From 93c3720db85dcc6f7ff65ba286ee37f229b3953c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Fadeev Date: Sat, 1 May 2010 23:26:45 -0400 Subject: updated german --- locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 37992 -> 44271 bytes locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 291 ++++++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 164 insertions(+), 127 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index d58963c8..eb473228 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 82732cdf..ec279072 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation made for askbot project -# Copyright (C) Mike Chen and Askbot 2010 -# This file is distributed under the same license as the Askbot package. -# Pekka Gaiser , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 20:53-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-30 05:58\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 23:21-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-01 09:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,10 +124,6 @@ msgstr "passwort/" msgid "confirm/" msgstr "bestaetigen/" -#: django_authopenid/urls.py:36 -msgid "account_settings" -msgstr "einstellungen" - #: django_authopenid/urls.py:38 django_authopenid/urls.py:39 #: django_authopenid/urls.py:40 django_authopenid/urls.py:41 msgid "email/" @@ -522,7 +518,7 @@ msgstr[0] "Bitte %(tag_count)d Tags oder weniger benutzen" msgstr[1] "Bitte %(tag_count)d Tags oder weniger benutzen" #: forum/forms.py:79 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "Tags müssen kürzer als %(max_chars)d Zeichen sein" @@ -809,16 +805,12 @@ msgstr "Aktuelle Mitteilung" #, python-format msgid "%(name)s, this is an update message header for a question" msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions" -msgstr[0] "" -"

Dear %(name)s,

The following question has been updated on the Q&A " -"forum:

" -msgstr[1] "" -"

Dear %(name)s,

The following %(num)d questions have been updated on " -"the Q&A forum:

" +msgstr[0] "

Hallo %(name)s,

Es gibt neues zu einer Frage:

" +msgstr[1] "

Hallo %(name)s,

Es gibt neues zu %(num)d Fragen:

" #: forum/management/commands/send_email_alerts.py:255 msgid "new question" -msgstr "" +msgstr "Neue Frage" #: forum/management/commands/send_email_alerts.py:272 msgid "" @@ -826,6 +818,8 @@ msgid "" "it - can somebody you know help answering those questions or benefit from " "posting one?" msgstr "" +"Schauen Sie rein und entdecken Sie neue Fragen und Antworten. Empfehlen Sie " +"uns gern auch an Freunde und Bekannte weiter!" #: forum/management/commands/send_email_alerts.py:284 msgid "" @@ -833,6 +827,9 @@ msgid "" "you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to " "the forum administrator." msgstr "" +"Die Einstellung, mit der Sie am häufigsten benachrichtigt werden, ist " +"\"täglich\". Sollten Sie mehr als eine E-Mail pro Tag bekommen, " +"benachrichtigen Sie uns bitte." #: forum/management/commands/send_email_alerts.py:290 msgid "" @@ -840,12 +837,17 @@ msgid "" "this email more than once a week please report this issue to the forum " "administrator." msgstr "" +"Die Einstellung, mit der Sie am häufigsten benachrichtigt werden, ist " +"\"wöchentlich\". Sollten Sie mehr als eine E-Mail pro Woche bekommen, " +"benachrichtigen Sie uns bitte." #: forum/management/commands/send_email_alerts.py:296 msgid "" "There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a " "technicality that will eventually go away. " msgstr "" +"Aus technischen Gründen kann es manchmal vorkommen, daß Sie Links empfangen, " +"die Sie bereits gesehen haben. " #: forum/management/commands/send_email_alerts.py:311 #, python-format @@ -853,16 +855,15 @@ msgid "" "go to %(link)s to change frequency of email updates or %(email)s " "administrator" msgstr "" -"

Please remember that you can always adjust " -"frequency of the email updates or turn them off entirely.
If you believe " -"that this message was sent in an error, please email about it the forum " -"administrator at %(email)s.

Sincerely,

Your friendly Q&A forum " -"server.

" +"

Sie können die Häufigkeit, mit der Sie Benachrichtigungen erhalten, " +"jederzeit hier einstellen oder sie gänzlich " +"abschalten.
Falls Sie diese Nachricht irrtümlich erhalten haben, " +"informieren Sie uns bitte unter %(email)s.

