summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po
blob: 1132bf4889d823d92fa2b453ca96013a87a13e25 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# carl_tw, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: askbot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 17:13+0000\n"
"Last-Translator: carl_tw\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
msgstr "您確定要移除您的 %s 登入嗎?"

#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr "請加入一個或多個登入方法。"

#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
msgid ""
"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
"clicking any of the icons below."
msgstr "您沒有任何可以立刻登入的方法,請底下方任一個圖示來加入登入方法。"

#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
msgid "passwords do not match"
msgstr "密碼不相符"

#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
msgid "Show/change current login methods"
msgstr "顯示或變更目前的登入方法"

#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:227
#, c-format
msgid "Please enter your %s, then proceed"
msgstr "請輸入您的 %s,接著繼續"

#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:229
msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
msgstr "連接您的 %(provider_name)s 帳號至 %(site)s"

#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
#, c-format
msgid "Change your %s password"
msgstr "變更您的 %s 密碼"

#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
msgid "Change password"
msgstr "變更密碼"

#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:327
#, c-format
msgid "Create a password for %s"
msgstr "變更 %s 的密碼"

#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:328
msgid "Create password"
msgstr "建立密碼"

#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344
msgid "Create a password-protected account"
msgstr "建立有密碼保護的帳號"

#: media/js/group_messaging.js:102 media/js/group_messaging.js.c:293
msgid "required"
msgstr ""

#: media/js/group_messaging.js:139
msgid "Your message:"
msgstr "您的訊息:"

#: media/js/group_messaging.js:152
msgid "send"
msgstr ""

#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809
#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888
msgid "cancel"
msgstr "取消"

#: media/js/group_messaging.js:227
msgid "Reply"
msgstr "回覆"

#: media/js/group_messaging.js:236 media/js/group_messaging.js.c:743
msgid "message sent"
msgstr ""

#: media/js/group_messaging.js:271
msgid "user {{str}} does not exist"
msgid_plural "users {{str}} do not exist"
msgstr[0] ""

#: media/js/group_messaging.js:278
msgid "cannot send message to yourself"
msgstr ""

#: media/js/group_messaging.js:323
msgid "Recipient:"
msgstr ""

#: media/js/live_search.js:196
msgid "To see search results, 2 or more characters may be required"
msgstr ""

#: media/js/live_search.js:218
msgid "Ask Your Question"
msgstr ""

#: media/js/live_search.js:299
msgid "Sorry, this tag does not exist"
msgid_plural "Sorry, these tags do not exist"
msgstr[0] ""

#: media/js/live_search.js:313
msgid "search or ask your question"
msgstr ""

#: media/js/post.js:28
msgid "loading..."
msgstr "正載入..."

#: media/js/post.js:100
msgid "must be shorter than %(max_chars)s character"
msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters"
msgstr[0] ""

#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269
msgid "tags cannot be empty"
msgstr "標籤不能為空白"

#: media/js/post.js:160
msgid "details are required"
msgstr ""

#: media/js/post.js:163
#, c-format
msgid "details must have > %s character"
msgid_plural "details must have > %s characters"
msgstr[0] ""

#: media/js/post.js:171
msgid "enter your question"
msgstr ""

#: media/js/post.js:174
#, c-format
msgid "question must have > %s character"
msgid_plural "question must have > %s characters"
msgstr[0] ""

#: media/js/post.js:193
msgid "content cannot be empty"
msgstr "內容不能為空白"

#: media/js/post.js:196
#, c-format
msgid "answer must be > %s character"
msgid_plural "answer must be > %s characters"
msgstr[0] ""

#: media/js/post.js:253
msgid "Back to the question"
msgstr ""

#: media/js/post.js:303
msgid "draft saved..."
msgstr ""

#: media/js/post.js:548
msgid "insufficient privilege"
msgstr "權力不足"

#: media/js/post.js:549
msgid "cannot pick own answer as best"
msgstr "不能把自己的答案標為最佳解"

#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416
msgid "please login"
msgstr "請先登錄"

#: media/js/post.js:554
msgid "anonymous users cannot follow questions"
msgstr "匿名使用者無法跟隨問題"

#: media/js/post.js:555
msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
msgstr "匿名使用者無法訂閱問題"

#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426
msgid "anonymous users cannot vote"
msgstr "匿名使用者無法投票"

#: media/js/post.js:558
msgid "please confirm offensive"
msgstr "請確定是否為惡意言論?"

