summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/i18n/es.json
diff options
context:
space:
mode:
authorenahum <nahumhbl@gmail.com>2016-11-11 16:55:23 -0300
committerHarrison Healey <harrisonmhealey@gmail.com>2016-11-11 14:55:23 -0500
commit81b9c98075d945830c6fecabeffb66cfec2fda76 (patch)
tree57993015000f8c14c3dc932bda633ccb855c70af /i18n/es.json
parentced5f54500b2688a942c5c1afbb4fca3882b4f51 (diff)
downloadchat-81b9c98075d945830c6fecabeffb66cfec2fda76.tar.gz
chat-81b9c98075d945830c6fecabeffb66cfec2fda76.tar.bz2
chat-81b9c98075d945830c6fecabeffb66cfec2fda76.zip
translations PR for 3.5 (#4511)
Diffstat (limited to 'i18n/es.json')
-rw-r--r--i18n/es.json60
1 files changed, 44 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/es.json b/i18n/es.json
index dfc00198e..7b63c2664 100644
--- a/i18n/es.json
+++ b/i18n/es.json
@@ -629,11 +629,11 @@
},
{
"id": "api.command_shortcuts.msgs",
- "translation": "#### Mensajes\n\nALT+[clic en un mensaje]: Marca el mensaje como el último mensaje leído en el canal actual\nESC: Marca todos los mensajes como leídos en el canal actual\nCMD+ARRIBA (con el cuadro de texto vacío): Reimprime el último mensaje o comando de barra que ingresaste\nCMD+ABAJO (con el cuadro de texto vacío): Reimprime el siguiente mensaje o comando de barra que ingresaste\nARRIBA (con el cuadro de texto vacío): Edita tu último mensaje en el canal en el que te encuentras\n@[carácter]+TAB: Auto completa @nombre que comience por [carácter]\n:[carácter]+TAB: Auto completa el emoji que comience por [carácter]\n\n"
+ "translation": "#### Mensajes\n\nESC: Marca todos los mensajes como leídos en el canal actual\nCTRL+ARRIBA (con el cuadro de texto vacío): Reimprime el último mensaje o comando de barra que ingresaste\nCTRL+ABAJO (con el cuadro de texto vacío): Reimprime el siguiente mensaje o comando de barra que ingresaste\nARRIBA (con el cuadro de texto vacío): Edita tu último mensaje en el canal en el que te encuentras\n@[carácter]+TAB: Auto completa @nombre que comience por [carácter]\n~[carácter]+TAB: Autocompleta el canal que comience por [carácter]\n:[carácter]+TAB: Auto completa el emoji que comience por [carácter]\n\n"
},
{
"id": "api.command_shortcuts.msgs_mac",
- "translation": "#### Mensajes\n\nALT+[clic en un mensaje]: Marca el mensaje como el último mensaje leído en el canal actual\nESC: Marca todos los mensajes como leídos en el canal actual\nCMD+ARRIBA (con el cuadro de texto vacío): Reimprime el último mensaje o comando de barra que ingresaste\nCMD+ABAJO (con el cuadro de texto vacío): Reimprime el siguiente mensaje o comando de barra que ingresaste\nARRIBA (con el cuadro de texto vacío): Edita tu último mensaje en el canal en el que te encuentras\n@[carácter]+TAB: Auto completa @nombre que comience por [carácter]\n:[carácter]+TAB: Auto completa el emoji que comience por [carácter]\n\n"
+ "translation": "#### Mensajes\n\nESC: Marca todos los mensajes como leídos en el canal actual\nCMD+ARRIBA (con el cuadro de texto vacío): Reimprime el último mensaje o comando de barra que ingresaste\nCMD+ABAJO (con el cuadro de texto vacío): Reimprime el siguiente mensaje o comando de barra que ingresaste\nARRIBA (con el cuadro de texto vacío): Edita tu último mensaje en el canal en el que te encuentras\n@[carácter]+TAB: Auto completa @nombre que comience por [carácter]\n~[carácter]+TAB: Autocompleta el canal que comience por [carácter]\n:[carácter]+TAB: Auto completa el emoji que comience por [carácter]\n\n"
},
{
"id": "api.command_shortcuts.name",
@@ -1520,6 +1520,14 @@
"translation": "Deteniendo el Servidor..."
