "Karma thresholds"
msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:22
+#, fuzzy
msgid "Upvote"
-msgstr ""
+msgstr "upvoted"
#: conf/minimum_reputation.py:31
+#, fuzzy
msgid "Downvote"
-msgstr ""
+msgstr "downvoted"
#: conf/minimum_reputation.py:40
+#, fuzzy
msgid "Answer own question immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Одговорите на ваше питање"
#: conf/minimum_reputation.py:49
+#, fuzzy
msgid "Accept own answer"
-msgstr ""
+msgstr "измењен одговор"
#: conf/minimum_reputation.py:58
+#, fuzzy
msgid "Accept any answer"
-msgstr ""
+msgstr "измењен одговор"
#: conf/minimum_reputation.py:67
+#, fuzzy
msgid "Flag offensive"
-msgstr ""
+msgstr "означи увредљивим"
#: conf/minimum_reputation.py:88
msgid "Delete comments posted by others"
-msgstr "Удалить чужие комментарии"
+msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:97
+#, fuzzy
msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr ""
+msgstr "питање је одговорено, прави одговор је прихваћен"
#: conf/minimum_reputation.py:106
+#, fuzzy
msgid "Upload files"
-msgstr ""
+msgstr "upfiles/"
#: conf/minimum_reputation.py:115
msgid "Insert clickable links"
@@ -1729,32 +1821,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:137
+#, fuzzy
msgid "Close own questions"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори питање"
#: conf/minimum_reputation.py:146
msgid "Retag questions posted by other people"
-msgstr "Изменить теги вопросов, заданных другими"
+msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:155
+#, fuzzy
msgid "Reopen own questions"
-msgstr ""
+msgstr "Поново отворите ово питање"
#: conf/minimum_reputation.py:164
+#, fuzzy
msgid "Edit community wiki posts"
-msgstr ""
+msgstr "вики"
#: conf/minimum_reputation.py:173
msgid "Edit posts authored by other people"
-msgstr "Править чужие сообщения"
+msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:182
+#, fuzzy
msgid "View offensive flags"
-msgstr ""
+msgstr "означено увредљивим"
#: conf/minimum_reputation.py:191
+#, fuzzy
msgid "Close questions asked by others"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори питање"
#: conf/minimum_reputation.py:200
msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
@@ -1783,16 +1880,18 @@ msgid "Trigger tweets on others accounts"
msgstr ""
#: conf/moderation.py:19
+#, fuzzy
msgid "Content moderation"
-msgstr ""
+msgstr "Локација"
#: conf/moderation.py:28
msgid "Enable content moderation"
msgstr ""
#: conf/moderation.py:38
+#, fuzzy
msgid "Enable tag moderation"
-msgstr ""
+msgstr "Локација"
#: conf/moderation.py:40
msgid ""
@@ -1801,8 +1900,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:11
+#, fuzzy
msgid "Listings of questions"
-msgstr ""
+msgstr "list of all questions"
#: conf/question_lists.py:20
msgid "Enable \"All Questions\" selector"
@@ -1814,24 +1914,28 @@ msgid "At least one of these selectors must be enabled"
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:30
+#, fuzzy
msgid "Enable \"Unanswered Questions\" selector"
-msgstr ""
+msgstr "погледајте питања без одговора"
#: conf/question_lists.py:40
msgid "Enable \"Followed Questions\" selector"
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:53 conf/question_lists.py:70
+#, fuzzy
msgid "All Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Питања"
#: conf/question_lists.py:54 conf/question_lists.py:71
+#, fuzzy
msgid "Unanswered Questions"
-msgstr ""
+msgstr "неодговорена"
#: conf/question_lists.py:55
+#, fuzzy
msgid "Followed Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Сва питања"
#: conf/question_lists.py:64
msgid "Default questions selector for the authenticated users"
@@ -1847,59 +1951,60 @@ msgstr ""
#: conf/reputation_changes.py:23
msgid "Maximum daily reputation gain per user"
-msgstr "Максимальный рост репутации пользователя за день"
+msgstr ""
#: conf/reputation_changes.py:32
msgid "Gain for receiving an upvote"
-msgstr "Увeличение репутации за положительный голос"
+msgstr ""
#: conf/reputation_changes.py:41
msgid "Gain for the author of accepted answer"
-msgstr "Увeличение репутации для автора принятого ответа"
+msgstr ""
#: conf/reputation_changes.py:50
+#, fuzzy
msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr ""
+msgstr "означен најбољи одговор"
#: conf/reputation_changes.py:59
msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
-msgstr "Увeличение репутации автора сообщения при отмене отрицательного голоса"
+msgstr ""
#: conf/reputation_changes.py:68
msgid "Gain for voter on canceling downvote"
-msgstr "Увeличение репутации голосующего при отмене голоса \"против\""
+msgstr ""
#: conf/reputation_changes.py:78
msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
-msgstr "Потеря для голосующего при отмене выбора лучшего ответа "
+msgstr ""
#: conf/reputation_changes.py:88
msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
-msgstr "Потеря для автора сообщения при отмене выбора лучшего ответа"
+msgstr ""
#: conf/reputation_changes.py:98
msgid "Loss for giving a downvote"
-msgstr "Потеря для голосующего \"против\""
+msgstr ""
#: conf/reputation_changes.py:108
msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
-msgstr "Потеря для автора, чье сообщение было помечено как неприемлемое"
+msgstr ""
#: conf/reputation_changes.py:118
msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
-msgstr "Потеря для автора, чье сообщение получило голос \"против\""
+msgstr ""
#: conf/reputation_changes.py:128
msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
-msgstr "Потеря для автора, чье сообщение было помечено как неприемлемое трижды на одну и ту же правку"
+msgstr ""
#: conf/reputation_changes.py:138
msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
-msgstr "Потеря для автора, чье сообщение было помечено как неприемлемое пять раз на одну и ту же правку"
+msgstr ""
#: conf/reputation_changes.py:148
msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
-msgstr "Потеря для автора, чье сообщение потеряло голос \"за\""
+msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:12
msgid "Main page sidebar"
@@ -1960,23 +2065,26 @@ msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135
msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format."
-" When using this option (as well as the sidebar header), please use the "
-"HTML validation service to make sure that your input is valid and works well"
-" in all browsers."
+"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
+"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
+"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
+"all browsers."
msgstr ""
#: conf/sidebar_profile.py:12
+#, fuzzy
msgid "User profile sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "кориснички профил"
#: conf/sidebar_profile.py:20
+#, fuzzy
msgid "Custom sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Ознаке"
#: conf/sidebar_question.py:11
+#, fuzzy
msgid "Question page banners and sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Ознаке"
#: conf/sidebar_question.py:19
msgid "Top banner"
@@ -1989,20 +2097,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:42
+#, fuzzy
msgid "Answers banner"
-msgstr ""
+msgstr "нова"
#: conf/sidebar_question.py:45
msgid ""
"This banner will show above the second answer. When using this option, "
-"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid"
-" and works well in all browsers."
+"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid "
+"and works well in all browsers."
msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:70
msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When"
-" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
+"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When "
+"using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
"all browsers."
msgstr ""
@@ -2026,8 +2135,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:119
+#, fuzzy
msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Слична питања"
#: conf/sidebar_question.py:121
msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
@@ -2054,28 +2164,30 @@ msgid "URLS, keywords & greetings"
msgstr ""
#: conf/site_settings.py:23
+#, fuzzy
msgid "Site title for the Q&A forum"
-msgstr ""
+msgstr "Поздрав од П&О форума"
#: conf/site_settings.py:32
msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
-msgstr "Ключевые слова для сайта, через запятую"
+msgstr ""
#: conf/site_settings.py:41
msgid "Copyright message to show in the footer"
-msgstr "Сообщение о праве собственности (показывается в нижней части страницы)"
+msgstr ""
#: conf/site_settings.py:51
msgid "Site description for the search engines"
-msgstr "Описание сайта для поисковиков"
+msgstr ""
#: conf/site_settings.py:60
msgid "Short name for your Q&A forum"
-msgstr "Краткое название форума"
+msgstr ""
#: conf/site_settings.py:70
+#, fuzzy
msgid "Please enter url of your site"
-msgstr ""
+msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име"
#: conf/site_settings.py:73
msgid "Url must start either from http or https"
@@ -2083,7 +2195,7 @@ msgstr ""
#: conf/site_settings.py:92
msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
-msgstr "Базовая часть URL форума (должна начинаться с http или https)"
+msgstr ""
#: conf/site_settings.py:104
msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
@@ -2099,11 +2211,11 @@ msgstr ""
#: conf/site_settings.py:128
msgid "Feedback site URL"
-msgstr "Ссылка на сайт для обратной связи"
+msgstr ""
#: conf/site_settings.py:130
msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
-msgstr "Если оставите это поле пустым, то для посылки обратной связи будет использоваться встроенная функция"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:15
msgid "Skin, logos and HTML <head> parts"
@@ -2111,11 +2223,11 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:23
msgid "Q&A site logo"
-msgstr "Главный логотип"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:25
msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr "Чтобы заменить логотип, выберите новый файл затем нажмите кнопку \"сохранить\""
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:34
msgid "English"
@@ -2203,50 +2315,51 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:73
msgid "Show logo"
-msgstr "Показывать логотип"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:75
msgid ""
"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr "Отметьте если Вы хотите использовать логотип в головной части форум"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:87
msgid "Site favicon"
-msgstr "Фавикон для Вашего сайта"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:89
#, python-format
msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the"
-" browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
+"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
+"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr "favicon это маленькая квадратная картинка 16х16 либо 32х32, которая используется в интерфейсе браузеров. На <a href=\"%(favicon_info_url)s\">Здесь</a> есть дополнительная информация о favicon."
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:105
msgid "Password login button"
-msgstr "Кнопка для входа с паролем"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:107
msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login"
-" button."
-msgstr "Картинка размером 88x38, которая используется в качестве кнопки для авторизации с именем и паролем."
+"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
+"button."
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:120
msgid "Show all UI functions to all users"
-msgstr "Отображать все функции пользовательского интерфейса всем пользователям"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:122
msgid ""
"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and"
-" other limits will still apply."
-msgstr "Если эта опция помечена, то все пользователи форума будут иметь визуальный доступ ко всем его функциям, вне зависимости от репутации. Однако фактический доступ всё равно будет зависить от репутации, правил модерирования и т.п."
+"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
+"other limits will still apply."
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:137
+#, fuzzy
msgid "Select skin"
-msgstr ""
+msgstr "изаберите ревизију"
#: conf/skin_general_settings.py:148
msgid "Customize HTML <HEAD>"
@@ -2260,12 +2373,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, "
-"&lt;meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external "
-"javascript to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading "
-"of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the "
-"javascript files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this "
-"setting, please test the site with the W3C HTML validator service."
+"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
+"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
+"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
+"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
+"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
+"please test the site with the W3C HTML validator service."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:181
@@ -2274,8 +2387,8 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:183
msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site"
-" links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
+"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
+"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
"sure that your input is valid and works well in all browsers."
@@ -2322,9 +2435,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically"
-" at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part"
-" depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
+"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
+"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
+"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:266
@@ -2341,18 +2454,18 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:281
msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link"
-" to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be"
-" served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind "
-"that your javascript code may break other functionalities of the site and "
-"that the behavior may not be consistent across different browsers "
-"(<strong>to enable your custom code</strong>, check \"Add custom "
-"javascript\" option above)."
+"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
+"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
+"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
+"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
+"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
+"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
+"above)."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:299
msgid "Skin media revision number"
-msgstr "Ревизия медиа-файлов скина"
+msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:301
msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
@@ -2379,14 +2492,14 @@ msgid "Hashtag or suffix to sharing messages"
msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:38
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Поново отворите ово питање"
#: conf/social_sharing.py:40
msgid ""
"Important - to actually start sharing on twitter, it is required to set up "
-"Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" "
-"section."
+"Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" section."
msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:52
@@ -2443,20 +2556,28 @@ msgid "Login, Users & Communication"
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:14
+#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr ""
+"Forum software relies on the internet cookie technology to keep track of "
+"user sessions. Cookies must be enabled in your browser so that forum can "
+"work for you."
#: conf/user_settings.py:23
msgid "On-screen greeting shown to the new users"
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:32
+#, fuzzy
msgid "Allow anonymous users send feedback"
msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
#: conf/user_settings.py:41
msgid "Allow editing user screen name"
-msgstr "Позволить пользователям изменять имена"
+msgstr ""
#: conf/user_settings.py:50
msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration"
@@ -2467,16 +2588,19 @@ msgid "Implemented only for LDAP logins at this point"
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:60
+#, fuzzy
msgid "Allow users change own email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
#: conf/user_settings.py:69
+#, fuzzy
msgid "Allow email address in user name"
-msgstr ""
+msgstr "е-пошта је обавезна"
#: conf/user_settings.py:78
+#, fuzzy
msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr ""
+msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
#: conf/user_settings.py:87
msgid "Allow adding and removing login methods"
@@ -2484,7 +2608,7 @@ msgstr ""
#: conf/user_settings.py:97
msgid "Minimum allowed length for screen name"
-msgstr "Минимальное количество букв в именах пользователей"
+msgstr ""
#: conf/user_settings.py:105
msgid "Default avatar for users"
@@ -2504,8 +2628,8 @@ msgid ""
"Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. "
"Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully "
"effective. You will have to enable uploaded avatars as well. For more "
-"information, please visit <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-"
-"modules.html#uploaded-avatars\">this page</a>."
+"information, please visit <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-modules."
+"html#uploaded-avatars\">this page</a>."
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:134
@@ -2529,19 +2653,19 @@ msgstr ""
#: conf/vote_rules.py:24
msgid "Number of votes a user can cast per day"
-msgstr "Количество голосов на одного пользователя в день "
+msgstr ""
#: conf/vote_rules.py:33
msgid "Maximum number of flags per user per day"
-msgstr "Максимальное количество меток на одного пользователя в день"
+msgstr ""
#: conf/vote_rules.py:42
msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
-msgstr "Порог предупреждения об оставшихся ежедневных голосах "
+msgstr ""
#: conf/vote_rules.py:51
msgid "Number of days to allow canceling votes"
-msgstr "Количество дней, в течение которых можно отменить голос"
+msgstr ""
#: conf/vote_rules.py:60
msgid "Number of days required before answering own question"
@@ -2549,7 +2673,7 @@ msgstr ""
#: conf/vote_rules.py:69
msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
-msgstr "Число сигналов, требуемое для автоматического скрытия сообщений"
+msgstr ""
#: conf/vote_rules.py:78
msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
@@ -2665,8 +2789,8 @@ msgstr ""
#: const/__init__.py:108
#, python-format
msgid ""
-"Note: to reply with a comment, please use <a "
-"href=\"mailto:%(addr)s?subject=%(subject)s\">this link</a>"
+"Note: to reply with a comment, please use <a href=\"mailto:%(addr)s?subject="
+"%(subject)s\">this link</a>"
msgstr ""
#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9
@@ -2678,32 +2802,38 @@ msgid "unanswered"
msgstr "неодговорена"
#: const/__init__.py:124
+#, fuzzy
msgid "followed"
-msgstr ""
+msgstr "Сва питања"
#: const/__init__.py:129
+#, fuzzy
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "Списак ознака"
#: const/__init__.py:130
msgid "cloud"
msgstr ""
#: const/__init__.py:138
+#, fuzzy
msgid "Question has no answers"
-msgstr ""
+msgstr "Питања на која сте одговорили"
#: const/__init__.py:139
+#, fuzzy
msgid "Question has no accepted answers"
-msgstr ""
+msgstr "Питања на која сте одговорили"
#: const/__init__.py:195
+#, fuzzy
msgid "asked a question"
-msgstr ""
+msgstr "поставите питање"
#: const/__init__.py:196
+#, fuzzy
msgid "answered a question"
-msgstr ""
+msgstr "неодговорена"
#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301
msgid "commented question"
@@ -2722,20 +2852,23 @@ msgid "edited answer"
msgstr "измењен одговор"
#: const/__init__.py:201
+#, fuzzy
msgid "received badge"
-msgstr ""
+msgstr "примљен беџ"
#: const/__init__.py:202
msgid "marked best answer"
msgstr "означен најбољи одговор"
#: const/__init__.py:203
+#, fuzzy
msgid "upvoted"
-msgstr ""
+msgstr "upvoted"
#: const/__init__.py:204
+#, fuzzy
msgid "downvoted"
-msgstr ""
+msgstr "downvoted"
#: const/__init__.py:205
msgid "canceled vote"
@@ -2774,32 +2907,42 @@ msgid "a post was shared"
msgstr ""
#: const/__init__.py:216
+#, fuzzy
msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr ""
+msgstr "погледајте питања без одговора"
#: const/__init__.py:220
+#, fuzzy
msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr ""
+msgstr "означен најбољи одговор"
#: const/__init__.py:222
msgid "mentioned in the post"
-msgstr "упомянуто в тексте сообщения"
+msgstr ""
#: const/__init__.py:225
+#, fuzzy
msgid "created tag description"
msgstr ""
+"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
+"with this badge."
#: const/__init__.py:229
+#, fuzzy
msgid "updated tag description"
msgstr ""
+"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to show "
+"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
#: const/__init__.py:231
+#, fuzzy
msgid "made a new post"
-msgstr ""
+msgstr "одговори"
#: const/__init__.py:234
+#, fuzzy
msgid "made an edit"
-msgstr ""
+msgstr "Сачувајте промену"
#: const/__init__.py:238
msgid "created post reject reason"
@@ -2810,12 +2953,14 @@ msgid "updated post reject reason"
msgstr ""
#: const/__init__.py:300
+#, fuzzy
msgid "answered question"
-msgstr ""
+msgstr "неодговорена"
#: const/__init__.py:303
+#, fuzzy
msgid "accepted answer"
-msgstr ""
+msgstr "измењен одговор"
#: const/__init__.py:307
msgid "[closed]"
@@ -2830,37 +2975,43 @@ msgid "initial version"
msgstr "почетна верзија"
#: const/__init__.py:310
+#, fuzzy
msgid "retagged"
-msgstr ""
+msgstr "ретаговано"
#: const/__init__.py:311
msgid "[private]"
msgstr ""
#: const/__init__.py:320
+#, fuzzy
msgid "show all tags"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336
#: const/__init__.py:342
+#, fuzzy
msgid "exclude ignored tags"
-msgstr ""
+msgstr "занемари игнорисане ознаке"
#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343
+#, fuzzy
msgid "only interesting tags"
-msgstr ""
+msgstr "Занимљиве ознаке"
#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344
+#, fuzzy
msgid "only subscribed tags"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341
+#, fuzzy
msgid "email for all tags"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: const/__init__.py:348
msgid "instantly"
-msgstr "немедленно "
+msgstr ""
#: const/__init__.py:349
msgid "daily"
@@ -2872,23 +3023,25 @@ msgstr "недељно"
#: const/__init__.py:351
msgid "no email"
-msgstr "не посылать email"
+msgstr ""
#: const/__init__.py:358
msgid "identicon"
msgstr ""
#: const/__init__.py:359
+#, fuzzy
msgid "mystery-man"
-msgstr ""
+msgstr "јуче"
#: const/__init__.py:360
msgid "monsterid"
msgstr ""
#: const/__init__.py:361
+#, fuzzy
msgid "wavatar"
-msgstr ""
+msgstr "Како да промените своју слику (gravatar) и шта је gravatar?"
#: const/__init__.py:362
msgid "retro"
@@ -2931,96 +3084,113 @@ msgid "activity descendant"
msgstr ""
#: const/__init__.py:432
+#, fuzzy
msgid "activity ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "активна"
#: const/__init__.py:433
+#, fuzzy
msgid "answers descendant"
-msgstr ""
+msgstr "неодговорена"
#: const/__init__.py:434
+#, fuzzy
msgid "answers ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "неодговорена"
#: const/__init__.py:435
+#, fuzzy
msgid "votes descendant"
-msgstr ""
+msgstr "преостало гласова"
#: const/__init__.py:436
+#, fuzzy
msgid "votes ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "преостало гласова"
#: const/message_keys.py:21
+#, fuzzy
msgid "most relevant questions"
-msgstr ""
+msgstr "ask a question interesting to this community"
#: const/message_keys.py:22
+#, fuzzy
msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr ""
+msgstr "questions with most answers"
#: const/message_keys.py:23
+#, fuzzy
msgid "by relevance"
-msgstr ""
+msgstr "релевантности"
#: const/message_keys.py:24
msgid "click to see the oldest questions"
msgstr "кликните да бисте видели најстарија питања"
#: const/message_keys.py:25
+#, fuzzy
msgid "by date"
-msgstr ""
+msgstr "Ажурирајте"
#: const/message_keys.py:26
msgid "click to see the newest questions"
msgstr "кликните да бисте видели најновији питања"
#: const/message_keys.py:27
+#, fuzzy
msgid "click to see the least recently updated questions"
-msgstr ""
+msgstr "кликните да бисте видели недавно ажурирана питања"
#: const/message_keys.py:28
+#, fuzzy
msgid "by activity"
-msgstr ""
+msgstr "активна"
#: const/message_keys.py:29
msgid "click to see the most recently updated questions"
msgstr "кликните да бисте видели недавно ажурирана питања"
#: const/message_keys.py:30
+#, fuzzy
msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr ""
+msgstr "кликните да бисте видели најстарија питања"
#: const/message_keys.py:31
+#, fuzzy
msgid "by answers"
-msgstr ""
+msgstr "одговори"
#: const/message_keys.py:32
+#, fuzzy
msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr ""
+msgstr "кликните да бисте видели најновији питања"
#: const/message_keys.py:33
msgid "click to see least voted questions"
msgstr "least voted questions"
#: const/message_keys.py:34
+#, fuzzy
msgid "by votes"
-msgstr ""
+msgstr "гласај/"
#: const/message_keys.py:35
+#, fuzzy
msgid "click to see most voted questions"
-msgstr ""
+msgstr "least voted questions"
#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311
msgid "interesting"
-msgstr "интересные"
+msgstr ""
#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312
msgid "ignored"
-msgstr "игнорируемые"
+msgstr ""
#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313
+#, fuzzy
msgid "subscribed"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
@@ -3055,30 +3225,33 @@ msgid "i-names are not supported"
msgstr "i-names нису подржанa"
#: deps/django_authopenid/forms.py:236
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter your %(username_token)s"
-msgstr ""
+msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име"
#: deps/django_authopenid/forms.py:262
+#, fuzzy
msgid "Please, enter your user name"
-msgstr ""
+msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име"
#: deps/django_authopenid/forms.py:266
+#, fuzzy
msgid "Please, enter your password"
-msgstr ""
+msgstr "Молимо Вас да унесете шифру"
#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277
+#, fuzzy
msgid "Please, enter your new password"
-msgstr ""
+msgstr "Молимо Вас да унесете шифру"
#: deps/django_authopenid/forms.py:288
msgid "Passwords did not match"
-msgstr "Пароли не подходят"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/forms.py:300
#, python-format
msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr "Пожалуйста, выберите пароль > %(len)s символов"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/forms.py:338
msgid "Current password"
@@ -3092,15 +3265,16 @@ msgstr "Стара шифра није исправна. Молимо Вас д
#: deps/django_authopenid/forms.py:399
msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
-msgstr "Извините, но этого адреса нет в нашей базе данных."
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/forms.py:438
msgid "Your user name (<i>required</i>)"
msgstr "Ваше корисничко име <i>(обавезно)</i>"
#: deps/django_authopenid/forms.py:455
+#, fuzzy
msgid "sorry, there is no such user name"
-msgstr ""
+msgstr "нажалост, не постоји корисник са овим именом"
#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20
#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229
@@ -3108,16 +3282,18 @@ msgid "signin/"
msgstr "пријава/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:15
+#, fuzzy
msgid "widget/signin/"
-msgstr ""
+msgstr "пријава/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:18
msgid "signout/"
msgstr "одјава/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:23
+#, fuzzy
msgid "complete-oauth/"
-msgstr ""
+msgstr "complete/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:32
msgid "register/"
@@ -3132,104 +3308,114 @@ msgid "logout/"
msgstr "одјава/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:43
+#, fuzzy
msgid "recover/"
-msgstr ""
+msgstr "отворипоново/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:45
+#, fuzzy
msgid "verify-email/"
-msgstr ""
+msgstr "провери/"
#: deps/django_authopenid/util.py:379
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(site)s user name and password"
-msgstr ""
+msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117
#: templates/authopenid/widget_signin.html:120
msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "Создайте новый аккаунт с именем и паролем"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:386
+#, fuzzy
msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Промени шифру"
#: deps/django_authopenid/util.py:486
msgid "Sign in with Yahoo"
-msgstr "Вход через Yahoo"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:493
+#, fuzzy
msgid "AOL screen name"
-msgstr ""
+msgstr "Корисничко име"
#: deps/django_authopenid/util.py:502
msgid "Sign in with LaunchPad"
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:509
+#, fuzzy
msgid "OpenID url"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID URL:"
#: deps/django_authopenid/util.py:538
+#, fuzzy
msgid "Flickr user name"
-msgstr ""
+msgstr "корисничко име"
#: deps/django_authopenid/util.py:546
+#, fuzzy
msgid "Technorati user name"
-msgstr ""
+msgstr "Одаберете корисничко име"
#: deps/django_authopenid/util.py:554
msgid "WordPress blog name"
-msgstr "Имя блога на WordPress"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:562
msgid "Blogger blog name"
-msgstr "Имя блога на Blogger"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:570
msgid "LiveJournal blog name"
-msgstr "Имя блога на LiveJournal"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:578
+#, fuzzy
msgid "ClaimID user name"
-msgstr ""
+msgstr "корисничко име"
#: deps/django_authopenid/util.py:586
+#, fuzzy
msgid "Vidoop user name"
-msgstr ""
+msgstr "корисничко име"
#: deps/django_authopenid/util.py:594
+#, fuzzy
msgid "Verisign user name"
-msgstr ""
+msgstr "корисничко име"
#: deps/django_authopenid/util.py:629
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Change your %(provider)s password"
-msgstr ""
+msgstr "Промени шифру"
#: deps/django_authopenid/util.py:633
#, python-format
msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr "Проверьте, работает ли по-прежнему Ваш логин от %(provider)s на %(site_name)s"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:642
#, python-format
msgid "Create password for %(provider)s"
-msgstr "Создать пароль для %(provider)s"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:646
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "New user signup"
#: deps/django_authopenid/util.py:655
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr ""
+msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
#: deps/django_authopenid/util.py:662
#, python-format
msgid "Sign in with your %(provider)s account"
-msgstr "Заходите через Ваш аккаунт на %(provider)s"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:213
#, python-format
@@ -3243,15 +3429,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:520
+#, fuzzy
msgid "Your new password saved"
-msgstr ""
+msgstr "Ваша шифра је измењена"
#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
"please try again or use another provider"
-msgstr "К сожалению, возникла проблема при соединении с %(provider)s, пожалуйста попробуйте ещё раз или зайдите через другого провайдера"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:613
msgid "The login password combination was not correct"
@@ -3259,36 +3446,37 @@ msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:717
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr "Введите имя пользователя и пароль"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:719
msgid "Account recovery email sent"
-msgstr "Email для восстановления аккаунта выслан"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:722
msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr "Пожалуйста, добавьте хотя бы один постоянный метод для авторизации. Иметь два или больше методов тоже можно."
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:724
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr "Здесь можно изменить пароль и проверить текущие методы авторизации"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:726
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
-msgstr "Пожалуйста, подождите секунду! Ваша учетная запись восстанавлена, но ..."
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:728
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr "К сожалению, этот ключ восстановления истек или не является верным"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:801
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
-msgstr "Метод входа %(provider_name) s не существует"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:807
+#, fuzzy
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
-msgstr ""
+msgstr "унета шифра не одговара, покушајте поново"
#: deps/django_authopenid/views.py:882
msgid ""
@@ -3299,7 +3487,7 @@ msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:914
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
-msgstr "Вход при помощи %(provider)s работает отлично"
+msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:1112
msgid ""
@@ -3314,15 +3502,16 @@ msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:1292
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
-msgstr "Пожалуйста, проверьте свой email и пройдите по вложенной ссылке."
+msgstr ""
#: deps/group_messaging/models.py:356
msgid "Re: "
msgstr ""
#: deps/livesettings/models.py:107 deps/livesettings/models.py:153
+#, fuzzy
msgid "Site"
-msgstr ""
+msgstr "наслов"
#: deps/livesettings/values.py:72
msgid "Main"
@@ -3330,25 +3519,25 @@ msgstr ""
#: deps/livesettings/values.py:133
msgid "Base Settings"
-msgstr "Базовые настройки"
+msgstr ""
#: deps/livesettings/values.py:244
msgid "Default value: \"\""
-msgstr "Значение по умолчанию:\"\""
+msgstr ""
#: deps/livesettings/values.py:251
msgid "Default value: "
-msgstr "Значение по умолчанию:"
+msgstr ""
#: deps/livesettings/values.py:254
#, python-format
msgid "Default value: %s"
-msgstr "Значение по умолчанию: %s"
+msgstr ""
#: deps/livesettings/values.py:641
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr ""
+msgstr "дозвољени типови датотека су '%(file_types)s'"
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:150
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
@@ -3394,8 +3583,8 @@ msgstr ""
#: mail/__init__.py:241
#, python-format
msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a "
-"href=\"%(url)s\">register first</a></p>"
+"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
+"\"%(url)s\">register first</a></p>"
msgstr ""
#: mail/__init__.py:249
@@ -3407,14 +3596,14 @@ msgstr ""
#: mail/lamson_handlers.py:160
msgid ""
"You were replying to an email address unknown to the system or "
-"you were replying from a different address from the one where you"
-" received the notification."
+"you were replying from a different address from the one where "
+"you received the notification."
msgstr ""
#: mail/lamson_handlers.py:251
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Re: Welcome to %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Одаберете корисничко име"
#: mail/lamson_handlers.py:258
msgid "Please reply to the welcome email without editing it"
@@ -3431,20 +3620,22 @@ msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
msgstr ""
#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66
+#, fuzzy
msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr ""
+msgstr "Будите први који ћете дати одговор на ово питање!"
#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68
+#, fuzzy
msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr ""
+msgstr "кликните да бисте видели најстарија питања"
#: management/commands/send_email_alerts.py:434
#, python-format
msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
-msgstr[0] "%(question_count)d вопрос обновлен в %(topics)s"
-msgstr[1] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
-msgstr[2] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: management/commands/send_email_alerts.py:455
msgid "new question"
@@ -3459,29 +3650,30 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: middleware/forum_mode.py:63
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
-msgstr ""
+msgstr "User login"
#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226
msgid "Sorry, but you have only read access"
msgstr ""
#: models/__init__.py:573
+#, fuzzy
msgid "Sorry, this operation is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "нажалост, ово име није дозвољено, молимо Вас изаберите друго"
#: models/__init__.py:623
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"blocked"
-msgstr "К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что ваша учетная запись заблокирована"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:627
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"suspended"
-msgstr "К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что ваша учетная запись приостановлена"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:641
#, python-format
@@ -3509,29 +3701,37 @@ msgstr ""
#: models/__init__.py:701
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
-msgstr "К сожалению, ваша учетная запись заблокирована"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:706
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
-msgstr "К сожалению, ваша учетная запись приостановлена"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:716
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr "для повышения рейтинга требуется минимум %(points)s баллов "
+msgstr ""
#: models/__init__.py:722
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr "для понижения рейтинга требуется минимум %(points)s баллов"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:737
+#, fuzzy
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
+"reach a resolution."
#: models/__init__.py:738
+#, fuzzy
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
#: models/__init__.py:740
#, python-format
@@ -3560,53 +3760,52 @@ msgstr[2] ""
#: models/__init__.py:821
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr "К сожалению, только владелец или модератор может редактировать комментарий"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:850
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr "К сожалению, так как ваш аккаунт приостановлен вы можете комментировать только свои собственные сообщения"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:854
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr "К сожалению, для комментирования любого сообщения требуется %(min_rep)s балов кармы. Вы можете комментировать только свои собственные сообщения и ответы на ваши вопросы"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:884
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
-msgstr "Этот пост был удален, его может увидеть только владелец, администраторы сайта и модераторы"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:901
msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted"
-" posts"
-msgstr "Извините, только модераторы, администраторы сайта и владельцы сообщения могут редактировать удаленные сообщения"
+"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
+"posts"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:917
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr "К сожалению, так как Ваш учетная запись заблокирована Вы не можете редактировать сообщения"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:921
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr "К сожалению, так как ваша учетная запись приостановлена вы можете редактировать только ваши собственные сообщения"
+msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:926
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "К сожалению, для редактирования вики сообщений, требуется %(min_rep)s баллов кармы"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:933
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
-msgstr "К сожалению, для редактировать сообщения других пользователей, требуется %(min_rep)s балов кармы"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:996
msgid ""
@@ -3615,18 +3814,18 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
"by other users"
-msgstr[0] "К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответил другой пользователь и его ответ получил положительный голос"
-msgstr[1] "К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили другие пользователи и их ответы получили положительные голоса"
-msgstr[2] "К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили другие пользователи и их ответы получили положительные голоса"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: models/__init__.py:1011
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять сообщения"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1015
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена Вы не можете удалять сообщения"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1019
#, python-format
@@ -3637,38 +3836,37 @@ msgstr ""
#: models/__init__.py:1040
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете закрыть вопросы"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1044
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы не можете закрыть вопросы"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1048
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
-msgstr "К сожалению, для закрытия сообщения других пользователей, требуется %(min_rep)s балов кармы"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1057
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "К сожалению, для закрытия своего вопроса, требуется %(min_rep)s балов кармы"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1084
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr "К сожалению, только администраторы, модераторы или владельцы с кармой >%(min_rep)s может открыть вопрос"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1090
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr "К сожалению, чтобы вновь открыть собственный вопрос требуется %(min_rep)s баллов кармы"
+"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1095
msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked"
@@ -3683,8 +3881,7 @@ msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once"
msgstr ""
#: models/__init__.py:1131
-msgid ""
-"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
+msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
msgstr ""
#: models/__init__.py:1142
@@ -3706,8 +3903,12 @@ msgid "cannot remove non-existing flag"
msgstr ""
#: models/__init__.py:1181
+#, fuzzy
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags"
msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
+"reach a resolution."
#: models/__init__.py:1185
msgid ""
@@ -3736,36 +3937,36 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
-msgstr "К сожалению, только владельцы, администраторы сайта и модераторы могут менять теги к удаленным вопросам"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1243
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете поменять теги вопроса "
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1247
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете менять теги только на свои вопросы"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1251
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "К сожалению, для изменения тегов требуется %(min_rep)s баллов кармы"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1270
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять комментарий"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1274
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете удалять только ваши собственные комментарии"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1278
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "К сожалению, для удаления комментариев требуется %(min_rep)s баллов кармы"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1303
msgid "sorry, but older votes cannot be revoked"
@@ -3774,7 +3975,7 @@ msgstr ""
#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98
#, python-format
msgid "on %(date)s"
-msgstr "%(date)s"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:1997
msgid "in two days"
@@ -3785,19 +3986,19 @@ msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: models/__init__.py:2001
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "пре %(hr)d сат"
+msgstr[1] "пре %(hr)d сати"
msgstr[2] ""
#: models/__init__.py:2003
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "пре %(min)d минут"
+msgstr[1] "пре %(min)d минута"
msgstr[2] ""
#: models/__init__.py:2004
@@ -3820,71 +4021,87 @@ msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: models/__init__.py:2298
+#, fuzzy
msgid "Site Adminstrator"
msgstr ""
+"Sincerely,\n"
+"Q&A Forum Administrator"
#: models/__init__.py:2300
msgid "Forum Moderator"
-msgstr "С уважением, Модератор форума"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:2302
msgid "Suspended User"
-msgstr "Приостановленный пользователь "
+msgstr ""
#: models/__init__.py:2304
msgid "Blocked User"
-msgstr "Заблокированный пользователь"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:2306
+#, fuzzy
msgid "Registered User"
-msgstr ""
+msgstr "Регистровани корисник"
#: models/__init__.py:2308
msgid "Watched User"
-msgstr "Видный пользователь"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:2310
msgid "Approved User"
-msgstr "Утвержденный Пользователь"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:2495
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr "%(reputation)s кармы %(username)s "
+msgstr ""
#: models/__init__.py:2508
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
-msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(count)d</span>золотая медаль"
-msgstr[1] "%(count)d золотых медалей"
-msgstr[2] "%(count)d золотых медалей"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: models/__init__.py:2515
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
msgstr[0] ""
+"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
+"one, that means you have greatly contributed to this community."
msgstr[1] ""
+"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
+"one, that means you have greatly contributed to this community."
msgstr[2] ""
+"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
+"one, that means you have greatly contributed to this community."
#: models/__init__.py:2522
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
msgstr[0] ""
+"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
+"with this badge."
msgstr[1] ""
+"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
+"with this badge."
msgstr[2] ""
+"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
+"with this badge."
#: models/__init__.py:2533
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
-msgstr "%(item1)s и %(item2)s"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:2535
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
-msgstr "%(user)s имеет %(badges)s"
+msgstr ""
#: models/__init__.py:2682
#, python-format
@@ -3900,9 +4117,9 @@ msgid "%(user)s shared a %(post_link)s."
msgstr ""
#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s edited a %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "кориснички профил"
#: models/__init__.py:3164
#, python-format
@@ -3910,9 +4127,9 @@ msgid "%(user)s posted a %(post_link)s"
msgstr ""
#: models/__init__.py:3167
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s edited an %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "кориснички профил"
#: models/__init__.py:3169
#, python-format
@@ -3929,48 +4146,48 @@ msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE."
msgstr ""
#: models/__init__.py:3232
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "\"%(title)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ознаке"
#: models/__init__.py:3384
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr "Поздравляем, вы получили '%(badge_name)s'. Проверьте свой <a href=\"%(user_profile)s\">профиль</a>."
+msgstr ""
#: models/__init__.py:3657
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Welcome to Q&amp;A forum"
#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
#: models/badges.py:129
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
-msgstr ""
+msgstr "Обрисао сопствени пост са резултатом од -3 или мање"
#: models/badges.py:133
msgid "Disciplined"
msgstr "Дисциплинован"
#: models/badges.py:151
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
-msgstr ""
+msgstr "Обрисао сопствени пост са резултатом од -3 или мање"
#: models/badges.py:155
msgid "Peer Pressure"
-msgstr "Давление сообщества"
+msgstr ""
#: models/badges.py:174
#, python-format
msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr "Получил по меньшей мере %(votes)s позитивных голосов за первый ответ"
+msgstr ""
#: models/badges.py:178
msgid "Teacher"
@@ -3981,43 +4198,46 @@ msgid "Supporter"
msgstr ""
#: models/badges.py:219
+#, fuzzy
msgid "First upvote"
-msgstr ""
+msgstr "са највише гласова"
#: models/badges.py:227
msgid "Critic"
msgstr "Критичар"
#: models/badges.py:228
+#, fuzzy
msgid "First downvote"
-msgstr ""
+msgstr "downvoted"
#: models/badges.py:237
msgid "Civic Duty"
-msgstr "Общественный Долг"
+msgstr ""
#: models/badges.py:238
#, python-format
msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr "Голосовал %(num)s раз"
+msgstr ""
#: models/badges.py:252
#, python-format
msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr "Ответил на вопрос и получил более %(num)s позитивных откликов"
+msgstr ""
#: models/badges.py:256
msgid "Self-Learner"
msgstr "Самоук"
#: models/badges.py:304
+#, fuzzy
msgid "Nice Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Користан одговор"
#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
#, python-format
msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr "Ответ получил %(num)s положительных голосов"
+msgstr ""
#: models/badges.py:316
msgid "Good Answer"
@@ -4034,11 +4254,11 @@ msgstr "Добро питање"
#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
#, python-format
msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr "Вопрос с %(num)s или более положительными откликами"
+msgstr ""
#: models/badges.py:352
msgid "Good Question"
-msgstr "Очень Хороший Вопрос"
+msgstr ""
#: models/badges.py:364
msgid "Great Question"
@@ -4050,28 +4270,30 @@ msgstr "Студент"
#: models/badges.py:381
msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr "Задан первый вопрос, получивший хотя бы один положительный отклик"
+msgstr ""
#: models/badges.py:414
msgid "Popular Question"
-msgstr "Популярный Вопрос"
+msgstr ""
#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
#, python-format
msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr "Задал вопрос с %(views)s просмотрами"
+msgstr ""
#: models/badges.py:425
msgid "Notable Question"
-msgstr "Выдающийся Вопрос"
+msgstr ""
#: models/badges.py:436
+#, fuzzy
msgid "Famous Question"
-msgstr ""
+msgstr "Добро Питање"
#: models/badges.py:450
+#, fuzzy
msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr ""
+msgstr "Питања на која сте одговорили"
#: models/badges.py:453
msgid "Scholar"
@@ -4079,36 +4301,36 @@ msgstr "Ученик"
#: models/badges.py:495
msgid "Enlightened"
-msgstr "Просвещенный"
+msgstr ""
#: models/badges.py:499
#, python-format
msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "Первый ответ был отмечен, по крайней мере %(num)s голосами"
+msgstr ""
#: models/badges.py:507
msgid "Guru"
-msgstr "Гуру"
+msgstr ""
#: models/badges.py:510
#, python-format
msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "Ответ отмечен, по меньшей мере %(num)s голосами"
+msgstr ""
#: models/badges.py:518
#, python-format
msgid ""
"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
"votes"
-msgstr "Ответил на вопрос более чем %(days)s дней спустя с минимум %(votes)s голосами"
+msgstr ""
#: models/badges.py:525
msgid "Necromancer"
-msgstr "Некромант"
+msgstr ""
#: models/badges.py:548
msgid "Citizen Patrol"
-msgstr "Гражданский Дозор"
+msgstr ""
#: models/badges.py:551
msgid "First flagged post"
@@ -4124,11 +4346,12 @@ msgstr ""
#: models/badges.py:577
msgid "Pundit"
-msgstr "Знаток"
+msgstr ""
#: models/badges.py:580
+#, fuzzy
msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
-msgstr ""
+msgstr "Написао/ла 10 коментара са резултатом од 10 или више"
#: models/badges.py:612
msgid "Editor"
@@ -4140,16 +4363,16 @@ msgstr ""
#: models/badges.py:623
msgid "Associate Editor"
-msgstr "Помощник редактора"
+msgstr ""
#: models/badges.py:627
#, python-format
msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr "Исправил %(num)s записей"
+msgstr ""
#: models/badges.py:634
msgid "Organizer"
-msgstr "Организатор"
+msgstr ""
#: models/badges.py:637
msgid "First retag"
@@ -4161,24 +4384,24 @@ msgstr "Аутобиограф"
#: models/badges.py:647
msgid "Completed all user profile fields"
-msgstr "Заполнены все пункты в профиле"
+msgstr ""
#: models/badges.py:663
#, python-format
msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr "Вопрос добавили в закладки %(num)s пользователей"
+msgstr ""
#: models/badges.py:689
msgid "Stellar Question"
-msgstr "Гениальный Вопрос"
+msgstr ""
#: models/badges.py:698
msgid "Favorite Question"
-msgstr "Интересный Вопрос"
+msgstr ""
#: models/badges.py:710
msgid "Enthusiast"
-msgstr "Энтузиаст"
+msgstr ""
#: models/badges.py:714
#, python-format
@@ -4186,8 +4409,9 @@ msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
msgstr ""
#: models/badges.py:732
+#, fuzzy
msgid "Commentator"
-msgstr ""
+msgstr "Локација"
#: models/badges.py:736
#, python-format
@@ -4196,7 +4420,7 @@ msgstr ""
#: models/badges.py:752
msgid "Taxonomist"
-msgstr "Таксономист"
+msgstr ""
#: models/badges.py:756
#, python-format
@@ -4205,49 +4429,53 @@ msgstr ""
#: models/badges.py:774
msgid "Expert"
-msgstr "Эксперт"
+msgstr ""
#: models/badges.py:777
msgid "Very active in one tag"
-msgstr "Очень активны в одном теге"
+msgstr ""
#: models/message.py:16
+#, fuzzy
msgid "message"
-msgstr ""
+msgstr "поруке/"
#: models/post.py:414
+#, fuzzy
msgid "Question: "
-msgstr ""
+msgstr "Питања"
#: models/post.py:416
+#, fuzzy
msgid "Answer: "
-msgstr ""
+msgstr "Савети"
#: models/post.py:1570
msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr "Извините, вопрос удалён и более не доступен"
+msgstr ""
#: models/post.py:1586
msgid ""
"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
"parent question has been removed"
-msgstr "К сожалению, ответ который вы ищете больше не доступен, потому что вопрос был удален"
+msgstr ""
#: models/post.py:1593
+#, fuzzy
msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr ""
+msgstr "овај одговор је изабран као исправан"
#: models/post.py:1609
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
"parent question has been removed"
-msgstr "К сожалению, комментарии который вы ищете больше не доступны, потому что вопрос был удален"
+msgstr ""
#: models/post.py:1616
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
"parent answer has been removed"
-msgstr "К сожалению, комментарий который Вы ищете больше не доступен, потому что ответ был удален"
+msgstr ""
#: models/post.py:1638
msgid "This post is temporarily not available"
@@ -4267,26 +4495,27 @@ msgstr ""
#: models/post.py:2158
msgid ""
-"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the"
-" moderator approval."
+"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the "
+"moderator approval."
msgstr ""
#: models/question.py:108
#, python-format
msgid "\" and \"%s\""
-msgstr "\" и \"%s\""
+msgstr ""
#: models/question.py:111
+#, fuzzy
msgid "\" and more"
-msgstr ""
+msgstr "Сазнајте више"
#: models/question.py:834
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(count)d answer:"
msgid_plural "%(count)d answers:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "коментарисан одговор"
+msgstr[1] "коментарисан одговор"
+msgstr[2] "коментарисан одговор"
#: models/question.py:1346
#, python-format
@@ -4299,21 +4528,24 @@ msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval"
msgstr ""
#: models/question.py:1590
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Please, <a href=\"%s\">review your question</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Поставите Ваше Питање"
#: models/reply_by_email.py:38
+#, fuzzy
msgid "Post an answer"
-msgstr ""
+msgstr "измењен одговор"
#: models/reply_by_email.py:39
+#, fuzzy
msgid "Post a comment"
-msgstr ""
+msgstr "унесите коментар"
#: models/reply_by_email.py:40
+#, fuzzy
msgid "Edit post"
-msgstr ""
+msgstr "Уредник"
#: models/reply_by_email.py:41
msgid "Append to post"
@@ -4332,27 +4564,28 @@ msgid "added content by email"
msgstr ""
#: models/reply_by_email.py:109
+#, fuzzy
msgid "edited by email"
-msgstr ""
+msgstr "Како да потврдите е-пошту и зашто?"
#: models/repute.py:207
#, python-format
msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
-msgstr "<em>Изменено модератором. Причина:</em> %(reason)s"
+msgstr ""
#: models/repute.py:218
#, python-format
msgid ""
"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
"%(question_title)s"
-msgstr "%(points)s было добавлено за вклад %(username)s к вопросу %(question_title)s"
+msgstr ""
#: models/repute.py:223
#, python-format
msgid ""
"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
"question %(question_title)s"
-msgstr "%(points)s было отобрано у %(username)s's за участие в вопросе %(question_title)s"
+msgstr ""
#: models/tag.py:209
#, python-format
@@ -4361,7 +4594,7 @@ msgstr ""
#: models/user.py:316
msgid "Entire forum"
-msgstr "Весь форум"
+msgstr ""
#: models/user.py:317
msgid "Questions that I asked"
@@ -4373,27 +4606,27 @@ msgstr "Питања на која сте одговорили"
#: models/user.py:319
msgid "Individually selected questions"
-msgstr "Индивидуально избранные вопросы"
+msgstr ""
#: models/user.py:320
msgid "Mentions and comment responses"
-msgstr "Упоминания и комментарии ответов"
+msgstr ""
#: models/user.py:323
msgid "Instantly"
-msgstr "Мгновенно"
+msgstr ""
#: models/user.py:324
msgid "Daily"
-msgstr "Раз в день"
+msgstr ""
#: models/user.py:325
msgid "Weekly"
-msgstr "Раз в неделю"
+msgstr ""
#: models/user.py:326
msgid "No email"
-msgstr "Отменить"
+msgstr ""
#: models/user.py:566
msgid "Can join when they want"
@@ -4404,24 +4637,28 @@ msgid "Users ask permission"
msgstr ""
#: models/user.py:568
+#, fuzzy
msgid "Moderator adds users"
-msgstr ""
+msgstr "Модеришите овог корисника"
#: models/user.py:617
+#, fuzzy
msgid "Please give a list of valid email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "унесите валидну е-пошту"
#: models/user.py:627
+#, fuzzy
msgid "Please give a list of valid email domain names."
-msgstr ""
+msgstr "унесите валидну е-пошту"
#: models/widgets.py:34
+#, fuzzy
msgid "css for the widget"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори питање"
#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:10
msgid "Page not found"
-msgstr "Страница не найдена"
+msgstr ""
#: templates/404.html:13
msgid "Sorry, could not find the page you requested."
@@ -4429,7 +4666,7 @@ msgstr "Нажалост, страница коју сте тражили ниј
#: templates/404.html:15
msgid "This might have happened for the following reasons:"
-msgstr "Это могло произойти по следующим причинам:"
+msgstr ""
#: templates/404.html:17
msgid "this question or answer has been deleted;"
@@ -4437,13 +4674,13 @@ msgstr "ово питање или одговор је избрисано;"
#: templates/404.html:18
msgid "url has error - please check it;"
-msgstr "запрос был неверен - пожалуйста проверьте;"
+msgstr ""
#: templates/404.html:19
msgid ""
"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
"points, see"
-msgstr "документ который Вы запросили защищён или у Вас не хватает \"репутации\", пожалуйста посмотрите"
+msgstr ""
#: templates/404.html:19 templates/widgets/footer.html:39
msgid "faq"
@@ -4451,43 +4688,47 @@ msgstr "чпп"
#: templates/404.html:20
msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr "если Вы считаете что эта ошибка показана неверно, пожалуйста"
+msgstr ""
#: templates/404.html:21
msgid "report this problem"
-msgstr "сообщите об этой проблеме"
+msgstr ""
#: templates/404.html:30 templates/500.html:11
msgid "back to previous page"
msgstr "назад на предходну страну"
#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17
+#, fuzzy
msgid "see all questions"
-msgstr ""
+msgstr "поставите питање"
#: templates/404.html:32
+#, fuzzy
msgid "see all tags"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5
msgid "Internal server error"
-msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
+msgstr ""
#: templates/500.html:8
msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr "об этой ошибке была сделана запись в журнале и соответствующие исправления будут вскоре сделаны"
+msgstr ""
#: templates/500.html:9
msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr "если у Вас имеется желание, пожалуйста сообщите об этой ошибке вебмастеру"
+msgstr ""
#: templates/500.html:12
+#, fuzzy
msgid "see latest questions"
-msgstr ""
+msgstr "најновија питања"
#: templates/500.html:13
+#, fuzzy
msgid "see tags"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10
msgid "Edit answer"
@@ -4518,18 +4759,21 @@ msgstr "Откажите"
#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103
#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75
#: templates/widgets/edit_post.html:73
+#, fuzzy
msgid "hide preview"
-msgstr ""
+msgstr "преглед"
#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84
#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75
+#, fuzzy
msgid "show preview"
-msgstr ""
+msgstr "преглед"
#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9
#: templates/widgets/ask_form.html:67
+#, fuzzy
msgid "Ask Your Question"
-msgstr ""
+msgstr "Поставите Ваше Питање"
#: templates/ask.html:21
msgid ""
@@ -4547,13 +4791,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/ask.html:29
+#, fuzzy
msgid "please, try to make your question interesting to this community"
-msgstr ""
+msgstr "ask a question interesting to this community"
#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+#, fuzzy
msgid "provide enough details"
-msgstr ""
+msgstr "provide enough details"
#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11
@@ -4569,18 +4815,19 @@ msgstr "погледајте често постављана питања"
#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71
msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+msgstr ""
#: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9
#: templates/user_profile/user_recent.html:18
#: templates/user_profile/user_stats.html:73
#, python-format
msgid "%(name)s"
-msgstr "%(name)s"
+msgstr ""
#: templates/badge.html:5
+#, fuzzy
msgid "Badge"
-msgstr ""
+msgstr "беџеви"
#: templates/badge.html:7
#, python-format
@@ -4589,30 +4836,37 @@ msgstr ""
#: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16
#: templates/user_profile/user_stats.html:71
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(description)s"
-msgstr ""
+msgstr "питања"
#: templates/badge.html:14
msgid "user received this badge:"
msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] "пользователь, получивший этот значок"
-msgstr[1] "пользователя, получивших этот значок"
-msgstr[2] "пользователей, получивших этот значок"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: templates/badges.html:3 templates/badges.html.py:5
+#, fuzzy
msgid "Badges"
-msgstr ""
+msgstr "беџеви"
#: templates/badges.html:7
msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr "If your questions and answers are highly voted, your contribution to this Q&amp;A community will be recognized with the variety of badges."
+msgstr ""
+"If your questions and answers are highly voted, your contribution to this "
+"Q&amp;A community will be recognized with the variety of badges."
#: templates/badges.html:8
+#, fuzzy
msgid ""
-"Below is the list of available badges and number of times each type of badge"
-" has been awarded."
+"Below is the list of available badges and number of times each type of badge "
+"has been awarded."
msgstr ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+" of times each type of badge has been awarded. Have ideas about fun "
+"badges? Please, give us your <a href='%(feedback_faq_url)s'>feedback</a>"
#: templates/badges.html:31
msgid "Community badges"
@@ -4620,22 +4874,23 @@ msgstr "Беџеви - нивои"
#: templates/badges.html:33
msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr "золотая медаль: высокая честь и очень редкая награда"
+msgstr ""
#: templates/badges.html:36
msgid ""
-"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n"
+"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to "
+"show \n"
"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
msgstr ""
#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46
msgid ""
"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr "серебряная медаль: иногда присуждается за большой вклад"
+msgstr ""
#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53
msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr "бронзовый значок: часто даётся как особая заслуга"
+msgstr ""
#: templates/base.html:23
#, python-format
@@ -4655,8 +4910,9 @@ msgid "Reasons"
msgstr "Разлози"
#: templates/close.html:15
+#, fuzzy
msgid "OK to close"
-msgstr ""
+msgstr "датум затварања"
#: templates/faq_static.html:5
msgid "Frequently Asked Questions "
@@ -4664,7 +4920,7 @@ msgstr "Често постављана питања"
#: templates/faq_static.html:6
msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr "Какие вопросы я могу задать здесь?"
+msgstr ""
#: templates/faq_static.html:7
msgid ""
@@ -4673,24 +4929,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/faq_static.html:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can "
"search questions by their title or tags."
msgstr ""
+"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can "
+"search questions by their title or tags."
#: templates/faq_static.html:10
+#, fuzzy
msgid "What kinds of questions should be avoided?"
-msgstr ""
+msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
#: templates/faq_static.html:11
msgid ""
"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
"subjective and argumentative."
-msgstr "Просьба не задавать вопросы, которые не соответствуют теме этого сайта, слишком субъективны или очевидны."
+msgstr ""
#: templates/faq_static.html:13
+#, fuzzy
msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr ""
+msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
#: templates/faq_static.html:14
msgid ""
@@ -4701,26 +4962,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/faq_static.html:15
+#, fuzzy
msgid "Who moderates this community?"
-msgstr ""
+msgstr "избриши овај коментар"
#: templates/faq_static.html:16
msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-msgstr "Ответ краток: <strong>вы.</strong>"
+msgstr ""
#: templates/faq_static.html:17
msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr "Этот сайт находится под управлением самих пользователей."
+msgstr ""
#: templates/faq_static.html:18
+#, fuzzy
msgid ""
"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation "
"tasks"
msgstr ""
+"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation "
+"tasks"
#: templates/faq_static.html:20
+#, fuzzy
msgid "How does karma system work?"
-msgstr ""
+msgstr "Како систем карме функционише?"
#: templates/faq_static.html:21
msgid ""
@@ -4735,50 +5001,58 @@ msgstr ""
msgid ""
"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate "
-"<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against"
-" will subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
-"There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-"points that can be accumulated for a question or answer per day. The table "
-"below explains reputation point requirements for each type of moderation "
-"task."
-msgstr "Например, если задать интересующий вопрос или дать полный ответ, ваш вклад будет оценен положительно. С другой стороны, если ответ будет вводить в заблуждение - это будет оценено отрицательно. Каждый голос в пользу будет генерировать <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> кармы, каждый голос против - будет отнимать <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> кармы. Существует лимит <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> кармы, который может быть набран за вопрос или ответ за день. В таблице ниже представлены все требования к карме для каждого типа модерирования."
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14
+#, fuzzy
msgid "upvote"
-msgstr ""
+msgstr "upvoted"
#: templates/faq_static.html:37
+#, fuzzy
msgid "add comments"
-msgstr ""
+msgstr "унесите коментар"
#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16
+#, fuzzy
msgid "downvote"
-msgstr ""
+msgstr "downvoted"
#: templates/faq_static.html:45
+#, fuzzy
msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr ""
+msgstr "погледајте питања без одговора"
#: templates/faq_static.html:49
+#, fuzzy
msgid "open and close own questions"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори питање"
#: templates/faq_static.html:53
+#, fuzzy
msgid "retag other's questions"
-msgstr ""
+msgstr "најновија питања"
#: templates/faq_static.html:58
+#, fuzzy
msgid "edit community wiki questions"
-msgstr ""
+msgstr "вики"
#: templates/faq_static.html:63
+#, fuzzy
msgid "edit any answer"
-msgstr ""
+msgstr "измењен одговор"
#: templates/faq_static.html:67
+#, fuzzy
msgid "delete any comment"
-msgstr ""
+msgstr "избриши овај коментар"
#: templates/faq_static.html:71
msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
@@ -4787,24 +5061,23 @@ msgstr ""
#: templates/faq_static.html:72
msgid ""
"<p>The picture that appears on the users profiles is called "
-"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally "
-"<strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it "
-"works: a <strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated"
-" from your email address. You upload your picture (or your favorite alter "
-"ego image) the website <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> from where we "
-"later retreive your image using the key.</p><p>This way all the websites you"
-" trust can show your image next to your posts and your email address remains"
-" private.</p><p>Please <strong>personalize your account</strong> with an "
-"image - just register at <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please be"
-" sure to use the same email address that you used to register with us). "
+"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
+"strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it works: a "
+"<strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated from "
+"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego "
+"image) the website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
+"strong></a> from where we later retreive your image using the key.</"
+"p><p>This way all the websites you trust can show your image next to your "
+"posts and your email address remains private.</p><p>Please "
+"<strong>personalize your account</strong> with an image - just register at "
+"<a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please "
+"be sure to use the same email address that you used to register with us). "
"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.</p>"
msgstr ""
#: templates/faq_static.html:73
msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr "Необходимо ли создавать новый пароль, чтобы зарегистрироваться?"
+msgstr ""
#: templates/faq_static.html:74
msgid ""
@@ -4813,52 +5086,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/faq_static.html:75
+#, fuzzy
msgid "\"Login now!\""
-msgstr ""
+msgstr "Одјава"
#: templates/faq_static.html:77
msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr "Почему другие люди могут изменять мои вопросы / ответы?"
+msgstr ""
#: templates/faq_static.html:78
msgid "Goal of this site is..."
-msgstr "Цель этого сайта ..."
+msgstr ""
#: templates/faq_static.html:78
msgid ""
"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
"content."
-msgstr "Таким образом, более опытные пользователи могут редактировать вопросы и ответы как страницы вики, что в свою очередь улучшает качество содержания базы данных вопросов/ответов."
+msgstr ""
#: templates/faq_static.html:79
msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr "Если этот подход не для вас, мы уважаем ваш выбор."
+msgstr ""
#: templates/faq_static.html:81
+#, fuzzy
msgid "Still have questions?"
-msgstr ""
+msgstr "најновија питања"
#: templates/faq_static.html:82
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
"community better!"
msgstr ""
+"Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
+"community better!"
#: templates/feedback.html:3
+#, fuzzy
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "сугестија/"
#: templates/feedback.html:5
+#, fuzzy
msgid "Give us your feedback!"
-msgstr ""
+msgstr "сугестије и žалбе"
#: templates/feedback.html:14
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward to hearing your feedback. \n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
msgstr ""
@@ -4866,7 +5146,8 @@ msgstr ""
#: templates/feedback.html:21
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to hearing your feedback.\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
msgstr ""
@@ -4876,16 +5157,18 @@ msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
msgstr ""
#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46
+#, fuzzy
msgid "(this field is required)"
-msgstr ""
+msgstr "ово поље је обавезно"
#: templates/feedback.html:55
msgid "(Please solve the captcha)"
msgstr ""
#: templates/feedback.html:63
+#, fuzzy
msgid "Send Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "сугестије и žалбе"
#: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6
#: templates/question/sidebar.html:108
@@ -4898,8 +5181,9 @@ msgid "All groups"
msgstr ""
#: templates/groups.html:13
+#, fuzzy
msgid "all groups"
-msgstr ""
+msgstr "сви беџеви"
#: templates/groups.html:15
msgid "My groups"
@@ -4928,9 +5212,9 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/help.html:7
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome %(username)s,"
-msgstr ""
+msgstr "Одаберете корисничко име"
#: templates/help.html:9
msgid "Welcome,"
@@ -4964,8 +5248,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/help.html:26
+#, fuzzy
msgid "Please search before asking your questions"
msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
#: templates/help.html:27
msgid ""
@@ -4986,13 +5276,13 @@ msgid "to search by tags - enter [tag: sometag] or #sometag"
msgstr ""
#: templates/help.html:33
-msgid "to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
+msgid ""
+"to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
msgstr ""
#: templates/help.html:35
msgid ""
-"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search "
-"query."
+"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search query."
msgstr ""
#: templates/help.html:37
@@ -5032,7 +5322,8 @@ msgstr ""
#: templates/help.html:53
msgid ""
"You can @mention users anywhere in the text to point their attention,\n"
-" follow users and conversations and report inappropriate content by flagging it."
+" follow users and conversations and report inappropriate content by "
+"flagging it."
msgstr ""
#: templates/help.html:56
@@ -5064,24 +5355,28 @@ msgstr ""
#: templates/import_data.html:27
msgid ""
"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage.py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:11
+#, fuzzy
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "старост"
#: templates/list_suggested_tags.html:12
msgid "Suggested by"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:13
+#, fuzzy
msgid "Your decision"
-msgstr ""
+msgstr "ревизија"
#: templates/list_suggested_tags.html:14
+#, fuzzy
msgid "Suggested tag was used for questions"
-msgstr ""
+msgstr "омиљена питања корисника"
#: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45
msgid "Accept"
@@ -5092,8 +5387,9 @@ msgid "Reject"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:38
+#, fuzzy
msgid "There are no questions with this tag yet"
-msgstr ""
+msgstr "погледајте питања без одговора"
#: templates/list_suggested_tags.html:62
#, python-format
@@ -5101,8 +5397,9 @@ msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:63
+#, fuzzy
msgid "Reject tag"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5
#: templates/tags/content.html.py:31
@@ -5110,44 +5407,50 @@ msgid "Nothing found"
msgstr "Ништа није пронађено"
#: templates/macros.html:5
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr ""
+msgstr "Поново отворите ово питање"
#: templates/macros.html:44
msgid "current number of votes"
-msgstr "текущее число голосов"
+msgstr ""
#: templates/macros.html:57
+#, fuzzy
msgid "anonymous user"
msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110
msgid "asked"
msgstr "питано"
#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112
+#, fuzzy
msgid "answered"
-msgstr ""
+msgstr "неодговорена"
#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114
msgid "posted"
-msgstr "опубликовал"
+msgstr ""
#: templates/macros.html:101
msgid "this post is marked as community wiki"
-msgstr "пост отмечен как вики сообщества"
+msgstr ""
#: templates/macros.html:104
#, python-format
msgid ""
"This post is a wiki.\n"
" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr "Этот пост - вики. Любой с кармой &gt;%(wiki_min_rep)s может улучшить его."
+msgstr ""
#: templates/macros.html:146
+#, fuzzy
msgid "updated"
-msgstr ""
+msgstr "Ажурирајте"
#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267
msgid "Leave this group"
@@ -5164,8 +5467,9 @@ msgid "You are a member"
msgstr ""
#: templates/macros.html:270
+#, fuzzy
msgid "Cancel application"
-msgstr ""
+msgstr "Валидација е-поште"
#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280
msgid "Waiting approval"
@@ -5177,13 +5481,14 @@ msgid "Ask to join"
msgstr ""
#: templates/macros.html:314
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори питање"
#: templates/macros.html:395
+#, fuzzy
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "коментари/"
#: templates/macros.html:430
msgid "delete this comment"
@@ -5192,12 +5497,14 @@ msgstr "избриши овај коментар"
#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38
#: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5
#: templates/question/question_controls.html:1
+#, fuzzy
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "уреди/"
#: templates/macros.html:452
+#, fuzzy
msgid "convert to answer"
-msgstr ""
+msgstr "измењен одговор"
#: templates/macros.html:579
#, python-format
@@ -5220,9 +5527,9 @@ msgid "%(username)s gravatar image"
msgstr "%(username)s gravatar слика"
#: templates/macros.html:671
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr ""
+msgstr "кориснички профил"
#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687
#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726
@@ -5230,118 +5537,129 @@ msgid "previous"
msgstr "претходна"
#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737
+#, fuzzy
msgid "current page"
-msgstr ""
+msgstr "следећа странa"
#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707
#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "page %(num)s"
-msgstr ""
+msgstr "страна %(num)s"
#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750
msgid "next page"
msgstr "следећа странa"
#: templates/macros.html:762
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "responses for %(username)s"
-msgstr ""
+msgstr "Одаберете корисничко име"
#: templates/macros.html:765
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "you have %(response_count)s new response"
msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "одговори"
+msgstr[1] "одговори"
+msgstr[2] "одговори"
#: templates/macros.html:768
+#, fuzzy
msgid "no new responses yet"
-msgstr ""
+msgstr "одговори"
#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr ""
+msgstr "Први означени пост"
#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr ""
+msgstr "Први означени пост"
#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr ""
+msgstr "Први означени пост"
#: templates/main_page.html:14
msgid "Questions"
msgstr "Питања"
#: templates/question.html:230
+#, fuzzy
msgid "see more comments"
-msgstr ""
+msgstr "унесите коментар"
#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335
+#, fuzzy
msgid "add a comment"
-msgstr ""
+msgstr "унесите коментар"
#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46
msgid "Answer Your Own Question"
msgstr "Одговорите на ваше питање"
#: templates/question.html:250
+#, fuzzy
msgid "Post Your Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш одговор"
#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65
+#, fuzzy
msgid "Login/Signup to Post"
-msgstr ""
+msgstr "Login/Signup to Post"
#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9
msgid "Edit question"
msgstr "Измени питање"
#: templates/question_edit.html:16
+#, fuzzy
msgid "Question - in one sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Питања на која сте одговорили"
#: templates/question_edit.html:23
msgid "Details"
msgstr ""
#: templates/question_edit.html:56
+#, fuzzy
msgid "Change language"
-msgstr ""
+msgstr "Промените ознаке"
#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5
+#, fuzzy
msgid "Retag question"
-msgstr ""
+msgstr "Слична питања"
#: templates/question_retag.html:21
+#, fuzzy
msgid "Retag"
-msgstr ""
+msgstr "ознаке"
#: templates/question_retag.html:28
msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr "Зачем использовать и изменять теги?"
