summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/i18n/zh_TW.json
diff options
context:
space:
mode:
authorenahum <nahumhbl@gmail.com>2016-09-06 13:55:57 -0300
committerJoram Wilander <jwawilander@gmail.com>2016-09-06 12:55:57 -0400
commit856ae2901b689e1b022994c4c8db2445fe5e60bf (patch)
treeb076ef4b56f67b278050087e9e1c6509cfe0e3d6 /i18n/zh_TW.json
parent01ee2fc121925f42eafd076c09a65be1f5684ade (diff)
downloadchat-856ae2901b689e1b022994c4c8db2445fe5e60bf.tar.gz
chat-856ae2901b689e1b022994c4c8db2445fe5e60bf.tar.bz2
chat-856ae2901b689e1b022994c4c8db2445fe5e60bf.zip
daily translations 20160906 (#3961)
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW.json')
-rw-r--r--i18n/zh_TW.json112
1 files changed, 88 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW.json b/i18n/zh_TW.json
index 80099ab93..d412abe50 100644
--- a/i18n/zh_TW.json
+++ b/i18n/zh_TW.json
@@ -352,6 +352,10 @@
"translation": "已對預設頻道 {{.Channel}} 嘗試執行無效的更新"
},
{
+ "id": "api.channel.update_last_viewed_at.get_unread_count_for_channel.errord",
+ "translation": "無法計算未讀訊息數量:user_id=%v, channel_id=%v, err=%v"
+ },
+ {
"id": "api.command.admin_only.app_error",
"translation": "整合功能被限定為只有管理員可以設定。"
},
@@ -432,6 +436,18 @@
"translation": "沒有適當的權限重新產生命令 Token"
},
{
+ "id": "api.command_away.desc",
+ "translation": "將狀態設定為「離開」"
+ },
+ {
+ "id": "api.command_away.name",
+ "translation": "離開"
+ },
+ {
+ "id": "api.command_away.success",
+ "translation": "現在狀態為「離開」"
+ },
+ {
"id": "api.command_collapse.desc",
"translation": "開啟圖片預覽的自動折疊功能"
},
@@ -564,12 +580,36 @@
"translation": "已傳訊給使用者。"
},
{
+ "id": "api.command_offline.desc",
+ "translation": "將狀態設定為「離線」"
+ },
+ {
+ "id": "api.command_offline.name",
+ "translation": "離線"
+ },
+ {
+ "id": "api.command_offline.success",
+ "translation": "現在狀態為「離線」"
+ },
+ {
+ "id": "api.command_online.desc",
+ "translation": "將狀態設定為「上線」"
+ },
+ {
+ "id": "api.command_online.name",
+ "translation": "上線"
+ },
+ {
+ "id": "api.command_online.success",
+ "translation": "現在狀態為「上線」"
+ },
+ {
"id": "api.command_shortcuts.browser",
- "translation": "#### Built-in Browser Commands\n\nALT+LEFT: Previous channel in your history\nALT+RIGHT: Next channel in your history\nCTRL+PLUS: Increase font size (zoom in)\nCTRL+MINUS: Decrease font size (zoom out)\nSHIFT+UP (in input field): Highlight text to the previous line\nSHIFT+DOWN (in input field): Highlight text to the next line\nSHIFT+ENTER (in input field): Create a new line\n"
+ "translation": "#### 瀏覽器內建命令\n\nALT+LEFT:瀏覽紀錄的前一個頻道\nALT+RIGHT:瀏覽紀錄的下一個頻道\nCTRL+PLUS:增加字體尺寸(放大)\nCTRL+MINUS:減少字體尺寸(縮小)\nSHIFT+UP (在輸入欄):標記現在到上一行同位置之間的文字\nSHIFT+DOWN (在輸入欄):標記現在到下一行同位置之間的文字\nSHIFT+ENTER (在輸入欄):新增一行\n"
},
{
"id": "api.command_shortcuts.browser_mac",
- "translation": "#### Built-in Browser Commands\n\nCMD+[: Previous channel in your history\nCMD+]: Next channel in your history\nCMD+PLUS: Increase font size (zoom in)\nCMD+MINUS: Decrease font size (zoom out)\nSHIFT+UP (in input field): Highlight text to the previous line\nSHIFT+DOWN (in input field): Highlight text to the next line\nSHIFT+ENTER (in input field): Create a new line\n"
