diff options
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 131 |
1 files changed, 71 insertions, 60 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d7655dd7..fe73330c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-17 16:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-17 10:04-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-21 11:29-0600\n" "Last-Translator: Bruno Sarlo <bsarlo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "archivossubidos/" msgid "signup/" msgstr "registrarse/" -#: urls.py:28 urls.py:29 urls.py:30 django_authopenid/urls.py:26 -#: django_authopenid/urls.py:27 +#: urls.py:28 urls.py:29 urls.py:30 django_authopenid/urls.py:24 +#: django_authopenid/urls.py:25 msgid "email/" msgstr "email/" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "revisiones/" #: urls.py:38 urls.py:39 urls.py:40 urls.py:41 urls.py:42 urls.py:43 #: urls.py:44 urls.py:45 urls.py:46 urls.py:47 urls.py:48 forum/feed.py:19 -#: forum/models.py:313 forum/views.py:1232 forum/views.py:1234 -#: forum/views.py:1474 +#: forum/models.py:313 forum/views.py:1228 forum/views.py:1230 +#: forum/views.py:1470 msgid "questions/" msgstr "preguntas/" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "respuesta/" msgid "vote/" msgstr "votar/" -#: urls.py:48 urls.py:49 django_authopenid/urls.py:29 +#: urls.py:48 urls.py:49 django_authopenid/urls.py:27 msgid "delete/" msgstr "borrar/" @@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "borrar/" msgid "question/" msgstr "pregunta/" -#: urls.py:52 urls.py:53 forum/views.py:747 forum/views.py:2071 +#: urls.py:52 urls.py:53 forum/views.py:747 forum/views.py:2067 msgid "tags/" msgstr "etiquetas/" #: urls.py:54 urls.py:55 urls.py:56 forum/views.py:1034 forum/views.py:1038 -#: forum/views.py:1476 forum/views.py:1809 forum/views.py:2073 +#: forum/views.py:1472 forum/views.py:1805 forum/views.py:2069 msgid "users/" msgstr "usuarios/" @@ -260,24 +260,25 @@ msgstr "salir/" msgid "complete/" msgstr "completado/" -#: django_authopenid/urls.py:15 -msgid "register/" -msgstr "registrarse/" - -#: django_authopenid/urls.py:19 +#: django_authopenid/urls.py:18 msgid "sendpw/" msgstr "enviarcontrasena/" -#: django_authopenid/urls.py:20 +#: django_authopenid/urls.py:19 django_authopenid/urls.py:23 #, fuzzy msgid "password/" msgstr "contraseña" -#: django_authopenid/urls.py:20 +#: django_authopenid/urls.py:19 msgid "confirm/" msgstr "" -#: django_authopenid/urls.py:27 +#: django_authopenid/urls.py:22 +#, fuzzy +msgid "account_settings" +msgstr "preferencias" + +#: django_authopenid/urls.py:25 msgid "validate/" msgstr "" @@ -286,54 +287,54 @@ msgstr "" msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "El OpenID %(openid_url)s no es valido" -#: django_authopenid/views.py:418 django_authopenid/views.py:545 +#: django_authopenid/views.py:419 django_authopenid/views.py:546 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" -#: django_authopenid/views.py:508 +#: django_authopenid/views.py:509 msgid "Password changed." msgstr "Contraseña modificada" -#: django_authopenid/views.py:520 django_authopenid/views.py:525 +#: django_authopenid/views.py:521 django_authopenid/views.py:526 msgid "your email needs to be validated" msgstr "su correo electrónico necesita ser validado" -#: django_authopenid/views.py:682 django_authopenid/views.py:834 +#: django_authopenid/views.py:683 django_authopenid/views.py:835 #, python-format msgid "No OpenID %s found associated in our database" msgstr "El OpenID %s no esta asociada en nuestra base de datos" -#: django_authopenid/views.py:686 django_authopenid/views.py:841 +#: django_authopenid/views.py:687 django_authopenid/views.py:842 #, python-format msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in" msgstr "El OpenID %s no esta asociada al usuario actualmente autenticado" -#: django_authopenid/views.py:694 +#: django_authopenid/views.py:695 msgid "Email Changed." msgstr "Email modificado" -#: django_authopenid/views.py:769 +#: django_authopenid/views.py:770 msgid "This OpenID is already associated with another account." msgstr "Este OpenID ya está asociada a otra cuenta." -#: django_authopenid/views.py:774 +#: django_authopenid/views.py:775 #, python-format msgid "OpenID %s is now associated with your account." msgstr "El OpenID %s está ahora asociada con tu cuenta." -#: django_authopenid/views.py:844 +#: django_authopenid/views.py:845 msgid "Account deleted." msgstr "Cuenta borrada." -#: django_authopenid/views.py:884 +#: django_authopenid/views.py:885 msgid "Request for new password" msgstr "Pedir nueva contraseña" -#: django_authopenid/views.py:897 +#: django_authopenid/views.py:898 msgid "A new password has been sent to your email address." msgstr "Una nueva contraseña ha sido enviada a tu cuenta de Email." -#: django_authopenid/views.py:927 +#: django_authopenid/views.py:928 #, python-format msgid "" "Could not change password. Confirmation key '%s' is not " @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "" "No se ha podido modificar la contraseña. La clave de confirmación '%s' no " "está registrada" -#: django_authopenid/views.py:936 +#: django_authopenid/views.py:937 msgid "" "Can not change password. User don't exist anymore in our " "database." @@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "" "No se puede cambiar la contraseña. El usuario no existe más en nuestra base " "de datos." -#: django_authopenid/views.py:945 +#: django_authopenid/views.py:946 #, python-format msgid "Password changed for %s. You may now sign in." msgstr "Contraseña cambiada por %s. Ahora