summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/i18n/ko.json
diff options
context:
space:
mode:
authorenahum <nahumhbl@gmail.com>2016-11-11 16:55:23 -0300
committerHarrison Healey <harrisonmhealey@gmail.com>2016-11-11 14:55:23 -0500
commit81b9c98075d945830c6fecabeffb66cfec2fda76 (patch)
tree57993015000f8c14c3dc932bda633ccb855c70af /i18n/ko.json
parentced5f54500b2688a942c5c1afbb4fca3882b4f51 (diff)
downloadchat-81b9c98075d945830c6fecabeffb66cfec2fda76.tar.gz
chat-81b9c98075d945830c6fecabeffb66cfec2fda76.tar.bz2
chat-81b9c98075d945830c6fecabeffb66cfec2fda76.zip
translations PR for 3.5 (#4511)
Diffstat (limited to 'i18n/ko.json')
-rw-r--r--i18n/ko.json60
1 files changed, 44 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/ko.json b/i18n/ko.json
index 939bb7ba2..bd639520a 100644
--- a/i18n/ko.json
+++ b/i18n/ko.json
@@ -629,11 +629,11 @@
},
{
"id": "api.command_shortcuts.msgs",
- "translation": "#### Messages\n\nALT+[click on a message]: 현재 채널에서 가장 오래 읽지 않은 매세지로 설정합니다. \nESC: 현재 채널의 모든 메세지를 읽은 상태로 표시합니다.\nCTRL+UP (in empty input field): 이전 메세지나 입력한 슬래쉬 명령어를 다시 표시합니다.\nCTRL+DOWN (in empty input field): 다음 메세지나 입력한 슬래쉬 명령을 다시 표시합니다.\nUP (in empty input field): 현재 채널의 당신의 마지막 메세지를 수정합니다.\n@[character]+TAB: [character]로 시작하는 @유저명을 자동완성합니다.\n:[character]+TAB: [character]로 시작하는 emoji를 자동 완성합니다.\n\n"
+ "translation": "#### Messages\n\nESC: Mark all messages in the current channel as read\nCTRL+UP (in empty input field): Reprint the previous message or slash command you entered\nCTRL+DOWN (in empty input field): Reprint the next message or slash command you entered\nUP (in empty input field): Edit your last message in the current channel\n@[character]+TAB: Autocomplete @username beginning with [character]\n~[character]+TAB: Autocomplete channel beginning with [character]\n:[character]+TAB: Autocomplete emoji beginning with [character]\n\n"
},
{
"id": "api.command_shortcuts.msgs_mac",
- "translation": "#### Messages\n\nALT+[click on a message]: 현재 채널에서 가장 오래 읽지 않은 매세지로 설정합니다\nESC: 현재 채널의 모든 메세지를 읽은 상태로 표시합니다\nCMD+UP (in empty input field): 이전 메세지나 입력한 슬래쉬 명령어를 다시 표시합니다.\nCMD+DOWN (in empty input field): 이전 메세지나 입력한 슬래쉬 명령어를 다시 표시합니다.\nUP (in empty input field): 현재 채널의 당신의 마지막 메세지를 수정합니다.\n@[character]+TAB: 현재 채널의 당신의 마지막 메세지를 수정합니다.\n:[character]+TAB: 현재 채널의 당신의 마지막 메세지를 수정합니다.\n\n"
+ "translation": "#### Messages\n\nESC: Mark all messages in the current channel as read\nCMD+UP (in empty input field): Reprint the previous message or slash command you entered\nCMD+DOWN (in empty input field): Reprint the next message or slash command you entered\nUP (in empty input field): Edit your last message in the current channel\n@[character]+TAB: Autocomplete @username beginning with [character]\n~[character]+TAB: Autocomplete channel beginning with [character]\n:[character]+TAB: Autocomplete emoji beginning with [character]\n\n"
},
{
"id": "api.command_shortcuts.name",
@@ -1520,6 +1520,14 @@
"translation": "서버를 정지하는 중..."