+ "translation": "#### 瀏覽器內建命令\n\nCMD+[:瀏覽紀錄的前一個頻道\nCMD+]:瀏覽紀錄的下一個頻道\nCMD+PLUS:增加字體尺寸(放大)\nCMD+MINUS:減少字體尺寸(縮小)\nSHIFT+UP (在輸入欄):標記現在到上一行同位置之間的文字\nSHIFT+DOWN (在輸入欄):標記現在到下一行同位置之間的文字\nSHIFT+ENTER (在輸入欄):新增一行\n"
},
{
"id": "api.command_shortcuts.desc",
@@ -577,19 +617,19 @@
},
{
"id": "api.command_shortcuts.files",
- "translation": "#### Files\n\nCTRL+U: Upload file(s)\n\n"
+ "translation": "#### 檔案\n\nCTRL+U:上傳檔案\n\n"
},
{
"id": "api.command_shortcuts.files_mac",
- "translation": "#### Files\n\nCMD+U: Upload file(s)\n\n"
+ "translation": "#### 檔案\n\nCMD+U:上傳檔案\n\n"
},
{
"id": "api.command_shortcuts.msgs",
- "translation": "#### Messages\n\nESC: Mark all messages in the current channel as read\nCTRL+UP (in empty input field): Reprint the previous message or slash command you entered\nCTRL+DOWN (in empty input field): Reprint the next message or slash command you entered\nUP (in empty input field): Edit your last message in the current channel\n@[character]+TAB: Autocomplete @username beginning with [character]\n:[character]+TAB: Autocomplete emoji beginning with [character]\n\n"
+ "translation": "#### 訊息\n\nESC:將當前頻道所有訊息設為已讀\nCTRL+UP (在空的輸入欄):顯示上一個您輸入的訊息或是斜線命令\nCTRL+DOWN (在空的輸入欄):顯示下一個您輸入的訊息或是斜線命令\nUP (在空的輸入欄):編輯當前頻道您的上一個訊息\n@[文字]+TAB:自動完成以[文字]起始的@使用者帳號\n:[文字]+TAB:自動完成以[文字]起始的顏文字\n\n"
},
{
"id": "api.command_shortcuts.msgs_mac",
- "translation": "#### Messages\n\nESC: Mark all messages in the current channel as read\nCMD+UP (in empty input field): Reprint the previous message or slash command you entered\nCMD+DOWN (in empty input field): Reprint the next message or slash command you entered\nUP (in empty input field): Edit your last message in the current channel\n@[character]+TAB: Autocomplete @username beginning with [character]\n:[character]+TAB: Autocomplete emoji beginning with [character]\n\n"
+ "translation": "#### 訊息\n\nESC:將當前頻道所有訊息設為已讀\nCMD+UP (在空的輸入欄):顯示上一個您輸入的訊息或是斜線命令\nCMD+DOWN (在空的輸入欄):顯示下一個您輸入的訊息或是斜線命令\nUP (在空的輸入欄):編輯當前頻道您的上一個訊息\n@[文字]+TAB:自動完成以[文字]起始的@使用者帳號\n:[文字]+TAB:自動完成以[文字]起始的顏文字\n\n"
},
{
"id": "api.command_shortcuts.name",
@@ -597,11 +637,11 @@
},
{
"id": "api.command_shortcuts.nav",
- "translation": "### Keyboard Shortcuts\n\n#### Navigation\n\nALT+UP: Previous channel or direct message in left hand sidebar\nALT+DOWN: Next channel or direct message in left hand sidebar\nALT+SHIFT+UP: Previous channel or direct message in left hand sidebar with unread messages\nALT+SHIFT+DOWN: Next channel or direct message in left hand sidebar with unread messages\nCTRL+K: Open a quick channel switcher dialog\nCTRL+SHIFT+A: Open account settings\nCTRL+SHIFT+M: Open recent mentions\n\n"
+ "translation": "### 鍵盤快捷鍵\n\n#### 瀏覽\n\nALT+UP:側邊欄裡面上一個頻道或直接訊息\nALT+DOWN:側邊欄裡面下一個頻道或直接訊息\nALT+SHIFT+UP:側邊欄裡面上一個有未讀訊息的頻道或直接訊息\nALT+SHIFT+DOWN:側邊欄裡面下一個有未讀訊息的頻道或直接訊息\nCTRL+K:開啟快速切換頻道對話框\nCTRL+SHIFT+A:開啟帳號設定\nCTRL+SHIFT+M:開啟最近提及您的訊息\n\n"
},
{
"id": "api.command_shortcuts.nav_mac",