+msgstr ""
#: templates/question_retag.html:30
msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr "Теги помогают лучше организовать поиск"
+msgstr ""
#: templates/question_retag.html:32
msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr "редакторы тегов получают специальные призы от сообщества"
+msgstr ""
#: templates/question_retag.html:59
msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
msgstr "до 5 ознака, мање од 20 карактера у свакој"
#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6
+#, fuzzy
msgid "Reopen question"
-msgstr ""
+msgstr "Поново отворите ово питање"
#: templates/reopen.html:12
#, python-format
@@ -5351,16 +5669,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/reopen.html:17
+#, fuzzy
msgid "Close reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори питање"
#: templates/reopen.html:20
msgid "When:"
-msgstr "Когда:"
+msgstr ""
#: templates/reopen.html:23
+#, fuzzy
msgid "Reopen this question?"
-msgstr ""
+msgstr "Поново отворите ово питање"
#: templates/reopen.html:27
msgid "Reopen this question"
@@ -5371,29 +5691,34 @@ msgid "Revision history"
msgstr "Преглед ревизија"
#: templates/revisions.html:23
+#, fuzzy
msgid "click to hide/show revision"
-msgstr ""
+msgstr "questions with most answers"
#: templates/revisions.html:29
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "revision %(number)s"
-msgstr ""
+msgstr "ревизије/"
#: templates/subscribe_for_tags.html:3 templates/subscribe_for_tags.html:5
+#, fuzzy
msgid "Subscribe for tags"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: templates/subscribe_for_tags.html:6
+#, fuzzy
msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr ""
+msgstr "Питање је затворено из следећих разлога"
#: templates/subscribe_for_tags.html:15
+#, fuzzy
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: templates/tags.html:17
+#, fuzzy
msgid "search for tags"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: templates/users.html:8 templates/users.html.py:18
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:13
@@ -5406,18 +5731,20 @@ msgid "Users in group %(name)s"
msgstr ""
#: templates/users.html:24
+#, fuzzy
msgid "Select/Sort by &raquo;"
-msgstr ""
+msgstr "Сортирај:"
#: templates/users.html:29
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "people in group %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Измени питање"
#: templates/users.html:33 templates/main_page/tab_bar.html:17
#: templates/tags/header.html:14
+#, fuzzy
msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr ""
+msgstr "Сортирај:"
#: templates/users.html:40
msgid "see people with the highest reputation"
@@ -5459,59 +5786,73 @@ msgid "Nothing found."
msgstr "Ништа није пронађено."
#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:63
+#, fuzzy
msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64
#: templates/authopenid/widget_signin.html:102
+#, fuzzy
msgid "(or select another login method above)"
-msgstr ""
+msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66
#: templates/authopenid/signin.html:115
#: templates/authopenid/widget_signin.html:118
+#, fuzzy
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "пријава/"
#: templates/authopenid/changeemail.html:2
+#, fuzzy
msgid "Change Email"
-msgstr ""
+msgstr "Change Email"
#: templates/authopenid/changeemail.html:6
+#, fuzzy
msgid "Validate email"
-msgstr ""
+msgstr "Како да потврдите е-пошту и зашто?"
#: templates/authopenid/changeemail.html:9
#, python-format
msgid ""
-"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent to \n"
-"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your \n"
-"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n"
-"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to use \n"
+"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent "
+"to \n"
+"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
+"your \n"
+"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use "
+"of \n"
+"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to "
+"use \n"
"<strong>another email</strong>, please <a \n"
"href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:18
msgid "Email verified"
-msgstr "Email проверен"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:21
msgid ""
-"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> Now \n"
-"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also if \n"
+"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> "
+"Now \n"
+"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also "
+"if \n"
"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the \n"
-"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</strong>\n"
+"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</"
+"strong>\n"
"or less frequently."
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:21
+#, fuzzy
msgid "Registration"
-msgstr ""
+msgstr "карма"
#: templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
msgid "User registration"
-msgstr ""
+msgstr "карма"
#: templates/authopenid/complete.html:47
msgid "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
@@ -5519,7 +5860,8 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:56
msgid ""
-"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared with \n"
+"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared "
+"with \n"
"anyone, must be valid</i>)\n"
" "
msgstr ""
@@ -5527,51 +5869,57 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:71
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:5
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45
+#, fuzzy
msgid "Signup"
-msgstr ""
+msgstr "signup/"
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:1
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
-msgstr "Благодарим вас за регистрацию на нашем Q/A форуме!"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:3
msgid "Your account details are:"
-msgstr "Подробности вашей учетной записи:"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:5
msgid "Username:"
msgstr "Корисничко име:"
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:6
+#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Шифра:"
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:8
+#, fuzzy
msgid "Please sign in here:"
-msgstr ""
+msgstr "са најмање гласова"
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: templates/authopenid/email_validation.txt:13
+#, fuzzy
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Q&A Forum Administrator"
msgstr ""
+"Sincerely,\n"
+"Q&A Forum Administrator"
#: templates/authopenid/email_validation.html:2
#: templates/authopenid/email_validation.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Greetings from the %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Поздрав од П&О форума"
#: templates/authopenid/email_validation.html:7
#: templates/authopenid/email_validation.txt:3
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr "Для того чтобы воспользоваться форумом, пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/email_validation.html:11
#: templates/authopenid/email_validation.txt:7
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr "Перейдя по ссылке выше, вы поможете нам проверить ваш email."
+msgstr ""
#: templates/authopenid/email_validation.html:13
#: templates/authopenid/email_validation.txt:9
@@ -5586,8 +5934,9 @@ msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr "Поздрав од П&О форума"
#: templates/authopenid/logout.html:3
+#, fuzzy
msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "одјава"
#: templates/authopenid/logout.html:5
msgid "You have successfully logged out"
@@ -5606,96 +5955,109 @@ msgstr "User login"
#: templates/authopenid/signin.html:15
#: templates/authopenid/widget_signin.html:19
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
+"posted once you log in.</span>"
#: templates/authopenid/signin.html:22
#: templates/authopenid/widget_signin.html:26
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your question \n"
" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
" "
msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
+"posted once you log in.</span>"
#: templates/authopenid/signin.html:31
#: templates/authopenid/widget_signin.html:36
msgid ""
"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add"
-" new login methods."
-msgstr "Всегда хорошая идея проверить работает ли ваш текущий метод входа, а также добавить и другие методы. Пожалуйста, выберите любую иконку ниже для проверки/изменения/добавления методов входа."
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:33
#: templates/authopenid/widget_signin.html:38
msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below,"
-" to avoid logging in via email each time."
-msgstr "Пожалуйста, добавьте постоянный метод входа кликнув по одной из иконок ниже, чтобы не входить каждый раз через e-mail."
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:37
#: templates/authopenid/widget_signin.html:42
msgid ""
"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
"existing one."
-msgstr "Кликние на одной из иконок ниже чтобы добавить метод входа или проверить уже существующий."
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:39
#: templates/authopenid/widget_signin.html:44
msgid ""
"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
"clicking any of the icons below."
-msgstr "На данный момент вами не выбран ни один из методов входа, добавьте хотя бы один кликнув по иконке ниже."
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:42
#: templates/authopenid/widget_signin.html:47
msgid ""
"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
"account"
-msgstr "Пожалуйста, проверьте ваш email и пройдите по ссылке чтобы вновь войти в ваш аккаунт"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
msgid "or enter your <span>user name and password</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
#: templates/authopenid/signin.html:94
#: templates/authopenid/widget_signin.html:98
+#, fuzzy
msgid "Please, sign in"
-msgstr ""
+msgstr "са најмање гласова"
#: templates/authopenid/signin.html:101
#: templates/authopenid/widget_signin.html:105
msgid "Login failed, please try again"
-msgstr "Вход завершился неудачей, попробуйте ещё раз"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:106
#: templates/authopenid/widget_signin.html:109
+#, fuzzy
msgid "Login or email"
-msgstr ""
+msgstr "Пријављивање није успело."
#: templates/authopenid/signin.html:110
#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264
+#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Шифра:"
#: templates/authopenid/signin.html:122
#: templates/authopenid/widget_signin.html:125
msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr "Чтобы изменить ваш пароль - пожалуйста, введите новый дважды и подтвердите ввод"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:126
#: templates/authopenid/widget_signin.html:129
+#, fuzzy
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Нова шифра је креирана"
#: templates/authopenid/signin.html:135
#: templates/authopenid/widget_signin.html:138
+#, fuzzy
msgid "Please, retype"
-msgstr ""
+msgstr "молимo Вас, поново откуцајте шифру"
#: templates/authopenid/signin.html:145
#: templates/authopenid/widget_signin.html:148
@@ -5706,22 +6068,23 @@ msgstr "Промени шифру"
#: templates/authopenid/signin.html:159
#: templates/authopenid/widget_signin.html:162
msgid "Here are your current login methods"
-msgstr "Ваши текущие методы входа"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:163
#: templates/authopenid/widget_signin.html:166
msgid "provider"
-msgstr "провайдер"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:164
#: templates/authopenid/widget_signin.html:167
+#, fuzzy
msgid "last used"
-msgstr ""
+msgstr "последњи пут виђен"
#: templates/authopenid/signin.html:165
#: templates/authopenid/widget_signin.html:168
msgid "delete, if you like"
-msgstr "удалите, если хотите"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:179
#: templates/authopenid/widget_signin.html:182
@@ -5732,50 +6095,57 @@ msgstr "избриши"
#: templates/authopenid/signin.html:181
#: templates/authopenid/widget_signin.html:184
+#, fuzzy
msgid "cannot be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Налог је избрисан."
#: templates/authopenid/signin.html:194
#: templates/authopenid/widget_signin.html:197
+#, fuzzy
msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr ""
+msgstr "најновија питања"
#: templates/authopenid/signin.html:199
#: templates/authopenid/widget_signin.html:202
msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже и получите новый ключ"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:201
#: templates/authopenid/widget_signin.html:204
msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже чтобы восстановить ваш аккаунт"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:204
#: templates/authopenid/widget_signin.html:207
msgid "recover your account via email"
-msgstr "Восстановить ваш аккаунт по email"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:215
#: templates/authopenid/widget_signin.html:217
msgid "Send a new recovery key"
-msgstr "Послать новый ключ восстановления"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:217
#: templates/authopenid/widget_signin.html:219
msgid "Recover your account via email"
-msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:11
+#, fuzzy
msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr ""
+msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:24
+#, fuzzy
msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr ""
+msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+#, fuzzy
msgid "Create login name and password"
msgstr ""
+"<span class='big strong'>Enter your Askbot login and password</span><br/"
+"><span class='grey'>(or select your OpenID provider above)</span>"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:27
msgid ""
@@ -5790,7 +6160,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
"account creation."
-msgstr "Пожалуйста, прочтите и укажите два слова ниже, чтобы помочь нам предотвратить автоматизированные создания учетной записи."
+msgstr ""
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47
msgid "or"
@@ -5798,12 +6168,13 @@ msgstr "или"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48
msgid "return to OpenID login"
-msgstr "вернуться к старнице OpenID входа"
+msgstr ""
#: templates/authopenid/verify_email.html:2
#: templates/authopenid/verify_email.html:4
+#, fuzzy
msgid "Confirm email address"
-msgstr ""
+msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
#: templates/authopenid/verify_email.html:6
msgid ""
@@ -5812,27 +6183,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/authopenid/verify_email.html:11
+#, fuzzy
msgid "Confirm email"
-msgstr ""
+msgstr "Пријављивање није успело."
#: templates/authopenid/widget_signin.html:33
msgid ""
-"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar"
-" technology. Your external service password always stays confidential and "
-"you don't have to rememeber or create another one."
+"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar "
+"technology. Your external service password always stays confidential and you "
+"don't have to rememeber or create another one."
msgstr ""
#: templates/authopenid/widget_signin.html:94
+#, fuzzy
msgid "or enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
#: templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
msgid "add avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Како да промените своју слику (gravatar) и шта је gravatar?"
#: templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
msgid "Change avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Промените ознаке"
#: templates/avatar/add.html:6 templates/avatar/change.html:7
msgid "Your current avatar: "
@@ -5847,20 +6222,23 @@ msgid "Upload New Image"
msgstr ""
#: templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
msgid "change avatar"
-msgstr ""
+msgstr "промене су сачуване"
#: templates/avatar/change.html:17
msgid "Choose new Default"
msgstr ""
#: templates/avatar/change.html:22
+#, fuzzy
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "upload/"
#: templates/avatar/confirm_delete.html:2
+#, fuzzy
msgid "delete avatar"
-msgstr ""
+msgstr "обрисан одговор"
#: templates/avatar/confirm_delete.html:4
msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
@@ -5869,13 +6247,14 @@ msgstr ""
#: templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a "
-"href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one</a> now."
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
#: templates/avatar/confirm_delete.html:12
+#, fuzzy
msgid "Delete These"
-msgstr ""
+msgstr "обрисан одговор"
#: templates/email/ask_for_signature.html:4
#, python-format
@@ -5900,8 +6279,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/ask_for_signature.html:12
msgid ""
-"We will then attempt to detect the signature in your response and you should"
-" be able to post."
+"We will then attempt to detect the signature in your response and you should "
+"be able to post."
msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:4
@@ -5914,31 +6293,31 @@ msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:6
#, python-format
msgid ""
-"To change freqency and content of these alerts, please visit <a "
-"href=\"%(url)s\">your user profile</a>."
+"To change freqency and content of these alerts, please visit <a href="
+"\"%(url)s\">your user profile</a>."
msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:10
#, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in an error, please email about it"
-" the forum administrator at <a "
-"href=\"mailto:%(admin_email)s\">%(admin_email)s</a>."
+"If you believe that this message was sent in an error, please email about it "
+"the forum administrator at <a href=\"mailto:%(admin_email)s\">"
+"%(admin_email)s</a>."
msgstr ""
#: templates/email/delayed_email_alert.html:2
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Dear %(name)s,"
-msgstr ""
+msgstr "Право име"
#: templates/email/delayed_email_alert.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "The following question has been updated %(site_name)s:"
msgid_plural ""
"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Питање је избрисано"
+msgstr[1] "Питање је избрисано"
+msgstr[2] "Питање је избрисано"
#: templates/email/feedback_email.txt:2
#, python-format
@@ -5948,9 +6327,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/email/footer.html:1
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Sincerely,<br>%(site_name)s Administrator"
msgstr ""
+"Sincerely,\n"
+"Q&A Forum Administrator"
#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10
#, python-format
@@ -5964,26 +6345,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "At this time, please post your question at %(link)s"
-msgstr ""
+msgstr "Поставите Ваше Питање"
#: templates/email/macros.html:19
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Question by %(author)s:"
-msgstr ""
+msgstr "Ознаке"
#: templates/email/macros.html:21
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's question:\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question without an "
+"accepted answer</p>\n"
#: templates/email/macros.html:26
+#, fuzzy
msgid "Question :"
-msgstr ""
+msgstr "Питања"
#: templates/email/macros.html:33
#, python-format
@@ -5995,56 +6380,75 @@ msgid "Tags:"
msgstr ""
#: templates/email/macros.html:48
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(author)s's answer:\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question without an "
+"accepted answer</p>\n"
#: templates/email/macros.html:52
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's answer:\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question without an "
+"accepted answer</p>\n"
#: templates/email/macros.html:57
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Answered by %(author)s:"
-msgstr ""
+msgstr "Савети"
#: templates/email/macros.html:64
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(author)s's comment:\n"
" "
msgstr ""
+"<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
+"yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
+"please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
+"<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
+"question will saved as pending meanwhile. "
#: templates/email/macros.html:68
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's comment:\n"
" "
msgstr ""
+"<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
+"yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
+"please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
+"<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
+"question will saved as pending meanwhile. "
#: templates/email/macros.html:73
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" Commented by %(author)s:\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question without an "
+"accepted answer</p>\n"
#: templates/email/notify_author_about_approved_post.html:21
msgid "Below is a copy of your post:"
msgstr ""
#: templates/email/post_as_subthread.html:8
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(count)s comment:\n"
@@ -6054,14 +6458,17 @@ msgid_plural ""
" %(count)s comments:\n"
" "
msgstr[0] ""
+"\n"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question</p>"
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+"\n"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions<p>"
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:2
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!"
-msgstr ""
+msgstr "New user signup"
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7
#, python-format
@@ -6077,8 +6484,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:9
#, python-format
msgid ""
-"Of course, you can always visit the %(site_name)s at <a "
-"href=\"%(site_url)s\">%(site_url)s</a>."
+"Of course, you can always visit the %(site_name)s at <a href=\"%(site_url)s"
+"\">%(site_url)s</a>."
msgstr ""
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:11
@@ -6104,16 +6511,17 @@ msgstr ""
#: templates/email/reply_by_email_error.html:1
msgid ""
"\n"
-"<p>The system was unable to process your message successfully, the reason being:<p>\n"
+"<p>The system was unable to process your message successfully, the reason "
+"being:<p>\n"
msgstr ""
#: templates/email/welcome_lamson_off.html:6
#: templates/email/welcome_lamson_off.html:7
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:3
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:4
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
-msgstr ""
+msgstr "Welcome to Q&amp;A forum"
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:11
msgid ""
@@ -6136,7 +6544,8 @@ msgstr ""
#: templates/embed/list_widgets.html:45
msgid ""
"\n"
-" Just copy the &lt;script&gt; tag provided and paste it in the site where you wan to put it.\n"
+" Just copy the &lt;script&gt; tag provided and paste it in the site where "
+"you wan to put it.\n"
" "
msgstr ""
@@ -6147,8 +6556,9 @@ msgstr ""
#: templates/embed/widget_form.html:14
#: templates/user_profile/user_moderate.html:20
+#, fuzzy
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Сачувајте промену"
#: templates/embed/widgets.html:3 templates/embed/widgets.html.py:5
msgid "Widgets"
@@ -6161,19 +6571,22 @@ msgstr ""
#: templates/embed/widgets.html:16
msgid "Ask a question"
-msgstr ""
+msgstr "Поставите питање"
#: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26
+#, fuzzy
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "Signup"
#: templates/embed/widgets.html:20 templates/embed/widgets.html.py:29
+#, fuzzy
msgid "view list"
-msgstr ""
+msgstr "Списак ознака"
#: templates/embed/widgets.html:25
+#, fuzzy
msgid "List of questions"
-msgstr ""
+msgstr "list of all questions"
#: templates/group_messaging/email_alert.html:7
#, python-format
@@ -6182,14 +6595,15 @@ msgstr ""
#: templates/group_messaging/email_alert.html:11
msgid ""
-"To reply please <a class=\"thread-link\" href=\"THREAD_URL_HOLE\">visit your"
-" message inbox</a>"
+"To reply please <a class=\"thread-link\" href=\"THREAD_URL_HOLE\">visit your "
+"message inbox</a>"
msgstr ""
#: templates/group_messaging/home.html:7
#: templates/group_messaging/home_thread_details.html:7
+#, fuzzy
msgid "compose"
-msgstr ""
+msgstr "complete/"
#: templates/group_messaging/macros.html:5
#, python-format
@@ -6197,13 +6611,14 @@ msgid "You wrote on %(date)s:"
msgstr ""
#: templates/group_messaging/senders_list.html:3
+#, fuzzy
msgid "Messages by sender:"
-msgstr ""
+msgstr "поруке/"
#: templates/group_messaging/senders_list.html:5
#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12
msgid "inbox"
-msgstr "входящие"
+msgstr ""
#: templates/group_messaging/senders_list.html:9
msgid "sent"
@@ -6218,80 +6633,86 @@ msgid "there are no messages yet..."
msgstr ""
#: templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
+#, fuzzy
msgid "Sites"
-msgstr ""
+msgstr "наслов"
#: templates/livesettings/group_settings.html:4
+#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: templates/livesettings/group_settings.html:9
#: templates/livesettings/site_settings.html:51
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] "Пожалуйста, исправьте ошибку, указанную ниже:"
-msgstr[1] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:"
-msgstr[2] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: templates/livesettings/group_settings.html:16
#, python-format
msgid "Settings included in %(name)s."
-msgstr "Настройки включены в %(name)s ."
+msgstr ""
#: templates/livesettings/group_settings.html:50
#: templates/livesettings/site_settings.html:98
msgid "You don't have permission to edit values."
-msgstr "У вас нет разрешения на изменение значений."
+msgstr ""
#: templates/livesettings/site_settings.html:24
+#, fuzzy
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Локација"
#: templates/livesettings/site_settings.html:24
+#, fuzzy
msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "одјава"
#: templates/livesettings/site_settings.html:27
msgid "Home"
-msgstr "Главная"
+msgstr ""
#: templates/livesettings/site_settings.html:28
+#, fuzzy
msgid "Edit Site Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Измени питање"
#: templates/livesettings/site_settings.html:44
msgid "Livesettings are disabled for this site."
-msgstr "Livesettings отключены для этого сайта."
+msgstr ""
#: templates/livesettings/site_settings.html:45
msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr "Все параметры конфигурации должны быть изменены в файле settings.py "
+msgstr ""
#: templates/livesettings/site_settings.html:67
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Измени питање"
#: templates/livesettings/site_settings.html:94
msgid "Uncollapse all"
-msgstr "Развернуть все"
+msgstr ""
#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(q_num)s question"
msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Једно питање"
+msgstr[1] "%(q_num)s питања"
msgstr[2] ""
#: templates/main_page/headline.html:6
#, python-format
msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr "при помощи %(author_name)s"
+msgstr ""
#: templates/main_page/headline.html:11
+#, fuzzy
msgid "Tagged"
-msgstr ""
+msgstr "означено"
#: templates/main_page/headline.html:22
msgid "Search tips:"
@@ -6304,8 +6725,9 @@ msgstr "ресетујте аутора"
#: templates/main_page/headline.html:27 templates/main_page/headline.html:30
#: templates/main_page/nothing_found.html:18
#: templates/main_page/nothing_found.html:21
+#, fuzzy
msgid " or "
-msgstr ""
+msgstr "или"
#: templates/main_page/headline.html:28
msgid "reset tags"
@@ -6317,7 +6739,7 @@ msgstr "крените изпочетка"
#: templates/main_page/headline.html:36
msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr "- расширить или сузить, добавляя свои метки и получая запрос."
+msgstr ""
#: templates/main_page/headline.html:39
msgid "Search tip:"
@@ -6328,12 +6750,14 @@ msgid "add tags and a query to focus your search"
msgstr "додајте ознаке и упит да сузите претрагу"
#: templates/main_page/nothing_found.html:4
+#, fuzzy
msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr ""
+msgstr "погледајте питања без одговора"
#: templates/main_page/nothing_found.html:7
+#, fuzzy
msgid "No questions here. "
-msgstr ""
+msgstr "Овде нема омиљених питања."
#: templates/main_page/nothing_found.html:8
msgid "Please follow some questions or follow some users."
@@ -6341,95 +6765,111 @@ msgstr ""
#: templates/main_page/nothing_found.html:13
msgid "You can expand your search by "
-msgstr "Вы можете расширить поиск"
+msgstr ""
#: templates/main_page/nothing_found.html:16
+#, fuzzy
msgid "resetting author"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте аутора"
#: templates/main_page/nothing_found.html:19
+#, fuzzy
msgid "resetting tags"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: templates/main_page/nothing_found.html:22
#: templates/main_page/nothing_found.html:25
+#, fuzzy
msgid "starting over"
-msgstr ""
+msgstr "крените изпочетка"
#: templates/main_page/nothing_found.html:30
+#, fuzzy
msgid "Please always feel free to ask your question!"
msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
#: templates/main_page/questions_loop.html:9
msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr "Не нашли то, что искали?"
+msgstr ""
#: templates/main_page/questions_loop.html:10
+#, fuzzy
msgid "Ask your question!"
-msgstr ""
+msgstr "Поставите Ваше Питање"
#: templates/main_page/tab_bar.html:11
+#, fuzzy
msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr ""
+msgstr "најновија питања"
#: templates/main_page/tab_bar.html:12
msgid "RSS"
msgstr ""
#: templates/main_page/tag_search.html:2
+#, fuzzy
msgid "Tag search"
-msgstr ""
+msgstr "претрага/"
#: templates/main_page/tag_search.html:5
+#, fuzzy
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "претрага/"
#: templates/meta/bottom_scripts.html:7
#, python-format
msgid ""
"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is "
-"how</a>"
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
msgstr ""
#: templates/meta/editor_data.html:5
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
+msgstr[1] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
msgstr[2] ""
#: templates/meta/editor_data.html:7
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "please use %(tag_count)s tag"
msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "користите %(tag_count)d ознаку или мање"
+msgstr[1] "користите %(tag_count)d ознака или мање"
msgstr[2] ""
#: templates/meta/editor_data.html:8
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr ""
+msgstr "до 5 ознака, мање од 20 карактера у свакој"
#: templates/question/answer_card.html:21
msgid "This response is published"
msgstr ""
#: templates/question/answer_controls.html:2
+#, fuzzy
msgid "swap with question"
-msgstr ""
+msgstr "Одговорите на питање"
#: templates/question/answer_controls.html:11
+#, fuzzy
msgid "remove offensive flag"
-msgstr ""
+msgstr "означено увредљивим"
#: templates/question/answer_controls.html:13
#: templates/question/question_controls.html:12
+#, fuzzy
msgid "remove flag"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: templates/question/answer_controls.html:18
#: templates/question/answer_controls.html:26
@@ -6438,7 +6878,7 @@ msgstr ""
#: templates/question/question_controls.html:23
msgid ""
"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr "сообщить о спаме (т.е. сообщениях содержащих спам, рекламу, вредоносные ссылки и т.д.)"
+msgstr ""
#: templates/question/answer_controls.html:20
#: templates/question/answer_controls.html:28
@@ -6474,15 +6914,16 @@ msgid "more"
msgstr ""
#: templates/question/answer_controls.html:71
+#, fuzzy
msgid "repost as a question comment"
-msgstr ""
+msgstr "коментарисано питање"
#: templates/question/answer_controls.html:85
msgid "repost as a comment under the older answer"
msgstr ""
#: templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(counter)s Answer\n"
@@ -6492,24 +6933,31 @@ msgid_plural ""
" %(counter)s Answers\n"
" "
msgstr[0] ""
+"\n"
+"(one comment)"
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+"\n"
+"(%(comment_count)s comments)"
#: templates/question/answer_tab_bar.html:11
+#, fuzzy
msgid "Sort by »"
-msgstr ""
+msgstr "Сортирај:"
#: templates/question/answer_tab_bar.html:14
+#, fuzzy
msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: templates/question/answer_tab_bar.html:17
+#, fuzzy
msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: templates/question/answer_tab_bar.html:20
+#, fuzzy
msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8
#: templates/user_profile/users_answers.html:7
@@ -6517,14 +6965,15 @@ msgid "this answer has been selected as correct"
msgstr "овај одговор је изабран као исправан"
#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10
+#, fuzzy
msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr ""
+msgstr "означи овај одговор као омиљени (кликните поново да бисте отказали)"
#: templates/question/closed_question_info.html:2
#, python-format
msgid ""
-"The question has been closed for the following reason "
-"<b>\"%(close_reason)s\"</b> <i>by"
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
msgstr ""
#: templates/question/closed_question_info.html:4
@@ -6541,8 +6990,9 @@ msgid "(only one answer per user is allowed)"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:12
+#, fuzzy
msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Login/Signup to Post"
#: templates/question/new_answer_form.html:20
msgid "Your answer"
@@ -6554,17 +7004,17 @@ msgstr "Будите први који ћете дати одговор на о
#: templates/question/new_answer_form.html:28
msgid ""
-"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span>"
-" - your answer will be saved within the current session and published after "
-"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial"
-" answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
+"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span> "
+"- your answer will be saved within the current session and published after "
+"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial "
+"answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:32
msgid ""
-"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>,"
-" but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
+"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
+"but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
"can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
"<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
@@ -6575,67 +7025,78 @@ msgstr ""
msgid ""
"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise"
-" your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
-"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the"
-" best questions and answers!"
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:39
+#, fuzzy
msgid "Add answer"
-msgstr ""
+msgstr "измењен одговор"
#: templates/question/question_controls.html:5
+#, fuzzy
msgid "retag"
-msgstr ""
+msgstr "ретаговано"
#: templates/question/question_controls.html:29
+#, fuzzy
msgid "reopen"
-msgstr ""
+msgstr "отворипоново/"
#: templates/question/question_controls.html:31
msgid "close"
msgstr "затвори"
#: templates/question/sidebar.html:8
+#, fuzzy
msgid "Question tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ознаке"
#: templates/question/sidebar.html:11
+#, fuzzy
msgid "click to unfollow this question"
-msgstr ""
+msgstr "questions with most answers"
#: templates/question/sidebar.html:12
+#, fuzzy
msgid "Following"
-msgstr ""
+msgstr "Сва питања"
#: templates/question/sidebar.html:13
+#, fuzzy
msgid "Unfollow"
-msgstr ""
+msgstr "Сва питања"
#: templates/question/sidebar.html:17
+#, fuzzy
msgid "click to follow this question"
-msgstr ""
+msgstr "questions with most answers"
#: templates/question/sidebar.html:18
+#, fuzzy
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Сва питања"
#: templates/question/sidebar.html:25
#, python-format
msgid "%(count)s follower"
msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] "%(count)s закладка"
-msgstr[1] "%(count)s закладки"
-msgstr[2] "%(count)s закладок"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: templates/question/sidebar.html:33
+#, fuzzy
msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr ""
+msgstr "најновија питања"
#: templates/question/sidebar.html:34
+#, fuzzy
msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr ""
+msgstr "најновија питања"
#: templates/question/sidebar.html:44
msgid "Invite"
@@ -6646,37 +7107,42 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/tag_selector.html:20
#: templates/widgets/tag_selector.html:37
#: templates/widgets/tag_selector.html:56
+#, fuzzy
msgid "add"
-msgstr ""
+msgstr "Додајте"
#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58
+#, fuzzy
msgid "- or -"
-msgstr ""
+msgstr "или"
#: templates/question/sidebar.html:70
+#, fuzzy
msgid "share with everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Е-пошта:"
#: templates/question/sidebar.html:81
msgid "This question is currently shared only with:"
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:83
+#, fuzzy
msgid "Individual users"
-msgstr ""
+msgstr "Појединачно одабрани"
#: templates/question/sidebar.html:88
msgid "You"
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115
+#, fuzzy
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "Додајте"
#: templates/question/sidebar.html:120
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(more_count)s more"
-msgstr ""
+msgstr "изаберите ревизију"
#: templates/question/sidebar.html:126
msgid "Public thread"
@@ -6684,8 +7150,7 @@ msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:127
#, python-format
-msgid ""
-"This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page."
+msgid "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page."
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:135
@@ -6693,8 +7158,9 @@ msgid "Stats"
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:137
+#, fuzzy
msgid "Asked"
-msgstr ""
+msgstr "питано"
#: templates/question/sidebar.html:140
msgid "Seen"
@@ -6705,20 +7171,23 @@ msgid "times"
msgstr "пута"
#: templates/question/sidebar.html:143
+#, fuzzy
msgid "Last updated"
-msgstr ""
+msgstr "Задњи пут ажурирано"
#: templates/question/sidebar.html:151
msgid "Related questions"
msgstr "Слична питања"
#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4
+#, fuzzy
msgid "Tag subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "питања"
#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:6
+#, fuzzy
msgid "Tag Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "питања"
#: templates/tags/header.html:7
#, python-format
@@ -6735,7 +7204,7 @@ msgstr "по имену"
#: templates/tags/header.html:25
msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr "сортировать по частоте использования тега"
+msgstr ""
#: templates/tags/header.html:26
msgid "by popularity"
@@ -6746,16 +7215,19 @@ msgid "suggested"
msgstr ""
#: templates/tags/header.html:42 templates/tags/header.html.py:43
+#, fuzzy
msgid "manage subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "питања"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:4
+#, fuzzy
msgid "Manage Tag subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "питања"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6
+#, fuzzy
msgid "Manage Tag subscription</a> "
-msgstr ""
+msgstr "питања"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6
msgid "Create New"
@@ -6766,34 +7238,39 @@ msgid "Date"
msgstr ""
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:17
+#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "локација"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759
+#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Уредник"
#: templates/user_inbox/base.html:14
+#, fuzzy
msgid "Sections:"
-msgstr ""
+msgstr "питања"
#: templates/user_inbox/base.html:19
+#, fuzzy
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "поруке/"
#: templates/user_inbox/base.html:24
#, python-format
msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr "ответы в форуме (%(re_count)s)"
+msgstr ""
#: templates/user_inbox/base.html:31
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "flagged items (%(flags_count)s)"
-msgstr ""
+msgstr "користите %(tag_count)d ознаку или мање"
#: templates/user_inbox/base.html:38
+#, fuzzy
msgid "group join requests"
-msgstr ""
+msgstr "Поново отворите ово питање"
#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:4
msgid "inbox - group join requests"
@@ -6808,48 +7285,58 @@ msgid "Deny"
msgstr ""
#: templates/user_inbox/messages.html:104
+#, fuzzy
msgid "inbox - messages"
-msgstr ""
+msgstr "поруке/"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4
+#, fuzzy
msgid "inbox - responses"
-msgstr ""
+msgstr "профил - одговори"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8
+#, fuzzy
msgid "select:"
-msgstr ""
+msgstr "избриши"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10
+#, fuzzy
msgid "seen"
-msgstr ""
+msgstr "последњи пут виђен"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11
+#, fuzzy
msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "најновија"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12
+#, fuzzy
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "бронза"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15
+#, fuzzy
msgid "mark as seen"
-msgstr ""
+msgstr "последњи пут виђен"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16
+#, fuzzy
msgid "mark as new"
-msgstr ""
+msgstr "означен најбољи одговор"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17
msgid "dismiss"
-msgstr "удалить"
+msgstr ""
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19
+#, fuzzy
msgid "remove flags/approve"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23
+#, fuzzy
msgid "delete post"
-msgstr ""
+msgstr "избриши"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4
msgid "Reject the post(s)?"
@@ -6870,28 +7357,33 @@ msgstr ""
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95
+#, fuzzy
msgid "Use other reason"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори питање"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33
msgid "Save reason, but do not reject"
msgstr ""
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43
+#, fuzzy
msgid "Please, choose a reason for the rejection."
-msgstr ""
+msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58
+#, fuzzy
msgid "Select this reason"
-msgstr ""
+msgstr "изаберите ревизију"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65
+#, fuzzy
msgid "Delete this reason"
-msgstr ""
+msgstr "избриши овај коментар"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71
+#, fuzzy
msgid "Add a new reason"
-msgstr ""
+msgstr "одговори"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81
msgid ""
@@ -6901,8 +7393,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101
+#, fuzzy
msgid "Edit this reason"
-msgstr ""
+msgstr "Измени питање"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8
#, python-format
@@ -6918,12 +7411,14 @@ msgid "Auto-tweeting is inactive"
msgstr ""
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:26
+#, fuzzy
msgid "Select twitter account"
-msgstr ""
+msgstr "Избриши налог"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:28
+#, fuzzy
msgid "use another account"
-msgstr ""
+msgstr "Signup"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:32
msgid "Auto-tweeting is off"
@@ -6934,9 +7429,9 @@ msgid "Start tweeting"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user.html:12
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
+msgstr "кориснички профил"
#: templates/user_profile/user_edit.html:4
msgid "Edit user profile"
@@ -6965,8 +7460,9 @@ msgid "Screen Name"
msgstr "Корисничко, (видљиво) име"
#: templates/user_profile/user_edit.html:59
+#, fuzzy
msgid "(cannot be changed)"
-msgstr ""
+msgstr "Налог је избрисан."
#: templates/user_profile/user_edit.html:109
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:23
@@ -6975,50 +7471,63 @@ msgstr "Ажурирајте"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5
#: templates/user_profile/user_tabs.html:44
+#, fuzzy
msgid "subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "питања"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+#, fuzzy
msgid "Email subscription settings"
msgstr ""
+"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10
msgid ""
"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-"community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do not "
-"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates "
-"are only sent when there is any new activity on selected items."
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24
+#, fuzzy
msgid "Stop Email"
msgstr ""
+"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:30
+#, fuzzy
msgid "Subscribed languages"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:43
msgid "Save languages"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:48
+#, fuzzy
msgid "Subscribed Tags"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: templates/user_profile/user_favorites.html:4
#: templates/user_profile/user_tabs.html:29
+#, fuzzy
msgid "followed questions"
-msgstr ""
+msgstr "Сва питања"
#: templates/user_profile/user_info.html:37
msgid "update profile"
msgstr "ажурирајте профил"
#: templates/user_profile/user_info.html:41
+#, fuzzy
msgid "manage login methods"
-msgstr ""
+msgstr "User login"
#: templates/user_profile/user_info.html:54
msgid "real name"
@@ -7033,16 +7542,18 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_info.html:77
+#, fuzzy
msgid "member since"
-msgstr ""
+msgstr "члан од"
#: templates/user_profile/user_info.html:82
msgid "last seen"
msgstr "последњи пут виђен"
#: templates/user_profile/user_info.html:88
+#, fuzzy
msgid "website"
-msgstr ""
+msgstr "Вебсајт"
#: templates/user_profile/user_info.html:101
msgid "location"
@@ -7067,58 +7578,63 @@ msgstr "преостало гласова"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:4
#: templates/user_profile/user_tabs.html:50
+#, fuzzy
msgid "moderation"
-msgstr ""
+msgstr "Локација"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr ""
+msgstr "кориснички профил"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:11
+#, fuzzy
msgid "User status changed"
-msgstr ""
+msgstr "корисникова карма"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:25
#, python-format
msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Ваша текущая карма %(reputation)s балов"
+msgstr ""
#: templates/user_profile/user_moderate.html:27
#, python-format
msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Карма пользователя %(reputation)s балов "
+msgstr ""
#: templates/user_profile/user_moderate.html:31
+#, fuzzy
msgid "User reputation changed"
-msgstr ""
+msgstr "корисникова карма"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:38
msgid "Subtract"
-msgstr "Отнять"
+msgstr ""
#: templates/user_profile/user_moderate.html:39
msgid "Add"
msgstr "Додајте"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:43
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr ""
+msgstr "Одаберете корисничко име"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:44
msgid ""
"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr "Письмо будет отправлено пользователю со ссылкой \"Ответить\" на ваш адрес электронной почты. Пожалуйста, убедитесь, что ваш адрес введен правильно."
+msgstr ""
#: templates/user_profile/user_moderate.html:46
+#, fuzzy
msgid "Message sent"
-msgstr ""
+msgstr "поруке/"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:64
+#, fuzzy
msgid "Send message"
-msgstr ""
+msgstr "поруке/"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:74
msgid ""
@@ -7138,8 +7654,12 @@ msgid "'Approved' status means the same as regular user."
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_moderate.html:83
+#, fuzzy
msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
#: templates/user_profile/user_moderate.html:86
msgid ""
@@ -7175,15 +7695,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_network.html:33
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr ""
+msgstr "кориснички профил"
#: templates/user_profile/user_recent.html:5
#: templates/user_profile/user_tabs.html:31
#: templates/user_profile/user_tabs.html:33
+#, fuzzy
msgid "activity"
-msgstr ""
+msgstr "активна"
#: templates/user_profile/user_recent.html:23
#: templates/user_profile/user_recent.html:27
@@ -7195,9 +7716,9 @@ msgid "Your karma change log."
msgstr "Евиденција промене Ваше карме."
#: templates/user_profile/user_reputation.html:14
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr ""
+msgstr "Евиденција промене Ваше карме."
#: templates/user_profile/user_stats.html:6
#: templates/user_profile/user_tabs.html:7
@@ -7213,11 +7734,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: templates/user_profile/user_stats.html:17
+#, fuzzy
msgid "Answer"
msgid_plural "Answers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "одговор"
+msgstr[1] "одговор"
+msgstr[2] "одговор"
#: templates/user_profile/user_stats.html:23
#, python-format
@@ -7239,63 +7761,69 @@ msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медаль"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медали"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медалей"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: templates/user_profile/user_stats.html:85
+#, fuzzy
msgid "Answer to:"
-msgstr ""
+msgstr "Савети"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:5
+#, fuzzy
msgid "User profile"
-msgstr ""
+msgstr "кориснички профил"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819
msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "комментарии и ответы на другие вопросы"
+msgstr ""
#: templates/user_profile/user_tabs.html:16
msgid "followers and followed users"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_tabs.html:22
+#, fuzzy
msgid "Graph of user karma"
-msgstr ""
+msgstr "Graph of user karma"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:27
+#, fuzzy
msgid "questions that user is following"
-msgstr ""
+msgstr "Питање је затворено из следећих разлога"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861
msgid "user vote record"
-msgstr "голос пользователя"
+msgstr ""
#: templates/user_profile/user_tabs.html:38
#: templates/user_profile/user_votes.html:5
+#, fuzzy
msgid "votes"
-msgstr ""
+msgstr "гласај/"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973
msgid "email subscription settings"
-msgstr "настройки подписки по электронной почте"
+msgstr ""
#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286
+#, fuzzy
msgid "moderate this user"
-msgstr ""
+msgstr "Модеришите овог корисника"
#: templates/user_profile/users_answers.html:7
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr ""
+msgstr "овај одговор је изабран као исправан"
#: templates/user_profile/users_answers.html:17
#, python-format
msgid "(%(comment_count)s comment)"
msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(comment_count)s</span>(один комментарий)"
-msgstr[1] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раз"
-msgstr[2] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раза"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3
@@ -7303,40 +7831,53 @@ msgid "Tips"
msgstr ""
#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+#, fuzzy
msgid "give an answer interesting to this community"
-msgstr ""
+msgstr "ask a question interesting to this community"
#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
+#, fuzzy
msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
msgstr ""
+"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
+"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
#: templates/widgets/ask_button.html:9
msgid "Ask the Group"
msgstr ""
#: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24
+#, fuzzy
msgid "Add details (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Ваше име:"
#: templates/widgets/ask_form.html:26
msgid "Add details"
msgstr ""
#: templates/widgets/ask_form.html:59
+#, fuzzy
msgid "Select language"
-msgstr ""
+msgstr "изаберите ревизију"
#: templates/widgets/contributors.html:3
+#, fuzzy
msgid "Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Сарадници"
#: templates/widgets/edit_post.html:33
+#, fuzzy
msgid ", one of these is required"
-msgstr ""
+msgstr "ово поље је обавезно"
#: templates/widgets/edit_post.html:42 templates/widgets/edit_post.html:47
+#, fuzzy
msgid "tags:"
-msgstr ""
+msgstr "ознаке"
#: templates/widgets/edit_post.html:43
msgid "(required)"
@@ -7344,7 +7885,7 @@ msgstr "(обавезно)"
#: templates/widgets/edit_post.html:71
msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr "Включить/выключить предварительный просмотр текста"
+msgstr ""
#: templates/widgets/edit_post.html:86
msgid ""
@@ -7378,48 +7919,56 @@ msgid "Group info"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:26
+#, fuzzy
msgid "edit description"
-msgstr ""
+msgstr "питања"
#: templates/widgets/group_info.html:30
+#, fuzzy
msgid "change logo"
-msgstr ""
+msgstr "change/"
#: templates/widgets/group_info.html:32
+#, fuzzy
msgid "delete logo"
-msgstr ""
+msgstr "избриши"
#: templates/widgets/group_info.html:36
msgid "add logo"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:46
+#, fuzzy
msgid "moderate emailed questions"
-msgstr ""
+msgstr "Слична питања"
#: templates/widgets/group_info.html:58
+#, fuzzy
msgid "show only selected answers to enquirers"
-msgstr ""
+msgstr "дозволи само изабране тагове"
#: templates/widgets/group_info.html:63
msgid "How users join this group?"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:87
+#, fuzzy
msgid "Can moderate site"
-msgstr ""
+msgstr "moderate-user/"
#: templates/widgets/group_info.html:97
+#, fuzzy
msgid "Allow only read access"
-msgstr ""
+msgstr "дозволи само изабране тагове"
#: templates/widgets/group_info.html:102
msgid "list of email addresses of pre-approved users"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:107
+#, fuzzy
msgid "List of preapproved email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
#: templates/widgets/group_info.html:108
msgid ""
@@ -7455,23 +8004,25 @@ msgstr "назад на почетну страну"
#: templates/widgets/logo.html:4
#, python-format
msgid "%(site)s logo"
-msgstr "логотип %(site)s"
+msgstr ""
#: templates/widgets/markdown_help.html:2
+#, fuzzy
msgid "Markdown basics"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown основе"
#: templates/widgets/markdown_help.html:6
msgid "*italic*"
-msgstr "*курсив*"
+msgstr ""
#: templates/widgets/markdown_help.html:9
msgid "**bold**"
-msgstr "**жирный**"
+msgstr ""
#: templates/widgets/markdown_help.html:13
+#, fuzzy
msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr ""
+msgstr "*укошено* или _укошено_"
#: templates/widgets/markdown_help.html:16
msgid "**bold** or __bold__"
@@ -7488,15 +8039,16 @@ msgstr "слика"
#: templates/widgets/markdown_help.html:28
msgid "numbered list:"
-msgstr "пронумерованный список:"
+msgstr ""
#: templates/widgets/markdown_help.html:33
+#, fuzzy
msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr ""
+msgstr "i-names нису подржанa"
#: templates/widgets/markdown_help.html:38
msgid "learn more about Markdown"
-msgstr "узнайте болше про Markdown"
+msgstr ""
#: templates/widgets/meta_nav.html:12
msgid "people & groups"
@@ -7511,29 +8063,33 @@ msgid "badges"
msgstr "беџеви"
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+#, fuzzy
msgid "ask a question interesting to this community"
-msgstr ""
+msgstr "ask a question interesting to this community"
#: templates/widgets/question_summary.html:12
+#, fuzzy
msgid "view"
msgid_plural "views"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "преглед"
+msgstr[1] "преглед"
+msgstr[2] "преглед"
#: templates/widgets/question_summary.html:30
+#, fuzzy
msgid "answer"
msgid_plural "answers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "одговор"
+msgstr[1] "одговор"
+msgstr[2] "одговор"
#: templates/widgets/question_summary.html:41
+#, fuzzy
msgid "vote"
msgid_plural "votes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "гласај/"
+msgstr[1] "гласај/"
+msgstr[2] "гласај/"
#: templates/widgets/scope_nav.html:17
msgid "ALL"
@@ -7548,16 +8104,18 @@ msgid "UNANSWERED"
msgstr ""
#: templates/widgets/scope_nav.html:27
+#, fuzzy
msgid "see your followed questions"
-msgstr ""
+msgstr "погледајте Ваша омиљена питања"
#: templates/widgets/scope_nav.html:27
msgid "FOLLOWED"
msgstr ""
#: templates/widgets/scope_nav.html:30
+#, fuzzy
msgid "Please ask your question here"
-msgstr ""
+msgstr "Поставите Ваше Питање"
#: templates/widgets/tag_selector.html:4
msgid "Interesting tags"
@@ -7568,25 +8126,27 @@ msgid "Ignored tags"
msgstr "Игнорисане ознаке"
#: templates/widgets/tag_selector.html:40
+#, fuzzy
msgid "Subscribed tags"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: templates/widgets/tag_selector.html:59
+#, fuzzy
msgid "Show only questions from"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори питање"
#: templates/widgets/tag_selector.html:70
msgid "Send me email alerts for"
msgstr ""
#: templates/widgets/tag_selector.html:86
+#, fuzzy
msgid "Change frequency of emails"
-msgstr ""
+msgstr "Change Email"
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4
msgid ""
-"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag "
-"box."
+"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag box."
msgstr ""
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7
@@ -7606,23 +8166,27 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:10
msgid "karma:"
-msgstr "карма:"
+msgstr ""
#: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:15
+#, fuzzy
msgid "badges:"
-msgstr ""
+msgstr "беџеви"
#: templates/widgets/user_navigation.html:17
+#, fuzzy
msgid "sign out"
-msgstr ""
+msgstr "одјава/"
#: templates/widgets/user_navigation.html:20
+#, fuzzy
msgid "Hi there! Please sign in"
-msgstr ""
+msgstr "са најмање гласова"
#: templates/widgets/user_navigation.html:23
+#, fuzzy
msgid "settings"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: templates/widgets/user_navigation.html:24
msgid "widgets"
@@ -7640,8 +8204,8 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:13
#, python-format
msgid ""
-"Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless"
-" of your karma."
+"Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless "
+"of your karma."
msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:15
@@ -7653,20 +8217,23 @@ msgid "Currently, you can:"
msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:21
+#, fuzzy
msgid "Post questions, answers and comments"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори питање"
#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332
+#, fuzzy
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "бронза"
#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146
msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr "Извините, произошла ошибка!"
+msgstr ""
#: utils/decorators.py:123
+#, fuzzy
msgid "Please login to post"
-msgstr ""
+msgstr "User login"
#: utils/decorators.py:219
msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
@@ -7681,8 +8248,9 @@ msgid "this field is required"
msgstr "ово поље је обавезно"
#: utils/forms.py:93
+#, fuzzy
msgid "Choose a screen name"
-msgstr ""
+msgstr "Одаберете корисничко име"
#: utils/forms.py:103
msgid "user name is required"
@@ -7702,11 +8270,15 @@ msgstr "нажалост, не постоји корисник са овим и
#: utils/forms.py:107
msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr "нажалост, имамо озбиљну грешку - корисничко име је заузето од стране више корисника"
+msgstr ""
+"нажалост, имамо озбиљну грешку - корисничко име је заузето од стране више "
+"корисника"
#: utils/forms.py:108
msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr "корисничко име се може састојати искључиво од слова, празног простора и доње линије."
+msgstr ""
+"корисничко име се може састојати искључиво од слова, празног простора и доње "
+"линије."
#: utils/forms.py:109
msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
@@ -7733,8 +8305,9 @@ msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
msgstr "ову е-пошту већ користи неки корисник, изаберите другу"
#: utils/forms.py:227
+#, fuzzy
msgid "this email address is not authorized"
-msgstr ""
+msgstr "е-пошта је обавезна"
#: utils/forms.py:265
msgid "password is required"
@@ -7761,19 +8334,19 @@ msgid "yesterday"
msgstr "јуче"
#: utils/functions.py:107
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(hr)d hour ago"
msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "пре %(hr)d сат"
+msgstr[1] "пре %(hr)d сати"
msgstr[2] ""
#: utils/functions.py:113
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(min)d min ago"
msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "пре %(min)d минут"
+msgstr[1] "пре %(min)d минута"
msgstr[2] ""
#: views/avatar_views.py:103
@@ -7789,48 +8362,56 @@ msgid "Successfully deleted the requested avatars."
msgstr ""
#: views/commands.py:123
+#, fuzzy
msgid "your post was not accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Ваша е-пошта није промењена"
#: views/commands.py:136
msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "неавторизированные пользователи не имеют доступа к папке \"входящие\""
+msgstr ""
#: views/commands.py:165
+#, fuzzy
msgid "Sorry, anonymous users cannot vote"
msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
#: views/commands.py:182
msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr "Извините, вы исчерпали лимит голосования за сегодня"
+msgstr ""
#: views/commands.py:188
#, python-format
msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr "Вы можете голосовать сегодня ещё %(votes_left)s раз"
+msgstr ""
#: views/commands.py:263
msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr "Извините, что-то не здесь..."
+msgstr ""
#: views/commands.py:286
msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "неавторизированные пользователи не могут отмечать ответы как правильные"
+msgstr ""
#: views/commands.py:396
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
"validated, please see <a href=\"%(details_url)s\">more details here</a>"
msgstr ""
+"Ваша претплата је сачувана, али е-пошту %(email)s је потребно проверити, "
+"погледајте <a href='%(details_url)s'>овде за више информација</a>"
#: views/commands.py:405
msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "частота обновлений по email была установлена в ежедневную"
+msgstr ""
#: views/commands.py:628
+#, fuzzy
msgid "Sorry, could not delete tag"
-msgstr ""
+msgstr "Нажалост, страница коју сте тражили није пронађена."
#: views/commands.py:701
#, python-format
@@ -7843,16 +8424,19 @@ msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
msgstr ""
#: views/commands.py:729
+#, fuzzy
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Отворите налог"
#: views/commands.py:959
+#, fuzzy
msgid "Please sign in to vote"
-msgstr ""
+msgstr "са најмање гласова"
#: views/commands.py:980
+#, fuzzy
msgid "Please sign in to delete/restore posts"
-msgstr ""
+msgstr "са најмање гласова"
#: views/commands.py:1042
#, python-format
@@ -7899,15 +8483,17 @@ msgstr "Хвала на сугестији!"
#: views/meta.py:131
msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "Мы с нетерпением ждем ваших отзывов!"
+msgstr ""
#: views/meta.py:135
+#, fuzzy
msgid "Privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "политика приватности"
#: views/meta.py:216
+#, fuzzy
msgid "Suggested tags"
-msgstr ""
+msgstr "ресетујте ознаке"
#: views/readers.py:256
#, python-format
@@ -7920,11 +8506,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
"accessible"
-msgstr "Извините, но запрашиваемый комментарий был удалён"
+msgstr ""
#: views/users.py:287
+#, fuzzy
msgid "moderate user"
-msgstr ""
+msgstr "moderate-user/"
#: views/users.py:529
msgid "user profile"
@@ -7947,16 +8534,19 @@ msgid "group joining requests"
msgstr ""
#: views/users.py:683
+#, fuzzy
msgid "profile - moderation"
-msgstr ""
+msgstr "профил - корисникова карма"
#: views/users.py:739
+#, fuzzy
msgid "private messages"
-msgstr ""
+msgstr "поруке/"
#: views/users.py:740
+#, fuzzy
msgid "profile - messages"
-msgstr ""
+msgstr "профил - одговори"
#: views/users.py:820
msgid "profile - responses"
@@ -7971,8 +8561,9 @@ msgid "user karma"
msgstr ""
#: views/users.py:884
+#, fuzzy
msgid "Profile - User's Karma"
-msgstr ""
+msgstr "профил - корисникова карма"
#: views/users.py:902
msgid "users favorite questions"
@@ -7988,20 +8579,20 @@ msgstr "промене су сачуване"
#: views/users.py:954
msgid "email updates canceled"
-msgstr "обновления по email отменены"
+msgstr ""
#: views/users.py:974
msgid "profile - email subscriptions"
msgstr "профил - претплата е-поштом"
#: views/users.py:995
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "profile - %(section)s"
-msgstr ""
+msgstr "профил - одговори"
#: views/writers.py:73
msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "неавторизированные пользователи не могут загружать файлы"
+msgstr ""
#: views/writers.py:91
#, python-format
@@ -8009,61 +8600,71 @@ msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
msgstr "дозвољени типови датотека су '%(file_types)s'"
#: views/writers.py:104
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr ""
+msgstr "максимална величина датотеке за слање на сервер је %sK"
#: views/writers.py:112
-msgid ""
-"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+#, fuzzy
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
msgstr ""
+"Грешка при слању датотеке. Молимо Вас да контактирате администратора сајта. "
+"Хвала Вам. %s"
#: views/writers.py:209
msgid ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question"
-" anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the"
-" login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
msgstr ""
#: views/writers.py:582
+#, fuzzy
msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr ""
+msgstr "погледајте питања без одговора"
#: views/writers.py:708
+#, fuzzy
msgid "This content is forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Овај налог је неактиван."
#: views/writers.py:717
+#, fuzzy
msgid "Post not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ништа није пронађено"
#: views/writers.py:725
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr "Извините, вы не вошли, поэтому не можете оставлять комментарии. <a href=\"%(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
#: views/writers.py:749
+#, fuzzy
msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
#: views/writers.py:798
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr "Извините, вы не вошли, поэтому не можете удалять комментарии. <a href=\"%(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
+msgstr ""
#: views/writers.py:824
msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr "Извините, у нас определённые технические проблемы."
+msgstr ""
#: views/writers.py:888
+#, fuzzy
msgid "Error - could not find the destination post"
-msgstr ""
+msgstr "Нажалост, страница коју сте тражили није пронађена."
#: views/writers.py:912
#, python-format
@@ -8078,32 +8679,1172 @@ msgstr ""
#~ "id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>here</a>."
#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "sign out"
+#~ msgstr "одјава"
#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
-#~ "permanently remove your account."
+#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
+#~ "or permanently remove your account."
#~ msgstr ""
-#~ "Clicking <strong>Logout</strong> will log you out from the forum but will "
+#~ "Clicking <strong>Logout</strong> will log you out from the forumbut will "
#~ "not sign you off from your OpenID provider.</p><p>If you wish to sign off "
-#~ "completely - please make sure to log out from your OpenID provider as well."
+#~ "completely - please make sure to log out from your OpenID provider as "
+#~ "well."
#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "Verification Email from Q&A forum"
+#~ msgstr "П&О форум / Верификација е-поште"
+
+#~ msgid ""
+#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
+#~ "s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)"
+#~ "s'><p><span class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or "
+#~ "changed your email address - <strong>check your email and click the "
+#~ "included link</strong>.<br>The link contains a key generated specifically "
+#~ "for you. You can also <button style='display:inline' "
+#~ "type='submit'><strong>get a new key</strong></button> and check your "
+#~ "email again.</p></form><span class=\"bigger strong\">Why?</span> Email "
+#~ "validation is required to make sure that <strong>only you can post "
+#~ "messages</strong> on your behalf and to <strong>minimize spam</strong> "
+#~ "posts.<br>With email you can <strong>subscribe for updates</strong> on "
+#~ "the most interesting questions. Also, when you sign up for the first time "
+#~ "- create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</"
+#~ "strong></a> personal image.</p>"
+
+#~ msgid "latest questions"
+#~ msgstr "најновија питања"
+
+#~ msgid "please enter a descriptive title for your question"
+#~ msgstr "молимо Вас, унестите јасан наслов за Ваше питање"
+
+#~ msgid "use-these-chars-in-tags"
+#~ msgstr "користите-ове-каратере-у-ознакама"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this email will be linked to gravatar"
+#~ msgstr "ова е-пошта не мора бити повезана са gravatar-ом"
+
+#~ msgid "vote/"
+#~ msgstr "гласај/"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Explain how to change LDAP password"
+#~ msgstr "Change your password"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of questions to show"
+#~ msgstr "Овде нема омиљених питања."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Header for the questions widget"
+#~ msgstr "сакрите игнорисана питања"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Footer for the questions widget"
+#~ msgstr "омиљена питања корисника"
+
+#~ msgid "favorite"
+#~ msgstr "омиљена"
+
+#~ msgid "question_answered"
+#~ msgstr "одговорено питање"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "answer_commented"
+#~ msgstr "одговор коментарисао"
+
+#~ msgid "answer_accepted"
+#~ msgstr "прихваћен одговор"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only selected"
+#~ msgstr "Појединачно одабрани"
+
+#~ msgid "Incorrect username."
+#~ msgstr "Погрешно корисничко име."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "<p>%(name)s,</p></p>Следеће питање је ажурирано на П&О форуму:</p>"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "<p>%(name)s,</p><p>Следећих %(num)d питања је ажурирано на П&О форуму:</p>"
+#~ msgstr[2] ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
+#~ "%(admin_email)s administrator"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Please remember that you can always <a href='%(link)s'>adjust</a> "
+#~ "frequency of the email updates or turn them off entirely.<br/>If you "
+#~ "believe that this message was sent in an error, please email about it the "
+#~ "forum administrator at %(email)s.</p><p>Sincerely,</p><p>Your friendly "
+#~ "Q&A forum server.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
+#~ msgstr ""
+#~ "нажалост, слање датотека на сервер захтева да имате карму >%(min_rep)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "blocked users cannot post"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
+#~ "until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
+#~ "reach a resolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "suspended users cannot post"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+#~ "until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+#~ "Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "blocked users cannot flag posts"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
+#~ "until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
+#~ "reach a resolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "suspended users cannot flag posts"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+#~ "until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+#~ "Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "suspended users cannot remove flags"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+#~ "until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+#~ "Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot revoke old vote"
+#~ msgstr "гласање је отказано"
+
+#~ msgid "change %(email)s info"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box below</span> "
+#~ "if you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</"
+#~ "strong>.<br>Currently you are using <strong>%(email)s</strong>"
+
+#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below."
+#~ "</span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you "
+#~ "like, you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions "
+#~ "or entire forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
+#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
+#~ "account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
+#~ "else."
+
+#~ msgid "Your new Email"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown to "
+#~ "anyone, must be valid)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Email"
+#~ msgstr "Change Email"
+
+#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent "
+#~ "to %(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
+#~ "your web browser. Email validation is necessary to help insure the proper "
+#~ "use of email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you would like "
+#~ "to use <strong>another email</strong>, please <a "
+#~ "href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email not changed"
+#~ msgstr "Е-пошта је промењена."
+
+#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been "
+#~ "changed.</span> If you decide to change it later - you can always do it "
+#~ "by editing it in your user profile or by using the <a "
+#~ "href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email changed"
+#~ msgstr "Е-пошта је промењена."
+
+#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='big strong'>Your email address is now set to %(email)s.</"
+#~ "span> Updates on the questions that you like most will be sent to this "
+#~ "address. Email notifications are sent once a day or less frequently - "
+#~ "only when there are any news."
+
+#~ msgid "thanks for verifying email"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> Now "
+#~ "you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also "
+#~ "if you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the "
+#~ "updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a "
+#~ "day</strong> or less frequently."
+
+#~ msgid "email key not sent"
+#~ msgstr "Validation email not sent"
+
+#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been "
+#~ "validated before</span> so the new key was not sent. You can <a "
+#~ "href='%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if "
+#~ "necessary."
+
+#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+#~ "%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</"
+#~ "strong> and save your <strong>email</strong> address. Saved email address "
+#~ "will let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
+#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
+#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
+#~ "a>.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
+#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
+#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s "
+#~ "is already used in another account.</span></p><p>Please choose another "
+#~ "screen name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email "
+#~ "address is required on the <span class='orange'>Q&amp;A</span> forum. "
+#~ "Your email is used to create a unique <a "
+#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
+#~ "account. If you like, you can <strong>receive updates</strong> on the "
+#~ "interesting questions or entire forum by email. Email addresses are never "
+#~ "shown or otherwise shared with anybody else.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+#~ "%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
+#~ "name</strong> the same as your %(provider)s login name or choose some "
+#~ "other nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> "
+#~ "address. With the email you can <strong>subscribe for the updates</"
+#~ "strong> on the most interesting questions. Email address is also used to "
+#~ "create and retrieve your unique avatar image - <a "
+#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+#~ "Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
+#~ "and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will "
+#~ "let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
+#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
+#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
+#~ "a>.</p>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This account already exists, please use another."
+#~ msgstr "ова е-пошта је већ регистрована, молимо Вас унесите другу"
+
+#~ msgid "Screen name label"
+#~ msgstr "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
+
+#~ msgid "receive updates motivational blurb"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Receive forum updates by email</strong> - this will help our "
+#~ "community grow and become more useful.<br/>By default <span "
+#~ "class='orange'>Q&amp;A</span> forum sends up to <strong>one email digest "
+#~ "per week</strong> - only when there is anything new.<br/>If you like, "
+#~ "please adjust this now or any time later from your user account."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "please select one of the options above"
+#~ msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Пријава"
+
+#~ msgid "Why use OpenID?"
+#~ msgstr "Зашто користити OpenID?"
+
+#~ msgid "with openid it is easier"
+#~ msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password."
+
+#~ msgid "reuse openid"
+#~ msgstr ""
+#~ "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
+
+#~ msgid "openid is widely adopted"
+#~ msgstr ""
+#~ "There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are "
+#~ "OpenID-enabled."
+
+#~ msgid "openid is supported open standard"
+#~ msgstr ""
+#~ "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations."
+
+#~ msgid "Find out more"
+#~ msgstr "Сазнајте више"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get OpenID"
+#~ msgstr "Промени OpenID"
+
+#~ msgid "Traditional signup info"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
+#~ "password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
+#~ "<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you "
+#~ "can simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever "
+#~ "sharing your login details with anyone and having to remember yet another "
+#~ "password."
+
+#~ msgid "answer permanent link"
+#~ msgstr "трајни линк одговора"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove all flags"
+#~ msgstr "ресетујте ознаке"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+#~ msgstr "аутор питања је изабрао овај одговор као прави"
+
+#~ msgid "Related tags"
+#~ msgstr "Ознаке"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Badges summary"
+#~ msgstr "ажурирање резимеа:"
+
+#~ msgid "silver badge description"
+#~ msgstr ""
+#~ "Obtaining silver badge requires significant patience. If you have "
+#~ "received one, that means you have greatly contributed to this community."
+
+#~ msgid ""
+#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+#~ "discussions."
+#~ msgstr ""
+#~ "is a <strong>question and answer</strong> site - <strong>it is not a "
+#~ "discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your answers "
+#~ "as they tend to dilute the essense of questions and answers. For the "
+#~ "brief discussions please use commenting facility."
+
+#~ msgid "Rep system summary"
+#~ msgstr ""
+#~ "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
+#~ "some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
+#~ "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
+#~ "are gradually assigned to the users based on those points."
