summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/webapp/i18n/pt-BR.json
diff options
context:
space:
mode:
authorenahum <nahumhbl@gmail.com>2016-09-06 13:55:57 -0300
committerJoram Wilander <jwawilander@gmail.com>2016-09-06 12:55:57 -0400
commit856ae2901b689e1b022994c4c8db2445fe5e60bf (patch)
treeb076ef4b56f67b278050087e9e1c6509cfe0e3d6 /webapp/i18n/pt-BR.json
parent01ee2fc121925f42eafd076c09a65be1f5684ade (diff)
downloadchat-856ae2901b689e1b022994c4c8db2445fe5e60bf.tar.gz
chat-856ae2901b689e1b022994c4c8db2445fe5e60bf.tar.bz2
chat-856ae2901b689e1b022994c4c8db2445fe5e60bf.zip
daily translations 20160906 (#3961)
Diffstat (limited to 'webapp/i18n/pt-BR.json')
-rw-r--r--webapp/i18n/pt-BR.json357
1 files changed, 194 insertions, 163 deletions
diff --git a/webapp/i18n/pt-BR.json b/webapp/i18n/pt-BR.json
index 3113f53cd..148eef0be 100644
--- a/webapp/i18n/pt-BR.json
+++ b/webapp/i18n/pt-BR.json
@@ -42,7 +42,7 @@
"add_command.description.help": "Descrição do seu webhook de entrada.",
"add_command.displayName": "Nome de Exibição",
"add_command.displayName.help": "Nome de exibição para seu comando slash contendo até 64 caracteres.",
- "add_command.doneHelp": "Your slash command has been set up. The following token will be sent in the outgoing payload. Please use it to verify the request came from your Mattermost team (see <a href=\"https://docs.mattermost.com/developer/slash-commands.html\">documentation</a> for further details).",
+ "add_command.doneHelp": "Seu comando slash foi definido. O seguinte token será enviado com a mensagem de saída. Por favor, usá-lo para verificar o pedido vindo da sua equipe Mattermost (veja <a href=\"https://docs.mattermost.com/developer/slash-commands.html\">documentação</a> para mais detalhes).",
"add_command.iconUrl": "Ícone de Resposta",
"add_command.iconUrl.help": "(Opcional) Escolha uma imagem do perfil para substituir as respostas dos posts deste comando slash. Digite a URL de um arquivo .png ou .jpg com pelo menos 128 pixels por 128 pixels.",
"add_command.iconUrl.placeholder": "https://www.example.com/myicon.png",
@@ -91,18 +91,18 @@
"add_incoming_webhook.description.help": "Descrição do seu webhook de entrada.",
"add_incoming_webhook.displayName": "Nome de Exibição",
"add_incoming_webhook.displayName.help": "Nome de exibição para seu webhook de entrada contendo até 64 caracteres.",
- "add_incoming_webhook.doneHelp": "Your incoming webhook has been set up. Please send data to the following URL (see <a href=\"https://docs.mattermost.com/developer/webhooks-incoming.html\">documentation</a> for further details).",
+ "add_incoming_webhook.doneHelp": "Seu webhook de entrada foi definido. Por favor envie dados para a URL seguinte (veja <a href=\"https://docs.mattermost.com/developer/webhooks-incoming.html\">documentação</a> para mais detalhes).",
"add_incoming_webhook.name": "Nome",
"add_incoming_webhook.save": "Salvar",
"add_incoming_webhook.url": "<b>URL</b>: {url}",
"add_oauth_app.callbackUrls.help": "Os URIs de redirecionamento para o qual o serviço irá redirecionar os usuários depois de aceitar ou negar a autorização de sua aplicação, e que irá lidar com códigos de autorização ou tokens de acesso. Deve ser uma URL válida e começar com http:// ou https://.",
"add_oauth_app.callbackUrlsRequired": "Uma ou mais URLs callback são necessárias",
- "add_oauth_app.clientId": "<b>Client ID</b>: {id}",
- "add_oauth_app.clientSecret": "<b>Client Secret</b>: {secret}",
+ "add_oauth_app.clientId": "<b>ID Cliente</b>: {id}",
+ "add_oauth_app.clientSecret": "<b>Cliente Chave Secreta</b>: {secret}",
"add_oauth_app.description.help": "Descrição para sua aplicação OAuth 2.0.",
"add_oauth_app.descriptionRequired": "Descrição para a aplicação OAuth 2.0 é obrigatória.",
- "add_oauth_app.doneHelp": "Your OAuth 2.0 application has been set up. Please use the following Client ID and Client Secret when requesting authorization for your application.",
- "add_oauth_app.doneUrlHelp": "Please send data to the following URL.",
+ "add_oauth_app.doneHelp": "Sua aplicação OAuth 2.0 foi configurada. Por favor use o seguinte ID Cliente e Chave Secreta Cliente ao solicitar a autorização para a sua aplicação.",
+ "add_oauth_app.doneUrlHelp": "A seguir estão as URL(s) de redirecionamento autorizadas.",
"add_oauth_app.header": "Adicionar",
"add_oauth_app.homepage.help": "A URL para a página inicial da aplicação OAuth 2.0. Certifique-se de usar HTTP ou HTTPS em sua URL dependendo da sua configuração do servidor.",
"add_oauth_app.homepageRequired": "Página Inicial para a aplicação OAuth 2.0 é obrigatória.",
@@ -110,7 +110,7 @@
"add_oauth_app.name.help": "Nome de exibição para sua aplicação OAuth 2.0 contendo até 64 caracteres.",
"add_oauth_app.nameRequired": "Nome para a aplicação OAuth 2.0 é obrigatória.",
"add_oauth_app.trusted.help": "Quando verdadeiro, a aplicação OAuth 2.0 é considerado confiável pelo servidor Mattermost e não requer que o usuário aceite a autorização. Quando falso, uma janela adicional será exibida, solicitando ao usuário para aceitar ou negar a autorização.",
- "add_oauth_app.url": "<b>URL(s)</b>: {url}",
+ "add_oauth_app.url": "<b>URL</b>: {url}",
"add_outgoing_webhook.callbackUrls": "URLs Callback (Uma Por Linha)",
"add_outgoing_webhook.callbackUrls.help": "A URL que as mensagens serão enviadas.",
"add_outgoing_webhook.callbackUrlsRequired": "Uma ou mais URLs callback são necessárias",
@@ -125,7 +125,7 @@
"add_outgoing_webhook.description.help": "Descrição do seu webhook de saída.",
"add_outgoing_webhook.displayName": "Nome de Exibição",
"add_outgoing_webhook.displayName.help": "Nome de exibição para seu webhook de saída contendo até 64 caracteres.",
- "add_outgoing_webhook.doneHelp": "Your outgoing webhook has been set up. The following token will be sent in the outgoing payload. Please use it to verify the request came from your Mattermost team (see <a href=\"https://docs.mattermost.com/developer/webhooks-outgoing.html\">documentation</a> for further details).",
+ "add_outgoing_webhook.doneHelp": "Seu webhook de saída foi definido. O seguinte token será enviado com a mensagem de saída. Por favor, usá-lo para verificar o pedido vindo da sua equipe Mattermost (veja <a href=\"https://docs.mattermost.com/developer/webhooks-outgoing.html\">documentação</a> para mais detalhes).",
"add_outgoing_webhook.name": "Nome",
"add_outgoing_webhook.save": "Salvar",
"add_outgoing_webhook.token": "<b>Token</b>: {token}",
@@ -141,6 +141,7 @@
"admin.audits.title": "Atividade de Usuário",
"admin.authentication.email": "Autenticação Email",
"admin.authentication.gitlab": "GitLab",
+ "admin.authentication.ldap": "AD/LDAP",
"admin.authentication.oauth": "OAuth 2.0",
"admin.authentication.saml": "SAML",
"admin.banner.heading": "Nota:",
@@ -198,6 +199,8 @@
"admin.compliance_table.userId": "Solicitado Por",
"admin.connectionSecurityNone": "Nenhum",
"admin.connectionSecurityNoneDescription": "Mattermost irá conectar usando uma conexão insegura.",
+ "admin.connectionSecurityPlain": "PLAIN",
+ "admin.connectionSecurityPlainDescription": "Mattermost irá conectar e autenticar usando uma conexão insegura.",
"admin.connectionSecurityStart": "STARTTLS",
"admin.connectionSecurityStartDescription": "Obtém uma conexão insegura existente e tenta atualizá-la para uma conexão segura usando TLS.",
"admin.connectionSecurityTest": "Testar Conexão",
@@ -214,7 +217,7 @@
"admin.customization.enableCustomEmojiTitle": "Ativar Emoji Personalizado:",
"admin.customization.iosAppDownloadLinkDesc": "Adiciona um link para download do app iOS. Usuários que acessarem o site em um navegador móvel serão perguntados com uma página dando a opção para download do app. Deixe este campo em branco para evitar que a página apareça.",
"admin.customization.iosAppDownloadLinkTitle": "App iOS Link para Download:",
- "admin.customization.nativeAppLinks": "Links para App Nativos",
+ "admin.customization.nativeAppLinks": "Mattermost App Links",
"admin.customization.restrictCustomEmojiCreationAdmin": "Habilitar criação de emoji personalizados para Administradores de Sistemas e de Times ",
"admin.customization.restrictCustomEmojiCreationAll": "Permitir que todos possam criar emoji personalizados",
"admin.customization.restrictCustomEmojiCreationDesc": "Restringir a criação de emoji personalizado para determinados usuários.",
@@ -234,10 +237,10 @@
"admin.email.easHelp": "Leia mais sobre compilar e publicar seu próprio aplicativo móvel em <a href=\"http://docs.mattermost.com/deployment/push.html#enterprise-app-store-eas\" target=\"_blank\">Enterprise App Store</a>.",
"admin.email.emailFail": "Conexão falhou: {error}",
"admin.email.emailSuccess": "Nenhum erro foram relatados durante o envio de um e-mail. Por favor verifique a sua caixa de entrada para se certificar.",
- "admin.email.enableEmailBatching.clusterEnabled": "Email batching cannot be enabled when High Availability mode is enabled.",
- "admin.email.enableEmailBatching.siteURL": "Email batching cannot be enabled unless the SiteURL is configured in <b>Configuration > SiteURL</b>.",