- "translation": "### Keyboard Shortcuts\n\n#### Navigation\n\nALT+UP: Previous channel or direct message in left hand sidebar\nALT+DOWN: Next channel or direct message in left hand sidebar\nALT+SHIFT+UP: Previous channel or direct message in left hand sidebar with unread messages\nALT+SHIFT+DOWN: Next channel or direct message in left hand sidebar with unread messages\nCMD+K: Open a quick channel switcher dialog\nCMD+SHIFT+A: Open account settings\nCMD+SHIFT+M: Open recent mentions\n\n"
+ "translation": "### 鍵盤快捷鍵\n\n#### 瀏覽\n\nALT+UP:側邊欄裡面上一個頻道或直接訊息\nALT+DOWN:側邊欄裡面下一個頻道或直接訊息\nALT+SHIFT+UP:側邊欄裡面上一個有未讀訊息的頻道或直接訊息\nALT+SHIFT+DOWN:側邊欄裡面下一個有未讀訊息的頻道或直接訊息\nCMD+K:開啟快速切換頻道對話框\nCMD+SHIFT+A:開啟帳號設定\nCMD+SHIFT+M:開啟最近提及您的訊息\n\n"
},
{
"id": "api.command_shrug.desc",
@@ -998,6 +1038,10 @@
"translation": "response_type、client_id 或 redirect_uri 中缺少一個以上"
},
{
+ "id": "api.oauth.complete_oauth.missing_code.app_error",
+ "translation": "The service provider {{.service}} did not provide an authorization code in the redirect URL.\n\nFor [Google Apps](https://docs.mattermost.com/deployment/sso-google.html) make sure your administrator enabled the Google+ API.\n\nFor [Office 365](https://docs.mattermost.com/deployment/sso-office.html) make sure the administrator of your Microsoft organization has enabled the Mattermost app.\n\nFor [GitLab](https://docs.mattermost.com/deployment/sso-gitlab.html) please make sure you followed the setup instructions.\n\nIf you reviewed the above and are still having trouble with configuration, you may post in our [Troubleshooting forum](https://forum.mattermost.org/c/general/trouble-shoot) where we'll be happy to help with issues during setup."
+ },
+ {
"id": "api.oauth.delete.permissions.app_error",
"translation": "權限不足以刪除 OAuth2 應用程式"
},
@@ -1066,6 +1110,10 @@
"translation": "正在初始化 OAuth API 路徑"
},
{
+ "id": "api.oauth.regenerate_secret.app_error",
+ "translation": "權限不足以重新產生 OAuth2 應用程式密碼"
+ },
+ {
"id": "api.oauth.register_oauth_app.turn_off.app_error",
"translation": "系統管理員已關閉 OAuth2 服務提供者。"
},
@@ -1127,7 +1175,7 @@
},
{
"id": "api.post.delete_flagged_post.app_error.warn",
- "translation": "Unable to delete flagged post preference when deleting post, err=%v"
+ "translation": "刪除發文時無法刪除發文的標記設定:err=%v"
},
{
"id": "api.post.delete_post.permissions.app_error",
@@ -1216,6 +1264,10 @@
"translation": "無法取得頻道成員資訊 user_id=%v"
},
{
+ "id": "api.post.send_notifications_and_forget.clear_push_notification.debug",
+ "translation": "正在清除至 %v 的推播通知,channel_id %v"
+ },
+ {
"id": "api.post.send_notifications_and_forget.comment_thread.error",
"translation": "在發送通知時取得註解文章失敗 root_post_id=%v err=%v"
},
@@ -1253,11 +1305,11 @@
},
{
"id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_notification.debug",
- "translation": "正在傳送推播通知至 %v,來自於 '%v'"
+ "translation": "正在傳送推播通知至 %v,訊息為 '%v'"
},
{
"id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_notification.error",
- "translation": "推播傳送失敗 notificationid=%v, err=%v"
+ "translation": "無法發送推播 device_id=%v, err=%v"
},
{
"id": "api.post.send_notifications_and_forget.send.error",
@@ -1420,6 +1472,10 @@
"translation": "發現錯誤的時間戳記"
},
{
+ "id": "api.slackimport.slack_convert_user_mentions.compile_regexp_failed.warn",