#: media/js/post.js:559
msgid "please confirm removal of offensive flag"
msgstr ""

#: media/js/post.js:560
msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
msgstr "匿名使用者無法標記惡意文章"

#: media/js/post.js:561
msgid "confirm delete"
msgstr "確定刪除"

#: media/js/post.js:562
msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
msgstr "匿名使用者不能刪除或取消刪除"

#: media/js/post.js:563
msgid "post recovered"
msgstr "文章已復原"

#: media/js/post.js:564
msgid "post deleted"
msgstr "文章已刪除"

#: media/js/post.js:831
msgid "Follow"
msgstr "跟隨"

#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849
#, c-format
msgid "%s follower"
msgid_plural "%s followers"
msgstr[0] "%s 位跟隨者"

#: media/js/post.js:845
msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
msgstr "<div>跟隨</div><div class=\"unfollow\">不跟隨</div>"

#: media/js/post.js:901
msgid "remove flag"
msgstr ""

#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964
msgid "flag offensive"
msgstr ""

#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497
msgid "undelete"
msgstr "取消刪除"

#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501
msgid "delete"
msgstr "刪除"

#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445
msgid "sorry, something is not right here"
msgstr ""

#: media/js/post.js:1665
msgid "add comment"
msgstr "添加評註"

#: media/js/post.js:1671
msgid "save comment"
msgstr "儲存評註"

#: media/js/post.js:1711
#, c-format
msgid "enter at least %s characters"
msgstr ""

#: media/js/post.js:1713
#, c-format
msgid "enter at least %s more characters"
msgstr ""

#: media/js/post.js:1723
#, c-format
msgid "%s characters left"
msgstr "還剩%s個字元"

#: media/js/post.js:1823
msgid "minor edit (don't send alerts)"
msgstr ""

#: media/js/post.js:1855
msgid "Are you sure you don't want to post this comment?"
msgstr ""

#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515
msgid "just now"
msgstr ""

#: media/js/post.js:1956
msgid "delete this comment"
msgstr "刪除此評註"

#: media/js/post.js:2271
msgid "confirm delete comment"
msgstr "確認刪除評註"

#: media/js/post.js:2409
msgid "please sign in or register to post comments"
msgstr ""

#: media/js/post.js:2560
msgid "Please enter question title (>10 characters)"
msgstr "請輸入問題標題 (>10 個字元)"

#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626
msgid "Sorry, you have only read access"
msgstr "很抱歉,您只擁有讀取權限"

#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058
msgid "save"
msgstr ""

#: media/js/post.js:3199
msgid "Enter the logo url or upload an image"
msgstr ""

#: media/js/post.js:3225
msgid "Do you really want to remove the image?"
msgstr ""

#: media/js/post.js:3341
msgid "change logo"
msgstr ""

#: media/js/post.js:3342
msgid "add logo"
msgstr ""

#: media/js/post.js:3444
#, c-format
msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
msgstr ""

#: media/js/post.js:3453
#, c-format
msgid "a maximum of %s tag is allowed"
msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed"
msgstr[0] ""

#: media/js/post.js:3799
msgid "Delete category?"
msgstr "是否刪除分類?"

