From 4347c2947834fe7f2edf2b457b2d513454fc6a03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Chen Date: Sun, 5 Jul 2009 10:23:30 +0800 Subject: initiliaze git rep --- locale/zh_cn/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 6605 bytes locale/zh_cn/LC_MESSAGES/django.po | 416 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 416 insertions(+) create mode 100644 locale/zh_cn/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 locale/zh_cn/LC_MESSAGES/django.po (limited to 'locale') diff --git a/locale/zh_cn/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_cn/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 00000000..f8f70df4 Binary files /dev/null and b/locale/zh_cn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_cn/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_cn/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..07eaa93d --- /dev/null +++ b/locale/zh_cn/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,416 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-31 16:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: .\settings.py:32 +msgid "account/" +msgstr "" + +#: .\settings.py:32 .\django_authopenid\urls.py:9 +#: .\django_authopenid\urls.py:11 +msgid "signin/" +msgstr "" + +#: .\django_authopenid\forms.py:67 .\django_authopenid\views.py:93 +msgid "i-names are not supported" +msgstr "i-names不支持。" + +#: .\django_authopenid\forms.py:100 .\django_authopenid\forms.py:156 +#: .\django_authopenid\forms.py:205 +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numbers and " +"underscores" +msgstr "用户名格式有误。只有字母,数字和下划线是允许的。" + +#: .\django_authopenid\forms.py:107 +msgid "" +"This username does not exist in our database. Please " +"choose another." +msgstr "用户名不存在。请重新输入。" + +#: .\django_authopenid\forms.py:124 .\django_authopenid\forms.py:229 +msgid "" +"Please enter a valid username and password. Note that " +"both fields are case-sensitive." +msgstr "请输入用户名和密码。注意区分大小写。" + +#: .\django_authopenid\forms.py:128 .\django_authopenid\forms.py:233 +msgid "This account is inactive." +msgstr "用户已冻结。" + +#: .\django_authopenid\forms.py:168 +msgid "This username is already taken. Please choose another." +msgstr "用户名已经被注册,请选用一个新的帐号。" + +#: .\django_authopenid\forms.py:182 +msgid "" +"This email is already registered in our database. Please " +"choose another." +msgstr "电子邮件已被注册。请使用一个新的邮件地址。" + +#: .\django_authopenid\forms.py:212 +msgid "" +"This username don't exist. Please choose another." +msgstr "用户名不存在" + +#: .\django_authopenid\forms.py:328 +msgid "" +"Old password is incorrect. Please enter the correct " +"password." +msgstr "旧密码错误。" + +#: .\django_authopenid\forms.py:340 +msgid "new passwords do not match" +msgstr "新密码不匹配" + +#: .\django_authopenid\forms.py:432 +msgid "Incorrect username." +msgstr "用户名不正确" + +#: .\django_authopenid\urls.py:10 +msgid "signout/" +msgstr "" + +#: .\django_authopenid\urls.py:11 +msgid "complete/" +msgstr "" + +#: .\django_authopenid\urls.py:13 +msgid "register/" +msgstr "" + +#: .\django_authopenid\urls.py:14 +msgid "signup/" +msgstr "" + +#: .\django_authopenid\urls.py:15 +msgid "sendpw/" +msgstr "" + +#: .\django_authopenid\urls.py:16 .\django_authopenid\urls.py:21 +msgid "password/" +msgstr "" + +#: .\django_authopenid\urls.py:16 +msgid "confirm/" +msgstr "" + +#: .\django_authopenid\urls.py:22 +msgid "email/" +msgstr "" + +#: .\django_authopenid\urls.py:23 +msgid "openid/" +msgstr "" + +#: .\django_authopenid\urls.py:24 +msgid "delete/" +msgstr "" + +#: .\django_authopenid\views.py:99 +#, python-format +msgid "非法OpenID地址: %s" +msgstr "" + +#: .\django_authopenid\views.py:366 +msgid "Welcome" +msgstr "欢迎" + +#: .\django_authopenid\views.py:456 +msgid "Password changed." +msgstr "密码已更新。" + +#: .\django_authopenid\views.py:488 +msgid "Email changed." +msgstr "邮件地址已更新。" + +#: .\django_authopenid\views.py:519 .\django_authopenid\views.py:671 +#, python-format +msgid "No OpenID %s found associated in our database" +msgstr "该OpenID %s 不在系统中。" + +#: .