+ "translation": "無法為 Slack 使用者 {{.UserID}} {{.Username}} 編譯匹配@提及的正規表示式"
+ },
+ {
"id": "api.slackimport.slack_import.log",
"translation": "Mattermost Slack 匯入記錄\r\n"
},
@@ -1684,8 +1740,12 @@
"translation": "頻道:{{.ChannelName}}<br>{{.SenderName}} - {{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}}"
},
{
- "id": "api.templates.post_subject",
- "translation": "於 {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}} {{.TeamDisplayName}} 上的 {{.SubjectText}}"
+ "id": "api.templates.post_subject_in_channel",
+ "translation": "{{.SubjectText}},在{{.TeamDisplayName}}團隊,發於 {{.Year}} {{.Month}} {{.Day}}"
+ },
+ {
+ "id": "api.templates.post_subject_in_direct_message",
+ "translation": "{{.SubjectText}},來自於{{.TeamDisplayName}}團隊的{{.SenderDisplayName}},發於 {{.Year}} {{.Month}} {{.Day}}"
},
{
"id": "api.templates.reset_body.button",
@@ -1729,7 +1789,7 @@
},
{
"id": "api.templates.singin_change_email.body.info",
- "translation": "您已經變更了 {{ .TeamURL }} 上 {{.TeamDisplayName}} 的登入方式為 {{.Method}}。<br>如果這項變更不是您做的,請聯繫系統管理員。"
+ "translation": "您已經將 {{ .SiteName }} 上的登入方式變更為 {{.Method}}。<br>如果這項變更不是您做的,請聯繫系統管理員。"
},
{
"id": "api.templates.singin_change_email.subject",
@@ -2392,6 +2452,10 @@
"translation": "目前授權不提供限制自訂繪文字,請聯繫系統管理員將系統升級為企業版授權。"
},
{
+ "id": "ent.ldap.disabled.app_error",
+ "translation": "已停用 LDAP 或授權不支援 LDAP。"
+ },
+ {
"id": "ent.ldap.do_login.bind_admin_user.app_error",
"translation": "無法綁定 LDAP 伺服器,請檢查綁定使用者帳號與綁定密碼。"
},
@@ -2881,7 +2945,7 @@
},
{
"id": "model.config.is_valid.cluster_email_batching.app_error",
- "translation": "Unable to enable email batching when clustering is enabled"
+ "translation": "啟用叢集時無法啟用批次郵件"
},
{
"id": "model.config.is_valid.email_batching_buffer_size.app_error",
@@ -3040,10 +3104,6 @@
"translation": "無效的電子郵件屬性。此屬性必須設定。"
},
{
- "id": "model.config.is_valid.saml_first_name_attribute.app_error",
- "translation": "無效的名字屬性。此屬性必須設定。"
- },
- {
"id": "model.config.is_valid.saml_idp_cert.app_error",
"translation": "找不到身份識別提供者公開憑證。是否忘記上傳?"
},
@@ -3056,10 +3116,6 @@
"translation": "SAML SSO 網址必須使用以 http:// 或 https:// 開頭的有效網址。"
},
{
- "id": "model.config.is_valid.saml_last_name_attribute.app_error",
- "translation": "無效的姓氏屬性。此屬性必須設定。"
- },
- {
"id": "model.config.is_valid.saml_private_key.app_error",
"translation": "找不到身份識別提供者私鑰。是否忘記上傳?"
},
@@ -3077,7 +3133,7 @@
},
{
"id": "model.config.is_valid.site_url_email_batching.app_error",
- "translation": "Unable to enable email batching when SiteURL isn't set."
+ "translation": "站台網址設定完畢之前無法啟用批次郵件"
},
{
"id": "model.config.is_valid.sitename_length.app_error",
@@ -3940,6 +3996,10 @@
"translation": "尋找存取 Token 時遇到錯誤"
},
{
+ "id": "store.sql_oauth.get_access_data_by_user_for_app.app_error",
+ "translation": "尋找存取 Token 時遇到錯誤"
+ },
+ {
"id": "store.sql_oauth.get_app.find.app_error",
"translation": "找不到要求的應用程式"
},
@@ -4400,6 +4460,10 @@
"translation": "無法計算該使用者的未讀訊息數量"
},
{
+ "id": "store.sql_user.get_unread_count_for_channel.app_error",
+ "translation": "無法取得使用者跟頻道的未讀訊息數量"
+ },
+ {
"id": "store.sql_user.migrate_theme.critical",
"translation": "轉移 User.ThemeProps 到偏好設定表格 %v 時失敗"
},