From bb801f2bbd9f26bebca846b71e8947a1951f86a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Fadeev Date: Fri, 10 Jul 2009 19:11:34 -0400 Subject: english translation --- locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 2540 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 39094 bytes locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.po | 1430 ++++++++++++++++++++ 3 files changed, 3970 insertions(+) create mode 100644 locale/en/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.po (limited to 'locale') diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..c4c1e674 --- /dev/null +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,2540 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-22 20:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: settings.py:32 +msgid "account/" +msgstr "" + +#: settings.py:32 django_authopenid/urls.py:9 django_authopenid/urls.py:11 +msgid "signin/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:67 django_authopenid/views.py:93 +msgid "i-names are not supported" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:102 django_authopenid/forms.py:207 +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numbers and " +"underscores" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:109 +msgid "" +"This username does not exist in our database. Please " +"choose another." +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:126 django_authopenid/forms.py:231 +msgid "" +"Please enter a valid username and password. Note that " +"both fields are case-sensitive." +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:130 django_authopenid/forms.py:235 +msgid "This account is inactive." +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:158 +msgid "invalid user name" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:160 +msgid "sorry, this name can not be used, please try another" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:162 +msgid "username too short" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:170 django_authopenid/forms.py:171 +msgid "this name is already in use - please try anoter" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:184 +msgid "" +"This email is already registered in our database. Please " +"choose another." +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:214 +msgid "" +"This username don't exist. Please choose another." +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:253 +msgid "choose a username" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:255 templates/authopenid/signup.html:36 +msgid "your email address" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:257 templates/authopenid/signup.html:37 +msgid "choose password" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:259 templates/authopenid/signup.html:38 +msgid "retype password" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:330 +msgid "" +"Old password is incorrect. Please enter the correct " +"password." +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:342 +msgid "new passwords do not match" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:434 +msgid "Incorrect username." +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:10 +msgid "signout/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:11 +msgid "complete/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:13 +msgid "register/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:14 +msgid "signup/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:16 +msgid "sendpw/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:26 +msgid "delete/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:99 +#, python-format +msgid "非法OpenID地址: %s" +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:366 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:456 +msgid "Password changed." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:488 +msgid "Email changed." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:519 django_authopenid/views.py:671 +#, python-format +msgid "No OpenID %s found associated in our database" +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:523 django_authopenid/views.py:678 +#, python-format +msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in" +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:531 +msgid "Email Changed." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:606 +msgid "This OpenID is already associated with another account." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:611 +#, python-format +msgid "OpenID %s is now associated with your account." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:681 +msgid "Account deleted." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:721 +msgid "Request for new password" +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:734 +msgid "A new password has been sent to your email address." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:764 +#, python-format +msgid "" +"Could not change password. Confirmation key '%s' is not " +"registered." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:773 +msgid "" +"Can not change password. User don't exist anymore in our " +"database." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:782 +#, python-format +msgid "Password changed for %s. You may now sign in." +msgstr "" + +#: forum/const.py:8 +msgid "duplicate question" +msgstr "" + +#: forum/const.py:9 +msgid "question if off-topic or not relevant" +msgstr "" + +#: forum/const.py:10 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "" + +#: forum/const.py:11 +msgid "is not an answer to the question" +msgstr "" + +#: forum/const.py:12 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "" + +#: forum/const.py:13 +msgid "problem is not reproducible or outdated" +msgstr "" + +#: forum/const.py:15 +msgid "question contains offensive inappropriate, or malicious remarks" +msgstr "" + +#: forum/const.py:16 +msgid "spam or advertising" +msgstr "" + +#: forum/const.py:56 +msgid "question" +msgstr "" + +#: forum/const.py:57 templates/book.html:110 templates/backup/book.html:110 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: forum/const.py:58 +msgid "commented question" +msgstr "" + +#: forum/const.py:59 +msgid "commented answer" +msgstr "" + +#: forum/const.py:60 +msgid "edited question" +msgstr "" + +#: forum/const.py:61 +msgid "edited answer" +msgstr "" + +#: forum/const.py:62 +msgid "received award" +msgstr "" + +#: forum/const.py:63 +msgid "marked best answer" +msgstr "" + +#: forum/const.py:64 +msgid "upvoted" +msgstr "" + +#: forum/const.py:65 +msgid "downvoted" +msgstr "" + +#: forum/const.py:66 +msgid "canceled vote" +msgstr "" + +#: forum/const.py:67 +msgid "deleted question" +msgstr "" + +#: forum/const.py:68 +msgid "deleted answer" +msgstr "" + +#: forum/const.py:69 +msgid "marked offensive" +msgstr "" + +#: forum/const.py:70 +msgid "updated tags" +msgstr "" + +#: forum/const.py:71 +msgid "selected favorite" +msgstr "" + +#: forum/const.py:72 +msgid "completed user profile" +msgstr "" + +#: forum/const.py:83 +msgid "[closed]" +msgstr "" + +#: forum/const.py:84 +msgid "[deleted]" +msgstr "" + +#: forum/const.py:85 +msgid "initial version" +msgstr "" + +#: forum/const.py:86 +msgid "retagged" +msgstr "" + +#: forum/feed.py:17 templates/base.html:7 templates/base_content.html:6 +#: templates/faq.html:25 templates/faq.html.py:108 +#: templates/backup/base.html:7 templates/backup/base_content.html:6 +#: templates/backup/faq.html:25 templates/backup/faq.html.py:108 +#: templates/tough/faq.html:23 templates/tough/faq.html.py:106 +#: templates/tough/question_retag.html:89 +msgid "site title" +msgstr "" + +#: forum/feed.py:17 +msgid " - " +msgstr "" + +#: forum/feed.py:17 templates/base.html:7 templates/base_content.html:6 +#: templates/backup/base.html:7 templates/backup/base_content.html:6 +msgid "site slogan" +msgstr "" + +#: forum/feed.py:17 +msgid "latest questions" +msgstr "" + +#: forum/feed.py:19 templates/index.html:8 templates/backup/index.html:8 +msgid "meta site content" +msgstr "" + +#: forum/feed.py:21 +msgid "copyright message" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:14 templates/answer_edit_tips.html:34 +#: templates/answer_edit_tips.html.py:39 templates/question_edit_tips.html:31 +#: templates/question_edit_tips.html:36 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:33 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:38 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:29 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:34 +msgid "title" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:15 +msgid "please enter a descriptive title for your question" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:20 +msgid "title must be > 10 characters" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:29 +msgid "content" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:35 +msgid "question content must be > 10 characters" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:45 templates/header.html:30 templates/header.html.py:61 +#: templates/backup/header.html:30 templates/backup/header.html.py:59 +msgid "tags" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:46 +msgid "please use space to separate tags (this enables autocomplete feature)" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:53 +msgid "tags are required" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:57 +msgid "please use 5 tags or less" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:60 +msgid "tags must be shorter than 20 characters" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:64 +msgid "" +"please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and " +"characters '.-_#'" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:74 templates/index.html:56 templates/question.html:196 +#: templates/question.html.py:377 templates/questions.html:58 +#: templates/questions.html.py:70 templates/unanswered.html:48 +#: templates/unanswered.html.py:60 templates/backup/index.html:56 +#: templates/backup/question.html:195 templates/backup/question.html.py:367 +#: templates/backup/questions.html:57 templates/backup/questions.html.py:69 +#: templates/backup/unanswered.html:47 templates/backup/unanswered.html:59 +#: templates/tough/unanswered.html:46 templates/tough/unanswered.html.py:58 +msgid "community wiki" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:75 +msgid "" +"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate " +"points and name of author will not be shown" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:84 +msgid "update summary:" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:85 +msgid "" +"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " +"improved style, this field is optional)" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:160 +msgid "this email does not have to be linked to gravatar" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:161 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:162 +msgid "Website" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:163 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:164 +msgid "Date of birth" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:164 +msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:165 templates/authopenid/settings.html:20 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:190 forum/forms.py:191 +msgid "this email has already been registered, please use another one" +msgstr "" + +#: forum/models.py:316 templates/badges.html:52 +#: templates/backup/badges.html:52 +msgid "gold" +msgstr "" + +#: forum/models.py:317 templates/badges.html:62 +#: templates/backup/badges.html:62 +msgid "silver" +msgstr "" + +#: forum/models.py:318 templates/badges.html:70 +#: templates/backup/badges.html:70 +msgid "bronze" +msgstr "" + +#: forum/user.py:16 templates/user_tabs.html:7 +#: templates/backup/user_tabs.html:6 +msgid "overview" +msgstr "" + +#: forum/user.py:17 +msgid "user profile" +msgstr "" + +#: forum/user.py:18 +msgid "user profile overview" +msgstr "" + +#: forum/user.py:24 templates/user_tabs.html:9 +#: templates/backup/user_tabs.html:8 +msgid "recent activity" +msgstr "" + +#: forum/user.py:25 +msgid "recent user activity" +msgstr "" + +#: forum/user.py:26 +msgid "profile - recent activity" +msgstr "" + +#: forum/user.py:33 templates/user_tabs.html:13 +#: templates/backup/user_tabs.html:12 +msgid "responses" +msgstr "" + +#: forum/user.py:34 templates/user_tabs.html:12 +#: templates/backup/user_tabs.html:11 +msgid "comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: forum/user.py:35 +msgid "profile - responses" +msgstr "" + +#: forum/user.py:42 templates/user_info.html:23 templates/users.html:26 +#: templates/backup/user_info.html:22 templates/backup/users.html:25 +msgid "reputation" +msgstr "" + +#: forum/user.py:43 +msgid "user reputation in the community" +msgstr "" + +#: forum/user.py:44 +msgid "profile - user reputation" +msgstr "" + +#: forum/user.py:50 +msgid "favorite questions" +msgstr "" + +#: forum/user.py:51 +msgid "users favorite questions" +msgstr "" + +#: forum/user.py:52 +msgid "profile - favorite questions" +msgstr "" + +#: forum/user.py:59 templates/user_tabs.html:20 +#: templates/backup/user_tabs.html:19 +msgid "casted votes" +msgstr "votes" + +#: forum/user.py:60 templates/user_tabs.html:20 +#: templates/backup/user_tabs.html:19 +msgid "user vote record" +msgstr "" + +#: forum/user.py:61 +msgid "profile - votes" +msgstr "" + +#: forum/user.py:68 +msgid "preferences" +msgstr "" + +#: forum/user.py:69 templates/user_tabs.html:28 +#: templates/backup/user_tabs.html:27 +msgid "user preference settings" +msgstr "" + +#: forum/user.py:70 +msgid "profile - user preferences" +msgstr "" + +#: forum/views.py:1730 +msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points" +msgstr "" + +#: forum/views.py:1732 +msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'" +msgstr "" + +#: forum/views.py:1734 +#, python-format +msgid "maximum upload file size is %sK" +msgstr "" + +#: forum/views.py:1736 +#, python-format +msgid "" +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s" +msgstr "" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:139 forum/templatetags/extra_tags.py:168 +#: templates/header.html:33 templates/backup/header.html:33 +msgid "badges" +msgstr "" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:140 forum/templatetags/extra_tags.py:167 +msgid "reputation points" +msgstr "" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:221 +msgid " ago" +msgstr "" + +#: templates/404.html:24 templates/backup/404.html:24 +msgid "Sorry, could not find the page you requested." +msgstr "" + +#: templates/404.html:26 templates/backup/404.html:26 +msgid "This might have happened for the following reasons:" +msgstr "" + +#: templates/404.html:28 templates/backup/404.html:28 +msgid "this question or answer has been deleted;" +msgstr "" + +#: templates/404.html:29 templates/backup/404.html:29 +msgid "url has error - please check it;" +msgstr "" + +#: templates/404.html:30 templates/backup/404.html:30 +msgid "" +"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient " +"points, see" +msgstr "" + +#: templates/404.html:31 templates/backup/404.html:31 +msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" +msgstr "" + +#: templates/404.html:32 templates/backup/404.html:32 +msgid "report this problem" +msgstr "" + +#: templates/404.html:41 templates/500.html:27 templates/backup/404.html:41 +#: templates/backup/500.html:27 +msgid "back to previous page" +msgstr "" + +#: templates/404.html:42 templates/backup/404.html:42 +msgid "see all questions" +msgstr "" + +#: templates/404.html:43 templates/backup/404.html:43 +msgid "see all tags" +msgstr "" + +#: templates/500.html:24 templates/backup/500.html:24 +msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" +msgstr "" + +#: templates/500.html:25 templates/backup/500.html:25 +msgid "please report the error to the site administrators if you wish" +msgstr "" + +#: templates/500.html:28 templates/backup/500.html:28 +msgid "see latest questions" +msgstr "" + +#: templates/500.html:29 templates/backup/500.html:29 +msgid "see tags" +msgstr "" + +#: templates/about.html:6 templates/about.html.py:11 +#: templates/backup/about.html:6 templates/backup/about.html.py:11 +msgid "About" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:47 +#: templates/backup/answer_edit.html:3 templates/backup/answer_edit.html:46 +msgid "Edit answer" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:24 templates/answer_edit.html.py:27 +#: templates/ask.html:25 templates/ask.html.py:28 templates/question.html:37 +#: templates/question.html.py:40 templates/question_edit.html:27 +#: templates/backup/answer_edit.html:23 templates/backup/answer_edit.html:26 +#: templates/backup/ask.html:24 templates/backup/ask.html.py:27 +#: templates/backup/question.html:36 templates/backup/question.html.py:39 +#: templates/backup/question_edit.html:25 +msgid "hide preview" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:27 templates/ask.html:28 +#: templates/question.html:40 templates/question_edit.html:27 +#: templates/backup/answer_edit.html:26 templates/backup/ask.html:27 +#: templates/backup/question.html:39 templates/backup/question_edit.html:25 +msgid "show preview" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:47 templates/question_edit.html:65 +#: templates/revisions_answer.html:36 templates/revisions_question.html:36 +#: templates/backup/answer_edit.html:46 templates/backup/question_edit.html:63 +#: templates/backup/revisions_answer.html:35 +#: templates/backup/revisions_question.html:34 +#: templates/tough/question_retag.html:51 +msgid "back" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:52 templates/question_edit.html:70 +#: templates/revisions_answer.html:47 templates/revisions_question.html:47 +#: templates/backup/answer_edit.html:51 templates/backup/question_edit.html:68 +#: templates/backup/revisions_answer.html:46 +#: templates/backup/revisions_question.html:45 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:55 templates/question_edit.html:74 +#: templates/backup/answer_edit.html:54 templates/backup/question_edit.html:72 +msgid "select revision" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:62 templates/ask.html:81 +#: templates/question.html:447 templates/question_edit.html:91 +#: templates/backup/answer_edit.html:61 templates/backup/ask.html:80 +#: templates/backup/question.html:437 templates/backup/question_edit.html:89 +msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:62 templates/ask.html:81 +#: templates/question.html:447 templates/question_edit.html:91 +#: templates/backup/answer_edit.html:61 templates/backup/ask.html:80 +#: templates/backup/question.html:437 templates/backup/question_edit.html:89 +msgid "toggle preview" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:73 templates/question_edit.html:119 +#: templates/backup/answer_edit.html:72 +#: templates/backup/question_edit.html:117 +msgid "Save edit" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:74 templates/close.html:29 +#: templates/question_edit.html:120 templates/reopen.html:30 +#: templates/user_edit.html:83 templates/backup/answer_edit.html:73 +#: templates/backup/close.html:29 templates/backup/question_edit.html:118 +#: templates/backup/reopen.html:28 templates/backup/user_edit.html:81 +#: templates/tough/question_retag.html:75 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:4 +msgid "answer tips" +msgstr "Tips" + +#: templates/answer_edit_tips.html:7 templates/backup/answer_edit_tips.html:6 +msgid "please make your answer relevant to this community" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:10 templates/backup/answer_edit_tips.html:9 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:13 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:12 +msgid "please try to provide details" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:16 templates/question_edit_tips.html:13 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:15 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:11 +msgid "be clear and concise" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:19 templates/question_edit_tips.html:16 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:18 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:14 +msgid "see frequently asked questions" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:25 templates/question_edit_tips.html:22 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:24 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:20 +msgid "Markdown tips" +msgstr "Markdown basics" + +#: templates/answer_edit_tips.html:28 templates/question_edit_tips.html:25 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:27 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:23 +msgid "*italic* or __italic__" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:31 templates/question_edit_tips.html:28 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:30 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:26 +msgid "**bold** or __bold__" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:34 templates/question_edit_tips.html:31 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:33 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:29 +msgid "link" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:34 templates/answer_edit_tips.html.py:39 +#: templates/question_edit_tips.html:31 templates/question_edit_tips.html:36 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:33 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:38 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:29 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:34 +msgid "text" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:39 templates/question_edit_tips.html:36 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:38 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:34 +msgid "image" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:43 templates/question_edit_tips.html:40 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:42 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:38 +msgid "numbered list:" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:48 templates/question_edit_tips.html:45 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:47 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:43 +msgid "basic HTML tags are also supported" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:51 templates/question_edit_tips.html:48 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:50 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:46 +msgid "learn more about Markdown" +msgstr "" + +#: templates/ask.html:4 templates/ask.html.py:60 templates/backup/ask.html:3 +#: templates/backup/ask.html.py:59 +msgid "Ask a question" +msgstr "" + +#: templates/ask.html:106 templates/backup/ask.html:105 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: templates/ask.html:106 templates/backup/ask.html:105 +msgid "learn more about OpenID" +msgstr "" + +#: templates/ask.html:106 templates/authopenid/signin.html:34 +#: templates/authopenid/signin.html:60 templates/backup/ask.html:105 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/ask.html:109 templates/backup/ask.html:108 +msgid "Get your own " +msgstr "" + +#: templates/ask.html:117 templates/authopenid/sendpw.html:27 +#: templates/backup/ask.html:116 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: templates/ask.html:120 templates/backup/ask.html:119 +msgid "Email: (won't be shown to anyone)" +msgstr "" + +#: templates/ask.html:127 templates/backup/ask.html:126 +msgid "Ask your question" +msgstr "" + +#: templates/badge.html:6 templates/badge.html.py:17 +#: templates/backup/badge.html:5 templates/backup/badge.html.py:16 +msgid "Badge" +msgstr "" + +#: templates/badge.html:26 templates/backup/badge.html:25 +msgid "The users have been awarded with badges:" +msgstr "" + +#: templates/badges.html:6 templates/backup/badges.html:6 +msgid "Badges summary" +msgstr "" + +#: templates/badges.html:17 templates/user_stats.html:113 +#: templates/backup/badges.html:17 templates/backup/user_stats.html:112 +msgid "Badges" +msgstr "" + +#: templates/badges.html:21 templates/backup/badges.html:21 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." +msgstr "" + +#: templates/badges.html:22 templates/backup/badges.html:22 +msgid "" +"Below is the list of available badges and number of times each type of badge " +"has been awarded." +msgstr "" + +#: templates/badges.html:49 templates/backup/badges.html:49 +msgid "Community badges" +msgstr "" + +#: templates/badges.html:55 templates/backup/badges.html:55 +msgid "Gold badge is very rare." +msgstr "" + +#: templates/badges.html:56 templates/backup/badges.html:56 +msgid "" +"To obtain it you have to show profound knowledge and ability in addition to " +"actively participating in the community." +msgstr "" + +#: templates/badges.html:57 templates/backup/badges.html:57 +msgid "Gold badge is the highest award in this community." +msgstr "" + +#: templates/badges.html:65 templates/backup/badges.html:65 +msgid "Obtaining silver badge requires significant patience." +msgstr "" + +#: templates/badges.html:66 templates/backup/badges.html:66 +msgid "If you got one, you've very significantly contributed to this community" +msgstr "" + +#: templates/badges.html:69 templates/backup/badges.html:69 +msgid "bronze badge: often given as a special honor" +msgstr "" + +#: templates/badges.html:73 templates/backup/badges.html:73 +msgid "" +"If you are active in this community, you will will get this medal - still it " +"is a special honor." +msgstr "" + +#: templates/base.html:59 templates/base_content.html:60 +#: templates/backup/base.html:59 templates/backup/base_content.html:57 +msgid "congratulations, community gave you a badge" +msgstr "" + +#: templates/base.html:61 templates/base_content.html:62 +#: templates/backup/base.html:61 templates/backup/base_content.html:59 +msgid "profile" +msgstr "" + +#: templates/base_content.html:61 templates/backup/base_content.html:58 +msgid "see" +msgstr "" + +#: templates/book.html:7 templates/backup/book.html:7 +msgid "reading channel" +msgstr "" + +#: templates/book.html:26 templates/backup/book.html:26 +msgid "[author]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:30 templates/backup/book.html:30 +msgid "[publisher]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:34 templates/backup/book.html:34 +msgid "[publication date]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:38 templates/backup/book.html:38 +msgid "[price]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:39 templates/backup/book.html:39 +msgid "currency unit" +msgstr "" + +#: templates/book.html:42 templates/backup/book.html:42 +msgid "[pages]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:43 templates/backup/book.html:43 +msgid "pages abbreviation" +msgstr "" + +#: templates/book.html:46 templates/backup/book.html:46 +msgid "[tags]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:56 templates/backup/book.html:56 +msgid "author blog" +msgstr "" + +#: templates/book.html:62 templates/backup/book.html:62 +msgid "book directory" +msgstr "" + +#: templates/book.html:66 templates/backup/book.html:66 +msgid "buy online" +msgstr "" + +#: templates/book.html:79 templates/backup/book.html:79 +msgid "reader questions" +msgstr "" + +#: templates/book.html:82 templates/backup/book.html:82 +msgid "ask the author" +msgstr "" + +#: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 +#: templates/users_questions.html:17 templates/backup/book.html:88 +#: templates/backup/book.html.py:93 templates/backup/users_questions.html:16 +msgid "this question was selected as favorite" +msgstr "" + +#: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 +#: templates/users_questions.html:11 templates/users_questions.html.py:17 +#: templates/backup/book.html:88 templates/backup/book.html.py:93 +#: templates/backup/users_questions.html:10 +#: templates/backup/users_questions.html:16 +msgid "number of times" +msgstr "" + +#: templates/book.html:105 templates/index.html:47 templates/questions.html:46 +#: templates/unanswered.html:37 templates/users_questions.html:30 +#: templates/backup/book.html:105 templates/backup/index.html:47 +#: templates/backup/questions.html:45 templates/backup/unanswered.html:36 +#: templates/backup/users_questions.html:29 templates/tough/unanswered.html:35 +msgid "votes" +msgstr "" + +#: templates/book.html:108 templates/backup/book.html:108 +msgid "the answer has been accepted to be correct" +msgstr "" + +#: templates/book.html:115 templates/index.html:48 templates/questions.html:47 +#: templates/unanswered.html:38 templates/users_questions.html:40 +#: templates/backup/book.html:115 templates/backup/index.html:48 +#: templates/backup/questions.html:46 templates/backup/unanswered.html:37 +#: templates/backup/users_questions.html:39 templates/tough/unanswered.html:36 +msgid "views" +msgstr "" + +#: templates/book.html:125 templates/index.html:68 templates/question.html:112 +#: templates/question.html.py:479 templates/questions.html:84 +#: templates/questions.html.py:149 templates/tags.html:47 +#: templates/unanswered.html:75 templates/unanswered.html.py:109 +#: templates/users_questions.html:52 templates/backup/book.html:125 +#: templates/backup/index.html:68 templates/backup/index.html.py:93 +#: templates/backup/question.html:111 templates/backup/question.html.py:469 +#: templates/backup/questions.html:83 templates/backup/questions.html:148 +#: templates/backup/tags.html:46 templates/backup/unanswered.html:74 +#: templates/backup/unanswered.html:108 +#: templates/backup/users_questions.html:51 templates/tough/unanswered.html:72 +#: templates/tough/unanswered.html:105 +msgid "using tags" +msgstr "" + +#: templates/book.html:147 templates/backup/book.html:147 +msgid "subscribe to book RSS feed" +msgstr "" + +#: templates/book.html:147 templates/index.html:116 +#: templates/backup/book.html:147 templates/backup/index.html:115 +msgid "subscribe to the questions feed" +msgstr "" + +#: templates/close.html:6 templates/close.html.py:16 +#: templates/backup/close.html:6 templates/backup/close.html.py:16 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: templates/close.html:19 templates/backup/close.html:19 +msgid "Close the question" +msgstr "" + +#: templates/close.html:25 templates/backup/close.html:25 +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#: templates/close.html:28 templates/backup/close.html:28 +msgid "OK to close" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:11 templates/backup/faq.html:11 +#: templates/tough/faq.html:9 +msgid "Frequently Asked Questions " +msgstr "" + +#: templates/faq.html:15 templates/backup/faq.html:15 +#: templates/tough/faq.html:13 +msgid "What kinds of questions can I ask here?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:16 templates/backup/faq.html:16 +#: templates/tough/faq.html:14 +msgid "" +"Most importanly - questions should be relevant to this " +"community." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:17 templates/backup/faq.html:17 +#: templates/tough/faq.html:15 +msgid "" +"Before asking the question - please make sure to use search to see whether " +"your question has alredy been answered." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:20 templates/backup/faq.html:20 +#: templates/tough/faq.html:18 +msgid "What questions should I avoid asking?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:21 templates/backup/faq.html:21 +#: templates/tough/faq.html:19 +msgid "" +"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too " +"subjective and argumentative." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:24 templates/backup/faq.html:24 +#: templates/tough/faq.html:22 +msgid "What should I avoid in my answers?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:25 templates/backup/faq.html:25 +#: templates/tough/faq.html:23 +msgid "" +"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having " +"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief " +"discussions." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:28 templates/backup/faq.html:28 +#: templates/tough/faq.html:26 +msgid "Who moderates this community?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:29 templates/backup/faq.html:29 +#: templates/tough/faq.html:27 +msgid "The short answer is: you." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:30 templates/backup/faq.html:30 +#: templates/tough/faq.html:28 +msgid "This website is moderated by the users." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:31 templates/backup/faq.html:31 +#: templates/tough/faq.html:29 +msgid "" +"The reputation system allows users earn the authorization to perform a " +"variety of moderation tasks." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:34 templates/backup/faq.html:34 +#: templates/tough/faq.html:32 +msgid "How does reputation system work?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:35 templates/backup/faq.html:35 +#: templates/tough/faq.html:33 +msgid "" +"Anyone can ask questions and give answers, points are not necessary for that." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:36 templates/backup/faq.html:36 +#: templates/tough/faq.html:34 +msgid "" +"As we've said before, users help running this site. Point system helps " +"select users who can administer this community." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:37 templates/backup/faq.html:37 +#: templates/tough/faq.html:35 +msgid "" +"Reputation points roughly measure how community trusts you. These points are " +"given to you directly by other members of the community." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:40 templates/backup/faq.html:40 +#: templates/tough/faq.html:38 +msgid "" +"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, " +"your input will be upvoted and you will gain more trust in the community." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:41 templates/backup/faq.html:41 +#: templates/tough/faq.html:39 +msgid "" +"If on the other hand someone gives a misleading answer, the answer will be " +"voted down and he/she loses some points." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:42 templates/backup/faq.html:42 +#: templates/tough/faq.html:40 +msgid "" +"Each vote in favor will generate 10 points, each vote " +"against will subtract 2 points." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:43 templates/backup/faq.html:43 +#: templates/tough/faq.html:41 +msgid "" +"Through the votes of other people you can accumulate a maximum of " +"200 points." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:44 templates/backup/faq.html:44 +msgid "After accumulating certain number of points, you can do more:" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:52 templates/user_votes.html:14 +#: templates/backup/faq.html:52 templates/backup/user_votes.html:13 +#: templates/tough/faq.html:50 +msgid "upvote" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:56 templates/backup/faq.html:56 +#: templates/tough/faq.html:54 +msgid "use tags" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:60 templates/backup/faq.html:60 +#: templates/tough/faq.html:58 +msgid "add comments" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:64 templates/user_votes.html:16 +#: templates/backup/faq.html:64 templates/backup/user_votes.html:15 +#: templates/tough/faq.html:62 +msgid "downvote" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:71 templates/backup/faq.html:71 +#: templates/tough/faq.html:69 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:75 templates/backup/faq.html:75 +#: templates/tough/faq.html:73 +msgid "edit community wiki questions" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:79 templates/backup/faq.html:79 +#: templates/tough/faq.html:77 +msgid "edit any answer" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:83 templates/backup/faq.html:83 +#: templates/tough/faq.html:81 +msgid "open any closed question" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:87 templates/backup/faq.html:87 +#: templates/tough/faq.html:85 +msgid "delete any comment" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:91 templates/backup/faq.html:91 +#: templates/tough/faq.html:89 +msgid "delete any questions and answers and perform other moderation tasks" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:98 templates/backup/faq.html:98 +msgid "To register, do I need to create new password?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:99 templates/backup/faq.html:99 +#: templates/tough/faq.html:97 +msgid "" +"No, you don't have to. You can login through any service that supports " +"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:100 templates/backup/faq.html:100 +#: templates/tough/faq.html:98 +msgid "Login now!" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:103 templates/backup/faq.html:103 +#: templates/tough/faq.html:101 +msgid "Why other people can edit my questions/answers?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:104 templates/backup/faq.html:104 +#: templates/tough/faq.html:102 +msgid "Goal of this site is..." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:104 templates/backup/faq.html:104 +#: templates/tough/faq.html:102 +msgid "" +"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " +"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " +"content." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:105 templates/backup/faq.html:105 +#: templates/tough/faq.html:103 +msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:107 templates/backup/faq.html:107 +#: templates/tough/faq.html:105 +msgid "Still have questions?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:108 templates/backup/faq.html:108 +msgid "Please ask your question, help make our community better!" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:108 templates/header.html:29 templates/header.html.py:60 +#: templates/backup/faq.html:108 templates/backup/header.html:29 +#: templates/backup/header.html.py:58 templates/tough/faq.html:106 +msgid "questions" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:108 templates/index.html:121 +#: templates/backup/faq.html:108 templates/backup/index.html:120 +#: templates/tough/faq.html:106 +msgid "." +msgstr "" + +#: templates/footer.html:7 templates/header.html:12 templates/index.html:83 +#: templates/backup/footer.html:7 templates/backup/header.html:12 +#: templates/backup/index.html:83 +msgid "about" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:8 templates/header.html:13 templates/index.html:84 +#: templates/backup/footer.html:8 templates/backup/header.html:13 +#: templates/backup/index.html:84 +msgid "faq" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:9 templates/backup/footer.html:9 +msgid "blog" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:10 templates/backup/footer.html:10 +msgid "contact us" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:11 templates/backup/footer.html:11 +msgid "privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:12 templates/backup/footer.html:12 +msgid "give feedback" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:18 templates/backup/footer.html:18 +msgid "current revision" +msgstr "" + +#: templates/header.html:8 templates/backup/header.html:8 +msgid "logout" +msgstr "" + +#: templates/header.html:10 templates/authopenid/signup.html:39 +#: templates/backup/header.html:10 +msgid "login" +msgstr "" + +#: templates/header.html:23 templates/backup/header.html:23 +msgid "back to home page" +msgstr "" + +#: templates/header.html:31 templates/header.html.py:62 +#: templates/backup/header.html:31 templates/backup/header.html.py:60 +msgid "users" +msgstr "" + +#: templates/header.html:32 templates/backup/header.html:32 +msgid "books" +msgstr "" + +#: templates/header.html:34 templates/index.html:121 +#: templates/backup/header.html:34 templates/backup/index.html:120 +msgid "unanswered questions" +msgstr "unanswered" + +#: templates/header.html:38 templates/backup/header.html:37 +msgid "my profile" +msgstr "" + +#: templates/header.html:42 templates/backup/header.html:40 +msgid "ask a question" +msgstr "" + +#: templates/header.html:57 templates/backup/header.html:55 +msgid "search" +msgstr "" + +#: templates/index.html:6 templates/backup/index.html:6 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: templates/index.html:7 templates/backup/index.html:7 +msgid "meta site keywords, comma separated" +msgstr "" + +#: templates/index.html:21 templates/questions.html:7 +#: templates/backup/index.html:21 templates/backup/questions.html:6 +msgid "Questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:23 templates/backup/index.html:23 +msgid "last updated questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:23 templates/questions.html:25 +#: templates/unanswered.html:20 templates/backup/index.html:23 +#: templates/backup/questions.html:24 templates/backup/unanswered.html:19 +#: templates/tough/unanswered.html:18 +msgid "newest" +msgstr "" + +#: templates/index.html:24 templates/questions.html:27 +#: templates/backup/index.html:24 templates/backup/questions.html:26 +msgid "hottest questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:24 templates/questions.html:27 +#: templates/backup/index.html:24 templates/backup/questions.html:26 +msgid "hottest" +msgstr "" + +#: templates/index.html:25 templates/questions.html:28 +#: templates/backup/index.html:25 templates/backup/questions.html:27 +msgid "most voted questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:25 templates/questions.html:28 +#: templates/backup/index.html:25 templates/backup/questions.html:27 +msgid "most voted" +msgstr "" + +#: templates/index.html:26 templates/backup/index.html:26 +msgid "all questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:46 templates/questions.html:45 +#: templates/unanswered.html:36 templates/users_questions.html:35 +#: templates/backup/index.html:46 templates/backup/questions.html:44 +#: templates/backup/unanswered.html:35 +#: templates/backup/users_questions.html:34 templates/tough/unanswered.html:34 +msgid "answers" +msgstr "" + +#: templates/index.html:68 templates/question.html:112 +#: templates/question.html.py:479 templates/questions.html:84 +#: templates/questions.html.py:149 templates/tags.html:47 +#: templates/unanswered.html:75 templates/unanswered.html.py:109 +#: templates/users_questions.html:52 templates/backup/index.html:68 +#: templates/backup/index.html.py:93 templates/backup/question.html:111 +#: templates/backup/question.html.py:469 templates/backup/questions.html:83 +#: templates/backup/questions.html:148 templates/backup/tags.html:46 +#: templates/backup/unanswered.html:74 templates/backup/unanswered.html:108 +#: templates/backup/users_questions.html:51 templates/tough/unanswered.html:72 +#: templates/tough/unanswered.html:105 +msgid "see questions tagged" +msgstr "" + +#: templates/index.html:79 templates/backup/index.html:79 +msgid "welcome to website" +msgstr "" + +#: templates/index.html:81 templates/backup/index.html:81 +msgid "what is this website" +msgstr "" + +#: templates/index.html:82 templates/backup/index.html:82 +msgid "what can one do on this website" +msgstr "" + +#: templates/index.html:89 templates/backup/index.html:89 +msgid "Recent tags" +msgstr "" + +#: templates/index.html:94 +#, python-format +msgid "see questions tagged '%(tagname)s'" +msgstr "" + +#: templates/index.html:97 templates/index.html.py:121 +#: templates/backup/index.html:96 templates/backup/index.html.py:120 +msgid "popular tags" +msgstr "" + +#: templates/index.html:101 templates/backup/index.html:100 +msgid "Recent awards" +msgstr "" + +#: templates/index.html:107 templates/backup/index.html:106 +msgid "given to" +msgstr "" + +#: templates/index.html:112 templates/backup/index.html:111 +msgid "all awards" +msgstr "" + +#: templates/index.html:116 templates/backup/index.html:115 +msgid "subscribe to last 30 questions by RSS" +msgstr "" + +#: templates/index.html:121 templates/backup/index.html:120 +msgid "Still looking for more? See" +msgstr "" + +#: templates/index.html:121 templates/backup/index.html:120 +msgid "complete list of quesionts" +msgstr "" + +#: templates/index.html:121 templates/backup/index.html:120 +msgid "or" +msgstr "" + +#: templates/index.html:121 templates/backup/index.html:120 +msgid "Please help us answer" +msgstr "" + +#: templates/logout.html:6 templates/logout.html.py:17 +#: templates/backup/logout.html:6 templates/backup/logout.html.py:17 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: templates/logout.html:20 templates/backup/logout.html:20 +msgid "" +"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or " +"permanently remove your account." +msgstr "" + +#: templates/logout.html:21 templates/backup/logout.html:21 +msgid "Logout now" +msgstr "" + +#: templates/pagesize.html:6 templates/backup/pagesize.html:6 +msgid "posts per page" +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:6 templates/paginator.html.py:7 +#: templates/backup/paginator.html:5 templates/backup/paginator.html.py:6 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:20 templates/backup/paginator.html:19 +msgid "current page" +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:23 templates/paginator.html.py:30 +#: templates/backup/paginator.html:22 templates/backup/paginator.html.py:29 +msgid "page number " +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:23 templates/paginator.html.py:30 +#: templates/backup/paginator.html:22 templates/backup/paginator.html.py:29 +msgid "number - make blank in english" +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:34 templates/backup/paginator.html:33 +msgid "next page" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:6 templates/privacy.html.py:11 +#: templates/backup/privacy.html:5 templates/backup/privacy.html.py:10 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:15 templates/backup/privacy.html:14 +msgid "general message about privacy" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:18 templates/backup/privacy.html:17 +msgid "Site Visitors" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:20 templates/backup/privacy.html:19 +msgid "what technical information is collected about visitors" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:23 templates/backup/privacy.html:22 +msgid "Personal Information" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:25 templates/backup/privacy.html:24 +msgid "details on personal information policies" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:28 templates/backup/privacy.html:27 +msgid "Other Services" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:30 templates/backup/privacy.html:29 +msgid "details on sharing data with third parties" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:35 templates/backup/privacy.html:34 +msgid "cookie policy details" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:37 templates/backup/privacy.html:36 +msgid "Policy Changes" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:38 templates/backup/privacy.html:37 +msgid "how privacy policies can be changed" +msgstr "" + +#: templates/question.html:66 templates/question.html.py:78 +#: templates/backup/question.html:65 templates/backup/question.html.py:77 +msgid "i like this post (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:68 templates/question.html.py:80 +#: templates/question.html:273 templates/backup/question.html:67 +#: templates/backup/question.html.py:79 templates/backup/question.html:272 +msgid "current number of votes" +msgstr "" + +#: templates/question.html:73 templates/question.html.py:84 +#: templates/backup/question.html:72 templates/backup/question.html.py:83 +msgid "i dont like this post (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:90 templates/backup/question.html:89 +msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:96 templates/backup/question.html:95 +msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:121 templates/question.html.py:304 +#: templates/revisions_answer.html:53 templates/revisions_question.html:53 +#: templates/backup/question.html:120 templates/backup/question.html.py:303 +#: templates/backup/revisions_answer.html:52 +#: templates/backup/revisions_question.html:51 +msgid "edit" +msgstr "" + +#: templates/question.html:125 templates/question.html.py:314 +#: templates/backup/question.html:124 templates/backup/question.html.py:307 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: templates/question.html:130 templates/backup/question.html:129 +msgid "reopen" +msgstr "" + +#: templates/question.html:135 templates/backup/question.html:134 +msgid "close" +msgstr "" + +#: templates/question.html:141 templates/question.html.py:327 +#: templates/backup/question.html:140 templates/backup/question.html.py:317 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:142 templates/question.html.py:328 +#: templates/backup/question.html:141 templates/backup/question.html.py:318 +msgid "flag offensive" +msgstr "" + +#: templates/question.html:154 templates/question.html.py:337 +#: templates/revisions_answer.html:65 templates/revisions_question.html:65 +#: templates/backup/question.html:153 templates/backup/question.html.py:327 +#: templates/backup/revisions_answer.html:64 +#: templates/backup/revisions_question.html:63 +msgid "updated" +msgstr "" + +#: templates/question.html:203 templates/question.html.py:384 +#: templates/revisions_answer.html:63 templates/revisions_question.html:63 +#: templates/backup/question.html:202 templates/backup/question.html.py:374 +#: templates/backup/revisions_answer.html:62 +#: templates/backup/revisions_question.html:61 +msgid "asked" +msgstr "" + +#: templates/question.html:233 templates/question.html.py:411 +#: templates/backup/question.html:232 templates/backup/question.html.py:401 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: templates/question.html:234 templates/question.html.py:412 +#: templates/backup/question.html:233 templates/backup/question.html.py:402 +msgid "add comment" +msgstr "" + +#: templates/question.html:247 templates/backup/question.html:246 +#, python-format +msgid "" +"The question has been closed for the following reason \"%(question." +"get_close_reason_display)s\" by" +msgstr "" + +#: templates/question.html:249 templates/backup/question.html:248 +#, python-format +msgid "close date %(question.closed_at)s" +msgstr "" + +#: templates/question.html:256 templates/user_stats.html:28 +#: templates/backup/question.html:255 templates/backup/user_stats.html:27 +msgid "Answers" +msgstr " Answers" + +#: templates/question.html:258 templates/backup/question.html:257 +msgid "oldest answers will be shown first" +msgstr "" + +#: templates/question.html:258 templates/backup/question.html:257 +msgid "oldest answers" +msgstr "oldest" + +#: templates/question.html:259 templates/backup/question.html:258 +msgid "newest answers will be shown first" +msgstr "" + +#: templates/question.html:259 templates/backup/question.html:258 +msgid "newest answers" +msgstr "newest" + +#: templates/question.html:260 templates/backup/question.html:259 +msgid "most voted answers will be shown first" +msgstr "" + +#: templates/question.html:260 templates/backup/question.html:259 +msgid "popular answers" +msgstr "most voted" + +#: templates/question.html:272 templates/backup/question.html:271 +msgid "i like this answer (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:278 templates/backup/question.html:277 +msgid "i dont like this answer (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:284 templates/backup/question.html:283 +msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:289 templates/backup/question.html:288 +msgid "the author of the question has selected this answer as correct" +msgstr "" + +#: templates/question.html:311 +msgid "undelete" +msgstr "" + +#: templates/question.html:321 templates/backup/question.html:311 +msgid "answer permanent link" +msgstr "" + +#: templates/question.html:322 templates/backup/question.html:312 +msgid "permanent link" +msgstr "" + +#: templates/question.html:436 templates/backup/question.html:426 +msgid "Your answer" +msgstr "" + +#: templates/question.html:460 templates/backup/question.html:450 +msgid "Answer the question" +msgstr "" + +#: templates/question.html:462 templates/backup/question.html:452 +msgid "Login to answer" +msgstr "" + +#: templates/question.html:474 templates/backup/question.html:464 +msgid "Question tags" +msgstr "Tags" + +#: templates/question.html:484 templates/backup/question.html:474 +msgid "question asked" +msgstr "Asked" + +#: templates/question.html:484 templates/question.html.py:490 +#: templates/user_info.html:51 templates/backup/question.html:474 +#: templates/backup/question.html.py:480 templates/backup/user_info.html:50 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: templates/question.html:487 templates/backup/question.html:477 +msgid "question was seen" +msgstr "Seen" + +#: templates/question.html:487 templates/backup/question.html:477 +msgid "times" +msgstr "" + +#: templates/question.html:490 templates/backup/question.html:480 +msgid "last updated" +msgstr "Last updated" + +#: templates/question.html:495 templates/backup/question.html:485 +msgid "Related questions" +msgstr "" + +#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:65 +#: templates/backup/question_edit.html:2 +#: templates/backup/question_edit.html:63 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: templates/question_edit_tips.html:4 +msgid "question tips" +msgstr "Tips" + +#: templates/question_edit_tips.html:7 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:5 +msgid "please ask a relevant question" +msgstr "" + +#: templates/question_edit_tips.html:10 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:8 +msgid "please try provide enough details" +msgstr "provide enough details" + +#: templates/questions.html:23 templates/backup/questions.html:22 +msgid "Found by tags" +msgstr "Tagged questions" + +#: templates/questions.html:23 templates/backup/questions.html:22 +msgid "Found by title" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:23 templates/backup/questions.html:22 +msgid "All questions" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:25 templates/unanswered.html:20 +#: templates/backup/questions.html:24 templates/backup/unanswered.html:19 +#: templates/tough/unanswered.html:18 +msgid "most recently asked questions" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:26 templates/backup/questions.html:25 +msgid "most recently updated questions" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:26 templates/backup/questions.html:25 +msgid "active" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:109 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" +"\t\t\t" +msgid_plural "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" +"\t\t\t" +msgstr[0] "" +"\n" +"
%(q_num)s

question tagged

%(tagname)s

" +msgstr[1] "" +"\n" +"
%(q_num)s

questions tagged

%(tagname)s

" + +#: templates/questions.html:116 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" +"\t\t\t" +msgid_plural "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" +"\t\t\t" +msgstr[0] "" +"\n" +"
%(q_num)s

question with title " +"containing %(searchtitle)s" +msgstr[1] "" +"\n" +"

%(q_num)s

questions with title " +"containing %(searchtitle)s" + +#: templates/questions.html:124 +msgid "latest questions info" +msgstr "Newest questions are shown first." + +#: templates/questions.html:128 templates/backup/questions.html:127 +msgid "Questions are sorted by the time of last update." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:129 templates/backup/questions.html:128 +msgid "Most recently answered ones are shown first." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:133 templates/backup/questions.html:132 +msgid "Questions sorted by number of responses." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:134 templates/backup/questions.html:133 +msgid "Most answered questions are shown first." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:138 templates/backup/questions.html:137 +msgid "Questions are sorted by the number of votes." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:139 templates/backup/questions.html:138 +msgid "Most voted questions are shown first." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:146 templates/unanswered.html:105 +#: templates/backup/questions.html:145 templates/backup/unanswered.html:104 +#: templates/tough/unanswered.html:101 +msgid "Related tags" +msgstr "Tags" + +#: templates/reopen.html:6 templates/reopen.html.py:16 +#: templates/backup/reopen.html:4 templates/backup/reopen.html.py:14 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:19 templates/backup/reopen.html:17 +msgid "Open the previously closed question" +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:22 templates/backup/reopen.html:20 +msgid "The question was closed for the following reason " +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:22 templates/backup/reopen.html:20 +msgid "reason - leave blank in english" +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:22 templates/backup/reopen.html:20 +msgid "on " +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:22 templates/backup/reopen.html:20 +msgid "date closed" +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:29 templates/backup/reopen.html:27 +msgid "Reopen this question" +msgstr "" + +#: templates/revisions_answer.html:7 templates/revisions_answer.html.py:36 +#: templates/revisions_question.html:8 templates/revisions_question.html:36 +#: templates/backup/revisions_answer.html:6 +#: templates/backup/revisions_answer.html:35 +#: templates/backup/revisions_question.html:6 +#: templates/backup/revisions_question.html:34 +msgid "Revision history" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:6 templates/tags.html.py:29 +#: templates/backup/tags.html:5 templates/backup/tags.html.py:28 +msgid "Tag list" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:31 templates/backup/tags.html:30 +msgid "sorted alphabetically" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:31 templates/backup/tags.html:30 +msgid "by name" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:32 templates/backup/tags.html:31 +msgid "sorted by frequency of tag use" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:32 templates/backup/tags.html:31 +msgid "by popularity" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:38 templates/backup/tags.html:37 +msgid "All tags matching query" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:38 templates/backup/tags.html:37 +msgid "all tags - make this empty in english" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:41 templates/backup/tags.html:40 +msgid "Nothing found" +msgstr "" + +#: templates/unanswered.html:7 templates/unanswered.html.py:18 +#: templates/backup/unanswered.html:6 templates/backup/unanswered.html:17 +#: templates/tough/unanswered.html:5 templates/tough/unanswered.html.py:16 +msgid "Unanswered questions" +msgstr "" + +#: templates/unanswered.html:97 +#, python-format +msgid "have %(num_q)s unanswered questions" +msgstr "" +"

