summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'askbot/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po')
-rw-r--r--askbot/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po429
1 files changed, 207 insertions, 222 deletions
diff --git a/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
index aaa6b707..d1bcb63f 100644
--- a/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -6,12 +6,13 @@
# Alexander Lieder <enormitas@gmail.com>, 2013
# Edur <edur@justnetwork.eu>, 2012
# Edur <edur@justnetwork.eu>, 2012
+# Nino, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: askbot\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-02 05:23+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n"
"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren %s-Zugang löschen möchten?"
+msgstr "Bist du sicher, dass du deinen %s-Zugang löschen möchten?"
#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
msgid "Please add one or more login methods."
@@ -70,9 +71,9 @@ msgstr "Erstellt ein Kennwort für %s"
msgid "Create password"
msgstr "Kennwort erstellen"
-#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344
+#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343
msgid "Create a password-protected account"
-msgstr "Erstellt einen kennwortgeschützten Zugang"
+msgstr "Registrieren"
#: media/js/group_messaging.js:102 media/js/group_messaging.js.c:293
msgid "required"
@@ -86,8 +87,8 @@ msgstr "Deine Nachricht:"
msgid "send"
msgstr "abschicken"
-#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809
-#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888
+#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941
+#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846
msgid "cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -113,21 +114,21 @@ msgstr "Du kannst keine Nachrichten an dich selbst schicken"
msgid "Recipient:"
msgstr "Empfänger:"
-#: media/js/live_search.js:196
+#: media/js/live_search.js:198
msgid "To see search results, 2 or more characters may be required"
-msgstr "Um die Suchergebnisse sehen zu können, braucht man mehr als 2 Buchstaben."
+msgstr "Um Suchergebnisse zu erhalten, sind mindestens 2 Buchstaben erforderlich."
-#: media/js/live_search.js:218
+#: media/js/live_search.js:220
msgid "Ask Your Question"
msgstr "Stelle eine neue Frage"
-#: media/js/live_search.js:299
+#: media/js/live_search.js:301
msgid "Sorry, this tag does not exist"
msgid_plural "Sorry, these tags do not exist"
msgstr[0] "Sorry, dieses Tag existiert nicht"
msgstr[1] "Sorry, diese Tags existieren nicht"
-#: media/js/live_search.js:313
+#: media/js/live_search.js:315
msgid "search or ask your question"
msgstr " "
@@ -135,268 +136,264 @@ msgstr " "
msgid "loading..."
msgstr "Lade..."
-#: media/js/post.js:100
-msgid "must be shorter than %(max_chars)s character"
-msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] "Muss weniger als %(max_chars)s Zeichen sein"
-msgstr[1] "Muss weniger als %(max_chars)s Zeichen sein"
-
-#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269
+#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401
msgid "tags cannot be empty"
msgstr "Tags dürfen nicht leer sein"
-#: media/js/post.js:160
+#: media/js/post.js:131
msgid "details are required"
msgstr "Details werden benötigt"
-#: media/js/post.js:163
+#: media/js/post.js:134
#, c-format
msgid "details must have > %s character"
msgid_plural "details must have > %s characters"
msgstr[0] "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein"
msgstr[1] "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein"
-#: media/js/post.js:171
+#: media/js/post.js:142
msgid "enter your question"
msgstr "gebe Deine Frage ein"
-#: media/js/post.js:174
-#, c-format
-msgid "question must have > %s character"
-msgid_plural "question must have > %s characters"
-msgstr[0] "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein"
-msgstr[1] "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein"
+#: media/js/post.js:145
+msgid "%(question)s must have > %(length)s character"
+msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: media/js/post.js:193
+#: media/js/post.js:168
msgid "content cannot be empty"
msgstr "Inhalt darf nicht leer sein"
-#: media/js/post.js:196
-#, c-format
-msgid "answer must be > %s character"
-msgid_plural "answer must be > %s characters"
-msgstr[0] "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein"
-msgstr[1] "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein"
+#: media/js/post.js:171
+msgid "%(answer)s must be > %(length)s character"
+msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: media/js/post.js:253
+#: media/js/post.js:232
msgid "Back to the question"
msgstr "Zurück zur Frage"
-#: media/js/post.js:303
+#: media/js/post.js:332
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388
+msgid "Load preview"
+msgstr ""
+
+#: media/js/post.js:348
+msgid "messages"
+msgstr ""
+
+#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: media/js/post.js:433
msgid "draft saved..."