+#~ msgid "what is gravatar"
+#~ msgstr "Како да промените своју слику (gravatar) и шта је gravatar?"
+
+#~ msgid "gravatar faq info"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>The picture that appears on the users profiles is called "
+#~ "<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally "
+#~ "<strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how "
+#~ "it works: a <strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is "
+#~ "calculated from your email address. You upload your picture (or your "
+#~ "favorite alter ego image) the website <a href='http://gravatar."
+#~ "com'><strong>gravatar.com</strong></a> from where we later retreive your "
+#~ "image using the key.</p><p>This way all the websites you trust can show "
+#~ "your image next to your posts and your email address remains private.</"
+#~ "p><p>Please <strong>personalize your account</strong> with an image - "
+#~ "just register at <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
+#~ "strong></a> (just please be sure to use the same email address that you "
+#~ "used to register with us). Default image that looks like a kitchen tile "
+#~ "is generated automatically.</p>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sincerely,\n"
+#~ "Q&A Forum Administrator"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
+#~ msgstr "свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
+
+#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+#~ msgstr "свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+#~ msgstr "не свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
+
+#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+#~ msgstr "не свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
+
+#~ msgid "posts per page"
+#~ msgstr "постова по страни"
+
+#~ msgid "Tag list"
+#~ msgstr "Списак ознака"
+
+#~ msgid "reputation"
+#~ msgstr "карма"
+
+#~ msgid "oldest answers"
+#~ msgstr "стара"
+
+#~ msgid "popular answers"
+#~ msgstr "популарна"
+
+#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</"
+#~ "span> - your answer will be saved within the current session and "
+#~ "published after you log in or create a new account. Please try to give a "
+#~ "<strong>substantial answer</strong>, for discussions, <strong>please use "
+#~ "comments</strong> and <strong>please do remember to vote</strong> (after "
+#~ "you log in)!"
+
+#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</"
+#~ "span>, but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember "
+#~ "that you can always <strong>revise your original question</strong>. "
+#~ "Please <strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please "
+#~ "don't forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or "
+#~ "perhaps did not like)! "
+
+#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. "
+#~ "If you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
+#~ "commenting tool</strong>. Please remember that you can always "
+#~ "<strong>revise your answers</strong> - no need to answer the same "
+#~ "question twice. Also, please <strong>don't forget to vote</strong> - it "
+#~ "really helps to select the best questions and answers!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+#~ msgstr "Login/Signup to Post"
+
+#~ msgid "Answer the question"
+#~ msgstr "Одговорите на питање"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " or"
+#~ msgstr "или"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "email"
+#~ msgstr "е-пошта/"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "email the updates"
+#~ msgstr "Задњи пут ажурирано"
+
+#~ msgid "question asked"
+#~ msgstr "Питано"
+
+#~ msgid "question was seen"
+#~ msgstr "Прегледано"
+
+#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Notify me</strong> once a day by email when there are any new "
+#~ "answers or updates"
+
+#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or "
+#~ "updates"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or "
+#~ "updates"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "(note: you can always <strong><a href='%(profile_url)s?"
+#~ "sort=email_subscriptions'>change</a></strong> how often you receive "
+#~ "updates)"
+
+#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='strong'>Here</span> (once you log in) you will be able to "
+#~ "sign up for the periodic email updates about this question."
+
+#~ msgid "email subscription settings info"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> "
+#~ "Receive updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
+#~ "community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do "
+#~ "not wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/"
+#~ ">Updates are only sent when there is any new activity on selected items."
+
+#~ msgid "Stop sending email"
+#~ msgstr "Stop Email"
+
+#~ msgid "age unit"
+#~ msgstr "година"
+
+#~ msgid "thumb up"
+#~ msgstr "палац горе"
+
+#~ msgid "thumb down"
+#~ msgstr "палац доле"
+
+#~ msgid "reputation history"
+#~ msgstr "karma history"
+
+#~ msgid "recent activity"
+#~ msgstr "недавне активности"
+
+#~ msgid "casted votes"
+#~ msgstr "votes"
+
+#~ msgid "answer tips"
+#~ msgstr "Савети"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "please try to provide details"
+#~ msgstr "provide enough details"
+
+#~ msgid "ask a question"
+#~ msgstr "поставите питање"
+
+#~ msgid "login to post question info"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your "
+#~ "question anonymously</span>. When you submit the post, you will be "
+#~ "redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the "
+#~ "current session and will be published after you log in. Login/signup "
+#~ "process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup "
+#~ "takes a minute or less."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login/signup to post your question"
+#~ msgstr "Login/Signup to Post"
+
+#~ msgid "question tips"
+#~ msgstr "Савети"
+
+#~ msgid "please ask a relevant question"
+#~ msgstr "ask a question interesting to this community"
+
+#~ msgid "login"
+#~ msgstr "пријава"
+
+#~ msgid "no items in counter"
+#~ msgstr "без"
+
+#~ msgid "choose password"
+#~ msgstr "Шифра"
+
+#~ msgid "retype password"
+#~ msgstr "Шифра <i>(поново откуцајте)</i>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%(q_num)s question, tagged"
+#~ msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+#~ msgstr[0] "Једно питање"
+#~ msgstr[1] "%(q_num)s питања"
+#~ msgstr[2] ""
+
+#~ msgid "user reputation in the community"
+#~ msgstr "корисникова карма"
+
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "садржај питања мора имати > 10 карактера"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(please enter a valid email)"
+#~ msgstr "унесите валидну е-пошту"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
+#~ msgstr "свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
+#~ msgstr "не свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " %(counter)s Answer:\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " %(counter)s Answers:\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "(one comment)"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "(%(comment_count)s comments)"
+
+#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
+#~ msgstr "означи овај одговор као омиљени (кликните поново да бисте отказали)"
+
+#~ msgid "Question tags"
+#~ msgstr "Ознаке"
+
+#~ msgid "In:"
+#~ msgstr "Прикажи:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Site modes"
+#~ msgstr "наслов"
+
+#~ msgid "community wiki"
+#~ msgstr "вики"
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Локација"
+
+#~ msgid "command/"
+#~ msgstr "command/"
+
+#~ msgid "mark-tag/"
+#~ msgstr "означи-ознаку/"
+
+#~ msgid "interesting/"
+#~ msgstr "занимљиво/"
+
+#~ msgid "ignored/"
+#~ msgstr "игнорисано/"
+
+#~ msgid "unmark-tag/"
+#~ msgstr "unmark-tag/"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Askbot"
+#~ msgstr "O нама"
+
+#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
+#~ msgstr "Први пут сте овде? Погледајте <a href=\"%s\">ЧПП</a>!"
+
+#~ msgid "newquestion/"
+#~ msgstr "новопитање/"
+
+#~ msgid "newanswer/"
+#~ msgstr "новиодговор/"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MyOpenid user name"
+#~ msgstr "по корисничком имену"
+
+#~ msgid "disciplined"
+#~ msgstr "дисциплинован"
+
+#~ msgid "Deleted own post with score of 3 or higher"
+#~ msgstr "Обрисао сопствени пост са резултатом од 3 или више"
+
+#~ msgid "nice-answer"
+#~ msgstr "користан-одговор"
+
+#~ msgid "nice-question"
+#~ msgstr "добро-питање"
+
+#~ msgid "cleanup"
+#~ msgstr "чишћење"
+
+#~ msgid "critic"
+#~ msgstr "критичар"
+
+#~ msgid "editor"
+#~ msgstr "уредник"
+
+#~ msgid "scholar"
+#~ msgstr "ученик"
+
+#~ msgid "student"
+#~ msgstr "студент"
+
+#~ msgid "teacher"
+#~ msgstr "наставник"
+
+#~ msgid "autobiographer"
+#~ msgstr "аутобиограф"
+
+#~ msgid "self-learner"
+#~ msgstr "самоук"
+
+#~ msgid "great-answer"
+#~ msgstr "савршен-одговор"
+
+#~ msgid "great-question"
+#~ msgstr "добро-питање"
+
+#~ msgid "good-answer"
+#~ msgstr "добар-одговор"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "expert"
+#~ msgstr "текст"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "O нама"
+
+#~ msgid ""
+#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
+#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
+#~ "yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
+#~ "please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
+#~ "<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
+#~ "question will saved as pending meanwhile. "
+
+#~ msgid "Logout now"
+#~ msgstr "Одјава"
+
+#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
+#~ msgstr "уклоните '%(tag_name)s' са листе занимљивих ознака"
+
+#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
+#~ msgstr "уклоните '%(tag_name)s' са листе игнорисаних ознака"
+
+#~ msgid "favorites"
+#~ msgstr "омиљена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
+#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
+#~ msgstr[0] "овај одговор је изабран као исправан"
+#~ msgstr[1] "овај одговор је изабран као исправан"
+#~ msgstr[2] "овај одговор је изабран као исправан"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "thumb-up on"
+#~ msgstr "палац-горе да"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "thumb-up off"
+#~ msgstr "палац-горе не"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s"
+#~ "\n"
+#~ " vote\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " votes\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "глас\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "гласова"
+#~ msgstr[2] ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " answer \n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " answers \n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "одговор\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "одговора"
+#~ msgstr[2] ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " view\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " views\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "pregled"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "pregleda"
+#~ msgstr[2] ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " vote\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " votes\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "глас\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "гласова"
+#~ msgstr[2] ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " answer \n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " answers \n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "одговор\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "одговора"
+#~ msgstr[2] ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " view\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " views\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "pregled"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "pregleda"
+#~ msgstr[2] ""
+
+#~ msgid "reputation points"
+#~ msgstr "карма"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "badges: "
+#~ msgstr "беџеви"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad request"
+#~ msgstr "у суштини није питање"
+
+#~ msgid "Account with this name already exists on the forum"
+#~ msgstr "Налог са овим именом већ постоји на форуму"
+
+#~ msgid "can't have two logins to the same account yet, sorry."
+#~ msgstr "не можете имати два начина пријаве за исти налог."
+
+#~ msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Молимо Вас да унесете валидно корисничко име и шифру (оба поља су "
+#~ "осетљива на мала и велика слова)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a valid username and password. Note that "
+#~ "both fields are case-sensitive."
#~ msgstr ""
-#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)s'><p><span "
-#~ "class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or changed your "
-#~ "email address - <strong>check your email and click the included "
-#~ "link</strong>.<br>The link contains a key generated specifically for you. "
-#~ "You can also <button style='display:inline' type='submit'><strong>get a new "
-#~ "key</strong></button> and check your email again.</p></form><span "
-#~ "class=\"bigger strong\">Why?</span> Email validation is required to make "
-#~ "sure that <strong>only you can post messages</strong> on your behalf and to "
-#~ "<strong>minimize spam</strong> posts.<br>With email you can "
-#~ "<strong>subscribe for updates</strong> on the most interesting questions. "
-#~ "Also, when you sign up for the first time - create a unique <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> personal "
-#~ "image.</p>"
+#~ "Молимо Вас да унесете важеће корисничко име и шифру. Имајте на уму да су "
+#~ "оба поља осетљива на мала и велика слова."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sendpw/"
+#~ msgstr "sendpassword/"
+
+#~ msgid "password/"
+#~ msgstr "шифра/"
+
+#~ msgid "confirm/"
+#~ msgstr "потврди/"
+
+#~ msgid "validate/"
+#~ msgstr "validate/"
+
+#~ msgid "sendkey/"
+#~ msgstr "sendkey/"
+
+#~ msgid "openid/"
+#~ msgstr "openid/"
+
+#~ msgid "external-login/forgot-password/"
+#~ msgstr "екстерна-пријава/заборављена-шифра/"
+
+#~ msgid "external-login/signup/"
+#~ msgstr "external-login/signup/"
+
+#~ msgid "Password changed."
+#~ msgstr "Шифра је промењена."
+
+#~ msgid "No OpenID %s found associated in our database"
+#~ msgstr "Унети OpenID %s, није пронађен у нашој бази."
+
+#~ msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in"
+#~ msgstr "%s OpenID није повезан са тренутно пријављеним корисником."
+
+#~ msgid "This OpenID is already associated with another account."
+#~ msgstr "Овај OpenID је већ повезан са другим налогом."
+
+#~ msgid "OpenID %s is now associated with your account."
+#~ msgstr "OpenID %s је сада повезан са Вашим налогом."
+
+#~ msgid "Request for new password"
+#~ msgstr "Захтев за нову шифру"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A new password and the activation link were sent to your email address."
+#~ msgstr "Нова шифра и активациони линк послати су на вашу адресу."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not change password. Confirmation key '%s' is not "
+#~ "registered."
+#~ msgstr "Шифра није промењена. Потврдни кључ ' %s' није регистрован."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can not change password. User don't exist anymore in our "
+#~ "database."
+#~ msgstr "Шифра није промењена. Корисник више не постоје у нашој бази."
+
+#~ msgid "Password changed for %s. You may now sign in."
+#~ msgstr "Шифра за %s је промењена. Сада можете да се пријавите."
+
+#~ msgid "Your question and all of it's answers have been deleted"
+#~ msgstr "Ваше питање и сви одговори на њега су избрисани"
+
+#~ msgid "Your question has been deleted"
+#~ msgstr "Ваше питање је избрисано"
+
+#~ msgid "The question and all of it's answers have been deleted"
+#~ msgstr "Питање и сви одговори на њега су избрисани"
+
+#~ msgid "question"
+#~ msgstr "питање"
+
+#~ msgid "unanswered/"
+#~ msgstr "неодговорени/"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nimda/"
+#~ msgstr "openid/"
+
+#~ msgid "email update message subject"
+#~ msgstr "новости од П&О форума"
+
+#~ msgid "Change email "
+#~ msgstr "Промени е-пошту"
+
+#~ msgid "books"
+#~ msgstr "књиге"
+
+#~ msgid "general message about privacy"
+#~ msgstr ""
+#~ "Respecting users privacy is an important core principle of this Q&amp;A "
+#~ "forum. Information on this page details how this forum protects your "
+#~ "privacy, and what type of information is collected."
+
+#~ msgid "what technical information is collected about visitors"
+#~ msgstr ""
+#~ "Information on question views, revisions of questions and answers - both "
+#~ "times and content are recorded for each user in order to correctly count "
+#~ "number of views, maintain data integrity and report relevant updates."
+
+#~ msgid "details on personal information policies"
+#~ msgstr ""
+#~ "Members of this community may choose to display personally identifiable "
+#~ "information in their profiles. Forum will never display such information "
+#~ "without a request from the user."
+
+#~ msgid "details on sharing data with third parties"
+#~ msgstr ""
+#~ "None of the data that is not openly shown on the forum by the choice of "
+#~ "the user is shared with any third party."
+
+#~ msgid "how privacy policies can be changed"
+#~ msgstr ""
+#~ "These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. "
+#~ "Whenever such changes occur, users will be notified via the internal "
+#~ "messaging system. "
+
+#~ msgid "Found by tags"
+#~ msgstr "Tagged questions"
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Резултати претраге"
+
+#~ msgid "click to see coldest questions"
+#~ msgstr "questions with fewest answers"
+
+#~ msgid "more answers"
+#~ msgstr "са више одговора"
+
+#~ msgid "popular"
+#~ msgstr "популарна"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %(q_num)s question found"
+#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
+#~ msgstr[0] "Једно питање"
+#~ msgstr[1] "%(q_num)s питања"
+#~ msgstr[2] ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='strong'>To change your password</span> please fill out and "
+#~ "submit this form"
+
+#~ msgid "Connect your OpenID with this site"
+#~ msgstr "New user signup"
+
+#~ msgid "Account: delete account"
+#~ msgstr "Налог: избришите налог"
+
+#~ msgid "I am sure I want to delete my account."
+#~ msgstr "Сигуран сам да желим да избришем мој налог."
+
+#~ msgid "(required for your security)"
+#~ msgstr "(потребно за вашу сигурност)"
+
+#~ msgid "Delete account permanently"
+#~ msgstr "Избришите трајно Ваш налог"
+
+#~ msgid "Send new password"
+#~ msgstr "Recover password"
+
+#~ msgid "password recovery information"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='big strong'>Forgot you password? No problems - just get a "
+#~ "new one!</span><br/>Please follow the following steps:<br/>&bull; submit "
+#~ "your user name below and check your email<br/>&bull; <strong>follow the "
+#~ "activation link</strong> for the new password - sent to you by email and "
+#~ "login with the suggested password<br/>&bull; at this you might want to "
+#~ "change your password to something you can remember better"
+
+#~ msgid "Reset password"
+#~ msgstr "Send me a new password"
+
+#~ msgid ""
+#~ "email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n"
+#~ "with the %(key_link)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "To change your password, please follow these steps:\n"
+#~ "* visit this link: %(key_link)s\n"
+#~ "* login with user name %(username)s and password %(password)s\n"
+#~ "* go to your user profile and set the password to something you can "
+#~ "remember"
+
+#~ msgid "Click to sign in through any of these services."
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><span class=\"big strong\">Please select your favorite login method "
+#~ "below.</span></p><p><font color=\"gray\">External login services use <a "
+#~ "href=\"http://openid.net\"><b>OpenID</b></a> technology, where your "
+#~ "password always stays confidential between you and your login provider "
+#~ "and you don't have to remember another one.</font></p>"
+
+# msgid "Click to sign in through any of these services."
+# msgstr ""
+# "<p><span class=\"big strong\">Please select your favorite login method
+# below."
+# "</span></p><p><font color=\"gray\">External login services use <a href="
+# "\"http://openid.net\"><b>OpenID</b></a> technology, where your password "
+# "always stays confidential between you and your login provider and you don't
+# "
+# "have to remember another one. "
+# "Askbot option requires your login name and "
+# "password entered here.</font></p>"
+#~ msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"big strong\">Enter your </span><span id=\"enter_your_what\" "
+#~ "class='big strong'>Provider user name</span><br/><span class='grey'>(or "
+#~ "select another login method above)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
+#~ "web address"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"big strong\">Enter your <a class=\"openid_logo\" href="
+#~ "\"http://openid.net\">OpenID</a> web address</span><br/><span "
+#~ "class='grey'>(or choose another login method above)</span>"
+
+#~ msgid "Thank you, your email is now validated."
+#~ msgstr "Хвала вам, Ваша е-пошта је сада потврђена."
+
+#~ msgid "Welcome back %s, you are now logged in"
+#~ msgstr "Добродошли назад %s, сада сте пријављени"
+
+#~ msgid "books/"
+#~ msgstr "књиге/"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " One question found"
+#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
+#~ msgstr[0] "Једно пронађено питање"
+#~ msgstr[1] "%(q_num)s пронађених питања"
+#~ msgstr[2] ""
+
+#~ msgid "Recent awards"
+#~ msgstr "Recent badges"
+
+#~ msgid "popular tags"
+#~ msgstr "ознаке"
+
+#~ msgid ""
+#~ " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s in full text "
+#~ msgid_plural ""
+#~ " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s in full text "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question containing "
+#~ "<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions containing "
+#~ "<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
+
+#~ msgid " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s "
+#~ msgid_plural " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question with title "
+#~ "containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></"
+#~ "strong></p>"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions with title "
+#~ "containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></"
+#~ "strong></p>"
+
+#~ msgid " have total %(q_num)s unanswered questions "
+#~ msgid_plural " have total %(q_num)s unanswered questions "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>questions <strong>without "
+#~ "accepted answers</strong>"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>questions <strong>without "
+#~ "accepted answers</strong>"
+
+#~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
+#~ msgstr "<strong>Most recently answered</strong> questions are shown first."
+
+#~ msgid "Questions sorted by <strong>number of responses</strong>."
+#~ msgstr "Questions sorted by the <strong>number of answers</strong>."
+
+#~ msgid "avatar, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr "<a href='%(gravatar_faq_url)s'>gravatar</a>"
diff --git a/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index aea119fe..2866b01a 100644
--- a/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po
index d40e85bd..290ead05 100644
--- a/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/sr/)\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
#, c-format
@@ -251,7 +252,6 @@ msgid "%s follower"
msgid_plural "%s followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
#: media/js/post.js:845
msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
@@ -354,7 +354,8 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:3444
#, c-format
-msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
+msgid ""
+"tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3453
@@ -802,11 +803,5 @@ msgstr ""
msgid "link text"
msgstr ""
-#~ msgid "post a comment"
-#~ msgstr "save comment"
-
-#~ msgid "%s content minchars"
-#~ msgstr "please enter more than %s characters"
-
-#~ msgid "%s title minchars"
-#~ msgstr "please enter at least %s characters"
+msgid "post a comment"
+msgstr "save comment"
diff --git a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
index e6dcfe33..45f19a45 100644
--- a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
index adb2fbea..20510d0e 100644
--- a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,28 +1,29 @@
-# English translation for CNPROG package.
-# Copyright (C) 2009 Gang Chen, 2010 Askbot
+# Original chinese localization of CNPROG package.
+# Copyright (C) 2009 Gang Chen
# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
-#
-# Translators:
-# evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2009
# gareth <gareth@unitedstack.com>, 2013
# daisy.ycguo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2013
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-19 19:07+0000\n"
-"Last-Translator: daisy.ycguo <daisy.ycguo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/zh_CN/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:12+0000\n"
+"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1327435946.0\n"
#: exceptions.py:13
msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr "对不起,匿名用户不能使用此功能"
+msgstr "对不起,匿名用户不能使用此功能"
#: feed.py:34 feed.py:108
msgid " - "
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "-"
#: feed.py:35 feed.py:109
msgid "Individual question feed"
-msgstr "个人问题订阅"
+msgstr "单条问题订阅"
#: forms.py:140
msgid "select country"
@@ -45,10 +46,10 @@ msgid "Country field is required"
msgstr "国家字段必填"
#: forms.py:188
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "must be > %d word"
msgid_plural "must be > %d words"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "标题必须多于 %d 个字符"
#: forms.py:199
#, python-format
@@ -66,14 +67,15 @@ msgid "title"
msgstr "标题"
#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170
+#, fuzzy
msgid "Please enter your question"
-msgstr ""
+msgstr "现在提问"
#: forms.py:260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "must have > %d character"
msgid_plural "must have > %d characters"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "标题必须多于 %d 个字符"
#: forms.py:270
#, python-format
@@ -97,8 +99,8 @@ msgstr[0] "标签最多只能有%(max_chars)d个字符"
#: forms.py:407
msgid ""
-"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of"
-" them."
+"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of "
+"them."
msgstr ""
#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27
@@ -133,8 +135,8 @@ msgstr "社区 wiki(无积分奖励,很多其他用户也能编辑 wiki 文
#: forms.py:479
msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate"
-" points and name of author will not be shown"
+"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
+"points and name of author will not be shown"
msgstr "选择社区wiki模式,问答不计算积分,签名也不显示作者信息"
#: forms.py:496
@@ -145,7 +147,9 @@ msgstr "更新概要:"
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
-msgstr "输入本次修改的简单概述(如:修改了别字,修正了语法,改进了样式等。非必填项。)"
+msgstr ""
+"输入本次修改的简单概述(如:修改了别字,修正了语法,改进了样式等。非必填"
+"项。)"
#: forms.py:585
msgid "Enter number of points to add or subtract"
@@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "输入要添加或减去的分数"
#: forms.py:600 const/__init__.py:375
msgid "approved"
-msgstr "已采纳"
+msgstr "已认证"
#: forms.py:601 const/__init__.py:376
msgid "watched"
@@ -204,7 +208,7 @@ msgstr "不能修改管理员的状态"
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
-msgstr "如果你希望修改 %(username)s 的状态,请做出有合理的选择。"
+msgstr "如果你希望修改 %(username)s 的状态,请做出有意义的选择。"
#: forms.py:708
msgid "Subject line"
@@ -226,10 +230,12 @@ msgstr "电子邮箱:"
msgid "Your message:"
msgstr "你的信息:"
+# 100%
#: forms.py:735
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr "我不想给出电子邮箱地址或接收回应:"
+# 100%
#: forms.py:758
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr "请标记“我不想给出邮箱地址”字段。"
@@ -239,20 +245,23 @@ msgid "keep private within your groups"
msgstr ""
#: forms.py:830
+#, fuzzy
msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgstr "用户名"
#: forms.py:832
msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts."
msgstr ""
#: forms.py:839
+#, fuzzy
msgid "Email address:"
-msgstr ""
+msgstr "您的电子邮件地址"
#: forms.py:889
+#, fuzzy
msgid "User name is required with the email"
-msgstr ""
+msgstr "必填项"
#: forms.py:894
msgid "Email is required if user name is added"
@@ -262,14 +271,14 @@ msgstr ""
msgid "ask anonymously"
msgstr "匿名提问"
+# 100%
#: forms.py:916 forms.py:959
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr "若您不想在提问此问题时公布自己的名字,请选中本项"
#: forms.py:947
msgid ""
-"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question "
-"title"
+"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question title"
msgstr ""
#: forms.py:1213
@@ -278,6 +287,7 @@ msgid ""
"identity, please check this box."
msgstr "您已匿名提问,若决定公开身份,请选中此复选框。"
+# 100%
#: forms.py:1217
msgid "reveal identity"
msgstr "公布身份"
@@ -293,7 +303,9 @@ msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
-msgstr "抱歉,似乎规则已有变化——不再允许匿名提问。请选中“公开身份”复选框或重新加载本页面并再次尝试编辑问题。"
+msgstr ""
+"抱歉,似乎规则已有变化——不再允许匿名提问。请选中“公开身份”复选框或重新加载本"
+"页面并再次尝试编辑问题。"
#: forms.py:1373
msgid "Real name"
@@ -303,6 +315,7 @@ msgstr "真实姓名"
msgid "Website"
msgstr "个人网站"
+# 100%
#: forms.py:1387
msgid "City"
msgstr "城市"
@@ -337,7 +350,7 @@ msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。"
#: forms.py:1470
msgid "Choose email tag filter"
-msgstr "选择邮件标签过滤"
+msgstr "选择邮件标签过来"
#: forms.py:1522
msgid "Asked by me"
@@ -368,28 +381,30 @@ msgid "okay, let's try!"
msgstr "试一试"
#: forms.py:1625
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "no %(sitename)s email please, thanks"
-msgstr ""
+msgstr "不需要邮件,谢谢"
#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: forms.py:1676 templates/groups.html:32
+#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s"
#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12
#: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3
#: templates/widgets/tag_category_selector.html:2
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "个标签"
#: tasks.py:98
+#, fuzzy
msgid "An edit for my answer"
-msgstr ""
+msgstr "\"编辑任意回答"
#: tasks.py:101
msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE"
@@ -402,7 +417,7 @@ msgstr ""
#: urls.py:44
msgid "questions"
-msgstr ""
+msgstr "问题"
#: urls.py:56
msgid "question/"
@@ -448,6 +463,7 @@ msgstr "奖牌榜/"
msgid "feedback/"
msgstr "问题反馈/"
+# footer.html
#: urls.py:154
msgid "about/"
msgstr "关于本站/"
@@ -491,31 +507,36 @@ msgstr "关闭/"
#: urls.py:241
msgid "reopen/"
-msgstr "重新打开/"
+msgstr "打开/"
#: urls.py:246
msgid "answer/"
msgstr "回答/"
#: urls.py:314
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/"
-msgstr ""
+msgstr "订阅/"
#: urls.py:319
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/delete/"
-msgstr ""
+msgstr "订阅/"
#: urls.py:324
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/create/"
-msgstr ""
+msgstr "订阅/"
#: urls.py:329
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/edit/"
-msgstr ""
+msgstr "订阅/"
#: urls.py:334
+#, fuzzy
msgid "suggested-tags/"
-msgstr ""
+msgstr "查看标签"
#: urls.py:459
msgid "messages/"
@@ -540,7 +561,7 @@ msgstr ""
#: urls.py:525
msgid "delete/"
-msgstr ""
+msgstr "删除"
#: urls.py:560
msgid "upload/"
@@ -560,36 +581,41 @@ msgid "Allow only registered user to access the forum"
msgstr "只允许注册用户访问论坛"
#: conf/access_control.py:22
+#, fuzzy
msgid "nothing - not required"
-msgstr ""
+msgstr "必填项"
#: conf/access_control.py:23
+#, fuzzy
msgid "access to content"
-msgstr ""
+msgstr "中国程序员的编程技术问答社区。我们做专业的、可协作编辑的技术问答社区。"
#: conf/access_control.py:34
msgid "Require valid email for"
msgstr ""
#: conf/access_control.py:44
+#, fuzzy
msgid "Allowed email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "您的电子邮件地址"
#: conf/access_control.py:45
+#, fuzzy
msgid "Please use space to separate the entries"
-msgstr ""
+msgstr "多个标签请用空格间隔-最多5个标签。(优先使用自动匹配的英文标签。)"
#: conf/access_control.py:54
msgid "Allowed email domain names"
msgstr ""
#: conf/access_control.py:55
+#, fuzzy
msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!"
-msgstr ""
+msgstr "多个标签请用空格间隔-最多5个标签。(优先使用自动匹配的英文标签。)"
#: conf/badges.py:13
msgid "Badge settings"
-msgstr "奖牌设置"
+msgstr "设置"
#: conf/badges.py:23
msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
@@ -601,51 +627,52 @@ msgstr "用户压力:达到删除帖子的最低否决票数"
#: conf/badges.py:41
msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "老师:答案的最低同意票数"
+msgstr "老师:答案的最小推荐票数"
#: conf/badges.py:50
msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "好答案:答案的最低同意票数"
+msgstr "好答案:答案的最小推荐票数"
#: conf/badges.py:59
msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "良好的答案:答案的最低同意票数"
+msgstr "良好的答案:答案的最小推荐票数"
#: conf/badges.py:68
msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
-msgstr "极好的答案:答案的最低同意票数"
+msgstr "极好的答案:答案的最小推荐票数"
#: conf/badges.py:77
msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "好问题:问题的最低同意票数"
+msgstr "好问题:问题的最小推荐票数"
#: conf/badges.py:86
msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "良好的问题:问题的最低同意票数"
+msgstr "良好的问题:问题的最小推荐票数"
#: conf/badges.py:95
msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
-msgstr "优秀的问题:问题的最低同意票数"
+msgstr "优秀的问题:问题的最小推荐票数"
#: conf/badges.py:104
msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr "受欢迎问题:最小浏览次数"
+msgstr "受欢迎问题:最小浏览次数"
#: conf/badges.py:113
msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr "关注的问题:最小浏览次数"
+msgstr "关注的问题:最小浏览次数"
+# close.html
#: conf/badges.py:122
msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr "极好的问题:最小浏览次数"
+msgstr "极好的问题:最小浏览次数"
#: conf/badges.py:131
msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
-msgstr "自学者:答案最少同意票数"
+msgstr "自学者:答案最少推荐票数"
#: conf/badges.py:140
msgid "Civic Duty: minimum votes"
-msgstr "居民义务:最少投票数"
+msgstr "居民义务:最少投票数"
#: conf/badges.py:149
msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
@@ -653,7 +680,7 @@ msgstr "优良义务:最低同意票数"
#: conf/badges.py:158
msgid "Guru: minimum upvotes"
-msgstr "专家:最少同意票数"
+msgstr "专家:最少推荐票数"
#: conf/badges.py:167
msgid "Necromancer: minimum upvotes"
@@ -699,15 +726,19 @@ msgstr "邮件主题前缀"
msgid ""
"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
"value entered here will overridethe default."
-msgstr "此设置默认取 django 设置 EMAIL_SUBJECT_PREFIX 的值。此处输入的值将覆盖默认值。"
+msgstr ""
+"此设置默认取 django 设置 EMAIL_SUBJECT_PREFIX 的值。此处输入的值将覆盖默认"
+"值。"
#: conf/email.py:44
+#, fuzzy
msgid "Site administrator email address"
-msgstr ""
+msgstr "保存您的电子邮件地址"
#: conf/email.py:53
+#, fuzzy
msgid "Enable email alerts"
-msgstr ""
+msgstr "邮件及邮件提醒设置"
#: conf/email.py:62
msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
@@ -743,8 +774,8 @@ msgstr "本选项可定义发送更新邮件的频率:用户回答问题。"
#: conf/email.py:114
msgid ""
-"Default notification frequency questions individually"
-" selected by the user"
+"Default notification frequency questions individually "
+"selected by the user"
msgstr "默认用户选择问题通知频率"
#: conf/email.py:117
@@ -773,7 +804,9 @@ msgid ""
"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
"- with an appropriate frequency) "
-msgstr "注意: 使用本功能需运行管理命令“send_unanswered_question_reminders”(如通过 cron 任务——以适当频率)"
+msgstr ""
+"注意: 使用本功能需运行管理命令“send_unanswered_question_reminders”(如通过 "
+"cron 任务——以适当频率)"
#: conf/email.py:158
msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
@@ -796,9 +829,12 @@ msgstr "定期发送接受最佳回答的提醒邮件"
#: conf/email.py:194
msgid ""
"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with"
-" an appropriate frequency) "
-msgstr "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with an appropriate frequency) "
+"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
+"an appropriate frequency) "
+msgstr ""
+"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
+"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
+"an appropriate frequency) "
#: conf/email.py:207
msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
@@ -837,8 +873,8 @@ msgstr "允许邮件提问"
#: conf/email.py:264
msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the "
-"settings.py file"
+"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
+"py file"
msgstr "启用本设置前 - 请在 settings.py 文件中填写 IMAP 设置"
#: conf/email.py:275
@@ -849,11 +885,14 @@ msgstr "以破折号替代所发送邮件中标签中的空格"
msgid ""
"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
"by email"
-msgstr "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked by email"
+msgstr ""
+"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
+"by email"
#: conf/email.py:288
+#, fuzzy
msgid "Enable posting answers and comments by email"
-msgstr ""
+msgstr "允许邮件提问"
#: conf/email.py:291
msgid "To enable this feature make sure lamson is running"
@@ -869,8 +908,8 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:338
msgid ""
-"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments"
-" instead of answers"
+"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments "
+"instead of answers"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:11
@@ -884,9 +923,12 @@ msgstr "Google网站确认key"
#: conf/external_keys.py:21
#, python-format
msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a "
-"href=\"%(url)s?hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
-msgstr "请插入<a href=\"%(url)s?hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>\n以帮助google索引你的网站"
+"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
+"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
+msgstr ""
+"请插入<a href=\"%(url)s?hl=%(lang)s\">google webmasters tools "
+"site</a>\n"
+"以帮助google索引你的网站"
#: conf/external_keys.py:36
msgid "Google Analytics key"
@@ -897,7 +939,9 @@ msgstr "Google Analytics key"
msgid ""
"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
"use Google Analytics to monitor your site"
-msgstr "如果你希望使用Google Analytics监控你的网站,请在这里设置 <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a>"
+msgstr ""
+"如果你希望使用Google Analytics监控你的网站,请在这里设置 <a href="
+"\"%(url)s\">Google Analytics</a>"
#: conf/external_keys.py:51
msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
@@ -915,9 +959,11 @@ msgstr "Recaptcha private key"
#, python-format
msgid ""
"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a "
-"href=\"%(url)s\">%(url)s</a>"
-msgstr "Recaptcha这个工具帮助我们辨别出垃圾邮件中的真实用户,\n请从这里获取public key <a href=\"%(url)s\">recaptcha.net</a>"
+"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
+"a>"
+msgstr ""
+"Recaptcha这个工具帮助我们辨别出垃圾邮件中的真实用户,\n"
+"请从这里获取public key <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>"
#: conf/external_keys.py:84
msgid "Facebook public API key"
@@ -927,9 +973,12 @@ msgstr "Facebook public API key"
#, python-format
msgid ""
"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a "
-"href=\"%(url)s\">facebook create app</a> site"
-msgstr "Facebook API key 和 Facebook secret 允许用户通过Facebook Connect方法在你网站上登录\n获取这些,通过<a href=\"%(url)s\">facebook create app</a> 网站"
+"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
+"\">facebook create app</a> site"
+msgstr ""
+"Facebook API key 和 Facebook secret 允许用户通过Facebook Connect方法在你网站"
+"上登录\n"
+"获取这些,通过<a href=\"%(url)s\">facebook create app</a> 网站"
#: conf/external_keys.py:99
msgid "Facebook secret key"
@@ -942,9 +991,11 @@ msgstr "Twitter consumer key"
#: conf/external_keys.py:109
#, python-format
msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications "
-"site</a>"
-msgstr "请在这里注册你的论坛 <a href=\"%(url)s\">twitter应用网站</a>"
+"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
+"a>"
+msgstr ""
+"请在这里注册你的网站 <a href=\"%(url)s\">twitter "
+"applications site</a>"
#: conf/external_keys.py:120
msgid "Twitter consumer secret"
@@ -957,9 +1008,10 @@ msgstr "LinkedIn consumer key"
#: conf/external_keys.py:130
#, python-format
msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer "
-"site</a>"
-msgstr "请在这里注册你的论坛 <a href=\"%(url)s\">LinkedIn开发者网站</a>"
+"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
+msgstr ""
+"请在这里注册你的网站 <a href=\"%(url)s\">LinkedIn "
+"developer site</a>"
#: conf/external_keys.py:141
msgid "LinkedIn consumer secret"
@@ -974,15 +1026,18 @@ msgstr "ident.ca 客户 key"
msgid ""
"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
"site</a>"
-msgstr "请在这里注册你的论坛 <a href=\"%(url)s\">Identi.ca应用网站</a>"
+msgstr ""
+"请在这里注册你的网站 <a href=\"%(url)s\">Identi.ca "
+"applications site</a>"
#: conf/external_keys.py:162
msgid "ident.ca consumer secret"
msgstr "ident.ca 客户 secret"
#: conf/flatpages.py:11
+#, fuzzy
msgid "Messages and pages - about, privacy policy, etc."
-msgstr ""
+msgstr "关于,隐私政策等"
#: conf/flatpages.py:19
msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
@@ -992,7 +1047,9 @@ msgstr "关于页面的Q&A讨论内容(html格式)"
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"about\" page to check your input."
-msgstr "保存, 然后开启 <a href=\"http://validator.w3.org/\">使用HTML验证</a> \"关于\" 页面去检查你的输入."
+msgstr ""
+"保存, 然后开启 <a href=\"http://validator.w3.org/\">使用HTML验证</a> \"关于"
+"\" 页面去检查你的输入."
#: conf/flatpages.py:32
msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
@@ -1002,17 +1059,23 @@ msgstr "Q&A 论坛常见问题页面文字 (html格式)"
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"faq\" page to check your input."
-msgstr "保存后 <a href=\"http://validator.w3.org/\">使用 HTML 验证器</a> 检查“常见问题”页面的输入是否有误。"
+msgstr ""
+"保存后 <a href=\"http://validator.w3.org/\">使用 HTML 验证器</a> 检查“常见问"
+"题”页面的输入是否有误。"
#: conf/flatpages.py:45
+#, fuzzy
msgid "Instructions on how to ask questions"
-msgstr ""
+msgstr "请登录后提问"
#: conf/flatpages.py:48
+#, fuzzy
msgid ""
"HTML is allowed. Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML "
"validator</a> on the \"ask\" page to check your input."
msgstr ""
+"保存后 <a href=\"http://validator.w3.org/\">使用 HTML 验证器</a> 检查“常见问"
+"题”页面的输入是否有误。"
#: conf/flatpages.py:59
msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
@@ -1022,7 +1085,9 @@ msgstr "Q&A讨论的隐私政策(html格式)"
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"privacy\" page to check your input."
-msgstr "保存, 然后开启 <a href=\"http://validator.w3.org/\">使用HTML验证</a>\"隐私\" 页面去检查你的输入."
+msgstr ""
+"保存, 然后开启 <a href=\"http://validator.w3.org/\">使用HTML验证</a>\"隐私\" "
+"页面去检查你的输入."
#: conf/flatpages.py:75
msgid "Do not edit this field manually!!!"
@@ -1037,8 +1102,9 @@ msgid "Editor for the posts"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:42
+#, fuzzy
msgid "Editor for the comments"
-msgstr ""
+msgstr "删除这个留言"
#: conf/forum_data_rules.py:51
msgid "Enable big Ask button"
@@ -1046,8 +1112,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:53
msgid ""
-"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is"
-" disabled, the ask button in the search menu will still be available."
+"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is "
+"disabled, the ask button in the search menu will still be available."
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:66
@@ -1055,9 +1121,9 @@ msgid "Enable embedding videos. "
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:68
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "<em>Note: please read <a href=\"%(url)s\">read this</a> first.</em>"
-msgstr ""
+msgstr "启用视频嵌入。<em>注: 请先 <a href=\"%(url)s>读我</a>。</em>"
#: conf/forum_data_rules.py:78
msgid "Check to enable community wiki feature"
@@ -1069,9 +1135,11 @@ msgstr "允许匿名提问"
#: conf/forum_data_rules.py:89
msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is"
-" not revealed until they change their mind"
-msgstr "Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is not revealed until they change their mind"
+"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
+"not revealed until they change their mind"
+msgstr ""
+"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
+"not revealed until they change their mind"
#: conf/forum_data_rules.py:101
msgid "Allow posting before logging in"
@@ -1083,11 +1151,17 @@ msgid ""
"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
"login system supports this feature."
-msgstr "Check if you want to allow users start posting questions or answers before logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot login system supports this feature."
+msgstr ""
+"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
+"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
+"to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot "
+"login system supports this feature."
+# must have extra space after in english
#: conf/forum_data_rules.py:118
+#, fuzzy
msgid "Auto-follow questions by the Author"
-msgstr ""
+msgstr "关闭其他人的问题"
#: conf/forum_data_rules.py:123
msgid "Fully open by default"
@@ -1103,8 +1177,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:135
msgid ""
-"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also"
-" - please make tags optional."
+"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also "
+"- please make tags optional."
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:147
@@ -1115,7 +1189,9 @@ msgstr "允许对调问题与回答"
msgid ""
"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
"automatic data import fails to detect the original question correctly."
-msgstr "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when automatic data import fails to detect the original question correctly."
+msgstr ""
+"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
+"automatic data import fails to detect the original question correctly."
#: conf/forum_data_rules.py:161
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
@@ -1134,32 +1210,38 @@ msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
msgstr "回答正文最小长度 (字符数)"
#: conf/forum_data_rules.py:202
+#, fuzzy
msgid "Minimum length of comment (number of characters)"
-msgstr ""
+msgstr "标题最小长度 (字符数)"
#: conf/forum_data_rules.py:213
+#, fuzzy
msgid "Limit one answer per question per user"
-msgstr ""
+msgstr "没有回答的问题"
#: conf/forum_data_rules.py:223
+#, fuzzy
msgid "Enable accepting best answer"
-msgstr ""
+msgstr "标记最佳答案"
#: conf/forum_data_rules.py:231
+#, fuzzy
msgid "Are tags required?"
-msgstr ""
+msgstr " 标签不能为空。"
#: conf/forum_data_rules.py:237
msgid "category tree"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:238
+#, fuzzy
msgid "user input"
-msgstr ""
+msgstr "个人网站"
#: conf/forum_data_rules.py:245
+#, fuzzy
msgid "Source of tags"
-msgstr ""
+msgstr "订阅标签"
#: conf/forum_data_rules.py:256
msgid "Mandatory tags"
@@ -1169,7 +1251,9 @@ msgstr "必需标签"
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
-msgstr "At least one of these tags will be required for any new or newly edited question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
+msgstr ""
+"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
+"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
#: conf/forum_data_rules.py:271
msgid "Force lowercase the tags"
@@ -1180,7 +1264,10 @@ msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
-msgstr "Attention: after checking this, please back up the database, and run a management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to globally rename the tags"
+msgstr ""
+"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
+"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
+"globally rename the tags"
#: conf/forum_data_rules.py:287
msgid "Format of tag list"
@@ -1188,9 +1275,9 @@ msgstr "标签列表格式"
#: conf/forum_data_rules.py:289
msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag "
-"cloud"
-msgstr "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
+"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
+msgstr ""
+"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
#: conf/forum_data_rules.py:301
msgid "Use wildcard tags"
@@ -1200,7 +1287,9 @@ msgstr "使用通配符标签"
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
-msgstr "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid wildcard tag has a single wildcard at the very end"
+msgstr ""
+"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
+"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
#: conf/forum_data_rules.py:315
msgid "Use separate set for subscribed tags"
@@ -1208,8 +1297,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:317
msgid ""
-"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" "
-"(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\""
+"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed"
+"\" (by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\""
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:325
@@ -1284,7 +1373,10 @@ msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
-msgstr "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be useful if you want to move the search bar away from the default position or do not like the default sticky behavior of the text search query."
+msgstr ""
+"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
+"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
+"do not like the default sticky behavior of the text search query."
#: conf/forum_data_rules.py:436
msgid "Maximum number of tags per question"
@@ -1298,9 +1390,11 @@ msgstr "默认显示的问题数"
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "\"未回答\"问题是什么?"
+# page title
#: conf/group_settings.py:9
+#, fuzzy
msgid "Group settings"
-msgstr ""
+msgstr "修改组设置"
#: conf/group_settings.py:18
msgid "Enable user groups"
@@ -1310,20 +1404,24 @@ msgstr ""
msgid "everyone"
msgstr ""
+# translation and user name validation are language-specific
#: conf/group_settings.py:42
+#, fuzzy
msgid "Global user group name"
-msgstr ""
+msgstr "ClaimID 用户名"
#: conf/group_settings.py:43
msgid "All users belong to this group automatically"
msgstr ""
#: conf/group_settings.py:53
+#, fuzzy
msgid "Enable group email adddresses"
-msgstr ""
+msgstr "保存您的电子邮件地址"
#: conf/group_settings.py:55
-msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\""
+msgid ""
+"If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\""
msgstr ""
#: conf/karma_and_badges_visibility.py:12
@@ -1403,9 +1501,9 @@ msgstr ""
#: conf/ldap.py:85
msgid ""
-"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. "
-"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is "
-"the \"root\" address of your LDAP directory."
+"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. \"dn=example,"
+"dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is the \"root\" "
+"address of your LDAP directory."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:96
@@ -1416,18 +1514,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"Python string format template, must have two string placeholders, which "
"should be left in the intact format. First placeholder will be used for the "
-"user id field name, and the second - for the user id value. The template can"
-" be extended to match schema of your LDAP directory."
+"user id field name, and the second - for the user id value. The template can "
+"be extended to match schema of your LDAP directory."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:113
+#, fuzzy
msgid "UserID/login field"
-msgstr ""
+msgstr "用户登录"
#: conf/ldap.py:116
msgid ""
-"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is"
-" \"sAMAccountName\"."
+"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is "
+"\"sAMAccountName\"."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:127
@@ -1469,52 +1568,67 @@ msgid "Surname (last) name"
msgstr ""
#: conf/ldap.py:178
+#, fuzzy
msgid "LDAP Server EMAIL field name"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP服务提供商"
#: conf/ldap.py:180
+#, fuzzy
msgid "This field is required"
-msgstr ""
+msgstr "必填项"
+# 100%
#: conf/leading_sidebar.py:12
+#, fuzzy
msgid "Common left sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "主页侧边栏"
#: conf/leading_sidebar.py:20
+#, fuzzy
msgid "Enable left sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "用户个人档案侧边栏"
#: conf/leading_sidebar.py:29
msgid "HTML for the left sidebar"
msgstr ""
#: conf/leading_sidebar.py:32
+#, fuzzy
msgid ""
"Use this area to enter content at the LEFT sidebarin HTML format. When "
"using this option, please use the HTML validation service to make sure that "
"your input is valid and works well in all browsers."
msgstr ""
+"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
+"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
+"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
+"all browsers."
#: conf/license.py:13
+#, fuzzy
msgid "Content License"
-msgstr ""
+msgstr "内容授权许可"
#: conf/license.py:21
msgid "Show license clause in the site footer"
msgstr "在网站底部显示授权许可条款"
+# 100%
#: conf/license.py:30
msgid "Short name for the license"
msgstr "授权许可短名称"
+# 100%
#: conf/license.py:39
msgid "Full name of the license"
msgstr "授权许可完整名称"
+# 100%
#: conf/license.py:40
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
+# 100%
#: conf/license.py:48
msgid "Add link to the license page"
msgstr "添加指向授权页面的链接"
@@ -1523,6 +1637,7 @@ msgstr "添加指向授权页面的链接"
msgid "License homepage"
msgstr "授权许可主页"
+# 100%
#: conf/license.py:59
msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
msgstr "授权许可法律条款官方页面 URL"
@@ -1531,22 +1646,28 @@ msgstr "授权许可法律条款官方页面 URL"
msgid "Use license logo"
msgstr "使用授权 logo"
+# 100%
#: conf/license.py:78
msgid "License logo image"
msgstr "授权 logo 图像"
+# 100%
#: conf/login_providers.py:13
msgid "Login provider setings"
msgstr "登录提供商设置"
+# 100%
#: conf/login_providers.py:22
-msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
+msgid ""
+"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
msgstr "在密码“注册”页面显示可选的登录提供商按钮"
+# 100%
#: conf/login_providers.py:31
msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
msgstr "总显示本地登录表单并隐藏“Askbot”按钮。"
+# 100%
#: conf/login_providers.py:40
msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
msgstr "启用可允许通过自行托管的 wordpress 网站登录"
@@ -1555,12 +1676,14 @@ msgstr "启用可允许通过自行托管的 wordpress 网站登录"
msgid ""
"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
"bellow"
-msgstr "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting bellow"
+msgstr ""
+"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
+"bellow"
#: conf/login_providers.py:50
msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally "
-"http://mysite.com/xmlrpc.php"
+"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
+"xmlrpc.php"
msgstr "填写 wordpress xml-rpc 功能的 url,通常为 http://mysite.com/xmlrpc.php"
#: conf/login_providers.py:51
@@ -1569,13 +1692,15 @@ msgid ""
"XML-RPC"
msgstr "要启用,请转到 设置->撰写->远程发布 并选中 XML-RPC 的复选框"
+# 100%
#: conf/login_providers.py:60
msgid "Upload your icon"
msgstr "上传图标"
#: conf/login_providers.py:93
+#, fuzzy
msgid "local password"
-msgstr ""
+msgstr "密码"
#: conf/login_providers.py:98
#, python-format
@@ -1587,8 +1712,11 @@ msgstr "你的%(provider)s登录成功"
msgid ""
"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
"need to be set in the \"External keys\" section"
-msgstr "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will need to be set in the \"External keys\" section"
+msgstr ""
+"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
+"need to be set in the \"External keys\" section"
+# 100%
#: conf/markup.py:15
msgid "Markup in posts"
msgstr "帖子中的标记"
@@ -1599,11 +1727,13 @@ msgstr "激活code-friendly Markdown"
#: conf/markup.py:43
msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting"
-" - bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
+"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
+"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
"are heavily used in LaTeX input."
-msgstr "下划线的字符将不会有斜体或粗体格式,粗体和斜体内容仍然可以用*号标记。注意\"MathJax support\" 功能默认是打开的,因为下划线在LaTeX输入中是重度使用的。"
+msgstr ""
+"下划线的字符将不会有斜体或粗体格式,粗体和斜体内容仍然可以用*号标记。注意"
+"\"MathJax support\" 功能默认是打开的,因为下划线在LaTeX输入中是重度使用的。"
#: conf/markup.py:58
msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
@@ -1614,7 +1744,7 @@ msgstr "Mathjax支持(LaTex渲染)"
msgid ""
"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
"installed on your server in its own directory."
-msgstr "如需激活此功能, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> 必须安装在服务器上它自己的目录下。"
+msgstr "激活此功能, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> 必须安装到目录"
#: conf/markup.py:74
msgid "Base url of MathJax deployment"
@@ -1625,18 +1755,25 @@ msgid ""
"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
-msgstr "Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
+msgstr ""
+"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
+"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
+"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
+# 100%
#: conf/markup.py:91
msgid "Enable autolinking with specific patterns"
msgstr "启用特定匹配自动链接"
#: conf/markup.py:93
msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns"
-" and auto link to URLs"
-msgstr "If you enable this feature, the application will be able to detect patterns and auto link to URLs"
+"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
+"and auto link to URLs"
+msgstr ""
+"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
+"and auto link to URLs"
+# 100%
#: conf/markup.py:106
msgid "Regexes to detect the link patterns"
msgstr "侦测链接的正则表达式"
@@ -1648,8 +1785,14 @@ msgid ""
"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
"to the link url template. Please look up more information about regular "
"expressions elsewhere."
-msgstr "Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred to the link url template. Please look up more information about regular expressions elsewhere."
+msgstr ""
+"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
+"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
+"The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred "
+"to the link url template. Please look up more information about regular "
+"expressions elsewhere."
+# 100%
#: conf/markup.py:127
msgid "URLs for autolinking"
msgstr "自动链接的 URL"
@@ -1658,12 +1801,19 @@ msgstr "自动链接的 URL"
msgid ""
"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template"
-" https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
+"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
+"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
+"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
+"in the redhat bug tracker."
+msgstr ""
+"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
+"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
+"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
+"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
"in the redhat bug tracker."
-msgstr "Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in this setting and the previous one are the same</strong> For example template https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 in the redhat bug tracker."
+# 100%
#: conf/minimum_reputation.py:12
msgid "Karma thresholds"
msgstr "积分阈值"
@@ -1685,8 +1835,9 @@ msgid "Accept own answer"
msgstr "接受自己的回答"
#: conf/minimum_reputation.py:58
+#, fuzzy
msgid "Accept any answer"
-msgstr ""
+msgstr "接受自己的回答"
#: conf/minimum_reputation.py:67
msgid "Flag offensive"
@@ -1718,6 +1869,7 @@ msgid ""
"setting should stop link-spamming by newly registered users."
msgstr ""
+# close.html
#: conf/minimum_reputation.py:137
msgid "Close own questions"
msgstr "关闭自己的问题"
@@ -1742,10 +1894,12 @@ msgstr "编辑其他人的发布权限"
msgid "View offensive flags"
msgstr "查看标记垃圾帖"
+# must have extra space after in english
#: conf/minimum_reputation.py:191
msgid "Close questions asked by others"
msgstr "关闭其他人的问题"
+# 100%
#: conf/minimum_reputation.py:200
msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
msgstr "从自己的主页移除 rel=nofollow"
@@ -1754,7 +1908,9 @@ msgstr "从自己的主页移除 rel=nofollow"
msgid ""
"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
"the link will not count towards the rank of the users personal site."
-msgstr "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - the link will not count towards the rank of the users personal site."
+msgstr ""
+"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
+"the link will not count towards the rank of the users personal site."
#: conf/minimum_reputation.py:214
msgid "Make posts by email"
@@ -1773,16 +1929,18 @@ msgid "Trigger tweets on others accounts"
msgstr ""
#: conf/moderation.py:19
+#, fuzzy
msgid "Content moderation"
-msgstr ""
+msgstr "管理"
#: conf/moderation.py:28
msgid "Enable content moderation"
msgstr ""
#: conf/moderation.py:38
+#, fuzzy
msgid "Enable tag moderation"
-msgstr ""
+msgstr "管理"
#: conf/moderation.py:40
msgid ""
@@ -1790,9 +1948,11 @@ msgid ""
"to the moderators. To use this feature, tags must be optional."
msgstr ""
+# close.html
#: conf/question_lists.py:11
+#, fuzzy
msgid "Listings of questions"
-msgstr ""
+msgstr "关闭自己的问题"
#: conf/question_lists.py:20
msgid "Enable \"All Questions\" selector"
@@ -1804,32 +1964,37 @@ msgid "At least one of these selectors must be enabled"
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:30
+#, fuzzy
msgid "Enable \"Unanswered Questions\" selector"
-msgstr ""
+msgstr "已发送未回答问题提醒邮件"
#: conf/question_lists.py:40
msgid "Enable \"Followed Questions\" selector"
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:53 conf/question_lists.py:70
+#, fuzzy
msgid "All Questions"
-msgstr ""
+msgstr "问题列表"
#: conf/question_lists.py:54 conf/question_lists.py:71
+#, fuzzy
msgid "Unanswered Questions"
-msgstr ""
+msgstr "没有回答的问题"
#: conf/question_lists.py:55
+#, fuzzy
msgid "Followed Questions"
-msgstr ""
+msgstr "已关注问题"
#: conf/question_lists.py:64
msgid "Default questions selector for the authenticated users"
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:80
+#, fuzzy
msgid "Default questions selector for the anonymous users"
-msgstr ""
+msgstr "匿名用户名称"
#: conf/reputation_changes.py:13
msgid "Karma loss and gain rules"
@@ -1891,10 +2056,12 @@ msgstr "减少发布者积分当问题被5次同样的修改标记时"
msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
msgstr "减少发布者积分当推荐票取消时"
+# 100%
#: conf/sidebar_main.py:12
msgid "Main page sidebar"
msgstr "主页侧边栏"
+# 100%
#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67
msgid "Custom sidebar header"
msgstr "自定义侧边栏头部"
@@ -1905,26 +2072,35 @@ msgid ""
"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
"all browsers."
-msgstr "Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers."
+msgstr ""
+"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
+"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
+"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
+"all browsers."
#: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37
#: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58
#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149
+#, fuzzy
msgid "Show above only to anonymous users"
-msgstr ""
+msgstr "匿名用户邮件"
+# 100%
#: conf/sidebar_main.py:45
msgid "Show avatar block in sidebar"
msgstr "在侧边栏显示头像块"
+# 100%
#: conf/sidebar_main.py:47
msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
msgstr "如果您希望在侧边栏隐藏头像块,请取消选中本项"
+# 100%
#: conf/sidebar_main.py:58
msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
msgstr "限制侧边栏显示的头像数目"
+# 100%
#: conf/sidebar_main.py:68
msgid "Show tag selector in sidebar"
msgstr "在侧边栏显示标签选择器"
@@ -1933,8 +2109,11 @@ msgstr "在侧边栏显示标签选择器"
msgid ""
"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
"ignored tags "
-msgstr "Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and ignored tags "
+msgstr ""
+"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
+"ignored tags "
+# 100%
#: conf/sidebar_main.py:81
msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
msgstr "在侧边栏显示标签列表/云"
@@ -1942,69 +2121,97 @@ msgstr "在侧边栏显示标签列表/云"
#: conf/sidebar_main.py:83
msgid ""
"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
-msgstr "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
+msgstr ""
+"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
+# 100%
#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132
msgid "Custom sidebar footer"
msgstr "自定义侧边栏底部"
#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135
msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format."
-" When using this option (as well as the sidebar header), please use the "
-"HTML validation service to make sure that your input is valid and works well"
-" in all browsers."
-msgstr "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers."
+"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
+"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
+"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
+"all browsers."
+msgstr ""
+"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
+"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
+"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
+"all browsers."
#: conf/sidebar_profile.py:12
msgid "User profile sidebar"
msgstr "用户个人档案侧边栏"
+# 100%
#: conf/sidebar_profile.py:20
+#, fuzzy
msgid "Custom sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "自定义侧边栏头部"
#: conf/sidebar_question.py:11
+#, fuzzy
msgid "Question page banners and sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "问题页面侧边栏"
#: conf/sidebar_question.py:19
msgid "Top banner"
msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
"When using this option, please use the HTML validation service to make sure "
"that your input is valid and works well in all browsers."
msgstr ""
+"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
+"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
+"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
+"all browsers."
#: conf/sidebar_question.py:42
+#, fuzzy
msgid "Answers banner"
-msgstr ""
+msgstr "我的回答"
#: conf/sidebar_question.py:45
+#, fuzzy
msgid ""
"This banner will show above the second answer. When using this option, "
-"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid"
-" and works well in all browsers."
+"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid "
+"and works well in all browsers."
msgstr ""
+"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
+"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
+"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
+"all browsers."
#: conf/sidebar_question.py:70
+#, fuzzy
msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When"
-" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
+"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When "
+"using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
"all browsers."
msgstr ""
+"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
+"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
+"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
+"all browsers."
+# 100%
#: conf/sidebar_question.py:92
msgid "Show tag list in sidebar"
msgstr "侧边栏显示标签列表"
+# 100%
#: conf/sidebar_question.py:94
msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
msgstr "若您希望在侧边栏隐藏标签列表请取消选中本项"
+# 100%
#: conf/sidebar_question.py:105
msgid "Show meta information in sidebar"
msgstr "侧边栏显示元信息"
@@ -2013,7 +2220,9 @@ msgstr "侧边栏显示元信息"
msgid ""
"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
"(post date, views, last updated). "
-msgstr "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question (post date, views, last updated). "
+msgstr ""
+"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
+"(post date, views, last updated). "
#: conf/sidebar_question.py:119
msgid "Show related questions in sidebar"
@@ -2023,22 +2232,31 @@ msgstr "在侧边栏显示相关问题"
msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
msgstr "取消选中可隐藏相关问题列表。"
+# 100%
#: conf/site_modes.py:63
msgid "Bootstrap mode"
msgstr "Bootstrap 模式"
+# 100%
#: conf/site_modes.py:73
+#, fuzzy
msgid "Activate a \"Large site\" mode"
-msgstr ""
+msgstr "启用 Bootstrap 模式"
#: conf/site_modes.py:75
+#, fuzzy
msgid ""
"\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to "
"values, more suitable for the larger communities, <strong>WARNING:</strong> "
"your current values for Minimum reputation, Badge Settings and Vote Rules "
"will be changed after you modify this setting."
msgstr ""
+"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
+"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
+"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
+"changed after you modify this setting."
+# 100%
#: conf/site_settings.py:14
msgid "URLS, keywords & greetings"
msgstr "URL、关键词与欢迎辞"
@@ -2064,12 +2282,14 @@ msgid "Short name for your Q&A forum"
msgstr "网站缩写"
#: conf/site_settings.py:70
+#, fuzzy
msgid "Please enter url of your site"
-msgstr ""
+msgstr "请输入用户名"
#: conf/site_settings.py:73
+#, fuzzy
msgid "Url must start either from http or https"
-msgstr ""
+msgstr "网站根地址,必须以http或https开头"
#: conf/site_settings.py:92
msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
@@ -2083,6 +2303,7 @@ msgstr "启用匿名用户问候"
msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
msgstr "对匿名用户显示的问候语"
+# 100%
#: conf/site_settings.py:119
msgid "Use HTML to format the message "
msgstr "使用 HTML 格式化信息"
@@ -2095,9 +2316,11 @@ msgstr "问题反馈URL"
msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
msgstr "如果留空,一个简单的内部反馈将被发送"
+# 100%
#: conf/skin_general_settings.py:15
+#, fuzzy
msgid "Skin, logos and HTML <head> parts"
-msgstr ""
+msgstr "logo 与 HTML <head> 部分"
#: conf/skin_general_settings.py:23
msgid "Q&A site logo"
@@ -2191,6 +2414,7 @@ msgstr ""
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr ""
+# 100%
#: conf/skin_general_settings.py:73
msgid "Show logo"
msgstr "显示 logo"
@@ -2199,7 +2423,9 @@ msgstr "显示 logo"
msgid ""
"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
"you do not want the logo to appear in the default location"
-msgstr "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case you do not want the logo to appear in the default location"
+msgstr ""
+"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
+"you do not want the logo to appear in the default location"
#: conf/skin_general_settings.py:87
msgid "Site favicon"
@@ -2208,10 +2434,12 @@ msgstr "网站favicon"
#: conf/skin_general_settings.py:89
#, python-format
msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the"
-" browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
+"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
+"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
-msgstr "16x16 或 32x32像素icon图片用于区分你网站的浏览器用户接口。请查看更多favicon信息在<a href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
+msgstr ""
+"16x16 或 32x32像素icon图片用于区分你网站的浏览器用户接口。请查看更多favicon信"
+"息在<a href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
#: conf/skin_general_settings.py:105
msgid "Password login button"
@@ -2219,8 +2447,8 @@ msgstr "密码登录按钮"
#: conf/skin_general_settings.py:107
msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login"
-" button."
+"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
+"button."
msgstr "88x38像素的图片被用于登录界面的密码登录按钮"
#: conf/skin_general_settings.py:120
@@ -2230,18 +2458,22 @@ msgstr "显示所有UI功能给所有用户"
#: conf/skin_general_settings.py:122
msgid ""
"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and"
-" other limits will still apply."
-msgstr "如果选择了,所有的网站功能将被展示给用户,不管他们的积分是多少.尽管使用了这些功能,适度规则,积分和其他限制仍然有作用."
+"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
+"other limits will still apply."
+msgstr ""
+"如果选择了,所有的网站功能将被展示给用户,不管他们的积分是多少.尽管使用了这些功"
+"能,适度规则,积分和其他限制仍然有作用."
#: conf/skin_general_settings.py:137
msgid "Select skin"
msgstr "选择主题"
+# 100%
#: conf/skin_general_settings.py:148
msgid "Customize HTML <HEAD>"
msgstr "自定义 HTML <HEAD>"
+# 100%
#: conf/skin_general_settings.py:157
msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
msgstr "自定义 HTML <HEAD> 部分"
@@ -2250,27 +2482,42 @@ msgstr "自定义 HTML <HEAD> 部分"
msgid ""
"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, "
-"&lt;meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external "
-"javascript to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading "
-"of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the "
-"javascript files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this "
-"setting, please test the site with the W3C HTML validator service."
-msgstr "<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, please test the site with the W3C HTML validator service."
-
+"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
+"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
+"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
+"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
+"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
+"please test the site with the W3C HTML validator service."
+msgstr ""
+"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
+"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
+"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
+"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
+"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
+"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
+"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
+"please test the site with the W3C HTML validator service."
+
+# 100%
#: conf/skin_general_settings.py:181
msgid "Custom header additions"
msgstr "自定义头部增加内容"
#: conf/skin_general_settings.py:183
msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site"
-" links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
+"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
+"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
+"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
+"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
+"sure that your input is valid and works well in all browsers."
+msgstr ""
+"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
+"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
"sure that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers."
+# 100%
#: conf/skin_general_settings.py:198
msgid "Site footer mode"
msgstr "网站底部模式"
@@ -2279,8 +2526,11 @@ msgstr "网站底部模式"
msgid ""
"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
"You can disable, customize, or use the default footer."
-msgstr "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. You can disable, customize, or use the default footer."
+msgstr ""
+"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
+"You can disable, customize, or use the default footer."
+# 100%
#: conf/skin_general_settings.py:217
msgid "Custom footer (HTML format)"
msgstr "自定义底部(HTML 格式)"
@@ -2292,8 +2542,14 @@ msgid ""
"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
"that your input is valid and works well in all browsers."
-msgstr "<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers."
+msgstr ""
+"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
+"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
+"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
+"header and HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure "
+"that your input is valid and works well in all browsers."
