diff options
Diffstat (limited to 'askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po')
-rw-r--r-- | askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 445 |
1 files changed, 216 insertions, 229 deletions
diff --git a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8cf842e3..cd650943 100644 --- a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,19 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Benjamin Abel <bbig26@gmail.com>, 2014 +# Benjamin Abel <bbig26@gmail.com>, 2014 # Camille Baldock <mademoisellegeek42@gmail.com>, 2011 +# ProfGra <christophegragnic@gmail.com>, 2014 # Christophe kryskool <christophe.chauvet@gmail.com>, 2011-2013 # Emmanuel <emmanuel@raviart.com>, 2013 -# François Bureau <francois.bureau@cloudwatt.com>, 2013 -# François Bureau <francois.bureau@cloudwatt.com>, 2013 +# François Bureau, 2013 +# François Bureau, 2013 # Camille Baldock <mademoisellegeek42@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 22:05+0000\n" -"Last-Translator: Emmanuel <emmanuel@raviart.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "Créer un mot de passe pour %s" msgid "Create password" msgstr "Créer un mot de passe" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Créer un compte protégé par mot de passe" @@ -89,8 +92,8 @@ msgstr "Votre message:" msgid "send" msgstr "envoyé" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "annuler" @@ -106,7 +109,7 @@ msgstr "message envoyé" msgid "user {{str}} does not exist" msgid_plural "users {{str}} do not exist" msgstr[0] "l'utilisateur {{str}} n'existe pas" -msgstr[1] "les utilisateurs {{str}} n'existe pas" +msgstr[1] "les utilisateurs {{str}} n'existent pas" #: media/js/group_messaging.js:278 msgid "cannot send message to yourself" @@ -116,600 +119,565 @@ msgstr "vous ne pouvez pas vous envoyer de message à vous même" msgid "Recipient:" msgstr "Destinataire:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "Pour voir le résultat de la recherche, 2 caractères ou plus sont requis" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "Poser votre question" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "Désolé, cette étiquette n'existe pas" -msgstr[1] "Désolé, ces étiquettes n'existe pas" +msgstr[1] "Désolé, ces mots-clés n'existent pas." -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" -msgstr "rechercher ou poser votre question" +msgstr "Rechercher ou poser votre question" #: media/js/post.js:28 msgid "loading..." msgstr "chargement..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "doit être plus court que %(max_chars)s caractère" -msgstr[1] "doit être plus court que %(max_chars)s caractères" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "merci de saisir au moins un mot clé" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "les détails sont requis" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "veuillez saisir au moins plus de %s caractère" msgstr[1] "veuillez saisir au moins plus de %s caractères" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "saisisser votre question" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" -msgstr[0] "veuillez saisir au moins plus de %s caractère" -msgstr[1] "veuillez saisir au moins plus de %s caractères" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "le contenu ne peut pas être vide" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" -msgstr[0] "veuillez saisir au moins plus de %s caractère" -msgstr[1] "veuillez saisir au moins plus de %s caractères" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "Retourner à la question" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "brouillon sauvegardé..." -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "privilège insuffisant" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "désolé, vous ne pouvez pas accepter votre propre réponse" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "merci de vous identifier" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "les utilisateurs anonymes ne peuvent pas suivre une question" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "les utilisateurs anonymes ne peuvent pas souscrire à une question" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas voter" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "êtes-vous sûr que ce message est offensant, contient du spam, de la publicité, des remarques malveillantes, etc.?" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "Êtes vous sur que ce est offençant, contient du spam, publicitaire, remarques malicieuses" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "les utilisateurs anonymes ne peuvent pas signaler les messages offensants" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "êtes-vous de vouloir supprimer ceci?" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas supprimer ou annuler la suppression d'un message" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "votre message a été restauré!" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "votre message a été supprimé" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Suivre" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s Abonné" msgstr[1] "%s Abonnés" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>" msgstr "<div>Abonnement</div><div class=\"unfollow\">Désabonnement</div>" -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "supprimer le drapeau" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "être vous sûr que cette publication est offensante, contient du spam, de la publicité, ou des remarques malicieuses, etc.?" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "annuler la suppression" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "supprimer" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "désolé, quelque chose ne semble pas correct ici" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "ajouter un commentaire" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "sauvegarder un commentaire" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "veuillez saisir au moins plus de %s caractères" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "veuillez saisir au moins plus de %s caractères" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "%s caractères restants" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "edition mineure (ne pas envoyer d'alertes)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "Êtes vous sûr de ne pas vouloir publier ce commentaire?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "juste maintenant" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "supprimer ce commentaire" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire?" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "veuillez vous identifier ou vous enregistrez pour poster un commentaire" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" -msgstr "Veuillez entrer le titre de la question (>10 caractères)" +msgstr "Veuillez donner un titre à la question (>10 caractères)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "Désolé, vous avez accès seulement en lecture" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "sauvegarder" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "Entrer l'URL du logo ou transférer votre image" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "Voulez vous réellement supprimer cette image ?" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "changer le logo" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "ajouter un logo" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" -msgstr "l'étiquette \"%s\" a déjà été ajoutée, pas besoin de répéter l'oppération (appuyer sur \"echap\" pour supprimer)" +msgstr "le mot-clé \"%s\" a déjà été ajouté, pas besoin de répéter l'opération (appuyer sur \"echap\" pour supprimer)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "un maximum de %s étiquette est autorisé" -msgstr[1] "un maximum de %s étiquettes est autorisé" +msgstr[1] "un maximum de %s mots-clés est autorisé" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "Supprimer la catégorie?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "modifier" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" -msgstr "veuillez saisir au moins une étiquette" +msgstr "veuillez saisir au moins un mot-clé" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "existe déjà à ce niveau là!" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "ajouter une catégorie" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" -msgstr "sauvegarder les étiquettes" +msgstr "sauvegarder les mots-clés" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "Nom d'utilisateur:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "Nom du groupe:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" -msgstr "Partager avec les utilisateurs partisants" +msgstr "Partagé avec les utilisateurs suivants :" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" -msgstr "Partager avec le groupe partisant:" +msgstr "Partagé avec le groupe suivant :" #: media/js/tag_selector.js:14 msgid "Tag \"<span></span>\" matches:" -msgstr "L'étiquette \"<span></span>\" doit correspondre:" +msgstr "Le mot-clé \"<span></span>\" doit correspondre:" #: media/js/tag_selector.js:84 #, c-format msgid "and %s more, not shown..." msgstr "et %s plus, non montré" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Merci de sélectionner au moins un élément" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Supprimer cet avertissement?" -msgstr[1] "Supprimer ces avertissements?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "Fermer cette entrée" -msgstr[1] "Fermer ces entrées" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "Retirer tous les drapeaux et approbation pour cette entrée?" -msgstr[1] "Retirer tous les drapeaux et approbation pour ces entrées?" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "votre publication a été supprimée" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "votre publication a été restaurée" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "Rejeter" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "ajouter un nouvelle raison de rejet" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" -msgstr "Regarder il y'a quelques choses à corriger" +msgstr "Il semblerait qu’il y ait quelque chose à corriger :" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "Veuillez fournir une description" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "Veuillez fournir des détails." -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "une raison doit être choisi pour en supprimer une." -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "Une raison doit être choisi pour sélectionner un publication à rejeter." - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s" msgstr "Veuillez <a href=\"%(signin_url)s\">vous connecter</a> pour suivre %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "Ne plus suivre %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "Abonnement %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "Suivre %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "ajouter un groupe" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "ajouter " -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "doit être plus court que %(max_chars)s caractère" +msgstr[1] "doit être plus court que %(max_chars)s caractères" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "et" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "cliquer pour fermer" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "cliquer pour modifier ce commentaire" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "convertir en réponse" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "Transmettre le fichier: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "Choisir une image diffénrente" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "Choisir un fichier différent" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "Oups, il semblerais que nous ayons une erreur. Désolé." -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "Choisir une image à insérée" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "Choisir un fichier inséré" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "Les types de fichier autorisés sont:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "Ou coller l'URL du fichier ici" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "sauvegardé" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "activé" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "désactivé" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "Nom du groupe " -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "ajouter un nouveau groupe" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "Le groupe %(name)s existe déjà. Les noms de groupes sont insensibles à la casse." -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "voir les questions marquées '%s'" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "déjà" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "maintenant" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" -msgstr "y'a une minute" +msgstr "il y a une minute" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" -msgstr "y'a une heure" +msgstr "il y a une heure" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d heures" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "hier" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d jours" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" -msgstr "y'a un mois" +msgstr "il y a un mois" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d mois" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" -msgstr "y'a un an" +msgstr "il y a un an" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d années" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "Fév" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "Avr" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "Mai" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "Juin" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "Jui" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "Aoû" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" -msgstr "Il y'a 2 jours" +msgstr "il y a 2 jours" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "il y'a %s heure" -msgstr[1] "il y'a %s heures" +msgstr[1] "il y a %s heures" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" msgstr[0] "y'a %s minute" -msgstr[1] "y'a %s minutes" +msgstr[1] "il y a %s minutes" #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:71 msgid "Insert a file" @@ -767,7 +735,7 @@ msgstr "barre horizontale" msgid "undo" msgstr "défaire" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "refaire" @@ -783,18 +751,37 @@ msgstr "saisir une adresse web, par example http://www.example.com \"titre de la msgid "upload file attachment" msgstr "Merci de choisir un fichier et de le télécharger vers le serveur:" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "description de l'image" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "nom du fichier" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "texte du lien" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" |