summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/webapp/i18n/pt-BR.json
diff options
context:
space:
mode:
authorenahum <nahumhbl@gmail.com>2016-07-22 13:05:26 -0400
committerJoram Wilander <jwawilander@gmail.com>2016-07-22 13:05:26 -0400
commit07c3f74862786d6079aa65ae6bfe493e5ada1823 (patch)
tree69ed2b1b931733028ff90caa969041643cd0c483 /webapp/i18n/pt-BR.json
parentb938a960a266945770b0b3994e8b13222c6bb6f5 (diff)
downloadchat-07c3f74862786d6079aa65ae6bfe493e5ada1823.tar.gz
chat-07c3f74862786d6079aa65ae6bfe493e5ada1823.tar.bz2
chat-07c3f74862786d6079aa65ae6bfe493e5ada1823.zip
daily + include nederlands (#3659)
Diffstat (limited to 'webapp/i18n/pt-BR.json')
-rw-r--r--webapp/i18n/pt-BR.json15
1 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/webapp/i18n/pt-BR.json b/webapp/i18n/pt-BR.json
index 9fcfbbbec..04561ba84 100644
--- a/webapp/i18n/pt-BR.json
+++ b/webapp/i18n/pt-BR.json
@@ -146,10 +146,17 @@
"admin.connectionSecurityTitle": "Segurança da Conexão:",
"admin.connectionSecurityTls": "TLS",
"admin.connectionSecurityTlsDescription": "Encriptar a comunicação entre Mattermost e o seu servidor.",
+ "admin.customization.androidAppDownloadLinkDesc": "Add a link to download the Android app. Users who access the site on a mobile web browser will be prompted with a page giving them the option to download the app. Leave this field blank to prevent the page from appearing.",
+ "admin.customization.androidAppDownloadLinkTitle": "Android App Download Link:",
+ "admin.customization.appDownloadLinkDesc": "Add a link to a download page for the Mattermost apps. When a link is present, an option to \"Download Mattermost Apps\" will be added in the Main Menu so users can find the download page. Leave this field blank to hide the option from the Main Menu.",
+ "admin.customization.appDownloadLinkTitle": "Mattermost Apps Download Page Link:",
"admin.customization.customBrand": "Marca Personalizada",
"admin.customization.customEmoji": "Emoji Personalizado",
"admin.customization.enableCustomEmojiDesc": "Habilitar para os usuários a criação de emoji personalizados para usar nas mensagens. Quando habilitado, as configurações dos Emoji personalizados podem ser acessadas trocando para Time e clicando nos três pontos encima do canal, e selecionando \"Emoji Personalizados\".",
"admin.customization.enableCustomEmojiTitle": "Ativar Emoji Personalizado:",
+ "admin.customization.iosAppDownloadLinkDesc": "Add a link to download the iOS app. Users who access the site on a mobile web browser will be prompted with a page giving them the option to download the app. Leave this field blank to prevent the page from appearing.",
+ "admin.customization.iosAppDownloadLinkTitle": "iOS App Download Link:",
+ "admin.customization.nativeAppLinks": "Native App Links",
"admin.customization.restrictCustomEmojiCreationAdmin": "Habilitar criação de emoji personalizados para Administradores de Sistemas e de Times ",
"admin.customization.restrictCustomEmojiCreationAll": "Permitir que todos possam criar emoji personalizados",
"admin.customization.restrictCustomEmojiCreationDesc": "Restringir a criação de emoji personalizado para determinados usuários.",
@@ -840,6 +847,7 @@
"channel_header.setHeader": "Definir Cabeçalho do {term}...",
"channel_header.setPurpose": "Ajustar Propósito {term}...",
"channel_header.viewInfo": "Ver Informações",
+ "channel_header.viewMembers": "View Members",
"channel_info.about": "Sobre",
"channel_info.close": "Fechar",
"channel_info.header": "Cabeçalho:",
@@ -1019,6 +1027,7 @@
"emoji_list.delete": "Deletar",
"emoji_list.empty": "Emoji Personalizado Não Encontrado",
"emoji_list.help": "Emoji personalizados está disponíveis para todos no seu servidor e aparecerá no menu emoji autocomplete. Outros usuários podem precisar atualizar a página antes que novos emojis apareçam.",
+ "emoji_list.help2": "Tip: If you add #, ##, or ### as the first character on a new line containing emoji, you can use larger sized emoji. To try it out, send a message such as: '# :smile:'.",
"emoji_list.image": "Imagem",
"emoji_list.name": "Nome",
"emoji_list.search": "Pesquisar Emoji Personalizado",
@@ -1228,11 +1237,13 @@
"navbar_dropdown.leave": "Sair da Equipe",
"navbar_dropdown.logout": "Logout",
"navbar_dropdown.manageMembers": "Gerenciar Membros",
+ "navbar_dropdown.nativeApps": "Download Native Apps",
"navbar_dropdown.report": "Relatar um Problema",
"navbar_dropdown.switchTeam": "Mudar para {team}",
"navbar_dropdown.switchTo": "Mudar para ",
"navbar_dropdown.teamLink": "Obter Link para Convite de Equipe",
"navbar_dropdown.teamSettings": "Configurações da Equipe",
+ "navbar_dropdown.viewMembers": "View Members",
"notification.dm": "Mensagem Direta",
"password_form.change": "Alterar minha senha",
"password_form.click": "Clique <a href={url}>aqui</a> para logar.",
@@ -1356,6 +1367,7 @@
"sidebar_right_menu.inviteNew": "Convidar Membros para Equipe",
"sidebar_right_menu.logout": "Logout",
"sidebar_right_menu.manageMembers": "Gerenciar Membros",
+ "sidebar_right_menu.nativeApps": "Download Native App",
"sidebar_right_menu.recentMentions": "Menções Recentes",
"sidebar_right_menu.report": "Relatar um Problema",
"sidebar_right_menu.switch_team": "Selecionar Equipe",
@@ -1408,6 +1420,7 @@
"sso_signup.team_error": "Por favor entre o nome da equipe",
"suggestion.mention.all": "Notifique a todos no canal, use {townsquare} para notificar toda a equipe",
"suggestion.mention.channel": "Notifica todos no canal",
+ "suggestion.mention.here": "Notifies everyone in the channel and online",
"suggestion.search.private": "Grupos Privados",
"suggestion.search.public": "Canais Públicos",
"team_export_tab.download": "download",
@@ -1454,6 +1467,8 @@
"tutorial_intro.allSet": "Está tudo pronto",
"tutorial_intro.end": "Clique em “Próximo” para entrar em {channel}. Este é o primeiro canal que sua equipe de trabalho vê quando eles se inscrevem. Use para postar atualizações que todos precisam saber.",
"tutorial_intro.invite": "Convidar pessoas para equipe",
+ "tutorial_intro.mobileApps": "Install the apps for {link} for easy access and notifications on the go.",
+ "tutorial_intro.mobileAppsLinkText": "PC, Mac, iOS and Android",
"tutorial_intro.next": "Próximo",
"tutorial_intro.screenOne": "<h3>Bem vindo ao:</h3><h1>Mattermost</h1><p>Sua equipe de comunicação em um só lugar, pesquisas instantâneas disponível em qualquer lugar</p><p>Mantenha sua equipe conectada para ajudá-los a conseguir o que mais importa.</p>",
"tutorial_intro.screenTwo": "<h3>Como Mattermost funciona:</h3><p>A comunicação acontece em canais de discussão pública, grupos privados e mensagens diretas.</p><p>Tudo é arquivado e pesquisável a partir de qualquer desktop, laptop ou telefone com suporte a web.</p>",