summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/webapp/i18n/fr.json
diff options
context:
space:
mode:
authorenahum <nahumhbl@gmail.com>2016-12-11 01:49:38 -0300
committerGitHub <noreply@github.com>2016-12-11 01:49:38 -0300
commit40afc39684890d9560f3ff34a9435c003dbba999 (patch)
tree61ab9b986eaa8a0e11c280080cc44f14b6e4e929 /webapp/i18n/fr.json
parentddacfa58ba25002a7c3c35a1fe89898bb6e78c0a (diff)
downloadchat-40afc39684890d9560f3ff34a9435c003dbba999.tar.gz
chat-40afc39684890d9560f3ff34a9435c003dbba999.tar.bz2
chat-40afc39684890d9560f3ff34a9435c003dbba999.zip
translations PR 20161208 (#4740)
Diffstat (limited to 'webapp/i18n/fr.json')
-rw-r--r--webapp/i18n/fr.json26
1 files changed, 20 insertions, 6 deletions
diff --git a/webapp/i18n/fr.json b/webapp/i18n/fr.json
index a9e8a17ab..3cb262cb1 100644
--- a/webapp/i18n/fr.json
+++ b/webapp/i18n/fr.json
@@ -1139,13 +1139,14 @@
"create_comment.file": "Téléchargement en cours",
"create_comment.files": "Téléchargements en cours",
"create_post.comment": "Commentaire",
+ "create_post.error_message": "Your message is too long. Character count: {length}/{limit}",
"create_post.post": "Article",
"create_post.shortcutsNotSupported": "Les raccourcis clavier ne sont pas pris en charge sur votre appareil.",
"create_post.tutorialTip": "<h4>Envoyer des messages</h4><p>Entrez votre message ici et tapez <strong>Entrée</strong> pour l'envoyer.</p><p>Cliquez sur le bouton <strong>pièce-jointe</strong> pour télécharger une image ou un fichier.</p>",
"create_post.write": "Écrire un message...",
"create_team.agreement": "En créant votre compte et en utilisant votre {siteName}, vous acceptez nos <a href='/static/help/terms.html'>Terms of Service</a> and <a href='/static/help/privacy.html'>Privacy Policy</a>. Si vous n’acceptez pas, vous ne pouvez utilisé votre {siteName}.",
"create_team.display_name.back": "Retour à l’étape précedente",
- "create_team.display_name.charLength": "Le nom doit comporter au minimum 2 caractères avec un maximum de 15",
+ "create_team.display_name.charLength": "Name must be {min} or more characters up to a maximum of {max}. You can add a longer team description later.",
"create_team.display_name.nameHelp": "Nommez votre équipe dans toutes les langues. Votre nom d'équipe sera montré dans les menus et rubriques.",
"create_team.display_name.next": "Suivant",
"create_team.display_name.required": "Ce champ est obligatoire",
@@ -1263,6 +1264,7 @@
"general_tab.codeTitle": "Code d'invitation",
"general_tab.dirDisabled": "L'annuaire d'équipe a été désactivé. Veuillez demander à un administrateur système d'activer l'annuaire d'équipe dans la console système.",
"general_tab.dirOff": "L'annuaire des équipes est désactivé sur ce site. ",
+ "general_tab.emptyDescription": "Click 'Edit' to add a team description.",
"general_tab.includeDirDesc": "Inclure cette équipe affichera le nom de l'équipe dans l'annuaire sur la page d'accueil, ainsi qu'un lien pour rejoindre cette équipe.",
"general_tab.includeDirTitle": "Afficher cette équipe dans l'annuaire",
"general_tab.no": "Non",
@@ -1270,6 +1272,8 @@
"general_tab.openInviteTitle": "Permettre à n'importe quel utilisateur disposant d'un compte de rejoindre cette équipe",
"general_tab.regenerate": "Générer de nouveau",
"general_tab.required": "Ce champ est obligatoire",
+ "general_tab.teamDescription": "Team Description",
+ "general_tab.teamDescriptionInfo": "Team description provides additional information to help users select the right team. Maximum of 50 characters.",
"general_tab.teamName": "Nom de l'équipe",
"general_tab.teamNameInfo": "Choisissez le nom de l'équipe tel qu'il apparait sur les pages de connexion et en haut de la barre latérale.",
"general_tab.title": "Paramètres généraux",
@@ -1620,6 +1624,12 @@
"post_info.reply": "Répondre",
"posts_view.loadMore": "Charger plus de messages",
"posts_view.newMsg": "Nouveaux messages",
+ "posts_view.newMsgBelow": "{count} new {count, plural, one {message} other {messages}} below",
+ "reaction.clickToAdd": "(click to add)",
+ "reaction.clickToRemove": "(click to remove)",
+ "reaction.multipleReacted": "<b>{users} and {lastUser}</b> reacted with <b>:{emojiName}:</b>",
+ "reaction.oneReacted": "<b>{user}</b> reacted with <b>:{emojiName}:</b>",
+ "reaction.you": "You",
"removed_channel.channelName": "le canal",
"removed_channel.from": "Retiré de ",
"removed_channel.okay": "Ok",
@@ -1782,7 +1792,12 @@