- "admin.email.enableEmailBatchingDesc": "When true, users can have email notifications for multiple direct messages and mentions combined into a single email, configurable in <b>Account Settings > Notifications</b>.",
- "admin.email.enableEmailBatchingTitle": "Enable Email Batching:",
+ "admin.email.enableEmailBatching.clusterEnabled": "Email em lote não pode ser ativado quando modo de Alta Disponibilidade está ativo.",
+ "admin.email.enableEmailBatching.siteURL": "Email em lote não pode ser ativo a menos que o SiteURL estiver configurado em <b>Configurações > SiteURL</b>.",
+ "admin.email.enableEmailBatchingDesc": "Quando verdadeiro, os usuários podem ter notificações de e-mail para várias mensagens diretas e menções combinados em um único e-mail, configurável em <b>Configurações de Conta > Notificações</b>.",
+ "admin.email.enableEmailBatchingTitle": "Ativar Email em Lote:",
"admin.email.fullPushNotification": "Enviar trecho de mensagem",
"admin.email.genericPushNotification": "Enviar descrição genérica com nomes do usuário e canal",
"admin.email.inviteSaltDescription": "Salt de 32-caracteres adicionados a assinatura de convites por e-mail. Aleatoriamente gerados na instalação. Click \"Re-Gerar\" para criar um novo salt.",
@@ -401,13 +404,13 @@
"admin.ldap.emailAttrTitle": "Atributo de E-mail:",
"admin.ldap.enableDesc": "Quando verdadeiro, Mattermost permite login utilizando LDAP",
"admin.ldap.enableTitle": "Ativar login with LDAP:",
- "admin.ldap.firstnameAttrDesc": "O atributo no servidor LDAP será usado para preencher o primeiro nome dos usuários no Mattermost.",
+ "admin.ldap.firstnameAttrDesc": "(Opcional) O atributo no servidor LDAP que será usado para preencher o primeiro nome dos usuários no Mattermost.",
"admin.ldap.firstnameAttrEx": "Ex \"givenName\"",
"admin.ldap.firstnameAttrTitle": "Primeiro Nome do Atributo",
"admin.ldap.idAttrDesc": "O atributo no servidor LDAP que vai ser utilizado como um identificador único no Mattermost. Ele deve ser um atributo LDAP com um valor que não muda, como nome de usuário ou uid. Se atributo Id do usuário mudar, isto irá criar uma nova conta Mattermost não associada com a sua antiga. Este é o valor utilizado para efetuar login no Mattermost no campo \"Nome de usuário LDAP\" na página de login. Normalmente, este atributo é o mesmo que o campo “Atributo Nome de Usuário” acima. Se sua equipe usa tipicamente de domínio\\nome de usuário para fazer login em outros serviços com LDAP, você pode optar por colocar domínio\\nome de usuário neste campo para manter a consistência entre os sites.",
"admin.ldap.idAttrEx": "Ex \"sAMAccountName\"",
"admin.ldap.idAttrTitle": "Atributo ID: ",
- "admin.ldap.lastnameAttrDesc": "O atributo no servidor LDAP será usado para preencher o último nome dos usuários no Mattermost.",
+ "admin.ldap.lastnameAttrDesc": "(Opcional) O atributo no servidor LDAP que será usado para preencher o sobrenome dos usuários no Mattermost.",
"admin.ldap.lastnameAttrEx": "Ex \"sn\"",
"admin.ldap.lastnameAttrTitle": "Atributo Último Nome:",
"admin.ldap.loginNameDesc": "O texto placeholder que aparece no campo de login na página de login. O padrão é \"Usuário LDAP\".",
@@ -415,7 +418,7 @@
"admin.ldap.loginNameTitle": "Nome do Campo Login:",
"admin.ldap.maxPageSizeEx": "Ex \"2000\"",
"admin.ldap.maxPageSizeHelpText": "O número máximo de usuários que servidor Mattermost irá solicitar ao servidor LDAP ao mesmo tempo. 0 é ilimitado.",
- "admin.ldap.maxPageSizeTitle": "Tamanho Máximo da Página",
+ "admin.ldap.maxPageSizeTitle": "Tamanho Máximo da Página:",
"admin.ldap.nicknameAttrDesc": "(Opcional) O atributo no servidor LDAP que será usado para preencher o apelido dos usuários no Mattermost.",
"admin.ldap.nicknameAttrEx": "Ex \"nickname\"",
"admin.ldap.nicknameAttrTitle": "Atributo Apelido:",
@@ -429,13 +432,15 @@
"admin.ldap.serverDesc": "O domínio ou o endereço IP do servidor LDAP.",
"admin.ldap.serverEx": "Ex \"10.0.0.23\"",
"admin.ldap.serverTitle": "Servidor LDAP:",
- "admin.ldap.skipCertificateVerification": "Pular a Verificação do Certificado",
+ "admin.ldap.skipCertificateVerification": "Pular a Verificação do Certificado:",
"admin.ldap.skipCertificateVerificationDesc": "Pula a etapa de verificação do certificado para conexões TLS ou STARTTLS. Não recomentado para ambientes de produção onde TLS é necessário. Apenas para teste.",
"admin.ldap.syncFailure": "Falha de Sincronização: {error}",
"admin.ldap.syncIntervalHelpText": "Sincronização LDAP atualiza as informações do usuário Mattermost para refletir atualizações no servidor LDAP. Por exemplo, quando o nome de um usuário muda no servidor LDAP, a mudança atualiza o Mattermost quando a sincronização é executada. Contas removidas ou desativas no servidor LDAP tem suas contas definidas como “Inativa” e suas sessões revogadas. Mattermos executa a sincronização no intervalo digitado. Por exemplo, se 60 for digitado, Mattermost irá sincronizar a cada 60 minutos.",
- "admin.ldap.syncIntervalTitle": "Intervalo de sincronização (minutos)",
+ "admin.ldap.syncIntervalTitle": "Intervalo de sincronização (minutos):",
"admin.ldap.syncNowHelpText": "Iniciar uma sincronização LDAP imediatamente.",
"admin.ldap.sync_button": "Sincronizar LDAP Agora",
+ "admin.ldap.testFailure": "Falha Teste LDAP: {error}",
+ "admin.ldap.testHelpText": "Testa se o servidor Mattermost pode conectar ao servidor LDAP especificado. Veja o log para as mensagens de erros mais detalhadas.",
"admin.ldap.uernameAttrDesc": "O atributo no servidor LDAP que será usado para preencher o campo nome de usuário no Mattermost. Este pode ser o mesmo que o Atributo ID.",
"admin.ldap.userFilterDisc": "(Opcional), insira um filtro LDAP para usar ao procurar por objetos de usuário. Somente os usuários selecionados pela consulta serão capazes de acessar o Mattermost. Para o Active Directory, a consulta para filtrar os usuários desativados é (&(objectCategory=Person)(!(UserAccountControl:1.2.840.113556.1.4.803:=2))).",
"admin.ldap.userFilterEx": "Ex. \"(objectClass=user)\"",
@@ -513,9 +518,9 @@
"admin.password.requirementsDescription": "Tipos de caracteres necessários em uma senha válida.",
"admin.password.symbol": "Pelo menos um símbolo (ex. \"~!@#$%^&*()\")",
"admin.password.uppercase": "Pelo menos uma letra maiuscula",
- "admin.privacy.showEmailDescription": "Quando falso, esconde endereço de e-mail dos outros usuários na interface do usuário, incluindo donos da equipe e administradores da equipe. Usado quando o sistema está configurado para gerenciar equipes onde alguns usuários optam por manter suas informações de contato privado.",
+ "admin.privacy.showEmailDescription": "Quando falso, esconde endereço de e-mail dos outros usuários na interface do usuário, incluindo donos da equipe e Administradores de Equipe. Usado quando o sistema está configurado para gerenciar equipes onde alguns usuários optam por manter suas informações de contato privado.",
"admin.privacy.showEmailTitle": "Mostrar Endereços de Email: ",
- "admin.privacy.showFullNameDescription": "Quando falso, oculta o nome completo dos usuários dos outros usuários, incluindo donos de equipe e administradores de equipe. Nome de usuário é mostrado no lugar do nome completo.",
+ "admin.privacy.showFullNameDescription": "Quando falso, oculta o nome completo dos usuários dos outros usuários, incluindo donos de equipe e Administradores de Equipe. Nome de usuário é mostrado no lugar do nome completo.",
"admin.privacy.showFullNameTitle": "Mostrar Nome Completo: ",
"admin.rate.enableLimiterDescription": "Quando verdadeiro, as APIs são estranguladas para as taxas especificadas abaixo.",
"admin.rate.enableLimiterTitle": "Ativar Rate Limiting: ",
@@ -558,7 +563,7 @@
"admin.saml.enableTitle": "Ativar Login With SAML:",
"admin.saml.encryptDescription": "Quando verdadeiro, Mattermost irá descriptografar SAML Assertions criptografados com o seu Provedor de Serviços de Certificado Público.",
"admin.saml.encryptTitle": "Ativar Criptografia:",
- "admin.saml.firstnameAttrDesc": "O atributo no SAML Assertion que será usado para preencher o primeiro nome dos usuários no Mattermost.",
+ "admin.saml.firstnameAttrDesc": "(Opcional) O atributo em SAML Assertion que será usado para preencher o apelido dos usuários no Mattermost.",
"admin.saml.firstnameAttrEx": "Ex \"FirstName\"",
"admin.saml.firstnameAttrTitle": "Primeiro Nome Atributo:",
"admin.saml.idpCertificateFileDesc": "O certificado de autenticação pública emitida pelo seu Provedor de Identidade.",
@@ -570,7 +575,7 @@
"admin.saml.idpUrlDesc": "A URL onde o Mattermost envia a requisição SAML para iniciar a sequencia de login.",
"admin.saml.idpUrlEx": "Ex \"https://idp.example.org/SAML2/SSO/Login\"",
"admin.saml.idpUrlTitle": "SAML SSO URL:",
- "admin.saml.lastnameAttrDesc": "O atributo em SAML Assertion que será usado para preencher o último nome dos usuários no Mattermost.",
+ "admin.saml.lastnameAttrDesc": "(Opcional) O atributo em SAML Assertion que será usado para preencher o idioma dos usuários no Mattermost.",
"admin.saml.lastnameAttrEx": "Ex \"LastName\"",
"admin.saml.lastnameAttrTitle": "Atributo Último Nome:",
"admin.saml.localeAttrDesc": "(Opcional) O atributo em SAML Assertion que será usado para preencher o idioma dos usuários no Mattermost.",