msgstr "Der Entwurf wurde gespeichert"
-#: media/js/post.js:548
+#: media/js/post.js:678
msgid "insufficient privilege"
msgstr "keine ausreichenden Rechte"
-#: media/js/post.js:549
-msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr "Eigene Antworten können nicht als die beste Antwort ausgewählt werden"
-
-#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416
+#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548
msgid "please login"
msgstr "Bitte einloggen"
-#: media/js/post.js:554
-msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr "Nicht angemeldete Benutzer können keine Fragen verfolgen"
+#: media/js/post.js:684
+msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s"
+msgstr ""
-#: media/js/post.js:555
+#: media/js/post.js:690
msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
msgstr "Nicht angemeldete Benutzer können Fragen nicht abonnieren"
-#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426
+#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558
msgid "anonymous users cannot vote"
msgstr "Gastbenutzer können nicht abstimmen "
-#: media/js/post.js:558
-msgid "please confirm offensive"
-msgstr "Bitte beleidigenden/regelwidrigen Beitrag bestätigen"
-
-#: media/js/post.js:559
-msgid "please confirm removal of offensive flag"
-msgstr "Bist du dir sicher, dass dieser Beitrag Spam, unerwünschte Werbung, Beleidigungen, illegale oder unangebrachte Inhalte enthält?"
-
-#: media/js/post.js:560
+#: media/js/post.js:693
msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
msgstr "Gastbenutzer können Beiträge nicht melden"
-#: media/js/post.js:561
+#: media/js/post.js:694
msgid "confirm delete"
msgstr "Löschen bestätigen"
-#: media/js/post.js:562
+#: media/js/post.js:695
msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
msgstr "Gastbenutzer können Beiträge nicht löschen oder wiederherstellen"
-#: media/js/post.js:563
+#: media/js/post.js:696
msgid "post recovered"
msgstr "Beitrag wiederhergestellt"
-#: media/js/post.js:564
+#: media/js/post.js:697
msgid "post deleted"
msgstr "Beitrag gelöscht"
-#: media/js/post.js:831
+#: media/js/post.js:932
+msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s"
+msgstr ""
+
+#: media/js/post.js:969
msgid "Follow"
msgstr "Verfolgen"
-#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849
+#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987
#, c-format
msgid "%s follower"
msgid_plural "%s followers"
msgstr[0] "%s Verfolger"
msgstr[1] "%s Verfolger"
-#: media/js/post.js:845
+#: media/js/post.js:983
msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
msgstr "<div>Verfolgen</div><div class=\"unfollow\">Nicht verfolgen</div>"
-#: media/js/post.js:901
+#: media/js/post.js:1039
msgid "remove flag"
msgstr "Entferne Markierung"
-#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964
+#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102
msgid "flag offensive"
msgstr "Bist du dir sicher, dass dieser Beitrag Spam, unerwünschte Werbung, Beleidigungen, illegale oder unangebrachte Inhalte enthält?"
-#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497
+#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629
msgid "undelete"
-msgstr "wiederherstellen"
+msgstr "Löschen bestätigen"
-#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501
+#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633
msgid "delete"
msgstr "löschen"
-#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445
+#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577
msgid "sorry, something is not right here"
msgstr "Tut uns leid, etwas ist nicht in Ordnung"
-#: media/js/post.js:1665
+#: media/js/post.js:1797
msgid "add comment"
-msgstr "OK"
+msgstr "Kommentar hinzufügen"
-#: media/js/post.js:1671
+#: media/js/post.js:1803
msgid "save comment"
msgstr "Kommentar senden"
-#: media/js/post.js:1711
+#: media/js/post.js:1843
#, c-format
msgid "enter at least %s characters"
msgstr "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein"
-#: media/js/post.js:1713
+#: media/js/post.js:1845
#, c-format
msgid "enter at least %s more characters"
msgstr "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein"
-#: media/js/post.js:1723
+#: media/js/post.js:1855
#, c-format
msgid "%s characters left"
msgstr "%s Zeichen verbleibend"
-#: media/js/post.js:1823
+#: media/js/post.js:1955
msgid "minor edit (don't send alerts)"
msgstr "Kleine Korrekturen (keine Benachrichtigungen senden)"
-#: media/js/post.js:1855
+#: media/js/post.js:1987
msgid "Are you sure you don't want to post this comment?"
msgstr "Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar veröffentlichen möchtest?"