},
{
+ "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.email_pwd",
+ "translation": "Usuario de Slack Bot/Integración para Importar Mensajes: Email, Contraseña: {{.Email}}, {{.Password}}\r\n"
+ },
+ {
+ "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.unable_import",
+ "translation": "No se pudo importar los mensajes del usuario importado Slack Bot/Integración: {{.Username}}\r\n"
+ },
+ {
"id": "api.slackimport.slack_add_channels.added",
"translation": "\r\n Canales agregados \r\n"
},
@@ -1548,6 +1556,10 @@
"translation": "Mensajes del Bot de Slack no han sido importados todavía"
},
{
+ "id": "api.slackimport.slack_add_posts.bot_user_no_exists.warn",
+ "translation": "Importador de Slack: No se importan los mensajes de bot porque el usuario bot-importing no existe."
+ },
+ {
"id": "api.slackimport.slack_add_posts.msg_no_comment.debug",
"translation": "Comentario de archivo indefinido"
},
@@ -1556,6 +1568,10 @@
"translation": "Mensaje sin usuario"
},
{
+ "id": "api.slackimport.slack_add_posts.no_bot_id.warn",
+ "translation": "Importador de Slack: No se importan los mensajes de bot porque falta el campo BotId."
+ },
+ {
"id": "api.slackimport.slack_add_posts.unsupported.warn",
"translation": "Tipo de mensaje no soportado: %v, %v"
},
@@ -1612,6 +1628,10 @@
"translation": "No se pudo compilar la coincidencia de la @mención con expresión regular para el usuario de Slack {{.UserID}} {{.Username}}"
},
{
+ "id": "api.slackimport.slack_deactivate_bot_user.failed_to_deactivate",
+ "translation": "Importador de Slack: Falla al desactivar el usuario bot-importing."
+ },
+ {
"id": "api.slackimport.slack_import.log",
"translation": "Mattermost Registros de importación de Slack\r\n"
},
@@ -1652,6 +1672,22 @@
"translation": "Error en el análisis de los mensajes de slack. Importación puede que funcione de todos modos."
},
{
+ "id": "api.slackimport.slack_sanitise_channel_properties.display_name_too_long.warn",
+ "translation": "Importador de Slack: El canal: {{.ChannelName}} tiene un nombre que es demasiado largo. Se truncará cuando sea importado."
+ },
+ {
+ "id": "api.slackimport.slack_sanitise_channel_properties.header_too_long.warn",
+ "translation": "Importador de Slack: El canal: {{.ChannelName}} tiene una cabecera, que es demasiado larga. Se truncará cuando sea importado."
+ },
+ {
+ "id": "api.slackimport.slack_sanitise_channel_properties.name_too_long.warn",
+ "translation": "Importador de Slack: El canal: {{.ChannelName}} tiene un nombre que es demasiado largo. Se truncará cuando sea importado."
+ },
+ {
+ "id": "api.slackimport.slack_sanitise_channel_properties.purpose_too_long.warn",
+ "translation": "Importador de Slack: El canal: {{.ChannelName}} tiene una propósito que es demasiado largo. Se truncará cuando sea importado."
+ },
+ {
"id": "api.status.init.debug",
"translation": "Inicializando rutas del API para los estatus"
},
@@ -2508,12 +2544,16 @@
"translation": "Permisos inapropiados para regenerar un token para el Webhook saliente"
},
{
+ "id": "api.webrtc.disabled.app_error",
+ "translation": "WebRTC no está habilitado en este servidor."
+ },
+ {
"id": "api.webrtc.init.debug",
"translation": "Inicializando rutas del API para WebRTC"
},
{
- "id": "api.webrtc.not_available.app_error",
- "translation": "WebRTC no está disponible en este servidor."
+ "id": "api.webrtc.register_token.app_error",
+ "translation": "Hemos encontrado un error al intentar registrar el Token de WebRTC"
},
{
"id": "api.websocket_handler.invalid_param.app_error",
@@ -2804,18 +2844,6 @@
"translation": "No se puede actualizar el usuario SAML existente. Se Permite el inicio de sesión de todos modos. err=%v"
},
{
- "id": "ent.webrtc.disabled.app_error",
- "translation": "WebRTC no está habilitado en este servidor."
- },
- {
- "id": "ent.webrtc.license_disable.app_error",
- "translation": "Tu licencia no admite el uso de Mattermost WebRTC"
- },
- {
- "id": "ent.webrtc.register_token.app_error",
- "translation": "Hemos encontrado un error al intentar registrar el Token de WebRTC"
- },
- {
"id": "error.generic.link_message",
"translation": "Volver a Mattermost"
},