@@ -627,8 +632,8 @@
"admin.service.googleDescription": "Defina esta chave para permitir a exibição de títulos para pré-visualizações de vídeo do YouTube embutidos. Sem a chave, pré-visualizações do YouTube ainda serão criadas com base em hiperlinks que aparecem nas mensagens ou comentários, mas eles não vão mostrar o título do vídeo. Veja o <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=Im69kzhpR3I\" target=\"_blank\">Google Developers Tutorial</a> para instruções sobre como obter uma chave.",
"admin.service.googleExample": "Ex \"7rAh6iwQCkV4cA1Gsg3fgGOXJAQ43QV\"",
"admin.service.googleTitle": "Google API Key:",
- "admin.service.iconDescription": "Quando verdadeiro, será permitido webhooks e comandos slash mudar o icone com que eles postam. Note, combinado com permitir substituição de usuário, isto pode permitir que o usuário faça ataque phishing.",
- "admin.service.iconTitle": "Permitir webhooks e comandos slash substituam ícones de perfil:",
+ "admin.service.iconDescription": "Quando verdadeiro, webhooks, comandos slash e outras integrações, como <a href=\"https://docs.mattermost.com/integrations/zapier.html\" target=\"_blank\">Zapier</a>, terão permissão para mudar a foto do perfil dos posts. Nota: Combinado com a permissão de integrações para substituir nomes de usuários, os usuários podem ser capazes de realizar ataques de phishing ao tentar passar por outros usuários.",
+ "admin.service.iconTitle": "Permitir que integrações sobrescreva o imagem do perfil:",
"admin.service.insecureTlsDesc": "Quando verdadeiro, quaisquer pedidos de HTTPS de saída vão aceitar certificados não verificados ou auto-assinados. Por exemplo, webhooks de saída para um servidor com um certificado TLS auto-assinado, usando qualquer domínio, serão permitidos. Note-se que isso faz com que essas conexões sejam suscetíveis a ataques man-in-the-middle.",
"admin.service.insecureTlsTitle": "Ativar Conexões de Saída Inseguras: ",
"admin.service.integrationAdmin": "Restringir a criação de integrações para Administradores de Sistema e Equipe: ",
@@ -642,8 +647,8 @@
"admin.service.mobileSessionDaysDesc": "O número de dias desde a última vez que um usuário entrou suas credenciais para expirar a sessão do usuário. Depois de alterar essa configuração, a nova duração da sessão terá efeito após a próxima vez que o usuário digitar suas credenciais.",
"admin.service.outWebhooksDesc": "Quando verdadeiro, webhooks de saída serão permitidos. Veja a <a href='http://docs.mattermost.com/developer/webhooks-outgoing.html' target='_blank'>documentação</a> para saber mais.",
"admin.service.outWebhooksTitle": "Ativar Webhooks Saída: ",
- "admin.service.overrideDescription": "Quando verdadeiro, será permitido webhooks e comandos slash mudar o icone com que eles postam. Note, combinado com permitir substituição de usuário, isto pode permitir que o usuário faça ataque phishing.",
- "admin.service.overrideTitle": "Permitir webhook e comandos slash substituam usuários:",
+ "admin.service.overrideDescription": "Quando verdadeiro, webhooks, comandos slash e outras integrações, como <a href=\"https://docs.mattermost.com/integrations/zapier.html\" target=\"_blank\">Zapier</a>, terão permissão para mudar o nome do usuário dos posts. Nota: Combinado com a permissão de integrações para substituir foto do perfil, os usuários podem ser capazes de realizar ataques de phishing ao tentar passar por outros usuários.",
+ "admin.service.overrideTitle": "Permitir que integrações sobrescrevam o nome do usuário:",
"admin.service.securityDesc": "Quando verdadeiro, os Administradores de Sistema são notificados por e-mail se uma relevante correção de segurança foi anunciado nos últimos 12 horas. Requer o e-mail para ser ativado.",
"admin.service.securityTitle": "Ativar Alertas de Segurança: ",
"admin.service.segmentDescription": "Segment.com é um serviço online que pode opcionalmente ser usado para rastrear detalhes das estatísticas do sistema. Você pode obter uma chave criando uma conta gratuita em Segment.com.",
@@ -684,14 +689,14 @@
"admin.sidebar.gitlab": "GitLab",
"admin.sidebar.images": "Imagens",
"admin.sidebar.integrations": "Integrações",
- "admin.sidebar.ldap": "LDAP",
+ "admin.sidebar.ldap": "AD/LDAP",
"admin.sidebar.legalAndSupport": "Legal e Suporte",
"admin.sidebar.license": "Edição e Licença",
"admin.sidebar.localization": "Regionalização",
"admin.sidebar.logging": "Acesso",
"admin.sidebar.login": "Login",
"admin.sidebar.logs": "Logs",
- "admin.sidebar.nativeAppLinks": "Links para App Nativos",
+ "admin.sidebar.nativeAppLinks": "Mattermost App Links",
"admin.sidebar.notifications": "Notificações",
"admin.sidebar.oauth": "OAuth 2.0",
"admin.sidebar.other": "OUTROS",
@@ -1199,93 +1204,93 @@
"get_team_invite_link_modal.help": "Enviar o link abaixo para sua equipe de trabalho para que eles se inscrevam no site da sua equipe. O Link de Convite de Equipe como ele não muda pode ser compartilhado com várias pessoas ao menos que seja re-gerado em Configurações de Equipe pelo Administrador de Equipe.",
"get_team_invite_link_modal.helpDisabled": "Criação de usuários está desabilitada para sua equipe. Por favor peça ao administrador de equipe por detalhes.",
"get_team_invite_link_modal.title": "Link para Convite de Equipe",
- "help.attaching.downloading": "#### Downloading Files\nDownload an attached file by clicking the download icon next to the file thumbnail or by opening the file previewer and clicking **Download**.",
- "help.attaching.dragdrop": "#### Drag and Drop\nUpload a file or selection of files by dragging the files from your computer into the RHS or center pane. Dragging and dropping attaches the files to the message input box, then you can optionally type a message and press **ENTER** to post.",
- "help.attaching.icon": "#### Attachment Icon\nAlternatively, upload files by clicking the grey paperclip icon inside the message input box. This opens up your system file viewer where you can navigate to the desired files and then click **Open** to upload the files to the message input box. Optionally type a message and then press **ENTER** to post.",
- "help.attaching.limitations": "## File Size Limitations\nMattermost supports a maximum of five attached files per post, each with a maximum file size of 50Mb.",
- "help.attaching.methods": "## Attachment Methods\nAttach a file by drag and drop or by clicking the attachment icon in the message input box.",
- "help.attaching.notSupported": "Document preview (Word, Excel, PPT) is not yet supported.",
- "help.attaching.pasting": "#### Pasting Images\nOn Chrome and Edge browsers, it is also possible to upload files by pasting them from the clipboard. This is not yet supported on other browsers.",
- "help.attaching.previewer": "## File Previewer\nMattermost has a built in file previewer that is used to view media, download files and share public links. Click the thumbnail of an attached file to open it in the file previewer.",
- "help.attaching.publicLinks": "#### Sharing Public Links\nPublic links allow you to share file attachments with people outside your Mattermost team. Open the file previewer by clicking on the thumbnail of an attachment, then click **Get Public Link**. This opens a dialog box with a link to copy. When the link is shared and opened by another user, the file will automatically download.",
- "help.attaching.publicLinks2": "If **Get Public Link** is not visible in the file previewer and you prefer the feature enabled, you can request that your System Admin enable the feature from the System Console under **Security** > **Public Links**.",
- "help.attaching.supported": "#### Supported Media Types\nIf you are trying to preview a media type that is not supported, the file previewer will open a standard media attachment icon. Supported media formats depend heavily on your browser and operating system, but the following formats are supported by Mattermost on most browsers:",
- "help.attaching.supportedList": "- Images: BMP, GIF, JPG, JPEG, PNG\n- Video: MP4\n- Audio: MP3, M4A\n- Documents: PDF",
- "help.attaching.title": "# Attaching Files\n_____",
- "help.commands.builtin": "## Built-in Commands\nThe following slash commands are available on all Mattermost installations:",
- "help.commands.builtin2": "Begin by typing `/` and a list of slash command options appears above the text input box. The autocomplete suggestions help by providing a format example in black text and a short description of the slash command in grey text.",
- "help.commands.custom": "## Custom Commands\nCustom slash commands integrate with external applications. For example, a team might configure a custom slash command to check internal health records with `/patient joe smith` or check the weekly weather forcast in a city with `/weather toronto week`. Check with your System Admin or open the autocomplete list by typing `/` to determine if your team configured any custom slash commands.",
- "help.commands.custom2": "Custom slash commands are disabled by default and can be enabled by the System Admin in the **System Console** > **Integrations** > **Webhooks and Commands**. Learn about configuring custom slash commands on the [developer slash command documentation page](http://docs.mattermost.com/developer/slash-commands.html).",