-#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515
+#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059
msgid "just now"
msgstr "jetzt"
-#: media/js/post.js:1956
+#: media/js/post.js:2088
msgid "delete this comment"
msgstr "Diesen Kommentar löschen"
-#: media/js/post.js:2271
+#: media/js/post.js:2403
msgid "confirm delete comment"
msgstr "Löschen des Kommentars bestätigen"
-#: media/js/post.js:2409
+#: media/js/post.js:2544
msgid "please sign in or register to post comments"
msgstr "Bitte logge Dich ein, damit Du Kommentare posten kannst. "
-#: media/js/post.js:2560
+#: media/js/post.js:2695
msgid "Please enter question title (>10 characters)"
msgstr "Geben Sie bitte einen Titel für die Frage ein (>10 Zeichen)"
-#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626
+#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807
msgid "Sorry, you have only read access"
-msgstr ""
+msgstr "Tut uns leid, du hast nur Lese-Zugriff"
-#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058
+#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239
msgid "save"
msgstr "speichern"
-#: media/js/post.js:3199
+#: media/js/post.js:3334
msgid "Enter the logo url or upload an image"
msgstr "Gebe die URL-Adresse des Logos ein oder lade ein Logo-Bild hoch"
-#: media/js/post.js:3225
+#: media/js/post.js:3360
msgid "Do you really want to remove the image?"
msgstr "Bist du dir sicher, dass du das Bild entfernen möchtest?"
-#: media/js/post.js:3341
+#: media/js/post.js:3476
msgid "change logo"
msgstr "Logo ändern"
-#: media/js/post.js:3342
+#: media/js/post.js:3477
msgid "add logo"
msgstr "Logo hinzufügen"
-#: media/js/post.js:3444
+#: media/js/post.js:3625
#, c-format
msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
-msgstr "Tag \"%s\" wurde bereits hinzugefügt, es besteht keine Notwendigkeit ihn zweimal anzugeben (drücke\"Entfernen\" zum Löschen)"
+msgstr "Der Tag \"%s\" wurde bereits hinzugefügt, es besteht keine Notwendigkeit, ihn erneut anzugeben (drücke \"Escape\" zum Löschen)"
-#: media/js/post.js:3453
+#: media/js/post.js:3634
#, c-format
msgid "a maximum of %s tag is allowed"
msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed"
msgstr[0] "Es ist maximal %s Tag erlaubt"
msgstr[1] "Es sind maximal %s Tags erlaubt"
-#: media/js/post.js:3799
+#: media/js/post.js:3980
msgid "Delete category?"
msgstr "Kategorie löschen?"
-#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881
+#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371
msgid "edit"
msgstr "bearbeiten"
-#: media/js/post.js:3975
+#: media/js/post.js:4156
msgid "category name cannot be empty"
msgstr "Bitte gebe mindestens ein Tag ein"
-#: media/js/post.js:4011
+#: media/js/post.js:4192
msgid "already exists at the current level!"
msgstr "Existiert bereits"
-#: media/js/post.js:4047
+#: media/js/post.js:4228
msgid "add category"
msgstr "Kategorie hinzufügen"
-#: media/js/post.js:4594
+#: media/js/post.js:4775
msgid "save tags"
msgstr "Tags speichern"
-#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723
-msgid "User name:"
-msgstr "Benutzername:"
-
-#: media/js/post.js:4710
+#: media/js/post.js:4891
msgid "Group name:"
msgstr "Gruppenname:"
-#: media/js/post.js:4736
+#: media/js/post.js:4917
msgid "Shared with the following users:"
msgstr "Geteilt mit folgenden Benutzern:"
-#: media/js/post.js:4742
+#: media/js/post.js:4923
msgid "Shared with the following groups:"
msgstr "Geteilt mit folgenden Gruppen:"
@@ -409,299 +406,268 @@ msgstr "Treffer für Tag \"<span></span>\":"
msgid "and %s more, not shown..."
msgstr "und %s nicht angezeigte weitere..."
