summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po4233
1 files changed, 2048 insertions, 2185 deletions
diff --git a/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index 39dd68d0..41c88096 100644
--- a/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -12,10 +12,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: askbot\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-07 01:39+0000\n"
-"Last-Translator: cagriemer <cagriemer@yahoo.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,93 +27,107 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
msgstr "Üzgünüz, giriş yapmamış ziyaretçiler bu fonksiyona erişemez"
-#: feed.py:34 feed.py:108
+#: feed.py:34 feed.py:107
msgid " - "
msgstr " - "
-#: feed.py:35 feed.py:109
-msgid "Individual question feed"
-msgstr "Bireysel soru akışı"
+#: feed.py:35
+#, python-format
+msgid "Individual %(question)s feed"
+msgstr ""
+
+#: feed.py:108
+#, python-format
+msgid "Latest %(question)s feed"
+msgstr ""
-#: forms.py:140
+#: forms.py:148
msgid "select country"
msgstr "ülke seçin"
-#: forms.py:150
+#: forms.py:158
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
-#: forms.py:158
+#: forms.py:166
msgid "Country field is required"
msgstr "Ülke bilgisi gereklidir"
-#: forms.py:188
+#: forms.py:196
#, python-format
msgid "must be > %d word"
msgid_plural "must be > %d words"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: forms.py:199
+#: forms.py:207
#, python-format
msgid "must be < %d word"
msgid_plural "must be < %d words"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: forms.py:220
+#: forms.py:236
msgid "minor edit (don't send alerts)"
msgstr ""
-#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20
+#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20
#: templates/widgets/markdown_help.html:24
msgid "title"
msgstr "başlık"
-#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170
-msgid "Please enter your question"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:260
+#: forms.py:274
#, python-format
msgid "must have > %d character"
msgid_plural "must have > %d characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: forms.py:270
+#: forms.py:285
#, python-format
-msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters"
+msgid ""
+"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters"
msgstr ""
-#: forms.py:277
+#: forms.py:292
#, python-format
-msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes"
+msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes"
msgstr ""
-#: forms.py:309
+#: forms.py:321
msgid "content"
msgstr "içerik"
-#: forms.py:370
+#: forms.py:325
+msgid "post"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:332
+#, python-format
+msgid "%(post)s content must be > %(count)d character"
+msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: forms.py:380
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: forms.py:407
+#: forms.py:427
msgid ""
"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of"
" them."
msgstr ""
-#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27
+#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27
#: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6
msgid "tags"
msgstr "etiketler"
-#: forms.py:412
+#: forms.py:432
#, python-format
msgid ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
@@ -124,475 +138,459 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: forms.py:439
+#: forms.py:459
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: forms.py:447
+#: forms.py:467
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr "Şu etiketlerden en az bir tanesi gereklidir : %(tags)s"
-#: forms.py:475
+#: forms.py:495
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr "topluluk wikisi (karma puanı verilmez ve yazılan wiki metinleri başkaları tarafından değiştirilebilir)"
-#: forms.py:479
-msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate"
-" points and name of author will not be shown"
-msgstr "eğer topluluk wikisi seçeneğini seçerseniz, soru ve cevap puan kazandırmaz ve yazarın ismi gösterilmez"
-
-#: forms.py:496
+#: forms.py:511
msgid "update summary:"
msgstr "güncelleme özeti:"
-#: forms.py:498
+#: forms.py:513
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
-"improved style, this field is optional)"
-msgstr "yaptığınız düzeltmenin özetini giriniz (örn. yazım hatası, gramer düzeltildi, üslup iyileştirildi, bu alan isteğe bağlıdır)"
+"improved style...), this field is optional"
+msgstr ""
-#: forms.py:585
+#: forms.py:602
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr "Eklenecek ya da çıkartılacak puanı girin"
-#: forms.py:600 const/__init__.py:375
+#: forms.py:617 const/__init__.py:380
msgid "approved"
msgstr "onaylanmış"
-#: forms.py:601 const/__init__.py:376
+#: forms.py:618 const/__init__.py:381
msgid "watched"
msgstr "izlenen"
-#: forms.py:602 const/__init__.py:377
+#: forms.py:619 const/__init__.py:382
msgid "suspended"
msgstr "askıya alınmış"
-#: forms.py:603 const/__init__.py:378
+#: forms.py:620 const/__init__.py:383
msgid "blocked"
msgstr "engellenmiş"
-#: forms.py:605
+#: forms.py:622
msgid "administrator"
msgstr "sistem yöneticisi"
-#: forms.py:606 const/__init__.py:374
+#: forms.py:623 const/__init__.py:379
msgid "moderator"
msgstr "yönetici"
-#: forms.py:625
+#: forms.py:642
msgid "Change status to"
msgstr "Durumu şuna değiştir"
-#: forms.py:652
+#: forms.py:670
msgid "which one?"
msgstr "hangisi?"
-#: forms.py:673
+#: forms.py:700
msgid "Cannot change own status"
msgstr "Kendi durumunuzu değiştiremezsiniz"
-#: forms.py:679
+#: forms.py:706
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr "Başka bir kullanıcıyı moderatör yapamazsınız"
-#: forms.py:686
+#: forms.py:713
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr "Başka bir yöneticinin durumunu değiştirimezsiniz"
-#: forms.py:692
+#: forms.py:719
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr "Durumu site yöneticisi yapamazsınız"
-#: forms.py:698
+#: forms.py:725
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
msgstr "%(username)s kullanıcısının durumunu değiştirmek istiyorsanız lütfen anlamlı bir seçim yapınız."
-#: forms.py:708
+#: forms.py:739
msgid "Subject line"
msgstr "Konu satırı"
-#: forms.py:713
+#: forms.py:744
msgid "Message text"
msgstr "İleti metni"
-#: forms.py:727
+#: forms.py:751
msgid "Your name (optional):"
msgstr "Adınız (seçimsel):"
-#: forms.py:728
+#: forms.py:752
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"
-#: forms.py:730
+#: forms.py:754
msgid "Your message:"
msgstr "İletiniz:"
-#: forms.py:735
+#: forms.py:758
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr "E-posta adresimi vermek ya da cevap almak istemiyorum:"
-#: forms.py:758
+#: forms.py:772
+msgid "Message is required"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:781
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr "Lütfen \"e-posta adresimi vermek istemiyorum\" alanını işaretleyiniz."
-#: forms.py:791
+#: forms.py:814
msgid "keep private within your groups"
msgstr ""
-#: forms.py:830
+#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380
msgid "User name:"
msgstr ""
-#: forms.py:832
+#: forms.py:855
msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts."
msgstr ""
-#: forms.py:839
+#: forms.py:862 templates/question.html:381
msgid "Email address:"
msgstr ""
-#: forms.py:889
+#: forms.py:912
msgid "User name is required with the email"
msgstr ""
-#: forms.py:894
+#: forms.py:917
msgid "Email is required if user name is added"
msgstr ""
-#: forms.py:914 forms.py:957
-msgid "ask anonymously"
-msgstr "isimsiz olarak sor"
-
-#: forms.py:916 forms.py:959
-msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr "Bu soruyu sorarken adınızın gizli kalmasını istiyorsanız işaretleyiniz"
+#: forms.py:948
+msgid "post anonymously"
+msgstr ""
-#: forms.py:947
+#: forms.py:969
msgid ""
"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question "
"title"
msgstr ""
-#: forms.py:1213
-msgid ""
-"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
-"identity, please check this box."
-msgstr "Bu soruyu isimsiz olarak sordunuz, eğer adınızın görünmesini istiyorsanız bu kutuyu işaretleyiniz."
+#: forms.py:978
+msgid "ask anonymously"
+msgstr "isimsiz olarak sor"
-#: forms.py:1217
+#: forms.py:1237
msgid "reveal identity"
msgstr "kimliği göster"
-#: forms.py:1296
+#: forms.py:1320
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
msgstr "Üzgünüz, sadece isimsiz sorunun sahibi kendi kimliğini göstermeyi seçebilir, lütfen onayı kaldırınız"
-#: forms.py:1309
+#: forms.py:1333
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
msgstr "Üzgünüz, belli ki kurallar yeni değiştirildi - artık isimsiz olarak soramazsınız. Lütfen \"kimliği göster\" kutusunu işaretleyin ya da sayfayı yeniden yükleyin ve soruyu tekrar düzenlemeyi deneyin."
-#: forms.py:1373
+#: forms.py:1400
msgid "Real name"
msgstr "Gerçek isim"
-#: forms.py:1380
+#: forms.py:1407
msgid "Website"
msgstr "İnternet sitesi"
-#: forms.py:1387
+#: forms.py:1414
msgid "City"
msgstr "Şehir"
-#: forms.py:1396
+#: forms.py:1423
msgid "Show country"
msgstr "Ülkeyi göster"
-#: forms.py:1401
+#: forms.py:1428
msgid "Show tag choices"
msgstr ""
-#: forms.py:1406
+#: forms.py:1433
msgid "Date of birth"
msgstr "Doğum tarihi"
-#: forms.py:1408
+#: forms.py:1435
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr "gösterilmeyecek, yaş hesaplanmasında kulanılacak, şu şekilde giriniz: YYYY-AA-GG"
-#: forms.py:1416
+#: forms.py:1443
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: forms.py:1425
+#: forms.py:1452
msgid "Screen name"
msgstr "Görünen isim"
-#: forms.py:1457 forms.py:1461
+#: forms.py:1484 forms.py:1488
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "bu e-posta adresi sistemimizde zaten kayıtlı, lütfen başka bir adres kullanın"
-#: forms.py:1470
+#: forms.py:1497
msgid "Choose email tag filter"
msgstr "E-posta etiketi için filtre seçIn"
-#: forms.py:1522
-msgid "Asked by me"
-msgstr "Tarafımdan sorulan"
-
-#: forms.py:1525
-msgid "Answered by me"
-msgstr "Tarafımdan cevaplanan"
-
-#: forms.py:1528
+#: forms.py:1553
msgid "Individually selected"
msgstr "Tek tek seçilmiş"
-#: forms.py:1531
+#: forms.py:1554
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "Tüm forum (etiket ile filtrelenmiş)"
-#: forms.py:1535
+#: forms.py:1555
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr "Benden bahseden iletiler ve yorumlar"
-#: forms.py:1619
+#: forms.py:1639
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "lütfen yukarıdaki seçeneklerden birini seçin "
-#: forms.py:1622
+#: forms.py:1642
msgid "okay, let's try!"
msgstr "tamam, bir deneyelim!"
-#: forms.py:1625
+#: forms.py:1645
#, python-format
msgid "no %(sitename)s email please, thanks"
msgstr ""
-#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7
+#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: forms.py:1676 templates/groups.html:32
+#: forms.py:1696 templates/groups.html:32
msgid "Description"
msgstr ""
-#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9
+#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12
#: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3
#: templates/widgets/tag_category_selector.html:2
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: tasks.py:98
-msgid "An edit for my answer"
+#: tasks.py:99
+msgid "make an edit by email"
msgstr ""
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:102
msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE"
msgstr ""
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:121
#, python-format
msgid "Your post at %(site_name)s is now published"
msgstr ""
-#: urls.py:44
+#: urls.py:47 conf/words.py:273
msgid "questions"
msgstr "sorular"
-#: urls.py:56
-msgid "question/"
-msgstr "soru/"
+#: urls.py:52 conf/words.py:264
+msgid "question"
+msgstr ""
-#: urls.py:61
+#: urls.py:79
msgid "tags/"
msgstr "etiketler/"
-#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100
+#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118
msgid "users/"
msgstr "kullanicilar/"
-#: urls.py:71
+#: urls.py:89
msgid "by-group/"
msgstr ""
-#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520
+#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558
msgid "edit/"
msgstr "duzenle/"
-#: urls.py:85
+#: urls.py:103
msgid "subscriptions/"
msgstr "abonelikler/"
-#: urls.py:94
+#: urls.py:112
msgid "select_languages/"
msgstr ""
-#: urls.py:105
+#: urls.py:123
msgid "groups/"
msgstr ""
-#: urls.py:110
-msgid "users/update_has_custom_avatar/"
-msgstr "kullanicilar/guncelleme_ozel_avatar_iceriyor/"
-
-#: urls.py:115 urls.py:120
+#: urls.py:128 urls.py:133
msgid "badges/"
msgstr "rozetler/"
-#: urls.py:133
+#: urls.py:146
msgid "feedback/"
msgstr "geribildirim/"
-#: urls.py:154
+#: urls.py:167
msgid "about/"
msgstr "hakkimizda/"
-#: urls.py:155
+#: urls.py:168
msgid "faq/"
msgstr "sss/"
-#: urls.py:156
+#: urls.py:169
msgid "privacy/"
msgstr "gizlilik/"
-#: urls.py:157
+#: urls.py:170
msgid "help/"
msgstr ""
-#: urls.py:159 urls.py:164
+#: urls.py:172 urls.py:177
msgid "answers/"
msgstr "cevaplar/"
-#: urls.py:164 urls.py:256
+#: urls.py:177 urls.py:289
msgid "revisions/"
msgstr "duzeltmeler/"
-#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246
-#: urls.py:256
-msgid "questions/"
-msgstr "sorular/"
-
-#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510
+#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548
msgid "ask/"
msgstr "sor/"
-#: urls.py:231
+#: urls.py:259
msgid "retag/"
msgstr "tekraretiketle/"
-#: urls.py:236
+#: urls.py:264
msgid "close/"
msgstr "kapat/"
-#: urls.py:241
+#: urls.py:269
msgid "reopen/"
msgstr "yenidenac/"
-#: urls.py:246
+#: urls.py:274
msgid "answer/"
msgstr "cevapla/"
-#: urls.py:314
+#: urls.py:347
msgid "tags/subscriptions/"
msgstr ""
-#: urls.py:319
+#: urls.py:352
msgid "tags/subscriptions/delete/"
msgstr ""
-#: urls.py:324
+#: urls.py:357
msgid "tags/subscriptions/create/"
msgstr ""
-#: urls.py:329
+#: urls.py:362
msgid "tags/subscriptions/edit/"
msgstr ""
-#: urls.py:334
+#: urls.py:367
msgid "suggested-tags/"
msgstr ""
-#: urls.py:459
+#: urls.py:492
msgid "messages/"
msgstr "mesajlar/"
-#: urls.py:459
+#: urls.py:492
msgid "markread/"
msgstr "okundu-yap/"
-#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515
-#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530
+#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553
+#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568
msgid "widgets/"
msgstr "programciklar/"
-#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20
+#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23
msgid "complete/"
msgstr "tamamlandi/"
-#: urls.py:515
+#: urls.py:553
msgid "create/"
msgstr ""
-#: urls.py:525
+#: urls.py:563
msgid "delete/"
msgstr "sil/"
-#: urls.py:560
+#: urls.py:598
msgid "upload/"
msgstr "yukle/"
-#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229
-#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7
+#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232
msgid "account/"
msgstr "hesap/"
-#: conf/access_control.py:8
+#: conf/access_control.py:10
msgid "Access control settings"
msgstr "Denetim ayarlarına erişim"
-#: conf/access_control.py:17
+#: conf/access_control.py:19
+msgid "Make site read-only"
+msgstr ""
+
+#: conf/access_control.py:28
+msgid ""
+"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible "
+"at the moment."
+msgstr ""
+
+#: conf/access_control.py:39
msgid "Allow only registered user to access the forum"
msgstr "Sadece kayıtlı kullanıcıların foruma erişimine izin ver"
-#: conf/access_control.py:22
+#: conf/access_control.py:44
msgid "nothing - not required"
msgstr ""
-#: conf/access_control.py:23
+#: conf/access_control.py:45
msgid "access to content"
msgstr ""
-#: conf/access_control.py:34
+#: conf/access_control.py:56
msgid "Require valid email for"
msgstr ""
-#: conf/access_control.py:44
+#: conf/access_control.py:66
msgid "Allowed email addresses"
msgstr ""
-#: conf/access_control.py:45
+#: conf/access_control.py:67
msgid "Please use space to separate the entries"
msgstr ""
-#: conf/access_control.py:54
+#: conf/access_control.py:76
msgid "Allowed email domain names"
msgstr ""
-#: conf/access_control.py:55
+#: conf/access_control.py:77
msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!"
msgstr ""
@@ -719,164 +717,172 @@ msgid "Enable email alerts"
msgstr ""
#: conf/email.py:62
+msgid "Enable HTML-formatted email"
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:63
+msgid "May not be supported by some email clients"
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:72
msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
msgstr "Bir e-posta bildirisindeki maksimum haber sayısı"
-#: conf/email.py:72
+#: conf/email.py:82
msgid "Default notification frequency all questions"
msgstr "Varsayılan bildirim sıklığı tüm sorular"
-#: conf/email.py:74
+#: conf/email.py:84
msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
msgstr "E-posta ile gönderiken güncellemelerin sıklığının belirlendiği seçenek, şunun için: bütün sorular"
-#: conf/email.py:86
+#: conf/email.py:96
msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
msgstr "Kullanıcı tarafından sorulan sorular için öntanımlı uyarı sıklığı"
-#: conf/email.py:88
+#: conf/email.py:98
msgid ""
"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
"user."
msgstr "E-posta ile gönderilen güncellemelerin sıklığını belirlemek için seçenek, şunun için: Kullanıcı tarafından sorulan sorular."
-#: conf/email.py:100
+#: conf/email.py:110
msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
msgstr "Kullanıcı tarafından cevaplanan sorular ile ilgili öntanımlı uyarı sıklığı"
-#: conf/email.py:102
+#: conf/email.py:112
msgid ""
"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
"user."
msgstr "E-posta ile gönderilen güncellemelerin sıklığını belirlemek için seçenek, şunun için: Kullanıcı tarafından cevaplanan sorular"
-#: conf/email.py:114
+#: conf/email.py:124
msgid ""
"Default notification frequency questions individually"
" selected by the user"
msgstr "Kullanıcı tarafından belirlenen, her soru için öntanımlı uyarı sıklığı"
-#: conf/email.py:117
+#: conf/email.py:127
msgid ""
"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
"selected by the user."
msgstr "E-posta ile gönderilen güncellemelerin sıklığını belirlemek için seçenek, şunun için: Kullanıcı tarafından soruya özgü"
-#: conf/email.py:129
+#: conf/email.py:139
msgid ""
"Default notification frequency for mentions and "
"comments"
msgstr "Yorumlar ve anmalar için varsayılan uyarı sıklığı."
-#: conf/email.py:132
+#: conf/email.py:142
msgid ""
"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
msgstr "E-posta ile gönderilen güncellemelerin sıklığını belirlemek için seçenek, şunun için: Yorumlar ve anmalar "
-#: conf/email.py:143
+#: conf/email.py:153
msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
msgstr "Yanıtlanmamış sorular için periyodik olarak hatırlatıcı gönder"
-#: conf/email.py:145
+#: conf/email.py:155
msgid ""
"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
"- with an appropriate frequency) "
msgstr "NOT: Bu özelliği kullanmak için, \"send_unanswered_question_reminders\" yönetim komutunu girmelisiniz(örneğin, bir zamanlanmış görevde uygun bir sıklıkla) "
-#: conf/email.py:158
+#: conf/email.py:168
msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
msgstr "Cevaplanmamış sorularla ilgili hatırlatıcı gönderilmeden önceki gün sayısı"
-#: conf/email.py:169
+#: conf/email.py:179
msgid ""
"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
"reminders sent)."
msgstr "Cevaplanmamış sorular ile ilgili hatırlatıcıların ne sıklıkla gönderileceği (gönderilen hatırlatıcılar arasındaki günler)"
-#: conf/email.py:181
+#: conf/email.py:191
msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
msgstr "Cevaplanmamış sorular ile ilgili gönderilecek azami hatırlatıcı sayısı"
-#: conf/email.py:192
+#: conf/email.py:202
msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
msgstr "En iyi yanıtı kabul etmek için dönemsel hatırlatıcı gönder"
-#: conf/email.py:194
+#: conf/email.py:204
msgid ""
"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with"
" an appropriate frequency) "
msgstr "NOT: Bu özelliği kullanmak için, \"send_accept_answer_reminders\" yönetim komutunu girmelisiniz(örneğin, bir zamanlanmış görevde uygun bir sıklıkla)"
-#: conf/email.py:207
+#: conf/email.py:217
msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
msgstr "Cevabı kabul etmek için hatırlatıcı gönderilmeden önceki gün sayısı"
-#: conf/email.py:218
+#: conf/email.py:228
msgid ""
"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
"sent)."
msgstr "Cevap kabul hatırlayıcışarının ne sıklıkla gönderileceği (gönderilen hatırlatıcılar arasındaki günler)"
-#: conf/email.py:230
+#: conf/email.py:240
msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
msgstr "En iyi cevabı seçmek için gönderilecek azami hatırlatıcı sayısı"
-#: conf/email.py:242
+#: conf/email.py:252
msgid "Require email verification before allowing to post"
msgstr "Gönderiye izin vermeden önce e-posta doğrulaması iste"
-#: conf/email.py:243
+#: conf/email.py:253
msgid ""
"Active email verification is done by sending a verification key in email"
msgstr "Aktif e-posta doğrulaması, kullanıcıya bir onay kodu gönderilerek yapılır"
-#: conf/email.py:252
+#: conf/email.py:262
msgid "Fake email for anonymous user"
msgstr "Anonim kullanıcı için sahte e-posta adresi"
-#: conf/email.py:253
+#: conf/email.py:263
msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
msgstr "E-postasız kullanıcıların gravatarı için bu ayarı kullan"
-#: conf/email.py:262
+#: conf/email.py:272
msgid "Allow posting questions by email"
msgstr "E-posta ile soru göndermeye izin ver"
-#: conf/email.py:264
+#: conf/email.py:274
msgid ""
"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the "
"settings.py file"
msgstr "Bu ayarı aktif etmeden önce - lütfen settings.py dosyasındaki IMAP ayarlarını doldurunuz"
-#: conf/email.py:275
+#: conf/email.py:285
msgid "Replace space in emailed tags with dash"
msgstr "E-postayla gönderilen etiketlerdeki boşlukları tire ile değiştir"
-#: conf/email.py:277
+#: conf/email.py:287
msgid ""
"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
"by email"
msgstr "Bu ayar, e-posta ile sorulan soruların konu kısmındaki etiketlere uygulanır"
-#: conf/email.py:288
+#: conf/email.py:298
msgid "Enable posting answers and comments by email"
msgstr ""
-#: conf/email.py:291
+#: conf/email.py:301
msgid "To enable this feature make sure lamson is running"
msgstr ""
-#: conf/email.py:302
+#: conf/email.py:312
msgid "Emailed post: when to notify author about publishing"
msgstr ""
-#: conf/email.py:327
+#: conf/email.py:337
msgid "Reply by email hostname"
msgstr ""
-#: conf/email.py:338
+#: conf/email.py:348
msgid ""
"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments"
" instead of answers"
@@ -912,15 +918,15 @@ msgstr "Sitenizi Google Analytics ile takip etmek istiyorsanız, anahtarınızı
msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
msgstr "Recaptcha'yı etkinleştir (aşağıdaki anahtarlar gereklidir)"
-#: conf/external_keys.py:62
+#: conf/external_keys.py:60
msgid "Recaptcha public key"
msgstr "Recaptcha genel anahtarı"
-#: conf/external_keys.py:70
+#: conf/external_keys.py:68
msgid "Recaptcha private key"
msgstr "Recaptcha gizli anahtarı"
-#: conf/external_keys.py:72
+#: conf/external_keys.py:70
#, python-format
msgid ""
"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
@@ -928,11 +934,11 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">%(url)s</a>"
msgstr "Recaptcha gerçek insanları spam robotlarından ayırarak spamı engelleyen bir araçtır. Genel anahtarını <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a> adresinden temin edebilirsiniz"
-#: conf/external_keys.py:84
+#: conf/external_keys.py:82
msgid "Facebook public API key"
msgstr "Facebook genel API anahtarı"
-#: conf/external_keys.py:86
+#: conf/external_keys.py:84
#, python-format
msgid ""
"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
@@ -940,52 +946,52 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">facebook create app</a> site"
msgstr "Facebook API anahtarı ve şifresi sitenize Facebook Connect yöntemiyle giriş yapılabilmesini sağlar. Bu anahtarları <a href=\"%(url)s\">facebook create app</a>facebook create app</a> adresinden temin edebilirsiniz"
-#: conf/external_keys.py:99
+#: conf/external_keys.py:97
msgid "Facebook secret key"
msgstr "Facebook gizli anahtarı"
-#: conf/external_keys.py:107
+#: conf/external_keys.py:105
msgid "Twitter consumer key"
msgstr "Twitter müşteri anahtarı"
-#: conf/external_keys.py:109
+#: conf/external_keys.py:107
#, python-format
msgid ""
"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications "
"site</a>"
msgstr "Lütfen forumunuzu <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</a> adresine kayıt ettirin"
-#: conf/external_keys.py:120
+#: conf/external_keys.py:118
msgid "Twitter consumer secret"
msgstr "Twitter müşteri şifresi"
-#: conf/external_keys.py:128
+#: conf/external_keys.py:126
msgid "LinkedIn consumer key"
msgstr "LinkedIn müşteri anahtarı"
-#: conf/external_keys.py:130
+#: conf/external_keys.py:128
#, python-format
msgid ""
"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer "
"site</a>"
msgstr "Lütfen forumunuzu <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a> adresine kayıt ettirin"
-#: conf/external_keys.py:141
+#: conf/external_keys.py:139
msgid "LinkedIn consumer secret"
msgstr "LinkedIn müşteri şifresi"
-#: conf/external_keys.py:149
+#: conf/external_keys.py:147
msgid "ident.ca consumer key"
msgstr "ident.ca müşteri anahtarı"
-#: conf/external_keys.py:151
+#: conf/external_keys.py:149
#, python-format
msgid ""
"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
"site</a>"
msgstr "Lütfen forumunuzu <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications site</a> adresine kayıt ettirin"
-#: conf/external_keys.py:162
+#: conf/external_keys.py:160
msgid "ident.ca consumer secret"
msgstr "ident.ca müşteri şifresi"
@@ -1073,8 +1079,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature"
msgstr "Topluluk wikisi özelliğini aktif etmek için seçiniz"
#: conf/forum_data_rules.py:87
-msgid "Allow asking questions anonymously"
-msgstr "İsimsiz olarak soru sorulmasına izin ver"
+msgid "Allow logged in users ask anonymously"
+msgstr ""
#: conf/forum_data_rules.py:89
msgid ""
@@ -1083,10 +1089,18 @@ msgid ""
msgstr "Kullanıcılar isimsiz sorular için itibar puanı elde etmez ve kendileri fikirlerini değiştirinceye kadar kimlikleri açık edilmez"
#: conf/forum_data_rules.py:101
+msgid "Allow asking without registration"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:102
+msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:111
msgid "Allow posting before logging in"
msgstr "Giriş yapmadan gönderime izin ver"
-#: conf/forum_data_rules.py:103
+#: conf/forum_data_rules.py:113
msgid ""
"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
@@ -1094,216 +1108,220 @@ msgid ""
"login system supports this feature."
msgstr "Kullanıcıların giriş yapmadan önce soru göndermelerine veya yanıt yazmalarına izin vermek istiyorsanız işaretleyin. Bunu etkinleştirmek, kullanıcı giriş sisteminde, kullanıcının her girişinde bekleyen gönderiler için kontrol ayarlamalarını gerektirir. Gömülü Askbot giriş sistemi bu özelliği destekler."