%(num_q)s
unanswered " +"questions" + +#: templates/unanswered.html:99 templates/backup/questions.html:107 +#: templates/backup/unanswered.html:97 +msgid "Have a total of" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:6 templates/backup/user_edit.html:4 +msgid "Edit user profile" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:19 templates/backup/user_edit.html:17 +msgid "edit profile" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:31 templates/backup/user_edit.html:29 +msgid "image associated with your email address" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:31 templates/backup/user_edit.html:29 +msgid "avatar" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:36 templates/user_info.html:31 +#: templates/backup/user_edit.html:34 templates/backup/user_info.html:30 +msgid "Registered user" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:82 templates/backup/user_edit.html:80 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:34 templates/backup/user_info.html:33 +msgid "update profile" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:40 templates/backup/user_info.html:39 +msgid "real name" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:45 +msgid "member for" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:50 templates/backup/user_info.html:49 +msgid "last seen" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:56 templates/backup/user_info.html:55 +msgid "user website" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:62 templates/backup/user_info.html:61 +msgid "location" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:69 templates/backup/user_info.html:68 +msgid "age" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:70 templates/backup/user_info.html:69 +msgid "age unit" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:75 templates/backup/user_info.html:74 +msgid "todays unused votes" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:76 templates/backup/user_info.html:75 +msgid "votes left" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:15 templates/backup/user_stats.html:14 +msgid "User questions" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:37 +#, python-format +msgid "the answer has been voted for %(vote_count)s times" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:37 templates/backup/user_stats.html:36 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:43 templates/backup/user_stats.html:42 +#, python-format +msgid "the answer has been commented %(answered_question.comment_count)s times" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:56 templates/backup/user_stats.html:55 +msgid "votes total" +msgstr "Votes" + +#: templates/user_stats.html:65 templates/backup/user_stats.html:64 +msgid "user has voted up this many times" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:70 templates/backup/user_stats.html:69 +msgid "user voted down this many times" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:84 templates/backup/user_stats.html:83 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:94 templates/backup/user_stats.html:93 +#, python-format +msgid "see other questions tagged '%(tag)s' " +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:7 templates/backup/user_tabs.html:6 +msgid "User profile" +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:16 templates/backup/user_tabs.html:15 +msgid "graph of user reputation" +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:17 templates/backup/user_tabs.html:16 +msgid "reputation history" +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:24 templates/backup/user_tabs.html:23 +msgid "favorites" +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:29 templates/backup/user_tabs.html:28 +msgid "settings" +msgstr "" + +#: templates/users.html:6 templates/users.html.py:24 +#: templates/backup/users.html:5 templates/backup/users.html.py:23 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: templates/users.html:27 templates/backup/users.html:26 +msgid "recent" +msgstr "" + +#: templates/users.html:28 templates/backup/users.html:27 +msgid "oldest" +msgstr "" + +#: templates/users.html:29 templates/backup/users.html:28 +msgid "by username" +msgstr "" + +#: templates/users.html:35 templates/backup/users.html:34 +#, python-format +msgid "users matching query %(suser)s:" +msgstr "" + +#: templates/users.html:39 templates/backup/users.html:38 +msgid "Nothing found." +msgstr "" + +#: templates/users_questions.html:11 templates/backup/users_questions.html:10 +msgid "this questions was selected as favorite" +msgstr "" + +#: templates/users_questions.html:33 templates/backup/users_questions.html:32 +msgid "this answer has been accepted to be correct" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:6 +msgid "Account: change email" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:9 +msgid "" +"This is where you can change the email address associated with your account. " +"Please keep this email address up to date so we can send you a password-" +"reset email if you request one." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:11 +#: templates/authopenid/changeopenid.html:13 +#: templates/authopenid/changepw.html:18 templates/authopenid/delete.html:14 +#: templates/authopenid/delete.html:24 +msgid "Please correct errors below:" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:28 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:29 +#: templates/authopenid/signin.html:59 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:31 +msgid "Change email" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:7 +msgid "Account: change OpenID URL" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:11 +msgid "" +"This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:28 +msgid "OpenID URL:" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:29 +msgid "Change OpenID" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:13 +msgid "Account: change password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:16 +msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:26 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:27 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:28 +msgid "New password again" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:29 templates/authopenid/settings.html:28 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:4 +msgid "Connect your OpenID with this site" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:7 +msgid "Connect your OpenID with your account on this site" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:10 +msgid "Your OpenID is accepted. Please complete this to finish registration." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:11 +msgid "This account already exists, please use another." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:16 templates/authopenid/complete.html:29 +#: templates/authopenid/signin.html:42 +msgid "Sorry, looks like we have some errors:" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:45 +msgid "New account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:46 +msgid "User name (will be shown to others, cannot be modified)" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:47 +msgid "Email (not shared with anyone)" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:48 +msgid "create account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:56 +msgid "Existing account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:57 +msgid "user name" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:58 +msgid "password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:61 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:62 templates/authopenid/signin.html:61 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:8 +msgid "Account: delete account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:12 +msgid "" +"Note: After deleting your account, anyone will be able to register this " +"username." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:16 +msgid "Check confirm box, if you want delete your account." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:19 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:31 +msgid "I am sure I want to delete my account." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:32 +msgid "Password/OpenID URL" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:32 +msgid "(required for your security)" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:34 +msgid "Delete account permanently" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:3 templates/authopenid/sendpw.html.py:7 +msgid "Send new password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:11 +msgid "Lost your password? No problem - here you can reset it." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:12 +msgid "" +"Please enter your username below and new password will be sent to your " +"registered e-mail" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:29 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:29 +msgid "return to login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:32 +msgid "" +"Note: your new password will be activated only after you click the " +"activation link in the email message" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:29 +msgid "Give your account a new password." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:30 +msgid "Change email " +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:31 +msgid "Add or update the email address associated with your account." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:34 +msgid "Change openid associated to your account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:37 +msgid "Delete account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:38 +msgid "Erase your username and all your data from website" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:3 templates/authopenid/signin.html:16 +msgid "User login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:21 +msgid "we support two login modes" +msgstr "" +"You can log in either through one of these services or traditionally - using " +"local username/password." + +#: templates/authopenid/signin.html:26 templates/authopenid/signup.html:49 +msgid "Login with your OpenID" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:28 +msgid "select openid provider" +msgstr "1) Please select your id service provider." + +#: templates/authopenid/signin.html:32 +msgid "verify openid link and login" +msgstr "" +"2) Please verify the OpenID URL (type your login name over {username}, if present)" +" and then log in." + +#: templates/authopenid/signin.html:57 +msgid "Use login name and password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:58 +msgid "Login name" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:62 +msgid "Create new acccount" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:71 +msgid "Why use OpenID?" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:75 +msgid "with openid it is easier" +msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password." + +#: templates/authopenid/signin.html:78 +msgid "reuse openid" +msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites." + +#: templates/authopenid/signin.html:81 +msgid "openid is widely adopted" +msgstr "" +"There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-" +"enabled." + +#: templates/authopenid/signin.html:84 +msgid "openid is supported open standard" +msgstr "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations." + +#: templates/authopenid/signin.html:88 +msgid "Find out more" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:89 +msgid "Get OpenID" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:2 templates/authopenid/signup.html.py:6 +msgid "Signup" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:10 +msgid "" +"We support two types of user registration: conventional username/password, " +"and" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:10 +msgid "the OpenID method" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:15 +msgid "Sorry, looks like we have some errors" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:33 +msgid "Conventional registration" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:34 +msgid "choose a user name" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:40 +msgid "back to login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:46 +msgid "Register with your OpenID" +msgstr "" + +# +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:3 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:2 +msgid "editing tips" +msgstr "Tips" + +#: templates/backup/questions.html:108 +msgid "number of questions" +msgstr "" + +#: templates/backup/questions.html:110 +msgid "tagged with" +msgstr "" + +#: templates/backup/questions.html:116 +msgid "whose title contains" +msgstr "" + +#: templates/backup/questions.html:121 +msgid "number of questions end of sentence." +msgstr "" + +#: templates/backup/questions.html:123 +msgid "Questions are sorted by entry date." +msgstr "" + +#: templates/backup/questions.html:123 +msgid "Newest questions shown first." +msgstr "" +"Questions are sorted by entry date.Newest questions shown " +"first." + +#: templates/backup/unanswered.html:98 templates/tough/unanswered.html:95 +msgid "number of unanswered questions" +msgstr "" + +#: templates/backup/user_info.html:44 +msgid "member since" +msgstr "" + +#: templates/backup/user_stats.html:36 +#, python-format +msgid "the answer has been voted for %(answered_question.vote_count)s times" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:2 +msgid "Revise tags" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:37 +msgid "tags are requried" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:38 +msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:51 +msgid "Change tags" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:74 +msgid "Change now" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:85 +msgid "Why use and modify tags?" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:96 +msgid "tag editors receive special awards from the community" +msgstr "" diff --git a/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 00000000..8b8f5bb9 Binary files /dev/null and b/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..5cad5b51 --- /dev/null +++ b/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1430 @@ +#author Evgeny Fadeev (evgeny.fadeev@gmail.com) +#site-specific messages +msgid "site title" +msgstr "CNProg.com" + +msgid "site slogan" +msgstr "程序员问答社区" + +msgid "meta site keywords, comma separated" +msgstr "技术问答社区,中国程序员,编程技术社区,程序员社区,程序员论坛,程序员wiki,程序员博客" + +msgid "meta site content" +msgstr "中国程序员的编程技术问答社区。我们做专业的、可协作编辑的技术问答社区。" + +msgid "copyright message" +msgstr "Copyright(c)2009.CNPROG.COM" + +msgid "Connect your OpenID with this site" +msgstr "绑定OpenID" + +msgid "Connect your OpenID with your account on this site" +msgstr "绑定OpenID帐号" + +msgid "Your OpenID is accepted. Please complete this to finish the registration. " +msgstr "您的OpenID帐号已经验证通过! 请完成最后一步 - 绑定OpenID到您的帐号。" + +#minimal length of user name may be language specific +msgid "username too short" +msgstr "用户名太短,请使用三个或三个以上字符" + +#translation and user name validation are language-specific +msgid "invalid user name" +msgstr "用户名只能包含英文字母、数字和下划线" + +#chinese translation is domain specific +msgid "question if off-topic or not relevant" +msgstr "不是编程技术问题" + +msgid "Login name" +msgstr "用户名" + +msgid "welcome to website!" +msgstr "CNProg欢迎您!" + +msgid "what is this website" +msgstr "CNProg是一个面向程序员的可协作编辑的开放源代码问答社区。" + +msgid "what can one do on this website" +msgstr "您可以在这里提问各类程序技术问题 - 问题不分语言和平台。 同时也希望您对力所能及的问题,给予您的宝贵答案。" + +msgid "Goal of this site is..." +msgstr "CNProg 是为了帮助程序员解决更多问题,更加方便的解决问题。" + +msgid "how privacy policy can be changed" +msgstr "我们可能在事先通知或不通知的情况下随时更改此'隐私政策',我们建议用户时常查看CNProg隐私政策的改动,在任何改动生效后您的继续访问和使用本站,我们假设您已同意了CNProg以上的所有条款。" + +msgid "general message about privacy" +msgstr "CNProg承认用户隐私的重要性。本文件概述在您浏览CNProg过程中所接收和收集的个人信息的种类,以及CNProg所采取的保护信息的一些措施。CNProg希望这将有助于您在知情的情况下,就和我们 共享个人信息的问题作出决定。" + +msgid "cookie policy details" + +msgstr "访问CNProg时,我们会向您的计算机发送一个或多个专门用于识别您的浏览器的Cookie(包含一个字符串的小文件)。 " +"使用 Cookie 的目的是通过储存用户偏好、跟踪用户倾向(例如搜索" +"方法)来提高我们的服务质量。大多数浏览器的初始设置均为接受 Cookie,但也可以将其重置为拒绝所有 Cookie 或在收到 Cookie 时提示。不过,如果禁用 Cookie,某些功能和服务可能无法正常运行。" + +msgid "details on sharing data with third parties" +msgstr "CNProg可能会收集和统计用户访问本站的概况数据。例如,CNProg可能会检测网站最流行的部分功能。CNProg可能会公开显示或者提供给第三方使用该数据。但是,CNProg不会公开您的身份信息。" + +msgid "details on personal information policies" +msgstr "在登录使用CNProg的提问和回答功能时,我们要求使用者提供用户名、密码、电子邮件等信息。CNProg收集这类关于个人身份的信息只是为了登录系统获得使用功能的目的。我们不会向任何其他社区用 户、个人或第三方透露您的密码或者电子邮件信息。用户可以选择性地填写用户资料、个人网站、年龄、城市等信息,我们收集这些内容为了使用户能够更容易和更满意地使用CNProg提供的网页和服务。" + +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." +msgstr "提出问题,给予回答,投出你的票 - CNProg 会针对你在社区的表现,授予你各类奖牌。" + +msgid "what technical information is collected about visitors" +msgstr "当您访问本网站或使用我们的某些在线服务时,服务器会自动记录信息,包括但不限于URL、IP地址、浏览器的类型、屏幕分辨率、系统类型和使用的语言以及访问日期和时间。我们的目的是为了向您>提供更好的用户服务,包括可能为您提供定制的在线服务。" + +msgid "please make your answer relevant to this community" +msgstr "您的问题与编程相关吗?" + + +#templates/book.html 78 +msgid "reading channel" +msgstr "读书频道" + +msgid "[author]" +msgstr "【作者】" + +msgid "[publisher]" +msgstr "【出版社】" + +msgid "[publication date]" +msgstr "【出版日期】" + +msgid "[price]" +msgstr "【价格】" + +msgid "[pages]" +msgstr "【页数】" + +msgid "[tags]" +msgstr "【标签】" + +msgid "author blog" +msgstr "作者博客" + +msgid "book directory" +msgstr "书籍目录" + +msgid "buy online" +msgstr "网上购买" + +msgid "book technical Q&A" +msgstr "图书相关的技术答疑" + +msgid "reader questions" +msgstr "答读者问" + +msgid "ask the author" +msgstr "向作者提问" + +msgid "this question was selected as favorite" +msgstr "这个问题被" + +msgid "number of times" +msgstr "位用户收藏" + +msgid "votes" +msgstr "票" + +msgid "the answer has been accepted to be correct" +msgstr "有答案已被接受为正确答案" + +msgid "views" +msgstr "浏览" + +#must have extra space after in english +msgid "see questions tagged" +msgstr "查看有关" + +#book.html line 123 must be empty in english +msgid "using tags" +msgstr "的问题" + +#this is how above two are supposed to be +msgid "see questions tagged '%s'" +msgstr "查看有关'%s'的问题" + +msgid "subscribe to book RSS feed" +msgstr "RSS订阅该图书最新问题" + +msgid "subscribe to the questions feed" +msgstr "订阅最>新问题" + +#base_content.html +msgid "congratulations, community gave you a badge" +msgstr "恭喜您,社区给您颁发了奖牌" + +msgid "see" +msgstr "查看" + +msgid "profile" +msgstr "个人资料" + +#close.html +msgid "Close question" +msgstr "关闭问题" + +msgid "Close the question" +msgstr "由于以下原因,你要关闭这个问题" + +msgid "Reasons" +msgstr "原因" + +msgid "OK to close" +msgstr "确定关闭" + +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#footer.html +msgid "about" +msgstr "关于本站" + +msgid "faq" +msgstr "常见问题" + +msgid "blog" +msgstr "Blog" + +msgid "contact us" +msgstr "联系我们" + +msgid "privacy policy" +msgstr "隐私政策" + +msgid "give feedback" +msgstr "问题反馈" + +msgid "current revision" +msgstr "当前版本" + +#index.html +msgid "community wiki" +msgstr "社区Wiki" + +msgid "Home" +msgstr "首页" + +msgid "Questions" +msgstr "问题列表" + +msgid "User questions" +msgstr "个问题" + +msgid "newest" +msgstr "最新问题" + +msgid "latest questions" +msgstr "最新问题" + +msgid " - " +msgstr "-" + +msgid "last updated questions" +msgstr "最新更新的问题" + +msgid "hottest" +msgstr "热门问题" + +msgid "hottest questions" +msgstr "被回复最多的问题" + +msgid "most voted" +msgstr "最有价值的问题" + +msgid "most voted questions" +msgstr "投票次数最多的问题" + +msgid "all questions" +msgstr "全部问题" + +msgid "answers" +msgstr "回答" + +msgid "Answers" +msgstr "个回答" + +msgid "number of votes" +msgstr "票数" + +msgid "Recent tags" +msgstr "最新标签" + +msgid "popular tags" +msgstr "受欢迎的标签" + +msgid "Recent awards" +msgstr "最新奖牌" + +msgid "given to" +msgstr "授予" + +msgid "all awards" +msgstr "所有奖牌" + +msgid "subscribe to last 30 questions by RSS" +msgstr "RSS订阅最新30个问题" + +msgid "Still looking for more? See" +msgstr "在寻找更多问题吗?请查阅" + +msgid "complete list of questions" +msgstr "全部问题列表" + +msgid "or" +msgstr "或者" + +msgid "." +msgstr "。" + +msgid "Please help us answer" +msgstr "请帮助我们回答" + +msgid "unanswered questions" +msgstr "没有回答的问题" + +msgid "Unanswered questions" +msgstr "没有回答的问题" + +#revisions_answer.html +msgid "Revision history" +msgstr "版本历史" + +msgid "back" +msgstr "返回" + +msgid "revision" +msgstr "版本" + +msgid "edit" +msgstr "编辑" + +msgid "asked" +msgstr "提问于" + +msgid "updated" +msgstr "更新于" + +msgid "Tag list" +msgstr "标签列表" + +msgid "by name" +msgstr "按名称排序" + +msgid "sorted alphabetically" +msgstr "按名称的字母先后顺序排序" + +msgid "by polularity" +msgstr "按流行程度排序" + +msgid "sorted by frequency of tag use" +msgstr "按标签被使用的次数排序" + +msgid "All tags matching query" +msgstr "匹配查询" + +msgid "all tags - make this empty in english" +msgstr "的所有标签" + +msgid "Nothing found." +msgstr "没有找到相关数据。" + +#paginator.html +msgid "previous" +msgstr "上一页" + +msgid "current page" +msgstr "当前页" + +msgid "next page" +msgstr "下一页" + +msgid "page number " +msgstr "第" + +msgid "number - make blank in english" +msgstr "页" + +msgid "Change tags" +msgstr "修改问题标签" + +msgid "tags are required" +msgstr "标签不能为空。" + +msgid "please use 5 tags or less" +msgstr "最多只能有5个标签" + +#todo: remove magic numbers from this file +msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" +msgstr "最多5个标签,每个标签长度小于20个字符。" + +msgid "Change now" +msgstr "现在修改" + +#synonym of above in Edit question +msgid "Save edit" +msgstr "现在修改" + +msgid "uses tags for the classification of questions" +msgstr "用标签来分类系统的信息" + +msgid "tag editors receive special awards from the community" +msgstr "修改标签的用户将授予特殊的社区奖牌" + +msgid "Why use and modify tags?" +msgstr "为什么我只能修改问题标签?" + +msgid "Found by tag" +msgstr "标签问题" + +msgid "Found by title" +msgstr "查询结果" + +msgid "All questions" +msgstr "所有问题" + +msgid "active" +msgstr "活跃问题" + +msgid "most recently asked questions" +msgstr "最新加入系统的问题" + +msgid "most recently updated questions" +msgstr "最近被更新的问题" + +msgid "latest questions info" +msgstr "" +"问题按提问时间显示排序。" +"新加入的问题将显示在最前面。" + +#: templates/questions.html:109 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" +"\t\t\t" +msgid_plural "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" +"\t\t\t" +msgstr[0] "" +"\n" +"您正在浏览所有" +"
%(q_num)s
" +"个标记为%(tagname)s

" +msgstr[1] "" +"\n" +"您正在浏览所有" +"
%(q_num)s
" +"个标记为%(tagname)s

" + +#: templates/questions.html:109 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" +"\t\t\t" +msgid_plural "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" +"\t\t\t" +msgstr[0] "" +"\n" +"您正在浏览所有" +"
%(q_num)s
" +"个标题含有%(searchtitle)s

" +msgstr[1] "" +"\n" +"您正在浏览所有" +"
%(q_num)s
" +"个标题含有%(searchtitle)s

" + +#in unanswered.html and somewhere else +msgid "Have a total of" +msgstr "您正在浏览所有" + +msgid "number of questions" +msgstr "个" + +msgid "number of unanswered questions" +msgstr "个 没有回答的 问题。" + +msgid "tagged with" +msgstr "标记为" + +msgid "whose title contains" +msgstr "标题含有" + +msgid "number of questions end of sentence" +msgstr "的问题。" + +msgid "Questions are sorted by the time of last update." +msgstr "问题按最后更新时间显示排序。" + +msgid "Most recently answered ones are shown first." +msgstr "最后被回答或者>更新的问题将显示在最前面。" + +msgid "Questions sorted by number of responses." +msgstr "问题按回复数量显示排序。" + +msgid "Most answered questions are shown first" +msgstr "回复最多的问题将显示在最前面。" + +msgid "Questions are sorted by the number of votes." +msgstr "问题按投票数量显示排序。" + +msgid "Most voted questions are shown first" +msgstr "投票最多的问题将显示在最前面。" + +msgid "Related tags" +msgstr "相关标签" + +msgid "Reopen question" +msgstr "重设问题" + +msgid "Open the previously closed question" +msgstr "你将打开这个已经被关闭的问题" + +msgid "The question was closed for the following reason" +msgstr "问题曾以" + +msgid "reason - leave blank in english" +msgstr "的原因被" + +msgid "on" +msgstr "于" + +msgid "date closed" +msgstr "关闭" + +msgid "reopen this question" +msgstr "确定打开这个问题" + +msgid "Edit user profile" +msgstr "修改个人资料" + +msgid "edit profile" +msgstr "修改资料" + +msgid "image associated with your email address" +msgstr "和您的邮件地址是绑定的" + +msgid "avatar" +msgstr "修改头像" + +msgid "Registered user" +msgstr "注册用户" + +msgid "Update" +msgstr "更新" + +msgid "User profile" +msgstr "用户概览" + +msgid "overview" +msgstr "概览" + +msgid "recent activity" +msgstr "最近活动" + +msgid "comments and answers to others questions" +msgstr "其他用户的回复和评论" + +msgid "responses" +msgstr "回应" + +msgid "reputation history" +msgstr "积分" + +msgid "reputation" +msgstr "积分" + +msgid "graph of user reputation" +msgstr "用户的社区积分历史" + +msgid "user vote record" +msgstr "用户所有投票" + +msgid "casted votes" +msgstr "投票" + +msgid "questions that user selected as his/her favorite" +msgstr "用户收藏的问题" + +msgid "users favorite questions" +msgstr "用户收藏的问题" + +msgid "favorites" +msgstr "收藏" + +msgid "favorite-questions" +msgstr "收藏" + +msgid "user preference settings" +msgstr "用户参数的设置" + +msgid "settings" +msgstr "设置" + +msgid "preferences" +msgstr "设置" + +msgid "About" +msgstr "关于本站" + +msgid "logout" +msgstr "退出登录" + +msgid "Logout" +msgstr "退出登录" + +msgid "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or permanently remove your account." +msgstr "您是系统的注册用户,可以随时使用OpenID帐号登录系统或者注销登录。" + +msgid "Logout now" +msgstr "点击退出登录" + +msgid "Frequently Asked Questions " +msgstr "常见问题" + +msgid "What kinds of questions can I ask here?" +msgstr "我可以在这里提问什么样的问题?" + +msgid "What questions should I avoid asking?" +msgstr "什么样的问题我不该在这里提问?" + +msgid "Most importanly - questions should be relevant to this community." +msgstr "毫无疑问,首先必须是技术编程问题!" + +msgid "Before asking the question - please make sure to use search to see whether your question has alredy been answered." +msgstr "提问之前,充分利用系统的自动查找、标签和搜索,看看是否已经有一样的问题并有了答案。" + +msgid "What should I avoid in my answers?" +msgstr "什么样的回答是不受欢迎的?" + +msgid "Who moderates this community?" +msgstr "谁是社区的管理员?" + +msgid "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too subjective and argumentative." +msgstr "与程序员或技术无关的,引起争吵或太过于主观性等违背社区宗旨的内容。本站建立是为了帮助大众程序员解决实际技术问题,我们需要实际的问题!" + +msgid "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having discussions in your answers, comment facility allows some space for brief discussions." +msgstr "希望用户提供针对提问的技术回答,可以是进一步了解问题实质,给予参考方案,或完全解决问题的回答。我们希望通过问答的形式解决用户的实际问题。因此,我们不>欢迎在回答中出现不是回答问题的内容,包括针对他人回答的讨论,和其他无意义的浪费网络资源行为。CNProg建议您使用评论功能来讨论你的意见和想法。" + +msgid "The short answer is: you." +msgstr "答案是:每个用户。" + +msgid "The reputation system allows users earn the authorization to perform a variety of moderation tasks." +msgstr "通过积分运作,每个用户都有权限创建标签,进行对所有问题、回答的投票、编辑、关闭等操作。" + +msgid "This website is moderated by the users." +msgstr "社区没有严格意义上的管理员身份" + +msgid "How does reputation system work?" +msgstr "什么是社区积分?" + +msgid "Anyone can ask questions and give answers, points are not necessary for that." +msgstr "对于正常使用社区进行提问、回答而言,积分不是必须的。" + +msgid "As we've said before, users help running this site. Point system helps select users who can administer this community." +msgstr "我们一再声明,CNProg由你来运行和维护。如果你想帮助我们来运作CNProg,你需要一定的积分等级。" + +msgid "Reputation points roughly measure how community trusts you. These points are given to you directly by other members of the community." +msgstr "积分是一种用来粗略衡量社区对你有多信任的数据。积分不是有谁来支付或直接给予你的,而是你通过获得其他用户的支持和信任“赚得”的。" + +msgid "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, your input will be upvoted and you will gain more trust in the community." +msgstr "举例来说,如果你提了一个非常有帮助的问题或者做了很有用的回答,你将会被其他用户投赞成票。" + +msgid "If on the other hand someone gives a misleading answer, the answer will be voted down and he/she loses some points." +msgstr "相反,你提了不受欢迎的问题,或者误导用户的回答,你将可能被其他用户投反对票。每个赞成" + +msgid "Each vote in favor will generate 10 points, each vote against will subtract 2 points." +msgstr "票会帮你产生10个社区积分,每个反对票会相应扣除你2个积分。" + +msgid "Through the votes of other people you can accumulate a maximum of 200 points." +msgstr "每天通过别人投赞成票,你最多只能产生200个积分,这是上限。" + +msgid "After accumulating certain number of points, you can do more:" +msgstr "当你累计到一定>积分,你可以在社区做更多的事情:" + +msgid "upvote" +msgstr "投赞成票" + +msgid "use tags" +msgstr "标记垃圾帖" + +msgid "add comment" +msgstr "添加评论" + +#todo - check if it's indeed plural +msgid "add comments" +msgstr "添加评论" + +msgid "comments" +msgstr "评论" + +msgid "downvote" +msgstr "投反对票" + +msgid "retag questions" +msgstr "给任何问题整理标签" + +msgid "edit community wiki questions" +msgstr "编辑wiki类问题" + +msgid "edit any answer" +msgstr "编辑任何问题或答案" + +msgid "reopen any closed questions" +msgstr "打开关闭任何人的问题" + +msgid "delete any comment" +msgstr "删除任何一个评论" + +msgid "delete any questions and answers and perform other moderation tasks" +msgstr "删除任何一个问题或答案,及其他管理功能" + +msgid "To register, do I need to create new password?" +msgstr "我需要注册一个新用户吗?" + +msgid "Why other people can edit my questions/answers?" +msgstr "为什么其他人可以修改我的问题/回答?" + +msgid "Still have questions?" +msgstr "还有其他问题?" + +msgid "Please ask your question, help make our community better!" +msgstr "如果您对社区还有其他疑问,请一起来完善我们的" + +msgid "No, you don't have to. You can login through any service that supports OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." +msgstr "不需要。社区提供了OpenID的登录支持,你要用Google、Yahoo等任何支持OpenID登录的帐号就可以使用系统。" + +msgid "Login now!" +msgstr "马上登录" + +msgid "Login" +msgstr "登录" + +msgid "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users of this site and this improves the overall quality of the knowledge base content." +msgstr "所以问题和答案都是如Wiki一样可编辑的,我们希望社区能帮助用户沉淀、积累更多有用的知识和经验。" + +msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." +msgstr "如果您不喜欢这种方式,我们尊重你的选择。" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "隐私政策" + +msgid "Site Visitors" +msgstr "网站访问者" + +msgid "Personal Information" +msgstr "个人身份信息" + +msgid "Other Services" +msgstr "其他服务" + +msgid "Policy Changes" +msgstr "政策更改" + +msgid "Sorry, could not find the page you requested." +msgstr "对不起,没有找到您请求的页面!" + +msgid "This might have happened for the following reasons:" +msgstr "有可能是以下原因导致:" + +msgid "this question or answer has been deleted;" +msgstr "你正在查看的问题或者回答已经被删除;" + +msgid "url has error - please check it;" +msgstr "请求的地址有误 - 请核实原始URL地址;" + +msgid "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient points, see" +msgstr "访问的页面被保护或你的积分不够,参见" + +msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" +msgstr "如果你确信不该出现404错误,请" + +msgid "report this problem" +msgstr "报告这个问题" + +msgid "back to previous page" +msgstr "返回前页" + +msgid "see all questions" +msgstr "查看最新问题" + +msgid "see all tags" +msgstr "查看标签列表" + +msgid "Edit answer" +msgstr "修改回答" + +msgid "hide preview" +msgstr "禁用预览" + +msgid "show preview" +msgstr "启用预览" + +msgid "select revision" +msgstr "选择版本" + +msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" +msgstr "打开或者关闭Markdown编辑器的实时预览" + +msgid "toggle preview" +msgstr "预览开关" + +msgid "question tips" +msgstr "受欢迎的提问" + +msgid "answer tips" +msgstr "受欢迎的提问" + +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "建议您提的问题是可以被答复的,而不仅仅是可以讨论。" + +msgid "please try to provide details" +msgstr "请详细描述您的问题。" + +msgid "be clear and concise" +msgstr "我们推荐您使用中文描述问题,这样可以得到更多的答复机会。" + +msgid "see frequently asked questions" +msgstr "查看常见问题" + +msgid "learn more about Markdown" +msgstr "有关Markdown详细说明" + +msgid "basic HTML tags are also supported" +msgstr "基本的HTML标签也是支持的" + +msgid "numbered list:" +msgstr "列表:" + +msgid "image" +msgstr "图片" + +msgid "text" +msgstr "文本" + +msgid "title" +msgstr "标题" + +msgid "Markdown tips" +msgstr "Markdown快速参考" + +msgid "*italic* or _italic_" +msgstr "*斜体* 或者 _斜体_" + +msgid "**bold** or __bold__" +msgstr "**加粗** 或者 __加粗__ " + +msgid "link" +msgstr "链接" + +msgid "Badge" +msgstr "奖牌" + +msgid "The users have been awarded with badges:" +msgstr "用户已被授予该奖牌:" + +msgid "posts per page" +msgstr "每页显示" + +msgid "i like this post (click again to cancel)" +msgstr "这篇帖子有价值(再次点击取消操作)" + +msgid "i like this answer (click again to cancel)" +msgstr "这篇帖子有价值(再次点击取消操作)" + +msgid "current number of votes" +msgstr "当前总票数" + +msgid "i dont like this post (click again to cancel)" +msgstr "这篇帖子没有价值(再次点击取消操作)" + +msgid "i dont like this answer (click again to cancel)" +msgstr "这篇帖子没有价值(再次点击取消操作)" + +msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)" +msgstr "我要收藏这个问题(再次点击取消操作)" + +msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)" +msgstr "我要收藏这个问题(再次点击取消操作)" + +msgid "delete" +msgstr "删除" + +#todo please check this in chinese +msgid "undelete" +msgstr "取消" + +#: templates/unanswered.html:98 +#, python-format +msgid "have %(num_q)s unanswered questions" +msgstr "" +"您正在浏览所有
" +"
%(num_q)s
" +"个

问题按 问题创建时间 排序。最新加入的问题将显示在最前面。

" + +msgid "Change password" +msgstr "修改密码" + +msgid "Change email" +msgstr "更换电子邮件" + +msgid "Change OpenID" +msgstr "更换OpenID地址" + +msgid "Delete account" +msgstr "删除帐号" + +msgid "User login" +msgstr "用户登录" + +msgid "we support two login modes" +msgstr "CNProg支持两种登录模式。您可以使用帐号、密码登录,或者使用OpenID登录。" + +msgid "Login with your OpenID" +msgstr "使用OpenID登录" + +msgid "select openid provider" +msgstr "1)请选择您的帐号类:" + +msgid "verify openid link and login" +msgstr "2)型并完成正确的OpenID地址(如:替换“{username}”为您的对应帐号):" + +msgid "reopen" +msgstr "打开" + +msgid "close" +msgstr "关闭" + +msgid "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +msgstr "检举该帖为垃“水帖”(含广告、人身攻击、恶意言论等)" + +msgid "flag offensive" +msgstr "垃圾帖?" + +msgid "login" +msgstr "登录" + +msgid "back to home page" +msgstr "回到首页" + +msgid "questions" +msgstr "问题" + +msgid "tags" +msgstr "标签" + +msgid "users" +msgstr "用户" + +msgid "books" +msgstr "读书" + +msgid "badges" +msgstr "奖牌榜" + +msgid "my profile" +msgstr "我的资料" + +msgid "ask a question" +msgstr "我要提问" + +msgid "Ask a question" +msgstr "我要提问" + +msgid "search" +msgstr "搜索" + +msgid "update profile" +msgstr "更新我的资料" + +msgid "real name" +msgstr "姓名" + +msgid "member for" +msgstr "已加入" + +msgid "ago" +msgstr "前" + +msgid "last seen" +msgstr "上次活动时间" + +msgid "user website" +msgstr "个人网站" + +msgid "location" +msgstr "城市" + +#user_info.html +msgid "age" +msgstr "年龄" + +msgid "age unit" +msgstr "岁" + +msgid "todays unused votes" +msgstr "今日剩余投票数" + +msgid "votes left" +msgstr "票" + +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "该回答已被设为最佳答案" + +msgid "the answer has been voted for %d times" +msgstr "该回答总共有%d个投票" + +msgid "the answer has been commented %d times" +msgstr "该回答有%d条评论" + +msgid "votes total" +msgstr "个投票" + +msgid "user has voted up this many times" +msgstr "该用户投的赞成票总数" + +msgid "user has voted down this many times" +msgstr "用户投的反对票总数" + +msgid "Tags" +msgstr "个标签" + +msgid "see other questions tagged '%s'" +msgstr "查看有关'%s'的问题" + +msgid "Badges" +msgstr "枚奖牌" + +msgid "Badge summary" +msgstr "奖牌列表" + +msgid "Users" +msgstr "用户列表" + +msgid "recent" +msgstr "最新加入" + +msgid "oldest" +msgstr "最先加入" + +msgid "by username" +msgstr "用户名" + +msgid "user name" +msgstr "用户名" + +msgid "users matching query %s:" +msgstr "匹配查询 '%s' 的所有用户名:" + +msgid "Below is the list of available badges and number of times each type of badge has been awarded." +msgstr "这里列出社区所有的奖牌,以及到目前为此,每个奖牌被授予的用户人数。" + +msgid "Community badges" +msgstr "社区奖牌" + +msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" +msgstr "金牌:十分罕见之最高荣耀" + +msgid "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" +msgstr "银牌:偶尔颁发之优质奖章" + +msgid "gold" +msgstr "金牌" + +msgid "Gold badge is very rare." +msgstr "金牌是十分罕见的。" + +msgid "To obtain it you have to show profound knowledge and ability in addition to actively participating in the community." +msgstr "你不仅要参与社区的提问、回答、投票等活动,而且需要有高深的知识和能力才能获得。" + +msgid "Gold badge is the highest award in this community." +msgstr "获得金牌意味着你在某个层次上已经达到了顶峰。" + +msgid "silver" +msgstr "银牌" + +msgid "Obtaining silver badge requires significant patience." +msgstr "银牌需要经过长时间的奋斗才能获得。" + +msgid "If you got one, you have very significantly contributed to this community" +msgstr "它是不同寻常的荣誉,只要你付出足够的努力就会得到。" + +msgid "bronze badge: often given as a special honor" +msgstr "铜牌:时常授予之特殊荣誉" + +msgid "If you are active in this community, you will will get this medal - still it is a special honor." +msgstr "铜牌会在你活跃于社区时产生,它相对容易获得,但也是一种特殊的荣誉。" + +msgid "Use" +msgstr "使用" + +msgid "learn more about OpenID" +msgstr "了解更多有关OpenID的信息" + +msgid "Get your own" +msgstr "获取您自己的" + +msgid "User name" +msgstr "您的大名" + +msgid "Email: (won't be shown to anyone)" +msgstr "电子邮件:(不会公开显示)" + +msgid "Ask your question" +msgstr "现在提问" + +#page title +msgid "Edit question" +msgstr "修改问题" + +msgid "The question has been closed for the following reason \"%s\" by" +msgstr "问题以“%s”的原因已被" + +msgid "%s ago" +msgstr "于%s关闭" + +msgid "oldest answers" +msgstr "最先回答" + +msgid "newest answers" +msgstr "最近回答" + +msgid "popular answers" +msgstr "投票最多" + +msgid "oldest answers will be shown first" +msgstr "最先回答显示在最前面" + +msgid "newest answers will be shown first" +msgstr "最晚回答显示在最前面" + +msgid "most voted answers will be shown first" +msgstr "投票次数最多的显示在最前面" + +msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)" +msgstr "最佳答案(再次点击取消操作)" + +msgid "the author of the question has selected this answer as correct" +msgstr "这个答案已经被提问作者标记为最佳答案" + +msgid "answer permanent link" +msgstr "该回答的链接地址" + +msgid "permanent link" +msgstr "永久链接" + +msgid "Your answer" +msgstr "您的回答" + +msgid "Answer the question" +msgstr "回答该问题" + +msgid "Login to answer" +msgstr "登录并回答该问题" + +msgid "Question tags" +msgstr "您正在浏览的问题含有以下标签" + +msgid "Question asked" +msgstr "提问时间" + +msgid "question was seen" +msgstr "目前浏览数量" + +msgid "times" +msgstr "次" + +msgid "last updated" +msgstr "最后更新时间" + +msgid "related questions" +msgstr "相似的问题" + +msgid "profile - responses" +msgstr "回应 - 用户资料" + +msgid "user reputation in the community" +msgstr "用户社区积分" + +msgid "profile - user reputation" +msgstr "积分 - 用户资料" + +msgid "profile - favorite questions" +msgstr "收藏 - 用户资料" + +msgid "profile - votes" +msgstr "投票 - 用户资料" + +msgid "profile - user preferences" +msgstr "设置 - 用户资料" + +msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points" +msgstr "上传图片只限于积分+60以上注册用户!" + +#todo take these out of settings +msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'" +msgstr "只允许上传'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'类型的文件!" + +msgid "maximum upload file size is %sK" +msgstr "只允许上传%sK大小的文件!" + +msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." +msgstr "在文件上传过程中产生了错误,请联系管理员,谢谢^_^" + +msgid "please enter a descriptive title for your question" +msgstr "请输入对问题具有描述性质的标题 - “帮忙!紧急求助!”不是建议的提问方式。" + +msgid "title must be > 10 characters" +msgstr "标题的长度必须大于10" + +msgid "content" +msgstr "内容" + +msgid "question content must be > 10 characters" +msgstr "内容至少要10个字符" + +msgid "please use space to separate tags (this enables autocomplete feature)" +msgstr "多个标签请用空格间隔-最多5个标签。(优先使用自动匹配的英文标签。)" + +msgid "tags must be shorter than 20 characters" +msgstr "每个标签的长度不超过20" + +msgid "please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and characters '.-_#'" +msgstr "标签请使用英文字母,中文或者数字字符串(. - _ # 也可以)" + +msgid "if you choose community wiki option, the question and answer do not generate points and name of author will not be shown" +msgstr "选择社区wiki模式,问答不计算积分,签名也不显示作者信息" + +msgid "update summary:" +msgstr "更新概要:" + +msgid "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, improved style, this field is optional)" +msgstr "输入本次修改的简单概述(如:修改了别字,修正了语法,改进了样式等。非必填项。)" + +msgid "this email does not have to be linked to gravatar" +msgstr "不会公开,用于头像显示服务" + +msgid "Real name" +msgstr "真实姓名" + +msgid "Website" +msgstr "个人网站" + +msgid "Location" +msgstr "城市" + +msgid "Date of birth" +msgstr "生日" + +msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" +msgstr "不会公开,只会显示您的年龄,格式为:YYYY-MM-DD" + +msgid "Profile" +msgstr "个人简介" + +msgid "this email has already been registered, please use another one" +msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。" + +msgid "duplicate question" +msgstr "完全重复的问题" + +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "太主观性、引起争吵的问题" + +msgid "is not an answer to the question" +msgstr "不是一个可以回答的“问题”" + +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "问题已经解决,已得到正确答案" + +msgid "problem is not reproducible or outdated" +msgstr "已经过时、不可重现的问题" + +msgid "question contains offensive inappropriate, or malicious remarks" +msgstr "恶意言论" + +msgid "spam or advertising" +msgstr "垃圾广告" + +msgid "question" +msgstr "提问" + +msgid "answer" +msgstr "回答" + +msgid "commented question" +msgstr "评论问题" + +msgid "edited question" +msgstr "修改问题" + +msgid "edited answer" +msgstr "修改回答" + +msgid "received award" +msgstr "获奖" + +msgid "marked best answer" +msgstr "标记最佳答案" + +msgid "upvoted" +msgstr "投赞成票" + +msgid "downvoted" +msgstr "投反对票" + +msgid "canceled vote" +msgstr "撤销投票" + +msgid "deleted question" +msgstr "删除问题" + +msgid "deleted answer" +msgstr "删除回答" + +msgid "marked offensive" +msgstr "标记垃圾帖" + +msgid "updated tags" +msgstr "更新标签" + +msgid "selected favorite" +msgstr "收藏" + +msgid "completed user profile" +msgstr "完成个人所有资料" + +msgid "[closed]" +msgstr "[已关闭]" + +msgid "[deleted]" +msgstr "[已删除]" + +msgid "initial version" +msgstr "初始版本" + +msgid "retagged" +msgstr "更新了标签" + +#todo: review this message may be confusing user +msgid "This account already exists, please use another." +msgstr "输入您的新帐号或者指定已经存在的帐号。" + +msgid "Sorry, looks like we have some errors:" +msgstr "请注意以下错误:" + +msgid "New account" +msgstr "新帐号" + +msgid "Use login name and password" +msgstr "使用帐号密码登录" + +msgid "User name (will be shown to others, cannot be modified)" +msgstr "用户名(在社区显示友好名称,不可更改)" + +msgid "Email (not shared with anyone)" +msgstr "电子邮件(用于头像显示服务)" + +msgid "create account" +msgstr "创建帐号" + +msgid "Existing account" +msgstr "已经存在的用户" + +msgid "password" +msgstr "密码" + +msgid "Password" +msgstr "密码" + +msgid "Register" +msgstr "确认" + +msgid "Forgot your password?" +msgstr "忘记密码?" + +msgid "Create new account" +msgstr "注册新帐号" + +msgid "Send new password" +msgstr "发送新密码" + +msgid "Lost your password? No problem - here you can reset it." +msgstr "丢失了您的密码? 你可以在这里重设密码。" + +msgid "Please enter your username below and new password will be sent to your registered e-mail" +msgstr "请输入用户名,新的密码会发送到你注册时候填写的电子邮件。" + +msgid "Reset password" +msgstr "重设密码" + +msgid "return to login" +msgstr "返回登录" + +msgid "back to login" +msgstr "返回登录" + +#todo - check translation or see if it's indeed true +msgid "Note: your new password will be activated only after you click the activation link in the email message" +msgstr "注意: 新的密码只有您在激活邮件中的链接后才会被激活。" + +msgid "Signup" +msgstr "注册帐号" + +msgid "We support two types of user registration: conventional username/password, and" +msgstr "我们支持两种注册方式,你可以使用常规的用户名、密码方式注册,或者" + +msgid "the OpenID method" +msgstr "使用OpenID帐号注册" + +msgid "Conventional registration" +msgstr "请注意以下错误:" + +msgid "choose a user name" +msgstr "选择一个用户名" + +msgid "your email address" +msgstr "您的电子邮件地址" + +msgid "choose password" +msgstr "密码" + +msgid "retype password" +msgstr "确认密码" + +msgid "Register with your OpenID" +msgstr "使用OpenID注册" + +msgid "sorry, this name can not be used, please try another" +msgstr "对不起,您不能注册该用户名,请换一个试试" + +msgid "this name is already in use - please try anoter" +msgstr "该用户名已被注册,请换一个试试" + +msgid "Why use OpenID?" +msgstr "为什么需要OpenID登录?" + +msgid "with openid it is easier" +msgstr "构建在OpenID网络认证上的本系统,不需要你注册新的帐号,即可使用我们系统的所有功能" + +msgid "openid is supported open standard" +msgstr "OpenID是有开放标准,并且有相关的基金组织提供支持" + +msgid "Find out more" +msgstr "查看更多" + +msgid "Get OpenID" +msgstr "获取OpenID" + +msgid "openid is widely adopted" +msgstr "全世界有1.6亿OpenID帐号,和10,000个支持OpenID的站点" + +msgid "reuse openid" +msgstr "用同一个帐号可登录互联网所有激活OpenID的网站" -- cgit v1.2.3-1-g7c22 From 5b45e526c74faf55110ff0afdcba19797d7e0f4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Fadeev Date: Fri, 10 Jul 2009 19:14:09 -0400 Subject: deleted all --- locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 2540 ------------------------------------ locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 39094 -> 0 bytes locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.po | 1430 -------------------- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 8581 -> 0 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 594 --------- 5 files changed, 4564 deletions(-) delete mode 100644 locale/en/LC_MESSAGES/django.po delete mode 100644 locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.mo delete mode 100644 locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.po delete mode 100644 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo delete mode 100644 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po (limited to 'locale') diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index c4c1e674..00000000 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,2540 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-22 20:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: settings.py:32 -msgid "account/" -msgstr "" - -#: settings.py:32 django_authopenid/urls.py:9 django_authopenid/urls.py:11 -msgid "signin/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:67 django_authopenid/views.py:93 -msgid "i-names are not supported" -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:102 django_authopenid/forms.py:207 -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numbers and " -"underscores" -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:109 -msgid "" -"This username does not exist in our database. Please " -"choose another." -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:126 django_authopenid/forms.py:231 -msgid "" -"Please enter a valid username and password. Note that " -"both fields are case-sensitive." -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:130 django_authopenid/forms.py:235 -msgid "This account is inactive." -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:158 -msgid "invalid user name" -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:160 -msgid "sorry, this name can not be used, please try another" -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:162 -msgid "username too short" -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:170 django_authopenid/forms.py:171 -msgid "this name is already in use - please try anoter" -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:184 -msgid "" -"This email is already registered in our database. Please " -"choose another." -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:214 -msgid "" -"This username don't exist. Please choose another." -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:253 -msgid "choose a username" -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:255 templates/authopenid/signup.html:36 -msgid "your email address" -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:257 templates/authopenid/signup.html:37 -msgid "choose password" -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:259 templates/authopenid/signup.html:38 -msgid "retype password" -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:330 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:342 -msgid "new passwords do not match" -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:434 -msgid "Incorrect username." -msgstr "" - -#: django_authopenid/urls.py:10 -msgid "signout/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/urls.py:11 -msgid "complete/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/urls.py:13 -msgid "register/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/urls.py:14 -msgid "signup/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/urls.py:16 -msgid "sendpw/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/urls.py:26 -msgid "delete/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:99 -#, python-format -msgid "非法OpenID地址: %s" -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:366 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:456 -msgid "Password changed." -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:488 -msgid "Email changed." -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:519 django_authopenid/views.py:671 -#, python-format -msgid "No OpenID %s found associated in our database" -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:523 django_authopenid/views.py:678 -#, python-format -msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in" -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:531 -msgid "Email Changed." -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:606 -msgid "This OpenID is already associated with another account." -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:611 -#, python-format -msgid "OpenID %s is now associated with your account." -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:681 -msgid "Account deleted." -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:721 -msgid "Request for new password" -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:734 -msgid "A new password has been sent to your email address." -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:764 -#, python-format -msgid "" -"Could not change password. Confirmation key '%s' is not " -"registered." -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:773 -msgid "" -"Can not change password. User don't exist anymore in our " -"database." -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:782 -#, python-format -msgid "Password changed for %s. You may now sign in." -msgstr "" - -#: forum/const.py:8 -msgid "duplicate question" -msgstr "" - -#: forum/const.py:9 -msgid "question if off-topic or not relevant" -msgstr "" - -#: forum/const.py:10 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "" - -#: forum/const.py:11 -msgid "is not an answer to the question" -msgstr "" - -#: forum/const.py:12 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "" - -#: forum/const.py:13 -msgid "problem is not reproducible or outdated" -msgstr "" - -#: forum/const.py:15 -msgid "question contains offensive inappropriate, or malicious remarks" -msgstr "" - -#: forum/const.py:16 -msgid "spam or advertising" -msgstr "" - -#: forum/const.py:56 -msgid "question" -msgstr "" - -#: forum/const.py:57 templates/book.html:110 templates/backup/book.html:110 -msgid "answer" -msgstr "" - -#: forum/const.py:58 -msgid "commented question" -msgstr "" - -#: forum/const.py:59 -msgid "commented answer" -msgstr "" - -#: forum/const.py:60 -msgid "edited question" -msgstr "" - -#: forum/const.py:61 -msgid "edited answer" -msgstr "" - -#: forum/const.py:62 -msgid "received award" -msgstr "" - -#: forum/const.py:63 -msgid "marked best answer" -msgstr "" - -#: forum/const.py:64 -msgid "upvoted" -msgstr "" - -#: forum/const.py:65 -msgid "downvoted" -msgstr "" - -#: forum/const.py:66 -msgid "canceled vote" -msgstr "" - -#: forum/const.py:67 -msgid "deleted question" -msgstr "" - -#: forum/const.py:68 -msgid "deleted answer" -msgstr "" - -#: forum/const.py:69 -msgid "marked offensive" -msgstr "" - -#: forum/const.py:70 -msgid "updated tags" -msgstr "" - -#: forum/const.py:71 -msgid "selected favorite" -msgstr "" - -#: forum/const.py:72 -msgid "completed user profile" -msgstr "" - -#: forum/const.py:83 -msgid "[closed]" -msgstr "" - -#: forum/const.py:84 -msgid "[deleted]" -msgstr "" - -#: forum/const.py:85 -msgid "initial version" -msgstr "" - -#: forum/const.py:86 -msgid "retagged" -msgstr "" - -#: forum/feed.py:17 templates/base.html:7 templates/base_content.html:6 -#: templates/faq.html:25 templates/faq.html.py:108 -#: templates/backup/base.html:7 templates/backup/base_content.html:6 -#: templates/backup/faq.html:25 templates/backup/faq.html.py:108 -#: templates/tough/faq.html:23 templates/tough/faq.html.py:106 -#: templates/tough/question_retag.html:89 -msgid "site title" -msgstr "" - -#: forum/feed.py:17 -msgid " - " -msgstr "" - -#: forum/feed.py:17 templates/base.html:7 templates/base_content.html:6 -#: templates/backup/base.html:7 templates/backup/base_content.html:6 -msgid "site slogan" -msgstr "" - -#: forum/feed.py:17 -msgid "latest questions" -msgstr "" - -#: forum/feed.py:19 templates/index.html:8 templates/backup/index.html:8 -msgid "meta site content" -msgstr "" - -#: forum/feed.py:21 -msgid "copyright message" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:14 templates/answer_edit_tips.html:34 -#: templates/answer_edit_tips.html.py:39 templates/question_edit_tips.html:31 -#: templates/question_edit_tips.html:36 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:33 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:38 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:29 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:34 -msgid "title" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:15 -msgid "please enter a descriptive title for your question" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:20 -msgid "title must be > 10 characters" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:29 -msgid "content" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:35 -msgid "question content must be > 10 characters" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:45 templates/header.html:30 templates/header.html.py:61 -#: templates/backup/header.html:30 templates/backup/header.html.py:59 -msgid "tags" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:46 -msgid "please use space to separate tags (this enables autocomplete feature)" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:53 -msgid "tags are required" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:57 -msgid "please use 5 tags or less" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:60 -msgid "tags must be shorter than 20 characters" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:64 -msgid "" -"please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and " -"characters '.-_#'" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:74 templates/index.html:56 templates/question.html:196 -#: templates/question.html.py:377 templates/questions.html:58 -#: templates/questions.html.py:70 templates/unanswered.html:48 -#: templates/unanswered.html.py:60 templates/backup/index.html:56 -#: templates/backup/question.html:195 templates/backup/question.html.py:367 -#: templates/backup/questions.html:57 templates/backup/questions.html.py:69 -#: templates/backup/unanswered.html:47 templates/backup/unanswered.html:59 -#: templates/tough/unanswered.html:46 templates/tough/unanswered.html.py:58 -msgid "community wiki" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:75 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate " -"points and name of author will not be shown" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:84 -msgid "update summary:" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:85 -msgid "" -"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:160 -msgid "this email does not have to be linked to gravatar" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:161 -msgid "Real name" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:162 -msgid "Website" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:163 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:164 -msgid "Date of birth" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:164 -msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:165 templates/authopenid/settings.html:20 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: forum/forms.py:190 forum/forms.py:191 -msgid "this email has already been registered, please use another one" -msgstr "" - -#: forum/models.py:316 templates/badges.html:52 -#: templates/backup/badges.html:52 -msgid "gold" -msgstr "" - -#: forum/models.py:317 templates/badges.html:62 -#: templates/backup/badges.html:62 -msgid "silver" -msgstr "" - -#: forum/models.py:318 templates/badges.html:70 -#: templates/backup/badges.html:70 -msgid "bronze" -msgstr "" - -#: forum/user.py:16 templates/user_tabs.html:7 -#: templates/backup/user_tabs.html:6 -msgid "overview" -msgstr "" - -#: forum/user.py:17 -msgid "user profile" -msgstr "" - -#: forum/user.py:18 -msgid "user profile overview" -msgstr "" - -#: forum/user.py:24 templates/user_tabs.html:9 -#: templates/backup/user_tabs.html:8 -msgid "recent activity" -msgstr "" - -#: forum/user.py:25 -msgid "recent user activity" -msgstr "" - -#: forum/user.py:26 -msgid "profile - recent activity" -msgstr "" - -#: forum/user.py:33 templates/user_tabs.html:13 -#: templates/backup/user_tabs.html:12 -msgid "responses" -msgstr "" - -#: forum/user.py:34 templates/user_tabs.html:12 -#: templates/backup/user_tabs.html:11 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "" - -#: forum/user.py:35 -msgid "profile - responses" -msgstr "" - -#: forum/user.py:42 templates/user_info.html:23 templates/users.html:26 -#: templates/backup/user_info.html:22 templates/backup/users.html:25 -msgid "reputation" -msgstr "" - -#: forum/user.py:43 -msgid "user reputation in the community" -msgstr "" - -#: forum/user.py:44 -msgid "profile - user reputation" -msgstr "" - -#: forum/user.py:50 -msgid "favorite questions" -msgstr "" - -#: forum/user.py:51 -msgid "users favorite questions" -msgstr "" - -#: forum/user.py:52 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "" - -#: forum/user.py:59 templates/user_tabs.html:20 -#: templates/backup/user_tabs.html:19 -msgid "casted votes" -msgstr "votes" - -#: forum/user.py:60 templates/user_tabs.html:20 -#: templates/backup/user_tabs.html:19 -msgid "user vote record" -msgstr "" - -#: forum/user.py:61 -msgid "profile - votes" -msgstr "" - -#: forum/user.py:68 -msgid "preferences" -msgstr "" - -#: forum/user.py:69 templates/user_tabs.html:28 -#: templates/backup/user_tabs.html:27 -msgid "user preference settings" -msgstr "" - -#: forum/user.py:70 -msgid "profile - user preferences" -msgstr "" - -#: forum/views.py:1730 -msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points" -msgstr "" - -#: forum/views.py:1732 -msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'" -msgstr "" - -#: forum/views.py:1734 -#, python-format -msgid "maximum upload file size is %sK" -msgstr "" - -#: forum/views.py:1736 -#, python-format -msgid "" -"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s" -msgstr "" - -#: forum/templatetags/extra_tags.py:139 forum/templatetags/extra_tags.py:168 -#: templates/header.html:33 templates/backup/header.html:33 -msgid "badges" -msgstr "" - -#: forum/templatetags/extra_tags.py:140 forum/templatetags/extra_tags.py:167 -msgid "reputation points" -msgstr "" - -#: forum/templatetags/extra_tags.py:221 -msgid " ago" -msgstr "" - -#: templates/404.html:24 templates/backup/404.html:24 -msgid "Sorry, could not find the page you requested." -msgstr "" - -#: templates/404.html:26 templates/backup/404.html:26 -msgid "This might have happened for the following reasons:" -msgstr "" - -#: templates/404.html:28 templates/backup/404.html:28 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "" - -#: templates/404.html:29 templates/backup/404.html:29 -msgid "url has error - please check it;" -msgstr "" - -#: templates/404.html:30 templates/backup/404.html:30 -msgid "" -"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient " -"points, see" -msgstr "" - -#: templates/404.html:31 templates/backup/404.html:31 -msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" -msgstr "" - -#: templates/404.html:32 templates/backup/404.html:32 -msgid "report this problem" -msgstr "" - -#: templates/404.html:41 templates/500.html:27 templates/backup/404.html:41 -#: templates/backup/500.html:27 -msgid "back to previous page" -msgstr "" - -#: templates/404.html:42 templates/backup/404.html:42 -msgid "see all questions" -msgstr "" - -#: templates/404.html:43 templates/backup/404.html:43 -msgid "see all tags" -msgstr "" - -#: templates/500.html:24 templates/backup/500.html:24 -msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" -msgstr "" - -#: templates/500.html:25 templates/backup/500.html:25 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" - -#: templates/500.html:28 templates/backup/500.html:28 -msgid "see latest questions" -msgstr "" - -#: templates/500.html:29 templates/backup/500.html:29 -msgid "see tags" -msgstr "" - -#: templates/about.html:6 templates/about.html.py:11 -#: templates/backup/about.html:6 templates/backup/about.html.py:11 -msgid "About" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:47 -#: templates/backup/answer_edit.html:3 templates/backup/answer_edit.html:46 -msgid "Edit answer" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:24 templates/answer_edit.html.py:27 -#: templates/ask.html:25 templates/ask.html.py:28 templates/question.html:37 -#: templates/question.html.py:40 templates/question_edit.html:27 -#: templates/backup/answer_edit.html:23 templates/backup/answer_edit.html:26 -#: templates/backup/ask.html:24 templates/backup/ask.html.py:27 -#: templates/backup/question.html:36 templates/backup/question.html.py:39 -#: templates/backup/question_edit.html:25 -msgid "hide preview" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:27 templates/ask.html:28 -#: templates/question.html:40 templates/question_edit.html:27 -#: templates/backup/answer_edit.html:26 templates/backup/ask.html:27 -#: templates/backup/question.html:39 templates/backup/question_edit.html:25 -msgid "show preview" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:47 templates/question_edit.html:65 -#: templates/revisions_answer.html:36 templates/revisions_question.html:36 -#: templates/backup/answer_edit.html:46 templates/backup/question_edit.html:63 -#: templates/backup/revisions_answer.html:35 -#: templates/backup/revisions_question.html:34 -#: templates/tough/question_retag.html:51 -msgid "back" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:52 templates/question_edit.html:70 -#: templates/revisions_answer.html:47 templates/revisions_question.html:47 -#: templates/backup/answer_edit.html:51 templates/backup/question_edit.html:68 -#: templates/backup/revisions_answer.html:46 -#: templates/backup/revisions_question.html:45 -msgid "revision" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:55 templates/question_edit.html:74 -#: templates/backup/answer_edit.html:54 templates/backup/question_edit.html:72 -msgid "select revision" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:62 templates/ask.html:81 -#: templates/question.html:447 templates/question_edit.html:91 -#: templates/backup/answer_edit.html:61 templates/backup/ask.html:80 -#: templates/backup/question.html:437 templates/backup/question_edit.html:89 -msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:62 templates/ask.html:81 -#: templates/question.html:447 templates/question_edit.html:91 -#: templates/backup/answer_edit.html:61 templates/backup/ask.html:80 -#: templates/backup/question.html:437 templates/backup/question_edit.html:89 -msgid "toggle preview" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:73 templates/question_edit.html:119 -#: templates/backup/answer_edit.html:72 -#: templates/backup/question_edit.html:117 -msgid "Save edit" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:74 templates/close.html:29 -#: templates/question_edit.html:120 templates/reopen.html:30 -#: templates/user_edit.html:83 templates/backup/answer_edit.html:73 -#: templates/backup/close.html:29 templates/backup/question_edit.html:118 -#: templates/backup/reopen.html:28 templates/backup/user_edit.html:81 -#: templates/tough/question_retag.html:75 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit_tips.html:4 -msgid "answer tips" -msgstr "Tips" - -#: templates/answer_edit_tips.html:7 templates/backup/answer_edit_tips.html:6 -msgid "please make your answer relevant to this community" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit_tips.html:10 templates/backup/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit_tips.html:13 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:12 -msgid "please try to provide details" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit_tips.html:16 templates/question_edit_tips.html:13 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit_tips.html:19 templates/question_edit_tips.html:16 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:18 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:14 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit_tips.html:25 templates/question_edit_tips.html:22 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:24 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:20 -msgid "Markdown tips" -msgstr "Markdown basics" - -#: templates/answer_edit_tips.html:28 templates/question_edit_tips.html:25 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:27 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:23 -msgid "*italic* or __italic__" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit_tips.html:31 templates/question_edit_tips.html:28 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:30 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:26 -msgid "**bold** or __bold__" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit_tips.html:34 templates/question_edit_tips.html:31 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:33 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:29 -msgid "link" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit_tips.html:34 templates/answer_edit_tips.html.py:39 -#: templates/question_edit_tips.html:31 templates/question_edit_tips.html:36 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:33 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:38 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:29 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:34 -msgid "text" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit_tips.html:39 templates/question_edit_tips.html:36 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:38 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:34 -msgid "image" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit_tips.html:43 templates/question_edit_tips.html:40 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:42 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:38 -msgid "numbered list:" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit_tips.html:48 templates/question_edit_tips.html:45 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:47 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:43 -msgid "basic HTML tags are also supported" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit_tips.html:51 templates/question_edit_tips.html:48 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:50 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:46 -msgid "learn more about Markdown" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:4 templates/ask.html.py:60 templates/backup/ask.html:3 -#: templates/backup/ask.html.py:59 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:106 templates/backup/ask.html:105 -msgid "Use" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:106 templates/backup/ask.html:105 -msgid "learn more about OpenID" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:106 templates/authopenid/signin.html:34 -#: templates/authopenid/signin.html:60 templates/backup/ask.html:105 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:109 templates/backup/ask.html:108 -msgid "Get your own " -msgstr "" - -#: templates/ask.html:117 templates/authopenid/sendpw.html:27 -#: templates/backup/ask.html:116 -msgid "User name" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:120 templates/backup/ask.html:119 -msgid "Email: (won't be shown to anyone)" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:127 templates/backup/ask.html:126 -msgid "Ask your question" -msgstr "" - -#: templates/badge.html:6 templates/badge.html.py:17 -#: templates/backup/badge.html:5 templates/backup/badge.html.py:16 -msgid "Badge" -msgstr "" - -#: templates/badge.html:26 templates/backup/badge.html:25 -msgid "The users have been awarded with badges:" -msgstr "" - -#: templates/badges.html:6 templates/backup/badges.html:6 -msgid "Badges summary" -msgstr "" - -#: templates/badges.html:17 templates/user_stats.html:113 -#: templates/backup/badges.html:17 templates/backup/user_stats.html:112 -msgid "Badges" -msgstr "" - -#: templates/badges.html:21 templates/backup/badges.html:21 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:22 templates/backup/badges.html:22 -msgid "" -"Below is the list of available badges and number of times each type of badge " -"has been awarded." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:49 templates/backup/badges.html:49 -msgid "Community badges" -msgstr "" - -#: templates/badges.html:55 templates/backup/badges.html:55 -msgid "Gold badge is very rare." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:56 templates/backup/badges.html:56 -msgid "" -"To obtain it you have to show profound knowledge and ability in addition to " -"actively participating in the community." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:57 templates/backup/badges.html:57 -msgid "Gold badge is the highest award in this community." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:65 templates/backup/badges.html:65 -msgid "Obtaining silver badge requires significant patience." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:66 templates/backup/badges.html:66 -msgid "If you got one, you've very significantly contributed to this community" -msgstr "" - -#: templates/badges.html:69 templates/backup/badges.html:69 -msgid "bronze badge: often given as a special honor" -msgstr "" - -#: templates/badges.html:73 templates/backup/badges.html:73 -msgid "" -"If you are active in this community, you will will get this medal - still it " -"is a special honor." -msgstr "" - -#: templates/base.html:59 templates/base_content.html:60 -#: templates/backup/base.html:59 templates/backup/base_content.html:57 -msgid "congratulations, community gave you a badge" -msgstr "" - -#: templates/base.html:61 templates/base_content.html:62 -#: templates/backup/base.html:61 templates/backup/base_content.html:59 -msgid "profile" -msgstr "" - -#: templates/base_content.html:61 templates/backup/base_content.html:58 -msgid "see" -msgstr "" - -#: templates/book.html:7 templates/backup/book.html:7 -msgid "reading channel" -msgstr "" - -#: templates/book.html:26 templates/backup/book.html:26 -msgid "[author]" -msgstr "" - -#: templates/book.html:30 templates/backup/book.html:30 -msgid "[publisher]" -msgstr "" - -#: templates/book.html:34 templates/backup/book.html:34 -msgid "[publication date]" -msgstr "" - -#: templates/book.html:38 templates/backup/book.html:38 -msgid "[price]" -msgstr "" - -#: templates/book.html:39 templates/backup/book.html:39 -msgid "currency unit" -msgstr "" - -#: templates/book.html:42 templates/backup/book.html:42 -msgid "[pages]" -msgstr "" - -#: templates/book.html:43 templates/backup/book.html:43 -msgid "pages abbreviation" -msgstr "" - -#: templates/book.html:46 templates/backup/book.html:46 -msgid "[tags]" -msgstr "" - -#: templates/book.html:56 templates/backup/book.html:56 -msgid "author blog" -msgstr "" - -#: templates/book.html:62 templates/backup/book.html:62 -msgid "book directory" -msgstr "" - -#: templates/book.html:66 templates/backup/book.html:66 -msgid "buy online" -msgstr "" - -#: templates/book.html:79 templates/backup/book.html:79 -msgid "reader questions" -msgstr "" - -#: templates/book.html:82 templates/backup/book.html:82 -msgid "ask the author" -msgstr "" - -#: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 -#: templates/users_questions.html:17 templates/backup/book.html:88 -#: templates/backup/book.html.py:93 templates/backup/users_questions.html:16 -msgid "this question was selected as favorite" -msgstr "" - -#: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 -#: templates/users_questions.html:11 templates/users_questions.html.py:17 -#: templates/backup/book.html:88 templates/backup/book.html.py:93 -#: templates/backup/users_questions.html:10 -#: templates/backup/users_questions.html:16 -msgid "number of times" -msgstr "" - -#: templates/book.html:105 templates/index.html:47 templates/questions.html:46 -#: templates/unanswered.html:37 templates/users_questions.html:30 -#: templates/backup/book.html:105 templates/backup/index.html:47 -#: templates/backup/questions.html:45 templates/backup/unanswered.html:36 -#: templates/backup/users_questions.html:29 templates/tough/unanswered.html:35 -msgid "votes" -msgstr "" - -#: templates/book.html:108 templates/backup/book.html:108 -msgid "the answer has been accepted to be correct" -msgstr "" - -#: templates/book.html:115 templates/index.html:48 templates/questions.html:47 -#: templates/unanswered.html:38 templates/users_questions.html:40 -#: templates/backup/book.html:115 templates/backup/index.html:48 -#: templates/backup/questions.html:46 templates/backup/unanswered.html:37 -#: templates/backup/users_questions.html:39 templates/tough/unanswered.html:36 -msgid "views" -msgstr "" - -#: templates/book.html:125 templates/index.html:68 templates/question.html:112 -#: templates/question.html.py:479 templates/questions.html:84 -#: templates/questions.html.py:149 templates/tags.html:47 -#: templates/unanswered.html:75 templates/unanswered.html.py:109 -#: templates/users_questions.html:52 templates/backup/book.html:125 -#: templates/backup/index.html:68 templates/backup/index.html.py:93 -#: templates/backup/question.html:111 templates/backup/question.html.py:469 -#: templates/backup/questions.html:83 templates/backup/questions.html:148 -#: templates/backup/tags.html:46 templates/backup/unanswered.html:74 -#: templates/backup/unanswered.html:108 -#: templates/backup/users_questions.html:51 templates/tough/unanswered.html:72 -#: templates/tough/unanswered.html:105 -msgid "using tags" -msgstr "" - -#: templates/book.html:147 templates/backup/book.html:147 -msgid "subscribe to book RSS feed" -msgstr "" - -#: templates/book.html:147 templates/index.html:116 -#: templates/backup/book.html:147 templates/backup/index.html:115 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "" - -#: templates/close.html:6 templates/close.html.py:16 -#: templates/backup/close.html:6 templates/backup/close.html.py:16 -msgid "Close question" -msgstr "" - -#: templates/close.html:19 templates/backup/close.html:19 -msgid "Close the question" -msgstr "" - -#: templates/close.html:25 templates/backup/close.html:25 -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#: templates/close.html:28 templates/backup/close.html:28 -msgid "OK to close" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:11 templates/backup/faq.html:11 -#: templates/tough/faq.html:9 -msgid "Frequently Asked Questions " -msgstr "" - -#: templates/faq.html:15 templates/backup/faq.html:15 -#: templates/tough/faq.html:13 -msgid "What kinds of questions can I ask here?" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:16 templates/backup/faq.html:16 -#: templates/tough/faq.html:14 -msgid "" -"Most importanly - questions should be relevant to this " -"community." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:17 templates/backup/faq.html:17 -#: templates/tough/faq.html:15 -msgid "" -"Before asking the question - please make sure to use search to see whether " -"your question has alredy been answered." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:20 templates/backup/faq.html:20 -#: templates/tough/faq.html:18 -msgid "What questions should I avoid asking?" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:21 templates/backup/faq.html:21 -#: templates/tough/faq.html:19 -msgid "" -"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too " -"subjective and argumentative." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:24 templates/backup/faq.html:24 -#: templates/tough/faq.html:22 -msgid "What should I avoid in my answers?" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:25 templates/backup/faq.html:25 -#: templates/tough/faq.html:23 -msgid "" -"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having " -"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief " -"discussions." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:28 templates/backup/faq.html:28 -#: templates/tough/faq.html:26 -msgid "Who moderates this community?" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:29 templates/backup/faq.html:29 -#: templates/tough/faq.html:27 -msgid "The short answer is: you." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:30 templates/backup/faq.html:30 -#: templates/tough/faq.html:28 -msgid "This website is moderated by the users." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:31 templates/backup/faq.html:31 -#: templates/tough/faq.html:29 -msgid "" -"The reputation system allows users earn the authorization to perform a " -"variety of moderation tasks." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:34 templates/backup/faq.html:34 -#: templates/tough/faq.html:32 -msgid "How does reputation system work?" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:35 templates/backup/faq.html:35 -#: templates/tough/faq.html:33 -msgid "" -"Anyone can ask questions and give answers, points are not necessary for that." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:36 templates/backup/faq.html:36 -#: templates/tough/faq.html:34 -msgid "" -"As we've said before, users help running this site. Point system helps " -"select users who can administer this community." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:37 templates/backup/faq.html:37 -#: templates/tough/faq.html:35 -msgid "" -"Reputation points roughly measure how community trusts you. These points are " -"given to you directly by other members of the community." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:40 templates/backup/faq.html:40 -#: templates/tough/faq.html:38 -msgid "" -"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, " -"your input will be upvoted and you will gain more trust in the community." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:41 templates/backup/faq.html:41 -#: templates/tough/faq.html:39 -msgid "" -"If on the other hand someone gives a misleading answer, the answer will be " -"voted down and he/she loses some points." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:42 templates/backup/faq.html:42 -#: templates/tough/faq.html:40 -msgid "" -"Each vote in favor will generate 10 points, each vote " -"against will subtract 2 points." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:43 templates/backup/faq.html:43 -#: templates/tough/faq.html:41 -msgid "" -"Through the votes of other people you can accumulate a maximum of " -"200 points." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:44 templates/backup/faq.html:44 -msgid "After accumulating certain number of points, you can do more:" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:52 templates/user_votes.html:14 -#: templates/backup/faq.html:52 templates/backup/user_votes.html:13 -#: templates/tough/faq.html:50 -msgid "upvote" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:56 templates/backup/faq.html:56 -#: templates/tough/faq.html:54 -msgid "use tags" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:60 templates/backup/faq.html:60 -#: templates/tough/faq.html:58 -msgid "add comments" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:64 templates/user_votes.html:16 -#: templates/backup/faq.html:64 templates/backup/user_votes.html:15 -#: templates/tough/faq.html:62 -msgid "downvote" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:71 templates/backup/faq.html:71 -#: templates/tough/faq.html:69 -msgid "retag questions" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:75 templates/backup/faq.html:75 -#: templates/tough/faq.html:73 -msgid "edit community wiki questions" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:79 templates/backup/faq.html:79 -#: templates/tough/faq.html:77 -msgid "edit any answer" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:83 templates/backup/faq.html:83 -#: templates/tough/faq.html:81 -msgid "open any closed question" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:87 templates/backup/faq.html:87 -#: templates/tough/faq.html:85 -msgid "delete any comment" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:91 templates/backup/faq.html:91 -#: templates/tough/faq.html:89 -msgid "delete any questions and answers and perform other moderation tasks" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:98 templates/backup/faq.html:98 -msgid "To register, do I need to create new password?" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:99 templates/backup/faq.html:99 -#: templates/tough/faq.html:97 -msgid "" -"No, you don't have to. You can login through any service that supports " -"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:100 templates/backup/faq.html:100 -#: templates/tough/faq.html:98 -msgid "Login now!" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:103 templates/backup/faq.html:103 -#: templates/tough/faq.html:101 -msgid "Why other people can edit my questions/answers?" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:104 templates/backup/faq.html:104 -#: templates/tough/faq.html:102 -msgid "Goal of this site is..." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:104 templates/backup/faq.html:104 -#: templates/tough/faq.html:102 -msgid "" -"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " -"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " -"content." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:105 templates/backup/faq.html:105 -#: templates/tough/faq.html:103 -msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:107 templates/backup/faq.html:107 -#: templates/tough/faq.html:105 -msgid "Still have questions?" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:108 templates/backup/faq.html:108 -msgid "Please ask your question, help make our community better!" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:108 templates/header.html:29 templates/header.html.py:60 -#: templates/backup/faq.html:108 templates/backup/header.html:29 -#: templates/backup/header.html.py:58 templates/tough/faq.html:106 -msgid "questions" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:108 templates/index.html:121 -#: templates/backup/faq.html:108 templates/backup/index.html:120 -#: templates/tough/faq.html:106 -msgid "." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:7 templates/header.html:12 templates/index.html:83 -#: templates/backup/footer.html:7 templates/backup/header.html:12 -#: templates/backup/index.html:83 -msgid "about" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:8 templates/header.html:13 templates/index.html:84 -#: templates/backup/footer.html:8 templates/backup/header.html:13 -#: templates/backup/index.html:84 -msgid "faq" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:9 templates/backup/footer.html:9 -msgid "blog" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:10 templates/backup/footer.html:10 -msgid "contact us" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:11 templates/backup/footer.html:11 -msgid "privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:12 templates/backup/footer.html:12 -msgid "give feedback" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:18 templates/backup/footer.html:18 -msgid "current revision" -msgstr "" - -#: templates/header.html:8 templates/backup/header.html:8 -msgid "logout" -msgstr "" - -#: templates/header.html:10 templates/authopenid/signup.html:39 -#: templates/backup/header.html:10 -msgid "login" -msgstr "" - -#: templates/header.html:23 templates/backup/header.html:23 -msgid "back to home page" -msgstr "" - -#: templates/header.html:31 templates/header.html.py:62 -#: templates/backup/header.html:31 templates/backup/header.html.py:60 -msgid "users" -msgstr "" - -#: templates/header.html:32 templates/backup/header.html:32 -msgid "books" -msgstr "" - -#: templates/header.html:34 templates/index.html:121 -#: templates/backup/header.html:34 templates/backup/index.html:120 -msgid "unanswered questions" -msgstr "unanswered" - -#: templates/header.html:38 templates/backup/header.html:37 -msgid "my profile" -msgstr "" - -#: templates/header.html:42 templates/backup/header.html:40 -msgid "ask a question" -msgstr "" - -#: templates/header.html:57 templates/backup/header.html:55 -msgid "search" -msgstr "" - -#: templates/index.html:6 templates/backup/index.html:6 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: templates/index.html:7 templates/backup/index.html:7 -msgid "meta site keywords, comma separated" -msgstr "" - -#: templates/index.html:21 templates/questions.html:7 -#: templates/backup/index.html:21 templates/backup/questions.html:6 -msgid "Questions" -msgstr "" - -#: templates/index.html:23 templates/backup/index.html:23 -msgid "last updated questions" -msgstr "" - -#: templates/index.html:23 templates/questions.html:25 -#: templates/unanswered.html:20 templates/backup/index.html:23 -#: templates/backup/questions.html:24 templates/backup/unanswered.html:19 -#: templates/tough/unanswered.html:18 -msgid "newest" -msgstr "" - -#: templates/index.html:24 templates/questions.html:27 -#: templates/backup/index.html:24 templates/backup/questions.html:26 -msgid "hottest questions" -msgstr "" - -#: templates/index.html:24 templates/questions.html:27 -#: templates/backup/index.html:24 templates/backup/questions.html:26 -msgid "hottest" -msgstr "" - -#: templates/index.html:25 templates/questions.html:28 -#: templates/backup/index.html:25 templates/backup/questions.html:27 -msgid "most voted questions" -msgstr "" - -#: templates/index.html:25 templates/questions.html:28 -#: templates/backup/index.html:25 templates/backup/questions.html:27 -msgid "most voted" -msgstr "" - -#: templates/index.html:26 templates/backup/index.html:26 -msgid "all questions" -msgstr "" - -#: templates/index.html:46 templates/questions.html:45 -#: templates/unanswered.html:36 templates/users_questions.html:35 -#: templates/backup/index.html:46 templates/backup/questions.html:44 -#: templates/backup/unanswered.html:35 -#: templates/backup/users_questions.html:34 templates/tough/unanswered.html:34 -msgid "answers" -msgstr "" - -#: templates/index.html:68 templates/question.html:112 -#: templates/question.html.py:479 templates/questions.html:84 -#: templates/questions.html.py:149 templates/tags.html:47 -#: templates/unanswered.html:75 templates/unanswered.html.py:109 -#: templates/users_questions.html:52 templates/backup/index.html:68 -#: templates/backup/index.html.py:93 templates/backup/question.html:111 -#: templates/backup/question.html.py:469 templates/backup/questions.html:83 -#: templates/backup/questions.html:148 templates/backup/tags.html:46 -#: templates/backup/unanswered.html:74 templates/backup/unanswered.html:108 -#: templates/backup/users_questions.html:51 templates/tough/unanswered.html:72 -#: templates/tough/unanswered.html:105 -msgid "see questions tagged" -msgstr "" - -#: templates/index.html:79 templates/backup/index.html:79 -msgid "welcome to website" -msgstr "" - -#: templates/index.html:81 templates/backup/index.html:81 -msgid "what is this website" -msgstr "" - -#: templates/index.html:82 templates/backup/index.html:82 -msgid "what can one do on this website" -msgstr "" - -#: templates/index.html:89 templates/backup/index.html:89 -msgid "Recent tags" -msgstr "" - -#: templates/index.html:94 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tagname)s'" -msgstr "" - -#: templates/index.html:97 templates/index.html.py:121 -#: templates/backup/index.html:96 templates/backup/index.html.py:120 -msgid "popular tags" -msgstr "" - -#: templates/index.html:101 templates/backup/index.html:100 -msgid "Recent awards" -msgstr "" - -#: templates/index.html:107 templates/backup/index.html:106 -msgid "given to" -msgstr "" - -#: templates/index.html:112 templates/backup/index.html:111 -msgid "all awards" -msgstr "" - -#: templates/index.html:116 templates/backup/index.html:115 -msgid "subscribe to last 30 questions by RSS" -msgstr "" - -#: templates/index.html:121 templates/backup/index.html:120 -msgid "Still looking for more? See" -msgstr "" - -#: templates/index.html:121 templates/backup/index.html:120 -msgid "complete list of quesionts" -msgstr "" - -#: templates/index.html:121 templates/backup/index.html:120 -msgid "or" -msgstr "" - -#: templates/index.html:121 templates/backup/index.html:120 -msgid "Please help us answer" -msgstr "" - -#: templates/logout.html:6 templates/logout.html.py:17 -#: templates/backup/logout.html:6 templates/backup/logout.html.py:17 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: templates/logout.html:20 templates/backup/logout.html:20 -msgid "" -"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or " -"permanently remove your account." -msgstr "" - -#: templates/logout.html:21 templates/backup/logout.html:21 -msgid "Logout now" -msgstr "" - -#: templates/pagesize.html:6 templates/backup/pagesize.html:6 -msgid "posts per page" -msgstr "" - -#: templates/paginator.html:6 templates/paginator.html.py:7 -#: templates/backup/paginator.html:5 templates/backup/paginator.html.py:6 -msgid "previous" -msgstr "" - -#: templates/paginator.html:20 templates/backup/paginator.html:19 -msgid "current page" -msgstr "" - -#: templates/paginator.html:23 templates/paginator.html.py:30 -#: templates/backup/paginator.html:22 templates/backup/paginator.html.py:29 -msgid "page number " -msgstr "" - -#: templates/paginator.html:23 templates/paginator.html.py:30 -#: templates/backup/paginator.html:22 templates/backup/paginator.html.py:29 -msgid "number - make blank in english" -msgstr "" - -#: templates/paginator.html:34 templates/backup/paginator.html:33 -msgid "next page" -msgstr "" - -#: templates/privacy.html:6 templates/privacy.html.py:11 -#: templates/backup/privacy.html:5 templates/backup/privacy.html.py:10 -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/privacy.html:15 templates/backup/privacy.html:14 -msgid "general message about privacy" -msgstr "" - -#: templates/privacy.html:18 templates/backup/privacy.html:17 -msgid "Site Visitors" -msgstr "" - -#: templates/privacy.html:20 templates/backup/privacy.html:19 -msgid "what technical information is collected about visitors" -msgstr "" - -#: templates/privacy.html:23 templates/backup/privacy.html:22 -msgid "Personal Information" -msgstr "" - -#: templates/privacy.html:25 templates/backup/privacy.html:24 -msgid "details on personal information policies" -msgstr "" - -#: templates/privacy.html:28 templates/backup/privacy.html:27 -msgid "Other Services" -msgstr "" - -#: templates/privacy.html:30 templates/backup/privacy.html:29 -msgid "details on sharing data with third parties" -msgstr "" - -#: templates/privacy.html:35 templates/backup/privacy.html:34 -msgid "cookie policy details" -msgstr "" - -#: templates/privacy.html:37 templates/backup/privacy.html:36 -msgid "Policy Changes" -msgstr "" - -#: templates/privacy.html:38 templates/backup/privacy.html:37 -msgid "how privacy policies can be changed" -msgstr "" - -#: templates/question.html:66 templates/question.html.py:78 -#: templates/backup/question.html:65 templates/backup/question.html.py:77 -msgid "i like this post (click again to cancel)" -msgstr "" - -#: templates/question.html:68 templates/question.html.py:80 -#: templates/question.html:273 templates/backup/question.html:67 -#: templates/backup/question.html.py:79 templates/backup/question.html:272 -msgid "current number of votes" -msgstr "" - -#: templates/question.html:73 templates/question.html.py:84 -#: templates/backup/question.html:72 templates/backup/question.html.py:83 -msgid "i dont like this post (click again to cancel)" -msgstr "" - -#: templates/question.html:90 templates/backup/question.html:89 -msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)" -msgstr "" - -#: templates/question.html:96 templates/backup/question.html:95 -msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)" -msgstr "" - -#: templates/question.html:121 templates/question.html.py:304 -#: templates/revisions_answer.html:53 templates/revisions_question.html:53 -#: templates/backup/question.html:120 templates/backup/question.html.py:303 -#: templates/backup/revisions_answer.html:52 -#: templates/backup/revisions_question.html:51 -msgid "edit" -msgstr "" - -#: templates/question.html:125 templates/question.html.py:314 -#: templates/backup/question.html:124 templates/backup/question.html.py:307 -msgid "delete" -msgstr "" - -#: templates/question.html:130 templates/backup/question.html:129 -msgid "reopen" -msgstr "" - -#: templates/question.html:135 templates/backup/question.html:134 -msgid "close" -msgstr "" - -#: templates/question.html:141 templates/question.html.py:327 -#: templates/backup/question.html:140 templates/backup/question.html.py:317 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/question.html:142 templates/question.html.py:328 -#: templates/backup/question.html:141 templates/backup/question.html.py:318 -msgid "flag offensive" -msgstr "" - -#: templates/question.html:154 templates/question.html.py:337 -#: templates/revisions_answer.html:65 templates/revisions_question.html:65 -#: templates/backup/question.html:153 templates/backup/question.html.py:327 -#: templates/backup/revisions_answer.html:64 -#: templates/backup/revisions_question.html:63 -msgid "updated" -msgstr "" - -#: templates/question.html:203 templates/question.html.py:384 -#: templates/revisions_answer.html:63 templates/revisions_question.html:63 -#: templates/backup/question.html:202 templates/backup/question.html.py:374 -#: templates/backup/revisions_answer.html:62 -#: templates/backup/revisions_question.html:61 -msgid "asked" -msgstr "" - -#: templates/question.html:233 templates/question.html.py:411 -#: templates/backup/question.html:232 templates/backup/question.html.py:401 -msgid "comments" -msgstr "" - -#: templates/question.html:234 templates/question.html.py:412 -#: templates/backup/question.html:233 templates/backup/question.html.py:402 -msgid "add comment" -msgstr "" - -#: templates/question.html:247 templates/backup/question.html:246 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason \"%(question." -"get_close_reason_display)s\" by" -msgstr "" - -#: templates/question.html:249 templates/backup/question.html:248 -#, python-format -msgid "close date %(question.closed_at)s" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/user_stats.html:28 -#: templates/backup/question.html:255 templates/backup/user_stats.html:27 -msgid "Answers" -msgstr " Answers" - -#: templates/question.html:258 templates/backup/question.html:257 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "" - -#: templates/question.html:258 templates/backup/question.html:257 -msgid "oldest answers" -msgstr "oldest" - -#: templates/question.html:259 templates/backup/question.html:258 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "" - -#: templates/question.html:259 templates/backup/question.html:258 -msgid "newest answers" -msgstr "newest" - -#: templates/question.html:260 templates/backup/question.html:259 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "" - -#: templates/question.html:260 templates/backup/question.html:259 -msgid "popular answers" -msgstr "most voted" - -#: templates/question.html:272 templates/backup/question.html:271 -msgid "i like this answer (click again to cancel)" -msgstr "" - -#: templates/question.html:278 templates/backup/question.html:277 -msgid "i dont like this answer (click again to cancel)" -msgstr "" - -#: templates/question.html:284 templates/backup/question.html:283 -msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)" -msgstr "" - -#: templates/question.html:289 templates/backup/question.html:288 -msgid "the author of the question has selected this answer as correct" -msgstr "" - -#: templates/question.html:311 -msgid "undelete" -msgstr "" - -#: templates/question.html:321 templates/backup/question.html:311 -msgid "answer permanent link" -msgstr "" - -#: templates/question.html:322 templates/backup/question.html:312 -msgid "permanent link" -msgstr "" - -#: templates/question.html:436 templates/backup/question.html:426 -msgid "Your answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:460 templates/backup/question.html:450 -msgid "Answer the question" -msgstr "" - -#: templates/question.html:462 templates/backup/question.html:452 -msgid "Login to answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:474 templates/backup/question.html:464 -msgid "Question tags" -msgstr "Tags" - -#: templates/question.html:484 templates/backup/question.html:474 -msgid "question asked" -msgstr "Asked" - -#: templates/question.html:484 templates/question.html.py:490 -#: templates/user_info.html:51 templates/backup/question.html:474 -#: templates/backup/question.html.py:480 templates/backup/user_info.html:50 -msgid "ago" -msgstr "" - -#: templates/question.html:487 templates/backup/question.html:477 -msgid "question was seen" -msgstr "Seen" - -#: templates/question.html:487 templates/backup/question.html:477 -msgid "times" -msgstr "" - -#: templates/question.html:490 templates/backup/question.html:480 -msgid "last updated" -msgstr "Last updated" - -#: templates/question.html:495 templates/backup/question.html:485 -msgid "Related questions" -msgstr "" - -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:65 -#: templates/backup/question_edit.html:2 -#: templates/backup/question_edit.html:63 -msgid "Edit question" -msgstr "" - -#: templates/question_edit_tips.html:4 -msgid "question tips" -msgstr "Tips" - -#: templates/question_edit_tips.html:7 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:5 -msgid "please ask a relevant question" -msgstr "" - -#: templates/question_edit_tips.html:10 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:8 -msgid "please try provide enough details" -msgstr "provide enough details" - -#: templates/questions.html:23 templates/backup/questions.html:22 -msgid "Found by tags" -msgstr "Tagged questions" - -#: templates/questions.html:23 templates/backup/questions.html:22 -msgid "Found by title" -msgstr "" - -#: templates/questions.html:23 templates/backup/questions.html:22 -msgid "All questions" -msgstr "" - -#: templates/questions.html:25 templates/unanswered.html:20 -#: templates/backup/questions.html:24 templates/backup/unanswered.html:19 -#: templates/tough/unanswered.html:18 -msgid "most recently asked questions" -msgstr "" - -#: templates/questions.html:26 templates/backup/questions.html:25 -msgid "most recently updated questions" -msgstr "" - -#: templates/questions.html:26 templates/backup/questions.html:25 -msgid "active" -msgstr "" - -#: templates/questions.html:109 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" -"\t\t\t" -msgid_plural "" -"\n" -"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" -"\t\t\t" -msgstr[0] "" -"\n" -"
%(q_num)s