- "help.commands.intro": "Slash commands perform operations in Mattermost by typing into the text input box. Enter a `/` followed by a command and some arguments to perform actions.\n\nBuilt-in slash commands come with all Mattermost installations and custom slash commands are configurable to interact with external applications. Learn about configuring custom slash commands on the [developer slash command documentation page](http://docs.mattermost.com/developer/slash-commands.html).",
- "help.commands.title": "# Executing Commands\n___",
- "help.composing.deleting": "## Deleting a message\nDelete a message by clicking the **[...]** icon next to any message text that you’ve composed, then click **Delete**. System and Team Admins can delete any message on their system or team.",
- "help.composing.editing": "## Editing a Message\nEdit a message by clicking the **[...]** icon next to any message text that you’ve composed, then click **Edit**. After making modifications to the message text, press **ENTER** to save the modifications. Message edits do not trigger new @mention notifications, desktop notifications or notification sounds.",
- "help.composing.linking": "## Linking to a message\nThe **Permalink** feature creates a link to any message. Sharing this link with other users in the channel lets them view the linked message in the Message Archives. Users who are not a member of the channel where the message was posted cannot view the permalink. Get the permalink to any message by clicking the **[...]** icon next to the message text > **Permalink** > **Copy Link**.",
- "help.composing.posting": "## Posting a Message\nWrite a message by typing into the text input box, then press **ENTER** to send it. Use **Shift + ENTER** to create a new line without sending a message. To send messages by pressing **Ctrl+Enter** go to **Main Menu > Account Settings > Send messages on Ctrl + Enter**.",
- "help.composing.posts": "#### Posts\nPosts can be considered parent messages. They are the messages that often start a thread of replies. Posts are composed and sent from the text input box at the bottom of the center pane.",
- "help.composing.replies": "#### Replies\nReply to a message by clicking the reply icon next to any message text. This action opens the right-hand-side (RHS) where you can see the message thread, then compose and send your reply. Replies are indented slightly in the center pane to indicate that they are child messages of a parent post.\n\nWhen composing a reply in the right-hand side, click the expand/collapse icon with two arrows at the top of the sidebar to make things easier to read.",
- "help.composing.title": "# Sending Messages\n_____",
- "help.composing.types": "## Message Types\nReply to posts to keep conversations organized in threads.",
- "help.formatting.checklist": "Make a task list by including square brackets:",
- "help.formatting.checklistExample": "- [ ] Item one\n- [ ] Item two\n- [x] Completed item",
- "help.formatting.code": "## Code Block\n\nCreate a code block by indenting each line by four spaces, or by placing ``` on the line above and below your code.",
- "help.formatting.codeBlock": "code block",
+ "help.attaching.downloading": "#### Download Arquivos\nFazer download de um arquivo anexado clicando no ícone de download ao lado da miniatura de arquivos ou abrindo o visualizador de arquivos e clicando em **Download**.",
+ "help.attaching.dragdrop": "#### Arrastar e Soltar\nEnvie um arquivo ou uma seleção de arquivos arrastando-os do seu computador para barra lateral direita ou painel central. Arrastando e soltando anexos para a caixa de entrada de mensagem, então você pode, opcionalmente, digitar uma mensagem e pressionar **ENTER** para postar.",
+ "help.attaching.icon": "#### Ícone de Anexo\nComo alternativa, fazer upload de arquivos clicando no ícone de clipe cinza dentro da caixa de entrada de mensagem. Isso abre o seu visualizador de arquivos do sistema, onde você pode navegar até os arquivos desejados e clique em **Abrir** para enviar os arquivos para a caixa de entrada de mensagens. Opcionalmente, digite uma mensagem e em seguida, pressione **ENTER** para postar.",
+ "help.attaching.limitations": "## Limitação Tamanho de Arquivo\nMattermost suporta um máximo de cinco arquivos anexados por postagem, cada um com tamanho máximo de 50Mb.",
+ "help.attaching.methods": "## Métodos de Anexar\nAnexe um arquivo arrastando e soltando ou clicando no ícone de anexar na caixa de entrada de mensagem.",
+ "help.attaching.notSupported": "Visualização de documentos (Word, Excel, PPT) não é ainda suportado.",
+ "help.attaching.pasting": "#### Colando Imagens\nNos navegadores Chrome e Edge isto é também possível para enviar arquivos colando eles a partir da área de transferência. Isto ainda não é suportado nos outros navegadores.",
+ "help.attaching.previewer": "## Visualização de Arquivo\nMattermost tem um visualizador de arquivos nativo que é usado para ver a mídia, fazer download e compartilhar links públicos. Clique na miniatura do arquivo anexado para abrir o visualizador de arquivos.",
+ "help.attaching.publicLinks": "#### Compartilhar Links Públicos\nLinks públicos permitem que você compartilhe arquivos anexados com pessoas fora da sua equipe Mattermost. Abra o visualizador de arquivo clicando na miniatura do anexo, então clique **Obter Link Público**. Isto abrirá um caixa de dialogo com um link para copiar. Quando o link for compartilhado e aberto por outro usuário, será feito download automaticamente do arquivo.",
+ "help.attaching.publicLinks2": "Se **Obter Link Público** não estiver visível no visualizador de arquivo e você prefere este recurso ativo, você pode solicitar que o Administrador do Sistema ative o recurso no Console do Sistema em **Segurança** > **Links Públicos**.",
+ "help.attaching.supported": "#### Tipos de Mídia Suportados\nSe você está tentando visualizar um tipo de mídia que não é suportado, o visualizador de arquivos vai abrir um ícone de anexo de mídia padrão. Formatos de mídia suportados dependem fortemente de seu navegador e sistema operacional, mas os seguintes formatos são suportados pelo Mattermost na maioria dos navegadores:",
+ "help.attaching.supportedList": "- Imagens: BMP, GIF, JPG, JPEG, PNG\n- Vídeo: MP4\n- Audio: MP3, M4A\n- Documentos: PDF",
+ "help.attaching.title": "# Anexando Arquivos\n_____",
+ "help.commands.builtin": "## Comandos Nativos\nOs seguintes comandos slash estão disponíveis em todas as instalações Mattermost:",
+ "help.commands.builtin2": "Comece digitando `/` e uma lista de opções de comando slash aparece acima da caixa de entrada de texto. As sugestões de preenchimento automático ajudam fornecendo um exemplo no texto preto e uma breve descrição do comando slash no texto cinza.",
+ "help.commands.custom": "## Comandos Personalizados\nComandos slash personalizados se integram com aplicações externas. Por exemplo, uma equipe pode configurar um comando slash personalizado para verificar os registros de saúde internos com `/paciente joe smith` ou verificar o clima semanal em uma cidade com `/tempo toronto semana`. Verifique com o Administrador de Sistema ou abra a lista de preenchimento automático digitando `/` para verificar se a sua equipe configurou algum comando slash personalizado.",
+ "help.commands.custom2": "Comandos slash personalizados estão desativados por padrão e podem ser ativados pelo Administrador do Sistema em **Console do Sistema** > **Integrações** > **Webhooks e Comandos**. Leia sobre como configurar comando slash personalizado em [developer slash command documentation page](http://docs.mattermost.com/developer/slash-commands.html).",
+ "help.commands.intro": "Comandos slash executam operações no Mattermost digitando na caixa de entrada de texto. Digite `/` seguido por um comando e alguns argumentos para executar ações.\n\nComandos slash nativos vêm com todas as instalações Mattermost e comandos slash personalizado são configurados para interagir com aplicações externas. Saiba mais sobre a configuração de comandos slash personalizados em [developer slash command documentation page](http://docs.mattermost.com/developer/slash-commands.html).",
+ "help.commands.title": "# Executando Comandos\n___",
+ "help.composing.deleting": "## Deletando uma mensagem\nDelete uma mensagem clicando no ícone **[...]** ao lado do texto da mensagem que você escreveu, em seguida, clique em **Deletar**. Administrador de Sistema e de Equipe podem excluir qualquer mensagem em seu sistema ou equipe.",
+ "help.composing.editing": "## Edição de Mensagem\nEditar uma mensagem clicando no ícone **[...]** ao lado o texto da mensagem que você compôs, em seguida, clique em **Editar**. Depois de fazer modificações no texto da mensagem, pressione **ENTER** para salvar as modificações. Edições mensagem não desencadeiam novas notificações de @menção, notificações de área de trabalho ou sons de notificação.",
