summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/webapp/i18n/pt-BR.json
diff options
context:
space:
mode:
authorenahum <nahumhbl@gmail.com>2017-01-20 17:25:18 -0300
committerGitHub <noreply@github.com>2017-01-20 17:25:18 -0300
commit4c697caf90ace994b4349f5dfb6360fb01dd7b16 (patch)
tree4887b683cf7acfc668fc2ac7a6c5dc220a468b82 /webapp/i18n/pt-BR.json
parent11a688d3813646aeb97f58b61c083b019da66cfc (diff)
downloadchat-4c697caf90ace994b4349f5dfb6360fb01dd7b16.tar.gz
chat-4c697caf90ace994b4349f5dfb6360fb01dd7b16.tar.bz2
chat-4c697caf90ace994b4349f5dfb6360fb01dd7b16.zip
translations PR 20170116 (#5086)
Diffstat (limited to 'webapp/i18n/pt-BR.json')
-rw-r--r--webapp/i18n/pt-BR.json47
1 files changed, 29 insertions, 18 deletions
diff --git a/webapp/i18n/pt-BR.json b/webapp/i18n/pt-BR.json
index bbd12f671..374eaf97e 100644
--- a/webapp/i18n/pt-BR.json
+++ b/webapp/i18n/pt-BR.json
@@ -28,6 +28,7 @@
"activity_log.sessionsDescription": "Sessões são criadas quando você efetuar login em um novo navegador em um dispositivo. Sessões permitem que você use Mattermost sem ter que logar novamente por um período de tempo especificado pelo administrador do sistema. Se você deseja sair mais cedo, use o botão 'Logout' abaixo para terminar uma sessão.",
"activity_log_modal.android": "Android",
"activity_log_modal.androidNativeApp": "App Nativo para Android",
+ "activity_log_modal.desktop": "Native Desktop App",
"activity_log_modal.iphoneNativeApp": "App Nativo para iPhone",
"add_command.autocomplete": "Autocompletar",
"add_command.autocomplete.help": "(Opcional) Exibir comandos slash na lista de auto preenchimento.",
@@ -260,6 +261,7 @@
"admin.email.notificationEmailTitle": "Notificação a Partir do Endereço:",
"admin.email.notificationOrganization": "Notificação Endereço Rodapé:",
"admin.email.notificationOrganizationDescription": "Nome da empresa e endereço de email mostrado nas notificações do Mattermost, como \"® Empresa ABC, Av. Paulista, 1000, São Paulo, SP, 12345-150, BRA\". Se este campo for deixado em branco, o nome da organização e endereço não será mostrado.",
+ "admin.email.notificationOrganizationExample": "Ex. \"® Empresa ABC, Av. Paulista, 1000, São Paulo, SP, 12345-150, BRA\"",
"admin.email.notificationsDescription": "Normalmente definido como verdadeiro em produção. Quando verdadeiro, Mattermost tenta enviar notificações por e-mail. Os desenvolvedores podem definir este campo como falso para ignorar configuração de e-mail para o desenvolvimento mais rápido.<br /> A definição deste como verdadeiro remove a bandeira modo de visualização (requer sair e entrar novamente após a alteração).",
"admin.email.notificationsTitle": "Habilitar Notificações por E-mail: ",
"admin.email.passwordSaltDescription": "Salt de 32-caracteres adicionado para assinar o redefinição de senha por e-mail. Gerada aleatoriamente na instalação. Clique em \"Re-Gerar\" para criar um novo salt.",
@@ -363,6 +365,7 @@
"admin.image.amazonS3BucketExample": "Ex.: \"mattermost-media\"",
"admin.image.amazonS3BucketTitle": "Amazon S3 Bucket:",
"admin.image.amazonS3EndpointDescription": "Nome do host provedor de armazenamento compatível com S3. O padrão é `s3.amazonaws.com`.",
+ "admin.image.amazonS3EndpointExample": "E.g.: \"s3.amazonaws.com\"",
"admin.image.amazonS3EndpointTitle": "Amazon S3 Endpoint:",
"admin.image.amazonS3IdDescription": "Obter essa credencial do seu administrador Amazon EC2.",
"admin.image.amazonS3IdExample": "Ex.: \"AKIADTOVBGERKLCBV\"",
@@ -513,7 +516,7 @@
"admin.metrics.enableDescription": "Quando verdadeiro, Mattermost irá habilitar a coleta do monitoramento de performance e profiling. Por favor verifique <a href=\"http://docs.mattermost.com/deployment/metrics.html\" target='_blank'>documentação</a> para ler mais sobre como configurar o monitoramento de performance para Mattermost.",
"admin.metrics.enableTitle": "Habilitar Monitoramento de Performance:",
"admin.metrics.listenAddressDesc": "O endereço que o servidor irá escutar para expor as métricas de performance.",
- "admin.metrics.listenAddressEx": "Ex \":8067\"",