question tagged

%(tagname)s

" -msgstr[1] "" -"\n" -"
%(q_num)s

questions tagged

%(tagname)s

" - -#: templates/questions.html:116 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" -"\t\t\t" -msgid_plural "" -"\n" -"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" -"\t\t\t" -msgstr[0] "" -"\n" -"
%(q_num)s

question with title " -"containing %(searchtitle)s" -msgstr[1] "" -"\n" -"

%(q_num)s

questions with title " -"containing %(searchtitle)s" - -#: templates/questions.html:124 -msgid "latest questions info" -msgstr "Newest questions are shown first." - -#: templates/questions.html:128 templates/backup/questions.html:127 -msgid "Questions are sorted by the time of last update." -msgstr "" - -#: templates/questions.html:129 templates/backup/questions.html:128 -msgid "Most recently answered ones are shown first." -msgstr "" - -#: templates/questions.html:133 templates/backup/questions.html:132 -msgid "Questions sorted by number of responses." -msgstr "" - -#: templates/questions.html:134 templates/backup/questions.html:133 -msgid "Most answered questions are shown first." -msgstr "" - -#: templates/questions.html:138 templates/backup/questions.html:137 -msgid "Questions are sorted by the number of votes." -msgstr "" - -#: templates/questions.html:139 templates/backup/questions.html:138 -msgid "Most voted questions are shown first." -msgstr "" - -#: templates/questions.html:146 templates/unanswered.html:105 -#: templates/backup/questions.html:145 templates/backup/unanswered.html:104 -#: templates/tough/unanswered.html:101 -msgid "Related tags" -msgstr "Tags" - -#: templates/reopen.html:6 templates/reopen.html.py:16 -#: templates/backup/reopen.html:4 templates/backup/reopen.html.py:14 -msgid "Reopen question" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:19 templates/backup/reopen.html:17 -msgid "Open the previously closed question" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:22 templates/backup/reopen.html:20 -msgid "The question was closed for the following reason " -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:22 templates/backup/reopen.html:20 -msgid "reason - leave blank in english" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:22 templates/backup/reopen.html:20 -msgid "on " -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:22 templates/backup/reopen.html:20 -msgid "date closed" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:29 templates/backup/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "" - -#: templates/revisions_answer.html:7 templates/revisions_answer.html.py:36 -#: templates/revisions_question.html:8 templates/revisions_question.html:36 -#: templates/backup/revisions_answer.html:6 -#: templates/backup/revisions_answer.html:35 -#: templates/backup/revisions_question.html:6 -#: templates/backup/revisions_question.html:34 -msgid "Revision history" -msgstr "" - -#: templates/tags.html:6 templates/tags.html.py:29 -#: templates/backup/tags.html:5 templates/backup/tags.html.py:28 -msgid "Tag list" -msgstr "" - -#: templates/tags.html:31 templates/backup/tags.html:30 -msgid "sorted alphabetically" -msgstr "" - -#: templates/tags.html:31 templates/backup/tags.html:30 -msgid "by name" -msgstr "" - -#: templates/tags.html:32 templates/backup/tags.html:31 -msgid "sorted by frequency of tag use" -msgstr "" - -#: templates/tags.html:32 templates/backup/tags.html:31 -msgid "by popularity" -msgstr "" - -#: templates/tags.html:38 templates/backup/tags.html:37 -msgid "All tags matching query" -msgstr "" - -#: templates/tags.html:38 templates/backup/tags.html:37 -msgid "all tags - make this empty in english" -msgstr "" - -#: templates/tags.html:41 templates/backup/tags.html:40 -msgid "Nothing found" -msgstr "" - -#: templates/unanswered.html:7 templates/unanswered.html.py:18 -#: templates/backup/unanswered.html:6 templates/backup/unanswered.html:17 -#: templates/tough/unanswered.html:5 templates/tough/unanswered.html.py:16 -msgid "Unanswered questions" -msgstr "" - -#: templates/unanswered.html:97 -#, python-format -msgid "have %(num_q)s unanswered questions" -msgstr "" -"

%(num_q)s
unanswered " -"questions" - -#: templates/unanswered.html:99 templates/backup/questions.html:107 -#: templates/backup/unanswered.html:97 -msgid "Have a total of" -msgstr "" - -#: templates/user_edit.html:6 templates/backup/user_edit.html:4 -msgid "Edit user profile" -msgstr "" - -#: templates/user_edit.html:19 templates/backup/user_edit.html:17 -msgid "edit profile" -msgstr "" - -#: templates/user_edit.html:31 templates/backup/user_edit.html:29 -msgid "image associated with your email address" -msgstr "" - -#: templates/user_edit.html:31 templates/backup/user_edit.html:29 -msgid "avatar" -msgstr "" - -#: templates/user_edit.html:36 templates/user_info.html:31 -#: templates/backup/user_edit.html:34 templates/backup/user_info.html:30 -msgid "Registered user" -msgstr "" - -#: templates/user_edit.html:82 templates/backup/user_edit.html:80 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: templates/user_info.html:34 templates/backup/user_info.html:33 -msgid "update profile" -msgstr "" - -#: templates/user_info.html:40 templates/backup/user_info.html:39 -msgid "real name" -msgstr "" - -#: templates/user_info.html:45 -msgid "member for" -msgstr "" - -#: templates/user_info.html:50 templates/backup/user_info.html:49 -msgid "last seen" -msgstr "" - -#: templates/user_info.html:56 templates/backup/user_info.html:55 -msgid "user website" -msgstr "" - -#: templates/user_info.html:62 templates/backup/user_info.html:61 -msgid "location" -msgstr "" - -#: templates/user_info.html:69 templates/backup/user_info.html:68 -msgid "age" -msgstr "" - -#: templates/user_info.html:70 templates/backup/user_info.html:69 -msgid "age unit" -msgstr "" - -#: templates/user_info.html:75 templates/backup/user_info.html:74 -msgid "todays unused votes" -msgstr "" - -#: templates/user_info.html:76 templates/backup/user_info.html:75 -msgid "votes left" -msgstr "" - -#: templates/user_stats.html:15 templates/backup/user_stats.html:14 -msgid "User questions" -msgstr "" - -#: templates/user_stats.html:37 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(vote_count)s times" -msgstr "" - -#: templates/user_stats.html:37 templates/backup/user_stats.html:36 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "" - -#: templates/user_stats.html:43 templates/backup/user_stats.html:42 -#, python-format -msgid "the answer has been commented %(answered_question.comment_count)s times" -msgstr "" - -#: templates/user_stats.html:56 templates/backup/user_stats.html:55 -msgid "votes total" -msgstr "Votes" - -#: templates/user_stats.html:65 templates/backup/user_stats.html:64 -msgid "user has voted up this many times" -msgstr "" - -#: templates/user_stats.html:70 templates/backup/user_stats.html:69 -msgid "user voted down this many times" -msgstr "" - -#: templates/user_stats.html:84 templates/backup/user_stats.html:83 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: templates/user_stats.html:94 templates/backup/user_stats.html:93 -#, python-format -msgid "see other questions tagged '%(tag)s' " -msgstr "" - -#: templates/user_tabs.html:7 templates/backup/user_tabs.html:6 -msgid "User profile" -msgstr "" - -#: templates/user_tabs.html:16 templates/backup/user_tabs.html:15 -msgid "graph of user reputation" -msgstr "" - -#: templates/user_tabs.html:17 templates/backup/user_tabs.html:16 -msgid "reputation history" -msgstr "" - -#: templates/user_tabs.html:24 templates/backup/user_tabs.html:23 -msgid "favorites" -msgstr "" - -#: templates/user_tabs.html:29 templates/backup/user_tabs.html:28 -msgid "settings" -msgstr "" - -#: templates/users.html:6 templates/users.html.py:24 -#: templates/backup/users.html:5 templates/backup/users.html.py:23 -msgid "Users" -msgstr "" - -#: templates/users.html:27 templates/backup/users.html:26 -msgid "recent" -msgstr "" - -#: templates/users.html:28 templates/backup/users.html:27 -msgid "oldest" -msgstr "" - -#: templates/users.html:29 templates/backup/users.html:28 -msgid "by username" -msgstr "" - -#: templates/users.html:35 templates/backup/users.html:34 -#, python-format -msgid "users matching query %(suser)s:" -msgstr "" - -#: templates/users.html:39 templates/backup/users.html:38 -msgid "Nothing found." -msgstr "" - -#: templates/users_questions.html:11 templates/backup/users_questions.html:10 -msgid "this questions was selected as favorite" -msgstr "" - -#: templates/users_questions.html:33 templates/backup/users_questions.html:32 -msgid "this answer has been accepted to be correct" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Account: change email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -msgid "" -"This is where you can change the email address associated with your account. " -"Please keep this email address up to date so we can send you a password-" -"reset email if you request one." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:11 -#: templates/authopenid/changeopenid.html:13 -#: templates/authopenid/changepw.html:18 templates/authopenid/delete.html:14 -#: templates/authopenid/delete.html:24 -msgid "Please correct errors below:" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:28 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:29 -#: templates/authopenid/signin.html:59 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:31 -msgid "Change email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeopenid.html:7 -msgid "Account: change OpenID URL" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeopenid.html:11 -msgid "" -"This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeopenid.html:28 -msgid "OpenID URL:" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeopenid.html:29 -msgid "Change OpenID" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changepw.html:13 -msgid "Account: change password" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changepw.html:16 -msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changepw.html:26 -msgid "Current password" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changepw.html:27 -msgid "New password" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changepw.html:28 -msgid "New password again" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changepw.html:29 templates/authopenid/settings.html:28 -msgid "Change password" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/complete.html:4 -msgid "Connect your OpenID with this site" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/complete.html:7 -msgid "Connect your OpenID with your account on this site" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/complete.html:10 -msgid "Your OpenID is accepted. Please complete this to finish registration." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/complete.html:11 -msgid "This account already exists, please use another." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/complete.html:16 templates/authopenid/complete.html:29 -#: templates/authopenid/signin.html:42 -msgid "Sorry, looks like we have some errors:" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/complete.html:45 -msgid "New account" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/complete.html:46 -msgid "User name (will be shown to others, cannot be modified)" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/complete.html:47 -msgid "Email (not shared with anyone)" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/complete.html:48 -msgid "create account" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/complete.html:56 -msgid "Existing account" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/complete.html:57 -msgid "user name" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/complete.html:58 -msgid "password" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/complete.html:61 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/complete.html:62 templates/authopenid/signin.html:61 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/delete.html:8 -msgid "Account: delete account" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/delete.html:12 -msgid "" -"Note: After deleting your account, anyone will be able to register this " -"username." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/delete.html:16 -msgid "Check confirm box, if you want delete your account." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/delete.html:19 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/delete.html:31 -msgid "I am sure I want to delete my account." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/delete.html:32 -msgid "Password/OpenID URL" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/delete.html:32 -msgid "(required for your security)" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/delete.html:34 -msgid "Delete account permanently" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/sendpw.html:3 templates/authopenid/sendpw.html.py:7 -msgid "Send new password" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/sendpw.html:11 -msgid "Lost your password? No problem - here you can reset it." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/sendpw.html:12 -msgid "" -"Please enter your username below and new password will be sent to your " -"registered e-mail" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/sendpw.html:29 -msgid "Reset password" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/sendpw.html:29 -msgid "return to login" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/sendpw.html:32 -msgid "" -"Note: your new password will be activated only after you click the " -"activation link in the email message" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/settings.html:29 -msgid "Give your account a new password." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/settings.html:30 -msgid "Change email " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/settings.html:31 -msgid "Add or update the email address associated with your account." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/settings.html:34 -msgid "Change openid associated to your account" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/settings.html:37 -msgid "Delete account" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/settings.html:38 -msgid "Erase your username and all your data from website" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:3 templates/authopenid/signin.html:16 -msgid "User login" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:21 -msgid "we support two login modes" -msgstr "" -"You can log in either through one of these services or traditionally - using " -"local username/password." - -#: templates/authopenid/signin.html:26 templates/authopenid/signup.html:49 -msgid "Login with your OpenID" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:28 -msgid "select openid provider" -msgstr "1) Please select your id service provider." - -#: templates/authopenid/signin.html:32 -msgid "verify openid link and login" -msgstr "" -"2) Please verify the OpenID URL (type your login name over {username}, if present)" -" and then log in." - -#: templates/authopenid/signin.html:57 -msgid "Use login name and password" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:58 -msgid "Login name" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:62 -msgid "Create new acccount" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:71 -msgid "Why use OpenID?" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:75 -msgid "with openid it is easier" -msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password." - -#: templates/authopenid/signin.html:78 -msgid "reuse openid" -msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites." - -#: templates/authopenid/signin.html:81 -msgid "openid is widely adopted" -msgstr "" -"There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-" -"enabled." - -#: templates/authopenid/signin.html:84 -msgid "openid is supported open standard" -msgstr "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations." - -#: templates/authopenid/signin.html:88 -msgid "Find out more" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:89 -msgid "Get OpenID" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup.html:2 templates/authopenid/signup.html.py:6 -msgid "Signup" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup.html:10 -msgid "" -"We support two types of user registration: conventional username/password, " -"and" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup.html:10 -msgid "the OpenID method" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup.html:15 -msgid "Sorry, looks like we have some errors" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup.html:33 -msgid "Conventional registration" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup.html:34 -msgid "choose a user name" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup.html:40 -msgid "back to login" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup.html:46 -msgid "Register with your OpenID" -msgstr "" - -# -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:2 -msgid "editing tips" -msgstr "Tips" - -#: templates/backup/questions.html:108 -msgid "number of questions" -msgstr "" - -#: templates/backup/questions.html:110 -msgid "tagged with" -msgstr "" - -#: templates/backup/questions.html:116 -msgid "whose title contains" -msgstr "" - -#: templates/backup/questions.html:121 -msgid "number of questions end of sentence." -msgstr "" - -#: templates/backup/questions.html:123 -msgid "Questions are sorted by entry date." -msgstr "" - -#: templates/backup/questions.html:123 -msgid "Newest questions shown first." -msgstr "" -"Questions are sorted by entry date.Newest questions shown " -"first." - -#: templates/backup/unanswered.html:98 templates/tough/unanswered.html:95 -msgid "number of unanswered questions" -msgstr "" - -#: templates/backup/user_info.html:44 -msgid "member since" -msgstr "" - -#: templates/backup/user_stats.html:36 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answered_question.vote_count)s times" -msgstr "" - -#: templates/tough/question_retag.html:2 -msgid "Revise tags" -msgstr "" - -#: templates/tough/question_retag.html:37 -msgid "tags are requried" -msgstr "" - -#: templates/tough/question_retag.html:38 -msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" -msgstr "" - -#: templates/tough/question_retag.html:51 -msgid "Change tags" -msgstr "" - -#: templates/tough/question_retag.html:74 -msgid "Change now" -msgstr "" - -#: templates/tough/question_retag.html:85 -msgid "Why use and modify tags?" -msgstr "" - -#: templates/tough/question_retag.html:96 -msgid "tag editors receive special awards from the community" -msgstr "" diff --git a/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 8b8f5bb9..00000000 Binary files a/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 5cad5b51..00000000 --- a/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,1430 +0,0 @@ -#author Evgeny Fadeev (evgeny.fadeev@gmail.com) -#site-specific messages -msgid "site title" -msgstr "CNProg.com" - -msgid "site slogan" -msgstr "程序员问答社区" - -msgid "meta site keywords, comma separated" -msgstr "技术问答社区,中国程序员,编程技术社区,程序员社区,程序员论坛,程序员wiki,程序员博客" - -msgid "meta site content" -msgstr "中国程序员的编程技术问答社区。我们做专业的、可协作编辑的技术问答社区。" - -msgid "copyright message" -msgstr "Copyright(c)2009.CNPROG.COM" - -msgid "Connect your OpenID with this site" -msgstr "绑定OpenID" - -msgid "Connect your OpenID with your account on this site" -msgstr "绑定OpenID帐号" - -msgid "Your OpenID is accepted. Please complete this to finish the registration. " -msgstr "您的OpenID帐号已经验证通过! 请完成最后一步 - 绑定OpenID到您的帐号。" - -#minimal length of user name may be language specific -msgid "username too short" -msgstr "用户名太短,请使用三个或三个以上字符" - -#translation and user name validation are language-specific -msgid "invalid user name" -msgstr "用户名只能包含英文字母、数字和下划线" - -#chinese translation is domain specific -msgid "question if off-topic or not relevant" -msgstr "不是编程技术问题" - -msgid "Login name" -msgstr "用户名" - -msgid "welcome to website!" -msgstr "CNProg欢迎您!" - -msgid "what is this website" -msgstr "CNProg是一个面向程序员的可协作编辑的开放源代码问答社区。" - -msgid "what can one do on this website" -msgstr "您可以在这里提问各类程序技术问题 - 问题不分语言和平台。 同时也希望您对力所能及的问题,给予您的宝贵答案。" - -msgid "Goal of this site is..." -msgstr "CNProg 是为了帮助程序员解决更多问题,更加方便的解决问题。" - -msgid "how privacy policy can be changed" -msgstr "我们可能在事先通知或不通知的情况下随时更改此'隐私政策',我们建议用户时常查看CNProg隐私政策的改动,在任何改动生效后您的继续访问和使用本站,我们假设您已同意了CNProg以上的所有条款。" - -msgid "general message about privacy" -msgstr "CNProg承认用户隐私的重要性。本文件概述在您浏览CNProg过程中所接收和收集的个人信息的种类,以及CNProg所采取的保护信息的一些措施。CNProg希望这将有助于您在知情的情况下,就和我们 共享个人信息的问题作出决定。" - -msgid "cookie policy details" - -msgstr "访问CNProg时,我们会向您的计算机发送一个或多个专门用于识别您的浏览器的Cookie(包含一个字符串的小文件)。 " -"使用 Cookie 的目的是通过储存用户偏好、跟踪用户倾向(例如搜索" -"方法)来提高我们的服务质量。大多数浏览器的初始设置均为接受 Cookie,但也可以将其重置为拒绝所有 Cookie 或在收到 Cookie 时提示。不过,如果禁用 Cookie,某些功能和服务可能无法正常运行。" - -msgid "details on sharing data with third parties" -msgstr "CNProg可能会收集和统计用户访问本站的概况数据。例如,CNProg可能会检测网站最流行的部分功能。CNProg可能会公开显示或者提供给第三方使用该数据。但是,CNProg不会公开您的身份信息。" - -msgid "details on personal information policies" -msgstr "在登录使用CNProg的提问和回答功能时,我们要求使用者提供用户名、密码、电子邮件等信息。CNProg收集这类关于个人身份的信息只是为了登录系统获得使用功能的目的。我们不会向任何其他社区用 户、个人或第三方透露您的密码或者电子邮件信息。用户可以选择性地填写用户资料、个人网站、年龄、城市等信息,我们收集这些内容为了使用户能够更容易和更满意地使用CNProg提供的网页和服务。" - -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "提出问题,给予回答,投出你的票 - CNProg 会针对你在社区的表现,授予你各类奖牌。" - -msgid "what technical information is collected about visitors" -msgstr "当您访问本网站或使用我们的某些在线服务时,服务器会自动记录信息,包括但不限于URL、IP地址、浏览器的类型、屏幕分辨率、系统类型和使用的语言以及访问日期和时间。我们的目的是为了向您>提供更好的用户服务,包括可能为您提供定制的在线服务。" - -msgid "please make your answer relevant to this community" -msgstr "您的问题与编程相关吗?" - - -#templates/book.html 78 -msgid "reading channel" -msgstr "读书频道" - -msgid "[author]" -msgstr "【作者】" - -msgid "[publisher]" -msgstr "【出版社】" - -msgid "[publication date]" -msgstr "【出版日期】" - -msgid "[price]" -msgstr "【价格】" - -msgid "[pages]" -msgstr "【页数】" - -msgid "[tags]" -msgstr "【标签】" - -msgid "author blog" -msgstr "作者博客" - -msgid "book directory" -msgstr "书籍目录" - -msgid "buy online" -msgstr "网上购买" - -msgid "book technical Q&A" -msgstr "图书相关的技术答疑" - -msgid "reader questions" -msgstr "答读者问" - -msgid "ask the author" -msgstr "向作者提问" - -msgid "this question was selected as favorite" -msgstr "这个问题被" - -msgid "number of times" -msgstr "位用户收藏" - -msgid "votes" -msgstr "票" - -msgid "the answer has been accepted to be correct" -msgstr "有答案已被接受为正确答案" - -msgid "views" -msgstr "浏览" - -#must have extra space after in english -msgid "see questions tagged" -msgstr "查看有关" - -#book.html line 123 must be empty in english -msgid "using tags" -msgstr "的问题" - -#this is how above two are supposed to be -msgid "see questions tagged '%s'" -msgstr "查看有关'%s'的问题" - -msgid "subscribe to book RSS feed" -msgstr "RSS订阅该图书最新问题" - -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "订阅最>新问题" - -#base_content.html -msgid "congratulations, community gave you a badge" -msgstr "恭喜您,社区给您颁发了奖牌" - -msgid "see" -msgstr "查看" - -msgid "profile" -msgstr "个人资料" - -#close.html -msgid "Close question" -msgstr "关闭问题" - -msgid "Close the question" -msgstr "由于以下原因,你要关闭这个问题" - -msgid "Reasons" -msgstr "原因" - -msgid "OK to close" -msgstr "确定关闭" - -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#footer.html -msgid "about" -msgstr "关于本站" - -msgid "faq" -msgstr "常见问题" - -msgid "blog" -msgstr "Blog" - -msgid "contact us" -msgstr "联系我们" - -msgid "privacy policy" -msgstr "隐私政策" - -msgid "give feedback" -msgstr "问题反馈" - -msgid "current revision" -msgstr "当前版本" - -#index.html -msgid "community wiki" -msgstr "社区Wiki" - -msgid "Home" -msgstr "首页" - -msgid "Questions" -msgstr "问题列表" - -msgid "User questions" -msgstr "个问题" - -msgid "newest" -msgstr "最新问题" - -msgid "latest questions" -msgstr "最新问题" - -msgid " - " -msgstr "-" - -msgid "last updated questions" -msgstr "最新更新的问题" - -msgid "hottest" -msgstr "热门问题" - -msgid "hottest questions" -msgstr "被回复最多的问题" - -msgid "most voted" -msgstr "最有价值的问题" - -msgid "most voted questions" -msgstr "投票次数最多的问题" - -msgid "all questions" -msgstr "全部问题" - -msgid "answers" -msgstr "回答" - -msgid "Answers" -msgstr "个回答" - -msgid "number of votes" -msgstr "票数" - -msgid "Recent tags" -msgstr "最新标签" - -msgid "popular tags" -msgstr "受欢迎的标签" - -msgid "Recent awards" -msgstr "最新奖牌" - -msgid "given to" -msgstr "授予" - -msgid "all awards" -msgstr "所有奖牌" - -msgid "subscribe to last 30 questions by RSS" -msgstr "RSS订阅最新30个问题" - -msgid "Still looking for more? See" -msgstr "在寻找更多问题吗?请查阅" - -msgid "complete list of questions" -msgstr "全部问题列表" - -msgid "or" -msgstr "或者" - -msgid "." -msgstr "。" - -msgid "Please help us answer" -msgstr "请帮助我们回答" - -msgid "unanswered questions" -msgstr "没有回答的问题" - -msgid "Unanswered questions" -msgstr "没有回答的问题" - -#revisions_answer.html -msgid "Revision history" -msgstr "版本历史" - -msgid "back" -msgstr "返回" - -msgid "revision" -msgstr "版本" - -msgid "edit" -msgstr "编辑" - -msgid "asked" -msgstr "提问于" - -msgid "updated" -msgstr "更新于" - -msgid "Tag list" -msgstr "标签列表" - -msgid "by name" -msgstr "按名称排序" - -msgid "sorted alphabetically" -msgstr "按名称的字母先后顺序排序" - -msgid "by polularity" -msgstr "按流行程度排序" - -msgid "sorted by frequency of tag use" -msgstr "按标签被使用的次数排序" - -msgid "All tags matching query" -msgstr "匹配查询" - -msgid "all tags - make this empty in english" -msgstr "的所有标签" - -msgid "Nothing found." -msgstr "没有找到相关数据。" - -#paginator.html -msgid "previous" -msgstr "上一页" - -msgid "current page" -msgstr "当前页" - -msgid "next page" -msgstr "下一页" - -msgid "page number " -msgstr "第" - -msgid "number - make blank in english" -msgstr "页" - -msgid "Change tags" -msgstr "修改问题标签" - -msgid "tags are required" -msgstr "标签不能为空。" - -msgid "please use 5 tags or less" -msgstr "最多只能有5个标签" - -#todo: remove magic numbers from this file -msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" -msgstr "最多5个标签,每个标签长度小于20个字符。" - -msgid "Change now" -msgstr "现在修改" - -#synonym of above in Edit question -msgid "Save edit" -msgstr "现在修改" - -msgid "uses tags for the classification of questions" -msgstr "用标签来分类系统的信息" - -msgid "tag editors receive special awards from the community" -msgstr "修改标签的用户将授予特殊的社区奖牌" - -msgid "Why use and modify tags?" -msgstr "为什么我只能修改问题标签?" - -msgid "Found by tag" -msgstr "标签问题" - -msgid "Found by title" -msgstr "查询结果" - -msgid "All questions" -msgstr "所有问题" - -msgid "active" -msgstr "活跃问题" - -msgid "most recently asked questions" -msgstr "最新加入系统的问题" - -msgid "most recently updated questions" -msgstr "最近被更新的问题" - -msgid "latest questions info" -msgstr "" -"问题按提问时间显示排序。" -"新加入的问题将显示在最前面。" - -#: templates/questions.html:109 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" -"\t\t\t" -msgid_plural "" -"\n" -"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" -"\t\t\t" -msgstr[0] "" -"\n" -"您正在浏览所有" -"
%(q_num)s
" -"个标记为%(tagname)s

" -msgstr[1] "" -"\n" -"您正在浏览所有" -"
%(q_num)s
" -"个标记为%(tagname)s

" - -#: templates/questions.html:109 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" -"\t\t\t" -msgid_plural "" -"\n" -"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" -"\t\t\t" -msgstr[0] "" -"\n" -"您正在浏览所有" -"
%(q_num)s
" -"个标题含有%(searchtitle)s

" -msgstr[1] "" -"\n" -"您正在浏览所有" -"
%(q_num)s
" -"个标题含有%(searchtitle)s

" - -#in unanswered.html and somewhere else -msgid "Have a total of" -msgstr "您正在浏览所有" - -msgid "number of questions" -msgstr "个" - -msgid "number of unanswered questions" -msgstr "个 没有回答的 问题。" - -msgid "tagged with" -msgstr "标记为" - -msgid "whose title contains" -msgstr "标题含有" - -msgid "number of questions end of sentence" -msgstr "的问题。" - -msgid "Questions are sorted by the time of last update." -msgstr "问题按最后更新时间显示排序。" - -msgid "Most recently answered ones are shown first." -msgstr "最后被回答或者>更新的问题将显示在最前面。" - -msgid "Questions sorted by number of responses." -msgstr "问题按回复数量显示排序。" - -msgid "Most answered questions are shown first" -msgstr "回复最多的问题将显示在最前面。" - -msgid "Questions are sorted by the number of votes." -msgstr "问题按投票数量显示排序。" - -msgid "Most voted questions are shown first" -msgstr "投票最多的问题将显示在最前面。" - -msgid "Related tags" -msgstr "相关标签" - -msgid "Reopen question" -msgstr "重设问题" - -msgid "Open the previously closed question" -msgstr "你将打开这个已经被关闭的问题" - -msgid "The question was closed for the following reason" -msgstr "问题曾以" - -msgid "reason - leave blank in english" -msgstr "的原因被" - -msgid "on" -msgstr "于" - -msgid "date closed" -msgstr "关闭" - -msgid "reopen this question" -msgstr "确定打开这个问题" - -msgid "Edit user profile" -msgstr "修改个人资料" - -msgid "edit profile" -msgstr "修改资料" - -msgid "image associated with your email address" -msgstr "和您的邮件地址是绑定的" - -msgid "avatar" -msgstr "修改头像" - -msgid "Registered user" -msgstr "注册用户" - -msgid "Update" -msgstr "更新" - -msgid "User profile" -msgstr "用户概览" - -msgid "overview" -msgstr "概览" - -msgid "recent activity" -msgstr "最近活动" - -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "其他用户的回复和评论" - -msgid "responses" -msgstr "回应" - -msgid "reputation history" -msgstr "积分" - -msgid "reputation" -msgstr "积分" - -msgid "graph of user reputation" -msgstr "用户的社区积分历史" - -msgid "user vote record" -msgstr "用户所有投票" - -msgid "casted votes" -msgstr "投票" - -msgid "questions that user selected as his/her favorite" -msgstr "用户收藏的问题" - -msgid "users favorite questions" -msgstr "用户收藏的问题" - -msgid "favorites" -msgstr "收藏" - -msgid "favorite-questions" -msgstr "收藏" - -msgid "user preference settings" -msgstr "用户参数的设置" - -msgid "settings" -msgstr "设置" - -msgid "preferences" -msgstr "设置" - -msgid "About" -msgstr "关于本站" - -msgid "logout" -msgstr "退出登录" - -msgid "Logout" -msgstr "退出登录" - -msgid "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or permanently remove your account." -msgstr "您是系统的注册用户,可以随时使用OpenID帐号登录系统或者注销登录。" - -msgid "Logout now" -msgstr "点击退出登录" - -msgid "Frequently Asked Questions " -msgstr "常见问题" - -msgid "What kinds of questions can I ask here?" -msgstr "我可以在这里提问什么样的问题?" - -msgid "What questions should I avoid asking?" -msgstr "什么样的问题我不该在这里提问?" - -msgid "Most importanly - questions should be relevant to this community." -msgstr "毫无疑问,首先必须是技术编程问题!" - -msgid "Before asking the question - please make sure to use search to see whether your question has alredy been answered." -msgstr "提问之前,充分利用系统的自动查找、标签和搜索,看看是否已经有一样的问题并有了答案。" - -msgid "What should I avoid in my answers?" -msgstr "什么样的回答是不受欢迎的?" - -msgid "Who moderates this community?" -msgstr "谁是社区的管理员?" - -msgid "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too subjective and argumentative." -msgstr "与程序员或技术无关的,引起争吵或太过于主观性等违背社区宗旨的内容。本站建立是为了帮助大众程序员解决实际技术问题,我们需要实际的问题!" - -msgid "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having discussions in your answers, comment facility allows some space for brief discussions." -msgstr "希望用户提供针对提问的技术回答,可以是进一步了解问题实质,给予参考方案,或完全解决问题的回答。我们希望通过问答的形式解决用户的实际问题。因此,我们不>欢迎在回答中出现不是回答问题的内容,包括针对他人回答的讨论,和其他无意义的浪费网络资源行为。CNProg建议您使用评论功能来讨论你的意见和想法。" - -msgid "The short answer is: you." -msgstr "答案是:每个用户。" - -msgid "The reputation system allows users earn the authorization to perform a variety of moderation tasks." -msgstr "通过积分运作,每个用户都有权限创建标签,进行对所有问题、回答的投票、编辑、关闭等操作。" - -msgid "This website is moderated by the users." -msgstr "社区没有严格意义上的管理员身份" - -msgid "How does reputation system work?" -msgstr "什么是社区积分?" - -msgid "Anyone can ask questions and give answers, points are not necessary for that." -msgstr "对于正常使用社区进行提问、回答而言,积分不是必须的。" - -msgid "As we've said before, users help running this site. Point system helps select users who can administer this community." -msgstr "我们一再声明,CNProg由你来运行和维护。如果你想帮助我们来运作CNProg,你需要一定的积分等级。" - -msgid "Reputation points roughly measure how community trusts you. These points are given to you directly by other members of the community." -msgstr "积分是一种用来粗略衡量社区对你有多信任的数据。积分不是有谁来支付或直接给予你的,而是你通过获得其他用户的支持和信任“赚得”的。" - -msgid "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, your input will be upvoted and you will gain more trust in the community." -msgstr "举例来说,如果你提了一个非常有帮助的问题或者做了很有用的回答,你将会被其他用户投赞成票。" - -msgid "If on the other hand someone gives a misleading answer, the answer will be voted down and he/she loses some points." -msgstr "相反,你提了不受欢迎的问题,或者误导用户的回答,你将可能被其他用户投反对票。每个赞成" - -msgid "Each vote in favor will generate 10 points, each vote against will subtract 2 points." -msgstr "票会帮你产生10个社区积分,每个反对票会相应扣除你2个积分。" - -msgid "Through the votes of other people you can accumulate a maximum of 200 points." -msgstr "每天通过别人投赞成票,你最多只能产生200个积分,这是上限。" - -msgid "After accumulating certain number of points, you can do more:" -msgstr "当你累计到一定>积分,你可以在社区做更多的事情:" - -msgid "upvote" -msgstr "投赞成票" - -msgid "use tags" -msgstr "标记垃圾帖" - -msgid "add comment" -msgstr "添加评论" - -#todo - check if it's indeed plural -msgid "add comments" -msgstr "添加评论" - -msgid "comments" -msgstr "评论" - -msgid "downvote" -msgstr "投反对票" - -msgid "retag questions" -msgstr "给任何问题整理标签" - -msgid "edit community wiki questions" -msgstr "编辑wiki类问题" - -msgid "edit any answer" -msgstr "编辑任何问题或答案" - -msgid "reopen any closed questions" -msgstr "打开关闭任何人的问题" - -msgid "delete any comment" -msgstr "删除任何一个评论" - -msgid "delete any questions and answers and perform other moderation tasks" -msgstr "删除任何一个问题或答案,及其他管理功能" - -msgid "To register, do I need to create new password?" -msgstr "我需要注册一个新用户吗?" - -msgid "Why other people can edit my questions/answers?" -msgstr "为什么其他人可以修改我的问题/回答?" - -msgid "Still have questions?" -msgstr "还有其他问题?" - -msgid "Please ask your question, help make our community better!" -msgstr "如果您对社区还有其他疑问,请一起来完善我们的" - -msgid "No, you don't have to. You can login through any service that supports OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." -msgstr "不需要。社区提供了OpenID的登录支持,你要用Google、Yahoo等任何支持OpenID登录的帐号就可以使用系统。" - -msgid "Login now!" -msgstr "马上登录" - -msgid "Login" -msgstr "登录" - -msgid "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users of this site and this improves the overall quality of the knowledge base content." -msgstr "所以问题和答案都是如Wiki一样可编辑的,我们希望社区能帮助用户沉淀、积累更多有用的知识和经验。" - -msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." -msgstr "如果您不喜欢这种方式,我们尊重你的选择。" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "隐私政策" - -msgid "Site Visitors" -msgstr "网站访问者" - -msgid "Personal Information" -msgstr "个人身份信息" - -msgid "Other Services" -msgstr "其他服务" - -msgid "Policy Changes" -msgstr "政策更改" - -msgid "Sorry, could not find the page you requested." -msgstr "对不起,没有找到您请求的页面!" - -msgid "This might have happened for the following reasons:" -msgstr "有可能是以下原因导致:" - -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "你正在查看的问题或者回答已经被删除;" - -msgid "url has error - please check it;" -msgstr "请求的地址有误 - 请核实原始URL地址;" - -msgid "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient points, see" -msgstr "访问的页面被保护或你的积分不够,参见" - -msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" -msgstr "如果你确信不该出现404错误,请" - -msgid "report this problem" -msgstr "报告这个问题" - -msgid "back to previous page" -msgstr "返回前页" - -msgid "see all questions" -msgstr "查看最新问题" - -msgid "see all tags" -msgstr "查看标签列表" - -msgid "Edit answer" -msgstr "修改回答" - -msgid "hide preview" -msgstr "禁用预览" - -msgid "show preview" -msgstr "启用预览" - -msgid "select revision" -msgstr "选择版本" - -msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" -msgstr "打开或者关闭Markdown编辑器的实时预览" - -msgid "toggle preview" -msgstr "预览开关" - -msgid "question tips" -msgstr "受欢迎的提问" - -msgid "answer tips" -msgstr "受欢迎的提问" - -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "建议您提的问题是可以被答复的,而不仅仅是可以讨论。" - -msgid "please try to provide details" -msgstr "请详细描述您的问题。" - -msgid "be clear and concise" -msgstr "我们推荐您使用中文描述问题,这样可以得到更多的答复机会。" - -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "查看常见问题" - -msgid "learn more about Markdown" -msgstr "有关Markdown详细说明" - -msgid "basic HTML tags are also supported" -msgstr "基本的HTML标签也是支持的" - -msgid "numbered list:" -msgstr "列表:" - -msgid "image" -msgstr "图片" - -msgid "text" -msgstr "文本" - -msgid "title" -msgstr "标题" - -msgid "Markdown tips" -msgstr "Markdown快速参考" - -msgid "*italic* or _italic_" -msgstr "*斜体* 或者 _斜体_" - -msgid "**bold** or __bold__" -msgstr "**加粗** 或者 __加粗__ " - -msgid "link" -msgstr "链接" - -msgid "Badge" -msgstr "奖牌" - -msgid "The users have been awarded with badges:" -msgstr "用户已被授予该奖牌:" - -msgid "posts per page" -msgstr "每页显示" - -msgid "i like this post (click again to cancel)" -msgstr "这篇帖子有价值(再次点击取消操作)" - -msgid "i like this answer (click again to cancel)" -msgstr "这篇帖子有价值(再次点击取消操作)" - -msgid "current number of votes" -msgstr "当前总票数" - -msgid "i dont like this post (click again to cancel)" -msgstr "这篇帖子没有价值(再次点击取消操作)" - -msgid "i dont like this answer (click again to cancel)" -msgstr "这篇帖子没有价值(再次点击取消操作)" - -msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)" -msgstr "我要收藏这个问题(再次点击取消操作)" - -msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)" -msgstr "我要收藏这个问题(再次点击取消操作)" - -msgid "delete" -msgstr "删除" - -#todo please check this in chinese -msgid "undelete" -msgstr "取消" - -#: templates/unanswered.html:98 -#, python-format -msgid "have %(num_q)s unanswered questions" -msgstr "" -"您正在浏览所有
" -"
%(num_q)s
" -"个