+ "help.composing.linking": "## Link para uma mensagem\nO recurso **Permalink** cria um link para qualquer mensagem. Compartilhar este link com outros usuários no canal lhes permite visualizar a mensagem lincada no Arquivos de Mensagem. Os usuários que não são membros do canal onde a mensagem foi postada não podem ver o permalink. Obter o permalink de qualquer mensagem, clicando no ícone **[...]** ao lado do texto da mensagem > **Permalink** > **Copiar Link**.",
+ "help.composing.posting": "## Postando uma Mensagem\nEscreva uma mensagem, digitando na caixa de entrada de texto, em seguida, pressione **ENTER** para enviá-la. Use **Shift + ENTER** para criar uma nova linha sem enviar uma mensagem. Para enviar mensagens pressionando **Ctrl+Enter** vá para **Menu Principal > Configurações de Conta > Enviar mensagens em Ctrl + Enter**.",
+ "help.composing.posts": "#### Posts\nPosts podem ser consideradas as mensagens principais. Eles são as mensagens que, muitas vezes iniciam uma discussão com respostas. Posts são criados e enviados a partir da caixa de entrada de texto na parte inferior do painel central.",
+ "help.composing.replies": "#### Respostas\nResponda a uma mensagem clicando no ícone de resposta ao lado de qualquer texto da mensagem. Esta ação abre a barra lateral direita, onde você pode ver as mensagens relacionadas, e escrever e enviar sua resposta. As respostas são recuada ligeiramente no painel central para indicar que eles são mensagens filha de um post pai.\n\nAo compor uma resposta no lado direito, clique no ícone de expandir/fechar com duas setas na parte superior da barra lateral para tornar as coisas mais fáceis de ler.",
+ "help.composing.title": "# Enviando Mensagens\n_____",
+ "help.composing.types": "## Tipos de Mensagem\nResponda a postagem para manter a conversa organizada em tópicos.",
+ "help.formatting.checklist": "Faça uma lista de tarefas, incluindo colchetes:",
+ "help.formatting.checklistExample": "- [ ] Item um\n- [ ] Item dois\n- [x] Item concluído",
+ "help.formatting.code": "## Bloco de Código\n\nCriar um bloco de código pelo recuo cada linha por quatro espaços, ou colocando ``` na linha acima e abaixo de seu código.",
+ "help.formatting.codeBlock": "bloco de código",
"help.formatting.emojiExample": ":smile: :+1: :sheep:",
- "help.formatting.emojis": "## Emojis\n\nOpen the emoji autocomplete by typing `:`. A full list of emojis can be found [here](http://www.emoji-cheat-sheet.com/). It is also possible to create your own [Custom Emoji](http://docs.mattermost.com/help/settings/custom-emoji.html) if the emoji you want to use doesn't exist.",
- "help.formatting.example": "Example:",
- "help.formatting.githubTheme": "**GitHub Theme**",
- "help.formatting.headings": "## Headings\n\nMake a heading by typing # and a space before your title. For smaller headings, use more #’s.",
- "help.formatting.headings2": "Alternatively, you can underline the text using `===` or `---` to create headings.",
- "help.formatting.headings2Example": "Large Heading\n-------------",
- "help.formatting.headingsExample": "## Large Heading\n### Smaller Heading\n#### Even Smaller Heading",
- "help.formatting.images": "## In-line Images\n\nCreate in-line images using an `!` followed by the alt text in square brackets and the link in normal brackets. Add hover text by placing it in quotes after the link.",
- "help.formatting.imagesExample": "![alt text](link \"hover text\")\n\nand\n\n[![Build Status](https://travis-ci.org/mattermost/platform.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/mattermost/platform) [![Github](https://assets-cdn.github.com/favicon.ico)](https://github.com/mattermost/platform)",
- "help.formatting.inline": "## In-line Code\n\nCreate in-line monospaced font by surrounding it with backticks.",
- "help.formatting.intro": "Markdown makes it easy to format messages. Type a message as you normally would, and use these rules to render it with special formatting.",
- "help.formatting.lines": "## Lines\n\nCreate a line by using three `*`, `_`, or `-`.",
- "help.formatting.linkEx": "[Check out Mattermost!](https://about.mattermost.com/)",
- "help.formatting.links": "## Links\n\nCreate labeled links by putting the desired text in square brackets and the associated link in normal brackets.",
- "help.formatting.listExample": "* list item one\n* list item two\n * item two sub-point')",
- "help.formatting.lists": "## Lists\n\nCreate a list by using `*` or `-` as bullets. Indent a bullet point by adding two spaces in front of it.",
- "help.formatting.monokaiTheme": "**Monokai Theme**",
- "help.formatting.ordered": "Make it an ordered list by using numbers instead:",
- "help.formatting.orderedExample": "1. Item one\n2. Item two",
- "help.formatting.quotes": "## Block quotes\n\nCreate block quotes using `>`.",
- "help.formatting.quotesExample": "`> block quotes` renders as:",
- "help.formatting.quotesRender": "> block quotes",
- "help.formatting.renders": "Renders as:",
- "help.formatting.solirizedDarkTheme": "**Solarized Dark Theme**",
- "help.formatting.solirizedLightTheme": "**Solarized Light Theme**",
- "help.formatting.style": "## Text Style\n\nYou can use either `_` or `*` around a word to make it italic. Use two to make it bold.\n\n* `_italics_` renders as _italics_\n* `**bold**` renders as **bold**\n* `**_bold-italic_**` renders as **_bold-italics_**\n* `~~strikethrough~~` renders as ~~strikethrough~~",
- "help.formatting.supportedSyntax": "Supported languages are:\n`as`, `applescript`, `osascript`, `scpt`, `bash`, `sh`, `zsh`, `clj`, `boot`, `cl2`, `cljc`, `cljs`, `cljs.hl`, `cljscm`, `cljx`, `hic`, `coffee`, `_coffee`, `cake`, `cjsx`, `cson`, `iced`, `cpp`, `c`, `cc`, `h`, `c++`, `h++`, `hpp`, `cs`, `csharp`, `css`, `d`, `di`, `dart`, `delphi`, `dpr`, `dfm`, `pas`, `pascal`, `freepascal`, `lazarus`, `lpr`, `lfm`, `diff`, `django`, `jinja`, `dockerfile`, `docker`, `erl`, `f90`, `f95`, `fsharp`, `fs`, `gcode`, `nc`, `go`, `groovy`, `handlebars`, `hbs`, `html.hbs`, `html.handlebars`, `hs`, `hx`, `java`, `jsp`, `js`, `jsx`, `json`, `jl`, `kt`, `ktm`, `kts`, `less`, `lisp`, `lua`, `mk`, `mak`, `md`, `mkdown`, `mkd`, `matlab`, `m`, `mm`, `objc`, `obj-c`, `ml`, `perl`, `pl`, `php`, `php3`, `php4`, `php5`, `php6`, `ps`, `ps1`, `pp`, `py`, `gyp`, `r`, `ruby`, `rb`, `gemspec`, `podspec`, `thor`, `irb`, `rs`, `scala`, `scm`, `sld`, `scss`, `st`, `sql`, `swift`, `tex`, `vbnet`, `vb`, `bas`, `vbs`, `v`, `veo`, `xml`, `html`, `xhtml`, `rss`, `atom`, `xsl`, `plist`, `yaml`",
- "help.formatting.syntax": "### Syntax Highlighting\n\nTo add syntax highlighting, type the language to be highlighted after the ``` at the beginning of the code block. Mattermost also offers four different code themes (GitHub, Solarized Dark, Solarized Light, Monokai) that can be changed in **Account Settings** > **Display** > **Theme** > **Custom Theme** > **Center Channel Styles**",
+ "help.formatting.emojis": "## Emojis\n\nAbra o preenchimento automático de emoji digitando `:`. A lista completa de emojis pode ser encontrada [aqui](http://www.emoji-cheat-sheet.com/). Também é possível criar seu próprio [Emoji Personalizado](http://docs.mattermost.com/help/settings/custom-emoji.html) se o emoji que pretende utilizar não existir.",
+ "help.formatting.example": "Exemplo:",
+ "help.formatting.githubTheme": "**Tema GitHub**",
+ "help.formatting.headings": "## Títulos\n\nFaça um título digitando # e um espaço antes de seu título. Para subtítulos usar mais #.",
+ "help.formatting.headings2": "Alternativamente, você pode sublinhar o texto usando `===` ou `---` para criar títulos.",
+ "help.formatting.headings2Example": "Cabeçalho Largo\n-------------",
+ "help.formatting.headingsExample": "## Cabeçalho Largo\n### Cabeçalho Menor\n#### Cabeçalho Ainda Menor",
+ "help.formatting.images": "## Imagens na Linha\n\nCrie imagens na linha usando `!` seguido do texto para imagem entre colchetes e o link entre parenteses. Adicione texto suspenso, colocando-o entre aspas após o link.",
+ "help.formatting.imagesExample": "![alt texto](link \"texto suspenso\")\n\ne\n\n[![Status Compilação](https://travis-ci.org/mattermost/platform.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/mattermost/platform) [![Github](https://assets-cdn.github.com/favicon.ico)](https://github.com/mattermost/platform)",
+ "help.formatting.inline": "## Código na Linha\n\nCrie fonte monoespaçada na linha cercando o com acentos graves.",
+ "help.formatting.intro": "Markdown torna fácil formatar mensagens. Digite uma mensagem como faria normalmente, e use essas regras para deixa-lá com formatação especial.",
+ "help.formatting.lines": "## Linhas\n\nCrie uma linha usando três `*`, `_`, ou `-`.",
+ "help.formatting.linkEx": "[Confira Mattermost!](https://about.mattermost.com/)",
+ "help.formatting.links": "## Links\n\nCrie texto para links colocando o texto desejado entre colchetes e o link associado entre parênteses.",
+ "help.formatting.listExample": "* lista item um\n* lista item dois\n * item dois sub-item')",
+ "help.formatting.lists": "## Listas\n\nCrie uma lista usando `*` ou `-` como marcadores. Recue um marcador adicionando dois espaços em frente.",
+ "help.formatting.monokaiTheme": "**Tema Monokai**",
