diff options
-rw-r--r-- | askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 166341 -> 166546 bytes | |||
-rw-r--r-- | askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 354 | ||||
-rw-r--r-- | askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo | bin | 10078 -> 10078 bytes | |||
-rw-r--r-- | askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po | 60 |
4 files changed, 220 insertions, 194 deletions
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex a5a91032..48df0089 100644 --- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index e52a8ef2..33a0ba3a 100644 --- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-03 06:29-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-03 08:38\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-10 05:27-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-10 05:30\n" "Last-Translator: <stefano.mancini@devinterface.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1722,76 +1722,80 @@ msgid "Accept own answer" msgstr "Accetta la tua riposta" #: conf/minimum_reputation.py:58 +msgid "Accept any answer" +msgstr "Accetta qualsiasi riposta" + +#: conf/minimum_reputation.py:67 msgid "Flag offensive" msgstr "Segnalare come inappropriato" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:76 msgid "Leave comments" msgstr "Lasciare commenti" -#: conf/minimum_reputation.py:76 +#: conf/minimum_reputation.py:85 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Cancellare commenti inviati da altri" -#: conf/minimum_reputation.py:85 +#: conf/minimum_reputation.py:94 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Cancellare domande e risposte inviate da altri" -#: conf/minimum_reputation.py:94 +#: conf/minimum_reputation.py:103 msgid "Upload files" msgstr "Caricare files" -#: conf/minimum_reputation.py:103 +#: conf/minimum_reputation.py:112 msgid "Close own questions" msgstr "Chiudere le proprie domande" -#: conf/minimum_reputation.py:112 +#: conf/minimum_reputation.py:121 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Ritaggare domande inviate da altri utenti" -#: conf/minimum_reputation.py:121 +#: conf/minimum_reputation.py:130 msgid "Reopen own questions" msgstr "Riaprire le proprie domande" -#: conf/minimum_reputation.py:130 +#: conf/minimum_reputation.py:139 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Modificare le domande comunitarie" -#: conf/minimum_reputation.py:139 +#: conf/minimum_reputation.py:148 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Modificare i post scritti da altri utenti" -#: conf/minimum_reputation.py:148 +#: conf/minimum_reputation.py:157 msgid "View offensive flags" msgstr "Visualizzare i flag inappropriati" -#: conf/minimum_reputation.py:157 +#: conf/minimum_reputation.py:166 msgid "Close questions asked by others" msgstr "Chiudere domande poste da altri" -#: conf/minimum_reputation.py:166 +#: conf/minimum_reputation.py:175 msgid "Lock posts" msgstr "Bloccare posts" -#: conf/minimum_reputation.py:175 +#: conf/minimum_reputation.py:184 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:177 +#: conf/minimum_reputation.py:186 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:189 +#: conf/minimum_reputation.py:198 msgid "Post answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:198 +#: conf/minimum_reputation.py:207 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:209 msgid "" "Reduces spam as notifications wont't be sent to regular users for posts of " "low karma users" @@ -2978,7 +2982,7 @@ msgstr "" "nuovi post fintanto che il problema non è stato risolto. Sei pregato di " "contattare l'amministratore del forum per trovare una soluzione. " -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:994 +#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:999 msgid "" "Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " "until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " @@ -3253,17 +3257,17 @@ msgstr "" msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "Il tuo metodo di accesso con %(provider)s funziona" -#: deps/django_authopenid/views.py:1047 +#: deps/django_authopenid/views.py:1048 msgid "" "Sorry, registration failed. Please ask the site administrator for help." msgstr "Siamo spiacenti, registrazione non riuscita." -#: deps/django_authopenid/views.py:1193 +#: deps/django_authopenid/views.py:1194 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Recupera la password su %(site)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:1229 +#: deps/django_authopenid/views.py:1230 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Prego controlla la tua email e visita l'indirizzo ivi contenuto" @@ -3522,7 +3526,7 @@ msgstr[1] "%(question_count)d