问题按 问题创建时间 排序。最新加入的问题将显示在最前面。

" - -msgid "Change password" -msgstr "修改密码" - -msgid "Change email" -msgstr "更换电子邮件" - -msgid "Change OpenID" -msgstr "更换OpenID地址" - -msgid "Delete account" -msgstr "删除帐号" - -msgid "User login" -msgstr "用户登录" - -msgid "we support two login modes" -msgstr "CNProg支持两种登录模式。您可以使用帐号、密码登录,或者使用OpenID登录。" - -msgid "Login with your OpenID" -msgstr "使用OpenID登录" - -msgid "select openid provider" -msgstr "1)请选择您的帐号类:" - -msgid "verify openid link and login" -msgstr "2)型并完成正确的OpenID地址(如:替换“{username}”为您的对应帐号):" - -msgid "reopen" -msgstr "打开" - -msgid "close" -msgstr "关闭" - -msgid "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" -msgstr "检举该帖为垃“水帖”(含广告、人身攻击、恶意言论等)" - -msgid "flag offensive" -msgstr "垃圾帖?" - -msgid "login" -msgstr "登录" - -msgid "back to home page" -msgstr "回到首页" - -msgid "questions" -msgstr "问题" - -msgid "tags" -msgstr "标签" - -msgid "users" -msgstr "用户" - -msgid "books" -msgstr "读书" - -msgid "badges" -msgstr "奖牌榜" - -msgid "my profile" -msgstr "我的资料" - -msgid "ask a question" -msgstr "我要提问" - -msgid "Ask a question" -msgstr "我要提问" - -msgid "search" -msgstr "搜索" - -msgid "update profile" -msgstr "更新我的资料" - -msgid "real name" -msgstr "姓名" - -msgid "member for" -msgstr "已加入" - -msgid "ago" -msgstr "前" - -msgid "last seen" -msgstr "上次活动时间" - -msgid "user website" -msgstr "个人网站" - -msgid "location" -msgstr "城市" - -#user_info.html -msgid "age" -msgstr "年龄" - -msgid "age unit" -msgstr "岁" - -msgid "todays unused votes" -msgstr "今日剩余投票数" - -msgid "votes left" -msgstr "票" - -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "该回答已被设为最佳答案" - -msgid "the answer has been voted for %d times" -msgstr "该回答总共有%d个投票" - -msgid "the answer has been commented %d times" -msgstr "该回答有%d条评论" - -msgid "votes total" -msgstr "个投票" - -msgid "user has voted up this many times" -msgstr "该用户投的赞成票总数" - -msgid "user has voted down this many times" -msgstr "用户投的反对票总数" - -msgid "Tags" -msgstr "个标签" - -msgid "see other questions tagged '%s'" -msgstr "查看有关'%s'的问题" - -msgid "Badges" -msgstr "枚奖牌" - -msgid "Badge summary" -msgstr "奖牌列表" - -msgid "Users" -msgstr "用户列表" - -msgid "recent" -msgstr "最新加入" - -msgid "oldest" -msgstr "最先加入" - -msgid "by username" -msgstr "用户名" - -msgid "user name" -msgstr "用户名" - -msgid "users matching query %s:" -msgstr "匹配查询 '%s' 的所有用户名:" - -msgid "Below is the list of available badges and number of times each type of badge has been awarded." -msgstr "这里列出社区所有的奖牌,以及到目前为此,每个奖牌被授予的用户人数。" - -msgid "Community badges" -msgstr "社区奖牌" - -msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" -msgstr "金牌:十分罕见之最高荣耀" - -msgid "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" -msgstr "银牌:偶尔颁发之优质奖章" - -msgid "gold" -msgstr "金牌" - -msgid "Gold badge is very rare." -msgstr "金牌是十分罕见的。" - -msgid "To obtain it you have to show profound knowledge and ability in addition to actively participating in the community." -msgstr "你不仅要参与社区的提问、回答、投票等活动,而且需要有高深的知识和能力才能获得。" - -msgid "Gold badge is the highest award in this community." -msgstr "获得金牌意味着你在某个层次上已经达到了顶峰。" - -msgid "silver" -msgstr "银牌" - -msgid "Obtaining silver badge requires significant patience." -msgstr "银牌需要经过长时间的奋斗才能获得。" - -msgid "If you got one, you have very significantly contributed to this community" -msgstr "它是不同寻常的荣誉,只要你付出足够的努力就会得到。" - -msgid "bronze badge: often given as a special honor" -msgstr "铜牌:时常授予之特殊荣誉" - -msgid "If you are active in this community, you will will get this medal - still it is a special honor." -msgstr "铜牌会在你活跃于社区时产生,它相对容易获得,但也是一种特殊的荣誉。" - -msgid "Use" -msgstr "使用" - -msgid "learn more about OpenID" -msgstr "了解更多有关OpenID的信息" - -msgid "Get your own" -msgstr "获取您自己的" - -msgid "User name" -msgstr "您的大名" - -msgid "Email: (won't be shown to anyone)" -msgstr "电子邮件:(不会公开显示)" - -msgid "Ask your question" -msgstr "现在提问" - -#page title -msgid "Edit question" -msgstr "修改问题" - -msgid "The question has been closed for the following reason \"%s\" by" -msgstr "问题以“%s”的原因已被" - -msgid "%s ago" -msgstr "于%s关闭" - -msgid "oldest answers" -msgstr "最先回答" - -msgid "newest answers" -msgstr "最近回答" - -msgid "popular answers" -msgstr "投票最多" - -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "最先回答显示在最前面" - -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "最晚回答显示在最前面" - -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "投票次数最多的显示在最前面" - -msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)" -msgstr "最佳答案(再次点击取消操作)" - -msgid "the author of the question has selected this answer as correct" -msgstr "这个答案已经被提问作者标记为最佳答案" - -msgid "answer permanent link" -msgstr "该回答的链接地址" - -msgid "permanent link" -msgstr "永久链接" - -msgid "Your answer" -msgstr "您的回答" - -msgid "Answer the question" -msgstr "回答该问题" - -msgid "Login to answer" -msgstr "登录并回答该问题" - -msgid "Question tags" -msgstr "您正在浏览的问题含有以下标签" - -msgid "Question asked" -msgstr "提问时间" - -msgid "question was seen" -msgstr "目前浏览数量" - -msgid "times" -msgstr "次" - -msgid "last updated" -msgstr "最后更新时间" - -msgid "related questions" -msgstr "相似的问题" - -msgid "profile - responses" -msgstr "回应 - 用户资料" - -msgid "user reputation in the community" -msgstr "用户社区积分" - -msgid "profile - user reputation" -msgstr "积分 - 用户资料" - -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "收藏 - 用户资料" - -msgid "profile - votes" -msgstr "投票 - 用户资料" - -msgid "profile - user preferences" -msgstr "设置 - 用户资料" - -msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points" -msgstr "上传图片只限于积分+60以上注册用户!" - -#todo take these out of settings -msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'" -msgstr "只允许上传'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'类型的文件!" - -msgid "maximum upload file size is %sK" -msgstr "只允许上传%sK大小的文件!" - -msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." -msgstr "在文件上传过程中产生了错误,请联系管理员,谢谢^_^" - -msgid "please enter a descriptive title for your question" -msgstr "请输入对问题具有描述性质的标题 - “帮忙!紧急求助!”不是建议的提问方式。" - -msgid "title must be > 10 characters" -msgstr "标题的长度必须大于10" - -msgid "content" -msgstr "内容" - -msgid "question content must be > 10 characters" -msgstr "内容至少要10个字符" - -msgid "please use space to separate tags (this enables autocomplete feature)" -msgstr "多个标签请用空格间隔-最多5个标签。(优先使用自动匹配的英文标签。)" - -msgid "tags must be shorter than 20 characters" -msgstr "每个标签的长度不超过20" - -msgid "please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and characters '.-_#'" -msgstr "标签请使用英文字母,中文或者数字字符串(. - _ # 也可以)" - -msgid "if you choose community wiki option, the question and answer do not generate points and name of author will not be shown" -msgstr "选择社区wiki模式,问答不计算积分,签名也不显示作者信息" - -msgid "update summary:" -msgstr "更新概要:" - -msgid "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, improved style, this field is optional)" -msgstr "输入本次修改的简单概述(如:修改了别字,修正了语法,改进了样式等。非必填项。)" - -msgid "this email does not have to be linked to gravatar" -msgstr "不会公开,用于头像显示服务" - -msgid "Real name" -msgstr "真实姓名" - -msgid "Website" -msgstr "个人网站" - -msgid "Location" -msgstr "城市" - -msgid "Date of birth" -msgstr "生日" - -msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" -msgstr "不会公开,只会显示您的年龄,格式为:YYYY-MM-DD" - -msgid "Profile" -msgstr "个人简介" - -msgid "this email has already been registered, please use another one" -msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。" - -msgid "duplicate question" -msgstr "完全重复的问题" - -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "太主观性、引起争吵的问题" - -msgid "is not an answer to the question" -msgstr "不是一个可以回答的“问题”" - -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "问题已经解决,已得到正确答案" - -msgid "problem is not reproducible or outdated" -msgstr "已经过时、不可重现的问题" - -msgid "question contains offensive inappropriate, or malicious remarks" -msgstr "恶意言论" - -msgid "spam or advertising" -msgstr "垃圾广告" - -msgid "question" -msgstr "提问" - -msgid "answer" -msgstr "回答" - -msgid "commented question" -msgstr "评论问题" - -msgid "edited question" -msgstr "修改问题" - -msgid "edited answer" -msgstr "修改回答" - -msgid "received award" -msgstr "获奖" - -msgid "marked best answer" -msgstr "标记最佳答案" - -msgid "upvoted" -msgstr "投赞成票" - -msgid "downvoted" -msgstr "投反对票" - -msgid "canceled vote" -msgstr "撤销投票" - -msgid "deleted question" -msgstr "删除问题" - -msgid "deleted answer" -msgstr "删除回答" - -msgid "marked offensive" -msgstr "标记垃圾帖" - -msgid "updated tags" -msgstr "更新标签" - -msgid "selected favorite" -msgstr "收藏" - -msgid "completed user profile" -msgstr "完成个人所有资料" - -msgid "[closed]" -msgstr "[已关闭]" - -msgid "[deleted]" -msgstr "[已删除]" - -msgid "initial version" -msgstr "初始版本" - -msgid "retagged" -msgstr "更新了标签" - -#todo: review this message may be confusing user -msgid "This account already exists, please use another." -msgstr "输入您的新帐号或者指定已经存在的帐号。" - -msgid "Sorry, looks like we have some errors:" -msgstr "请注意以下错误:" - -msgid "New account" -msgstr "新帐号" - -msgid "Use login name and password" -msgstr "使用帐号密码登录" - -msgid "User name (will be shown to others, cannot be modified)" -msgstr "用户名(在社区显示友好名称,不可更改)" - -msgid "Email (not shared with anyone)" -msgstr "电子邮件(用于头像显示服务)" - -msgid "create account" -msgstr "创建帐号" - -msgid "Existing account" -msgstr "已经存在的用户" - -msgid "password" -msgstr "密码" - -msgid "Password" -msgstr "密码" - -msgid "Register" -msgstr "确认" - -msgid "Forgot your password?" -msgstr "忘记密码?" - -msgid "Create new account" -msgstr "注册新帐号" - -msgid "Send new password" -msgstr "发送新密码" - -msgid "Lost your password? No problem - here you can reset it." -msgstr "丢失了您的密码? 你可以在这里重设密码。" - -msgid "Please enter your username below and new password will be sent to your registered e-mail" -msgstr "请输入用户名,新的密码会发送到你注册时候填写的电子邮件。" - -msgid "Reset password" -msgstr "重设密码" - -msgid "return to login" -msgstr "返回登录" - -msgid "back to login" -msgstr "返回登录" - -#todo - check translation or see if it's indeed true -msgid "Note: your new password will be activated only after you click the activation link in the email message" -msgstr "注意: 新的密码只有您在激活邮件中的链接后才会被激活。" - -msgid "Signup" -msgstr "注册帐号" - -msgid "We support two types of user registration: conventional username/password, and" -msgstr "我们支持两种注册方式,你可以使用常规的用户名、密码方式注册,或者" - -msgid "the OpenID method" -msgstr "使用OpenID帐号注册" - -msgid "Conventional registration" -msgstr "请注意以下错误:" - -msgid "choose a user name" -msgstr "选择一个用户名" - -msgid "your email address" -msgstr "您的电子邮件地址" - -msgid "choose password" -msgstr "密码" - -msgid "retype password" -msgstr "确认密码" - -msgid "Register with your OpenID" -msgstr "使用OpenID注册" - -msgid "sorry, this name can not be used, please try another" -msgstr "对不起,您不能注册该用户名,请换一个试试" - -msgid "this name is already in use - please try anoter" -msgstr "该用户名已被注册,请换一个试试" - -msgid "Why use OpenID?" -msgstr "为什么需要OpenID登录?" - -msgid "with openid it is easier" -msgstr "构建在OpenID网络认证上的本系统,不需要你注册新的帐号,即可使用我们系统的所有功能" - -msgid "openid is supported open standard" -msgstr "OpenID是有开放标准,并且有相关的基金组织提供支持" - -msgid "Find out more" -msgstr "查看更多" - -msgid "Get OpenID" -msgstr "获取OpenID" - -msgid "openid is widely adopted" -msgstr "全世界有1.6亿OpenID帐号,和10,000个支持OpenID的站点" - -msgid "reuse openid" -msgstr "用同一个帐号可登录互联网所有激活OpenID的网站" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 3b86743b..00000000 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 160a3a64..00000000 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,594 +0,0 @@ -# Chinese translations for CNProg.com -# Copyright (C) 2009 -# This file is distributed under the same license as the CNPROG package. -# Mike Chen , 2009. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-09 15:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: settings.py:12 -msgid "account/" -msgstr "" - -#: settings.py:12 django_authopenid/urls.py:9 django_authopenid/urls.py:11 -msgid "signin/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:67 django_authopenid/views.py:93 -msgid "i-names are not supported" -msgstr "i-names不支持。" - -#: django_authopenid/forms.py:102 django_authopenid/forms.py:207 -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numbers and " -"underscores" -msgstr "用户名格式有误。只有字母,数字和下划线是允许的。" - -#: django_authopenid/forms.py:109 -msgid "" -"This username does not exist in our database. Please " -"choose another." -msgstr "用户名不存在。请重新输入。" - -#: django_authopenid/forms.py:126 django_authopenid/forms.py:231 -msgid "" -"Please enter a valid username and password. Note that " -"both fields are case-sensitive." -msgstr "请输入用户名和密码。注意区分大小写。" - -#: django_authopenid/forms.py:130 django_authopenid/forms.py:235 -msgid "This account is inactive." -msgstr "用户已冻结。" - -#: django_authopenid/forms.py:184 -msgid "" -"This email is already registered in our database. Please " -"choose another." -msgstr "电子邮件已被注册。请使用一个新的邮件地址。" - -#: django_authopenid/forms.py:214 -msgid "" -"This username don't exist. Please choose another." -msgstr "用户名不存在" - -#: django_authopenid/forms.py:330 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "旧密码错误。" - -#: django_authopenid/forms.py:342 -msgid "new passwords do not match" -msgstr "新密码不匹配" - -#: django_authopenid/forms.py:434 -msgid "Incorrect username." -msgstr "用户名不正确" - -#: django_authopenid/urls.py:10 -msgid "signout/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/urls.py:11 -msgid "complete/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/urls.py:13 -msgid "register/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/urls.py:14 -msgid "signup/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/urls.py:16 -msgid "sendpw/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/urls.py:26 -msgid "delete/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:99 -#, python-format -msgid "非法OpenID地址: %s" -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:366 templates/index.html:78 -msgid "Welcome" -msgstr "欢迎" - -#: django_authopenid/views.py:456 -msgid "Password changed." -msgstr "密码已更新。" - -#: django_authopenid/views.py:488 -msgid "Email changed." -msgstr "邮件地址已更新。" - -#: django_authopenid/views.py:519 django_authopenid/views.py:671 -#, python-format -msgid "No OpenID %s found associated in our database" -msgstr "该OpenID %s 不在系统中。" - -#: django_authopenid/views.py:523 django_authopenid/views.py:678 -#, python-format -msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in" -msgstr "OpenID %s 没有和当前登录用户绑定。" - -#: django_authopenid/views.py:531 -msgid "Email Changed." -msgstr "邮件地址已更新。" - -#: django_authopenid/views.py:606 -msgid "This OpenID is already associated with another account." -msgstr "这个OpenID已经绑定到另外一个帐号。" - -#: django_authopenid/views.py:611 -#, python-format -msgid "OpenID %s is now associated with your account." -msgstr "OpenID %s 已经绑定到您的帐号。" - -#: django_authopenid/views.py:681 -msgid "Account deleted." -msgstr "帐号已删除。" - -#: django_authopenid/views.py:721 -msgid "Request for new password" -msgstr "找回密码" - -#: django_authopenid/views.py:734 -msgid "A new password has been sent to your email address." -msgstr "新的密码已经发送到您的邮件帐号。" - -#: django_authopenid/views.py:764 -#, python-format -msgid "" -"Could not change password. Confirmation key '%s' is not " -"registered." -msgstr "不能修改密码。确认信息 '%s' 有误。" - -#: django_authopenid/views.py:773 -msgid "" -"Can not change password. User don't exist anymore in our " -"database." -msgstr "不能修改密码。用户帐号不存在。" - -#: django_authopenid/views.py:782 -#, python-format -msgid "Password changed for %s. You may now sign in." -msgstr "帐号 %s 的密码已经修改。您现在可以用它来登录。" - -#: forum/user.py:17 -msgid "Overview" -msgstr "概览" - -#: forum/user.py:18 -msgid "User overview" -msgstr "用户概览" - -#: forum/user.py:19 -msgid "Overview - User Profile" -msgstr "概览-用户资料" - -#: forum/user.py:25 -msgid "Recent" -msgstr "最近活动" - -#: forum/user.py:26 -msgid "Recent activities" -msgstr "用户最近活动情况" - -#: forum/user.py:27 -msgid "Recent - User Profile" -msgstr "最近活动-用户资料" - -#: forum/user.py:34 -msgid "Response" -msgstr "回应" - -#: forum/user.py:35 -msgid "Responses from others" -msgstr "其他用户的回答和评论" - -#: forum/user.py:36 -msgid "Response - User Profile" -msgstr "回应-用户资料" - -#: forum/user.py:43 -msgid "Reputation" -msgstr "积分" - -#: forum/user.py:44 -msgid "Community reputation" -msgstr "社区积分" - -#: forum/user.py:45 -msgid "Reputation - User Profile" -msgstr "积分-用户资料" - -#: forum/user.py:51 -msgid "Favorites" -msgstr "收藏" - -#: forum/user.py:52 -msgid "User's favorite questions" -msgstr "用户收藏的问题" - -#: forum/user.py:53 -msgid "Favorites - User Profile" -msgstr "收藏-用户资料" - -#: forum/user.py:60 templates/index.html:46 -msgid "Votes" -msgstr "投票" - -#: forum/user.py:61 -msgid "Votes history" -msgstr "用户投票历史" - -#: forum/user.py:62 -msgid "Votes - User Profile" -msgstr "投票-用户资料" - -#: forum/user.py:69 -msgid "Preferences" -msgstr "设置" - -#: forum/user.py:70 -msgid "User preferences" -msgstr "用户参数设置" - -#: forum/user.py:71 -msgid "Preferences - User Profile" -msgstr "设置-用户资料" - -#: templates/badges.html:5 templates/badges.html.py:16 -#: templates/header.html:31 -msgid "Badges" -msgstr "奖牌榜" - -#: templates/base.html:53 templates/base_content.html:52 -msgid "Congratulations! You have new badges: " -msgstr "恭喜您被授予奖牌:" - -#: templates/base.html:54 templates/base_content.html:53 -msgid "go to see" -msgstr "查看" - -#: templates/base.html:55 templates/base_content.html:54 -#: templates/header.html:35 -msgid "Profile" -msgstr "我的资料" - -#: templates/footer.html:5 templates/header.html:10 templates/index.html:81 -msgid "About us" -msgstr "关于我们" - -#: templates/footer.html:6 templates/header.html:11 -msgid "faq" -msgstr "常见问题" - -#: templates/footer.html:8 -msgid "Contact" -msgstr "联系我们" - -#: templates/footer.html:9 -msgid "Privacy" -msgstr "隐私政策" - -#: templates/footer.html:10 -msgid "Feedback" -msgstr "用户反馈" - -#: templates/header.html:6 templates/logout.html:5 templates/logout.html.py:16 -msgid "Logout" -msgstr "退出登录" - -#: templates/header.html:8 -msgid "Login" -msgstr "登录" - -#: templates/header.html:21 -msgid "link to homepage" -msgstr "返回首页" - -#: templates/header.html:27 templates/header.html.py:56 -#: templates/index.html:21 -msgid "Questions" -msgstr "问题" - -#: templates/header.html:28 templates/header.html.py:57 -msgid "Tags" -msgstr "标签" - -#: templates/header.html:29 templates/header.html.py:58 -msgid "Users" -msgstr "用户" - -#: templates/header.html:30 -msgid "Books" -msgstr "读书" - -#: templates/header.html:32 -msgid "Unanswered" -msgstr "没有回答的问题" - -#: templates/header.html:38 -msgid "Ask a question" -msgstr "我要提问" - -#: templates/header.html:53 -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#: templates/index.html:6 -msgid "Home" -msgstr "首页" - -#: templates/index.html:23 -msgid "Newest updated questions" -msgstr "最新更新的问题" - -#: templates/index.html:23 -msgid "Newest" -msgstr "最新问题" - -#: templates/index.html:24 -msgid "Questions with most answers" -msgstr "被回复最多的问题" - -#: templates/index.html:24 -msgid "Hottest" -msgstr "最热问题" - -#: templates/index.html:25 -msgid "Questions with most votes" -msgstr "被投票最多的问题" - -#: templates/index.html:25 -msgid "Best" -msgstr "最有价值问题" - -#: templates/index.html:26 templates/index.html.py:118 -msgid "All questions" -msgstr "所有问题" - -#: templates/index.html:26 -msgid "All" -msgstr "所有问题" - -#: templates/index.html:45 -msgid "Answers" -msgstr "回答" - -#: templates/index.html:47 -msgid "Visits" -msgstr "访问" - -#: templates/index.html:55 -msgid "Community wiki" -msgstr "社区wiki" - -#: templates/index.html:67 templates/index.html.py:91 -msgid "Browse questions with tag of " -msgstr "查看所有以下主题问题:" - -#: templates/index.html:87 -msgid "Recent tags" -msgstr "最新标签" - -#: templates/index.html:94 templates/index.html.py:118 -msgid "Popular tags" -msgstr "受欢迎的标签" - -#: templates/index.html:98 -msgid "Recent badges" -msgstr "最新奖牌" - -#: templates/index.html:109 -msgid "All badges" -msgstr "所有奖牌" - -#: templates/index.html:113 -msgid "RSS feed of recent 30 questions" -msgstr "RSS订阅最新30个问题" - -#: templates/index.html:113 -msgid "Subscribe" -msgstr "订阅最新问题" - -#: templates/index.html:118 -msgid "Are you looking for more questions? Try to browse" -msgstr "在寻找更多问题吗?请查阅" - -#: templates/index.html:118 -msgid " or " -msgstr " 或者 " - -#: templates/index.html:118 -msgid ". Please help us answer " -msgstr "。请帮助我们回答" - -#: templates/index.html:118 -msgid "Unanswered questions" -msgstr "没有回答的问题" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:10 -msgid "Account: change email" -msgstr "修改电子邮件" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:13 -msgid "" -"This is where you can change the email address associated with your account. " -"Please keep this email address up to date so we can send you a password-" -"reset email if you request one." -msgstr "" -"您可以在这里修改您的电子邮件,请确保这个邮件地址有效-找回密码将发送新密码到您" -"的邮件地址。" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:15 -#: templates/authopenid/changeopenid.html:13 -#: templates/authopenid/changepw.html:18 templates/authopenid/delete.html:14 -#: templates/authopenid/delete.html:24 -msgid "Please correct errors below:" -msgstr "请改正以下错误:" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:32 -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:33 -msgid "Password" -msgstr "密码" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:35 -msgid "Change email" -msgstr "修改电子邮件" - -#: templates/authopenid/changeopenid.html:7 -msgid "Account: change OpenID URL" -msgstr "修改OpenID地址" - -#: templates/authopenid/changeopenid.html:11 -msgid "" -"This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!" -msgstr "请修改您的OpenID地址,请不要忘记这个地址!" - -#: templates/authopenid/changeopenid.html:28 -msgid "OpenID URL:" -msgstr "OpenID地址:" - -#: templates/authopenid/changeopenid.html:29 -msgid "Change OpenID" -msgstr "修改OpenID" - -#: templates/authopenid/changepw.html:13 -msgid "Account: change password" -msgstr "修改密码" - -#: templates/authopenid/changepw.html:16 -msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!" -msgstr "请修改您的密码,切记不要忘记!" - -#: templates/authopenid/changepw.html:26 -msgid "Current password" -msgstr "旧密码" - -#: templates/authopenid/changepw.html:27 -msgid "New password" -msgstr "新密码" - -#: templates/authopenid/changepw.html:28 -msgid "New password again" -msgstr "重复密码" - -#: templates/authopenid/changepw.html:29 -msgid "Change password" -msgstr "修改密码" - -#: templates/authopenid/delete.html:8 -msgid "Account: delete account" -msgstr "删除帐号" - -#: templates/authopenid/delete.html:12 -msgid "" -"Note: After deleting your account, anyone will be able to register this " -"username." -msgstr "注意:删除您的帐号后,任何其他人可以再注册这个帐号。" - -#: templates/authopenid/delete.html:16 -msgid "Check confirm box, if you want delete your account." -msgstr "如果确定删除,请选中多选框。" - -#: templates/authopenid/delete.html:19 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" - -#: templates/authopenid/delete.html:31 -msgid "I am sure I want to delete my account." -msgstr "我确认要删除这个帐号。" - -#: templates/authopenid/delete.html:32 -msgid "Password/OpenID URL" -msgstr "密码/OpenID地址" - -#: templates/authopenid/delete.html:32 -msgid "(required for your security)" -msgstr "(必需)" - -#: templates/authopenid/delete.html:34 -msgid "Delete account permanently" -msgstr "永久删除帐号" - -#: templates/authopenid/settings.html:29 -msgid "Give your account a new password." -msgstr "修改密码" - -#: templates/authopenid/settings.html:31 -msgid "Add or update the email address associated with your account." -msgstr "添加或者更新您的邮件地址。" - -#: templates/authopenid/settings.html:34 -msgid "Change openid associated to your account" -msgstr "修改和你帐号绑定的OpenID地址" - -#: templates/authopenid/settings.html:38 -msgid "Erase your username and all your data from website" -msgstr "删除您的帐号和所有内容" - -#, fuzzy -#~ msgid "Badges " -#~ msgstr "奖牌列表" - -#~ msgid "" -#~ "This username is already taken. Please choose another." -#~ msgstr "用户名已经被注册,请选用一个新的帐号。" - -#~ msgid "Your OpenID is verified! " -#~ msgstr "您的OpenID帐号已经验证通过" - -#~ msgid "Associate your OpenID" -#~ msgstr "绑定您的OpenID" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\t

If you're joining Sitename, associate your OpenID " -#~ "with a new account. If you're already a member, associate with your " -#~ "existing account.

\n" -#~ "\t" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\t

输入您的新帐号或者指定已经存在的帐号。

\n" -#~ "\t" - -#~ msgid "A new account" -#~ msgstr "新帐号" - -#~ msgid "An exisiting account" -#~ msgstr "已经存在的帐号" - -#~ msgid "Account: Send a new password" -#~ msgstr "发送一个新的密码" - -#~ msgid "" -#~ "Lost your password ? Here you can ask to reset your password. Enter the " -#~ "username you use and you will get a confirmation email with your new " -#~ "password. This new password will be activated only after you have clicked " -#~ "on the link in the email." -#~ msgstr "" -#~ "丢失了您的密码?你可以在这里重设密码。输入用户名你会收到新的密码的邮件。密" -#~ "码只有您在激活邮件中的链接才会被激活。" - -#~ msgid "Send new password" -#~ msgstr "发送新密码" -- cgit v1.2.3-1-g7c22 From 35b666224a05fbd249b1c51a0a48fb95b246fe9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Fadeev Date: Fri, 10 Jul 2009 19:15:28 -0400 Subject: adding all files again --- locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 2540 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 39094 bytes locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.po | 1430 ++++++++++++++++++++ 3 files changed, 3970 insertions(+) create mode 100644 locale/en/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.po (limited to 'locale') diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..c4c1e674 --- /dev/null +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,2540 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-22 20:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: settings.py:32 +msgid "account/" +msgstr "" + +#: settings.py:32 django_authopenid/urls.py:9 django_authopenid/urls.py:11 +msgid "signin/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:67 django_authopenid/views.py:93 +msgid "i-names are not supported" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:102 django_authopenid/forms.py:207 +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numbers and " +"underscores" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:109 +msgid "" +"This username does not exist in our database. Please " +"choose another." +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:126 django_authopenid/forms.py:231 +msgid "" +"Please enter a valid username and password. Note that " +"both fields are case-sensitive." +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:130 django_authopenid/forms.py:235 +msgid "This account is inactive." +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:158 +msgid "invalid user name" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:160 +msgid "sorry, this name can not be used, please try another" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:162 +msgid "username too short" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:170 django_authopenid/forms.py:171 +msgid "this name is already in use - please try anoter" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:184 +msgid "" +"This email is already registered in our database. Please " +"choose another." +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:214 +msgid "" +"This username don't exist. Please choose another." +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:253 +msgid "choose a username" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:255 templates/authopenid/signup.html:36 +msgid "your email address" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:257 templates/authopenid/signup.html:37 +msgid "choose password" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:259 templates/authopenid/signup.html:38 +msgid "retype password" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:330 +msgid "" +"Old password is incorrect. Please enter the correct " +"password." +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:342 +msgid "new passwords do not match" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:434 +msgid "Incorrect username." +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:10 +msgid "signout/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:11 +msgid "complete/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:13 +msgid "register/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:14 +msgid "signup/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:16 +msgid "sendpw/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:26 +msgid "delete/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:99 +#, python-format +msgid "非法OpenID地址: %s" +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:366 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:456 +msgid "Password changed." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:488 +msgid "Email changed." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:519 django_authopenid/views.py:671 +#, python-format +msgid "No OpenID %s found associated in our database" +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:523 django_authopenid/views.py:678 +#, python-format +msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in" +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:531 +msgid "Email Changed." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:606 +msgid "This OpenID is already associated with another account." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:611 +#, python-format +msgid "OpenID %s is now associated with your account." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:681 +msgid "Account deleted." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:721 +msgid "Request for new password" +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:734 +msgid "A new password has been sent to your email address." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:764 +#, python-format +msgid "" +"Could not change password. Confirmation key '%s' is not " +"registered." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:773 +msgid "" +"Can not change password. User don't exist anymore in our " +"database." +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:782 +#, python-format +msgid "Password changed for %s. You may now sign in." +msgstr "" + +#: forum/const.py:8 +msgid "duplicate question" +msgstr "" + +#: forum/const.py:9 +msgid "question if off-topic or not relevant" +msgstr "" + +#: forum/const.py:10 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "" + +#: forum/const.py:11 +msgid "is not an answer to the question" +msgstr "" + +#: forum/const.py:12 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "" + +#: forum/const.py:13 +msgid "problem is not reproducible or outdated" +msgstr "" + +#: forum/const.py:15 +msgid "question contains offensive inappropriate, or malicious remarks" +msgstr "" + +#: forum/const.py:16 +msgid "spam or advertising" +msgstr "" + +#: forum/const.py:56 +msgid "question" +msgstr "" + +#: forum/const.py:57 templates/book.html:110 templates/backup/book.html:110 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: forum/const.py:58 +msgid "commented question" +msgstr "" + +#: forum/const.py:59 +msgid "commented answer" +msgstr "" + +#: forum/const.py:60 +msgid "edited question" +msgstr "" + +#: forum/const.py:61 +msgid "edited answer" +msgstr "" + +#: forum/const.py:62 +msgid "received award" +msgstr "" + +#: forum/const.py:63 +msgid "marked best answer" +msgstr "" + +#: forum/const.py:64 +msgid "upvoted" +msgstr "" + +#: forum/const.py:65 +msgid "downvoted" +msgstr "" + +#: forum/const.py:66 +msgid "canceled vote" +msgstr "" + +#: forum/const.py:67 +msgid "deleted question" +msgstr "" + +#: forum/const.py:68 +msgid "deleted answer" +msgstr "" + +#: forum/const.py:69 +msgid "marked offensive" +msgstr "" + +#: forum/const.py:70 +msgid "updated tags" +msgstr "" + +#: forum/const.py:71 +msgid "selected favorite" +msgstr "" + +#: forum/const.py:72 +msgid "completed user profile" +msgstr "" + +#: forum/const.py:83 +msgid "[closed]" +msgstr "" + +#: forum/const.py:84 +msgid "[deleted]" +msgstr "" + +#: forum/const.py:85 +msgid "initial version" +msgstr "" + +#: forum/const.py:86 +msgid "retagged" +msgstr "" + +#: forum/feed.py:17 templates/base.html:7 templates/base_content.html:6 +#: templates/faq.html:25 templates/faq.html.py:108 +#: templates/backup/base.html:7 templates/backup/base_content.html:6 +#: templates/backup/faq.html:25 templates/backup/faq.html.py:108 +#: templates/tough/faq.html:23 templates/tough/faq.html.py:106 +#: templates/tough/question_retag.html:89 +msgid "site title" +msgstr "" + +#: forum/feed.py:17 +msgid " - " +msgstr "" + +#: forum/feed.py:17 templates/base.html:7 templates/base_content.html:6 +#: templates/backup/base.html:7 templates/backup/base_content.html:6 +msgid "site slogan" +msgstr "" + +#: forum/feed.py:17 +msgid "latest questions" +msgstr "" + +#: forum/feed.py:19 templates/index.html:8 templates/backup/index.html:8 +msgid "meta site content" +msgstr "" + +#: forum/feed.py:21 +msgid "copyright message" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:14 templates/answer_edit_tips.html:34 +#: templates/answer_edit_tips.html.py:39 templates/question_edit_tips.html:31 +#: templates/question_edit_tips.html:36 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:33 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:38 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:29 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:34 +msgid "title" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:15 +msgid "please enter a descriptive title for your question" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:20 +msgid "title must be > 10 characters" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:29 +msgid "content" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:35 +msgid "question content must be > 10 characters" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:45 templates/header.html:30 templates/header.html.py:61 +#: templates/backup/header.html:30 templates/backup/header.html.py:59 +msgid "tags" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:46 +msgid "please use space to separate tags (this enables autocomplete feature)" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:53 +msgid "tags are required" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:57 +msgid "please use 5 tags or less" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:60 +msgid "tags must be shorter than 20 characters" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:64 +msgid "" +"please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and " +"characters '.-_#'" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:74 templates/index.html:56 templates/question.html:196 +#: templates/question.html.py:377 templates/questions.html:58 +#: templates/questions.html.py:70 templates/unanswered.html:48 +#: templates/unanswered.html.py:60 templates/backup/index.html:56 +#: templates/backup/question.html:195 templates/backup/question.html.py:367 +#: templates/backup/questions.html:57 templates/backup/questions.html.py:69 +#: templates/backup/unanswered.html:47 templates/backup/unanswered.html:59 +#: templates/tough/unanswered.html:46 templates/tough/unanswered.html.py:58 +msgid "community wiki" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:75 +msgid "" +"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate " +"points and name of author will not be shown" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:84 +msgid "update summary:" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:85 +msgid "" +"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " +"improved style, this field is optional)" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:160 +msgid "this email does not have to be linked to gravatar" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:161 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:162 +msgid "Website" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:163 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:164 +msgid "Date of birth" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:164 +msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:165 templates/authopenid/settings.html:20 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: forum/forms.py:190 forum/forms.py:191 +msgid "this email has already been registered, please use another one" +msgstr "" + +#: forum/models.py:316 templates/badges.html:52 +#: templates/backup/badges.html:52 +msgid "gold" +msgstr "" + +#: forum/models.py:317 templates/badges.html:62 +#: templates/backup/badges.html:62 +msgid "silver" +msgstr "" + +#: forum/models.py:318 templates/badges.html:70 +#: templates/backup/badges.html:70 +msgid "bronze" +msgstr "" + +#: forum/user.py:16 templates/user_tabs.html:7 +#: templates/backup/user_tabs.html:6 +msgid "overview" +msgstr "" + +#: forum/user.py:17 +msgid "user profile" +msgstr "" + +#: forum/user.py:18 +msgid "user profile overview" +msgstr "" + +#: forum/user.py:24 templates/user_tabs.html:9 +#: templates/backup/user_tabs.html:8 +msgid "recent activity" +msgstr "" + +#: forum/user.py:25 +msgid "recent user activity" +msgstr "" + +#: forum/user.py:26 +msgid "profile - recent activity" +msgstr "" + +#: forum/user.py:33 templates/user_tabs.html:13 +#: templates/backup/user_tabs.html:12 +msgid "responses" +msgstr "" + +#: forum/user.py:34 templates/user_tabs.html:12 +#: templates/backup/user_tabs.html:11 +msgid "comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: forum/user.py:35 +msgid "profile - responses" +msgstr "" + +#: forum/user.py:42 templates/user_info.html:23 templates/users.html:26 +#: templates/backup/user_info.html:22 templates/backup/users.html:25 +msgid "reputation" +msgstr "" + +#: forum/user.py:43 +msgid "user reputation in the community" +msgstr "" + +#: forum/user.py:44 +msgid "profile - user reputation" +msgstr "" + +#: forum/user.py:50 +msgid "favorite questions" +msgstr "" + +#: forum/user.py:51 +msgid "users favorite questions" +msgstr "" + +#: forum/user.py:52 +msgid "profile - favorite questions" +msgstr "" + +#: forum/user.py:59 templates/user_tabs.html:20 +#: templates/backup/user_tabs.html:19 +msgid "casted votes" +msgstr "votes" + +#: forum/user.py:60 templates/user_tabs.html:20 +#: templates/backup/user_tabs.html:19 +msgid "user vote record" +msgstr "" + +#: forum/user.py:61 +msgid "profile - votes" +msgstr "" + +#: forum/user.py:68 +msgid "preferences" +msgstr "" + +#: forum/user.py:69 templates/user_tabs.html:28 +#: templates/backup/user_tabs.html:27 +msgid "user preference settings" +msgstr "" + +#: forum/user.py:70 +msgid "profile - user preferences" +msgstr "" + +#: forum/views.py:1730 +msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points" +msgstr "" + +#: forum/views.py:1732 +msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'" +msgstr "" + +#: forum/views.py:1734 +#, python-format +msgid "maximum upload file size is %sK" +msgstr "" + +#: forum/views.py:1736 +#, python-format +msgid "" +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s" +msgstr "" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:139 forum/templatetags/extra_tags.py:168 +#: templates/header.html:33 templates/backup/header.html:33 +msgid "badges" +msgstr "" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:140 forum/templatetags/extra_tags.py:167 +msgid "reputation points" +msgstr "" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:221 +msgid " ago" +msgstr "" + +#: templates/404.html:24 templates/backup/404.html:24 +msgid "Sorry, could not find the page you requested." +msgstr "" + +#: templates/404.html:26 templates/backup/404.html:26 +msgid "This might have happened for the following reasons:" +msgstr "" + +#: templates/404.html:28 templates/backup/404.html:28 +msgid "this question or answer has been deleted;" +msgstr "" + +#: templates/404.html:29 templates/backup/404.html:29 +msgid "url has error - please check it;" +msgstr "" + +#: templates/404.html:30 templates/backup/404.html:30 +msgid "" +"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient " +"points, see" +msgstr "" + +#: templates/404.html:31 templates/backup/404.html:31 +msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" +msgstr "" + +#: templates/404.html:32 templates/backup/404.html:32 +msgid "report this problem" +msgstr "" + +#: templates/404.html:41 templates/500.html:27 templates/backup/404.html:41 +#: templates/backup/500.html:27 +msgid "back to previous page" +msgstr "" + +#: templates/404.html:42 templates/backup/404.html:42 +msgid "see all questions" +msgstr "" + +#: templates/404.html:43 templates/backup/404.html:43 +msgid "see all tags" +msgstr "" + +#: templates/500.html:24 templates/backup/500.html:24 +msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" +msgstr "" + +#: templates/500.html:25 templates/backup/500.html:25 +msgid "please report the error to the site administrators if you wish" +msgstr "" + +#: templates/500.html:28 templates/backup/500.html:28 +msgid "see latest questions" +msgstr "" + +#: templates/500.html:29 templates/backup/500.html:29 +msgid "see tags" +msgstr "" + +#: templates/about.html:6 templates/about.html.py:11 +#: templates/backup/about.html:6 templates/backup/about.html.py:11 +msgid "About" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:47 +#: templates/backup/answer_edit.html:3 templates/backup/answer_edit.html:46 +msgid "Edit answer" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:24 templates/answer_edit.html.py:27 +#: templates/ask.html:25 templates/ask.html.py:28 templates/question.html:37 +#: templates/question.html.py:40 templates/question_edit.html:27 +#: templates/backup/answer_edit.html:23 templates/backup/answer_edit.html:26 +#: templates/backup/ask.html:24 templates/backup/ask.html.py:27 +#: templates/backup/question.html:36 templates/backup/question.html.py:39 +#: templates/backup/question_edit.html:25 +msgid "hide preview" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:27 templates/ask.html:28 +#: templates/question.html:40 templates/question_edit.html:27 +#: templates/backup/answer_edit.html:26 templates/backup/ask.html:27 +#: templates/backup/question.html:39 templates/backup/question_edit.html:25 +msgid "show preview" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:47 templates/question_edit.html:65 +#: templates/revisions_answer.html:36 templates/revisions_question.html:36 +#: templates/backup/answer_edit.html:46 templates/backup/question_edit.html:63 +#: templates/backup/revisions_answer.html:35 +#: templates/backup/revisions_question.html:34 +#: templates/tough/question_retag.html:51 +msgid "back" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:52 templates/question_edit.html:70 +#: templates/revisions_answer.html:47 templates/revisions_question.html:47 +#: templates/backup/answer_edit.html:51 templates/backup/question_edit.html:68 +#: templates/backup/revisions_answer.html:46 +#: templates/backup/revisions_question.html:45 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:55 templates/question_edit.html:74 +#: templates/backup/answer_edit.html:54 templates/backup/question_edit.html:72 +msgid "select revision" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:62 templates/ask.html:81 +#: templates/question.html:447 templates/question_edit.html:91 +#: templates/backup/answer_edit.html:61 templates/backup/ask.html:80 +#: templates/backup/question.html:437 templates/backup/question_edit.html:89 +msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:62 templates/ask.html:81 +#: templates/question.html:447 templates/question_edit.html:91 +#: templates/backup/answer_edit.html:61 templates/backup/ask.html:80 +#: templates/backup/question.html:437 templates/backup/question_edit.html:89 +msgid "toggle preview" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:73 templates/question_edit.html:119 +#: templates/backup/answer_edit.html:72 +#: templates/backup/question_edit.html:117 +msgid "Save edit" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit.html:74 templates/close.html:29 +#: templates/question_edit.html:120 templates/reopen.html:30 +#: templates/user_edit.html:83 templates/backup/answer_edit.html:73 +#: templates/backup/close.html:29 templates/backup/question_edit.html:118 +#: templates/backup/reopen.html:28 templates/backup/user_edit.html:81 +#: templates/tough/question_retag.html:75 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:4 +msgid "answer tips" +msgstr "Tips" + +#: templates/answer_edit_tips.html:7 templates/backup/answer_edit_tips.html:6 +msgid "please make your answer relevant to this community" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:10 templates/backup/answer_edit_tips.html:9 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:13 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:12 +msgid "please try to provide details" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:16 templates/question_edit_tips.html:13 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:15 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:11 +msgid "be clear and concise" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:19 templates/question_edit_tips.html:16 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:18 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:14 +msgid "see frequently asked questions" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:25 templates/question_edit_tips.html:22 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:24 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:20 +msgid "Markdown tips" +msgstr "Markdown basics" + +#: templates/answer_edit_tips.html:28 templates/question_edit_tips.html:25 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:27 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:23 +msgid "*italic* or __italic__" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:31 templates/question_edit_tips.html:28 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:30 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:26 +msgid "**bold** or __bold__" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:34 templates/question_edit_tips.html:31 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:33 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:29 +msgid "link" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:34 templates/answer_edit_tips.html.py:39 +#: templates/question_edit_tips.html:31 templates/question_edit_tips.html:36 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:33 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:38 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:29 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:34 +msgid "text" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:39 templates/question_edit_tips.html:36 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:38 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:34 +msgid "image" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:43 templates/question_edit_tips.html:40 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:42 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:38 +msgid "numbered list:" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:48 templates/question_edit_tips.html:45 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:47 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:43 +msgid "basic HTML tags are also supported" +msgstr "" + +#: templates/answer_edit_tips.html:51 templates/question_edit_tips.html:48 +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:50 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:46 +msgid "learn more about Markdown" +msgstr "" + +#: templates/ask.html:4 templates/ask.html.py:60 templates/backup/ask.html:3 +#: templates/backup/ask.html.py:59 +msgid "Ask a question" +msgstr "" + +#: templates/ask.html:106 templates/backup/ask.html:105 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: templates/ask.html:106 templates/backup/ask.html:105 +msgid "learn more about OpenID" +msgstr "" + +#: templates/ask.html:106 templates/authopenid/signin.html:34 +#: templates/authopenid/signin.html:60 templates/backup/ask.html:105 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/ask.html:109 templates/backup/ask.html:108 +msgid "Get your own " +msgstr "" + +#: templates/ask.html:117 templates/authopenid/sendpw.html:27 +#: templates/backup/ask.html:116 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: templates/ask.html:120 templates/backup/ask.html:119 +msgid "Email: (won't be shown to anyone)" +msgstr "" + +#: templates/ask.html:127 templates/backup/ask.html:126 +msgid "Ask your question" +msgstr "" + +#: templates/badge.html:6 templates/badge.html.py:17 +#: templates/backup/badge.html:5 templates/backup/badge.html.py:16 +msgid "Badge" +msgstr "" + +#: templates/badge.html:26 templates/backup/badge.html:25 +msgid "The users have been awarded with badges:" +msgstr "" + +#: templates/badges.html:6 templates/backup/badges.html:6 +msgid "Badges summary" +msgstr "" + +#: templates/badges.html:17 templates/user_stats.html:113 +#: templates/backup/badges.html:17 templates/backup/user_stats.html:112 +msgid "Badges" +msgstr "" + +#: templates/badges.html:21 templates/backup/badges.html:21 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." +msgstr "" + +#: templates/badges.html:22 templates/backup/badges.html:22 +msgid "" +"Below is the list of available badges and number of times each type of badge " +"has been awarded." +msgstr "" + +#: templates/badges.html:49 templates/backup/badges.html:49 +msgid "Community badges" +msgstr "" + +#: templates/badges.html:55 templates/backup/badges.html:55 +msgid "Gold badge is very rare." +msgstr "" + +#: templates/badges.html:56 templates/backup/badges.html:56 +msgid "" +"To obtain it you have to show profound knowledge and ability in addition to " +"actively participating in the community." +msgstr "" + +#: templates/badges.html:57 templates/backup/badges.html:57 +msgid "Gold badge is the highest award in this community." +msgstr "" + +#: templates/badges.html:65 templates/backup/badges.html:65 +msgid "Obtaining silver badge requires significant patience." +msgstr "" + +#: templates/badges.html:66 templates/backup/badges.html:66 +msgid "If you got one, you've very significantly contributed to this community" +msgstr "" + +#: templates/badges.html:69 templates/backup/badges.html:69 +msgid "bronze badge: often given as a special honor" +msgstr "" + +#: templates/badges.html:73 templates/backup/badges.html:73 +msgid "" +"If you are active in this community, you will will get this medal - still it " +"is a special honor." +msgstr "" + +#: templates/base.html:59 templates/base_content.html:60 +#: templates/backup/base.html:59 templates/backup/base_content.html:57 +msgid "congratulations, community gave you a badge" +msgstr "" + +#: templates/base.html:61 templates/base_content.html:62 +#: templates/backup/base.html:61 templates/backup/base_content.html:59 +msgid "profile" +msgstr "" + +#: templates/base_content.html:61 templates/backup/base_content.html:58 +msgid "see" +msgstr "" + +#: templates/book.html:7 templates/backup/book.html:7 +msgid "reading channel" +msgstr "" + +#: templates/book.html:26 templates/backup/book.html:26 +msgid "[author]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:30 templates/backup/book.html:30 +msgid "[publisher]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:34 templates/backup/book.html:34 +msgid "[publication date]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:38 templates/backup/book.html:38 +msgid "[price]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:39 templates/backup/book.html:39 +msgid "currency unit" +msgstr "" + +#: templates/book.html:42 templates/backup/book.html:42 +msgid "[pages]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:43 templates/backup/book.html:43 +msgid "pages abbreviation" +msgstr "" + +#: templates/book.html:46 templates/backup/book.html:46 +msgid "[tags]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:56 templates/backup/book.html:56 +msgid "author blog" +msgstr "" + +#: templates/book.html:62 templates/backup/book.html:62 +msgid "book directory" +msgstr "" + +#: templates/book.html:66 templates/backup/book.html:66 +msgid "buy online" +msgstr "" + +#: templates/book.html:79 templates/backup/book.html:79 +msgid "reader questions" +msgstr "" + +#: templates/book.html:82 templates/backup/book.html:82 +msgid "ask the author" +msgstr "" + +#: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 +#: templates/users_questions.html:17 templates/backup/book.html:88 +#: templates/backup/book.html.py:93 templates/backup/users_questions.html:16 +msgid "this question was selected as favorite" +msgstr "" + +#: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 +#: templates/users_questions.html:11 templates/users_questions.html.py:17 +#: templates/backup/book.html:88 templates/backup/book.html.py:93 +#: templates/backup/users_questions.html:10 +#: templates/backup/users_questions.html:16 +msgid "number of times" +msgstr "" + +#: templates/book.html:105 templates/index.html:47 templates/questions.html:46 +#: templates/unanswered.html:37 templates/users_questions.html:30 +#: templates/backup/book.html:105 templates/backup/index.html:47 +#: templates/backup/questions.html:45 templates/backup/unanswered.html:36 +#: templates/backup/users_questions.html:29 templates/tough/unanswered.html:35 +msgid "votes" +msgstr "" + +#: templates/book.html:108 templates/backup/book.html:108 +msgid "the answer has been accepted to be correct" +msgstr "" + +#: templates/book.html:115 templates/index.html:48 templates/questions.html:47 +#: templates/unanswered.html:38 templates/users_questions.html:40 +#: templates/backup/book.html:115 templates/backup/index.html:48 +#: templates/backup/questions.html:46 templates/backup/unanswered.html:37 +#: templates/backup/users_questions.html:39 templates/tough/unanswered.html:36 +msgid "views" +msgstr "" + +#: templates/book.html:125 templates/index.html:68 templates/question.html:112 +#: templates/question.html.py:479 templates/questions.html:84 +#: templates/questions.html.py:149 templates/tags.html:47 +#: templates/unanswered.html:75 templates/unanswered.html.py:109 +#: templates/users_questions.html:52 templates/backup/book.html:125 +#: templates/backup/index.html:68 templates/backup/index.html.py:93 +#: templates/backup/question.html:111 templates/backup/question.html.py:469 +#: templates/backup/questions.html:83 templates/backup/questions.html:148 +#: templates/backup/tags.html:46 templates/backup/unanswered.html:74 +#: templates/backup/unanswered.html:108 +#: templates/backup/users_questions.html:51 templates/tough/unanswered.html:72 +#: templates/tough/unanswered.html:105 +msgid "using tags" +msgstr "" + +#: templates/book.html:147 templates/backup/book.html:147 +msgid "subscribe to book RSS feed" +msgstr "" + +#: templates/book.html:147 templates/index.html:116 +#: templates/backup/book.html:147 templates/backup/index.html:115 +msgid "subscribe to the questions feed" +msgstr "" + +#: templates/close.html:6 templates/close.html.py:16 +#: templates/backup/close.html:6 templates/backup/close.html.py:16 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: templates/close.html:19 templates/backup/close.html:19 +msgid "Close the question" +msgstr "" + +#: templates/close.html:25 templates/backup/close.html:25 +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#: templates/close.html:28 templates/backup/close.html:28 +msgid "OK to close" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:11 templates/backup/faq.html:11 +#: templates/tough/faq.html:9 +msgid "Frequently Asked Questions " +msgstr "" + +#: templates/faq.html:15 templates/backup/faq.html:15 +#: templates/tough/faq.html:13 +msgid "What kinds of questions can I ask here?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:16 templates/backup/faq.html:16 +#: templates/tough/faq.html:14 +msgid "" +"Most importanly - questions should be relevant to this " +"community." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:17 templates/backup/faq.html:17 +#: templates/tough/faq.html:15 +msgid "" +"Before asking the question - please make sure to use search to see whether " +"your question has alredy been answered." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:20 templates/backup/faq.html:20 +#: templates/tough/faq.html:18 +msgid "What questions should I avoid asking?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:21 templates/backup/faq.html:21 +#: templates/tough/faq.html:19 +msgid "" +"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too " +"subjective and argumentative." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:24 templates/backup/faq.html:24 +#: templates/tough/faq.html:22 +msgid "What should I avoid in my answers?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:25 templates/backup/faq.html:25 +#: templates/tough/faq.html:23 +msgid "" +"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having " +"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief " +"discussions." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:28 templates/backup/faq.html:28 +#: templates/tough/faq.html:26 +msgid "Who moderates this community?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:29 templates/backup/faq.html:29 +#: templates/tough/faq.html:27 +msgid "The short answer is: you." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:30 templates/backup/faq.html:30 +#: templates/tough/faq.html:28 +msgid "This website is moderated by the users." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:31 templates/backup/faq.html:31 +#: templates/tough/faq.html:29 +msgid "" +"The reputation system allows users earn the authorization to perform a " +"variety of moderation tasks." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:34 templates/backup/faq.html:34 +#: templates/tough/faq.html:32 +msgid "How does reputation system work?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:35 templates/backup/faq.html:35 +#: templates/tough/faq.html:33 +msgid "" +"Anyone can ask questions and give answers, points are not necessary for that." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:36 templates/backup/faq.html:36 +#: templates/tough/faq.html:34 +msgid "" +"As we've said before, users help running this site. Point system helps " +"select users who can administer this community." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:37 templates/backup/faq.html:37 +#: templates/tough/faq.html:35 +msgid "" +"Reputation points roughly measure how community trusts you. These points are " +"given to you directly by other members of the community." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:40 templates/backup/faq.html:40 +#: templates/tough/faq.html:38 +msgid "" +"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, " +"your input will be upvoted and you will gain more trust in the community." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:41 templates/backup/faq.html:41 +#: templates/tough/faq.html:39 +msgid "" +"If on the other hand someone gives a misleading answer, the answer will be " +"voted down and he/she loses some points." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:42 templates/backup/faq.html:42 +#: templates/tough/faq.html:40 +msgid "" +"Each vote in favor will generate 10 points, each vote " +"against will subtract 2 points." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:43 templates/backup/faq.html:43 +#: templates/tough/faq.html:41 +msgid "" +"Through the votes of other people you can accumulate a maximum of " +"200 points." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:44 templates/backup/faq.html:44 +msgid "After accumulating certain number of points, you can do more:" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:52 templates/user_votes.html:14 +#: templates/backup/faq.html:52 templates/backup/user_votes.html:13 +#: templates/tough/faq.html:50 +msgid "upvote" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:56 templates/backup/faq.html:56 +#: templates/tough/faq.html:54 +msgid "use tags" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:60 templates/backup/faq.html:60 +#: templates/tough/faq.html:58 +msgid "add comments" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:64 templates/user_votes.html:16 +#: templates/backup/faq.html:64 templates/backup/user_votes.html:15 +#: templates/tough/faq.html:62 +msgid "downvote" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:71 templates/backup/faq.html:71 +#: templates/tough/faq.html:69 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:75 templates/backup/faq.html:75 +#: templates/tough/faq.html:73 +msgid "edit community wiki questions" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:79 templates/backup/faq.html:79 +#: templates/tough/faq.html:77 +msgid "edit any answer" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:83 templates/backup/faq.html:83 +#: templates/tough/faq.html:81 +msgid "open any closed question" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:87 templates/backup/faq.html:87 +#: templates/tough/faq.html:85 +msgid "delete any comment" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:91 templates/backup/faq.html:91 +#: templates/tough/faq.html:89 +msgid "delete any questions and answers and perform other moderation tasks" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:98 templates/backup/faq.html:98 +msgid "To register, do I need to create new password?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:99 templates/backup/faq.html:99 +#: templates/tough/faq.html:97 +msgid "" +"No, you don't have to. You can login through any service that supports " +"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:100 templates/backup/faq.html:100 +#: templates/tough/faq.html:98 +msgid "Login now!" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:103 templates/backup/faq.html:103 +#: templates/tough/faq.html:101 +msgid "Why other people can edit my questions/answers?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:104 templates/backup/faq.html:104 +#: templates/tough/faq.html:102 +msgid "Goal of this site is..." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:104 templates/backup/faq.html:104 +#: templates/tough/faq.html:102 +msgid "" +"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " +"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " +"content." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:105 templates/backup/faq.html:105 +#: templates/tough/faq.html:103 +msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:107 templates/backup/faq.html:107 +#: templates/tough/faq.html:105 +msgid "Still have questions?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:108 templates/backup/faq.html:108 +msgid "Please ask your question, help make our community better!" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:108 templates/header.html:29 templates/header.html.py:60 +#: templates/backup/faq.html:108 templates/backup/header.html:29 +#: templates/backup/header.html.py:58 templates/tough/faq.html:106 +msgid "questions" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:108 templates/index.html:121 +#: templates/backup/faq.html:108 templates/backup/index.html:120 +#: templates/tough/faq.html:106 +msgid "." +msgstr "" + +#: templates/footer.html:7 templates/header.html:12 templates/index.html:83 +#: templates/backup/footer.html:7 templates/backup/header.html:12 +#: templates/backup/index.html:83 +msgid "about" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:8 templates/header.html:13 templates/index.html:84 +#: templates/backup/footer.html:8 templates/backup/header.html:13 +#: templates/backup/index.html:84 +msgid "faq" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:9 templates/backup/footer.html:9 +msgid "blog" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:10 templates/backup/footer.html:10 +msgid "contact us" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:11 templates/backup/footer.html:11 +msgid "privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:12 templates/backup/footer.html:12 +msgid "give feedback" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:18 templates/backup/footer.html:18 +msgid "current revision" +msgstr "" + +#: templates/header.html:8 templates/backup/header.html:8 +msgid "logout" +msgstr "" + +#: templates/header.html:10 templates/authopenid/signup.html:39 +#: templates/backup/header.html:10 +msgid "login" +msgstr "" + +#: templates/header.html:23 templates/backup/header.html:23 +msgid "back to home page" +msgstr "" + +#: templates/header.html:31 templates/header.html.py:62 +#: templates/backup/header.html:31 templates/backup/header.html.py:60 +msgid "users" +msgstr "" + +#: templates/header.html:32 templates/backup/header.html:32 +msgid "books" +msgstr "" + +#: templates/header.html:34 templates/index.html:121 +#: templates/backup/header.html:34 templates/backup/index.html:120 +msgid "unanswered questions" +msgstr "unanswered" + +#: templates/header.html:38 templates/backup/header.html:37 +msgid "my profile" +msgstr "" + +#: templates/header.html:42 templates/backup/header.html:40 +msgid "ask a question" +msgstr "" + +#: templates/header.html:57 templates/backup/header.html:55 +msgid "search" +msgstr "" + +#: templates/index.html:6 templates/backup/index.html:6 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: templates/index.html:7 templates/backup/index.html:7 +msgid "meta site keywords, comma separated" +msgstr "" + +#: templates/index.html:21 templates/questions.html:7 +#: templates/backup/index.html:21 templates/backup/questions.html:6 +msgid "Questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:23 templates/backup/index.html:23 +msgid "last updated questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:23 templates/questions.html:25 +#: templates/unanswered.html:20 templates/backup/index.html:23 +#: templates/backup/questions.html:24 templates/backup/unanswered.html:19 +#: templates/tough/unanswered.html:18 +msgid "newest" +msgstr "" + +#: templates/index.html:24 templates/questions.html:27 +#: templates/backup/index.html:24 templates/backup/questions.html:26 +msgid "hottest questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:24 templates/questions.html:27 +#: templates/backup/index.html:24 templates/backup/questions.html:26 +msgid "hottest" +msgstr "" + +#: templates/index.html:25 templates/questions.html:28 +#: templates/backup/index.html:25 templates/backup/questions.html:27 +msgid "most voted questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:25 templates/questions.html:28 +#: templates/backup/index.html:25 templates/backup/questions.html:27 +msgid "most voted" +msgstr "" + +#: templates/index.html:26 templates/backup/index.html:26 +msgid "all questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:46 templates/questions.html:45 +#: templates/unanswered.html:36 templates/users_questions.html:35 +#: templates/backup/index.html:46 templates/backup/questions.html:44 +#: templates/backup/unanswered.html:35 +#: templates/backup/users_questions.html:34 templates/tough/unanswered.html:34 +msgid "answers" +msgstr "" + +#: templates/index.html:68 templates/question.html:112 +#: templates/question.html.py:479 templates/questions.html:84 +#: templates/questions.html.py:149 templates/tags.html:47 +#: templates/unanswered.html:75 templates/unanswered.html.py:109 +#: templates/users_questions.html:52 templates/backup/index.html:68 +#: templates/backup/index.html.py:93 templates/backup/question.html:111 +#: templates/backup/question.html.py:469 templates/backup/questions.html:83 +#: templates/backup/questions.html:148 templates/backup/tags.html:46 +#: templates/backup/unanswered.html:74 templates/backup/unanswered.html:108 +#: templates/backup/users_questions.html:51 templates/tough/unanswered.html:72 +#: templates/tough/unanswered.html:105 +msgid "see questions tagged" +msgstr "" + +#: templates/index.html:79 templates/backup/index.html:79 +msgid "welcome to website" +msgstr "" + +#: templates/index.html:81 templates/backup/index.html:81 +msgid "what is this website" +msgstr "" + +#: templates/index.html:82 templates/backup/index.html:82 +msgid "what can one do on this website" +msgstr "" + +#: templates/index.html:89 templates/backup/index.html:89 +msgid "Recent tags" +msgstr "" + +#: templates/index.html:94 +#, python-format +msgid "see questions tagged '%(tagname)s'" +msgstr "" + +#: templates/index.html:97 templates/index.html.py:121 +#: templates/backup/index.html:96 templates/backup/index.html.py:120 +msgid "popular tags" +msgstr "" + +#: templates/index.html:101 templates/backup/index.html:100 +msgid "Recent awards" +msgstr "" + +#: templates/index.html:107 templates/backup/index.html:106 +msgid "given to" +msgstr "" + +#: templates/index.html:112 templates/backup/index.html:111 +msgid "all awards" +msgstr "" + +#: templates/index.html:116 templates/backup/index.html:115 +msgid "subscribe to last 30 questions by RSS" +msgstr "" + +#: templates/index.html:121 templates/backup/index.html:120 +msgid "Still looking for more? See" +msgstr "" + +#: templates/index.html:121 templates/backup/index.html:120 +msgid "complete list of quesionts" +msgstr "" + +#: templates/index.html:121 templates/backup/index.html:120 +msgid "or" +msgstr "" + +#: templates/index.html:121 templates/backup/index.html:120 +msgid "Please help us answer" +msgstr "" + +#: templates/logout.html:6 templates/logout.html.py:17 +#: templates/backup/logout.html:6 templates/backup/logout.html.py:17 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: templates/logout.html:20 templates/backup/logout.html:20 +msgid "" +"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or " +"permanently remove your account." +msgstr "" + +#: templates/logout.html:21 templates/backup/logout.html:21 +msgid "Logout now" +msgstr "" + +#: templates/pagesize.html:6 templates/backup/pagesize.html:6 +msgid "posts per page" +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:6 templates/paginator.html.py:7 +#: templates/backup/paginator.html:5 templates/backup/paginator.html.py:6 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:20 templates/backup/paginator.html:19 +msgid "current page" +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:23 templates/paginator.html.py:30 +#: templates/backup/paginator.html:22 templates/backup/paginator.html.py:29 +msgid "page number " +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:23 templates/paginator.html.py:30 +#: templates/backup/paginator.html:22 templates/backup/paginator.html.py:29 +msgid "number - make blank in english" +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:34 templates/backup/paginator.html:33 +msgid "next page" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:6 templates/privacy.html.py:11 +#: templates/backup/privacy.html:5 templates/backup/privacy.html.py:10 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:15 templates/backup/privacy.html:14 +msgid "general message about privacy" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:18 templates/backup/privacy.html:17 +msgid "Site Visitors" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:20 templates/backup/privacy.html:19 +msgid "what technical information is collected about visitors" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:23 templates/backup/privacy.html:22 +msgid "Personal Information" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:25 templates/backup/privacy.html:24 +msgid "details on personal information policies" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:28 templates/backup/privacy.html:27 +msgid "Other Services" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:30 templates/backup/privacy.html:29 +msgid "details on sharing data with third parties" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:35 templates/backup/privacy.html:34 +msgid "cookie policy details" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:37 templates/backup/privacy.html:36 +msgid "Policy Changes" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:38 templates/backup/privacy.html:37 +msgid "how privacy policies can be changed" +msgstr "" + +#: templates/question.html:66 templates/question.html.py:78 +#: templates/backup/question.html:65 templates/backup/question.html.py:77 +msgid "i like this post (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:68 templates/question.html.py:80 +#: templates/question.html:273 templates/backup/question.html:67 +#: templates/backup/question.html.py:79 templates/backup/question.html:272 +msgid "current number of votes" +msgstr "" + +#: templates/question.html:73 templates/question.html.py:84 +#: templates/backup/question.html:72 templates/backup/question.html.py:83 +msgid "i dont like this post (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:90 templates/backup/question.html:89 +msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:96 templates/backup/question.html:95 +msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:121 templates/question.html.py:304 +#: templates/revisions_answer.html:53 templates/revisions_question.html:53 +#: templates/backup/question.html:120 templates/backup/question.html.py:303 +#: templates/backup/revisions_answer.html:52 +#: templates/backup/revisions_question.html:51 +msgid "edit" +msgstr "" + +#: templates/question.html:125 templates/question.html.py:314 +#: templates/backup/question.html:124 templates/backup/question.html.py:307 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: templates/question.html:130 templates/backup/question.html:129 +msgid "reopen" +msgstr "" + +#: templates/question.html:135 templates/backup/question.html:134 +msgid "close" +msgstr "" + +#: templates/question.html:141 templates/question.html.py:327 +#: templates/backup/question.html:140 templates/backup/question.html.py:317 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:142 templates/question.html.py:328 +#: templates/backup/question.html:141 templates/backup/question.html.py:318 +msgid "flag offensive" +msgstr "" + +#: templates/question.html:154 templates/question.html.py:337 +#: templates/revisions_answer.html:65 templates/revisions_question.html:65 +#: templates/backup/question.html:153 templates/backup/question.html.py:327 +#: templates/backup/revisions_answer.html:64 +#: templates/backup/revisions_question.html:63 +msgid "updated" +msgstr "" + +#: templates/question.html:203 templates/question.html.py:384 +#: templates/revisions_answer.html:63 templates/revisions_question.html:63 +#: templates/backup/question.html:202 templates/backup/question.html.py:374 +#: templates/backup/revisions_answer.html:62 +#: templates/backup/revisions_question.html:61 +msgid "asked" +msgstr "" + +#: templates/question.html:233 templates/question.html.py:411 +#: templates/backup/question.html:232 templates/backup/question.html.py:401 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: templates/question.html:234 templates/question.html.py:412 +#: templates/backup/question.html:233 templates/backup/question.html.py:402 +msgid "add comment" +msgstr "" + +#: templates/question.html:247 templates/backup/question.html:246 +#, python-format +msgid "" +"The question has been closed for the following reason \"%(question." +"get_close_reason_display)s\" by" +msgstr "" + +#: templates/question.html:249 templates/backup/question.html:248 +#, python-format +msgid "close date %(question.closed_at)s" +msgstr "" + +#: templates/question.html:256 templates/user_stats.html:28 +#: templates/backup/question.html:255 templates/backup/user_stats.html:27 +msgid "Answers" +msgstr " Answers" + +#: templates/question.html:258 templates/backup/question.html:257 +msgid "oldest answers will be shown first" +msgstr "" + +#: templates/question.html:258 templates/backup/question.html:257 +msgid "oldest answers" +msgstr "oldest" + +#: templates/question.html:259 templates/backup/question.html:258 +msgid "newest answers will be shown first" +msgstr "" + +#: templates/question.html:259 templates/backup/question.html:258 +msgid "newest answers" +msgstr "newest" + +#: templates/question.html:260 templates/backup/question.html:259 +msgid "most voted answers will be shown first" +msgstr "" + +#: templates/question.html:260 templates/backup/question.html:259 +msgid "popular answers" +msgstr "most voted" + +#: templates/question.html:272 templates/backup/question.html:271 +msgid "i like this answer (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:278 templates/backup/question.html:277 +msgid "i dont like this answer (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:284 templates/backup/question.html:283 +msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:289 templates/backup/question.html:288 +msgid "the author of the question has selected this answer as correct" +msgstr "" + +#: templates/question.html:311 +msgid "undelete" +msgstr "" + +#: templates/question.html:321 templates/backup/question.html:311 +msgid "answer permanent link" +msgstr "" + +#: templates/question.html:322 templates/backup/question.html:312 +msgid "permanent link" +msgstr "" + +#: templates/question.html:436 templates/backup/question.html:426 +msgid "Your answer" +msgstr "" + +#: templates/question.html:460 templates/backup/question.html:450 +msgid "Answer the question" +msgstr "" + +#: templates/question.html:462 templates/backup/question.html:452 +msgid "Login to answer" +msgstr "" + +#: templates/question.html:474 templates/backup/question.html:464 +msgid "Question tags" +msgstr "Tags" + +#: templates/question.html:484 templates/backup/question.html:474 +msgid "question asked" +msgstr "Asked" + +#: templates/question.html:484 templates/question.html.py:490 +#: templates/user_info.html:51 templates/backup/question.html:474 +#: templates/backup/question.html.py:480 templates/backup/user_info.html:50 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: templates/question.html:487 templates/backup/question.html:477 +msgid "question was seen" +msgstr "Seen" + +#: templates/question.html:487 templates/backup/question.html:477 +msgid "times" +msgstr "" + +#: templates/question.html:490 templates/backup/question.html:480 +msgid "last updated" +msgstr "Last updated" + +#: templates/question.html:495 templates/backup/question.html:485 +msgid "Related questions" +msgstr "" + +#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:65 +#: templates/backup/question_edit.html:2 +#: templates/backup/question_edit.html:63 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: templates/question_edit_tips.html:4 +msgid "question tips" +msgstr "Tips" + +#: templates/question_edit_tips.html:7 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:5 +msgid "please ask a relevant question" +msgstr "" + +#: templates/question_edit_tips.html:10 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:8 +msgid "please try provide enough details" +msgstr "provide enough details" + +#: templates/questions.html:23 templates/backup/questions.html:22 +msgid "Found by tags" +msgstr "Tagged questions" + +#: templates/questions.html:23 templates/backup/questions.html:22 +msgid "Found by title" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:23 templates/backup/questions.html:22 +msgid "All questions" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:25 templates/unanswered.html:20 +#: templates/backup/questions.html:24 templates/backup/unanswered.html:19 +#: templates/tough/unanswered.html:18 +msgid "most recently asked questions" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:26 templates/backup/questions.html:25 +msgid "most recently updated questions" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:26 templates/backup/questions.html:25 +msgid "active" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:109 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" +"\t\t\t" +msgid_plural "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" +"\t\t\t" +msgstr[0] "" +"\n" +"
%(q_num)s