+ "help.formatting.ordered": "Faça uma lista ordenada usando números:",
+ "help.formatting.orderedExample": "1. Item um\n2. Item dois",
+ "help.formatting.quotes": "## Citar Bloco\n\nCrie um bloco citado usando `>`.",
+ "help.formatting.quotesExample": "`> citar bloco` formata como:",
+ "help.formatting.quotesRender": "> citar bloco",
+ "help.formatting.renders": "Formata como:",
+ "help.formatting.solirizedDarkTheme": "**Tema Solarized Dark**",
+ "help.formatting.solirizedLightTheme": "**Tema Solarized Light**",
+ "help.formatting.style": "## Estilo do Texto\n\nVocê pode usar `_` ou `*` em volta de uma palavra para deixar itálico. Use dois para deixar negrito.\n\n* `_itálico_` formata _itálico_\n* `**negrito**` formata **negrito**\n* `**_negrito-itálico_**` formata **_negrito-itálico_**\n* `~~tachado~~` formata ~~tachado~~",
+ "help.formatting.supportedSyntax": "As linguagens suportadas são:\n`as`, `applescript`, `osascript`, `scpt`, `bash`, `sh`, `zsh`, `clj`, `boot`, `cl2`, `cljc`, `cljs`, `cljs.hl`, `cljscm`, `cljx`, `hic`, `coffee`, `_coffee`, `cake`, `cjsx`, `cson`, `iced`, `cpp`, `c`, `cc`, `h`, `c++`, `h++`, `hpp`, `cs`, `csharp`, `css`, `d`, `di`, `dart`, `delphi`, `dpr`, `dfm`, `pas`, `pascal`, `freepascal`, `lazarus`, `lpr`, `lfm`, `diff`, `django`, `jinja`, `dockerfile`, `docker`, `erl`, `f90`, `f95`, `fsharp`, `fs`, `gcode`, `nc`, `go`, `groovy`, `handlebars`, `hbs`, `html.hbs`, `html.handlebars`, `hs`, `hx`, `java`, `jsp`, `js`, `jsx`, `json`, `jl`, `kt`, `ktm`, `kts`, `less`, `lisp`, `lua`, `mk`, `mak`, `md`, `mkdown`, `mkd`, `matlab`, `m`, `mm`, `objc`, `obj-c`, `ml`, `perl`, `pl`, `php`, `php3`, `php4`, `php5`, `php6`, `ps`, `ps1`, `pp`, `py`, `gyp`, `r`, `ruby`, `rb`, `gemspec`, `podspec`, `thor`, `irb`, `rs`, `scala`, `scm`, `sld`, `scss`, `st`, `sql`, `swift`, `tex`, `vbnet`, `vb`, `bas`, `vbs`, `v`, `veo`, `xml`, `html`, `xhtml`, `rss`, `atom`, `xsl`, `plist`, `yaml`",
+ "help.formatting.syntax": "### Destaque de Sintaxe\n\nPara adicionar destaque de sintaxe, digite o idioma a ser destacado após ``` no início do bloco de código. Mattermost também oferece quatro diferentes temas de código (GitHub, Solarized Dark, Solarized Light, Monokai) que podem ser alterados em **Configurações de Conta** > **Exibir** > **Tema** > **Tema Personalizado** > **Estilos Canal Central**",
"help.formatting.syntaxEx": " package main\n import \"fmt\"\n func main() {\n fmt.Println(\"Hello, 世界\")\n }",
- "help.formatting.tableExample": "| Left-Aligned | Center Aligned | Right Aligned |\n| :------------ |:---------------:| -----:|\n| Left column 1 | this text | $100 |\n| Left column 2 | is | $10 |\n| Left column 3 | centered | $1 |",
- "help.formatting.tables": "## Tables\n\nCreate a table by placing a dashed line under the header row and separating the columns with a pipe `|`. (The columns don’t need to line up exactly for it to work). Choose how to align table columns by including colons `:` within the header row.",
- "help.formatting.title": "# Formatting Text\n_____",
- "help.learnMore": "Learn more about:",
- "help.link.attaching": "Attaching Files",
- "help.link.commands": "Executing Commands",
- "help.link.composing": "Composing Messages and Replies",
- "help.link.formatting": "Formatting Messages using Markdown",
- "help.link.mentioning": "Mentioning Teammates",
- "help.link.messaging": "Basic Messaging",
- "help.mentioning.channel": "#### @Channel\nYou can mention an entire channel by typing `@channel`. All members of the channel will receive a mention notification that behaves the same way as if the members had been mentioned personally.",
- "help.mentioning.channelExample": "@channel great work on interviews this week. I think we found some excellent potential candidates!",
- "help.mentioning.mentions": "## @Mentions\nUse @mentions to get the attention of specific team members.",
- "help.mentioning.recent": "## Recent Mentions\nClick `@` next to the search box to query for your most recent @mentions and words that trigger mentions. Click **Jump** next to a search result in the RHS to jump the center pane to the channel and location of the message with the mention.",
- "help.mentioning.title": "# Mentioning Teammates\n_____",
- "help.mentioning.triggers": "## Words That Trigger Mentions\nIn addition to being notified by @username and @channel, you can customize words that trigger mention notifications in **Account Settings** > **Notifications** > **Words that trigger mentions**. By default, you will receive mention notifications on your first name, and you can add more words by typing them into the input box separated by commas. This is useful if you want to be notified of all posts on certain topics, for example, “interviewing” or “marketing”.",
- "help.mentioning.username": "#### @Username\nYou can mention a teammate by using the `@` symbol plus their username to send them a mention notification.\n\nType `@` to bring up a list of team members who can be mentioned. To filter the list, type the first few letters of any username, first name, last name, or nickname. The **Up** and **Down** arrow keys can then be used to scroll through entries in the list, and pressing **ENTER** will select which user to mention. Once selected, the username will automatically replace the full name or nickname.\nThe following example sends a special mention notification to **alice** that alerts her of the channel and message where she has been mentioned. If **alice** is away from Mattermost and has [email notifications](http://docs.mattermost.com/help/getting-started/configuring-notifications.html#email-notifications) turned on, then she will receive an email alert of her mention along with the message text.",
- "help.mentioning.usernameCont": "If the user you mentioned does not belong to the channel, a System Message will be posted to let you know. This is a temporary message only seen by the person who triggered it. To add the mentioned user to the channel, go to the dropdown menu beside the channel name and select **Add Members**.",
- "help.mentioning.usernameExample": "@alice how did your interview go with the new candidate?",
- "help.messaging.attach": "**Attach files** by dragging and dropping into Mattermost or clicking the attachment icon in the text input box.",
- "help.messaging.emoji": "**Quickly add emoji** by typing \":\", which will open an emoji autocomplete. If the existing emoji don't cover what you want to express, you can also create your own [Custom Emoji](http://docs.mattermost.com/help/settings/custom-emoji.html).",
- "help.messaging.format": "**Format your messages** using Markdown that supports text styling, headings, links, emoticons, code blocks, block quotes, tables, lists and in-line images.",
- "help.messaging.notify": "**Notify teammates** when they are needed by typing `@username`.",
- "help.messaging.reply": "**Reply to messages** by clicking the reply arrow next to the message text.",
- "help.messaging.title": "# Messaging Basics\n_____",
- "help.messaging.write": "**Write messages** using the text input box at the bottom of Mattermost. Press **ENTER** to send a message. Use **Shift+ENTER** to create a new line without sending a message.",
+ "help.formatting.tableExample": "| Alinhado a Esquerda | Centralizado | Alinhado a Direita |\n| :------------ |:---------------:| -----:|\n| Coluna Esquerda 1 | este texto | $100 |\n| Coluna Esquerda 2 | é | $10 |\n| Coluna Esquerda 3 | centralizado | $1 |",
+ "help.formatting.tables": "## Tabelas\n\nCrie uma tabela, colocando uma linha tracejada abaixo da linha de cabeçalho e separando as colunas com o carácter `|`. (As colunas não precisam se alinhar exatamente para que ele funcione). Escolha como alinhar colunas da tabela incluindo dois-pontos `:` dentro da linha de cabeçalho.",
+ "help.formatting.title": "# Formatando Texto\n_____",
+ "help.learnMore": "Leai mais sobre:",
+ "help.link.attaching": "Anexando Arquivos",
+ "help.link.commands": "Executando Comandos",
+ "help.link.composing": "Compondo Mensagens e Respostas",
+ "help.link.formatting": "Formatando Mensagens usando Markdown",
+ "help.link.mentioning": "Mencionando Colegas de Equipe",
+ "help.link.messaging": "Mensagens Básicas",
+ "help.mentioning.channel": "#### @Canal\nVocê pode mencionar um canal todo digitando `@channel`. Todos os membros do canal irão receber uma menção de notificação da mesma forma que se os membros tivessem sido mencionados pessoalmente.",
+ "help.mentioning.channelExample": "@channel grande trabalho nas entrevistas está semana. Eu acho que nós encontramos alguns excelentes potenciais candidatos!",
+ "help.mentioning.mentions": "## @Menções\nUse @menção para chamar atenção de um membro específico da equipe.",
+ "help.mentioning.recent": "## Menções Recentes\nClique `@` ao lado da caixa de pesquisa para consultar suas @menções recentes e palavras que disparam menções. Clique **Pular** ao lado do resultado da busca na barra lateral direita para pular ao painel central do canal no local da mensagem com a menção.",
+ "help.mentioning.title": "# Mencionando Colegas de Equipe\n_____",
