summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po')
-rw-r--r--askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po445
1 files changed, 216 insertions, 229 deletions
diff --git a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 8cf842e3..cd650943 100644
--- a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -3,19 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Benjamin Abel <bbig26@gmail.com>, 2014
+# Benjamin Abel <bbig26@gmail.com>, 2014
# Camille Baldock <mademoisellegeek42@gmail.com>, 2011
+# ProfGra <christophegragnic@gmail.com>, 2014
# Christophe kryskool <christophe.chauvet@gmail.com>, 2011-2013
# Emmanuel <emmanuel@raviart.com>, 2013
-# François Bureau <francois.bureau@cloudwatt.com>, 2013
-# François Bureau <francois.bureau@cloudwatt.com>, 2013
+# François Bureau, 2013
+# François Bureau, 2013
# Camille Baldock <mademoisellegeek42@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: askbot\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 22:05+0000\n"
-"Last-Translator: Emmanuel <emmanuel@raviart.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "Créer un mot de passe pour %s"
msgid "Create password"
msgstr "Créer un mot de passe"
-#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344
+#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343
msgid "Create a password-protected account"
msgstr "Créer un compte protégé par mot de passe"
@@ -89,8 +92,8 @@ msgstr "Votre message:"
msgid "send"
msgstr "envoyé"
-#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809
-#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888
+#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941
+#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846
msgid "cancel"
msgstr "annuler"
@@ -106,7 +109,7 @@ msgstr "message envoyé"
msgid "user {{str}} does not exist"
msgid_plural "users {{str}} do not exist"
msgstr[0] "l'utilisateur {{str}} n'existe pas"
-msgstr[1] "les utilisateurs {{str}} n'existe pas"
+msgstr[1] "les utilisateurs {{str}} n'existent pas"
#: media/js/group_messaging.js:278
msgid "cannot send message to yourself"
@@ -116,600 +119,565 @@ msgstr "vous ne pouvez pas vous envoyer de message à vous même"
msgid "Recipient:"
msgstr "Destinataire:"
-#: media/js/live_search.js:196
+#: media/js/live_search.js:198
msgid "To see search results, 2 or more characters may be required"
msgstr "Pour voir le résultat de la recherche, 2 caractères ou plus sont requis"
-#: media/js/live_search.js:218
+#: media/js/live_search.js:220
msgid "Ask Your Question"
msgstr "Poser votre question"
-#: media/js/live_search.js:299
+#: media/js/live_search.js:301
msgid "Sorry, this tag does not exist"
msgid_plural "Sorry, these tags do not exist"
msgstr[0] "Désolé, cette étiquette n'existe pas"
-msgstr[1] "Désolé, ces étiquettes n'existe pas"
+msgstr[1] "Désolé, ces mots-clés n'existent pas."
-#: media/js/live_search.js:313
+#: media/js/live_search.js:315
msgid "search or ask your question"
-msgstr "rechercher ou poser votre question"
+msgstr "Rechercher ou poser votre question"
#: media/js/post.js:28
msgid "loading..."
msgstr "chargement..."
-#: media/js/post.js:100
-msgid "must be shorter than %(max_chars)s character"
-msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] "doit être plus court que %(max_chars)s caractère"
-msgstr[1] "doit être plus court que %(max_chars)s caractères"
-
-#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269
+#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401
msgid "tags cannot be empty"
msgstr "merci de saisir au moins un mot clé"
-#: media/js/post.js:160
+#: media/js/post.js:131
msgid "details are required"
msgstr "les détails sont requis"
-#: media/js/post.js:163
+#: media/js/post.js:134
#, c-format
msgid "details must have > %s character"
msgid_plural "details must have > %s characters"
msgstr[0] "veuillez saisir au moins plus de %s caractère"
msgstr[1] "veuillez saisir au moins plus de %s caractères"
-#: media/js/post.js:171
+#: media/js/post.js:142
msgid "enter your question"
msgstr "saisisser votre question"
-#: media/js/post.js:174
-#, c-format
-msgid "question must have > %s character"
-msgid_plural "question must have > %s characters"
-msgstr[0] "veuillez saisir au moins plus de %s caractère"
-msgstr[1] "veuillez saisir au moins plus de %s caractères"
+#: media/js/post.js:145
+msgid "%(question)s must have > %(length)s character"
+msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: media/js/post.js:193
+#: media/js/post.js:168
msgid "content cannot be empty"
msgstr "le contenu ne peut pas être vide"
-#: media/js/post.js:196
-#, c-format
-msgid "answer must be > %s character"
-msgid_plural "answer must be > %s characters"
-msgstr[0] "veuillez saisir au moins plus de %s caractère"
-msgstr[1] "veuillez saisir au moins plus de %s caractères"
+#: media/js/post.js:171
+msgid "%(answer)s must be > %(length)s character"
+msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: media/js/post.js:253
+#: media/js/post.js:232
msgid "Back to the question"
msgstr "Retourner à la question"
-#: media/js/post.js:303
+#: media/js/post.js:332
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388
+msgid "Load preview"
+msgstr ""
+
+#: media/js/post.js:348
+msgid "messages"
+msgstr ""
+
+#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: media/js/post.js:433
msgid "draft saved..."