#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881
msgid "edit"
msgstr "編輯"

#: media/js/post.js:3975
msgid "category name cannot be empty"
msgstr ""

#: media/js/post.js:4011
msgid "already exists at the current level!"
msgstr ""

#: media/js/post.js:4047
msgid "add category"
msgstr ""

#: media/js/post.js:4594
msgid "save tags"
msgstr ""

#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723
msgid "User name:"
msgstr ""

#: media/js/post.js:4710
msgid "Group name:"
msgstr "群組名稱:"

#: media/js/post.js:4736
msgid "Shared with the following users:"
msgstr "與這些使用者共享:"

#: media/js/post.js:4742
msgid "Shared with the following groups:"
msgstr "與這些群組共享:"

#: media/js/tag_selector.js:14
msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
msgstr "標記 \"<span></span>\" 符合:"

#: media/js/tag_selector.js:84
#, c-format
msgid "and %s more, not shown..."
msgstr "與 %s 項其他,不顯示..."

#: media/js/user.js:15
msgid "Please select at least one item"
msgstr "請至少選取一個項目"

#: media/js/user.js:59
msgid "Delete this notification?"
msgid_plural "Delete these notifications?"
msgstr[0] "是否要刪除這些通知?"

#: media/js/user.js:66
msgid "Close this entry?"
msgid_plural "Close these entries?"
msgstr[0] "是否關閉這些項目?"

#: media/js/user.js:74
msgid "Remove all flags and approve this entry?"
msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?"
msgstr[0] ""

#: media/js/user.js:223
msgid "Post deleted"
msgstr "您的貼文已經刪除"

#: media/js/user.js:225
msgid "Post approved"
msgstr "您的貼文已經恢復了!"

#: media/js/user.js:246
msgid "Accept"
msgstr "接受"

#: media/js/user.js:255
msgid "Reject"
msgstr "拒絕"

#: media/js/user.js:270
msgid "add new reject reason"
msgstr "新增拒絕原因"

#: media/js/user.js:375
msgid "Looks there are some things to fix:"
msgstr ""

#: media/js/user.js:443
msgid "Please provide description."
msgstr ""

#: media/js/user.js:446
msgid "Please provide details."
msgstr ""

#: media/js/user.js:560
msgid "A reason must be selected to delete one."
msgstr ""

#: media/js/user.js:659
msgid "A reason must be selected to reject post."
msgstr ""

#: media/js/user.js:708
msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
msgstr "請<a href=\"%(signin_url)s\">登入</a>才能跟隨 %(username)s"

#: media/js/user.js:740
#, c-format
msgid "unfollow %s"
msgstr "不跟隨 %s"

#: media/js/user.js:743
#, c-format
msgid "following %s"
msgstr "正跟隨 %s"

#: media/js/user.js:749
#, c-format
msgid "follow %s"
msgstr "跟隨 %s"

#: media/js/user.js:883
msgid "add group"
msgstr "加入群組"

#: media/js/user.js:963
msgid "add"
msgstr "加入"

#: media/js/utils.js:99
msgid "and"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:117
msgid "click to close"
msgstr "點擊以關閉"

#: media/js/utils.js:880
msgid "click to edit this comment"
msgstr "點擊以編輯此評註"

#: media/js/utils.js:905
msgid "convert to answer"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:958
msgid "Ok"
msgstr "確定"

#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: media/js/utils.js:1219
#, c-format
msgid "Uploaded file: %s"
msgstr "已上傳檔案:%s"

#: media/js/utils.js:1234
msgid "Choose a different image"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:1236
msgid "Choose a different file"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:1250
msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry."
msgstr ""

#: media/js/utils.js:1311
msgid "Choose an image to insert"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:1313
msgid "Choose a file to insert"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:1326
msgid "Allowed file types are:"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:1332
#: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35
msgid "Or paste file url here"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:1406
msgid "Save"
msgstr "儲存"

#: media/js/utils.js:1478
msgid "saved"
msgstr "已儲存"

#: media/js/utils.js:1602
msgid "enabled"
msgstr "已啟用"

#: media/js/utils.js:1604
msgid "disabled"
msgstr "已停用"

#: media/js/utils.js:2038
msgid "group name"
msgstr "群組名稱"

#: media/js/utils.js:2046
msgid "add new group"
msgstr "加入新的群組"

#: media/js/utils.js:2138
msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive."
msgstr ""