\django_authopenid\views.py:523 .\django_authopenid\views.py:678 +#, python-format +msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in" +msgstr "OpenID %s 没有和当前登录用户绑定。" + +#: .\django_authopenid\views.py:531 +msgid "Email Changed." +msgstr "邮件地址已更新。" + +#: .\django_authopenid\views.py:606 +msgid "This OpenID is already associated with another account." +msgstr "这个OpenID已经绑定到另外一个帐号。" + +#: .\django_authopenid\views.py:611 +#, python-format +msgid "OpenID %s is now associated with your account." +msgstr "OpenID %s 已经绑定到您的帐号。" + +#: .\django_authopenid\views.py:681 +msgid "Account deleted." +msgstr "帐号已删除。" + +#: .\django_authopenid\views.py:721 +msgid "Request for new password" +msgstr "找回密码" + +#: .\django_authopenid\views.py:734 +msgid "A new password has been sent to your email address." +msgstr "新的密码已经发送到您的邮件帐号。" + +#: .\django_authopenid\views.py:764 +#, python-format +msgid "" +"Could not change password. Confirmation key '%s' is not " +"registered." +msgstr "不能修改密码。确认信息 '%s' 有误。" + +#: .\django_authopenid\views.py:773 +msgid "" +"Can not change password. User don't exist anymore in our " +"database." +msgstr "不能修改密码。用户帐号不存在。" + +#: .\django_authopenid\views.py:782 +#, python-format +msgid "Password changed for %s. You may now sign in." +msgstr "帐号 %s 的密码已经修改。您现在可以用它来登录。" + +#: .\templates\authopenid\changeemail.html.py:8 +msgid "Account: change email" +msgstr "修改电子邮件" + +#: .\templates\authopenid\changeemail.html.py:10 +msgid "" +"This is where you can change the email address associated with your account. " +"Please keep this email address up to date so we can send you a password-" +"reset email if you request one." +msgstr "" +"您可以在这里修改您的电子邮件,请确保这个邮件地址有效-找回密码将发送新密码到您" +"的邮件地址。" + +#: .\templates\authopenid\changeemail.html.py:12 +#: .\templates\authopenid\changeopenid.html.py:9 +#: .\templates\authopenid\changepw.html.py:15 +#: .\templates\authopenid\complete.html.py:26 +#: .\templates\authopenid\complete.html.py:36 +#: .\templates\authopenid\delete.html.py:10 +#: .\templates\authopenid\delete.html.py:20 +#: .\templates\authopenid\sendpw.html.py:11 +#: .\templates\authopenid\signup.html.py:15 +msgid "Please correct errors below:" +msgstr "请改正以下错误:" + +#: .\templates\authopenid\changeemail.html.py:29 +#: .\templates\authopenid\complete.html.py:52 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#: .\templates\authopenid\changeemail.html.py:30 +#: .\templates\authopenid\complete.html.py:68 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: .\templates\authopenid\changeemail.html.py:32 +msgid "Change email" +msgstr "修改电子邮件" + +#: .\templates\authopenid\changeopenid.html.py:5 +msgid "Account: change OpenID URL" +msgstr "修改OpenID地址" + +#: .\templates\authopenid\changeopenid.html.py:7 +msgid "" +"This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!" +msgstr "请修改您的OpenID地址,请不要忘记这个地址!" + +#: .\templates\authopenid\changeopenid.html.py:24 +msgid "OpenID URL:" +msgstr "OpenID地址:" + +#: .\templates\authopenid\changeopenid.html.py:25 +msgid "Change OpenID" +msgstr "修改OpenID" + +#: .\templates\authopenid\changepw.html.py:11 +msgid "Account: change password" +msgstr "修改密码" + +#: .\templates\authopenid\changepw.html.py:13 +msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!" +msgstr "请修改您的密码,切记不要忘记!" + +#: .\templates\authopenid\changepw.html.py:23 +msgid "Current password" +msgstr "旧密码" + +#: .\templates\authopenid\changepw.html.py:24 +msgid "New password" +msgstr "新密码" + +#: .\templates\authopenid\changepw.html.py:25 +msgid "New password again" +msgstr "重复密码" + +#: .\templates\authopenid\changepw.html.py:26 +msgid "Change password" +msgstr "修改密码" + +#: .\templates\authopenid\complete.html.py:12 +msgid "Your OpenID is verified! " +msgstr "您的OpenID帐号已经验证通过" + + +#: .\templates\authopenid\complete.html.py:17 +msgid "Associate your OpenID" +msgstr "绑定您的OpenID" + +#: .\templates\authopenid\complete.html.py:18 +msgid "" +"\n" +"\t