+ "help.mentioning.triggers": "## Palavras Que Disparam Menções\nAlém de ter sido notificada por @usuário e @channel, você pode personalizar as palavras que desencadeiam notificações de menção em **Configurações de Conta** > **Notificações** > **Palavras que desencadeiam menções**. Por padrão você receberá notificações de menção em seu nome, e você pode adicionar mais palavras, escrevendo-as na caixa de entrada separados por vírgulas. Isso é útil se você quiser ser notificado de todas as mensagens sobre determinados temas, por exemplo, \"entrevista\" ou \"marketing\".",
+ "help.mentioning.username": "#### @Usuário\nVocê pode mencionar um colega de equipe usando o símbolo '@' mais seu nome de usuário para enviar uma notificação menção.\n\nDigite `@` para abrir uma lista de membros da equipe que podem ser mencionados. Para filtrar a lista, digite as primeiras letras de qualquer nome de usuário, nome, sobrenome ou apelido. As teclas de seta **Cima** e **Baixo** podem então ser usada para percorrer as entradas na lista, e pressione **ENTER** para selecionar qual o usuário a mencionar. Uma vez selecionado, o nome de usuário irá substituir automaticamente o nome completo ou apelido.\nO exemplo a seguir envia uma notificação menção especial a **alice** que a alerta do canal e mensagem onde ela foi mencionada. Se **alice** está ausente do Mattermost e tem ativo [notificações de e-mail](http://docs.mattermost.com/help/getting-started/configuring-notifications.html#email-notifications), então ela vai receber um alerta de e-mail de sua menção juntamente com o texto da mensagem.",
+ "help.mentioning.usernameCont": "Se o usuário que você mencionou não pertence ao canal, uma mensagem do sistema será enviada para informá-lo. Esta é uma mensagem temporária visto apenas pela pessoa que desencadeou. Para adicionar o usuário mencionado para o canal, vá para o menu suspenso ao lado do nome do canal e selecione **Adicionar Membros**.",
+ "help.mentioning.usernameExample": "@alice como foi sua entrevista como é o novo candidato?",
+ "help.messaging.attach": "**Anexar arquivos** arrastando e soltando no Mattermost ou clicando no ícone anexo na caixa de entrada. ",
+ "help.messaging.emoji": "**Rapidamente adicione emoji** digitando \":\", que irá abrir uma lista de emoji. Se os emojis existentes não cobrem o que você quer expressar, você pode também criar seu próprio [Emoji Personalizado](http://docs.mattermost.com/help/settings/custom-emoji.html).",
+ "help.messaging.format": "**Formate suas mensagens** usando Markdown que suporta o estilo do texto, títulos, links, emojis, blocos de código, citar bloco, tabelas, listas e imagens na linha.",
+ "help.messaging.notify": "**Notificar colegas de equipe** quando eles são necessários digitando `@usuário`",
+ "help.messaging.reply": "**Responder a mensagens** clicando na seta de resposta ao lado do texto da mensagem.",
+ "help.messaging.title": "# Mensagens Básico\n_____",
+ "help.messaging.write": "**Escreva mensagens** usando a caixa de texto na parte inferior do Mattermost. Pressione **ENTER** para enviar a mensagem. Use **Shift+ENTER** para criar uma nova linha sem enviar a mensagem.",
"installed_command.header": "Comandos Slash",
"installed_commands.add": "Adicionar Comando Slash",
"installed_commands.empty": "Nenhum comando encotrado",
@@ -1308,6 +1313,7 @@
"installed_integrations.creation": "Criado por {creator} em {createAt, date, full}",
"installed_integrations.delete": "Deletar",
"installed_integrations.hideSecret": "Ocultar Segredo",
+ "installed_integrations.regenSecret": "Gerar Novamente Chave Secreta",
"installed_integrations.regenToken": "Re-gerar Token",
"installed_integrations.showSecret": "Mostrar Segredo",
"installed_integrations.token": "Token: {token}",
@@ -1341,7 +1347,7 @@
"integrations.add": "Adicionar",
"integrations.command.description": "Comandos slash envia evento para integrações externas",
"integrations.command.title": "Comando Slash",
- "integrations.done": "Nenhum",
+ "integrations.done": "Feito",
"integrations.header": "Integrações",
"integrations.incomingWebhook.description": "Webhooks de entrada permite que integrações externas envie mensagens",
"integrations.incomingWebhook.title": "Webhooks Entrada",
@@ -1366,8 +1372,8 @@
"invite_member.addAnother": "Adicionar outro",
"invite_member.autoJoin": "Pessoas convidadas a participar automaticamente do canal <strong>{channel}</strong>.",
"invite_member.cancel": "Cancelar",
- "invite_member.content": "E-mail está desativado para a sua equipe, e emails de convites não podem ser enviados. Contate o seu administrador do sistema para ativar e-mail e convites por e-mail.",
- "invite_member.disabled": "Criação de usuários está desabilitada para sua equipe. Por favor peça ao administrador de equipe por detalhes.",
+ "invite_member.content": "E-mail está desativado para a sua equipe, e emails de convites não podem ser enviados. Contate o seu Administrador do Sistema para ativar e-mail e convites por e-mail.",
+ "invite_member.disabled": "Criação de usuários está desabilitada para sua equipe. Por favor peça ao Administrador de Equipe por detalhes.",
"invite_member.emailError": "Por favor entre um endereço de e-mail válido",
"invite_member.firstname": "Primeiro nome",
"invite_member.inviteLink": "Link para Convite de Equipe",
@@ -1375,7 +1381,7 @@
"invite_member.modalButton": "Sim, Descartar",
"invite_member.modalMessage": "Você tem convites não enviados, você tem certeza que quer descartar eles?",
"invite_member.modalTitle": "Descartar Convites?",
- "invite_member.newMember": "Convidar Membros da Equipe",
+ "invite_member.newMember": "Convidar Para Equipe",
"invite_member.send": "Enviar Convite",
"invite_member.send2": "Enviar Convites",
"invite_member.sending": " Enviando",
@@ -1385,9 +1391,9 @@
"ldap_signup.length_error": "O nome deve ser de 3 ou mais caracteres até um máximo de 15",
"ldap_signup.teamName": "Entre o nome da nova equipe",
"ldap_signup.team_error": "Por favor entre o nome da equipe",
- "leave_team_modal.desc": "You will be removed from all public channels and private groups. If the team is private you will not be able to rejoin the team. Are you sure?",
+ "leave_team_modal.desc": "Você será removido de todos os canais públicos e grupos privados. Se a equipe é privada você não será capaz de se juntar à equipe. Você tem certeza?",
"leave_team_modal.no": "Não",
- "leave_team_modal.title": "Leave the team?",
+ "leave_team_modal.title": "Deixar a equipe?",
"leave_team_modal.yes": "Sim",
"loading_screen.loading": "Carregando",
"login.changed": " Método de login alterada com sucesso",
@@ -1408,7 +1414,7 @@
"login.noEmailUsername": "Por favor digite seu email ou usuário",
"login.noEmailUsernameLdapUsername": "Por favor digite seu email, usuário ou {ldapUsername}",
"login.noLdapUsername": "Por favor digite seu {ldapUsername}",
- "login.noMethods": "Nenhum método de inscrição configurado, por favor contate seu administrador do sistema.",
+ "login.noMethods": "Nenhum método de login configurado. Por favor contate seu Administrador do Sistema.",
"login.noPassword": "Por favor digite a sua senha",
"login.noUsername": "Por favor digite seu usuário",
"login.noUsernameLdapUsername": "Por favor digite seu usuário ou {ldapUsername}",
@@ -1464,15 +1470,15 @@
"navbar_dropdown.emoji": "Emoji Personalizado",
"navbar_dropdown.help": "Ajuda",
"navbar_dropdown.integrations": "Integrações",
- "navbar_dropdown.inviteMember": "Convidar Membros da Equipe",
+ "navbar_dropdown.inviteMember": "Convidar Para Equipe",
"navbar_dropdown.leave": "Sair da Equipe",
"navbar_dropdown.logout": "Logout",
"navbar_dropdown.manageMembers": "Gerenciar Membros",
- "navbar_dropdown.nativeApps": "Download Apps Nativos",
+ "navbar_dropdown.nativeApps": "Download Mattermost Apps",
"navbar_dropdown.report": "Relatar um Problema",
"navbar_dropdown.switchTeam": "Mudar para {team}",
"navbar_dropdown.switchTo": "Mudar para ",
- "navbar_dropdown.teamLink": "Obter Link para Convite de Equipe",
+ "navbar_dropdown.teamLink": "Obter Link Convite de Equipe",
"navbar_dropdown.teamSettings": "Configurações da Equipe",
"navbar_dropdown.viewMembers": "Ver Membros",
"notification.dm": "Mensagem Direta",
@@ -1490,7 +1496,7 @@
"password_send.link": "<p>Um link para resetar senha foi enviado para <b>{email}</b></p>",
"password_send.reset": "Resetar minha senha",
"password_send.title": "Resetar Senha",
- "pdf_preview.max_pages": "PDF previews only show the first five pages.",
+ "pdf_preview.max_pages": "Visualização de PDF somente mostra as cinco primeiras páginas.",
"pending_post_actions.cancel": "Cancelar",
"pending_post_actions.retry": "Tentar novamente",
"permalink.error.access": "O permalink pertence a uma mensagem deletada ou a um canal o qual você não tem acesso.",
@@ -1581,27 +1587,27 @@
"sidebar.tutorialScreen3": "<h4>Criando e participando de Canais</h4><p>Clique em <strong>\"Mais...\"</strong> para criar um novo canal ou participar de um já existente.</p><p>Você também pode criar um novo canal ou grupo privado ao clicar em <strong>no símbolo \"+\"</strong> ao lado do canal ou grupo privado no cabeçalho.</p>",
"sidebar.unreadAbove": "Post(s) não lidos acima",