" #: forum/middleware/anon_user.py:34 #, python-format msgid "First time here? Check out the FAQ!" -msgstr "" +msgstr "Zum ersten Mal hier? Häufige Fragen lesen!" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:10 msgid "Disciplined" @@ -894,21 +895,24 @@ msgid "Nice answer" msgstr "überarbeitete Antwort" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:12 +#, fuzzy msgid "nice-answer" -msgstr "" +msgstr "antworten/" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:12 +#, fuzzy msgid "Answer voted up 10 times" -msgstr "" +msgstr "Von mir beantwortet" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:13 #, fuzzy msgid "Nice Question" -msgstr "überarbeitete Frage" +msgstr "Neue Frage" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:13 +#, fuzzy msgid "nice-question" -msgstr "" +msgstr "frage_stellen/" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:13 #, fuzzy @@ -928,8 +932,9 @@ msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:15 +#, fuzzy msgid "Popular Question" -msgstr "" +msgstr "Stellen Sie Ihre Frage" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:15 #, fuzzy @@ -982,8 +987,9 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:19 +#, fuzzy msgid "editor" -msgstr "" +msgstr "bearbeiten/" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:19 msgid "First edit" @@ -1074,12 +1080,20 @@ msgid "self-learner" msgstr "" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:26 +#, fuzzy msgid "Answered your own question with at least 3 up votes" msgstr "" +"You are welcome to answer your own question, " +"but please make sure to give an answer. Remember that you " +"can always revise your original question. Please " +"use comments for discussions and please don't " +"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " +"not like)! " #: forum/migrations/0005_install_badges.py:27 +#, fuzzy msgid "Great Answer" -msgstr "" +msgstr "Antwort" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:27 #, fuzzy @@ -1094,7 +1108,7 @@ msgstr "Von mir beantwortet" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:28 #, fuzzy msgid "Great Question" -msgstr "überarbeitete Frage" +msgstr "Neue Frage" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:28 #, fuzzy @@ -1106,24 +1120,28 @@ msgid "Question voted up 100 times" msgstr "" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:29 +#, fuzzy msgid "Stellar Question" -msgstr "" +msgstr "Alle Fragen zeigen" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:29 +#, fuzzy msgid "stellar-question" -msgstr "" +msgstr "Alle Fragen zeigen" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:29 msgid "Question favorited by 100 users" msgstr "" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:30 +#, fuzzy msgid "Famous question" -msgstr "" +msgstr "Neueste Fragen" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:30 +#, fuzzy msgid "famous-question" -msgstr "" +msgstr "Frage" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:30 msgid "Asked a question with 10,000 views" @@ -1142,36 +1160,43 @@ msgid "Actively participated in the private alpha" msgstr "" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:32 +#, fuzzy msgid "Good Answer" -msgstr "" +msgstr "oldest" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:32 +#, fuzzy msgid "good-answer" -msgstr "" +msgstr "Antwort" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:32 +#, fuzzy msgid "Answer voted up 25 times" -msgstr "" +msgstr "Von mir beantwortet" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:33 +#, fuzzy msgid "Good Question" -msgstr "" +msgstr "Frage" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:33 +#, fuzzy msgid "good-question" -msgstr "" +msgstr "Frage" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:33 msgid "Question voted up 25 times" msgstr "" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:34 +#, fuzzy msgid "Favorite Question" -msgstr "" +msgstr "überarbeitete Frage" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:34 +#, fuzzy msgid "favorite-question" -msgstr "" +msgstr "überarbeitete Frage" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:34 msgid "Question favorited by 25 users" @@ -1218,8 +1243,9 @@ msgid "Expert" msgstr "" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:38 +#, fuzzy msgid "expert" -msgstr "" +msgstr "Text" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:38 msgid "Very active in one tag" @@ -1238,12 +1264,14 @@ msgid "Active member for a year" msgstr "" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:40 +#, fuzzy msgid "Notable Question" -msgstr "" +msgstr "Keine echte Frage" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:40 +#, fuzzy msgid "notable-question" -msgstr "" +msgstr "Keine echte Frage" #: forum/migrations/0005_install_badges.py:40 msgid "Asked a question with 2,500 views" @@ -1312,199 +1340,203 @@ msgstr "" #: forum/models/question.py:499 #, python-format msgid "%(author)s modified the question" -msgstr "" +msgstr "%(author)s hat die Frage bearbeitet" #: forum/models/question.py:503 #, python-format msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers" -msgstr "" +msgstr "%(people)s Benutzer haben %(new_answer_count)s neue Antworten verfaßt" #: forum/models/question.py:508 #, python-format msgid "%(people)s commented the question" -msgstr "" +msgstr "%(people)s Benutzer haben die Frage kommentiert" #: forum/models/question.py:513 #, python-format msgid "%(people)s commented answers" -msgstr "" +msgstr "%(people)s Benutzer haben Kommentare zu Antworten verfaßt" #: forum/models/question.py:515 #, python-format msgid "%(people)s commented an answer" -msgstr "" +msgstr "%(people)s Benutzer haben Kommentare zu einer Antwort verfaßt" #: forum/models/repute.py:13 forum/skins/default/templates/badges.html:54 msgid "gold" -msgstr "" +msgstr "Gold" #: forum/models/repute.py:14 forum/skins/default/templates/badges.html:62 msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "Silber" #: forum/models/repute.py:15 forum/skins/default/templates/badges.html:69 msgid "bronze" -msgstr "" +msgstr "Bronze" #: forum/models/tag.py:81 msgid "interesting" -msgstr "" +msgstr "Interessant" #: forum/models/tag.py:81 msgid "ignored" -msgstr "" +msgstr "Ignorieren" #: forum/models/user.py:36 msgid "Entire forum" -msgstr "" +msgstr "Gesamtes Forum" #: forum/models/user.py:37 msgid "Questions that I asked" -msgstr "" +msgstr "Fragen, die ich gestellt habe" #: forum/models/user.py:38 msgid "Questions that I answered" -msgstr "" +msgstr "Fragen, die ich beantwortet habe" #: forum/models/user.py:39 msgid "Individually selected questions" -msgstr "" +msgstr "Individuell ausgewählte Fragen" #: forum/models/user.py:42 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Wöchentlich" #: forum/models/user.py:43 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Täglich" #: forum/models/user.py:44 msgid "No email" -msgstr "" +msgstr "Keine E-Mail" #: forum/skins/default/templates/404.html:24 msgid "Sorry, could not find the page you requested." -msgstr "" +msgstr "Die angeforderte Seite konnte nicht gefunden werden." #: forum/skins/default/templates/404.html:26 msgid "This might have happened for the following reasons:" -msgstr "" +msgstr "Dies könnte einen der folgenden Gründe haben:" #: forum/skins/default/templates/404.html:28 msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "" +msgstr "Diese Frage oder Antwort wurde gelöscht;" #: forum/skins/default/templates/404.html:29 msgid "url has error - please check it;" -msgstr "" +msgstr "Die eingegebene Adresse ist fehlerhaft - bitte überprüfen;" #: forum/skins/default/templates/404.html:30 msgid "" "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient " "points, see" msgstr "" +"Die angeforderte Seite ist geschützt oder Sie haben nicht genug Punkte, um " +"sie anzuschauen, siehe" #: forum/skins/default/templates/404.html:31 msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" -msgstr "" +msgstr "Falls dieser Fehler nicht hätte passieren sollen, " #: forum/skins/default/templates/404.html:32 msgid "report this problem" -msgstr "" +msgstr "melden Sie uns das Problem bitte." #: forum/skins/default/templates/404.html:41 #: forum/skins/default/templates/500.html:27 msgid "back to previous page" -msgstr "" +msgstr "Zurück zur vorigen Seite" #: forum/skins/default/templates/404.html:42 #: forum/skins/default/templates/questions.html:52 msgid "see all questions" -msgstr "" +msgstr "Alle Fragen zeigen" #: forum/skins/default/templates/404.html:43 msgid "see all tags" -msgstr "" +msgstr "Alle Tags zeigen" #: forum/skins/default/templates/500.html:22 msgid "sorry, system error" -msgstr "" +msgstr "Interner Fehler" #: forum/skins/default/templates/500.html:24 msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" +"Der Fehler wurde aufgezeichnet, und wir werden ihn so bald wie möglich " +"beheben." #: forum/skins/default/templates/500.html:25 msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" +msgstr "Bitte melden Sie uns den Fehler, falls Sie möchten." #: forum/skins/default/templates/500.html:28 msgid "see latest questions" -msgstr "" +msgstr "Zeige neueste Fragen" #: forum/skins/default/templates/500.html:29 msgid "see tags" -msgstr "" +msgstr "Zeige Tags" #: forum/skins/default/templates/about.html:6 #: forum/skins/default/templates/about.html:11 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Über" #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:4 #: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:4 msgid "Account functions" -msgstr "" +msgstr "Zugangsverwaltung" #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:29 #: forum/skins/default/templates/authopenid/changepw.html:5 #: forum/skins/default/templates/authopenid/changepw.html:14 #: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:29 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Passwort ändern" #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:30 #: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:30 msgid "Give your