-#: conf/forum_data_rules.py:118
+#: conf/forum_data_rules.py:128
msgid "Auto-follow questions by the Author"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:123
+#: conf/forum_data_rules.py:133
msgid "Fully open by default"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:124
+#: conf/forum_data_rules.py:134
msgid "Folded by default"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:133
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid "Question details/body editor should be"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:135
+#: conf/forum_data_rules.py:145
msgid ""
-"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also"
-" - please make tags optional."
+"<b style=\"color:red;\">To use folded mode, please first set minimum "
+"question body length to 0. Also - please make tags optional.</b>"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:147
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Allow swapping answer with question"
msgstr "Cevabı soru ile değiştirmeye izin ver"
-#: conf/forum_data_rules.py:149
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
"automatic data import fails to detect the original question correctly."
msgstr "Otomatik veri içe aktarma orijinal soruyu doğru şekilde tanımlamada başarısız olduğunda, bu ayar, zendesk gibi diğer forumlardan içe veri aktarmaya yardım eder."
-#: conf/forum_data_rules.py:161
+#: conf/forum_data_rules.py:171
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr "Etiketin maksimum uzunluğu (karakter sayısı)"
-#: conf/forum_data_rules.py:170
+#: conf/forum_data_rules.py:180
msgid "Minimum length of title (number of characters)"
msgstr "Etiketin maksimum uzunluğu (karakter sayısı)"
-#: conf/forum_data_rules.py:180
+#: conf/forum_data_rules.py:190
msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
msgstr "Etiketin maksimum uzunluğu (karakter sayısı)"
-#: conf/forum_data_rules.py:191
+#: conf/forum_data_rules.py:201
msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
msgstr "Etiketin maksimum uzunluğu (karakter sayısı)"
-#: conf/forum_data_rules.py:202
+#: conf/forum_data_rules.py:212
msgid "Minimum length of comment (number of characters)"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:213
+#: conf/forum_data_rules.py:223
msgid "Limit one answer per question per user"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:223
+#: conf/forum_data_rules.py:233
msgid "Enable accepting best answer"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:231
+#: conf/forum_data_rules.py:243
+msgid "How to sort answers by default"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid "Are tags required?"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:237
+#: conf/forum_data_rules.py:257
msgid "category tree"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:238
+#: conf/forum_data_rules.py:258
msgid "user input"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:265
msgid "Source of tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:256
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Mandatory tags"
msgstr "Zorunlu etiketler"
-#: conf/forum_data_rules.py:259
+#: conf/forum_data_rules.py:279
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr "Yeni veya yeni düzenlenmiş bir soruda, bu etiketlerden en az biri gereklidir. Eğer jokerler aktif ise, zorunlu etiket bir joker olabilir."
-#: conf/forum_data_rules.py:271
+#: conf/forum_data_rules.py:291
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr "Etiketlerde küçük harf kullanımına zorla"
-#: conf/forum_data_rules.py:273
+#: conf/forum_data_rules.py:293
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr "Dikkat: Bunu seçtikten sonra, lütfen veritabanını yedekleyin ve bütün etiketleri yeniden adlandırmak için şu yönetim komutunu girin: <code>python manage.py fix_question_tags</code>"
-#: conf/forum_data_rules.py:287
+#: conf/forum_data_rules.py:307
msgid "Format of tag list"
msgstr "Etiket listesinin biçimi"
-#: conf/forum_data_rules.py:289
+#: conf/forum_data_rules.py:309
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag "
"cloud"
msgstr "Etiket listesinin gösterileceği biçimi seçin; basit bir liste veya bir etiket bulutu"
-#: conf/forum_data_rules.py:301
+#: conf/forum_data_rules.py:321
msgid "Use wildcard tags"
msgstr "Joker etiketleri kullan"
-#: conf/forum_data_rules.py:303
+#: conf/forum_data_rules.py:323
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr "Joker etiketler birçok etiketi takip etmek veya göz ardıetmek için kullanılır, geçerli bir joker etiket en sonunda tek bir jokere sahip olur."
-#: conf/forum_data_rules.py:315
+#: conf/forum_data_rules.py:335
msgid "Use separate set for subscribed tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:317
+#: conf/forum_data_rules.py:337
msgid ""
"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" "
"(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\""
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:325
+#: conf/forum_data_rules.py:345
msgid "Always, for all users"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:326
+#: conf/forum_data_rules.py:346
msgid "Never, for all users"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:327
+#: conf/forum_data_rules.py:347
msgid "Let users decide"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:335
+#: conf/forum_data_rules.py:355
msgid "Publicly show user tag selections"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:344
+#: conf/forum_data_rules.py:364
msgid "Enable separate tag search box on main page"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:354
+#: conf/forum_data_rules.py:374
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr "Yorumlar altında gösterilecek öntanımlı azami yorum sayısı"
-#: conf/forum_data_rules.py:365
+#: conf/forum_data_rules.py:385
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr "En fazla yorum uzunluğu, < %(max_len)s olmalıdır"
-#: conf/forum_data_rules.py:375
+#: conf/forum_data_rules.py:395
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr "Yorumları düzenlemek için zamanı sınırla"
-#: conf/forum_data_rules.py:377
+#: conf/forum_data_rules.py:397
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr "Eğer seçilmemiş ise, yorumları düzenlemek için zaman sınırı olmayacaktır"
-#: conf/forum_data_rules.py:388
+#: conf/forum_data_rules.py:408
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr "Yorumu düzenleme süresi için izin verilen dakikalar"
-#: conf/forum_data_rules.py:389
+#: conf/forum_data_rules.py:409
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr "Bu ayarı etkinleştirmek için, öncekini kontrol edin"
-#: conf/forum_data_rules.py:398
+#: conf/forum_data_rules.py:418
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr "Komutu <Enter> tuşuna basarak kaydedin"
-#: conf/forum_data_rules.py:400
+#: conf/forum_data_rules.py:420
msgid ""
"This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work "
"with TinyMCE editor."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:411
+#: conf/forum_data_rules.py:431
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr "Ajax aramasında arama teriminin asgari uzunluğu"
-#: conf/forum_data_rules.py:412
+#: conf/forum_data_rules.py:432
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr "İlgili veritabanının arkaplan ayarı ile eşleşmek zorundadır"
-#: conf/forum_data_rules.py:421
+#: conf/forum_data_rules.py:441
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr "Metin sorgusunu aramada yapışkan yapma"
-#: conf/forum_data_rules.py:423
+#: conf/forum_data_rules.py:443
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr "Arama sorgusunda \"yapışkanlık\" davranışını devre dışı bırakmak için işaretleyin. bu, arama çubuğunu öntanımlı konumundan farlı bir yere taşımak istiyorsanız veya metin arama sorgusundaki öntanımlı yapışkanlık davranışını sevmiyorsanız bu kullanışlı olabilir."
-#: conf/forum_data_rules.py:436
+#: conf/forum_data_rules.py:456
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr "soru başına maksimum etiket sayısı"
-#: conf/forum_data_rules.py:448
+#: conf/forum_data_rules.py:468
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr "Soru listesinin varsayılan uzunluğu (soru sayısı)"
-#: conf/forum_data_rules.py:458
+#: conf/forum_data_rules.py:478
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "\"Cevaplanmamış soru\" ne anlama gelmeli?"
@@ -1315,23 +1333,23 @@ msgstr ""
msgid "Enable user groups"
msgstr ""
-#: conf/group_settings.py:41
+#: conf/group_settings.py:43
msgid "everyone"
msgstr ""
-#: conf/group_settings.py:42
+#: conf/group_settings.py:44
msgid "Global user group name"
msgstr ""
-#: conf/group_settings.py:43
+#: conf/group_settings.py:45
msgid "All users belong to this group automatically"
msgstr ""
-#: conf/group_settings.py:53
+#: conf/group_settings.py:55
msgid "Enable group email adddresses"
msgstr ""
-#: conf/group_settings.py:55
+#: conf/group_settings.py:57
msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\""
msgstr ""
@@ -1413,7 +1431,7 @@ msgstr ""
#: conf/ldap.py:85
msgid ""
"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. "
-"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is "
+"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is "
"the \"root\" address of your LDAP directory."
msgstr ""
@@ -1552,46 +1570,85 @@ msgstr "Giriş sağlayıcı ayarları"
msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
msgstr "Parola \"Kayıt Ol\" sayfasında alternatif giriş sağlayıcı düğmeleri göster"
-#: conf/login_providers.py:31
+#: conf/login_providers.py:33
msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
msgstr "Her zaman yerel giriş formunu göster ve \"Askbot\" düğmesini dinle."
-#: conf/login_providers.py:40
+#: conf/login_providers.py:42
msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
msgstr "Özel barıdındırılan wordpress siteleri için giriş yapmaya izin verilmesini etkinleştir"
-#: conf/login_providers.py:41
+#: conf/login_providers.py:43
msgid ""
"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
"bellow"
msgstr "bu özelliği etkinleştirmek için aşağıdaki wordpress xml-rpc ayarlarını doldurmalısınız"
-#: conf/login_providers.py:50
+#: conf/login_providers.py:52
msgid ""
"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally "
"http://mysite.com/xmlrpc.php"
msgstr "wordpress xml-rpc 'ye wordpress url'sini yazınız, genellikle http://mysite.com/xmlrpc.php"
-#: conf/login_providers.py:51
+#: conf/login_providers.py:53
msgid ""
"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
"XML-RPC"
msgstr "Etkinleştirmek için, Ayarlar->Yazmak->Uzak Yayınlama' yolunu takip edin ve XML-RPC kutucuğunu işaretleyin"
-#: conf/login_providers.py:60
+#: conf/login_providers.py:62
msgid "Upload your icon"
msgstr "Simgenizi yükleyin"
-#: conf/login_providers.py:93
+#: conf/login_providers.py:72
+msgid "Enable custom OpenID login"
+msgstr ""
+
+#: conf/login_providers.py:80
+msgid "Custom OpenID"
+msgstr ""
+
+#: conf/login_providers.py:81
+msgid "Short name for the custom OpenID provider"
+msgstr ""
+
+#: conf/login_providers.py:86
+msgid "Direct button login"
+msgstr ""
+
+#: conf/login_providers.py:87
+msgid "Requires username"
+msgstr ""
+
+#: conf/login_providers.py:95
+msgid "Type of OpenID login"
+msgstr ""
+
+#: conf/login_providers.py:105
+msgid "Upload custom OpenID icon"
+msgstr ""
+
+#: conf/login_providers.py:115
+msgid "Custom OpenID endpoint"
+msgstr ""
+
+#: conf/login_providers.py:116
+#, python-format
+msgid ""
+"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s "
+"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/"
+msgstr ""
+
+#: conf/login_providers.py:151
msgid "local password"
msgstr ""
-#: conf/login_providers.py:98
+#: conf/login_providers.py:156
#, python-format
msgid "Activate %(provider)s login"
msgstr "%(provider)s'ın girişini etkinleştir"
-#: conf/login_providers.py:103
+#: conf/login_providers.py:161
#, python-format
msgid ""
"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
@@ -1678,122 +1735,140 @@ msgid "Karma thresholds"
msgstr "Karma eşikleri"
#: conf/minimum_reputation.py:22
+msgid "Become approved"
+msgstr ""
+
+#: conf/minimum_reputation.py:23
+msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha"
+msgstr ""
+
+#: conf/minimum_reputation.py:32
msgid "Upvote"
msgstr "Beğendim"
-#: conf/minimum_reputation.py:31
+#: conf/minimum_reputation.py:41
msgid "Downvote"
msgstr "Beğenmedim"
-#: conf/minimum_reputation.py:40
+#: conf/minimum_reputation.py:50
msgid "Answer own question immediately"
msgstr "Kendi sorunu hemen cevapla"
-#: conf/minimum_reputation.py:49
+#: conf/minimum_reputation.py:59
msgid "Accept own answer"
msgstr "Kendi cevabını kabul et"
-#: conf/minimum_reputation.py:58
+#: conf/minimum_reputation.py:68
msgid "Accept any answer"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:67
+#: conf/minimum_reputation.py:77
msgid "Flag offensive"
msgstr "Saldırgan olarak işaretle"
-#: conf/minimum_reputation.py:88
+#: conf/minimum_reputation.py:98
msgid "Delete comments posted by others"
msgstr "Başkaları tarafından yapılan yorumları sil"
-#: conf/minimum_reputation.py:97
+#: conf/minimum_reputation.py:107
msgid "Delete questions and answers posted by others"
msgstr "Başkaları tarafından sorulmuş soruları ve cevapları sil"
-#: conf/minimum_reputation.py:106
+#: conf/minimum_reputation.py:116
msgid "Upload files"
msgstr "Dosya yükle"
-#: conf/minimum_reputation.py:115
+#: conf/minimum_reputation.py:125
msgid "Insert clickable links"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:124
+#: conf/minimum_reputation.py:134
msgid "Insert link suggestions as plain text"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:126
+#: conf/minimum_reputation.py:136
msgid ""
"This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This "
"setting should stop link-spamming by newly registered users."
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:137
-msgid "Close own questions"
-msgstr "Kendi sorunu kapat"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:146
+#: conf/minimum_reputation.py:147
msgid "Retag questions posted by other people"
msgstr "Başkaları tarafından sorulan soruları tekrar etiketlendir"
-#: conf/minimum_reputation.py:155
-msgid "Reopen own questions"
-msgstr "Soruyu yeniden aç"
-
-#: conf/minimum_reputation.py:164
+#: conf/minimum_reputation.py:156
msgid "Edit community wiki posts"
msgstr "Topluluk wiki gönderilerini düzenle"
-#: conf/minimum_reputation.py:173
+#: conf/minimum_reputation.py:165
msgid "Edit posts authored by other people"
msgstr "Başkaları tarafından yazılanları değiştir"
-#: conf/minimum_reputation.py:182
+#: conf/minimum_reputation.py:174
msgid "View offensive flags"
msgstr "Saldırgan olarak işaretlenmişleri görüntüle"
-#: conf/minimum_reputation.py:191
-msgid "Close questions asked by others"
-msgstr "Başkaları tarafından sorulmuş soruları kapat"
+#: conf/minimum_reputation.py:183
+msgid "Close and reopen questions"
+msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:200
+#: conf/minimum_reputation.py:192
msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
msgstr "rel=nofollow etiketini kendi ana sayfandan kaldır"
-#: conf/minimum_reputation.py:202
+#: conf/minimum_reputation.py:194
msgid ""
"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
"the link will not count towards the rank of the users personal site."
msgstr "Arama motorları rel=nofollow ile etiketlenmiş bağlantıları kullanıcının sitesi için rank değeri olarak saymazlar."
-#: conf/minimum_reputation.py:214
+#: conf/minimum_reputation.py:206
msgid "Make posts by email"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:223
+#: conf/minimum_reputation.py:215
msgid "Trigger email notifications"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234
+#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226
msgid "Reduces spam"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:233
+#: conf/minimum_reputation.py:225
msgid "Trigger tweets on others accounts"
msgstr ""
-#: conf/moderation.py:19
+#: conf/moderation.py:13
msgid "Content moderation"
msgstr ""
-#: conf/moderation.py:28
-msgid "Enable content moderation"
+#: conf/moderation.py:18
+msgid "audit flagged posts"
msgstr ""
-#: conf/moderation.py:38
+#: conf/moderation.py:19
+msgid "audit flagged posts and watched users"
+msgstr ""
+
+#: conf/moderation.py:20
+msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts"
+msgstr ""
+
+#: conf/moderation.py:29
+msgid "Content moderation method"
+msgstr ""
+
+#: conf/moderation.py:30
+msgid ""
+"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents "
+"publishing before moderator's decision."
+msgstr ""
+
+#: conf/moderation.py:39
msgid "Enable tag moderation"
msgstr ""
-#: conf/moderation.py:40
+#: conf/moderation.py:41
msgid ""
"If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed "
"to the moderators. To use this feature, tags must be optional."
@@ -1904,7 +1979,7 @@ msgstr "Olumlu oyun iptal edilmesinin gönderi sahibinden götürüsü"
msgid "Main page sidebar"
msgstr "Ana Sayfa yan çubuğu"
-#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67
+#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76
msgid "Custom sidebar header"
msgstr "Özel yan çubuk başlığı"
@@ -1918,7 +1993,7 @@ msgstr "Bu alanı panelin üstüne eklemek istediğiniz içeriği HTML formatın
#: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37
#: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58
-#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149
+#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158
msgid "Show above only to anonymous users"
msgstr ""
@@ -1953,11 +2028,11 @@ msgid ""
"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
msgstr "Etiket listesini veya etiket bulutunu yan çubuktan gizlemek istiyorsanız bu seçimi kaldırın"
-#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132
+#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141
msgid "Custom sidebar footer"
msgstr "Özel alt bilgi çubuğu"
-#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135
+#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144
msgid ""
"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format."
" When using this option (as well as the sidebar header), please use the "
@@ -1993,54 +2068,58 @@ msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:45
msgid ""
-"This banner will show above the second answer. When using this option, "
-"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid"
-" and works well in all browsers."
+"This banner will show under the first answer. When using this option, please"
+" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and "
+"works well in all browsers."
+msgstr ""
+
+#: conf/sidebar_question.py:67
+msgid "Show answers banner even if there are no answers"
msgstr ""
-#: conf/sidebar_question.py:70
+#: conf/sidebar_question.py:79
msgid ""
-"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When"
-" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
+"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. "
+"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
"all browsers."
msgstr ""
-#: conf/sidebar_question.py:92
+#: conf/sidebar_question.py:101
msgid "Show tag list in sidebar"
msgstr "Etiket listesini yan çubukta göster"
-#: conf/sidebar_question.py:94
+#: conf/sidebar_question.py:103
msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
msgstr "Etiket listesini yan çubuktan gizlemek istiyorsanız bu seçimi kaldırın"
-#: conf/sidebar_question.py:105
+#: conf/sidebar_question.py:114
msgid "Show meta information in sidebar"
msgstr "Meta bilgilerini yan çubukta göster"
-#: conf/sidebar_question.py:107
+#: conf/sidebar_question.py:116
msgid ""
"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
"(post date, views, last updated). "
msgstr "Soruya ait başlık bilgilerini gizlemek için bu seçimi kaldırın (mesaj tarihi, gösterim, son güncelleme)."
-#: conf/sidebar_question.py:119
+#: conf/sidebar_question.py:128
msgid "Show related questions in sidebar"
msgstr "İlgili soruları yan çubukta göster"
-#: conf/sidebar_question.py:121
+#: conf/sidebar_question.py:130
msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
msgstr "Benzer soruları gizlemek için seçimi kaldırın."
-#: conf/site_modes.py:63
+#: conf/site_modes.py:62
msgid "Bootstrap mode"
msgstr "Önyükleme kipi"
-#: conf/site_modes.py:73
+#: conf/site_modes.py:72
msgid "Activate a \"Large site\" mode"
msgstr ""
-#: conf/site_modes.py:75
+#: conf/site_modes.py:74
msgid ""
"\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to "
"values, more suitable for the larger communities, <strong>WARNING:</strong> "
@@ -2048,173 +2127,116 @@ msgid ""
"will be changed after you modify this setting."
msgstr ""
-#: conf/site_settings.py:14
+#: conf/site_settings.py:17
msgid "URLS, keywords & greetings"
msgstr "URL'ler, anahtar kelimeler & karşılama mesajları"
-#: conf/site_settings.py:23
+#: conf/site_settings.py:26
msgid "Site title for the Q&A forum"
msgstr "Soru & Cevap sitesi için site başlığı"
-#: conf/site_settings.py:32
+#: conf/site_settings.py:35
msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
msgstr "Soru/Cevap sitesinin virgülle ayrılmış olarak anahtar kelimeleri"
-#: conf/site_settings.py:41
+#: conf/site_settings.py:44
msgid "Copyright message to show in the footer"
msgstr "Sayfa altlığında gösterilecek telif notu"
-#: conf/site_settings.py:51
+#: conf/site_settings.py:54
msgid "Site description for the search engines"
msgstr "Arama motorları için site tanımı"
-#: conf/site_settings.py:60
+#: conf/site_settings.py:63
msgid "Short name for your Q&A forum"
msgstr "Soru/Cevap forumunun kısa adı"
-#: conf/site_settings.py:70
+#: conf/site_settings.py:73
msgid "Please enter url of your site"
msgstr ""
-#: conf/site_settings.py:73
+#: conf/site_settings.py:76
msgid "Url must start either from http or https"
msgstr ""
-#: conf/site_settings.py:92
+#: conf/site_settings.py:95
msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
msgstr "Soru/Cevap forumu için ana URL (http veya https ile başlamalıdır)"
-#: conf/site_settings.py:104
+#: conf/site_settings.py:107
msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
msgstr "Anonim kullanıcı için karşılama mesajını etkinleştirmek için işaretleyin"
-#: conf/site_settings.py:115
+#: conf/site_settings.py:118
msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
msgstr "Anonim kullanıcıya gösterilen karşılama mesaj metni"
-#: conf/site_settings.py:119
+#: conf/site_settings.py:122
msgid "Use HTML to format the message "
msgstr "İletide HTML biçimini kullan"
-#: conf/site_settings.py:128
+#: conf/site_settings.py:131
msgid "Feedback site URL"
msgstr "Geri bildirim adresi"
-#: conf/site_settings.py:130
+#: conf/site_settings.py:133
msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
msgstr "Boş bırakıldığında basit bir iç geribesleme formu kullanılacak"
-#: conf/skin_general_settings.py:15
-msgid "Skin, logos and HTML <head> parts"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:23
-msgid "Q&A site logo"
-msgstr "Q&A site logosu"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:25
-msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
-msgstr "Logoyu değiştirmek için, yeni bir dosya seçin ve bütün bu formu gönderin."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:34
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:35
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:36
-msgid "Catalan"
+#: conf/site_settings.py:150
+#, python-format
+msgid "'%(value)s' is not a valid email"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:37
-msgid "German"
+#: conf/site_settings.py:157
+msgid "Internal feedback form email recipients"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:38
-msgid "Greek"
+#: conf/site_settings.py:159
+msgid ""
+"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and "
+"moderators"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:39
-msgid "Finnish"
+#: conf/skin_general_settings.py:17
+msgid "Skin, logos and HTML <head> parts"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:40
-msgid "French"
+#: conf/skin_general_settings.py:34
+msgid "Please enter a valid url"
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:41
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:42
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:43
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:44
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:45
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:46
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:47
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:48
-msgid "Romanian"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:49
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:50
-msgid "Serbian"
+msgid "Custom destination URL for the logo"
msgstr ""
#: conf/skin_general_settings.py:51
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_general_settings.py:52
-msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgid "Q&A site logo"
+msgstr "Q&A site logosu"
#: conf/skin_general_settings.py:53
-msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
+msgstr "Logoyu değiştirmek için, yeni bir dosya seçin ve bütün bu formu gönderin."