+ "admin.metrics.listenAddressEx": "Ex.: \":8065\"",
"admin.metrics.listenAddressTitle": "Endereço à escutar:",
"admin.mfa.bannerDesc": "Autenticação por Multi-fator está apenas disponível para contas com LDAP e login por email. Se existir algum usuário no sistema com outro tipo de login, é recomendado que você configure a autenticação por multi-fator diretamente com o provedor de SSO ou SAML.",
"admin.mfa.cluster": "Alta",
@@ -597,7 +600,7 @@
"admin.saml.assertionConsumerServiceURLDesc": "Digite https://<sua-url-mattermost>/login/sso/saml. Certifique-se de usar HTTP ou HTTPS em sua URL, dependendo da sua configuração do servidor. Este campo também é conhecido como Assertion Consumer Service URL.",
"admin.saml.assertionConsumerServiceURLEx": "Ex \"https://<sua-url-mattermost>/login/sso/saml\"",
"admin.saml.assertionConsumerServiceURLTitle": "URL Provedor de Serviço de Login:",
- "admin.saml.bannerDesc": "User attributes in SAML server, including user deactivation or removal, are updated in Mattermost during user login. Learn more at: <a href=\"https://docs.mattermost.com/deployment/sso-saml.html\">https://docs.mattermost.com/deployment/sso-saml.html</a>",
+ "admin.saml.bannerDesc": "Os atributos de usuário no servidor SAML, incluindo a desativação ou remoção do usuário, são atualizados no Mattermost durante o login do usuário. Leia mais em <a href=\"https://docs.mattermost.com/deployment/sso-saml.html\">https://docs.mattermost.com/deployment/sso-saml.html</a>",
"admin.saml.emailAttrDesc": "O atributo na SAML Assertion que será usado para preencher os endereços de email dos usuários em Mattermost.",
"admin.saml.emailAttrEx": "Ex.: \"Email\" ou \"PrimaryEmail\"",
"admin.saml.emailAttrTitle": "Atributo de E-mail:",
@@ -754,7 +757,7 @@
"admin.sidebar.legalAndSupport": "Legal e Suporte",
"admin.sidebar.license": "Edição e Licença",
"admin.sidebar.localization": "Regionalização",
- "admin.sidebar.logging": "Acesso",
+ "admin.sidebar.logging": "Logs",
"admin.sidebar.login": "Login",
"admin.sidebar.logs": "Logs",
"admin.sidebar.metrics": "Monitoramento de Performance (Beta)",
@@ -831,10 +834,10 @@
"admin.team.dirDesc": "Quando verdadeiro, as equipes que estão configuradas para mostrar o diretório de equipe irá mostrar na página principal, em lugar de criar uma nova equipe.",
"admin.team.dirTitle": "Ativar Diretório de Equipe: ",
"admin.team.maxChannelsDescription": "Número máximo total de canais por equipe, incluindo ambos canais ativos e inativos.",
- "admin.team.maxChannelsExample": "Ex \"100\"",
+ "admin.team.maxChannelsExample": "Ex.: \"100\"",
"admin.team.maxChannelsTitle": "Máximo Canais Por Equipe:",
"admin.team.maxNotificationsPerChannelDescription": "Número total máximo de usuários em um canal antes de os usuários digitarem as mensagens, @all, @here e @channel não será enviado notificações por motivos de performance.",
- "admin.team.maxNotificationsPerChannelExample": "Ex \"1000\"",
+ "admin.team.maxNotificationsPerChannelExample": "Ex.: \"10000\"",
"admin.team.maxNotificationsPerChannelTitle": "Máximo de Notificações por Canal",
"admin.team.maxUsersDescription": "Número máximo total de usuários por equipe, incluindo ambos usuários ativos e inativos.",
"admin.team.maxUsersExample": "Ex.: \"25\"",
@@ -1079,10 +1082,12 @@
"channel_loader.uploadedFile": " enviado um arquivo",
"channel_loader.uploadedImage": " enviado uma imagem",
"channel_loader.wrote": " escreveu: ",
+ "channel_members_dropdown.channel_admin": "Channel Admin",
+ "channel_members_dropdown.channel_member": "Membros do Canal",
+ "channel_members_dropdown.remove_from_channel": "Remove From Channel",
+ "channel_members_dropdown.remove_member": "Remove Member",
"channel_members_modal.addNew": " Adicionar Novos Membros",
- "channel_members_modal.close": "Fechar",
- "channel_members_modal.remove": "Remover",
- "channel_memebers_modal.members": " Membros",
+ "channel_members_modal.members": " Membros",
"channel_modal.cancel": "Cancelar",
"channel_modal.channel": "Canal",
"channel_modal.createNew": "Criar Novo ",
@@ -1091,6 +1096,7 @@
"channel_modal.edit": "Editar",