+# 100%
#: conf/skin_general_settings.py:234
msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
msgstr "应用自定义样式表(CSS)"
@@ -2302,8 +2558,11 @@ msgstr "应用自定义样式表(CSS)"
msgid ""
"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
"sheet rules (please see the next item)"
-msgstr "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style sheet rules (please see the next item)"
+msgstr ""
+"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
+"sheet rules (please see the next item)"
+# 100%
#: conf/skin_general_settings.py:248
msgid "Custom style sheet (CSS)"
msgstr "自定义样式表(CSS)"
@@ -2312,46 +2571,64 @@ msgstr "自定义样式表(CSS)"
msgid ""
"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically"
-" at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part"
-" depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
-msgstr "<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" option above. The CSS rules added in this window will be applied after the default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
+"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
+"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
+"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
+msgstr ""
+"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
+"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
+"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
+"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
+"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
+# 100%
#: conf/skin_general_settings.py:266
msgid "Add custom javascript"
msgstr "添加自定义 javascript"
+# 100%
#: conf/skin_general_settings.py:269
msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
msgstr "点击可启用可在下一字段输入的 javascript"
+# 100%
#: conf/skin_general_settings.py:279
msgid "Custom javascript"
msgstr "自定义 javascript"
#: conf/skin_general_settings.py:281
msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link"
-" to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be"
-" served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind "
-"that your javascript code may break other functionalities of the site and "
-"that the behavior may not be consistent across different browsers "
-"(<strong>to enable your custom code</strong>, check \"Add custom "
-"javascript\" option above)."
-msgstr "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that your javascript code may break other functionalities of the site and that the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option above)."
+"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
+"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
+"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
+"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
+"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
+"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
+"above)."
+msgstr ""
+"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
+"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
+"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
+"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
+"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
+"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
+"above)."
#: conf/skin_general_settings.py:299
msgid "Skin media revision number"
msgstr "主题修正数字"
+# 100%
#: conf/skin_general_settings.py:301
msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
msgstr "将自定设置但如果需要您可以修改。"
+# 100%
#: conf/skin_general_settings.py:312
msgid "Hash to update the media revision number automatically."
msgstr "自动更新媒体版本号所用 hash。"
+# 100%
#: conf/skin_general_settings.py:316
msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
msgstr "将自动设置,不必手动修改。"
@@ -2361,8 +2638,9 @@ msgid "Content sharing"
msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:20
+#, fuzzy
msgid "Check to enable RSS feeds"
-msgstr ""
+msgstr "开启社区wiki功能"
#: conf/social_sharing.py:29
msgid "Hashtag or suffix to sharing messages"
@@ -2375,8 +2653,7 @@ msgstr "启用问题分享: Twitter"
#: conf/social_sharing.py:40
msgid ""
"Important - to actually start sharing on twitter, it is required to set up "
-"Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" "
-"section."
+"Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" section."
msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:52
@@ -2395,6 +2672,7 @@ msgstr "启用问题分享: Identi.ca"
msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
msgstr "启用问题分享: Google+"
+# 100%
#: conf/spam_and_moderation.py:10
msgid "Akismet spam protection"
msgstr "Akismet 垃圾保护"
@@ -2403,19 +2681,23 @@ msgstr "Akismet 垃圾保护"
msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
msgstr "启用 Akismet spam 侦测 (需要在下面输入 key)"
+# 100%
#: conf/spam_and_moderation.py:21
#, python-format
msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
msgstr "请访问 <a href=\"%(url)s\">Akismet 网站</a> 获取 Akismet key"
+# 100%
#: conf/spam_and_moderation.py:31
msgid "Akismet key for spam detection"
msgstr "垃圾侦测所需 Akismet key"
+# 100%
#: conf/super_groups.py:5
msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
msgstr "声望、勋章、投票与标记"
+# 100%
#: conf/super_groups.py:6
msgid "Static Content, URLS & UI"
msgstr "静态内容、URL 及 UI"
@@ -2428,6 +2710,7 @@ msgstr "数据规则 & 格式"
msgid "External Services"
msgstr "外部服务"
+# 100%
#: conf/super_groups.py:9
msgid "Login, Users & Communication"
msgstr "登录、用户与交流"
@@ -2437,12 +2720,14 @@ msgid "User settings"
msgstr "用户设置"
#: conf/user_settings.py:23
+#, fuzzy
msgid "On-screen greeting shown to the new users"
-msgstr ""
+msgstr "对匿名用户显示的问候语"
#: conf/user_settings.py:32
+#, fuzzy
msgid "Allow anonymous users send feedback"
-msgstr ""
+msgstr "匿名用户不能投票"
#: conf/user_settings.py:41
msgid "Allow editing user screen name"
@@ -2457,12 +2742,14 @@ msgid "Implemented only for LDAP logins at this point"
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:60
+#, fuzzy
msgid "Allow users change own email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "每个邮件地址只允许关联一个账户"
#: conf/user_settings.py:69
+#, fuzzy
msgid "Allow email address in user name"
-msgstr ""
+msgstr "必填项"
#: conf/user_settings.py:78
msgid "Allow account recovery by email"
@@ -2476,14 +2763,17 @@ msgstr "允许添加与移除登录方式"
msgid "Minimum allowed length for screen name"
msgstr "用户昵称允许的最小长度"
+# 100%
#: conf/user_settings.py:105
+#, fuzzy
msgid "Default avatar for users"
-msgstr ""
+msgstr "默认 Gravatar 图标类型"
#: conf/user_settings.py:107
+#, fuzzy
msgid ""
"To change the avatar image, select new file, then submit this whole form."
-msgstr ""
+msgstr "改logo,选择一个新文件并提交"
#: conf/user_settings.py:120
msgid "Use automatic avatars from gravatar.com"
@@ -2494,10 +2784,11 @@ msgid ""
"Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. "
"Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully "
"effective. You will have to enable uploaded avatars as well. For more "
-"information, please visit <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-"
-"modules.html#uploaded-avatars\">this page</a>."
+"information, please visit <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-modules."
+"html#uploaded-avatars\">this page</a>."
msgstr ""
+# 100%
#: conf/user_settings.py:134
msgid "Default Gravatar icon type"
msgstr "默认 Gravatar 图标类型"
@@ -2507,12 +2798,16 @@ msgid ""
"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
-msgstr "This option allows you to set the default avatar type for email addresses without associated gravatar images. For more information, please visit <a href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
+msgstr ""
+"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
+"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
+"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
#: conf/user_settings.py:146
msgid "Name for the Anonymous user"
msgstr "匿名用户名称"
+# 100%
#: conf/vote_rules.py:14
msgid "Vote and flag limits"
msgstr "投票与标记限制"
@@ -2549,12 +2844,15 @@ msgstr "要求自动删除的标志数"
msgid ""
"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
"question poster"
-msgstr "Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the question poster"
+msgstr ""
+"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
+"question poster"
#: const/__init__.py:11
msgid "duplicate question"
msgstr "完全重复的问题"
+# chinese translation is domain specific
#: const/__init__.py:12
msgid "question is off-topic or not relevant"
msgstr "偏离主题的问题"
@@ -2594,14 +2892,16 @@ msgstr ""
#: const/__init__.py:30
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17
+#, fuzzy
msgid "my posts"
-msgstr ""
+msgstr "锁定发布"
#: const/__init__.py:31
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16
+#, fuzzy
msgid "all posts"
-msgstr ""
+msgstr "锁定发布"
#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18
msgid "newest"
@@ -2628,10 +2928,14 @@ msgstr "热门问题"
msgid "coldest"
msgstr "最酷"
+# "最有价值问题"
+# "最新问题"
#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21
msgid "most voted"
msgstr "最有价值的问题"
+# "最有价值问题"
+# "最新问题"
#: const/__init__.py:61
msgid "least voted"
msgstr "投票最少"
@@ -2655,8 +2959,8 @@ msgstr ""
#: const/__init__.py:108
#, python-format
msgid ""
-"Note: to reply with a comment, please use <a "
-"href=\"mailto:%(addr)s?subject=%(subject)s\">this link</a>"
+"Note: to reply with a comment, please use <a href=\"mailto:%(addr)s?subject="
+"%(subject)s\">this link</a>"
msgstr ""
#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9
@@ -2668,13 +2972,15 @@ msgid "unanswered"
msgstr "未回答"
#: const/__init__.py:124
+#, fuzzy
msgid "followed"
-msgstr ""
+msgstr "取消关注"
#: const/__init__.py:129
msgid "list"
msgstr "列表"
+# 100%
#: const/__init__.py:130
msgid "cloud"
msgstr "云"
@@ -2712,8 +3018,9 @@ msgid "edited answer"
msgstr "修改回答"
#: const/__init__.py:201
+#, fuzzy
msgid "received badge"
-msgstr ""
+msgstr "获奖"
#: const/__init__.py:202
msgid "marked best answer"
@@ -2776,20 +3083,25 @@ msgid "mentioned in the post"
msgstr "发布提醒"
#: const/__init__.py:225
+#, fuzzy
msgid "created tag description"
-msgstr ""
+msgstr "铜牌:时常授予之特殊荣誉"
#: const/__init__.py:229
+#, fuzzy
msgid "updated tag description"
-msgstr ""
+msgstr "金牌:十分罕见之最高奖励"
#: const/__init__.py:231
+#, fuzzy
msgid "made a new post"
-msgstr ""
+msgstr "你有 %(response_count)s 个新回应"
+# synonym of above in Edit question
#: const/__init__.py:234
+#, fuzzy
msgid "made an edit"
-msgstr ""
+msgstr "现在修改"
#: const/__init__.py:238
msgid "created post reject reason"
@@ -2800,12 +3112,14 @@ msgid "updated post reject reason"
msgstr ""
#: const/__init__.py:300
+#, fuzzy
msgid "answered question"
-msgstr ""
+msgstr "回答问题"
#: const/__init__.py:303
+#, fuzzy
msgid "accepted answer"
-msgstr ""
+msgstr "修改回答"
#: const/__init__.py:307
msgid "[closed]"
@@ -2824,29 +3138,36 @@ msgid "retagged"
msgstr "更新了标签"
#: const/__init__.py:311
+#, fuzzy
msgid "[private]"
-msgstr ""
+msgstr "【价格】"
#: const/__init__.py:320
+#, fuzzy
msgid "show all tags"
-msgstr ""
+msgstr "查看标签列表"
#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336
#: const/__init__.py:342
+#, fuzzy
msgid "exclude ignored tags"
-msgstr ""
+msgstr "排除忽略标签"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343
+#, fuzzy
msgid "only interesting tags"
-msgstr ""
+msgstr "感兴趣的标签"
#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344
+#, fuzzy
msgid "only subscribed tags"
-msgstr ""
+msgstr "订阅标签"
#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341
+#, fuzzy
msgid "email for all tags"
-msgstr ""
+msgstr "查看标签列表"
#: const/__init__.py:348
msgid "instantly"
@@ -2864,6 +3185,7 @@ msgstr "每周"
msgid "no email"
msgstr "没有邮件"
+# 100%
#: const/__init__.py:358
msgid "identicon"
msgstr "identicon"
@@ -2872,6 +3194,7 @@ msgstr "identicon"
msgid "mystery-man"
msgstr "神秘人"
+# 100%
#: const/__init__.py:360
msgid "monsterid"
msgstr "monsterid"
@@ -2880,6 +3203,7 @@ msgstr "monsterid"
msgid "wavatar"
msgstr "wavatar"
+# 100%
#: const/__init__.py:362
msgid "retro"
msgstr "retro"
@@ -2896,6 +3220,7 @@ msgstr "银牌"
msgid "bronze"
msgstr "铜牌"
+# 100%
#: const/__init__.py:423
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -2904,41 +3229,49 @@ msgstr "无"
msgid "Gravatar"
msgstr "Gravatar"
+# 100%
#: const/__init__.py:425
msgid "Uploaded Avatar"
msgstr "已上传头像"
#: const/__init__.py:429
+#, fuzzy
msgid "date descendant"
-msgstr ""
+msgstr "关闭"
#: const/__init__.py:430
+#, fuzzy
msgid "date ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "关闭"
#: const/__init__.py:431
msgid "activity descendant"
msgstr ""
#: const/__init__.py:432
+#, fuzzy
msgid "activity ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "活跃问题"
#: const/__init__.py:433
+#, fuzzy
msgid "answers descendant"
-msgstr ""
+msgstr "回答"
#: const/__init__.py:434
+#, fuzzy
msgid "answers ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "回答"
#: const/__init__.py:435
+#, fuzzy
msgid "votes descendant"
-msgstr ""
+msgstr "剩余投票数"
#: const/__init__.py:436
+#, fuzzy
msgid "votes ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "剩余投票数"
#: const/message_keys.py:21
msgid "most relevant questions"
@@ -3009,16 +3342,18 @@ msgid "ignored"
msgstr "有趣的"
#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313
+#, fuzzy
msgid "subscribed"
-msgstr ""
+msgstr "订阅"
#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr " 标签不能为空。"
#: const/message_keys.py:41
+#, fuzzy
msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\""
-msgstr ""
+msgstr "标签请使用英文字母,中文或者数字字符串(. - _ # 也可以)"
#: const/message_keys.py:47
msgid ""
@@ -3038,7 +3373,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
"screen name, if necessary."
-msgstr "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust screen name, if necessary."
+msgstr ""
+"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
+"screen name, if necessary."
#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206
msgid "i-names are not supported"
@@ -3089,8 +3426,9 @@ msgid "Your user name (<i>required</i>)"
msgstr "用户名是必需项"
#: deps/django_authopenid/forms.py:455
+#, fuzzy
msgid "sorry, there is no such user name"
-msgstr ""
+msgstr "对不起,没有用户使用这个名称"
#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20
#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229
@@ -3098,8 +3436,9 @@ msgid "signin/"
msgstr "登录/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:15
+#, fuzzy
msgid "widget/signin/"
-msgstr ""
+msgstr "小工具/"
#: deps/django_authopenid/urls.py:18
msgid "signout/"
@@ -3152,13 +3491,15 @@ msgid "AOL screen name"
msgstr "AOL用户名"
#: deps/django_authopenid/util.py:502
+#, fuzzy
msgid "Sign in with LaunchPad"
-msgstr ""
+msgstr "使用Yahoo用户登录"
#: deps/django_authopenid/util.py:509
msgid "OpenID url"
msgstr "OpenID url"
+# translation and user name validation are language-specific
#: deps/django_authopenid/util.py:538
msgid "Flickr user name"
msgstr "Flickr 用户名"
@@ -3179,14 +3520,17 @@ msgstr "Blogger 博客名称"
msgid "LiveJournal blog name"
msgstr "LiveJournal 博客名称"
+# translation and user name validation are language-specific
#: deps/django_authopenid/util.py:578
msgid "ClaimID user name"
msgstr "ClaimID 用户名"
+# translation and user name validation are language-specific
#: deps/django_authopenid/util.py:586
msgid "Vidoop user name"
msgstr "Vidoop 用户名"
+# translation and user name validation are language-specific
#: deps/django_authopenid/util.py:594
msgid "Verisign user name"
msgstr "Verisign用户名"
@@ -3227,10 +3571,11 @@ msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
msgstr "OpenID %(openid_url)s是不正确的"
#: deps/django_authopenid/views.py:391
+#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try "
"again or use another login method"
-msgstr ""
+msgstr "很不幸,当链接%(provider)s时出现一些问题,请重试或使用其他的服务"
#: deps/django_authopenid/views.py:520
msgid "Your new password saved"
@@ -3243,6 +3588,7 @@ msgid ""
"please try again or use another provider"
msgstr "很不幸,当链接%(provider)s时出现一些问题,请重试或使用其他的服务"
+# 100%
#: deps/django_authopenid/views.py:613
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr "登陆密码组合不正确"
@@ -3298,9 +3644,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:1257
-#, python-format
+#, python-format, fuzzy
msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr "恢复你的账户 %(site)s "
+msgstr "%(site)s通过邮件恢复你的账户"
#: deps/django_authopenid/views.py:1292
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
@@ -3314,6 +3660,7 @@ msgstr ""
msgid "Site"
msgstr "网站"
+# 100%
#: deps/livesettings/values.py:72
msgid "Main"
msgstr "主"
@@ -3335,11 +3682,13 @@ msgstr "默认值:"
msgid "Default value: %s"
msgstr "默认值: %s"
+# todo take these out of settings
#: deps/livesettings/values.py:641
#, python-format
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr "只允许上传%(types)s类型的镜像文件!"
+msgstr "只允许上传'%(types)s'类型的文件!"
+# base_content.html
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:150
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr "恭喜您,社区给您颁发了奖牌"
@@ -3379,32 +3728,38 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
"%(site)s administrator</p>"
-msgstr "<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the %(site)s administrator</p>"
+msgstr ""
+"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
+"%(site)s administrator</p>"
#: mail/__init__.py:241
#, python-format
msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a "
-"href=\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr "<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href=\"%(url)s\">register first</a></p>"
+"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
+"\"%(url)s\">register first</a></p>"
+msgstr ""
+"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
+"\"%(url)s\">register first</a></p>"
#: mail/__init__.py:249
msgid ""
"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
"of your user account</p>"
-msgstr "<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges of your user account</p>"
+msgstr ""
+"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
+"of your user account</p>"
#: mail/lamson_handlers.py:160
msgid ""
"You were replying to an email address unknown to the system or "
-"you were replying from a different address from the one where you"
-" received the notification."
+"you were replying from a different address from the one where "
+"you received the notification."
msgstr ""
#: mail/lamson_handlers.py:251
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Re: Welcome to %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "关于 %(site_name)s"
#: mail/lamson_handlers.py:258
msgid "Please reply to the welcome email without editing it"
@@ -3415,6 +3770,7 @@ msgstr ""
msgid "Re: %s"
msgstr ""
+# 100%
#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61
#, python-format
msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
@@ -3447,15 +3803,16 @@ msgstr[0] "关于 %(topics)s问题有%(question_count)d 个更新"
#: middleware/forum_mode.py:63
#, python-format
msgid "Please log in to use %s"
-msgstr "请登录后使用%s"
+msgstr "请登录%s"
#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226
msgid "Sorry, but you have only read access"
msgstr ""
#: models/__init__.py:573
+#, fuzzy
msgid "Sorry, this operation is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "对不起,这里出了些问题"
#: models/__init__.py:623
msgid ""
@@ -3470,17 +3827,19 @@ msgid ""
msgstr "对不起,你不能认定或否决最佳答案因为你的账户已暂停使用"
#: models/__init__.py:641
-#, python-format
+#, python-format, fuzzy
msgid ""
">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
"own question"
-msgstr "分数必须大于%(points)s才能认定或否决你自己回答的自己的问题。"
+msgstr ""
+"%(points)s对不起,你不能认定或否决你自己的回答的自己的问题"
#: models/__init__.py:665
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr "Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
+msgstr ""
+"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
#: models/__init__.py:674
#, python-format
@@ -3490,8 +3849,9 @@ msgid ""
msgstr "对不起,只有问题的提问者 - %(username)s - 可以认定最佳答案"
#: models/__init__.py:697
+#, fuzzy
msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts"
-msgstr ""
+msgstr "不能给自己的帖子投票"
#: models/__init__.py:701
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
@@ -3533,14 +3893,15 @@ msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead."
msgstr ""
#: models/__init__.py:809
-#, python-format
+#, python-format, fuzzy
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
"minute from posting"
msgid_plural ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
"minutes from posting"
-msgstr[0] "对不起,留言只能在发布后%(minutes)s分钟内可编辑"
+msgstr[0] ""
+"对不起,留言只能在发布后%(minutes)s分钟内可编辑"
#: models/__init__.py:821
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
@@ -3556,7 +3917,9 @@ msgstr "对不起,因为你的账户已暂停使用,你只能留言你自己
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr "对不起,留言任何信息都需要最少%(min_rep)s积分值,你可以留言你自己发布或回答的问题"
+msgstr ""
+"对不起,留言任何信息都需要最少%(min_rep)s积分值,你可以留言你自己发布或回答的"
+"问题"
#: models/__init__.py:884
msgid ""
@@ -3566,8 +3929,8 @@ msgstr "这个问题已经被删除,而且只能被发布者,网站管理员
#: models/__init__.py:901
msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted"
-" posts"
+"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
+"posts"
msgstr "对不起,只有版主,网站管理员及发布者可以编辑删除此信息"
#: models/__init__.py:917
@@ -3575,8 +3938,7 @@ msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr "对不起,你不能编辑信息因为你的账户被冻结"
#: models/__init__.py:921
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
+msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr "对不起,你只能编辑你自己发布的信息因为你的账户被暂停使用"
#: models/__init__.py:926
@@ -3611,11 +3973,11 @@ msgid ""
msgstr "对不起,你只能删除你自己发布的信息因为你的账户被暂停使用了"
#: models/__init__.py:1019
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
-msgstr ""
+msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能删除别人发布的信息"
#: models/__init__.py:1040
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
@@ -3648,33 +4010,34 @@ msgstr "对不起,只有管理员,版主和有%(min_rep)s积分的发布者
#: models/__init__.py:1090
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
+"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能重开自己发布的问题"
#: models/__init__.py:1095
+#, fuzzy
msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "对不起,你不能认定或否决最佳答案因为你的账户已冻结"
#: models/__init__.py:1100
+#, fuzzy
msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended"
-msgstr ""
+msgstr "对不起,你不能认定或否决最佳答案因为你的账户已暂停使用"
#: models/__init__.py:1123
msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once"
msgstr ""
#: models/__init__.py:1131
-msgid ""
-"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
+msgstr "对不起,你不能删除发布的信息,因为你的账户被冻结了"
#: models/__init__.py:1142
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
-msgstr ""
+msgstr "对不起,为问题修改标签必须有%(min_rep)s积分值"
#: models/__init__.py:1163
#, python-format
@@ -3688,8 +4051,9 @@ msgid "cannot remove non-existing flag"
msgstr "无法移除不存在的标记"
#: models/__init__.py:1181
+#, fuzzy
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags"
-msgstr ""
+msgstr "对不起,你不能删除发布的信息,因为你的账户被冻结了"
#: models/__init__.py:1185
msgid ""
@@ -3698,11 +4062,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: models/__init__.py:1191
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required"
msgid_plural ""
"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "对不起,为问题修改标签必须有%(min_rep)s积分值"
#: models/__init__.py:1210
msgid "you don't have the permission to remove all flags"
@@ -3760,6 +4124,7 @@ msgstr "在%(date)s"
msgid "in two days"
msgstr "两天内"
+# 100%
#: models/__init__.py:1999
msgid "tomorrow"
msgstr "明天"
@@ -3776,6 +4141,7 @@ msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] "%(min)d分钟前"
+# 100%
#: models/__init__.py:2004
#, python-format
msgid "%(days)d day"
@@ -3861,14 +4227,14 @@ msgid_plural "At least %d karma points is required to post links"
msgstr[0] ""
#: models/__init__.py:3159
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s shared a %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(user)s 有 %(badges)s"
#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s edited a %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(username)s当前的状态是 \"%(status)s\""
#: models/__init__.py:3164
#, python-format
@@ -3876,9 +4242,9 @@ msgid "%(user)s posted a %(post_link)s"
msgstr ""
#: models/__init__.py:3167
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s edited an %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(username)s当前的状态是 \"%(status)s\""
#: models/__init__.py:3169
#, python-format
@@ -3904,13 +4270,16 @@ msgstr "Re: \"%(title)s\""
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
-msgstr "恭喜,你获得一块'%(badge_name)s'徽章,查看<a\n href=\"%(user_profile)s\">你的资料</a>."
+msgstr ""
+"恭喜,你获得一块'%(badge_name)s'徽章,查看<a\n"
+" href=\"%(user_profile)s\">你的资料</a>."
#: models/__init__.py:3657
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "关于 %(site_name)s"
+# 100%
#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr "您的标签订阅已保存,非常感谢!"
@@ -4031,6 +4400,7 @@ msgstr "被查看 %(views)s次的问题"
msgid "Notable Question"
msgstr "关注的问题"
+# close.html
#: models/badges.py:436
msgid "Famous Question"
msgstr "著名问题"
@@ -4068,6 +4438,7 @@ msgid ""
"votes"
msgstr "问了一个超过%(days)s天且至少有%(votes)s投票的问题"
+# 100%
#: models/badges.py:525
msgid "Necromancer"
msgstr "亡灵"
@@ -4149,7 +4520,7 @@ msgstr "热心人"
#: models/badges.py:714
#, python-format
msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
-msgstr ""
+msgstr "过去%(num)s天每天都来访问网站的用户"
#: models/badges.py:732
msgid "Commentator"
@@ -4167,7 +4538,7 @@ msgstr "分类学者"
#: models/badges.py:756
#, python-format
msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr ""
+msgstr "创建一个%(num)s个问题都用到的标签"
#: models/badges.py:774
msgid "Expert"
@@ -4178,16 +4549,19 @@ msgid "Very active in one tag"
msgstr "非常活跃的标签"
#: models/message.py:16
+#, fuzzy
msgid "message"
-msgstr ""
+msgstr "信息/"
#: models/post.py:414
+#, fuzzy
msgid "Question: "
-msgstr ""
+msgstr "问题列表"
#: models/post.py:416
+#, fuzzy
msgid "Answer: "
-msgstr ""
+msgstr "回答:"
#: models/post.py:1570
msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
@@ -4227,14 +4601,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: models/post.py:2151
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "your post to %(site)s"
-msgstr ""
+msgstr "关于 %(site_name)s"
#: models/post.py:2158
msgid ""
-"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the"
-" moderator approval."
+"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the "
+"moderator approval."
msgstr ""
#: models/question.py:108
@@ -4247,10 +4621,10 @@ msgid "\" and more"
msgstr "查看更多"
#: models/question.py:834
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(count)d answer:"
msgid_plural "%(count)d answers:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "评论回答"
#: models/question.py:1346
#, python-format
@@ -4263,21 +4637,25 @@ msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval"
msgstr ""
#: models/question.py:1590
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Please, <a href=\"%s\">review your question</a>."
-msgstr ""
+msgstr "现在提问"
#: models/reply_by_email.py:38
+#, fuzzy
msgid "Post an answer"
-msgstr ""
+msgstr "\"编辑任意回答"
+# todo - check if it's indeed plural
#: models/reply_by_email.py:39
+#, fuzzy
msgid "Post a comment"
-msgstr ""
+msgstr "已发布10条评论"
#: models/reply_by_email.py:40
+#, fuzzy
msgid "Edit post"
-msgstr ""
+msgstr "编辑"
#: models/reply_by_email.py:41
msgid "Append to post"
@@ -4296,8 +4674,9 @@ msgid "added content by email"
msgstr ""
#: models/reply_by_email.py:109
+#, fuzzy
msgid "edited by email"
-msgstr ""
+msgstr "更换电子邮件"
#: models/repute.py:207
#, python-format
@@ -4368,20 +4747,24 @@ msgid "Users ask permission"
msgstr ""
#: models/user.py:568
+#, fuzzy
msgid "Moderator adds users"
-msgstr ""
+msgstr "设为版主"
#: models/user.py:617
+#, fuzzy
msgid "Please give a list of valid email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "请输入正确的邮件地址"
#: models/user.py:627
+#, fuzzy
msgid "Please give a list of valid email domain names."
-msgstr ""
+msgstr "请输入正确的邮件地址"
#: models/widgets.py:34
+#, fuzzy
msgid "css for the widget"
-msgstr ""
+msgstr "问题小工具 CSS"
#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:10
msgid "Page not found"
@@ -4397,7 +4780,7 @@ msgstr "有可能是以下原因导致:"
#: templates/404.html:17
msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr ""
+msgstr "你正在查看的问题或回答已经被删除;"
#: templates/404.html:18
msgid "url has error - please check it;"
@@ -4462,6 +4845,7 @@ msgstr "修改回答"
msgid "back"
msgstr "返回"
+# synonym of above in Edit question
#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61
msgid "Save edit"
msgstr "现在修改"
@@ -4492,8 +4876,9 @@ msgstr "启用预览"
#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9
#: templates/widgets/ask_form.html:67
+#, fuzzy
msgid "Ask Your Question"
-msgstr ""
+msgstr "现在提问"
#: templates/ask.html:21
msgid ""
@@ -4511,13 +4896,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/ask.html:29
+#, fuzzy
msgid "please, try to make your question interesting to this community"
-msgstr ""
+msgstr "请确保回答与社区有关"
#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+#, fuzzy
msgid "provide enough details"
-msgstr ""
+msgstr "请详细描述您的问题"
#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11
@@ -4564,31 +4951,38 @@ msgstr[0] "用户获得奖牌"
#: templates/badges.html:3 templates/badges.html.py:5
msgid "Badges"
-msgstr ""
+msgstr "枚奖牌"
#: templates/badges.html:7
msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
msgstr "提出问题,给予回答,投出你的票 - 社区会对你的表现,授予你各类奖牌。"
#: templates/badges.html:8
+#, fuzzy
msgid ""
-"Below is the list of available badges and number of times each type of badge"
-" has been awarded."
+"Below is the list of available badges and number of times each type of badge "
+"has been awarded."
msgstr ""
+"这里列出社区所有的奖牌,以及每类奖牌获取的所需条件。反馈请至 "
+"%(feedback_faq_url)s。\n"
#: templates/badges.html:31
msgid "Community badges"
-msgstr ""
+msgstr "社区奖牌"
#: templates/badges.html:33
msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr ""
+msgstr "金牌:十分罕见之最高荣耀"
#: templates/badges.html:36
+#, fuzzy
msgid ""
-"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n"
+"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to "
+"show \n"
"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
msgstr ""
+"金牌是十分罕见的。你不仅要参与社区的提问、回答、投票等活动,而且需要有高深的"
+"知识和能力才能获得。"
#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46
msgid ""
@@ -4604,6 +4998,7 @@ msgstr "铜牌:时常授予之特殊荣誉"
msgid "RSS feed from %(site_title)s"
msgstr ""
+# close.html
#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5
msgid "Close question"
msgstr "关闭问题"
@@ -4629,26 +5024,31 @@ msgid "What kinds of questions can I ask here?"
msgstr "我可以在这里提问什么样的问题?"
#: templates/faq_static.html:7
+#, fuzzy
msgid ""
"Most importantly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
"community."
-msgstr ""
+msgstr "最重要的——问题应与本社区<strong>有关</strong>。"
#: templates/faq_static.html:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can "
"search questions by their title or tags."
msgstr ""
+"提问之前,充分利用系统的自动查找、标签和搜索,看看是否已经有一样的问题并有了"
+"答案。"
#: templates/faq_static.html:10
+#, fuzzy
msgid "What kinds of questions should be avoided?"
-msgstr ""
+msgstr "什么样的问题我不该在这里提问?"
#: templates/faq_static.html:11
msgid ""
"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
"subjective and argumentative."
-msgstr ""
+msgstr "请避免提出无关、过于主观性或易造成争吵的问题。"
#: templates/faq_static.html:13
msgid "What should I avoid in my answers?"
@@ -4672,17 +5072,19 @@ msgstr "答案是:<span class=\"yellowbg\">每个用户。</span>"
#: templates/faq_static.html:17
msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr ""
+msgstr "本站由用户管理。"
#: templates/faq_static.html:18
+#, fuzzy
msgid ""
"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation "
"tasks"
-msgstr ""
+msgstr "积分系统允许用户赢得执行多种管理操作的权限。"
#: templates/faq_static.html:20
+#, fuzzy
msgid "How does karma system work?"
-msgstr ""
+msgstr "什么是社区积分?"
#: templates/faq_static.html:21
msgid ""
@@ -4697,19 +5099,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate "
-"<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against"
-" will subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
-"There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-"points that can be accumulated for a question or answer per day. The table "
-"below explains reputation point requirements for each type of moderation "
-"task."
-msgstr "例如,如果你问一个有趣的问题或给别人一个有帮助的答案,你的输入将被投赞成票。否则你的答案是误导的,你将被投反对票。\n每个赞成票将增加<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong>分,每个反对票将减去<strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong>分,\n每个问题或答案都将有一个<strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong>分限制。下表解释了每个相应动作的积分要求:"
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+"例如,如果你问一个有趣的问题或给别人一个有帮助的答案,你的输入将被投赞成票。"
+"否则你的答案是误导的,你将被投反对票。\n"
+"每个赞成票将增加<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong>分,每个反"
+"对票将减去<strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong>分,\n"
+"每个问题或答案都将有一个<strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong>分"
+"限制。下表解释了每个相应动作的积分要求:"
#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14
msgid "upvote"
msgstr "投赞成票"
+# todo - check if it's indeed plural
#: templates/faq_static.html:37
msgid "add comments"
msgstr "添加评论"
@@ -4735,12 +5143,14 @@ msgid "edit community wiki questions"
msgstr "编辑wiki类问题"
#: templates/faq_static.html:63
+#, fuzzy
msgid "edit any answer"
-msgstr ""
+msgstr "\"编辑任意回答"
#: templates/faq_static.html:67
+#, fuzzy
msgid "delete any comment"
-msgstr ""
+msgstr "\"删除任意评论"
#: templates/faq_static.html:71
msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
@@ -4749,18 +5159,17 @@ msgstr ""
#: templates/faq_static.html:72
msgid ""
"<p>The picture that appears on the users profiles is called "
-"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally "
-"<strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it "
-"works: a <strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated"
-" from your email address. You upload your picture (or your favorite alter "
-"ego image) the website <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> from where we "
-"later retreive your image using the key.</p><p>This way all the websites you"
-" trust can show your image next to your posts and your email address remains"
-" private.</p><p>Please <strong>personalize your account</strong> with an "
-"image - just register at <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please be"
-" sure to use the same email address that you used to register with us). "
+"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
+"strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it works: a "
+"<strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated from "
+"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego "
+"image) the website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
+"strong></a> from where we later retreive your image using the key.</"
+"p><p>This way all the websites you trust can show your image next to your "
+"posts and your email address remains private.</p><p>Please "
+"<strong>personalize your account</strong> with an image - just register at "
+"<a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please "
+"be sure to use the same email address that you used to register with us). "
"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.</p>"
msgstr ""
@@ -4769,10 +5178,13 @@ msgid "To register, do I need to create new password?"
msgstr "我需要注册一个新用户吗?"
#: templates/faq_static.html:74
+#, fuzzy
msgid ""
"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc."
msgstr ""
+"不需要。社区提供了OpenID的登录支持,你要用Google、Yahoo等任何支持OpenID登录的"
+"帐号就可以使用系统。"
#: templates/faq_static.html:75
msgid "\"Login now!\""
@@ -4784,7 +5196,7 @@ msgstr "为什么其他人可以修改我的问题/回答?"
#: templates/faq_static.html:78
msgid "Goal of this site is..."
-msgstr ""
+msgstr "本站的目标是..."
#: templates/faq_static.html:78
msgid ""
@@ -4792,6 +5204,8 @@ msgid ""
"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
"content."
msgstr ""
+"所以问题和答案都是如 Wiki 一样可编辑的,我们希望社区能帮助用户沉淀、积累更多"
+"有用的知识和经验。"
#: templates/faq_static.html:79
msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
@@ -4802,11 +5216,12 @@ msgid "Still have questions?"
msgstr "还有其他问题?"
#: templates/faq_static.html:82
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
"community better!"
msgstr ""
+"请提交你的<a href=\\\"%(ask_question_url)s\\\">疑问<\\a>,帮助我们一起完善网站"
#: templates/feedback.html:3
msgid "Feedback"
@@ -4820,18 +5235,28 @@ msgstr "反馈"
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward to hearing your feedback. \n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
-msgstr "\n<span class='big strong'>亲爱的 %(user_name)s</span>, 我们盼望收到你的反馈. \n请发送你的反馈信息给我们,以帮助我们更好的改进."
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>亲爱的 %(user_name)s</span>, 我们盼望收到你的反"
+"馈. \n"
+"请发送你的反馈信息给我们,以帮助我们更好的改进."
#: templates/feedback.html:21
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to hearing your feedback.\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
-msgstr "\n <span class='big strong'>亲爱的访客</span>, 我们盼望收到您的反馈。\n 请在下面输入您的留言并发送。\n "
+msgstr ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>亲爱的访客</span>, 我们盼望收到您的反馈。\n"
+" 请在下面输入您的留言并发送。\n"
+" "
#: templates/feedback.html:30
msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
@@ -4860,16 +5285,21 @@ msgid "All groups"
msgstr ""
#: templates/groups.html:13
+#, fuzzy
msgid "all groups"
-msgstr ""
+msgstr "所有奖牌"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: templates/groups.html:15
+#, fuzzy
msgid "My groups"
-msgstr ""
+msgstr "设置组"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: templates/groups.html:17
+#, fuzzy
msgid "my groups"
-msgstr ""
+msgstr "设置组"
#: templates/groups.html:25
msgid ""
@@ -4882,17 +5312,18 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: templates/groups.html:31
+#, fuzzy
msgid "Number of members"
-msgstr ""
+msgstr "位用户收藏"
#: templates/help.html:2 templates/help.html.py:4
msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/help.html:7
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome %(username)s,"
-msgstr ""
+msgstr "回应%(username)s"
#: templates/help.html:9
msgid "Welcome,"
@@ -4926,8 +5357,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/help.html:26
+#, fuzzy
msgid "Please search before asking your questions"
-msgstr ""
+msgstr "发布你自己的问题"
#: templates/help.html:27
msgid ""
@@ -4948,13 +5380,13 @@ msgid "to search by tags - enter [tag: sometag] or #sometag"
msgstr ""
#: templates/help.html:33
-msgid "to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
+msgid ""
+"to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
msgstr ""
#: templates/help.html:35
msgid ""
-"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search "
-"query."
+"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search query."
msgstr ""
#: templates/help.html:37
@@ -4994,7 +5426,8 @@ msgstr ""
#: templates/help.html:53
msgid ""
"You can @mention users anywhere in the text to point their attention,\n"
-" follow users and conversations and report inappropriate content by flagging it."
+" follow users and conversations and report inappropriate content by "
+"flagging it."
msgstr ""
#: templates/help.html:56
@@ -5009,7 +5442,9 @@ msgstr "导入 StackExchange 数据"
msgid ""
"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
" before attempting this operation."
-msgstr "<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n before attempting this operation."
+msgstr ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
#: templates/import_data.html:16
msgid ""
@@ -5017,7 +5452,11 @@ msgid ""
" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
" "
-msgstr "Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n the data import completes. This process may take several minutes.\n Please note that feedback will be printed in plain text.\n "
+msgstr ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
#: templates/import_data.html:25
msgid "Import data"
@@ -5026,24 +5465,31 @@ msgstr "导入数据"
#: templates/import_data.html:27
msgid ""
"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage.py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr "In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n please try importing your data via command line: <code>python manage.py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
#: templates/list_suggested_tags.html:11
+#, fuzzy
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "个标签"
#: templates/list_suggested_tags.html:12
msgid "Suggested by"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:13
+#, fuzzy
msgid "Your decision"
-msgstr ""
+msgstr "版本"
#: templates/list_suggested_tags.html:14
+#, fuzzy
msgid "Suggested tag was used for questions"
-msgstr ""
+msgstr "创建一个50个问题都用到的标签"
#: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45
msgid "Accept"
@@ -5054,8 +5500,9 @@ msgid "Reject"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:38
+#, fuzzy
msgid "There are no questions with this tag yet"
-msgstr ""
+msgstr "没有未回答的问题"
#: templates/list_suggested_tags.html:62
#, python-format
@@ -5063,8 +5510,9 @@ msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:63
+#, fuzzy
msgid "Reject tag"
-msgstr ""
+msgstr "最新标签"
#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5
#: templates/tags/content.html.py:31
@@ -5074,7 +5522,7 @@ msgstr "没有找到相关数据。"
#: templates/macros.html:5
#, python-format
msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr ""
+msgstr "发布我的提问到%(site)s"
#: templates/macros.html:44
msgid "current number of votes"
@@ -5105,15 +5553,19 @@ msgstr "这个发布像社区wiki被标记"
msgid ""
"This post is a wiki.\n"
" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr "这个发布是wiki.\n任何积分为 &gt;%(wiki_min_rep)s 都可以改进它."
+msgstr ""
+"这个发布是wiki.\n"
+"任何积分为 &gt;%(wiki_min_rep)s 都可以改进它."
#: templates/macros.html:146
msgid "updated"
msgstr "更新于"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267
+#, fuzzy
msgid "Leave this group"
-msgstr ""
+msgstr "设置组"
#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264
#: templates/macros.html:283
@@ -5135,17 +5587,20 @@ msgstr ""
#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274
#: templates/macros.html:285
+#, fuzzy
msgid "Ask to join"
-msgstr ""
+msgstr "返回登录"
+# this is how above two are supposed to be
#: templates/macros.html:314
#, python-format
msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
msgstr "查看有关%(tag)s的问题"
#: templates/macros.html:395
+#, fuzzy
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "评论"
#: templates/macros.html:430
msgid "delete this comment"
@@ -5158,8 +5613,9 @@ msgid "edit"
msgstr "编辑"
#: templates/macros.html:452
+#, fuzzy
msgid "convert to answer"
-msgstr ""
+msgstr "接受自己的回答"
#: templates/macros.html:579
#, python-format
@@ -5184,7 +5640,7 @@ msgstr "%(username)s 图像"
#: templates/macros.html:671
#, python-format
msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(username)s当前的状态是 \"%(url)s\""
#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687
#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726
@@ -5197,9 +5653,9 @@ msgstr "当前页"
#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707
#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "page %(num)s"
-msgstr ""
+msgstr "第%(num)s页"
#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750
msgid "next page"
@@ -5211,10 +5667,10 @@ msgid "responses for %(username)s"
msgstr "回应%(username)s"
#: templates/macros.html:765
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "you have %(response_count)s new response"
msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "你有 %(response_count)s 个新回应"
#: templates/macros.html:768
msgid "no new responses yet"
@@ -5239,45 +5695,54 @@ msgstr "\"%(seen)s 已标记的发布信息"
msgid "Questions"
msgstr "问题列表"
+# todo - check if it's indeed plural
#: templates/question.html:230
+#, fuzzy
msgid "see more comments"
-msgstr ""
+msgstr "添加留言"
#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335
+#, fuzzy
msgid "add a comment"
-msgstr ""
+msgstr "添加评论"
#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46
msgid "Answer Your Own Question"
msgstr "回答你自己的问题"
#: templates/question.html:250
+#, fuzzy
msgid "Post Your Answer"
-msgstr ""
+msgstr "您的回答"
#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65
+#, fuzzy
msgid "Login/Signup to Post"
-msgstr ""
+msgstr "登录/注册后回答"
+# page title
#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9
msgid "Edit question"
msgstr "修改问题"
#: templates/question_edit.html:16
+#, fuzzy
msgid "Question - in one sentence"
-msgstr ""
+msgstr "仍没有正确答案的问题"
#: templates/question_edit.html:23
msgid "Details"
msgstr ""
#: templates/question_edit.html:56
+#, fuzzy
msgid "Change language"
-msgstr ""
+msgstr "修改标签"
#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5
+#, fuzzy
msgid "Retag question"
-msgstr ""
+msgstr "相似的问题"
#: templates/question_retag.html:21
msgid "Retag"
@@ -5295,6 +5760,7 @@ msgstr "标签使内容可以更好的组织及搜索"
msgid "tag editors receive special awards from the community"
msgstr "修改标签的用户将授予特殊的社区奖牌"
+# todo: remove magic numbers from this file
#: templates/question_retag.html:59
msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
msgstr "最多5个标签,每个标签长度小于20个字符。"
@@ -5304,12 +5770,15 @@ msgid "Reopen question"
msgstr "重设问题"
#: templates/reopen.html:12
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This question has been closed by \n"
" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(username)s</a>\n"
msgstr ""
+"此问题已被\n"
+"<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>关闭"
+# close.html
#: templates/reopen.html:17
msgid "Close reason:"
msgstr "关闭原因"
@@ -5326,6 +5795,7 @@ msgstr "确定打开这个问题"
msgid "Reopen this question"
msgstr "确定打开这个问题"
+# revisions_answer.html
#: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7
msgid "Revision history"
msgstr "版本历史"
@@ -5352,8 +5822,9 @@ msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
#: templates/tags.html:17
+#, fuzzy
msgid "search for tags"
-msgstr ""
+msgstr "订阅标签"
#: templates/users.html:8 templates/users.html.py:18
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:13
@@ -5366,13 +5837,14 @@ msgid "Users in group %(name)s"
msgstr ""
#: templates/users.html:24
+#, fuzzy
msgid "Select/Sort by &raquo;"
-msgstr ""
+msgstr "排序方式 &raquo;"
#: templates/users.html:29
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "people in group %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "组别设置: %(name)s"
#: templates/users.html:33 templates/main_page/tab_bar.html:17
#: templates/tags/header.html:14
@@ -5395,7 +5867,7 @@ msgstr "查看最新加入的用户"
#: templates/users.html:48
msgid "recent"
-msgstr ""
+msgstr "最新加入"
#: templates/users.html:53
msgid "see people who joined the site first"
@@ -5410,9 +5882,9 @@ msgid "by username"
msgstr "按用户名"
#: templates/users.html:66
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "users matching query %(search_query)s:"
-msgstr ""
+msgstr "匹配查询%(suser)s用户:"
#: templates/users.html:69
msgid "Nothing found."
@@ -5434,8 +5906,9 @@ msgid "Sign in"
msgstr "注册帐号"
#: templates/authopenid/changeemail.html:2
+#, fuzzy
msgid "Change Email"
-msgstr ""
+msgstr "更换电子邮件"
#: templates/authopenid/changeemail.html:6
msgid "Validate email"
@@ -5444,10 +5917,14 @@ msgstr "更换电子邮件"
#: templates/authopenid/changeemail.html:9
#, python-format
msgid ""
-"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent to \n"
-"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your \n"
-"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n"
-"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to use \n"
+"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent "
+"to \n"
+"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
+"your \n"
+"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use "
+"of \n"
+"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to "
+"use \n"
"<strong>another email</strong>, please <a \n"
"href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
msgstr ""
@@ -5458,10 +5935,13 @@ msgstr "邮件地址确认"
#: templates/authopenid/changeemail.html:21
msgid ""
-"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> Now \n"
-"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also if \n"
+"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> "
+"Now \n"
+"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also "
+"if \n"
"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the \n"
-"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</strong>\n"
+"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</"
+"strong>\n"
"or less frequently."
msgstr ""
@@ -5470,16 +5950,19 @@ msgid "Registration"
msgstr "注册"
#: templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
msgid "User registration"
-msgstr ""
+msgstr "注册"
#: templates/authopenid/complete.html:47
+#, fuzzy
msgid "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
-msgstr ""
+msgstr "用户名(<i>在社区显示友好名称,不可更改</i>)"
#: templates/authopenid/complete.html:56
msgid ""
-"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared with \n"
+"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared "
+"with \n"
"anyone, must be valid</i>)\n"
" "
msgstr ""
@@ -5512,16 +5995,17 @@ msgstr "请在这登录"
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: templates/authopenid/email_validation.txt:13
+#, fuzzy
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Q&A Forum Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "您忠实的管理员"
#: templates/authopenid/email_validation.html:2
#: templates/authopenid/email_validation.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Greetings from the %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "来自Q&A论坛的祝福"
#: templates/authopenid/email_validation.html:7
#: templates/authopenid/email_validation.txt:3
@@ -5535,11 +6019,14 @@ msgstr "点击上面的链接可以帮助我们确认你的邮件地址"
#: templates/authopenid/email_validation.html:13
#: templates/authopenid/email_validation.txt:9
+#, fuzzy
msgid ""
"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
"for any inconvenience"
msgstr ""
+"如果你认为此消息被错误的发送,不要进行更进一步的动作.仅仅忽略这封邮件,为给您带"
+"来的不便道歉."
#: templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
@@ -5557,7 +6044,9 @@ msgstr "您已成功退出"
msgid ""
"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
"of your provider if you wish to do so."
-msgstr "However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout of your provider if you wish to do so."
+msgstr ""
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
#: templates/authopenid/signin.html:5
#: templates/authopenid/widget_signin.html:5
@@ -5571,7 +6060,9 @@ msgid ""
"\n"
" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
" "
-msgstr "\n登录后,你的关于 %(title)s %(summary)s 的回答将被发布"
+msgstr ""
+"\n"
+"登录后,你的关于 %(title)s %(summary)s 的回答将被发布"
#: templates/authopenid/signin.html:22
#: templates/authopenid/widget_signin.html:26
@@ -5586,16 +6077,19 @@ msgstr "登录后,你的关于 %(title)s %(summary)s 的问题将被发布"
#: templates/authopenid/widget_signin.html:36
msgid ""
"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add"
-" new login methods."
-msgstr "你最好确认你目前的登录方式可以工作,或者你需要添加一个新的登录方式。请点击下面任何一个icon选择添加一个新登录方式。"
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
+msgstr ""
+"你最好确认你目前的登录方式可以工作,或者你需要添加一个新的登录方式。请点击下"
+"面任何一个icon选择添加一个新登录方式。"
#: templates/authopenid/signin.html:33
#: templates/authopenid/widget_signin.html:38
msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below,"
-" to avoid logging in via email each time."
-msgstr "请通过点击以下icon添加更多永久的登录方式,从而避免每次都是用email登录。"
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
+msgstr ""
+"请通过点击以下icon添加更多永久的登录方式,从而避免每次都是用email登录。"
#: templates/authopenid/signin.html:37
#: templates/authopenid/widget_signin.html:42
@@ -5619,13 +6113,15 @@ msgid ""
msgstr "请检查你的邮件并访问邮件里链接重连你的账户"
#: templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
msgid "or enter your <span>user name and password</span>"
-msgstr ""
+msgstr "使用帐号密码登录"
#: templates/authopenid/signin.html:94
#: templates/authopenid/widget_signin.html:98
+#, fuzzy
msgid "Please, sign in"
-msgstr ""
+msgstr "请在这登录"
#: templates/authopenid/signin.html:101
#: templates/authopenid/widget_signin.html:105
@@ -5762,8 +6258,9 @@ msgstr "返回登录"
#: templates/authopenid/verify_email.html:2
#: templates/authopenid/verify_email.html:4
+#, fuzzy
msgid "Confirm email address"
-msgstr ""
+msgstr "您的电子邮件地址"
#: templates/authopenid/verify_email.html:6
msgid ""
@@ -5772,19 +6269,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/authopenid/verify_email.html:11
+#, fuzzy
msgid "Confirm email"
-msgstr ""
+msgstr "没有邮件"
#: templates/authopenid/widget_signin.html:33
+#, fuzzy
msgid ""
-"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar"
-" technology. Your external service password always stays confidential and "
-"you don't have to rememeber or create another one."
+"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar "
+"technology. Your external service password always stays confidential and you "
+"don't have to rememeber or create another one."
msgstr ""
+"选择以下你最喜欢的方式登录,你的扩展服务密码将被保护且你不需.要记住或创建一个"
+"新密码."
#: templates/authopenid/widget_signin.html:94
+#, fuzzy
msgid "or enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr ""
+msgstr "使用帐号密码登录"
#: templates/avatar/add.html:3
msgid "add avatar"
@@ -5829,9 +6331,11 @@ msgstr "请选择希望删除的头像。"
#: templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a "
-"href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one</a> now."
-msgstr "You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one</a> now."
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
+msgstr ""
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
#: templates/avatar/confirm_delete.html:12
msgid "Delete These"
@@ -5860,8 +6364,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/ask_for_signature.html:12
msgid ""
-"We will then attempt to detect the signature in your response and you should"
-" be able to post."
+"We will then attempt to detect the signature in your response and you should "
+"be able to post."
msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:4
@@ -5871,44 +6375,47 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">your user profile</a>."
msgstr ""
+# 100%
#: templates/email/change_settings_info.html:6
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"To change freqency and content of these alerts, please visit <a "
-"href=\"%(url)s\">your user profile</a>."
-msgstr ""
+"To change freqency and content of these alerts, please visit <a href="
+"\"%(url)s\">your user profile</a>."
+msgstr "请访问 <a href=\"%(url)s\">Akismet 网站</a> 获取 Akismet key"
#: templates/email/change_settings_info.html:10
#, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in an error, please email about it"
-" the forum administrator at <a "
-"href=\"mailto:%(admin_email)s\">%(admin_email)s</a>."
+"If you believe that this message was sent in an error, please email about it "
+"the forum administrator at <a href=\"mailto:%(admin_email)s\">"
+"%(admin_email)s</a>."
msgstr ""
#: templates/email/delayed_email_alert.html:2
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Dear %(name)s,"
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s"
#: templates/email/delayed_email_alert.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "The following question has been updated %(site_name)s:"
msgid_plural ""
"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "你正在查看的问题或者回答已经被删除;"
#: templates/email/feedback_email.txt:2
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr "\n你好, 这是从 %(site_title)s 网站发出的反馈信息。\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"你好, 这是从 %(site_title)s 网站发出的反馈信息。\n"
#: templates/email/footer.html:1
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Sincerely,<br>%(site_name)s Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "您忠实的管理员"
#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10
#, python-format
@@ -5922,26 +6429,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "At this time, please post your question at %(link)s"
-msgstr ""
+msgstr "现在提问"
#: templates/email/macros.html:19
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Question by %(author)s:"
-msgstr ""
+msgstr "提问工具"
#: templates/email/macros.html:21
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's question:\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "必须有正确的%(email)s才能发布,查看%(email_validation_faq_url)s"
#: templates/email/macros.html:26
+#, fuzzy
msgid "Question :"
-msgstr ""
+msgstr "问题列表"
#: templates/email/macros.html:33
#, python-format
@@ -5949,60 +6457,61 @@ msgid "Asked by %(author)s:"
msgstr ""
#: templates/email/macros.html:40
+#, fuzzy
msgid "Tags:"
-msgstr ""
+msgstr "个标签"
#: templates/email/macros.html:48
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(author)s's answer:\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "必须有正确的%(email)s才能发布,查看%(email_validation_faq_url)s"
#: templates/email/macros.html:52
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's answer:\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "必须有正确的%(email)s才能发布,查看%(email_validation_faq_url)s"
#: templates/email/macros.html:57
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Answered by %(author)s:"
-msgstr ""
+msgstr "我的回答"
#: templates/email/macros.html:64
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(author)s's comment:\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "必须有正确的%(email)s才能发布,查看%(email_validation_faq_url)s"
#: templates/email/macros.html:68
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's comment:\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "必须有正确的%(email)s才能发布,查看%(email_validation_faq_url)s"
#: templates/email/macros.html:73
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" Commented by %(author)s:\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "必须有正确的%(email)s才能发布,查看%(email_validation_faq_url)s"
#: templates/email/notify_author_about_approved_post.html:21
msgid "Below is a copy of your post:"
msgstr ""
#: templates/email/post_as_subthread.html:8
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(count)s comment:\n"
@@ -6012,12 +6521,14 @@ msgid_plural ""
" %(count)s comments:\n"
" "
msgstr[0] ""
+"\n"
+"%(q_num)s个问题"
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:2
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!"
-msgstr ""
+msgstr "链接你的%(provider)s账户到%(site_name)s"
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7
#, python-format
@@ -6033,8 +6544,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:9
#, python-format
msgid ""
-"Of course, you can always visit the %(site_name)s at <a "
-"href=\"%(site_url)s\">%(site_url)s</a>."
+"Of course, you can always visit the %(site_name)s at <a href=\"%(site_url)s"
+"\">%(site_url)s</a>."
msgstr ""
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:11
@@ -6050,8 +6561,9 @@ msgid " Your post was rejected. "
msgstr ""
#: templates/email/rejected_post.html:5
+#, fuzzy
msgid "Your post (copied in the end), was rejected for the following reason:"
-msgstr ""
+msgstr "有可能是以下原因导致:"
#: templates/email/rejected_post.html:7
msgid "Here is your original post"
@@ -6060,16 +6572,17 @@ msgstr ""
#: templates/email/reply_by_email_error.html:1
msgid ""
"\n"
-"<p>The system was unable to process your message successfully, the reason being:<p>\n"
+"<p>The system was unable to process your message successfully, the reason "
+"being:<p>\n"
msgstr ""
#: templates/email/welcome_lamson_off.html:6
#: templates/email/welcome_lamson_off.html:7
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:3
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:4
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
-msgstr ""
+msgstr "关于 %(site_name)s"
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:11
msgid ""
@@ -6092,7 +6605,8 @@ msgstr ""
#: templates/embed/list_widgets.html:45
msgid ""
"\n"
-" Just copy the &lt;script&gt; tag provided and paste it in the site where you wan to put it.\n"
+" Just copy the &lt;script&gt; tag provided and paste it in the site where "
+"you wan to put it.\n"
" "
msgstr ""
@@ -6107,8 +6621,9 @@ msgid "Save"
msgstr "保存"
#: templates/embed/widgets.html:3 templates/embed/widgets.html.py:5
+#, fuzzy
msgid "Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "小工具/"
#: templates/embed/widgets.html:11
msgid ""
@@ -6117,19 +6632,23 @@ msgstr ""
#: templates/embed/widgets.html:16
msgid "Ask a question"
-msgstr ""
+msgstr "我要提问"
#: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26
+#, fuzzy
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "创建帐号"
#: templates/embed/widgets.html:20 templates/embed/widgets.html.py:29
+#, fuzzy
msgid "view list"
-msgstr ""
+msgstr "浏览"
+# page title
#: templates/embed/widgets.html:25
+#, fuzzy
msgid "List of questions"
-msgstr ""
+msgstr "修改问题"
#: templates/group_messaging/email_alert.html:7
#, python-format
@@ -6138,23 +6657,25 @@ msgstr ""
#: templates/group_messaging/email_alert.html:11
msgid ""
-"To reply please <a class=\"thread-link\" href=\"THREAD_URL_HOLE\">visit your"
-" message inbox</a>"
+"To reply please <a class=\"thread-link\" href=\"THREAD_URL_HOLE\">visit your "
+"message inbox</a>"
msgstr ""
#: templates/group_messaging/home.html:7
#: templates/group_messaging/home_thread_details.html:7
+#, fuzzy
msgid "compose"
-msgstr ""
+msgstr "完成/"
#: templates/group_messaging/macros.html:5
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "You wrote on %(date)s:"
-msgstr ""
+msgstr "在%(date)s"
#: templates/group_messaging/senders_list.html:3
+#, fuzzy
msgid "Messages by sender:"
-msgstr ""
+msgstr "发送消息"
#: templates/group_messaging/senders_list.html:5
#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12
@@ -6177,9 +6698,11 @@ msgstr ""
msgid "Sites"
msgstr "网站"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: templates/livesettings/group_settings.html:4
+#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "设置"
#: templates/livesettings/group_settings.html:9
#: templates/livesettings/site_settings.html:51
@@ -6299,6 +6822,7 @@ msgstr "扩展你的查询"
msgid "resetting author"
msgstr "重置作者"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: templates/main_page/nothing_found.html:19
msgid "resetting tags"
msgstr "重置标签"
@@ -6317,32 +6841,37 @@ msgid "Did not find what you were looking for?"
msgstr "你找的问题没有?"
#: templates/main_page/questions_loop.html:10
+#, fuzzy
msgid "Ask your question!"
-msgstr ""
+msgstr "现在提问"
#: templates/main_page/tab_bar.html:11
msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr ""
+msgstr "订阅问题 feed"
#: templates/main_page/tab_bar.html:12
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: templates/main_page/tag_search.html:2
+#, fuzzy
msgid "Tag search"
-msgstr ""
+msgstr "搜索"
#: templates/main_page/tag_search.html:5
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "搜索"
#: templates/meta/bottom_scripts.html:7
#, python-format
msgid ""
"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is "
-"how</a>"
-msgstr "Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</a>"
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
+"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
#: templates/meta/editor_data.html:5
#, python-format
@@ -6356,6 +6885,7 @@ msgid "please use %(tag_count)s tag"
msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
msgstr[0] "最多只能有%(tag_count)s个标签"
+# todo: remove magic numbers from this file
#: templates/meta/editor_data.html:8
#, python-format
msgid ""
@@ -6371,8 +6901,9 @@ msgid "swap with question"
msgstr "与提问对调"
#: templates/question/answer_controls.html:11
+#, fuzzy
msgid "remove offensive flag"
-msgstr ""
+msgstr "查看标记垃圾帖"
#: templates/question/answer_controls.html:13
#: templates/question/question_controls.html:12
@@ -6395,18 +6926,21 @@ msgstr "检举该帖为垃“水帖”(含广告、人身攻击、恶意言论
msgid "flag offensive"
msgstr "垃圾帖?"
+# todo please check this in chinese
#: templates/question/answer_controls.html:33
#: templates/question/question_controls.html:36
msgid "undelete"
msgstr "取消"
#: templates/question/answer_controls.html:43
+#, fuzzy
msgid "unpublish"
-msgstr ""
+msgstr "【出版社】"
#: templates/question/answer_controls.html:48
+#, fuzzy
msgid "publish"
-msgstr ""
+msgstr "【出版社】"
#: templates/question/answer_controls.html:54
msgid "permanent link"
@@ -6422,15 +6956,16 @@ msgid "more"
msgstr ""
#: templates/question/answer_controls.html:71
+#, fuzzy
msgid "repost as a question comment"
-msgstr ""
+msgstr "留言的问题"
#: templates/question/answer_controls.html:85
msgid "repost as a comment under the older answer"
msgstr ""
#: templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(counter)s Answer\n"
@@ -6440,10 +6975,13 @@ msgid_plural ""
" %(counter)s Answers\n"
" "
msgstr[0] ""
+"\n"
+"%(counter)s个回答:"
#: templates/question/answer_tab_bar.html:11
+#, fuzzy
msgid "Sort by »"
-msgstr ""
+msgstr "排序"
#: templates/question/answer_tab_bar.html:14
msgid "oldest answers will be shown first"
@@ -6469,8 +7007,8 @@ msgstr "标记最佳答案 (再次点击可取消)"
#: templates/question/closed_question_info.html:2
#, python-format
msgid ""
-"The question has been closed for the following reason "
-"<b>\"%(close_reason)s\"</b> <i>by"
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
msgstr "问题因\"%(close_reason)s\"原因已被关闭"
#: templates/question/closed_question_info.html:4
@@ -6500,17 +7038,17 @@ msgstr "成为第一个回答此问题的人!"
#: templates/question/new_answer_form.html:28
msgid ""
-"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span>"
-" - your answer will be saved within the current session and published after "
-"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial"
-" answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
+"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span> "
+"- your answer will be saved within the current session and published after "
+"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial "
+"answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:32
msgid ""
-"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>,"
-" but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
+"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
+"but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
"can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
"<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
@@ -6521,15 +7059,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise"
-" your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
-"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the"
-" best questions and answers!"
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:39
+#, fuzzy
msgid "Add answer"
-msgstr ""
+msgstr "修改回答"
#: templates/question/question_controls.html:5
msgid "retag"
@@ -6594,33 +7133,37 @@ msgid "add"
msgstr "添加"
#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58
+#, fuzzy
msgid "- or -"
-msgstr ""
+msgstr "或者"
#: templates/question/sidebar.html:70
+#, fuzzy
msgid "share with everyone"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件"
#: templates/question/sidebar.html:81
msgid "This question is currently shared only with:"
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:83
+#, fuzzy
msgid "Individual users"
-msgstr ""
+msgstr "个人选项"
#: templates/question/sidebar.html:88
msgid "You"
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115
+#, fuzzy
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "添加"
#: templates/question/sidebar.html:120
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(more_count)s more"
-msgstr ""
+msgstr "当前版本"
#: templates/question/sidebar.html:126
msgid "Public thread"
@@ -6628,8 +7171,7 @@ msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:127
#, python-format
-msgid ""
-"This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page."
+msgid "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page."
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:135
@@ -6637,8 +7179,9 @@ msgid "Stats"
msgstr "统计"
#: templates/question/sidebar.html:137
+#, fuzzy
msgid "Asked"
-msgstr ""
+msgstr "提问于"
#: templates/question/sidebar.html:140
msgid "Seen"
@@ -6649,25 +7192,28 @@ msgid "times"
msgstr "次"
#: templates/question/sidebar.html:143
+#, fuzzy
msgid "Last updated"
-msgstr ""
+msgstr "最后更新时间"
#: templates/question/sidebar.html:151
msgid "Related questions"
msgstr "相似的问题"
#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4
+#, fuzzy
msgid "Tag subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "订阅"
#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:6
+#, fuzzy
msgid "Tag Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "订阅"
#: templates/tags/header.html:7
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Tags, matching \"%(tag_query)s\""
-msgstr ""
+msgstr "匹配 \"%(stag)s\" 的标签"
#: templates/tags/header.html:19
msgid "sorted alphabetically"
@@ -6679,7 +7225,7 @@ msgstr "按名称排序"
#: templates/tags/header.html:25
msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr ""
+msgstr "按标签被使用的次数排序"
#: templates/tags/header.html:26
msgid "by popularity"
@@ -6690,40 +7236,47 @@ msgid "suggested"
msgstr ""
#: templates/tags/header.html:42 templates/tags/header.html.py:43
+#, fuzzy
msgid "manage subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "订阅"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:4
+#, fuzzy
msgid "Manage Tag subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "订阅"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6
+#, fuzzy
msgid "Manage Tag subscription</a> "
-msgstr ""
+msgstr "订阅/"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6
+#, fuzzy
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "注册新帐号"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:11
msgid "Date"
msgstr ""
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:17
+#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "城市"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759
+#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "编辑"
#: templates/user_inbox/base.html:14
msgid "Sections:"
msgstr "段"
#: templates/user_inbox/base.html:19
+#, fuzzy
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "信息/"
#: templates/user_inbox/base.html:24
#, python-format
@@ -6731,33 +7284,37 @@ msgid "forum responses (%(re_count)s)"
msgstr "论坛回应 (%(re_count)s)"
#: templates/user_inbox/base.html:31
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "flagged items (%(flags_count)s)"
-msgstr ""
+msgstr "已标记项目 (%(flag_count)s)"
#: templates/user_inbox/base.html:38
+#, fuzzy
msgid "group join requests"
-msgstr ""
+msgstr "重设问题"
#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:4
msgid "inbox - group join requests"
msgstr ""
#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:26
+#, fuzzy
msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "已认证"
#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:41
msgid "Deny"
msgstr ""
#: templates/user_inbox/messages.html:104
+#, fuzzy
msgid "inbox - messages"
-msgstr ""
+msgstr "发送消息"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4
+#, fuzzy
msgid "inbox - responses"
-msgstr ""
+msgstr "回应 - 用户资料"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8
msgid "select:"
@@ -6788,12 +7345,14 @@ msgid "dismiss"
msgstr "驳回"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19
+#, fuzzy
msgid "remove flags/approve"
-msgstr ""
+msgstr "移除标签"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23
+#, fuzzy
msgid "delete post"
-msgstr ""
+msgstr "删除"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4
msgid "Reject the post(s)?"