-#: conf/skin_general_settings.py:54
-msgid "Chinese (Taiwan)"
+#: conf/skin_general_settings.py:70
+msgid "Select Language"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:73
+#: conf/skin_general_settings.py:78
msgid "Show logo"
msgstr "Logoyu göster"
-#: conf/skin_general_settings.py:75
+#: conf/skin_general_settings.py:80
msgid ""
"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
"you do not want the logo to appear in the default location"
msgstr "Logoyu forum üst bilgisinde göstermek istiyorsanız işaretleyin veya logoyu varsayılan konumunda görüntülememek için işareti kaldırın"
-#: conf/skin_general_settings.py:87
+#: conf/skin_general_settings.py:92
msgid "Site favicon"
msgstr "Site simgesi"
-#: conf/skin_general_settings.py:89
+#: conf/skin_general_settings.py:94
#, python-format
msgid ""
"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the"
@@ -2222,40 +2244,40 @@ msgid ""
"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
msgstr "Küçük 16x16 veya 32x32 piksel boyutlarında tarayıcının kullanıcı arayüzünde sitenizi ayırt ettirecek bir görüntüdür. Favicon hakkında daha fazla bilgiyi <a href=\"%(favicon_info_url)s\">bu sayfada</a> bulabilirsiniz."
-#: conf/skin_general_settings.py:105
+#: conf/skin_general_settings.py:110
msgid "Password login button"
msgstr "Parola oturum açma düğmesi"
-#: conf/skin_general_settings.py:107
+#: conf/skin_general_settings.py:112
msgid ""
"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login"
" button."
msgstr "Oturum açma ekranında parola düğmesi olarak kullanılan 88x38 piksel boyutlarındaki resim."
-#: conf/skin_general_settings.py:120
+#: conf/skin_general_settings.py:125
msgid "Show all UI functions to all users"
msgstr "Tüm UI fonksiyonlarını bütün kullanıcılara göster"
-#: conf/skin_general_settings.py:122
+#: conf/skin_general_settings.py:127
msgid ""
"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and"
" other limits will still apply."
msgstr "Eğer etkinleştirilirse ünvanlarına bakılmadan tüm kullanıcılara tüm fonksiyonlar gösterilecektir. Bu işlevleri, yönetim kurallarını kullanmak için forumdaki ünvan ve diğer kısıtlamalar yine de uygulanacaktır."
-#: conf/skin_general_settings.py:137
+#: conf/skin_general_settings.py:142
msgid "Select skin"
msgstr "Tema seç"
-#: conf/skin_general_settings.py:148
+#: conf/skin_general_settings.py:153
msgid "Customize HTML <HEAD>"
msgstr "HTML <HEAD>'i özelleştir"
-#: conf/skin_general_settings.py:157
+#: conf/skin_general_settings.py:162
msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
msgstr "HTML <HEAD> özel bölümü"
-#: conf/skin_general_settings.py:159
+#: conf/skin_general_settings.py:164
msgid ""
"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
@@ -2267,11 +2289,11 @@ msgid ""
"setting, please test the site with the W3C HTML validator service."
msgstr "<strong>Bu özelliği kullanmak için</strong> aşağıdaki \"HTML &lt;HEAD&gt; Özelleştir\"i seçin. Bu kutunun içeriği &lt;HEAD&gt'ye aktarılacak; &lt;script&gt;, &lt;link&gt; ve &lt;meta&gt; gibi öğeleri barındıran HTML çıktısının bir kısmı da eklenebilir. Unutmayın ki &lt;HEAD&gt;'ye harici javascript eklemek sayfaların yüklenmesini yavaşlattığı için tavsiye edilmez. Onun yerine, bağlantıları javascript dosyaları içindeki altbilgiye eklemek daha verimli olacaktır.<strong>Dikkat</strong>Bu özelliği kullanırsanız sitenin geçerliliğini W3C HTML servisi ile denetleyin."
-#: conf/skin_general_settings.py:181
+#: conf/skin_general_settings.py:186
msgid "Custom header additions"
msgstr "Özel üst bilgi eklemeleri"
-#: conf/skin_general_settings.py:183
+#: conf/skin_general_settings.py:188
msgid ""
"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site"
" links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
@@ -2280,21 +2302,21 @@ msgid ""
"sure that your input is valid and works well in all browsers."
msgstr "Üst bilgi, kullanıcı bilgisi ve site bağlantılarını barındıran içeriğin en üstünde bulunan çubuktur ve bütün sayfalarda görüntülenir. Bu alanı HTML formatında üst bilgiye dair içerikler girmek için kullanın. Site üstbilgisini kullanırken (alt bilgi ve HTML &lt;HEAD&gt; yanısıra), girdilerinizin geçerli olduğunu ve tüm tarayıcılarla çalıştığını denetlemek için HTML servisini kullanın."
-#: conf/skin_general_settings.py:198
+#: conf/skin_general_settings.py:203
msgid "Site footer mode"
msgstr "Site alt bilgi kipi"
-#: conf/skin_general_settings.py:200
+#: conf/skin_general_settings.py:205
msgid ""
"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
"You can disable, customize, or use the default footer."
msgstr "Alt bilgi içeriğin tüm sayfalarda ortak olan en alt bölümüdür. Etkisizleştirebilir, özelleştirebilir veya varsayılan alt bilgiyi kullanabilirsiniz."
-#: conf/skin_general_settings.py:217
+#: conf/skin_general_settings.py:222
msgid "Custom footer (HTML format)"
msgstr "Özel alt bilgi (HTML biçimi)"
-#: conf/skin_general_settings.py:219
+#: conf/skin_general_settings.py:224
msgid ""
"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
@@ -2303,21 +2325,21 @@ msgid ""
"that your input is valid and works well in all browsers."
msgstr "<strong>Bu işlevi etkinleştirmek için</strong> lütfen yukarıdaki \"Site alt bilgi kipi\" bölümü içindeki 'özelleştir' seçeneğini işaretleyin. Bu alanı alt bilginin içeriğini HTML biçiminde girmek için kullanın. Site alt bilgisini özelleştirirken (bu üst bilgi ve HTML &lt;HEAD&gt; için de geçerlidir), HTML doğrulama servisini kullanarak içeriğinizin geçerli ve tüm tarayıcılarda çalıştığından emin olun."
-#: conf/skin_general_settings.py:234
+#: conf/skin_general_settings.py:239
msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
msgstr "Özel biçem sayfasını uygula (CSS)"
-#: conf/skin_general_settings.py:236
+#: conf/skin_general_settings.py:241
msgid ""
"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
"sheet rules (please see the next item)"
msgstr "Eğer özel biçem sayfası kuralları ekleyerek formunuzun görünümünü değiştirmek istiyorsanız işaretleyin (lütfen sonraki maddeye bakın)"
-#: conf/skin_general_settings.py:248
+#: conf/skin_general_settings.py:253
msgid "Custom style sheet (CSS)"
msgstr "Özel biçem sayfası (CSS)"
-#: conf/skin_general_settings.py:250
+#: conf/skin_general_settings.py:255
msgid ""
"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
@@ -2326,19 +2348,19 @@ msgid ""
" depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
msgstr "<strong>Bu işlevi kullanmak için</strong>, yukarıdaki \"Özel biçem sayfasını uygula\" seçeneğini işaretleyin. Bu pencerede eklenmiş CSS kuralları, varsayılan biçem sayfası kurallarından sonra uygulanacaktır. Özel biçem sayfası, \"&lt;forum url&gt;/custom.css\" adresinde devingen olarak sunulacaktır. Buradaki \"&lt;forum url&gt;\" bölümü urls.py dosyanızdaki url yapılandırmanıza bağlıdır (varsayılan boş dizidir). "
-#: conf/skin_general_settings.py:266
+#: conf/skin_general_settings.py:271
msgid "Add custom javascript"
msgstr "Özel javascript ekle"
-#: conf/skin_general_settings.py:269
+#: conf/skin_general_settings.py:274
msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
msgstr "Bir sonraki alana gireceğiniz javascript'i etkinleştirmek için seçin"
-#: conf/skin_general_settings.py:279
+#: conf/skin_general_settings.py:284
msgid "Custom javascript"
msgstr "Özel javascript"
-#: conf/skin_general_settings.py:281
+#: conf/skin_general_settings.py:286
msgid ""
"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link"
" to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be"
@@ -2349,19 +2371,19 @@ msgid ""
"javascript\" option above)."
msgstr "Sitenizde çalışmasını istediğiniz düz Javascript kodunu yazın veya yapıştırın. Betiğe bağlantı HTML çıktısının altına eklenecektir ve \"&lt;forum url&gt;/custom.js\" adresinde sunulacaktır. Lütfen eklediğiniz Javascript kodunun, sitenin işlevini bozabileceğini ve diğer tarayıcılarla istikrarlı çalışmayabileceğini göz önünde bulundurun (<strong>özel kodunuzu etkinleştirmek için</strong>, yukarıdaki \"Özel javascript ekle\" seçeneğini işaretleyin)."
-#: conf/skin_general_settings.py:299
+#: conf/skin_general_settings.py:304
msgid "Skin media revision number"
msgstr "Tema medya dosyaları versiyon numarası"
-#: conf/skin_general_settings.py:301
+#: conf/skin_general_settings.py:306
msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
msgstr "Otomatik olarak ayarlanacaktır ama gerekliyse düzenleyebilirsiniz."
-#: conf/skin_general_settings.py:312
+#: conf/skin_general_settings.py:317
msgid "Hash to update the media revision number automatically."
msgstr "Çokluortam sürüm numarasını otomatik güncellemek için hash ekleyin."
-#: conf/skin_general_settings.py:316
+#: conf/skin_general_settings.py:321
msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
msgstr "Otomatik olarak ayarlanacaktır ama gerekliyse elle düzenleyebilirsiniz."
@@ -2441,64 +2463,72 @@ msgstr "Harici Hizmetler"
msgid "Login, Users & Communication"
msgstr "Giriş, Kullanıcılar & İletişim"
-#: conf/user_settings.py:14
+#: conf/user_settings.py:15
msgid "User settings"
msgstr "Kullanıcı ayarları"
-#: conf/user_settings.py:23
+#: conf/user_settings.py:24
msgid "On-screen greeting shown to the new users"
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:32
+#: conf/user_settings.py:33
msgid "Allow anonymous users send feedback"
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:41
+#: conf/user_settings.py:42
msgid "Allow editing user screen name"
msgstr "Kullanıcı adının değiştirilmesine izin ver"
-#: conf/user_settings.py:50
+#: conf/user_settings.py:51
+msgid "Show email addresses to moderators"
+msgstr ""
+
+#: conf/user_settings.py:60
msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration"
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:51
+#: conf/user_settings.py:61
msgid "Implemented only for LDAP logins at this point"
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:60
+#: conf/user_settings.py:70
msgid "Allow users change own email addresses"
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:69
+#: conf/user_settings.py:79
msgid "Allow email address in user name"
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:78
+#: conf/user_settings.py:88
msgid "Allow account recovery by email"
msgstr "Eposta ile hesap kurtarmaya izin ver"
-#: conf/user_settings.py:87
+#: conf/user_settings.py:97
msgid "Allow adding and removing login methods"
msgstr "Giriş yöntemleri eklemeye ve çıkarmaya izin ver"
-#: conf/user_settings.py:97
+#: conf/user_settings.py:107
msgid "Minimum allowed length for screen name"
msgstr "Görünen isim için en az kelime uzunluğu"
-#: conf/user_settings.py:105
+#: conf/user_settings.py:115
msgid "Default avatar for users"
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:107
+#: conf/user_settings.py:117
msgid ""
"To change the avatar image, select new file, then submit this whole form."
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:120
+#: conf/user_settings.py:135
+msgid "Base URL for the gravatar service"
+msgstr ""
+
+#: conf/user_settings.py:147
msgid "Use automatic avatars from gravatar.com"
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:122
+#: conf/user_settings.py:149
msgid ""
"Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. "
"Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully "
@@ -2507,18 +2537,18 @@ msgid ""
"modules.html#uploaded-avatars\">this page</a>."
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:134
+#: conf/user_settings.py:160
msgid "Default Gravatar icon type"
msgstr "Varsayılan Gravatar simge türü"
-#: conf/user_settings.py:136
+#: conf/user_settings.py:162
msgid ""
"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
msgstr "Bu seçenek ilgili gravatar simgesinden bağımsız olarak eposta adresininz için avatar ayarlamanıza imkan verir. Daha fazla bilgi için <a href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">bu adrese</a> bakabilirsiniz."
-#: conf/user_settings.py:146
+#: conf/user_settings.py:172
msgid "Name for the Anonymous user"
msgstr "Anonim kullanıcı için isim"
@@ -2560,758 +2590,1243 @@ msgid ""
"question poster"
msgstr "Soruyu gönderen tarafından kabul edilmeyen cevapların kabul edilmesi için gerekli en az gün"
-#: const/__init__.py:11
+#: conf/words.py:14
+msgid "Site terms vocabulary"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4
+msgid "Ask Your Question"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63
+#: conf/words.py:127
+msgid "Used on a button"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486
+msgid "Please enter your question"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:41 conf/words.py:42
+msgid "Ask the Group"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:51 conf/words.py:52
+msgid "Post Your Answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:61 conf/words.py:62
+msgid "Answer Your Own Question"
+msgstr "Kendi soruna cevap yaz!"
+
+#: conf/words.py:72
+msgid ""
+"<span class=\"big strong\">You are welcome to answer your own "
+"question</span>, but please make sure to give an <strong>answer</strong>. "
+"Remember that you can always <strong>revise your original question</strong>."
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:76
+msgid "Instruction to answer own questions"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104
+msgid "HTML is allowed"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:86
+msgid ""
+"<span class=\"strong big\">Please start posting anonymously</span> - your "
+"entry will be published after you log in or create a new account."
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:89
+msgid "Instruction to post anonymously"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:99
+msgid ""
+"Please try to <strong>give a substantial answer</strong>, for discussions, "
+"<strong>please use comments</strong> and <strong>do remember to "
+"vote</strong>."
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:103
+msgid "Instruction to give answers"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:113
+msgid ""
+"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag "
+"box."
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:116
+msgid "Instruction for the catogory selector"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:117
+msgid "Plain text only"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:125 conf/words.py:126
+msgid "Edit Your Previous Answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:135 conf/words.py:136
+msgid "ask questions"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:144 conf/words.py:145
+msgid "Merge duplicate questions"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:153 conf/words.py:154
+msgid "Enter duplicate question ID"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:162 conf/words.py:163
+msgid "asked"
+msgstr "soruldu"
+
+#: conf/words.py:171 conf/words.py:172
+msgid "Asked first question"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:180 conf/words.py:181
+msgid "Asked by me"
+msgstr "Tarafımdan sorulan"
+
+#: conf/words.py:189 conf/words.py:190
+msgid "Asked a question"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:198 conf/words.py:199
+msgid "Answered a question"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:207 conf/words.py:208
+msgid "Answered by me"
+msgstr "Tarafımdan cevaplanan"
+
+#: conf/words.py:217 conf/words.py:218
+msgid "accepted an answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:226 conf/words.py:227
+msgid "Gave accepted answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:235 conf/words.py:236
+msgid "answered"
+msgstr "cevaplandı"
+
+#: conf/words.py:245
+msgid "Countable plural forms for \"question\""
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:246 conf/words.py:256
+msgid "Enter one form per line, pay attention"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:255
+msgid "Countable plural forms for \"answer\""
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:265
+msgid "question (noun, singular)"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:274
+msgid "questions (noun, plural)"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:282
+msgid "unanswered question"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:283
+msgid "unanswered question (singular)"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:291
+msgid "unanswered questions"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:292
+msgid "unanswered questions (plural)"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:300
+msgid "answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:301
+msgid "answer (noun, sungular)"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:309 conf/words.py:310
+msgid "Question voted up"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:318 conf/words.py:319
+msgid "Answer voted up"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:327 conf/words.py:328
+msgid "upvoted answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:336 conf/words.py:337
+msgid "Nice Answer"
+msgstr "Güzel Cevap"
+
+#: conf/words.py:346 conf/words.py:347
+msgid "Nice Question"
+msgstr "Güzel Soru"
+
+#: conf/words.py:356 conf/words.py:357
+msgid "Good Answer"
+msgstr "İyi cevap"
+
+#: conf/words.py:366 conf/words.py:367
+msgid "Good Question"
+msgstr "İyi soru"
+
+#: conf/words.py:376 conf/words.py:377
+msgid "Great Answer"
+msgstr "Harika Cevap"
+
+#: conf/words.py:386 conf/words.py:387
+msgid "Great Question"
+msgstr "Harika Soru"
+
+#: conf/words.py:396 conf/words.py:397
+msgid "Popular Question"
+msgstr "Popüler Soru"
+
+#: conf/words.py:406 conf/words.py:407
+msgid "Notable Question"
+msgstr "Önemli Soru"
+
+#: conf/words.py:416 conf/words.py:417
+msgid "Famous Question"
+msgstr "Ünlü Soru"
+
+#: conf/words.py:426 conf/words.py:427
+msgid "Stellar Question"
+msgstr "Bomba soru"
+
+#: conf/words.py:436 conf/words.py:437
+msgid "Favorite Question"
+msgstr "Favori Soru"
+
+#: conf/words.py:446 conf/words.py:447
+msgid "upvoted answers"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:455 conf/words.py:456
+msgid "Show only questions from"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:464 conf/words.py:465
+msgid "Please ask your question here"
+msgstr "Siz de sorun!!"
+
+#: conf/words.py:474
+msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
+msgstr "Üzgünüz, bu soru silindi ve artık ulaşılamaz durumda"
+
+#: conf/words.py:477
+msgid "This question has been deleted"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:494 conf/words.py:495
+msgid "delete your question"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:503 conf/words.py:504
+msgid "ask a question interesting to this community"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:512 conf/words.py:513
+msgid "No questions here."
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:521 conf/words.py:522
+msgid "Please follow some questions or follow some users."
+msgstr "Lütfen bazı soruları veya bazı kullanıcıları takip edin."
+
+#: conf/words.py:530 conf/words.py:531
+msgid "Please feel free to ask your question!"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:539 conf/words.py:540
+msgid "swap with question"
+msgstr "soru ile takas"
+
+#: conf/words.py:548 conf/words.py:549
+msgid "repost as a question comment"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:557
+msgid "(only one answer per user is allowed)"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:558
+msgid "Only one answer per user is allowed"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:566 conf/words.py:567
+msgid "Accept the best answers for your questions"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:575 conf/words.py:576
+msgid "author of the question"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:584 conf/words.py:585
+msgid "accept or unaccept the best answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:593 conf/words.py:594
+msgid "accept or unaccept your own answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:602 conf/words.py:603
+msgid "you already gave an answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:611 conf/words.py:612
+msgid "gave an answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:620 conf/words.py:621
+msgid "answer own questions"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:629 conf/words.py:630
+msgid "Answered own question"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:638 conf/words.py:639
+msgid "repost as a comment under older answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:647 conf/words.py:648
+msgid "invite other to help answer this question"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:656 conf/words.py:657
+msgid "Related questions"
+msgstr "İlgili sorular"
+
+#: conf/words.py:665 conf/words.py:666
+msgid "Question Tools"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:674 conf/words.py:675
+msgid "Phrase: this question is currently shared only with:"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:683 conf/words.py:684
+msgid "Be the first one to answer this question!"
+msgstr "Bu soruya ilk cevabı sen yaz!"
+
+#: conf/words.py:692 conf/words.py:693
+msgid "followed questions"
+msgstr "izlenen sorular"
+
+#: conf/words.py:701 conf/words.py:702
+msgid "follow questions"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:703
+msgid "Indefinite form"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:712
+msgid "Phrase: comments and answers to others questions"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:720 conf/words.py:721
+msgid "You can post questions by emailing them at"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:729 conf/words.py:730
+msgid "List of questions"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:738 conf/words.py:739
+msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:747 conf/words.py:748
+msgid "Close question"
+msgstr "Soruyu kapat"
+
+#: conf/words.py:756 conf/words.py:757
+msgid "close questions"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:765 conf/words.py:766
+msgid "Edit question"
+msgstr "Soruyu düzenle"
+
+#: conf/words.py:774 conf/words.py:775
+msgid "Question - in one sentence"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:783 conf/words.py:784
+msgid "Retag question"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:792 conf/words.py:793
+msgid "retag questions"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:801 conf/words.py:802
+msgid "Reopen question"
+msgstr "Soruyu yeniden aç"
+
+#: conf/words.py:810 conf/words.py:811
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr "Harika! Cevapsız bir soru bile kalmamış..."
+
+#: conf/words.py:819 conf/words.py:820
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr "bu cevap doğru olarak seçildi"
+
+#: conf/words.py:828 conf/words.py:829
+msgid "mark this answer as correct"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:837 conf/words.py:838
+msgid "Login/Signup to Answer"
+msgstr "Cevaplamak için Giriş yapın veya Üye olun."