"channel_modal.group": "Grupo",
"channel_modal.header": "Cabeçalho",
+ "channel_modal.headerEx": "E.g.: \"[Link Title](http://example.com)\"",
"channel_modal.headerHelp": "Configure o texto que irá aparecer no topo do {term} ao lado do nome {term}. Por exemplo, inclua os links utilizados frequentemente digitando [Link Title](http://example.com).",
"channel_modal.modalTitle": "Novo ",
"channel_modal.name": "Nome",
@@ -1101,6 +1107,7 @@
"channel_modal.publicChannel1": "Criar um canal público",
"channel_modal.publicChannel2": "Criar um novo canal público para qualquer um participar. ",
"channel_modal.purpose": "Propósito",
+ "channel_modal.purposeEx": "E.g.: \"A channel to file bugs and improvements\"",
"channel_notifications.allActivity": "Para todas as atividades",
"channel_notifications.allUnread": "Para todas as mensagens não lidas",
"channel_notifications.globalDefault": "Global padrão ({notifyLevel})",
@@ -1285,15 +1292,14 @@
"find_team.submitError": "Por favor entre um endereço de e-mail válido",
"flag_post.flag": "Marcar para seguir",
"flag_post.unflag": "Desmarcar",
+ "general_tab.chooseDescription": "Por favor escolha um novo nome para sua equipe",
"general_tab.chooseName": "Por favor escolha um novo nome para sua equipe",
"general_tab.codeDesc": "Clique 'Edit' para re-gerar o Código de Convite.",
- "general_tab.codeLongDesc": "O Código de convite é usado como parte da URL no link de convite da equipe criado por <strong>Obter Link de Convite de Equipe</strong> no menu principal. Re-gerar cria um novo link de convite de equipe e invalida os link anteriores.",
+ "general_tab.codeLongDesc": "O Código de convite é usado como parte da URL no link de convite da equipe criado por **Obter Link de Convite de Equipe** no menu principal. Re-gerar cria um novo link de convite de equipe e invalida os link anteriores.",
"general_tab.codeTitle": "Código de Convite",
- "general_tab.dirDisabled": "Diretório de equipe foi desativado. Por favor peça a um Administrador de Sistema para ativar o Diretório de Equipe nas configurações do Console do Sistema.",
- "general_tab.dirOff": "Diretório de equipe está desativado para este sistema.",
"general_tab.emptyDescription": "Clique 'Editar' para adicionar uma descrição da equipe",
+ "general_tab.getTeamInviteLink": "Obter Link de Convite de Equipe",
"general_tab.includeDirDesc": "Incluindo esta equipe irá exibir o nome da equipe da seção Diretório Equipe da página inicial, e fornecer um link para a página de login.",
- "general_tab.includeDirTitle": "Incluir esta equipe no Diretório de Equipe",
"general_tab.no": "Não",
"general_tab.openInviteDesc": "Quando permitido, um link para esta equipe vai ser incluído na página de destino permitindo que qualquer pessoa com uma conta possa participar desta equipe.",
"general_tab.openInviteTitle": "Permitir que qualquer usuário com uma conta neste servidor possa se juntar a esta equipe",
@@ -1321,7 +1327,7 @@
"get_post_link_modal.title": "Copiar Permalink",
"get_public_link_modal.help": "O link abaixo permite que qualquer pessoa veja este arquivo sem ser registrado neste servidor.",
"get_public_link_modal.title": "Obter Link Público",
- "get_team_invite_link_modal.help": "Enviar o link abaixo para sua equipe de trabalho para que eles se inscrevam no site da sua equipe. O Link de Convite de Equipe como ele não muda pode ser compartilhado com várias pessoas ao menos que seja re-gerado em Configurações de Equipe pelo Administrador de Equipe.",
+ "get_team_invite_link_modal.help": "Envie o link abaixo para sua equipe de trabalho para que eles se inscrevam nessa equipe. O Link de Convite de Equipe pode ser compartilhado com vários colegas de equipe, pois ele não muda a menos que seja re-gerado nas Configurações de Equipe por um Administrador da mesma.",
"get_team_invite_link_modal.helpDisabled": "Criação de usuários está desabilitada para sua equipe. Por favor peça ao administrador de equipe por detalhes.",
"get_team_invite_link_modal.title": "Link para Convite de Equipe",