question tagged

%(tagname)s

" +msgstr[1] "" +"\n" +"
%(q_num)s

questions tagged

%(tagname)s

" + +#: templates/questions.html:116 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" +"\t\t\t" +msgid_plural "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" +"\t\t\t" +msgstr[0] "" +"\n" +"
%(q_num)s

question with title " +"containing %(searchtitle)s" +msgstr[1] "" +"\n" +"

%(q_num)s

questions with title " +"containing %(searchtitle)s" + +#: templates/questions.html:124 +msgid "latest questions info" +msgstr "Newest questions are shown first." + +#: templates/questions.html:128 templates/backup/questions.html:127 +msgid "Questions are sorted by the time of last update." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:129 templates/backup/questions.html:128 +msgid "Most recently answered ones are shown first." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:133 templates/backup/questions.html:132 +msgid "Questions sorted by number of responses." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:134 templates/backup/questions.html:133 +msgid "Most answered questions are shown first." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:138 templates/backup/questions.html:137 +msgid "Questions are sorted by the number of votes." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:139 templates/backup/questions.html:138 +msgid "Most voted questions are shown first." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:146 templates/unanswered.html:105 +#: templates/backup/questions.html:145 templates/backup/unanswered.html:104 +#: templates/tough/unanswered.html:101 +msgid "Related tags" +msgstr "Tags" + +#: templates/reopen.html:6 templates/reopen.html.py:16 +#: templates/backup/reopen.html:4 templates/backup/reopen.html.py:14 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:19 templates/backup/reopen.html:17 +msgid "Open the previously closed question" +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:22 templates/backup/reopen.html:20 +msgid "The question was closed for the following reason " +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:22 templates/backup/reopen.html:20 +msgid "reason - leave blank in english" +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:22 templates/backup/reopen.html:20 +msgid "on " +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:22 templates/backup/reopen.html:20 +msgid "date closed" +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:29 templates/backup/reopen.html:27 +msgid "Reopen this question" +msgstr "" + +#: templates/revisions_answer.html:7 templates/revisions_answer.html.py:36 +#: templates/revisions_question.html:8 templates/revisions_question.html:36 +#: templates/backup/revisions_answer.html:6 +#: templates/backup/revisions_answer.html:35 +#: templates/backup/revisions_question.html:6 +#: templates/backup/revisions_question.html:34 +msgid "Revision history" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:6 templates/tags.html.py:29 +#: templates/backup/tags.html:5 templates/backup/tags.html.py:28 +msgid "Tag list" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:31 templates/backup/tags.html:30 +msgid "sorted alphabetically" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:31 templates/backup/tags.html:30 +msgid "by name" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:32 templates/backup/tags.html:31 +msgid "sorted by frequency of tag use" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:32 templates/backup/tags.html:31 +msgid "by popularity" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:38 templates/backup/tags.html:37 +msgid "All tags matching query" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:38 templates/backup/tags.html:37 +msgid "all tags - make this empty in english" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:41 templates/backup/tags.html:40 +msgid "Nothing found" +msgstr "" + +#: templates/unanswered.html:7 templates/unanswered.html.py:18 +#: templates/backup/unanswered.html:6 templates/backup/unanswered.html:17 +#: templates/tough/unanswered.html:5 templates/tough/unanswered.html.py:16 +msgid "Unanswered questions" +msgstr "" + +#: templates/unanswered.html:97 +#, python-format +msgid "have %(num_q)s unanswered questions" +msgstr "" +"

%(num_q)s
unanswered " +"questions" + +#: templates/unanswered.html:99 templates/backup/questions.html:107 +#: templates/backup/unanswered.html:97 +msgid "Have a total of" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:6 templates/backup/user_edit.html:4 +msgid "Edit user profile" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:19 templates/backup/user_edit.html:17 +msgid "edit profile" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:31 templates/backup/user_edit.html:29 +msgid "image associated with your email address" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:31 templates/backup/user_edit.html:29 +msgid "avatar" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:36 templates/user_info.html:31 +#: templates/backup/user_edit.html:34 templates/backup/user_info.html:30 +msgid "Registered user" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:82 templates/backup/user_edit.html:80 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:34 templates/backup/user_info.html:33 +msgid "update profile" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:40 templates/backup/user_info.html:39 +msgid "real name" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:45 +msgid "member for" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:50 templates/backup/user_info.html:49 +msgid "last seen" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:56 templates/backup/user_info.html:55 +msgid "user website" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:62 templates/backup/user_info.html:61 +msgid "location" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:69 templates/backup/user_info.html:68 +msgid "age" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:70 templates/backup/user_info.html:69 +msgid "age unit" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:75 templates/backup/user_info.html:74 +msgid "todays unused votes" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:76 templates/backup/user_info.html:75 +msgid "votes left" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:15 templates/backup/user_stats.html:14 +msgid "User questions" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:37 +#, python-format +msgid "the answer has been voted for %(vote_count)s times" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:37 templates/backup/user_stats.html:36 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:43 templates/backup/user_stats.html:42 +#, python-format +msgid "the answer has been commented %(answered_question.comment_count)s times" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:56 templates/backup/user_stats.html:55 +msgid "votes total" +msgstr "Votes" + +#: templates/user_stats.html:65 templates/backup/user_stats.html:64 +msgid "user has voted up this many times" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:70 templates/backup/user_stats.html:69 +msgid "user voted down this many times" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:84 templates/backup/user_stats.html:83 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:94 templates/backup/user_stats.html:93 +#, python-format +msgid "see other questions tagged '%(tag)s' " +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:7 templates/backup/user_tabs.html:6 +msgid "User profile" +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:16 templates/backup/user_tabs.html:15 +msgid "graph of user reputation" +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:17 templates/backup/user_tabs.html:16 +msgid "reputation history" +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:24 templates/backup/user_tabs.html:23 +msgid "favorites" +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:29 templates/backup/user_tabs.html:28 +msgid "settings" +msgstr "" + +#: templates/users.html:6 templates/users.html.py:24 +#: templates/backup/users.html:5 templates/backup/users.html.py:23 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: templates/users.html:27 templates/backup/users.html:26 +msgid "recent" +msgstr "" + +#: templates/users.html:28 templates/backup/users.html:27 +msgid "oldest" +msgstr "" + +#: templates/users.html:29 templates/backup/users.html:28 +msgid "by username" +msgstr "" + +#: templates/users.html:35 templates/backup/users.html:34 +#, python-format +msgid "users matching query %(suser)s:" +msgstr "" + +#: templates/users.html:39 templates/backup/users.html:38 +msgid "Nothing found." +msgstr "" + +#: templates/users_questions.html:11 templates/backup/users_questions.html:10 +msgid "this questions was selected as favorite" +msgstr "" + +#: templates/users_questions.html:33 templates/backup/users_questions.html:32 +msgid "this answer has been accepted to be correct" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:6 +msgid "Account: change email" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:9 +msgid "" +"This is where you can change the email address associated with your account. " +"Please keep this email address up to date so we can send you a password-" +"reset email if you request one." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:11 +#: templates/authopenid/changeopenid.html:13 +#: templates/authopenid/changepw.html:18 templates/authopenid/delete.html:14 +#: templates/authopenid/delete.html:24 +msgid "Please correct errors below:" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:28 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:29 +#: templates/authopenid/signin.html:59 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:31 +msgid "Change email" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:7 +msgid "Account: change OpenID URL" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:11 +msgid "" +"This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:28 +msgid "OpenID URL:" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:29 +msgid "Change OpenID" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:13 +msgid "Account: change password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:16 +msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:26 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:27 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:28 +msgid "New password again" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:29 templates/authopenid/settings.html:28 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:4 +msgid "Connect your OpenID with this site" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:7 +msgid "Connect your OpenID with your account on this site" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:10 +msgid "Your OpenID is accepted. Please complete this to finish registration." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:11 +msgid "This account already exists, please use another." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:16 templates/authopenid/complete.html:29 +#: templates/authopenid/signin.html:42 +msgid "Sorry, looks like we have some errors:" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:45 +msgid "New account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:46 +msgid "User name (will be shown to others, cannot be modified)" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:47 +msgid "Email (not shared with anyone)" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:48 +msgid "create account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:56 +msgid "Existing account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:57 +msgid "user name" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:58 +msgid "password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:61 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:62 templates/authopenid/signin.html:61 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:8 +msgid "Account: delete account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:12 +msgid "" +"Note: After deleting your account, anyone will be able to register this " +"username." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:16 +msgid "Check confirm box, if you want delete your account." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:19 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:31 +msgid "I am sure I want to delete my account." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:32 +msgid "Password/OpenID URL" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:32 +msgid "(required for your security)" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:34 +msgid "Delete account permanently" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:3 templates/authopenid/sendpw.html.py:7 +msgid "Send new password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:11 +msgid "Lost your password? No problem - here you can reset it." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:12 +msgid "" +"Please enter your username below and new password will be sent to your " +"registered e-mail" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:29 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:29 +msgid "return to login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:32 +msgid "" +"Note: your new password will be activated only after you click the " +"activation link in the email message" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:29 +msgid "Give your account a new password." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:30 +msgid "Change email " +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:31 +msgid "Add or update the email address associated with your account." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:34 +msgid "Change openid associated to your account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:37 +msgid "Delete account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:38 +msgid "Erase your username and all your data from website" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:3 templates/authopenid/signin.html:16 +msgid "User login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:21 +msgid "we support two login modes" +msgstr "" +"You can log in either through one of these services or traditionally - using " +"local username/password." + +#: templates/authopenid/signin.html:26 templates/authopenid/signup.html:49 +msgid "Login with your OpenID" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:28 +msgid "select openid provider" +msgstr "1) Please select your id service provider." + +#: templates/authopenid/signin.html:32 +msgid "verify openid link and login" +msgstr "" +"2) Please verify the OpenID URL (type your login name over {username}, if present)" +" and then log in." + +#: templates/authopenid/signin.html:57 +msgid "Use login name and password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:58 +msgid "Login name" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:62 +msgid "Create new acccount" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:71 +msgid "Why use OpenID?" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:75 +msgid "with openid it is easier" +msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password." + +#: templates/authopenid/signin.html:78 +msgid "reuse openid" +msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites." + +#: templates/authopenid/signin.html:81 +msgid "openid is widely adopted" +msgstr "" +"There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-" +"enabled." + +#: templates/authopenid/signin.html:84 +msgid "openid is supported open standard" +msgstr "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations." + +#: templates/authopenid/signin.html:88 +msgid "Find out more" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:89 +msgid "Get OpenID" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:2 templates/authopenid/signup.html.py:6 +msgid "Signup" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:10 +msgid "" +"We support two types of user registration: conventional username/password, " +"and" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:10 +msgid "the OpenID method" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:15 +msgid "Sorry, looks like we have some errors" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:33 +msgid "Conventional registration" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:34 +msgid "choose a user name" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:40 +msgid "back to login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:46 +msgid "Register with your OpenID" +msgstr "" + +# +#: templates/backup/answer_edit_tips.html:3 +#: templates/backup/question_edit_tips.html:2 +msgid "editing tips" +msgstr "Tips" + +#: templates/backup/questions.html:108 +msgid "number of questions" +msgstr "" + +#: templates/backup/questions.html:110 +msgid "tagged with" +msgstr "" + +#: templates/backup/questions.html:116 +msgid "whose title contains" +msgstr "" + +#: templates/backup/questions.html:121 +msgid "number of questions end of sentence." +msgstr "" + +#: templates/backup/questions.html:123 +msgid "Questions are sorted by entry date." +msgstr "" + +#: templates/backup/questions.html:123 +msgid "Newest questions shown first." +msgstr "" +"Questions are sorted by entry date.Newest questions shown " +"first." + +#: templates/backup/unanswered.html:98 templates/tough/unanswered.html:95 +msgid "number of unanswered questions" +msgstr "" + +#: templates/backup/user_info.html:44 +msgid "member since" +msgstr "" + +#: templates/backup/user_stats.html:36 +#, python-format +msgid "the answer has been voted for %(answered_question.vote_count)s times" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:2 +msgid "Revise tags" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:37 +msgid "tags are requried" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:38 +msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:51 +msgid "Change tags" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:74 +msgid "Change now" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:85 +msgid "Why use and modify tags?" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:96 +msgid "tag editors receive special awards from the community" +msgstr "" diff --git a/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 00000000..8b8f5bb9 Binary files /dev/null and b/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..5cad5b51 --- /dev/null +++ b/locale/zh-cn/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1430 @@ +#author Evgeny Fadeev (evgeny.fadeev@gmail.com) +#site-specific messages +msgid "site title" +msgstr "CNProg.com" + +msgid "site slogan" +msgstr "程序员问答社区" + +msgid "meta site keywords, comma separated" +msgstr "技术问答社区,中国程序员,编程技术社区,程序员社区,程序员论坛,程序员wiki,程序员博客" + +msgid "meta site content" +msgstr "中国程序员的编程技术问答社区。我们做专业的、可协作编辑的技术问答社区。" + +msgid "copyright message" +msgstr "Copyright(c)2009.CNPROG.COM" + +msgid "Connect your OpenID with this site" +msgstr "绑定OpenID" + +msgid "Connect your OpenID with your account on this site" +msgstr "绑定OpenID帐号" + +msgid "Your OpenID is accepted. Please complete this to finish the registration. " +msgstr "您的OpenID帐号已经验证通过! 请完成最后一步 - 绑定OpenID到您的帐号。" + +#minimal length of user name may be language specific +msgid "username too short" +msgstr "用户名太短,请使用三个或三个以上字符" + +#translation and user name validation are language-specific +msgid "invalid user name" +msgstr "用户名只能包含英文字母、数字和下划线" + +#chinese translation is domain specific +msgid "question if off-topic or not relevant" +msgstr "不是编程技术问题" + +msgid "Login name" +msgstr "用户名" + +msgid "welcome to website!" +msgstr "CNProg欢迎您!" + +msgid "what is this website" +msgstr "CNProg是一个面向程序员的可协作编辑的开放源代码问答社区。" + +msgid "what can one do on this website" +msgstr "您可以在这里提问各类程序技术问题 - 问题不分语言和平台。 同时也希望您对力所能及的问题,给予您的宝贵答案。" + +msgid "Goal of this site is..." +msgstr "CNProg 是为了帮助程序员解决更多问题,更加方便的解决问题。" + +msgid "how privacy policy can be changed" +msgstr "我们可能在事先通知或不通知的情况下随时更改此'隐私政策',我们建议用户时常查看CNProg隐私政策的改动,在任何改动生效后您的继续访问和使用本站,我们假设您已同意了CNProg以上的所有条款。" + +msgid "general message about privacy" +msgstr "CNProg承认用户隐私的重要性。本文件概述在您浏览CNProg过程中所接收和收集的个人信息的种类,以及CNProg所采取的保护信息的一些措施。CNProg希望这将有助于您在知情的情况下,就和我们 共享个人信息的问题作出决定。" + +msgid "cookie policy details" + +msgstr "访问CNProg时,我们会向您的计算机发送一个或多个专门用于识别您的浏览器的Cookie(包含一个字符串的小文件)。 " +"使用 Cookie 的目的是通过储存用户偏好、跟踪用户倾向(例如搜索" +"方法)来提高我们的服务质量。大多数浏览器的初始设置均为接受 Cookie,但也可以将其重置为拒绝所有 Cookie 或在收到 Cookie 时提示。不过,如果禁用 Cookie,某些功能和服务可能无法正常运行。" + +msgid "details on sharing data with third parties" +msgstr "CNProg可能会收集和统计用户访问本站的概况数据。例如,CNProg可能会检测网站最流行的部分功能。CNProg可能会公开显示或者提供给第三方使用该数据。但是,CNProg不会公开您的身份信息。" + +msgid "details on personal information policies" +msgstr "在登录使用CNProg的提问和回答功能时,我们要求使用者提供用户名、密码、电子邮件等信息。CNProg收集这类关于个人身份的信息只是为了登录系统获得使用功能的目的。我们不会向任何其他社区用 户、个人或第三方透露您的密码或者电子邮件信息。用户可以选择性地填写用户资料、个人网站、年龄、城市等信息,我们收集这些内容为了使用户能够更容易和更满意地使用CNProg提供的网页和服务。" + +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." +msgstr "提出问题,给予回答,投出你的票 - CNProg 会针对你在社区的表现,授予你各类奖牌。" + +msgid "what technical information is collected about visitors" +msgstr "当您访问本网站或使用我们的某些在线服务时,服务器会自动记录信息,包括但不限于URL、IP地址、浏览器的类型、屏幕分辨率、系统类型和使用的语言以及访问日期和时间。我们的目的是为了向您>提供更好的用户服务,包括可能为您提供定制的在线服务。" + +msgid "please make your answer relevant to this community" +msgstr "您的问题与编程相关吗?" + + +#templates/book.html 78 +msgid "reading channel" +msgstr "读书频道" + +msgid "[author]" +msgstr "【作者】" + +msgid "[publisher]" +msgstr "【出版社】" + +msgid "[publication date]" +msgstr "【出版日期】" + +msgid "[price]" +msgstr "【价格】" + +msgid "[pages]" +msgstr "【页数】" + +msgid "[tags]" +msgstr "【标签】" + +msgid "author blog" +msgstr "作者博客" + +msgid "book directory" +msgstr "书籍目录" + +msgid "buy online" +msgstr "网上购买" + +msgid "book technical Q&A" +msgstr "图书相关的技术答疑" + +msgid "reader questions" +msgstr "答读者问" + +msgid "ask the author" +msgstr "向作者提问" + +msgid "this question was selected as favorite" +msgstr "这个问题被" + +msgid "number of times" +msgstr "位用户收藏" + +msgid "votes" +msgstr "票" + +msgid "the answer has been accepted to be correct" +msgstr "有答案已被接受为正确答案" + +msgid "views" +msgstr "浏览" + +#must have extra space after in english +msgid "see questions tagged" +msgstr "查看有关" + +#book.html line 123 must be empty in english +msgid "using tags" +msgstr "的问题" + +#this is how above two are supposed to be +msgid "see questions tagged '%s'" +msgstr "查看有关'%s'的问题" + +msgid "subscribe to book RSS feed" +msgstr "RSS订阅该图书最新问题" + +msgid "subscribe to the questions feed" +msgstr "订阅最>新问题" + +#base_content.html +msgid "congratulations, community gave you a badge" +msgstr "恭喜您,社区给您颁发了奖牌" + +msgid "see" +msgstr "查看" + +msgid "profile" +msgstr "个人资料" + +#close.html +msgid "Close question" +msgstr "关闭问题" + +msgid "Close the question" +msgstr "由于以下原因,你要关闭这个问题" + +msgid "Reasons" +msgstr "原因" + +msgid "OK to close" +msgstr "确定关闭" + +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#footer.html +msgid "about" +msgstr "关于本站" + +msgid "faq" +msgstr "常见问题" + +msgid "blog" +msgstr "Blog" + +msgid "contact us" +msgstr "联系我们" + +msgid "privacy policy" +msgstr "隐私政策" + +msgid "give feedback" +msgstr "问题反馈" + +msgid "current revision" +msgstr "当前版本" + +#index.html +msgid "community wiki" +msgstr "社区Wiki" + +msgid "Home" +msgstr "首页" + +msgid "Questions" +msgstr "问题列表" + +msgid "User questions" +msgstr "个问题" + +msgid "newest" +msgstr "最新问题" + +msgid "latest questions" +msgstr "最新问题" + +msgid " - " +msgstr "-" + +msgid "last updated questions" +msgstr "最新更新的问题" + +msgid "hottest" +msgstr "热门问题" + +msgid "hottest questions" +msgstr "被回复最多的问题" + +msgid "most voted" +msgstr "最有价值的问题" + +msgid "most voted questions" +msgstr "投票次数最多的问题" + +msgid "all questions" +msgstr "全部问题" + +msgid "answers" +msgstr "回答" + +msgid "Answers" +msgstr "个回答" + +msgid "number of votes" +msgstr "票数" + +msgid "Recent tags" +msgstr "最新标签" + +msgid "popular tags" +msgstr "受欢迎的标签" + +msgid "Recent awards" +msgstr "最新奖牌" + +msgid "given to" +msgstr "授予" + +msgid "all awards" +msgstr "所有奖牌" + +msgid "subscribe to last 30 questions by RSS" +msgstr "RSS订阅最新30个问题" + +msgid "Still looking for more? See" +msgstr "在寻找更多问题吗?请查阅" + +msgid "complete list of questions" +msgstr "全部问题列表" + +msgid "or" +msgstr "或者" + +msgid "." +msgstr "。" + +msgid "Please help us answer" +msgstr "请帮助我们回答" + +msgid "unanswered questions" +msgstr "没有回答的问题" + +msgid "Unanswered questions" +msgstr "没有回答的问题" + +#revisions_answer.html +msgid "Revision history" +msgstr "版本历史" + +msgid "back" +msgstr "返回" + +msgid "revision" +msgstr "版本" + +msgid "edit" +msgstr "编辑" + +msgid "asked" +msgstr "提问于" + +msgid "updated" +msgstr "更新于" + +msgid "Tag list" +msgstr "标签列表" + +msgid "by name" +msgstr "按名称排序" + +msgid "sorted alphabetically" +msgstr "按名称的字母先后顺序排序" + +msgid "by polularity" +msgstr "按流行程度排序" + +msgid "sorted by frequency of tag use" +msgstr "按标签被使用的次数排序" + +msgid "All tags matching query" +msgstr "匹配查询" + +msgid "all tags - make this empty in english" +msgstr "的所有标签" + +msgid "Nothing found." +msgstr "没有找到相关数据。" + +#paginator.html +msgid "previous" +msgstr "上一页" + +msgid "current page" +msgstr "当前页" + +msgid "next page" +msgstr "下一页" + +msgid "page number " +msgstr "第" + +msgid "number - make blank in english" +msgstr "页" + +msgid "Change tags" +msgstr "修改问题标签" + +msgid "tags are required" +msgstr "标签不能为空。" + +msgid "please use 5 tags or less" +msgstr "最多只能有5个标签" + +#todo: remove magic numbers from this file +msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" +msgstr "最多5个标签,每个标签长度小于20个字符。" + +msgid "Change now" +msgstr "现在修改" + +#synonym of above in Edit question +msgid "Save edit" +msgstr "现在修改" + +msgid "uses tags for the classification of questions" +msgstr "用标签来分类系统的信息" + +msgid "tag editors receive special awards from the community" +msgstr "修改标签的用户将授予特殊的社区奖牌" + +msgid "Why use and modify tags?" +msgstr "为什么我只能修改问题标签?" + +msgid "Found by tag" +msgstr "标签问题" + +msgid "Found by title" +msgstr "查询结果" + +msgid "All questions" +msgstr "所有问题" + +msgid "active" +msgstr "活跃问题" + +msgid "most recently asked questions" +msgstr "最新加入系统的问题" + +msgid "most recently updated questions" +msgstr "最近被更新的问题" + +msgid "latest questions info" +msgstr "" +"问题按提问时间显示排序。" +"新加入的问题将显示在最前面。" + +#: templates/questions.html:109 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" +"\t\t\t" +msgid_plural "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" +"\t\t\t" +msgstr[0] "" +"\n" +"您正在浏览所有" +"
%(q_num)s
" +"个标记为%(tagname)s

" +msgstr[1] "" +"\n" +"您正在浏览所有" +"
%(q_num)s
" +"个标记为%(tagname)s

" + +#: templates/questions.html:109 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" +"\t\t\t" +msgid_plural "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" +"\t\t\t" +msgstr[0] "" +"\n" +"您正在浏览所有" +"
%(q_num)s
" +"个标题含有%(searchtitle)s

" +msgstr[1] "" +"\n" +"您正在浏览所有" +"
%(q_num)s
" +"个标题含有%(searchtitle)s

" + +#in unanswered.html and somewhere else +msgid "Have a total of" +msgstr "您正在浏览所有" + +msgid "number of questions" +msgstr "个" + +msgid "number of unanswered questions" +msgstr "个 没有回答的 问题。" + +msgid "tagged with" +msgstr "标记为" + +msgid "whose title contains" +msgstr "标题含有" + +msgid "number of questions end of sentence" +msgstr "的问题。" + +msgid "Questions are sorted by the time of last update." +msgstr "问题按最后更新时间显示排序。" + +msgid "Most recently answered ones are shown first." +msgstr "最后被回答或者>更新的问题将显示在最前面。" + +msgid "Questions sorted by number of responses." +msgstr "问题按回复数量显示排序。" + +msgid "Most answered questions are shown first" +msgstr "回复最多的问题将显示在最前面。" + +msgid "Questions are sorted by the number of votes." +msgstr "问题按投票数量显示排序。" + +msgid "Most voted questions are shown first" +msgstr "投票最多的问题将显示在最前面。" + +msgid "Related tags" +msgstr "相关标签" + +msgid "Reopen question" +msgstr "重设问题" + +msgid "Open the previously closed question" +msgstr "你将打开这个已经被关闭的问题" + +msgid "The question was closed for the following reason" +msgstr "问题曾以" + +msgid "reason - leave blank in english" +msgstr "的原因被" + +msgid "on" +msgstr "于" + +msgid "date closed" +msgstr "关闭" + +msgid "reopen this question" +msgstr "确定打开这个问题" + +msgid "Edit user profile" +msgstr "修改个人资料" + +msgid "edit profile" +msgstr "修改资料" + +msgid "image associated with your email address" +msgstr "和您的邮件地址是绑定的" + +msgid "avatar" +msgstr "修改头像" + +msgid "Registered user" +msgstr "注册用户" + +msgid "Update" +msgstr "更新" + +msgid "User profile" +msgstr "用户概览" + +msgid "overview" +msgstr "概览" + +msgid "recent activity" +msgstr "最近活动" + +msgid "comments and answers to others questions" +msgstr "其他用户的回复和评论" + +msgid "responses" +msgstr "回应" + +msgid "reputation history" +msgstr "积分" + +msgid "reputation" +msgstr "积分" + +msgid "graph of user reputation" +msgstr "用户的社区积分历史" + +msgid "user vote record" +msgstr "用户所有投票" + +msgid "casted votes" +msgstr "投票" + +msgid "questions that user selected as his/her favorite" +msgstr "用户收藏的问题" + +msgid "users favorite questions" +msgstr "用户收藏的问题" + +msgid "favorites" +msgstr "收藏" + +msgid "favorite-questions" +msgstr "收藏" + +msgid "user preference settings" +msgstr "用户参数的设置" + +msgid "settings" +msgstr "设置" + +msgid "preferences" +msgstr "设置" + +msgid "About" +msgstr "关于本站" + +msgid "logout" +msgstr "退出登录" + +msgid "Logout" +msgstr "退出登录" + +msgid "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or permanently remove your account." +msgstr "您是系统的注册用户,可以随时使用OpenID帐号登录系统或者注销登录。" + +msgid "Logout now" +msgstr "点击退出登录" + +msgid "Frequently Asked Questions " +msgstr "常见问题" + +msgid "What kinds of questions can I ask here?" +msgstr "我可以在这里提问什么样的问题?" + +msgid "What questions should I avoid asking?" +msgstr "什么样的问题我不该在这里提问?" + +msgid "Most importanly - questions should be relevant to this community." +msgstr "毫无疑问,首先必须是技术编程问题!" + +msgid "Before asking the question - please make sure to use search to see whether your question has alredy been answered." +msgstr "提问之前,充分利用系统的自动查找、标签和搜索,看看是否已经有一样的问题并有了答案。" + +msgid "What should I avoid in my answers?" +msgstr "什么样的回答是不受欢迎的?" + +msgid "Who moderates this community?" +msgstr "谁是社区的管理员?" + +msgid "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too subjective and argumentative." +msgstr "与程序员或技术无关的,引起争吵或太过于主观性等违背社区宗旨的内容。本站建立是为了帮助大众程序员解决实际技术问题,我们需要实际的问题!" + +msgid "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having discussions in your answers, comment facility allows some space for brief discussions." +msgstr "希望用户提供针对提问的技术回答,可以是进一步了解问题实质,给予参考方案,或完全解决问题的回答。我们希望通过问答的形式解决用户的实际问题。因此,我们不>欢迎在回答中出现不是回答问题的内容,包括针对他人回答的讨论,和其他无意义的浪费网络资源行为。CNProg建议您使用评论功能来讨论你的意见和想法。" + +msgid "The short answer is: you." +msgstr "答案是:每个用户。" + +msgid "The reputation system allows users earn the authorization to perform a variety of moderation tasks." +msgstr "通过积分运作,每个用户都有权限创建标签,进行对所有问题、回答的投票、编辑、关闭等操作。" + +msgid "This website is moderated by the users." +msgstr "社区没有严格意义上的管理员身份" + +msgid "How does reputation system work?" +msgstr "什么是社区积分?" + +msgid "Anyone can ask questions and give answers, points are not necessary for that." +msgstr "对于正常使用社区进行提问、回答而言,积分不是必须的。" + +msgid "As we've said before, users help running this site. Point system helps select users who can administer this community." +msgstr "我们一再声明,CNProg由你来运行和维护。如果你想帮助我们来运作CNProg,你需要一定的积分等级。" + +msgid "Reputation points roughly measure how community trusts you. These points are given to you directly by other members of the community." +msgstr "积分是一种用来粗略衡量社区对你有多信任的数据。积分不是有谁来支付或直接给予你的,而是你通过获得其他用户的支持和信任“赚得”的。" + +msgid "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, your input will be upvoted and you will gain more trust in the community." +msgstr "举例来说,如果你提了一个非常有帮助的问题或者做了很有用的回答,你将会被其他用户投赞成票。" + +msgid "If on the other hand someone gives a misleading answer, the answer will be voted down and he/she loses some points." +msgstr "相反,你提了不受欢迎的问题,或者误导用户的回答,你将可能被其他用户投反对票。每个赞成" + +msgid "Each vote in favor will generate 10 points, each vote against will subtract 2 points." +msgstr "票会帮你产生10个社区积分,每个反对票会相应扣除你2个积分。" + +msgid "Through the votes of other people you can accumulate a maximum of 200 points." +msgstr "每天通过别人投赞成票,你最多只能产生200个积分,这是上限。" + +msgid "After accumulating certain number of points, you can do more:" +msgstr "当你累计到一定>积分,你可以在社区做更多的事情:" + +msgid "upvote" +msgstr "投赞成票" + +msgid "use tags" +msgstr "标记垃圾帖" + +msgid "add comment" +msgstr "添加评论" + +#todo - check if it's indeed plural +msgid "add comments" +msgstr "添加评论" + +msgid "comments" +msgstr "评论" + +msgid "downvote" +msgstr "投反对票" + +msgid "retag questions" +msgstr "给任何问题整理标签" + +msgid "edit community wiki questions" +msgstr "编辑wiki类问题" + +msgid "edit any answer" +msgstr "编辑任何问题或答案" + +msgid "reopen any closed questions" +msgstr "打开关闭任何人的问题" + +msgid "delete any comment" +msgstr "删除任何一个评论" + +msgid "delete any questions and answers and perform other moderation tasks" +msgstr "删除任何一个问题或答案,及其他管理功能" + +msgid "To register, do I need to create new password?" +msgstr "我需要注册一个新用户吗?" + +msgid "Why other people can edit my questions/answers?" +msgstr "为什么其他人可以修改我的问题/回答?" + +msgid "Still have questions?" +msgstr "还有其他问题?" + +msgid "Please ask your question, help make our community better!" +msgstr "如果您对社区还有其他疑问,请一起来完善我们的" + +msgid "No, you don't have to. You can login through any service that supports OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." +msgstr "不需要。社区提供了OpenID的登录支持,你要用Google、Yahoo等任何支持OpenID登录的帐号就可以使用系统。" + +msgid "Login now!" +msgstr "马上登录" + +msgid "Login" +msgstr "登录" + +msgid "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users of this site and this improves the overall quality of the knowledge base content." +msgstr "所以问题和答案都是如Wiki一样可编辑的,我们希望社区能帮助用户沉淀、积累更多有用的知识和经验。" + +msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." +msgstr "如果您不喜欢这种方式,我们尊重你的选择。" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "隐私政策" + +msgid "Site Visitors" +msgstr "网站访问者" + +msgid "Personal Information" +msgstr "个人身份信息" + +msgid "Other Services" +msgstr "其他服务" + +msgid "Policy Changes" +msgstr "政策更改" + +msgid "Sorry, could not find the page you requested." +msgstr "对不起,没有找到您请求的页面!" + +msgid "This might have happened for the following reasons:" +msgstr "有可能是以下原因导致:" + +msgid "this question or answer has been deleted;" +msgstr "你正在查看的问题或者回答已经被删除;" + +msgid "url has error - please check it;" +msgstr "请求的地址有误 - 请核实原始URL地址;" + +msgid "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient points, see" +msgstr "访问的页面被保护或你的积分不够,参见" + +msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" +msgstr "如果你确信不该出现404错误,请" + +msgid "report this problem" +msgstr "报告这个问题" + +msgid "back to previous page" +msgstr "返回前页" + +msgid "see all questions" +msgstr "查看最新问题" + +msgid "see all tags" +msgstr "查看标签列表" + +msgid "Edit answer" +msgstr "修改回答" + +msgid "hide preview" +msgstr "禁用预览" + +msgid "show preview" +msgstr "启用预览" + +msgid "select revision" +msgstr "选择版本" + +msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" +msgstr "打开或者关闭Markdown编辑器的实时预览" + +msgid "toggle preview" +msgstr "预览开关" + +msgid "question tips" +msgstr "受欢迎的提问" + +msgid "answer tips" +msgstr "受欢迎的提问" + +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "建议您提的问题是可以被答复的,而不仅仅是可以讨论。" + +msgid "please try to provide details" +msgstr "请详细描述您的问题。" + +msgid "be clear and concise" +msgstr "我们推荐您使用中文描述问题,这样可以得到更多的答复机会。" + +msgid "see frequently asked questions" +msgstr "查看常见问题" + +msgid "learn more about Markdown" +msgstr "有关Markdown详细说明" + +msgid "basic HTML tags are also supported" +msgstr "基本的HTML标签也是支持的" + +msgid "numbered list:" +msgstr "列表:" + +msgid "image" +msgstr "图片" + +msgid "text" +msgstr "文本" + +msgid "title" +msgstr "标题" + +msgid "Markdown tips" +msgstr "Markdown快速参考" + +msgid "*italic* or _italic_" +msgstr "*斜体* 或者 _斜体_" + +msgid "**bold** or __bold__" +msgstr "**加粗** 或者 __加粗__ " + +msgid "link" +msgstr "链接" + +msgid "Badge" +msgstr "奖牌" + +msgid "The users have been awarded with badges:" +msgstr "用户已被授予该奖牌:" + +msgid "posts per page" +msgstr "每页显示" + +msgid "i like this post (click again to cancel)" +msgstr "这篇帖子有价值(再次点击取消操作)" + +msgid "i like this answer (click again to cancel)" +msgstr "这篇帖子有价值(再次点击取消操作)" + +msgid "current number of votes" +msgstr "当前总票数" + +msgid "i dont like this post (click again to cancel)" +msgstr "这篇帖子没有价值(再次点击取消操作)" + +msgid "i dont like this answer (click again to cancel)" +msgstr "这篇帖子没有价值(再次点击取消操作)" + +msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)" +msgstr "我要收藏这个问题(再次点击取消操作)" + +msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)" +msgstr "我要收藏这个问题(再次点击取消操作)" + +msgid "delete" +msgstr "删除" + +#todo please check this in chinese +msgid "undelete" +msgstr "取消" + +#: templates/unanswered.html:98 +#, python-format +msgid "have %(num_q)s unanswered questions" +msgstr "" +"您正在浏览所有
" +"
%(num_q)s
" +"个