msgstr "brouillon sauvegardé..."
-#: media/js/post.js:548
+#: media/js/post.js:678
msgid "insufficient privilege"
msgstr "privilège insuffisant"
-#: media/js/post.js:549
-msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr "désolé, vous ne pouvez pas accepter votre propre réponse"
-
-#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416
+#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548
msgid "please login"
msgstr "merci de vous identifier"
-#: media/js/post.js:554
-msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr "les utilisateurs anonymes ne peuvent pas suivre une question"
+#: media/js/post.js:684
+msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s"
+msgstr ""
-#: media/js/post.js:555
+#: media/js/post.js:690
msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
msgstr "les utilisateurs anonymes ne peuvent pas souscrire à une question"
-#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426
+#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558
msgid "anonymous users cannot vote"
msgstr "désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas voter"
-#: media/js/post.js:558
-msgid "please confirm offensive"
-msgstr "êtes-vous sûr que ce message est offensant, contient du spam, de la publicité, des remarques malveillantes, etc.?"
-
-#: media/js/post.js:559
-msgid "please confirm removal of offensive flag"
-msgstr "Êtes vous sur que ce est offençant, contient du spam, publicitaire, remarques malicieuses"
-
-#: media/js/post.js:560
+#: media/js/post.js:693
msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
msgstr "les utilisateurs anonymes ne peuvent pas signaler les messages offensants"
-#: media/js/post.js:561
+#: media/js/post.js:694
msgid "confirm delete"
msgstr "êtes-vous de vouloir supprimer ceci?"
-#: media/js/post.js:562
+#: media/js/post.js:695
msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
msgstr "désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas supprimer ou annuler la suppression d'un message"
-#: media/js/post.js:563
+#: media/js/post.js:696
msgid "post recovered"
msgstr "votre message a été restauré!"
-#: media/js/post.js:564
+#: media/js/post.js:697
msgid "post deleted"
msgstr "votre message a été supprimé"
-#: media/js/post.js:831
+#: media/js/post.js:932
+msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s"
+msgstr ""
+
+#: media/js/post.js:969
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"
-#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849
+#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987
#, c-format
msgid "%s follower"
msgid_plural "%s followers"
msgstr[0] "%s Abonné"
msgstr[1] "%s Abonnés"
-#: media/js/post.js:845
+#: media/js/post.js:983
msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
msgstr "<div>Abonnement</div><div class=\"unfollow\">Désabonnement</div>"
-#: media/js/post.js:901
+#: media/js/post.js:1039
msgid "remove flag"
msgstr "supprimer le drapeau"
-#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964
+#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102
msgid "flag offensive"
msgstr "être vous sûr que cette publication est offensante, contient du spam, de la publicité, ou des remarques malicieuses, etc.?"