puedes ingresar." @@ -729,22 +730,22 @@ msgstr "perfil - preferencia de " msgid "subscription saved, %(email)s needs validation" msgstr "subscripción guardada, %(email)s necesita validación" -#: forum/views.py:1918 +#: forum/views.py:1914 msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points" msgstr "para subir imagenes debes tener más de 60 puntos de reputación" -#: forum/views.py:1920 +#: forum/views.py:1916 msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'" msgstr "" "los tipos de archivos permitidos son 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', " "'tiff'" -#: forum/views.py:1922 +#: forum/views.py:1918 #, python-format msgid "maximum upload file size is %sK" msgstr "tamaño máximo permitido es archivo %sK" -#: forum/views.py:1924 +#: forum/views.py:1920 #, python-format msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s" @@ -2296,7 +2297,7 @@ msgid "Your new Email" msgstr "Tu nuevo Email" #: templates/authopenid/changeemail.html:31 -#: templates/authopenid/signin.html:137 +#: templates/authopenid/signin.html:143 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -2359,6 +2360,7 @@ msgid "OpenID URL:" msgstr "URL de OpenID:" #: templates/authopenid/changeopenid.html:30 +#: templates/authopenid/settings.html:34 msgid "Change OpenID" msgstr "Cambiar OpenID" @@ -2404,7 +2406,7 @@ msgid "This account already exists, please use another." msgstr "Esta cuenta ya existe, por favor usar otra." #: templates/authopenid/complete.html:19 templates/authopenid/complete.html:32 -#: templates/authopenid/sendpw.html:16 templates/authopenid/signin.html:121 +#: templates/authopenid/sendpw.html:16 templates/authopenid/signin.html:130 msgid "Sorry, looks like we have some errors:" msgstr "Ups, parece que hay errores:" @@ -2436,7 +2438,7 @@ msgstr "contraseña" msgid "Register" msgstr "Registrarse" -#: templates/authopenid/complete.html:62 templates/authopenid/signin.html:139 +#: templates/authopenid/complete.html:62 msgid "Forgot your password?" msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" @@ -2564,15 +2566,15 @@ msgstr "" " %(title)s %(summary)s será publicada una vez que ingreses\n" " " -#: templates/authopenid/signin.html:40 +#: templates/authopenid/signin.html:42 msgid "Click to sign in through any of these services." msgstr "Clickea para entrar por cualquiera de estos servicios." -#: templates/authopenid/signin.html:103 +#: templates/authopenid/signin.html:115 msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>" msgstr "Ingresa tu <span id=\"enter_your_what\">nombre de usuario</span>" -#: templates/authopenid/signin.html:110 +#: templates/authopenid/signin.html:122 msgid "" "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> " "web address" @@ -2580,56 +2582,56 @@ msgstr "" "Ingresa tu dirección (URL) de <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid." "net\">OpenID</a>" -#: templates/authopenid/signin.html:112 templates/authopenid/signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:124 templates/authopenid/signin.html:146 msgid "Login" msgstr "Ingresar" -#: templates/authopenid/signin.html:116 -msgid "we support two login modes" -msgstr "soportamos dos tipos de ingreso" - -#: templates/authopenid/signin.html:135 -msgid "Use login name and password" -msgstr "Nombre de usuario y contraseña" +#: templates/authopenid/signin.html:127 +msgid "Enter your login name and password" +msgstr "Introdusca su nombre de usuario y contraseña" -#: templates/authopenid/signin.html:136 +#: templates/authopenid/signin.html:141 msgid "Login name" msgstr "Nombre de usuario" -#: templates/authopenid/signin.html:140 -msgid "Create new account" -msgstr "Crear cuenta nueva" +#: templates/authopenid/signin.html:147 +msgid "Create account" +msgstr "Crear cuenta" -#: templates/authopenid/signin.html:149 +#: templates/authopenid/signin.html:148 +msgid "I forgot my password" +msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" + +#: templates/authopenid/signin.html:157 msgid "Why use OpenID?" msgstr "¿Porqué usar OpenID?" -#: templates/authopenid/signin.html:152 +#: templates/authopenid/signin.html:160 msgid "with openid it is easier" msgstr "Con OpenID no necesitas crear un nuevo nombre de usuario y contraseña." -#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/signin.html:163 msgid "reuse openid" msgstr "" "Puedes de forma segura re-usar el mismo nombre de usuario para todos los " "sitios que acepten OpenID." -#: templates/authopenid/signin.html:158 +#: templates/authopenid/signin.html:166 msgid "openid is widely adopted" msgstr "" "OpenID es extensamente usado. Hay más de 160,000,000 cuentas de OpenID en " "uso en el mundo. Mas de 10,000 sitios aceptan OpenID." -#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/signin.html:169 msgid "openid is supported open standard" msgstr "" "OpenID es basado en un standard abierto, apoyado por muchas organizaciones." -#: templates/authopenid/signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:174 msgid "Find out more" msgstr "Averigua más" -#: templates/authopenid/signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:175 msgid "Get OpenID" msgstr "Adquiere una OpenID" @@ -2673,6 +2675,15 @@ msgstr "Registrate con tu OpenID" msgid "Login with your OpenID" msgstr "Ingresar con tu OpenID" +#~ msgid "register/" +#~ msgstr "registrarse/" + +#~ msgid "we support two login modes" +#~ msgstr "soportamos dos tipos de ingreso" + +#~ msgid "Create new account" +#~ msgstr "Crear cuenta nueva" + #, fuzzy #~ msgid "complete list of quesionts" #~ msgstr "lista completa de preguntas" |