domanda non risposta riguardo %(topics)s" msgid "Please log in to use %s" msgstr "Accedi o registrati per usare %s" -#: models/__init__.py:505 +#: models/__init__.py:507 msgid "" "Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " "blocked" @@ -3530,14 +3534,14 @@ msgstr "" "Mi spiace, non puoi accettare risposte perché il tuo account è stato " "bloccato" -#: models/__init__.py:509 +#: models/__init__.py:511 msgid "" "Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " "suspended" msgstr "" "Mi spiace, non puoi accettare risposte perché il tuo account è sospeso" -#: models/__init__.py:522 +#: models/__init__.py:525 #, python-format msgid "" ">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " @@ -3546,7 +3550,7 @@ msgstr "" "Ti servono più di %(points)s punti per accettare o negare la risposta alla " "tua stessa domanda" -#: models/__init__.py:544 +#: models/__init__.py:549 #, python-format msgid "" "Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" @@ -3554,7 +3558,7 @@ msgstr "" "Siamo spiacenti, sarai in grado di accettare questa risposta solo dopo " "%(will_be_able_at)s" -#: models/__init__.py:552 +#: models/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " @@ -3563,49 +3567,49 @@ msgstr "" "Mi spiace, solo il moderatore o l'autore della domanda, %(username)s, può " "accettare la risposta migliore" -#: models/__init__.py:575 +#: models/__init__.py:580 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "Mi spiace, non puoi votare per i tuoi post" -#: models/__init__.py:579 +#: models/__init__.py:584 msgid "Sorry your account appears to be blocked " msgstr "Mi spiace, il tuo account è stato bloccato" -#: models/__init__.py:584 +#: models/__init__.py:589 msgid "Sorry your account appears to be suspended " msgstr "Mi spiace, il tuo account è stato sospeso" -#: models/__init__.py:594 +#: models/__init__.py:599 #, python-format msgid ">%(points)s points required to upvote" msgstr "" "Serve avere più di %(points)s punti reputazione per poter votare a favore" -#: models/__init__.py:600 +#: models/__init__.py:605 #, python-format msgid ">%(points)s points required to downvote" msgstr "" "Serve avere più di %(points)s punti reputazione per poter votare contro" -#: models/__init__.py:615 +#: models/__init__.py:620 msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" msgstr "Mi spiace, gli utenti bloccati non possono caricare files" -#: models/__init__.py:616 +#: models/__init__.py:621 msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" msgstr "Mi spiace, gli utenti sospesi non possono caricare files" -#: models/__init__.py:618 +#: models/__init__.py:623 #, python-format msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" msgstr "siamo spiacenti, l'upload dei file richiede un karma >%(min_rep)s" -#: models/__init__.py:650 +#: models/__init__.py:655 msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." msgstr "" "Siamo spiacenti, hai già dato una risposta, si prega di modificarla invece." -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:679 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3620,20 +3624,20 @@ msgstr[1] "" "Siamo spiacenti, i commenti (eccetto l'ultimo) sono editabili solo dopo " "%(minutes)s minuto dalla pubblicazione " -#: models/__init__.py:686 +#: models/__init__.py:691 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" "Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono " "modificare i commenti" -#: models/__init__.py:711 +#: models/__init__.py:716 msgid "" "Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" msgstr "" "Mi spiace, visto che il tuo account è sospeso puoi commentare solo i tuoi " "post" -#: models/__init__.py:715 +#: models/__init__.py:720 #, python-format msgid "" "Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " @@ -3643,7 +3647,7 @@ msgstr "" "Per commentare gli altri post serve avere almeno %(min_rep)s punti " "reputazione. " -#: models/__init__.py:745 +#: models/__init__.py:750 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" @@ -3651,7 +3655,7 @@ msgstr "" "Questo post è stato cancellato e può essere consultato solo dall'autore, dai" " moderatori e dagli amministratori" -#: models/__init__.py:762 +#: models/__init__.py:767 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" @@ -3659,19 +3663,19 @@ msgstr "" "Mi spiace, solo l'autore, i moderatori e gli amministratori possono " "modificare un post cancellato." -#: models/__init__.py:777 +#: models/__init__.py:782 msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" msgstr "" "Mi spiace, non puoi modificare alcun post perché il tuo account è stato " "bloccato" -#: models/__init__.py:781 +#: models/__init__.py:786 msgid "" "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" msgstr "" "Mi spiace, puoi modificare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso" -#: models/__init__.py:786 +#: models/__init__.py:791 #, python-format msgid "" "Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" @@ -3679,7 +3683,7 @@ msgstr "" "Mi spiace, per modificare i post appartenenti allo wiki servono almeno " "%(min_rep)s punti reputazione" -#: models/__init__.py:793 +#: models/__init__.py:798 #, python-format msgid "" "Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " @@ -3688,7 +3692,7 @@ msgstr "" "Mi spiace, per modificare i post altrui servono almeno %(min_rep)s punti " "reputazione" -#: models/__init__.py:856 +#: models/__init__.py:861 msgid "" "Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " "someone else" @@ -3702,17 +3706,17 @@ msgstr[1] "" "Mi spiace, non puoi cancellare la tua domanda perché qualcun altro ha " "fornito delle risposte con voti a favore" -#: models/__init__.py:871 +#: models/__init__.py:876 msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" msgstr "Mi spiace, non puoi cancellare post perché il tuo account è blocato" -#: models/__init__.py:875 +#: models/__init__.py:880 msgid "" "Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" msgstr "" "Mi spiace, puoi cancellare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso" -#: models/__init__.py:879 +#: models/__init__.py:884 #, python-format msgid "" "Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " @@ -3721,16 +3725,16 @@ msgstr "" "Mi spiace, per cancellare i post altrui servono almeno %(min_rep)s punti " "reputazione" -#: models/__init__.py:899 +#: models/__init__.py:904 msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" msgstr "" "Mi spiace, non puoi chiudere domande perché il tuo account è stato bloccato" -#: models/__init__.py:903 +#: models/__init__.py:908 msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" msgstr "Mi spiace, non puoi chiudere domande perché il tuo account è sospeso" -#: models/__init__.py:907 +#: models/__init__.py:912 #, python-format msgid "" "Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " @@ -3739,7 +3743,7 @@ msgstr "" "Mi spiace, per chiudere post altrui servono almeno %(min_rep)s punti " "reputazione." -#: models/__init__.py:916 +#: models/__init__.py:921 #, python-format msgid "" "Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" @@ -3747,7 +3751,7 @@ msgstr "" "Mi spiace, per chiudere una tua domanda servono almeno %(min_rep)s punti " "reputazione." -#: models/__init__.py:942 +#: models/__init__.py:947 #, python-format msgid "" "Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " @@ -3756,7 +3760,7 @@ msgstr "" "Mi spiace, solo amministratori, moderatori e autori con più di %(min_rep)s " "punti reputazione possono riaprire domande." -#: models/__init__.py:948 +#: models/__init__.py:953 #, python-format msgid "" "Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " @@ -3765,26 +3769,26 @@ msgstr "" "Mi spiace, per riaprire una tua domanda devi avere almeno %(min_rep)s punti " "reputazione." -#: models/__init__.py:953 +#: models/__init__.py:958 msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" msgstr "" "Mi spiace, non puoi riaprire domande perché il tuo account è stato bloccato" -#: models/__init__.py:958 +#: models/__init__.py:963 msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" msgstr "Mi spiace, non puoi riaprire domande perché il tuo account è sospeso" -#: models/__init__.py:981 +#: models/__init__.py:986 msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" msgstr "" "Hai selezionato la domanda in precedenza e non puoi farlo più di una volta" -#: models/__init__.py:989 +#: models/__init__.py:994 msgid "" "Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" msgstr "Mi spiace, non puoi cancellare post perché il tuo account è blocato" -#: models/__init__.py:1000 +#: models/__init__.py:1005 #, python-format msgid "" "Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " @@ -3793,7 +3797,7 @@ msgstr "" "Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per dichiarare un " "post come offensivo" -#: models/__init__.py:1021 +#: models/__init__.py:1026 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " @@ -3802,15 +3806,15 @@ msgstr "" "siamo spiacenti, hai esaurito il massimo numero di %(max_flags_per_day)s " "flag offensivi al giorno" -#: models/__init__.py:1033 +#: models/__init__.py:1038 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "Non è possibile rimuovere un flag non esistente" -#: models/__init__.py:1039 +#: models/__init__.py:1044 msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" msgstr "Mi spiace, non puoi cancellare i flag perché