-#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497
+#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629
msgid "undelete"
msgstr "annuler la suppression"
-#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501
+#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
-#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445
+#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577
msgid "sorry, something is not right here"
msgstr "désolé, quelque chose ne semble pas correct ici"
-#: media/js/post.js:1665
+#: media/js/post.js:1797
msgid "add comment"
msgstr "ajouter un commentaire"
-#: media/js/post.js:1671
+#: media/js/post.js:1803
msgid "save comment"
msgstr "sauvegarder un commentaire"
-#: media/js/post.js:1711
+#: media/js/post.js:1843
#, c-format
msgid "enter at least %s characters"
msgstr "veuillez saisir au moins plus de %s caractères"
-#: media/js/post.js:1713
+#: media/js/post.js:1845
#, c-format
msgid "enter at least %s more characters"
msgstr "veuillez saisir au moins plus de %s caractères"
-#: media/js/post.js:1723
+#: media/js/post.js:1855
#, c-format
msgid "%s characters left"
msgstr "%s caractères restants"
-#: media/js/post.js:1823
+#: media/js/post.js:1955
msgid "minor edit (don't send alerts)"
msgstr "edition mineure (ne pas envoyer d'alertes)"
-#: media/js/post.js:1855
+#: media/js/post.js:1987
msgid "Are you sure you don't want to post this comment?"
msgstr "Êtes vous sûr de ne pas vouloir publier ce commentaire?"
-#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515
+#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059
msgid "just now"
msgstr "juste maintenant"
-#: media/js/post.js:1956
+#: media/js/post.js:2088
msgid "delete this comment"
msgstr "supprimer ce commentaire"
-#: media/js/post.js:2271
+#: media/js/post.js:2403
msgid "confirm delete comment"
msgstr "êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire?"
-#: media/js/post.js:2409
+#: media/js/post.js:2544
msgid "please sign in or register to post comments"
msgstr "veuillez vous identifier ou vous enregistrez pour poster un commentaire"
-#: media/js/post.js:2560
+#: media/js/post.js:2695
msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr "Veuillez entrer le titre de la question (>10 caractères)"
+msgstr "Veuillez donner un titre à la question (>10 caractères)"
-#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626
+#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807
msgid "Sorry, you have only read access"
msgstr "Désolé, vous avez accès seulement en lecture"
-#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058
+#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239
msgid "save"
msgstr "sauvegarder"
-#: media/js/post.js:3199
+#: media/js/post.js:3334
msgid "Enter the logo url or upload an image"
msgstr "Entrer l'URL du logo ou transférer votre image"
-#: media/js/post.js:3225
+#: media/js/post.js:3360
msgid "Do you really want to remove the image?"
msgstr "Voulez vous réellement supprimer cette image ?"
-#: media/js/post.js:3341
+#: media/js/post.js:3476
msgid "change logo"
msgstr "changer le logo"
-#: media/js/post.js:3342
+#: media/js/post.js:3477
msgid "add logo"
msgstr "ajouter un logo"
-#: media/js/post.js:3444
+#: media/js/post.js:3625
#, c-format
msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
-msgstr "l'étiquette \"%s\" a déjà été ajoutée, pas besoin de répéter l'oppération (appuyer sur \"echap\" pour supprimer)"
+msgstr "le mot-clé \"%s\" a déjà été ajouté, pas besoin de répéter l'opération (appuyer sur \"echap\" pour supprimer)"
-#: media/js/post.js:3453
+#: media/js/post.js:3634
#, c-format
msgid "a maximum of %s tag is allowed"
msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed"
msgstr[0] "un maximum de %s étiquette est autorisé"
-msgstr[1] "un maximum de %s étiquettes est autorisé"
+msgstr[1] "un maximum de %s mots-clés est autorisé"
-#: media/js/post.js:3799
+#: media/js/post.js:3980
msgid "Delete category?"
msgstr "Supprimer la catégorie?"
-#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881
+#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371
msgid "edit"
msgstr "modifier"
-#: media/js/post.js:3975
+#: media/js/post.js:4156
msgid "category name cannot be empty"
-msgstr "veuillez saisir au moins une étiquette"
+msgstr "veuillez saisir au moins un mot-clé"
-#: media/js/post.js:4011
+#: media/js/post.js:4192
msgid "already exists at the current level!"
msgstr "existe déjà à ce niveau là!"
