From ac7a1576049047a89da1d2d9bdb24321f8a85444 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Sarlo Date: Mon, 20 Jul 2009 02:19:22 -0300 Subject: start of spanish translation. --- locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 2341 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2341 insertions(+) create mode 100644 locale/es/LC_MESSAGES/django.po (limited to 'locale') diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..b26bde1a --- /dev/null +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,2341 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-20 02:06-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: settings.py:27 +msgid "account/" +msgstr "cuenta/" + +#: settings.py:27 django_authopenid/urls.py:9 django_authopenid/urls.py:11 +msgid "signin/" +msgstr "ingresar/" + +#: django_authopenid/forms.py:67 django_authopenid/views.py:93 +msgid "i-names are not supported" +msgstr "i-names no son soportados" + +#: django_authopenid/forms.py:102 django_authopenid/forms.py:207 +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numbers and " +"underscores" +msgstr "" +"Los nombres de usuario solo pueden contener letras, números y guión bajo" + +#: django_authopenid/forms.py:109 +msgid "" +"This username does not exist in our database. Please " +"choose another." +msgstr "" +"Este nombre de usuario no existe en nuestra base de datos. Por favor elija " +"otro." + +#: django_authopenid/forms.py:126 django_authopenid/forms.py:231 +msgid "" +"Please enter a valid username and password. Note that " +"both fields are case-sensitive." +msgstr "" +"Por favor ingrese un usuario y contraseña validos. Ambos campos son " +"sensibles a mayúsculas y minúsculas." + +#: django_authopenid/forms.py:130 django_authopenid/forms.py:235 +msgid "This account is inactive." +msgstr "Esta cuenta esta inactiva." + +#: django_authopenid/forms.py:158 +msgid "invalid user name" +msgstr "nombre de usuario no valido" + +#: django_authopenid/forms.py:160 +msgid "sorry, this name can not be used, please try another" +msgstr "" +"perdón, pero este nombre de usuario no puede ser usado, intente con otro" + +#: django_authopenid/forms.py:162 +msgid "username too short" +msgstr "nombre de usuario muy corto" + +#: django_authopenid/forms.py:170 django_authopenid/forms.py:171 +msgid "this name is already in use - please try anoter" +msgstr "este nombre ya está tomado - por favor intente con otro" + +#: django_authopenid/forms.py:184 +msgid "" +"This email is already registered in our database. Please " +"choose another." +msgstr "" +"Este email ya está registrado en nuestra base de datos. Por favor, intente " +"con otro." + +#: django_authopenid/forms.py:214 +msgid "" +"This username don't exist. Please choose another." +msgstr "Este nombre de usuario no existe, por favor ingrese otro." + +#: django_authopenid/forms.py:253 +msgid "choose a username" +msgstr "elija un nombre de usuario" + +#: django_authopenid/forms.py:255 templates/authopenid/signup.html:36 +msgid "your email address" +msgstr "su email (correo electrónico)" + +#: django_authopenid/forms.py:257 templates/authopenid/signup.html:37 +msgid "choose password" +msgstr "elija una contraseña" + +#: django_authopenid/forms.py:259 templates/authopenid/signup.html:38 +msgid "retype password" +msgstr "re-ingrese la contraseña" + +#: django_authopenid/forms.py:330 +msgid "" +"Old password is incorrect. Please enter the correct " +"password." +msgstr "La antigua contraseña es incorrecta. Por favor ingrese la correcta" + +#: django_authopenid/forms.py:342 +msgid "new passwords do not match" +msgstr "la nueva contraseña no coincide" + +#: django_authopenid/forms.py:434 +msgid "Incorrect username." +msgstr "Nombre de usuario incorrecto" + +#: django_authopenid/urls.py:10 +msgid "signout/" +msgstr "salir/" + +#: django_authopenid/urls.py:11 +msgid "complete/" +msgstr "completado/" + +#: django_authopenid/urls.py:13 +msgid "register/" +msgstr "registrarse/" + +#: django_authopenid/urls.py:14 +msgid "signup/" +msgstr "registrarse/" + +#: django_authopenid/urls.py:16 +msgid "sendpw/" +msgstr "enviarcontrasena/" + +#: django_authopenid/urls.py:26 +msgid "delete/" +msgstr "borrar/" + +#: django_authopenid/views.py:99 +#, python-format +msgid "非法OpenID地址: %s" +msgstr "" + +#: django_authopenid/views.py:366 +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenido" + +#: django_authopenid/views.py:456 +msgid "Password changed." +msgstr "Contraseña modificada" + +#: django_authopenid/views.py:488 +msgid "Email changed." +msgstr "Email modificado." + +#: django_authopenid/views.py:519 django_authopenid/views.py:671 +#, python-format +msgid "No OpenID %s found associated in our database" +msgstr "La OpenID %s no esta asociada en nuestra base de datos" + +#: django_authopenid/views.py:523 django_authopenid/views.py:678 +#, python-format +msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in" +msgstr "La OpenID %s no esta asociada al usuario actualmente autenticado" + +#: django_authopenid/views.py:531 +msgid "Email Changed." +msgstr "Email modificado" + +#: django_authopenid/views.py:606 +msgid "This OpenID is already associated with another account." +msgstr "Esta OpenID ya está asociada a otra cuenta." + +#: django_authopenid/views.py:611 +#, python-format +msgid "OpenID %s is now associated with your account." +msgstr "La OpenID %s está ahora asociada con tu cuenta." + +#: django_authopenid/views.py:681 +msgid "Account deleted." +msgstr "Cuenta borrada." + +#: django_authopenid/views.py:721 +msgid "Request for new password" +msgstr "Pedir nueva contraseña" + +#: django_authopenid/views.py:734 +msgid "A new password has been sent to your email address." +msgstr "Una nueva contraseña ha sido enviada a tu cuenta de Email." + +#: django_authopenid/views.py:764 +#, python-format +msgid "" +"Could not change password. Confirmation key '%s' is not " +"registered." +msgstr "" +"No se ha podido modificar la contraseña. La clave de confirmación '%s' no " +"está registrada" + +#: django_authopenid/views.py:773 +msgid "" +"Can not change password. User don't exist anymore in our " +"database." +msgstr "" +"No se puede cambiar la contraseña. El usuario no existe más en nuestra base " +"de datos." + +#: django_authopenid/views.py:782 +#, python-format +msgid "Password changed for %s. You may now sign in." +msgstr "Contraseña cambiada por %s. Ahora puedes ingresar." + +#: forum/const.py:8 +msgid "duplicate question" +msgstr "pregunta duplicada" + +#: forum/const.py:9 +msgid "question if off-topic or not relevant" +msgstr "pregunta esta fuera de tema o no es relevante" + +#: forum/const.py:10 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "demasiado subjetiva o argumentativa" + +#: forum/const.py:11 +msgid "is not an answer to the question" +msgstr "no es una respuesta a la pregunta" + +#: forum/const.py:12 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "la pregunta esta respondida, se ha aceptado la respuesta correcta" + +#: forum/const.py:13 +msgid "problem is not reproducible or outdated" +msgstr "el problema no es reproducible o caducó" + +#: forum/const.py:15 +msgid "question contains offensive inappropriate, or malicious remarks" +msgstr "la pregunta contiene frases ofensivas, inapropiadas o maliciosas." + +#: forum/const.py:16 +msgid "spam or advertising" +msgstr "spam o publicidad" + +#: forum/const.py:56 +msgid "question" +msgstr "pregunta" + +#: forum/const.py:57 templates/book.html:110 +msgid "answer" +msgstr "resputa" + +#: forum/const.py:58 +msgid "commented question" +msgstr "pregunta comentada" + +#: forum/const.py:59 +msgid "commented answer" +msgstr "respuesta comentada" + +#: forum/const.py:60 +msgid "edited question" +msgstr "pregunta editada" + +#: forum/const.py:61 +msgid "edited answer" +msgstr "respuesta editada" + +#: forum/const.py:62 +msgid "received award" +msgstr "premio recibido" + +#: forum/const.py:63 +msgid "marked best answer" +msgstr "marcada como mejor respuesta" + +#: forum/const.py:64 +msgid "upvoted" +msgstr "votada positivo" + +#: forum/const.py:65 +msgid "downvoted" +msgstr "votada negativo" + +#: forum/const.py:66 +msgid "canceled vote" +msgstr "voto cancelado" + +#: forum/const.py:67 +msgid "deleted question" +msgstr "pregunta borrada" + +#: forum/const.py:68 +msgid "deleted answer" +msgstr "respuesta borrada" + +#: forum/const.py:69 +msgid "marked offensive" +msgstr "marcada como ofensiva" + +#: forum/const.py:70 +msgid "updated tags" +msgstr "etiquetas actualizadas" + +#: forum/const.py:71 +msgid "selected favorite" +msgstr "seleccionada como favorita" + +#: forum/const.py:72 +msgid "completed user profile" +msgstr "completó perfil de usuario" + +#: forum/const.py:83 +msgid "[closed]" +msgstr "[cerrada]" + +#: forum/const.py:84 +msgid "[deleted]" +msgstr "[borrada]" + +#: forum/const.py:85 +msgid "initial version" +msgstr "versión inicial" + +#: forum/const.py:86 +msgid "retagged" +msgstr "re-etiquetada" + +#: forum/feed.py:17 templates/base.html:7 templates/base_content.html:6 +#: templates/faq.html:25 templates/faq.html.py:108 templates/tough/faq.html:23 +#: templates/tough/faq.html.py:106 templates/tough/question_retag.html:89 +msgid "site title" +msgstr "titulo del sitio" + +#: forum/feed.py:17 +msgid " - " +msgstr " - " + +#: forum/feed.py:17 templates/base.html:7 templates/base_content.html:6 +msgid "site slogan" +msgstr " slogan del sitio" + +#: forum/feed.py:17 +msgid "latest questions" +msgstr "últimas preguntas" + +#: forum/feed.py:20 templates/index.html:8 +msgid "meta site content" +msgstr "meta descripción" + +#: forum/feed.py:22 +msgid "copyright message" +msgstr "mensaje de copyright" + +#: forum/forms.py:14 templates/answer_edit_tips.html:34 +#: templates/answer_edit_tips.html.py:39 templates/question_edit_tips.html:31 +#: templates/question_edit_tips.html:36 +msgid "title" +msgstr "titulo" + +#: forum/forms.py:15 +msgid "please enter a descriptive title for your question" +msgstr "ingrese un titulo descriptivo para su pregunta" + +#: forum/forms.py:20 +msgid "title must be > 10 characters" +msgstr "el titulo debe tener al menos 10 caracteres" + +#: forum/forms.py:29 +msgid "content" +msgstr "contenido" + +#: forum/forms.py:35 +msgid "question content must be > 10 characters" +msgstr "el contenido de la pregunta debe ser al menos de 10 caracteres" + +#: forum/forms.py:45 templates/header.html:30 templates/header.html.py:61 +msgid "tags" +msgstr "etiquetas" + +#: forum/forms.py:46 +msgid "please use space to separate tags (this enables autocomplete feature)" +msgstr "" +"por favor utilice espacio para separar las etiquetas (esto habilitael auto-" +"completado)" + +#: forum/forms.py:53 +msgid "tags are required" +msgstr "las etiquetas son requeridas" + +#: forum/forms.py:57 +msgid "please use 5 tags or less" +msgstr "por favor use 5 o menos etiquetas" + +#: forum/forms.py:60 +msgid "tags must be shorter than 20 characters" +msgstr "las etiquetas deben ser menores a 20 caracteres" + +#: forum/forms.py:64 +msgid "" +"please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and " +"characters '.-_#'" +msgstr "" +"por favor use solo los siguientes caracteres en los nombres de etiquetas: " +"letras 'a-z', números y caracteres '.-_#'" + +#: forum/forms.py:74 templates/index.html:56 templates/question.html:196 +#: templates/question.html.py:377 templates/questions.html:58 +#: templates/questions.html.py:70 templates/unanswered.html:48 +#: templates/unanswered.html.py:60 templates/tough/unanswered.html:46 +#: templates/tough/unanswered.html.py:58 +msgid "community wiki" +msgstr "wiki de comunidad" + +#: forum/forms.py:75 +msgid "" +"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate " +"points and name of author will not be shown" +msgstr "" +"si marca la opción 'wiki de comunidad', la pregunta y respuestas no generan " +"puntos y el nombre del autor no será mostrado" + +#: forum/forms.py:84 +msgid "update summary:" +msgstr "resumen de modificación" + +#: forum/forms.py:85 +msgid "" +"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " +"improved style, this field is optional)" +msgstr "" +"ingresa un breve resumen de tu revisión (ej. error ortográfico, gramática, " +"mejoras de estilo. Este campo es opcional." + +#: forum/forms.py:160 +msgid "this email does not have to be linked to gravatar" +msgstr "este email no tiene porque estar asociado a un Gravatar" + +#: forum/forms.py:161 +msgid "Real name" +msgstr "Nombre real" + +#: forum/forms.py:162 +msgid "Website" +msgstr "Sitio Web" + +#: forum/forms.py:163 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: forum/forms.py:164 +msgid "Date of birth" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: forum/forms.py:164 +msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" +msgstr "no será mostrado, usado para calcular la edad. Formato: YYY-MM-DD" + +#: forum/forms.py:165 templates/authopenid/settings.html:20 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: forum/forms.py:190 forum/forms.py:191 +msgid "this email has already been registered, please use another one" +msgstr "este email ya ha sido registrado, por favor use otro" + +#: forum/models.py:316 templates/badges.html:51 +msgid "gold" +msgstr "oro" + +#: forum/models.py:317 templates/badges.html:59 +msgid "silver" +msgstr "plata" + +#: forum/models.py:318 templates/badges.html:66 +msgid "bronze" +msgstr "bronze" + +#: forum/user.py:16 templates/user_tabs.html:7 +msgid "overview" +msgstr "vista general" + +#: forum/user.py:17 +msgid "user profile" +msgstr "perfil de usuario" + +#: forum/user.py:18 +msgid "user profile overview" +msgstr "vista general del perfil de usuario" + +#: forum/user.py:24 templates/user_tabs.html:9 +msgid "recent activity" +msgstr "actividades recientes" + +#: forum/user.py:25 +msgid "recent user activity" +msgstr "actividades recientes del usuario" + +#: forum/user.py:26 +msgid "profile - recent activity" +msgstr "perfil - actividades recientes" + +#: forum/user.py:33 templates/user_tabs.html:13 +msgid "responses" +msgstr "respuestas" + +#: forum/user.py:34 templates/user_tabs.html:12 +msgid "comments and answers to others questions" +msgstr "comentarios y respuestas a preguntas de otros" + +#: forum/user.py:35 +msgid "profile - responses" +msgstr "perfil - respuestas" + +#: forum/user.py:42 templates/user_info.html:23 templates/users.html:26 +msgid "reputation" +msgstr "reputación" + +#: forum/user.py:43 +msgid "user reputation in the community" +msgstr "reputación del usuario en la comunidad" + +#: forum/user.py:44 +msgid "profile - user reputation" +msgstr "perfil - reputación del usuario" + +#: forum/user.py:50 +msgid "favorite questions" +msgstr "preguntas favoritas" + +#: forum/user.py:51 +msgid "users favorite questions" +msgstr "preguntas favoritas del usuario" + +#: forum/user.py:52 +msgid "profile - favorite questions" +msgstr "perfil - preguntas favoritas" + +#: forum/user.py:59 templates/user_tabs.html:20 +msgid "casted votes" +msgstr "votos" + +#: forum/user.py:60 templates/user_tabs.html:20 +msgid "user vote record" +msgstr "historial de votación" + +#: forum/user.py:61 +msgid "profile - votes" +msgstr "perfil - votos" + +#: forum/user.py:68 +msgid "preferences" +msgstr "preferencias" + +#: forum/user.py:69 templates/user_tabs.html:28 +msgid "user preference settings" +msgstr "preferencias del usuario" + +#: forum/user.py:70 +msgid "profile - user preferences" +msgstr "perfil - preferencia de " + +#: forum/views.py:1730 +msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points" +msgstr "para subir imagenes debes tener más de 60 puntos de reputación" + +#: forum/views.py:1732 +msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'" +msgstr "" +"los tipos de archivos permitidos son 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', " +"'tiff'" + +#: forum/views.py:1734 +#, python-format +msgid "maximum upload file size is %sK" +msgstr "tamaño máximo permitido es archivo %sK" + +#: forum/views.py:1736 +#, python-format +msgid "" +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s" +msgstr "" +"Error al subir el archivo. Por favor, contacte al administrador. Gracias. %s" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:139 forum/templatetags/extra_tags.py:168 +#: templates/header.html:33 +msgid "badges" +msgstr "distinciones" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:140 forum/templatetags/extra_tags.py:167 +msgid "reputation points" +msgstr "puntos de reputación" + +#: forum/templatetags/extra_tags.py:221 +msgid " ago" +msgstr " atras" + +#: templates/404.html:24 +msgid "Sorry, could not find the page you requested." +msgstr "Disculpe, no se pudo encontrar la página que solicito." + +#: templates/404.html:26 +msgid "This might have happened for the following reasons:" +msgstr "Esto puede haber sucedido por alguno de los siguientes motivos:" + +#: templates/404.html:28 +msgid "this question or answer has been deleted;" +msgstr "esta pregunta o respuesta ha sido borrada;" + +#: templates/404.html:29 +msgid "url has error - please check it;" +msgstr "la url tiene un error - por favor compruebelo;" + +#: templates/404.html:30 +msgid "" +"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient " +"points, see" +msgstr "" +"La pagina que intentas acceder esta protegida o no tienes los puntos de " +"reputación suficientes, ver" + +#: templates/404.html:31 +msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" +msgstr "si consideras que este error 404 no debería haber sucedido, por favor" + +#: templates/404.html:32 +msgid "report this problem" +msgstr "reporta este problema" + +#: templates/404.html:41 templates/500.html:27 +msgid "back to previous page" +msgstr "volver a la página siguiente" + +#: templates/404.html:42 +msgid "see all questions" +msgstr "ver todas las preguntas" + +#: templates/404.html:43 +msgid "see all tags" +msgstr "ver todas las tags" + +#: templates/500.html:24 +msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" +msgstr "" +"el error del sistema ha sido registrado, y será solucionado lo antes postible" + +#: templates/500.html:25 +msgid "please report the error to the site administrators if you wish" +msgstr "por favor reportar el error al administrador de ser posible" + +#: templates/500.html:28 +msgid "see latest questions" +msgstr "ver ultimas preguntas" + +#: templates/500.html:29 +msgid "see tags" +msgstr "ver tags" + +#: templates/about.html:6 templates/about.html.py:11 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:47 +msgid "Edit answer" +msgstr "Editar respuesta" + +#: templates/answer_edit.html:24 templates/answer_edit.html.py:27 +#: templates/ask.html:25 templates/ask.html.py:28 templates/question.html:37 +#: templates/question.html.py:40 templates/question_edit.html:27 +msgid "hide preview" +msgstr "ocultar previsualización" + +#: templates/answer_edit.html:27 templates/ask.html:28 +#: templates/question.html:40 templates/question_edit.html:27 +msgid "show preview" +msgstr "ver previsualización" + +#: templates/answer_edit.html:47 templates/question_edit.html:65 +#: templates/revisions_answer.html:36 templates/revisions_question.html:36 +#: templates/tough/question_retag.html:51 +msgid "back" +msgstr "volver" + +#: templates/answer_edit.html:52 templates/question_edit.html:70 +#: templates/revisions_answer.html:47 templates/revisions_question.html:47 +msgid "revision" +msgstr "revisión" + +#: templates/answer_edit.html:55 templates/question_edit.html:74 +msgid "select revision" +msgstr "seleccionar revisión" + +#: templates/answer_edit.html:62 templates/ask.html:81 +#: templates/question.html:447 templates/question_edit.html:91 +msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" +msgstr "Activar la visualización en tiempo real de Markdown" + +#: templates/answer_edit.html:62 templates/ask.html:81 +#: templates/question.html:447 templates/question_edit.html:91 +msgid "toggle preview" +msgstr "Activar previsualización" + +#: templates/answer_edit.html:73 templates/question_edit.html:119 +msgid "Save edit" +msgstr "Guardar la edición" + +#: templates/answer_edit.html:74 templates/close.html:29 +#: templates/question_edit.html:120 templates/reopen.html:30 +#: templates/user_edit.html:83 templates/tough/question_retag.html:75 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: templates/answer_edit_tips.html:4 +msgid "answer tips" +msgstr "sugerencias sobre respuestas" + +#: templates/answer_edit_tips.html:7 +msgid "please make your answer relevant to this community" +msgstr "por favor, haz que tu respuesta sea relevante a esta comunidad" + +#: templates/answer_edit_tips.html:10 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "intenta dar una respuesta, más que entablar un debate o discusión" + +#: templates/answer_edit_tips.html:13 +msgid "please try to provide details" +msgstr "por favor, intenta brindar detalles" + +#: templates/answer_edit_tips.html:16 templates/question_edit_tips.html:13 +msgid "be clear and concise" +msgstr "ser claro y conciso" + +#: templates/answer_edit_tips.html:19 templates/question_edit_tips.html:16 +msgid "see frequently asked questions" +msgstr "ver preguntas frecuentes" + +#: templates/answer_edit_tips.html:25 templates/question_edit_tips.html:22 +msgid "Markdown tips" +msgstr "sugerencias de Markdown" + +#: templates/answer_edit_tips.html:28 templates/question_edit_tips.html:25 +msgid "*italic* or __italic__" +msgstr "*itálica* o __itálica__" + +#: templates/answer_edit_tips.html:31 templates/question_edit_tips.html:28 +msgid "**bold** or __bold__" +msgstr "**negrita** o __negrita__" + +#: templates/answer_edit_tips.html:34 templates/question_edit_tips.html:31 +msgid "link" +msgstr "enlace" + +#: templates/answer_edit_tips.html:34 templates/answer_edit_tips.html.py:39 +#: templates/question_edit_tips.html:31 templates/question_edit_tips.html:36 +msgid "text" +msgstr "texto" + +#: templates/answer_edit_tips.html:39 templates/question_edit_tips.html:36 +msgid "image" +msgstr "imagen" + +#: templates/answer_edit_tips.html:43 templates/question_edit_tips.html:40 +msgid "numbered list:" +msgstr "lista numerada" + +#: templates/answer_edit_tips.html:48 templates/question_edit_tips.html:45 +msgid "basic HTML tags are also supported" +msgstr "etiquetas básicas de HTML permitidas" + +#: templates/answer_edit_tips.html:51 templates/question_edit_tips.html:48 +msgid "learn more about Markdown" +msgstr "aprender mas sobre Markdown" + +#: templates/ask.html:4 templates/ask.html.py:60 +msgid "Ask a question" +msgstr "Hacer una pregunta" + +#: templates/ask.html:106 +msgid "Use" +msgstr "Usar" + +#: templates/ask.html:106 +msgid "learn more about OpenID" +msgstr "aprender mas sobre OpenID" + +#: templates/ask.html:106 templates/authopenid/signin.html:35 +#: templates/authopenid/signin.html:61 +msgid "Login" +msgstr "Ingresar" + +#: templates/ask.html:109 +msgid "Get your own " +msgstr "Obtiene tu propio " + +#: templates/ask.html:117 templates/authopenid/sendpw.html:27 +msgid "User name" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: templates/ask.html:120 +msgid "Email: (won't be shown to anyone)" +msgstr "Email: (no será mostrado a nadie)" + +#: templates/ask.html:127 +msgid "Ask your question" +msgstr "Haz tu pregunta" + +#: templates/badge.html:6 templates/badge.html.py:17 +msgid "Badge" +msgstr "Distinción" + +#: templates/badge.html:26 +msgid "The users have been awarded with badges:" +msgstr "Usuarios han sido galardonados con distinciones:" + +#: templates/badges.html:6 +msgid "Badges summary" +msgstr "Resumen de distinciones" + +#: templates/badges.html:17 templates/user_stats.html:113 +msgid "Badges" +msgstr "Distinciones" + +#: templates/badges.html:21 +#, fuzzy +msgid "" +"Community gives you awards for your questions, answers and votes. Below is " +"the list of available badges and number of times each type of badge has been " +"awarded." +msgstr "" +"La comunidad te condecora con distinciones por tus preguntas, respuestas y " +"votos. Debajo esta la lista de las distinciones disponibles y la cantidad " +"de veces que han sido asignadas." + +#: templates/badges.html:48 +msgid "Community badges" +msgstr "Distinciones de la comunidad" + +#: templates/badges.html:54 +msgid "" +"Gold badge is very rare. To obtain it you have to show profound knowledge " +"and ability in addition to actively participating in the community. Gold " +"badge is the highest award in this community." +msgstr "" +"Las distinciones de Oro son excepcionales. Para obtenerla debes demostrar un " +"profundo conocimiento y habilidad además de participar activamente en la " +"comunidad. La distinción de Oro es la condecoración máxima en esta comunidad" + +#: templates/badges.html:62 +msgid "" +"Obtaining silver badge requires significant patience. If you got one, you've " +"very significantly contributed to this community" +msgstr "" +"Obtener una distinción de Plata requiere de paciencia. Si has logrado una, " +"quiere decir que haz significativamente aportado a esta comunidad." + +#: templates/badges.html:65 +msgid "bronze badge: often given as a special honor" +msgstr "" +"distinción de bronce: con frecuencia entregada como reconocimiento " +"especial." + +#: templates/badges.html:69 +msgid "" +"If you are active in this community, you will get this medal - still it " +"is a special honor." +msgstr "Si eres un usuario activo de esta comunidad, recibiras esta " + +#: templates/base.html:60 templates/base_content.html:61 +msgid "congratulations, community gave you a badge" +msgstr "" + +#: templates/base.html:62 templates/base_content.html:63 +msgid "profile" +msgstr "" + +#: templates/base_content.html:62 +msgid "see" +msgstr "" + +#: templates/book.html:7 +msgid "reading channel" +msgstr "" + +#: templates/book.html:26 +msgid "[author]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:30 +msgid "[publisher]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:34 +msgid "[publication date]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:38 +msgid "[price]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:39 +msgid "currency unit" +msgstr "" + +#: templates/book.html:42 +msgid "[pages]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:43 +msgid "pages abbreviation" +msgstr "" + +#: templates/book.html:46 +msgid "[tags]" +msgstr "" + +#: templates/book.html:56 +msgid "author blog" +msgstr "" + +#: templates/book.html:62 +msgid "book directory" +msgstr "" + +#: templates/book.html:66 +msgid "buy online" +msgstr "" + +#: templates/book.html:79 +msgid "reader questions" +msgstr "" + +#: templates/book.html:82 +msgid "ask the author" +msgstr "" + +#: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 +#: templates/users_questions.html:17 +msgid "this question was selected as favorite" +msgstr "" + +#: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 +#: templates/users_questions.html:11 templates/users_questions.html.py:17 +msgid "number of times" +msgstr "" + +#: templates/book.html:105 templates/index.html:47 templates/questions.html:46 +#: templates/unanswered.html:37 templates/users_questions.html:30 +#: templates/tough/unanswered.html:35 +msgid "votes" +msgstr "" + +#: templates/book.html:108 +msgid "the answer has been accepted to be correct" +msgstr "" + +#: templates/book.html:115 templates/index.html:48 templates/questions.html:47 +#: templates/unanswered.html:38 templates/users_questions.html:40 +#: templates/tough/unanswered.html:36 +msgid "views" +msgstr "" + +#: templates/book.html:125 templates/index.html:68 templates/question.html:112 +#: templates/question.html.py:479 templates/questions.html:84 +#: templates/questions.html.py:149 templates/tags.html:47 +#: templates/unanswered.html:75 templates/unanswered.html.py:109 +#: templates/users_questions.html:52 templates/tough/unanswered.html:72 +#: templates/tough/unanswered.html:105 +msgid "using tags" +msgstr "" + +#: templates/book.html:147 +msgid "subscribe to book RSS feed" +msgstr "" + +#: templates/book.html:147 templates/index.html:116 +msgid "subscribe to the questions feed" +msgstr "" + +#: templates/close.html:6 templates/close.html.py:16 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: templates/close.html:19 +msgid "Close the question" +msgstr "" + +#: templates/close.html:25 +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#: templates/close.html:28 +msgid "OK to close" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:11 templates/tough/faq.html:9 +msgid "Frequently Asked Questions " +msgstr "" + +#: templates/faq.html:15 templates/tough/faq.html:13 +msgid "What kinds of questions can I ask here?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:16 templates/tough/faq.html:14 +msgid "" +"Most importanly - questions should be relevant to this " +"community." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:17 templates/tough/faq.html:15 +msgid "" +"Before asking the question - please make sure to use search to see whether " +"your question has alredy been answered." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:20 templates/tough/faq.html:18 +msgid "What questions should I avoid asking?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:21 templates/tough/faq.html:19 +msgid "" +"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too " +"subjective and argumentative." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:24 templates/tough/faq.html:22 +msgid "What should I avoid in my answers?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:25 templates/tough/faq.html:23 +msgid "" +"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having " +"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief " +"discussions." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:28 templates/tough/faq.html:26 +msgid "Who moderates this community?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:29 templates/tough/faq.html:27 +msgid "The short answer is: you." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:30 templates/tough/faq.html:28 +msgid "This website is moderated by the users." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:31 templates/tough/faq.html:29 +msgid "" +"The reputation system allows users earn the authorization to perform a " +"variety of moderation tasks." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:34 templates/tough/faq.html:32 +msgid "How does reputation system work?