il tuo account è blocato" -#: models/__init__.py:1043 +#: models/__init__.py:1048 msgid "" "Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " "Please contact the forum administrator to reach a resolution." @@ -3819,7 +3823,7 @@ msgstr "" "rimuovere i flag. Prego contatta un amministratore per risolvere il " "problema." -#: models/__init__.py:1049 +#: models/__init__.py:1054 #, python-format msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" msgid_plural "" @@ -3831,15 +3835,15 @@ msgstr[1] "" "Mi spiace, serve almeno %(min_rep)d punto reputazione per cambiare i tag di " "una domanda" -#: models/__init__.py:1068 +#: models/__init__.py:1073 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "Non hai i permessi per modificare i valori." -#: models/__init__.py:1069 +#: models/__init__.py:1074 msgid "no flags for this entry" msgstr "nessun flag per questo elemento" -#: models/__init__.py:1093 +#: models/__init__.py:1098 msgid "" "Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " "deleted questions" @@ -3847,19 +3851,19 @@ msgstr "" "Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono " "cambiare i tag di una domanda cancellata" -#: models/__init__.py:1100 +#: models/__init__.py:1105 msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" msgstr "" "Mi spiace, non puoi cambiare i tag perché il tuo account è stato bloccato." -#: models/__init__.py:1104 +#: models/__init__.py:1109 msgid "" "Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" msgstr "" "Mi spiace, puoi cambiare i tag solo alle tue domande perché il tuo account è" " sospeso." -#: models/__init__.py:1108 +#: models/__init__.py:1113 #, python-format msgid "" "Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" @@ -3867,65 +3871,65 @@ msgstr "" "Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cambiare i tag " "di una domanda" -#: models/__init__.py:1127 +#: models/__init__.py:1132 msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" msgstr "" "Mi spiace, non puoi cancellare commenti perché il tuo account è stato " "bloccato." -#: models/__init__.py:1131 +#: models/__init__.py:1136 msgid "" "Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" msgstr "" "Mi spiace, puoi cancellare solo i tuoi commenti perché il tuo account è " "sospeso." -#: models/__init__.py:1135 +#: models/__init__.py:1140 #, python-format msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" msgstr "" "Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cancellare " "commenti." -#: models/__init__.py:1159 +#: models/__init__.py:1164 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "siamo spiacenti, ma i vecchi voti non possono essere tolti" -#: models/__init__.py:1815 utils/functions.py:97 +#: models/__init__.py:1820 utils/functions.py:97 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "il %(date)s" -#: models/__init__.py:1817 +#: models/__init__.py:1822 msgid "in two days" msgstr "in due giorni" -#: models/__init__.py:1819 +#: models/__init__.py:1824 msgid "tomorrow" msgstr "domani" -#: models/__init__.py:1821 +#: models/__init__.py:1826 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "%(hr)d ora fa" msgstr[1] "%(hr)d ore fa" -#: models/__init__.py:1823 +#: models/__init__.py:1828 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "%(min)d minuto fa" msgstr[1] "%(min)d minuti fa" -#: models/__init__.py:1824 +#: models/__init__.py:1829 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d giorni" msgstr[1] "%(days)d giorno" -#: models/__init__.py:1826 +#: models/__init__.py:1831 #, python-format msgid "" "New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " @@ -3934,114 +3938,114 @@ msgstr "" "I nuovi utenti devono aspettare %(days)s prima di poter rispondere alle " "proprie domande. Puoi pubblicare una risposta %(left)s" -#: models/__init__.py:2004 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2019 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "utente non registrato" -#: models/__init__.py:2108 +#: models/__init__.py:2123 msgid "Site Adminstrator" msgstr "Amministratore del sito" -#: models/__init__.py:2110 +#: models/__init__.py:2125 msgid "Forum Moderator" msgstr "Moderatore del forum" -#: models/__init__.py:2112 +#: models/__init__.py:2127 msgid "Suspended User" msgstr "Utente sospeso" -#: models/__init__.py:2114 +#: models/__init__.py:2129 msgid "Blocked User" msgstr "Utente bloccato" -#: models/__init__.py:2116 +#: models/__init__.py:2131 msgid "Registered User" msgstr "Utente registrato" -#: models/__init__.py:2118 +#: models/__init__.py:2133 msgid "Watched User" msgstr "Utente in prova" -#: models/__init__.py:2120 +#: models/__init__.py:2135 msgid "Approved User" msgstr "Utente