-#: media/js/post.js:4047
+#: media/js/post.js:4228
msgid "add category"
msgstr "ajouter une catégorie"
-#: media/js/post.js:4594
+#: media/js/post.js:4775
msgid "save tags"
-msgstr "sauvegarder les étiquettes"
+msgstr "sauvegarder les mots-clés"
-#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723
-msgid "User name:"
-msgstr "Nom d'utilisateur:"
-
-#: media/js/post.js:4710
+#: media/js/post.js:4891
msgid "Group name:"
msgstr "Nom du groupe:"
-#: media/js/post.js:4736
+#: media/js/post.js:4917
msgid "Shared with the following users:"
-msgstr "Partager avec les utilisateurs partisants"
+msgstr "Partagé avec les utilisateurs suivants :"
-#: media/js/post.js:4742
+#: media/js/post.js:4923
msgid "Shared with the following groups:"
-msgstr "Partager avec le groupe partisant:"
+msgstr "Partagé avec le groupe suivant :"
#: media/js/tag_selector.js:14
msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr "L'étiquette \"<span></span>\" doit correspondre:"
+msgstr "Le mot-clé \"<span></span>\" doit correspondre:"
#: media/js/tag_selector.js:84
#, c-format
msgid "and %s more, not shown..."
msgstr "et %s plus, non montré"
-#: media/js/user.js:15
+#: media/js/user.js:210
msgid "Please select at least one item"
msgstr "Merci de sélectionner au moins un élément"
-#: media/js/user.js:59
-msgid "Delete this notification?"
-msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] "Supprimer cet avertissement?"
-msgstr[1] "Supprimer ces avertissements?"
-
-#: media/js/user.js:66
-msgid "Close this entry?"
-msgid_plural "Close these entries?"
-msgstr[0] "Fermer cette entrée"
-msgstr[1] "Fermer ces entrées"
-
-#: media/js/user.js:74
-msgid "Remove all flags and approve this entry?"
-msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?"
-msgstr[0] "Retirer tous les drapeaux et approbation pour cette entrée?"
-msgstr[1] "Retirer tous les drapeaux et approbation pour ces entrées?"
-
-#: media/js/user.js:223
-msgid "Post deleted"
-msgstr "votre publication a été supprimée"
-
-#: media/js/user.js:225
-msgid "Post approved"
-msgstr "votre publication a été restaurée"
-
#: media/js/user.js:246
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepter"
-
-#: media/js/user.js:255
-msgid "Reject"
-msgstr "Rejeter"
-
-#: media/js/user.js:270
-msgid "add new reject reason"
-msgstr "ajouter un nouvelle raison de rejet"
+msgid "Load more items."
+msgstr ""
-#: media/js/user.js:375
+#: media/js/user.js:391
msgid "Looks there are some things to fix:"
-msgstr "Regarder il y'a quelques choses à corriger"
+msgstr "Il semblerait qu’il y ait quelque chose à corriger :"
-#: media/js/user.js:443
+#: media/js/user.js:459
msgid "Please provide description."
msgstr "Veuillez fournir une description"
-#: media/js/user.js:446
+#: media/js/user.js:462
msgid "Please provide details."
msgstr "Veuillez fournir des détails."
-#: media/js/user.js:560
+#: media/js/user.js:549
msgid "A reason must be selected to delete one."
msgstr "une raison doit être choisi pour en supprimer une."
-#: media/js/user.js:659
-msgid "A reason must be selected to reject post."
-msgstr "Une raison doit être choisi pour sélectionner un publication à rejeter."