+
+#: conf/words.py:846 conf/words.py:847
+msgid "Your Answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:855 conf/words.py:856
+msgid "Add Answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874
+msgid "give an answer interesting to this community"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:882 conf/words.py:883
+msgid "give a substantial answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:891 conf/words.py:892
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr "tartışmaya girmek yerine, soruya bir cevap vermeye çalışın"
+
+#: conf/words.py:900 conf/words.py:901
+msgid "show only selected answers to enquirers"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:909 conf/words.py:910
+msgid "UNANSWERED"
+msgstr "YANITLANMAMIŞ"
+
+#: conf/words.py:918 conf/words.py:919
+msgid "Edit Answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/words.py:927 conf/words.py:928
+msgid "Answered"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:12
msgid "duplicate question"
msgstr "yinelenen soru"
-#: const/__init__.py:12
+#: const/__init__.py:13
msgid "question is off-topic or not relevant"
msgstr "soru konu dışı veya alakalısız"
-#: const/__init__.py:13
+#: const/__init__.py:14
msgid "too subjective and argumentative"
msgstr "çok öznel ve tartışmacı"
-#: const/__init__.py:14
+#: const/__init__.py:15
msgid "not a real question"
msgstr "gerçek bir soru değil"
-#: const/__init__.py:15
+#: const/__init__.py:16
msgid "the question is answered, right answer was accepted"
msgstr "soru cevabı doğru kabul edildi"
-#: const/__init__.py:16
+#: const/__init__.py:17
msgid "question is not relevant or outdated"
msgstr "soru, ilgisiz veya eskimiş"
-#: const/__init__.py:17
+#: const/__init__.py:18
msgid "question contains offensive or malicious remarks"
msgstr "soru saldırgan ya da kötü niyetli sözler içeriyor"
-#: const/__init__.py:18
+#: const/__init__.py:19
msgid "spam or advertising"
msgstr "spam ya da reklam"
-#: const/__init__.py:19
+#: const/__init__.py:20
msgid "too localized"
msgstr "çok dar kapsamlı"
-#: const/__init__.py:29
+#: const/__init__.py:30
msgid "disable sharing"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:30
+#: const/__init__.py:31
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17
msgid "my posts"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:31
+#: const/__init__.py:32
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16
msgid "all posts"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18
+#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12
msgid "newest"
msgstr "en yeni"
-#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54
-#: templates/question/answer_tab_bar.html:15
+#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54
+#: templates/question/answer_tab_bar.html:10
msgid "oldest"
msgstr "en eski"
-#: const/__init__.py:56
+#: const/__init__.py:57
msgid "active"
msgstr "aktif"
-#: const/__init__.py:57
+#: const/__init__.py:58
msgid "inactive"
msgstr "hareketsiz"
-#: const/__init__.py:58
+#: const/__init__.py:59
msgid "hottest"
msgstr "sıcak"
-#: const/__init__.py:59
+#: const/__init__.py:60
msgid "coldest"
msgstr "soğuk"
-#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21
+#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14
msgid "most voted"
msgstr "en çok oy alan"
-#: const/__init__.py:61
+#: const/__init__.py:62
msgid "least voted"
msgstr "En az oy"
-#: const/__init__.py:62
+#: const/__init__.py:63
msgid "relevance"
msgstr "ilgi"
-#: const/__init__.py:74
+#: const/__init__.py:75
msgid "Never"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:75
+#: const/__init__.py:76
msgid "When new post is published"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:76
+#: const/__init__.py:77
msgid "When post is published or revised"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:108
+#: const/__init__.py:109
#, python-format
msgid ""
"Note: to reply with a comment, please use <a "
"href=\"mailto:%(addr)s?subject=%(subject)s\">this link</a>"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9
+#: const/__init__.py:115
+msgid "latest first"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:116
+msgid "oldest first"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:117
+msgid "most voted first"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10
msgid "all"
msgstr "tümü"
-#: const/__init__.py:123
+#: const/__init__.py:129
msgid "unanswered"
msgstr "cevapsız"
-#: const/__init__.py:124
+#: const/__init__.py:130
msgid "followed"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:129
+#: const/__init__.py:135
msgid "list"
msgstr "liste"
-#: const/__init__.py:130
+#: const/__init__.py:136
msgid "cloud"
msgstr "bulut"
-#: const/__init__.py:138
+#: const/__init__.py:145
msgid "Question has no answers"
msgstr "Cevapsız soru"
-#: const/__init__.py:139
+#: const/__init__.py:146
msgid "Question has no accepted answers"
msgstr "Kabul edilmiş cevabı olmayan soru"
-#: const/__init__.py:195
+#: const/__init__.py:207
msgid "asked a question"
msgstr "bir soru sordu"
-#: const/__init__.py:196
+#: const/__init__.py:208
msgid "answered a question"
msgstr "bir soru cevapladı"
-#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301
+#: const/__init__.py:209
msgid "commented question"
msgstr "soruya yorum yazıldı"
-#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302
+#: const/__init__.py:210
msgid "commented answer"
msgstr "cevaba yorum yazıldı"
-#: const/__init__.py:199
+#: const/__init__.py:211
msgid "edited question"
msgstr "soru düzeltilmiş"
-#: const/__init__.py:200
+#: const/__init__.py:212
msgid "edited answer"
msgstr "cevap düzeltilmiş"
-#: const/__init__.py:201
+#: const/__init__.py:213
msgid "received badge"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:202
+#: const/__init__.py:214
msgid "marked best answer"
msgstr "en iyi cevap olarak işaretlenmiş"
-#: const/__init__.py:203
+#: const/__init__.py:215
msgid "upvoted"
msgstr "beğendim"
-#: const/__init__.py:204
+#: const/__init__.py:216
msgid "downvoted"
msgstr "beğenmedim"
-#: const/__init__.py:205
+#: const/__init__.py:217
msgid "canceled vote"
msgstr "oy iptal"
-#: const/__init__.py:206
+#: const/__init__.py:218
msgid "deleted question"
msgstr "silinmiş bir soru"
-#: const/__init__.py:207
+#: const/__init__.py:219
msgid "deleted answer"
msgstr "silinmiş cevap"
-#: const/__init__.py:208
+#: const/__init__.py:220
msgid "marked offensive"
msgstr "saldırgan olarak işaretlenmiş"
-#: const/__init__.py:209
+#: const/__init__.py:221
msgid "updated tags"
msgstr "güncellenmiş etiketler"
-#: const/__init__.py:210
+#: const/__init__.py:222
msgid "selected favorite"
msgstr "favori olarak seçilmiş"
-#: const/__init__.py:211
+#: const/__init__.py:223
msgid "completed user profile"
msgstr "tamamlanmış kullanıcı profili"
-#: const/__init__.py:212
+#: const/__init__.py:224
msgid "email update sent to user"
msgstr "kullanıcıya e-mail güncelleme gönder"
-#: const/__init__.py:213
+#: const/__init__.py:225
msgid "a post was shared"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:216
+#: const/__init__.py:228
msgid "reminder about unanswered questions sent"
msgstr "cevapsız soruları hatırlatıcı"
-#: const/__init__.py:220
+#: const/__init__.py:232
msgid "reminder about accepting the best answer sent"
msgstr "en iyi cevabı kabul etmeyi hatırlatıcı"
-#: const/__init__.py:222
+#: const/__init__.py:234
msgid "mentioned in the post"
msgstr "gönderide belirtilmiş"
-#: const/__init__.py:225
+#: const/__init__.py:237
msgid "created tag description"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:229
+#: const/__init__.py:241
msgid "updated tag description"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:231
+#: const/__init__.py:243
msgid "made a new post"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:234
+#: const/__init__.py:246
msgid "made an edit"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:238
+#: const/__init__.py:250
msgid "created post reject reason"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:242
+#: const/__init__.py:254
msgid "updated post reject reason"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:300
-msgid "answered question"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:303
-msgid "accepted answer"
-msgstr ""
-
-#: const/__init__.py:307
+#: const/__init__.py:312
msgid "[closed]"
msgstr "[kapatıldı]"
-#: const/__init__.py:308
+#: const/__init__.py:313
msgid "[deleted]"
msgstr "[silindi]"
-#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642
+#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686
msgid "initial version"
msgstr "ilk versiyon"
-#: const/__init__.py:310
+#: const/__init__.py:315
msgid "retagged"
msgstr "yeniden etiketlendi"
-#: const/__init__.py:311
+#: const/__init__.py:316
msgid "[private]"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:320
+#: const/__init__.py:325
msgid "show all tags"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336
-#: const/__init__.py:342
+#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341
+#: const/__init__.py:347
msgid "exclude ignored tags"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343
+#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348
msgid "only interesting tags"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344
+#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349
msgid "only subscribed tags"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341
+#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346
msgid "email for all tags"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:348
+#: const/__init__.py:353
msgid "instantly"
msgstr "anında"
-#: const/__init__.py:349
+#: const/__init__.py:354
msgid "daily"
msgstr "günlük"
-#: const/__init__.py:350
+#: const/__init__.py:355
msgid "weekly"
msgstr "haftalık"
-#: const/__init__.py:351
+#: const/__init__.py:356
msgid "no email"
msgstr "e-mail yok"
-#: const/__init__.py:358
+#: const/__init__.py:363
msgid "identicon"
msgstr "kimlik simgesi"
-#: const/__init__.py:359
+#: const/__init__.py:364
msgid "mystery-man"
msgstr "gizemli adam"
-#: const/__init__.py:360
+#: const/__init__.py:365
msgid "monsterid"
msgstr "canavar kimliği"
-#: const/__init__.py:361
+#: const/__init__.py:366
msgid "wavatar"
msgstr "wavatar"
-#: const/__init__.py:362
+#: const/__init__.py:367
msgid "retro"
msgstr "retro"
-#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33
+#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34
msgid "gold"
msgstr "altın"
-#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43
+#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44
msgid "silver"
msgstr "gümüş"
-#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50
+#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51
msgid "bronze"
msgstr "bronz"
-#: const/__init__.py:423
+#: const/__init__.py:428
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: const/__init__.py:424
+#: const/__init__.py:429
msgid "Gravatar"
msgstr "Gravatar"
-#: const/__init__.py:425
+#: const/__init__.py:430
msgid "Uploaded Avatar"
msgstr "Yüklenmiş Avatar"
-#: const/__init__.py:429
+#: const/__init__.py:434
msgid "date descendant"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:430
+#: const/__init__.py:435
msgid "date ascendant"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:431
-msgid "activity descendant"
+#: const/__init__.py:436
+msgid "most recently active"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:432
-msgid "activity ascendant"
+#: const/__init__.py:437
+msgid "least recently active"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:433
-msgid "answers descendant"
+#: const/__init__.py:438
+msgid "more responses"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:434
-msgid "answers ascendant"
+#: const/__init__.py:439
+msgid "fewer responses"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:435
-msgid "votes descendant"
+#: const/__init__.py:440
+msgid "more votes"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:436
-msgid "votes ascendant"
+#: const/__init__.py:441
+msgid "less votes"
msgstr ""
-#: const/message_keys.py:21
+#: const/message_keys.py:15
msgid "most relevant questions"
msgstr "en ilgili sorular"
-#: const/message_keys.py:22
+#: const/message_keys.py:16
msgid "click to see most relevant questions"
msgstr "en ilgili soruları görmek için tıklayın"
-#: const/message_keys.py:23
+#: const/message_keys.py:17
msgid "by relevance"
msgstr "ilgiye göre"
-#: const/message_keys.py:24
+#: const/message_keys.py:18
msgid "click to see the oldest questions"
msgstr "eski soruları görmek için tıklayın"
-#: const/message_keys.py:25
+#: const/message_keys.py:19
msgid "by date"
msgstr "tarihe göre"
-#: const/message_keys.py:26
+#: const/message_keys.py:20
msgid "click to see the newest questions"
msgstr "yeni soruları görmek için tıklayın"
-#: const/message_keys.py:27
+#: const/message_keys.py:21
msgid "click to see the least recently updated questions"
msgstr "güncel olmayan soruları görmek için tıklayın"
-#: const/message_keys.py:28
+#: const/message_keys.py:22
msgid "by activity"
msgstr "etkinliğe göre"
-#: const/message_keys.py:29
+#: const/message_keys.py:23
msgid "click to see the most recently updated questions"
msgstr "en güncel soruları görmek için tıklayın"
-#: const/message_keys.py:30
+#: const/message_keys.py:24
msgid "click to see the least answered questions"
msgstr "en az cevaplanan soruları görmek için tıklayın"
-#: const/message_keys.py:31
+#: const/message_keys.py:25
msgid "by answers"
msgstr "cevaplara göre"
-#: const/message_keys.py:32
+#: const/message_keys.py:26
msgid "click to see the most answered questions"
msgstr "en çok cevaplanan soruları görmek için tıklayın"
-#: const/message_keys.py:33
+#: const/message_keys.py:27
msgid "click to see least voted questions"
msgstr "en az oylanan soruları gör"
-#: const/message_keys.py:34
+#: const/message_keys.py:28
msgid "by votes"
msgstr "oya göre"
-#: const/message_keys.py:35
+#: const/message_keys.py:29
msgid "click to see most voted questions"
msgstr "en çok oylanan soruları görmek için tıklayın"
-#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311
+#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328
msgid "interesting"
msgstr "ilginç"
-#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312
+#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329
msgid "ignored"
msgstr "yoksayılmış"
-#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313
+#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330
msgid "subscribed"
msgstr ""
-#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58
+#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr "etiketler gereklidir"
-#: const/message_keys.py:41
+#: const/message_keys.py:35
msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\""
msgstr ""
-#: const/message_keys.py:47
+#: const/message_keys.py:38
msgid ""
-"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
-"reach a resolution."
+"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and "
+"numbers"
+msgstr ""
+
+#: const/message_keys.py:41
+#, python-format
+msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s"
+msgstr ""
+
+#: const/message_keys.py:43
+#, python-format
+msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s"
+msgstr ""
+
+#: const/message_keys.py:44
+#, python-format
+msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s"
msgstr ""
-#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136
+#: const/message_keys.py:46
+#, python-format
+msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s"
+msgstr ""
+
+#: const/message_keys.py:48
msgid ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+"Your account might be blocked in error - please contact the site "
+"administrators, if you think so."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/backends.py:99
+#: deps/django_authopenid/backends.py:100
msgid ""
"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
"screen name, if necessary."
msgstr "Hoş geldiniz! Lütfen profilinizde eposta adresinizi (önemli!) ve gerekliyse görünen isminizi ayarlayın."
-#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206
+#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209
msgid "i-names are not supported"
msgstr "i-name girişleri desteklenmiyor"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:236
+#: deps/django_authopenid/forms.py:242
#, python-format
msgid "Please enter your %(username_token)s"
msgstr "Lütfen %(username_token)s'nızı girin"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:262
+#: deps/django_authopenid/forms.py:268
msgid "Please, enter your user name"
msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı girin"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:266
+#: deps/django_authopenid/forms.py:272
msgid "Please, enter your password"
msgstr "Lütfen parolanızı girin"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277
+#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283
msgid "Please, enter your new password"
msgstr "Lütfen parolanızı yeniden girin"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:288
+#: deps/django_authopenid/forms.py:294
msgid "Passwords did not match"
msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:300
+#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368
#, python-format
-msgid "Please choose password > %(len)s characters"
-msgstr "Lütfen > %(len)s karakterli parola seçin"
+msgid "choose password > %(len)s characters"
+msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/forms.py:338
-msgid "Current password"
-msgstr "Mevcut parola"
+#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265
+msgid "password is required"
+msgstr "şifre yazmalısınız."
-#: deps/django_authopenid/forms.py:349
-msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
-msgstr "Eski parola doğru değil. Lütfen eski parolanızı tekrar girin."
+#: deps/django_authopenid/forms.py:359
+msgid "retype your password"
+msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/forms.py:399
+#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270
+msgid "entered passwords did not match, please try again"
+msgstr ""
+
+#: deps/django_authopenid/forms.py:429
msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
msgstr "Üzgünüz, veritabanımızda bu eposta adresi kayıtlı değil"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:438
+#: deps/django_authopenid/forms.py:468
msgid "Your user name (<i>required</i>)"
msgstr "Kullanıcı adınız <i>(gerekli)</i>"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:455
+#: deps/django_authopenid/forms.py:485
msgid "sorry, there is no such user name"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20
-#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229
+#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23
+#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232
msgid "signin/"
msgstr "giriş/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
+#: deps/django_authopenid/urls.py:18
msgid "widget/signin/"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/urls.py:18
+#: deps/django_authopenid/urls.py:21
msgid "signout/"
msgstr "cikis/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:23
+#: deps/django_authopenid/urls.py:26
msgid "complete-oauth/"
msgstr "tam-oauth/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:32
+#: deps/django_authopenid/urls.py:35
msgid "register/"
msgstr "kayit/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:34
+#: deps/django_authopenid/urls.py:37
msgid "signup/"
msgstr "kayit/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:38
+#: deps/django_authopenid/urls.py:46
msgid "logout/"
msgstr "oturumu-kapat/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:43
+#: deps/django_authopenid/urls.py:51
msgid "recover/"
msgstr "kurtar/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:45
+#: deps/django_authopenid/urls.py:53
msgid "verify-email/"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/util.py:379
+#: deps/django_authopenid/util.py:391
#, python-format
msgid "%(site)s user name and password"
msgstr "%(site)s kullanıcı adı ve parolası"
-#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:120
+#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:106
msgid "Create a password-protected account"
msgstr "Parola korumalı bir hesap oluştur"
-#: deps/django_authopenid/util.py:386
+#: deps/django_authopenid/util.py:398
msgid "Change your password"
msgstr "Parolanızı oluşturun"
-#: deps/django_authopenid/util.py:486
+#: deps/django_authopenid/util.py:410
+#, python-format
+msgid "Login with %(login_name)s"
+msgstr ""
+
+#: deps/django_authopenid/util.py:412
+#, python-format
+msgid "%(login_name)s username"
+msgstr ""
+
+#: deps/django_authopenid/util.py:517
msgid "Sign in with Yahoo"
msgstr "Yahoo hesabıyla oturum aç"
-#: deps/django_authopenid/util.py:493
+#: deps/django_authopenid/util.py:524
msgid "AOL screen name"
msgstr "AOL kullanıcı adı"
-#: deps/django_authopenid/util.py:502
+#: deps/django_authopenid/util.py:533
msgid "Sign in with LaunchPad"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/util.py:509
+#: deps/django_authopenid/util.py:540
msgid "OpenID url"
msgstr "OpenID adresi"
-#: deps/django_authopenid/util.py:538
+#: deps/django_authopenid/util.py:569
msgid "Flickr user name"
msgstr "Flicker kullanıcı adı"
-#: deps/django_authopenid/util.py:546
+#: deps/django_authopenid/util.py:577
msgid "Technorati user name"
msgstr "Technorati kullanıcı adı"
-#: deps/django_authopenid/util.py:554
+#: deps/django_authopenid/util.py:585
msgid "WordPress blog name"
msgstr "WordPress blog adı"
-#: deps/django_authopenid/util.py:562
+#: deps/django_authopenid/util.py:593
msgid "Blogger blog name"
msgstr "Blogger blog adı"
-#: deps/django_authopenid/util.py:570
+#: deps/django_authopenid/util.py:601
msgid "LiveJournal blog name"
msgstr "LiveJournal blog adı"
-#: deps/django_authopenid/util.py:578
+#: deps/django_authopenid/util.py:609
msgid "ClaimID user name"
msgstr "ClaimID kullanıcı adı"
-#: deps/django_authopenid/util.py:586
+#: deps/django_authopenid/util.py:617
msgid "Vidoop user name"
msgstr "Vidoop kullanıcı adı"
-#: deps/django_authopenid/util.py:594
+#: deps/django_authopenid/util.py:625
msgid "Verisign user name"
msgstr "Verisign kullanıcı adı"
-#: deps/django_authopenid/util.py:629
+#: deps/django_authopenid/util.py:660
#, python-format
msgid "Change your %(provider)s password"
msgstr "%(provider)s parolasını değiştirin"
-#: deps/django_authopenid/util.py:633
+#: deps/django_authopenid/util.py:664
#, python-format
msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
msgstr "%(provider)s tarafından sağlanan imzanın %(site_name)s için çalışıp çalışmadığını görmek için tıklayın"
-#: deps/django_authopenid/util.py:642
+#: deps/django_authopenid/util.py:673
#, python-format
msgid "Create password for %(provider)s"
msgstr "%(provider)s için parola oluştur"
-#: deps/django_authopenid/util.py:646
+#: deps/django_authopenid/util.py:677
#, python-format
msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
msgstr "%(provider)s hesabınızla %(site_name)s adresine bağlanın"
-#: deps/django_authopenid/util.py:655
+#: deps/django_authopenid/util.py:686
#, python-format
msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
msgstr "%(provider)s kullanıcı adınız ve parolanızla oturum açılıyor"
-#: deps/django_authopenid/util.py:662
+#: deps/django_authopenid/util.py:693
#, python-format
msgid "Sign in with your %(provider)s account"
msgstr "%(provider)s hesabınızla oturum açın"
-#: deps/django_authopenid/views.py:213
+#: deps/django_authopenid/views.py:217
#, python-format
msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
msgstr "OpenID %(openid_url)s geçersiz"
-#: deps/django_authopenid/views.py:391
+#: deps/django_authopenid/views.py:402
msgid ""
"Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try "
"again or use another login method"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:520
-msgid "Your new password saved"
-msgstr "Yeni parolanız kaydedildi"
+#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838
+msgid "Your new password is saved"
+msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583
+#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
"please try again or use another provider"
msgstr "Maalesef %(provider)s bağlantısında sorun oldu, lütfen tekrra deneyin veya başka bir sağlayıcı kullanın."
-#: deps/django_authopenid/views.py:613
+#: deps/django_authopenid/views.py:656
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr "Giriş parola birleşimi doğru değil"
-#: deps/django_authopenid/views.py:717
+#: deps/django_authopenid/views.py:760
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr "Lütfen oturum açmak için aşağıdaki simgelerden birine tıklayın"
-#: deps/django_authopenid/views.py:719
+#: deps/django_authopenid/views.py:762
msgid "Account recovery email sent"
msgstr "Hesap kurtarma epostası gönderildi"
-#: deps/django_authopenid/views.py:722
+#: deps/django_authopenid/views.py:765
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr "Lütfen bir veya daha fazla oturum açma yöntemi ekleyin"
-#: deps/django_authopenid/views.py:724
+#: deps/django_authopenid/views.py:767
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr "İsterseniz, lütfen oturum açma yöntemleri ekleyin, çıkartın veya bu yöntemlerin geçerliliğini denetleyin"
-#: deps/django_authopenid/views.py:726
+#: deps/django_authopenid/views.py:769
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr "Lütfen biraz bekleyin! Hesabınız kurtarıldı ama..."
-#: deps/django_authopenid/views.py:728
+#: deps/django_authopenid/views.py:771
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr "Üzgünüz, bu hesap kurtarma anahtarının süresi geçmiş veya geçersiz"
-#: deps/django_authopenid/views.py:801
+#: deps/django_authopenid/views.py:858
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr "%(provider_name)s giriş yöntemi mevcut değil"
-#: deps/django_authopenid/views.py:807
+#: deps/django_authopenid/views.py:864
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr "Üzgünüz - bir hata oluştu - lütfen tekrar deneyin"
-#: deps/django_authopenid/views.py:882
+#: deps/django_authopenid/views.py:945
msgid ""
"If you are trying to sign in to another account, please sign out first. "
"Otherwise, please report the incident to the site administrator."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:914
+#: deps/django_authopenid/views.py:977
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr "%(provider)s oturum açmada başarılı oldu"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1112
+#: deps/django_authopenid/views.py:1176
msgid ""
"Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. "
"Please try again"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1257
+#: deps/django_authopenid/views.py:1321
#, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr "%(site)s hesabınızı kurtarın"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1292
+#: deps/django_authopenid/views.py:1356
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr "Şütfen epostanızı kontrol edin ve gönderilen bağlantıyı ziyaret edin."
