summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/i18n/de.json
diff options
context:
space:
mode:
authorenahum <nahumhbl@gmail.com>2016-06-29 09:17:09 -0300
committerChristopher Speller <crspeller@gmail.com>2016-06-29 08:17:09 -0400
commitb418d78517b4fbdb6ad405ad8b3b483f2fd624d5 (patch)
tree38f59382e473fc976ea382da965b05f567874b83 /i18n/de.json
parentb63f61fe7d022bf1569993afbd9441ee7db2feca (diff)
downloadchat-b418d78517b4fbdb6ad405ad8b3b483f2fd624d5.tar.gz
chat-b418d78517b4fbdb6ad405ad8b3b483f2fd624d5.tar.bz2
chat-b418d78517b4fbdb6ad405ad8b3b483f2fd624d5.zip
daily translations 20160628 (#3444)
Diffstat (limited to 'i18n/de.json')
-rw-r--r--i18n/de.json12
1 files changed, 10 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/de.json b/i18n/de.json
index 6298d0e01..0ceab1879 100644
--- a/i18n/de.json
+++ b/i18n/de.json
@@ -513,7 +513,7 @@
},
{
"id": "api.command_shortcuts.list",
- "translation": "### Tastaturkürzel\n\n#### Navigation\n\nALT+HOCH: Vorheriger Kanal oder Direktnachricht in linker Sidebar\nALT+RUNTER: Nächster Kanal oder Direktnachricht in linker Sidebar\nALT+SHIFT+HOCH: Vorheriger Kanal oder Direktnachricht in linker Sidebar mit ungelesenen Nachrichten\nALT+SHIFT+RUNTER: Nächster Kanal oder Direktnachricht in linker Sidebar mit ungelesenen Nachrichten\nSTRG/CMD+K: Kanalschnellwechselfenster öffnen\nSTRG/CMD+SHIFT+A: Benutzereinstellungen öffnen\nSTRG/CMD+SHIFT+M: Öffnet die letzten Erwähnungen\n\n#### Dateien\n\nSTRG/CMD+U: Datei(en) hochladen\n\n#### Nachrichten\n\nSTRG/CMD+HOCH (im leerem Eingabefeld): Letzte Nachricht oder Slash Befehl erneut ausgeben\nSTRG/CMD+RUNTER (im leerem Eingabefeld): Nächste Nachricht oder Slash Befehl erneut ausgeben\nHOCH (in leerem Eingabefeld): Letzte Nachricht im aktuellen Kanal bearbeiten\n@[Zeichen]+TAB: Autovervollständigen @Benutzername beginnend mit [Zeichen]\n:[Zeichen]+TAB: Autovervollständigen Emoji beginnend mit [zeigen]\n\n#### Browser Kommandos\n\nALT+LEFT/CMD+[: Vorheriger Kanal in Ihrer Historie\nALT+RIGHT/CMD+]: Nächster Kanal in Ihrer Historie\nSTRG/CMD+PLUS: Schrift vergrößern (Hineinzoomen)\nSTRG/CMD+MINUS: Schrift verkleinern (Herauszoomen)\nSHIFT+HOCH (in Eingabefeld): Text bis zur vorherigen Zeile markieren\nSHIFT+RUNTER (in Eingabefeld): Text bis zur nächsten Zeile markieren\nSHIFT+ENTER (in Eingabefeld): Neue Zeile erstellen\n"
+ "translation": "### Tastaturkürzel\n\n#### Navigation\n\nALT+HOCH: Vorheriger Kanal oder Direktnachricht in linker Sidebar\nALT+RUNTER: Nächster Kanal oder Direktnachricht in linker Sidebar\nALT+SHIFT+HOCH: Vorheriger Kanal oder Direktnachricht in linker Sidebar mit ungelesenen Nachrichten\nALT+SHIFT+RUNTER: Nächster Kanal oder Direktnachricht in linker Sidebar mit ungelesenen Nachrichten\nSTRG/CMD+K: Kanalschnellwechselfenster öffnen\nSTRG/CMD+SHIFT+A: Benutzereinstellungen öffnen\nSTRG/CMD+SHIFT+M: Öffnet die letzten Erwähnungen\n\n#### Dateien\n\nSTRG/CMD+U: Datei(en) hochladen\n\n#### Nachrichten\n\nSTRG/CMD+HOCH (im leerem Eingabefeld): Letzte Nachricht oder Slash Befehl erneut ausgeben\nSTRG/CMD+RUNTER (im leerem Eingabefeld): Nächste Nachricht oder Slash Befehl erneut ausgeben\nHOCH (in leerem Eingabefeld): Letzte Nachricht im aktuellen Kanal bearbeiten\n@[Zeichen]+TAB: Autovervollständigen @Benutzername beginnend mit [Zeichen]\n:[Zeichen]+TAB: Autovervollständigen Emoji beginnend mit [Zeichen]\n\n#### Browser Kommandos\n\nALT+LEFT/CMD+[: Vorheriger Kanal in Ihrer Historie\nALT+RIGHT/CMD+]: Nächster Kanal in Ihrer Historie\nSTRG/CMD+PLUS: Schrift vergrößern (Hineinzoomen)\nSTRG/CMD+MINUS: Schrift verkleinern (Herauszoomen)\nSHIFT+HOCH (in Eingabefeld): Text bis zur vorherigen Zeile markieren\nSHIFT+RUNTER (in Eingabefeld): Text bis zur nächsten Zeile markieren\nSHIFT+ENTER (in Eingabefeld): Neue Zeile erstellen\n"
},
{
"id": "api.command_shortcuts.name",
@@ -1429,7 +1429,7 @@
},
{
"id": "api.templates.post_body.button",
- "translation": "Gehe zu Kanal"
+ "translation": "Go To Post"
},
{
"id": "api.templates.post_body.info",
@@ -2108,6 +2108,10 @@
"translation": "Benutzer nicht auf LDAP Server registriert"
},
{
+ "id": "ent.ldap.mattermost_user_update",
+ "translation": "Mattermost user was updated by LDAP server."
+ },
+ {
"id": "ent.ldap.syncdone.info",
"translation": "LDAD Synchronisation abgeschlossen"
},
@@ -2508,6 +2512,10 @@
"translation": "Ungültige Thumbnauilbreite in Dateieinstellungen. Muss eine positive Zahl sein."
},
{
+ "id": "model.config.is_valid.ldap_required.app_error",
+ "translation": "Required LDAP field missing."
+ },
+ {
"id": "model.config.is_valid.ldap_security.app_error",
"translation": "Ungültige Verbindungssicherheit in LDAP Einstellungen. Muss '', 'TLS' oder STARTTLS' sein"
},