-
-#: media/js/user.js:708
+#: media/js/user.js:666
msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
msgstr "Veuillez <a href=\"%(signin_url)s\">vous connecter</a> pour suivre %(username)s"
-#: media/js/user.js:740
+#: media/js/user.js:698
#, c-format
msgid "unfollow %s"
msgstr "Ne plus suivre %s"
-#: media/js/user.js:743
+#: media/js/user.js:701
#, c-format
msgid "following %s"
msgstr "Abonnement %s"
-#: media/js/user.js:749
+#: media/js/user.js:707
#, c-format
msgid "follow %s"
msgstr "Suivre %s"
-#: media/js/user.js:883
+#: media/js/user.js:841
msgid "add group"
msgstr "ajouter un groupe"
-#: media/js/user.js:963
+#: media/js/user.js:921
msgid "add"
msgstr "ajouter "
-#: media/js/utils.js:99
+#: media/js/utils.js:81
+msgid "must be shorter than %(max_chars)s character"
+msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] "doit être plus court que %(max_chars)s caractère"
+msgstr[1] "doit être plus court que %(max_chars)s caractères"
+
+#: media/js/utils.js:149
msgid "and"
msgstr "et"
-#: media/js/utils.js:117
+#: media/js/utils.js:167
msgid "click to close"
msgstr "cliquer pour fermer"
-#: media/js/utils.js:880
+#: media/js/utils.js:670
+#, c-format
+msgid "page %s"
+msgstr ""
+
+#: media/js/utils.js:1370
msgid "click to edit this comment"
msgstr "cliquer pour modifier ce commentaire"
-#: media/js/utils.js:905
+#: media/js/utils.js:1401
msgid "convert to answer"
msgstr "convertir en réponse"
-#: media/js/utils.js:958
+#: media/js/utils.js:1454
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: media/js/utils.js:1219
+#: media/js/utils.js:1760
#, c-format
msgid "Uploaded file: %s"
msgstr "Transmettre le fichier: %s"
-#: media/js/utils.js:1234
+#: media/js/utils.js:1775
msgid "Choose a different image"
msgstr "Choisir une image diffénrente"
-#: media/js/utils.js:1236
+#: media/js/utils.js:1777
msgid "Choose a different file"
msgstr "Choisir un fichier différent"
-#: media/js/utils.js:1250
+#: media/js/utils.js:1791
msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry."
msgstr "Oups, il semblerais que nous ayons une erreur. Désolé."
-#: media/js/utils.js:1311
+#: media/js/utils.js:1852
msgid "Choose an image to insert"
msgstr "Choisir une image à insérée"
-#: media/js/utils.js:1313
+#: media/js/utils.js:1854
msgid "Choose a file to insert"
msgstr "Choisir un fichier inséré"
-#: media/js/utils.js:1326
+#: media/js/utils.js:1867
msgid "Allowed file types are:"
msgstr "Les types de fichier autorisés sont:"
-#: media/js/utils.js:1332
+#: media/js/utils.js:1873
#: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35
msgid "Or paste file url here"
msgstr "Ou coller l'URL du fichier ici"
-#: media/js/utils.js:1406
+#: media/js/utils.js:1947
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
-#: media/js/utils.js:1478
+#: media/js/utils.js:2019
msgid "saved"
msgstr "sauvegardé"
-#: media/js/utils.js:1602
+#: media/js/utils.js:2143
msgid "enabled"
msgstr "activé"
-#: media/js/utils.js:1604
+#: media/js/utils.js:2145
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: media/js/utils.js:2038
+#: media/js/utils.js:2583
msgid "group name"
msgstr "Nom du groupe "
-#: media/js/utils.js:2046
+#: media/js/utils.js:2591
msgid "add new group"
msgstr "ajouter un nouveau groupe"
-#: media/js/utils.js:2138
+#: media/js/utils.js:2683
msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive."
msgstr "Le groupe %(name)s existe déjà. Les noms de groupes sont insensibles à la casse."