问题按 问题创建时间 排序。最新加入的问题将显示在最前面。

" + +msgid "Change password" +msgstr "修改密码" + +msgid "Change email" +msgstr "更换电子邮件" + +msgid "Change OpenID" +msgstr "更换OpenID地址" + +msgid "Delete account" +msgstr "删除帐号" + +msgid "User login" +msgstr "用户登录" + +msgid "we support two login modes" +msgstr "CNProg支持两种登录模式。您可以使用帐号、密码登录,或者使用OpenID登录。" + +msgid "Login with your OpenID" +msgstr "使用OpenID登录" + +msgid "select openid provider" +msgstr "1)请选择您的帐号类:" + +msgid "verify openid link and login" +msgstr "2)型并完成正确的OpenID地址(如:替换“{username}”为您的对应帐号):" + +msgid "reopen" +msgstr "打开" + +msgid "close" +msgstr "关闭" + +msgid "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +msgstr "检举该帖为垃“水帖”(含广告、人身攻击、恶意言论等)" + +msgid "flag offensive" +msgstr "垃圾帖?" + +msgid "login" +msgstr "登录" + +msgid "back to home page" +msgstr "回到首页" + +msgid "questions" +msgstr "问题" + +msgid "tags" +msgstr "标签" + +msgid "users" +msgstr "用户" + +msgid "books" +msgstr "读书" + +msgid "badges" +msgstr "奖牌榜" + +msgid "my profile" +msgstr "我的资料" + +msgid "ask a question" +msgstr "我要提问" + +msgid "Ask a question" +msgstr "我要提问" + +msgid "search" +msgstr "搜索" + +msgid "update profile" +msgstr "更新我的资料" + +msgid "real name" +msgstr "姓名" + +msgid "member for" +msgstr "已加入" + +msgid "ago" +msgstr "前" + +msgid "last seen" +msgstr "上次活动时间" + +msgid "user website" +msgstr "个人网站" + +msgid "location" +msgstr "城市" + +#user_info.html +msgid "age" +msgstr "年龄" + +msgid "age unit" +msgstr "岁" + +msgid "todays unused votes" +msgstr "今日剩余投票数" + +msgid "votes left" +msgstr "票" + +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "该回答已被设为最佳答案" + +msgid "the answer has been voted for %d times" +msgstr "该回答总共有%d个投票" + +msgid "the answer has been commented %d times" +msgstr "该回答有%d条评论" + +msgid "votes total" +msgstr "个投票" + +msgid "user has voted up this many times" +msgstr "该用户投的赞成票总数" + +msgid "user has voted down this many times" +msgstr "用户投的反对票总数" + +msgid "Tags" +msgstr "个标签" + +msgid "see other questions tagged '%s'" +msgstr "查看有关'%s'的问题" + +msgid "Badges" +msgstr "枚奖牌" + +msgid "Badge summary" +msgstr "奖牌列表" + +msgid "Users" +msgstr "用户列表" + +msgid "recent" +msgstr "最新加入" + +msgid "oldest" +msgstr "最先加入" + +msgid "by username" +msgstr "用户名" + +msgid "user name" +msgstr "用户名" + +msgid "users matching query %s:" +msgstr "匹配查询 '%s' 的所有用户名:" + +msgid "Below is the list of available badges and number of times each type of badge has been awarded." +msgstr "这里列出社区所有的奖牌,以及到目前为此,每个奖牌被授予的用户人数。" + +msgid "Community badges" +msgstr "社区奖牌" + +msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" +msgstr "金牌:十分罕见之最高荣耀" + +msgid "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" +msgstr "银牌:偶尔颁发之优质奖章" + +msgid "gold" +msgstr "金牌" + +msgid "Gold badge is very rare." +msgstr "金牌是十分罕见的。" + +msgid "To obtain it you have to show profound knowledge and ability in addition to actively participating in the community." +msgstr "你不仅要参与社区的提问、回答、投票等活动,而且需要有高深的知识和能力才能获得。" + +msgid "Gold badge is the highest award in this community." +msgstr "获得金牌意味着你在某个层次上已经达到了顶峰。" + +msgid "silver" +msgstr "银牌" + +msgid "Obtaining silver badge requires significant patience." +msgstr "银牌需要经过长时间的奋斗才能获得。" + +msgid "If you got one, you have very significantly contributed to this community" +msgstr "它是不同寻常的荣誉,只要你付出足够的努力就会得到。" + +msgid "bronze badge: often given as a special honor" +msgstr "铜牌:时常授予之特殊荣誉" + +msgid "If you are active in this community, you will will get this medal - still it is a special honor." +msgstr "铜牌会在你活跃于社区时产生,它相对容易获得,但也是一种特殊的荣誉。" + +msgid "Use" +msgstr "使用" + +msgid "learn more about OpenID" +msgstr "了解更多有关OpenID的信息" + +msgid "Get your own" +msgstr "获取您自己的" + +msgid "User name" +msgstr "您的大名" + +msgid "Email: (won't be shown to anyone)" +msgstr "电子邮件:(不会公开显示)" + +msgid "Ask your question" +msgstr "现在提问" + +#page title +msgid "Edit question" +msgstr "修改问题" + +msgid "The question has been closed for the following reason \"%s\" by" +msgstr "问题以“%s”的原因已被" + +msgid "%s ago" +msgstr "于%s关闭" + +msgid "oldest answers" +msgstr "最先回答" + +msgid "newest answers" +msgstr "最近回答" + +msgid "popular answers" +msgstr "投票最多" + +msgid "oldest answers will be shown first" +msgstr "最先回答显示在最前面" + +msgid "newest answers will be shown first" +msgstr "最晚回答显示在最前面" + +msgid "most voted answers will be shown first" +msgstr "投票次数最多的显示在最前面" + +msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)" +msgstr "最佳答案(再次点击取消操作)" + +msgid "the author of the question has selected this answer as correct" +msgstr "这个答案已经被提问作者标记为最佳答案" + +msgid "answer permanent link" +msgstr "该回答的链接地址" + +msgid "permanent link" +msgstr "永久链接" + +msgid "Your answer" +msgstr "您的回答" + +msgid "Answer the question" +msgstr "回答该问题" + +msgid "Login to answer" +msgstr "登录并回答该问题" + +msgid "Question tags" +msgstr "您正在浏览的问题含有以下标签" + +msgid "Question asked" +msgstr "提问时间" + +msgid "question was seen" +msgstr "目前浏览数量" + +msgid "times" +msgstr "次" + +msgid "last updated" +msgstr "最后更新时间" + +msgid "related questions" +msgstr "相似的问题" + +msgid "profile - responses" +msgstr "回应 - 用户资料" + +msgid "user reputation in the community" +msgstr "用户社区积分" + +msgid "profile - user reputation" +msgstr "积分 - 用户资料" + +msgid "profile - favorite questions" +msgstr "收藏 - 用户资料" + +msgid "profile - votes" +msgstr "投票 - 用户资料" + +msgid "profile - user preferences" +msgstr "设置 - 用户资料" + +msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points" +msgstr "上传图片只限于积分+60以上注册用户!" + +#todo take these out of settings +msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'" +msgstr "只允许上传'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'类型的文件!" + +msgid "maximum upload file size is %sK" +msgstr "只允许上传%sK大小的文件!" + +msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." +msgstr "在文件上传过程中产生了错误,请联系管理员,谢谢^_^" + +msgid "please enter a descriptive title for your question" +msgstr "请输入对问题具有描述性质的标题 - “帮忙!紧急求助!”不是建议的提问方式。" + +msgid "title must be > 10 characters" +msgstr "标题的长度必须大于10" + +msgid "content" +msgstr "内容" + +msgid "question content must be > 10 characters" +msgstr "内容至少要10个字符" + +msgid "please use space to separate tags (this enables autocomplete feature)" +msgstr "多个标签请用空格间隔-最多5个标签。(优先使用自动匹配的英文标签。)" + +msgid "tags must be shorter than 20 characters" +msgstr "每个标签的长度不超过20" + +msgid "please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and characters '.-_#'" +msgstr "标签请使用英文字母,中文或者数字字符串(. - _ # 也可以)" + +msgid "if you choose community wiki option, the question and answer do not generate points and name of author will not be shown" +msgstr "选择社区wiki模式,问答不计算积分,签名也不显示作者信息" + +msgid "update summary:" +msgstr "更新概要:" + +msgid "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, improved style, this field is optional)" +msgstr "输入本次修改的简单概述(如:修改了别字,修正了语法,改进了样式等。非必填项。)" + +msgid "this email does not have to be linked to gravatar" +msgstr "不会公开,用于头像显示服务" + +msgid "Real name" +msgstr "真实姓名" + +msgid "Website" +msgstr "个人网站" + +msgid "Location" +msgstr "城市" + +msgid "Date of birth" +msgstr "生日" + +msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" +msgstr "不会公开,只会显示您的年龄,格式为:YYYY-MM-DD" + +msgid "Profile" +msgstr "个人简介" + +msgid "this email has already been registered, please use another one" +msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。" + +msgid "duplicate question" +msgstr "完全重复的问题" + +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "太主观性、引起争吵的问题" + +msgid "is not an answer to the question" +msgstr "不是一个可以回答的“问题”" + +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "问题已经解决,已得到正确答案" + +msgid "problem is not reproducible or outdated" +msgstr "已经过时、不可重现的问题" + +msgid "question contains offensive inappropriate, or malicious remarks" +msgstr "恶意言论" + +msgid "spam or advertising" +msgstr "垃圾广告" + +msgid "question" +msgstr "提问" + +msgid "answer" +msgstr "回答" + +msgid "commented question" +msgstr "评论问题" + +msgid "edited question" +msgstr "修改问题" + +msgid "edited answer" +msgstr "修改回答" + +msgid "received award" +msgstr "获奖" + +msgid "marked best answer" +msgstr "标记最佳答案" + +msgid "upvoted" +msgstr "投赞成票" + +msgid "downvoted" +msgstr "投反对票" + +msgid "canceled vote" +msgstr "撤销投票" + +msgid "deleted question" +msgstr "删除问题" + +msgid "deleted answer" +msgstr "删除回答" + +msgid "marked offensive" +msgstr "标记垃圾帖" + +msgid "updated tags" +msgstr "更新标签" + +msgid "selected favorite" +msgstr "收藏" + +msgid "completed user profile" +msgstr "完成个人所有资料" + +msgid "[closed]" +msgstr "[已关闭]" + +msgid "[deleted]" +msgstr "[已删除]" + +msgid "initial version" +msgstr "初始版本" + +msgid "retagged" +msgstr "更新了标签" + +#todo: review this message may be confusing user +msgid "This account already exists, please use another." +msgstr "输入您的新帐号或者指定已经存在的帐号。" + +msgid "Sorry, looks like we have some errors:" +msgstr "请注意以下错误:" + +msgid "New account" +msgstr "新帐号" + +msgid "Use login name and password" +msgstr "使用帐号密码登录" + +msgid "User name (will be shown to others, cannot be modified)" +msgstr "用户名(在社区显示友好名称,不可更改)" + +msgid "Email (not shared with anyone)" +msgstr "电子邮件(用于头像显示服务)" + +msgid "create account" +msgstr "创建帐号" + +msgid "Existing account" +msgstr "已经存在的用户" + +msgid "password" +msgstr "密码" + +msgid "Password" +msgstr "密码" + +msgid "Register" +msgstr "确认" + +msgid "Forgot your password?" +msgstr "忘记密码?" + +msgid "Create new account" +msgstr "注册新帐号" + +msgid "Send new password" +msgstr "发送新密码" + +msgid "Lost your password? No problem - here you can reset it." +msgstr "丢失了您的密码? 你可以在这里重设密码。" + +msgid "Please enter your username below and new password will be sent to your registered e-mail" +msgstr "请输入用户名,新的密码会发送到你注册时候填写的电子邮件。" + +msgid "Reset password" +msgstr "重设密码" + +msgid "return to login" +msgstr "返回登录" + +msgid "back to login" +msgstr "返回登录" + +#todo - check translation or see if it's indeed true +msgid "Note: your new password will be activated only after you click the activation link in the email message" +msgstr "注意: 新的密码只有您在激活邮件中的链接后才会被激活。" + +msgid "Signup" +msgstr "注册帐号" + +msgid "We support two types of user registration: conventional username/password, and" +msgstr "我们支持两种注册方式,你可以使用常规的用户名、密码方式注册,或者" + +msgid "the OpenID method" +msgstr "使用OpenID帐号注册" + +msgid "Conventional registration" +msgstr "请注意以下错误:" + +msgid "choose a user name" +msgstr "选择一个用户名" + +msgid "your email address" +msgstr "您的电子邮件地址" + +msgid "choose password" +msgstr "密码" + +msgid "retype password" +msgstr "确认密码" + +msgid "Register with your OpenID" +msgstr "使用OpenID注册" + +msgid "sorry, this name can not be used, please try another" +msgstr "对不起,您不能注册该用户名,请换一个试试" + +msgid "this name is already in use - please try anoter" +msgstr "该用户名已被注册,请换一个试试" + +msgid "Why use OpenID?" +msgstr "为什么需要OpenID登录?" + +msgid "with openid it is easier" +msgstr "构建在OpenID网络认证上的本系统,不需要你注册新的帐号,即可使用我们系统的所有功能" + +msgid "openid is supported open standard" +msgstr "OpenID是有开放标准,并且有相关的基金组织提供支持" + +msgid "Find out more" +msgstr "查看更多" + +msgid "Get OpenID" +msgstr "获取OpenID" + +msgid "openid is widely adopted" +msgstr "全世界有1.6亿OpenID帐号,和10,000个支持OpenID的站点" + +msgid "reuse openid" +msgstr "用同一个帐号可登录互联网所有激活OpenID的网站" -- cgit v1.2.3-1-g7c22 From f2339e8c1149d70c83df129183f3954b6bdcc7a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Sarlo Date: Mon, 20 Jul 2009 02:19:46 -0300 Subject: start of spanish translation. --- locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 2341 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2341 insertions(+) create mode 100644 locale/es/LC_MESSAGES/django.po (limited to 'locale') diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..b26bde1a --- /dev/null +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,2341 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-20 02:06-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: settings.py:27 +msgid "account/" +msgstr "cuenta/" + +#: settings.py:27 django_authopenid/urls.py:9 django_authopenid/urls.py:11 +msgid "signin/" +msgstr "ingresar/" + +#: django_authopenid/forms.py:67 django_authopenid/views.py:93 +msgid "i-names are not supported" +msgstr "i-names no son soportados" + +#: django_authopenid/forms.py:102 django_authopenid/forms.py:207 +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numbers and " +"underscores" +msgstr "" +"Los nombres de usuario solo pueden contener letras, números y guión bajo" + +#: django_authopenid/forms.py:109 +msgid "" +"This username does not exist in our database. Please " +"choose another." +msgstr "" +"Este nombre de usuario no existe en nuestra base de datos. Por favor elija " +"otro." + +#: django_authopenid/forms.py:126 django_authopenid/forms.py:231 +msgid "" +"Please enter a valid username and password. Note that " +"both fields are case-sensitive." +msgstr "" +"Por favor ingrese un usuario y contraseña validos. Ambos campos son " +"sensibles a mayúsculas y minúsculas." + +#: django_authopenid/forms.py:130 django_authopenid/forms.py:235 +msgid "This account is inactive." +msgstr "Esta cuenta esta inactiva." + +#: django_authopenid/forms.py:158 +msgid "invalid user name" +msgstr "nombre de usuario no valido" + +#: django_authopenid/forms.py:160 +msgid "sorry, this name can not be used, please try another" +msgstr "" +"perdón, pero este nombre de usuario no puede ser usado, intente con otro" + +#: django_authopenid/forms.py:162 +msgid "username too short" +msgstr "nombre de usuario muy corto" + +#: django_authopenid/forms.py:170 django_authopenid/forms.py:171 +msgid "this name is already in use - please try anoter" +msgstr "este nombre ya está tomado - por favor intente con otro" + +#: django_authopenid/forms.py:184 +msgid "" +"This email is already registered in our database. Please " +"choose another." +msgstr "" +"Este email ya está registrado en nuestra base de datos. Por favor, intente " +"con otro." + +#: django_authopenid/forms.py:214 +msgid "" +"This username don't exist. Please choose another." +msgstr "Este nombre de usuario no existe, por favor ingrese otro." + +#: django_authopenid/forms.py:253 +msgid "choose a username" +msgstr "elija un nombre de usuario" + +#: django_authopenid/forms.py:255 templates/authopenid/signup.html:36 +msgid "your email address" +msgstr "su email (correo electrónico)" + +#: django_authopenid/forms.py:257 templates/authopenid/signup.html:37 +msgid "choose password" +msgstr "elija una contraseña" + +#: django_authopenid/forms.py:259 templates/authopenid/signup.html:38 +msgid "retype password" +msgstr "re-ingrese la contraseña" + +#: django_authopenid/forms.py:330 +msgid "" +"Old password is incorrect. Please enter the correct " +"password." +msgstr "La antigua contraseña es incorrecta. Por favor ingrese la correcta" + +#: django_authopenid/forms.py:342 +msgid "new passwords do not match" +msgstr "la nueva contraseña no coincide" + +#: django_authopenid/forms.py:434 +msgid "Incorrect username." +msgstr "Nombre de usuario incorrecto" + +#: django_authopenid/urls.py:10 +msgid "signout/" +msgstr "salir/" + +#: django_authopenid/urls.py:11 +msgid "complete/" +msgstr "completado/" + +#: django_authopenid/urls.py:13 +msgid "register/" +msgstr "registrarse/" + +#: django_authopenid/urls.py:14 +msgid "signup/" +msgstr "registrarse/" + +#: django_authopenid/urls.py:16 +msgid "sendpw/" +msgstr "enviarcontrasena/" + +#: django_authopenid/urls.py:26 +msgid "delete/" +msgstr "borrar/" + +#: django_authopenid/views.py:99 +#, python-format +msgid "非法OpenID地址: %s" +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:366 +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenido" + +#: django_authopenid/views.py:456 +msgid "Password changed." +msgstr "Contraseña modificada" + +#: django_authopenid/views.py:488 +msgid "Email changed." +msgstr "Email modificado." + +#: django_authopenid/views.py:519 django_authopenid/views.py:671 +#, python-format +msgid "No OpenID %s found associated in our database" +msgstr "La OpenID %s no esta asociada en nuestra base de datos" + +#: django_authopenid/views.py:523 django_authopenid/views.py:678 +#, python-format +msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in" +msgstr "La OpenID %s no esta asociada al usuario actualmente autenticado" + +#: django_authopenid/views.py:531 +msgid "Email Changed." +msgstr "Email modificado" + +#: django_authopenid/views.py:606 +msgid "This OpenID is already associated with another account." +msgstr "Esta OpenID ya está asociada a otra cuenta." + +#: django_authopenid/views.py:611 +#, python-format +msgid "OpenID %s is now associated with your account." +msgstr "La OpenID %s está ahora asociada con tu cuenta." + +#: django_authopenid/views.py:681 +msgid "Account deleted." +msgstr "Cuenta borrada." + +#: django_authopenid/views.py:721 +msgid "Request for new password" +msgstr "Pedir nueva contraseña" + +#: django_authopenid/views.py:734 +msgid "A new password has been sent to your email address." +msgstr "Una nueva contraseña ha sido enviada a tu cuenta de Email." + +#: django_authopenid/views.py:764 +#, python-format +msgid "" +"Could not change password. Confirmation key '%s' is not " +"registered." +msgstr "" +"No se ha podido modificar la contraseña. La clave de confirmación '%s' no " +"está registrada" + +#: django_authopenid/views.py:773 +msgid "" +"Can not change password. User don't exist anymore in our " +"database." +msgstr "" +"No se puede cambiar la contraseña. El usuario no existe más en nuestra base " +"de datos." + +#: django_authopenid/views.py:782 +#, python-format +msgid "Password changed for %s. You may now sign in." +msgstr "Contraseña cambiada por %s. Ahora puedes ingresar." + +#: forum/const.py:8 +msgid "duplicate question" +msgstr "pregunta duplicada" + +#: forum/const.py:9 +msgid "question if off-topic or not relevant" +msgstr "pregunta esta fuera de tema o no es relevante" + +#: forum/const.py:10 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "demasiado subjetiva o argumentativa" + +#: forum/const.py:11 +msgid "is not an answer to the question" +msgstr "no es una respuesta a la pregunta" + +#: forum/const.py:12 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "la pregunta esta respondida, se ha aceptado la respuesta correcta" + +#: forum/const.py:13 +msgid "problem is not reproducible or outdated" +msgstr "el problema no es reproducible o caducó" + +#: forum/const.py:15 +msgid "question contains offensive inappropriate, or malicious remarks" +msgstr "la pregunta contiene frases ofensivas, inapropiadas o maliciosas." + +#: forum/const.py:16 +msgid "spam or advertising" +msgstr "spam o publicidad" + +#: forum/const.py:56 +msgid "question" +msgstr "pregunta" + +#: forum/const.py:57 templates/book.html:110 +msgid "answer" +msgstr "resputa" + +#: forum/const.py:58 +msgid "commented question" +msgstr "pregunta comentada" + +#: forum/const.py:59 +msgid "commented answer" +msgstr "respuesta comentada" + +#: forum/const.py:60 +msgid "edited question" +msgstr "pregunta editada" + +#: forum/const.py:61 +msgid "edited answer" +msgstr "respuesta editada" + +#: forum/const.py:62 +msgid "received award" +msgstr "premio recibido" + +#: forum/const.py:63 +msgid "marked best answer" +msgstr "marcada como mejor respuesta" + +#: forum/const.py:64 +msgid "upvoted" +msgstr "votada positivo" + +#: forum/const.py:65 +msgid "downvoted" +msgstr "votada negativo" + +#: forum/const.py:66 +msgid "canceled vote" +msgstr "voto cancelado" + +#: forum/const.py:67 +msgid "deleted question" +msgstr "pregunta borrada" + +#: forum/const.py:68 +msgid "deleted answer" +msgstr "respuesta borrada" + +#: forum/const.py:69 +msgid "marked offensive" +msgstr "marcada como ofensiva" + +#: forum/const.py:70 +msgid "updated tags" +msgstr "etiquetas actualizadas" + +#: forum/const.py:71 +msgid "selected favorite" +msgstr "seleccionada como favorita" + +#: forum/const.py:72 +msgid "completed user profile" +msgstr "completó perfil de usuario" + +#: forum/const.py:83 +msgid "[closed]" +msgstr "[cerrada]" + +#: forum/const.py:84 +msgid "[deleted]" +msgstr "[borrada]" + +#: forum/const.py:85 +msgid "initial version" +msgstr "versión inicial" + +#: forum/const.py:86 +msgid "retagged" +msgstr "re-etiquetada" + +#: forum/feed.py:17 templates/base.html:7 templates/base_content.html:6 +#: templates/faq.html:25 templates/faq.html.py:108 templates/tough/faq.html:23 +#: templates/tough/faq.html.py:106 templates/tough/question_retag.html:89 +msgid "site title" +msgstr "titulo del sitio" + +#: forum/feed.py:17 +msgid " - " +msgstr " - " + +#: forum/feed.py:17 templates/base.html:7 templates/base_content.html:6 +msgid "site slogan" +msgstr " slogan del sitio" + +#: forum/feed.py:17 +msgid "latest questions" +msgstr "últimas preguntas" + +#: forum/feed.py:20 templates/index.html:8 +msgid "meta site content" +msgstr "meta descripción" + +#: forum/feed.py:22 +msgid "copyright message" +msgstr "mensaje de copyright" + +#: forum/forms.py:14 templates/answer_edit_tips.html:34 +#: templates/answer_edit_tips.html.py:39 templates/question_edit_tips.html:31 +#: templates/question_edit_tips.html:36 +msgid "title" +msgstr "titulo" + +#: forum/forms.py:15 +msgid "please enter a descriptive title for your question" +msgstr "ingrese un titulo descriptivo para su pregunta" + +#: forum/forms.py:20 +msgid "title must be > 10 characters" +msgstr "el titulo debe tener al menos 10 caracteres" + +#: forum/forms.py:29 +msgid "content" +msgstr "contenido" + +#: forum/forms.py:35 +msgid "question content must be > 10 characters" +msgstr "el contenido de la pregunta debe ser al menos de 10 caracteres" + +#: forum/forms.py:45 templates/header.html:30 templates/header.html.py:61 +msgid "tags" +msgstr "etiquetas" + +#: forum/forms.py:46 +msgid "please use space to separate tags (this enables autocomplete feature)" +msgstr "" +"por favor utilice espacio para separar las etiquetas (esto habilitael auto-" +"completado)" + +#: forum/forms.py:53 +msgid "tags are required" +msgstr "las etiquetas son requeridas" + +#: forum/forms.py:57 +msgid "please use 5 tags or less" +msgstr "por favor use 5 o menos etiquetas" + +#: forum/forms.py:60 +msgid "tags must be shorter than 20 characters" +msgstr "las etiquetas deben ser menores a 20 caracteres" + +#: forum/forms.py:64 +msgid "" +"please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and " +"characters '.-_#'" +msgstr "" +"por favor use solo los siguientes caracteres en los nombres de etiquetas: " +"letras 'a-z', números y caracteres '.-_#'" + +#: forum/forms.py:74 templates/index.html:56 templates/question.html:196 +#: templates/question.html.py:377 templates/questions.html:58 +#: templates/questions.html.py:70 templates/unanswered.html:48 +#: templates/unanswered.html.py:60 templates/tough/unanswered.html:46 +#: templates/tough/unanswered.html.py:58 +msgid "community wiki" +msgstr "wiki de comunidad" + +#: forum/forms.py:75 +msgid "" +"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate " +"points and name of author will not be shown" +msgstr "" +"si marca la opción 'wiki de comunidad', la pregunta y respuestas no generan " +"puntos y el nombre del autor no será mostrado" + +#: forum/forms.py:84 +msgid "update summary:" +msgstr "resumen de modificación" + +#: forum/forms.py:85 +msgid "" +"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " +"improved style, this field is optional)" +msgstr "" +"ingresa un breve resumen de tu revisión (ej. error ortográfico, gramática, " +"mejoras de estilo. Este campo es opcional." + +#: forum/forms.py:160 +msgid "this email does not have to be linked to gravatar" +msgstr "este email no tiene porque estar asociado a un Gravatar" + +#: forum/forms.py:161 +msgid "Real name" +msgstr "Nombre real" + +#: forum/forms.py:162 +msgid "Website" +msgstr "Sitio Web" + +#: forum/forms.py:163 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: forum/forms.py:164 +msgid "Date of birth" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: forum/forms.py:164 +msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" +msgstr "no será mostrado, usado para calcular la edad. Formato: YYY-MM-DD" + +#: forum/forms.py:165 templates/authopenid/settings.html:20 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: forum/forms.py:190 forum/forms.py:191 +msgid "this email has already been registered, please use another one" +msgstr "este email ya ha sido registrado, por favor use otro" + +#: forum/models.py:316 templates/badges.html:51 +msgid "gold" +msgstr "oro" + +#: forum/models.py:317 templates/badges.html:59 +msgid "silver" +msgstr "plata" + +#: forum/models.py:318 templates/badges.html:66 +msgid "bronze" +msgstr "bronze" + +#: forum/user.py:16 templates/user_tabs.html:7 +msgid "overview" +msgstr "vista general" + +#: forum/user.py:17 +msgid "user profile" +msgstr "perfil de usuario" + +#: forum/user.py:18 +msgid "user profile overview" +msgstr "vista general del perfil de usuario" + +#: forum/user.py:24 templates/user_tabs.html:9 +msgid "recent activity" +msgstr "actividades recientes" + +#: forum/user.py:25 +msgid "recent user activity" +msgstr "actividades recientes del usuario" + +#: forum/user.py:26 +msgid "profile - recent activity" +msgstr "perfil - actividades recientes" + +#: forum/user.py:33 templates/user_tabs.html:13 +msgid "responses" +msgstr "respuestas" + +#: forum/user.py:34 templates/user_tabs.html:12 +msgid "comments and answers to others questions" +msgstr "comentarios y respuestas a preguntas de otros" + +#: forum/user.py:35 +msgid "profile - responses" +msgstr "perfil - respuestas" + +#: forum/user.py:42 templates/user_info.html:23 templates/users.html:26 +msgid "reputation" +msgstr "reputación" + +#: forum/user.py:43 +msgid "user reputation in the community" +msgstr "reputación del usuario en la comunidad" + +#: forum/user.py:44 +msgid "profile - user reputation" +msgstr "perfil - reputación del usuario" + +#: forum/user.py:50 +msgid "favorite questions" +msgstr "preguntas favoritas" + +#: forum/user.py:51 +msgid "users favorite questions" +msgstr "preguntas favoritas del usuario" + +#: forum/user.py:52 +msgid "profile - favorite questions" +msgstr "perfil - preguntas favoritas" + +#: forum/user.py:59 templates/user_tabs.html:20 +msgid "casted votes" +msgstr "votos" + +#: forum/user.py:60 templates/user_tabs.html:20 +msgid "user vote record" +msgstr "historial de votación" + +#: forum/user.py:61 +msgid "profile - votes" +msgstr "perfil - votos" + +#: forum/user.py:68 +msgid "preferences" +msgstr "preferencias" + +#: forum/user.py:69 templates/user_tabs.html:28 +msgid "user preference settings" +msgstr "preferencias del usuario" + +#: forum/user.py:70 +msgid "profile - user preferences" +msgstr "perfil - preferencia de " + +#: forum/views.py:1730 +msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points" +msgstr "para subir imagenes debes tener más de 60 puntos de reputación" + +#: forum/views.py:1732 +msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'" +msgstr "" +"los tipos de archivos permitidos son 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', " +"'tiff'" + +#: forum/views.py:1734 +#, python-format +msgid "maximum upload file size is %sK" +msgstr "tamaño máximo permitido es archivo %sK" + +#: forum/views.py:1736 +#, python-format +msgid "" +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s" +msgstr "" +"Error al subir el archivo. Por favor, contacte al administrador. Gracias. %s" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:139 forum/templatetags/extra_tags.py:168 +#: templates/header.html:33 +msgid "badges" +msgstr "distinciones" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:140 forum/templatetags/extra_tags.py:167 +msgid "reputation points" +msgstr "puntos de reputación" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:221 +msgid " ago" +msgstr " atras" + +#: templates/404.html:24 +msgid "Sorry, could not find the page you requested." +msgstr "Disculpe, no se pudo encontrar la página que solicito." + +#: templates/404.html:26 +msgid "This might have happened for the following reasons:" +msgstr "Esto puede haber sucedido por alguno de los siguientes motivos:" + +#: templates/404.html:28 +msgid "this question or answer has been deleted;" +msgstr "esta pregunta o respuesta ha sido borrada;" + +#: templates/404.html:29 +msgid "url has error - please check it;" +msgstr "la url tiene un error - por favor compruebelo;" + +#: templates/404.html:30 +msgid "" +"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient " +"points, see" +msgstr "" +"La pagina que intentas acceder esta protegida o no tienes los puntos de " +"reputación suficientes, ver" + +#: templates/404.html:31 +msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" +msgstr "si consideras que este error 404 no debería haber sucedido, por favor" + +#: templates/404.html:32 +msgid "report this problem" +msgstr "reporta este problema" + +#: templates/404.html:41 templates/500.html:27 +msgid "back to previous page" +msgstr "volver a la página siguiente" + +#: templates/404.html:42 +msgid "see all questions" +msgstr "ver todas las preguntas" + +#: templates/404.html:43 +msgid "see all tags" +msgstr "ver todas las tags" + +#: templates/500.html:24 +msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" +msgstr "" +"el error del sistema ha sido registrado, y será solucionado lo antes postible" + +#: templates/500.html:25 +msgid "please report the error to the site administrators if you wish" +msgstr "por favor reportar el error al administrador de ser posible" + +#: templates/500.html:28 +msgid "see latest questions" +msgstr "ver ultimas preguntas" + +#: templates/500.html:29 +msgid "see tags" +msgstr "ver tags" + +#: templates/about.html:6 templates/about.html.py:11 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:47 +msgid "Edit answer" +msgstr "Editar respuesta" + +#: templates/answer_edit.html:24 templates/answer_edit.html.py:27 +#: templates/ask.html:25 templates/ask.html.py:28 templates/question.html:37 +#: templates/question.html.py:40 templates/question_edit.html:27 +msgid "hide preview" +msgstr "ocultar previsualización" + +#: templates/answer_edit.html:27 templates/ask.html:28 +#: templates/question.html:40 templates/question_edit.html:27 +msgid "show preview" +msgstr "ver previsualización" + +#: templates/answer_edit.html:47 templates/question_edit.html:65 +#: templates/revisions_answer.html:36 templates/revisions_question.html:36 +#: templates/tough/question_retag.html:51 +msgid "back" +msgstr "volver" + +#: templates/answer_edit.html:52 templates/question_edit.html:70 +#: templates/revisions_answer.html:47 templates/revisions_question.html:47 +msgid "revision" +msgstr "revisión" + +#: templates/answer_edit.html:55 templates/question_edit.html:74 +msgid "select revision" +msgstr "seleccionar revisión" + +#: templates/answer_edit.html:62 templates/ask.html:81 +#: templates/question.html:447 templates/question_edit.html:91 +msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" +msgstr "Activar la visualización en tiempo real de Markdown" + +#: templates/answer_edit.html:62 templates/ask.html:81 +#: templates/question.html:447 templates/question_edit.html:91 +msgid "toggle preview" +msgstr "Activar previsualización" + +#: templates/answer_edit.html:73 templates/question_edit.html:119 +msgid "Save edit" +msgstr "Guardar la edición" + +#: templates/answer_edit.html:74 templates/close.html:29 +#: templates/question_edit.html:120 templates/reopen.html:30 +#: templates/user_edit.html:83 templates/tough/question_retag.html:75 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: templates/answer_edit_tips.html:4 +msgid "answer tips" +msgstr "sugerencias sobre respuestas" + +#: templates/answer_edit_tips.html:7 +msgid "please make your answer relevant to this community" +msgstr "por favor, haz que tu respuesta sea relevante a esta comunidad" + +#: templates/answer_edit_tips.html:10 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "intenta dar una respuesta, más que entablar un debate o discusión" + +#: templates/answer_edit_tips.html:13 +msgid "please try to provide details" +msgstr "por favor, intenta brindar detalles" + +#: templates/answer_edit_tips.html:16 templates/question_edit_tips.html:13 +msgid "be clear and concise" +msgstr "ser claro y conciso" + +#: templates/answer_edit_tips.html:19 templates/question_edit_tips.html:16 +msgid "see frequently asked questions" +msgstr "ver preguntas frecuentes" + +#: templates/answer_edit_tips.html:25 templates/question_edit_tips.html:22 +msgid "Markdown tips" +msgstr "sugerencias de Markdown" + +#: templates/answer_edit_tips.html:28 templates/question_edit_tips.html:25 +msgid "*italic* or __italic__" +msgstr "*itálica* o __itálica__" + +#: templates/answer_edit_tips.html:31 templates/question_edit_tips.html:28 +msgid "**bold** or __bold__" +msgstr "**negrita** o __negrita__" + +#: templates/answer_edit_tips.html:34 templates/question_edit_tips.html:31 +msgid "link" +msgstr "enlace" + +#: templates/answer_edit_tips.html:34 templates/answer_edit_tips.html.py:39 +#: templates/question_edit_tips.html:31 templates/question_edit_tips.html:36 +msgid "text" +msgstr "texto" + +#: templates/answer_edit_tips.html:39 templates/question_edit_tips.html:36 +msgid "image" +msgstr "imagen" + +#: templates/answer_edit_tips.html:43 templates/question_edit_tips.html:40 +msgid "numbered list:" +msgstr "lista numerada" + +#: templates/answer_edit_tips.html:48 templates/question_edit_tips.html:45 +msgid "basic HTML tags are also supported" +msgstr "etiquetas básicas de HTML permitidas" + +#: templates/answer_edit_tips.html:51 templates/question_edit_tips.html:48 +msgid "learn more about Markdown" +msgstr "aprender mas sobre Markdown" + +#: templates/ask.html:4 templates/ask.html.py:60 +msgid "Ask a question" +msgstr "Hacer una pregunta" + +#: templates/ask.html:106 +msgid "Use" +msgstr "Usar" + +#: templates/ask.html:106 +msgid "learn more about OpenID" +msgstr "aprender mas sobre OpenID" + +#: templates/ask.html:106 templates/authopenid/signin.html:35 +#: templates/authopenid/signin.html:61 +msgid "Login" +msgstr "Ingresar" + +#: templates/ask.html:109 +msgid "Get your own " +msgstr "Obtiene tu propio " + +#: templates/ask.html:117 templates/authopenid/sendpw.html:27 +msgid "User name" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: templates/ask.html:120 +msgid "Email: (won't be shown to anyone)" +msgstr "Email: (no será mostrado a nadie)" + +#: templates/ask.html:127 +msgid "Ask your question" +msgstr "Haz tu pregunta" + +#: templates/badge.html:6 templates/badge.html.py:17 +msgid "Badge" +msgstr "Distinción" + +#: templates/badge.html:26 +msgid "The users have been awarded with badges:" +msgstr "Usuarios han sido galardonados con distinciones:" + +#: templates/badges.html:6 +msgid "Badges summary" +msgstr "Resumen de distinciones" + +#: templates/badges.html:17 templates/user_stats.html:113 +msgid "Badges" +msgstr "Distinciones" + +#: templates/badges.html:21 +#, fuzzy +msgid "" +"Community gives you awards for your questions, answers and votes. Below is " +"the list of available badges and number of times each type of badge has been " +"awarded." +msgstr "" +"La comunidad te condecora con distinciones por tus preguntas, respuestas y " +"votos. Debajo esta la lista de las distinciones disponibles y la cantidad " +"de veces que han sido asignadas." + +#: templates/badges.html:48 +msgid "Community badges" +msgstr "Distinciones de la comunidad" + +#: templates/badges.html:54 +msgid "" +"Gold badge is very rare. To obtain it you have to show profound knowledge " +"and ability in addition to actively participating in the community. Gold " +"badge is the highest award in this community." +msgstr "" +"Las distinciones de Oro son excepcionales. Para obtenerla debes demostrar un " +"profundo conocimiento y habilidad además de participar activamente en la " +"comunidad. La distinción de Oro es la condecoración máxima en esta comunidad" + +#: templates/badges.html:62 +msgid "" +"Obtaining silver badge requires significant patience. If you got one, you've " +"very significantly contributed to this community" +msgstr "" +"Obtener una distinción de Plata requiere de paciencia. Si has logrado una, " +"quiere decir que haz significativamente aportado a esta comunidad." + +#: templates/badges.html:65 +msgid "bronze badge: often given as a special honor" +msgstr "" +"distinción de bronce: con frecuencia entregada como reconocimiento " +"especial." + +#: templates/badges.html:69 +msgid "" +"If you are active in this community, you will get this medal - still it " +"is a special honor." +msgstr "Si eres un usuario activo de esta comunidad, recibiras esta " + +#: templates/base.html:60 templates/base_content.html:61 +msgid "congratulations, community gave you a badge" +msgstr "" + +#: templates/base.html:62 templates/base_content.html:63 +msgid "profile" +msgstr "" + +#: templates/base_content.html:62 +msgid "see" +msgstr "" + +#: templates/book.html:7 +msgid "reading channel" +msgstr "" + +#: templates/book.html:26 +msgid "[author]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:30 +msgid "[publisher]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:34 +msgid "[publication date]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:38 +msgid "[price]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:39 +msgid "currency unit" +msgstr "" + +#: templates/book.html:42 +msgid "[pages]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:43 +msgid "pages abbreviation" +msgstr "" + +#: templates/book.html:46 +msgid "[tags]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:56 +msgid "author blog" +msgstr "" + +#: templates/book.html:62 +msgid "book directory" +msgstr "" + +#: templates/book.html:66 +msgid "buy online" +msgstr "" + +#: templates/book.html:79 +msgid "reader questions" +msgstr "" + +#: templates/book.html:82 +msgid "ask the author" +msgstr "" + +#: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 +#: templates/users_questions.html:17 +msgid "this question was selected as favorite" +msgstr "" + +#: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 +#: templates/users_questions.html:11 templates/users_questions.html.py:17 +msgid "number of times" +msgstr "" + +#: templates/book.html:105 templates/index.html:47 templates/questions.html:46 +#: templates/unanswered.html:37 templates/users_questions.html:30 +#: templates/tough/unanswered.html:35 +msgid "votes" +msgstr "" + +#: templates/book.html:108 +msgid "the answer has been accepted to be correct" +msgstr "" + +#: templates/book.html:115 templates/index.html:48 templates/questions.html:47 +#: templates/unanswered.html:38 templates/users_questions.html:40 +#: templates/tough/unanswered.html:36 +msgid "views" +msgstr "" + +#: templates/book.html:125 templates/index.html:68 templates/question.html:112 +#: templates/question.html.py:479 templates/questions.html:84 +#: templates/questions.html.py:149 templates/tags.html:47 +#: templates/unanswered.html:75 templates/unanswered.html.py:109 +#: templates/users_questions.html:52 templates/tough/unanswered.html:72 +#: templates/tough/unanswered.html:105 +msgid "using tags" +msgstr "" + +#: templates/book.html:147 +msgid "subscribe to book RSS feed" +msgstr "" + +#: templates/book.html:147 templates/index.html:116 +msgid "subscribe to the questions feed" +msgstr "" + +#: templates/close.html:6 templates/close.html.py:16 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: templates/close.html:19 +msgid "Close the question" +msgstr "" + +#: templates/close.html:25 +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#: templates/close.html:28 +msgid "OK to close" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:11 templates/tough/faq.html:9 +msgid "Frequently Asked Questions " +msgstr "" + +#: templates/faq.html:15 templates/tough/faq.html:13 +msgid "What kinds of questions can I ask here?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:16 templates/tough/faq.html:14 +msgid "" +"Most importanly - questions should be relevant to this " +"community." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:17 templates/tough/faq.html:15 +msgid "" +"Before asking the question - please make sure to use search to see whether " +"your question has alredy been answered." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:20 templates/tough/faq.html:18 +msgid "What questions should I avoid asking?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:21 templates/tough/faq.html:19 +msgid "" +"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too " +"subjective and argumentative." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:24 templates/tough/faq.html:22 +msgid "What should I avoid in my answers?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:25 templates/tough/faq.html:23 +msgid "" +"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having " +"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief " +"discussions." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:28 templates/tough/faq.html:26 +msgid "Who moderates this community?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:29 templates/tough/faq.html:27 +msgid "The short answer is: you." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:30 templates/tough/faq.html:28 +msgid "This website is moderated by the users." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:31 templates/tough/faq.html:29 +msgid "" +"The reputation system allows users earn the authorization to perform a " +"variety of moderation tasks." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:34 templates/tough/faq.html:32 +msgid "How does reputation system work?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:35 templates/tough/faq.html:33 +msgid "" +"Anyone can ask questions and give answers, points are not necessary for that." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:36 templates/tough/faq.html:34 +msgid "" +"As we've said before, users help running this site. Point system helps " +"select users who can administer this community." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:37 templates/tough/faq.html:35 +msgid "" +"Reputation points roughly measure how community trusts you. These points are " +"given to you directly by other members of the community." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:40 templates/tough/faq.html:38 +msgid "" +"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, " +"your input will be upvoted and you will gain more trust in the community." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:41 templates/tough/faq.html:39 +msgid "" +"If on the other hand someone gives a misleading answer, the answer will be " +"voted down and he/she loses some points." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:42 templates/tough/faq.html:40 +msgid "" +"Each vote in favor will generate 10 points, each vote " +"against will subtract 2 points." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:43 templates/tough/faq.html:41 +msgid "" +"Through the votes of other people you can accumulate a maximum of " +"200 points." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:44 +msgid "After accumulating certain number of points, you can do more:" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:52 templates/user_votes.html:14 +#: templates/tough/faq.html:50 +msgid "upvote" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:56 templates/tough/faq.html:54 +msgid "use tags" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:60 templates/tough/faq.html:58 +msgid "add comments" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:64 templates/user_votes.html:16 +#: templates/tough/faq.html:62 +msgid "downvote" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:71 templates/tough/faq.html:69 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:75 templates/tough/faq.html:73 +msgid "edit community wiki questions" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:79 templates/tough/faq.html:77 +msgid "edit any answer" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:83 templates/tough/faq.html:81 +msgid "open any closed question" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:87 templates/tough/faq.html:85 +msgid "delete any comment" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:91 templates/tough/faq.html:89 +msgid "delete any questions and answers and perform other moderation tasks" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:98 +msgid "To register, do I need to create new password?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:99 templates/tough/faq.html:97 +msgid "" +"No, you don't have to. You can login through any service that supports " +"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:100 templates/tough/faq.html:98 +msgid "Login now!" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:103 templates/tough/faq.html:101 +msgid "Why other people can edit my questions/answers?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:104 templates/tough/faq.html:102 +msgid "Goal of this site is..." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:104 templates/tough/faq.html:102 +msgid "" +"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " +"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " +"content." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:105 templates/tough/faq.html:103 +msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:107 templates/tough/faq.html:105 +msgid "Still have questions?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:108 +msgid "Please ask your question, help make our community better!" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:108 templates/header.html:29 templates/header.html.py:60 +#: templates/tough/faq.html:106 +msgid "questions" +msgstr "preguntas" + +#: templates/faq.html:108 templates/index.html:121 +#: templates/tough/faq.html:106 +msgid "." +msgstr "" + +#: templates/footer.html:7 templates/header.html:12 templates/index.html:83 +msgid "about" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:8 templates/header.html:13 templates/index.html:84 +msgid "faq" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:9 +msgid "blog" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:10 +msgid "contact us" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:11 +msgid "privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:12 +msgid "give feedback" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:18 +msgid "current revision" +msgstr "" + +#: templates/header.html:8 +msgid "logout" +msgstr "" + +#: templates/header.html:10 templates/authopenid/signup.html:39 +msgid "login" +msgstr "" + +#: templates/header.html:23 +msgid "back to home page" +msgstr "" + +#: templates/header.html:31 templates/header.html.py:62 +msgid "users" +msgstr "" + +#: templates/header.html:32 +msgid "books" +msgstr "" + +#: templates/header.html:34 templates/index.html:121 +msgid "unanswered questions" +msgstr "unanswered" + +#: templates/header.html:38 +msgid "my profile" +msgstr "" + +#: templates/header.html:42 +msgid "ask a question" +msgstr "" + +#: templates/header.html:57 +msgid "search" +msgstr "" + +#: templates/index.html:6 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: templates/index.html:7 +msgid "meta site keywords, comma separated" +msgstr "" + +#: templates/index.html:21 templates/questions.html:7 +msgid "Questions" +msgstr "Preguntas" + +#: templates/index.html:23 +msgid "last updated questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:23 templates/questions.html:25 +#: templates/unanswered.html:20 templates/tough/unanswered.html:18 +msgid "newest" +msgstr "" + +#: templates/index.html:24 templates/questions.html:27 +msgid "hottest questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:24 templates/questions.html:27 +msgid "hottest" +msgstr "" + +#: templates/index.html:25 templates/questions.html:28 +msgid "most voted questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:25 templates/questions.html:28 +msgid "most voted" +msgstr "" + +#: templates/index.html:26 +msgid "all questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:46 templates/questions.html:45 +#: templates/unanswered.html:36 templates/users_questions.html:35 +#: templates/tough/unanswered.html:34 +msgid "answers" +msgstr "" + +#: templates/index.html:68 templates/question.html:112 +#: templates/question.html.py:479 templates/questions.html:84 +#: templates/questions.html.py:149 templates/tags.html:47 +#: templates/unanswered.html:75 templates/unanswered.html.py:109 +#: templates/users_questions.html:52 templates/tough/unanswered.html:72 +#: templates/tough/unanswered.html:105 +msgid "see questions tagged" +msgstr "" + +#: templates/index.html:79 +msgid "welcome to website" +msgstr "" + +#: templates/index.html:81 +msgid "what is this website" +msgstr "" + +#: templates/index.html:82 +msgid "what can one do on this website" +msgstr "" + +#: templates/index.html:89 +msgid "Recent tags" +msgstr "" + +#: templates/index.html:94 +#, python-format +msgid "see questions tagged '%(tagname)s'" +msgstr "" + +#: templates/index.html:97 templates/index.html.py:121 +msgid "popular tags" +msgstr "" + +#: templates/index.html:101 +msgid "Recent awards" +msgstr "" + +#: templates/index.html:107 +msgid "given to" +msgstr "" + +#: templates/index.html:112 +msgid "all awards" +msgstr "" + +#: templates/index.html:116 +msgid "subscribe to last 30 questions by RSS" +msgstr "" + +#: templates/index.html:121 +msgid "Still looking for more? See" +msgstr "" + +#: templates/index.html:121 +msgid "complete list of quesionts" +msgstr "" + +#: templates/index.html:121 +msgid "or" +msgstr "" + +#: templates/index.html:121 +msgid "Please help us answer" +msgstr "" + +#: templates/logout.html:6 templates/logout.html.py:17 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: templates/logout.html:20 +msgid "" +"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or " +"permanently remove your account." +msgstr "" + +#: templates/logout.html:21 +msgid "Logout now" +msgstr "" + +#: templates/pagesize.html:6 +msgid "posts per page" +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:6 templates/paginator.html.py:7 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:20 +msgid "current page" +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:23 templates/paginator.html.py:30 +msgid "page number " +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:23 templates/paginator.html.py:30 +msgid "number - make blank in english" +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:34 +msgid "next page" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:6 templates/privacy.html.py:11 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:15 +msgid "general message about privacy" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:18 +msgid "Site Visitors" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:20 +msgid "what technical information is collected about visitors" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:23 +msgid "Personal Information" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:25 +msgid "details on personal information policies" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:28 +msgid "Other Services" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:30 +msgid "details on sharing data with third parties" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:35 +msgid "cookie policy details" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:37 +msgid "Policy Changes" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:38 +msgid "how privacy policies can be changed" +msgstr "" + +#: templates/question.html:66 templates/question.html.py:78 +msgid "i like this post (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:68 templates/question.html.py:80 +#: templates/question.html:273 +msgid "current number of votes" +msgstr "" + +#: templates/question.html:73 templates/question.html.py:84 +msgid "i dont like this post (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:90 +msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:96 +msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:121 templates/question.html.py:304 +#: templates/revisions_answer.html:53 templates/revisions_question.html:53 +msgid "edit" +msgstr "" + +#: templates/question.html:125 templates/question.html.py:314 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: templates/question.html:130 +msgid "reopen" +msgstr "" + +#: templates/question.html:135 +msgid "close" +msgstr "" + +#: templates/question.html:141 templates/question.html.py:327 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:142 templates/question.html.py:328 +msgid "flag offensive" +msgstr "" + +#: templates/question.html:154 templates/question.html.py:337 +#: templates/revisions_answer.html:65 templates/revisions_question.html:65 +msgid "updated" +msgstr "" + +#: templates/question.html:203 templates/question.html.py:384 +#: templates/revisions_answer.html:63 templates/revisions_question.html:63 +msgid "asked" +msgstr "" + +#: templates/question.html:233 templates/question.html.py:411 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: templates/question.html:234 templates/question.html.py:412 +msgid "add comment" +msgstr "" + +#: templates/question.html:247 +#, python-format +msgid "" +"The question has been closed for the following reason \"%(question." +"get_close_reason_display)s\" by" +msgstr "" + +#: templates/question.html:249 +#, python-format +msgid "close date %(question.closed_at)s" +msgstr "" + +#: templates/question.html:256 templates/user_stats.html:28 +msgid "Answers" +msgstr " Answers" + +#: templates/question.html:258 +msgid "oldest answers will be shown first" +msgstr "" + +#: templates/question.html:258 +msgid "oldest answers" +msgstr "oldest" + +#: templates/question.html:259 +msgid "newest answers will be shown first" +msgstr "" + +#: templates/question.html:259 +msgid "newest answers" +msgstr "newest" + +#: templates/question.html:260 +msgid "most voted answers will be shown first" +msgstr "" + +#: templates/question.html:260 +msgid "popular answers" +msgstr "most voted" + +#: templates/question.html:272 +msgid "i like this answer (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:278 +msgid "i dont like this answer (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:284 +msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:289 +msgid "the author of the question has selected this answer as correct" +msgstr "" + +#: templates/question.html:311 +msgid "undelete" +msgstr "" + +#: templates/question.html:321 +msgid "answer permanent link" +msgstr "" + +#: templates/question.html:322 +msgid "permanent link" +msgstr "" + +#: templates/question.html:436 +msgid "Your answer" +msgstr "" + +#: templates/question.html:460 +msgid "Answer the question" +msgstr "" + +#: templates/question.html:462 +msgid "Login to answer" +msgstr "" + +#: templates/question.html:474 +msgid "Question tags" +msgstr "Etiquetas de la pregunta" + +#: templates/question.html:484 +msgid "question asked" +msgstr "Asked" + +#: templates/question.html:484 templates/question.html.py:490 +#: templates/user_info.html:51 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: templates/question.html:487 +msgid "question was seen" +msgstr "Seen" + +#: templates/question.html:487 +msgid "times" +msgstr "" + +#: templates/question.html:490 +msgid "last updated" +msgstr "Last updated" + +#: templates/question.html:495 +msgid "Related questions" +msgstr "" + +#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:65 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: templates/question_edit_tips.html:4 +msgid "question tips" +msgstr "Tips" + +#: templates/question_edit_tips.html:7 +msgid "please ask a relevant question" +msgstr "" + +#: templates/question_edit_tips.html:10 +msgid "please try provide enough details" +msgstr "provide enough details" + +#: templates/questions.html:23 +msgid "Found by tags" +msgstr "Tagged questions" + +#: templates/questions.html:23 +msgid "Found by title" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:23 +msgid "All questions" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:25 templates/unanswered.html:20 +#: templates/tough/unanswered.html:18 +msgid "most recently asked questions" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:26 +msgid "most recently updated questions" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:26 +msgid "active" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:109 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" +"\t\t\t" +msgid_plural "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" +"\t\t\t" +msgstr[0] "" +"\n" +"
%(q_num)s

question tagged

%(tagname)s

" +msgstr[1] "" +"\n" +"
%(q_num)s

questions tagged

%(tagname)s

" + +#: templates/questions.html:116 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" +"\t\t\t" +msgid_plural "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" +"\t\t\t" +msgstr[0] "" +"\n" +"
%(q_num)s

question with title " +"containing %(searchtitle)s" +msgstr[1] "" +"\n" +"

%(q_num)s

questions with title " +"containing %(searchtitle)s" + +#: templates/questions.html:124 +msgid "latest questions info" +msgstr "Newest questions are shown first." + +#: templates/questions.html:128 +msgid "Questions are sorted by the time of last update." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:129 +msgid "Most recently answered ones are shown first." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:133 +msgid "Questions sorted by number of responses." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:134 +msgid "Most answered questions are shown first." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:138 +msgid "Questions are sorted by the number of votes." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:139 +msgid "Most voted questions are shown first." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:146 templates/unanswered.html:105 +#: templates/tough/unanswered.html:101 +msgid "Related tags" +msgstr "Etiquetas relacionadas" + +#: templates/reopen.html:6 templates/reopen.html.py:16 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:19 +msgid "Open the previously closed question" +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:22 +msgid "The question was closed for the following reason " +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:22 +msgid "reason - leave blank in english" +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:22 +msgid "on " +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:22 +msgid "date closed" +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:29 +msgid "Reopen this question" +msgstr "" + +#: templates/revisions_answer.html:7 templates/revisions_answer.html.py:36 +#: templates/revisions_question.html:8 templates/revisions_question.html:36 +msgid "Revision history" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:6 templates/tags.html.py:29 +msgid "Tag list" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:31 +msgid "sorted alphabetically" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:31 +msgid "by name" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:32 +msgid "sorted by frequency of tag use" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:32 +msgid "by popularity" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:38 +msgid "All tags matching query" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:38 +msgid "all tags - make this empty in english" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:41 +msgid "Nothing found" +msgstr "" + +#: templates/unanswered.html:7 templates/unanswered.html.py:18 +#: templates/tough/unanswered.html:5 templates/tough/unanswered.html.py:16 +msgid "Unanswered questions" +msgstr "" + +#: templates/unanswered.html:97 +#, python-format +msgid "have %(num_q)s unanswered questions" +msgstr "" +"