@@ -3354,7 +3869,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr "Tebrikler, artık sitemizde yöneticisiniz"
#: mail/__init__.py:183
-msgid "<p>To ask by email, please:</p>"
+msgid "<p>To post by email, please:</p>"
msgstr ""
#: mail/__init__.py:185
@@ -3362,7 +3877,7 @@ msgid "<li>Type title in the subject line</li>"
msgstr ""
#: mail/__init__.py:188
-msgid "<li>Type details of your question into the email body</li>"
+msgid "<li>Type details into the email body</li>"
msgstr ""
#: mail/__init__.py:191
@@ -3386,164 +3901,138 @@ msgstr ""
#: mail/__init__.py:214
#, python-format
msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
-"%(site)s administrator</p>"
-msgstr "<p>Üzgünüz, sorunuz gönderilirken bir hata oluştu, lütfen %(site)s yöneticileriyle iletişime geçin</p>"
+"<p>Sorry, there was an error while processing your message please contact "
+"the %(site)s administrator</p>"
+msgstr ""
#: mail/__init__.py:241
#, python-format
msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a "
+"<p>Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please <a "
"href=\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr "<p>Üzgünüz, %(site)s'a eposta ile soru gönderebilmek için <a href=\"%(url)s\">önce kaydolun</a></p>"
+msgstr ""
#: mail/__init__.py:249
msgid ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-msgstr "<p>Üzgünüz, kullanıcınızın haklarının yetersiz olması nedeniyle sorunuz gönderilemedi</p>"
+"<p>Sorry, your post could not be made by email due to insufficient "
+"privileges of your user account</p>"
+msgstr ""
-#: mail/lamson_handlers.py:160
+#: mail/lamson_handlers.py:162
msgid ""
"You were replying to an email address unknown to the system or "
"you were replying from a different address from the one where you"
" received the notification."
msgstr ""
-#: mail/lamson_handlers.py:251
+#: mail/lamson_handlers.py:265
#, python-format
msgid "Re: Welcome to %(site_name)s"
msgstr ""
-#: mail/lamson_handlers.py:258
+#: mail/lamson_handlers.py:272
msgid "Please reply to the welcome email without editing it"
msgstr ""
-#: mail/lamson_handlers.py:318
+#: mail/lamson_handlers.py:340
#, python-format
msgid "Re: %s"
msgstr ""
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61
-#, python-format
-msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
-msgstr "Sorularınızdan %(question_count)d için en iyi cevabı kabul edin"
-
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66
-msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr "Lütfen bu soru için en iyi cevabı kabul edin:"
+#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60
+msgid "Please select the best responses to:"
+msgstr ""
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68
-msgid "Please accept the best answer for these questions:"
-msgstr "Lütfen bu sorular için en iyi cevabı kabul edin:"
+#: management/commands/send_email_alerts.py:437
+#, python-format
+msgid "%(question_count)d update about %(topics)s"
+msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: management/commands/send_email_alerts.py:434
+#: management/commands/send_email_alerts.py:446
#, python-format
-msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
+msgid "%(question_count)d update"
+msgid_plural "%(question_count)d updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: management/commands/send_email_alerts.py:455
+#: management/commands/send_email_alerts.py:466
msgid "new question"
msgstr "yeni soru"
#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67
#, python-format
-msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
-msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
+msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s"
+msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: middleware/forum_mode.py:63
+#: middleware/forum_mode.py:64
#, python-format
msgid "Please log in to use %s"
msgstr "Lütfen %s kullanmak için giriş yapın"
-#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226
-msgid "Sorry, but you have only read access"
+#: models/__init__.py:621
+msgid "perform this action"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:573
-msgid "Sorry, this operation is not allowed"
+#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222
+msgid "Sorry, but you have only read access"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:623
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"blocked"
-msgstr "Üzgünüz, hesabınız engelendiğinden en iyi cevabı seçemez veya seçimi kaldıramazsınız"
-
-#: models/__init__.py:627
-msgid ""
-"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
-"suspended"
-msgstr "Üzgünüz, hesabınız askıya alındığından en iyi cevabı seçemez veya seçimi kaldıramazsınız"
+#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695
+msgid "your account is blocked"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:641
-#, python-format
-msgid ""
-">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
-"own question"
-msgstr "Kendi soruna verdiğin cevabın kabul edilmesi için >%(points)s puanın olması gereklidir"
+#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691
+msgid "your account is suspended"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:665
+#: models/__init__.py:661
#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
-msgstr "Üzgünüz, bu cevabı ancak %(will_be_able_at)s sonra kabul edebileceksiniz"
+msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:674
+#: models/__init__.py:668
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
-"can accept or unaccept the best answer"
-msgstr "Üzgünüz, sadece yöneticiler veya soruyu soran yazar - %(username)s - en iyi cevabı kabul edebilir veya seçimi kaldırabilir"
+"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > "
+"%(min_rep)s can %(perform_action)s"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:697
+#: models/__init__.py:758
msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:701
-msgid "Sorry your account appears to be blocked "
-msgstr "Üzgünüz, hesabınız engellenmiş görünüyor"
-
-#: models/__init__.py:706
-msgid "Sorry your account appears to be suspended "
-msgstr "Üzgünüz, hesabınız askıya alınmış görünüyor"
-
-#: models/__init__.py:716
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to upvote"
-msgstr "beğeninizi göstermek için en az %(points)s puan toplamalısınız "
-
-#: models/__init__.py:722
-#, python-format
-msgid ">%(points)s points required to downvote"
-msgstr "beğenmediğinizi göstermek için en az %(points)s puan toplamalısınız"
+#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32
+#: templates/user_profile/user_votes.html:14
+msgid "upvote"
+msgstr "beğendim"
-#: models/__init__.py:737
-msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
-msgstr "Üzgünüz, engellenen kullanıcılar dosya yükleyemezler"
+#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42
+#: templates/user_profile/user_votes.html:16
+msgid "downvote"
+msgstr "beğenmedim"
-#: models/__init__.py:738
-msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
-msgstr "Üzgünüz, askıya alınan kullanıcılar dosya yükleyemezler"
+#: models/__init__.py:783
+msgid "upload files"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:740
-#, python-format
-msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s"
+#: models/__init__.py:793
+msgid "merge duplicate questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:759
+#: models/__init__.py:806
msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:785
-msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead."
+#: models/__init__.py:829
+#, python-format
+msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:809
+#: models/__init__.py:855
#, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -3554,647 +4043,483 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:821
+#: models/__init__.py:867
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr "Üzgünüz, sadece ileti sahipleri veya yöneticiler yorumları düzenleyebilir"
-#: models/__init__.py:850
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr "Üzgünüz, hesabınız askıya alındığından sadece kendi iletilerinize yorum yazabilrisiniz"
+#: models/__init__.py:881
+msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:854
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
-"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr "Üzgünüz, iletilere yorum yazabilmek için en az %(min_rep)s itibar puanı gereklidir. Yine de kendi iletilerinize yorum yazabilir ve kendi sorularınızı cevaplayabilirsiniz"
+#: models/__init__.py:910
+msgid "post comments"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:884
+#: models/__init__.py:931
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
msgstr "Bu ileti silinmiş ve ancak iltiyi gönderen, site yöneticileri veya moderatörler tarafından görülebilir"
-#: models/__init__.py:901
+#: models/__init__.py:943
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted"
" posts"
msgstr "Üzgünüz, silinmiş iletileri sadece yöneticiler, moderatörler ve ileti sahipleri düzenleyebilirler"
-#: models/__init__.py:917
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr "Üzgünüz, hesabınız engellendiğinden iletileri düzenleyemezsiniz"
-
-#: models/__init__.py:921
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr "Üzgünüz, hesabınız askıya alındığından sadece kendi iletilerinizi düzenleyebilirsiniz"
+#: models/__init__.py:959
+msgid "edit wiki posts"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:926
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "Üzgünüz, wiki iletilerini düzenlemek için en az %(min_rep)s itibar puanı gereklidir"
+#: models/__init__.py:962
+msgid "edit posts"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:933
+#: models/__init__.py:1022
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr "Üzgünüz, başkalarının gönderilerini düzenlemek için en az %(min_rep)s itibar puanı gereklidir"
-
-#: models/__init__.py:996
-msgid ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
-"someone else"
+"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s "
+"posted by someone else"
msgid_plural ""
-"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
-"by other users"
+"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s"
+" posted by other users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1011
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
-msgstr "Üzgünüz, hesabınız engellendiğinden iletileri silemezsiniz"
-
-#: models/__init__.py:1015
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr "Üzgünüz, hesabınız askıya alındığından sadece kendi iletilerinizi silebilirsiniz"
-
-#: models/__init__.py:1019
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
-"is required"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1040
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
-msgstr "Üzgünüz, hesabınız engellendiğinden soruları kapatamazsınız"
-
#: models/__init__.py:1044
-msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr "Üzgünüz, hesabınız askıya alındığından soruları kapatamazsınız"
-
-#: models/__init__.py:1048
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr "Üzgünüz, başkalarının iletilerini kapatmak için en az %(min_rep)s itibar puanı gereklidir"
-
-#: models/__init__.py:1057
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "Üzgünüz, kendi sorunuzu kapatmak için en az %(min_rep)s itibar puanı gereklidir"
-
-#: models/__init__.py:1084
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
-"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr "Üzgünüz, sadece yöneticiler, moderatörler veya %(min_rep)s itibar puanına sahip kullanıcılar soruları yeniden açabilirler."
-
-#: models/__init__.py:1090
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
-msgstr "Üzgünüz, kendi sorunuzu yeniden açmak için en az %(min_rep)s itibar puanı gereklidir"
-
-#: models/__init__.py:1095
-msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked"
+msgid "delete posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1100
-msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended"
+#: models/__init__.py:1072
+msgid "reopen questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1123
-msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once"
+#: models/__init__.py:1086
+msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1131
-msgid ""
-"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1142
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is "
-"required"
+#: models/__init__.py:1098
+msgid "flag posts as offensive"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1163
+#: models/__init__.py:1110
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s "
"offensive flags per day."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1175
+#: models/__init__.py:1122
msgid "cannot remove non-existing flag"
msgstr "olmayan bayrak kaldırılamaz"
-#: models/__init__.py:1181
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags"
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:1185
-msgid ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+#: models/__init__.py:1131
+msgid "remove flags"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1191
-#, python-format
-msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required"
-msgid_plural ""
-"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: models/__init__.py:1210
+#: models/__init__.py:1142
msgid "you don't have the permission to remove all flags"
msgstr "tüm bayrakları kaldırmak için izniniz yok"
-#: models/__init__.py:1211
+#: models/__init__.py:1143
msgid "no flags for this entry"
msgstr "bu ileti için bayrak yok"
-#: models/__init__.py:1235
-msgid ""
-"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
-"deleted questions"
-msgstr "Üzgünüz, sadece soru sahipleri, site yöneticileri ve moderatörler silinmiş soruları yeniden etiketleyebilirler"
-
-#: models/__init__.py:1243
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr "Üzgünüz, hesabınız engellendiği için soruları yeniden etiketleyemezsiniz"
-
-#: models/__init__.py:1247
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr "Üzgünüz, hesabınız askıya alındığı için sadece kendi sorularını yeniden etiketleyebilirsiniz"
-
-#: models/__init__.py:1251
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "Üzgünüz, bir soruyu yeniden etiketlemek için en az %(min_rep)s itibar puanı gereklidir"
-
-#: models/__init__.py:1270
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
-msgstr "Üzgünüz, hesabınız engellendiğinden yorum silemezsiniz"
-
-#: models/__init__.py:1274
-msgid ""
-"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr "Üzgünüz, hesabınız askıya alındığından sadece kendi yorumlarınızı silebilirsiniz"
-
-#: models/__init__.py:1278
-#, python-format
-msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr "Üzgünüz, yorum silebilmek için en az %(min_rep)s itibar puanı gereklidir"
+#: models/__init__.py:1183
+msgid "delete comments"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:1303
+#: models/__init__.py:1198
msgid "sorry, but older votes cannot be revoked"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98
+#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr "%(date)s tarihinde"
-#: models/__init__.py:1997
+#: models/__init__.py:2009
msgid "in two days"
msgstr "iki gün içinde"
-#: models/__init__.py:1999
+#: models/__init__.py:2011
msgid "tomorrow"
msgstr "yarın"
-#: models/__init__.py:2001
+#: models/__init__.py:2013
#, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:2003
+#: models/__init__.py:2015
#, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:2004
+#: models/__init__.py:2016
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:2006
+#: models/__init__.py:2018
#, python-format
msgid ""
-"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
-"post an answer %(left)s"
-msgstr "Yeni kullanıcılar kendi sorularına cevap vermeden önce %(days)s beklemelidirler. %(left)s sonra cevap yazabilirsiniz"
+"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an "
+"answer %(left)s"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
-#: models/__init__.py:2298
-msgid "Site Adminstrator"
-msgstr "Site Yöneticisi"
+#: models/__init__.py:2315
+msgid "Registered User"
+msgstr "Kayıtlı Kullanıcı"
+
+#: models/__init__.py:2317
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:2300
-msgid "Forum Moderator"
-msgstr "Forum Moderatörü"
+#: models/__init__.py:2319
+msgid "Moderator"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:2302
+#: models/__init__.py:2321
msgid "Suspended User"
msgstr "Askıya Alınmış Kullanıcı"
-#: models/__init__.py:2304
+#: models/__init__.py:2323
msgid "Blocked User"
msgstr "Engellenmiş Kullanıcı"
-#: models/__init__.py:2306
-msgid "Registered User"
-msgstr "Kayıtlı Kullanıcı"
-
-#: models/__init__.py:2308
-msgid "Watched User"
-msgstr "İzlenen Kullanıcı"
-
-#: models/__init__.py:2310
-msgid "Approved User"
-msgstr "Onaylanmış Kullanıcı"
+#: models/__init__.py:2325
+msgid "New User"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:2495
+#: models/__init__.py:2521
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr "%(username)s kullanıcısının karması %(reputation)s"
-#: models/__init__.py:2508
+#: models/__init__.py:2534
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] "one: tek altın rozet\nother: %(count)d altın rozet"
msgstr[1] "one: tek altın rozet\nother: %(count)d altın rozet"
-#: models/__init__.py:2515
+#: models/__init__.py:2541
#, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
msgstr[0] "one: tek gümüş rozet\nother: %(count)d gümüş rozet"
msgstr[1] "one: tek gümüş rozet\nother: %(count)d gümüş rozet"
-#: models/__init__.py:2522
+#: models/__init__.py:2548
#, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
msgstr[0] "one: tek bronz rozet\nother: %(count)d bronz rozet"
msgstr[1] "one: tek bronz rozet\nother: %(count)d bronz rozet"
-#: models/__init__.py:2533
+#: models/__init__.py:2559
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr "%(item1)s ve %(item2)s"
-#: models/__init__.py:2535
+#: models/__init__.py:2561
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr "%(user)s kullanıcısının rozetleri %(badges)s "
-#: models/__init__.py:2682
+#: models/__init__.py:2708
#, python-format
msgid "At least %d karma point is required to post links"
msgid_plural "At least %d karma points is required to post links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:3159
+#: models/__init__.py:3217
#, python-format
msgid "%(user)s shared a %(post_link)s."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172
+#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230
#, python-format
msgid "%(user)s edited a %(post_link)s."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:3164
+#: models/__init__.py:3222
#, python-format
msgid "%(user)s posted a %(post_link)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:3167
+#: models/__init__.py:3225
#, python-format
msgid "%(user)s edited an %(post_link)s."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:3169
+#: models/__init__.py:3227
#, python-format
msgid "%(user)s posted an %(post_link)s."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:3174
+#: models/__init__.py:3232
#, python-format
msgid "%(user)s posted a %(post_link)s."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:3190
+#: models/__init__.py:3260
msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:3232
+#: models/__init__.py:3302
#, python-format
msgid "\"%(title)s\""
msgstr "\"%(title)s\""
-#: models/__init__.py:3384
+#: models/__init__.py:3454
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
msgstr "Tebrikler, '%(badge_name)s' rozeti kazandınız. <a href=\"%(user_profile)s\">Profilinizi</a> kontrol edin."
-#: models/__init__.py:3657
+#: models/__init__.py:3737
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697
+#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr "Etiket üyeliğiniz kaydedildi, teşekkürler!"
-#: models/badges.py:129
+#: models/badges.py:128
#, python-format
msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
msgstr "%(votes)s veya daha fazla olumlu oy alan kendi gönderisi silindi"
-#: models/badges.py:133
+#: models/badges.py:132
msgid "Disciplined"
msgstr "Disiplinli"
-#: models/badges.py:151
+#: models/badges.py:150
#, python-format
msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
msgstr "%(votes)s veya daha fazla olumsuz oy alan kendi gönderisi silindi"
-#: models/badges.py:155
+#: models/badges.py:154
msgid "Peer Pressure"
msgstr "Çevre baskısı"
-#: models/badges.py:174
+#: models/badges.py:173
#, python-format
-msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr "İlk defa bir cevap için %(votes)s olumlu oy alındı"
+msgid ""
+"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time"
+msgstr ""
-#: models/badges.py:178
+#: models/badges.py:180
msgid "Teacher"
msgstr "Öğretmen"
-#: models/badges.py:218
+#: models/badges.py:220
msgid "Supporter"
msgstr "Taraftar"
-#: models/badges.py:219
+#: models/badges.py:221
msgid "First upvote"
msgstr "İlk olumlu oy"
-#: models/badges.py:227
+#: models/badges.py:229
msgid "Critic"
msgstr "Eleştirmen"
-#: models/badges.py:228
+#: models/badges.py:230
msgid "First downvote"
msgstr "İlk olumsuz oy"
-#: models/badges.py:237
+#: models/badges.py:239
msgid "Civic Duty"
msgstr "Sosyal Sorumluluk"
-#: models/badges.py:238
+#: models/badges.py:240
#, python-format
msgid "Voted %(num)s times"
msgstr "%(num)s kez oylandı"
-#: models/badges.py:252
+#: models/badges.py:254
#, python-format
-msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr "En az %(num)s olumlu oy almış kendi sorusunu cevapladı"
+msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes"
+msgstr ""
-#: models/badges.py:256
+#: models/badges.py:260
msgid "Self-Learner"
msgstr "Kendi öğrenen"
-#: models/badges.py:304
-msgid "Nice Answer"
-msgstr "Güzel Cevap"
-
-#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
+#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343
#, python-format
-msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr "Cevap %(num)s kere olumlu oy aldı"
-
-#: models/badges.py:316
-msgid "Good Answer"
-msgstr "İyi cevap"
-
-#: models/badges.py:328
-msgid "Great Answer"
-msgstr "Harika Cevap"
-
-#: models/badges.py:340
-msgid "Nice Question"
-msgstr "Güzel Soru"
+msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times"
+msgstr ""
-#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
+#: models/badges.py:358 models/badges.py:373
#, python-format
-msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr "Soru %(num)s kere olumlu oy aldı"
-
-#: models/badges.py:352
-msgid "Good Question"
-msgstr "İyi soru"
+msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times"
+msgstr ""
-#: models/badges.py:364
-msgid "Great Question"
-msgstr "Harika Soru"
+#: models/badges.py:388
+#, python-format
+msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times"
+msgstr ""
-#: models/badges.py:376
+#: models/badges.py:398
msgid "Student"
msgstr "Öğrenci"
-#: models/badges.py:381
-msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr "En az bir olumlu oy alan sorduğun ilk soru"
-
-#: models/badges.py:414
-msgid "Popular Question"
-msgstr "Popüler Soru"
-
-#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
+#: models/badges.py:403
#, python-format
-msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr "%(views)s kere görüntülenen bir soru sordu"
-
-#: models/badges.py:425
-msgid "Notable Question"
-msgstr "Önemli Soru"
+msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote"
+msgstr ""
-#: models/badges.py:436
-msgid "Famous Question"
-msgstr "Ünlü Soru"
+#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469
+#, python-format
+msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views"
+msgstr ""
-#: models/badges.py:450
-msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr "Bir soru sordu ve bir cevabı kabul etti"
+#: models/badges.py:480
+#, python-format
+msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s"
+msgstr ""
-#: models/badges.py:453
+#: models/badges.py:486
msgid "Scholar"
msgstr "Alim"
-#: models/badges.py:495
+#: models/badges.py:528
msgid "Enlightened"
msgstr "Aydınlanmış"
-#: models/badges.py:499
+#: models/badges.py:532 models/badges.py:547
#, python-format
-msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "İlk cevap %(num)s veya daha fazla oyla kabul edildi"
+msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times"
+msgstr ""
-#: models/badges.py:507
+#: models/badges.py:543
msgid "Guru"
msgstr "Guru"
-#: models/badges.py:510
-#, python-format
-msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "Cevap %(num)s veya daha fazla oyla kabul edildi"
-
-#: models/badges.py:518
+#: models/badges.py:559
#, python-format
msgid ""
-"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
-"votes"
-msgstr "%(days)s günden daha eski ve en azından %(votes)s oy almış bir soru cevaplandı"
+"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least "
+"%(votes)s votes"
+msgstr ""
-#: models/badges.py:525
+#: models/badges.py:568
msgid "Necromancer"
msgstr "Ölü diriltici"
-#: models/badges.py:548
+#: models/badges.py:591
msgid "Citizen Patrol"
msgstr "Halk devriyesi"
-#: models/badges.py:551
+#: models/badges.py:594
msgid "First flagged post"
msgstr "İlk işaretlenen ileti"
-#: models/badges.py:563
+#: models/badges.py:606
msgid "Cleanup"
msgstr "Temizlik"
-#: models/badges.py:566
+#: models/badges.py:609
msgid "First rollback"
msgstr "İlk geri alma"
-#: models/badges.py:577
+#: models/badges.py:620
msgid "Pundit"
msgstr "Üstad"
-#: models/badges.py:580
+#: models/badges.py:623
msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
msgstr "10 veya daha yüksek puan alan 10 adet yorum yazmış"
-#: models/badges.py:612
+#: models/badges.py:656
msgid "Editor"
msgstr "Editör"
-#: models/badges.py:615
+#: models/badges.py:659
msgid "First edit"
msgstr "İlk düzeltme"
-#: models/badges.py:623
+#: models/badges.py:667
msgid "Associate Editor"
msgstr "Yardımcı Düzenleyici"
-#: models/badges.py:627
+#: models/badges.py:671
#, python-format
msgid "Edited %(num)s entries"
msgstr "%(num)s girdi düzenledi"
-#: models/badges.py:634
+#: models/badges.py:678
msgid "Organizer"
msgstr "Organizatör"
-#: models/badges.py:637
+#: models/badges.py:681
msgid "First retag"
msgstr "İlk tekrardan etiketleme"
-#: models/badges.py:644
+#: models/badges.py:688
msgid "Autobiographer"
msgstr "Otobiyograf"
-#: models/badges.py:647
+#: models/badges.py:691
msgid "Completed all user profile fields"
msgstr "Kullanıcı profilindeki bütün alanları doldurdu"
-#: models/badges.py:663
+#: models/badges.py:708
#, python-format
-msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr "%(num)s kullanıcının favorisi olan soru"
-
-#: models/badges.py:689
-msgid "Stellar Question"
-msgstr "Bomba soru"
-
-#: models/badges.py:698
-msgid "Favorite Question"
-msgstr "Favori Soru"
+msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers"
+msgstr ""
-#: models/badges.py:710
+#: models/badges.py:760
msgid "Enthusiast"
msgstr "Hayran"
-#: models/badges.py:714
+#: models/badges.py:764
#, python-format
msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
msgstr "Site aralıksız %(num)s gündür ziyaret edildi"
-#: models/badges.py:732
+#: models/badges.py:782
msgid "Commentator"
msgstr "Yorumcu"
-#: models/badges.py:736
+#: models/badges.py:786
#, python-format
msgid "Posted %(num_comments)s comments"
msgstr "%(num_comments)s yorum gönderdi"
-#: models/badges.py:752
+#: models/badges.py:802
msgid "Taxonomist"
msgstr "Taksonomist"
-#: models/badges.py:756
+#: models/badges.py:806
#, python-format
-msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
-msgstr "%(num)s soruda kullanılmış bir etiket yarattı"
+msgid "Created a tag used %(num)s time"
+msgid_plural "Created a tag used %(num)s times"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: models/badges.py:774
+#: models/badges.py:826
msgid "Expert"
msgstr "Uzman"
-#: models/badges.py:777
+#: models/badges.py:829
msgid "Very active in one tag"
msgstr "Bir etikette çok etkin"
@@ -4202,198 +4527,150 @@ msgstr "Bir etikette çok etkin"
msgid "message"
msgstr ""
-#: models/post.py:414
-msgid "Question: "
+#: models/post.py:782 models/question.py:1470
+msgid "Sharing did not work, because group is unknown"
msgstr ""
-#: models/post.py:416
-msgid "Answer: "
+#: models/post.py:804
+msgid "merged revision"
msgstr ""
-#: models/post.py:1570
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr "Üzgünüz, bu soru silindi ve artık ulaşılamaz durumda"
-
-#: models/post.py:1586
-msgid ""
-"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr "Üzgünüz, aradığınız cevap sorusu silindiğinden artık ulaşılabilir değil"
+#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60
+#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136
+msgid "more"
+msgstr ""
-#: models/post.py:1593
-msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr "Üzgünüz, bu cevap silindi ve artık ulaşılabilir değil"
+#: models/post.py:1690
+msgid "Sorry, this content is not available"
+msgstr ""
-#: models/post.py:1609
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr "Üzgünüz, aradığınzı yorum sorusu silindiğinden artık ulaşılabilir değil"
+#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708
+msgid "Sorry, this content is no longer available"
+msgstr ""
-#: models/post.py:1616
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
-"parent answer has been removed"
-msgstr "Üzgünüz, aradığınzı yorum ilgili cevap silindiğinden artık ulaşılabilir değil"
+#: models/post.py:1721 models/post.py:1724
+msgid "Sorry, this comment is no longer available"
+msgstr ""
-#: models/post.py:1638
+#: models/post.py:1743
msgid "This post is temporarily not available"
msgstr ""
-#: models/post.py:2147
+#: models/post.py:2203
+msgid "Suggested edit"
+msgstr ""
+
+#: models/post.py:2303
#, python-format
msgid ""
"Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the "
"moderators review."
msgstr ""
-#: models/post.py:2151
+#: models/post.py:2307
#, python-format
msgid "your post to %(site)s"
msgstr ""
-#: models/post.py:2158
+#: models/post.py:2314
msgid ""
"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the"
" moderator approval."
msgstr ""
-#: models/question.py:108
+#: models/question.py:133
#, python-format
msgid "\" and \"%s\""
msgstr "\" ve \"%s\""
-#: models/question.py:111
+#: models/question.py:136
msgid "\" and more"
msgstr "\" ve fazlası"
-#: models/question.py:834
+#: models/question.py:962
#, python-format
msgid "%(count)d answer:"
msgid_plural "%(count)d answers:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/question.py:1346
+#: models/question.py:1588
#, python-format
msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval"
msgstr ""
-#: models/question.py:1351 models/tag.py:217
+#: models/question.py:1593 models/tag.py:221
#, python-format
msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval"
msgstr ""
-#: models/question.py:1590
-#, python-format
-msgid "Please, <a href=\"%s\">review your question</a>."