@@ -6812,30 +7371,36 @@ msgstr ""
msgid "Use this reason &amp; reject"
msgstr ""
+# close.html
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95
+#, fuzzy
msgid "Use other reason"
-msgstr ""
+msgstr "关闭原因"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33
msgid "Save reason, but do not reject"
msgstr ""
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43
+#, fuzzy
msgid "Please, choose a reason for the rejection."
-msgstr ""
+msgstr "请从以上选项中选择一项"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58
+#, fuzzy
msgid "Select this reason"
-msgstr ""
+msgstr "选择版本"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65
+#, fuzzy
msgid "Delete this reason"
-msgstr ""
+msgstr "删除这个留言"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71
+#, fuzzy
msgid "Add a new reason"
-msgstr ""
+msgstr "你有 %(response_count)s 个新回应"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81
msgid ""
@@ -6844,9 +7409,11 @@ msgid ""
"and the post(s) will be deleted:"
msgstr ""
+# page title
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101
+#, fuzzy
msgid "Edit this reason"
-msgstr ""
+msgstr "修改问题"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8
#, python-format
@@ -6862,12 +7429,14 @@ msgid "Auto-tweeting is inactive"
msgstr ""
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:26
+#, fuzzy
msgid "Select twitter account"
-msgstr ""
+msgstr "选择国家"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:28
+#, fuzzy
msgid "use another account"
-msgstr ""
+msgstr "创建帐号"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:32
msgid "Auto-tweeting is off"
@@ -6909,8 +7478,9 @@ msgid "Screen Name"
msgstr "用户名"
#: templates/user_profile/user_edit.html:59
+#, fuzzy
msgid "(cannot be changed)"
-msgstr ""
+msgstr "无法删除"
#: templates/user_profile/user_edit.html:109
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:23
@@ -6929,27 +7499,30 @@ msgstr "邮件订阅设置"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10
msgid ""
"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-"community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do not "
-"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates "
-"are only sent when there is any new activity on selected items."
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24
+#, fuzzy
msgid "Stop Email"
-msgstr ""
+msgstr "你的邮件"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:30
+#, fuzzy
msgid "Subscribed languages"
-msgstr ""
+msgstr "订阅标签"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:43
msgid "Save languages"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:48
+#, fuzzy
msgid "Subscribed Tags"
-msgstr ""
+msgstr "订阅标签"
#: templates/user_profile/user_favorites.html:4
#: templates/user_profile/user_tabs.html:29
@@ -6968,30 +7541,35 @@ msgstr "管理登录方法"
msgid "real name"
msgstr "姓名"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: templates/user_profile/user_info.html:60
+#, fuzzy
msgid "groups"
-msgstr ""
+msgstr "设置组"
#: templates/user_profile/user_info.html:71
msgid "add group"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_info.html:77
+#, fuzzy
msgid "member since"
-msgstr ""
+msgstr "已加入"
#: templates/user_profile/user_info.html:82
msgid "last seen"
msgstr "上次活动时间"
#: templates/user_profile/user_info.html:88
+#, fuzzy
msgid "website"
-msgstr ""
+msgstr "个人网站"
#: templates/user_profile/user_info.html:101
msgid "location"
msgstr "城市"
+# user_info.html
#: templates/user_profile/user_info.html:108
msgid "age"
msgstr "年龄"
@@ -7069,13 +7647,18 @@ msgid ""
"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
"limits."
-msgstr "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation limits."
+msgstr ""
+"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
+"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
+"limits."
#: templates/user_profile/user_moderate.html:77
msgid ""
"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
+msgstr ""
+"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
+"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
#: templates/user_profile/user_moderate.html:80
msgid "'Approved' status means the same as regular user."
@@ -7086,10 +7669,11 @@ msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
msgstr "暂停使用的用户只能编辑或删除自己的帖子。"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:86
+#, fuzzy
msgid ""
"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, "
"their url and profile will also be hidden."
-msgstr ""
+msgstr "封禁用户只能登录与向站点管理员发送反馈。"
#: templates/user_profile/user_network.html:5
#: templates/user_profile/user_tabs.html:18
@@ -7151,9 +7735,10 @@ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>个问题"
#: templates/user_profile/user_stats.html:17
+#, fuzzy
msgid "Answer"
msgid_plural "Answers"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "回答"
#: templates/user_profile/user_stats.html:23
#, python-format
@@ -7190,8 +7775,9 @@ msgid "followers and followed users"
msgstr "粉丝及已关注用户"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:22
+#, fuzzy
msgid "Graph of user karma"
-msgstr ""
+msgstr "用户的社区积分历史"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:27
msgid "questions that user is following"
@@ -7231,8 +7817,9 @@ msgid "Tips"
msgstr ""
#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+#, fuzzy
msgid "give an answer interesting to this community"
-msgstr ""
+msgstr "请确保回答与社区有关"
#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
@@ -7243,28 +7830,32 @@ msgid "Ask the Group"
msgstr ""
#: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24
+#, fuzzy
msgid "Add details (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "名字 (可选):"
#: templates/widgets/ask_form.html:26
msgid "Add details"
msgstr ""
#: templates/widgets/ask_form.html:59
+#, fuzzy
msgid "Select language"
-msgstr ""
+msgstr "选择主题"
#: templates/widgets/contributors.html:3
msgid "Contributors"
msgstr "贡献者"
#: templates/widgets/edit_post.html:33
+#, fuzzy
msgid ", one of these is required"
-msgstr ""
+msgstr "这些为必填项"
#: templates/widgets/edit_post.html:42 templates/widgets/edit_post.html:47
+#, fuzzy
msgid "tags:"
-msgstr ""
+msgstr "标签"
#: templates/widgets/edit_post.html:43
msgid "(required)"
@@ -7285,6 +7876,7 @@ msgstr ""
msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
msgstr "本站内容依 %(license)s 授权"
+# footer.html
#: templates/widgets/footer.html:38
msgid "about"
msgstr "关于本站"
@@ -7306,48 +7898,56 @@ msgid "Group info"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:26
+#, fuzzy
msgid "edit description"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s"
#: templates/widgets/group_info.html:30
+#, fuzzy
msgid "change logo"
-msgstr ""
+msgstr "年龄"
#: templates/widgets/group_info.html:32
+#, fuzzy
msgid "delete logo"
-msgstr ""
+msgstr "删除"
#: templates/widgets/group_info.html:36
msgid "add logo"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:46
+#, fuzzy
msgid "moderate emailed questions"
-msgstr ""
+msgstr "相似的问题"
#: templates/widgets/group_info.html:58
+#, fuzzy
msgid "show only selected answers to enquirers"
-msgstr ""
+msgstr "只有已选标签"
#: templates/widgets/group_info.html:63
msgid "How users join this group?"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:87
+#, fuzzy
msgid "Can moderate site"
-msgstr ""
+msgstr "管理用户"
#: templates/widgets/group_info.html:97
+#, fuzzy
msgid "Allow only read access"
-msgstr ""
+msgstr "只有已选标签"
#: templates/widgets/group_info.html:102
msgid "list of email addresses of pre-approved users"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:107
+#, fuzzy
msgid "List of preapproved email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "您的电子邮件地址"
#: templates/widgets/group_info.html:108
msgid ""
@@ -7386,8 +7986,9 @@ msgid "%(site)s logo"
msgstr "%(site)s logo"
#: templates/widgets/markdown_help.html:2
+#, fuzzy
msgid "Markdown basics"
-msgstr ""
+msgstr "标记栏参考"
#: templates/widgets/markdown_help.html:6
msgid "*italic*"
@@ -7420,7 +8021,7 @@ msgstr "列表:"
#: templates/widgets/markdown_help.html:33
msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr ""
+msgstr "同时支持基本 HTML 标签"
#: templates/widgets/markdown_help.html:38
msgid "learn more about Markdown"
@@ -7439,8 +8040,9 @@ msgid "badges"
msgstr "奖牌榜"
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+#, fuzzy
msgid "ask a question interesting to this community"
-msgstr ""
+msgstr "请确保回答与社区有关"
#: templates/widgets/question_summary.html:12
msgid "view"
@@ -7481,6 +8083,7 @@ msgstr "已关注"
msgid "Please ask your question here"
msgstr "请在此提问"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: templates/widgets/tag_selector.html:4
msgid "Interesting tags"
msgstr "感兴趣的标签"
@@ -7490,31 +8093,35 @@ msgid "Ignored tags"
msgstr "忽略标签"
#: templates/widgets/tag_selector.html:40
+#, fuzzy
msgid "Subscribed tags"
-msgstr ""
+msgstr "订阅标签"
+# close.html
#: templates/widgets/tag_selector.html:59
+#, fuzzy
msgid "Show only questions from"
-msgstr ""
+msgstr "关闭自己的问题"
#: templates/widgets/tag_selector.html:70
msgid "Send me email alerts for"
msgstr ""
#: templates/widgets/tag_selector.html:86
+#, fuzzy
msgid "Change frequency of emails"
-msgstr ""
+msgstr "更换电子邮件"
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4
msgid ""
-"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag "
-"box."
+"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag box."
msgstr ""
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10
+#, fuzzy
msgid "(done editing)"
-msgstr ""
+msgstr "版本"
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:8
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:9
@@ -7535,25 +8142,29 @@ msgid "badges:"
msgstr "奖牌榜"
#: templates/widgets/user_navigation.html:17
+#, fuzzy
msgid "sign out"
-msgstr ""
+msgstr "退出/"
#: templates/widgets/user_navigation.html:20
+#, fuzzy
msgid "Hi there! Please sign in"
-msgstr ""
+msgstr "请在这登录"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: templates/widgets/user_navigation.html:23
msgid "settings"
msgstr "设置"
#: templates/widgets/user_navigation.html:24
+#, fuzzy
msgid "widgets"
-msgstr ""
+msgstr "小工具/"
#: templates/widgets/user_perms.html:1
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Your karma is %(karma)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(username)s 积分是 %(reputation)s"
#: templates/widgets/user_perms.html:4
msgid "Karma reflects the value of your contribution to this community."
@@ -7562,8 +8173,8 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:13
#, python-format
msgid ""
-"Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless"
-" of your karma."
+"Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless "
+"of your karma."
msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:15
@@ -7574,13 +8185,16 @@ msgstr ""
msgid "Currently, you can:"
msgstr ""
+# must have extra space after in english
#: templates/widgets/user_perms.html:21
+#, fuzzy
msgid "Post questions, answers and comments"
-msgstr ""
+msgstr "关闭其他人的问题"
#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332
+#, fuzzy
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "无"
#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146
msgid "Oops, apologies - there was some error"
@@ -7590,6 +8204,7 @@ msgstr "对不起,系统错误"
msgid "Please login to post"
msgstr "请登录后发帖"
+# 100%
#: utils/decorators.py:219
msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
msgstr "您的帖子中侦测到垃圾内容,如果是误报,我们非常抱歉"
@@ -7603,8 +8218,9 @@ msgid "this field is required"
msgstr "必填项"
#: utils/forms.py:93
+#, fuzzy
msgid "Choose a screen name"
-msgstr ""
+msgstr "选择一个用户名"
#: utils/forms.py:103
msgid "user name is required"
@@ -7655,8 +8271,9 @@ msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。"
#: utils/forms.py:227
+#, fuzzy
msgid "this email address is not authorized"
-msgstr ""
+msgstr "必填项"
#: utils/forms.py:265
msgid "password is required"
@@ -7694,29 +8311,34 @@ msgid "%(min)d min ago"
msgid_plural "%(min)d mins ago"
msgstr[0] "%(min)d分钟前"
+# 100%
#: views/avatar_views.py:103
msgid "Successfully uploaded a new avatar."
msgstr "成功上传新头像。"
+# 100%
#: views/avatar_views.py:144
msgid "Successfully updated your avatar."
msgstr "成功更新头像。"
+# 100%
#: views/avatar_views.py:184
msgid "Successfully deleted the requested avatars."
msgstr "成功删除所请求头像。"
#: views/commands.py:123
+#, fuzzy
msgid "your post was not accepted"
-msgstr ""
+msgstr "仍没有正确答案的问题"
#: views/commands.py:136
msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
msgstr "对不起,匿名用户没有收件箱"
#: views/commands.py:165
+#, fuzzy
msgid "Sorry, anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
+msgstr "匿名用户不能投票"
#: views/commands.py:182
msgid "Sorry you ran out of votes for today"
@@ -7736,20 +8358,22 @@ msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
msgstr "匿名用户不能接受回答"
#: views/commands.py:396
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
"validated, please see <a href=\"%(details_url)s\">more details here</a>"
-msgstr ""
+msgstr "订阅已保存,%(email)s邮件需要验证, 查看 %(details_url)s"
#: views/commands.py:405
msgid "email update frequency has been set to daily"
msgstr "邮件更新频率已设置成每日更新"
#: views/commands.py:628
+#, fuzzy
msgid "Sorry, could not delete tag"
-msgstr ""
+msgstr "对不起,没有找到您请求的页面!"
+# 100%
#: views/commands.py:701
#, python-format
msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
@@ -7758,24 +8382,26 @@ msgstr "标签订阅已取消 (<a href=\"%(url)s\">撤销</a>)。"
#: views/commands.py:710
#, python-format
msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr ""
+msgstr "请登录%(tags)s"
#: views/commands.py:729
+#, fuzzy
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "创建帐号"
#: views/commands.py:959
msgid "Please sign in to vote"
msgstr "请登录后投票"
#: views/commands.py:980
+#, fuzzy
msgid "Please sign in to delete/restore posts"
-msgstr ""
+msgstr "请登录后投票"
#: views/commands.py:1042
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Group %(name)s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "%(provider_name)s登录方式不存在"
#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441
msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid"
@@ -7787,8 +8413,9 @@ msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!"
msgstr ""
#: views/commands.py:1521
+#, fuzzy
msgid "Sorry, only thread moderators can use this function"
-msgstr ""
+msgstr "对不起,匿名用户不能使用此功能"
#: views/commands.py:1536
msgid "The answer is now unpublished"
@@ -7799,9 +8426,9 @@ msgid "The answer is now published"
msgstr ""
#: views/meta.py:47
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "About %(site)s"
-msgstr "关于 %(site)s"
+msgstr "关于 %(site_name)s"
#: views/meta.py:91
msgid "Please sign in or register to send your feedback"
@@ -7824,8 +8451,9 @@ msgid "Privacy policy"
msgstr "隐私政策"
#: views/meta.py:216
+#, fuzzy
msgid "Suggested tags"
-msgstr ""
+msgstr "标记垃圾帖"
#: views/readers.py:256
#, python-format
@@ -7865,16 +8493,19 @@ msgid "group joining requests"
msgstr ""
#: views/users.py:683
+#, fuzzy
msgid "profile - moderation"
-msgstr ""
+msgstr "积分 - 用户资料"
#: views/users.py:739
+#, fuzzy
msgid "private messages"
-msgstr ""
+msgstr "发送消息"
#: views/users.py:740
+#, fuzzy
msgid "profile - messages"
-msgstr ""
+msgstr "回应 - 用户资料"
#: views/users.py:820
msgid "profile - responses"
@@ -7885,12 +8516,14 @@ msgid "profile - votes"
msgstr "用户资料 - 投票"
#: views/users.py:883
+#, fuzzy
msgid "user karma"
-msgstr ""
+msgstr "用户名"
#: views/users.py:884
+#, fuzzy
msgid "Profile - User's Karma"
-msgstr ""
+msgstr "积分 - 用户资料"
#: views/users.py:902
msgid "users favorite questions"
@@ -7913,14 +8546,15 @@ msgid "profile - email subscriptions"
msgstr "邮件订阅"
#: views/users.py:995
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "profile - %(section)s"
-msgstr ""
+msgstr "回应 - 用户资料"
#: views/writers.py:73
msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
msgstr "匿名用户不能上传文件"
+# todo take these out of settings
#: views/writers.py:91
#, python-format
msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
@@ -7932,15 +8566,14 @@ msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
msgstr "只允许上传不超过%(file_size)sK大小的文件!"
#: views/writers.py:112
-msgid ""
-"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
msgstr "在文件上传过程中产生了错误,请联系管理员,谢谢^_^"
#: views/writers.py:209
msgid ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question"
-" anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the"
-" login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
msgstr ""
@@ -7954,15 +8587,18 @@ msgid "This content is forbidden"
msgstr ""
#: views/writers.py:717
+#, fuzzy
msgid "Post not found"
-msgstr ""
+msgstr "此页未找到"
#: views/writers.py:725
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr "对不起,你已经退出,不恩那个在发表评论,请<a href=\"%(sign_in_url)s\">登录</a>."
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+"对不起,你已经退出,不恩那个在发表评论,请<a href=\"%(sign_in_url)s\">登录</"
+"a>."
#: views/writers.py:749
msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
@@ -7973,15 +8609,18 @@ msgstr "匿名用户不能编辑评论"
msgid ""
"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr "对不起,你已经退出,不恩那个在发表评论,请<a href=\"%(sign_in_url)s\">登录</a>."
+msgstr ""
+"对不起,你已经退出,不恩那个在发表评论,请<a href=\"%(sign_in_url)s\">登录</"
+"a>."
#: views/writers.py:824
msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
msgstr "对不起,好像有一些技术上的错误。"
#: views/writers.py:888
+#, fuzzy
msgid "Error - could not find the destination post"
-msgstr ""
+msgstr "对不起,没有找到您请求的页面!"
#: views/writers.py:912
#, python-format
@@ -7991,37 +8630,1753 @@ msgid ""
msgstr ""
#~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Your email needs to be validated. Please see details <a "
-#~ "id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>here</a>."
+#~ msgstr "你的email需要验证,看这里%(details_url)s"
#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "sign out"
+#~ msgstr "退出登录"
#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
-#~ "permanently remove your account."
+#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
+#~ "or permanently remove your account."
#~ msgstr ""
-#~ "Clicking <strong>Logout</strong> will log you out from the forum but will "
-#~ "not sign you off from your OpenID provider.</p><p>If you wish to sign off "
-#~ "completely - please make sure to log out from your OpenID provider as well."
+#~ "您是系统的<strong class=\"darkred\">注册</strong>用户,可以随时使用OpenID"
+#~ "帐号登录系统或者注销登录。"
#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "Verification Email from Q&A forum"
+#~ msgstr "邮件确认"
+
+#~ msgid ""
+#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
+#~ "s"
+#~ msgstr "如何使用%(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s验证邮件信息"
+
+#~ msgid "latest questions"
+#~ msgstr "最新问题"
+
+#~ msgid "please enter a descriptive title for your question"
+#~ msgstr "请输入对问题具有描述性质的标题 - “帮忙!紧急求助!”是不建议的标题。"
+
+#~ msgid "use-these-chars-in-tags"
+#~ msgstr "在标签中使用这些字符"
+
+#~ msgid "this email will be linked to gravatar"
+#~ msgstr "电子邮箱地址将与 gravatar 关联"
+
+#~ msgid "vote/"
+#~ msgstr "投票/"
+
+#~ msgid "subscribe-for-tags/"
+#~ msgstr "订阅标签/"
+
+#~ msgid "URL for the LDAP service"
+#~ msgstr "LDAP服务URL"
+
+#~ msgid "Explain how to change LDAP password"
+#~ msgstr "如何修改LDAP密码"
+
+#~ msgid "Skin: view, vote and answer counters"
+#~ msgstr "查看,投票和回答计数器"
+
+#~ msgid "Vote counter value to give \"full color\""
+#~ msgstr "投票计数器的全颜色值"
+
+#~ msgid "Background color for votes = 0"
+#~ msgstr "votes = 0设置背景色"
+
+#~ msgid "HTML color name or hex value"
+#~ msgstr "HTML颜色名或16进制值"
+
+#~ msgid "Foreground color for votes = 0"
+#~ msgstr "votes = 0设置前景色"
+
+#~ msgid "Background color for votes"
+#~ msgstr "投票的背景色"
+
+#~ msgid "Foreground color for votes"
+#~ msgstr "投票的前景色"
+
+#~ msgid "Background color for votes = MAX"
+#~ msgstr "votes = MAX背景色"
+
+#~ msgid "Foreground color for votes = MAX"
+#~ msgstr "votes = MAX前景色"
+
+#~ msgid "View counter value to give \"full color\""
+#~ msgstr "查看计数器全颜色值"
+
+#~ msgid "Background color for views = 0"
+#~ msgstr "views = 0背景色"
+
+#~ msgid "Foreground color for views = 0"
+#~ msgstr "views = 0前景色"
+
+#~ msgid "Background color for views"
+#~ msgstr "查看背景色"
+
+#~ msgid "Foreground color for views"
+#~ msgstr "查看前景色"
+
+#~ msgid "Background color for views = MAX"
+#~ msgstr "views = MAX背景色"
+
+#~ msgid "Foreground color for views = MAX"
+#~ msgstr "views = MAX前景色"
+
+#~ msgid "Answer counter value to give \"full color\""
+#~ msgstr "回答计数器全颜色值"
+
+#~ msgid "Background color for answers = 0"
+#~ msgstr "answers = 0背景色"
+
+#~ msgid "Foreground color for answers = 0"
+#~ msgstr "answers = 0前景色"
+
+#~ msgid "Background color for answers"
+#~ msgstr "回答背景色"
+
+#~ msgid "Foreground color for answers"
+#~ msgstr "回答前景色"
+
+#~ msgid "Background color for answers = MAX"
+#~ msgstr "answers = MAX背景色"
+
+#~ msgid "Foreground color for answers = MAX"
+#~ msgstr "answers = MAX前景色"
+
+#~ msgid "Background color for accepted"
+#~ msgstr "接受背景色"
+
+#~ msgid "Foreground color for accepted answer"
+#~ msgstr "接受回答前景色"
+
+#~ msgid "Sharing content on social networks"
+#~ msgstr "在社会化网络上共享信息"
+
+#~ msgid "Embeddable widgets"
+#~ msgstr "可嵌入的小工具"
+
+#~ msgid "Number of questions to show"
+#~ msgstr "显示问题数"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+#~ "correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+#~ "\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width="
+#~ "\"100%\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support "
+#~ "iframes.</p></iframe>"
+#~ msgstr ""
+#~ "To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+#~ "correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+#~ "\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width="
+#~ "\"100%\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support "
+#~ "iframes.</p></iframe>"
+
+#~ msgid "Header for the questions widget"
+#~ msgstr "问题小工具头"
+
+#~ msgid "Footer for the questions widget"
+#~ msgstr "问题小工具尾"
+
+#~ msgid "favorite"
+#~ msgstr "收藏"
+
+#~ msgid "question_answered"
+#~ msgstr "回答的问题"
+
+#~ msgid "answer_commented"
+#~ msgstr "留言的回答"
+
+#~ msgid "answer_accepted"
+#~ msgstr "已接受的回答"
+
+# 100%
+#~ msgid "off"
+#~ msgstr "关"
+
+#~ msgid "only selected"
+#~ msgstr "仅选中"
+
+#~ msgid "Incorrect username."
+#~ msgstr "选择一个用户名"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
+#~ "creating a record for LDAP association with each user account. There is "
+#~ "an assumption that ldap user id's are the same as user names registered "
+#~ "at the site. Before running this command it is necessary to set up LDAP "
+#~ "parameters in the \"External keys\" section of the site settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
+#~ "creating a record for LDAP association with each user account. There is "
+#~ "an assumption that ldap user id's are the same as user names registered "
+#~ "at the site. Before running this command it is necessary to set up LDAP "
+#~ "parameters in the \"External keys\" section of the site settings."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>To ask by email, please:</p>\n"
+#~ "<ul>\n"
+#~ " <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
+#~ " <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
+#~ "</ul>\n"
+#~ "<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
+#~ "may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>To ask by email, please:</p>\n"
+#~ "<ul>\n"
+#~ " <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
+#~ " <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
+#~ "</ul>\n"
+#~ "<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
+#~ "may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
+
+#~ msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
+#~ msgstr[0] "%(name)s, %(num)d 个问题的更新标题"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word "
+#~ "about it - can somebody you know help answering those questions or "
+#~ "benefit from posting one?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word "
+#~ "about it - can somebody you know help answering those questions or "
+#~ "benefit from posting one?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. "
+#~ "If you are receiving more than one email per dayplease tell about this "
+#~ "issue to the askbot administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "在选择的问题上,你的订阅频率设置为'每日' ,如果你每天收到超过一封邮件,请"
+#~ "通知网站管理员"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
+#~ "this email more than once a week please report this issue to the askbot "
+#~ "administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "在选择的问题上,你的订阅频率设置为'每周' ,如果你每周收到超过一封邮件,请"
+#~ "通知网站管理员"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
+#~ "technicality that will eventually go away. "
+#~ msgstr "由于技术问题你可能会接收到一个以前看过的链接,我们将解决此问题"
+
+#~ msgid ""
+#~ "go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
+#~ "%(admin_email)s administrator"
+#~ msgstr ""
+#~ "到%(email_settings_link)s去修改邮件更新频率或发送邮件给%(admin_email)s管理"
+#~ "员"
+
+#~ msgid ""
+#~ "uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
+#~ msgstr "上传图片只限于积分+%(min_rep)s以上注册用户!"
+
+#~ msgid "blocked users cannot post"
+#~ msgstr "冻结用户不能发布信息"
+
+#~ msgid "suspended users cannot post"
+#~ msgstr "暂停使用用户不能发布信息"
+
+#~ msgid "cannot flag message as offensive twice"
+#~ msgstr "不能两次标记同一信息为垃圾信息"
+
+#~ msgid "blocked users cannot flag posts"
+#~ msgstr "冻结用户不能标记信息"
+
+#~ msgid "suspended users cannot flag posts"
+#~ msgstr "暂停使用的用户不能标记信息"
+
+#~ msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
+#~ msgstr "需要大于%(min_rep)s积分值才能标记垃圾信息"
+
+#~ msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
+#~ msgstr "%(max_flags_per_day)s 被处理"
+
+#~ msgid "blocked users cannot remove flags"
+#~ msgstr "冻结用户不能移除标记"
+
+#~ msgid "suspended users cannot remove flags"
+#~ msgstr "暂停使用的用户不能移除标记"
+
+#~ msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+#~ msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+#~ msgstr[0] "需要大于%(min_rep)s积分值才能标记垃圾信息"
+
+#~ msgid "cannot revoke old vote"
+#~ msgstr "这个投票已经过时,不能撤销。"
+
+#~ msgid "%(author)s modified the question"
+#~ msgstr "%(author)s修改了问题"
+
+#~ msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
+#~ msgstr "%(people)s 发布了 %(new_answer_count)s 新答案"
+
+#~ msgid "%(people)s commented the question"
+#~ msgstr "%(people)s评论了问题"
+
+#~ msgid "%(people)s commented answers"
+#~ msgstr "%(people)s 评论了答案"
+
+#~ msgid "%(people)s commented an answer"
+#~ msgstr "%(people)s 评论了答案"
+
+#~ msgid "change %(email)s info"
+#~ msgstr "更换%(email)s电子邮件"
+
+#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr "为什么邮件是必须的,查看 %(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid "Your new Email"
+#~ msgstr "你的新邮件地址"
+
+#~ msgid "Save Email"
+#~ msgstr "保存邮件地址"
+
+#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+#~ msgstr "验证%(email)s 信息或到%(change_email_url)s"
+
+#~ msgid "Email not changed"
+#~ msgstr "邮件地址未修改"
+
+#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+#~ msgstr "旧邮件%(email)s被保存,你可以去%(change_email_url)s修改"
+
+#~ msgid "Email changed"
+#~ msgstr "邮件地址已改"
+
+#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
+#~ msgstr "你目前的%(email)s邮件地址可以被用于这里"
+
+#~ msgid "thanks for verifying email"
+#~ msgstr "感谢你确认邮件地址"
+
+#~ msgid "email key not sent"
+#~ msgstr "邮件地址未发送"
+
+#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+#~ msgstr "邮件地址未发送%(email)s,点这里修改%(change_link)s"
+
+#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr "注册新 %(provider)s 账户信息, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
+#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
+#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "%(username)s 账户已存在,在%(provider)s找哦昂选择其他名称. Email也是必须"
+#~ "的, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr "注册新扩展%(provider)s 账户信息, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr "注册新Facebook账户信息, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
+
+# todo: review this message may be confusing user
+#~ msgid "This account already exists, please use another."
+#~ msgstr "指定账号已存在,请使用其他账号。"
+
+#~ msgid "Screen name label"
+#~ msgstr "昵称"
+
+#~ msgid "receive updates motivational blurb"
+#~ msgstr "获取商品信息更新"
+
+#~ msgid "please select one of the options above"
+#~ msgstr "请从以上选项中选择一项"
+
+#~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+#~ msgstr "当你登录后,标签过滤工具将出现在你右边的面板里"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
+#~ "no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
+#~ "for any inconvenience"
+#~ msgstr ""
+#~ "如果你认为此消息被错误的发送,不要进行更进一步的动作.仅仅忽略这封邮件,为给"
+#~ "您带来的不便道歉."
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "登录"
+
+#~ msgid "Why use OpenID?"
+#~ msgstr "为什么需要OpenID登录?"
+
+#~ msgid "with openid it is easier"
+#~ msgstr ""
+#~ "构建在OpenID网络认证上的本系统,不需要你注册新的帐号,即可使用我们系统的所"
+#~ "有功能"
+
+#~ msgid "reuse openid"
+#~ msgstr "用同一个帐号可登录互联网所有激活OpenID的网站"
+
+#~ msgid "openid is widely adopted"
+#~ msgstr "全世界有1.6亿OpenID帐号,和10,000个支持OpenID的站点"
+
+#~ msgid "openid is supported open standard"
+#~ msgstr "OpenID是有开放标准,并且有相关的基金组织提供支持"
+
+#~ msgid "Find out more"
+#~ msgstr "查看更多"
+
+#~ msgid "Get OpenID"
+#~ msgstr "获取OpenID"
+
+#~ msgid "Traditional signup info"
+#~ msgstr "传统登录信息"
+
+#~ msgid "answer permanent link"
+#~ msgstr "该回答的链接地址"
+
+#~ msgid "remove all flags"
+#~ msgstr "移除所有标签"
+
+#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+#~ msgstr "这个答案已经被%(question_author)s标记为正确答案"
+
+#~ msgid "Related tags"
+#~ msgstr "相关标签"
+
+#~ msgid "Display tag filter"
+#~ msgstr "显示标签过滤器"
+
+#~ msgid "Badges summary"
+#~ msgstr "奖牌列表"
+
+#~ msgid "silver badge description"
+#~ msgstr "银牌:偶尔颁发之优质奖章"
+
+#~ msgid ""
+#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+#~ "discussions."
+#~ msgstr "是问答网站,而非讨论群。请勿在此讨论或评论答案。"
+
+#~ msgid "Rep system summary"
+#~ msgstr "更新概要:"
+
+#~ msgid "what is gravatar"
+#~ msgstr "什么是图像及如何修改?"
+
+#~ msgid "gravatar faq info"
+#~ msgstr "图像常见问题"
+
+#~ msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+#~ msgstr "<p>亲爱的 %(receiving_user_name)s,</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s 留下一个新留言,点击 <a href=\"%(post_url)s\">新"
+#~ "留言</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</"
+#~ "a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s 留下一个新留言,点击 <a href=\"%(post_url)s\">新"
+#~ "留言</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s 回答了一个问题 \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s 提交了一个新问题 \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s 更新了问题的回答\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s 更新了问题 \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
+#~ "<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+#~ "\">change</a>\n"
+#~ "how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for "
+#~ "your interest in our forum!</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
+#~ "<p>注意 - 你可以通过 <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">这里</a>\n"
+#~ "修改你接收这些通知的频率或取消订阅. 谢谢你对我们网站的关注 </p>\n"
+
+#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+#~ msgstr "<p>忠实的<br/>网站管理员</p>"
+
+#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
+#~ msgstr "这篇提问我喜欢 (再次点击可取消)"
+
+#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+#~ msgstr "这篇帖子有价值(再次点击取消操作)"
+
+#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+#~ msgstr "这篇提问我不喜欢 (再次点击可取消)"
+
+#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+#~ msgstr "这篇帖子没有价值(再次点击取消操作)"
+
+#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+#~ msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+#~ msgstr[0] "查看<strong>%(counter)s</strong>更多"
+
+#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] "查看<strong>%(counter)s</strong>更多评论"
+
+#~ msgid "posts per page"
+#~ msgstr "每页显示:"
+
+#~ msgid "Tag list"
+#~ msgstr "标签列表"
+
+#~ msgid "reputation"
+#~ msgstr "积分"
+
+#~ msgid "oldest answers"
+#~ msgstr "最先回答"
+
+#~ msgid "newest answers"
+#~ msgstr "最近回答"
+
+#~ msgid "popular answers"
+#~ msgstr "投票最多"
+
+#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
+#~ msgstr "你可以匿名回答,然后登录"
+
+#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
+#~ msgstr "仅仅为了回答你自己的问题而给一个答案"
+
+#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
+#~ msgstr "建议您提的问题是可以被答复的,而不仅仅是可以讨论。"
+
+#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+#~ msgstr "登录发布你的答案"
+
+#~ msgid "Answer the question"
+#~ msgstr "回答该问题"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</"
+#~ "a> to this question via"
+#~ msgstr ""
+#~ "Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</"
+#~ "a> to this question via"
+
+#~ msgid " or"
+#~ msgstr " 或"
+
+#~ msgid "email"
+#~ msgstr "邮件"
+
+#~ msgid "email the updates"
+#~ msgstr "邮件订阅更新"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for "
+#~ "the periodic email updates about this question."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for "
+#~ "the periodic email updates about this question."
+
+#~ msgid "question asked"
+#~ msgstr "已问问题"
+
+#~ msgid "question was seen"
+#~ msgstr "目前浏览数量"
+
+#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+#~ msgstr "当有新回答的时候每天提醒我一次"
+
+#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+#~ msgstr "当有新回答的时候每周提醒我一次"
+
+#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+#~ msgstr "当有新回答的时候立即提醒我一次"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+#~ msgstr "你可以通过%(profile_url)s调整你的邮件更新频率"
+
+#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+#~ msgstr "一旦你注册你就可以订阅这里的任何更新"
+
+#~ msgid "email subscription settings info"
+#~ msgstr "邮件订阅设置信息"
+
+#~ msgid "Stop sending email"
+#~ msgstr "停止发送邮件"
+
+#~ msgid "age unit"
+#~ msgstr "岁"
+
+#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>个答案"
+
+#~ msgid "thumb up"
+#~ msgstr "好"
+
+#~ msgid "user has voted up this many times"
+#~ msgstr "该用户投的赞成票总数"
+
+#~ msgid "thumb down"
+#~ msgstr "差"
+
+#~ msgid "user voted down this many times"
+#~ msgstr "用户投的反对票总数"
+
+#~ msgid "reputation history"
+#~ msgstr "积分"
+
+#~ msgid "recent activity"
+#~ msgstr "最近活动"
+
+#~ msgid "casted votes"
+#~ msgstr "投票"
+
+#~ msgid "answer tips"
+#~ msgstr "受欢迎的提问"
+
+#~ msgid "please try to provide details"
+#~ msgstr "请详细描述您的问题"
+
+#~ msgid "ask a question"
+#~ msgstr "我要提问"
+
+#~ msgid "login to post question info"
+#~ msgstr "登录并提交问题"
+
+#~ msgid "Login/signup to post your question"
+#~ msgstr "登录并发布问题"
+
+#~ msgid "question tips"
+#~ msgstr "受欢迎的提问"
+
+#~ msgid "please ask a relevant question"
+#~ msgstr "请问与此社区相关的问题"
+
+#~ msgid "login"
+#~ msgstr "登录"
+
+#~ msgid "no items in counter"
+#~ msgstr "无"
+
+#~ msgid "choose password"
+#~ msgstr "密码"
+
+#~ msgid "retype password"
+#~ msgstr "确认密码"
+
+#~ msgid "%(q_num)s question, tagged"
+#~ msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+#~ msgstr[0] "%(q_num)s个问题"
+
+#~ msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+#~ msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+#~ msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s奖章"
+
+#~ msgid "user reputation in the community"
+#~ msgstr "用户社区积分"
+
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "内容至少要10个字符"
+
+#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
+#~ msgstr "问题:\"%(title)s\""
+
+#~ msgid "(please enter a valid email)"
+#~ msgstr "请输入正确的email地址"
+
+#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
+#~ msgstr "这篇帖子有价值(再次点击取消操作)"
+
+#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
+#~ msgstr "这篇帖子没有价值(再次点击取消操作)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
+#~ "\" by"
+#~ msgstr "问题因\"%(close_reason)s\"原因已被关闭"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " %(counter)s Answer:\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " %(counter)s Answers:\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "%(counter)s个回答:"
+
+#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
+#~ msgstr "最佳答案(再次点击取消操作)"
+
+#~ msgid "Question tags"
+#~ msgstr "您正在浏览的问题含有以下标签"
+
+#~ msgid "rss feed"
+#~ msgstr "rss "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please star (bookmark) some questions or follow some users."
+#~ msgstr "当你查看问题时可以收藏"
+
+#~ msgid "In:"
+#~ msgstr "选择:"
+
+#~ msgid "Keys to connect the site with external services like Facebook, etc."
+#~ msgstr "链接到其他服务网站的keys,像Fackbook等"
+
+#~ msgid "Minimum reputation required to perform actions"
+#~ msgstr "完成这个动作需要最小积分"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Site modes"
+#~ msgstr "网站"
+
+#~ msgid "Q&A forum website parameters and urls"
+#~ msgstr "网站参数及urls"
+
+#~ msgid "Skin and User Interface settings"
+#~ msgstr "主题设置"
+
+#~ msgid "Limits applicable to votes and moderation flags"
+#~ msgstr "限制合适的投票数和标记"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option currently defines default frequency of emailed updates in the "
+#~ "following five categories: questions asked by user, answered by user, "
+#~ "individually selected, entire forum (per person tag filter applies) and "
+#~ "posts mentioning the user and comment responses"
+#~ msgstr ""
+#~ "此选项用于定义在下面的5个分类中当前默认邮件更新频率:用户问的问题,用户问的"
+#~ "问题,个人选择,整个讨论(每个用户标签过滤的请求)和用户提醒及留言回应"
+
+# index.html
+#~ msgid "community wiki"
+#~ msgstr "社区Wiki"
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "城市"
+
+#~ msgid "command/"
+#~ msgstr "命令/"
+
+#~ msgid "mark-tag/"
+#~ msgstr "标记标签/"
+
+#~ msgid "interesting/"
+#~ msgstr "感兴趣/"
+
+#~ msgid "ignored/"
+#~ msgstr "忽略/"
+
+#~ msgid "unmark-tag/"
+#~ msgstr "未标记标签/"
+
+#~ msgid "search/"
+#~ msgstr "搜索/"
+
+# footer.html
+#~ msgid "Askbot"
+#~ msgstr "关于本站"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you change this url from the default - then you will also probably "
+#~ "want to adjust translation of the following string: "
+#~ msgstr "如果你想改变默认url,你可能想挑战下面内容的翻译:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Increment this number when you change image in skin media or stylesheet. "
+#~ "This helps avoid showing your users outdated images from their browser "
+#~ "cache."
+#~ msgstr ""
+#~ "当你选择时在主题或表格的数字会增长,这将帮助你避免在浏览器缓存过期的图片."
+
+#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
+#~ msgstr "第一次来?查看<a href=\"%s\">FAQ</a>!"
+
+#~ msgid "newquestion/"
+#~ msgstr "提问/"
+
+#~ msgid "newanswer/"
+#~ msgstr "回答/"
+
+# translation and user name validation are language-specific
+#~ msgid "MyOpenid user name"
+#~ msgstr "MyOpenid用户名"
+
+#~ msgid "Unknown error."
+#~ msgstr "未知错误."
+
+#~ msgid "ReCAPTCHA is wrongly configured."
+#~ msgstr "ReCAPTCHA配置错误."
+
+#~ msgid "Bad reCAPTCHA challenge parameter."
+#~ msgstr "错误的ReCAPTCHA挑战参数"
+
+#~ msgid "The CAPTCHA solution was incorrect."
+#~ msgstr "CAPTCHA不正确"
+
+#~ msgid "Bad reCAPTCHA verification parameters."
+#~ msgstr "错误reCAPTCHA确认参数"
+
+#~ msgid "Provided reCAPTCHA API keys are not valid for this domain."
+#~ msgstr "为这个域名提供的reCAPTCHA API keys都不正确"
+
+#~ msgid "ReCAPTCHA could not be reached."
+#~ msgstr "不能到达ReCAPTCHA "
+
+#~ msgid "Invalid request"
+#~ msgstr "不正确的请求"
+
+#~ msgid "Please visit askbot forum and see what's new! "
+#~ msgstr "请访问askbot论坛查看更新"
+
+#~ msgid "disciplined"
+#~ msgstr "规则"
+
+#~ msgid "Deleted own post with score of 3 or higher"
+#~ msgstr "删除自己3分或以上的问题"
+
+#~ msgid "peer-pressure"
+#~ msgstr "同等压力"
+
+#~ msgid "Deleted own post with score of -3 or lower"
+#~ msgstr "删除自己-3分或更低的问题"
+
+#~ msgid "Nice answer"
+#~ msgstr "好回答"
+
+#~ msgid "nice-answer"
+#~ msgstr "好回答"
+
+#~ msgid "Answer voted up 10 times"
+#~ msgstr "投票10次以上的回答"
+
+#~ msgid "nice-question"
+#~ msgstr "好提问"
+
+#~ msgid "Question voted up 10 times"
+#~ msgstr "投票10次以上的问题"
+
+#~ msgid "pundit"
+#~ msgstr "学者"
+
+#~ msgid "popular-question"
+#~ msgstr "受欢迎的问题"
+
+#~ msgid "Asked a question with 1,000 views"
+#~ msgstr "1000次查看的问题"
+
+#~ msgid "Citizen patrol"
+#~ msgstr "社区居民"
+
+#~ msgid "citizen-patrol"
+#~ msgstr "社区居民"
+
+#~ msgid "cleanup"
+#~ msgstr "清除"
+
+#~ msgid "critic"
+#~ msgstr "评论家"
+
+#~ msgid "First down vote"
+#~ msgstr "第一个反对票"
+
+#~ msgid "editor"
+#~ msgstr "编辑"
+
+#~ msgid "organizer"
+#~ msgstr "组织者"
+
+#~ msgid "scholar"
+#~ msgstr "学者"
+
+#~ msgid "student"
+#~ msgstr "学生"
+
+#~ msgid "supporter"
+#~ msgstr "拥护者"
+
+#~ msgid "First up vote"
+#~ msgstr "第一个赞成票"
+
+#~ msgid "teacher"
+#~ msgstr "老师"
+
+#~ msgid "Answered first question with at least one up vote"
+#~ msgstr "回答的至少有一个赞成票的问题"
+
+#~ msgid "autobiographer"
+#~ msgstr "完善个人资料者"
+
+#~ msgid "self-learner"
+#~ msgstr "自学者"
+
+#~ msgid "Answered your own question with at least 3 up votes"
+#~ msgstr "回答的至少有三个赞成票的问题"
+
+#~ msgid "great-answer"
+#~ msgstr "完美-答案"
+
+#~ msgid "Answer voted up 100 times"
+#~ msgstr "赞成票达到100的答案"
+
+#~ msgid "great-question"
+#~ msgstr "完美-问题"
+
+#~ msgid "Question voted up 100 times"
+#~ msgstr "有100赞成票的问题"
+
+#~ msgid "stellar-question"
+#~ msgstr "重要问题"
+
+#~ msgid "Question favorited by 100 users"
+#~ msgstr "被100个用户收藏的问题"
+
+# close.html
+#~ msgid "Famous question"
+#~ msgstr "极好的问题"
+
+#~ msgid "famous-question"
+#~ msgstr "极好的问题"
+
+#~ msgid "Asked a question with 10,000 views"
+#~ msgstr "被点击10000此的问题"
+
+#~ msgid "Alpha"
+#~ msgstr "Alpha"
+
+#~ msgid "alpha"
+#~ msgstr "alpha"
+
+#~ msgid "Actively participated in the private alpha"
+#~ msgstr "在alpha阶段积极贡献"
+
+#~ msgid "good-answer"
+#~ msgstr "好回答"
+
+#~ msgid "Answer voted up 25 times"
+#~ msgstr "有25次投票的回答"
+
+#~ msgid "good-question"
+#~ msgstr "好问题"
+
+#~ msgid "Question voted up 25 times"
+#~ msgstr "有25次投票的问题"
+
+#~ msgid "favorite-question"
+#~ msgstr "收藏问题"
+
+#~ msgid "Question favorited by 25 users"
+#~ msgstr "被25人收藏的问题"
+
+#~ msgid "Civic duty"
+#~ msgstr "居民义务"
+
+#~ msgid "civic-duty"
+#~ msgstr "居民义务"
+
+#~ msgid "Voted 300 times"
+#~ msgstr "已投票300次"
+
+#~ msgid "Edited 100 entries"
+#~ msgstr "编辑了100个问题"
+
+#~ msgid "Generalist"
+#~ msgstr "通才"
+
+#~ msgid "generalist"
+#~ msgstr "通才"
+
+#~ msgid "Active in many different tags"
+#~ msgstr "激活许多不同的标签"
+
+#~ msgid "expert"
+#~ msgstr "专家"
+
+#~ msgid "Yearling"
+#~ msgstr "一年"
+
+#~ msgid "yearling"
+#~ msgstr "一年"
+
+#~ msgid "Active member for a year"
+#~ msgstr "一年中活跃用户"
+
+#~ msgid "notable-question"
+#~ msgstr "关注的问题"
+
+#~ msgid "Asked a question with 2,500 views"
+#~ msgstr "有2500次点击的问题"
+
+#~ msgid "enlightened"
+#~ msgstr "文明的"
+
+#~ msgid "First answer was accepted with at least 10 up votes"
+#~ msgstr "第一个被接受的有10个推荐票的答案"
+
+#~ msgid "Beta"
+#~ msgstr "Beta"
+
+#~ msgid "beta"
+#~ msgstr "Beta"
+
+#~ msgid "Actively participated in the private beta"
+#~ msgstr "在beta时有贡献的"
+
+#~ msgid "guru"
+#~ msgstr "专家"
+
+#~ msgid "Accepted answer and voted up 40 times"
+#~ msgstr "投票超过40次的回答"
+
+#~ msgid "Answered a question more than 60 days later with at least 5 votes"
+#~ msgstr "回答问题超过60天且至少有5个投票"
+
+#~ msgid "taxonomist"
+#~ msgstr "分类学者"
+
+# footer.html
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "关于本站"
+
+#~ msgid "%(type)s"
+#~ msgstr "%(type)s"
+
+#~ msgid "how to validate email title"
+#~ msgstr "如何验证邮件标题"
+
+#~ msgid "."
+#~ msgstr "。"
+
+#~ msgid "Sender is"
+#~ msgstr "发件人"
+
+#~ msgid "Message body:"
+#~ msgstr "内容:"
+
+#~ msgid "sign out from askbot"
+#~ msgstr "退出"
+
+#~ msgid "please help translate! see credits"
+#~ msgstr "请帮忙翻译"
+
+#~ msgid "Logout now"
+#~ msgstr "点击退出登录"
+
+#~ msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
+#~ msgstr "我要收藏这个问题(再次点击取消操作)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
+#~ msgstr "我要收藏这个问题(再次点击取消操作)"
+
+#~ msgid "Share this question on facebook"
+#~ msgstr "分享提问到我的facebook"
+
+# this is how above two are supposed to be
+#~ msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
+#~ msgstr "查看有关%(tag_name)s的问题"
+
+#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
+#~ msgstr "从感兴趣的标签列表中删除 '%(tag_name)s' 标签"
+
+#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
+#~ msgstr "从忽略标签列表中删除'%(tag_name)s'标签"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
+#~ "span>'"
+#~ msgstr ""
+#~ "匹配 '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></span>的标签"
+
+#~ msgid ""
+#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)"
+#~ "s' "
+#~ msgstr "查看有关%(view_user)s的%(tag_name)s标签的分享"
+
+#~ msgid "favorites"
+#~ msgstr "收藏"
+
+#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
+#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
+#~ msgstr[0] "这个问题被收藏%(cnt)s次"
+
+#~ msgid "thumb-up on"
+#~ msgstr "叫好开"
+
+#~ msgid "thumb-up off"
+#~ msgstr "叫好关"
+
+#~ msgid "Login name"
+#~ msgstr "用户名"
+
+#~ msgid "home"
+#~ msgstr "首页"
+
+#~ msgid "Please prove that you are a Human Being"
+#~ msgstr "请证明你是人"
+
+#~ msgid "I am a Human Being"
+#~ msgstr "我是人"
+
+#~ msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
+#~ msgstr "请通过投票决定你是否喜欢此问题"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " vote\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " votes\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "投票"
+
+#~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
+#~ msgstr "答案已被接受为正确答案"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " answer \n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " answers \n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "回答"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " view\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " views\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "浏览"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " vote\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " votes\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "投票"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " answer \n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " answers \n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "回答"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " view\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " views\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "浏览"
+
+#~ msgid "Bad request"
+#~ msgstr "错误请求"
+
+#~ msgid "reputation points"
+#~ msgstr "积分"
+
+#~ msgid "badges: "
+#~ msgstr "奖牌榜"
+
+#~ msgid "Login failed."
+#~ msgstr "用户名"
+
+#~ msgid "password/"
+#~ msgstr "密码"
+
+#~ msgid "openid/"
+#~ msgstr "用同一个帐号可登录互联网所有激活OpenID的网站"
+
+#~ msgid "Password changed."
+#~ msgstr "密码"
+
+#~ msgid "Request for new password"
+#~ msgstr "重设密码"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A new password and the activation link were sent to your email address."
+#~ msgstr "和您的邮件地址是绑定的"
+
+#~ msgid "Your question and all of it's answers have been deleted"
+#~ msgstr "你正在查看的问题或者回答已经被删除;"
+
+#~ msgid "Your question has been deleted"
+#~ msgstr "你正在查看的问题或者回答已经被删除;"
+
+#~ msgid "The question and all of it's answers have been deleted"
+#~ msgstr "你正在查看的问题或者回答已经被删除;"
+
+#~ msgid "question"
+#~ msgstr "提问"
+
+#~ msgid "unanswered/"
+#~ msgstr "回答"
+
+#~ msgid "Change email "
+#~ msgstr "更换电子邮件"
+
+#~ msgid "Change OpenID"
+#~ msgstr "更换OpenID地址"
+
+#~ msgid "toggle preview"
+#~ msgstr "预览开关"
+
+#~ msgid "reading channel"
+#~ msgstr "读书频道"
+
+#~ msgid "[author]"
+#~ msgstr "【作者】"
+
+#~ msgid "[publication date]"
+#~ msgstr "【出版日期】"
+
+#~ msgid "[pages]"
+#~ msgstr "【页数】"
+
+#~ msgid "[tags]"
+#~ msgstr "【标签】"
+
+#~ msgid "author blog"
+#~ msgstr "作者博客"
+
+#~ msgid "book directory"
+#~ msgstr "书籍目录"
+
+#~ msgid "buy online"
+#~ msgstr "网上购买"
+
+#~ msgid "reader questions"
+#~ msgstr "答读者问"
+
+#~ msgid "ask the author"
+#~ msgstr "向作者提问"
+
+#~ msgid "the answer has been accepted to be correct"
+#~ msgstr "有答案已被接受为正确答案"
+
+#~ msgid "subscribe to book RSS feed"
+#~ msgstr "RSS订阅该图书最新问题"
+
+#~ msgid "open any closed question"
+#~ msgstr "打开关闭任何人的问题"
+
+#~ msgid "books"
+#~ msgstr "读书"
+
+#~ msgid "general message about privacy"
+#~ msgstr ""
+#~ "CNProg承认用户隐私的重要性。本文件概述在您浏览CNProg过程中所接收和收集的个"
+#~ "人信息的种类,以及CNProg所采取的保护信息的一些措施。CNProg希望这将有助于您"
+#~ "在知情的情况下,就和我们 共享个人信息的问题作出决定。"
+
+#~ msgid "what technical information is collected about visitors"
+#~ msgstr ""
+#~ "当您访问本网站或使用我们的某些在线服务时,服务器会自动记录信息,包括但不限"
+#~ "于URL、IP地址、浏览器的类型、屏幕分辨率、系统类型和使用的语言以及访问日期"
+#~ "和时间。我们的目的是为了向您>提供更好的用户服务,包括可能为您提供定制的在"
+#~ "线服务。"
+
+#~ msgid "Personal Information"
+#~ msgstr "个人身份信息"
+
+#~ msgid "details on personal information policies"
+#~ msgstr ""
+#~ "在登录使用CNProg的提问和回答功能时,我们要求使用者提供用户名、密码、电子邮"
+#~ "件等信息。CNProg收集这类关于个人身份的信息只是为了登录系统获得使用功能的目"
+#~ "的。我们不会向任何其他社区用 户、个人或第三方透露您的密码或者电子邮件信"
+#~ "息。用户可以选择性地填写用户资料、个人网站、年龄、城市等信息,我们收集这些"
+#~ "内容为了使用户能够更容易和更满意地使用CNProg提供的网页和服务。"
+
+#~ msgid "details on sharing data with third parties"
+#~ msgstr ""
+#~ "CNProg可能会收集和统计用户访问本站的概况数据。例如,CNProg可能会检测网站最"
+#~ "流行的部分功能。CNProg可能会公开显示或者提供给第三方使用该数据。但是,"
+#~ "CNProg不会公开您的身份信息。"
+
+#~ msgid "cookie policy details"
+#~ msgstr ""
+#~ "访问CNProg时,我们会向您的计算机发送一个或多个专门用于识别您的浏览器的"
+#~ "Cookie(包含一个字符串的小文件)。 使用 Cookie 的目的是通过储存用户偏好、"
+#~ "跟踪用户倾向(例如搜索方法)来提高我们的服务质量。大多数浏览器的初始设置均"
+#~ "为接受 Cookie,但也可以将其重置为拒绝所有 Cookie 或在收到 Cookie 时提示。"
+#~ "不过,如果禁用 Cookie,某些功能和服务可能无法正常运行。"
+
+#~ msgid "Policy Changes"
+#~ msgstr "政策更改"
+
+#~ msgid "how privacy policies can be changed"
+#~ msgstr ""
+#~ "我们可能在事先通知或不通知的情况下随时更改此'隐私政策',我们建议用户时常查"
+#~ "看CNProg隐私政策的改动,在任何改动生效后您的继续访问和使用本站,我们假设您"
+#~ "已同意了CNProg以上的所有条款。"
+
+#~ msgid "tags help us keep Questions organized"
+#~ msgstr "CNProg用标签来分类系统的信息"
+
+#~ msgid "Found by tags"
+#~ msgstr "标签问题"
+
+#~ msgid "Found by title"
+#~ msgstr "查询结果"
+
+#~ msgid "less answers"
+#~ msgstr "最先回答"
+
+#~ msgid "click to see coldest questions"
+#~ msgstr "最新问题"
+
+#~ msgid "unpopular"
+#~ msgstr "受欢迎的标签"
+
+#~ msgid "popular"
+#~ msgstr "受欢迎的标签"
+
+#~ msgid " %(q_num)s question found"
+#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
+#~ msgstr[0] "个"
+
+#~ msgid "Open the previously closed question"
+#~ msgstr "你将打开这个已经被关闭的问题"
+
+#~ msgid "reason - leave blank in english"
+#~ msgstr "的原因被"
+
+#~ msgid "on "
+#~ msgstr "于"
+
+#~ msgid "Account: change OpenID URL"
+#~ msgstr "更换OpenID地址"
+
+#~ msgid "Connect your OpenID with this site"
+#~ msgstr "绑定OpenID"
+
+#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors:"
+#~ msgstr "请注意以下错误:"
+
+#~ msgid "Existing account"
+#~ msgstr "已经存在的用户"
+
+#~ msgid "Forgot your password?"
+#~ msgstr "忘记密码?"
+
+#~ msgid "Account: delete account"
+#~ msgstr "删除帐号"
+
+#~ msgid "Delete account permanently"
+#~ msgstr "删除帐号"
+
+#~ msgid "Traditional login information"
+#~ msgstr "个人身份信息"
+
+#~ msgid "Send new password"
+#~ msgstr "发送新密码"
+
+#~ msgid "Reset password"
+#~ msgstr "重设密码"
+
+#~ msgid "return to login"
+#~ msgstr "返回登录"
+
+#~ msgid "Enter your login name and password"
+#~ msgstr "使用帐号密码登录"
+
+#~ msgid "Create account"
+#~ msgstr "创建帐号"
+
+#~ msgid "favorite questions"
+#~ msgstr "收藏"
+
+#~ msgid "books/"
+#~ msgstr "读书"
+
+#~ msgid "The users have been awarded with badges:"
+#~ msgstr "用户已被授予该奖牌:"
+
+#~ msgid " One question found"
+#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "问题按<strong>提问时间</strong>显示排序。新加入的问题将显示在最前面。"
+
+#~ msgid "username too short"
+#~ msgstr "用户名太短,请使用三个或三个以上字符"
+
+#~ msgid "this name is already in use - please try anoter"
+#~ msgstr "该用户名已被注册,请换一个试试"
#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s"
+#~ "This email is already registered in our database. Please "
+#~ "choose another."
+#~ msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。"
+
+#~ msgid "site title"
+#~ msgstr "CNProg.com"
+
+#~ msgid "profile - user preferences"
+#~ msgstr "设置 - 用户资料"
+
+#~ msgid " ago"
+#~ msgstr "前"
+
+#~ msgid "Use"
+#~ msgstr "使用"
+
+#~ msgid "learn more about OpenID"
+#~ msgstr "了解更多有关OpenID的信息"
+
+#~ msgid "Get your own "
+#~ msgstr "获取您自己的"
+
+#~ msgid "Email: (won't be shown to anyone)"
+#~ msgstr "电子邮件:(不会公开显示)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "silver badge descriptionObtaining silver badge requires significant "
+#~ "patience. If you got one, you've very significantly contributed to this "
+#~ "community"
+#~ msgstr "它是不同寻常的荣誉,只要你付出足够的努力就会得到。"
+
+#~ msgid "Connect with Twitter"
+#~ msgstr "同步Twitter消息"
+
+#~ msgid "Twitter password:"
+#~ msgstr "密码:"
+
+#~ msgid "Send my Answers to Twitter"
+#~ msgstr "发布我的回答到我的Twitter"
+
+#~ msgid ""
+#~ "bronze badge descriptionIf you are active in this community, you will get "
+#~ "this medal - still it is a special honor."
+#~ msgstr "铜牌会在你活跃于社区时产生,它相对容易获得,但也是一种特殊的荣誉。"
+
+#~ msgid "About us"
+#~ msgstr "关于本站"
+
+#~ msgid "Contact"
+#~ msgstr "联系我们"
+
+#~ msgid "my profile"
+#~ msgstr "我的资料"
+
+#~ msgid "last updated questions"
+#~ msgstr "最新更新的问题"
+
+#~ msgid "welcome to website"
+#~ msgstr "CNProg欢迎您!"
+
+#~ msgid "Recent awards"
+#~ msgstr "最新奖牌"
+
+#~ msgid "given to"
+#~ msgstr "授予"
+
+#~ msgid "subscribe to last 30 questions by RSS"
+#~ msgstr "RSS订阅最新30个问题"
+
+#~ msgid "Still looking for more? See"
+#~ msgstr "在寻找更多问题吗?请查阅"
+
+#~ msgid "complete list of quesionts"
+#~ msgstr "全部问题列表"
+
+#~ msgid "Size per page:"
+#~ msgstr "每页显示"
+
+#~ msgid "ago"
+#~ msgstr "前"
+
+#~ msgid "Community wiki"
+#~ msgstr "社区Wiki"
+
+#~ msgid "Browse questions with tag of "
+#~ msgstr "查看有关"
+
+#~ msgid "All tags matching query"
+#~ msgstr "匹配查询"
+
+#~ msgid "all tags - make this empty in english"
+#~ msgstr "的所有标签"
+
+#~ msgid "Have a total of"
+#~ msgstr "您正在浏览所有"
+
+#~ msgid "image associated with your email address"
+#~ msgstr "和您的邮件地址是绑定的"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the answer has been commented %(answered_question.comment_count)s times"
+#~ msgstr "该回答有%d条评论"
+
+#~ msgid "votes total"
+#~ msgstr "个投票"
+
+#~ msgid "New password again"
+#~ msgstr "发送新密码"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your OpenID is accepted. Please complete this to finish registration."
+#~ msgstr "您的OpenID帐号已经验证通过! 请完成最后一步 - 绑定OpenID到您的帐号。"
+
+#~ msgid "Lost your password? No problem - here you can reset it."
+#~ msgstr "丢失了您的密码? 你可以在这里重设密码。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your username below and new password will be sent to your "
+#~ "registered e-mail"
+#~ msgstr "请输入用户名,新的密码会发送到你注册时候填写的电子邮件。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note: your new password will be activated only after you click the "
+#~ "activation link in the email message"
+#~ msgstr "注意: 新的密码只有您在激活邮件中的链接后才会被激活。"
+
+#~ msgid "we support two login modes"
+#~ msgstr ""
+#~ "CNProg支持<b>两种</b>登录模式。您可以使用帐号、密码登录,或者使用OpenID登"
+#~ "录。"
+
+#~ msgid "Login with your OpenID"
+#~ msgstr "使用OpenID登录"
+
+#~ msgid "select openid provider"
+#~ msgstr "1)请选择您的帐号类:"
+
+#~ msgid "verify openid link and login"
+#~ msgstr "2)型并完成正确的OpenID地址(如:替换“{username}”为您的对应帐号):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We support two types of user registration: conventional username/"
+#~ "password, and"
+#~ msgstr "我们支持两种注册方式,你可以使用常规的用户名、密码方式注册,或者"
+
+#~ msgid "the OpenID method"
+#~ msgstr "使用OpenID帐号注册"
+
+#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors"
+#~ msgstr "请注意以下错误:"
+
+#~ msgid "Conventional registration"
+#~ msgstr "请注意以下错误:"
+
+#~ msgid "Register with your OpenID"
+#~ msgstr "使用OpenID注册"
+
+#~ msgid "meta site keywords, comma separated"
+#~ msgstr ""
+#~ "技术问答社区,中国程序员,编程技术社区,程序员社区,程序员论坛,程序员"
+#~ "wiki,程序员博客"
+
+#~ msgid "what is this website"
#~ msgstr ""
-#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)s'><p><span "
-#~ "class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or changed your "
-#~ "email address - <strong>check your email and click the included "
-#~ "link</strong>.<br>The link contains a key generated specifically for you. "
-#~ "You can also <button style='display:inline' type='submit'><strong>get a new "
-#~ "key</strong></button> and check your email again.</p></form><span "
-#~ "class=\"bigger strong\">Why?</span> Email validation is required to make "
-#~ "sure that <strong>only you can post messages</strong> on your behalf and to "
-#~ "<strong>minimize spam</strong> posts.<br>With email you can "
-#~ "<strong>subscribe for updates</strong> on the most interesting questions. "
-#~ "Also, when you sign up for the first time - create a unique <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> personal "
-#~ "image.</p>"
+#~ "CNProg是一个<strong>面向程序员</strong>的可协作编辑的<strong>开放源代码问"
+#~ "答社区</strong>。"
+
+#~ msgid "what can one do on this website"
+#~ msgstr ""
+#~ "您可以在这里提问各类<strong>程序技术问题</strong> - 问题不分语言和平台。 "
+#~ "同时也希望您对力所能及的问题,给予您的宝贵答案。"
+
+#~ msgid "book technical Q&A"
+#~ msgstr "图书相关的技术答疑"
+
+#~ msgid "blog"
+#~ msgstr "Blog"
+
+#~ msgid "number of votes"
+#~ msgstr "票数"
+
+#~ msgid "number - make blank in english"
+#~ msgstr "页"
+
+#~ msgid "Change now"
+#~ msgstr "现在修改"
+
+#~ msgid "uses tags for the classification of questions"
+#~ msgstr "用标签来分类系统的信息"
+
+#~ msgid "Found by tag"
+#~ msgstr "标签问题"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
+#~ "\t\t\t"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
+#~ "\t\t\t"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "您正在浏览所有<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>个标记为<span "
+#~ "class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n"
+#~ "\t\t\t"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n"
+#~ "\t\t\t"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "您正在浏览所有<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>个标题含有"
+#~ "<span class=\"tag\">%(searchtitle)s</span></p>"
+
+#~ msgid "tagged with"
+#~ msgstr "标记为"
+
+#~ msgid "whose title contains"
+#~ msgstr "标题含有"
+
+#~ msgid "Questions are sorted by the <strong>time of last update</strong>."
+#~ msgstr "问题按<strong>最后更新时间</strong>显示排序。"
+
+#~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
+#~ msgstr "最后被回答或者>更新的问题将显示在最前面。"
+
+#~ msgid "Questions sorted by <strong>number of responses</strong>."
+#~ msgstr "问题按<strong>回复数量</strong>显示排序。"
+
+#~ msgid "Most answered questions are shown first"
+#~ msgstr "回复最多的问题将显示在最前面。"
+
+#~ msgid "Questions are sorted by the <strong>number of votes</strong>."
+#~ msgstr "问题按<strong>投票数量</strong>显示排序。"
+
+#~ msgid "Most voted questions are shown first"
+#~ msgstr "投票最多的问题将显示在最前面。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Anyone can ask questions and give answers, points are not necessary for "
+#~ "that."
+#~ msgstr "对于正常使用社区进行提问、回答而言,积分不是必须的。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As we've said before, users help running this site. Point system helps "
+#~ "select users who can administer this community."
+#~ msgstr ""
+#~ "我们一再声明,CNProg由你来运行和维护。如果你想帮助我们来运作CNProg,你需要"
+#~ "一定的积分等级。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Reputation points roughly measure how community trusts you. These points "
+#~ "are given to you directly by other members of the community."