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:35 templates/tough/faq.html:33 +msgid "" +"Anyone can ask questions and give answers, points are not necessary for that." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:36 templates/tough/faq.html:34 +msgid "" +"As we've said before, users help running this site. Point system helps " +"select users who can administer this community." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:37 templates/tough/faq.html:35 +msgid "" +"Reputation points roughly measure how community trusts you. These points are " +"given to you directly by other members of the community." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:40 templates/tough/faq.html:38 +msgid "" +"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, " +"your input will be upvoted and you will gain more trust in the community." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:41 templates/tough/faq.html:39 +msgid "" +"If on the other hand someone gives a misleading answer, the answer will be " +"voted down and he/she loses some points." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:42 templates/tough/faq.html:40 +msgid "" +"Each vote in favor will generate 10 points, each vote " +"against will subtract 2 points." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:43 templates/tough/faq.html:41 +msgid "" +"Through the votes of other people you can accumulate a maximum of " +"200 points." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:44 +msgid "After accumulating certain number of points, you can do more:" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:52 templates/user_votes.html:14 +#: templates/tough/faq.html:50 +msgid "upvote" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:56 templates/tough/faq.html:54 +msgid "use tags" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:60 templates/tough/faq.html:58 +msgid "add comments" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:64 templates/user_votes.html:16 +#: templates/tough/faq.html:62 +msgid "downvote" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:71 templates/tough/faq.html:69 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:75 templates/tough/faq.html:73 +msgid "edit community wiki questions" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:79 templates/tough/faq.html:77 +msgid "edit any answer" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:83 templates/tough/faq.html:81 +msgid "open any closed question" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:87 templates/tough/faq.html:85 +msgid "delete any comment" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:91 templates/tough/faq.html:89 +msgid "delete any questions and answers and perform other moderation tasks" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:98 +msgid "To register, do I need to create new password?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:99 templates/tough/faq.html:97 +msgid "" +"No, you don't have to. You can login through any service that supports " +"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:100 templates/tough/faq.html:98 +msgid "Login now!" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:103 templates/tough/faq.html:101 +msgid "Why other people can edit my questions/answers?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:104 templates/tough/faq.html:102 +msgid "Goal of this site is..." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:104 templates/tough/faq.html:102 +msgid "" +"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " +"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " +"content." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:105 templates/tough/faq.html:103 +msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." +msgstr "" + +#: templates/faq.html:107 templates/tough/faq.html:105 +msgid "Still have questions?" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:108 +msgid "Please ask your question, help make our community better!" +msgstr "" + +#: templates/faq.html:108 templates/header.html:29 templates/header.html.py:60 +#: templates/tough/faq.html:106 +msgid "questions" +msgstr "preguntas" + +#: templates/faq.html:108 templates/index.html:121 +#: templates/tough/faq.html:106 +msgid "." +msgstr "" + +#: templates/footer.html:7 templates/header.html:12 templates/index.html:83 +msgid "about" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:8 templates/header.html:13 templates/index.html:84 +msgid "faq" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:9 +msgid "blog" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:10 +msgid "contact us" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:11 +msgid "privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:12 +msgid "give feedback" +msgstr "" + +#: templates/footer.html:18 +msgid "current revision" +msgstr "" + +#: templates/header.html:8 +msgid "logout" +msgstr "" + +#: templates/header.html:10 templates/authopenid/signup.html:39 +msgid "login" +msgstr "" + +#: templates/header.html:23 +msgid "back to home page" +msgstr "" + +#: templates/header.html:31 templates/header.html.py:62 +msgid "users" +msgstr "" + +#: templates/header.html:32 +msgid "books" +msgstr "" + +#: templates/header.html:34 templates/index.html:121 +msgid "unanswered questions" +msgstr "unanswered" + +#: templates/header.html:38 +msgid "my profile" +msgstr "" + +#: templates/header.html:42 +msgid "ask a question" +msgstr "" + +#: templates/header.html:57 +msgid "search" +msgstr "" + +#: templates/index.html:6 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: templates/index.html:7 +msgid "meta site keywords, comma separated" +msgstr "" + +#: templates/index.html:21 templates/questions.html:7 +msgid "Questions" +msgstr "Preguntas" + +#: templates/index.html:23 +msgid "last updated questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:23 templates/questions.html:25 +#: templates/unanswered.html:20 templates/tough/unanswered.html:18 +msgid "newest" +msgstr "" + +#: templates/index.html:24 templates/questions.html:27 +msgid "hottest questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:24 templates/questions.html:27 +msgid "hottest" +msgstr "" + +#: templates/index.html:25 templates/questions.html:28 +msgid "most voted questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:25 templates/questions.html:28 +msgid "most voted" +msgstr "" + +#: templates/index.html:26 +msgid "all questions" +msgstr "" + +#: templates/index.html:46 templates/questions.html:45 +#: templates/unanswered.html:36 templates/users_questions.html:35 +#: templates/tough/unanswered.html:34 +msgid "answers" +msgstr "" + +#: templates/index.html:68 templates/question.html:112 +#: templates/question.html.py:479 templates/questions.html:84 +#: templates/questions.html.py:149 templates/tags.html:47 +#: templates/unanswered.html:75 templates/unanswered.html.py:109 +#: templates/users_questions.html:52 templates/tough/unanswered.html:72 +#: templates/tough/unanswered.html:105 +msgid "see questions tagged" +msgstr "" + +#: templates/index.html:79 +msgid "welcome to website" +msgstr "" + +#: templates/index.html:81 +msgid "what is this website" +msgstr "" + +#: templates/index.html:82 +msgid "what can one do on this website" +msgstr "" + +#: templates/index.html:89 +msgid "Recent tags" +msgstr "" + +#: templates/index.html:94 +#, python-format +msgid "see questions tagged '%(tagname)s'" +msgstr "" + +#: templates/index.html:97 templates/index.html.py:121 +msgid "popular tags" +msgstr "" + +#: templates/index.html:101 +msgid "Recent awards" +msgstr "" + +#: templates/index.html:107 +msgid "given to" +msgstr "" + +#: templates/index.html:112 +msgid "all awards" +msgstr "" + +#: templates/index.html:116 +msgid "subscribe to last 30 questions by RSS" +msgstr "" + +#: templates/index.html:121 +msgid "Still looking for more? See" +msgstr "" + +#: templates/index.html:121 +msgid "complete list of quesionts" +msgstr "" + +#: templates/index.html:121 +msgid "or" +msgstr "" + +#: templates/index.html:121 +msgid "Please help us answer" +msgstr "" + +#: templates/logout.html:6 templates/logout.html.py:17 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: templates/logout.html:20 +msgid "" +"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or " +"permanently remove your account." +msgstr "" + +#: templates/logout.html:21 +msgid "Logout now" +msgstr "" + +#: templates/pagesize.html:6 +msgid "posts per page" +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:6 templates/paginator.html.py:7 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:20 +msgid "current page" +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:23 templates/paginator.html.py:30 +msgid "page number " +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:23 templates/paginator.html.py:30 +msgid "number - make blank in english" +msgstr "" + +#: templates/paginator.html:34 +msgid "next page" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:6 templates/privacy.html.py:11 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:15 +msgid "general message about privacy" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:18 +msgid "Site Visitors" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:20 +msgid "what technical information is collected about visitors" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:23 +msgid "Personal Information" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:25 +msgid "details on personal information policies" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:28 +msgid "Other Services" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:30 +msgid "details on sharing data with third parties" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:35 +msgid "cookie policy details" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:37 +msgid "Policy Changes" +msgstr "" + +#: templates/privacy.html:38 +msgid "how privacy policies can be changed" +msgstr "" + +#: templates/question.html:66 templates/question.html.py:78 +msgid "i like this post (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:68 templates/question.html.py:80 +#: templates/question.html:273 +msgid "current number of votes" +msgstr "" + +#: templates/question.html:73 templates/question.html.py:84 +msgid "i dont like this post (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:90 +msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:96 +msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:121 templates/question.html.py:304 +#: templates/revisions_answer.html:53 templates/revisions_question.html:53 +msgid "edit" +msgstr "" + +#: templates/question.html:125 templates/question.html.py:314 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: templates/question.html:130 +msgid "reopen" +msgstr "" + +#: templates/question.html:135 +msgid "close" +msgstr "" + +#: templates/question.html:141 templates/question.html.py:327 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:142 templates/question.html.py:328 +msgid "flag offensive" +msgstr "" + +#: templates/question.html:154 templates/question.html.py:337 +#: templates/revisions_answer.html:65 templates/revisions_question.html:65 +msgid "updated" +msgstr "" + +#: templates/question.html:203 templates/question.html.py:384 +#: templates/revisions_answer.html:63 templates/revisions_question.html:63 +msgid "asked" +msgstr "" + +#: templates/question.html:233 templates/question.html.py:411 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: templates/question.html:234 templates/question.html.py:412 +msgid "add comment" +msgstr "" + +#: templates/question.html:247 +#, python-format +msgid "" +"The question has been closed for the following reason \"%(question." +"get_close_reason_display)s\" by" +msgstr "" + +#: templates/question.html:249 +#, python-format +msgid "close date %(question.closed_at)s" +msgstr "" + +#: templates/question.html:256 templates/user_stats.html:28 +msgid "Answers" +msgstr " Answers" + +#: templates/question.html:258 +msgid "oldest answers will be shown first" +msgstr "" + +#: templates/question.html:258 +msgid "oldest answers" +msgstr "oldest" + +#: templates/question.html:259 +msgid "newest answers will be shown first" +msgstr "" + +#: templates/question.html:259 +msgid "newest answers" +msgstr "newest" + +#: templates/question.html:260 +msgid "most voted answers will be shown first" +msgstr "" + +#: templates/question.html:260 +msgid "popular answers" +msgstr "most voted" + +#: templates/question.html:272 +msgid "i like this answer (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:278 +msgid "i dont like this answer (click again to cancel)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:284 +msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)" +msgstr "" + +#: templates/question.html:289 +msgid "the author of the question has selected this answer as correct" +msgstr "" + +#: templates/question.html:311 +msgid "undelete" +msgstr "" + +#: templates/question.html:321 +msgid "answer permanent link" +msgstr "" + +#: templates/question.html:322 +msgid "permanent link" +msgstr "" + +#: templates/question.html:436 +msgid "Your answer" +msgstr "" + +#: templates/question.html:460 +msgid "Answer the question" +msgstr "" + +#: templates/question.html:462 +msgid "Login to answer" +msgstr "" + +#: templates/question.html:474 +msgid "Question tags" +msgstr "Etiquetas de la pregunta" + +#: templates/question.html:484 +msgid "question asked" +msgstr "Asked" + +#: templates/question.html:484 templates/question.html.py:490 +#: templates/user_info.html:51 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: templates/question.html:487 +msgid "question was seen" +msgstr "Seen" + +#: templates/question.html:487 +msgid "times" +msgstr "" + +#: templates/question.html:490 +msgid "last updated" +msgstr "Last updated" + +#: templates/question.html:495 +msgid "Related questions" +msgstr "" + +#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:65 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: templates/question_edit_tips.html:4 +msgid "question tips" +msgstr "Tips" + +#: templates/question_edit_tips.html:7 +msgid "please ask a relevant question" +msgstr "" + +#: templates/question_edit_tips.html:10 +msgid "please try provide enough details" +msgstr "provide enough details" + +#: templates/questions.html:23 +msgid "Found by tags" +msgstr "Tagged questions" + +#: templates/questions.html:23 +msgid "Found by title" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:23 +msgid "All questions" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:25 templates/unanswered.html:20 +#: templates/tough/unanswered.html:18 +msgid "most recently asked questions" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:26 +msgid "most recently updated questions" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:26 +msgid "active" +msgstr "" + +#: templates/questions.html:109 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" +"\t\t\t" +msgid_plural "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" +"\t\t\t" +msgstr[0] "" +"\n" +"
%(q_num)s

question tagged

%(tagname)s

" +msgstr[1] "" +"\n" +"
%(q_num)s

questions tagged

%(tagname)s