-msgstr ""
-
-#: models/reply_by_email.py:38
-msgid "Post an answer"
-msgstr ""
-
-#: models/reply_by_email.py:39
-msgid "Post a comment"
-msgstr ""
-
-#: models/reply_by_email.py:40
-msgid "Edit post"
-msgstr ""
-
-#: models/reply_by_email.py:41
-msgid "Append to post"
-msgstr ""
-
-#: models/reply_by_email.py:42
-msgid "Answer or comment, depending on the size of post"
-msgstr ""
-
-#: models/reply_by_email.py:43
-msgid "Validate email and record signature"
-msgstr ""
-
-#: models/reply_by_email.py:106
+#: models/reply_by_email.py:121
msgid "added content by email"
msgstr ""
-#: models/reply_by_email.py:109
+#: models/reply_by_email.py:124
msgid "edited by email"
msgstr ""
-#: models/repute.py:207
+#: models/repute.py:210
#, python-format
msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
msgstr "<em>Moderatör tarafından değiştirildi. Nedeni:</em> %(reason)s"
-#: models/repute.py:218
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
-"%(question_title)s"
-msgstr "%(username)s's kullanıcısının %(question_title)s sorusuna yaptığı katkı için %(points)s puan eklendi"
-
-#: models/repute.py:223
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
-"question %(question_title)s"
-msgstr "%(username)s's kullanıcısının %(question_title)s sorusuna yaptığı katkı için %(points)s puan çıkartıldı"
-
-#: models/tag.py:209
+#: models/tag.py:213
#, python-format
msgid "New tags added to %s"
msgstr ""
-#: models/user.py:316
+#: models/user.py:313
msgid "Entire forum"
msgstr "Bütün forum"
-#: models/user.py:317
+#: models/user.py:314
msgid "Questions that I asked"
msgstr "Sorduğum sorular"
-#: models/user.py:318
+#: models/user.py:315
msgid "Questions that I answered"
msgstr "Cevapladığım sorular"
-#: models/user.py:319
+#: models/user.py:316
msgid "Individually selected questions"
msgstr "Seçtiğim sorular"
-#: models/user.py:320
+#: models/user.py:317
msgid "Mentions and comment responses"
msgstr "Bahsetmeler ve yorum karşılıkları"
-#: models/user.py:323
+#: models/user.py:320
msgid "Instantly"
msgstr "Anında"
-#: models/user.py:324
+#: models/user.py:321
msgid "Daily"
msgstr "Günlük"
-#: models/user.py:325
+#: models/user.py:322
msgid "Weekly"
msgstr "Haftalık"
-#: models/user.py:326
+#: models/user.py:323
msgid "No email"
msgstr "E-posta yok"
-#: models/user.py:566
+#: models/user.py:564
msgid "Can join when they want"
msgstr ""
-#: models/user.py:567
+#: models/user.py:565
msgid "Users ask permission"
msgstr ""
-#: models/user.py:568
+#: models/user.py:566
msgid "Moderator adds users"
msgstr ""
-#: models/user.py:617
+#: models/user.py:616
msgid "Please give a list of valid email addresses."
msgstr ""
@@ -4418,8 +4695,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:"
msgstr "Bu durum, aşağıdaki sebeplerden dolayı olabilir:"
#: templates/404.html:17
-msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr "bu soru ya da cevap silindi;"
+msgid "This page has been deleted"
+msgstr ""
#: templates/404.html:18
msgid "url has error - please check it;"
@@ -4443,18 +4720,6 @@ msgstr "Hata kodu 404: lütfen"
msgid "report this problem"
msgstr "bu sorunu raporla"
-#: templates/404.html:30 templates/500.html:11
-msgid "back to previous page"
-msgstr "önceki sayfaya dön"
-
-#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17
-msgid "see all questions"
-msgstr "tüm soruları gör"
-
-#: templates/404.html:32
-msgid "see all tags"
-msgstr "tüm etiketleri gör"
-
#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5
msgid "Internal server error"
msgstr "İç sunucu hatası"
@@ -4464,102 +4729,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
msgstr "Bu hata, sistem hata günlüğüne kayıt edildi. En kısa sürede çözümlenmesi için uğraşacağız."
#: templates/500.html:9
-msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-msgstr "isterseniz hata raporunu site yöneticilerine bildirin"
-
-#: templates/500.html:12
-msgid "see latest questions"
-msgstr "son soruları gör"
-
-#: templates/500.html:13
-msgid "see tags"
-msgstr "etiketleri gör"
-
-#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10
-msgid "Edit answer"
-msgstr "Cevapı düzenle"
+msgid "please report the error to the site administrators"
+msgstr ""
-#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9
+#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9
#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7
msgid "back"
msgstr "geri"
-#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61
+#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65
msgid "Save edit"
msgstr "Değişikliği kaydet"
-#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16
-#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62
-#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28
-#: templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104
+#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16
+#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66
+#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26
+#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17
+#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16
+#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19
#: templates/user_profile/user_edit.html:110
msgid "Cancel"
msgstr "Iptal"
-#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89
-#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84
-#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103
-#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75
-#: templates/widgets/edit_post.html:73
+#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93
+#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63
+#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113
+#: templates/question/javascript.html:103
+#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73
msgid "hide preview"
msgstr "önizlemeyi gizle"
-#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84
-#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75
+#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63
+#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106
msgid "show preview"
msgstr "önizlemeyi göster"
-#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9
-#: templates/widgets/ask_form.html:67
-msgid "Ask Your Question"
-msgstr ""
-
-#: templates/ask.html:21
-msgid ""
-"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or "
-"register after posting your question"
-msgstr ""
-
-#: templates/ask.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must "
-"verify your email, please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more "
-"details here</a>. You can submit your question now and validate email after "
-"that. Meanwhile, your question will saved as pending."
-msgstr ""
-
-#: templates/ask.html:29
-msgid "please, try to make your question interesting to this community"
-msgstr ""
-
-#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
-#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8
-msgid "provide enough details"
-msgstr ""
-
-#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
-#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "sorunuzun açık ve kısa olmasına çalışın"
-
-#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "sık sorulan soruları gör"
-
-#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3
-#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71
-msgid "FAQ"
-msgstr "SSS"
-
#: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9
#: templates/user_profile/user_recent.html:18
-#: templates/user_profile/user_stats.html:73
+#: templates/user_profile/user_stats.html:78
#, python-format
msgid "%(name)s"
msgstr "%(name)s"
@@ -4574,7 +4781,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\""
msgstr "\"%(name)s\" rozeti"
#: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: templates/user_profile/user_stats.html:71
+#: templates/user_profile/user_stats.html:76
#, python-format
msgid "%(description)s"
msgstr "%(description)s"
@@ -4589,36 +4796,32 @@ msgstr[1] ""
msgid "Badges"
msgstr "Ödüller"
-#: templates/badges.html:7
-msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr "Sorularınız, cevaplarınız ve oylarınız için burdaki topluluk sizi ödüllendiriyor."
-
-#: templates/badges.html:8
+#: templates/badges.html:9
msgid ""
"Below is the list of available badges and number of times each type of badge"
" has been awarded."
msgstr ""
-#: templates/badges.html:31
+#: templates/badges.html:32
msgid "Community badges"
msgstr "Topluluk rozetleri"
-#: templates/badges.html:33
+#: templates/badges.html:34
msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
msgstr "altın rozet: en yüksek onurdur ve çok nadirdir"
-#: templates/badges.html:36
+#: templates/badges.html:37
msgid ""
"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n"
"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
msgstr ""
-#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46
+#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47
msgid ""
"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
msgstr "gümüş rozet: çok yüksek kalitedeki katkılar nedeniyle verilir"
-#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53
+#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54
msgid "bronze badge: often given as a special honor"
msgstr "bronz madalya: genellikle özel bir onur olarak verilir"
@@ -4627,14 +4830,6 @@ msgstr "bronz madalya: genellikle özel bir onur olarak verilir"
msgid "RSS feed from %(site_title)s"
msgstr ""
-#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5
-msgid "Close question"
-msgstr "Soruyu kapat"
-
-#: templates/close.html:6
-msgid "Close the question"
-msgstr "Cevabı kapat"
-
#: templates/close.html:11
msgid "Reasons"
msgstr "Nedenleri"
@@ -4643,6 +4838,10 @@ msgstr "Nedenleri"
msgid "OK to close"
msgstr "Kapatmak için OK butonuna bas"
+#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83
+msgid "FAQ"
+msgstr "SSS"
+
#: templates/faq_static.html:5
msgid "Frequently Asked Questions "
msgstr "Sıkça Sorulan Sorular"
@@ -4710,7 +4909,7 @@ msgstr ""
#: templates/faq_static.html:21
msgid ""
"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
-"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a "
+"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
"are gradually assigned to the users based on those points."
msgstr ""
@@ -4729,47 +4928,35 @@ msgid ""
"task."
msgstr "örneğin, ilginç bir soru sorarsanız veya yararlı bir cevap verirseniz girdiniz olumlu oylanacaktır. Diğer taraftan eğer yanlış yönlendirici cevap verirseniz olumsuz oy alırsınız. Her olumlu oy <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> puanı, olumsuz oy ise<strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> puanı kazandıracaktır. Bir sorudan alınabilecek puan miktarı bir gün için <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> puan ile sınırlandırılmıştır. Aşağıda yönetim görevlerinin her türü için kaç puan gerektiği açıklanmaktadır."
-#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14
-msgid "upvote"
-msgstr "beğendim"
-
#: templates/faq_static.html:37
msgid "add comments"
msgstr "yorum ekle"
-#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16
-msgid "downvote"
-msgstr "beğenmedim"
-
-#: templates/faq_static.html:45
+#: templates/faq_static.html:46
msgid " accept own answer to own questions"
msgstr "kendi soruna verdiğin cevabı kabul et"
-#: templates/faq_static.html:49
-msgid "open and close own questions"
-msgstr "kendi sorularını aç ve kapat"
-
-#: templates/faq_static.html:53
+#: templates/faq_static.html:50
msgid "retag other's questions"
msgstr "başkalarının sorularını yeniden etiketle"
-#: templates/faq_static.html:58
+#: templates/faq_static.html:55
msgid "edit community wiki questions"
msgstr "sitenin wiki sorularını değiştir"
-#: templates/faq_static.html:63
+#: templates/faq_static.html:60
msgid "edit any answer"
msgstr ""
-#: templates/faq_static.html:67
+#: templates/faq_static.html:64
msgid "delete any comment"
msgstr ""
-#: templates/faq_static.html:71
+#: templates/faq_static.html:68
msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
msgstr ""
-#: templates/faq_static.html:72
+#: templates/faq_static.html:69
msgid ""
"<p>The picture that appears on the users profiles is called "
"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally "
@@ -4787,59 +4974,59 @@ msgid ""
"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.</p>"
msgstr ""
-#: templates/faq_static.html:73
+#: templates/faq_static.html:70
msgid "To register, do I need to create new password?"
msgstr "Kaydolmak için, yeni bir parola yaratmalı mıyım?"
-#: templates/faq_static.html:74
+#: templates/faq_static.html:71
msgid ""
"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc."
msgstr ""
-#: templates/faq_static.html:75
+#: templates/faq_static.html:72
msgid "\"Login now!\""
msgstr "\"Şimdi giriş yap!\""
-#: templates/faq_static.html:77
+#: templates/faq_static.html:74
msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
msgstr "Neden başkaları benim sorumu ya da cevabımı düzenleyebiliyor ve değiştirebiliyorlar?"
-#: templates/faq_static.html:78
+#: templates/faq_static.html:75
msgid "Goal of this site is..."
msgstr "İşte bu, sitenin en önemli amaçlarından biridir..."
-#: templates/faq_static.html:78
+#: templates/faq_static.html:75
msgid ""
"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
"content."
msgstr "Böylelikle sorular ve cevaplar aynen wiki sayfaları gibi sitenin deneyimli kullanıcıları tarafından değiştirilip düzenlenebilir. Bu ise bilgi site içeriğimizin kalitesini artırır."
-#: templates/faq_static.html:79
+#: templates/faq_static.html:76
msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
msgstr "Bu değişiklikler size uygun değilse, sizin seçiminize saygılı değilse, lütfen bize bildirin."
-#: templates/faq_static.html:81
+#: templates/faq_static.html:78
msgid "Still have questions?"
msgstr "Hala aklınıza takılan bir soru mu var?"
-#: templates/faq_static.html:82
+#: templates/faq_static.html:79
#, python-format
msgid ""
"Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
"community better!"
msgstr ""
-#: templates/feedback.html:3
+#: templates/feedback.html:4
msgid "Feedback"
msgstr "Geri bildirim"
-#: templates/feedback.html:5
+#: templates/feedback.html:6
msgid "Give us your feedback!"
msgstr "Görüşlerinizi bize bildirin!"
-#: templates/feedback.html:14
+#: templates/feedback.html:15
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -4848,7 +5035,7 @@ msgid ""
" "
msgstr "\n<span class='big strong'>Sevgili %(user_name)s</span>, görüşlerinizi duymak için sabırsızlanıyoruz. \nLütfen mesajınızı aşağıya yazıp gönderin.\n "
-#: templates/feedback.html:21
+#: templates/feedback.html:22
msgid ""
"\n"
" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to hearing your feedback.\n"
@@ -4856,24 +5043,20 @@ msgid ""
" "
msgstr "\n<span class='big strong'>Sevgili ziyaretçimiz</span>, görüşlerinizi duymak için sabırsızlanıyoruz. \nLütfen mesajınızı aşağıya yazıp gönderin.\n "
-#: templates/feedback.html:30
+#: templates/feedback.html:31
msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
msgstr "(bizden haber alabilmek için lütfen geçerli bir eposta adresi girin veya onay kutusunu işaretleyin)"
-#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46
+#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47
msgid "(this field is required)"
msgstr "(bu alanın doldurulması gereklidir)"
-#: templates/feedback.html:55
-msgid "(Please solve the captcha)"
-msgstr "(Lütfen captchayı çözün)"
-
-#: templates/feedback.html:63
+#: templates/feedback.html:60
msgid "Send Feedback"
msgstr "Geribildirim gönder"
#: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6
-#: templates/question/sidebar.html:108
+#: templates/question/sidebar.html:107
#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -5065,7 +5248,7 @@ msgid "Your decision"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:14
-msgid "Suggested tag was used for questions"
+msgid "Where the tag was used"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45
@@ -5077,27 +5260,27 @@ msgid "Reject"
msgstr ""
#: templates/list_suggested_tags.html:38
-msgid "There are no questions with this tag yet"
+msgid "This tag has not yet been used"
msgstr ""
-#: templates/list_suggested_tags.html:62
+#: templates/list_suggested_tags.html:61
#, python-format
-msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions"
+msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above"
msgstr ""
-#: templates/list_suggested_tags.html:63
+#: templates/list_suggested_tags.html:62
msgid "Reject tag"
msgstr ""
-#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5
+#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5
#: templates/tags/content.html.py:31
msgid "Nothing found"
msgstr "Hiçbir şey bulunamadı"
#: templates/macros.html:5
#, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr "Bu soruyu %(site)s adresinde paylaş"
+msgid "Share this content on %(site)s"
+msgstr ""
#: templates/macros.html:44
msgid "current number of votes"
@@ -5107,154 +5290,146 @@ msgstr "oy geçerli sayısı"
msgid "anonymous user"
msgstr "anonim kullanıcı"
-#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110
-msgid "asked"
-msgstr "soruldu"
-
-#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112
-msgid "answered"
-msgstr "cevaplandı"
-
-#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114
+#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116
msgid "posted"
msgstr "yollandı"
-#: templates/macros.html:101
+#: templates/macros.html:103
msgid "this post is marked as community wiki"
msgstr "bu soru topluluk wikisi olarak işaretlenmiş"
-#: templates/macros.html:104
+#: templates/macros.html:106
#, python-format
msgid ""
"This post is a wiki.\n"
" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
msgstr "Bu ileti bir wiki sayfasıdır.\n Karması &gt;%(wiki_min_rep)s olanların geliştirmelerini bekliyoruz."
-#: templates/macros.html:146
+#: templates/macros.html:148
msgid "updated"
msgstr "güncellendi"
-#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267
+#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269
msgid "Leave this group"
msgstr ""
-#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264
-#: templates/macros.html:283
+#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266
+#: templates/macros.html:285
msgid "Join this group"
msgstr ""
-#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268
-#: templates/macros.html:278
+#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270
+#: templates/macros.html:280
msgid "You are a member"
msgstr ""
-#: templates/macros.html:270
+#: templates/macros.html:272
msgid "Cancel application"
msgstr ""
-#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280
+#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282
msgid "Waiting approval"
msgstr ""
-#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274
-#: templates/macros.html:285
+#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276
+#: templates/macros.html:287
msgid "Ask to join"
msgstr ""
-#: templates/macros.html:314
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "'%(tag)s' etiketli sorulara bak"
-
-#: templates/macros.html:395
+#: templates/macros.html:403
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: templates/macros.html:430
+#: templates/macros.html:436
msgid "delete this comment"
msgstr "bu yorumu sil"
-#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38
+#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24
+#: templates/question/question_card.html:17
+msgid "This post is awaiting moderation"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38
#: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5
#: templates/question/question_controls.html:1
msgid "edit"
msgstr "değiştir"
-#: templates/macros.html:452
+#: templates/macros.html:461
msgid "convert to answer"
msgstr ""
-#: templates/macros.html:579
+#: templates/macros.html:588
#, python-format
msgid "follow %(alias)s"
msgstr "%(alias)s takip et"
-#: templates/macros.html:582
+#: templates/macros.html:591
#, python-format
msgid "unfollow %(alias)s"
msgstr "%(alias)s takibi bırak"
-#: templates/macros.html:583
+#: templates/macros.html:592
#, python-format
msgid "following %(alias)s"
msgstr "%(alias)s takip ediliyor"
-#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44
+#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45
#, python-format
msgid "%(username)s gravatar image"
msgstr "<CODE>%(username)s</code> Gravatar görüntüsü"
-#: templates/macros.html:671
+#: templates/macros.html:682
#, python-format
msgid "%(username)s's website is %(url)s"
msgstr "%(username)s'in web adresi %(url)s"
-#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687
-#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726
+#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704
+#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766
msgid "previous"
msgstr "önceki"
-#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737
+#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777
msgid "current page"
msgstr "şuanki sayfa"
-#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707
-#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746
+#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741
+#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786
#, python-format
msgid "page %(num)s"
msgstr ""
-#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750
+#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790
msgid "next page"
msgstr "sonraki sayfa"
-#: templates/macros.html:762
+#: templates/macros.html:751
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros.html:802
#, python-format
msgid "responses for %(username)s"
msgstr "%(username)s için yanıtlar"
-#: templates/macros.html:765
+#: templates/macros.html:804
#, python-format
msgid "you have %(response_count)s new response"
msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/macros.html:768
-msgid "no new responses yet"
-msgstr "şu an yeni cevap yok"
-
-#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784
+#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819
#, python-format
msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
msgstr "%(new)s yeni işaretlenmiş %(seen)s eski ileti"
-#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787
+#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822
#, python-format
msgid "%(new)s new flagged posts"
msgstr "%(new)s yeni işaretlenmiş ileti"
-#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793
+#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828
#, python-format
msgid "%(seen)s flagged posts"
msgstr "%(seen)s işaretlenmiş ileti"
@@ -5263,44 +5438,28 @@ msgstr "%(seen)s işaretlenmiş ileti"
msgid "Questions"
msgstr "Sorular"
-#: templates/question.html:230
+#: templates/question.html:272
msgid "see more comments"
msgstr ""
-#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335
+#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379
msgid "add a comment"
msgstr ""
-#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46
-msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr "Kendi soruna cevap yaz!"
-
-#: templates/question.html:250
-msgid "Post Your Answer"
-msgstr ""
-
-#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65
+#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69
msgid "Login/Signup to Post"
msgstr ""
-#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9
-msgid "Edit question"
-msgstr "Soruyu düzenle"
-
-#: templates/question_edit.html:16
-msgid "Question - in one sentence"
-msgstr ""
-
#: templates/question_edit.html:23
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/question_edit.html:56
+#: templates/question_edit.html:60
msgid "Change language"
msgstr ""
-#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5
-msgid "Retag question"
+#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
+msgid "Tips"
msgstr ""
#: templates/question_retag.html:21
@@ -5323,14 +5482,10 @@ msgstr "etiket editörleri, sitemizden özel ödül almaktadır"
msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
msgstr "en fazla 5 etiket, her etiket en fazla 20 karakter"
-#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6
-msgid "Reopen question"
-msgstr "Soruyu yeniden aç"
-
#: templates/reopen.html:12
#, python-format
msgid ""
-"This question has been closed by \n"
+"Closed by: \n"
" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(username)s</a>\n"
msgstr ""
@@ -5342,14 +5497,6 @@ msgstr "Kapatma sebebi:"
msgid "When:"
msgstr "Zaman:"
-#: templates/reopen.html:23
-msgid "Reopen this question?"
-msgstr "Bu soruyu tekrar aç?"
-
-#: templates/reopen.html:27
-msgid "Reopen this question"
-msgstr "Bu soruyu tekrar aç"
-
#: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7
msgid "Revision history"
msgstr "Düzenleme geçmişi"
@@ -5409,7 +5556,7 @@ msgstr "en yüksek itibarlı insanları gör"
#: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25
#: templates/user_profile/user_reputation.html:5
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:24
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:20
msgid "karma"
msgstr "karma"
@@ -5447,70 +5594,38 @@ msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
msgstr "Lütfen <span>kullanıcı adınız</span> ile giriş yapınız"
#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:102
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:88
msgid "(or select another login method above)"
msgstr "(veya yukarıdaki oturum açma yöntemlerinden birini seçin)"
#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66
-#: templates/authopenid/signin.html:115
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:118
+#: templates/authopenid/signin.html:111
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:104
msgid "Sign in"
msgstr "Giriş"
-#: templates/authopenid/changeemail.html:2
-msgid "Change Email"
-msgstr ""
-
-#: templates/authopenid/changeemail.html:6
-msgid "Validate email"
-msgstr "E-mail adresini doğrula"
-
-#: templates/authopenid/changeemail.html:9
-#, python-format
-msgid ""
-"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent to \n"
-"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your \n"
-"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n"
-"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to use \n"
-"<strong>another email</strong>, please <a \n"
-"href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
-msgstr ""
-
-#: templates/authopenid/changeemail.html:18
-msgid "Email verified"
-msgstr "E-mail doğrulandı"
-
-#: templates/authopenid/changeemail.html:21
-msgid ""
-"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> Now \n"
-"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also if \n"
-"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the \n"
-"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</strong>\n"
-"or less frequently."
-msgstr ""
-
#: templates/authopenid/complete.html:21
msgid "Registration"
msgstr "Kayıt"
-#: templates/authopenid/complete.html:23
+#: templates/authopenid/complete.html:24
msgid "User registration"
msgstr ""
-#: templates/authopenid/complete.html:47
+#: templates/authopenid/complete.html:48
msgid "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
msgstr ""
-#: templates/authopenid/complete.html:56
+#: templates/authopenid/complete.html:57
msgid ""
"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared with \n"
"anyone, must be valid</i>)\n"
" "
msgstr ""
-#: templates/authopenid/complete.html:71
+#: templates/authopenid/complete.html:76
#: templates/authopenid/signup_with_password.html:5
-#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45
+#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44
msgid "Signup"
msgstr "Kaydol"
@@ -5588,164 +5703,150 @@ msgstr "Yine de OpenID sağlayıcınız ile bağlı olabilirsiniz. Lütfen tamam
msgid "User login"
msgstr "Kullanıcı girişi"
-#: templates/authopenid/signin.html:15
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr "\n%(title)s %(summary)s'e cevabınız giriş yaptıktan sonra gönderilmiş olacak\n "
-
-#: templates/authopenid/signin.html:22
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:26
-#, python-format
-msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr "Sorunuz \n%(title)s %(summary)s giriş yaptıktan sonra gönderilecektir\n "
-
-#: templates/authopenid/signin.html:31
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:36
+#: templates/authopenid/signin.html:17
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:22
msgid ""
"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add"
" new login methods."
msgstr "mevcut oturum açma yönteminizin hala çalıştığını kontrol etmek veya yeni bir tane eklemek iyi fikir olabilir. Lütfen aşağıdaki simgeleri kullanarak giriş yönteminizi kontrol edin/değiştirin veya yenisini ekleyin."