"team_export_tab.unable": " Impossible d'exporter : {error}",
"team_import_tab.failure": " Échec de l'import ",
"team_import_tab.import": "Importer",
- "team_import_tab.importHelp": "<p>Pour importer une équipe depuis Slack, veuillez aller dans Slack > Team Settings > Import/Export Data > Export > Start Export. Slack ne permet pas d'exporter les fichiers, images, groupes privés ou messages privés. L'import de Mattermost ne prend donc en charge que l'import des messages des canaux publics de Slack.</p><p>L'import depuis Slack est actuellement en \"Beta\". Les messages des robots Slack ne sont pas encore importés.</p>",
+ "team_import_tab.importHelpDocsLink": "documentation",
+ "team_import_tab.importHelpExportInstructions": "Slack > Team Settings > Import/Export Data > Export > Start Export",
+ "team_import_tab.importHelpExporterLink": "Slack Advanced Exporter",
+ "team_import_tab.importHelpLine1": "Slack import to Mattermost supports importing of messages in your Slack team's public channels.",
+ "team_import_tab.importHelpLine2": "To import a team from Slack, go to {exportInstructions}. See {uploadDocsLink} to learn more.",
+ "team_import_tab.importHelpLine3": "To import posts with attached files, see {slackAdvancedExporterLink} for details.",
"team_import_tab.importSlack": "Importer depuis Slack (Beta)",
"team_import_tab.importing": " Import...",
"team_import_tab.successful": " Import réussi : ",
@@ -1997,7 +2012,7 @@
"user.settings.notifications.desktop.allSoundForever": "Pour toute activité, avec son, visible indéfiniment",
"user.settings.notifications.desktop.allSoundTimed": "Pour toute activité, avec son, visible {seconds} secondes",
"user.settings.notifications.desktop.duration": "Durée de notification",
- "user.settings.notifications.desktop.durationInfo": "Définit combien de temps les notifications de bureau resteront à l'écran.",
+ "user.settings.notifications.desktop.durationInfo": "Sets how long desktop notifications will remain on screen when using Firefox or Chrome. Desktop notifications in Edge and Safari can only stay on screen for a maximum of 5 seconds.",
"user.settings.notifications.desktop.mentionsFirefoxForever": "Pour les mentions et messages privés, visible indéfiniment",
"user.settings.notifications.desktop.mentionsFirefoxTimed": "Pour les mentions et messages privés, visible {seconds} secondes",
"user.settings.notifications.desktop.mentionsNoSoundForever": "Pour les mentions et messages privés, sans son, visible indéfiniment",
@@ -2018,7 +2033,7 @@
"user.settings.notifications.emailInfo": "Les notifications par courriel sont envoyées pour les mentions et les messages privés après que vous êtes hors-ligne plus de 60 secondes ou parti de {siteName} pendant plus de 5 minutes.",
"user.settings.notifications.emailNotifications": "Notifications par courriel",
"user.settings.notifications.header": "Notifications",
- "user.settings.notifications.info": "Les notifications de bureau sont disponibles sur Firefox, Safari et Chrome.",
+ "user.settings.notifications.info": "Desktop notifications are available on Edge, Firefox, Safari, Chrome and Mattermost Desktop Apps.",
"user.settings.notifications.never": "Jamais",
"user.settings.notifications.noWords": "Aucun mot configuré",
"user.settings.notifications.off": "Désactivé",
@@ -2030,10 +2045,9 @@
"user.settings.notifications.sensitiveUsername": "Votre nom d'utilisateur (insensible à la casse) \"{username}\"",
"user.settings.notifications.sensitiveWords": "Autres mots insensibles à la casse, séparés par des virgules :",
"user.settings.notifications.soundConfig": "Configurez les sons des notifications dans les préférences de votre navigateur",
- "user.settings.notifications.sounds_info": "Les sons de notification sont disponibles sur Internet Explorer 11, Edge, Chrome et Safari.",
+ "user.settings.notifications.sounds_info": "Notification sounds are available on IE11, Edge, Safari, Chrome and Mattermost Desktop Apps.",
"user.settings.notifications.teamWide": "Mentions à toute l'équipe \"@all\"",
"user.settings.notifications.title": "Paramètres de notification",
- "user.settings.notifications.usernameMention": "Votre nom d'utilisateur mentionné \"@{username}\"",
"user.settings.notifications.wordsTrigger": "Mots qui déclenchent des mentions",
"user.settings.push_notification.allActivity": "Pour toute l'activit",
"user.settings.push_notification.allActivityAway": "Pour toutes les activités lorsque vous etes en absent ou hors ligne",