approvato" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2317 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(username)s ha %(reputation)s punti reputazione" -#: models/__init__.py:2312 +#: models/__init__.py:2327 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "%(count)d medaglie d'oro" msgstr[1] "una medaglia d'oro" -#: models/__init__.py:2319 +#: models/__init__.py:2334 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "una medaglia d'argento" msgstr[1] "%(count)d medaglie d'argento" -#: models/__init__.py:2326 +#: models/__init__.py:2341 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "una medaglia di bronzo" msgstr[1] "%(count)d medaglie di bronzo" -#: models/__init__.py:2337 +#: models/__init__.py:2352 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s e %(item2)s" -#: models/__init__.py:2341 +#: models/__init__.py:2356 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s ha %(badges)s" -#: models/__init__.py:2923 +#: models/__init__.py:2948 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "%(user)s ha condiviso %(post_link)s." -#: models/__init__.py:2926 models/__init__.py:2936 +#: models/__init__.py:2951 models/__init__.py:2961 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "%(user)s ha modificato %(post_link)s." -#: models/__init__.py:2928 +#: models/__init__.py:2953 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "%(user)s ha pubblicato un %(post_link)s" -#: models/__init__.py:2931 +#: models/__init__.py:2956 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "%(user)s ha modificato %(post_link)s." -#: models/__init__.py:2933 +#: models/__init__.py:2958 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "%(user)s ha pubblicato un %(post_link)s" -#: models/__init__.py:2938 +#: models/__init__.py:2963 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "%(user)s ha pubblicato un %(post_link)s" -#: models/__init__.py:2954 +#: models/__init__.py:2979 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "Per rispondere, si prega di scrivere di sopra di questa linea." -#: models/__init__.py:2986 +#: models/__init__.py:3011 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3210 +#: models/__init__.py:3235 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a " @@ -4050,12 +4054,12 @@ msgstr "" "Congratulazioni, hai ricevuto la medaglia %(badge_name)s. Controlla il <a " "href=\"%(user_profile)s\">tuo profilo</a>." -#: models/__init__.py:3482 +#: models/__init__.py:3507 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "Benvenuto in %(site_name)s" -#: models/__init__.py:3503 views/commands.py:678 +#: models/__init__.py:3528 views/commands.py:678 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "La tua sottoscrizione al tag è stata salvata." @@ -4323,11 +4327,11 @@ msgstr "Esperto" msgid "Very active in one tag" msgstr "Molto attivo in domande con lo stesso tag" -#: models/post.py:1477 +#: models/post.py:1483 msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" msgstr "Mi spiace, questa domanda è stata cancellata e non è più accessibile" -#: models/post.py:1493 +#: models/post.py:1499 msgid "" "Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " "parent question has been removed" @@ -4335,11 +4339,11 @@ msgstr "" "Siamo spiacenti, la risposta che cercavi non è più disponibile perchè la " "domanda originale è stata rimossa" -#: models/post.py:1500 +#: models/post.py:1506 msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" msgstr "Mi spiace, questa domanda è stata cancellata e non è più accessibile" -#: models/post.py:1516 +#: models/post.py:1522 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " "parent question has been removed" @@ -4347,7 +4351,7 @@ msgstr "" "Siamo spiacenti, il commento che cercavi non è più disponibile perchè la " "domanda originale è stata rimossa" -#: models/post.py:1523 +#: models/post.py:1529 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " "parent answer has been removed" @@ -4355,11 +4359,11 @@ msgstr "" "Siamo spiacenti, la risposta che cercavi non è più disponibile perchè la " "domanda originale è stata rimossa" -#: models/post.py:1545 +#: models/post.py:1551 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "Questo post è temporaneamente non disponibile" -#: models/post.py:2048 +#: models/post.py:2054 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " @@ -4368,12 +4372,12 @@ msgstr "" "Grazie per il tuo post a %(site)s. Saraà pubblicato dopo la revisione dei " "moderatori." -#: models/post.py:2052 +#: models/post.py:2058 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "il tuo post in %(site)s" -#: models/post.py:2059 +#: models/post.py:2065 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." @@ -4397,12 +4401,12 @@ msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "%(count)d risposte" msgstr[1] "%(count)d risposta" -#: models/question.py:1162 +#: models/question.py:1165 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "Il tag %s è nuovo e sarà presentato per l'approvazione dei moderatori" -#: models/question.py:1167 models/tag.py:231 +#: models/question.py:1170 models/tag.py:231 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" @@ -4504,23 +4508,23 @@ msgstr "Ogni settimana" msgid "No email" msgstr "Mai" -#: models/user.py:510 +#: models/user.py:512 msgid "Can join when they want" msgstr "Possono entrare quando vogliono" -#: models/user.py:511 +#: models/user.py:513 msgid "Users ask permission" msgstr "Utenti chiedono il permesso" -#: models/user.py:512 +#: models/user.py:514 msgid "Moderator adds users" msgstr "Moderatore aggiunge utenti" -#: models/user.py:561 +#: models/user.py:563 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "inserisci un indirizzo e-mail valido" -#: models/user.py:571 +#: models/user.py:573 msgid "Please give a list of valid email domain names." msgstr "inserisci un dominio e-mail valido" @@ -5086,7 +5090,8 @@ msgstr "Benvenuto," #: templates/help.html:13 #, python-format msgid "Thank you for using %(app_name)s, here is how it works." -msgstr "Grazie per aver scelto di utilizzare %(app_name)s! Ecco come funziona." +msgstr "" +"Grazie per aver scelto di utilizzare %(app_name)s! Ecco come funziona." #: templates/help.html:16 msgid "How questions, answers and comments work" @@ -5097,16 +5102,16 @@ msgid "" "This site is for asking and answering questions, not for open-ended " "discussions." msgstr "" -"Questo sito è stato creato per chiedere e rispondere a domande, non per discussioni " -"aperte." +"Questo sito è stato creato per chiedere e rispondere a domande, non per " +"discussioni aperte." #: templates/help.html:19 msgid "" "We encourage everyone to use “question” space for asking and “answer” for " "answering." msgstr "" -"Ti invitiamo quindi ad usare lo spazio \"domanda\" per chiedere e \"risposta\" " -"per rispondere." +"Ti invitiamo quindi ad usare lo spazio \"domanda\" per chiedere e " +"\"risposta\" per rispondere." #: templates/help.html:22 msgid "" @@ -5118,15 +5123,17 @@ msgstr "" #: templates/help.html:26 msgid "Please search before asking your questions" -msgstr "Prima di fare una domanda, sei pregato di cercare nel forum se ne esiste già una simile!" +msgstr "" +"Prima di fare una domanda, sei pregato di cercare nel forum se ne esiste già" +" una simile!" #: templates/help.html:27 msgid "" "Type your question in the search bar and see whether a similar question has " "been asked before" msgstr "" -"Basta digitare la domanda nella barra di ricerca e vedere se una domanda simile è " -"già stata posta in precedenza" +"Basta digitare la domanda nella barra di ricerca e vedere se una domanda " +"simile è già stata posta in precedenza" #: templates/help.html:29 msgid "Search has advanced capabilities:" @@ -5143,8 +5150,8 @@ msgstr "per la ricerca di tag - immettere [tag: qualchetag] o #qualchetag" #: templates/help.html:33 msgid "to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\"" msgstr "" -"per la ricerca per utente - immettere [utente: qualchenome] o @qualchenome " -"o @\"qualche nome\"" +"per la ricerca per utente - immettere [utente: qualchenome] o @qualchenome o" +" @\"qualche nome\"" #: templates/help.html:35 msgid "" @@ -5181,8 +5188,8 @@ msgid "" "Voting in %(app_name)s helps to select best answers and thank most helpful " "users." msgstr "" -"Votare in %(app_name)s aiuta a selezionare le migliori risposte ed a premiare " -"gli utenti più attivi." +"Votare in %(app_name)s aiuta a selezionare le migliori risposte ed a " +"premiare gli utenti più attivi." #: templates/help.html:47 #, python-format @@ -5190,8 +5197,8 @@ msgid "" "Please vote when you find helpful information,\n" " it really helps the %(app_name)s community." msgstr "" -"Sei pregato di votare quando troverai delle informazioni utili - aiuta molto la " -"comunità di %(app_name)s." +"Sei pregato di votare quando troverai delle informazioni utili - aiuta molto" +" la comunità di %(app_name)s." #: templates/help.html:51 msgid "Other topics" @@ -5203,8 +5210,8 @@ msgid "" " follow users and conversations and report inappropriate content by flagging it." msgstr "" "Inoltre, è possibile menzionare (@mention) gli utenti in tutto il testo per " -"ottenere la loro attenzione, seguire conversazioni e utenti e " -"segnalare contenuti inappropriati." +"ottenere la loro attenzione, seguire conversazioni e utenti e segnalare " +"contenuti inappropriati." #: templates/help.html:56 msgid "Enjoy." @@ -6340,16 +6347,18 @@ msgstr "Di seguito è una copia del tuo post:" #, python-format msgid "" "\n" -"%(count)s comment:\n" +" %(comment)s comment:\n" +" " msgid_plural "" "\n" -"%(count)s comments:\n" +" %(comment)s comments:\n" +" " msgstr[0] "" "\n" -"%(count)s commenti:\n" +"%(comment)s commenti:" msgstr[1] "" "\n" -"%(count)s commento:\n" +"%(comment)s commento:" #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:2 #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:3 @@ -6824,12 +6833,12 @@ msgid "" "forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did " "not like)!" msgstr "" -"<span class='big strong'>Puoi rispondere alla tua domanda</span>, " -"ma assicurati di dare una <strong>risposta</strong> interessante. Ricorda che " -"puoi sempre <strong>rivedere la tua domanda originale</strong>." -"<strong>Utilizza i commenti per le discussioni</strong> e <strong>non " -"dimenticare di votare :)</strong> per le risposte che ti sono piaciute (o che " -"forse non ti piacciono)!" +"<span class='big strong'>Puoi rispondere alla tua domanda</span>, ma " +"assicurati di dare una <strong>risposta</strong> interessante. Ricorda che " +"puoi sempre <strong>rivedere la tua domanda " +"originale</strong>.<strong>Utilizza i commenti per le discussioni</strong> e" +" <strong>non dimenticare di votare :)</strong> per le risposte che ti sono " +"piaciute (o che forse non ti piacciono)!" #: templates/question/new_answer_form.html:37 msgid "" @@ -7701,34 +7710,38 @@ msgstr "visualizza solo risposte selezionate" msgid "How users join this group?" msgstr "Come gli utenti possono partecipare a questo gruppo?" -#: templates/widgets/group_info.html:82 +#: templates/widgets/group_info.html:87 +msgid "Make group VIP" +msgstr "Rendi un gruppo VIP" + +#: templates/widgets/group_info.html:93 msgid "list of email addresses of pre-approved users" msgstr "elenco di indirizzi email degli utenti approvati" -#: templates/widgets/group_info.html:87 +#: templates/widgets/group_info.html:98 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "Elenco di indirizzi email preapprovati" -#: templates/widgets/group_info.html:88 +#: templates/widgets/group_info.html:99 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" "Gli utenti con questi indirizzi email verranno aggiunti automaticamente al " "gruppo." -#: templates/widgets/group_info.html:89 +#: templates/widgets/group_info.html:100 msgid "edit preapproved emails" msgstr "Modifica email preapprovate" -#: templates/widgets/group_info.html:93 +#: templates/widgets/group_info.html:104 msgid "list of preapproved email address domain names" msgstr "elenco di nomi di dominio email approvati" -#: templates/widgets/group_info.html:98 +#: templates/widgets/group_info.html:109 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "Elenco di nomi di dominio email approvati" -#: templates/widgets/group_info.html:99 +#: templates/widgets/group_info.html:110 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." @@ -7736,7 +7749,7 @@ msgstr "" "Gli utenti i cui indirizzi email appartengono a questi domini verranno " "aggiunti automaticamente al gruppo." -#: templates/widgets/group_info.html:100 +#: templates/widgets/group_info.html:111 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "modifica i domini email approvati" @@ -8115,27 +8128,27 @@ msgstr "Accedi per votare" msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "Accedi per cancellare/ripristinare messaggi" -#: views/commands.py:1270 views/commands.py:1303 +#: views/commands.py:1274 views/commands.py:1307 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" "Siamo spiacenti, sembra che la richiesta di condivisione non sia valida" -#: views/commands.py:1326 +#: views/commands.py:1330 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "%(user)s, benvenuti nel gruppo %(group)s!" -#: views/commands.py:1376 +#: views/commands.py:1380 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" "Siamo spiacenti, solo moderatori del thread possono utilizzare questa " "funzione" -#: views/commands.py:1391 +#: views/commands.py:1395 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "La risposta non è ancora stata pubblicata" -#: views/commands.py:1395 +#: views/commands.py:1399 msgid "The answer is now published" msgstr "La risposta è stata pubblicata" @@ -8321,6 +8334,19 @@ msgstr "Mi spiace, ci sono dei problemi tecnici" msgid "the selected answer cannot be a comment" msgstr "la risposta selezionata non può essere un commento" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%(count)s comment:\n" +#~ msgid_plural "" +#~ "\n" +#~ "%(count)s comments:\n" +#~ msgstr[0] "" +#~ "\n" +#~ "%(count)s commenti:\n" +#~ msgstr[1] "" +#~ "\n" +#~ "%(count)s commento:\n" + #~ msgid "latest questions" #~ msgstr "domande recenti" diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo Binary files differindex 47ca1e12..b5207b72 100644 --- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo +++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po index 576aec06..baa86fef 100644 --- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-03 08:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-10 05:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-03 08:21\n" "Last-Translator: <stefano.mancini@devinterface.