account a new password." -msgstr "" +msgstr "Legen Sie ein neues Passwort für Ihren Zugang fest." #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:32 #: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:31 msgid "Change email " -msgstr "" +msgstr "E-Mail verändern" #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:33 #: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:32 msgid "Add or update the email address associated with your account." -msgstr "" +msgstr "Neue E-Mail-Adresse zu Konto hinzufügen oder bestehende ändern" #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:35 #: forum/skins/default/templates/authopenid/changeopenid.html:4 #: forum/skins/default/templates/authopenid/changeopenid.html:30 #: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:34 msgid "Change OpenID" -msgstr "" +msgstr "OpenID ändern" #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:36 #: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:35 msgid "Change openid associated to your account" -msgstr "" +msgstr "Mit Ihrem Zugang verknüpfte OpenID ändern" #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:39 #: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:4 #: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:38 msgid "Delete account" -msgstr "" +msgstr "Zugang löschen" #: forum/skins/default/templates/account_settings.html:40 #: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:39 msgid "Erase your username and all your data from website" -msgstr "" +msgstr "Ihren Benutzernamen und alle Ihre Daten von der Seite löschen" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:5 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:48 msgid "Edit answer" -msgstr "" +msgstr "Antwort bearbeiten" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:25 #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:28 @@ -1515,14 +1547,14 @@ msgstr "" #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:25 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:28 msgid "hide preview" -msgstr "" +msgstr "Vorschau ausblenden" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:28 #: forum/skins/default/templates/ask.html:29 #: forum/skins/default/templates/question.html:49 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:28 msgid "show preview" -msgstr "" +msgstr "Vorschau einblenden" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:48 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:66 @@ -1530,19 +1562,19 @@ msgstr "" #: forum/skins/default/templates/revisions_answer.html:38 #: forum/skins/default/templates/revisions_question.html:38 msgid "back" -msgstr "" +msgstr "Zurück" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:53 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:71 #: forum/skins/default/templates/revisions_answer.html:52 #: forum/skins/default/templates/revisions_question.html:52 msgid "revision" -msgstr "" +msgstr "Version" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:56 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:75 msgid "select revision" -msgstr "" +msgstr "Version auswählen" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:63 #: forum/skins/default/templates/ask.html:98 @@ -1550,7 +1582,7 @@ msgstr "" #: forum/skins/default/templates/question.html:418 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:92 msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" -msgstr "" +msgstr "Die Markdown-Echtzeit-Vorschau ein- oder ausblenden" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:63 #: forum/skins/default/templates/ask.html:98 @@ -1558,13 +1590,13 @@ msgstr "" #: forum/skins/default/templates/question.html:419 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:92 msgid "toggle preview" -msgstr "" +msgstr "Vorschau ein- oder ausblenden" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:72 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:118 #: forum/skins/default/templates/question_retag.html:74 msgid "Save edit" -msgstr "" +msgstr "Überarbeitung speichern" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:73 #: forum/skins/default/templates/close.html:29 @@ -1575,95 +1607,98 @@ msgstr "" #: forum/skins/default/templates/user_edit.html:90 #: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:40 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:4 msgid "answer tips" -msgstr "Tips" +msgstr "Tipps" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:7 msgid "please make your answer relevant to this community" msgstr "" +"Bitte formulieren Sie Ihre Frage so, daß sie für dieses Forum relevant ist." #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:10 msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" msgstr "" +"Bitte versuchen Sie, eine konkrete Antwort zu geben, und nicht in eine " +"Diskussion einzusteigen." #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:13 msgid "please try to provide details" -msgstr "" +msgstr "Bitte versuchen Sie, Details einzubringen." #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:16 