" + +#: templates/questions.html:116 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" +"\t\t\t" +msgid_plural "" +"\n" +"\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" +"\t\t\t" +msgstr[0] "" +"\n" +"
%(q_num)s

question with title " +"containing %(searchtitle)s" +msgstr[1] "" +"\n" +"

%(q_num)s

questions with title " +"containing %(searchtitle)s" + +#: templates/questions.html:124 +msgid "latest questions info" +msgstr "Newest questions are shown first." + +#: templates/questions.html:128 +msgid "Questions are sorted by the time of last update." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:129 +msgid "Most recently answered ones are shown first." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:133 +msgid "Questions sorted by number of responses." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:134 +msgid "Most answered questions are shown first." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:138 +msgid "Questions are sorted by the number of votes." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:139 +msgid "Most voted questions are shown first." +msgstr "" + +#: templates/questions.html:146 templates/unanswered.html:105 +#: templates/tough/unanswered.html:101 +msgid "Related tags" +msgstr "Etiquetas relacionadas" + +#: templates/reopen.html:6 templates/reopen.html.py:16 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:19 +msgid "Open the previously closed question" +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:22 +msgid "The question was closed for the following reason " +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:22 +msgid "reason - leave blank in english" +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:22 +msgid "on " +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:22 +msgid "date closed" +msgstr "" + +#: templates/reopen.html:29 +msgid "Reopen this question" +msgstr "" + +#: templates/revisions_answer.html:7 templates/revisions_answer.html.py:36 +#: templates/revisions_question.html:8 templates/revisions_question.html:36 +msgid "Revision history" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:6 templates/tags.html.py:29 +msgid "Tag list" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:31 +msgid "sorted alphabetically" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:31 +msgid "by name" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:32 +msgid "sorted by frequency of tag use" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:32 +msgid "by popularity" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:38 +msgid "All tags matching query" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:38 +msgid "all tags - make this empty in english" +msgstr "" + +#: templates/tags.html:41 +msgid "Nothing found" +msgstr "" + +#: templates/unanswered.html:7 templates/unanswered.html.py:18 +#: templates/tough/unanswered.html:5 templates/tough/unanswered.html.py:16 +msgid "Unanswered questions" +msgstr "" + +#: templates/unanswered.html:97 +#, python-format +msgid "have %(num_q)s unanswered questions" +msgstr "" +"

%(num_q)s
unanswered " +"questions" + +#: templates/unanswered.html:99 +msgid "Have a total of" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:6 +msgid "Edit user profile" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:19 +msgid "edit profile" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:31 +msgid "image associated with your email address" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:31 +msgid "avatar" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:36 templates/user_info.html:31 +msgid "Registered user" +msgstr "" + +#: templates/user_edit.html:82 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:34 +msgid "update profile" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:40 +msgid "real name" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:45 +msgid "member for" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:50 +msgid "last seen" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:56 +msgid "user website" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:62 +msgid "location" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:69 +msgid "age" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:70 +msgid "age unit" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:75 +msgid "todays unused votes" +msgstr "" + +#: templates/user_info.html:76 +msgid "votes left" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:15 +msgid "User questions" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:37 +#, python-format +msgid "the answer has been voted for %(vote_count)s times" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:37 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:43 +#, python-format +msgid "the answer has been commented %(answered_question.comment_count)s times" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:56 +msgid "votes total" +msgstr "Votes" + +#: templates/user_stats.html:65 +msgid "user has voted up this many times" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:70 +msgid "user voted down this many times" +msgstr "" + +#: templates/user_stats.html:84 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#: templates/user_stats.html:94 +#, python-format +msgid "see other questions tagged '%(tag)s' " +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:7 +msgid "User profile" +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:16 +msgid "graph of user reputation" +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:17 +msgid "reputation history" +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:24 +msgid "favorites" +msgstr "" + +#: templates/user_tabs.html:29 +msgid "settings" +msgstr "" + +#: templates/users.html:6 templates/users.html.py:24 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: templates/users.html:27 +msgid "recent" +msgstr "" + +#: templates/users.html:28 +msgid "oldest" +msgstr "" + +#: templates/users.html:29 +msgid "by username" +msgstr "" + +#: templates/users.html:35 +#, python-format +msgid "users matching query %(suser)s:" +msgstr "" + +#: templates/users.html:39 +msgid "Nothing found." +msgstr "" + +#: templates/users_questions.html:11 +msgid "this questions was selected as favorite" +msgstr "" + +#: templates/users_questions.html:33 +msgid "this answer has been accepted to be correct" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:6 +msgid "Account: change email" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:9 +msgid "" +"This is where you can change the email address associated with your account. " +"Please keep this email address up to date so we can send you a password-" +"reset email if you request one." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:11 +#: templates/authopenid/changeopenid.html:13 +#: templates/authopenid/changepw.html:18 templates/authopenid/delete.html:14 +#: templates/authopenid/delete.html:24 +msgid "Please correct errors below:" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:28 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:29 +#: templates/authopenid/signin.html:60 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeemail.html:31 +msgid "Change email" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:7 +msgid "Account: change OpenID URL" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:11 +msgid "" +"This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:28 +msgid "OpenID URL:" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changeopenid.html:29 +msgid "Change OpenID" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:13 +msgid "Account: change password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:16 +msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:26 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:27 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:28 +msgid "New password again" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/changepw.html:29 templates/authopenid/settings.html:28 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:4 +msgid "Connect your OpenID with this site" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:7 +msgid "Connect your OpenID with your account on this site" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:10 +msgid "Your OpenID is accepted. Please complete this to finish registration." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:11 +msgid "This account already exists, please use another." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:16 templates/authopenid/complete.html:29 +#: templates/authopenid/signin.html:43 +msgid "Sorry, looks like we have some errors:" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:45 +msgid "New account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:46 +msgid "User name (will be shown to others, cannot be modified)" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:47 +msgid "Email (not shared with anyone)" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:48 +msgid "create account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:56 +msgid "Existing account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:57 +msgid "user name" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:58 +msgid "password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:61 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/complete.html:62 templates/authopenid/signin.html:62 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:8 +msgid "Account: delete account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:12 +msgid "" +"Note: After deleting your account, anyone will be able to register this " +"username." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:16 +msgid "Check confirm box, if you want delete your account." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:19 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:31 +msgid "I am sure I want to delete my account." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:32 +msgid "Password/OpenID URL" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:32 +msgid "(required for your security)" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/delete.html:34 +msgid "Delete account permanently" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:3 templates/authopenid/sendpw.html.py:7 +msgid "Send new password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:11 +msgid "Lost your password? No problem - here you can reset it." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:12 +msgid "" +"Please enter your username below and new password will be sent to your " +"registered e-mail" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:29 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:29 +msgid "return to login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/sendpw.html:32 +msgid "" +"Note: your new password will be activated only after you click the " +"activation link in the email message" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:29 +msgid "Give your account a new password." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:30 +msgid "Change email " +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:31 +msgid "Add or update the email address associated with your account." +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:34 +msgid "Change openid associated to your account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:37 +msgid "Delete account" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/settings.html:38 +msgid "Erase your username and all your data from website" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:3 templates/authopenid/signin.html:16 +msgid "User login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:21 +msgid "we support two login modes" +msgstr "" +"You can log in either through one of these services or traditionally - using " +"local username/password." + +#: templates/authopenid/signin.html:26 templates/authopenid/signup.html:49 +msgid "Login with your OpenID" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:28 +msgid "select openid provider" +msgstr "1) Please select your id service provider." + +#: templates/authopenid/signin.html:32 +msgid "verify openid link and login" +msgstr "" +"2) Please verify the OpenID URL (type your login name over {username}, if " +"present) and then log in." + +#: templates/authopenid/signin.html:58 +msgid "Use login name and password" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:59 +msgid "Login name" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:63 +msgid "Create new acccount" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:72 +msgid "Why use OpenID?" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:76 +msgid "with openid it is easier" +msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password." + +#: templates/authopenid/signin.html:79 +msgid "reuse openid" +msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites." + +#: templates/authopenid/signin.html:82 +msgid "openid is widely adopted" +msgstr "" +"There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-" +"enabled." + +#: templates/authopenid/signin.html:85 +msgid "openid is supported open standard" +msgstr "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations." + +#: templates/authopenid/signin.html:89 +msgid "Find out more" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:90 +msgid "Get OpenID" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:2 templates/authopenid/signup.html.py:6 +msgid "Signup" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:10 +msgid "" +"We support two types of user registration: conventional username/password, " +"and" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:10 +msgid "the OpenID method" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:15 +msgid "Sorry, looks like we have some errors" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:33 +msgid "Conventional registration" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:34 +msgid "choose a user name" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:40 +msgid "back to login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signup.html:46 +msgid "Register with your OpenID" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:2 +msgid "Revise tags" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:37 +msgid "tags are requried" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:38 +msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:51 +msgid "Change tags" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:74 +msgid "Change now" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:85 +msgid "Why use and modify tags?" +msgstr "" + +#: templates/tough/question_retag.html:96 +msgid "tag editors receive special awards from the community" +msgstr "" + +#: templates/tough/unanswered.html:95 +msgid "number of unanswered questions" +msgstr "" + +#~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." +#~ msgstr "" +#~ "La comunidad te da distinciones por tus preguntas, respuestas y votos." + +# +#~ msgid "editing tips" +#~ msgstr "Tips" + +#~ msgid "Newest questions shown first." +#~ msgstr "" +#~ "Questions are sorted by entry date.Newest questions " +#~ "shown first." -- cgit v1.2.3-1-g7c22