-#: media/js/utils.js:2311
+#: media/js/utils.js:2856
#, c-format
msgid "see questions tagged '%s'"
msgstr "voir les questions marquées '%s'"
-#: media/js/utils.js:3358
+#: media/js/utils.js:3902
msgid "ago"
msgstr "déjà"
-#: media/js/utils.js:3359
+#: media/js/utils.js:3903
msgid "from now"
msgstr "maintenant"
-#: media/js/utils.js:3361
+#: media/js/utils.js:3905
msgid "about a minute"
-msgstr "y'a une minute"
+msgstr "il y a une minute"
-#: media/js/utils.js:3362
+#: media/js/utils.js:3906
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
-#: media/js/utils.js:3363
+#: media/js/utils.js:3907
msgid "about an hour"
-msgstr "y'a une heure"
+msgstr "il y a une heure"
-#: media/js/utils.js:3364
+#: media/js/utils.js:3908
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d heures"
-#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493
+#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037
msgid "yesterday"
msgstr "hier"
-#: media/js/utils.js:3366
+#: media/js/utils.js:3910
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d jours"
-#: media/js/utils.js:3367
+#: media/js/utils.js:3911
msgid "about a month"
-msgstr "y'a un mois"
+msgstr "il y a un mois"
-#: media/js/utils.js:3368
+#: media/js/utils.js:3912
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d mois"
-#: media/js/utils.js:3369
+#: media/js/utils.js:3913
msgid "about a year"
-msgstr "y'a un an"
+msgstr "il y a un an"
-#: media/js/utils.js:3370
+#: media/js/utils.js:3914
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d années"
-#: media/js/utils.js:3468
+#: media/js/utils.js:4012
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: media/js/utils.js:3469
+#: media/js/utils.js:4013
msgid "Feb"
msgstr "Fév"
-#: media/js/utils.js:3470
+#: media/js/utils.js:4014
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
-#: media/js/utils.js:3471
+#: media/js/utils.js:4015
msgid "Apr"
msgstr "Avr"
-#: media/js/utils.js:3472
+#: media/js/utils.js:4016
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: media/js/utils.js:3473
+#: media/js/utils.js:4017
msgid "Jun"
msgstr "Juin"
-#: media/js/utils.js:3474
+#: media/js/utils.js:4018
msgid "Jul"
msgstr "Jui"
-#: media/js/utils.js:3475
+#: media/js/utils.js:4019
msgid "Aug"
msgstr "Aoû"
-#: media/js/utils.js:3476
+#: media/js/utils.js:4020
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
-#: media/js/utils.js:3477
+#: media/js/utils.js:4021
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
-#: media/js/utils.js:3478
+#: media/js/utils.js:4022
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
-#: media/js/utils.js:3479
+#: media/js/utils.js:4023
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
-#: media/js/utils.js:3491
+#: media/js/utils.js:4035
msgid "2 days ago"
-msgstr "Il y'a 2 jours"
+msgstr "il y a 2 jours"
-#: media/js/utils.js:3498
+#: media/js/utils.js:4042
#, c-format
msgid "%s hour ago"
msgid_plural "%s hours ago"
msgstr[0] "il y'a %s heure"
-msgstr[1] "il y'a %s heures"
+msgstr[1] "il y a %s heures"
-#: media/js/utils.js:3508
+#: media/js/utils.js:4052
#, c-format
msgid "%s min ago"
msgid_plural "%s mins ago"
msgstr[0] "y'a %s minute"
-msgstr[1] "y'a %s minutes"
+msgstr[1] "il y a %s minutes"
#: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:71
msgid "Insert a file"
@@ -767,7 +735,7 @@ msgstr "barre horizontale"
msgid "undo"
msgstr "défaire"
-#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169
+#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170
msgid "redo"
msgstr "refaire"
@@ -783,18 +751,37 @@ msgstr "saisir une adresse web, par example http://www.example.com \"titre de la
msgid "upload file attachment"
msgstr "Merci de choisir un fichier et de le télécharger vers le serveur:"
-#: media/js/wmd/wmd.js:1836
+#: media/js/wmd/wmd.js:1837
msgid "image description"
msgstr "description de l'image"
-#: media/js/wmd/wmd.js:1839
+#: media/js/wmd/wmd.js:1840
msgid "file name"
msgstr "nom du fichier"
-#: media/js/wmd/wmd.js:1843
+#: media/js/wmd/wmd.js:1844
msgid "link text"
msgstr "texte du lien"
+#~ msgid "cannot pick own answer as best"
+#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer"
+
+#~ msgid "please confirm offensive"
+#~ msgstr ""
+#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious "
+#~ "remarks, etc.?"
+
+#~ msgid "please confirm removal of offensive flag"
+#~ msgstr ""
+#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious "
+#~ "remarks, etc.?"
+
+#~ msgid "Post deleted"
+#~ msgstr "your post has been deleted"
+
+#~ msgid "Post approved"
+#~ msgstr "your post is now restored!"
+
#~ msgid "post a comment"
#~ msgstr "save comment"