-#: templates/authopenid/signin.html:33
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:38
+#: templates/authopenid/signin.html:19
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:24
msgid ""
"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below,"
" to avoid logging in via email each time."
msgstr "Her seferinde eposta ile giriş yapmak yerine lütfen aşağıdaki simgelerde birini kullanarak daha kalıcı bir giriş yöntemi ekleyin."
-#: templates/authopenid/signin.html:37
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:42
+#: templates/authopenid/signin.html:23
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:28
msgid ""
"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
"existing one."
msgstr "Aşağıdaki simgelerden birine tıklayarak yeni bir giriş yöntemi ekleyin veya mevcut olanı yeniden doğrulayın."
-#: templates/authopenid/signin.html:39
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:44
+#: templates/authopenid/signin.html:25
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:30
msgid ""
"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
"clicking any of the icons below."
msgstr "Şu anda bir oturum açma yönteminiz bulunmuyor, lütfen aşağıdaki simgelere tıklayarak en az bir tane ekleyin."
-#: templates/authopenid/signin.html:42
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:47
+#: templates/authopenid/signin.html:28
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:33
msgid ""
"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
"account"
msgstr "Lütfen eposta adresinizi kontrol edin ve gönderilen bağlantıyı takip ederek hesabınızı yeniden bağlayın"
-#: templates/authopenid/signin.html:90
+#: templates/authopenid/signin.html:80
msgid "or enter your <span>user name and password</span>"
msgstr ""
-#: templates/authopenid/signin.html:94
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:98
+#: templates/authopenid/signin.html:84
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:84
msgid "Please, sign in"
msgstr ""
-#: templates/authopenid/signin.html:101
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:105
+#: templates/authopenid/signin.html:91
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:91
msgid "Login failed, please try again"
msgstr "Giriş başarısız, lütfen tekrar deneyin"
-#: templates/authopenid/signin.html:106
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:109
+#: templates/authopenid/signin.html:98
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:100
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:95
msgid "Login or email"
msgstr "Giriş veya eposta"
-#: templates/authopenid/signin.html:110
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264
+#: templates/authopenid/signin.html:106
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264
msgid "Password"
msgstr "Parola"
-#: templates/authopenid/signin.html:122
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:125
+#: templates/authopenid/signin.html:118
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:111
msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
msgstr "Parolanızı değiştirmek için - yenisini iki defa girin ve gönderin"
-#: templates/authopenid/signin.html:126
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:129
+#: templates/authopenid/signin.html:122
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:115
msgid "New password"
msgstr "Yeni parola"
-#: templates/authopenid/signin.html:135
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:138
+#: templates/authopenid/signin.html:131
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:124
msgid "Please, retype"
msgstr "Lütfen, yeniden yazınız"
-#: templates/authopenid/signin.html:145
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:148
+#: templates/authopenid/signin.html:141
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:134
#: templates/livesettings/site_settings.html:24
msgid "Change password"
msgstr "Şifre değiştir"
-#: templates/authopenid/signin.html:159
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:162
+#: templates/authopenid/signin.html:155
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:148
msgid "Here are your current login methods"
msgstr "Mevcut giriş yöntemleriniz"
-#: templates/authopenid/signin.html:163
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:166
+#: templates/authopenid/signin.html:159
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:152
msgid "provider"
msgstr "sağlayıcı"
-#: templates/authopenid/signin.html:164
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:167
+#: templates/authopenid/signin.html:160
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:153
msgid "last used"
msgstr "son kullanım"
-#: templates/authopenid/signin.html:165
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:168
+#: templates/authopenid/signin.html:161
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:154
msgid "delete, if you like"
msgstr "sil, eğer istiyorsan"
-#: templates/authopenid/signin.html:179
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:182
+#: templates/authopenid/signin.html:175
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:168
#: templates/question/answer_controls.html:33
-#: templates/question/question_controls.html:36
+#: templates/question/question_controls.html:37
msgid "delete"
msgstr "sil"
-#: templates/authopenid/signin.html:181
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:184
+#: templates/authopenid/signin.html:177
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:170
msgid "cannot be deleted"
msgstr "silinemedi"
-#: templates/authopenid/signin.html:194
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:197
+#: templates/authopenid/signin.html:190
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:183
msgid "Still have trouble signing in?"
msgstr "Hala oturum açma sorununuz var mı?"
-#: templates/authopenid/signin.html:199
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:202
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr "Lütfen, aşağıya eposta adresinizi girin ve yeni bir anahtar alın"
+#: templates/authopenid/signin.html:195
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:188
+msgid "Enter your email address below and obtain a new key"
+msgstr ""
-#: templates/authopenid/signin.html:201
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:204
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr "Lütfen, hesabınızı kurtarmak için aşağıya eposta adresinizi girin"
+#: templates/authopenid/signin.html:197
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:190
+msgid "Enter your email address below to recover your account"
+msgstr ""
-#: templates/authopenid/signin.html:204
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:207
+#: templates/authopenid/signin.html:200
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:193
msgid "recover your account via email"
msgstr "hesabınızı eposta ile kurtarın"
-#: templates/authopenid/signin.html:215
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:217
+#: templates/authopenid/signin.html:211
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:203
msgid "Send a new recovery key"
msgstr "Yeni bir kurtarma anahtarı gönder"
-#: templates/authopenid/signin.html:217
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:219
+#: templates/authopenid/signin.html:213
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:205
msgid "Recover your account via email"
msgstr "Hesabınızı eposta ile kurtarın"
@@ -5770,17 +5871,11 @@ msgid ""
"your login details with anyone and having to remember yet another password."
msgstr ""
-#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42
-msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr "Otomatik hesap oluşturuculara karşı yardımcı olmak için lütfen aşağıdaki iki kelimeyi okuyup yazın."
-
-#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47
+#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46
msgid "or"
msgstr "veya"
-#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48
+#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47
msgid "return to OpenID login"
msgstr "OpenID girişine dön"
@@ -5799,14 +5894,14 @@ msgstr ""
msgid "Confirm email"
msgstr ""
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:33
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:19
msgid ""
"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar"
" technology. Your external service password always stays confidential and "
"you don't have to rememeber or create another one."
msgstr ""
-#: templates/authopenid/widget_signin.html:94
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:80
msgid "or enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
msgstr ""
@@ -5826,7 +5921,7 @@ msgstr "Geçerli avatarınız: "
msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
msgstr "Henüz hiç avatarınız yok. Lütfen şimdi bir tane yükleyiniz."
-#: templates/avatar/add.html:13
+#: templates/avatar/add.html:14
msgid "Upload New Image"
msgstr "Yeni Resim Yükle"
@@ -5838,7 +5933,7 @@ msgstr "avatar değiştir"
msgid "Choose new Default"
msgstr "yeni Varsayılan Seç"
-#: templates/avatar/change.html:22
+#: templates/avatar/change.html:23
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
@@ -5857,7 +5952,7 @@ msgid ""
"href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one</a> now."
msgstr "Silmek için bir avatarınız yok. Lütfen şimdi bir tane <a href=\"%(avatar_change_url)s\">yükleyin</a>."
-#: templates/avatar/confirm_delete.html:12
+#: templates/avatar/confirm_delete.html:13
msgid "Delete These"
msgstr "Bunları Sil"
@@ -5898,11 +5993,11 @@ msgstr ""
#: templates/email/change_settings_info.html:6
#, python-format
msgid ""
-"To change freqency and content of these alerts, please visit <a "
+"To change frequency and content of these alerts, please visit <a "
"href=\"%(url)s\">your user profile</a>."
msgstr ""
-#: templates/email/change_settings_info.html:10
+#: templates/email/change_settings_info.html:9
#, python-format
msgid ""
"If you believe that this message was sent in an error, please email about it"
@@ -5917,11 +6012,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/delayed_email_alert.html:3
#, python-format
-msgid "The following question has been updated %(site_name)s:"
-msgid_plural ""
-"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:"
+msgstr ""
#: templates/email/feedback_email.txt:2
#, python-format
@@ -5937,7 +6029,7 @@ msgstr ""
#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10
#, python-format
-msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet."
+msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet."
msgstr ""
#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14
@@ -5948,57 +6040,48 @@ msgstr ""
#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15
#, python-format
-msgid "At this time, please post your question at %(link)s"
+msgid "At this time, please post your content at %(link)s"
msgstr ""
-#: templates/email/macros.html:19
+#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46
#, python-format
-msgid "Question by %(author)s:"
+msgid "Started by %(author)s:"
msgstr ""
-#: templates/email/macros.html:21
+#: templates/email/macros.html:34
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" In reply to %(author)s's question:\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: templates/email/macros.html:26
-msgid "Question :"
+" In reply to %(author)s:\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/email/macros.html:33
-#, python-format
-msgid "Asked by %(author)s:"
-msgstr ""
-
-#: templates/email/macros.html:40
+#: templates/email/macros.html:53
msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: templates/email/macros.html:48
+#: templates/email/macros.html:61
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" %(author)s's answer:\n"
+" %(author)s's response:\n"
" "
msgstr ""
-#: templates/email/macros.html:52
+#: templates/email/macros.html:65
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" In reply to %(author)s's answer:\n"
+" In reply to %(author)s:\n"
" "
msgstr ""
-#: templates/email/macros.html:57
+#: templates/email/macros.html:70
#, python-format
-msgid "Answered by %(author)s:"
+msgid "Replied by %(author)s:"
msgstr ""
-#: templates/email/macros.html:64
+#: templates/email/macros.html:77
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -6006,7 +6089,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: templates/email/macros.html:68
+#: templates/email/macros.html:81
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -6014,7 +6097,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: templates/email/macros.html:73
+#: templates/email/macros.html:86
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -6045,11 +6128,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!"
msgstr ""
-#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7
-#, python-format
-msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s."
-msgstr ""
-
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8
msgid ""
"When you receive update notifications, you will be able to respond to them, "
@@ -6107,8 +6185,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/welcome_lamson_on.html:14
#, python-format
msgid ""
-"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer "
-"questions on %(site_name)s by email."
+"Until we receive the response from you, you will not be able to post content"
+" on %(site_name)s by email."
msgstr ""
#: templates/embed/list_widgets.html:44
@@ -6128,7 +6206,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget"
msgstr ""
#: templates/embed/widget_form.html:14
-#: templates/user_profile/user_moderate.html:20
+#: templates/livesettings/group_settings.html:47
+#: templates/livesettings/site_settings.html:93
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
@@ -6141,10 +6220,6 @@ msgid ""
"Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets."
msgstr ""
-#: templates/embed/widgets.html:16
-msgid "Ask a question"
-msgstr "Soru sor"
-
#: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26
msgid "create"
msgstr ""
@@ -6153,10 +6228,6 @@ msgstr ""
msgid "view list"
msgstr ""
-#: templates/embed/widgets.html:25
-msgid "List of questions"
-msgstr ""
-
#: templates/group_messaging/email_alert.html:7
#, python-format
msgid "%(author)s wrote:"
@@ -6183,7 +6254,7 @@ msgid "Messages by sender:"
msgstr ""
#: templates/group_messaging/senders_list.html:5
-#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12
+#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10
msgid "inbox"
msgstr "Gelen Kutusu"
@@ -6257,13 +6328,6 @@ msgstr "Grup ayarları: %(name)s"
msgid "Uncollapse all"
msgstr "Hepsini kapat"
-#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "one: %(q_num)s soru\nother: %(q_num)s soru"
-msgstr[1] "one: %(q_num)s soru\nother: %(q_num)s soru"
-
#: templates/main_page/headline.html:6
#, python-format
msgid "with %(author_name)s's contributions"
@@ -6307,18 +6371,6 @@ msgstr "Arama ipucu:"
msgid "add tags and a query to focus your search"
msgstr "etiketleri kullanmak, arama sonucuna tam olarak odaklanmanızı sağlar"
-#: templates/main_page/nothing_found.html:4
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "Harika! Cevapsız bir soru bile kalmamış..."
-
-#: templates/main_page/nothing_found.html:7
-msgid "No questions here. "
-msgstr "Burada soru yok."
-
-#: templates/main_page/nothing_found.html:8
-msgid "Please follow some questions or follow some users."
-msgstr "Lütfen bazı soruları veya bazı kullanıcıları takip edin."
-
#: templates/main_page/nothing_found.html:13
msgid "You can expand your search by "
msgstr "Ayrıntılı arama yapabilirsiniz"
@@ -6336,21 +6388,13 @@ msgstr "etiketler sıfırlanıyor"
msgid "starting over"
msgstr "baştan başlıyor"
-#: templates/main_page/nothing_found.html:30
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr "Asla soru sormaktan çekinmeyin! Sorun ki, sayenizde başkaları da öğrensin!"
-
#: templates/main_page/questions_loop.html:9
msgid "Did not find what you were looking for?"
msgstr "Aradığını bulamadın mı?"
-#: templates/main_page/questions_loop.html:10
-msgid "Ask your question!"
-msgstr ""
-
#: templates/main_page/tab_bar.html:11
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr "soruya beslemesine abone ol"
+msgid "subscribe to the feed"
+msgstr ""
#: templates/main_page/tab_bar.html:12
msgid "RSS"
@@ -6392,14 +6436,74 @@ msgid ""
"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
msgstr "lütfen her biri %(max_chars)s karakterden az en fazla %(tag_count)s etiket kullanın"
+#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4
+msgid "Manage post flag/reject reasons"
+msgstr ""
+
+#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11
+msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post."
+msgstr ""
+
+#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14
+msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user."
+msgstr ""
+
+#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18
+msgid "Save reason"
+msgstr ""
+
+#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37
+msgid "Edit this reason"
+msgstr ""
+
+#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38
+msgid "Delete this reason"
+msgstr ""
+
+#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39
+msgid "Add a new reason"
+msgstr ""
+
+#: templates/moderation/queue.html:4
+msgid "moderation queue"
+msgstr ""
+
+#: templates/moderation/queue.html:9
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: templates/moderation/queue.html:11
+msgid "none"
+msgstr "hiçbiri"
+
+#: templates/moderation/queue.html:13
+msgid "approve posts"
+msgstr ""
+
+#: templates/moderation/queue.html:14
+msgid "approve posts and users"
+msgstr ""
+
+#: templates/moderation/queue.html:17
+msgid "decline and explain why"
+msgstr ""
+
+#: templates/moderation/queue.html:27
+msgid "add/manage reject reasons"
+msgstr ""
+
+#: templates/moderation/queue.html:31
+msgid "block spammers"
+msgstr ""
+
+#: templates/moderation/queue.html:33
+msgid "block spammers and IPs"
+msgstr ""
+
#: templates/question/answer_card.html:21
msgid "This response is published"
msgstr ""
-#: templates/question/answer_controls.html:2
-msgid "swap with question"
-msgstr "soru ile takas"
-
#: templates/question/answer_controls.html:11
msgid "remove offensive flag"
msgstr ""
@@ -6426,142 +6530,53 @@ msgid "flag offensive"
msgstr "şikayet et"
#: templates/question/answer_controls.html:33
-#: templates/question/question_controls.html:36
+#: templates/question/question_controls.html:37
msgid "undelete"
msgstr "silineni geri al"
-#: templates/question/answer_controls.html:43
+#: templates/question/answer_controls.html:44
msgid "unpublish"
msgstr ""
-#: templates/question/answer_controls.html:48
+#: templates/question/answer_controls.html:49
msgid "publish"
msgstr ""
-#: templates/question/answer_controls.html:54
+#: templates/question/answer_controls.html:56
msgid "permanent link"
msgstr "kalıcı bağlantı"
-#: templates/question/answer_controls.html:55
+#: templates/question/answer_controls.html:57
#: templates/widgets/markdown_help.html:20
msgid "link"
msgstr "bağlantı"
-#: templates/question/answer_controls.html:58
-msgid "more"
+#: templates/question/answer_tab_bar.html:7
+msgid "Sort by »"
msgstr ""
-#: templates/question/answer_controls.html:71
-msgid "repost as a question comment"
+#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10
+msgid "(click again to undo)"
msgstr ""
-#: templates/question/answer_controls.html:85
-msgid "repost as a comment under the older answer"
+#: templates/question/closed_question_info.html:2
+msgid "Closed for the following reason"
msgstr ""
-#: templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(counter)s Answer\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(counter)s Answers\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: templates/question/answer_tab_bar.html:11
-msgid "Sort by »"
+#: templates/question/closed_question_info.html:3
+msgid "by"
msgstr ""
-#: templates/question/answer_tab_bar.html:14
-msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr "ilk önce eski cevaplar görünecek"
-
-#: templates/question/answer_tab_bar.html:17
-msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr "yeni cevaplar ilk önce görünecek"
-
-#: templates/question/answer_tab_bar.html:20
-msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr "çok oy alan cevaplar önce görünsün"
-
-#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8
-#: templates/user_profile/users_answers.html:7
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "bu cevap doğru olarak seçildi"
-
-#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10
-msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-msgstr "bu cevabı doğru olarak işaretle (geri almak için tekrar tıklayın)"
-
-#: templates/question/closed_question_info.html:2
+#: templates/question/closed_question_info.html:4
#, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason "
-"<b>\"%(close_reason)s\"</b> <i>by"
-msgstr "Soru şu neden kapatıldı: <b>\"%(close_reason)s\"</b><i>"
+msgid "Closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s\"</b> <i>by"
+msgstr ""
-#: templates/question/closed_question_info.html:4
+#: templates/question/closed_question_info.html:6
#, python-format
msgid "close date %(closed_at)s"
msgstr "kapatılma tarihi %(closed_at)s"
-#: templates/question/content.html:33
-msgid "Edit Your Previous Answer"
-msgstr ""
-
-#: templates/question/content.html:34
-msgid "(only one answer per user is allowed)"
-msgstr ""
-
-#: templates/question/new_answer_form.html:12
-msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr "Cevaplamak için Giriş yapın veya Üye olun."
-
-#: templates/question/new_answer_form.html:20
-msgid "Your answer"
-msgstr "Cevabınız"
-
-#: templates/question/new_answer_form.html:22
-msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr "Bu soruya ilk cevabı sen yaz!"
-
-#: templates/question/new_answer_form.html:28
-msgid ""
-"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span>"
-" - your answer will be saved within the current session and published after "
-"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial"
-" answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
-"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!"
-msgstr ""
-
-#: templates/question/new_answer_form.html:32
-msgid ""
-"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>,"
-" but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
-"can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
-"<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
-"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
-"not like)!"
-msgstr ""
-
-#: templates/question/new_answer_form.html:34
-msgid ""
-"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
-"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise"
-" your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
-"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the"
-" best questions and answers!"
-msgstr ""
-
-#: templates/question/new_answer_form.html:39
-msgid "Add answer"
-msgstr ""
-
#: templates/question/question_controls.html:5
msgid "retag"
msgstr "yeniden etiketle"
@@ -6574,13 +6589,13 @@ msgstr "yeniden aç"
msgid "close"
msgstr "kapat"
-#: templates/question/sidebar.html:8
-msgid "Question tools"
-msgstr "Soru araçları"
+#: templates/question/question_controls.html:33
+msgid "merge"
+msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:11
-msgid "click to unfollow this question"
-msgstr "bu soruyu takip etmeyi bırakmak için tıkla"
+msgid "click to unfollow "
+msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:12
msgid "Following"
@@ -6591,8 +6606,8 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Takip etme"
#: templates/question/sidebar.html:17
-msgid "click to follow this question"
-msgstr "bu soruyu takip etmek için tıkla"
+msgid "click to follow "
+msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:18
msgid "Follow"
@@ -6606,8 +6621,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/question/sidebar.html:33
-msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr "bu sorunun rss beslemesine üye ol"
+msgid "subscribe to the rss feed"
+msgstr ""
#: templates/question/sidebar.html:34
msgid "subscribe to rss feed"
@@ -6617,7 +6632,7 @@ msgstr "rss beslemesine üye ol"
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56
+#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59
#: templates/widgets/tag_selector.html:20
#: templates/widgets/tag_selector.html:37
@@ -6625,69 +6640,61 @@ msgstr ""
msgid "add"
msgstr "ekle"
-#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58
+#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57
msgid "- or -"
msgstr ""
-#: templates/question/sidebar.html:70
+#: templates/question/sidebar.html:69
msgid "share with everyone"
msgstr ""
-#: templates/question/sidebar.html:81
-msgid "This question is currently shared only with:"
-msgstr ""
-
-#: templates/question/sidebar.html:83
+#: templates/question/sidebar.html:82
msgid "Individual users"
msgstr ""
-#: templates/question/sidebar.html:88
+#: templates/question/sidebar.html:87
msgid "You"
msgstr ""
-#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115
+#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114
msgid "and"
msgstr ""
-#: templates/question/sidebar.html:120
+#: templates/question/sidebar.html:119
#, python-format
msgid "%(more_count)s more"
msgstr ""
-#: templates/question/sidebar.html:126
+#: templates/question/sidebar.html:125
msgid "Public thread"
msgstr ""
-#: templates/question/sidebar.html:127
+#: templates/question/sidebar.html:126
#, python-format
msgid ""
"This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page."
msgstr ""
-#: templates/question/sidebar.html:135
+#: templates/question/sidebar.html:134
msgid "Stats"
msgstr "parametreler"
-#: templates/question/sidebar.html:137
+#: templates/question/sidebar.html:136
msgid "Asked"
msgstr ""
-#: templates/question/sidebar.html:140
+#: templates/question/sidebar.html:139
msgid "Seen"
msgstr ""
-#: templates/question/sidebar.html:140
+#: templates/question/sidebar.html:139
msgid "times"
msgstr "kez"
-#: templates/question/sidebar.html:143
+#: templates/question/sidebar.html:142
msgid "Last updated"
msgstr ""
-#: templates/question/sidebar.html:151
-msgid "Related questions"
-msgstr "İlgili sorular"
-
#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4
msgid "Tag subscriptions"
msgstr ""
@@ -6745,29 +6752,29 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
-#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759
+#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: templates/user_inbox/base.html:14
+#: templates/user_inbox/base.html:15
msgid "Sections:"
msgstr "Bölümler:"
-#: templates/user_inbox/base.html:19
+#: templates/user_inbox/base.html:20
msgid "messages"
msgstr ""
-#: templates/user_inbox/base.html:24
+#: templates/user_inbox/base.html:25
#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr "(%(re_count)s) forum yanıtı"
+msgid "forum responses (<span class=\"response-count\">%(re_count)s</span>)"
+msgstr ""
-#: templates/user_inbox/base.html:31
+#: templates/user_inbox/base.html:32
#, python-format
-msgid "flagged items (%(flags_count)s)"
+msgid "flagged items (<span class=\"mod-memo-count\">%(flags_count)s</span>)"
msgstr ""
-#: templates/user_inbox/base.html:38
+#: templates/user_inbox/base.html:39
msgid "group join requests"
msgstr ""
@@ -6787,97 +6794,12 @@ msgstr ""
msgid "inbox - messages"
msgstr ""
-#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4
-msgid "inbox - responses"
-msgstr ""
-
-#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8
-msgid "select:"
-msgstr "seç:"
-
-#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10
-msgid "seen"
-msgstr "görüldü"
-
-#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11
-msgid "new"
-msgstr "yeni"
-
-#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12
-msgid "none"
-msgstr "hiçbiri"
-
-#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15
-msgid "mark as seen"
-msgstr "görüldü olarak işaretle"
-
-#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16
-msgid "mark as new"
-msgstr "yeni olarak işaretle"
-
-#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17
-msgid "dismiss"
-msgstr "at"
-
-#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19
-msgid "remove flags/approve"
-msgstr ""
-
-#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23
-msgid "delete post"
+#: templates/user_inbox/responses.html:4
+msgid "inbox - moderation queue"
msgstr ""
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4
-msgid "Reject the post(s)?"
-msgstr ""
-
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11
-msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post."
-msgstr ""
-
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14
-msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user."
-msgstr ""
-
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88
-msgid "Use this reason &amp; reject"
-msgstr ""
-
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95
-msgid "Use other reason"
-msgstr ""
-
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33
-msgid "Save reason, but do not reject"
-msgstr ""
-
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43
-msgid "Please, choose a reason for the rejection."