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "send" msgstr "invia" #: media/js/group_messaging.js:163 media/js/post.js:2423 -#: media/js/post.js.py:3920 media/js/user.js:886 +#: media/js/post.js.py:3928 media/js/user.js:886 msgid "cancel" msgstr "annulla" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "salva il commento" msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Per piacere inserisce un titolo per la tua domanda (>10 caratteri)" -#: media/js/post.js:2417 media/js/post.js.py:3194 media/js/post.js.py:3382 +#: media/js/post.js:2417 media/js/post.js.py:3202 media/js/post.js.py:3390 msgid "save" msgstr "salva" @@ -247,15 +247,15 @@ msgstr "Immetti l'url del logo o carica un'immagine" msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "Rimuovere l'immagine?" -#: media/js/post.js:2669 +#: media/js/post.js:2677 msgid "change logo" msgstr "cambia il logo" -#: media/js/post.js:2670 +#: media/js/post.js:2678 msgid "add logo" msgstr "aggiungi logo" -#: media/js/post.js:2772 +#: media/js/post.js:2780 #, perl-format msgid "" "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" @@ -263,50 +263,50 @@ msgstr "" "il tag \"%s\" è stato già aggiunto, non c'è bisogno di ripeterlo (premere " "\"ESC\" per eliminare)" -#: media/js/post.js:2781 +#: media/js/post.js:2789 #, perl-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "è consentito un massimo di %s tag" msgstr[1] "è consentito un massimo di %s tag" -#: media/js/post.js:3124 +#: media/js/post.js:3132 msgid "Delete category?" msgstr "Eliminare la categoria?" -#: media/js/post.js:3213 +#: media/js/post.js:3221 msgid "edit" msgstr "modifica" -#: media/js/post.js:3300 +#: media/js/post.js:3308 msgid "category name cannot be empty" msgstr "il contenuto non può essere vuoto" -#: media/js/post.js:3335 +#: media/js/post.js:3343 msgid "already exists at the current level!" msgstr "già esiste al livello di corrente!" -#: media/js/post.js:3371 +#: media/js/post.js:3379 msgid "add category" msgstr "aggiungi categoria" -#: media/js/post.js:3916 +#: media/js/post.js:3924 msgid "save tags" msgstr "salva Tag" -#: media/js/post.js:3997 media/js/post.js.py:4033 +#: media/js/post.js:4005 media/js/post.js.py:4041 msgid "User name:" msgstr "Nome utente:" -#: media/js/post.js:4019 +#: media/js/post.js:4027 msgid "Group name:" msgstr "Nome gruppo:" -#: media/js/post.js:4046 +#: media/js/post.js:4054 msgid "Shared with the following users:" msgstr "Condividi con i seguenti utenti:" -#: media/js/post.js:4052 +#: media/js/post.js:4060 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "Condividi con i seguenti gruppi:" @@ -433,59 +433,59 @@ msgstr "Esiste già un gruppo %(nome)s . I nomi dei gruppi sono minuscole." msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "vedi domande taggate '%s'" -#: media/js/utils.js:2775 +#: media/js/utils.js:2777 msgid "ago" msgstr "fa" -#: media/js/utils.js:2776 +#: media/js/utils.js:2778 msgid "from now" msgstr "da ora" -#: media/js/utils.js:2777 +#: media/js/utils.js:2779 msgid "just now" msgstr "in questo momento" -#: media/js/utils.js:2778 +#: media/js/utils.js:2780 msgid "about a minute" msgstr "circa un minuto" -#: media/js/utils.js:2779 +#: media/js/utils.js:2781 #, perl-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuti" -#: media/js/utils.js:2780 +#: media/js/utils.js:2782 msgid "about an hour" msgstr "circa un'ora" -#: media/js/utils.js:2781 +#: media/js/utils.js:2783 #, perl-format msgid "%d hours" msgstr "%d ore" -#: media/js/utils.js:2782 +#: media/js/utils.js:2784 msgid "yesterday" msgstr "ieri" -#: media/js/utils.js:2783 +#: media/js/utils.js:2785 #, perl-format msgid "%d days" msgstr "%d giorni" -#: media/js/utils.js:2784 +#: media/js/utils.js:2786 msgid "about a month" msgstr "circa un mese" -#: media/js/utils.js:2785 +#: media/js/utils.js:2787 #, perl-format msgid "%d months" msgstr "%d mesi" -#: media/js/utils.js:2786 +#: media/js/utils.js:2788 msgid "about a year" msgstr "circa un anno" -#: media/js/utils.js:2787 +#: media/js/utils.js:2789 #, perl-format msgid "%d years" msgstr "%d anni" |