},
{
+ "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.email_pwd",
+ "translation": "Slack Bot/Integration Posts Import User: Email, Password: {{.Email}}, {{.Password}}\r\n"
+ },
+ {
+ "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.unable_import",
+ "translation": "Unable to import Slack Bot/Integration Posts Import User: {{.Username}}\r\n"
+ },
+ {
"id": "api.slackimport.slack_add_channels.added",
"translation": "\r\n 채널 추가됨 \r\n"
},
@@ -1548,6 +1556,10 @@
"translation": "Slack bot posts are not imported yet"
},
{
+ "id": "api.slackimport.slack_add_posts.bot_user_no_exists.warn",
+ "translation": "Slack Importer: Not importing bot message as the bot-importing user does not exist."
+ },
+ {
"id": "api.slackimport.slack_add_posts.msg_no_comment.debug",
"translation": "파일 코멘트가 정의되지 않았습니다."
},
@@ -1556,6 +1568,10 @@
"translation": "작성자 없는 메시지"
},
{
+ "id": "api.slackimport.slack_add_posts.no_bot_id.warn",
+ "translation": "Slack Importer: Not importing bot message due to lack of BotId field."
+ },
+ {
"id": "api.slackimport.slack_add_posts.unsupported.warn",
"translation": "지원되지 않는 글 형식: %v, %v"
},
@@ -1612,6 +1628,10 @@
"translation": "Failed to compile the @mention matching regular expression for Slack user {{.UserID}} {{.Username}}"
},
{
+ "id": "api.slackimport.slack_deactivate_bot_user.failed_to_deactivate",
+ "translation": "Slack Importer: Failed to deactivate the bot-importing user."
+ },
+ {
"id": "api.slackimport.slack_import.log",
"translation": "Slack에서 가져오기 Log\r\n"
},
@@ -1652,6 +1672,22 @@
"translation": "슬랙 글 파싱 중 오류가 발생했습니다. 가져오기는 계속 진행됩니다."
},
{
+ "id": "api.slackimport.slack_sanitise_channel_properties.display_name_too_long.warn",
+ "translation": "Slack Importer: Channel {{.ChannelName}} has a display name which is too long. It will be truncated when imported."
+ },
+ {
+ "id": "api.slackimport.slack_sanitise_channel_properties.header_too_long.warn",
+ "translation": "Slack Importer: Channel {{.ChannelName}} has a header which is too long. It will be truncated when imported."
+ },
+ {
+ "id": "api.slackimport.slack_sanitise_channel_properties.name_too_long.warn",
+ "translation": "Slack Importer: Channel {{.ChannelName}} has a name which is too long. It will be truncated when imported."
+ },
+ {
+ "id": "api.slackimport.slack_sanitise_channel_properties.purpose_too_long.warn",
+ "translation": "Slack Importer: Channel {{.ChannelName}} has a purpose which is too long. It will be truncated when imported."
+ },
+ {
"id": "api.status.init.debug",
"translation": "상태 API 루트를 초기화 중"
},
@@ -2508,12 +2544,16 @@
"translation": "Outgoing webhook 토큰을 재생성할 권한이 없습니다"
},
{
+ "id": "api.webrtc.disabled.app_error",
+ "translation": "이 서버에서 WebRTC를 사용할 수 없습니다."
+ },
+ {
"id": "api.webrtc.init.debug",
"translation": "WebRTC API 경로 초기화 중"
},
{
- "id": "api.webrtc.not_available.app_error",
- "translation": "이 서버에서 WebRTC는 사용할 수 없습니다."
+ "id": "api.webrtc.register_token.app_error",
+ "translation": "WebRTC 토큰 등록 중에 에러가 발생하였습니다."
},
{
"id": "api.websocket_handler.invalid_param.app_error",
@@ -2804,18 +2844,6 @@
"translation": "Unable to update existing SAML user. Allowing login anyway. err=%v"
},
{
- "id": "ent.webrtc.disabled.app_error",
- "translation": "이 서버에서 WebRTC를 사용할 수 없습니다."
- },
- {
- "id": "ent.webrtc.license_disable.app_error",
- "translation": "당신의 라이센스는 Mattermost의 WebRTC 사용을 지원하지 않습니다."
- },
- {
- "id": "ent.webrtc.register_token.app_error",
- "translation": "WebRTC 토큰 등록 중에 에러가 발생하였습니다."
- },
- {
"id": "error.generic.link_message",
"translation": "Mattermost로 돌아가기"
},