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"yellowbg\">积分是一种用来粗略衡量社区对你有多信任的数据。</"
+#~ "span>积分不是有谁来支付或直接给予你的,而是你通过获得其他用户的支持和信"
+#~ "任“赚得”的。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+#~ "your input will be upvoted and you will gain more trust in the community."
+#~ msgstr ""
+#~ "举例来说,如果你提了一个非常有帮助的问题或者做了很有用的回答,你将会被其他"
+#~ "用户投赞成票。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If on the other hand someone gives a misleading answer, the answer will "
+#~ "be voted down and he/she loses some points."
+#~ msgstr ""
+#~ "相反,你提了不受欢迎的问题,或者误导用户的回答,你将可能被其他用户投反对"
+#~ "票。每个赞成"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Each vote in favor will generate <strong>10</strong> points, each vote "
+#~ "against will subtract <strong>2</strong> points."
+#~ msgstr ""
+#~ "票会帮你产生<strong>10</strong>个社区积分,每个反对票会相应扣除你"
+#~ "<strong>2</strong>个积分。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Through the votes of other people you can accumulate a maximum of "
+#~ "<strong>200</strong> points."
+#~ msgstr ""
+#~ "每天通过别人投赞成票,你最多只能产生<strong>200</strong>个积分,这是上限。"
+
+#~ msgid "After accumulating certain number of points, you can do more:"
+#~ msgstr "当你累计到一定>积分,你可以在社区做更多的事情:"
+
+#~ msgid "Gold badge is very rare."
+#~ msgstr "金牌是十分罕见的。"
+
+#~ msgid "Gold badge is the highest award in this community."
+#~ msgstr "获得金牌意味着你在某个层次上已经达到了顶峰。"
+
+#~ msgid "Obtaining silver badge requires significant patience."
+#~ msgstr "银牌需要经过长时间的奋斗才能获得。"
diff --git a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 797e9bfa..7930f4ba 100644
--- a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
index c8b4f77b..76646445 100644
--- a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,27 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/zh_CN/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:12+0000\n"
+"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1327435946.0\n"
+# 100%
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
msgstr "您是否确定要移除您的 %s 登录?"
+# 100%
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr "请添加一或多种登录方式。"
@@ -32,41 +36,50 @@ msgid ""
"clicking any of the icons below."
msgstr "您目前还没有登录方式,请点击下列任一图标添加。"
+# 100%
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
msgid "passwords do not match"
msgstr "密码不匹配"
+# 100%
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
msgid "Show/change current login methods"
msgstr "显示/更改当前登录方式"
+# 100%
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:227
#, c-format
msgid "Please enter your %s, then proceed"
msgstr "请输入您的 %s 然后继续"
+# 100%
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:229
msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
msgstr "将您的 %(provider_name)s 账号连接到 %(site)s"
+# 100%
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
#, c-format
msgid "Change your %s password"
msgstr "更改您的 %s 密码"
+# 100%
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
+# 100%
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:327
#, c-format
msgid "Create a password for %s"
msgstr "为 %s 创建密码"
+# 100%
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:328
msgid "Create password"
msgstr "创建密码"
+# 100%
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344
msgid "Create a password-protected account"
msgstr "创建受密码保护的账号"
@@ -83,10 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "send"
msgstr ""
+# 100%
#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809
#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
#: media/js/group_messaging.js:227
msgid "Reply"
@@ -137,7 +151,7 @@ msgstr[0] ""
#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269
msgid "tags cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "标签不能为空。"
#: media/js/post.js:160
msgid "details are required"
@@ -161,13 +175,13 @@ msgstr[0] ""
#: media/js/post.js:193
msgid "content cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "内容不能为空。"
#: media/js/post.js:196
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "answer must be > %s character"
msgid_plural "answer must be > %s characters"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "还可写%s字符"
#: media/js/post.js:253
msgid "Back to the question"
@@ -189,14 +203,17 @@ msgstr "不能设置自己的回答为最佳答案"
msgid "please login"
msgstr "注册或者登录"
+# 100%
#: media/js/post.js:554
msgid "anonymous users cannot follow questions"
msgstr "匿名用户可跟踪提问"
+# 100%
#: media/js/post.js:555
msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
msgstr "匿名用户不能订阅提问"
+# 100%
#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426
msgid "anonymous users cannot vote"
msgstr "匿名用户不能投票"
@@ -206,8 +223,9 @@ msgid "please confirm offensive"
msgstr "确定要归类该帖为广告、人身攻击、恶意言论吗?"
#: media/js/post.js:559
+#, fuzzy
msgid "please confirm removal of offensive flag"
-msgstr ""
+msgstr "确定要归类该帖为广告、人身攻击、恶意言论吗?"
#: media/js/post.js:560
msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
@@ -229,35 +247,39 @@ msgstr "操作成功!该帖子已被恢复。"
msgid "post deleted"
msgstr "操作成功!该帖子已删除。"
+# 100%
#: media/js/post.js:831
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "跟踪"
+# 100%
#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849
#, c-format
msgid "%s follower"
msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%s 位跟踪者"
+# 100%
#: media/js/post.js:845
msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr ""
+msgstr "<div>已关注</div><div class=\"unfollow\">取消关注</div>"
#: media/js/post.js:901
msgid "remove flag"
msgstr ""
#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964
+#, fuzzy
msgid "flag offensive"
-msgstr ""
+msgstr "确定要归类该帖为广告、人身攻击、恶意言论吗?"
#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497
msgid "undelete"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "删除"
#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445
msgid "sorry, something is not right here"
@@ -267,32 +289,35 @@ msgstr ""
msgid "add comment"
msgstr "添加评论"
+# 100%
#: media/js/post.js:1671
msgid "save comment"
msgstr "保存评论"
#: media/js/post.js:1711
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "enter at least %s characters"
-msgstr ""
+msgstr "还可写%s字符"
#: media/js/post.js:1713
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "enter at least %s more characters"
-msgstr ""
+msgstr "还可写%s字符"
#: media/js/post.js:1723
#, c-format
msgid "%s characters left"
-msgstr ""
+msgstr "还可写%s字符"
#: media/js/post.js:1823
msgid "minor edit (don't send alerts)"
msgstr ""
+# 100%
#: media/js/post.js:1855
+#, fuzzy
msgid "Are you sure you don't want to post this comment?"
-msgstr ""
+msgstr "您是否确定要移除您的 %s 登录?"
#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515
msgid "just now"
@@ -300,16 +325,17 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:1956
msgid "delete this comment"
-msgstr ""
+msgstr "删除此评论"
#: media/js/post.js:2271
msgid "confirm delete comment"
-msgstr ""
+msgstr "真要删除此评论吗?"
#: media/js/post.js:2409
msgid "please sign in or register to post comments"
msgstr ""
+# 100%
#: media/js/post.js:2560
msgid "Please enter question title (>10 characters)"
msgstr "请输入提问标题 (>10 字符)"
@@ -326,9 +352,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter the logo url or upload an image"
msgstr ""
+# 100%
#: media/js/post.js:3225
+#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the image?"
-msgstr ""
+msgstr "您是否确定要移除您的 %s 登录?"
#: media/js/post.js:3341
msgid "change logo"
@@ -340,7 +368,8 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:3444
#, c-format
-msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
+msgid ""
+"tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3453
@@ -353,13 +382,15 @@ msgstr[0] ""
msgid "Delete category?"
msgstr ""
+# 100%
#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "编辑"
#: media/js/post.js:3975
+#, fuzzy
msgid "category name cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "内容不能为空。"
#: media/js/post.js:4011
msgid "already exists at the current level!"
@@ -373,9 +404,11 @@ msgstr ""
msgid "save tags"
msgstr ""
+# 100%
#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723
+#, fuzzy
msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgstr "文件名"
#: media/js/post.js:4710
msgid "Group name:"
@@ -389,28 +422,33 @@ msgstr ""
msgid "Shared with the following groups:"
msgstr ""
+# 100%
#: media/js/tag_selector.js:14
msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
msgstr "标签“<span></span>”匹配下述提问:"
+# 100%
#: media/js/tag_selector.js:84
#, c-format
msgid "and %s more, not shown..."
msgstr "另有 %s 条未显示..."
+# 100%
#: media/js/user.js:15
msgid "Please select at least one item"
msgstr "请选择至少一项"
+# 100%
#: media/js/user.js:59
msgid "Delete this notification?"
msgid_plural "Delete these notifications?"
msgstr[0] "删除通知?"
#: media/js/user.js:66
+#, fuzzy
msgid "Close this entry?"
msgid_plural "Close these entries?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "删除此评论"
#: media/js/user.js:74
msgid "Remove all flags and approve this entry?"
@@ -418,12 +456,14 @@ msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?"
msgstr[0] ""
#: media/js/user.js:223
+#, fuzzy
msgid "Post deleted"
-msgstr ""
+msgstr "操作成功!该帖子已删除。"
#: media/js/user.js:225
+#, fuzzy
msgid "Post approved"
-msgstr ""
+msgstr "操作成功!该帖子已被恢复。"
#: media/js/user.js:246
msgid "Accept"
@@ -441,9 +481,11 @@ msgstr ""
msgid "Looks there are some things to fix:"
msgstr ""
+# 100%
#: media/js/user.js:443
+#, fuzzy
msgid "Please provide description."
-msgstr ""
+msgstr "图像描述"
#: media/js/user.js:446
msgid "Please provide details."
@@ -457,20 +499,24 @@ msgstr ""
msgid "A reason must be selected to reject post."
msgstr ""
+# 100%
#: media/js/user.js:708
msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
msgstr "请<a href=\"%(signin_url)s\">登录</a>方可关注 %(username)s"
+# 100%
#: media/js/user.js:740
#, c-format
msgid "unfollow %s"
msgstr "取消关注 %s"
+# 100%
#: media/js/user.js:743
#, c-format
msgid "following %s"
msgstr "正在关注 %s"
+# 100%
#: media/js/user.js:749
#, c-format
msgid "follow %s"
@@ -492,9 +538,10 @@ msgstr ""
msgid "click to close"
msgstr "点击消息框关闭"
+# 100%
#: media/js/utils.js:880
msgid "click to edit this comment"
-msgstr ""
+msgstr "点击编辑此评论"
#: media/js/utils.js:905
msgid "convert to answer"
@@ -504,9 +551,11 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
+# 100%
#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407
+#, fuzzy
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
#: media/js/utils.js:1219
#, c-format
@@ -570,10 +619,11 @@ msgstr ""
msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive."
msgstr ""
+# 100%
#: media/js/utils.js:2311
#, c-format
msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "查看含标签“%s”的提问"
#: media/js/utils.js:3358
msgid "ago"
@@ -697,8 +747,11 @@ msgid "Insert a file"
msgstr ""
#: media/js/tinymce/plugins/askbot_imageuploader/editor_plugin.js:70
+#, fuzzy
msgid "Insert image"
msgstr ""
+"<b>输入图片地址</b></p><p>示例:<br />http://www.example.com/image.jpg \"我"
+"的截图\""
#: media/js/wmd/wmd.js:31
msgid "bold"
@@ -724,6 +777,7 @@ msgstr "代码"
msgid "image"
msgstr "图片"
+# 100%
#: media/js/wmd/wmd.js:37
msgid "attachment"
msgstr "附件"
@@ -754,33 +808,50 @@ msgstr "重做"
#: media/js/wmd/wmd.js:54
msgid "enter image url"
-msgstr "<b>输入图片地址</b></p><p>示例:<br />http://www.example.com/image.jpg \"我的截图\""
+msgstr ""
+"<b>输入图片地址</b></p><p>示例:<br />http://www.example.com/image.jpg \"我"
+"的截图\""
#: media/js/wmd/wmd.js:55
msgid "enter url"
-msgstr "<b>输入Web地址</b></p><p>示例:<br />http://www.cnprog.com/ \"我的网站\"</p>"
+msgstr ""
+"<b>输入Web地址</b></p><p>示例:<br />http://www.cnprog.com/ \"我的网站\"</"
+"p>"
+# 100%
#: media/js/wmd/wmd.js:56
msgid "upload file attachment"
msgstr "上传文件附件"
+# 100%
#: media/js/wmd/wmd.js:1836
msgid "image description"
-msgstr ""
+msgstr "图像描述"
+# 100%
#: media/js/wmd/wmd.js:1839
msgid "file name"
-msgstr ""
+msgstr "文件名"
+# 100%
#: media/js/wmd/wmd.js:1843
msgid "link text"
-msgstr ""
+msgstr "链接文字"
+# 100%
+#, fuzzy
#~ msgid "post a comment"
-#~ msgstr "save comment"
+#~ msgstr "保存评论"
#~ msgid "%s content minchars"
-#~ msgstr "please enter more than %s characters"
+#~ msgstr "请输入至少 %s 字符。"
#~ msgid "%s title minchars"
-#~ msgstr "please enter at least %s characters"
+#~ msgstr "请输入至少 %s 字符。"
+
+#~ msgid "please enter title"
+#~ msgstr "请输入标题。"
+
+# 100%
+#~ msgid "confirm abandon comment"
+#~ msgstr "确认放弃评论"
diff --git a/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo
index 77622f98..ff1dda7e 100644
--- a/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
index 09aad989..30e519f2 100644
--- a/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,55 +1,57 @@
-# English translation for CNPROG package.
-# Copyright (C) 2009 Gang Chen, 2010 Askbot
+# Original chinese localization of CNPROG package.
+# Copyright (C) 2009 Gang Chen
# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
-#
-# Translators:
-# evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2009
-# evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2009
-# whisky <whisky@ystaiwan.org.tw>, 2013
# whisky <whisky@ystaiwan.org.tw>, 2013
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:08+0000\n"
-"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/zh_TW/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 14:38+0000\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1335019112.0\n"
#: exceptions.py:13
+#, fuzzy
msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr ""
+msgstr "匿名用戶不能投票"
#: feed.py:34 feed.py:108
msgid " - "
msgstr "-"
#: feed.py:35 feed.py:109
+#, fuzzy
msgid "Individual question feed"
-msgstr ""
+msgstr "已選問題"
#: forms.py:140
+#, fuzzy
msgid "select country"
-msgstr "選擇國家"
+msgstr "刪除帳號"
#: forms.py:150
msgid "Country"
-msgstr "國家"
+msgstr ""
#: forms.py:158
+#, fuzzy
msgid "Country field is required"
-msgstr ""
+msgstr " 標籤不能為空白。"
#: forms.py:188
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "must be > %d word"
msgid_plural "must be > %d words"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "標題的長度必須大於10"
#: forms.py:199
#, python-format
@@ -67,14 +69,15 @@ msgid "title"
msgstr "標題"
#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170
+#, fuzzy
msgid "Please enter your question"
-msgstr "輸入問題的標題"
+msgstr "現在提問"
#: forms.py:260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "must have > %d character"
msgid_plural "must have > %d characters"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "標題的長度必須大於10"
#: forms.py:270
#, python-format
@@ -91,15 +94,15 @@ msgid "content"
msgstr "內容"
#: forms.py:370
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "每個標籤的長度不超過20"
#: forms.py:407
msgid ""
-"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of"
-" them."
+"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of "
+"them."
msgstr ""
#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27
@@ -108,20 +111,20 @@ msgid "tags"
msgstr "標籤"
#: forms.py:412
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
"be used."
msgid_plural ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
"be used."
-msgstr[0] "標籤就是關鍵字,最多可以指定 %(max_tags)d 個標籤。"
+msgstr[0] "標籤為關鍵詞, 內無空格, 最多可使用 5 個"
#: forms.py:439
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "最多只能有5個標籤"
#: forms.py:447
#, python-format
@@ -134,8 +137,8 @@ msgstr ""
#: forms.py:479
msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate"
-" points and name of author will not be shown"
+"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
+"points and name of author will not be shown"
msgstr "選擇社區wiki模式,問答不計算積分,簽名也不顯示作者信息"
#: forms.py:496
@@ -146,7 +149,9 @@ msgstr "更新概要:"
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
-msgstr "輸入本次修改的簡單概述(如:修改了別字,修正了語法,改進了樣式等。非必填項。)"
+msgstr ""
+"輸入本次修改的簡單概述(如:修改了別字,修正了語法,改進了樣式等。非必填"
+"項。)"
#: forms.py:585
msgid "Enter number of points to add or subtract"
@@ -161,32 +166,41 @@ msgid "watched"
msgstr ""
#: forms.py:602 const/__init__.py:377
+#, fuzzy
msgid "suspended"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
#: forms.py:603 const/__init__.py:378
msgid "blocked"
msgstr ""
#: forms.py:605
+#, fuzzy
msgid "administrator"
-msgstr "管理員"
+msgstr ""
+"你好, \n"
+" 論壇管理者"
+# 80%
+# 100%
#: forms.py:606 const/__init__.py:374
+#, fuzzy
msgid "moderator"
-msgstr ""
+msgstr "城市"
#: forms.py:625
+#, fuzzy
msgid "Change status to"
-msgstr ""
+msgstr "修改標籤"
#: forms.py:652
msgid "which one?"
msgstr ""
#: forms.py:673
+#, fuzzy
msgid "Cannot change own status"
-msgstr ""
+msgstr "不能給自己的帖子投票"
#: forms.py:679
msgid "Cannot turn other user to moderator"
@@ -197,8 +211,9 @@ msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr ""
#: forms.py:692
+#, fuzzy
msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr ""
+msgstr "不能給自己的帖子投票"
#: forms.py:698
#, python-format
@@ -212,20 +227,24 @@ msgid "Subject line"
msgstr ""
#: forms.py:713
+#, fuzzy
msgid "Message text"
-msgstr ""
+msgstr "訊息"
#: forms.py:727
+#, fuzzy
msgid "Your name (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "用戶名"
#: forms.py:728
+#, fuzzy
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "email"
#: forms.py:730
+#, fuzzy
msgid "Your message:"
-msgstr "訊息內容:"
+msgstr "Copyright(c)2009.CNPROG.COM"
#: forms.py:735
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
@@ -240,28 +259,32 @@ msgid "keep private within your groups"
msgstr ""
#: forms.py:830
+#, fuzzy
msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgstr "您的大名"
#: forms.py:832
msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts."
msgstr ""
#: forms.py:839
+#, fuzzy
msgid "Email address:"
-msgstr ""
+msgstr "您的電子郵件地址"
#: forms.py:889
+#, fuzzy
msgid "User name is required with the email"
-msgstr ""
+msgstr " 標籤不能為空白。"
#: forms.py:894
msgid "Email is required if user name is added"
msgstr ""
#: forms.py:914 forms.py:957
+#, fuzzy
msgid "ask anonymously"
-msgstr ""
+msgstr "匿名者"
#: forms.py:916 forms.py:959
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
@@ -269,8 +292,7 @@ msgstr ""
#: forms.py:947
msgid ""
-"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question "
-"title"
+"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question title"
msgstr ""
#: forms.py:1213
@@ -306,11 +328,12 @@ msgstr "個人網站"
#: forms.py:1387
msgid "City"
-msgstr "城市"
+msgstr ""
#: forms.py:1396
+#, fuzzy
msgid "Show country"
-msgstr ""
+msgstr "新帳號"
#: forms.py:1401
msgid "Show tag choices"
@@ -329,8 +352,9 @@ msgid "Profile"
msgstr "個人簡介"
#: forms.py:1425
+#, fuzzy
msgid "Screen name"
-msgstr ""
+msgstr "姓名"
#: forms.py:1457 forms.py:1461
msgid "this email has already been registered, please use another one"
@@ -369,17 +393,19 @@ msgid "okay, let's try!"
msgstr "好, 試試看"
#: forms.py:1625
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "no %(sitename)s email please, thanks"
-msgstr ""
+msgstr "無須設群 Email 謝謝"
#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7
+#, fuzzy
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "標題"
#: forms.py:1676 templates/groups.html:32
+#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "email 訂閱"
#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12
@@ -389,8 +415,9 @@ msgid "Tags"
msgstr "標籤"
#: tasks.py:98
+#, fuzzy
msgid "An edit for my answer"
-msgstr ""
+msgstr "編輯任何答案"
#: tasks.py:101
msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE"
@@ -403,31 +430,36 @@ msgstr ""
#: urls.py:44
msgid "questions"
-msgstr ""
+msgstr "問題"
#: urls.py:56
+#, fuzzy
msgid "question/"
-msgstr ""
+msgstr "提問"
#: urls.py:61
+#, fuzzy
msgid "tags/"
-msgstr ""
+msgstr "標籤"
#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100
+#, fuzzy
msgid "users/"
-msgstr ""
+msgstr "用戶"
#: urls.py:71
msgid "by-group/"
msgstr ""
#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520
+#, fuzzy
msgid "edit/"
-msgstr "編輯/"
+msgstr "編輯"
#: urls.py:85
+#, fuzzy
msgid "subscriptions/"
-msgstr ""
+msgstr "email 訂閱"
#: urls.py:94
msgid "select_languages/"
@@ -442,81 +474,100 @@ msgid "users/update_has_custom_avatar/"
msgstr ""
#: urls.py:115 urls.py:120
+#, fuzzy
msgid "badges/"
-msgstr "徽章/"
+msgstr "獎牌榜"
#: urls.py:133
+#, fuzzy
msgid "feedback/"
-msgstr ""
+msgstr "問題回饋"
+# footer.html
#: urls.py:154
+#, fuzzy
msgid "about/"
-msgstr "關於/"
+msgstr "關於本站"
#: urls.py:155
+#, fuzzy
msgid "faq/"
-msgstr ""
+msgstr "常見問題"
#: urls.py:156
+#, fuzzy
msgid "privacy/"
-msgstr ""
+msgstr "隱私政策"
#: urls.py:157
msgid "help/"
msgstr ""
#: urls.py:159 urls.py:164
+#, fuzzy
msgid "answers/"
-msgstr ""
+msgstr "回答"
#: urls.py:164 urls.py:256
+#, fuzzy
msgid "revisions/"
-msgstr "版本/"
+msgstr "版本"
#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246
#: urls.py:256
+#, fuzzy
msgid "questions/"
-msgstr "問題/"
+msgstr "問題"
#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510
+#, fuzzy
msgid "ask/"
-msgstr "提問/"
+msgstr "提問於"
#: urls.py:231
+#, fuzzy
msgid "retag/"
-msgstr ""
+msgstr "標籤"
#: urls.py:236
+#, fuzzy
msgid "close/"
-msgstr ""
+msgstr "關閉"
#: urls.py:241
+#, fuzzy
msgid "reopen/"
-msgstr ""
+msgstr "打開"
#: urls.py:246
+#, fuzzy
msgid "answer/"
-msgstr ""
+msgstr "回答"
#: urls.py:314
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/"
-msgstr ""
+msgstr "email 訂閱"
#: urls.py:319
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/delete/"
-msgstr ""
+msgstr "email 訂閱"
#: urls.py:324
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/create/"
-msgstr ""
+msgstr "email 訂閱"
#: urls.py:329
+#, fuzzy
msgid "tags/subscriptions/edit/"
-msgstr ""
+msgstr "email 訂閱"
#: urls.py:334
+#, fuzzy
msgid "suggested-tags/"
-msgstr ""
+msgstr "請看標籤"
#: urls.py:459
msgid "messages/"
@@ -540,8 +591,9 @@ msgid "create/"
msgstr ""
#: urls.py:525
+#, fuzzy
msgid "delete/"
-msgstr ""
+msgstr "刪除"
#: urls.py:560
msgid "upload/"
@@ -549,48 +601,56 @@ msgstr ""
#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229
#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7
+#, fuzzy
msgid "account/"
-msgstr ""
+msgstr "新帳號"
#: conf/access_control.py:8
+#, fuzzy
msgid "Access control settings"
-msgstr ""
+msgstr "帳號設置"
#: conf/access_control.py:17
msgid "Allow only registered user to access the forum"
msgstr ""
#: conf/access_control.py:22
+#, fuzzy
msgid "nothing - not required"
-msgstr ""
+msgstr " 標籤不能為空白。"
#: conf/access_control.py:23
+#, fuzzy
msgid "access to content"
-msgstr ""
+msgstr " meta 網址內容"
#: conf/access_control.py:34
msgid "Require valid email for"
msgstr ""
#: conf/access_control.py:44
+#, fuzzy
msgid "Allowed email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "您的電子郵件地址"
#: conf/access_control.py:45
+#, fuzzy
msgid "Please use space to separate the entries"
-msgstr ""
+msgstr "多個標籤請用空格間隔(優先使用自動匹配的英文標籤。)"
#: conf/access_control.py:54
msgid "Allowed email domain names"
msgstr ""
#: conf/access_control.py:55
+#, fuzzy
msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!"
-msgstr ""
+msgstr "多個標籤請用空格間隔(優先使用自動匹配的英文標籤。)"
#: conf/badges.py:13
+#, fuzzy
msgid "Badge settings"
-msgstr ""
+msgstr "帳號設置"
#: conf/badges.py:23
msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
@@ -629,16 +689,20 @@ msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
msgstr ""
#: conf/badges.py:104
+#, fuzzy
msgid "Popular Question: minimum views"
-msgstr ""
+msgstr "常見問題"
#: conf/badges.py:113
+#, fuzzy
msgid "Notable Question: minimum views"
-msgstr ""
+msgstr "顯目問題"
+# close.html
#: conf/badges.py:122
+#, fuzzy
msgid "Famous Question: minimum views"
-msgstr ""
+msgstr "著名問題"
#: conf/badges.py:131
msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
@@ -669,12 +733,14 @@ msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
msgstr ""
#: conf/badges.py:194
+#, fuzzy
msgid "Favorite Question: minimum stars"
-msgstr ""
+msgstr "珍藏問題"
#: conf/badges.py:203
+#, fuzzy
msgid "Stellar Question: minimum stars"
-msgstr ""
+msgstr "主要的問題"
#: conf/badges.py:212
msgid "Commentator: minimum comments"
@@ -693,8 +759,9 @@ msgid "Email and email alert settings"
msgstr ""
#: conf/email.py:24
+#, fuzzy
msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr ""
+msgstr " email 主題歡迎列"
#: conf/email.py:26
msgid ""
@@ -703,8 +770,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/email.py:44
+#, fuzzy
msgid "Site administrator email address"
-msgstr ""
+msgstr "儲存您的電子郵件地址"
#: conf/email.py:53
msgid "Enable email alerts"
@@ -722,9 +790,11 @@ msgstr ""
msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
msgstr ""
+# must have extra space after in english
#: conf/email.py:86
+#, fuzzy
msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr ""
+msgstr "查看有關"
#: conf/email.py:88
msgid ""
@@ -733,8 +803,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/email.py:100
+#, fuzzy
msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr ""
+msgstr "刪除任何一個問題或答案,及執行其他管理功能"
#: conf/email.py:102
msgid ""
@@ -744,8 +815,8 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:114
msgid ""
-"Default notification frequency questions individually"
-" selected by the user"
+"Default notification frequency questions individually "
+"selected by the user"
msgstr ""
#: conf/email.py:117
@@ -766,8 +837,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/email.py:143
+#, fuzzy
msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr ""
+msgstr "無未解答問題"
#: conf/email.py:145
msgid ""
@@ -777,8 +849,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/email.py:158
+#, fuzzy
msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
-msgstr ""
+msgstr "無未解答問題"
#: conf/email.py:169
msgid ""
@@ -791,19 +864,21 @@ msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
msgstr ""
#: conf/email.py:192
+#, fuzzy
msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr ""
+msgstr "無未解答問題"
#: conf/email.py:194
msgid ""
"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with"
-" an appropriate frequency) "
+"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
+"an appropriate frequency) "
msgstr ""
#: conf/email.py:207
+#, fuzzy
msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
-msgstr ""
+msgstr "無未解答問題"
#: conf/email.py:218
msgid ""
@@ -833,13 +908,14 @@ msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
msgstr ""
#: conf/email.py:262
+#, fuzzy
msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr ""
+msgstr "簽入張貼問題"
#: conf/email.py:264
msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the "
-"settings.py file"
+"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
+"py file"
msgstr ""
#: conf/email.py:275
@@ -853,8 +929,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/email.py:288
+#, fuzzy
msgid "Enable posting answers and comments by email"
-msgstr ""
+msgstr "簽入張貼問題"
#: conf/email.py:291
msgid "To enable this feature make sure lamson is running"
@@ -870,8 +947,8 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:338
msgid ""
-"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments"
-" instead of answers"
+"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments "
+"instead of answers"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:11
@@ -885,8 +962,8 @@ msgstr ""
#: conf/external_keys.py:21
#, python-format
msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a "
-"href=\"%(url)s?hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
+"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
+"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:36
@@ -916,8 +993,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a "
-"href=\"%(url)s\">%(url)s</a>"
+"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
+"a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:84
@@ -928,8 +1005,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a "
-"href=\"%(url)s\">facebook create app</a> site"
+"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
+"\">facebook create app</a> site"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:99
@@ -937,19 +1014,23 @@ msgid "Facebook secret key"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:107
+#, fuzzy
msgid "Twitter consumer key"
-msgstr ""
+msgstr " Twitter 帳號:"
#: conf/external_keys.py:109
#, python-format
msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications "
-"site</a>"
+"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
+"a>"
msgstr ""
+# 78%
+# 100%
#: conf/external_keys.py:120
+#, fuzzy
msgid "Twitter consumer secret"
-msgstr ""
+msgstr " Twitter 帳號:"
#: conf/external_keys.py:128
msgid "LinkedIn consumer key"
@@ -958,8 +1039,7 @@ msgstr ""
#: conf/external_keys.py:130
#, python-format
msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer "
-"site</a>"
+"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:141
@@ -967,8 +1047,9 @@ msgid "LinkedIn consumer secret"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:149
+#, fuzzy
msgid "ident.ca consumer key"
-msgstr ""
+msgstr " Twitter 帳號:"
#: conf/external_keys.py:151
#, python-format
@@ -977,9 +1058,12 @@ msgid ""
"site</a>"
msgstr ""
+# 79%
+# 100%
#: conf/external_keys.py:162
+#, fuzzy
msgid "ident.ca consumer secret"
-msgstr ""
+msgstr " Twitter 帳號:"
#: conf/flatpages.py:11
msgid "Messages and pages - about, privacy policy, etc."
@@ -1006,8 +1090,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/flatpages.py:45
+#, fuzzy
msgid "Instructions on how to ask questions"
-msgstr ""
+msgstr "歡迎提問! "
#: conf/flatpages.py:48
msgid ""
@@ -1038,8 +1123,9 @@ msgid "Editor for the posts"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:42
+#, fuzzy
msgid "Editor for the comments"
-msgstr ""
+msgstr "刪除任何一個評論"
#: conf/forum_data_rules.py:51
msgid "Enable big Ask button"
@@ -1047,8 +1133,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:53
msgid ""
-"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is"
-" disabled, the ask button in the search menu will still be available."
+"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is "
+"disabled, the ask button in the search menu will still be available."
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:66
@@ -1070,8 +1156,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:89
msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is"
-" not revealed until they change their mind"
+"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
+"not revealed until they change their mind"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:101
@@ -1086,9 +1172,11 @@ msgid ""
"login system supports this feature."
msgstr ""
+# must have extra space after in english
#: conf/forum_data_rules.py:118
+#, fuzzy
msgid "Auto-follow questions by the Author"
-msgstr ""
+msgstr "查看有關"
#: conf/forum_data_rules.py:123
msgid "Fully open by default"
@@ -1104,13 +1192,14 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:135
msgid ""
-"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also"
-" - please make tags optional."
+"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also "
+"- please make tags optional."
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:147
+#, fuzzy
msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr ""
+msgstr "回答問題"
#: conf/forum_data_rules.py:149
msgid ""
@@ -1139,32 +1228,38 @@ msgid "Minimum length of comment (number of characters)"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:213
+#, fuzzy
msgid "Limit one answer per question per user"
-msgstr ""
+msgstr "沒有回答的問題"
#: conf/forum_data_rules.py:223
+#, fuzzy
msgid "Enable accepting best answer"
-msgstr ""
+msgstr "標記最佳答案"
#: conf/forum_data_rules.py:231
+#, fuzzy
msgid "Are tags required?"
-msgstr ""
+msgstr " 標籤不能為空。"
#: conf/forum_data_rules.py:237
msgid "category tree"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:238
+#, fuzzy
msgid "user input"
-msgstr ""
+msgstr "個人網站"
#: conf/forum_data_rules.py:245
+#, fuzzy
msgid "Source of tags"
-msgstr ""
+msgstr "使用標籤"
#: conf/forum_data_rules.py:256
+#, fuzzy
msgid "Mandatory tags"
-msgstr ""
+msgstr "更新標籤"
#: conf/forum_data_rules.py:259
msgid ""
@@ -1189,13 +1284,13 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:289
msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag "
-"cloud"
+"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:301
+#, fuzzy
msgid "Use wildcard tags"
-msgstr ""
+msgstr "相關標籤"
#: conf/forum_data_rules.py:303
msgid ""
@@ -1209,8 +1304,8 @@ msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:317
msgid ""
-"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" "
-"(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\""
+"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed"
+"\" (by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\""
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:325
@@ -1292,16 +1387,20 @@ msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:448
+#, fuzzy
msgid "Number of questions to list by default"
-msgstr ""
+msgstr "含有問題的數目"
#: conf/forum_data_rules.py:458
+#, fuzzy
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
-msgstr ""
+msgstr "無未解答問題"
+# page title
#: conf/group_settings.py:9
+#, fuzzy
msgid "Group settings"
-msgstr ""
+msgstr "修改問題"
#: conf/group_settings.py:18
msgid "Enable user groups"
@@ -1311,20 +1410,24 @@ msgstr ""
msgid "everyone"
msgstr ""
+# translation and user name validation are language-specific
#: conf/group_settings.py:42
+#, fuzzy
msgid "Global user group name"
-msgstr ""
+msgstr "不合法用戶名"
#: conf/group_settings.py:43
msgid "All users belong to this group automatically"
msgstr ""
#: conf/group_settings.py:53
+#, fuzzy
msgid "Enable group email adddresses"
-msgstr ""
+msgstr "儲存您的電子郵件地址"
#: conf/group_settings.py:55
-msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\""
+msgid ""
+"If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\""
msgstr ""
#: conf/karma_and_badges_visibility.py:12
@@ -1356,8 +1459,9 @@ msgid "Use LDAP authentication for the password login"
msgstr ""
#: conf/ldap.py:26
+#, fuzzy
msgid "Automatically create user accounts when possible"
-msgstr ""
+msgstr "Email 更改後, 自動接受使用者貢獻"
#: conf/ldap.py:29
msgid ""
@@ -1404,9 +1508,9 @@ msgstr ""
#: conf/ldap.py:85
msgid ""
-"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. "
-"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is "
-"the \"root\" address of your LDAP directory."
+"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. \"dn=example,"
+"dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is the \"root\" "
+"address of your LDAP directory."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:96
@@ -1417,18 +1521,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"Python string format template, must have two string placeholders, which "
"should be left in the intact format. First placeholder will be used for the "
-"user id field name, and the second - for the user id value. The template can"
-" be extended to match schema of your LDAP directory."
+"user id field name, and the second - for the user id value. The template can "
+"be extended to match schema of your LDAP directory."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:113
+#, fuzzy
msgid "UserID/login field"
-msgstr ""
+msgstr "用戶登錄"
#: conf/ldap.py:116
msgid ""
-"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is"
-" \"sAMAccountName\"."
+"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is "
+"\"sAMAccountName\"."
msgstr ""
#: conf/ldap.py:127
@@ -1474,16 +1579,19 @@ msgid "LDAP Server EMAIL field name"
msgstr ""
#: conf/ldap.py:180
+#, fuzzy
msgid "This field is required"
-msgstr ""
+msgstr " 標籤不能為空白。"
#: conf/leading_sidebar.py:12
+#, fuzzy
msgid "Common left sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "問題標籤"
#: conf/leading_sidebar.py:20
+#, fuzzy
msgid "Enable left sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "用戶資料"
#: conf/leading_sidebar.py:29
msgid "HTML for the left sidebar"
@@ -1521,16 +1629,18 @@ msgid "Add link to the license page"
msgstr ""
#: conf/license.py:57
+#, fuzzy
msgid "License homepage"
-msgstr ""
+msgstr "回到首頁"
#: conf/license.py:59
msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
msgstr ""
#: conf/license.py:69
+#, fuzzy
msgid "Use license logo"
-msgstr ""
+msgstr "社區通用語"
#: conf/license.py:78
msgid "License logo image"
@@ -1541,7 +1651,8 @@ msgid "Login provider setings"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:22
-msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
+msgid ""
+"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:31
@@ -1560,8 +1671,8 @@ msgstr ""
#: conf/login_providers.py:50
msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally "
-"http://mysite.com/xmlrpc.php"
+"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
+"xmlrpc.php"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:51
@@ -1575,8 +1686,9 @@ msgid "Upload your icon"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:93
+#, fuzzy
msgid "local password"
-msgstr ""
+msgstr "密碼"
#: conf/login_providers.py:98
#, python-format
@@ -1600,8 +1712,8 @@ msgstr ""
#: conf/markup.py:43
msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting"
-" - bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
+"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
+"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
"are heavily used in LaTeX input."
msgstr ""
@@ -1634,8 +1746,8 @@ msgstr ""
#: conf/markup.py:93
msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns"
-" and auto link to URLs"
+"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
+"and auto link to URLs"
msgstr ""
#: conf/markup.py:106
@@ -1659,8 +1771,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template"
-" https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
+"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
+"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
"in the redhat bug tracker."
msgstr ""
@@ -1670,40 +1782,48 @@ msgid "Karma thresholds"
msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:22
+#, fuzzy
msgid "Upvote"
-msgstr ""
+msgstr "投贊成票"
#: conf/minimum_reputation.py:31
+#, fuzzy
msgid "Downvote"
-msgstr ""
+msgstr "投反對票"
#: conf/minimum_reputation.py:40
+#, fuzzy
msgid "Answer own question immediately"
-msgstr ""
+msgstr "回答問題"
#: conf/minimum_reputation.py:49
+#, fuzzy
msgid "Accept own answer"
-msgstr ""
+msgstr "編輯任何答案"
#: conf/minimum_reputation.py:58
+#, fuzzy
msgid "Accept any answer"
-msgstr ""
+msgstr "編輯任何答案"
#: conf/minimum_reputation.py:67
+#, fuzzy
msgid "Flag offensive"
-msgstr ""
+msgstr "標記惡意帖"
#: conf/minimum_reputation.py:88
msgid "Delete comments posted by others"
msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:97
+#, fuzzy
msgid "Delete questions and answers posted by others"
-msgstr ""
+msgstr "刪除任何一個問題或答案,及執行其他管理功能"
#: conf/minimum_reputation.py:106
+#, fuzzy
msgid "Upload files"
-msgstr ""
+msgstr "個人資料"
#: conf/minimum_reputation.py:115
msgid "Insert clickable links"
@@ -1719,33 +1839,40 @@ msgid ""
"setting should stop link-spamming by newly registered users."
msgstr ""
+# close.html
#: conf/minimum_reputation.py:137
+#, fuzzy
msgid "Close own questions"
-msgstr ""
+msgstr "結束問題"
#: conf/minimum_reputation.py:146
msgid "Retag questions posted by other people"
msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:155
+#, fuzzy
msgid "Reopen own questions"
-msgstr ""
+msgstr "重啟問題"
#: conf/minimum_reputation.py:164
+#, fuzzy
msgid "Edit community wiki posts"
-msgstr ""
+msgstr "編輯 wiki 類問題"
#: conf/minimum_reputation.py:173
msgid "Edit posts authored by other people"
msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:182
+#, fuzzy
msgid "View offensive flags"
-msgstr ""
+msgstr "標記垃圾帖"
+# must have extra space after in english
#: conf/minimum_reputation.py:191
+#, fuzzy
msgid "Close questions asked by others"
-msgstr ""
+msgstr "查看有關"
#: conf/minimum_reputation.py:200
msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
@@ -1774,16 +1901,18 @@ msgid "Trigger tweets on others accounts"
msgstr ""
#: conf/moderation.py:19
+#, fuzzy
msgid "Content moderation"
-msgstr ""
+msgstr "城市"
#: conf/moderation.py:28
msgid "Enable content moderation"
msgstr ""
#: conf/moderation.py:38
+#, fuzzy
msgid "Enable tag moderation"
-msgstr ""
+msgstr "城市"
#: conf/moderation.py:40
msgid ""
@@ -1791,9 +1920,11 @@ msgid ""
"to the moderators. To use this feature, tags must be optional."
msgstr ""
+# close.html
#: conf/question_lists.py:11
+#, fuzzy
msgid "Listings of questions"
-msgstr ""
+msgstr "結束問題"
#: conf/question_lists.py:20
msgid "Enable \"All Questions\" selector"
@@ -1805,24 +1936,28 @@ msgid "At least one of these selectors must be enabled"
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:30
+#, fuzzy
msgid "Enable \"Unanswered Questions\" selector"
-msgstr ""
+msgstr "沒有回答的問題"
#: conf/question_lists.py:40
msgid "Enable \"Followed Questions\" selector"
msgstr ""
#: conf/question_lists.py:53 conf/question_lists.py:70
+#, fuzzy
msgid "All Questions"
-msgstr ""
+msgstr "問題列表"
#: conf/question_lists.py:54 conf/question_lists.py:71
+#, fuzzy
msgid "Unanswered Questions"
-msgstr ""
+msgstr "沒有回答的問題"
#: conf/question_lists.py:55
+#, fuzzy
msgid "Followed Questions"
-msgstr ""
+msgstr "所有問題"
#: conf/question_lists.py:64
msgid "Default questions selector for the authenticated users"
@@ -1849,8 +1984,9 @@ msgid "Gain for the author of accepted answer"
msgstr ""
#: conf/reputation_changes.py:50
+#, fuzzy
msgid "Gain for accepting best answer"
-msgstr ""
+msgstr "標記最佳答案"
#: conf/reputation_changes.py:59
msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
@@ -1951,23 +2087,26 @@ msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135
msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format."
-" When using this option (as well as the sidebar header), please use the "
-"HTML validation service to make sure that your input is valid and works well"
-" in all browsers."
+"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
+"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
+"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
+"all browsers."
msgstr ""
#: conf/sidebar_profile.py:12
+#, fuzzy
msgid "User profile sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "用戶資料"
#: conf/sidebar_profile.py:20
+#, fuzzy
msgid "Custom sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "問題標籤"
#: conf/sidebar_question.py:11
+#, fuzzy
msgid "Question page banners and sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "問題標籤"
#: conf/sidebar_question.py:19
msgid "Top banner"
@@ -1980,20 +2119,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:42
+#, fuzzy
msgid "Answers banner"
-msgstr ""
+msgstr "回應"
#: conf/sidebar_question.py:45
msgid ""
"This banner will show above the second answer. When using this option, "
-"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid"
-" and works well in all browsers."
+"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid "
+"and works well in all browsers."
msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:70
msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When"
-" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
+"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When "
+"using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
"all browsers."
msgstr ""
@@ -2017,12 +2157,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:119
+#, fuzzy
msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "相似的問題"
#: conf/sidebar_question.py:121
+#, fuzzy
msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr ""
+msgstr "點選觀看最近最少被更新的問題"
#: conf/site_modes.py:63
msgid "Bootstrap mode"
@@ -2045,8 +2187,9 @@ msgid "URLS, keywords & greetings"
msgstr ""
#: conf/site_settings.py:23
+#, fuzzy
msgid "Site title for the Q&A forum"
-msgstr ""
+msgstr "歡迎"
#: conf/site_settings.py:32
msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
@@ -2065,8 +2208,9 @@ msgid "Short name for your Q&A forum"
msgstr ""
#: conf/site_settings.py:70
+#, fuzzy
msgid "Please enter url of your site"
-msgstr ""
+msgstr "請幫助我們回答"
#: conf/site_settings.py:73
msgid "Url must start either from http or https"
@@ -2089,8 +2233,9 @@ msgid "Use HTML to format the message "
msgstr ""
#: conf/site_settings.py:128
+#, fuzzy
msgid "Feedback site URL"
-msgstr ""
+msgstr "問題回饋"
#: conf/site_settings.py:130
msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
@@ -2101,8 +2246,9 @@ msgid "Skin, logos and HTML <head> parts"
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:23
+#, fuzzy
msgid "Q&A site logo"
-msgstr ""
+msgstr "社區通用語"
#: conf/skin_general_settings.py:25
msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
@@ -2209,8 +2355,8 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:89
#, python-format
msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the"
-" browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
+"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
+"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
msgstr ""
@@ -2220,8 +2366,8 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:107
msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login"
-" button."
+"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
+"button."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:120
@@ -2231,13 +2377,14 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:122
msgid ""
"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and"
-" other limits will still apply."
+"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
+"other limits will still apply."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:137
+#, fuzzy
msgid "Select skin"
-msgstr ""
+msgstr "選擇版本"
#: conf/skin_general_settings.py:148
msgid "Customize HTML <HEAD>"
@@ -2251,12 +2398,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, "
-"&lt;meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external "
-"javascript to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading "
-"of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the "
-"javascript files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this "
-"setting, please test the site with the W3C HTML validator service."
+"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
+"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
+"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
+"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
+"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
+"please test the site with the W3C HTML validator service."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:181
@@ -2265,8 +2412,8 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:183
msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site"
-" links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
+"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
+"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
"sure that your input is valid and works well in all browsers."
@@ -2313,9 +2460,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically"
-" at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part"
-" depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
+"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
+"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
+"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:266
@@ -2332,13 +2479,13 @@ msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:281
msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link"
-" to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be"
-" served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind "
-"that your javascript code may break other functionalities of the site and "
-"that the behavior may not be consistent across different browsers "
-"(<strong>to enable your custom code</strong>, check \"Add custom "
-"javascript\" option above)."
+"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
+"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
+"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
+"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
+"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
+"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
+"above)."
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:299
@@ -2370,31 +2517,43 @@ msgid "Hashtag or suffix to sharing messages"
msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:38
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
#: conf/social_sharing.py:40
msgid ""
"Important - to actually start sharing on twitter, it is required to set up "
-"Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" "
-"section."
+"Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" section."
msgstr ""
+# 83%
+# 100%
#: conf/social_sharing.py:52
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
+# 85%
+# 100%
#: conf/social_sharing.py:61
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
+# 83%
+# 100%
#: conf/social_sharing.py:70
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
-msgstr ""
+msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
+# 87%
+# 100%
#: conf/social_sharing.py:79
+#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
-msgstr ""
+msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
#: conf/spam_and_moderation.py:10
msgid "Akismet spam protection"
@@ -2426,24 +2585,27 @@ msgid "Data rules & Formatting"
msgstr ""
#: conf/super_groups.py:8
+#, fuzzy
msgid "External Services"
-msgstr ""
+msgstr "其他服務"
#: conf/super_groups.py:9
msgid "Login, Users & Communication"
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:14
+#, fuzzy
msgid "User settings"
-msgstr ""
+msgstr "用戶參數的設置"
#: conf/user_settings.py:23
msgid "On-screen greeting shown to the new users"
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:32
+#, fuzzy
msgid "Allow anonymous users send feedback"
-msgstr ""
+msgstr "匿名用戶不能投票"
#: conf/user_settings.py:41
msgid "Allow editing user screen name"
@@ -2458,16 +2620,19 @@ msgid "Implemented only for LDAP logins at this point"
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:60
+#, fuzzy
msgid "Allow users change own email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "您的電子郵件地址"
#: conf/user_settings.py:69
+#, fuzzy
msgid "Allow email address in user name"
-msgstr ""
+msgstr " 電子郵件地址不能為空白"
#: conf/user_settings.py:78
+#, fuzzy
msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr ""
+msgstr "修改電子郵件"
#: conf/user_settings.py:87
msgid "Allow adding and removing login methods"
@@ -2495,8 +2660,8 @@ msgid ""
"Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. "
"Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully "
"effective. You will have to enable uploaded avatars as well. For more "
-"information, please visit <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-"
-"modules.html#uploaded-avatars\">this page</a>."
+"information, please visit <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-modules."
+"html#uploaded-avatars\">this page</a>."
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:134
@@ -2556,6 +2721,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate question"
msgstr "完全重複的問題"
+# chinese translation is domain specific
#: const/__init__.py:12
msgid "question is off-topic or not relevant"
msgstr "已經離題"
@@ -2629,10 +2795,14 @@ msgstr "火熱問題"
msgid "coldest"
msgstr "過時"
+# "最有價值問題"
+# "最新問題"
#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21
msgid "most voted"
msgstr "最有價值的問題"
+# "最有價值問題"
+# "最新問題"
#: const/__init__.py:61
msgid "least voted"
msgstr "最不被推薦的問題"
@@ -2656,8 +2826,8 @@ msgstr ""
#: const/__init__.py:108
#, python-format
msgid ""
-"Note: to reply with a comment, please use <a "
-"href=\"mailto:%(addr)s?subject=%(subject)s\">this link</a>"
+"Note: to reply with a comment, please use <a href=\"mailto:%(addr)s?subject="
+"%(subject)s\">this link</a>"
msgstr ""
#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9
@@ -2666,35 +2836,41 @@ msgstr "全部"
#: const/__init__.py:123
msgid "unanswered"
-msgstr "未回答"
+msgstr "尚未回答"
#: const/__init__.py:124
+#, fuzzy
msgid "followed"
-msgstr "追蹤中"
+msgstr "所有問題"
#: const/__init__.py:129
+#, fuzzy
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "標籤列表"
#: const/__init__.py:130
msgid "cloud"
msgstr ""
#: const/__init__.py:138
+#, fuzzy
msgid "Question has no answers"
-msgstr ""
+msgstr "已回答的問題"
#: const/__init__.py:139
+#, fuzzy
msgid "Question has no accepted answers"
-msgstr ""
+msgstr "已回答的問題"
#: const/__init__.py:195
+#, fuzzy
msgid "asked a question"
-msgstr ""
+msgstr "我要提問"
#: const/__init__.py:196
+#, fuzzy
msgid "answered a question"
-msgstr ""
+msgstr "沒有回答的問題"
#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301
msgid "commented question"
@@ -2713,8 +2889,9 @@ msgid "edited answer"
msgstr "修改回答"
#: const/__init__.py:201
+#, fuzzy
msgid "received badge"
-msgstr ""
+msgstr "獲獎"
#: const/__init__.py:202
msgid "marked best answer"
@@ -2765,32 +2942,39 @@ msgid "a post was shared"
msgstr ""
#: const/__init__.py:216
+#, fuzzy
msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr ""
+msgstr "沒有回答的問題"
#: const/__init__.py:220
+#, fuzzy
msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr ""
+msgstr "標記最佳答案"
#: const/__init__.py:222
msgid "mentioned in the post"
msgstr ""
#: const/__init__.py:225
+#, fuzzy
msgid "created tag description"
-msgstr ""
+msgstr "第三名獎勵細節"
#: const/__init__.py:229
+#, fuzzy
msgid "updated tag description"
-msgstr ""
+msgstr "第一名獎勵細節"
#: const/__init__.py:231
+#, fuzzy
msgid "made a new post"
-msgstr ""
+msgstr "回應"
+# synonym of above in Edit question
#: const/__init__.py:234
+#, fuzzy
msgid "made an edit"
-msgstr ""
+msgstr "儲存修改"
#: const/__init__.py:238
msgid "created post reject reason"
@@ -2801,12 +2985,14 @@ msgid "updated post reject reason"
msgstr ""
#: const/__init__.py:300
+#, fuzzy
msgid "answered question"
-msgstr ""
+msgstr "沒有回答的問題"
#: const/__init__.py:303
+#, fuzzy
msgid "accepted answer"
-msgstr ""
+msgstr "修改回答"
#: const/__init__.py:307
msgid "[closed]"
@@ -2825,29 +3011,36 @@ msgid "retagged"
msgstr "更新了標籤"
#: const/__init__.py:311
+#, fuzzy
msgid "[private]"
-msgstr ""
+msgstr "【價格】"
#: const/__init__.py:320
+#, fuzzy
msgid "show all tags"
-msgstr "顯示所有的標籤"
+msgstr "查看標籤列表"
#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336
#: const/__init__.py:342
+#, fuzzy
msgid "exclude ignored tags"
-msgstr "排除被忽略的標籤"
+msgstr "特殊忽略標籤"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343
+#, fuzzy
msgid "only interesting tags"
-msgstr "顯示感興趣的標籤"
+msgstr "有趣的標籤"
#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344
+#, fuzzy
msgid "only subscribed tags"
-msgstr ""
+msgstr "使用標籤"
#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341
+#, fuzzy
msgid "email for all tags"
-msgstr ""
+msgstr "查看標籤列表"
#: const/__init__.py:348
msgid "instantly"
@@ -2862,24 +3055,27 @@ msgid "weekly"
msgstr "每星期"
#: const/__init__.py:351
+#, fuzzy
msgid "no email"
-msgstr ""
+msgstr "更換電子郵件"
#: const/__init__.py:358
msgid "identicon"
msgstr ""
#: const/__init__.py:359
+#, fuzzy
msgid "mystery-man"
-msgstr ""
+msgstr "昨天"
#: const/__init__.py:360
msgid "monsterid"
msgstr ""
#: const/__init__.py:361
+#, fuzzy
msgid "wavatar"
-msgstr ""
+msgstr "大頭像"
#: const/__init__.py:362
msgid "retro"
@@ -2897,69 +3093,84 @@ msgstr "第二名"
msgid "bronze"
msgstr "第三名"
+# 75%
+# 100%
#: const/__init__.py:423
+#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "第三名"
#: const/__init__.py:424
+#, fuzzy
msgid "Gravatar"
-msgstr ""
+msgstr "大頭像"
#: const/__init__.py:425
msgid "Uploaded Avatar"
msgstr ""
#: const/__init__.py:429
+#, fuzzy
msgid "date descendant"
-msgstr ""
+msgstr "日期關閉"
#: const/__init__.py:430
+#, fuzzy
msgid "date ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "日期關閉"
#: const/__init__.py:431
msgid "activity descendant"
msgstr ""
#: const/__init__.py:432
+#, fuzzy
msgid "activity ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "熱門問題"
#: const/__init__.py:433
+#, fuzzy
msgid "answers descendant"
-msgstr ""
+msgstr "回答"
#: const/__init__.py:434
+#, fuzzy
msgid "answers ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "回答"
#: const/__init__.py:435
+#, fuzzy
msgid "votes descendant"
-msgstr ""
+msgstr "票"
#: const/__init__.py:436
+#, fuzzy
msgid "votes ascendant"
-msgstr ""
+msgstr "票"
#: const/message_keys.py:21
+#, fuzzy
msgid "most relevant questions"
-msgstr ""
+msgstr "最新加入的問題"
#: const/message_keys.py:22
+#, fuzzy
msgid "click to see most relevant questions"
-msgstr ""
+msgstr "點選觀看投票次數最多的問題"
#: const/message_keys.py:23
+#, fuzzy
msgid "by relevance"
-msgstr "相關程度"
+msgstr "關聯"
#: const/message_keys.py:24
msgid "click to see the oldest questions"
msgstr "點選觀看最早問題"
#: const/message_keys.py:25
+#, fuzzy
msgid "by date"
-msgstr "發表日期"
+msgstr "更新"
#: const/message_keys.py:26
msgid "click to see the newest questions"
@@ -2970,56 +3181,65 @@ msgid "click to see the least recently updated questions"
msgstr "點選觀看最近最少被更新的問題"
#: const/message_keys.py:28
+#, fuzzy
msgid "by activity"
-msgstr "更新次數"
+msgstr "熱門問題"
#: const/message_keys.py:29
msgid "click to see the most recently updated questions"
msgstr "點選觀看最近最常被更新的問題"
#: const/message_keys.py:30
+#, fuzzy
msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr ""
+msgstr "點選觀看最早問題"
#: const/message_keys.py:31
+#, fuzzy
msgid "by answers"
-msgstr "回答次數"
+msgstr "回答"
#: const/message_keys.py:32
+#, fuzzy
msgid "click to see the most answered questions"
-msgstr ""
+msgstr "點選觀看投票次數最多的問題"
#: const/message_keys.py:33
+#, fuzzy
msgid "click to see least voted questions"
-msgstr ""
+msgstr "點選觀看投票次數最少的問題"
#: const/message_keys.py:34
+#, fuzzy
msgid "by votes"
-msgstr "投票次數"
+msgstr "投票"
#: const/message_keys.py:35
msgid "click to see most voted questions"
msgstr "點選觀看投票次數最多的問題"
#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311
+#, fuzzy
msgid "interesting"
-msgstr ""
+msgstr "有趣"
#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312
msgid "ignored"
msgstr "忽略"
#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313
+#, fuzzy
msgid "subscribed"
-msgstr ""
+msgstr "使用標籤"
#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr " 標籤不能為空。"
#: const/message_keys.py:41
+#, fuzzy
msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\""
-msgstr ""
+msgstr "標籤請使用英文字母,中文或者數字字符串(. - _ # 也可以)"
#: const/message_keys.py:47
msgid ""
@@ -3046,21 +3266,24 @@ msgid "i-names are not supported"
msgstr "不支援 i-name "
#: deps/django_authopenid/forms.py:236
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter your %(username_token)s"
-msgstr ""
+msgstr "請幫助我們回答"
#: deps/django_authopenid/forms.py:262
+#, fuzzy
msgid "Please, enter your user name"
-msgstr ""
+msgstr "請幫助我們回答"
#: deps/django_authopenid/forms.py:266
+#, fuzzy
msgid "Please, enter your password"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入密碼"
#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277
+#, fuzzy
msgid "Please, enter your new password"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入密碼"
#: deps/django_authopenid/forms.py:288
msgid "Passwords did not match"
@@ -3090,8 +3313,9 @@ msgid "Your user name (<i>required</i>)"
msgstr " 使用者名稱 (<i>required</i>)"
#: deps/django_authopenid/forms.py:455
+#, fuzzy
msgid "sorry, there is no such user name"
-msgstr ""
+msgstr "對不起,沒有此用戶"
#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20
#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229
@@ -3119,21 +3343,23 @@ msgid "signup/"
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/urls.py:38
+#, fuzzy
msgid "logout/"
-msgstr ""
+msgstr "退出登錄"
#: deps/django_authopenid/urls.py:43
+#, fuzzy
msgid "recover/"
-msgstr ""
+msgstr "打開"
#: deps/django_authopenid/urls.py:45
msgid "verify-email/"
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:379
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(site)s user name and password"
-msgstr ""
+msgstr "使用帳號密碼登錄"
#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117
#: templates/authopenid/widget_signin.html:120
@@ -3141,32 +3367,38 @@ msgid "Create a password-protected account"
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:386
+#, fuzzy
msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "修改密碼"
#: deps/django_authopenid/util.py:486
msgid "Sign in with Yahoo"
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:493
+#, fuzzy
msgid "AOL screen name"
-msgstr ""
+msgstr "姓名"
#: deps/django_authopenid/util.py:502
msgid "Sign in with LaunchPad"
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:509
+#, fuzzy
msgid "OpenID url"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID 位址"
+# translation and user name validation are language-specific
#: deps/django_authopenid/util.py:538
+#, fuzzy
msgid "Flickr user name"
-msgstr ""
+msgstr "不合法用戶名"
#: deps/django_authopenid/util.py:546
+#, fuzzy
msgid "Technorati user name"
-msgstr ""
+msgstr "選擇一個用戶名"
#: deps/django_authopenid/util.py:554
msgid "WordPress blog name"
@@ -3180,22 +3412,28 @@ msgstr ""
msgid "LiveJournal blog name"
msgstr ""
+# translation and user name validation are language-specific
#: deps/django_authopenid/util.py:578
+#, fuzzy
msgid "ClaimID user name"
-msgstr ""
+msgstr "不合法用戶名"
+# translation and user name validation are language-specific
#: deps/django_authopenid/util.py:586
+#, fuzzy
msgid "Vidoop user name"
-msgstr ""
+msgstr "不合法用戶名"
+# translation and user name validation are language-specific
#: deps/django_authopenid/util.py:594
+#, fuzzy
msgid "Verisign user name"
-msgstr ""
+msgstr "不合法用戶名"
#: deps/django_authopenid/util.py:629
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Change your %(provider)s password"
-msgstr ""
+msgstr "修改密碼"
#: deps/django_authopenid/util.py:633
#, python-format
@@ -3208,14 +3446,14 @@ msgid "Create password for %(provider)s"
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:646
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "綁定 OpenID 帳號"
#: deps/django_authopenid/util.py:655
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
-msgstr ""
+msgstr "使用帳號密碼登錄"
#: deps/django_authopenid/util.py:662
#, python-format
@@ -3234,8 +3472,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:520
+#, fuzzy
msgid "Your new password saved"
-msgstr ""
+msgstr "密碼已更改"
#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583
#, python-format
@@ -3253,8 +3492,9 @@ msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:719
+#, fuzzy
msgid "Account recovery email sent"
-msgstr ""
+msgstr "修改電子郵件"
#: deps/django_authopenid/views.py:722
msgid "Please add one or more login methods."
@@ -3278,8 +3518,9 @@ msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:807
+#, fuzzy
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
-msgstr ""
+msgstr "對不起, 密碼不合, 請重新輸入"
#: deps/django_authopenid/views.py:882
msgid ""
@@ -3299,9 +3540,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/views.py:1257
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
-msgstr ""
+msgstr "請設新密碼"
#: deps/django_authopenid/views.py:1292
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
@@ -3312,16 +3553,18 @@ msgid "Re: "
msgstr ""
#: deps/livesettings/models.py:107 deps/livesettings/models.py:153
+#, fuzzy
msgid "Site"
-msgstr ""
+msgstr "標題"
#: deps/livesettings/values.py:72
msgid "Main"
msgstr ""
#: deps/livesettings/values.py:133
+#, fuzzy
msgid "Base Settings"
-msgstr ""
+msgstr "帳號設置"
#: deps/livesettings/values.py:244
msgid "Default value: \"\""
@@ -3336,10 +3579,11 @@ msgstr ""
msgid "Default value: %s"
msgstr ""
+# todo take these out of settings
#: deps/livesettings/values.py:641
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
-msgstr ""
+msgstr "只允許上傳 '%(file_types)s' 類型的文件!"
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:150
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
@@ -3385,8 +3629,8 @@ msgstr ""
#: mail/__init__.py:241
#, python-format
msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a "
-"href=\"%(url)s\">register first</a></p>"
+"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
+"\"%(url)s\">register first</a></p>"
msgstr ""
#: mail/__init__.py:249
@@ -3398,14 +3642,14 @@ msgstr ""
#: mail/lamson_handlers.py:160
msgid ""
"You were replying to an email address unknown to the system or "
-"you were replying from a different address from the one where you"
-" received the notification."
+"you were replying from a different address from the one where "
+"you received the notification."
msgstr ""
#: mail/lamson_handlers.py:251
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Re: Welcome to %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "選擇一個用戶名"
#: mail/lamson_handlers.py:258
msgid "Please reply to the welcome email without editing it"
@@ -3422,12 +3666,14 @@ msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
msgstr ""
#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66
+#, fuzzy
msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr ""
+msgstr "這問題的第一個解答者"
#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68
+#, fuzzy
msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr ""
+msgstr "點選觀看最早問題"
#: management/commands/send_email_alerts.py:434
#, python-format
@@ -3446,17 +3692,18 @@ msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
msgstr[0] ""
#: middleware/forum_mode.py:63
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
-msgstr ""
+msgstr "歡迎提問! "
#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226
msgid "Sorry, but you have only read access"
msgstr ""
#: models/__init__.py:573
+#, fuzzy
msgid "Sorry, this operation is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "對不起,該用戶名不能註冊,請換一個試試"
#: models/__init__.py:623
msgid ""
@@ -3471,11 +3718,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: models/__init__.py:641
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
"own question"
-msgstr ""
+msgstr "首次可以接受的答案"
#: models/__init__.py:665
#, python-format
@@ -3491,8 +3738,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: models/__init__.py:697
+#, fuzzy
msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts"
-msgstr ""
+msgstr "不能給自己的帖子投票"
#: models/__init__.py:701
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
@@ -3503,9 +3751,9 @@ msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr ""
#: models/__init__.py:716
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr ""
+msgstr "需要 >%(points)s 積分才能投支持票。"
#: models/__init__.py:722
#, python-format
@@ -3513,12 +3761,14 @@ msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr "需要+%(points)s積分才能投反對票。"
#: models/__init__.py:737
+#, fuzzy
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
-msgstr ""
+msgstr "被隔離使用者不能張貼"
#: models/__init__.py:738
+#, fuzzy
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr ""
+msgstr "被停用使用者不能張貼"
#: models/__init__.py:740
#, python-format
@@ -3567,8 +3817,8 @@ msgstr ""
#: models/__init__.py:901
msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted"
-" posts"
+"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
+"posts"
msgstr ""
#: models/__init__.py:917
@@ -3576,8 +3826,7 @@ msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
#: models/__init__.py:921
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
+msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
#: models/__init__.py:926
@@ -3649,8 +3898,7 @@ msgstr ""
#: models/__init__.py:1090
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
+"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
#: models/__init__.py:1095
@@ -3666,8 +3914,7 @@ msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once"
msgstr ""
#: models/__init__.py:1131
-msgid ""
-"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
+msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
msgstr ""
#: models/__init__.py:1142
@@ -3689,8 +3936,9 @@ msgid "cannot remove non-existing flag"
msgstr ""
#: models/__init__.py:1181
+#, fuzzy
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags"
-msgstr ""
+msgstr "被隔離使用者不能張貼"
#: models/__init__.py:1185
msgid ""
@@ -3758,8 +4006,9 @@ msgid "on %(date)s"
msgstr ""
#: models/__init__.py:1997
+#, fuzzy
msgid "in two days"
-msgstr ""
+msgstr "登錄並回答該問題"
#: models/__init__.py:1999
msgid "tomorrow"
@@ -3791,28 +4040,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9
+#, fuzzy
msgid "Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "匿名者"
#: models/__init__.py:2298
+#, fuzzy
msgid "Site Adminstrator"
msgstr ""
+"你好, \n"
+" 論壇管理者"
#: models/__init__.py:2300
msgid "Forum Moderator"
msgstr ""
#: models/__init__.py:2302
+#, fuzzy
msgid "Suspended User"
-msgstr ""
+msgstr "送出人為"
#: models/__init__.py:2304
msgid "Blocked User"
msgstr ""
#: models/__init__.py:2306
+#, fuzzy
msgid "Registered User"
-msgstr ""
+msgstr "註冊用戶"
#: models/__init__.py:2308
msgid "Watched User"
@@ -3823,9 +4078,9 @@ msgid "Approved User"
msgstr ""
#: models/__init__.py:2495
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
#: models/__init__.py:2508
#, python-format
@@ -3834,16 +4089,16 @@ msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] ""
#: models/__init__.py:2515
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "第二名獎勵細節"
#: models/__init__.py:2522
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "第三名獎勵細節"
#: models/__init__.py:2533
#, python-format
@@ -3862,14 +4117,14 @@ msgid_plural "At least %d karma points is required to post links"
msgstr[0] ""
#: models/__init__.py:3159
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s shared a %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s edited a %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
#: models/__init__.py:3164
#, python-format
@@ -3877,9 +4132,9 @@ msgid "%(user)s posted a %(post_link)s"
msgstr ""
#: models/__init__.py:3167
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s edited an %(post_link)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
#: models/__init__.py:3169
#, python-format
@@ -3896,9 +4151,9 @@ msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE."
msgstr ""
#: models/__init__.py:3232
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "\"%(title)s\""
-msgstr ""
+msgstr "提問"
#: models/__init__.py:3384
#, python-format
@@ -3908,27 +4163,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: models/__init__.py:3657
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "歡迎您!"