"help.attaching.downloading": "#### Download Arquivos\nFazer download de um arquivo anexado clicando no ícone de download ao lado da miniatura de arquivos ou abrindo o visualizador de arquivos e clicando em **Download**.",
@@ -1344,7 +1350,7 @@
"help.commands.intro": "Comandos slash executam operações no Mattermost digitando na caixa de entrada de texto. Digite `/` seguido por um comando e alguns argumentos para executar ações.\n\nComandos slash nativos vêm com todas as instalações Mattermost e comandos slash personalizado são configurados para interagir com aplicações externas. Saiba mais sobre a configuração de comandos slash personalizados em [developer slash command documentation page](http://docs.mattermost.com/developer/slash-commands.html).",
"help.commands.title": "# Executando Comandos\n___",
"help.composing.deleting": "## Deletando uma mensagem\nDelete uma mensagem clicando no ícone **[...]** ao lado do texto da mensagem que você escreveu, em seguida, clique em **Deletar**. Administrador de Sistema e de Equipe podem excluir qualquer mensagem em seu sistema ou equipe.",
- "help.composing.editing": "## Edição de Mensagem\nEditar uma mensagem clicando no ícone **[...]** ao lado o texto da mensagem que você compôs, em seguida, clique em **Editar**. Depois de fazer modificações no texto da mensagem, pressione **ENTER** para salvar as modificações. Edições mensagem não desencadeiam novas notificações de @menção, notificações de área de trabalho ou sons de notificação.",
+ "help.composing.editing": "## Edição de Mensagem\nEdite uma mensagem clicando no ícone **[...]** ao lado do texto de qualquer mensagem que você compôs, em seguida, clique em **Editar**. Após fazer modificações no texto da mensagem, pressione **ENTER** para salvá-las. Edições em mensagens não geram novas notificações de @menção, notificações da área de trabalho ou sons de notificação.",
"help.composing.linking": "## Link para uma mensagem\nO recurso **Permalink** cria um link para qualquer mensagem. Compartilhar este link com outros usuários no canal lhes permite visualizar a mensagem lincada no Arquivos de Mensagem. Os usuários que não são membros do canal onde a mensagem foi postada não podem ver o permalink. Obter o permalink de qualquer mensagem clicando no ícone **[...]** ao lado do texto da mensagem > **Permalink** > **Copiar Link**.",
"help.composing.posting": "## Postando uma Mensagem\nEscreva uma mensagem digitando na caixa de entrada de texto, em seguida, pressione **ENTER** para enviá-la. Use **Shift + ENTER** para criar uma nova linha sem enviar uma mensagem. Para enviar mensagens pressionando **CTRL + ENTER** vá para **Menu Principal > Configurações de Conta > Enviar mensagens com CTRL + ENTER**.",
"help.composing.posts": "#### Posts\nPosts podem ser consideradas as mensagens principais. Eles são as mensagens que, muitas vezes iniciam uma discussão com respostas. Posts são criados e enviados a partir da caixa de entrada de texto na parte inferior do painel central.",
@@ -1626,7 +1632,7 @@
"navbar_dropdown.report": "Relatar um Problema",
"navbar_dropdown.switchTeam": "Alternar para {team}",
"navbar_dropdown.switchTo": "Alternar para ",
- "navbar_dropdown.teamLink": "Obter Link Convite de Equipe",
+ "navbar_dropdown.teamLink": "Obter Link de Convite de Equipe",
"navbar_dropdown.teamSettings": "Configurações da Equipe",
"navbar_dropdown.viewMembers": "Ver Membros",
"notification.dm": "Mensagem Direta",
@@ -1651,7 +1657,7 @@
"permalink.error.access": "O permalink pertence a uma mensagem deletada ou a um canal o qual você não tem acesso.",
"post_attachment.collapse": "Mostrar menos...",
"post_attachment.more": "Mostrar mais...",
- "post_body.commentedOn": "Comentado da mensagem {name}{apostrophe}: ",
+ "post_body.commentedOn": "Comentado da mensagem de {name}: ",
"post_body.deleted": "(mensagem deletada)",
"post_body.plusMore": " mais {count} outros arquivos",
"post_body.plusOne": " mais 1 outro arquivo",
@@ -1665,6 +1671,7 @@
"post_info.mobile.unflag": "Desmarcar",
"post_info.permalink": "Permalink",
"post_info.reply": "Responder",
+ "post_message_view.edited": "(editado)",
"posts_view.loadMore": "Carregar mais mensagens",