-#: media/js/user.js:15
+#: media/js/user.js:210
msgid "Please select at least one item"
msgstr "Wählen Sie mindestens einen Eintrag aus"
-#: media/js/user.js:59
-msgid "Delete this notification?"
-msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] "Diese Meldung löschen?"
-msgstr[1] "Diese Meldungen löschen?"
-
-#: media/js/user.js:66
-msgid "Close this entry?"
-msgid_plural "Close these entries?"
-msgstr[0] "Schließe diesen Eintrag?"
-msgstr[1] "Schließe diese Einträge?"
-
-#: media/js/user.js:74
-msgid "Remove all flags and approve this entry?"
-msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?"
-msgstr[0] "Alle Fahnen entfernen und diesen Beitrag genehmigen?"
-msgstr[1] "Alle Fahnen entfernen und diese Beiträge genehmigen?"
-
-#: media/js/user.js:223
-msgid "Post deleted"
-msgstr "Dein Beitrag wurde gelöscht"
-
-#: media/js/user.js:225
-msgid "Post approved"
-msgstr "Dein Beitrag wurde wiederhergestellt!"
-
#: media/js/user.js:246
-msgid "Accept"
-msgstr "Akzeptieren"
-
-#: media/js/user.js:255
-msgid "Reject"
-msgstr "Ablehnen"
-
-#: media/js/user.js:270
-msgid "add new reject reason"
-msgstr "Den Grund für die Ablehnung angeben"
+msgid "Load more items."
+msgstr ""
-#: media/js/user.js:375
+#: media/js/user.js:391
msgid "Looks there are some things to fix:"
msgstr "Es gibt wohl aus, dass es noch einige Probleme gibt, die behoben werden müssen"
-#: media/js/user.js:443
+#: media/js/user.js:459
msgid "Please provide description."
msgstr "Bitte eine Beschreibung angeben"
-#: media/js/user.js:446
+#: media/js/user.js:462
msgid "Please provide details."
msgstr "Bitte Details angeben"
-#: media/js/user.js:560
+#: media/js/user.js:549
msgid "A reason must be selected to delete one."
msgstr "Ein Grund muss angegeben werden, um löschen zu können."
-#: media/js/user.js:659
-msgid "A reason must be selected to reject post."
-msgstr "Ein Grund muss angegeben werden, um einen Beitrag abzulenen."
-
-#: media/js/user.js:708
+#: media/js/user.js:666
msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
msgstr "<a href=\"%(signin_url)s\">Loggen</a> Sie sich ein, um %(username)s zu verfolgen"
-#: media/js/user.js:740
+#: media/js/user.js:698
#, c-format
msgid "unfollow %s"
msgstr "%s nicht mehr verfolgen"
-#: media/js/user.js:743
+#: media/js/user.js:701
#, c-format
msgid "following %s"
msgstr "verfolgt %s"
-#: media/js/user.js:749
+#: media/js/user.js:707
#, c-format
msgid "follow %s"
msgstr "%s verfolgen"
-#: media/js/user.js:883
+#: media/js/user.js:841
msgid "add group"
msgstr "Eine Gruppe hinzufügen"
-#: media/js/user.js:963
+#: media/js/user.js:921
msgid "add"
msgstr "hinzufügen"
-#: media/js/utils.js:99
+#: media/js/utils.js:81
+msgid "must be shorter than %(max_chars)s character"
+msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] "Muss weniger als %(max_chars)s Zeichen sein"
+msgstr[1] "Muss weniger als %(max_chars)s Zeichen sein"
+
+#: media/js/utils.js:149
msgid "and"
msgstr "und"
-#: media/js/utils.js:117
+#: media/js/utils.js:167
msgid "click to close"
msgstr "Klicken Sie hier, um zu schließen"
-#: media/js/utils.js:880
+#: media/js/utils.js:670
+#, c-format
+msgid "page %s"
+msgstr ""
+
+#: media/js/utils.js:1370
msgid "click to edit this comment"
msgstr "Hier klicken, um diesen Kommentar zu bearbeiten"
-#: media/js/utils.js:905
+#: media/js/utils.js:1401
msgid "convert to answer"
msgstr "In eine Antwort umwandeln"
-#: media/js/utils.js:958
+#: media/js/utils.js:1454
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: media/js/utils.js:1219
+#: media/js/utils.js:1760
#, c-format
msgid "Uploaded file: %s"
msgstr "Hochgeladene Datei: %s"
-#: media/js/utils.js:1234
+#: media/js/utils.js:1775
msgid "Choose a different image"
msgstr "Wähle ein anderes Bild"
-#: media/js/utils.js:1236
+#: media/js/utils.js:1777
msgid "Choose a different file"
msgstr "Wähle eine andere Datei"
-#: media/js/utils.js:1250
+#: media/js/utils.js:1791
msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Das tut uns leid."