%(num_q)s
unanswered " +"questions" + +#: templates/unanswered.html:99 +msgid "Have a total of" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:6 +msgid "Edit user profile" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:19 +msgid "edit profile" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:31 +msgid "image associated with your email address" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:31 +msgid "avatar" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:36 templates/user_info.html:31 +msgid "Registered user" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:82 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:34 +msgid "update profile" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:40 +msgid "real name" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:45 +msgid "member for" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:50 +msgid "last seen" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:56 +msgid "user website" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:62 +msgid "location" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:69 +msgid "age" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:70 +msgid "age unit" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:75 +msgid "todays unused votes" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:76 +msgid "votes left" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:15 +msgid "User questions" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:37 +#, python-format +msgid "the answer has been voted for %(vote_count)s times" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:37 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:43 +#, python-format +msgid "the answer has been commented %(answered_question.comment_count)s times" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:56 +msgid "votes total" +msgstr "Votes" + +#: templates/user_stats.html:65 +msgid "user has voted up this many times" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:70 +msgid "user voted down this many times" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:84 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#: templates/user_stats.html:94 +#, python-format +msgid "see other questions tagged '%(tag)s' " +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:7 +msgid "User profile" +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:16 +msgid "graph of user reputation" +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:17 +msgid "reputation history" +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:24 +msgid "favorites" +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:29 +msgid "settings" +msgstr "" + +#: templates/users.html:6 templates/users.html.py:24 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: templates/users.html:27 +msgid "recent" +msgstr "" + +#: templates/users.html:28 +msgid "oldest" +msgstr "" + +#: templates/users.html:29 +msgid "by username" +msgstr "" + +#: templates/users.html:35 +#, python-format +msgid "users matching query %(suser)s:" +msgstr "" + +#: templates/users.html:39 +msgid "Nothing found." +msgstr "" + +#: templates/users_questions.html:11 +msgid "this questions was selected as favorite" +msgstr "" + +#: templates/users_questions.html:33 +msgid "this answer has been accepted to be correct" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:6 +msgid "Account: change email" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:9 +msgid "" +"This is where you can change the email address associated with your account. " +"Please keep this email address up to date so we can send you a password-" +"reset email if you request one." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:11 +#: templates/authopenid/changeopenid.html:13 +#: templates/authopenid/changepw.html:18 templates/authopenid/delete.html:14 +#: templates/authopenid/delete.html:24 +msgid "Please correct errors below:" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:28 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:29 +#: templates/authopenid/signin.html:60 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:31 +msgid "Change email" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:7 +msgid "Account: change OpenID URL" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:11 +msgid "" +"This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:28 +msgid "OpenID URL:" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:29 +msgid "Change OpenID" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:13 +msgid "Account: change password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:16 +msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:26 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:27 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:28 +msgid "New password again" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:29 templates/authopenid/settings.html:28 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:4 +msgid "Connect your OpenID with this site" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:7 +msgid "Connect your OpenID with your account on this site" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:10 +msgid "Your OpenID is accepted. Please complete this to finish registration." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:11 +msgid "This account already exists, please use another." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:16 templates/authopenid/complete.html:29 +#: templates/authopenid/signin.html:43 +msgid "Sorry, looks like we have some errors:" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:45 +msgid "New account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:46 +msgid "User name (will be shown to others, cannot be modified)" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:47 +msgid "Email (not shared with anyone)" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:48 +msgid "create account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:56 +msgid "Existing account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:57 +msgid "user name" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:58 +msgid "password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:61 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:62 templates/authopenid/signin.html:62 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:8 +msgid "Account: delete account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:12 +msgid "" +"Note: After deleting your account, anyone will be able to register this " +"username." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:16 +msgid "Check confirm box, if you want delete your account." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:19 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:31 +msgid "I am sure I want to delete my account." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:32 +msgid "Password/OpenID URL" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:32 +msgid "(required for your security)" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:34 +msgid "Delete account permanently" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:3 templates/authopenid/sendpw.html.py:7 +msgid "Send new password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:11 +msgid "Lost your password? No problem - here you can reset it." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:12 +msgid "" +"Please enter your username below and new password will be sent to your " +"registered e-mail" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:29 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:29 +msgid "return to login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:32 +msgid "" +"Note: your new password will be activated only after you click the " +"activation link in the email message" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:29 +msgid "Give your account a new password." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:30 +msgid "Change email " +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:31 +msgid "Add or update the email address associated with your account." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:34 +msgid "Change openid associated to your account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:37 +msgid "Delete account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:38 +msgid "Erase your username and all your data from website" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:3 templates/authopenid/signin.html:16 +msgid "User login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:21 +msgid "we support two login modes" +msgstr "" +"You can log in either through one of these services or traditionally - using " +"local username/password." + +#: templates/authopenid/signin.html:26 templates/authopenid/signup.html:49 +msgid "Login with your OpenID" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:28 +msgid "select openid provider" +msgstr "1) Please select your id service provider." + +#: templates/authopenid/signin.html:32 +msgid "verify openid link and login" +msgstr "" +"2) Please verify the OpenID URL (type your login name over {username}, if " +"present) and then log in." + +#: templates/authopenid/signin.html:58 +msgid "Use login name and password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:59 +msgid "Login name" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:63 +msgid "Create new acccount" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:72 +msgid "Why use OpenID?" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:76 +msgid "with openid it is easier" +msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password." + +#: templates/authopenid/signin.html:79 +msgid "reuse openid" +msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites." + +#: templates/authopenid/signin.html:82 +msgid "openid is widely adopted" +msgstr "" +"There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-" +"enabled." + +#: templates/authopenid/signin.html:85 +msgid "openid is supported open standard" +msgstr "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations." + +#: templates/authopenid/signin.html:89 +msgid "Find out more" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:90 +msgid "Get OpenID" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:2 templates/authopenid/signup.html.py:6 +msgid "Signup" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:10 +msgid "" +"We support two types of user registration: conventional username/password, " +"and" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:10 +msgid "the OpenID method" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:15 +msgid "Sorry, looks like we have some errors" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:33 +msgid "Conventional registration" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:34 +msgid "choose a user name" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:40 +msgid "back to login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:46 +msgid "Register with your OpenID" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:2 +msgid "Revise tags" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:37 +msgid "tags are requried" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:38 +msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:51 +msgid "Change tags" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:74 +msgid "Change now" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:85 +msgid "Why use and modify tags?" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:96 +msgid "tag editors receive special awards from the community" +msgstr "" + +#: templates/tough/unanswered.html:95 +msgid "number of unanswered questions" +msgstr "" + +#~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." +#~ msgstr "" +#~ "La comunidad te da distinciones por tus preguntas, respuestas y votos." + +# +#~ msgid "editing tips" +#~ msgstr "Tips" + +#~ msgid "Newest questions shown first." +#~ msgstr "" +#~ "Questions are sorted by entry date.Newest questions " +#~ "shown first." -- cgit v1.2.3-1-g7c22 From a7a5d993c680a2fa2a541951d99742090a716807 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Sarlo Date: Thu, 23 Jul 2009 01:18:20 -0300 Subject: Spanish translation. * Still some bits left like capital letters and maybe some errors of context of texts. * Need to fix JS to work, will do later. * Need to modify some variables --- locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 721 ++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 393 insertions(+), 328 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b26bde1a..fe0aab7c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-20 02:06-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:11-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -459,7 +459,8 @@ msgstr "Fecha de nacimiento" msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "no será mostrado, usado para calcular la edad. Formato: YYY-MM-DD" -#: forum/forms.py:165 templates/authopenid/settings.html:20 +#: forum/forms.py:165 templates/base.html:64 +#: templates/authopenid/settings.html:20 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -824,15 +825,14 @@ msgid "Badges" msgstr "Distinciones" #: templates/badges.html:21 -#, fuzzy msgid "" "Community gives you awards for your questions, answers and votes. Below is " "the list of available badges and number of times each type of badge has been " "awarded." msgstr "" "La comunidad te condecora con distinciones por tus preguntas, respuestas y " -"votos. Debajo esta la lista de las distinciones disponibles y la cantidad " -"de veces que han sido asignadas." +"votos. Debajo esta la lista de las distinciones disponibles y la cantidad de " +"veces que han sido asignadas." #: templates/badges.html:48 msgid "Community badges" @@ -859,108 +859,119 @@ msgstr "" #: templates/badges.html:65 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" -"distinción de bronce: con frecuencia entregada como reconocimiento " -"especial." +"distinción de bronce: con frecuencia entregada como reconocimiento especial." #: templates/badges.html:69 msgid "" -"If you are active in this community, you will get this medal - still it " -"is a special honor." -msgstr "Si eres un usuario activo de esta comunidad, recibiras esta " - -#: templates/base.html:60 templates/base_content.html:61 -msgid "congratulations, community gave you a badge" +"If you are active in this community, you will get this medal - still it is a " +"special honor." msgstr "" +"Si eres un usuario activo de esta comunidad, recibirás esta distinción - de " +"todas maneras es un honor especial." -#: templates/base.html:62 templates/base_content.html:63 -msgid "profile" -msgstr "" +#: templates/base.html:62 +#, fuzzy +msgid "Congratulations! You have new badges: " +msgstr "felicitaciones, la comunidad te ha otorgado una distinción" + +#: templates/base.html:63 +#, fuzzy +msgid "go to see" +msgstr "OK para cerrar" + +#: templates/base_content.html:61 +msgid "congratulations, community gave you a badge" +msgstr "felicitaciones, la comunidad te ha otorgado una distinción" #: templates/base_content.html:62 msgid "see" -msgstr "" +msgstr "ver" + +#: templates/base_content.html:63 +msgid "profile" +msgstr "perfil" #: templates/book.html:7 msgid "reading channel" -msgstr "" +msgstr "canal de lectura" #: templates/book.html:26 msgid "[author]" -msgstr "" +msgstr "[autor]" #: templates/book.html:30 msgid "[publisher]" -msgstr "" +msgstr "[editorial]" #: templates/book.html:34 msgid "[publication date]" -msgstr "" +msgstr "[fecha de publicación]" #: templates/book.html:38 msgid "[price]" -msgstr "" +msgstr "[precio]" #: templates/book.html:39 msgid "currency unit" -msgstr "" +msgstr "unidad de moneda" #: templates/book.html:42 msgid "[pages]" -msgstr "" +msgstr "[páginas]" #: templates/book.html:43 msgid "pages abbreviation" -msgstr "" +msgstr "abreviación de páginas" #: templates/book.html:46 msgid "[tags]" -msgstr "" +msgstr "[etiquetas]" #: templates/book.html:56 msgid "author blog" -msgstr "" +msgstr "blog del autor" #: templates/book.html:62 msgid "book directory" -msgstr "" +msgstr "directorio del libro" #: templates/book.html:66 msgid "buy online" -msgstr "" +msgstr "comprar en-linea" #: templates/book.html:79 msgid "reader questions" -msgstr "" +msgstr "pregunta de lector" #: templates/book.html:82 msgid "ask the author" -msgstr "" +msgstr "preguntar al autor" #: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 #: templates/users_questions.html:17 msgid "this question was selected as favorite" -msgstr "" +msgstr "esta pregunta ha sido seleccionada como favorita" #: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 #: templates/users_questions.html:11 templates/users_questions.html.py:17 msgid "number of times" -msgstr "" +msgstr "numero de veces" #: templates/book.html:105 templates/index.html:47 templates/questions.html:46 #: templates/unanswered.html:37 templates/users_questions.html:30 #: templates/tough/unanswered.html:35 msgid "votes" -msgstr "" +msgstr "votos" #: templates/book.html:108 msgid "the answer has been accepted to be correct" -msgstr "" +msgstr "la respuesta ha sido aceptada como correcta" #: templates/book.html:115 templates/index.html:48 templates/questions.html:47 #: templates/unanswered.html:38 templates/users_questions.html:40 #: templates/tough/unanswered.html:36 msgid "views" -msgstr "" +msgstr "vistas" #: templates/book.html:125 templates/index.html:68 templates/question.html:112 #: templates/question.html.py:479 templates/questions.html:84 @@ -969,65 +980,71 @@ msgstr "" #: templates/users_questions.html:52 templates/tough/unanswered.html:72 #: templates/tough/unanswered.html:105 msgid "using tags" -msgstr "" +msgstr "usando etiquetas" #: templates/book.html:147 msgid "subscribe to book RSS feed" -msgstr "" +msgstr "suscribirse al RSS del libro" #: templates/book.html:147 templates/index.html:116 msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "" +msgstr "suscribirse al agregado de noticias" #: templates/close.html:6 templates/close.html.py:16 msgid "Close question" -msgstr "" +msgstr "Cerrar pregunta" #: templates/close.html:19 msgid "Close the question" -msgstr "" +msgstr "Cerrar la pregunta" #: templates/close.html:25 msgid "Reasons" -msgstr "" +msgstr "Razón" #: templates/close.html:28 msgid "OK to close" -msgstr "" +msgstr "OK para cerrar" #: templates/faq.html:11 templates/tough/faq.html:9 msgid "Frequently Asked Questions " -msgstr "" +msgstr "Preguntas Frecuentes" #: templates/faq.html:15 templates/tough/faq.html:13 msgid "What kinds of questions can I ask here?" -msgstr "" +msgstr "¿Qué clase de preguntas puedo hacer aquí?" #: templates/faq.html:16 templates/tough/faq.html:14 msgid "" "Most importanly - questions should be relevant to this " "community." msgstr "" +"Por encima de todo - las preguntas deben ser relevantesa " +"esta comunidad." #: templates/faq.html:17 templates/tough/faq.html:15 msgid "" "Before asking the question - please make sure to use search to see whether " "your question has alredy been answered." msgstr "" +"Antes de hacer tu pregunta - por favor usa el buscador para asegurarte que " +"la pregunta no este ya hecha." #: templates/faq.html:20 templates/tough/faq.html:18 msgid "What questions should I avoid asking?" -msgstr "" +msgstr "¿Qué preguntas debería evitar preguntar?" #: templates/faq.html:21 templates/tough/faq.html:19 msgid "" "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too " "subjective and argumentative." msgstr "" +"Evita hacer preguntas que no son relevantes a la comunidad, demasiado " +"subjetivas o argumentativas." #: templates/faq.html:24 templates/tough/faq.html:22 msgid "What should I avoid in my answers?" -msgstr "" +msgstr "¿Que debo evitar en mis respuestas?" #: templates/faq.html:25 templates/tough/faq.html:23 msgid "" @@ -1035,137 +1052,162 @@ msgid "" "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief " "discussions." msgstr "" +"es un sitio de Preguntas y Respuestas, no un grupo de discusión. Por ende, " +"intenta evitar discusiones en tus respuestas. Los comentarios permiten " +"realizar pequeñas discusiones." #: templates/faq.html:28 templates/tough/faq.html:26 msgid "Who moderates this community?" -msgstr "" +msgstr "¿Quién modera esta comunidad?" #: templates/faq.html:29 templates/tough/faq.html:27 msgid "The short answer is: you." -msgstr "" +msgstr "La respuesta corta es: " #: templates/faq.html:30 templates/tough/faq.html:28 msgid "This website is moderated by the users." -msgstr "" +msgstr "Este sitio es moderado por los usuarios." #: templates/faq.html:31 templates/tough/faq.html:29 msgid "" "The reputation system allows users earn the authorization to perform a " "variety of moderation tasks." msgstr "" +"El sistema de reputación permite a los usuarios adquirir autorización para " +"realizar diversas tareas de moderación." #: templates/faq.html:34 templates/tough/faq.html:32 msgid "How does reputation system work?" -msgstr "" +msgstr "¿Cómo funciona el sistema de reputación?" #: templates/faq.html:35 templates/tough/faq.html:33 msgid "" "Anyone can ask questions and give answers, points are not necessary for that." msgstr "" +"Cualquier usuario puede hacer preguntas y dar respuestas, no es necesario " +"tener reputación para ello." #: templates/faq.html:36 templates/tough/faq.html:34 msgid "" "As we've said before, users help running this site. Point system helps " "select users who can administer this community." msgstr "" +"Como dijimos antes, los usuarios ayudan a crear este sitio. El sistema de " +"reputación permite seleccionar usuarios que pueden moderar esta comunidad." #: templates/faq.html:37 templates/tough/faq.html:35 msgid "" "Reputation points roughly measure how community trusts you. These points are " "given to you directly by other members of the community." msgstr "" +"Los puntos de reputación miden a groso modo que tan respetado eres en la " +"comunidad. Los puntos son dados a ti directamente por otros miembros de la " +"comunidad" #: templates/faq.html:40 templates/tough/faq.html:38 msgid "" "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, " "your input will be upvoted and you will gain more trust in the community." msgstr "" +"Por ejemplo, si haces una pregunta interesante, o das una respuesta valiosa, " +"tu entrada va a ser votada positivamente y tu ganarás confianza en la " +"comunidad." #: templates/faq.html:41 templates/tough/faq.html:39 msgid "" "If on the other hand someone gives a misleading answer, the answer will be " "voted down and he/she loses some points." msgstr "" +"Si por el contrario, alguien da una respuesta que no corresponde, la " +"respuesta será votada negativamente y el usuario perderá puntos." #: templates/faq.html:42 templates/tough/faq.html:40 msgid "" "Each vote in favor will generate 10 points, each vote " "against will subtract 2 points." msgstr "" +"Cada voto a favor generará 10 puntos, cada voto negativo " +"restará 2 puntos." #: templates/faq.html:43 templates/tough/faq.html:41 msgid "" "Through the votes of other people you can accumulate a maximum of " "200 points." msgstr "" +"A través del voto de otras personas puedes acumular un máximo de " +"200 puntos." #: templates/faq.html:44 msgid "After accumulating certain number of points, you can do more:" -msgstr "" +msgstr "Luego de haber acumulado cierta cantidad de puntos, puedes hacer más:" #: templates/faq.html:52 templates/user_votes.html:14 #: templates/tough/faq.html:50 msgid "upvote" -msgstr "" +msgstr "votar positivo" #: templates/faq.html:56 templates/tough/faq.html:54 msgid "use tags" -msgstr "" +msgstr "etiquetas usadas" #: templates/faq.html:60 templates/tough/faq.html:58 msgid "add comments" -msgstr "" +msgstr "agregar comentarios" #: templates/faq.html:64 templates/user_votes.html:16 #: templates/tough/faq.html:62 msgid "downvote" -msgstr "" +msgstr "votar negativo" #: templates/faq.html:71 templates/tough/faq.html:69 msgid "retag questions" -msgstr "" +msgstr "re-etiquetar preguntas" #: templates/faq.html:75 templates/tough/faq.html:73 msgid "edit community wiki questions" -msgstr "" +msgstr "editar preguntas de la wiki comunitaria" #: templates/faq.html:79 templates/tough/faq.html:77 msgid "edit any answer" -msgstr "" +msgstr "editar cualquier pregunta" #: templates/faq.html:83 templates/tough/faq.html:81 msgid "open any closed question" -msgstr "" +msgstr "abrir cualquier pregunta cerrada" #: templates/faq.html:87 templates/tough/faq.html:85 msgid "delete any comment" -msgstr "" +msgstr "borrar cualquier comentario" #: templates/faq.html:91 templates/tough/faq.html:89 msgid "delete any questions and answers and perform other moderation tasks" msgstr "" +"borrar cualquier pregunta o respuesta y realizar otras tareas de " +"administración." #: templates/faq.html:98 msgid "To register, do I need to create new password?" -msgstr "" +msgstr "¿Para registrarme, debo crearme una cuenta?" #: templates/faq.html:99 templates/tough/faq.html:97 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" +"No tienes porqué. Puedes ingresar usando cualquiera de los servicios que " +"soportan OpenID, ej. Google, Yahoo, AOL, MyOpenID, etc." #: templates/faq.html:100 templates/tough/faq.html:98 msgid "Login now!" -msgstr "" +msgstr "Ingresa ahora!" #: templates/faq.html:103 templates/tough/faq.html:101 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" -msgstr "" +msgstr "¿Porqué otras personas pueden editar mis preguntas y respuestas?" #: templates/faq.html:104 templates/tough/faq.html:102 msgid "Goal of this site is..." -msgstr "" +msgstr "El objetivo de este sitio es..." #: templates/faq.html:104 templates/tough/faq.html:102 msgid "" @@ -1173,18 +1215,22 @@ msgid "" "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "" +"Entonces, las preguntas y respuestas pueden ser editadas como wiki por " +"usuarios con experiencia, y esto mejora la calidad general del conocimiento " +"guardado." #: templates/faq.html:105 templates/tough/faq.html:103 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "" +"Si esta forma de funcionamiento no es de tu agrado, respetamos tu elección." #: templates/faq.html:107 templates/tough/faq.html:105 msgid "Still have questions?" -msgstr "" +msgstr "¿Aún tienes preguntas?" #: templates/faq.html:108 msgid "Please ask your question, help make our community better!" -msgstr "" +msgstr "Por favor haz tu pregunta, ¡ayudanos a mejorar nuestra comunidad!" #: templates/faq.html:108 templates/header.html:29 templates/header.html.py:60 #: templates/tough/faq.html:106 @@ -1198,75 +1244,75 @@ msgstr "" #: templates/footer.html:7 templates/header.html:12 templates/index.html:83 msgid "about" -msgstr "" +msgstr "acerca de" #: templates/footer.html:8 templates/header.html:13 templates/index.html:84 msgid "faq" -msgstr "" +msgstr "preguntas frecuentes" #: templates/footer.html:9 msgid "blog" -msgstr "" +msgstr "blog" #: templates/footer.html:10 msgid "contact us" -msgstr "" +msgstr "contactenos" #: templates/footer.html:11 msgid "privacy policy" -msgstr "" +msgstr "código de privacidad" #: templates/footer.html:12 msgid "give feedback" -msgstr "" +msgstr "envía comentarios" #: templates/footer.html:18 msgid "current revision" -msgstr "" +msgstr "revisión actual" #: templates/header.html:8 msgid "logout" -msgstr "" +msgstr "salir" #: templates/header.html:10 templates/authopenid/signup.html:39 msgid "login" -msgstr "" +msgstr "entrar" #: templates/header.html:23 msgid "back to home page" -msgstr "" +msgstr "volver al inicio" #: templates/header.html:31 templates/header.html.py:62 msgid "users" -msgstr "" +msgstr "usuarios" #: templates/header.html:32 msgid "books" -msgstr "" +msgstr "libros" #: templates/header.html:34 templates/index.html:121 msgid "unanswered questions" -msgstr "unanswered" +msgstr "sin respuesta" #: templates/header.html:38 msgid "my profile" -msgstr "" +msgstr "mi perfil" #: templates/header.html:42 msgid "ask a question" -msgstr "" +msgstr "hacer una pregunta" #: templates/header.html:57 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "buscar" #: templates/index.html:6 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: templates/index.html:7 msgid "meta site keywords, comma separated" -msgstr "" +msgstr "palabras claves" #: templates/index.html:21 templates/questions.html:7 msgid "Questions" @@ -1274,38 +1320,38 @@ msgstr "Preguntas" #: templates/index.html:23 msgid "last updated questions" -msgstr "" +msgstr "ultimas preguntas actualizadas" #: templates/index.html:23 templates/questions.html:25 #: templates/unanswered.html:20 templates/tough/unanswered.html:18 msgid "newest" -msgstr "" +msgstr "más nuevas" #: templates/index.html:24 templates/questions.html:27 msgid "hottest questions" -msgstr "" +msgstr "preguntas más calientes" #: templates/index.html:24 templates/questions.html:27 msgid "hottest" -msgstr "" +msgstr "más calientes" #: templates/index.html:25 templates/questions.html:28 msgid "most voted questions" -msgstr "" +msgstr "preguntas más votadas" #: templates/index.html:25 templates/questions.html:28 msgid "most voted" -msgstr "" +msgstr "más votadas" #: templates/index.html:26 msgid "all questions" -msgstr "" +msgstr "todas las preguntas" #: templates/index.html:46 templates/questions.html:45 #: templates/unanswered.html:36 templates/users_questions.html:35 #: templates/tough/unanswered.html:34 msgid "answers" -msgstr "" +msgstr "respuestas" #: templates/index.html:68 templates/question.html:112 #: templates/question.html.py:479 templates/questions.html:84 @@ -1314,211 +1360,216 @@ msgstr "" #: templates/users_questions.html:52 templates/tough/unanswered.html:72 #: templates/tough/unanswered.html:105 msgid "see questions tagged" -msgstr "" +msgstr "ver preguntas etiquetadas" #: templates/index.html:79 msgid "welcome to website" -msgstr "" +msgstr "bienvenido a sitio" #: templates/index.html:81 msgid "what is this website" -msgstr "" +msgstr "que es este sitio" #: templates/index.html:82 msgid "what can one do on this website" -msgstr "" +msgstr "que puede uno hacer en este sitio" #: templates/index.html:89 msgid "Recent tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas recientes" #: templates/index.html:94 #, python-format msgid "see questions tagged '%(tagname)s'" -msgstr "" +msgstr "ver preguntas etiquetadas '%(tagname)s'" #: templates/index.html:97 templates/index.html.py:121 msgid "popular tags" -msgstr "" +msgstr "etiquetas populares" #: templates/index.html:101 msgid "Recent awards" -msgstr "" +msgstr "Reconocimientos recientes" #: templates/index.html:107 msgid "given to" -msgstr "" +msgstr "dados a" #: templates/index.html:112 msgid "all awards" -msgstr "" +msgstr "todos los reconocimientos" #: templates/index.html:116 msgid "subscribe to last 30 questions by RSS" -msgstr "" +msgstr "suscribirse a las últimas 30 preguntas por RSS" #: templates/index.html:121 msgid "Still looking for more? See" -msgstr "" +msgstr "¿Aún sigues buscando más? Ver" #: templates/index.html:121 msgid "complete list of quesionts" -msgstr "" +msgstr "lista completa de preguntas" #: templates/index.html:121 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ó" #: templates/index.html:121 msgid "Please help us answer" -msgstr "" +msgstr "Ayudanos a responder" #: templates/logout.html:6 templates/logout.html.py:17 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Salir" #: templates/logout.html:20 msgid "" "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or " "permanently remove your account." msgstr "" +"Como usuario registrado puedes ingresar con tu OpenID, salir del sitio o " +"eliminar de forma permanente tu cuenta." #: templates/logout.html:21 msgid "Logout now" -msgstr "" +msgstr "Salir ahora" #: templates/pagesize.html:6 msgid "posts per page" -msgstr "" +msgstr "entradas por página" #: templates/paginator.html:6 templates/paginator.html.py:7 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "previo" #: templates/paginator.html:20 msgid "current page" -msgstr "" +msgstr "página actúal" #: templates/paginator.html:23 templates/paginator.html.py:30 msgid "page number " -msgstr "" +msgstr "número de página" #: templates/paginator.html:23 templates/paginator.html.py:30 msgid "number - make blank in english" -msgstr "" +msgstr " " #: templates/paginator.html:34 msgid "next page" -msgstr "" +msgstr "próxima página" #: templates/privacy.html:6 templates/privacy.html.py:11 msgid "Privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Código de Privacidad" #: templates/privacy.html:15 msgid "general message about privacy" -msgstr "" +msgstr "mensaje de privacidad" #: templates/privacy.html:18 msgid "Site Visitors" -msgstr "" +msgstr "Visitantes del Sitio" #: templates/privacy.html:20 msgid "what technical information is collected about visitors" -msgstr "" +msgstr "que información es recolectada sobre los usuarios" #: templates/privacy.html:23 msgid "Personal Information" -msgstr "" +msgstr "Información Personal" #: templates/privacy.html:25 msgid "details on personal information policies" -msgstr "" +msgstr "describir código de manejo de la información personal" #: templates/privacy.html:28 msgid "Other Services" -msgstr "" +msgstr "Otros servicios" #: templates/privacy.html:30 msgid "details on sharing data with third parties" -msgstr "" +msgstr "detalles sobre compartir información con terceros" #: templates/privacy.html:35 msgid "cookie policy details" -msgstr "" +msgstr "uso de cookies" #: templates/privacy.html:37 msgid "Policy Changes" -msgstr "" +msgstr "Cambios de Códigos" #: templates/privacy.html:38 msgid "how privacy policies can be changed" -msgstr "" +msgstr "como pueden ser cambiados los códigos de privacidad" #: templates/question.html:66 templates/question.html.py:78 msgid "i like this post (click again to cancel)" -msgstr "" +msgstr "Me gusta esta entrada (clickear devuelta para cancelar)" #: templates/question.html:68 templates/question.html.py:80 #: templates/question.html:273 msgid "current number of votes" -msgstr "" +msgstr "número actual de votos" #: templates/question.html:73 templates/question.html.py:84 msgid "i dont like this post (click again to cancel)" -msgstr "" +msgstr "No me gusta esta entrada (clickear devuelta para cancelar)" #: templates/question.html:90 msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)" -msgstr "" +msgstr "marcar esta pregunta como favorita (clickear devuelta para cancelar)" #: templates/question.html:96 msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)" msgstr "" +"remover marca de favorito a esta pregunta (clickear devuelta para volver a " +"marcar)" #: templates/question.html:121 templates/question.html.py:304 #: templates/revisions_answer.html:53 templates/revisions_question.html:53 msgid "edit" -msgstr "" +msgstr "editar" #: templates/question.html:125 templates/question.html.py:314 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "borrar" #: templates/question.html:130 msgid "reopen" -msgstr "" +msgstr "re-abrir" #: templates/question.html:135 msgid "close" -msgstr "" +msgstr "cerrar" #: templates/question.html:141 templates/question.html.py:327 msgid "" "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" +"reportar como ofensivo (ej. contiene spam, publicidad, texto malicioso, etc.)" #: templates/question.html:142 templates/question.html.py:328 msgid "flag offensive" -msgstr "" +msgstr "marcar como ofensivo" #: templates/question.html:154 templates/question.html.py:337 #: templates/revisions_answer.html:65 templates/revisions_question.html:65 msgid "updated" -msgstr "" +msgstr "actualizado" #: templates/question.html:203 templates/question.html.py:384 #: templates/revisions_answer.html:63 templates/revisions_question.html:63 msgid "asked" -msgstr "" +msgstr "preguntado" #: templates/question.html:233 templates/question.html.py:411 msgid "comments" -msgstr "" +msgstr "comentarios" #: templates/question.html:234 templates/question.html.py:412 msgid "add comment" -msgstr "" +msgstr "agregar comentario" #: templates/question.html:247 #, python-format @@ -1526,79 +1577,81 @@ msgid "" "The question has been closed for the following reason \"%(question." "get_close_reason_display)s\" by" msgstr "" +"La pregunta ha sido cerrada por el siguiente motivo \"%(question." +"get_close_reason_display)s\" por" #: templates/question.html:249 #, python-format msgid "close date %(question.closed_at)s" -msgstr "" +msgstr "fecha de cerrada %(question.closed_at)s" #: templates/question.html:256 templates/user_stats.html:28 msgid "Answers" -msgstr " Answers" +msgstr "Respuestas" #: templates/question.html:258 msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "" +msgstr "la respuesta mas vieja será mostrada primero" #: templates/question.html:258 msgid "oldest answers" -msgstr "oldest" +msgstr "pregunta más vieja" #: templates/question.html:259 msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "" +msgstr "preguntas más nuevas serán mostradas primero" #: templates/question.html:259 msgid "newest answers" -msgstr "newest" +msgstr "más nuevas" #: templates/question.html:260 msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "" +msgstr "las preguntas más votadas serán mostradas primero" #: templates/question.html:260 msgid "popular answers" -msgstr "most voted" +msgstr "respuestas populares serán mostradas primero" #: templates/question.html:272 msgid "i like this answer (click again to cancel)" -msgstr "" +msgstr "me gusta esta respuesta (clickear devuelta para cancelar)" #: templates/question.html:278 msgid "i dont like this answer (click again to cancel)" -msgstr "" +msgstr "no me gusta esta respuesta (clickear devuelta para cancelar)" #: templates/question.html:284 msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)" -msgstr "" +msgstr "marcar esta respuesta como favorita (clickear devuelta para deshacer)" #: templates/question.html:289 msgid "the author of the question has selected this answer as correct" -msgstr "" +msgstr "el autor de esta pregunta ha seleccionado esta respuesta como correcta" #: templates/question.html:311 msgid "undelete" -msgstr "" +msgstr "deshacer eliminar" #: templates/question.html:321 msgid "answer permanent link" -msgstr "" +msgstr "enlace permanente a respuesta" #: templates/question.html:322 msgid "permanent link" -msgstr "" +msgstr "enlace permanente" #: templates/question.html:436 msgid "Your answer" -msgstr "" +msgstr "Tu respuesta" #: templates/question.html:460 msgid "Answer the question" -msgstr "" +msgstr "Responde la pregunta" #: templates/question.html:462 msgid "Login to answer" -msgstr "" +msgstr "Ingresa para responder" #: templates/question.html:474 msgid "Question tags" @@ -1606,94 +1659,88 @@ msgstr "Etiquetas de la pregunta" #: templates/question.html:484 msgid "question asked" -msgstr "Asked" +msgstr "pregunta preguntada" #: templates/question.html:484 templates/question.html.py:490 #: templates/user_info.html:51 msgid "ago" -msgstr "" +msgstr "atrás" #: templates/question.html:487 msgid "question was seen" -msgstr "Seen" +msgstr "la pregunta fue vista" #: templates/question.html:487 msgid "times" -msgstr "" +msgstr "veces" #: templates/question.html:490 msgid "last updated" -msgstr "Last updated" +msgstr "última vez actualizada" #: templates/question.html:495 msgid "Related questions" -msgstr "" +msgstr "Preguntas relacionadas" #: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:65 msgid "Edit question" -msgstr "" +msgstr "Editar pregunta" #: templates/question_edit_tips.html:4 msgid "question tips" -msgstr "Tips" +msgstr "sugerencias sobre pregunta" #: templates/question_edit_tips.html:7 msgid "please ask a relevant question" -msgstr "" +msgstr "por favor hacer preguntas relevantes" #: templates/question_edit_tips.html:10 msgid "please try provide enough details" -msgstr "provide enough details" +msgstr "intente proveer suficientes detalles" #: templates/questions.html:23 msgid "Found by tags" -msgstr "Tagged questions" +msgstr "Encontradas por etiqueta" #: templates/questions.html:23 msgid "Found by title" -msgstr "" +msgstr "Encontradas por titulo" #: templates/questions.html:23 msgid "All questions" -msgstr "" +msgstr "Todas las preguntas" #: templates/questions.html:25 templates/unanswered.html:20 #: templates/tough/unanswered.html:18 msgid "most recently asked questions" -msgstr "" +msgstr "preguntas hechas más recientemente" #: templates/questions.html:26 msgid "most recently updated questions" -msgstr "" +msgstr "preguntas actualizadas más recientemente" #: templates/questions.html:26 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "actividad" #: templates/questions.html:109 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s question tagged %(tagname)s\n" "\t\t\t" msgid_plural "" "\n" "\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" "\t\t\t" -msgstr[0] "" -"\n" -"
%(q_num)s

question tagged

%(tagname)s

" -msgstr[1] "" -"\n" -"
%(q_num)s

questions tagged

%(tagname)s

" +msgstr[0] "ver preguntas etiquetadas '%(tagname)s'" +msgstr[1] "ver pregunta etiquetada '%(tagname)s'" #: templates/questions.html:116 #, python-format msgid "" "\n" -"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s question containing %(searchtitle)s\n" "\t\t\t" msgid_plural "" "\n" @@ -1701,42 +1748,41 @@ msgid_plural "" "\t\t\t" msgstr[0] "" "\n" -"
%(q_num)s

question with title " -"containing %(searchtitle)s" +"\t\t\thay un total de %(q_num)s preguntas que contienen %(searchtitle)s\n" +"\t\t\t" msgstr[1] "" "\n" -"

%(q_num)s

questions with title " -"containing %(searchtitle)s" +"\t\t\thay un total de %(q_num)s pregunta que contiene %(searchtitle)s\n" +"\t\t\t" #: templates/questions.html:124 msgid "latest questions info" -msgstr "Newest questions are shown first." +msgstr "Más recientes preguntas son mostradas primero." #: templates/questions.html:128 msgid "Questions are sorted by the time of last update." msgstr "" +"Las preguntas estan ordenadas por fecha de último update." #: templates/questions.html:129 msgid "Most recently answered ones are shown first." -msgstr "" +msgstr "Las más recientemente respondidas son mostradas primero." #: templates/questions.html:133 msgid "Questions sorted by number of responses." -msgstr "" +msgstr "Preguntas ordenadas por número de respuestas." #: templates/questions.html:134 msgid "Most answered questions are shown first." -msgstr "" +msgstr "Preguntas más respondidas aparecen primero." #: templates/questions.html:138 msgid "Questions are sorted by the number of votes." -msgstr "" +msgstr "Las preguntas son ordenadas por el número de votos." #: templates/questions.html:139 msgid "Most voted questions are shown first." -msgstr "" +msgstr "Las preguntas más votadas son mostradas primero." #: templates/questions.html:146 templates/unanswered.html:105 #: templates/tough/unanswered.html:101 @@ -1745,108 +1791,108 @@ msgstr "Etiquetas relacionadas" #: templates/reopen.html:6 templates/reopen.html.py:16 msgid "Reopen question" -msgstr "" +msgstr "Re-abrir pregunta" #: templates/reopen.html:19 msgid "Open the previously closed question" -msgstr "" +msgstr "Abrir pregunta previamente cerrada" #: templates/reopen.html:22 msgid "The question was closed for the following reason " -msgstr "" +msgstr "La pregunta fue cerrada por el siguiente motivo " #: templates/reopen.html:22 msgid "reason - leave blank in english" -msgstr "" +msgstr "razón - " #: templates/reopen.html:22 msgid "on " -msgstr "" +msgstr "el " #: templates/reopen.html:22 msgid "date closed" -msgstr "" +msgstr "fecha cerrada" #: templates/reopen.html:29 msgid "Reopen this question" -msgstr "" +msgstr "Re-abrir esta pregunta" #: templates/revisions_answer.html:7 templates/revisions_answer.html.py:36 #: templates/revisions_question.html:8 templates/revisions_question.html:36 msgid "Revision history" -msgstr "" +msgstr "Historial de revisiones" #: templates/tags.html:6 templates/tags.html.py:29 msgid "Tag list" -msgstr "" +msgstr "Lista de etiquetas" #: templates/tags.html:31 msgid "sorted alphabetically" -msgstr "" +msgstr "ordenar alfabéticamente" #: templates/tags.html:31 msgid "by name" -msgstr "" +msgstr "por nombre" #: templates/tags.html:32 msgid "sorted by frequency of tag use" -msgstr "" +msgstr "ordenar por frecuencia de uso de la etiqueta" #: templates/tags.html:32 msgid "by popularity" -msgstr "" +msgstr "por popularidad" #: templates/tags.html:38 msgid "All tags matching query" -msgstr "" +msgstr "Todas las etiquetas que coincidan con la busqueda" #: templates/tags.html:38 msgid "all tags - make this empty in english" -msgstr "" +msgstr "todas las tags" #: templates/tags.html:41 msgid "Nothing found" -msgstr "" +msgstr "Nada encontrado" #: templates/unanswered.html:7 templates/unanswered.html.py:18 #: templates/tough/unanswered.html:5 templates/tough/unanswered.html.py:16 msgid "Unanswered questions" -msgstr "" +msgstr "Preguntas sin respuesta" #: templates/unanswered.html:97 #, python-format msgid "have %(num_q)s unanswered questions" msgstr "" -"

%(num_q)s
unanswered " -"questions" +"
%(num_q)s
preguntas sin " +"respuesta " #: templates/unanswered.html:99 msgid "Have a total of" -msgstr "" +msgstr "Hay un total de" #: templates/user_edit.html:6 msgid "Edit user profile" -msgstr "" +msgstr "Editar perfil de usuario" #: templates/user_edit.html:19 msgid "edit profile" -msgstr "" +msgstr "editar perfil" #: templates/user_edit.html:31 msgid "image associated with your email address" -msgstr "" +msgstr "imagen asociada con tu email" #: templates/user_edit.html:31 msgid "avatar" -msgstr "" +msgstr "avatar" #: templates/user_edit.html:36 templates/user_info.html:31 msgid "Registered user" -msgstr "" +msgstr "Usuario registrado" #: templates/user_edit.html:82 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualización" #: templates/user_info.html:34 msgid "update profile" @@ -1854,69 +1900,70 @@ msgstr "" #: templates/user_info.html:40 msgid "real name" -msgstr "" +msgstr "nombre real" #: templates/user_info.html:45 msgid "member for" -msgstr "" +msgstr "miembro de" #: templates/user_info.html:50 msgid "last seen" -msgstr "" +msgstr "última vez visto" #: templates/user_info.html:56 msgid "user website" -msgstr "" +msgstr "sitio web del usuario" #: templates/user_info.html:62 msgid "location" -msgstr "" +msgstr "ubicación" #: templates/user_info.html:69 msgid "age" -msgstr "" +msgstr "edad" #: templates/user_info.html:70 msgid "age unit" -msgstr "" +msgstr "unidad de edad" #: templates/user_info.html:75 msgid "todays unused votes" -msgstr "" +msgstr "votos de hoy no usados" #: templates/user_info.html:76 msgid "votes left" -msgstr "" +msgstr "votos restantes" #: templates/user_stats.html:15 msgid "User questions" -msgstr "" +msgstr "Preguntas del usuario" #: templates/user_stats.html:37 #, python-format msgid "the answer has been voted for %(vote_count)s times" -msgstr "" +msgstr "la respuesta ha sido votada %(vote_count)s veces" #: templates/user_stats.html:37 msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "" +msgstr "esta respuesta ha sido seleccionada como correcta" #: templates/user_stats.html:43 #, python-format msgid "the answer has been commented %(answered_question.comment_count)s times" msgstr "" +"la respuesta ha sido comentada %(answered_question.comment_count)s veces" #: templates/user_stats.html:56 msgid "votes total" -msgstr "Votes" +msgstr "votos totales" #: templates/user_stats.html:65 msgid "user has voted up this many times" -msgstr "" +msgstr "el usuario ha votado positivo esta cantidad de veces" #: templates/user_stats.html:70 msgid "user voted down this many times" -msgstr "" +msgstr "el usuario voto negativo esta cantidad de veces" #: templates/user_stats.html:84 msgid "Tags" @@ -1925,64 +1972,64 @@ msgstr "Etiquetas" #: templates/user_stats.html:94 #, python-format msgid "see other questions tagged '%(tag)s' " -msgstr "" +msgstr "ver otras preguntas etiqueteadas '%(tag)s'" #: templates/user_tabs.html:7 msgid "User profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de usuario" #: templates/user_tabs.html:16 msgid "graph of user reputation" -msgstr "" +msgstr "gráfica de la reputación del usuario" #: templates/user_tabs.html:17 msgid "reputation history" -msgstr "" +msgstr "historial de reputación" #: templates/user_tabs.html:24 msgid "favorites" -msgstr "" +msgstr "favoritos" #: templates/user_tabs.html:29 msgid "settings" -msgstr "" +msgstr "preferencias" #: templates/users.html:6 templates/users.html.py:24 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuarios" #: templates/users.html:27 msgid "recent" -msgstr "" +msgstr "reciente" #: templates/users.html:28 msgid "oldest" -msgstr "" +msgstr "más viejo" #: templates/users.html:29 msgid "by username" -msgstr "" +msgstr "por nombre de usuario" #: templates/users.html:35 #, python-format msgid "users matching query %(suser)s:" -msgstr "" +msgstr "usuarios que coincidan con la busqueda %(suser)s:" #: templates/users.html:39 msgid "Nothing found." -msgstr "" +msgstr "Nada encontrado." #: templates/users_questions.html:11 msgid "this questions was selected as favorite" -msgstr "" +msgstr "esta pregunta ha sido seleccionada como favorita" #: templates/users_questions.html:33 msgid "this answer has been accepted to be correct" -msgstr "" +msgstr "esta respuesta ha sido aceptada como correcta" #: templates/authopenid/changeemail.html:6 msgid "Account: change email" -msgstr "" +msgstr "Cuenta: cambiar el email" #: templates/authopenid/changeemail.html:9 msgid "" @@ -1990,342 +2037,360 @@ msgid "" "Please keep this email address up to date so we can send you a password-" "reset email if you request one." msgstr "" +"Aquí es donde puedes cambiar el email asociado a tu cuenta de usuario.Por " +"favor manten esta dirección de correo al día de forma que podamos mandarte " +"un cambio de contraseña si tu así lo requieres." #: templates/authopenid/changeemail.html:11 #: templates/authopenid/changeopenid.html:13 #: templates/authopenid/changepw.html:18 templates/authopenid/delete.html:14 #: templates/authopenid/delete.html:24 msgid "Please correct errors below:" -msgstr "" +msgstr "Por favor corrija los errores debajo: " #: templates/authopenid/changeemail.html:28 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: templates/authopenid/changeemail.html:29 #: templates/authopenid/signin.html:60 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #: templates/authopenid/changeemail.html:31 msgid "Change email" -msgstr "" +msgstr "Cambiar dirección email" #: templates/authopenid/changeopenid.html:7 msgid "Account: change OpenID URL" -msgstr "" +msgstr "Cuenta: cambiar la URL de OpenID" #: templates/authopenid/changeopenid.html:11 msgid "" "This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!" -msgstr "" +msgstr "Aquí es donde puedes cambiar tu OpenID URL. Asegurate de recordarla!" #: templates/authopenid/changeopenid.html:28 msgid "OpenID URL:" -msgstr "" +msgstr "URL de OpenID:" #: templates/authopenid/changeopenid.html:29 msgid "Change OpenID" -msgstr "" +msgstr "Cambiar OpenID" #: templates/authopenid/changepw.html:13 msgid "Account: change password" -msgstr "" +msgstr "Cuenta: cambiar contraseña" #: templates/authopenid/changepw.html:16 msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!" -msgstr "" +msgstr "Aquí es donde puedes cambiar tu contraseña. Asegurate de recordarlo!" #: templates/authopenid/changepw.html:26 msgid "Current password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña actual" #: templates/authopenid/changepw.html:27 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nueva contraseña" #: templates/authopenid/changepw.html:28 msgid "New password again" -msgstr "" +msgstr "Nueva contraseña nuevamente" #: templates/authopenid/changepw.html:29 templates/authopenid/settings.html:28 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Cambiar contraseña" #: templates/authopenid/complete.html:4 msgid "Connect your OpenID with this site" -msgstr "" +msgstr "Vincular tu OpenID con este sitio" #: templates/authopenid/complete.html:7 msgid "Connect your OpenID with your account on this site" -msgstr "" +msgstr "Vincular tu OpenID con tu cuenta en este sitio" #: templates/authopenid/complete.html:10 msgid "Your OpenID is accepted. Please complete this to finish registration." msgstr "" +"Tu OpenID es aceptada. Por favor completa lo siguiente para finalizar el " +"registro." #: templates/authopenid/complete.html:11 msgid "This account already exists, please use another." -msgstr "" +msgstr "Esta cuenta ya existe, por favor usar otra." #: templates/authopenid/complete.html:16 templates/authopenid/complete.html:29 #: templates/authopenid/signin.html:43 msgid "Sorry, looks like we have some errors:" -msgstr "" +msgstr "Ups, parece que hay errores:" #: templates/authopenid/complete.html:45 msgid "New account" -msgstr "" +msgstr "Nueva cuenta" #: templates/authopenid/complete.html:46 msgid "User name (will be shown to others, cannot be modified)" msgstr "" +"Nombre de usuario (será mostrado a otros, no puede ser modificado)" #: templates/authopenid/complete.html:47 msgid "Email (not shared with anyone)" -msgstr "" +msgstr "Email (no será compartido con nadie)" #: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "create account" -msgstr "" +msgstr "crear cuenta" #: templates/authopenid/complete.html:56 msgid "Existing account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta existente" #: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "user name" -msgstr "" +msgstr "nombre de usuario" #: templates/authopenid/complete.html:58 msgid "password" -msgstr "" +msgstr "contraseña" #: templates/authopenid/complete.html:61 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registrarse" #: templates/authopenid/complete.html:62 templates/authopenid/signin.html:62 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" #: templates/authopenid/delete.html:8 msgid "Account: delete account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta: borrar cuenta" #: templates/authopenid/delete.html:12 msgid "" "Note: After deleting your account, anyone will be able to register this " "username." msgstr "" +"Nota: Luego de borrar tu cuenta, cualquiera podrá registrarse con este " +"nombre de usuario." #: templates/authopenid/delete.html:16 msgid "Check confirm box, if you want delete your account." -msgstr "" +msgstr "Marca caja de confirmación, si deseas borrar tu cuenta." #: templates/authopenid/delete.html:19 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #: templates/authopenid/delete.html:31 msgid "I am sure I want to delete my account." -msgstr "" +msgstr "Estoy seguro que quiero borrar mi cuenta." #: templates/authopenid/delete.html:32 msgid "Password/OpenID URL" -msgstr "" +msgstr "Contraseña/OpenID URL" #: templates/authopenid/delete.html:32 msgid "(required for your security)" -msgstr "" +msgstr "(requerido por tu seguridad)" #: templates/authopenid/delete.html:34 msgid "Delete account permanently" -msgstr "" +msgstr "Borrar la cuenta de forma permanente" #: templates/authopenid/sendpw.html:3 templates/authopenid/sendpw.html.py:7 msgid "Send new password" -msgstr "" +msgstr "Enviar nueva contraseña" #: templates/authopenid/sendpw.html:11 msgid "Lost your password? No problem - here you can reset it." -msgstr "" +msgstr "¿Haz perdido tu contraseña? No hay problema - aquí puedes re-crearla." #: templates/authopenid/sendpw.html:12 msgid "" "Please enter your username below and new password will be sent to your " "registered e-mail" msgstr "" +"Por favor, ingresa tu nombre de usuario y una nueva contraseña será enviada " +"a la dirección de email registrada." #: templates/authopenid/sendpw.html:29 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Re-crear contraseña" #: templates/authopenid/sendpw.html:29 msgid "return to login" -msgstr "" +msgstr "volver a 'Ingresar'" #: templates/authopenid/sendpw.html:32 msgid "" "Note: your new password will be activated only after you click the " "activation link in the email message" msgstr "" +"Nota: tu nueva contraseña solo será activada luego de que hagas click en el " +"link de activación en el email enviado." #: templates/authopenid/settings.html:29 msgid "Give your account a new password." -msgstr "" +msgstr "Crea una nueva contraseña para tu cuenta." #: templates/authopenid/settings.html:30 msgid "Change email " -msgstr "" +msgstr "Cambiar email " #: templates/authopenid/settings.html:31 msgid "Add or update the email address associated with your account." -msgstr "" +msgstr "Agrega o actualiza el email asociado a tu cuenta." #: templates/authopenid/settings.html:34 msgid "Change openid associated to your account" -msgstr "" +msgstr "Cambia el OpenID asociado a tu cuenta" #: templates/authopenid/settings.html:37 msgid "Delete account" -msgstr "" +msgstr "Eliminar cuenta" #: templates/authopenid/settings.html:38 msgid "Erase your username and all your data from website" -msgstr "" +msgstr "Eliminar tu nombre de usuario y toda tu información del sitio" #: templates/authopenid/signin.html:3 templates/authopenid/signin.html:16 msgid "User login" -msgstr "" +msgstr "Ingreso de usuario" #: templates/authopenid/signin.html:21 msgid "we support two login modes" msgstr "" -"You can log in either through one of these services or traditionally - using " -"local username/password." +"Puedes ingresar por cualquiera de los siguientes servicios, o " +"tradicionalmente- usando nombre de usuario y contraseña locales" #: templates/authopenid/signin.html:26 templates/authopenid/signup.html:49 msgid "Login with your OpenID" -msgstr "" +msgstr "Ingresar con tu OpenID" #: templates/authopenid/signin.html:28 msgid "select openid provider" -msgstr "1) Please select your id service provider." +msgstr "1) Selecciona tu proveedor de OpenID" #: templates/authopenid/signin.html:32 msgid "verify openid link and login" msgstr "" -"2) Please verify the OpenID URL (type your login name over {username}, if " -"present) and then log in." +"2) Varifica la URL de tu OpenID (escribe tu nombre de usuario donde dice " +"{nombre de usuario} si lo ves) y luego clickea 'ingresar'" #: templates/authopenid/signin.html:58 msgid "Use login name and password" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario y contraseña" #: templates/authopenid/signin.html:59 msgid "Login name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario" #: templates/authopenid/signin.html:63 msgid "Create new acccount" -msgstr "" +msgstr "Crear cuenta nueva" #: templates/authopenid/signin.html:72 msgid "Why use OpenID?" -msgstr "" +msgstr "¿Porqué usar OpenID?" #: templates/authopenid/signin.html:76 msgid "with openid it is easier" -msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password." +msgstr "Con OpenID no necesitas crear un nuevo nombre de usuario y contraseña." #: templates/authopenid/signin.html:79 msgid "reuse openid" -msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites." +msgstr "" +"Puedes de forma segura re-usar el mismo nombre de usuario para todos los " +"sitios que acepten OpenID." #: templates/authopenid/signin.html:82 msgid "openid is widely adopted" msgstr "" -"There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-" -"enabled." +"OpenID es extensamente usado. Hay más de 160,000,000 cuentas de OpenID en " +"uso en el mundo. Mas de 10,000 sitios aceptan OpenID." #: templates/authopenid/signin.html:85 msgid "openid is supported open standard" -msgstr "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations." +msgstr "" +"OpenID es basado en un standard abierto, apoyado por muchas organizaciones." #: templates/authopenid/signin.html:89 msgid "Find out more" -msgstr "" +msgstr "Averigua más" #: templates/authopenid/signin.html:90 msgid "Get OpenID" -msgstr "" +msgstr "Adquiere una OpenID" #: templates/authopenid/signup.html:2 templates/authopenid/signup.html.py:6 msgid "Signup" -msgstr "" +msgstr "Registrate" #: templates/authopenid/signup.html:10 msgid "" "We support two types of user registration: conventional username/password, " "and" msgstr "" +"Soportamos dos formas de registro de usuario: convencional usuario/" +"contraseña, y" #: templates/authopenid/signup.html:10 msgid "the OpenID method" -msgstr "" +msgstr "OpenID" #: templates/authopenid/signup.html:15 msgid "Sorry, looks like we have some errors" -msgstr "" +msgstr "Ups, parece que hay errores." #: templates/authopenid/signup.html:33 msgid "Conventional registration" -msgstr "" +msgstr "Registro clásico" #: templates/authopenid/signup.html:34 msgid "choose a user name" -msgstr "" +msgstr "elije un nombre de usuario" #: templates/authopenid/signup.html:40 msgid "back to login" -msgstr "" +msgstr "volver al ingreso de usuario" #: templates/authopenid/signup.html:46 msgid "Register with your OpenID" -msgstr "" +msgstr "Registrate con tu OpenID" #: templates/tough/question_retag.html:2 msgid "Revise tags" -msgstr "" +msgstr "Revisar etiquetas" #: templates/tough/question_retag.html:37 msgid "tags are requried" -msgstr "" +msgstr "las etiquetas son requeridas" #: templates/tough/question_retag.html:38 msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" -msgstr "" +msgstr "hasta 5 etiquetas, menos de 20 caracteres cada una" #: templates/tough/question_retag.html:51 msgid "Change tags" -msgstr "" +msgstr "Cambiar etiquetas" #: templates/tough/question_retag.html:74 msgid "Change now" -msgstr "" +msgstr "Cambiar ahora" #: templates/tough/question_retag.html:85 msgid "Why use and modify tags?" -msgstr "" +msgstr "¿Porqué usar y modificar etiquetas?" #: templates/tough/question_retag.html:96 msgid "tag editors receive special awards from the community" msgstr "" +"los editores de etiquetas reciben distinciones especiales de la comunidad" #: templates/tough/unanswered.html:95 msgid "number of unanswered questions" -msgstr "" +msgstr "número de respuestas sin responder" #~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." #~ msgstr "" -- cgit v1.2.3-1-g7c22 From faf167aed99ac4e28927f729b7c7bc94a47ef139 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Fadeev Date: Sun, 26 Jul 2009 22:33:56 -0400 Subject: merged in latest Mikes changes --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 629 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 629 insertions(+) create mode 100644 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po (limited to 'locale') diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..176e41dc --- /dev/null +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,629 @@ +# Chinese translations for CNProg.com +# Copyright (C) 2009 +# This file is distributed under the same license as the CNPROG package. +# Mike Chen , 2009. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-15 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: settings.py:12 +msgid "account/" +msgstr "" + +#: settings.py:12 django_authopenid/urls.py:9 django_authopenid/urls.py:11 +msgid "signin/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/forms.py:67 django_authopenid/views.py:93 +msgid "i-names are not supported" +msgstr "i-names不支持。" + +#: django_authopenid/forms.py:102 django_authopenid/forms.py:207 +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numbers and " +"underscores" +msgstr "用户名格式有误。只有字母,数字和下划线是允许的。" + +#: django_authopenid/forms.py:109 +msgid "" +"This username does not exist in our database. Please " +"choose another." +msgstr "用户名不存在。请重新输入。" + +#: django_authopenid/forms.py:126 django_authopenid/forms.py:231 +msgid "" +"Please enter a valid username and password. Note that " +"both fields are case-sensitive." +msgstr "请输入用户名和密码。注意区分大小写。" + +#: django_authopenid/forms.py:130 django_authopenid/forms.py:235 +msgid "This account is inactive." +msgstr "用户已冻结。" + +#: django_authopenid/forms.py:184 +msgid "" +"This email is already registered in our database. Please " +"choose another." +msgstr "电子邮件已被注册。请使用一个新的邮件地址。" + +#: django_authopenid/forms.py:214 +msgid "" +"This username don't exist. Please choose another." +msgstr "用户名不存在" + +#: django_authopenid/forms.py:330 +msgid "" +"Old password is incorrect. Please enter the correct " +"password." +msgstr "旧密码错误。" + +#: django_authopenid/forms.py:342 +msgid "new passwords do not match" +msgstr "新密码不匹配" + +#: django_authopenid/forms.py:434 +msgid "Incorrect username." +msgstr "用户名不正确" + +#: django_authopenid/urls.py:10 +msgid "signout/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:11 +msgid "complete/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:13 +msgid "register/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:14 +msgid "signup/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:16 +msgid "sendpw/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:26 +msgid "delete/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:99 +#, python-format +msgid "非法OpenID地址: %s" +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:366 templates/index.html:78 +msgid "Welcome" +msgstr "欢迎" + +#: django_authopenid/views.py:456 +msgid "Password changed." +msgstr "密码已更新。" + +#: django_authopenid/views.py:488 +msgid "Email changed." +msgstr "邮件地址已更新。" + +#: django_authopenid/views.py:519 django_authopenid/views.py:671 +#, python-format +msgid "No OpenID %s found associated in our database" +msgstr "该OpenID %s 不在系统中。" + +#: django_authopenid/views.py:523 django_authopenid/views.py:678 +#, python-format +msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in" +msgstr "OpenID %s 没有和当前登录用户绑定。" + +#: django_authopenid/views.py:531 +msgid "Email Changed." +msgstr "邮件地址已更新。" + +#: django_authopenid/views.py:606 +msgid "This OpenID is already associated with another account." +msgstr "这个OpenID已经绑定到另外一个帐号。" + +#: django_authopenid/views.py:611 +#, python-format +msgid "OpenID %s is now associated with your account." +msgstr "OpenID %s 已经绑定到您的帐号。" + +#: django_authopenid/views.py:681 +msgid "Account deleted." +msgstr "帐号已删除。" + +#: django_authopenid/views.py:721 +msgid "Request for new password" +msgstr "找回密码" + +#: django_authopenid/views.py:734 +msgid "A new password has been sent to your email address." +msgstr "新的密码已经发送到您的邮件帐号。" + +#: django_authopenid/views.py:764 +#, python-format +msgid "" +"Could not change password. Confirmation key '%s' is not " +"registered." +msgstr "不能修改密码。确认信息 '%s' 有误。" + +#: django_authopenid/views.py:773 +msgid "" +"Can not change password. User don't exist anymore in our " +"database." +msgstr "不能修改密码。用户帐号不存在。" + +#: django_authopenid/views.py:782 +#, python-format +msgid "Password changed for %s. You may now sign in." +msgstr "帐号 %s 的密码已经修改。您现在可以用它来登录。" + +#: forum/user.py:17 +msgid "Overview" +msgstr "概览" + +#: forum/user.py:18 +msgid "User overview" +msgstr "用户概览" + +#: forum/user.py:19 +msgid "Overview - User Profile" +msgstr "概览-用户资料" + +#: forum/user.py:25 +msgid "Recent" +msgstr "最近活动" + +#: forum/user.py:26 +msgid "Recent activities" +msgstr "用户最近活动情况" + +#: forum/user.py:27 +msgid "Recent - User Profile" +msgstr "最近活动-用户资料" + +#: forum/user.py:34 +msgid "Response" +msgstr "回应" + +#: forum/user.py:35 +msgid "Responses from others" +msgstr "其他用户的回答和评论" + +#: forum/user.py:36 +msgid "Response - User Profile" +msgstr "回应-用户资料" + +#: forum/user.py:43 +msgid "Reputation" +msgstr "积分" + +#: forum/user.py:44 +msgid "Community reputation" +msgstr "社区积分" + +#: forum/user.py:45 +msgid "Reputation - User Profile" +msgstr "积分-用户资料" + +#: forum/user.py:51 +msgid "Favorites" +msgstr "收藏" + +#: forum/user.py:52 +msgid "User's favorite questions" +msgstr "用户收藏的问题" + +#: forum/user.py:53 +msgid "Favorites - User Profile" +msgstr "收藏-用户资料" + +#: forum/user.py:60 templates/index.html:46 templates/questions.html:45 +msgid "Votes" +msgstr "投票" + +#: forum/user.py:61 +msgid "Votes history" +msgstr "用户投票历史" + +#: forum/user.py:62 +msgid "Votes - User Profile" +msgstr "投票-用户资料" + +#: forum/user.py:69 +msgid "Preferences" +msgstr "设置" + +#: forum/user.py:70 +msgid "User preferences" +msgstr "用户参数设置" + +#: forum/user.py:71 +msgid "Preferences - User Profile" +msgstr "设置-用户资料" + +#: templates/badges.html:5 templates/badges.html.py:16 +#: templates/header.html:31 +msgid "Badges" +msgstr "奖牌榜" + +#: templates/base.html:53 templates/base_content.html:52 +msgid "Congratulations! You have new badges: " +msgstr "恭喜您被授予奖牌:" + +#: templates/base.html:54 templates/base_content.html:53 +msgid "go to see" +msgstr "查看" + +#: templates/base.html:55 templates/base_content.html:54 +#: templates/header.html:35 +msgid "Profile" +msgstr "我的资料" + +#: templates/footer.html:5 templates/header.html:10 templates/index.html:81 +msgid "About us" +msgstr "关于我们" + +#: templates/footer.html:6 templates/header.html:11 +msgid "faq" +msgstr "常见问题" + +#: templates/footer.html:8 +msgid "Contact" +msgstr "联系我们" + +#: templates/footer.html:9 +msgid "Privacy" +msgstr "隐私政策" + +#: templates/footer.html:10 +msgid "Feedback" +msgstr "用户反馈" + +#: templates/header.html:6 templates/logout.html:5 templates/logout.html.py:16 +msgid "Logout" +msgstr "退出登录" + +#: templates/header.html:8 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#: templates/header.html:21 +msgid "link to homepage" +msgstr "返回首页" + +#: templates/header.html:27 templates/header.html.py:56 +#: templates/index.html:21 +msgid "Questions" +msgstr "问题" + +#: templates/header.html:28 templates/header.html.py:57 +msgid "Tags" +msgstr "标签" + +#: templates/header.html:29 templates/header.html.py:58 +msgid "Users" +msgstr "用户" + +#: templates/header.html:30 +msgid "Books" +msgstr "读书" + +#: templates/header.html:32 +msgid "Unanswered" +msgstr "没有回答的问题" + +#: templates/header.html:38 +msgid "Ask a question" +msgstr "我要提问" + +#: templates/header.html:53 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: templates/index.html:6 +msgid "Home" +msgstr "首页" + +#: templates/index.html:23 templates/questions.html:25 +msgid "Newest updated questions" +msgstr "最新更新的问题" + +#: templates/index.html:23 templates/questions.html:24 +msgid "Newest" +msgstr "最新问题" + +#: templates/index.html:24 templates/questions.html:26 +msgid "Questions with most answers" +msgstr "被回复最多的问题" + +#: templates/index.html:24 templates/questions.html:26 +msgid "Hottest" +msgstr "最热问题" + +#: templates/index.html:25 templates/questions.html:27 +msgid "Questions with most votes" +msgstr "被投票最多的问题" + +#: templates/index.html:25 templates/questions.html:27 +msgid "Best" +msgstr "最有价值问题" + +#: templates/index.html:26 templates/index.html.py:118 +#: templates/questions.html:22 +msgid "All questions" +msgstr "所有问题" + +#: templates/index.html:26 +msgid "All" +msgstr "所有问题" + +#: templates/index.html:45 templates/questions.html:44 +msgid "Answers" +msgstr "回答" + +#: templates/index.html:47 templates/questions.html:46 +msgid "Visits" +msgstr "访问" + +#: templates/index.html:55 templates/questions.html:57 +#: templates/questions.html.py:69 +msgid "Community wiki" +msgstr "社区wiki" + +#: templates/index.html:67 templates/index.html.py:91 +#: templates/questions.html:83 +msgid "Browse questions with tag of " +msgstr "查看所有以下主题问题:" + +#: templates/index.html:87 +msgid "Recent tags" +msgstr "最新标签" + +#: templates/index.html:94 templates/index.html.py:118 +msgid "Popular tags" +msgstr "受欢迎的标签" + +#: templates/index.html:98 +msgid "Recent badges" +msgstr "最新奖牌" + +#: templates/index.html:109 +msgid "All badges" +msgstr "所有奖牌" + +#: templates/index.html:113 +msgid "RSS feed of recent 30 questions" +msgstr "RSS订阅最新30个问题" + +#: templates/index.html:113 +msgid "Subscribe" +msgstr "订阅最新问题" + +#: templates/index.html:118 +msgid "Are you looking for more questions? Try to browse" +msgstr "在寻找更多问题吗?请查阅" + +#: templates/index.html:118 +msgid " or " +msgstr " 或者 " + +#: templates/index.html:118 +msgid ". Please help us answer " +msgstr "。请帮助我们回答" + +#: templates/index.html:118 +msgid "Unanswered questions" +msgstr "没有回答的问题" + +#: templates/pagesize.html:5 +msgid "Size per page:" +msgstr "每页显示:" + +#: templates/paginator.html:5 +msgid "Previous" +msgstr "上一页" + +#: templates/questions.html:6 +msgid "Question list" +msgstr "问题列表" + +#: templates/questions.html:22 +msgid "Tagged questions" +msgstr "标签问题" + +#: templates/questions.html:22 +msgid "Query result" +msgstr "查询结果" + +#: templates/questions.html:24 +msgid "New questions" +msgstr "最新问题" + +#: templates/questions.html:25 +msgid "Active" +msgstr "活跃问题" + +#: templates/questions.html:125 +msgid "Related tags" +msgstr "相关标签" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:10 +msgid "Account: change email" +msgstr "修改电子邮件" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:13 +msgid "" +"This is where you can change the email address associated with your account. " +"Please keep this email address up to date so we can send you a password-" +"reset email if you request one." +msgstr "" +"您可以在这里修改您的电子邮件,请确保这个邮件地址有效-找回密码将发送新密码到您" +"的邮件地址。" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:15 +#: templates/authopenid/changeopenid.html:13 +#: templates/authopenid/changepw.html:18 templates/authopenid/delete.html:14 +#: templates/authopenid/delete.html:24 +msgid "Please correct errors below:" +msgstr "请改正以下错误:" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:32 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:33 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:35 +msgid "Change email" +msgstr "修改电子邮件" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:7 +msgid "Account: change OpenID URL" +msgstr "修改OpenID地址" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:11 +msgid "" +"This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!" +msgstr "请修改您的OpenID地址,请不要忘记这个地址!" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:28 +msgid "OpenID URL:" +msgstr "OpenID地址:" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:29 +msgid "Change OpenID" +msgstr "修改OpenID" + +#: templates/authopenid/changepw.html:13 +msgid "Account: change password" +msgstr "修改密码" + +#: templates/authopenid/changepw.html:16 +msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!" +msgstr "请修改您的密码,切记不要忘记!" + +#: templates/authopenid/changepw.html:26 +msgid "Current password" +msgstr "旧密码" + +#: templates/authopenid/changepw.html:27 +msgid "New password" +msgstr "新密码" + +#: templates/authopenid/changepw.html:28 +msgid "New password again" +msgstr "重复密码" + +#: templates/authopenid/changepw.html:29 +msgid "Change password" +msgstr "修改密码" + +#: templates/authopenid/delete.html:8 +msgid "Account: delete account" +msgstr "删除帐号" + +#: templates/authopenid/delete.html:12 +msgid "" +"Note: After deleting your account, anyone will be able to register this " +"username." +msgstr "注意:删除您的帐号后,任何其他人可以再注册这个帐号。" + +#: templates/authopenid/delete.html:16 +msgid "Check confirm box, if you want delete your account." +msgstr "如果确定删除,请选中多选框。" + +#: templates/authopenid/delete.html:19 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#: templates/authopenid/delete.html:31 +msgid "I am sure I want to delete my account." +msgstr "我确认要删除这个帐号。" + +#: templates/authopenid/delete.html:32 +msgid "Password/OpenID URL" +msgstr "密码/OpenID地址" + +#: templates/authopenid/delete.html:32 +msgid "(required for your security)" +msgstr "(必需)" + +#: templates/authopenid/delete.html:34 +msgid "Delete account permanently" +msgstr "永久删除帐号" + +#: templates/authopenid/settings.html:29 +msgid "Give your account a new password." +msgstr "修改密码" + +#: templates/authopenid/settings.html:31 +msgid "Add or update the email address associated with your account." +msgstr "添加或者更新您的邮件地址。" + +#: templates/authopenid/settings.html:34 +msgid "Change openid associated to your account" +msgstr "修改和你帐号绑定的OpenID地址" + +#: templates/authopenid/settings.html:38 +msgid "Erase your username and all your data from website" +msgstr "删除您的帐号和所有内容" + +#, fuzzy +#~ msgid "Badges " +#~ msgstr "奖牌列表" + +#~ msgid "" +#~ "This username is already taken. Please choose another." +#~ msgstr "用户名已经被注册,请选用一个新的帐号。" + +#~ msgid "Your OpenID is verified! " +#~ msgstr "您的OpenID帐号已经验证通过" + +#~ msgid "Associate your OpenID" +#~ msgstr "绑定您的OpenID" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\t

