# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: askbot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 01:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 02:32+0000\n"
"Last-Translator: evgeny
"
msgstr ""
#: media/js/post.js:2260
msgid "please sign in or register to post comments"
msgstr ""
#: media/js/post.js:2412
msgid "Please enter question title (>10 characters)"
msgstr ""
#: media/js/post.js:2855 media/js/post.js.c:3641 media/js/post.js.c:3830
msgid "save"
msgstr ""
#: media/js/post.js:2979
msgid "Enter the logo url or upload an image"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3005
msgid "Do you really want to remove the image?"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3113
msgid "change logo"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3114
msgid "add logo"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3216
#, c-format
msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3225
#, c-format
msgid "a maximum of %s tag is allowed"
msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed"
msgstr[0] ""
#: media/js/post.js:3571
msgid "Delete category?"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3660 media/js/utils.js:851
msgid "edit"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3747
msgid "category name cannot be empty"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3783
msgid "already exists at the current level!"
msgstr ""
#: media/js/post.js:3819
msgid "add category"
msgstr ""
#: media/js/post.js:4366
msgid "save tags"
msgstr ""
#: media/js/post.js:4448 media/js/post.js.c:4482
msgid "User name:"
msgstr ""
#: media/js/post.js:4469
msgid "Group name:"
msgstr ""
#: media/js/post.js:4495
msgid "Shared with the following users:"
msgstr ""
#: media/js/post.js:4501
msgid "Shared with the following groups:"
msgstr ""
#: media/js/tag_selector.js:14
msgid "Tag \"\" matches:"
msgstr ""
#: media/js/tag_selector.js:84
#, c-format
msgid "and %s more, not shown..."
msgstr ""
#: media/js/user.js:15
msgid "Please select at least one item"
msgstr ""
#: media/js/user.js:59
msgid "Delete this notification?"
msgid_plural "Delete these notifications?"
msgstr[0] ""
#: media/js/user.js:66
msgid "Close this entry?"
msgid_plural "Close these entries?"
msgstr[0] ""
#: media/js/user.js:74
msgid "Remove all flags and approve this entry?"
msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?"
msgstr[0] ""
#: media/js/user.js:223
msgid "Post deleted"
msgstr ""
#: media/js/user.js:225
msgid "Post approved"
msgstr ""
#: media/js/user.js:246
msgid "Accept"
msgstr ""
#: media/js/user.js:255
msgid "Reject"
msgstr ""
#: media/js/user.js:270
msgid "add new reject reason"
msgstr ""
#: media/js/user.js:375
msgid "Looks there are some things to fix:"
msgstr ""
#: media/js/user.js:443
msgid "Please provide description."
msgstr ""
#: media/js/user.js:446
msgid "Please provide details."
msgstr ""
#: media/js/user.js:560
msgid "A reason must be selected to delete one."
msgstr ""
#: media/js/user.js:659
msgid "A reason must be selected to reject post."
msgstr ""
#: media/js/user.js:708
msgid "Please signin to follow %(username)s"
msgstr ""
#: media/js/user.js:740
#, c-format
msgid "unfollow %s"
msgstr ""
#: media/js/user.js:743
#, c-format
msgid "following %s"
msgstr ""
#: media/js/user.js:749
#, c-format
msgid "follow %s"
msgstr ""
#: media/js/user.js:807
msgid "Remove"
msgstr ""
#: media/js/user.js:883
msgid "add group"
msgstr ""
#: media/js/user.js:962
msgid "add"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:79
msgid "and"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:97
msgid "click to close"
msgstr "點擊消息框關閉"
#: media/js/utils.js:850
msgid "click to edit this comment"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:875
msgid "convert to answer"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:928
msgid "Ok"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:929 media/js/utils.js.c:1377
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:1189
#, c-format
msgid "Uploaded file: %s"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:1204
msgid "Choose a different image"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:1206
msgid "Choose a different file"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:1220
msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry."
msgstr ""
#: media/js/utils.js:1281
msgid "Choose an image to insert"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:1283
msgid "Choose a file to insert"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:1296
msgid "Allowed file types are:"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:1302
#: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35
msgid "Or paste file url here"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:1376
msgid "Save"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:1448
msgid "saved"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:1572
msgid "enabled"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:1574
msgid "disabled"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:2065
msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive."
msgstr ""
#: media/js/utils.js:2256
#, c-format
msgid "see questions tagged '%s'"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3149
msgid "ago"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3150
msgid "from now"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3152
msgid "about a minute"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3153
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3154
msgid "about an hour"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3155
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3156 media/js/utils.js.c:3284
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3157
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3158
msgid "about a month"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3159
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3160
msgid "about a year"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3161
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3259
msgid "Jan"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3260
msgid "Feb"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3261
msgid "Mar"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3262
msgid "Apr"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3263
msgid "May"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3264
msgid "Jun"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3265
msgid "Jul"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3266
msgid "Aug"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3267
msgid "Sep"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3268
msgid "Oct"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3269
msgid "Nov"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3270
msgid "Dec"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3282
msgid "2 days ago"
msgstr ""
#: media/js/utils.js:3289
#, c-format
msgid "%s hour ago"
msgid_plural "%s hours ago"
msgstr[0] ""
#: media/js/utils.js:3299
#, c-format
msgid "%s min ago"
msgid_plural "%s mins ago"
msgstr[0] ""
#: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:71
msgid "Insert a file"
msgstr ""
#: media/js/tinymce/plugins/askbot_imageuploader/editor_plugin.js:70
msgid "Insert image"
msgstr ""
#: media/js/wmd/wmd.js:31
msgid "bold"
msgstr "粗體"
#: media/js/wmd/wmd.js:32
msgid "italic"
msgstr "斜體"
#: media/js/wmd/wmd.js:33
msgid "link"
msgstr "超連接"
#: media/js/wmd/wmd.js:34
msgid "quote"
msgstr "引用"
#: media/js/wmd/wmd.js:35
msgid "preformatted text"
msgstr "代碼"
#: media/js/wmd/wmd.js:36
msgid "image"
msgstr "圖片"
#: media/js/wmd/wmd.js:37
msgid "attachment"
msgstr ""
#: media/js/wmd/wmd.js:38
msgid "numbered list"
msgstr "數字編號列表"
#: media/js/wmd/wmd.js:39
msgid "bulleted list"
msgstr "項目符號列表"
#: media/js/wmd/wmd.js:40
msgid "heading"
msgstr "標題"
#: media/js/wmd/wmd.js:41
msgid "horizontal bar"
msgstr "水平線"
#: media/js/wmd/wmd.js:42
msgid "undo"
msgstr "撤銷"
#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1174
msgid "redo"
msgstr "重做"
#: media/js/wmd/wmd.js:54
msgid "enter image url"
msgstr "輸入圖片地址
示例:
http://www.example.com/image.jpg \"我的截圖\""
#: media/js/wmd/wmd.js:55
msgid "enter url"
msgstr "輸入Web地址
示例:
http://www.cnprog.com/ \"我的網站\"