-#: media/js/utils.js:1311
+#: media/js/utils.js:1852
msgid "Choose an image to insert"
msgstr "Wähle ein Bild, das du einfügen möchtest"
-#: media/js/utils.js:1313
+#: media/js/utils.js:1854
msgid "Choose a file to insert"
msgstr "Wähle eine Datei, die du einfügen möchtest"
-#: media/js/utils.js:1326
+#: media/js/utils.js:1867
msgid "Allowed file types are:"
msgstr "Die erlaubten Dateitypen sind:"
-#: media/js/utils.js:1332
+#: media/js/utils.js:1873
#: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35
msgid "Or paste file url here"
msgstr "Oder füge hier die URL der Datei ein"
-#: media/js/utils.js:1406
+#: media/js/utils.js:1947
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: media/js/utils.js:1478
+#: media/js/utils.js:2019
msgid "saved"
msgstr "Gespeichert"
-#: media/js/utils.js:1602
+#: media/js/utils.js:2143
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
-#: media/js/utils.js:1604
+#: media/js/utils.js:2145
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: media/js/utils.js:2038
+#: media/js/utils.js:2583
msgid "group name"
msgstr "Gruppenname"
-#: media/js/utils.js:2046
+#: media/js/utils.js:2591
msgid "add new group"
msgstr "neue Gruppe hinzufügen"
-#: media/js/utils.js:2138
+#: media/js/utils.js:2683
msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive."
msgstr "Gruppe %(name)s existiert bereits. Gruppennamen sind unterscheiden nicht zwischen Groß-und Kleinschreibung."
-#: media/js/utils.js:2311
+#: media/js/utils.js:2856
#, c-format
msgid "see questions tagged '%s'"
msgstr "Lesen Sie die Fragen mit dem Tag '%s'"
-#: media/js/utils.js:3358
+#: media/js/utils.js:3902
msgid "ago"
-msgstr ""
+msgstr "zuvor"
-#: media/js/utils.js:3359
+#: media/js/utils.js:3903
msgid "from now"
msgstr "von jetzt an"
-#: media/js/utils.js:3361
+#: media/js/utils.js:3905
msgid "about a minute"
msgstr "vor einer Minute"
-#: media/js/utils.js:3362
+#: media/js/utils.js:3906
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
-#: media/js/utils.js:3363
+#: media/js/utils.js:3907
msgid "about an hour"
msgstr "über eine Stunde"
-#: media/js/utils.js:3364
+#: media/js/utils.js:3908
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d Stunden"
-#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493
+#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037
msgid "yesterday"
msgstr "gestern"
-#: media/js/utils.js:3366
+#: media/js/utils.js:3910
#, c-format
msgid "%d days"
-msgstr "%d Tagen"
+msgstr "%d Tage"
-#: media/js/utils.js:3367
+#: media/js/utils.js:3911
msgid "about a month"
msgstr "vor einem Monat"
-#: media/js/utils.js:3368
+#: media/js/utils.js:3912
#, c-format
msgid "%d months"
-msgstr "%d Monaten"
+msgstr "%d Monate"
-#: media/js/utils.js:3369
+#: media/js/utils.js:3913
msgid "about a year"
msgstr "vor einem Jahr"
-#: media/js/utils.js:3370
+#: media/js/utils.js:3914
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d Jahren"
-#: media/js/utils.js:3468
+#: media/js/utils.js:4012
msgid "Jan"
msgstr "Jan."