"posts_view.newMsg": "Novas Mensagens",
"posts_view.newMsgBelow": "{count} {count, plural, one {nova mensagem} other {novas mensagens}} abaixo",
@@ -1767,7 +1774,7 @@
"sidebar_right_menu.nativeApps": "Download Aplicativos",
"sidebar_right_menu.recentMentions": "Menções Recentes",
"sidebar_right_menu.report": "Relatar um Problema",
- "sidebar_right_menu.teamLink": "Obter Link Convite de Equipe",
+ "sidebar_right_menu.teamLink": "Obter Link de Convite de Equipe",
"sidebar_right_menu.teamSettings": "Configurações da Equipe",
"sidebar_right_menu.viewMembers": "Ver Membros",
"signup.email": "Email e Senha",
@@ -1904,7 +1911,7 @@
"user.settings.advance.enabledFeatures": "{count, number} {count, plural, one {Recurso} other {Recursos}} Ativado",
"user.settings.advance.formattingDesc": "Se ativado, posts serão formatados para criar links, exibir emoji, estilo de texto e adicionar quebra de linhas. Por padrão é definido como ativado. Mudando está configuração será necessário recarregar a página.",
"user.settings.advance.formattingTitle": "Ativar Formatação de Post",
- "user.settings.advance.joinLeaveDesc": "Quando \"Ligado\", Mensagens do Sistema dizendo que um usuário entrou ou saiu de um canal será visível. Quando \"Off\", as Mensagens do Sistema sobre entrar ou sair de um canal serão ocultados. A mensagem ainda vai aparecer quando são adicionados a um canal, para que você possa receber uma notificação.",
+ "user.settings.advance.joinLeaveDesc": "Quando \"Ligado\", Mensagens do Sistema dizendo que um usuário entrou ou saiu de um canal serão visíveis. Quando \"Off\", as Mensagens do Sistema sobre entrada e saída de um canal serão ocultadas. Uma mensagem ainda vai aparecer quando você é adicionado a um canal para que você possa receber uma notificação.",
"user.settings.advance.joinLeaveTitle": "Ativar Mensagens Juntar/Deixar",
"user.settings.advance.markdown_preview": "Mostrar opção pré-visualização markdown na caixa de entrada de mensagens",
"user.settings.advance.off": "Desligado",
@@ -2130,7 +2137,9 @@
"user.settings.security.lastUpdated": "Última atualização {date} {time}",
"user.settings.security.ldap": "AD/LDAP",
"user.settings.security.loginGitlab": "Login feito através do GitLab",
+ "user.settings.security.loginGoogle": "Login done through Google Apps",
"user.settings.security.loginLdap": "Login feito através de AD/LDAP",
+ "user.settings.security.loginOffice365": "Login done through Office 365",
"user.settings.security.loginSaml": "Login feito através do SAML",
"user.settings.security.logoutActiveSessions": "Ver e fazer Logout das Sessões Ativas",
"user.settings.security.method": "Método de Login",
@@ -2159,9 +2168,11 @@
"user.settings.security.passwordErrorUppercaseNumberSymbol": "Sua senha deve conter pelo menos {min} caracteres constituídos por pelo menos uma letra maiúscula, pelo menos um número, e pelo menos um símbolo (ex. \"~!@#$%^&*()\").",
"user.settings.security.passwordErrorUppercaseSymbol": "Sua senha deve conter pelo menos {min} caracteres constituídos por pelo menos uma letra maiúscula e pelo menos um símbolo (ex. \"~!@#$%^&*()\").",
"user.settings.security.passwordGitlabCantUpdate": "Login ocorreu através do GitLab. Senha não pode ser atualizada.",
+ "user.settings.security.passwordGoogleCantUpdate": "Login ocorreu através do GitLab. Senha não pode ser atualizada.",
"user.settings.security.passwordLdapCantUpdate": "Login ocorreu através de AD/LDAP. Senha não pode ser atualizada.",
"user.settings.security.passwordMatchError": "As novas senhas que você inseriu não correspondem.",
"user.settings.security.passwordMinLength": "Comprimento mínimo inválido, não é possível mostrar pré-visualização.",
+ "user.settings.security.passwordOffice365CantUpdate": "Login ocorreu através do GitLab. Senha não pode ser atualizada.",
"user.settings.security.passwordSamlCantUpdate": "Este campo é tratada pelo seu provedor de login. Se você quiser mudá-lo, você precisa fazê-lo através de seu provedor de login.",
"user.settings.security.retypePassword": "Digite Novamente a nova Senha",
"user.settings.security.saml": "SAML",