#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
#: models/badges.py:129
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
-msgstr ""
+msgstr "刪除記分少於 -3 分的張貼"
#: models/badges.py:133
msgid "Disciplined"
msgstr "井然有序"
#: models/badges.py:151
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
-msgstr ""
+msgstr "刪除記分少於 -3 分的張貼"
#: models/badges.py:155
msgid "Peer Pressure"
@@ -3948,43 +4203,47 @@ msgid "Supporter"
msgstr "贊成者"
#: models/badges.py:219
+#, fuzzy
msgid "First upvote"
-msgstr ""
+msgstr "投贊成票"
#: models/badges.py:227
msgid "Critic"
msgstr "評論"
#: models/badges.py:228
+#, fuzzy
msgid "First downvote"
-msgstr ""
+msgstr "投反對票"
#: models/badges.py:237
+#, fuzzy
msgid "Civic Duty"
-msgstr ""
+msgstr "社會責任"
#: models/badges.py:238
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr ""
+msgstr " 超過 300 選票 "
#: models/badges.py:252
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr ""
+msgstr "回答至少有三票的問題"
#: models/badges.py:256
msgid "Self-Learner"
msgstr "自學者"
#: models/badges.py:304
+#, fuzzy
msgid "Nice Answer"
-msgstr ""
+msgstr "妙答"
#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr ""
+msgstr "答案贊成票總數超過十次"
#: models/badges.py:316
msgid "Good Answer"
@@ -3999,9 +4258,9 @@ msgid "Nice Question"
msgstr "好問題"
#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr ""
+msgstr "問題贊成票總數超過十次"
#: models/badges.py:352
msgid "Good Question"
@@ -4024,21 +4283,24 @@ msgid "Popular Question"
msgstr "常見問題"
#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr ""
+msgstr "提問瀏覽 1,000 次的問題"
#: models/badges.py:425
msgid "Notable Question"
msgstr "顯目問題"
+# close.html
#: models/badges.py:436
+#, fuzzy
msgid "Famous Question"
-msgstr ""
+msgstr "著名問題"
#: models/badges.py:450
+#, fuzzy
msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr ""
+msgstr "已回答的問題"
#: models/badges.py:453
msgid "Scholar"
@@ -4049,33 +4311,34 @@ msgid "Enlightened"
msgstr "開明"
#: models/badges.py:499
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr ""
+msgstr "第一個認同超過 10 次的答案"
#: models/badges.py:507
msgid "Guru"
msgstr "大師"
#: models/badges.py:510
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr ""
+msgstr "第一個認同超過 10 次的答案"
#: models/badges.py:518
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
"votes"
-msgstr ""
+msgstr "回應超過 40 天且至少 5 票的問題"
#: models/badges.py:525
msgid "Necromancer"
msgstr "法師"
#: models/badges.py:548
+#, fuzzy
msgid "Citizen Patrol"
-msgstr ""
+msgstr "巡視員"
#: models/badges.py:551
msgid "First flagged post"
@@ -4098,8 +4361,9 @@ msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
msgstr "保留十個積分超過十分的意見"
#: models/badges.py:612
+#, fuzzy
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "編輯"
#: models/badges.py:615
msgid "First edit"
@@ -4110,9 +4374,9 @@ msgid "Associate Editor"
msgstr ""
#: models/badges.py:627
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr ""
+msgstr "編輯 100 項"
#: models/badges.py:634
msgid "Organizer"
@@ -4131,9 +4395,9 @@ msgid "Completed all user profile fields"
msgstr "完成個人所有資料"
#: models/badges.py:663
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr ""
+msgstr "超過 25 使用者的問題"
#: models/badges.py:689
msgid "Stellar Question"
@@ -4153,22 +4417,23 @@ msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
msgstr ""
#: models/badges.py:732
+#, fuzzy
msgid "Commentator"
-msgstr ""
+msgstr "城市"
#: models/badges.py:736
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Posted %(num_comments)s comments"
-msgstr ""
+msgstr "(%(comment_count)s 評論)"
#: models/badges.py:752
msgid "Taxonomist"
msgstr "分類專家"
#: models/badges.py:756
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr ""
+msgstr "產生被使用 50 個問題的標籤"
#: models/badges.py:774
msgid "Expert"
@@ -4179,20 +4444,24 @@ msgid "Very active in one tag"
msgstr "某一標籤常啟用"
#: models/message.py:16
+#, fuzzy
msgid "message"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright(c)2009.CNPROG.COM"
#: models/post.py:414
+#, fuzzy
msgid "Question: "
-msgstr ""
+msgstr "問題列表"
#: models/post.py:416
+#, fuzzy
msgid "Answer: "
-msgstr ""
+msgstr "提問技巧"
#: models/post.py:1570
+#, fuzzy
msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr ""
+msgstr "這個問題被"
#: models/post.py:1586
msgid ""
@@ -4201,8 +4470,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: models/post.py:1593
+#, fuzzy
msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr ""
+msgstr "這個問題被"
#: models/post.py:1609
msgid ""
@@ -4234,8 +4504,8 @@ msgstr ""
#: models/post.py:2158
msgid ""
-"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the"
-" moderator approval."
+"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the "
+"moderator approval."
msgstr ""
#: models/question.py:108
@@ -4244,14 +4514,15 @@ msgid "\" and \"%s\""
msgstr ""
#: models/question.py:111
+#, fuzzy
msgid "\" and more"
-msgstr ""
+msgstr "查看更多"
#: models/question.py:834
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(count)d answer:"
msgid_plural "%(count)d answers:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "有評論回答"
#: models/question.py:1346
#, python-format
@@ -4264,21 +4535,24 @@ msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval"
msgstr ""
#: models/question.py:1590
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Please, <a href=\"%s\">review your question</a>."
-msgstr ""
+msgstr "現在提問"
#: models/reply_by_email.py:38
+#, fuzzy
msgid "Post an answer"
-msgstr ""
+msgstr "編輯任何答案"
#: models/reply_by_email.py:39
+#, fuzzy
msgid "Post a comment"
-msgstr ""
+msgstr "添加評論"
#: models/reply_by_email.py:40
+#, fuzzy
msgid "Edit post"
-msgstr ""
+msgstr "編輯"
#: models/reply_by_email.py:41
msgid "Append to post"
@@ -4297,8 +4571,9 @@ msgid "added content by email"
msgstr ""
#: models/reply_by_email.py:109
+#, fuzzy
msgid "edited by email"
-msgstr ""
+msgstr "驗證電子信箱"
#: models/repute.py:207
#, python-format
@@ -4369,20 +4644,24 @@ msgid "Users ask permission"
msgstr ""
#: models/user.py:568
+#, fuzzy
msgid "Moderator adds users"
-msgstr ""
+msgstr "管理用戶"
#: models/user.py:617
+#, fuzzy
msgid "Please give a list of valid email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "請輸入合法電子郵件地址"
#: models/user.py:627
+#, fuzzy
msgid "Please give a list of valid email domain names."
-msgstr ""
+msgstr "請輸入合法電子郵件地址"
#: models/widgets.py:34
+#, fuzzy
msgid "css for the widget"
-msgstr ""
+msgstr "結束問題"
#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:10
msgid "Page not found"
@@ -4463,6 +4742,7 @@ msgstr "修改回答"
msgid "back"
msgstr "返回"
+# synonym of above in Edit question
#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61
msgid "Save edit"
msgstr "儲存修改"
@@ -4484,17 +4764,18 @@ msgstr "取消"
#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75
#: templates/widgets/edit_post.html:73
msgid "hide preview"
-msgstr "停用預覽"
+msgstr "禁用預覽"
#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84
#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75
msgid "show preview"
-msgstr "啟動預覽"
+msgstr "顯示預覽"
#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9
#: templates/widgets/ask_form.html:67
+#, fuzzy
msgid "Ask Your Question"
-msgstr "開始發問"
+msgstr "現在提問"
#: templates/ask.html:21
msgid ""
@@ -4512,18 +4793,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/ask.html:29
+#, fuzzy
msgid "please, try to make your question interesting to this community"
-msgstr "好的標題能讓其他人更容易參與回答"
+msgstr "請回應相關答案"
#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+#, fuzzy
msgid "provide enough details"
-msgstr "請提供足夠的細節"
+msgstr "請詳細描述您的問題。"
#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11
msgid "be clear and concise"
-msgstr "內容要盡量明確精準"
+msgstr "簡單扼要"
#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16
@@ -4534,7 +4817,7 @@ msgstr "查看常見問題"
#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71
msgid "FAQ"
-msgstr "常見問題"
+msgstr ""
#: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9
#: templates/user_profile/user_recent.html:18
@@ -4543,6 +4826,14 @@ msgstr "常見問題"
msgid "%(name)s"
msgstr ""
+# #, python-format
+# msgid ""
+# "must have valid %(email)s to post, \n"
+# " see %(email_validation_faq_url)s\n"
+# " "
+# msgstr "使用正確 %(email)s 張貼, \"
+# " 參考 %(email_validation_faq_url)s\n"
+# " "
#: templates/badge.html:5
msgid "Badge"
msgstr "獎牌"
@@ -4554,9 +4845,9 @@ msgstr ""
#: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16
#: templates/user_profile/user_stats.html:71
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(description)s"
-msgstr ""
+msgstr "email 訂閱"
#: templates/badge.html:14
msgid "user received this badge:"
@@ -4572,10 +4863,14 @@ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
msgstr "社群將依你提出的問題,回答,投票的表現,獎勵你。"
#: templates/badges.html:8
+#, fuzzy
msgid ""
-"Below is the list of available badges and number of times each type of badge"
-" has been awarded."
+"Below is the list of available badges and number of times each type of badge "
+"has been awarded."
msgstr ""
+"下列為獎勵, 數目明細 \n"
+" 歡迎給予 %(feedback_faq_url)s 回饋。\n"
+" "
#: templates/badges.html:31
msgid "Community badges"
@@ -4586,10 +4881,14 @@ msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
msgstr "金牌:十分罕見之最高榮耀"
#: templates/badges.html:36
+#, fuzzy
msgid ""
-"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n"
+"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to "
+"show \n"
"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
msgstr ""
+"金牌是十分罕見的。你不僅要參與社區的提問、回答、投票等活動,而且需要有博深的"
+"知識和能力才能獲得。"
#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46
msgid ""
@@ -4598,13 +4897,14 @@ msgstr "銀牌:偶爾頒發之優質獎章"
#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53
msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr "銅牌:授予之特殊榮譽"
+msgstr "第三名獎勵:授予之特殊榮譽"
#: templates/base.html:23
#, python-format
msgid "RSS feed from %(site_title)s"
msgstr ""
+# close.html
#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5
msgid "Close question"
msgstr "結束問題"
@@ -4627,33 +4927,38 @@ msgstr "常見問題"
#: templates/faq_static.html:6
msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr "我可以在這裏提問什麼樣的問題?"
+msgstr "我可以在這裏提問什麼樣的問題?"
#: templates/faq_static.html:7
+#, fuzzy
msgid ""
"Most importantly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
"community."
-msgstr ""
+msgstr "重點是 - 問題必須是和這社群 <strong>相關</strong>!"
#: templates/faq_static.html:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can "
"search questions by their title or tags."
msgstr ""
+"提問之前,充分利用系統的自動查找、標籤和搜索,看看是否已經有一樣的問題並有了"
+"答案。"
#: templates/faq_static.html:10
+#, fuzzy
msgid "What kinds of questions should be avoided?"
-msgstr ""
+msgstr "什麼樣的問題我不該在此提問?"
#: templates/faq_static.html:11
msgid ""
"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
"subjective and argumentative."
-msgstr "請避免提出: 和社群無關、過於主觀、爭議性的問題。"
+msgstr "請避免提問無關的,過於主觀性,易造成爭吵的問題。"
#: templates/faq_static.html:13
msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr "什麼樣的回答是不受歡迎的?"
+msgstr "什麼樣的回答是不受歡迎的?"
#: templates/faq_static.html:14
msgid ""
@@ -4665,7 +4970,7 @@ msgstr ""
#: templates/faq_static.html:15
msgid "Who moderates this community?"
-msgstr "誰是社群的管理員?"
+msgstr "誰是社群的管理員?"
#: templates/faq_static.html:16
msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
@@ -4676,14 +4981,16 @@ msgid "This website is moderated by the users."
msgstr "社群沒有嚴格意義上的管理員身份,每個人皆可為管理員"
#: templates/faq_static.html:18
+#, fuzzy
msgid ""
"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation "
"tasks"
-msgstr ""
+msgstr "通過積分系統運作,每個用戶可以學習管理者的事務。"
#: templates/faq_static.html:20
+#, fuzzy
msgid "How does karma system work?"
-msgstr ""
+msgstr "社群積分系統如何運作?"
#: templates/faq_static.html:21
msgid ""
@@ -4694,23 +5001,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/faq_static.html:22
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate "
-"<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against"
-" will subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
-"There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-"points that can be accumulated for a question or answer per day. The table "
-"below explains reputation point requirements for each type of moderation "
-"task."
-msgstr ""
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+"例如, 如你提出一個有趣的問題或有幫助的答案, 積分會上升, 反之, 如果造成誤導, "
+"積分則下降, 每一個贊成投票加 <strong>10</strong> 分, 每一個不喜歡的投票則減 "
+"<strong>10</strong> 分, 總分最高 <strong>200</strong> 分, 表格下方為參與管理"
+"者事務所需積分。"
#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14
msgid "upvote"
msgstr "投贊成票"
+# todo - check if it's indeed plural
#: templates/faq_static.html:37
msgid "add comments"
msgstr "添加評論"
@@ -4720,28 +5031,33 @@ msgid "downvote"
msgstr "投反對票"
#: templates/faq_static.html:45
+#, fuzzy
msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr ""
+msgstr "首次可以接受的答案"
#: templates/faq_static.html:49
+#, fuzzy
msgid "open and close own questions"
-msgstr ""
+msgstr "打開關閉任何人的問題"
#: templates/faq_static.html:53
+#, fuzzy
msgid "retag other's questions"
-msgstr ""
+msgstr "給任何問題整理標籤"
#: templates/faq_static.html:58
msgid "edit community wiki questions"
msgstr "編輯 wiki 類問題"
#: templates/faq_static.html:63
+#, fuzzy
msgid "edit any answer"
-msgstr ""
+msgstr "編輯任何答案"
#: templates/faq_static.html:67
+#, fuzzy
msgid "delete any comment"
-msgstr ""
+msgstr "刪除每一個評論"
#: templates/faq_static.html:71
msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
@@ -4750,38 +5066,41 @@ msgstr ""
#: templates/faq_static.html:72
msgid ""
"<p>The picture that appears on the users profiles is called "
-"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally "
-"<strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it "
-"works: a <strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated"
-" from your email address. You upload your picture (or your favorite alter "
-"ego image) the website <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> from where we "
-"later retreive your image using the key.</p><p>This way all the websites you"
-" trust can show your image next to your posts and your email address remains"
-" private.</p><p>Please <strong>personalize your account</strong> with an "
-"image - just register at <a "
-"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please be"
-" sure to use the same email address that you used to register with us). "
+"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
+"strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it works: a "
+"<strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated from "
+"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego "
+"image) the website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
+"strong></a> from where we later retreive your image using the key.</"
+"p><p>This way all the websites you trust can show your image next to your "
+"posts and your email address remains private.</p><p>Please "
+"<strong>personalize your account</strong> with an image - just register at "
+"<a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please "
+"be sure to use the same email address that you used to register with us). "
"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.</p>"
msgstr ""
#: templates/faq_static.html:73
msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr "注冊需要一個新密碼嗎?"
+msgstr "注冊需要一個新密碼嗎?"
#: templates/faq_static.html:74
+#, fuzzy
msgid ""
"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc."
msgstr ""
+"不需要。社區提供了OpenID 的登錄支持,你只需用 Google、Yahoo 等任何支持 "
+"OpenID 登錄的帳號就可以使用系統。"
#: templates/faq_static.html:75
+#, fuzzy
msgid "\"Login now!\""
-msgstr ""
+msgstr "馬上登錄"
#: templates/faq_static.html:77
msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr "為什麼其他人可以修改我的問題/回答?"
+msgstr "為什麼其他人可以修改我的問題/回答?"
#: templates/faq_static.html:78
msgid "Goal of this site is..."
@@ -4800,39 +5119,50 @@ msgstr "如果您不喜歡這種方式,我們尊重你的選擇。"
#: templates/faq_static.html:81
msgid "Still have questions?"
-msgstr "還有其他問題?"
+msgstr "還有其他問題?"
#: templates/faq_static.html:82
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
"community better!"
-msgstr ""
+msgstr "如果您對 %(ask_question_url)s 還有其他疑問,請一起來改善! "
#: templates/feedback.html:3
msgid "Feedback"
-msgstr "聯絡站長"
+msgstr "問題回饋"
#: templates/feedback.html:5
msgid "Give us your feedback!"
msgstr "回饋"
#: templates/feedback.html:14
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward to hearing your feedback. \n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>敬愛的 %(user_name)s</span>, 我們樂於收到任何回饋, "
+"請由下方輸入意見. \n"
+" "
#: templates/feedback.html:21
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to hearing your feedback.\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>敬愛的參觀者</span>, 我們樂於收到任何回饋, 請由下方"
+"輸入意見. \n"
+" "
#: templates/feedback.html:30
msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
@@ -4840,7 +5170,7 @@ msgstr ""
#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46
msgid "(this field is required)"
-msgstr "(這是必填欄位)"
+msgstr " (此欄不能為空白)"
#: templates/feedback.html:55
msgid "(Please solve the captcha)"
@@ -4848,7 +5178,7 @@ msgstr ""
#: templates/feedback.html:63
msgid "Send Feedback"
-msgstr "送出訊息"
+msgstr "送出問題回饋"
#: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6
#: templates/question/sidebar.html:108
@@ -4861,16 +5191,21 @@ msgid "All groups"
msgstr ""
#: templates/groups.html:13
+#, fuzzy
msgid "all groups"
-msgstr ""
+msgstr "所有獎牌"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: templates/groups.html:15
+#, fuzzy
msgid "My groups"
-msgstr ""
+msgstr "重設標籤"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: templates/groups.html:17
+#, fuzzy
msgid "my groups"
-msgstr ""
+msgstr "重設標籤"
#: templates/groups.html:25
msgid ""
@@ -4883,17 +5218,18 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: templates/groups.html:31
+#, fuzzy
msgid "Number of members"
-msgstr ""
+msgstr "位用戶收藏"
#: templates/help.html:2 templates/help.html.py:4
msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/help.html:7
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome %(username)s,"
-msgstr ""
+msgstr "選擇一個用戶名"
#: templates/help.html:9
msgid "Welcome,"
@@ -4927,8 +5263,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/help.html:26
+#, fuzzy
msgid "Please search before asking your questions"
-msgstr ""
+msgstr "歡迎提問! "
#: templates/help.html:27
msgid ""
@@ -4949,13 +5286,13 @@ msgid "to search by tags - enter [tag: sometag] or #sometag"
msgstr ""
#: templates/help.html:33
-msgid "to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
+msgid ""
+"to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
msgstr ""
#: templates/help.html:35
msgid ""
-"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search "
-"query."
+"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search query."
msgstr ""
#: templates/help.html:37
@@ -4995,7 +5332,8 @@ msgstr ""
#: templates/help.html:53
msgid ""
"You can @mention users anywhere in the text to point their attention,\n"
-" follow users and conversations and report inappropriate content by flagging it."
+" follow users and conversations and report inappropriate content by "
+"flagging it."
msgstr ""
#: templates/help.html:56
@@ -5027,24 +5365,28 @@ msgstr ""
#: templates/import_data.html:27
msgid ""
"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage.py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:11
+#, fuzzy
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "標籤"
#: templates/list_suggested_tags.html:12
msgid "Suggested by"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:13
+#, fuzzy
msgid "Your decision"
-msgstr ""
+msgstr "版本"
#: templates/list_suggested_tags.html:14
+#, fuzzy
msgid "Suggested tag was used for questions"
-msgstr ""
+msgstr "產生被使用 50 個問題的標籤"
#: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45
msgid "Accept"
@@ -5055,8 +5397,9 @@ msgid "Reject"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:38
+#, fuzzy
msgid "There are no questions with this tag yet"
-msgstr ""
+msgstr "無未解答問題"
#: templates/list_suggested_tags.html:62
#, python-format
@@ -5064,8 +5407,9 @@ msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:63
+#, fuzzy
msgid "Reject tag"
-msgstr ""
+msgstr "最新標籤"
#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5
#: templates/tags/content.html.py:31
@@ -5073,29 +5417,32 @@ msgid "Nothing found"
msgstr "毫無所獲"
#: templates/macros.html:5
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr ""
+msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
#: templates/macros.html:44
msgid "current number of votes"
msgstr "當前總票數"
#: templates/macros.html:57
+#, fuzzy
msgid "anonymous user"
-msgstr ""
+msgstr "匿名者"
#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110
msgid "asked"
msgstr "提問於"
#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112
+#, fuzzy
msgid "answered"
-msgstr ""
+msgstr "回答"
#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114
+#, fuzzy
msgid "posted"
-msgstr ""
+msgstr "發表"
#: templates/macros.html:101
msgid "this post is marked as community wiki"
@@ -5112,9 +5459,11 @@ msgstr ""
msgid "updated"
msgstr "更新"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267
+#, fuzzy
msgid "Leave this group"
-msgstr ""
+msgstr "重設標籤"
#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264
#: templates/macros.html:283
@@ -5127,8 +5476,9 @@ msgid "You are a member"
msgstr ""
#: templates/macros.html:270
+#, fuzzy
msgid "Cancel application"
-msgstr ""
+msgstr "Email 認證"
#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280
msgid "Waiting approval"
@@ -5136,17 +5486,20 @@ msgstr ""
#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274
#: templates/macros.html:285
+#, fuzzy
msgid "Ask to join"
-msgstr ""
+msgstr "返回登錄"
+# this is how above two are supposed to be
#: templates/macros.html:314
#, python-format
msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
msgstr "查看有關 '%(tag)s' 的問題"
#: templates/macros.html:395
+#, fuzzy
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "評論"
#: templates/macros.html:430
msgid "delete this comment"
@@ -5159,8 +5512,9 @@ msgid "edit"
msgstr "編輯"
#: templates/macros.html:452
+#, fuzzy
msgid "convert to answer"
-msgstr ""
+msgstr "編輯任何答案"
#: templates/macros.html:579
#, python-format
@@ -5183,9 +5537,9 @@ msgid "%(username)s gravatar image"
msgstr "%(username)s 大頭貼"
#: templates/macros.html:671
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687
#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726
@@ -5198,95 +5552,106 @@ msgstr "當前頁"
#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707
#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "page %(num)s"
-msgstr ""
+msgstr "第 %(num)s 頁"
#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750
msgid "next page"
msgstr "下一頁"
#: templates/macros.html:762
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "responses for %(username)s"
-msgstr ""
+msgstr "選擇一個用戶名"
#: templates/macros.html:765
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "you have %(response_count)s new response"
msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "回應"
#: templates/macros.html:768
+#, fuzzy
msgid "no new responses yet"
-msgstr ""
+msgstr "回應"
#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr ""
+msgstr "第一個標記張貼"
#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr ""
+msgstr "第一個標記張貼"
#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr ""
+msgstr "第一個標記張貼"
#: templates/main_page.html:14
msgid "Questions"
msgstr "問題列表"
+# todo - check if it's indeed plural
#: templates/question.html:230
+#, fuzzy
msgid "see more comments"
-msgstr ""
+msgstr "添加評論"
#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335
+#, fuzzy
msgid "add a comment"
-msgstr ""
+msgstr "添加評論"
#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46
msgid "Answer Your Own Question"
msgstr "回答問題"
#: templates/question.html:250
+#, fuzzy
msgid "Post Your Answer"
-msgstr ""
+msgstr "您的回答"
#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65
+#, fuzzy
msgid "Login/Signup to Post"
-msgstr ""
+msgstr "登錄並回答該問題"
+# page title
#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9
msgid "Edit question"
msgstr "修改問題"
#: templates/question_edit.html:16
+#, fuzzy
msgid "Question - in one sentence"
-msgstr ""
+msgstr "已回答的問題"
#: templates/question_edit.html:23
msgid "Details"
msgstr ""
#: templates/question_edit.html:56
+#, fuzzy
msgid "Change language"
-msgstr ""
+msgstr "修改標籤"
#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5
+#, fuzzy
msgid "Retag question"
-msgstr ""
+msgstr "相似的問題"
#: templates/question_retag.html:21
+#, fuzzy
msgid "Retag"
-msgstr ""
+msgstr "標籤"
#: templates/question_retag.html:28
msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr "為什麼要用或修改標籤?"
+msgstr "為什麼要用或修改標籤?"
#: templates/question_retag.html:30
msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
@@ -5296,6 +5661,7 @@ msgstr ""
msgid "tag editors receive special awards from the community"
msgstr "將授予修改標籤的用戶特殊的社區獎勵"
+# todo: remove magic numbers from this file
#: templates/question_retag.html:59
msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
msgstr "最多 5 個標籤,每個標籤長度小於 20 個字元。"
@@ -5311,22 +5677,27 @@ msgid ""
" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(username)s</a>\n"
msgstr ""
+# close.html
#: templates/reopen.html:17
+#, fuzzy
msgid "Close reason:"
-msgstr ""
+msgstr "結束問題"
#: templates/reopen.html:20
msgid "When:"
msgstr ""
#: templates/reopen.html:23
+#, fuzzy
msgid "Reopen this question?"
-msgstr ""
+msgstr "重啟這個問題"
#: templates/reopen.html:27
+#, fuzzy
msgid "Reopen this question"
-msgstr ""
+msgstr "重啟這個問題"
+# revisions_answer.html
#: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7
msgid "Revision history"
msgstr "版本歷史"
@@ -5336,30 +5707,34 @@ msgid "click to hide/show revision"
msgstr "點選 隱藏/展開 版本"
#: templates/revisions.html:29
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "revision %(number)s"
-msgstr ""
+msgstr "版本"
#: templates/subscribe_for_tags.html:3 templates/subscribe_for_tags.html:5
+#, fuzzy
msgid "Subscribe for tags"
-msgstr ""
+msgstr "使用標籤"
#: templates/subscribe_for_tags.html:6
+#, fuzzy
msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr ""
+msgstr "問題曾因下述原因結束"
#: templates/subscribe_for_tags.html:15
+#, fuzzy
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "使用標籤"
#: templates/tags.html:17
+#, fuzzy
msgid "search for tags"
-msgstr ""
+msgstr "使用標籤"
#: templates/users.html:8 templates/users.html.py:18
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:13
msgid "Users"
-msgstr "使用者列表"
+msgstr "用戶列表"
#: templates/users.html:16
#, python-format
@@ -5367,18 +5742,21 @@ msgid "Users in group %(name)s"
msgstr ""
#: templates/users.html:24
+#, fuzzy
msgid "Select/Sort by &raquo;"
-msgstr ""
+msgstr "查詢性質: "
+# page title
#: templates/users.html:29
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "people in group %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "修改問題"
#: templates/users.html:33 templates/main_page/tab_bar.html:17
#: templates/tags/header.html:14
+#, fuzzy
msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr "排序方式 &raquo;"
+msgstr "查詢性質: "
#: templates/users.html:40
msgid "see people with the highest reputation"
@@ -5411,44 +5789,53 @@ msgid "by username"
msgstr "用戶名"
#: templates/users.html:66
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "users matching query %(search_query)s:"
-msgstr ""
+msgstr "合乎 %(suser)s 查詢的所有用戶名:"
#: templates/users.html:69
msgid "Nothing found."
msgstr "沒有找到相關數據。"
#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:63
+#, fuzzy
msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr ""
+msgstr "使用帳號密碼登錄"
#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64
#: templates/authopenid/widget_signin.html:102
+#, fuzzy
msgid "(or select another login method above)"
-msgstr ""
+msgstr "請選取上數選項"
#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66
#: templates/authopenid/signin.html:115
#: templates/authopenid/widget_signin.html:118
+#, fuzzy
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "註冊帳號"
#: templates/authopenid/changeemail.html:2
+#, fuzzy
msgid "Change Email"
-msgstr ""
+msgstr "更換電子郵件"
#: templates/authopenid/changeemail.html:6
+#, fuzzy
msgid "Validate email"
-msgstr ""
+msgstr "驗證電子信箱"
#: templates/authopenid/changeemail.html:9
#, python-format
msgid ""
-"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent to \n"
-"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your \n"
-"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n"
-"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to use \n"
+"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent "
+"to \n"
+"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
+"your \n"
+"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use "
+"of \n"
+"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to "
+"use \n"
"<strong>another email</strong>, please <a \n"
"href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
msgstr ""
@@ -5459,28 +5846,35 @@ msgstr "驗證過電子信箱"
#: templates/authopenid/changeemail.html:21
msgid ""
-"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> Now \n"
-"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also if \n"
+"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> "
+"Now \n"
+"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also "
+"if \n"
"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the \n"
-"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</strong>\n"
+"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</"
+"strong>\n"
"or less frequently."
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:21
+#, fuzzy
msgid "Registration"
-msgstr ""
+msgstr "註冊"
#: templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
msgid "User registration"
-msgstr ""
+msgstr "註冊"
#: templates/authopenid/complete.html:47
+#, fuzzy
msgid "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
-msgstr ""
+msgstr "用戶名(<i>在社區顯示友好名稱,不可更改</i>)"
#: templates/authopenid/complete.html:56
msgid ""
-"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared with \n"
+"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared "
+"with \n"
"anyone, must be valid</i>)\n"
" "
msgstr ""
@@ -5500,8 +5894,9 @@ msgid "Your account details are:"
msgstr "帳號詳細: "
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:5
+#, fuzzy
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "您的大名"
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:6
msgid "Password:"
@@ -5513,16 +5908,19 @@ msgstr "請由此進入: "
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: templates/authopenid/email_validation.txt:13
+#, fuzzy
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Q&A Forum Administrator"
msgstr ""
+"你好, \n"
+" 論壇管理者"
#: templates/authopenid/email_validation.html:2
#: templates/authopenid/email_validation.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Greetings from the %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "歡迎"
#: templates/authopenid/email_validation.html:7
#: templates/authopenid/email_validation.txt:3
@@ -5536,11 +5934,12 @@ msgstr "請依上列指引認證電子郵件地址"
#: templates/authopenid/email_validation.html:13
#: templates/authopenid/email_validation.txt:9
+#, fuzzy
msgid ""
"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
"for any inconvenience"
-msgstr ""
+msgstr "如你肯定這訊息被誤送, 不需做任何動作, 並忽略此信, 非常抱歉 \n"
#: templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
@@ -5567,35 +5966,35 @@ msgstr "用戶登錄"
#: templates/authopenid/signin.html:15
#: templates/authopenid/widget_signin.html:19
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "一旦登入, 你針對 %(title)s %(summary)s 的答覆將會被貼"
#: templates/authopenid/signin.html:22
#: templates/authopenid/widget_signin.html:26
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your question \n"
" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "一旦登入, 你針對 %(title)s %(summary)s 的答覆將會被貼"
#: templates/authopenid/signin.html:31
#: templates/authopenid/widget_signin.html:36
msgid ""
"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add"
-" new login methods."
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:33
#: templates/authopenid/widget_signin.html:38
msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below,"
-" to avoid logging in via email each time."
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:37
@@ -5614,19 +6013,22 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:42
#: templates/authopenid/widget_signin.html:47
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
"account"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入密碼"
#: templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
msgid "or enter your <span>user name and password</span>"
-msgstr ""
+msgstr "使用帳號密碼登錄"
#: templates/authopenid/signin.html:94
#: templates/authopenid/widget_signin.html:98
+#, fuzzy
msgid "Please, sign in"
-msgstr ""
+msgstr "請由此進入: "
#: templates/authopenid/signin.html:101
#: templates/authopenid/widget_signin.html:105
@@ -5635,8 +6037,9 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:106
#: templates/authopenid/widget_signin.html:109
+#, fuzzy
msgid "Login or email"
-msgstr ""
+msgstr "更換電子郵件"
#: templates/authopenid/signin.html:110
#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264
@@ -5650,13 +6053,15 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:126
#: templates/authopenid/widget_signin.html:129
+#, fuzzy
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "重設密碼"
#: templates/authopenid/signin.html:135
#: templates/authopenid/widget_signin.html:138
+#, fuzzy
msgid "Please, retype"
-msgstr ""
+msgstr "確認密碼"
#: templates/authopenid/signin.html:145
#: templates/authopenid/widget_signin.html:148
@@ -5671,13 +6076,15 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:163
#: templates/authopenid/widget_signin.html:166
+#, fuzzy
msgid "provider"
-msgstr ""
+msgstr "打開"
#: templates/authopenid/signin.html:164
#: templates/authopenid/widget_signin.html:167
+#, fuzzy
msgid "last used"
-msgstr ""
+msgstr "上次活動時間"
#: templates/authopenid/signin.html:165
#: templates/authopenid/widget_signin.html:168
@@ -5693,28 +6100,33 @@ msgstr "刪除"
#: templates/authopenid/signin.html:181
#: templates/authopenid/widget_signin.html:184
+#, fuzzy
msgid "cannot be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "取消使用者"
#: templates/authopenid/signin.html:194
#: templates/authopenid/widget_signin.html:197
+#, fuzzy
msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr ""
+msgstr "還有其他問題?"
#: templates/authopenid/signin.html:199
#: templates/authopenid/widget_signin.html:202
+#, fuzzy
msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入密碼"
#: templates/authopenid/signin.html:201
#: templates/authopenid/widget_signin.html:204
+#, fuzzy
msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入密碼"
#: templates/authopenid/signin.html:204
#: templates/authopenid/widget_signin.html:207
+#, fuzzy
msgid "recover your account via email"
-msgstr ""
+msgstr "請設新密碼"
#: templates/authopenid/signin.html:215
#: templates/authopenid/widget_signin.html:217
@@ -5723,20 +6135,24 @@ msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:217
#: templates/authopenid/widget_signin.html:219
+#, fuzzy
msgid "Recover your account via email"
-msgstr ""
+msgstr "請設新密碼"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:11
+#, fuzzy
msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr ""
+msgstr "請選取上數選項"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:24
+#, fuzzy
msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr ""
+msgstr "新增帳號密碼"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+#, fuzzy
msgid "Create login name and password"
-msgstr ""
+msgstr "新增帳號密碼"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:27
msgid ""
@@ -5758,13 +6174,15 @@ msgid "or"
msgstr "或者"
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48
+#, fuzzy
msgid "return to OpenID login"
-msgstr ""
+msgstr "返回 OpenID 登錄"
#: templates/authopenid/verify_email.html:2
#: templates/authopenid/verify_email.html:4
+#, fuzzy
msgid "Confirm email address"
-msgstr ""
+msgstr "您的電子郵件地址"
#: templates/authopenid/verify_email.html:6
msgid ""
@@ -5773,31 +6191,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/authopenid/verify_email.html:11
+#, fuzzy
msgid "Confirm email"
-msgstr ""
+msgstr "更換電子郵件"
#: templates/authopenid/widget_signin.html:33
msgid ""
-"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar"
-" technology. Your external service password always stays confidential and "
-"you don't have to rememeber or create another one."
+"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar "
+"technology. Your external service password always stays confidential and you "
+"don't have to rememeber or create another one."
msgstr ""
#: templates/authopenid/widget_signin.html:94
+#, fuzzy
msgid "or enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr ""
+msgstr "使用帳號密碼登錄"
#: templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
msgid "add avatar"
-msgstr ""
+msgstr "大頭像"
#: templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
msgid "Change avatar"
-msgstr ""
+msgstr "修改標籤"
#: templates/avatar/add.html:6 templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
msgid "Your current avatar: "
-msgstr ""
+msgstr "帳號詳細: "
#: templates/avatar/add.html:9 templates/avatar/change.html:11
msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
@@ -5808,20 +6231,23 @@ msgid "Upload New Image"
msgstr ""
#: templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
msgid "change avatar"
-msgstr ""
+msgstr "儲存修改"
#: templates/avatar/change.html:17
msgid "Choose new Default"
msgstr ""
#: templates/avatar/change.html:22
+#, fuzzy
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "個人資料"
#: templates/avatar/confirm_delete.html:2
+#, fuzzy
msgid "delete avatar"
-msgstr ""
+msgstr "刪除回答"
#: templates/avatar/confirm_delete.html:4
msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
@@ -5830,13 +6256,14 @@ msgstr ""
#: templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a "
-"href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one</a> now."
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
#: templates/avatar/confirm_delete.html:12
+#, fuzzy
msgid "Delete These"
-msgstr ""
+msgstr "刪除回答"
#: templates/email/ask_for_signature.html:4
#, python-format
@@ -5861,8 +6288,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/ask_for_signature.html:12
msgid ""
-"We will then attempt to detect the signature in your response and you should"
-" be able to post."
+"We will then attempt to detect the signature in your response and you should "
+"be able to post."
msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:4
@@ -5875,41 +6302,45 @@ msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:6
#, python-format
msgid ""
-"To change freqency and content of these alerts, please visit <a "
-"href=\"%(url)s\">your user profile</a>."
+"To change freqency and content of these alerts, please visit <a href="
+"\"%(url)s\">your user profile</a>."
msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:10
#, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in an error, please email about it"
-" the forum administrator at <a "
-"href=\"mailto:%(admin_email)s\">%(admin_email)s</a>."
+"If you believe that this message was sent in an error, please email about it "
+"the forum administrator at <a href=\"mailto:%(admin_email)s\">"
+"%(admin_email)s</a>."
msgstr ""
#: templates/email/delayed_email_alert.html:2
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Dear %(name)s,"
-msgstr ""
+msgstr "真實姓名"
#: templates/email/delayed_email_alert.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "The following question has been updated %(site_name)s:"
msgid_plural ""
"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "這問題已經被刪除;"
#: templates/email/feedback_email.txt:2
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" 你好, 這是 %(site_title)s 回饋單\n"
#: templates/email/footer.html:1
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Sincerely,<br>%(site_name)s Administrator"
msgstr ""
+"你好, \n"
+" 論壇管理者"
#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10
#, python-format
@@ -5923,26 +6354,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "At this time, please post your question at %(link)s"
-msgstr ""
+msgstr "現在提問"
#: templates/email/macros.html:19
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Question by %(author)s:"
-msgstr ""
+msgstr "問題標籤"
#: templates/email/macros.html:21
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's question:\n"
" "
msgstr ""
+"%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
+" 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
#: templates/email/macros.html:26
+#, fuzzy
msgid "Question :"
-msgstr ""
+msgstr "問題列表"
#: templates/email/macros.html:33
#, python-format
@@ -5950,60 +6384,71 @@ msgid "Asked by %(author)s:"
msgstr ""
#: templates/email/macros.html:40
+#, fuzzy
msgid "Tags:"
-msgstr ""
+msgstr "標籤"
#: templates/email/macros.html:48
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(author)s's answer:\n"
" "
msgstr ""
+"%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
+" 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
#: templates/email/macros.html:52
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's answer:\n"
" "
msgstr ""
+"%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
+" 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
#: templates/email/macros.html:57
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Answered by %(author)s:"
-msgstr ""
+msgstr "回應"
#: templates/email/macros.html:64
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(author)s's comment:\n"
" "
msgstr ""
+"%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
+" 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
#: templates/email/macros.html:68
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" In reply to %(author)s's comment:\n"
" "
msgstr ""
+"%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
+" 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
#: templates/email/macros.html:73
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" Commented by %(author)s:\n"
" "
msgstr ""
+"%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
+" 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
#: templates/email/notify_author_about_approved_post.html:21
msgid "Below is a copy of your post:"
msgstr ""
#: templates/email/post_as_subthread.html:8
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(count)s comment:\n"
@@ -6013,12 +6458,14 @@ msgid_plural ""
" %(count)s comments:\n"
" "
msgstr[0] ""
+"\n"
+" %(counter)s 答案:\n"
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:2
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!"
-msgstr ""
+msgstr "綁定 OpenID 帳號"
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7
#, python-format
@@ -6034,8 +6481,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:9
#, python-format
msgid ""
-"Of course, you can always visit the %(site_name)s at <a "
-"href=\"%(site_url)s\">%(site_url)s</a>."
+"Of course, you can always visit the %(site_name)s at <a href=\"%(site_url)s"
+"\">%(site_url)s</a>."
msgstr ""
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:11
@@ -6051,8 +6498,9 @@ msgid " Your post was rejected. "
msgstr ""
#: templates/email/rejected_post.html:5
+#, fuzzy
msgid "Your post (copied in the end), was rejected for the following reason:"
-msgstr ""
+msgstr "可能是以下原因導致:"
#: templates/email/rejected_post.html:7
msgid "Here is your original post"
@@ -6061,16 +6509,17 @@ msgstr ""
#: templates/email/reply_by_email_error.html:1
msgid ""
"\n"
-"<p>The system was unable to process your message successfully, the reason being:<p>\n"
+"<p>The system was unable to process your message successfully, the reason "
+"being:<p>\n"
msgstr ""
#: templates/email/welcome_lamson_off.html:6
#: templates/email/welcome_lamson_off.html:7
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:3
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:4
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
-msgstr ""
+msgstr "歡迎您!"
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:11
msgid ""
@@ -6093,7 +6542,8 @@ msgstr ""
#: templates/embed/list_widgets.html:45
msgid ""
"\n"
-" Just copy the &lt;script&gt; tag provided and paste it in the site where you wan to put it.\n"
+" Just copy the &lt;script&gt; tag provided and paste it in the site where "
+"you wan to put it.\n"
" "
msgstr ""
@@ -6118,19 +6568,23 @@ msgstr ""
#: templates/embed/widgets.html:16
msgid "Ask a question"
-msgstr ""
+msgstr "我要提問"
#: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26
+#, fuzzy
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "新增帳號"
#: templates/embed/widgets.html:20 templates/embed/widgets.html.py:29
+#, fuzzy
msgid "view list"
-msgstr ""
+msgstr "瀏覽"
+# page title
#: templates/embed/widgets.html:25
+#, fuzzy
msgid "List of questions"
-msgstr ""
+msgstr "修改問題"
#: templates/group_messaging/email_alert.html:7
#, python-format
@@ -6139,8 +6593,8 @@ msgstr ""
#: templates/group_messaging/email_alert.html:11
msgid ""
-"To reply please <a class=\"thread-link\" href=\"THREAD_URL_HOLE\">visit your"
-" message inbox</a>"
+"To reply please <a class=\"thread-link\" href=\"THREAD_URL_HOLE\">visit your "
+"message inbox</a>"
msgstr ""
#: templates/group_messaging/home.html:7
@@ -6154,8 +6608,9 @@ msgid "You wrote on %(date)s:"
msgstr ""
#: templates/group_messaging/senders_list.html:3
+#, fuzzy
msgid "Messages by sender:"
-msgstr ""
+msgstr "訊息"
#: templates/group_messaging/senders_list.html:5
#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12
@@ -6175,18 +6630,22 @@ msgid "there are no messages yet..."
msgstr ""
#: templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
+#, fuzzy
msgid "Sites"
-msgstr ""
+msgstr "標題"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: templates/livesettings/group_settings.html:4
+#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "重設標籤"
#: templates/livesettings/group_settings.html:9
#: templates/livesettings/site_settings.html:51
+#, fuzzy
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "請修改下列錯誤: "
#: templates/livesettings/group_settings.html:16
#, python-format
@@ -6199,20 +6658,25 @@ msgid "You don't have permission to edit values."
msgstr ""
#: templates/livesettings/site_settings.html:24
+#, fuzzy
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "城市"
#: templates/livesettings/site_settings.html:24
+#, fuzzy
msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "登出"
#: templates/livesettings/site_settings.html:27
+#, fuzzy
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "首頁"
+# page title
#: templates/livesettings/site_settings.html:28
+#, fuzzy
msgid "Edit Site Settings"
-msgstr ""
+msgstr "修改問題"
#: templates/livesettings/site_settings.html:44
msgid "Livesettings are disabled for this site."
@@ -6222,20 +6686,21 @@ msgstr ""
msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
msgstr ""
+# page title
#: templates/livesettings/site_settings.html:67
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "修改問題"
#: templates/livesettings/site_settings.html:94
msgid "Uncollapse all"
msgstr ""
#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(q_num)s question"
msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "第 %(q_num)s 個問題"
#: templates/main_page/headline.html:6
#, python-format
@@ -6243,8 +6708,9 @@ msgid "with %(author_name)s's contributions"
msgstr "%(author_name)s 的貢獻"
#: templates/main_page/headline.html:11
+#, fuzzy
msgid "Tagged"
-msgstr ""
+msgstr "標記"
#: templates/main_page/headline.html:22
msgid "Search tips:"
@@ -6257,8 +6723,9 @@ msgstr "重設作者"
#: templates/main_page/headline.html:27 templates/main_page/headline.html:30
#: templates/main_page/nothing_found.html:18
#: templates/main_page/nothing_found.html:21
+#, fuzzy
msgid " or "
-msgstr ""
+msgstr "或者"
#: templates/main_page/headline.html:28
msgid "reset tags"
@@ -6285,12 +6752,14 @@ msgid "There are no unanswered questions here"
msgstr "無未解答問題"
#: templates/main_page/nothing_found.html:7
+#, fuzzy
msgid "No questions here. "
-msgstr ""
+msgstr "無被收藏問題"
#: templates/main_page/nothing_found.html:8
+#, fuzzy
msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr ""
+msgstr "一旦開始觀看請記錄問題"
#: templates/main_page/nothing_found.html:13
msgid "You can expand your search by "
@@ -6300,6 +6769,7 @@ msgstr "廣泛搜尋可由"
msgid "resetting author"
msgstr "重設作者"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: templates/main_page/nothing_found.html:19
msgid "resetting tags"
msgstr "重設標籤"
@@ -6310,16 +6780,18 @@ msgid "starting over"
msgstr "重新開始"
#: templates/main_page/nothing_found.html:30
+#, fuzzy
msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr ""
+msgstr "歡迎提問! "
#: templates/main_page/questions_loop.html:9
msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr "找不到想要的結果?"
+msgstr "找不到結果? "
#: templates/main_page/questions_loop.html:10
+#, fuzzy
msgid "Ask your question!"
-msgstr "直接發問!"
+msgstr "現在提問"
#: templates/main_page/tab_bar.html:11
msgid "subscribe to the questions feed"
@@ -6330,55 +6802,60 @@ msgid "RSS"
msgstr ""
#: templates/main_page/tag_search.html:2
+#, fuzzy
msgid "Tag search"
-msgstr ""
+msgstr "搜索"
#: templates/main_page/tag_search.html:5
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "搜索"
#: templates/meta/bottom_scripts.html:7
#, python-format
msgid ""
"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is "
-"how</a>"
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
msgstr ""
#: templates/meta/editor_data.html:5
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "每個標籤的長度不超過%(max_chars)s"
#: templates/meta/editor_data.html:7
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "please use %(tag_count)s tag"
msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "最多只能有%(tag_count)s個標籤"
+# todo: remove magic numbers from this file
#: templates/meta/editor_data.html:8
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr ""
+msgstr "最多 5 個標籤,每個標籤長度小於 %(tag_count)s 個字元。"
#: templates/question/answer_card.html:21
msgid "This response is published"
msgstr ""
#: templates/question/answer_controls.html:2
+#, fuzzy
msgid "swap with question"
-msgstr ""
+msgstr "回答問題"
#: templates/question/answer_controls.html:11
+#, fuzzy
msgid "remove offensive flag"
-msgstr ""
+msgstr "標記垃圾帖"
#: templates/question/answer_controls.html:13
#: templates/question/question_controls.html:12
+#, fuzzy
msgid "remove flag"
-msgstr ""
+msgstr "查看標籤列表"
#: templates/question/answer_controls.html:18
#: templates/question/answer_controls.html:26
@@ -6396,18 +6873,21 @@ msgstr "檢舉該帖為「惡意帖」(含廣告、人身攻擊、惡意言論
msgid "flag offensive"
msgstr "標記惡意帖"
+# todo please check this in chinese
#: templates/question/answer_controls.html:33
#: templates/question/question_controls.html:36
msgid "undelete"
msgstr "恢復"
#: templates/question/answer_controls.html:43
+#, fuzzy
msgid "unpublish"
-msgstr ""
+msgstr "【出版社】"
#: templates/question/answer_controls.html:48
+#, fuzzy
msgid "publish"
-msgstr ""
+msgstr "【出版社】"
#: templates/question/answer_controls.html:54
msgid "permanent link"
@@ -6423,15 +6903,16 @@ msgid "more"
msgstr ""
#: templates/question/answer_controls.html:71
+#, fuzzy
msgid "repost as a question comment"
-msgstr ""
+msgstr "無關緊要的問題"
#: templates/question/answer_controls.html:85
msgid "repost as a comment under the older answer"
msgstr ""
#: templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(counter)s Answer\n"
@@ -6441,10 +6922,13 @@ msgid_plural ""
" %(counter)s Answers\n"
" "
msgstr[0] ""
+"\n"
+" %(counter)s 答案:"
#: templates/question/answer_tab_bar.html:11
+#, fuzzy
msgid "Sort by »"
-msgstr "排序方式 »"
+msgstr "查詢性質: "
#: templates/question/answer_tab_bar.html:14
msgid "oldest answers will be shown first"
@@ -6464,15 +6948,16 @@ msgid "this answer has been selected as correct"
msgstr "該回答已被認為正確"
#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10
+#, fuzzy
msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr ""
+msgstr "標記為最佳答案(再次點擊取消操作)"
#: templates/question/closed_question_info.html:2
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The question has been closed for the following reason "
-"<b>\"%(close_reason)s\"</b> <i>by"
-msgstr ""
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
+msgstr "問題已因 \"%(close_reason)s\" 的原因被關閉"
#: templates/question/closed_question_info.html:4
#, python-format
@@ -6488,8 +6973,9 @@ msgid "(only one answer per user is allowed)"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:12
+#, fuzzy
msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr ""
+msgstr "登錄並回答該問題"
#: templates/question/new_answer_form.html:20
msgid "Your answer"
@@ -6501,17 +6987,17 @@ msgstr "這問題的第一個解答者"
#: templates/question/new_answer_form.html:28
msgid ""
-"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span>"
-" - your answer will be saved within the current session and published after "
-"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial"
-" answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
+"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span> "
+"- your answer will be saved within the current session and published after "
+"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial "
+"answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:32
msgid ""
-"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>,"
-" but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
+"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
+"but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
"can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
"<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
@@ -6522,19 +7008,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise"
-" your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
-"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the"
-" best questions and answers!"
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
msgstr ""
#: templates/question/new_answer_form.html:39
+#, fuzzy
msgid "Add answer"
-msgstr ""
+msgstr "修改回答"
#: templates/question/question_controls.html:5
+#, fuzzy
msgid "retag"
-msgstr ""
+msgstr "更新了標籤"
#: templates/question/question_controls.html:29
msgid "reopen"
@@ -6545,28 +7033,34 @@ msgid "close"
msgstr "關閉"
#: templates/question/sidebar.html:8
+#, fuzzy
msgid "Question tools"
-msgstr ""
+msgstr "問題標籤"
#: templates/question/sidebar.html:11
+#, fuzzy
msgid "click to unfollow this question"
-msgstr ""
+msgstr "點選觀看最熱門的問題"
#: templates/question/sidebar.html:12
+#, fuzzy
msgid "Following"
-msgstr ""
+msgstr "所有問題"
#: templates/question/sidebar.html:13
+#, fuzzy
msgid "Unfollow"
-msgstr ""
+msgstr "所有問題"
#: templates/question/sidebar.html:17
+#, fuzzy
msgid "click to follow this question"
-msgstr ""
+msgstr "點選觀看最熱門的問題"
#: templates/question/sidebar.html:18
+#, fuzzy
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "所有問題"
#: templates/question/sidebar.html:25
#, python-format
@@ -6575,12 +7069,14 @@ msgid_plural "%(count)s followers"
msgstr[0] ""
#: templates/question/sidebar.html:33
+#, fuzzy
msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr ""
+msgstr "訂閱最新問題"
#: templates/question/sidebar.html:34
+#, fuzzy
msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr ""
+msgstr "訂閱最新問題"
#: templates/question/sidebar.html:44
msgid "Invite"
@@ -6591,37 +7087,42 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/tag_selector.html:20
#: templates/widgets/tag_selector.html:37
#: templates/widgets/tag_selector.html:56
+#, fuzzy
msgid "add"
-msgstr ""
+msgstr "增加"
#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58
+#, fuzzy
msgid "- or -"
-msgstr ""
+msgstr "或者"
#: templates/question/sidebar.html:70
+#, fuzzy
msgid "share with everyone"
-msgstr ""
+msgstr "電子郵件(<i>用於頭像顯示服務</i>)"
#: templates/question/sidebar.html:81
msgid "This question is currently shared only with:"
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:83
+#, fuzzy
msgid "Individual users"
-msgstr ""
+msgstr "個別選定"
#: templates/question/sidebar.html:88
msgid "You"
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115
+#, fuzzy
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "增加"
#: templates/question/sidebar.html:120
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(more_count)s more"
-msgstr ""
+msgstr "%(rev_count)s 更新本"
#: templates/question/sidebar.html:126
msgid "Public thread"
@@ -6629,8 +7130,7 @@ msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:127
#, python-format
-msgid ""
-"This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page."
+msgid "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page."
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:135
@@ -6638,8 +7138,9 @@ msgid "Stats"
msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:137
+#, fuzzy
msgid "Asked"
-msgstr ""
+msgstr "提問於"
#: templates/question/sidebar.html:140
msgid "Seen"
@@ -6650,25 +7151,28 @@ msgid "times"
msgstr "次"
#: templates/question/sidebar.html:143
+#, fuzzy
msgid "Last updated"
-msgstr ""
+msgstr "最後更新時間"
#: templates/question/sidebar.html:151
msgid "Related questions"
msgstr "相似的問題"
#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4
+#, fuzzy
msgid "Tag subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "email 訂閱"
#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:6
+#, fuzzy
msgid "Tag Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "email 訂閱"
#: templates/tags/header.html:7
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Tags, matching \"%(tag_query)s\""
-msgstr ""
+msgstr "合乎查詢條件標籤"
#: templates/tags/header.html:19
msgid "sorted alphabetically"
@@ -6691,40 +7195,48 @@ msgid "suggested"
msgstr ""
#: templates/tags/header.html:42 templates/tags/header.html.py:43
+#, fuzzy
msgid "manage subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "email 訂閱"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:4
+#, fuzzy
msgid "Manage Tag subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "email 訂閱"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6
+#, fuzzy
msgid "Manage Tag subscription</a> "
-msgstr ""
+msgstr "email 訂閱"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6
+#, fuzzy
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "新增新帳號"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:11
msgid "Date"
msgstr ""
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:17
+#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "城市"
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759
+#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "編輯"
#: templates/user_inbox/base.html:14
+#, fuzzy
msgid "Sections:"
-msgstr ""
+msgstr "問題"
#: templates/user_inbox/base.html:19
+#, fuzzy
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright(c)2009.CNPROG.COM"
#: templates/user_inbox/base.html:24
#, python-format
@@ -6732,69 +7244,81 @@ msgid "forum responses (%(re_count)s)"
msgstr ""
#: templates/user_inbox/base.html:31
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "flagged items (%(flags_count)s)"
-msgstr ""
+msgstr "最多只能有%(tag_count)s個標籤"
#: templates/user_inbox/base.html:38
+#, fuzzy
msgid "group join requests"
-msgstr ""
+msgstr "重啟問題"
#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:4
msgid "inbox - group join requests"
msgstr ""
#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:26
+#, fuzzy
msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "打開"
#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:41
msgid "Deny"
msgstr ""
#: templates/user_inbox/messages.html:104
+#, fuzzy
msgid "inbox - messages"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright(c)2009.CNPROG.COM"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4
+#, fuzzy
msgid "inbox - responses"
-msgstr ""
+msgstr "用戶資料 - 回應 "
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8
+#, fuzzy
msgid "select:"
-msgstr ""
+msgstr "刪除"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10
+#, fuzzy
msgid "seen"
-msgstr ""
+msgstr "查看"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11
+#, fuzzy
msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "最新問題"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12
+#, fuzzy
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "第三名"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15
+#, fuzzy
msgid "mark as seen"
-msgstr ""
+msgstr "上次活動時間"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16
+#, fuzzy
msgid "mark as new"
-msgstr ""
+msgstr "標記最佳答案"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17
msgid "dismiss"
msgstr ""
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19
+#, fuzzy
msgid "remove flags/approve"
-msgstr ""
+msgstr "查看標籤列表"
#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23
+#, fuzzy
msgid "delete post"
-msgstr ""
+msgstr "刪除"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4
msgid "Reject the post(s)?"
@@ -6813,30 +7337,36 @@ msgstr ""
msgid "Use this reason &amp; reject"
msgstr ""
+# close.html
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95
+#, fuzzy
msgid "Use other reason"
-msgstr ""
+msgstr "結束問題"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33
msgid "Save reason, but do not reject"
msgstr ""
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43
+#, fuzzy
msgid "Please, choose a reason for the rejection."
-msgstr ""
+msgstr "請選上述選項之一"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58
+#, fuzzy
msgid "Select this reason"
-msgstr ""
+msgstr "選擇版本"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65
+#, fuzzy
msgid "Delete this reason"
-msgstr ""
+msgstr "刪除任何一個評論"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71
+#, fuzzy
msgid "Add a new reason"
-msgstr ""
+msgstr "回應"
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81
msgid ""
@@ -6845,9 +7375,11 @@ msgid ""
"and the post(s) will be deleted:"
msgstr ""
+# page title
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101
+#, fuzzy
msgid "Edit this reason"
-msgstr ""
+msgstr "修改問題"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8
#, python-format
@@ -6863,12 +7395,14 @@ msgid "Auto-tweeting is inactive"
msgstr ""
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:26
+#, fuzzy
msgid "Select twitter account"
-msgstr ""
+msgstr "刪除帳號"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:28
+#, fuzzy
msgid "use another account"
-msgstr ""
+msgstr "新增帳號"
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:32
msgid "Auto-tweeting is off"
@@ -6879,9 +7413,9 @@ msgid "Start tweeting"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user.html:12
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
+msgstr "用戶資料"
#: templates/user_profile/user_edit.html:4
msgid "Edit user profile"
@@ -6906,12 +7440,14 @@ msgid "Registered user"
msgstr "註冊用戶"
#: templates/user_profile/user_edit.html:39
+#, fuzzy
msgid "Screen Name"
-msgstr ""
+msgstr "當頁"
#: templates/user_profile/user_edit.html:59
+#, fuzzy
msgid "(cannot be changed)"
-msgstr ""
+msgstr "取消使用者"
#: templates/user_profile/user_edit.html:109
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:23
@@ -6920,8 +7456,9 @@ msgstr "更新"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5
#: templates/user_profile/user_tabs.html:44
+#, fuzzy
msgid "subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "email 訂閱"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
msgid "Email subscription settings"
@@ -6930,32 +7467,36 @@ msgstr "Email 訂閱設定"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10
msgid ""
"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-"community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do not "
-"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates "
-"are only sent when there is any new activity on selected items."
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24
+#, fuzzy
msgid "Stop Email"
-msgstr ""
+msgstr "電子信箱"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:30
+#, fuzzy
msgid "Subscribed languages"
-msgstr ""
+msgstr "使用標籤"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:43
msgid "Save languages"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:48
+#, fuzzy
msgid "Subscribed Tags"
-msgstr ""
+msgstr "使用標籤"
#: templates/user_profile/user_favorites.html:4
#: templates/user_profile/user_tabs.html:29
+#, fuzzy
msgid "followed questions"
-msgstr ""
+msgstr "所有問題"
#: templates/user_profile/user_info.html:37
msgid "update profile"
@@ -6969,30 +7510,35 @@ msgstr ""
msgid "real name"
msgstr "真名"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: templates/user_profile/user_info.html:60
+#, fuzzy
msgid "groups"
-msgstr ""
+msgstr "重設標籤"
#: templates/user_profile/user_info.html:71
msgid "add group"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_info.html:77
+#, fuzzy
msgid "member since"
-msgstr ""
+msgstr "已加入"
#: templates/user_profile/user_info.html:82
msgid "last seen"
msgstr "上次活動時間"
#: templates/user_profile/user_info.html:88
+#, fuzzy
msgid "website"
-msgstr ""
+msgstr "個人網站"
#: templates/user_profile/user_info.html:101
msgid "location"
msgstr "城市"
+# user_info.html
#: templates/user_profile/user_info.html:108
msgid "age"
msgstr "年齡"
@@ -7012,17 +7558,19 @@ msgstr "票"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:4
#: templates/user_profile/user_tabs.html:50
+#, fuzzy
msgid "moderation"
-msgstr ""
+msgstr "城市"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr ""
+msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:11
+#, fuzzy
msgid "User status changed"
-msgstr ""
+msgstr "用戶社區積分"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:25
#, python-format
@@ -7035,8 +7583,9 @@ msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_moderate.html:31
+#, fuzzy
msgid "User reputation changed"
-msgstr ""
+msgstr "用戶社區積分"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:38
msgid "Subtract"
@@ -7047,9 +7596,9 @@ msgid "Add"
msgstr "增加"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:43
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr ""
+msgstr "選擇一個用戶名"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:44
msgid ""
@@ -7058,12 +7607,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_moderate.html:46
+#, fuzzy
msgid "Message sent"
-msgstr ""
+msgstr "訊息"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:64
+#, fuzzy
msgid "Send message"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright(c)2009.CNPROG.COM"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:74
msgid ""
@@ -7083,8 +7634,9 @@ msgid "'Approved' status means the same as regular user."