#: media/js/utils.js:2311
#, c-format
msgid "see questions tagged '%s'"
msgstr "查看標有「%s」的問題"

#: media/js/utils.js:3358
msgid "ago"
msgstr "前"

#: media/js/utils.js:3359
msgid "from now"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:3361
msgid "about a minute"
msgstr "約一分鐘"

#: media/js/utils.js:3362
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d 分鐘"

#: media/js/utils.js:3363
msgid "about an hour"
msgstr "約一個小時"

#: media/js/utils.js:3364
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d 小時"

#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493
msgid "yesterday"
msgstr "昨天"

#: media/js/utils.js:3366
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d 天"

#: media/js/utils.js:3367
msgid "about a month"
msgstr "約一個月"

#: media/js/utils.js:3368
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d 個月"

#: media/js/utils.js:3369
msgid "about a year"
msgstr "約一年"

#: media/js/utils.js:3370
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d 年"

#: media/js/utils.js:3468
msgid "Jan"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:3469
msgid "Feb"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:3470
msgid "Mar"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:3471
msgid "Apr"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:3472
msgid "May"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:3473
msgid "Jun"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:3474
msgid "Jul"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:3475
msgid "Aug"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:3476
msgid "Sep"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:3477
msgid "Oct"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:3478
msgid "Nov"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:3479
msgid "Dec"
msgstr ""

#: media/js/utils.js:3491
msgid "2 days ago"
msgstr "2 天前"

#: media/js/utils.js:3498
#, c-format
msgid "%s hour ago"
msgid_plural "%s hours ago"
msgstr[0] "%s 小時前"

#: media/js/utils.js:3508
#, c-format
msgid "%s min ago"
msgid_plural "%s mins ago"
msgstr[0] "%s 分鐘前"

#: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:71
msgid "Insert a file"
msgstr "插入檔案"

#: media/js/tinymce/plugins/askbot_imageuploader/editor_plugin.js:70
msgid "Insert image"
msgstr ""

#: media/js/wmd/wmd.js:31
msgid "bold"
msgstr "粗體"

#: media/js/wmd/wmd.js:32
msgid "italic"
msgstr "斜體"

#: media/js/wmd/wmd.js:33
msgid "link"
msgstr "連結"

#: media/js/wmd/wmd.js:34
msgid "quote"
msgstr "引文"

#: media/js/wmd/wmd.js:35
msgid "preformatted text"
msgstr "預先格式文字"

#: media/js/wmd/wmd.js:36
msgid "image"
msgstr "影像"

#: media/js/wmd/wmd.js:37
msgid "attachment"
msgstr "附件"

#: media/js/wmd/wmd.js:38
msgid "numbered list"
msgstr "數字編號清單"

#: media/js/wmd/wmd.js:39
msgid "bulleted list"
msgstr "項目符號清單"

#: media/js/wmd/wmd.js:40
msgid "heading"
msgstr "標題"

#: media/js/wmd/wmd.js:41
msgid "horizontal bar"
msgstr "水平列"

#: media/js/wmd/wmd.js:42
msgid "undo"
msgstr "取消動作"

#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169
msgid "redo"
msgstr "再次動作"

#: media/js/wmd/wmd.js:54
msgid "enter image url"
msgstr "輸入影像網址"

#: media/js/wmd/wmd.js:55
msgid "enter url"
msgstr "輸入網址"

#: media/js/wmd/wmd.js:56
msgid "upload file attachment"
msgstr "上傳檔案附件"

#: media/js/wmd/wmd.js:1836
msgid "image description"
msgstr "影像描述"

#: media/js/wmd/wmd.js:1839
msgid "file name"
msgstr "檔案名稱"

#: media/js/wmd/wmd.js:1843
msgid "link text"
msgstr "連結文字"

#~ msgid "post a comment"
#~ msgstr "save comment"

#~ msgid "%s content minchars"
#~ msgstr "please enter more than %s characters"

#~ msgid "%s title minchars"
#~ msgstr "please enter at least %s characters"