-msgstr ""
-
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58
-msgid "Select this reason"
-msgstr ""
-
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65
-msgid "Delete this reason"
-msgstr ""
-
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71
-msgid "Add a new reason"
-msgstr ""
-
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81
-msgid ""
-"You have selected reason for the rejection <strong>\"<span class=\"selected-"
-"reason-title\"></span>\"</strong>. The text below will be sent to the user "
-"and the post(s) will be deleted:"
-msgstr ""
-
-#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101
-msgid "Edit this reason"
+#: templates/user_inbox/responses.html:8
+msgid "Clear new notifications"
msgstr ""
#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8
@@ -6950,7 +6872,7 @@ msgid "Update"
msgstr "Güncelleme"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:44
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:36
msgid "subscriptions"
msgstr "Üyelikler"
@@ -6961,10 +6883,9 @@ msgstr "E-mail abonelik ayarları"
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10
msgid ""
"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-"community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do not "
-"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates "
-"are only sent when there is any new activity on selected items."
+"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive "
+"emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only sent "
+"when there is any new activity on selected items."
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24
@@ -6983,11 +6904,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed Tags"
msgstr ""
-#: templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:29
-msgid "followed questions"
-msgstr "izlenen sorular"
-
#: templates/user_profile/user_info.html:37
msgid "update profile"
msgstr "profilimi güncelle"
@@ -7001,48 +6917,52 @@ msgid "real name"
msgstr "gerçek ismi"
#: templates/user_profile/user_info.html:60
+msgid "email"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/user_info.html:66
msgid "groups"
msgstr ""
-#: templates/user_profile/user_info.html:71
+#: templates/user_profile/user_info.html:77
msgid "add group"
msgstr ""
-#: templates/user_profile/user_info.html:77
+#: templates/user_profile/user_info.html:83
msgid "member since"
msgstr ""
-#: templates/user_profile/user_info.html:82
+#: templates/user_profile/user_info.html:88
msgid "last seen"
msgstr "son görülme"
-#: templates/user_profile/user_info.html:88
+#: templates/user_profile/user_info.html:94
msgid "website"
msgstr ""
-#: templates/user_profile/user_info.html:101
+#: templates/user_profile/user_info.html:107
msgid "location"
msgstr "yer"
-#: templates/user_profile/user_info.html:108
+#: templates/user_profile/user_info.html:114
msgid "age"
msgstr "yaş"
-#: templates/user_profile/user_info.html:109
+#: templates/user_profile/user_info.html:115
#, python-format
msgid "%(age)s years old"
msgstr ""
-#: templates/user_profile/user_info.html:114
+#: templates/user_profile/user_info.html:120
msgid "todays unused votes"
msgstr "bugün kullanılmayan oy"
-#: templates/user_profile/user_info.html:115
+#: templates/user_profile/user_info.html:121
msgid "votes left"
msgstr "oy kullandı"
#: templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:50
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:41
msgid "moderation"
msgstr "yönetim"
@@ -7051,80 +6971,84 @@ msgstr "yönetim"
msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
msgstr "%(username)s kullanıcısının geçerli durumu \"%(status)s\""
-#: templates/user_profile/user_moderate.html:11
-msgid "User status changed"
-msgstr "Kullanıcı durumu değiştirildi"
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:20
+msgid "Change status"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:22
+msgid "Block user and delete all content"
+msgstr ""
-#: templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:29
#, python-format
msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
msgstr "Geçerli itibarınız %(reputation)s puandır"
-#: templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:31
#, python-format
msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
msgstr "Kullanıcının geçerli itibarı %(reputation)s puandır"
-#: templates/user_profile/user_moderate.html:31
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:35
msgid "User reputation changed"
msgstr "Kullanıcı itibarı değiştirildi"
-#: templates/user_profile/user_moderate.html:38
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:42
msgid "Subtract"
msgstr "Çıkar"
-#: templates/user_profile/user_moderate.html:39
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:43
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:47
#, python-format
msgid "Send message to %(username)s"
msgstr "%(username)s kullanıcısına ileti gönder"
-#: templates/user_profile/user_moderate.html:44
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:48
msgid ""
"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
"address. Please make sure that your address is entered correctly."
msgstr "Bir e-posta 'cevapla' alanına e-posta adresiniz eklenerek gönderilecektir. Lütfen e-posta adresinizin doğru eklenmiş olduğundan emin olun."
-#: templates/user_profile/user_moderate.html:46
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:50
msgid "Message sent"
msgstr "İleti gönderildi"
-#: templates/user_profile/user_moderate.html:64
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:68
msgid "Send message"
msgstr "ileti gönder"
-#: templates/user_profile/user_moderate.html:74
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:78
msgid ""
"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
"limits."
msgstr "Yöneticiler normal kullanıcıların haklarına sahiptir fakat bunun yanında kullanıcıları bir statüye atayabilir veya statüsünü iptal edebilir ve itibar sınırından muaftırlar."
-#: templates/user_profile/user_moderate.html:77
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:81
msgid ""
"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
msgstr "Başkanlar yönetici ile aynı ayrıcalıklara sahiptir fakat 'başkan' veya 'yönetici' statüsünde kullanıcı ekleyip çıkaramazlar."
-#: templates/user_profile/user_moderate.html:80
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:84
msgid "'Approved' status means the same as regular user."
msgstr "'Onaylı' durumu normal kullanıcı ile aynı anlamdadır."
-#: templates/user_profile/user_moderate.html:83
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:87
msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
msgstr "Askıya alınan kullanıcılar sadece kendi iletilerini düzenleyebilir veya silebilirler."
-#: templates/user_profile/user_moderate.html:86
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:90
msgid ""
"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, "
"their url and profile will also be hidden."
msgstr ""
#: templates/user_profile/user_network.html:5
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:18
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:15
msgid "network"
msgstr "ağ"
@@ -7154,13 +7078,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty"
msgstr "%(username)s isimli kullanıcının kimseyi takip etmiyor"
#: templates/user_profile/user_recent.html:5
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:31
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:33
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:27
msgid "activity"
msgstr "etkinlik"
-#: templates/user_profile/user_recent.html:23
-#: templates/user_profile/user_recent.html:27
+#: templates/user_profile/user_recent.html:25
+#: templates/user_profile/user_recent.html:30
msgid "source"
msgstr "kaynak"
@@ -7174,113 +7097,49 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log"
msgstr "%(user_name)s 'nin karma değişim günlüğü"
#: templates/user_profile/user_stats.html:6
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:7
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:6
msgid "overview"
msgstr "genel bakış"
-#: templates/user_profile/user_stats.html:12
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: templates/user_profile/user_stats.html:17
-msgid "Answer"
-msgid_plural "Answers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: templates/user_profile/user_stats.html:23
+#: templates/user_profile/user_stats.html:28
#, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/user_profile/user_stats.html:31
+#: templates/user_profile/user_stats.html:36
#, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/user_profile/user_stats.html:65
+#: templates/user_profile/user_stats.html:70
#, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/user_profile/user_stats.html:85
+#: templates/user_profile/user_stats.html:89
msgid "Answer to:"
msgstr "Cevapla:"
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:5
-msgid "User profile"
-msgstr "Kullanıcı profili"
-
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "diğer sorulara cevaplar ve yorumlar"
-
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:16
-msgid "followers and followed users"
-msgstr "takip eden ve takip edilen kullanıcılar"
-
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:22
-msgid "Graph of user karma"
-msgstr ""
-
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:27
-msgid "questions that user is following"
-msgstr "kullanıcının takip ettiği sorular"
-
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861
-msgid "user vote record"
-msgstr "kullanıcı oy rekoru"
-
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:38
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:31
#: templates/user_profile/user_votes.html:5
msgid "votes"
msgstr "oy"
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "E-mail abonelik ayarları"
-
-#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286
-msgid "moderate this user"
-msgstr "bu kullanıcıyı yönet"
-
-#: templates/user_profile/users_answers.html:7
-#, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr "cevap için %(answer_score)s kez oy kullanıldı"
-
-#: templates/user_profile/users_answers.html:17
-#, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
-#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3
-msgid "Tips"
-msgstr ""
-
-#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
-msgid "give an answer interesting to this community"
+#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8
+#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "provide enough details"
msgstr ""
#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr "tartışmaya girmek yerine, soruya bir cevap vermeye çalışın"
-
-#: templates/widgets/ask_button.html:9
-msgid "Ask the Group"
-msgstr ""
+#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17
+msgid "be clear and concise"
+msgstr "sorunuzun açık ve kısa olmasına çalışın"
#: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24
msgid "Add details (optional)"
@@ -7329,7 +7188,7 @@ msgstr "Bu sitedeki içerik %(license)s altında lisanslanmıştır"
msgid "about"
msgstr "hakkımızda"
-#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26
+#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27
msgid "help"
msgstr ""
@@ -7362,11 +7221,7 @@ msgid "add logo"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:46
-msgid "moderate emailed questions"
-msgstr ""
-
-#: templates/widgets/group_info.html:58
-msgid "show only selected answers to enquirers"
+msgid "moderate emailed content"
msgstr ""
#: templates/widgets/group_info.html:63
@@ -7381,46 +7236,34 @@ msgstr ""
msgid "Allow only read access"
msgstr ""
-#: templates/widgets/group_info.html:102
-msgid "list of email addresses of pre-approved users"
-msgstr ""
-
-#: templates/widgets/group_info.html:107
+#: templates/widgets/group_info.html:106
msgid "List of preapproved email addresses"
msgstr ""
-#: templates/widgets/group_info.html:108
+#: templates/widgets/group_info.html:107
msgid ""
"Users with these email adderesses will be added to the group automatically."
msgstr ""
-#: templates/widgets/group_info.html:109
+#: templates/widgets/group_info.html:108
msgid "edit preapproved emails"
msgstr ""
-#: templates/widgets/group_info.html:113
-msgid "list of preapproved email address domain names"
-msgstr ""
-
-#: templates/widgets/group_info.html:118
+#: templates/widgets/group_info.html:116
msgid "List of preapproved email domain names"
msgstr ""
-#: templates/widgets/group_info.html:119
+#: templates/widgets/group_info.html:117
msgid ""
"Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the "
"group automatically."
msgstr ""
-#: templates/widgets/group_info.html:120
+#: templates/widgets/group_info.html:118
msgid "edit preapproved email domains"
msgstr ""
-#: templates/widgets/logo.html:3
-msgid "back to home page"
-msgstr "anasayfaya geri dön"
-
-#: templates/widgets/logo.html:4
+#: templates/widgets/logo.html:6
#, python-format
msgid "%(site)s logo"
msgstr "%(site)s logosu"
@@ -7466,20 +7309,31 @@ msgstr "temel HTML etiketleri de desteklenmektedir"
msgid "learn more about Markdown"
msgstr "Markdown hakkında daha fazla bilgi"
-#: templates/widgets/meta_nav.html:12
+#: templates/widgets/meta_nav.html:13
msgid "people & groups"
msgstr ""
-#: templates/widgets/meta_nav.html:20
+#: templates/widgets/meta_nav.html:21
msgid "users"
msgstr "kullanıcılar"
-#: templates/widgets/meta_nav.html:27
+#: templates/widgets/meta_nav.html:28
msgid "badges"
msgstr "rozetler"
-#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5
-msgid "ask a question interesting to this community"
+#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7
+msgid ""
+"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or "
+"register after making your post"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must "
+"verify your email, please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more "
+"details here</a>. You can submit your post now and validate email after "
+"that."
msgstr ""
#: templates/widgets/question_summary.html:12
@@ -7488,12 +7342,6 @@ msgid_plural "views"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/widgets/question_summary.html:30
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
#: templates/widgets/question_summary.html:41
msgid "vote"
msgid_plural "votes"
@@ -7504,26 +7352,10 @@ msgstr[1] ""
msgid "ALL"
msgstr "TÜMÜ"
-#: templates/widgets/scope_nav.html:22
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr "cevapsız sorular gör"
-
-#: templates/widgets/scope_nav.html:22
-msgid "UNANSWERED"
-msgstr "YANITLANMAMIŞ"
-
-#: templates/widgets/scope_nav.html:27
-msgid "see your followed questions"
-msgstr "takip ettiğiniz soruları görün"
-
#: templates/widgets/scope_nav.html:27
msgid "FOLLOWED"
msgstr "TAKİP EDİLEN"
-#: templates/widgets/scope_nav.html:30
-msgid "Please ask your question here"
-msgstr "Siz de sorun!!"
-
#: templates/widgets/tag_selector.html:4
msgid "Interesting tags"
msgstr "İlginç etiketler"
@@ -7536,10 +7368,6 @@ msgstr "Yoksayılan etiketler"
msgid "Subscribed tags"
msgstr ""
-#: templates/widgets/tag_selector.html:59
-msgid "Show only questions from"
-msgstr ""
-
#: templates/widgets/tag_selector.html:70
msgid "Send me email alerts for"
msgstr ""
@@ -7548,12 +7376,6 @@ msgstr ""
msgid "Change frequency of emails"
msgstr ""
-#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4
-msgid ""
-"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag "
-"box."
-msgstr ""
-
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7
#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10
msgid "(done editing)"
@@ -7577,19 +7399,19 @@ msgstr "karma:"
msgid "badges:"
msgstr "rozetler:"
-#: templates/widgets/user_navigation.html:17
+#: templates/widgets/user_navigation.html:18
msgid "sign out"
msgstr ""
-#: templates/widgets/user_navigation.html:20
+#: templates/widgets/user_navigation.html:21
msgid "Hi there! Please sign in"
msgstr ""
-#: templates/widgets/user_navigation.html:23
+#: templates/widgets/user_navigation.html:24
msgid "settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: templates/widgets/user_navigation.html:24
+#: templates/widgets/user_navigation.html:25
msgid "widgets"
msgstr ""
@@ -7618,14 +7440,14 @@ msgid "Currently, you can:"
msgstr ""
#: templates/widgets/user_perms.html:21
-msgid "Post questions, answers and comments"
+msgid "Make new posts"
msgstr ""
-#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332
+#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350
msgid "no"
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146
+#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147
msgid "Oops, apologies - there was some error"
msgstr "Ahh, özür dileriz - bir hata meydana geldi"
@@ -7701,10 +7523,6 @@ msgstr "bu e-posta adresi sitemizde kullanılıyor, başka bir adres seçiniz"
msgid "this email address is not authorized"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:265
-msgid "password is required"
-msgstr "şifre yazmalısınız."
-
#: utils/forms.py:268
msgid "Password <i>(please retype)</i>"
msgstr ""
@@ -7713,10 +7531,6 @@ msgstr ""
msgid "please, retype your password"
msgstr "lütfen şifrenizi yeniden yazın"
-#: utils/forms.py:270
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "üzgünüm, parolalar uyuşmuyor lütfen tekrar deneyin."
-
#: utils/functions.py:102
msgid "2 days ago"
msgstr "2 gün önce"
@@ -7751,290 +7565,339 @@ msgstr "Avatarınız başarıyla güncellendi."
msgid "Successfully deleted the requested avatars."
msgstr "İstenen avatarlar başarıyla silindi."
-#: views/commands.py:123
+#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122
msgid "your post was not accepted"
msgstr ""
-#: views/commands.py:136
+#: views/commands.py:137
msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
msgstr "Üye girişi yapmadan gelen kutusuna bakamazsınız"
-#: views/commands.py:165
+#: views/commands.py:166
msgid "Sorry, anonymous users cannot vote"
msgstr ""
-#: views/commands.py:182
+#: views/commands.py:183
msgid "Sorry you ran out of votes for today"
msgstr "Üzgünüz, bugün için oy hakkınız doldu."
-#: views/commands.py:188
+#: views/commands.py:189
#, python-format
msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
msgstr "Bugün kullanabileceğiniz %(votes_left)s adet oy hakkınız kaldı"
-#: views/commands.py:263
+#: views/commands.py:264
msgid "Sorry, something is not right here..."
msgstr "Üzgünüm, yolunda gitmeyen bir şeyler var..."
-#: views/commands.py:286
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "Üzgünüm, üye girişi yapmadan cevap kabul edemezsiniz"
+#: views/commands.py:287
+#, python-format
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s"
+msgstr ""
-#: views/commands.py:396
+#: views/commands.py:401
#, python-format
msgid ""
"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
"validated, please see <a href=\"%(details_url)s\">more details here</a>"
msgstr ""
-#: views/commands.py:405
+#: views/commands.py:410
msgid "email update frequency has been set to daily"
msgstr "e-posta güncelleme sıklığı günlük olarak ayarlanmıştır."
-#: views/commands.py:628
+#: views/commands.py:635
msgid "Sorry, could not delete tag"
msgstr ""
-#: views/commands.py:701
+#: views/commands.py:708
#, python-format
msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
msgstr "Etiket aboneliği iptal edildi (<a href=\"%(url)s\">geri al</a>)."
-#: views/commands.py:710
+#: views/commands.py:717
#, python-format
msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
msgstr "Lütfen üyelik için giriş yapın: %(tags)s"
-#: views/commands.py:729
+#: views/commands.py:736
msgid "Create"
msgstr ""
-#: views/commands.py:959
+#: views/commands.py:976
msgid "Please sign in to vote"
msgstr "Lütfen oy vermek için giriş yapın"
-#: views/commands.py:980
+#: views/commands.py:997
msgid "Please sign in to delete/restore posts"
msgstr ""
-#: views/commands.py:1042
+#: views/commands.py:1059
#, python-format
msgid "Group %(name)s does not exist"
msgstr ""
-#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441
+#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466
msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid"
msgstr ""
-#: views/commands.py:1464
+#: views/commands.py:1489
#, python-format
msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!"
msgstr ""
-#: views/commands.py:1521
+#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576
msgid "Sorry, only thread moderators can use this function"
msgstr ""
-#: views/commands.py:1536
+#: views/commands.py:1561
msgid "The answer is now unpublished"
msgstr ""
-#: views/commands.py:1540
+#: views/commands.py:1565
msgid "The answer is now published"
msgstr ""
-#: views/meta.py:47
+#: views/meta.py:59
#, python-format
msgid "About %(site)s"
msgstr ""
-#: views/meta.py:91
+#: views/meta.py:104
msgid "Please sign in or register to send your feedback"
msgstr ""
-#: views/meta.py:118
+#: views/meta.py:126
msgid "Q&A forum feedback"
msgstr "Soru/Cevap forumu geribildirim"
-#: views/meta.py:122
+#: views/meta.py:141
msgid "Thanks for the feedback!"
msgstr "Görüşleriniz için teşekkür ederiz!"
-#: views/meta.py:131
+#: views/meta.py:152
msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
msgstr "Görüşlerinizi öğrenmek isteriz! Lütfen bir dahaki sefere görüşlerinizi bildirmekten çekinmeyin :)"
-#: views/meta.py:135
+#: views/meta.py:156
msgid "Privacy policy"
msgstr "Gizlilik politikası"
-#: views/meta.py:216
+#: views/meta.py:240
msgid "Suggested tags"
msgstr ""
-#: views/readers.py:256
+#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254
+#, python-format
+msgid "%d post deleted"
+msgid_plural "%d posts deleted"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: views/moderation.py:149
+#, python-format
+msgid "%d post approved"
+msgid_plural "%d posts approved"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: views/moderation.py:160
+#, python-format
+msgid "%d user approved"
+msgid_plural "%d users approved"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: views/moderation.py:180
+#, python-format
+msgid "%d user blocked"
+msgid_plural "%d users blocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: views/moderation.py:209
+#, python-format
+msgid "%d ip blocked"
+msgid_plural "%d ips blocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: views/readers.py:157
+#, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] "one: %(q_num)s soru\nother: %(q_num)s soru"
+msgstr[1] "one: %(q_num)s soru\nother: %(q_num)s soru"
+
+#: views/readers.py:279
#, python-format
msgid ""
"Please go to <a href=\"%s\">\"settings->URLs, keywords and greetings\"</a> "
"and set the base url for your site to function properly"
msgstr ""
-#: views/readers.py:421
+#: views/readers.py:466
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
"accessible"
msgstr "Üzgünüm, aradığınız yorum silinmiş ve artık erişilemez"
-#: views/users.py:287
+#: views/users.py:236
+msgid "User status changed"
+msgstr "Kullanıcı durumu değiştirildi"
+
+#: views/users.py:312
msgid "moderate user"
msgstr "kullanıcıyı yönet"
-#: views/users.py:529
-msgid "user profile"
-msgstr "kullanıcı profili"
-
-#: views/users.py:530
+#: views/users.py:561
msgid "user profile overview"
msgstr "kullanıcı profiline genel bakış"
-#: views/users.py:650
-msgid "recent user activity"
-msgstr "son kullanıcı etkinliği"
-
-#: views/users.py:651
+#: views/users.py:683
msgid "profile - recent activity"
msgstr "profil - son etkinlikler"
-#: views/users.py:682
-msgid "group joining requests"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:683
+#: views/users.py:714
msgid "profile - moderation"
msgstr ""
-#: views/users.py:739
-msgid "private messages"
+#: views/users.py:770
+msgid "profile - messages"
msgstr ""
-#: views/users.py:740
-msgid "profile - messages"
+#: views/users.py:819
+msgid "post was flagged as offensive"
msgstr ""
-#: views/users.py:820
+#: views/users.py:870
msgid "profile - responses"
msgstr "profil - cevaplar"
-#: views/users.py:862
+#: views/users.py:915
msgid "profile - votes"
msgstr "profil - oylar"
-#: views/users.py:883
-msgid "user karma"
-msgstr ""
-
-#: views/users.py:884
+#: views/users.py:936
msgid "Profile - User's Karma"
msgstr ""
-#: views/users.py:902
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "kullanıcının favori soruları"
-
-#: views/users.py:903
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "profil - favori sorular"
+#: views/users.py:971
+msgid "profile - favorites"
+msgstr ""
-#: views/users.py:944 views/users.py:948
+#: views/users.py:1015 views/users.py:1019
msgid "changes saved"
msgstr "değişiklikler kaydedildi"
-#: views/users.py:954
+#: views/users.py:1025
msgid "email updates canceled"
msgstr "e-posta güncellemeleri iptal edildi"
-#: views/users.py:974
+#: views/users.py:1044
msgid "profile - email subscriptions"
msgstr "profil - e-posta abonelikleri"
-#: views/users.py:995
+#: views/users.py:1067
#, python-format
msgid "profile - %(section)s"
msgstr ""
-#: views/writers.py:73
+#: views/writers.py:75
msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
msgstr "Üzgünüm, misafir kullanıcılar dosya yükleyemezler"
-#: views/writers.py:91
+#: views/writers.py:93
#, python-format
msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
msgstr "izin verilen dosya türleri '%(file_types)s'"
-#: views/writers.py:104
+#: views/writers.py:106
#, python-format
msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
msgstr "yüklenecek dosyanın boyutu en fazla %(file_size)sK olabilir"
-#: views/writers.py:112
+#: views/writers.py:114
msgid ""
"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
msgstr "Dosya yükleme hatası! Lütfen site yöneticisiyle iletişime geçin. Teşekkür ederiz."
-#: views/writers.py:209
-msgid ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question"
-" anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the"
-" login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
-"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
-"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
+#: views/writers.py:210 views/writers.py:600
+msgid "Please log in to make posts"
msgstr ""
-#: views/writers.py:582
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "Soruları cevaplandırmak için giriş yapınız"
-
-#: views/writers.py:708
+#: views/writers.py:735
msgid "This content is forbidden"
msgstr ""
-#: views/writers.py:717
+#: views/writers.py:744
msgid "Post not found"
msgstr ""
-#: views/writers.py:725
+#: views/writers.py:752
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a "
"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
msgstr "Üzgünüm, çıkış yapmış görünüyorsunuz ve yorum yazamazsınız. Lütfen <a href=\"%(sign_in_url)s\">giriş yapınız</a>."
-#: views/writers.py:749
+#: views/writers.py:782
msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
msgstr "Üzgünüm, misafir kullanıcılar yorumlarda değişiklik yapamaz"
-#: views/writers.py:798
+#: views/writers.py:835
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
msgstr "Üzgünüm, çıkış yapmış görünüyorsunuz ve yorumları silemezsiniz. Lütfen <a href=\"%(sign_in_url)s\">giriş yapınız</a>."
-#: views/writers.py:824
+#: views/writers.py:864
msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
msgstr "özür dileriz, bazı teknik sorunlar yaşıyoruz"
-#: views/writers.py:888
+#: views/writers.py:877
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:908
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:933
msgid "Error - could not find the destination post"
msgstr ""
-#: views/writers.py:912
+#: views/writers.py:957
#, python-format
msgid ""
"Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - "
"maximum allowed for comments"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be posted once you log in.</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your question \n"
+#~ " %(title)s will be posted once you log in\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"strong big\">Your question</span> "
+#~ "<i>\"<strong>%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong "
+#~ "big\">is saved and will be posted once you log in.</span>"
+
#~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
#~ msgstr ""
#~ "Your email needs to be validated. Please see details <a "