If you're joining Sitename, associate your OpenID " +#~ "with a new account. If you're already a member, associate with your " +#~ "existing account.

\n" +#~ "\t" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\t

输入您的新帐号或者指定已经存在的帐号。

\n" +#~ "\t" + +#~ msgid "A new account" +#~ msgstr "新帐号" + +#~ msgid "An exisiting account" +#~ msgstr "已经存在的帐号" + +#~ msgid "Account: Send a new password" +#~ msgstr "发送一个新的密码" + +#~ msgid "" +#~ "Lost your password ? Here you can ask to reset your password. Enter the " +#~ "username you use and you will get a confirmation email with your new " +#~ "password. This new password will be activated only after you have clicked " +#~ "on the link in the email." +#~ msgstr "" +#~ "丢失了您的密码?你可以在这里重设密码。输入用户名你会收到新的密码的邮件。密" +#~ "码只有您在激活邮件中的链接才会被激活。" + +#~ msgid "Send new password" +#~ msgstr "发送新密码" -- cgit v1.2.3-1-g7c22 From 20a7ce5657bf3d8683bdb4f9b860dbad044fb2f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Fadeev Date: Tue, 4 Aug 2009 23:25:57 -0400 Subject: included changes by Adolfo and Chaitanya and found temporary fix for languages --- locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 1 - locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 16 ---------------- 2 files changed, 17 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index fe0aab7c..6801907c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 206f4b6f..a34a35f2 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1103,10 +1103,6 @@ msgstr "标签问题" msgid "Active" msgstr "活跃问题" -#: templates/questions.html:125 -msgid "Related tags" -msgstr "相关标签" - #: templates/authopenid/changeemail.html:10 msgid "Account: change email" msgstr "修改电子邮件" @@ -1449,11 +1445,6 @@ msgstr "有关Markdown详细说明" msgid "All questions" msgstr "所有问题" -#: templates/questions.html:25 -#, fuzzy -msgid "Active" -msgstr "活跃问题" - #: templates/questions.html:26 #, fuzzy msgid "Questions with most answers" @@ -1465,7 +1456,6 @@ msgstr "" # index.html #: templates/questions.html:57 templates/questions.html.py:69 -#, fuzzy msgid "Community wiki" msgstr "社区Wiki" @@ -1739,11 +1729,6 @@ msgstr "这个问题被" msgid "this answer has been accepted to be correct" msgstr "有答案已被接受为正确答案" -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -#, fuzzy -msgid "Account: change email" -msgstr "更换电子邮件" - #: templates/authopenid/changeemail.html:9 msgid "" "This is where you can change the email address associated with your account. " @@ -1947,7 +1932,6 @@ msgid "Give your account a new password." msgstr "" #: templates/authopenid/settings.html:30 -#, fuzzy msgid "Change email " msgstr "更换电子邮件" -- cgit v1.2.3-1-g7c22 From 8ddd362a54981c4fa6434792723cdf04a77c6f32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Fadeev Date: Tue, 4 Aug 2009 23:28:18 -0400 Subject: included changes by Adolfo and Chaitanya and found temporary fix for languages, switched files to Unix mode --- locale/en/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 3214 bytes locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 44804 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 36796 bytes 3 files changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) create mode 100644 locale/en/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 locale/es/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo (limited to 'locale') diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 00000000..a4dd5554 Binary files /dev/null and b/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 00000000..7e934ecf Binary files /dev/null and b/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 00000000..cfcea03d Binary files /dev/null and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ -- cgit v1.2.3-1-g7c22 From ef8f66ba6c7a22c277c6315df8040365b5684e6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Fadeev Date: Wed, 5 Aug 2009 22:50:08 -0400 Subject: added anonymous posting, per-question subscription and fixes by Pothers and some more, see development.log --- locale/en/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 3214 -> 0 bytes locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 1775 +++++++++++++++++++----------------- locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 44804 -> 0 bytes locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 1329 ++++++++++++++++----------- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 36796 -> 0 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- 6 files changed, 1746 insertions(+), 1391 deletions(-) delete mode 100644 locale/en/LC_MESSAGES/django.mo delete mode 100644 locale/es/LC_MESSAGES/django.mo delete mode 100644 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo (limited to 'locale') diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index a4dd5554..00000000 Binary files a/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index c4c1e674..cc42454c 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-22 20:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-05 22:26-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,19 +16,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: settings.py:32 +#: settings.py:12 msgid "account/" msgstr "" -#: settings.py:32 django_authopenid/urls.py:9 django_authopenid/urls.py:11 +#: settings.py:12 django_authopenid/urls.py:9 django_authopenid/urls.py:10 +#: django_authopenid/urls.py:11 django_authopenid/urls.py:13 +#: forum/views.py:304 templates/authopenid/confirm_email.txt:10 msgid "signin/" msgstr "" -#: django_authopenid/forms.py:67 django_authopenid/views.py:93 +#: django_authopenid/forms.py:67 django_authopenid/views.py:102 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: django_authopenid/forms.py:102 django_authopenid/forms.py:207 +#: django_authopenid/forms.py:102 msgid "" "Usernames can only contain letters, numbers and " "underscores" @@ -40,19 +42,19 @@ msgid "" "choose another." msgstr "" -#: django_authopenid/forms.py:126 django_authopenid/forms.py:231 +#: django_authopenid/forms.py:126 django_authopenid/forms.py:233 msgid "" "Please enter a valid username and password. Note that " "both fields are case-sensitive." msgstr "" -#: django_authopenid/forms.py:130 django_authopenid/forms.py:235 +#: django_authopenid/forms.py:130 django_authopenid/forms.py:237 msgid "This account is inactive." msgstr "" -#: django_authopenid/forms.py:158 +#: django_authopenid/forms.py:158 django_authopenid/forms.py:210 msgid "invalid user name" -msgstr "" +msgstr "User names can contain letters, underscore and empty space." #: django_authopenid/forms.py:160 msgid "sorry, this name can not be used, please try another" @@ -66,137 +68,147 @@ msgstr "" msgid "this name is already in use - please try anoter" msgstr "" -#: django_authopenid/forms.py:184 +#: django_authopenid/forms.py:185 msgid "" -"This email is already registered in our database. Please " -"choose another." +"This email is already registered in our database. " +"Please choose another." msgstr "" -#: django_authopenid/forms.py:214 +#: django_authopenid/forms.py:216 msgid "" "This username don't exist. Please choose another." msgstr "" -#: django_authopenid/forms.py:253 +#: django_authopenid/forms.py:255 msgid "choose a username" msgstr "" -#: django_authopenid/forms.py:255 templates/authopenid/signup.html:36 +#: django_authopenid/forms.py:257 templates/authopenid/signup.html:38 msgid "your email address" msgstr "" -#: django_authopenid/forms.py:257 templates/authopenid/signup.html:37 +#: django_authopenid/forms.py:259 templates/authopenid/signup.html:39 msgid "choose password" msgstr "" -#: django_authopenid/forms.py:259 templates/authopenid/signup.html:38 +#: django_authopenid/forms.py:261 templates/authopenid/signup.html:40 msgid "retype password" msgstr "" -#: django_authopenid/forms.py:330 +#: django_authopenid/forms.py:335 msgid "" "Old password is incorrect. Please enter the correct " "password." msgstr "" -#: django_authopenid/forms.py:342 +#: django_authopenid/forms.py:347 msgid "new passwords do not match" msgstr "" -#: django_authopenid/forms.py:434 +#: django_authopenid/forms.py:442 msgid "Incorrect username." msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:10 -msgid "signout/" +msgid "newquestion/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:11 -msgid "complete/" +msgid "newanswer/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:12 +msgid "signout/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:13 +msgid "complete/" +msgstr "" + +#: django_authopenid/urls.py:15 msgid "register/" msgstr "" -#: django_authopenid/urls.py:14 +#: django_authopenid/urls.py:16 msgid "signup/" msgstr "" -#: django_authopenid/urls.py:16 +#: django_authopenid/urls.py:18 msgid "sendpw/" msgstr "" -#: django_authopenid/urls.py:26 +#: django_authopenid/urls.py:29 msgid "delete/" msgstr "" -#: django_authopenid/views.py:99 +#: django_authopenid/views.py:108 #, python-format -msgid "非法OpenID地址: %s" +msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "" -#: django_authopenid/views.py:366 +#: django_authopenid/views.py:417 django_authopenid/views.py:544 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Verification Email from NMR Wiki Q&A" -#: django_authopenid/views.py:456 +#: django_authopenid/views.py:507 msgid "Password changed." msgstr "" -#: django_authopenid/views.py:488 -msgid "Email changed." +#: django_authopenid/views.py:519 django_authopenid/views.py:524 +msgid "your email needs to be validated" msgstr "" +"Your email needs to be validated. Please see details here." -#: django_authopenid/views.py:519 django_authopenid/views.py:671 +#: django_authopenid/views.py:681 django_authopenid/views.py:833 #, python-format msgid "No OpenID %s found associated in our database" msgstr "" -#: django_authopenid/views.py:523 django_authopenid/views.py:678 +#: django_authopenid/views.py:685 django_authopenid/views.py:840 #, python-format msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in" msgstr "" -#: django_authopenid/views.py:531 +#: django_authopenid/views.py:693 msgid "Email Changed." msgstr "" -#: django_authopenid/views.py:606 +#: django_authopenid/views.py:768 msgid "This OpenID is already associated with another account." msgstr "" -#: django_authopenid/views.py:611 +#: django_authopenid/views.py:773 #, python-format msgid "OpenID %s is now associated with your account." msgstr "" -#: django_authopenid/views.py:681 +#: django_authopenid/views.py:843 msgid "Account deleted." msgstr "" -#: django_authopenid/views.py:721 +#: django_authopenid/views.py:883 msgid "Request for new password" msgstr "" -#: django_authopenid/views.py:734 +#: django_authopenid/views.py:896 msgid "A new password has been sent to your email address." msgstr "" -#: django_authopenid/views.py:764 +#: django_authopenid/views.py:926 #, python-format msgid "" "Could not change password. Confirmation key '%s' is not " "registered." msgstr "" -#: django_authopenid/views.py:773 +#: django_authopenid/views.py:935 msgid "" "Can not change password. User don't exist anymore in our " "database." msgstr "" -#: django_authopenid/views.py:782 +#: django_authopenid/views.py:944 #, python-format msgid "Password changed for %s. You may now sign in." msgstr "" @@ -237,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "question" msgstr "" -#: forum/const.py:57 templates/book.html:110 templates/backup/book.html:110 +#: forum/const.py:57 templates/book.html:110 msgid "answer" msgstr "" @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "" #: forum/const.py:62 msgid "received award" -msgstr "" +msgstr "received badge" #: forum/const.py:63 msgid "marked best answer" @@ -317,43 +329,21 @@ msgstr "" msgid "retagged" msgstr "" -#: forum/feed.py:17 templates/base.html:7 templates/base_content.html:6 -#: templates/faq.html:25 templates/faq.html.py:108 -#: templates/backup/base.html:7 templates/backup/base_content.html:6 -#: templates/backup/faq.html:25 templates/backup/faq.html.py:108 -#: templates/tough/faq.html:23 templates/tough/faq.html.py:106 -#: templates/tough/question_retag.html:89 -msgid "site title" -msgstr "" - -#: forum/feed.py:17 +#: forum/feed.py:18 msgid " - " msgstr "" -#: forum/feed.py:17 templates/base.html:7 templates/base_content.html:6 -#: templates/backup/base.html:7 templates/backup/base_content.html:6 -msgid "site slogan" -msgstr "" - -#: forum/feed.py:17 +#: forum/feed.py:18 msgid "latest questions" msgstr "" -#: forum/feed.py:19 templates/index.html:8 templates/backup/index.html:8 -msgid "meta site content" -msgstr "" - -#: forum/feed.py:21 -msgid "copyright message" +#: forum/feed.py:19 +msgid "questions/" msgstr "" #: forum/forms.py:14 templates/answer_edit_tips.html:34 -#: templates/answer_edit_tips.html.py:39 templates/question_edit_tips.html:31 +#: templates/answer_edit_tips.html.py:38 templates/question_edit_tips.html:31 #: templates/question_edit_tips.html:36 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:33 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:38 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:29 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:34 msgid "title" msgstr "" @@ -374,108 +364,125 @@ msgid "question content must be > 10 characters" msgstr "" #: forum/forms.py:45 templates/header.html:30 templates/header.html.py:61 -#: templates/backup/header.html:30 templates/backup/header.html.py:59 msgid "tags" msgstr "" -#: forum/forms.py:46 -msgid "please use space to separate tags (this enables autocomplete feature)" +#: forum/forms.py:47 +msgid "" +"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used." msgstr "" -#: forum/forms.py:53 +#: forum/forms.py:54 templates/question_retag.html:38 msgid "tags are required" msgstr "" -#: forum/forms.py:57 +#: forum/forms.py:58 msgid "please use 5 tags or less" msgstr "" -#: forum/forms.py:60 +#: forum/forms.py:61 msgid "tags must be shorter than 20 characters" msgstr "" -#: forum/forms.py:64 +#: forum/forms.py:65 msgid "" "please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and " "characters '.-_#'" msgstr "" -#: forum/forms.py:74 templates/index.html:56 templates/question.html:196 -#: templates/question.html.py:377 templates/questions.html:58 +#: forum/forms.py:75 templates/index.html:57 templates/question.html:199 +#: templates/question.html.py:380 templates/questions.html:58 #: templates/questions.html.py:70 templates/unanswered.html:48 -#: templates/unanswered.html.py:60 templates/backup/index.html:56 -#: templates/backup/question.html:195 templates/backup/question.html.py:367 -#: templates/backup/questions.html:57 templates/backup/questions.html.py:69 -#: templates/backup/unanswered.html:47 templates/backup/unanswered.html:59 -#: templates/tough/unanswered.html:46 templates/tough/unanswered.html.py:58 +#: templates/unanswered.html.py:60 msgid "community wiki" msgstr "" -#: forum/forms.py:75 +#: forum/forms.py:76 msgid "" "if you choose community wiki option, the question and answer do not generate " "points and name of author will not be shown" msgstr "" -#: forum/forms.py:84 +#: forum/forms.py:89 msgid "update summary:" msgstr "" -#: forum/forms.py:85 +#: forum/forms.py:90 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " "improved style, this field is optional)" msgstr "" -#: forum/forms.py:160 +#: forum/forms.py:175 msgid "this email does not have to be linked to gravatar" msgstr "" -#: forum/forms.py:161 +#: forum/forms.py:176 msgid "Real name" msgstr "" -#: forum/forms.py:162 +#: forum/forms.py:177 msgid "Website" msgstr "" -#: forum/forms.py:163 +#: forum/forms.py:178 msgid "Location" msgstr "" -#: forum/forms.py:164 +#: forum/forms.py:179 msgid "Date of birth" msgstr "" -#: forum/forms.py:164 +#: forum/forms.py:179 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "" -#: forum/forms.py:165 templates/authopenid/settings.html:20 +#: forum/forms.py:180 templates/authopenid/settings.html:21 msgid "Profile" msgstr "" -#: forum/forms.py:190 forum/forms.py:191 +#: forum/forms.py:207 forum/forms.py:208 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "" -#: forum/models.py:316 templates/badges.html:52 -#: templates/backup/badges.html:52 +#: forum/models.py:238 +#, python-format +msgid "%(author)s modified the question" +msgstr "" + +#: forum/models.py:242 +#, python-format +msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers" +msgstr "" + +#: forum/models.py:247 +#, python-format +msgid "%(people)s commented the question" +msgstr "" + +#: forum/models.py:252 +#, python-format +msgid "%(people)s commented answers" +msgstr "" + +#: forum/models.py:254 +#, python-format +msgid "%(people)s commented the answer" +msgstr "" + +#: forum/models.py:433 templates/badges.html:52 msgid "gold" msgstr "" -#: forum/models.py:317 templates/badges.html:62 -#: templates/backup/badges.html:62 +#: forum/models.py:434 templates/badges.html:60 msgid "silver" msgstr "" -#: forum/models.py:318 templates/badges.html:70 -#: templates/backup/badges.html:70 +#: forum/models.py:435 templates/badges.html:67 msgid "bronze" msgstr "" #: forum/user.py:16 templates/user_tabs.html:7 -#: templates/backup/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "" @@ -488,7 +495,6 @@ msgid "user profile overview" msgstr "" #: forum/user.py:24 templates/user_tabs.html:9 -#: templates/backup/user_tabs.html:8 msgid "recent activity" msgstr "" @@ -501,12 +507,10 @@ msgid "profile - recent activity" msgstr "" #: forum/user.py:33 templates/user_tabs.html:13 -#: templates/backup/user_tabs.html:12 msgid "responses" msgstr "" #: forum/user.py:34 templates/user_tabs.html:12 -#: templates/backup/user_tabs.html:11 msgid "comments and answers to others questions" msgstr "" @@ -515,7 +519,6 @@ msgid "profile - responses" msgstr "" #: forum/user.py:42 templates/user_info.html:23 templates/users.html:26 -#: templates/backup/user_info.html:22 templates/backup/users.html:25 msgid "reputation" msgstr "" @@ -540,12 +543,10 @@ msgid "profile - favorite questions" msgstr "" #: forum/user.py:59 templates/user_tabs.html:20 -#: templates/backup/user_tabs.html:19 msgid "casted votes" msgstr "votes" #: forum/user.py:60 templates/user_tabs.html:20 -#: templates/backup/user_tabs.html:19 msgid "user vote record" msgstr "" @@ -557,8 +558,7 @@ msgstr "" msgid "preferences" msgstr "" -#: forum/user.py:69 templates/user_tabs.html:28 -#: templates/backup/user_tabs.html:27 +#: forum/user.py:69 templates/user_tabs.html:27 msgid "user preference settings" msgstr "" @@ -566,27 +566,42 @@ msgstr "" msgid "profile - user preferences" msgstr "" -#: forum/views.py:1730 +#: forum/views.py:304 +msgid "/account/" +msgstr "" + +#: forum/views.py:943 +#, python-format +msgid "subscription saved, %(email)s needs validation" +msgstr "" +"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " +"validated, please see more details here" + +#: forum/views.py:1853 msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points" msgstr "" -#: forum/views.py:1732 +#: forum/views.py:1855 msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'" msgstr "" -#: forum/views.py:1734 +#: forum/views.py:1857 #, python-format msgid "maximum upload file size is %sK" msgstr "" -#: forum/views.py:1736 +#: forum/views.py:1859 #, python-format msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s" msgstr "" +#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:35 +msgid "updates from website" +msgstr "" + #: forum/templatetags/extra_tags.py:139 forum/templatetags/extra_tags.py:168 -#: templates/header.html:33 templates/backup/header.html:33 +#: templates/header.html:33 msgid "badges" msgstr "" @@ -598,140 +613,121 @@ msgstr "" msgid " ago" msgstr "" -#: templates/404.html:24 templates/backup/404.html:24 +#: templates/404.html:24 msgid "Sorry, could not find the page you requested." msgstr "" -#: templates/404.html:26 templates/backup/404.html:26 +#: templates/404.html:26 msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" -#: templates/404.html:28 templates/backup/404.html:28 +#: templates/404.html:28 msgid "this question or answer has been deleted;" msgstr "" -#: templates/404.html:29 templates/backup/404.html:29 +#: templates/404.html:29 msgid "url has error - please check it;" msgstr "" -#: templates/404.html:30 templates/backup/404.html:30 +#: templates/404.html:30 msgid "" "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient " "points, see" msgstr "" -#: templates/404.html:31 templates/backup/404.html:31 +#: templates/404.html:31 msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" msgstr "" -#: templates/404.html:32 templates/backup/404.html:32 +#: templates/404.html:32 msgid "report this problem" msgstr "" -#: templates/404.html:41 templates/500.html:27 templates/backup/404.html:41 -#: templates/backup/500.html:27 +#: templates/404.html:41 templates/500.html:27 msgid "back to previous page" msgstr "" -#: templates/404.html:42 templates/backup/404.html:42 +#: templates/404.html:42 msgid "see all questions" msgstr "" -#: templates/404.html:43 templates/backup/404.html:43 +#: templates/404.html:43 msgid "see all tags" msgstr "" -#: templates/500.html:24 templates/backup/500.html:24 +#: templates/500.html:22 +msgid "sorry, system error" +msgstr "" + +#: templates/500.html:24 msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" -#: templates/500.html:25 templates/backup/500.html:25 +#: templates/500.html:25 msgid "please report the error to the site administrators if you wish" msgstr "" -#: templates/500.html:28 templates/backup/500.html:28 +#: templates/500.html:28 msgid "see latest questions" msgstr "" -#: templates/500.html:29 templates/backup/500.html:29 +#: templates/500.html:29 msgid "see tags" msgstr "" #: templates/about.html:6 templates/about.html.py:11 -#: templates/backup/about.html:6 templates/backup/about.html.py:11 msgid "About" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:47 -#: templates/backup/answer_edit.html:3 templates/backup/answer_edit.html:46 msgid "Edit answer" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:24 templates/answer_edit.html.py:27 -#: templates/ask.html:25 templates/ask.html.py:28 templates/question.html:37 -#: templates/question.html.py:40 templates/question_edit.html:27 -#: templates/backup/answer_edit.html:23 templates/backup/answer_edit.html:26 -#: templates/backup/ask.html:24 templates/backup/ask.html.py:27 -#: templates/backup/question.html:36 templates/backup/question.html.py:39 -#: templates/backup/question_edit.html:25 +#: templates/ask.html:25 templates/ask.html.py:28 templates/question.html:40 +#: templates/question.html.py:43 templates/question_edit.html:27 msgid "hide preview" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:27 templates/ask.html:28 -#: templates/question.html:40 templates/question_edit.html:27 -#: templates/backup/answer_edit.html:26 templates/backup/ask.html:27 -#: templates/backup/question.html:39 templates/backup/question_edit.html:25 +#: templates/question.html:43 templates/question_edit.html:27 msgid "show preview" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:47 templates/question_edit.html:65 -#: templates/revisions_answer.html:36 templates/revisions_question.html:36 -#: templates/backup/answer_edit.html:46 templates/backup/question_edit.html:63 -#: templates/backup/revisions_answer.html:35 -#: templates/backup/revisions_question.html:34 -#: templates/tough/question_retag.html:51 +#: templates/question_retag.html:52 templates/revisions_answer.html:36 +#: templates/revisions_question.html:36 msgid "back" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:52 templates/question_edit.html:70 #: templates/revisions_answer.html:47 templates/revisions_question.html:47 -#: templates/backup/answer_edit.html:51 templates/backup/question_edit.html:68 -#: templates/backup/revisions_answer.html:46 -#: templates/backup/revisions_question.html:45 msgid "revision" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:55 templates/question_edit.html:74 -#: templates/backup/answer_edit.html:54 templates/backup/question_edit.html:72 msgid "select revision" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:62 templates/ask.html:81 -#: templates/question.html:447 templates/question_edit.html:91 -#: templates/backup/answer_edit.html:61 templates/backup/ask.html:80 -#: templates/backup/question.html:437 templates/backup/question_edit.html:89 +#: templates/answer_edit.html:62 templates/ask.html:94 +#: templates/question.html:452 templates/question_edit.html:91 msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:62 templates/ask.html:81 -#: templates/question.html:447 templates/question_edit.html:91 -#: templates/backup/answer_edit.html:61 templates/backup/ask.html:80 -#: templates/backup/question.html:437 templates/backup/question_edit.html:89 +#: templates/answer_edit.html:62 templates/ask.html:94 +#: templates/question.html:452 templates/question_edit.html:91 msgid "toggle preview" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:73 templates/question_edit.html:119 -#: templates/backup/answer_edit.html:72 -#: templates/backup/question_edit.html:117 +#: templates/question_retag.html:75 msgid "Save edit" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:74 templates/close.html:29 -#: templates/question_edit.html:120 templates/reopen.html:30 -#: templates/user_edit.html:83 templates/backup/answer_edit.html:73 -#: templates/backup/close.html:29 templates/backup/question_edit.html:118 -#: templates/backup/reopen.html:28 templates/backup/user_edit.html:81 -#: templates/tough/question_retag.html:75 +#: templates/question_edit.html:120 templates/question_retag.html:76 +#: templates/reopen.html:30 templates/user_edit.html:83 +#: templates/authopenid/changeemail.html:34 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -739,726 +735,613 @@ msgstr "" msgid "answer tips" msgstr "Tips" -#: templates/answer_edit_tips.html:7 templates/backup/answer_edit_tips.html:6 +#: templates/answer_edit_tips.html:7 msgid "please make your answer relevant to this community" msgstr "" -#: templates/answer_edit_tips.html:10 templates/backup/answer_edit_tips.html:9 +#: templates/answer_edit_tips.html:10 msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:13 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:12 msgid "please try to provide details" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:16 templates/question_edit_tips.html:13 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:11 msgid "be clear and concise" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:19 templates/question_edit_tips.html:16 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:18 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:14 msgid "see frequently asked questions" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:25 templates/question_edit_tips.html:22 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:24 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:20 msgid "Markdown tips" msgstr "Markdown basics" #: templates/answer_edit_tips.html:28 templates/question_edit_tips.html:25 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:27 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:23 msgid "*italic* or __italic__" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:31 templates/question_edit_tips.html:28 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:30 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:26 msgid "**bold** or __bold__" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:34 templates/question_edit_tips.html:31 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:33 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:29 msgid "link" msgstr "" -#: templates/answer_edit_tips.html:34 templates/answer_edit_tips.html.py:39 +#: templates/answer_edit_tips.html:34 templates/answer_edit_tips.html.py:38 #: templates/question_edit_tips.html:31 templates/question_edit_tips.html:36 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:33 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:38 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:29 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:34 msgid "text" msgstr "" -#: templates/answer_edit_tips.html:39 templates/question_edit_tips.html:36 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:38 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:34 +#: templates/answer_edit_tips.html:38 templates/question_edit_tips.html:36 msgid "image" msgstr "" -#: templates/answer_edit_tips.html:43 templates/question_edit_tips.html:40 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:42 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:38 +#: templates/answer_edit_tips.html:42 templates/question_edit_tips.html:40 msgid "numbered list:" msgstr "" -#: templates/answer_edit_tips.html:48 templates/question_edit_tips.html:45 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:47 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:43 +#: templates/answer_edit_tips.html:47 templates/question_edit_tips.html:45 msgid "basic HTML tags are also supported" msgstr "" -#: templates/answer_edit_tips.html:51 templates/question_edit_tips.html:48 -#: templates/backup/answer_edit_tips.html:50 -#: templates/backup/question_edit_tips.html:46 +#: templates/answer_edit_tips.html:50 templates/question_edit_tips.html:48 msgid "learn more about Markdown" msgstr "" -#: templates/ask.html:4 templates/ask.html.py:60 templates/backup/ask.html:3 -#: templates/backup/ask.html.py:59 +#: templates/ask.html:4 templates/ask.html.py:60 msgid "Ask a question" msgstr "" -#: templates/ask.html:106 templates/backup/ask.html:105 -msgid "Use" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:106 templates/backup/ask.html:105 -msgid "learn more about OpenID" +#: templates/ask.html:67 +msgid "login to post question info" msgstr "" +"You are welcome to start submitting your question " +"anonymously - you are currently not logged in. When you post your " +"question, you will be redirected to the login/signup page. Your question " +"will be saved meanwhile and will be posted when you log in. Login/signup " +"process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup takes a " +"minute or less." -#: templates/ask.html:106 templates/authopenid/signin.html:34 -#: templates/authopenid/signin.html:60 templates/backup/ask.html:105 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:109 templates/backup/ask.html:108 -msgid "Get your own " +#: templates/ask.html:73 +#, python-format +msgid "must have valid %(email)s to post" msgstr "" +"Looks like your email address, %(email)s has not " +"yet been validated. To post messages you must verify your email, " +"please see more details here.
You can submit " +"your question now and validate email after that. Your question will saved as " +"pending meanwhile. " -#: templates/ask.html:117 templates/authopenid/sendpw.html:27 -#: templates/backup/ask.html:116 -msgid "User name" +#: templates/ask.html:108 +msgid "(required)" msgstr "" -#: templates/ask.html:120 templates/backup/ask.html:119 -msgid "Email: (won't be shown to anyone)" -msgstr "" +#: templates/ask.html:115 +msgid "Login/signup to post your question" +msgstr "Login/Signup to Post" -#: templates/ask.html:127 templates/backup/ask.html:126 +#: templates/ask.html:117 msgid "Ask your question" -msgstr "" +msgstr "Ask Your Question" #: templates/badge.html:6 templates/badge.html.py:17 -#: templates/backup/badge.html:5 templates/backup/badge.html.py:16 msgid "Badge" msgstr "" -#: templates/badge.html:26 templates/backup/badge.html:25 +#: templates/badge.html:26 msgid "The users have been awarded with badges:" msgstr "" -#: templates/badges.html:6 templates/backup/badges.html:6 +#: templates/badges.html:6 msgid "Badges summary" msgstr "" #: templates/badges.html:17 templates/user_stats.html:113 -#: templates/backup/badges.html:17 templates/backup/user_stats.html:112 msgid "Badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:21 templates/backup/badges.html:21 +#: templates/badges.html:21 msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." msgstr "" +"If your questions and answers are highly voted, your contribution to this " +"Q&A community will be recognized with the variety of badges." -#: templates/badges.html:22 templates/backup/badges.html:22 +#: templates/badges.html:22 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge " "has been awarded." msgstr "" +"Currently badges differ only by their level: gold, " +"silver and bronze (their meanings are " +"described on the right). In the future there will be many types of badges at " +"each level. Please give us your feedback - what kinds of badges would you like to see and suggest the " +"activity for which those badges might be awarded." -#: templates/badges.html:49 templates/backup/badges.html:49 +#: templates/badges.html:49 msgid "Community badges" -msgstr "" +msgstr "Badge levels" -#: templates/badges.html:55 templates/backup/badges.html:55 -msgid "Gold badge is very rare." +#: templates/badges.html:55 +msgid "gold badge description" msgstr "" +"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to show " +"profound knowledge and ability in addition to your active participation." -#: templates/badges.html:56 templates/backup/badges.html:56 -msgid "" -"To obtain it you have to show profound knowledge and ability in addition to " -"actively participating in the community." +#: templates/badges.html:63 +msgid "silver badge description" msgstr "" +"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received " +"one, that means you have greatly contributed to this community." -#: templates/badges.html:57 templates/backup/badges.html:57 -msgid "Gold badge is the highest award in this community." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:65 templates/backup/badges.html:65 -msgid "Obtaining silver badge requires significant patience." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:66 templates/backup/badges.html:66 -msgid "If you got one, you've very significantly contributed to this community" -msgstr "" - -#: templates/badges.html:69 templates/backup/badges.html:69 +#: templates/badges.html:66 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" -#: templates/badges.html:73 templates/backup/badges.html:73 -msgid "" -"If you are active in this community, you will will get this medal - still it " -"is a special honor." +#: templates/badges.html:70 +msgid "bronze badge description" msgstr "" +"If you are an active participant in this community, you will be recognized " +"with this badge." -#: templates/base.html:59 templates/base_content.html:60 -#: templates/backup/base.html:59 templates/backup/base_content.html:57 -msgid "congratulations, community gave you a badge" -msgstr "" - -#: templates/base.html:61 templates/base_content.html:62 -#: templates/backup/base.html:61 templates/backup/base_content.html:59 -msgid "profile" -msgstr "" - -#: templates/base_content.html:61 templates/backup/base_content.html:58 -msgid "see" -msgstr "" - -#: templates/book.html:7 templates/backup/book.html:7 +#: templates/book.html:7 msgid "reading channel" msgstr "" -#: templates/book.html:26 templates/backup/book.html:26 +#: templates/book.html:26 msgid "[author]" msgstr "" -#: templates/book.html:30 templates/backup/book.html:30 +#: templates/book.html:30 msgid "[publisher]" msgstr "" -#: templates/book.html:34 templates/backup/book.html:34 +#: templates/book.html:34 msgid "[publication date]" msgstr "" -#: templates/book.html:38 templates/backup/book.html:38 +#: templates/book.html:38 msgid "[price]" msgstr "" -#: templates/book.html:39 templates/backup/book.html:39 +#: templates/book.html:39 msgid "currency unit" msgstr "" -#: templates/book.html:42 templates/backup/book.html:42 +#: templates/book.html:42 msgid "[pages]" msgstr "" -#: templates/book.html:43 templates/backup/book.html:43 +#: templates/book.html:43 msgid "pages abbreviation" msgstr "" -#: templates/book.html:46 templates/backup/book.html:46 +#: templates/book.html:46 msgid "[tags]" msgstr "" -#: templates/book.html:56 templates/backup/book.html:56 +#: templates/book.html:56 msgid "author blog" msgstr "" -#: templates/book.html:62 templates/backup/book.html:62 +#: templates/book.html:62 msgid "book directory" msgstr "" -#: templates/book.html:66 templates/backup/book.html:66 +#: templates/book.html:66 msgid "buy online" msgstr "" -#: templates/book.html:79 templates/backup/book.html:79 +#: templates/book.html:79 msgid "reader questions" msgstr "" -#: templates/book.html:82 templates/backup/book.html:82 +#: templates/book.html:82 msgid "ask the author" msgstr "" #: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 -#: templates/users_questions.html:17 templates/backup/book.html:88 -#: templates/backup/book.html.py:93 templates/backup/users_questions.html:16 +#: templates/users_questions.html:17 msgid "this question was selected as favorite" msgstr "" #: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 #: templates/users_questions.html:11 templates/users_questions.html.py:17 -#: templates/backup/book.html:88 templates/backup/book.html.py:93 -#: templates/backup/users_questions.html:10 -#: templates/backup/users_questions.html:16 msgid "number of times" msgstr "" -#: templates/book.html:105 templates/index.html:47 templates/questions.html:46 +#: templates/book.html:105 templates/index.html:48 templates/questions.html:46 #: templates/unanswered.html:37 templates/users_questions.html:30 -#: templates/backup/book.html:105 templates/backup/index.html:47 -#: templates/backup/questions.html:45 templates/backup/unanswered.html:36 -#: templates/backup/users_questions.html:29 templates/tough/unanswered.html:35 msgid "votes" msgstr "" -#: templates/book.html:108 templates/backup/book.html:108 +#: templates/book.html:108 msgid "the answer has been accepted to be correct" msgstr "" -#: templates/book.html:115 templates/index.html:48 templates/questions.html:47 +#: templates/book.html:115 templates/index.html:49 templates/questions.html:47 #: templates/unanswered.html:38 templates/users_questions.html:40 -#: templates/backup/book.html:115 templates/backup/index.html:48 -#: templates/backup/questions.html:46 templates/backup/unanswered.html:37 -#: templates/backup/users_questions.html:39 templates/tough/unanswered.html:36 msgid "views" msgstr "" -#: templates/book.html:125 templates/index.html:68 templates/question.html:112 -#: templates/question.html.py:479 templates/questions.html:84 -#: templates/questions.html.py:149 templates/tags.html:47 +#: templates/book.html:125 templates/index.html:69 templates/question.html:115 +#: templates/question.html.py:486 templates/questions.html:84 +#: templates/questions.html.py:156 templates/tags.html:47 #: templates/unanswered.html:75 templates/unanswered.html.py:109 -#: templates/users_questions.html:52 templates/backup/book.html:125 -#: templates/backup/index.html:68 templates/backup/index.html.py:93 -#: templates/backup/question.html:111 templates/backup/question.html.py:469 -#: templates/backup/questions.html:83 templates/backup/questions.html:148 -#: templates/backup/tags.html:46 templates/backup/unanswered.html:74 -#: templates/backup/unanswered.html:108 -#: templates/backup/users_questions.html:51 templates/tough/unanswered.html:72 -#: templates/tough/unanswered.html:105 +#: templates/users_questions.html:52 msgid "using tags" msgstr "" -#: templates/book.html:147 templates/backup/book.html:147 +#: templates/book.html:147 msgid "subscribe to book RSS feed" msgstr "" #: templates/book.html:147 templates/index.html:116 -#: templates/backup/book.html:147 templates/backup/index.html:115 msgid "subscribe to the questions feed" msgstr "" #: templates/close.html:6 templates/close.html.py:16 -#: templates/backup/close.html:6 templates/backup/close.html.py:16 msgid "Close question" msgstr "" -#: templates/close.html:19 templates/backup/close.html:19 +#: templates/close.html:19 msgid "Close the question" msgstr "" -#: templates/close.html:25 templates/backup/close.html:25 +#: templates/close.html:25 msgid "Reasons" msgstr "" -#: templates/close.html:28 templates/backup/close.html:28 +#: templates/close.html:28 msgid "OK to close" msgstr "" -#: templates/faq.html:11 templates/backup/faq.html:11 -#: templates/tough/faq.html:9 +#: templates/faq.html:11 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "" -#: templates/faq.html:15 templates/backup/faq.html:15 -#: templates/tough/faq.html:13 +#: templates/faq.html:16 msgid "What kinds of questions can I ask here?" msgstr "" -#: templates/faq.html:16 templates/backup/faq.html:16 -#: templates/tough/faq.html:14 +#: templates/faq.html:17 msgid "" "Most importanly - questions should be relevant to this " "community." msgstr "" +"Please ask questions about all aspects of Magnetic Resonance - NMR, EPR, MRI. " +"Questions about both theory and practice in these fields are welcome, " +"including questions about the physical foundations, scientific applications, " +"instrumentation, interpretation of data, software, preparation and handling " +"of samples etc. " -#: templates/faq.html:17 templates/backup/faq.html:17 -#: templates/tough/faq.html:15 +#: templates/faq.html:18 msgid "" "Before asking the question - please make sure to use search to see whether " "your question has alredy been answered." msgstr "" +"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can " +"search questions by their title or tags." -#: templates/faq.html:20 templates/backup/faq.html:20 -#: templates/tough/faq.html:18 +#: templates/faq.html:21 msgid "What questions should I avoid asking?" -msgstr "" +msgstr "What kinds of questions should be avoided?" -#: templates/faq.html:21 templates/backup/faq.html:21 -#: templates/tough/faq.html:19 +#: templates/faq.html:22 msgid "" "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too " "subjective and argumentative." msgstr "" +"Please avoid asking questions that are not relevant to the subjects of NMR, " +"EPR or MRI, also please avoid asking questions that are too argumentative or " +"subjective." -#: templates/faq.html:24 templates/backup/faq.html:24 -#: templates/tough/faq.html:22 +#: templates/faq.html:27 msgid "What should I avoid in my answers?" msgstr "" -#: templates/faq.html:25 templates/backup/faq.html:25 -#: templates/tough/faq.html:23 +#: templates/faq.html:28 templates/faq.html.py:132 +msgid "site title" +msgstr "NMR Wiki Q&A" + +#: templates/faq.html:28 msgid "" "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having " "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief " "discussions." msgstr "" +"is a question and answer site - it is not a " +"discussion group. Please avoid holding debates in your answers as " +"they tend to dilute the essense of questions and answers. For the brief " +"discussions please use commenting facility." -#: templates/faq.html:28 templates/backup/faq.html:28 -#: templates/tough/faq.html:26 +#: templates/faq.html:32 msgid "Who moderates this community?" msgstr "" -#: templates/faq.html:29 templates/backup/faq.html:29 -#: templates/tough/faq.html:27 +#: templates/faq.html:33 msgid "The short answer is: you." msgstr "" -#: templates/faq.html:30 templates/backup/faq.html:30 -#: templates/tough/faq.html:28 +#: templates/faq.html:34 msgid "This website is moderated by the users." msgstr "" -#: templates/faq.html:31 templates/backup/faq.html:31 -#: templates/tough/faq.html:29 +#: templates/faq.html:35 msgid "" "The reputation system allows users earn the authorization to perform a " "variety of moderation tasks." msgstr "" -#: templates/faq.html:34 templates/backup/faq.html:34 -#: templates/tough/faq.html:32 +#: templates/faq.html:40 msgid "How does reputation system work?" msgstr "" -#: templates/faq.html:35 templates/backup/faq.html:35 -#: templates/tough/faq.html:33 -msgid "" -"Anyone can ask questions and give answers, points are not necessary for that." +#: templates/faq.html:41 +msgid "Rep system summary" msgstr "" +"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " +"some points, which are called \"reputation points\". These points serve as a " +"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " +"are gradually assigned to the users based on those points." -#: templates/faq.html:36 templates/backup/faq.html:36 -#: templates/tough/faq.html:34 -msgid "" -"As we've said before, users help running this site. Point system helps " -"select users who can administer this community." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:37 templates/backup/faq.html:37 -#: templates/tough/faq.html:35 -msgid "" -"Reputation points roughly measure how community trusts you. These points are " -"given to you directly by other members of the community." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:40 templates/backup/faq.html:40 -#: templates/tough/faq.html:38 -msgid "" -"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, " -"your input will be upvoted and you will gain more trust in the community." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:41 templates/backup/faq.html:41 -#: templates/tough/faq.html:39 -msgid "" -"If on the other hand someone gives a misleading answer, the answer will be " -"voted down and he/she loses some points." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:42 templates/backup/faq.html:42 -#: templates/tough/faq.html:40 -msgid "" -"Each vote in favor will generate 10 points, each vote " -"against will subtract 2 points." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:43 templates/backup/faq.html:43 -#: templates/tough/faq.html:41 -msgid "" -"Through the votes of other people you can accumulate a maximum of " -"200 points." -msgstr "" - -#: templates/faq.html:44 templates/backup/faq.html:44 -msgid "After accumulating certain number of points, you can do more:" -msgstr "" - -#: templates/faq.html:52 templates/user_votes.html:14 -#: templates/backup/faq.html:52 templates/backup/user_votes.html:13 -#: templates/tough/faq.html:50 +#: templates/faq.html:59 templates/user_votes.html:14 msgid "upvote" msgstr "" -#: templates/faq.html:56 templates/backup/faq.html:56 -#: templates/tough/faq.html:54 +#: templates/faq.html:63 msgid "use tags" msgstr "" -#: templates/faq.html:60 templates/backup/faq.html:60 -#: templates/tough/faq.html:58 +#: templates/faq.html:68 msgid "add comments" msgstr "" -#: templates/faq.html:64 templates/user_votes.html:16 -#: templates/backup/faq.html:64 templates/backup/user_votes.html:15 -#: templates/tough/faq.html:62 +#: templates/faq.html:72 templates/user_votes.html:16 msgid "downvote" msgstr "" -#: templates/faq.html:71 templates/backup/faq.html:71 -#: templates/tough/faq.html:69 +#: templates/faq.html:75 +msgid "open and close own questions" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:79 msgid "retag questions" msgstr "" -#: templates/faq.html:75 templates/backup/faq.html:75 -#: templates/tough/faq.html:73 +#: templates/faq.html:83 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" -#: templates/faq.html:79 templates/backup/faq.html:79 -#: templates/tough/faq.html:77 +#: templates/faq.html:87 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq.html:83 templates/backup/faq.html:83 -#: templates/tough/faq.html:81 +#: templates/faq.html:91 msgid "open any closed question" msgstr "" -#: templates/faq.html:87 templates/backup/faq.html:87 -#: templates/tough/faq.html:85 +#: templates/faq.html:95 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq.html:91 templates/backup/faq.html:91 -#: templates/tough/faq.html:89 +#: templates/faq.html:99 msgid "delete any questions and answers and perform other moderation tasks" msgstr "" -#: templates/faq.html:98 templates/backup/faq.html:98 +#: templates/faq.html:106 +msgid "how to validate email title" +msgstr "How to validate email and why?" + +#: templates/faq.html:108 +msgid "how to validate email info" +msgstr "" +"

How? If you have just set or changed your email " +"address - check your email and click the included link." +"
The link contains a key generated specifically for you. You can also " +"