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:13 msgid "be clear and concise" -msgstr "" +msgstr "Seien Sie klar und deutlich." #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:20 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:17 msgid "see frequently asked questions" -msgstr "" +msgstr "Siehe die häufig gestellten Fragen" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:26 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:23 msgid "Markdown tips" -msgstr "Markdown basics" +msgstr "Tipps zu Markdown" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:29 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:26 msgid "*italic* or __italic__" -msgstr "" +msgstr "*kursiv* oder __kursiv__" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:32 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:29 msgid "**bold** or __bold__" -msgstr "" +msgstr "**fett** oder __fett__" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:35 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:32 msgid "link" -msgstr "" +msgstr "Link" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:35 #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:39 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:32 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:37 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:39 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:37 msgid "image" -msgstr "" +msgstr "Bild" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:43 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:41 msgid "numbered list:" -msgstr "" +msgstr "Nummerierte Liste:" #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:48 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:46 msgid "basic HTML tags are also supported" -msgstr "" +msgstr "Grundlegende HTML-Tags werden ebenfalls unterstützt." #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:52 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:50 msgid "learn more about Markdown" -msgstr "" +msgstr "Mehr Informationen über Markdown" #: forum/skins/default/templates/ask.html:5 #: forum/skins/default/templates/ask.html:62 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "Frage stellen" #: forum/skins/default/templates/ask.html:69 #: forum/skins/default/templates/ask_form.html:11 msgid "login to post question info" msgstr "" -"You are welcome to start submitting your question " -"anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the " -"login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." +"Sie können Ihre Frage formulieren, ohne sich " +"vorher anmelden zu müssen. Wenn Sie Ihre Frage speichern, werden Sie " +"zum Anmeldeformular weitergeleitet. Einen neuen Zugang zu erstellen geht " +"ganz schnell. Ihre Frage wird für die Dauer des Anmeldevorgangs im " +"Hintergrund gespeichert und geht nicht verloren." #: forum/skins/default/templates/ask.html:75 #, python-format @@ -1672,26 +1707,26 @@ msgid "" " see %(email_validation_faq_url)s\n" " " msgstr "" -"Looks like your email address, %(email)s has not " -"yet been validated. To post messages you must verify your email, " -"please see more details here." -"
You can submit your question now and validate email after that. Your " -"question will saved as pending meanwhile. " +"Ihre E-Mail-Adresse %(email)s wurde noch nicht " +"bestätigt. Um Beiträge veröffentlichen zu können, müssen Sie Ihre E-" +"Mail-Adresse bestätigen. Mehr infos " +"hier.
Sie können Ihren Beitrag speichern und die Bestätigung danach " +"durchführen - Ihr Beitrag wird bis dahin gespeichert." #: forum/skins/default/templates/ask.html:113 #: forum/skins/default/templates/ask_form.html:54 msgid "(required)" -msgstr "" +msgstr "(Pflichtfeld)" #: forum/skins/default/templates/ask.html:120 #: forum/skins/default/templates/ask_form.html:61 msgid "Login/signup to post your question" -msgstr "Login/Signup to Post" +msgstr "Bitte einloggen, um Frage zu veröffentlichen" #: forum/skins/default/templates/ask.html:122 #: forum/skins/default/templates/ask_form.html:63 msgid "Ask your question" -msgstr "Ask Your Question" +msgstr "Stellen Sie Ihre Frage" #: forum/skins/default/templates/ask_form.html:15 #, python-format @@ -2295,8 +2330,8 @@ msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "one revision" msgid_plural "%(rev_count)s revisions" -msgstr[0] "revisionen/" -msgstr[1] "revisionen/" +msgstr[0] "Version" +msgstr[1] "Version" #: forum/skins/default/templates/post_contributor_info.html:15 msgid "asked" @@ -3846,9 +3881,8 @@ msgid "Connect to %(APP_SHORT_NAME)s with Facebook!" msgstr "" #: forum/templatetags/extra_filters.py:100 -#, fuzzy msgid "no items in counter" -msgstr "no" +msgstr "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:53 #, python-format @@ -4073,6 +4107,9 @@ msgstr "" msgid "books/" msgstr "" +#~ msgid "account_settings" +#~ msgstr "einstellungen" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ " (one comment)\n" -- cgit v1.2.3-1-g7c22