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_moderate.html:83
+#, fuzzy
msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr ""
+msgstr "被停用使用者不能張貼"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:86
msgid ""
@@ -7116,15 +7668,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_network.html:33
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr ""
+msgstr "用戶資料"
#: templates/user_profile/user_recent.html:5
#: templates/user_profile/user_tabs.html:31
#: templates/user_profile/user_tabs.html:33
+#, fuzzy
msgid "activity"
-msgstr ""
+msgstr "熱門問題"
#: templates/user_profile/user_recent.html:23
#: templates/user_profile/user_recent.html:27
@@ -7152,9 +7705,10 @@ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 問題"
#: templates/user_profile/user_stats.html:17
+#, fuzzy
msgid "Answer"
msgid_plural "Answers"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "回答"
#: templates/user_profile/user_stats.html:23
#, python-format
@@ -7175,8 +7729,9 @@ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 標記"
#: templates/user_profile/user_stats.html:85
+#, fuzzy
msgid "Answer to:"
-msgstr ""
+msgstr "提問技巧"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:5
msgid "User profile"
@@ -7191,12 +7746,14 @@ msgid "followers and followed users"
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_tabs.html:22
+#, fuzzy
msgid "Graph of user karma"
-msgstr ""
+msgstr "用戶的社群積分圖示"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:27
+#, fuzzy
msgid "questions that user is following"
-msgstr ""
+msgstr "用戶收藏的問題"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861
msgid "user vote record"
@@ -7212,8 +7769,9 @@ msgid "email subscription settings"
msgstr "email 訂閱設定"
#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286
+#, fuzzy
msgid "moderate this user"
-msgstr ""
+msgstr "管理用戶"
#: templates/user_profile/users_answers.html:7
#, python-format
@@ -7221,10 +7779,10 @@ msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
msgstr "該回答總共有 %(answer_score)s 個投票"
#: templates/user_profile/users_answers.html:17
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "(%(comment_count)s comment)"
msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "(%(comment_count)s 評論)"
#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3
@@ -7232,8 +7790,9 @@ msgid "Tips"
msgstr ""
#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+#, fuzzy
msgid "give an answer interesting to this community"
-msgstr ""
+msgstr "請回應相關答案"
#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
@@ -7244,29 +7803,40 @@ msgid "Ask the Group"
msgstr ""
#: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24
+#, fuzzy
msgid "Add details (optional)"
-msgstr "細節說明 (非必填)"
+msgstr "用戶名"
#: templates/widgets/ask_form.html:26
msgid "Add details"
msgstr "輸入細節說明"
#: templates/widgets/ask_form.html:59
+#, fuzzy
msgid "Select language"
-msgstr ""
+msgstr "選擇版本"
#: templates/widgets/contributors.html:3
msgid "Contributors"
msgstr "貢獻者"
#: templates/widgets/edit_post.html:33
+#, fuzzy
msgid ", one of these is required"
-msgstr ""
+msgstr " 標籤不能為空白。"
#: templates/widgets/edit_post.html:42 templates/widgets/edit_post.html:47
+#, fuzzy
msgid "tags:"
-msgstr "標籤:"
+msgstr "標籤"
+# #, python-format
+# msgid ""
+# "must have valid %(email)s to post, \n"
+# " see %(email_validation_faq_url)s\n"
+# " "
+# msgstr "使用正確 %(email)s 張貼, \"
+# " 參考 %(email_validation_faq_url)s\n"
#: templates/widgets/edit_post.html:43
msgid "(required)"
msgstr "(必要的)"
@@ -7286,6 +7856,7 @@ msgstr ""
msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
msgstr ""
+# footer.html
#: templates/widgets/footer.html:38
msgid "about"
msgstr "關於本站"
@@ -7300,55 +7871,63 @@ msgstr "隱私政策"
#: templates/widgets/footer.html:51
msgid "give feedback"
-msgstr "聯絡站長"
+msgstr "問題回饋"
#: templates/widgets/group_info.html:3
msgid "Group info"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:26
+#, fuzzy
msgid "edit description"
-msgstr ""
+msgstr "email 訂閱"
#: templates/widgets/group_info.html:30
+#, fuzzy
msgid "change logo"
-msgstr ""
+msgstr "現在修改"
#: templates/widgets/group_info.html:32
+#, fuzzy
msgid "delete logo"
-msgstr ""
+msgstr "刪除"
#: templates/widgets/group_info.html:36
msgid "add logo"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:46
+#, fuzzy
msgid "moderate emailed questions"
-msgstr ""
+msgstr "相似的問題"
#: templates/widgets/group_info.html:58
+#, fuzzy
msgid "show only selected answers to enquirers"
-msgstr ""
+msgstr "只允許選定標籤"
#: templates/widgets/group_info.html:63
msgid "How users join this group?"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:87
+#, fuzzy
msgid "Can moderate site"
-msgstr ""
+msgstr "管理用戶"
#: templates/widgets/group_info.html:97
+#, fuzzy
msgid "Allow only read access"
-msgstr ""
+msgstr "只允許選定標籤"
#: templates/widgets/group_info.html:102
msgid "list of email addresses of pre-approved users"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:107
+#, fuzzy
msgid "List of preapproved email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "您的電子郵件地址"
#: templates/widgets/group_info.html:108
msgid ""
@@ -7382,29 +7961,31 @@ msgid "back to home page"
msgstr "回到首頁"
#: templates/widgets/logo.html:4
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(site)s logo"
-msgstr ""
+msgstr "社區通用語"
#: templates/widgets/markdown_help.html:2
+#, fuzzy
msgid "Markdown basics"
-msgstr "語法簡介"
+msgstr "Markdown 快速參考"
#: templates/widgets/markdown_help.html:6
msgid "*italic*"
-msgstr "*斜體*"
+msgstr ""
#: templates/widgets/markdown_help.html:9
msgid "**bold**"
-msgstr "**粗體**"
+msgstr ""
#: templates/widgets/markdown_help.html:13
+#, fuzzy
msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr "*斜體* 或 _斜體_"
+msgstr "*斜體* 或者 _斜體_"
#: templates/widgets/markdown_help.html:16
msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr "**粗體** 或 __粗體__ "
+msgstr "**加粗** 或者 __加粗__ "
#: templates/widgets/markdown_help.html:20
#: templates/widgets/markdown_help.html:24
@@ -7417,11 +7998,11 @@ msgstr "圖片"
#: templates/widgets/markdown_help.html:28
msgid "numbered list:"
-msgstr "排序列表:"
+msgstr "有序列表:"
#: templates/widgets/markdown_help.html:33
msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "支援基本的 HTML 標籤"
+msgstr "支援基本的HTML標籤"
#: templates/widgets/markdown_help.html:38
msgid "learn more about Markdown"
@@ -7440,82 +8021,94 @@ msgid "badges"
msgstr "獎勵榜"
#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+#, fuzzy
msgid "ask a question interesting to this community"
-msgstr ""
+msgstr "請回應相關答案"
#: templates/widgets/question_summary.html:12
+#, fuzzy
msgid "view"
msgid_plural "views"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "瀏覽"
#: templates/widgets/question_summary.html:30
+#, fuzzy
msgid "answer"
msgid_plural "answers"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "回答"
#: templates/widgets/question_summary.html:41
+#, fuzzy
msgid "vote"
msgid_plural "votes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "票"
#: templates/widgets/scope_nav.html:17
msgid "ALL"
-msgstr "所有問題"
+msgstr ""
#: templates/widgets/scope_nav.html:22
+#, fuzzy
msgid "see unanswered questions"
-msgstr ""
+msgstr "沒有回答的問題"
#: templates/widgets/scope_nav.html:22
msgid "UNANSWERED"
-msgstr "未被回答"
+msgstr ""
#: templates/widgets/scope_nav.html:27
+#, fuzzy
msgid "see your followed questions"
-msgstr ""
+msgstr "用戶收藏的問題"
#: templates/widgets/scope_nav.html:27
msgid "FOLLOWED"
-msgstr "追蹤中"
+msgstr ""
#: templates/widgets/scope_nav.html:30
+#, fuzzy
msgid "Please ask your question here"
-msgstr ""
+msgstr "現在提問"
+# book.html line 123 must be empty in english
#: templates/widgets/tag_selector.html:4
msgid "Interesting tags"
-msgstr "感興趣的標籤"
+msgstr "有趣的標籤"
#: templates/widgets/tag_selector.html:22
msgid "Ignored tags"
-msgstr "被忽略的標籤"
+msgstr "忽視標籤"
#: templates/widgets/tag_selector.html:40
+#, fuzzy
msgid "Subscribed tags"
-msgstr ""
+msgstr "使用標籤"
+# close.html
#: templates/widgets/tag_selector.html:59
+#, fuzzy
msgid "Show only questions from"
-msgstr "搜尋的篩選條件"
+msgstr "結束問題"
#: templates/widgets/tag_selector.html:70
msgid "Send me email alerts for"
msgstr ""
#: templates/widgets/tag_selector.html:86
+#, fuzzy
msgid "Change frequency of emails"
-msgstr ""
+msgstr "更換電子郵件"
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4
msgid ""
-"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag "
-"box."
+"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag box."
msgstr ""
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10
+#, fuzzy
msgid "(done editing)"
-msgstr ""
+msgstr "版本"
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:8
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:9
@@ -7532,29 +8125,34 @@ msgid "karma:"
msgstr ""
#: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:15
+#, fuzzy
msgid "badges:"
-msgstr ""
+msgstr "獎勵榜"
#: templates/widgets/user_navigation.html:17
+#, fuzzy
msgid "sign out"
msgstr "登出"
#: templates/widgets/user_navigation.html:20
+#, fuzzy
msgid "Hi there! Please sign in"
-msgstr "登入"
+msgstr "請由此進入: "
+# book.html line 123 must be empty in english
#: templates/widgets/user_navigation.html:23
+#, fuzzy
msgid "settings"
-msgstr "設定"
+msgstr "重設標籤"
#: templates/widgets/user_navigation.html:24
msgid "widgets"
msgstr "工具"
#: templates/widgets/user_perms.html:1
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Your karma is %(karma)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
#: templates/widgets/user_perms.html:4
msgid "Karma reflects the value of your contribution to this community."
@@ -7563,8 +8161,8 @@ msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:13
#, python-format
msgid ""
-"Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless"
-" of your karma."
+"Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless "
+"of your karma."
msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:15
@@ -7575,13 +8173,16 @@ msgstr ""
msgid "Currently, you can:"
msgstr ""
+# must have extra space after in english
#: templates/widgets/user_perms.html:21
+#, fuzzy
msgid "Post questions, answers and comments"
-msgstr ""
+msgstr "查看有關"
#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332
+#, fuzzy
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "第三名"
#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146
msgid "Oops, apologies - there was some error"
@@ -7604,8 +8205,9 @@ msgid "this field is required"
msgstr " 標籤不能為空白。"
#: utils/forms.py:93
+#, fuzzy
msgid "Choose a screen name"
-msgstr ""
+msgstr "選擇一個用戶名"
#: utils/forms.py:103
msgid "user name is required"
@@ -7616,8 +8218,9 @@ msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
msgstr "對不起,該用戶名已註冊,請換一個試試"
#: utils/forms.py:105
+#, fuzzy
msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr ""
+msgstr "對不起,該用戶名不能註冊,請換一個試試"
#: utils/forms.py:106
msgid "sorry, there is no user with this name"
@@ -7652,12 +8255,14 @@ msgid "please enter a valid email address"
msgstr "請輸入合法電子郵件地址"
#: utils/forms.py:226
+#, fuzzy
msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr ""
+msgstr "該電子郵件已被注冊,請選擇另一個再試。"
#: utils/forms.py:227
+#, fuzzy
msgid "this email address is not authorized"
-msgstr ""
+msgstr " 電子郵件地址不能為空白"
#: utils/forms.py:265
msgid "password is required"
@@ -7668,16 +8273,18 @@ msgid "Password <i>(please retype)</i>"
msgstr ""
#: utils/forms.py:269
+#, fuzzy
msgid "please, retype your password"
-msgstr ""
+msgstr "確認密碼"
#: utils/forms.py:270
msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
msgstr "對不起, 密碼不合, 請重新輸入"
#: utils/functions.py:102
+#, fuzzy
msgid "2 days ago"
-msgstr ""
+msgstr "二天前"
#: utils/functions.py:104
msgid "yesterday"
@@ -7708,16 +8315,19 @@ msgid "Successfully deleted the requested avatars."
msgstr ""
#: views/commands.py:123
+#, fuzzy
msgid "your post was not accepted"
-msgstr ""
+msgstr " email 保持不變"
#: views/commands.py:136
+#, fuzzy
msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr ""
+msgstr "匿名用戶不能投票"
#: views/commands.py:165
+#, fuzzy
msgid "Sorry, anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
+msgstr "匿名用戶不能投票"
#: views/commands.py:182
msgid "Sorry you ran out of votes for today"
@@ -7733,23 +8343,25 @@ msgid "Sorry, something is not right here..."
msgstr ""
#: views/commands.py:286
+#, fuzzy
msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr ""
+msgstr "匿名用戶不能投票"
#: views/commands.py:396
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
"validated, please see <a href=\"%(details_url)s\">more details here</a>"
-msgstr ""
+msgstr "訂閱暫存, 需用 %(email)s 認證, 參考 %(details_url)s"
#: views/commands.py:405
msgid "email update frequency has been set to daily"
msgstr "電子郵件每日更新"
#: views/commands.py:628
+#, fuzzy
msgid "Sorry, could not delete tag"
-msgstr ""
+msgstr "對不起,沒有找到您要的頁面!"
#: views/commands.py:701
#, python-format
@@ -7762,16 +8374,19 @@ msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
msgstr ""
#: views/commands.py:729
+#, fuzzy
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "新增帳號"
#: views/commands.py:959
+#, fuzzy
msgid "Please sign in to vote"
-msgstr ""
+msgstr "請由此進入: "
#: views/commands.py:980
+#, fuzzy
msgid "Please sign in to delete/restore posts"
-msgstr ""
+msgstr "請由此進入: "
#: views/commands.py:1042
#, python-format
@@ -7788,8 +8403,9 @@ msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!"
msgstr ""
#: views/commands.py:1521
+#, fuzzy
msgid "Sorry, only thread moderators can use this function"
-msgstr ""
+msgstr "匿名用戶不能投票"
#: views/commands.py:1536
msgid "The answer is now unpublished"
@@ -7800,9 +8416,9 @@ msgid "The answer is now published"
msgstr ""
#: views/meta.py:47
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "About %(site)s"
-msgstr ""
+msgstr "關於本站"
#: views/meta.py:91
msgid "Please sign in or register to send your feedback"
@@ -7825,8 +8441,9 @@ msgid "Privacy policy"
msgstr "隱私政策"
#: views/meta.py:216
+#, fuzzy
msgid "Suggested tags"
-msgstr ""
+msgstr "使用標籤"
#: views/readers.py:256
#, python-format
@@ -7836,14 +8453,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: views/readers.py:421
+#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
"accessible"
-msgstr ""
+msgstr "這個問題被"
#: views/users.py:287
+#, fuzzy
msgid "moderate user"
-msgstr ""
+msgstr "管理用戶"
#: views/users.py:529
msgid "user profile"
@@ -7866,16 +8485,19 @@ msgid "group joining requests"
msgstr ""
#: views/users.py:683
+#, fuzzy
msgid "profile - moderation"
-msgstr ""
+msgstr "用戶資料 - 積分"
#: views/users.py:739
+#, fuzzy
msgid "private messages"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright(c)2009.CNPROG.COM"
#: views/users.py:740
+#, fuzzy
msgid "profile - messages"
-msgstr ""
+msgstr "用戶資料 - 回應 "
#: views/users.py:820
msgid "profile - responses"
@@ -7886,12 +8508,14 @@ msgid "profile - votes"
msgstr "用戶資料 - 投票"
#: views/users.py:883
+#, fuzzy
msgid "user karma"
-msgstr ""
+msgstr "用戶名"
#: views/users.py:884
+#, fuzzy
msgid "Profile - User's Karma"
-msgstr ""
+msgstr "用戶資料 - 積分"
#: views/users.py:902
msgid "users favorite questions"
@@ -7910,64 +8534,71 @@ msgid "email updates canceled"
msgstr "取消電子郵件更新"
#: views/users.py:974
+#, fuzzy
msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "用戶資料 - email 訂閱"
#: views/users.py:995
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "profile - %(section)s"
-msgstr ""
+msgstr "用戶資料 - 回應 "
#: views/writers.py:73
+#, fuzzy
msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr ""
+msgstr "匿名用戶不能投票"
+# todo take these out of settings
#: views/writers.py:91
#, python-format
msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
msgstr "只允許上傳 '%(file_types)s' 類型的文件!"
#: views/writers.py:104
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr ""
+msgstr "只允許上傳 %s K大小的文件!"
#: views/writers.py:112
-msgid ""
-"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr "在文件上傳過程中產生了錯誤,請聯系管理員,謝謝^_^"
#: views/writers.py:209
msgid ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question"
-" anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the"
-" login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
msgstr ""
#: views/writers.py:582
+#, fuzzy
msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr ""
+msgstr "沒有回答的問題"
#: views/writers.py:708
+#, fuzzy
msgid "This content is forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "帳號停用"
#: views/writers.py:717
+#, fuzzy
msgid "Post not found"
-msgstr ""
+msgstr "毫無所獲"
#: views/writers.py:725
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
msgstr ""
#: views/writers.py:749
+#, fuzzy
msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr ""
+msgstr "匿名用戶不能投票"
#: views/writers.py:798
#, python-format
@@ -7981,8 +8612,9 @@ msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
msgstr ""
#: views/writers.py:888
+#, fuzzy
msgid "Error - could not find the destination post"
-msgstr ""
+msgstr "對不起,沒有找到您要的頁面!"
#: views/writers.py:912
#, python-format
@@ -7992,37 +8624,1541 @@ msgid ""
msgstr ""
#~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Your email needs to be validated. Please see details <a "
-#~ "id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>here</a>."
+#~ msgstr "email 須經認證, 參考 %(details_url)s"
#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "sign out"
+#~ msgstr "登出"
#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
-#~ "permanently remove your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Clicking <strong>Logout</strong> will log you out from the forum but will "
-#~ "not sign you off from your OpenID provider.</p><p>If you wish to sign off "
-#~ "completely - please make sure to log out from your OpenID provider as well."
+#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
+#~ "or permanently remove your account."
+#~ msgstr "您是已注冊用戶,可以隨時使用OpenID帳號登錄系統或者註銷登錄。"
#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "Verification Email from Q&A forum"
+#~ msgstr " email 主題認證"
+
+#~ msgid ""
+#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
+#~ "s"
+#~ msgstr "如何認證 email %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s 資料"
+
+#~ msgid "latest questions"
+#~ msgstr "最新問題"
+
+#~ msgid "please enter a descriptive title for your question"
+#~ msgstr ""
+#~ "請輸入對問題具有描述性質的標題 - 「幫忙!緊急求助!」不是建議的提問方式。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this email will be linked to gravatar"
+#~ msgstr "不會公開,用於頭像顯示服務"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vote/"
+#~ msgstr "票"
+
+# 78%
+# 100%
+#, fuzzy
+#~ msgid "subscribe-for-tags/"
+#~ msgstr "使用標籤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Explain how to change LDAP password"
+#~ msgstr "帳號: 密碼已改變"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of questions to show"
+#~ msgstr "含有問題的數目"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Header for the questions widget"
+#~ msgstr "繼續隱藏忽視的問題"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Footer for the questions widget"
+#~ msgstr "用戶收藏的問題"
+
+#~ msgid "favorite"
+#~ msgstr "喜歡"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only selected"
+#~ msgstr "個別選定"
+
+#~ msgid "Incorrect username."
+#~ msgstr "選擇一個用戶名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word "
+#~ "about it - can somebody you know help answering those questions or "
+#~ "benefit from posting one?"
+#~ msgstr " 請參觀論壇, 觀看新功能介紹! 並廣為宣傳 - 能否解答或從中獲益?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. "
+#~ "If you are receiving more than one email per dayplease tell about this "
+#~ "issue to the askbot administrator."
+#~ msgstr "你設定訂閱每日查詢, 如果每天收到信件超夠一封, 請告知管理者."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
+#~ "this email more than once a week please report this issue to the askbot "
+#~ "administrator."
+#~ msgstr "你設定訂閱每周查詢, 如果每周收到信件超夠一封, 請告知管理者."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
+#~ "technicality that will eventually go away. "
+#~ msgstr "你有可能收到之前看過的連結, 此肇因於即將終止的技術."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
+#~ "%(admin_email)s administrator"
+#~ msgstr "請至 %(link)s 更改收信頻率或管理者的 %(email)s "
+
+#~ msgid ""
+#~ "uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
+#~ msgstr "上傳圖片只限於積分 >%(min_rep)s 以上注冊用戶!"
+
+#~ msgid "blocked users cannot post"
+#~ msgstr "被隔離使用者不能張貼"
+
+#~ msgid "suspended users cannot post"
+#~ msgstr "被停用使用者不能張貼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "blocked users cannot flag posts"
+#~ msgstr "被隔離使用者不能張貼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "suspended users cannot flag posts"
+#~ msgstr "被停用使用者不能張貼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "suspended users cannot remove flags"
+#~ msgstr "被停用使用者不能張貼"
+
+#~ msgid "cannot revoke old vote"
+#~ msgstr "這個投票已經過時,不能撤銷。"
+
+#~ msgid "%(author)s modified the question"
+#~ msgstr "%(author)s 已修改這個問題"
+
+#~ msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
+#~ msgstr "%(people)s 張貼新答案 %(new_answer_count)s"
+
+#~ msgid "%(people)s commented the question"
+#~ msgstr "%(people)s 評論問題"
+
+#~ msgid "%(people)s commented answers"
+#~ msgstr "%(people)s 評論回答"
+
+#~ msgid "%(people)s commented an answer"
+#~ msgstr "%(people)s 評論回答"
+
+#~ msgid "change %(email)s info"
+#~ msgstr "更換 %(email)s 電子郵件"
+
+#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr "email 必要, 請參考 %(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid "Your new Email"
+#~ msgstr "新電子信箱"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Email"
+#~ msgstr "儲存電子信箱"
+
+#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+#~ msgstr "驗證 %(email)s 資料或到 %(change_email_url)s"
+
+#~ msgid "Email not changed"
+#~ msgstr "電子信箱不變"
+
+#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+#~ msgstr "如果你要到 %(change_email_url)s 舊 %(email)s 仍保留"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email changed"
+#~ msgstr "電子信箱已變"
+
+#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
+#~ msgstr "可以用電子信箱 %(email)s "
+
+#~ msgid "thanks for verifying email"
+#~ msgstr "感謝驗證電子信箱"
+
+#~ msgid "email key not sent"
+#~ msgstr "電子信箱 key 未傳送"
+
+#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+#~ msgstr "%(change_link)s 未傳送電子信箱 key %(email)s"
+
+#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr "註冊 %(provider)s 帳號, 參考 %(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
+#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
+#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
+#~ " 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr "註冊外在 %(provider)s 帳號, 請參考 %(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr "註冊臉書新帳號, 請參考 %(gravatar_faq_url)s"
+
+# todo: review this message may be confusing user
+#~ msgid "This account already exists, please use another."
+#~ msgstr "指定帳號已經存在, 請使用別的帳號。"
+
+#~ msgid "Screen name label"
+#~ msgstr "畫面標題"
+
+#~ msgid "receive updates motivational blurb"
+#~ msgstr "接收到更新的簡介"
+
+#~ msgid "please select one of the options above"
+#~ msgstr "請選取上數選項"
+
+#~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+#~ msgstr "一旦簽入, 標籤供聚會在右欄"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
+#~ "no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
+#~ "for any inconvenience"
+#~ msgstr "如你肯定這訊息被誤送, 不需做任何動作, 並忽略此信, 非常抱歉 \n"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "登錄"
+
+#~ msgid "Why use OpenID?"
+#~ msgstr "為什麼使用 OpenID 登錄?"
+
+#~ msgid "with openid it is easier"
+#~ msgstr "使用 OpenID 更為容易"
+
+#~ msgid "reuse openid"
+#~ msgstr "用同一個 opedid 帳號"
+
+#~ msgid "openid is widely adopted"
+#~ msgstr "OpenID 廣為被人利用"
+
+#~ msgid "openid is supported open standard"
+#~ msgstr "OpenID 為開放標準"
+
+#~ msgid "Find out more"
+#~ msgstr "查看更多"
+
+#~ msgid "Get OpenID"
+#~ msgstr "獲取 OpenID"
+
+#~ msgid "Traditional signup info"
+#~ msgstr "傳統登入事項"
+
+#~ msgid "answer permanent link"
+#~ msgstr "回答的連結地址"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove all flags"
+#~ msgstr "查看標籤列表"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+#~ msgstr "這個答案已經被提問作者標記為最佳答案"
+
+#~ msgid "Related tags"
+#~ msgstr "相關標籤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display tag filter"
+#~ msgstr "選擇 Email 標籤篩選"
+
+#~ msgid "Badges summary"
+#~ msgstr "獎勵列表"
+
+#~ msgid "silver badge description"
+#~ msgstr "第二名獎勵細節"
+
+#~ msgid ""
+#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+#~ "discussions."
+#~ msgstr " 此為 問題/回答 網站,非討論區,請勿在此討論或評論答案。"
+
+#~ msgid "Rep system summary"
+#~ msgstr "更新概要:"
+
+#~ msgid "what is gravatar"
+#~ msgstr "何謂大頭貼服務"
+
+#~ msgid "gravatar faq info"
+#~ msgstr "大頭貼服務常問集"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "你好, \n"
+#~ " 論壇管理者"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
+#~ msgstr "這篇帖子有價值(再次點擊取消操作)"
+
+#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+#~ msgstr "這篇帖子有價值(再次點擊取消操作)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+#~ msgstr "這篇帖子沒有價值(再次點擊取消操作)"
+
+#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+#~ msgstr "這篇帖子沒有價值(再次點擊取消操作)"
+
+#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+#~ msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+#~ msgstr[0] "詳見 <strong>%(counter)s</strong>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] "更多評論, 詳見 <strong>%(counter)s</strong>"
+
+#~ msgid "posts per page"
+#~ msgstr "每頁顯示:"
+
+#~ msgid "Tag list"
+#~ msgstr "標籤列表"
+
+#~ msgid "reputation"
+#~ msgstr "積分"
+
+#~ msgid "oldest answers"
+#~ msgstr "最先回答"
+
+#~ msgid "newest answers"
+#~ msgstr "最近回答"
+
+#~ msgid "popular answers"
+#~ msgstr "投票最多"
+
+#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
+#~ msgstr "你可以匿名回應再簽入"
+
+#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
+#~ msgstr "自問自答"
+
+#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
+#~ msgstr "請答複問題,而非討論。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+#~ msgstr "登錄並回答該問題"
+
+#~ msgid "Answer the question"
+#~ msgstr "回答問題"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " or"
+#~ msgstr "或者"
+
+#~ msgid "email"
+#~ msgstr "email"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "email the updates"
+#~ msgstr "取消電子郵件更新"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "question asked"
+#~ msgstr "提問時間"
+
+#~ msgid "question was seen"
+#~ msgstr "目前問題"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+#~ msgstr "若有新答案請知會我"
+
+#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+#~ msgstr "若有新答案請知會我"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+#~ msgstr "若有新答案請知會我"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+#~ msgstr "你可從 %(profile_url)s 調整 email 更新頻率"
+
+#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+#~ msgstr "一旦遷入你可以訂閱任何更新"
+
+#~ msgid "email subscription settings info"
+#~ msgstr "Email 訂閱設定資料"
+
+#~ msgid "Stop sending email"
+#~ msgstr "停止送出 email"
+
+#~ msgid "age unit"
+#~ msgstr "歲"
+
+#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 答案"
+
+#~ msgid "thumb up"
+#~ msgstr "贊同"
+
+#~ msgid "user has voted up this many times"
+#~ msgstr "用戶已投贊成票數次"
+
+#~ msgid "thumb down"
+#~ msgstr "反對"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user voted down this many times"
+#~ msgstr "用戶已投反對票數次"
+
+#~ msgid "reputation history"
+#~ msgstr "積分歷史"
+
+#~ msgid "recent activity"
+#~ msgstr "最近活動"
+
+#~ msgid "casted votes"
+#~ msgstr "決定性投票"
+
+#~ msgid "answer tips"
+#~ msgstr "提問技巧"
+
+#~ msgid "please try to provide details"
+#~ msgstr "請詳細描述細節"
+
+#~ msgid "ask a question"
+#~ msgstr "我要提問"
+
+#~ msgid "login to post question info"
+#~ msgstr "簽入張貼問題"
+
+#~ msgid "Login/signup to post your question"
+#~ msgstr "請 Login/signup 進去張貼"
+
+#~ msgid "question tips"
+#~ msgstr "提問技巧"
+
+#~ msgid "please ask a relevant question"
+#~ msgstr "我要提問"
+
+#~ msgid "login"
+#~ msgstr "登錄"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no items in counter"
+#~ msgstr "無"
+
+#~ msgid "choose password"
+#~ msgstr "密碼"
+
+#~ msgid "retype password"
+#~ msgstr "確認密碼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%(q_num)s question, tagged"
+#~ msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+#~ msgstr[0] "第 %(q_num)s 個問題"
+
+#~ msgid "user reputation in the community"
+#~ msgstr "用戶社區積分"
+
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "內容至少要10個字符"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
+#~ msgstr "提問"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(please enter a valid email)"
+#~ msgstr "請輸入合法電子郵件地址"
+
+#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
+#~ msgstr "這篇帖子有價值(再次點擊取消操作)"
+
+#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
+#~ msgstr "這篇帖子沒有價值(再次點擊取消操作)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
+#~ "\" by"
+#~ msgstr "問題已因 \"%(close_reason)s\" 的原因被關閉"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " %(counter)s Answer:\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " %(counter)s Answers:\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ " %(counter)s 答案:"
+
+#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
+#~ msgstr "標記為最佳答案(再次點擊取消操作)"
+
+#~ msgid "Question tags"
+#~ msgstr "問題標籤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please star (bookmark) some questions or follow some users."
+#~ msgstr "一旦開始觀看請記錄問題"
+
+#~ msgid "In:"
+#~ msgstr "In:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Site modes"
+#~ msgstr "標題"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skin and User Interface settings"
+#~ msgstr "用戶參數的設置"
+
+# index.html
+#~ msgid "community wiki"
+#~ msgstr "社區 Wiki"
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "城市"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "command/"
+#~ msgstr "評論"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "search/"
+#~ msgstr "搜索"
+
+# footer.html
+#, fuzzy
+#~ msgid "Askbot"
+#~ msgstr "關於"
+
+#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
+#~ msgstr "第一次? 請點閱 <a href=\"%s\">FAQ 最常提問問題</a>!"
+
+# translation and user name validation are language-specific
+#, fuzzy
+#~ msgid "MyOpenid user name"
+#~ msgstr "不合法用戶名"
+
+#~ msgid "disciplined"
+#~ msgstr "井然有序"
+
+#~ msgid "Deleted own post with score of 3 or higher"
+#~ msgstr "刪除記分超過三分的張貼"
+
+#~ msgid "peer-pressure"
+#~ msgstr "同儕壓力"
+
+#~ msgid "nice-answer"
+#~ msgstr "妙答"
+
+#~ msgid "nice-question"
+#~ msgstr "好問題"
+
+#~ msgid "pundit"
+#~ msgstr "權威人士"
+
+#~ msgid "popular-question"
+#~ msgstr "常見問題"
+
+#~ msgid "citizen-patrol"
+#~ msgstr "巡視員"
+
+#~ msgid "cleanup"
+#~ msgstr "清除"
+
+#~ msgid "critic"
+#~ msgstr "評論"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "editor"
+#~ msgstr "編輯"
+
+#~ msgid "organizer"
+#~ msgstr "組織者"
+
+#~ msgid "scholar"
+#~ msgstr "學者"
+
+#~ msgid "student"
+#~ msgstr "學生"
+
+#~ msgid "supporter"
+#~ msgstr "贊成者"
+
+#~ msgid "teacher"
+#~ msgstr "老師"
+
+#~ msgid "Answered first question with at least one up vote"
+#~ msgstr "回答至少有一票的問題"
+
+#~ msgid "autobiographer"
+#~ msgstr "自傳"
+
+#~ msgid "self-learner"
+#~ msgstr "自學者"
+
+#~ msgid "great-answer"
+#~ msgstr "妙答"
+
+#~ msgid "Answer voted up 100 times"
+#~ msgstr "贊成票總數超過 100 的答案"
+
+#~ msgid "great-question"
+#~ msgstr "好問題"
+
+#~ msgid "Question voted up 100 times"
+#~ msgstr "贊成票總數超過 100 的問題"
+
+#~ msgid "stellar-question"
+#~ msgstr "主要的問題"
+
+#~ msgid "Question favorited by 100 users"
+#~ msgstr "喜好者超過 100 的問題"
+
+#~ msgid "famous-question"
+#~ msgstr "著名問題"
+
+#~ msgid "Asked a question with 10,000 views"
+#~ msgstr "提問瀏覽數 10,000 的問題"
+
+#~ msgid "Alpha"
+#~ msgstr "初版"
+
+#~ msgid "alpha"
+#~ msgstr "初版"
+
+#~ msgid "Actively participated in the private alpha"
+#~ msgstr "活躍的參予先前初版"
+
+#~ msgid "good-answer"
+#~ msgstr "好回答"
+
+#~ msgid "Answer voted up 25 times"
+#~ msgstr "贊成票總數超過 25 的答案"
+
+#~ msgid "good-question"
+#~ msgstr "好問題"
+
+#~ msgid "Question voted up 25 times"
+#~ msgstr "贊成票總數超過 25 的問題"
+
+#~ msgid "favorite-question"
+#~ msgstr "珍藏問題"
+
+#~ msgid "civic-duty"
+#~ msgstr "社會責任"
+
+#~ msgid "Strunk & White"
+#~ msgstr "文體指南"
+
+#~ msgid "strunk-and-white"
+#~ msgstr "文體指南"
+
+#~ msgid "Generalist"
+#~ msgstr "通才"
+
+#~ msgid "generalist"
+#~ msgstr "通才"
+
+#~ msgid "Active in many different tags"
+#~ msgstr "在不同標籤啟用"
+
+#~ msgid "expert"
+#~ msgstr "專家"
+
+#~ msgid "Yearling"
+#~ msgstr "Yearling"
+
+#~ msgid "yearling"
+#~ msgstr "yearling"
+
+#~ msgid "Active member for a year"
+#~ msgstr "一年會員"
+
+#~ msgid "notable-question"
+#~ msgstr "顯目問題"
+
+#~ msgid "Asked a question with 2,500 views"
+#~ msgstr "提問瀏覽數 2,500 的問題"
+
+#~ msgid "enlightened"
+#~ msgstr "開明"
+
+#~ msgid "beta"
+#~ msgstr "測試"
+
+#~ msgid "Actively participated in the private beta"
+#~ msgstr "極度參予測試"
+
+#~ msgid "guru"
+#~ msgstr "大師"
+
+#~ msgid "Accepted answer and voted up 40 times"
+#~ msgstr "認同超過 40 次的答案"
+
+#~ msgid "necromancer"
+#~ msgstr "法師"
+
+#~ msgid "taxonomist"
+#~ msgstr "分類專家"
+
+# footer.html
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "關於"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
+#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
+#~ " 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
+
+#~ msgid "how to validate email title"
+#~ msgstr "如何認證 email 標題"
+
+#~ msgid "."
+#~ msgstr "。"
+
+#~ msgid "Sender is"
+#~ msgstr "送出人為"
+
+#~ msgid "Message body:"
+#~ msgstr "訊息"
+
+#~ msgid "Logout now"
+#~ msgstr "點擊登出"
+
+#~ msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
+#~ msgstr "我要收藏這個問題(再次點擊取消操作)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
+#~ msgstr "取消收藏這個問題(再次點擊取消操作)"
+
+# this is how above two are supposed to be
+#, fuzzy
+#~ msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
+#~ msgstr "查看有關 '%(tag_name)s' 的問題"
+
+#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
+#~ msgstr "從有趣的標籤, 去除 '%(tag_name)s'"
+
+#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
+#~ msgstr "從忽視的標籤, 去除 '%(tag_name)s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
+#~ "span>'"
+#~ msgstr ""
+#~ "合乎 '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></span>' 的標籤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)"
+#~ "s' "
+#~ msgstr "查看貢獻者 %(view_user)s 有關 '%(tag_name)s' 標籤的問題"
+
+#~ msgid "favorites"
+#~ msgstr "收藏"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
+#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
+#~ msgstr[0] "這個問題被選為受歡迎"
+
+#~ msgid "thumb-up on"
+#~ msgstr "同意 贊成 "
+
+#~ msgid "thumb-up off"
+#~ msgstr "反對 贊成"
+
+#~ msgid "Login name"
+#~ msgstr "用戶名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "home"
+#~ msgstr "首頁"
+
+#~ msgid "Please prove that you are a Human Being"
+#~ msgstr "人? "
+
+#~ msgid "I am a Human Being"
+#~ msgstr "是人"
+
+#~ msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
+#~ msgstr "請依是否喜愛選擇投票"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " vote\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " votes\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ " 投票\n"
+#~ " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
+#~ msgstr "有答案已被接受為正確答案"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " answer \n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " answers \n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ " 答案\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " view\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " views\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ " 觀看\n"
+#~ " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " vote\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " votes\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ " 投票\n"
+#~ " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " answer \n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " answers \n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ " 答案\n"
+#~ " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " view\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " views\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ " 觀看\n"
+#~ " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reputation points"
+#~ msgstr "積分"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "badges: "
+#~ msgstr "獎勵榜"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad request"
+#~ msgstr "無關緊要的問題"
+
+#~ msgid "Account with this name already exists on the forum"
+#~ msgstr "使用者已註冊"
+
+#~ msgid "can't have two logins to the same account yet, sorry."
+#~ msgstr "抱歉, 尚未支援重複登錄"
+
+#~ msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
+#~ msgstr "請輸入有效 使用者/密碼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login failed."
+#~ msgstr "用戶名"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a valid username and password. Note that "
+#~ "both fields are case-sensitive."
+#~ msgstr "請輸入有效 使用者/密碼"
+
+#~ msgid "Password changed."
+#~ msgstr "已更改密碼"
+
+#~ msgid "No OpenID %s found associated in our database"
+#~ msgstr "資料庫無此 OpenID %s"
+
+#~ msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in"
+#~ msgstr "OpenID %s 和使用者無關"
+
+#~ msgid "Email Changed."
+#~ msgstr "變更 Email"
+
+#~ msgid "This OpenID is already associated with another account."
+#~ msgstr "OpenID 和其他使用者相關"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OpenID %s is now associated with your account."
+#~ msgstr "OpenID 和其他使用者相關"
+
+#~ msgid "Request for new password"
+#~ msgstr "重設密碼"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A new password and the activation link were sent to your email address."
+#~ msgstr "新密碼和啟動連結已寄到您的郵件地址"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not change password. Confirmation key '%s' is not "
+#~ "registered."
+#~ msgstr "密碼不能變更, 確認碼 '%s' 尚未登記"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can not change password. User don't exist anymore in our "
+#~ "database."
+#~ msgstr "資料庫無此使用者, 密碼不能變更, "
+
+#~ msgid "Password changed for %s. You may now sign in."
+#~ msgstr "%s 密碼已變更, 現在可以登入"
+
+#~ msgid "sorry, system error"
+#~ msgstr "抱歉系統出錯"
+
+#~ msgid "Account functions"
+#~ msgstr "帳號功能"
+
+#~ msgid "Give your account a new password."
+#~ msgstr "請設新密碼"
+
+#~ msgid "Change email "
+#~ msgstr "更換電郵"
+
+#~ msgid "Change OpenID"
+#~ msgstr "更換 OpenID 地址"
+
+#~ msgid "toggle preview"
+#~ msgstr "切換預覽"
+
+# templates/book.html 78
+#~ msgid "reading channel"
+#~ msgstr "閱讀頻道"
+
+#~ msgid "[author]"
+#~ msgstr "【作者】"
+
+#~ msgid "[publication date]"
+#~ msgstr "【出版日期】"
+
+#~ msgid "currency unit"
+#~ msgstr "貨幣單位"
+
+#~ msgid "[pages]"
+#~ msgstr "【頁數】"
+
+#~ msgid "pages abbreviation"
+#~ msgstr "頁數縮寫"
+
+#~ msgid "[tags]"
+#~ msgstr "【標籤】"
+
+#~ msgid "author blog"
+#~ msgstr "作者部落格"
+
+#~ msgid "book directory"
+#~ msgstr "書籍目錄"
+
+#~ msgid "buy online"
+#~ msgstr "網上購買"
+
+#~ msgid "reader questions"
+#~ msgstr "答讀者問"
+
+#~ msgid "ask the author"
+#~ msgstr "向作者提問"
+
+#~ msgid "this question was selected as favorite"
+#~ msgstr "這個問題被"
+
+#~ msgid "the answer has been accepted to be correct"
+#~ msgstr "被視為正確答案"
+
+#~ msgid "subscribe to book RSS feed"
+#~ msgstr "訂閱該圖書 RSS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tags help us keep Questions organized"
+#~ msgstr "用標籤來分類系統的信息"
+
+#~ msgid "less answers"
+#~ msgstr "減少回答"
+
+#~ msgid "click to see coldest questions"
+#~ msgstr "點選觀看最冷門問題"
+
+#~ msgid "more answers"
+#~ msgstr "更多回答"
+
+#~ msgid "unpopular"
+#~ msgstr "不討喜"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "popular"
+#~ msgstr "受歡迎"
+
+#~ msgid "responses"
+#~ msgstr "回應"
+
+#~ msgid "Account: change OpenID URL"
+#~ msgstr "帳號: 更換 OpenID 地址"
+
+#~ msgid "Please correct errors below:"
+#~ msgstr "請修改下列錯誤: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
+#~ msgstr "這裡可更改密碼, 確認密碼"
+
+#~ msgid "Connect your OpenID with this site"
+#~ msgstr "綁定 OpenID"
+
+#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors:"
+#~ msgstr "抱歉, 似乎我們出錯:"
+
+#~ msgid "Existing account"
+#~ msgstr "已經存在的用戶"
+
+#~ msgid "Forgot your password?"
+#~ msgstr "忘記密碼?"
+
+#~ msgid "Account: delete account"
+#~ msgstr "帳號: 刪除帳號"
#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s"
+#~ "Note: After deleting your account, anyone will be able to register this "
+#~ "username."
+#~ msgstr "注意: 一旦刪除帳號, 任何人皆可以此帳號註冊"
+
+#~ msgid "Check confirm box, if you want delete your account."
+#~ msgstr "如果你想刪除帳號, 點選確認項"
+
+#~ msgid "I am sure I want to delete my account."
+#~ msgstr "確認要刪除帳號"
+
+#~ msgid "Password/OpenID URL"
+#~ msgstr "Password/OpenID 位址"
+
+#~ msgid "(required for your security)"
+#~ msgstr "( 安全所需 )"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete account permanently"
+#~ msgstr "永久刪除帳號"
+
+#~ msgid "Traditional login information"
+#~ msgstr "傳統簽入信息"
+
+#~ msgid ""
+#~ "how to login with password through external login website or use "
+#~ "%(feedback_url)s"
+#~ msgstr "如何使用外在帳號或使用 %(feedback_url)s 的帳號及密碼"
+
+#~ msgid "Send new password"
+#~ msgstr "送出新密碼"
+
+#~ msgid "password recovery information"
+#~ msgstr "恢復密碼事項"
+
+#~ msgid "Reset password"
+#~ msgstr "重設密碼"
+
+#~ msgid "return to login"
+#~ msgstr "返回登錄"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Someone has requested to reset your password on %(site_url)s.\n"
+#~ "If it were not you, it is safe to ignore this email."
#~ msgstr ""
-#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)s'><p><span "
-#~ "class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or changed your "
-#~ "email address - <strong>check your email and click the included "
-#~ "link</strong>.<br>The link contains a key generated specifically for you. "
-#~ "You can also <button style='display:inline' type='submit'><strong>get a new "
-#~ "key</strong></button> and check your email again.</p></form><span "
-#~ "class=\"bigger strong\">Why?</span> Email validation is required to make "
-#~ "sure that <strong>only you can post messages</strong> on your behalf and to "
-#~ "<strong>minimize spam</strong> posts.<br>With email you can "
-#~ "<strong>subscribe for updates</strong> on the most interesting questions. "
-#~ "Also, when you sign up for the first time - create a unique <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> personal "
-#~ "image.</p>"
+#~ "某人被 %(site_url)s 要求重設密碼 \n"
+#~ " 如果不是你, 忽略此通知. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n"
+#~ "with the %(key_link)s"
+#~ msgstr "解釋 %(username)s 如何用 %(key_link)s 啟用新 %(password)s 的信"
+
+#~ msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>"
+#~ msgstr "輸入你的 <span id=\"enter_your_what\">用戶名稱</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
+#~ "web address"
+#~ msgstr ""
+#~ "輸入你的 <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> 網"
+#~ "址"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter your login name and password"
+#~ msgstr "使用帳號密碼登錄"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create account"
+#~ msgstr "新增帳號"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect to %(settings.APP_SHORT_NAME)s with Facebook!"
+#~ msgstr " 連結到臉書 %(APP_SHORT_NAME)s"
+
+#~ msgid "Your question and all of it's answers have been deleted"
+#~ msgstr "你正在查看的問題和回答已經被刪除;"
+
+#~ msgid "Your question has been deleted"
+#~ msgstr "你正在查看的問題和回答已經被刪除"
+
+#~ msgid "The question and all of it's answers have been deleted"
+#~ msgstr "這問題和回答已經被刪除;"
+
+#~ msgid "question"
+#~ msgstr "提問"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unanswered/"
+#~ msgstr "回答"
+
+# base_content.html
+# #, fuzzy
+# msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
+# msgstr "恭喜您,您已成為管理者""
+#
+#~ msgid "email update message subject"
+#~ msgstr "更新 Email 訊息主題"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "open any closed question"
+#~ msgstr "打開已關閉的問題"
+
+#~ msgid "books"
+#~ msgstr "書"
+
+#~ msgid "general message about privacy"
+#~ msgstr "用戶隱私"
+
+#~ msgid "Site Visitors"
+#~ msgstr "網站訪問者"
+
+#~ msgid "what technical information is collected about visitors"
+#~ msgstr "訪問網站時,系統自動記錄信息"
+
+#~ msgid "Personal Information"
+#~ msgstr "個人身份信息"
+
+#~ msgid "details on personal information policies"
+#~ msgstr "使用者提供信息"
+
+#~ msgid "details on sharing data with third parties"
+#~ msgstr "共享資料"
+
+#~ msgid "cookie policy details"
+#~ msgstr "Cookie"
+
+#~ msgid "Policy Changes"
+#~ msgstr "更改政策"
+
+#~ msgid "how privacy policies can be changed"
+#~ msgstr "如何改變隱私政策"
+
+#~ msgid "Found by tags"
+#~ msgstr "依標籤尋找"
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "查詢結果"
+
+#~ msgid "Found by title"
+#~ msgstr "依標題尋找"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %(q_num)s question found"
+#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
+#~ msgstr[0] "個"
+
+#~ msgid "Open the previously closed question"
+#~ msgstr "你將打開這個已經被關閉的問題"
+
+#~ msgid "reason - leave blank in english"
+#~ msgstr "原因 - 留白"
+
+#~ msgid "on "
+#~ msgstr "開"
+
+#~ msgid "favorite questions"
+#~ msgstr "收藏問題"
+
+#~ msgid "Thank you, your email is now validated."
+#~ msgstr "謝謝, 認證 Email "
+
+#~ msgid "Welcome back %s, you are now logged in"
+#~ msgstr "歡迎 %s 重返論壇"
+
+#~ msgid "The users have been awarded with badges:"
+#~ msgstr "用戶已被授予獎歷:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " One question found"
+#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
+#~ msgstr[0] "%(q_num)s 問題"
+
+# minimal length of user name may be language specific
+#~ msgid "username too short"
+#~ msgstr "用戶名太短"
+
+#~ msgid "this name is already in use - please try anoter"
+#~ msgstr "該用戶名已被注冊,請換一個試試"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This email is already registered in our database. Please "
+#~ "choose another."
+#~ msgstr "該電子郵件已被注冊,請選擇另一個再試。"
+
+#~ msgid "site title"
+#~ msgstr "網址"
+
+#~ msgid "profile - user preferences"
+#~ msgstr "用戶資料 - 設置"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " ago"
+#~ msgstr "前"
+
+#~ msgid "Use"
+#~ msgstr "使用"
+
+#~ msgid "learn more about OpenID"
+#~ msgstr "了解更多有關 OpenID 的信息"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get your own "
+#~ msgstr "獲取您自己的"
+
+#~ msgid "Email: (won't be shown to anyone)"
+#~ msgstr "電子郵件:(不會公開顯示)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "silver badge descriptionObtaining silver badge requires significant "
+#~ "patience. If you got one, you've very significantly contributed to this "
+#~ "community"
+#~ msgstr "它是不同尋常的榮譽,只要你付出足夠的努力就會得到。"
+
+#~ msgid "Connect with Twitter"
+#~ msgstr "同步 Twitter 消息"
+
+#~ msgid "Twitter password:"
+#~ msgstr "Twitter 密碼:"
+
+#~ msgid "Send my Answers to Twitter"
+#~ msgstr "發布我的回答到我的 Twitter"
+
+#~ msgid ""
+#~ "bronze badge descriptionIf you are active in this community, you will get "
+#~ "this medal - still it is a special honor."
+#~ msgstr "銅牌會在你活躍於社區時產生,它相對容易獲得,但也是一種特殊的榮譽。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contact"
+#~ msgstr "聯系我們"
+
+#~ msgid "my profile"
+#~ msgstr "我的資料"
+
+#~ msgid "last updated questions"
+#~ msgstr "最新更新的問題"
+
+#~ msgid "Recent awards"
+#~ msgstr "最新獎牌"
+
+#~ msgid "given to"
+#~ msgstr "授予"
+
+#~ msgid "subscribe to last 30 questions by RSS"
+#~ msgstr " RSS 訂閱最新 30 個問題"
+
+#~ msgid "Still looking for more? See"
+#~ msgstr "仍在尋找更多問題嗎?請查閱"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "complete list of quesionts"
+#~ msgstr "全部問題列表"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Size per page:"
+#~ msgstr "每頁顯示"
+
+#~ msgid "ago"
+#~ msgstr "前"
+
+# index.html
+#~ msgid "Community wiki"
+#~ msgstr "社區 Wiki"
+
+# must have extra space after in english
+#, fuzzy
+#~ msgid "Browse questions with tag of "
+#~ msgstr "查看有關標籤的問題"
+
+#~ msgid "all tags - make this empty in english"
+#~ msgstr "所有標籤"
+
+# in unanswered.html and somewhere else
+#~ msgid "Have a total of"
+#~ msgstr "您正在瀏覽所有"
+
+#~ msgid "image associated with your email address"
+#~ msgstr "和您的郵件地址是綁定的"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the answer has been commented %(answered_question.comment_count)s times"
+#~ msgstr "該回答有 %(answered_question.comment_count)s 條評論"
+
+#~ msgid "votes total"
+#~ msgstr "投票總數"
+
+#~ msgid "New password again"
+#~ msgstr "新密碼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Your OpenID is accepted. Please complete this to finish registration."
+#~ msgstr ""
+#~ "您的 OpenID 帳號已經驗證通過! 請完成最後一步 - 綁定 OpenID 到您的帳號。"
+
+#~ msgid "Lost your password? No problem - here you can reset it."
+#~ msgstr "丟失了您的密碼? 你可以在這裏重設密碼。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your username below and new password will be sent to your "
+#~ "registered e-mail"
+#~ msgstr "請輸入用戶名,新的密碼會發送到你注冊時候填寫的電子郵件。"
+
+# todo - check translation or see if it's indeed true
+#~ msgid ""
+#~ "Note: your new password will be activated only after you click the "
+#~ "activation link in the email message"
+#~ msgstr "注意: 新的密碼只有您在啟動郵件中的鏈接後才會被啟動。"
+
+#~ msgid "we support two login modes"
+#~ msgstr "支持<b>兩種</b>登錄模式錄。"
+
+#~ msgid "Login with your OpenID"
+#~ msgstr "使用 OpenID 登錄"
+
+#~ msgid "select openid provider"
+#~ msgstr "1)請選擇您的 openid 供應者:"
+
+#~ msgid "verify openid link and login"
+#~ msgstr "認證正確的 OpenID 連結及帳號"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We support two types of user registration: conventional username/"
+#~ "password, and"
+#~ msgstr "我們支持兩種注冊方式,你可以使用常規的用戶名、密碼方式注冊,或者"
+
+#~ msgid "the OpenID method"
+#~ msgstr "使用 OpenID 帳號註冊"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, looks like we have some errors"
+#~ msgstr "請注意以下錯誤:"
+
+#~ msgid "Conventional registration"
+#~ msgstr "傳統註冊"
+
+#~ msgid "Register with your OpenID"
+#~ msgstr "使用 OpenID 註冊"
+
+#~ msgid "meta site keywords, comma separated"
+#~ msgstr "meta 網址關鍵詞, 用逗點分開"
+
+#~ msgid "what is this website"
+#~ msgstr "此為何種網站"
+
+#~ msgid "what can one do on this website"
+#~ msgstr "我們能為你做什麼"
+
+#~ msgid "book technical Q&A"
+#~ msgstr "技術答疑"
+
+#~ msgid "blog"
+#~ msgstr "部落格"
+
+#~ msgid "number of votes"
+#~ msgstr "票數"
+
+#~ msgid "number - make blank in english"
+#~ msgstr "頁"
+
+#~ msgid "uses tags for the classification of questions"
+#~ msgstr "用標籤來分類系統的信息"
+
+#~ msgid "Found by tag"
+#~ msgstr "標籤問題"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
+#~ "\t\t\t"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
+#~ "\t\t\t"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "您正在瀏覽所有<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>個標記為<span "
+#~ "class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n"
+#~ "\t\t\t"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n"
+#~ "\t\t\t"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "您正在瀏覽所有<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div>個標題含有"
+#~ "<span class=\"tag\">%(searchtitle)s</span></p>"
+
+#~ msgid "tagged with"
+#~ msgstr "標記為"
+
+#~ msgid "whose title contains"
+#~ msgstr "標題含有"
+
+#~ msgid "Questions are sorted by the <strong>time of last update</strong>."
+#~ msgstr "問題按<strong>最後更新時間</strong>顯示排序。"
+
+#~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
+#~ msgstr "最後被回答或者>更新的問題將顯示在最前面。"
+
+#~ msgid "Questions sorted by <strong>number of responses</strong>."
+#~ msgstr "問題按<strong>回複數量</strong>顯示排序。"
+
+#~ msgid "Most answered questions are shown first"
+#~ msgstr "回複最多的問題將顯示在最前面。"
+
+#~ msgid "Questions are sorted by the <strong>number of votes</strong>."
+#~ msgstr "問題按<strong>投票數量</strong>顯示排序。"
+
+#~ msgid "Most voted questions are shown first"
+#~ msgstr "投票最多的問題將顯示在最前面。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Anyone can ask questions and give answers, points are not necessary for "
+#~ "that."
+#~ msgstr "對於正常使用社區進行提問、回答而言,積分不是必須的。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As we've said before, users help running this site. Point system helps "
+#~ "select users who can administer this community."
+#~ msgstr ""
+#~ "我們一再聲明,社群由你來運行和維護。如果你想幫助我們來運作社群,你需要一定"
+#~ "的積分等級。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Reputation points roughly measure how community trusts you. These points "
+#~ "are given to you directly by other members of the community."
+#~ msgstr ""
+#~ "積分是一種用來粗略衡量社區對你有多信任的數據, 積分不是有誰來支付或直接給予"
+#~ "你的,而是你通過獲得其他用戶的支持和信任「賺得」的。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+#~ "your input will be upvoted and you will gain more trust in the community."
+#~ msgstr ""
+#~ "舉例來說,如果你提了一個非常有幫助的問題或者做了很有用的回答,你將會被其他"
+#~ "用戶投贊成票。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If on the other hand someone gives a misleading answer, the answer will "
+#~ "be voted down and he/she loses some points."
+#~ msgstr ""
+#~ "相反,你提了不受歡迎的問題,或者誤導用戶的回答,你將可能被其他用戶投反對"
+#~ "票。每個贊成"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Each vote in favor will generate <strong>10</strong> points, each vote "
+#~ "against will subtract <strong>2</strong> points."
+#~ msgstr ""
+#~ "票會幫你產生<strong>10</strong>個社區積分,每個反對票會相應扣除你"
+#~ "<strong>2</strong>個積分。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Through the votes of other people you can accumulate a maximum of "
+#~ "<strong>200</strong> points."
+#~ msgstr ""
+#~ "每天通過別人投贊成票,你最多只能產生<strong>200</strong>個積分,這是上限。"
+
+#~ msgid "After accumulating certain number of points, you can do more:"
+#~ msgstr "當你累計到一定>積分,你可以在社區做更多的事情:"
+
+#~ msgid "Gold badge is very rare."
+#~ msgstr "金牌是十分罕見的。"
+
+#~ msgid "Gold badge is the highest award in this community."
+#~ msgstr "獲得金牌意味著你在某個層次上已經達到了頂峰。"
+
+#~ msgid "Obtaining silver badge requires significant patience."
+#~ msgstr "銀牌需要經過長時間的奮斗才能獲得。"
diff --git a/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 164655f6..a7886d78 100644
--- a/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po
index f3ce66cd..6870527e 100644
--- a/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,75 +1,76 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/zh_TW/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 20:38+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr ""
+msgstr "您確定要移除您的 %s 登入嗎?"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
+msgstr "請加入一個或多個登入方法。"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
msgid ""
"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
+msgstr "您沒有任何可以立刻登入的方法,請底下方任一個圖示來加入登入方法。"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
msgid "passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "密碼不相符"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
msgid "Show/change current login methods"
-msgstr ""
+msgstr "顯示或變更目前的登入方法"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:227
#, c-format
msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入您的 %s,接著繼續"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:229
msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr ""
+msgstr "連接您的 %(provider_name)s 帳號至 %(site)s"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
#, c-format
msgid "Change your %s password"
-msgstr ""
+msgstr "變更您的 %s 密碼"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "變更密碼"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:327
#, c-format
msgid "Create a password for %s"
-msgstr ""
+msgstr "變更 %s 的密碼"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:328
msgid "Create password"
-msgstr ""
+msgstr "建立密碼"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344
msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
+msgstr "建立有密碼保護的帳號"
#: media/js/group_messaging.js:102 media/js/group_messaging.js.c:293
msgid "required"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809
#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
#: media/js/group_messaging.js:227
msgid "Reply"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:28
msgid "loading..."
-msgstr "讀取中..."
+msgstr "正載入..."
#: media/js/post.js:100
msgid "must be shorter than %(max_chars)s character"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr[0] ""
#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269
msgid "tags cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "標籤不能為空白"
#: media/js/post.js:160
msgid "details are required"
@@ -161,13 +162,13 @@ msgstr[0] ""
#: media/js/post.js:193
msgid "content cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "內容不能為空白"
#: media/js/post.js:196
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "answer must be > %s character"
msgid_plural "answer must be > %s characters"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "還可輸入%s個字元"
#: media/js/post.js:253
msgid "Back to the question"
@@ -179,11 +180,11 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:548
msgid "insufficient privilege"
-msgstr "權限不足"
+msgstr "權力不足"
#: media/js/post.js:549
msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr "不能蔽掃自珍"
+msgstr "不能把自己的答案標為最佳解"
#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416
msgid "please login"
@@ -191,27 +192,28 @@ msgstr "請先登錄"
#: media/js/post.js:554
msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr ""
+msgstr "匿名使用者無法跟隨問題"
#: media/js/post.js:555
msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr ""
+msgstr "匿名使用者無法訂閱問題"
#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426
msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
+msgstr "匿名使用者無法投票"
#: media/js/post.js:558
msgid "please confirm offensive"
-msgstr "確定要歸類該帖為廣告、人身攻擊、惡意言論嗎?"
+msgstr "請確定是否為惡意言論?"
#: media/js/post.js:559
+#, fuzzy
msgid "please confirm removal of offensive flag"
-msgstr ""
+msgstr "請確定是否為惡意言論?"
#: media/js/post.js:560
msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
-msgstr "匿名用戶不能操作"
+msgstr "匿名使用者無法標記惡意文章"
#: media/js/post.js:561
msgid "confirm delete"
@@ -219,45 +221,46 @@ msgstr "確定刪除"
#: media/js/post.js:562
msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr "匿名用戶不能刪除或恢復帖子"
+msgstr "匿名使用者不能刪除或取消刪除"
#: media/js/post.js:563
msgid "post recovered"
-msgstr "操作成功!該帖子已被恢複。"
+msgstr "文章已復原"
#: media/js/post.js:564
msgid "post deleted"
-msgstr "操作成功!該帖子已刪除。"
+msgstr "文章已刪除"
#: media/js/post.js:831
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "跟隨"
#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849
#, c-format
msgid "%s follower"
msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%s 位跟隨者"
#: media/js/post.js:845
msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr ""
+msgstr "<div>跟隨</div><div class=\"unfollow\">不跟隨</div>"
#: media/js/post.js:901
msgid "remove flag"
msgstr ""
#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964
+#, fuzzy
msgid "flag offensive"
-msgstr ""
+msgstr "請確定是否為惡意言論?"
#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497
msgid "undelete"
-msgstr ""
+msgstr "取消刪除"
#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "刪除"
#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445
msgid "sorry, something is not right here"
@@ -265,34 +268,37 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:1665
msgid "add comment"
-msgstr "添加評論"
+msgstr "添加評註"
+# 75%
+# 100%
#: media/js/post.js:1671
msgid "save comment"
-msgstr ""
+msgstr "儲存評註"
#: media/js/post.js:1711
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "enter at least %s characters"
-msgstr ""
+msgstr "還可輸入%s個字元"
#: media/js/post.js:1713
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "enter at least %s more characters"
-msgstr ""
+msgstr "還可輸入%s個字元"
#: media/js/post.js:1723
#, c-format
msgid "%s characters left"
-msgstr ""
+msgstr "還剩%s個字元"
#: media/js/post.js:1823
msgid "minor edit (don't send alerts)"
msgstr ""
#: media/js/post.js:1855
+#, fuzzy
msgid "Are you sure you don't want to post this comment?"
-msgstr ""
+msgstr "您確定要移除您的 %s 登入嗎?"
#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515
msgid "just now"
@@ -300,11 +306,11 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:1956
msgid "delete this comment"
-msgstr ""
+msgstr "刪除此評註"
#: media/js/post.js:2271
msgid "confirm delete comment"
-msgstr ""
+msgstr "確認刪除評註"
#: media/js/post.js:2409
msgid "please sign in or register to post comments"
@@ -312,7 +318,7 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:2560
msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入問題標題 (>10 個字元)"
#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626
msgid "Sorry, you have only read access"
@@ -327,8 +333,9 @@ msgid "Enter the logo url or upload an image"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3225
+#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the image?"
-msgstr ""
+msgstr "您確定要移除您的 %s 登入嗎?"
#: media/js/post.js:3341
msgid "change logo"
@@ -340,7 +347,8 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:3444
#, c-format
-msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
+msgid ""
+"tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3453
@@ -355,11 +363,12 @@ msgstr ""
#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "編輯"
#: media/js/post.js:3975
+#, fuzzy
msgid "category name cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "內容不能為空白"
#: media/js/post.js:4011
msgid "already exists at the current level!"
@@ -374,8 +383,9 @@ msgid "save tags"
msgstr ""
#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723
+#, fuzzy
msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgstr "檔案名稱"
#: media/js/post.js:4710
msgid "Group name:"
@@ -391,26 +401,27 @@ msgstr ""
#: media/js/tag_selector.js:14
msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr ""
+msgstr "標記 \"<span></span>\" 符合:"
#: media/js/tag_selector.js:84
#, c-format
msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr ""
+msgstr "與 %s 項其他,不顯示..."
#: media/js/user.js:15
msgid "Please select at least one item"
-msgstr ""
+msgstr "請至少選取一個項目"
#: media/js/user.js:59
msgid "Delete this notification?"
msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "是否要刪除這些通知?"
#: media/js/user.js:66
+#, fuzzy
msgid "Close this entry?"
msgid_plural "Close these entries?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "刪除此評註"
#: media/js/user.js:74
msgid "Remove all flags and approve this entry?"
@@ -418,12 +429,14 @@ msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?"
msgstr[0] ""
#: media/js/user.js:223
+#, fuzzy
msgid "Post deleted"
-msgstr ""
+msgstr "文章已刪除"
#: media/js/user.js:225
+#, fuzzy
msgid "Post approved"
-msgstr ""
+msgstr "文章已復原"
#: media/js/user.js:246
msgid "Accept"
@@ -442,8 +455,9 @@ msgid "Looks there are some things to fix:"
msgstr ""
#: media/js/user.js:443
+#, fuzzy
msgid "Please provide description."
-msgstr ""
+msgstr "影像描述"
#: media/js/user.js:446
msgid "Please provide details."
@@ -459,22 +473,22 @@ msgstr ""
#: media/js/user.js:708
msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
-msgstr ""
+msgstr "請<a href=\"%(signin_url)s\">登入</a>才能跟隨 %(username)s"
#: media/js/user.js:740
#, c-format
msgid "unfollow %s"
-msgstr ""
+msgstr "不跟隨 %s"
#: media/js/user.js:743
#, c-format
msgid "following %s"
-msgstr ""
+msgstr "正跟隨 %s"
#: media/js/user.js:749
#, c-format
msgid "follow %s"
-msgstr ""
+msgstr "跟隨 %s"
#: media/js/user.js:883
msgid "add group"
@@ -490,11 +504,11 @@ msgstr ""
#: media/js/utils.js:117
msgid "click to close"
-msgstr "點擊消息框關閉"
+msgstr "點擊以關閉"
#: media/js/utils.js:880
msgid "click to edit this comment"
-msgstr ""
+msgstr "點擊以編輯此評註"
#: media/js/utils.js:905
msgid "convert to answer"
@@ -505,8 +519,9 @@ msgid "Ok"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407
+#, fuzzy
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
#: media/js/utils.js:1219
#, c-format
@@ -573,7 +588,7 @@ msgstr ""
#: media/js/utils.js:2311
#, c-format
msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "查看標有「%s」的問題"
#: media/js/utils.js:3358
msgid "ago"
@@ -697,8 +712,9 @@ msgid "Insert a file"
msgstr ""
#: media/js/tinymce/plugins/askbot_imageuploader/editor_plugin.js:70
+#, fuzzy
msgid "Insert image"
-msgstr ""
+msgstr "輸入影像網址"
#: media/js/wmd/wmd.js:31
msgid "bold"
@@ -710,31 +726,31 @@ msgstr "斜體"
#: media/js/wmd/wmd.js:33
msgid "link"
-msgstr "超連接"
+msgstr "連結"
#: media/js/wmd/wmd.js:34
msgid "quote"
-msgstr "引用"
+msgstr "引文"
#: media/js/wmd/wmd.js:35
msgid "preformatted text"
-msgstr "代碼"
+msgstr "預先格式文字"
#: media/js/wmd/wmd.js:36
msgid "image"
-msgstr "圖片"
+msgstr "影像"
#: media/js/wmd/wmd.js:37
msgid "attachment"
-msgstr ""
+msgstr "附件"
#: media/js/wmd/wmd.js:38
msgid "numbered list"
-msgstr "數字編號列表"
+msgstr "數字編號清單"
#: media/js/wmd/wmd.js:39
msgid "bulleted list"
-msgstr "項目符號列表"
+msgstr "項目符號清單"
#: media/js/wmd/wmd.js:40
msgid "heading"
@@ -742,45 +758,54 @@ msgstr "標題"
#: media/js/wmd/wmd.js:41
msgid "horizontal bar"
-msgstr "水平線"
+msgstr "水平列"
#: media/js/wmd/wmd.js:42
msgid "undo"
-msgstr "撤銷"
+msgstr "取消動作"
#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169
msgid "redo"
-msgstr "重做"
+msgstr "再次動作"
#: media/js/wmd/wmd.js:54
msgid "enter image url"
-msgstr "<b>輸入圖片地址</b></p><p>示例:<br />http://www.example.com/image.jpg \"我的截圖\""
+msgstr "輸入影像網址"
#: media/js/wmd/wmd.js:55
msgid "enter url"
-msgstr "<b>輸入Web地址</b></p><p>示例:<br />http://www.cnprog.com/ \"我的網站\"</p>"
+msgstr "輸入網址"
#: media/js/wmd/wmd.js:56
msgid "upload file attachment"
-msgstr ""
+msgstr "上傳檔案附件"
#: media/js/wmd/wmd.js:1836
msgid "image description"
-msgstr ""
+msgstr "影像描述"
#: media/js/wmd/wmd.js:1839
msgid "file name"
-msgstr ""
+msgstr "檔案名稱"
#: media/js/wmd/wmd.js:1843
msgid "link text"
-msgstr ""
+msgstr "連結文字"
+# 75%
+# 100%
+#, fuzzy
#~ msgid "post a comment"
-#~ msgstr "save comment"
+#~ msgstr "儲存評註"
#~ msgid "%s content minchars"
-#~ msgstr "please enter more than %s characters"
+#~ msgstr "內容至少 %s 個字元"
#~ msgid "%s title minchars"
-#~ msgstr "please enter at least %s characters"
+#~ msgstr "標題最少 %s 個字元"
+
+#~ msgid "please enter title"
+#~ msgstr "請輸入標題"
+
+#~ msgid "confirm abandon comment"
+#~ msgstr "確認棄用評註"