If you're joining Sitename, associate your OpenID with " +"a new account. If you're already a member, associate with your existing " +"account.

\n" +"\t" +msgstr "" +"\n" +"\t

输入您的新帐号或者指定已经存在的帐号。

\n" +"\t" + +#: .\templates\authopenid\complete.html.py:50 +msgid "A new account" +msgstr "新帐号" + +#: .\templates\authopenid\complete.html.py:51 +#: .\templates\authopenid\complete.html.py:67 +#: .\templates\authopenid\sendpw.html.py:24 +msgid "Username" +msgstr "用户名" + +#: .\templates\authopenid\complete.html.py:66 +msgid "An exisiting account" +msgstr "已经存在的帐号" + +#: .\templates\authopenid\delete.html.py:6 +msgid "Account: delete account" +msgstr "删除帐号" + +#: .\templates\authopenid\delete.html.py:8 +msgid "" +"Note: After deleting your account, anyone will be able to register this " +"username." +msgstr "注意:删除您的帐号后,任何其他人可以再注册这个帐号。" + +#: .\templates\authopenid\delete.html.py:12 +msgid "Check confirm box, if you want delete your account." +msgstr "如果确定删除,请选中多选框。" + +#: .\templates\authopenid\delete.html.py:15 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#: .\templates\authopenid\delete.html.py:27 +msgid "I am sure I want to delete my account." +msgstr "我确认要删除这个帐号。" + +#: .\templates\authopenid\delete.html.py:28 +msgid "Password/OpenID URL" +msgstr "密码/OpenID地址" + +#: .\templates\authopenid\delete.html.py:28 +msgid "(required for your security)" +msgstr "(必需)" + +#: .\templates\authopenid\delete.html.py:30 +msgid "Delete account permanently" +msgstr "永久删除帐号" + +#: .\templates\authopenid\sendpw.html.py:7 +msgid "Account: Send a new password" +msgstr "发送一个新的密码" + +#: .\templates\authopenid\sendpw.html.py:9 +msgid "" +"Lost your password ? Here you can ask to reset your password. Enter the " +"username you use and you will get a confirmation email with your new " +"password. This new password will be activated only after you have clicked on " +"the link in the email." +msgstr "" +"丢失了您的密码?你可以在这里重设密码。输入用户名你会收到新的密码的邮件。密码" +"只有您在激活邮件中的链接才会被激活。" + +#: .\templates\authopenid\sendpw.html.py:26 +msgid "Send new password" +msgstr "发送新密码" + +#: .\templates\authopenid\settings.html.py:29 +msgid "Give your account a new password." +msgstr "修改密码" + +#: .\templates\authopenid\settings.html.py:31 +msgid "Add or update the email address associated with your account." +msgstr "添加或者更新您的邮件地址。" + +#: .\templates\authopenid\settings.html.py:34 +msgid "Change openid associated to your account" +msgstr "修改和你帐号绑定的OpenID地址" + +#: .\templates\authopenid\settings.html.py:38 +msgid "Erase your username and all your data from website" +msgstr "删除您的帐号和所有内容" + +#: .\templates\authopenid\signup.html.py:7 +msgid "" +"\n" +"

Join

\n" +"

There are two ways to join: with an email + username, or with OpenID." +"
Enter information only for the type of sign up you want to do.

\n" +" " +msgstr "" + +#: .\templates\authopenid\signup.html.py:13 +msgid "Regular Signup" +msgstr "" + +#: .\templates\authopenid\signup.html.py:29 +msgid "Choose a Username:" +msgstr "" + +#: .\templates\authopenid\signup.html.py:31 +msgid "Enter Your Email Address:" +msgstr "" + +#: .\templates\authopenid\signup.html.py:32 +msgid "Choose a Password:" +msgstr "" + +#: .\templates\authopenid\signup.html.py:33 +msgid "Confirm Your Password:" +msgstr "" + +#: .\templates\authopenid\signup.html.py:35 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: .\templates\authopenid\signup.html.py:39 +msgid "OpenID Signup" +msgstr "" + +#: .\templates\authopenid\signup.html.py:42 +msgid "Sign in with OpenID" +msgstr "" -- cgit v1.2.3-1-g7c22