-#: media/js/utils.js:3469
+#: media/js/utils.js:4013
msgid "Feb"
msgstr "Feb."
-#: media/js/utils.js:3470
+#: media/js/utils.js:4014
msgid "Mar"
msgstr "März"
-#: media/js/utils.js:3471
+#: media/js/utils.js:4015
msgid "Apr"
msgstr "Apr."
-#: media/js/utils.js:3472
+#: media/js/utils.js:4016
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: media/js/utils.js:3473
+#: media/js/utils.js:4017
msgid "Jun"
msgstr "Juni"
-#: media/js/utils.js:3474
+#: media/js/utils.js:4018
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
-#: media/js/utils.js:3475
+#: media/js/utils.js:4019
msgid "Aug"
msgstr "Aug."
-#: media/js/utils.js:3476
+#: media/js/utils.js:4020
msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+msgstr "Sept."
-#: media/js/utils.js:3477
+#: media/js/utils.js:4021
msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+msgstr "Okt."
-#: media/js/utils.js:3478
+#: media/js/utils.js:4022
msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+msgstr "Nov."
-#: media/js/utils.js:3479
+#: media/js/utils.js:4023
msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
+msgstr "Dez."
-#: media/js/utils.js:3491
+#: media/js/utils.js:4035
msgid "2 days ago"
msgstr "vor 2 Tagen"
-#: media/js/utils.js:3498
+#: media/js/utils.js:4042
#, c-format
msgid "%s hour ago"
msgid_plural "%s hours ago"
msgstr[0] "vor %s Stunde"
msgstr[1] "vor %s Stunden"
-#: media/js/utils.js:3508
+#: media/js/utils.js:4052
#, c-format
msgid "%s min ago"
msgid_plural "%s mins ago"
@@ -714,7 +680,7 @@ msgstr "Datei einfügen"
#: media/js/tinymce/plugins/askbot_imageuploader/editor_plugin.js:70
msgid "Insert image"
-msgstr "Gebe eine URLdes Bildes ein, zum Beispiel http://www.beispiel.de/image.jpg oder Lade ein Bild von deinem Computer hoch"
+msgstr "Gebe eine URLdes Bildes ein, zum Beispiel http://www.beispiel.de/image.jpg oder lade ein Bild von deinem Computer hoch"
#: media/js/wmd/wmd.js:31
msgid "bold"
@@ -764,7 +730,7 @@ msgstr "horizontaler Balken"
msgid "undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169
+#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170
msgid "redo"
msgstr "Wiederholen"
@@ -780,18 +746,37 @@ msgstr "URL eingeben, zum Beispiel <br />http://www.askbot.org/ </p>"
msgid "upload file attachment"
msgstr "Dateianhang hochladen"
-#: media/js/wmd/wmd.js:1836
+#: media/js/wmd/wmd.js:1837
msgid "image description"
msgstr "Bildbeschreibung"
-#: media/js/wmd/wmd.js:1839
+#: media/js/wmd/wmd.js:1840
msgid "file name"
msgstr "Dateiname"
-#: media/js/wmd/wmd.js:1843
+#: media/js/wmd/wmd.js:1844
msgid "link text"
msgstr "Linktext"
+#~ msgid "cannot pick own answer as best"
+#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer"
+
+#~ msgid "please confirm offensive"
+#~ msgstr ""
+#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious "
+#~ "remarks, etc.?"
+
+#~ msgid "please confirm removal of offensive flag"
+#~ msgstr ""
+#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious "
+#~ "remarks, etc.?"
+
+#~ msgid "Post deleted"
+#~ msgstr "your post has been deleted"
+
+#~ msgid "Post approved"
+#~ msgstr "your post is now restored!"
+
#~ msgid "post a comment"
#~ msgstr "save comment"