"sidebar.unreadBelow": "Post(s) não lidos abaixo",
- "sidebar_header.tutorial": "<h4>Menu Principal</h4><p>O <strong>Menu Principal</strong> é onde você pode <strong>Convidar novos membros</strong>, acessar sua <strong>Definição de Conta</strong> e ajustar o seu <strong>Tema de Cores</strong>.</p><p>Administradores de equipe podem também acessar suas <strong>Configurações de Equipe</strong> a partir deste menu.</p><p>Administradores de Sistema vão encontrar em <strong>Console do Sistema</strong> opções para administrar todo o sistema.</p>",
+ "sidebar_header.tutorial": "<h4>Menu Principal</h4><p>O <strong>Menu Principal</strong> é onde você pode <strong>Convidar Para Equipe</strong>, acessar sua <strong>Definição de Conta</strong> e ajustar o seu <strong>Tema de Cores</strong>.</p><p>Administradores de equipe podem também acessar suas <strong>Configurações de Equipe</strong> a partir deste menu.</p><p>Administradores de Sistema vão encontrar em <strong>Console do Sistema</strong> opções para administrar todo o sistema.</p>",
"sidebar_right_menu.accountSettings": "Definições de Conta",
"sidebar_right_menu.console": "Console do Sistema",
"sidebar_right_menu.flagged": "Posts Marcados",
"sidebar_right_menu.help": "Ajuda",
- "sidebar_right_menu.inviteNew": "Convidar Membros para Equipe",
+ "sidebar_right_menu.inviteNew": "Convidar Para Equipe",
"sidebar_right_menu.logout": "Logout",
"sidebar_right_menu.manageMembers": "Gerenciar Membros",
- "sidebar_right_menu.nativeApps": "Download App Nativo",
+ "sidebar_right_menu.nativeApps": "Download Mattermost Apps",
"sidebar_right_menu.recentMentions": "Menções Recentes",
"sidebar_right_menu.report": "Relatar um Problema",
"sidebar_right_menu.switch_team": "Selecionar Equipe",
- "sidebar_right_menu.teamLink": "Obter Link para Convite de Equipe",
+ "sidebar_right_menu.teamLink": "Obter Link Convite de Equipe",
"sidebar_right_menu.teamSettings": "Configurações da Equipe",
"sidebar_right_menu.viewMembers": "Ver Membros",
"signup.email": "Email e Senha",
"signup.gitlab": "GitLab Single-Sign-On",
- "signup.google": "Google Account",
- "signup.ldap": "LDAP Credentials",
+ "signup.google": "Conta Google",
+ "signup.ldap": "Credenciais LDAP",
"signup.office365": "Office 365",
- "signup.title": "Create an account with:",
+ "signup.title": "Criar uma conta com:",
"signup_team.choose": "Suas equipes: ",
"signup_team.createTeam": "Ou Criar uma Equipe",
"signup_team.disabled": "A criação de equipe foi desativada. Por favor, entre em contato com um administrador para o acesso.",
@@ -1650,7 +1656,7 @@
"sso_signup.team_error": "Por favor entre o nome da equipe",
"suggestion.mention.all": "Notifique a todos no canal, use {townsquare} para notificar toda a equipe",
"suggestion.mention.channel": "Notifica todos no canal",
- "suggestion.mention.here": "Notifica todos online no canal",
+ "suggestion.mention.here": "Notifica todos os conectados ao canal",
"suggestion.mention.members": "Membros do Canal",
"suggestion.mention.nonmembers": "Não no Canal",
"suggestion.mention.special": "Menções Especiais",
@@ -1664,7 +1670,7 @@
"team_export_tab.unable": " Não foi possível exportar: {error}",
"team_import_tab.failure": " Falha na importação: ",
"team_import_tab.import": "Importar",
- "team_import_tab.importHelp": "<p>Para importar uma equipe do Slack, vá para a Slack > Definições de Equipe > Importar/Exportar Dados > Exportar > Iniciar Exportação. Slack não permite que você exporte arquivos, imagens, grupos privados ou as mensagens diretas armazenadas no Slack. Portanto, Importação Slack para Mattermost só suporta a importação de mensagens de texto dos canais públicos da sua equipe Slack.</p><p>O Importação Slack para Mattermost está em 'Beta'. Slack bot posts ainda não pode ser importado e Slack @mentions não são suportados no momento.</p>",
+ "team_import_tab.importHelp": "<p>Para importar uma equipe do Slack, vá para a Slack > Definições de Equipe > Importar/Exportar Dados > Exportar > Iniciar Exportação. Slack não permite que você exporte arquivos, imagens, grupos privados ou as mensagens diretas armazenadas no Slack. Portanto, Importação Slack para Mattermost só suporta a importação de mensagens de texto dos canais públicos da sua equipe Slack.</p><p>A Importação Slack para Mattermost está em 'Beta'. Mensagens do Slack bot ainda não podem ser importadas.</p>",
"team_import_tab.importSlack": "Importar do Slack (Beta)",
"team_import_tab.importing": " Importando...",
"team_import_tab.successful": " Importado com sucesso: ",
@@ -1703,7 +1709,7 @@
"tutorial_intro.mobileApps": "Instalar os aplicativos {link} para fácil acesso e notificações em movimento.",
"tutorial_intro.mobileAppsLinkText": "PC, Mac, iOS e Android",
"tutorial_intro.next": "Próximo",
- "tutorial_intro.screenOne": "<h3>Bem vindo ao:</h3><h1>Mattermost</h1><p>Sua equipe de comunicação em um só lugar, pesquisas instantâneas disponível em qualquer lugar</p><p>Mantenha sua equipe conectada para ajudá-los a conseguir o que mais importa.</p>",
+ "tutorial_intro.screenOne": "<h3>Bem vindo ao:</h3><h1>Mattermost</h1><p>Toda comunicação da sua equipe em um só lugar, pesquisas instantâneas disponível em qualquer lugar</p><p>Mantenha sua equipe conectada para ajudá-los a conseguir o que mais importa.</p>",
"tutorial_intro.screenTwo": "<h3>Como Mattermost funciona:</h3><p>A comunicação acontece em canais de discussão pública, grupos privados e mensagens diretas.</p><p>Tudo é arquivado e pesquisável a partir de qualquer desktop, laptop ou telefone com suporte a web.</p>",
"tutorial_intro.skip": "Pular o tutorial",
"tutorial_intro.support": "Precisa de alguma coisa, envie um e-mail para nós no ",
@@ -1719,8 +1725,8 @@
"user.settings.advance.enabledFeatures": "{count, number} {count, plural, one {Recurso} other {Recursos}} Ativado",
"user.settings.advance.formattingDesc": "Se ativado, posts serão formatados para criar links, exibir emoji, estilo de texto e adicionar quebra de linhas. Por padrão é definido como ativado. Mudando está configuração será necessário recarregar a página.",
"user.settings.advance.formattingTitle": "Ativar Formatação de Post",
- "user.settings.advance.joinLeaveDesc": "When \"On\", System Messages saying a user has joined or left a channel will be visible. When \"Off\", the System Messages about joining or leaving a channel will be hidden. A message will still show up when you are added to a channel, so you can receive a notification.",
- "user.settings.advance.joinLeaveTitle": "Enable Join/Leave Messages",
+ "user.settings.advance.joinLeaveDesc": "Quando \"On\", Mensagens do Sistema dizendo que um usuário entrou ou saiu de um canal será visível. Quando \"Off\", as Mensagens do Sistema sobre entrar ou sair de um canal serão ocultados. A mensagem ainda vai aparecer quando são adicionados a um canal, para que você possa receber uma notificação.",
+ "user.settings.advance.joinLeaveTitle": "Ativar Mensagens Juntar/Deixar",
"user.settings.advance.markdown_preview": "Mostrar opção pré-visualização markdown na caixa de entrada de mensagens",
"user.settings.advance.off": "Desligado",
"user.settings.advance.on": "On",
@@ -1745,7 +1751,7 @@
"user.settings.custom_theme.mentionHighlightBg": "Fundo Menção Realçar",
"user.settings.custom_theme.mentionHighlightLink": "Menção Realçar Link",
"user.settings.custom_theme.newMessageSeparator": "Novo Separador de Mensagem",
- "user.settings.custom_theme.onlineIndicator": "Indicador Online",
+ "user.settings.custom_theme.onlineIndicator": "Indicador Conectado",
"user.settings.custom_theme.sidebarBg": "Fundo Barra lateral",
"user.settings.custom_theme.sidebarHeaderBg": "Fundo Barra latera Cabeçalho",
"user.settings.custom_theme.sidebarHeaderTextColor": "Barra lateral Texto",
@@ -1796,7 +1802,7 @@
"user.settings.general.emailGitlabCantUpdate": "Login ocorre através do GitLab. Email não pode ser atualizado. Endereço de email utilizado para notificações é {email}.",
"user.settings.general.emailGoogleCantUpdate": "Login ocorre através do Google. Email não pode ser atualizado. Endereço de email utilizado para notificações é {email}.",
"user.settings.general.emailHelp1": "Email é usado para login, notificações, e redefinição de senha. Requer verificação de email se alterado.",
- "user.settings.general.emailHelp2": "Email foi desativado pelo seu administrador de sistema. Nenhuma notificação por email será enviada até isto ser habilitado.",
+ "user.settings.general.emailHelp2": "Email foi desativado pelo seu Administrador de Sistema. Nenhuma notificação por email será enviada até isto ser habilitado.",
"user.settings.general.emailHelp3": "Email é usado para login, notificações e redefinição de senha.",
"user.settings.general.emailHelp4": "Uma verificação por email foi enviada para {email}.",
"user.settings.general.emailLdapCantUpdate": "Login ocorre através de LDAP. Email não pode ser atualizado. Endereço de email utilizado para notificações é {email}.",
@@ -1851,7 +1857,7 @@
"user.settings.modal.confirmBtns": "Sim, Descartar",
"user.settings.modal.confirmMsg": "Você tem alterações não salvas, você tem certeza que quer descartar elas?",
"user.settings.modal.confirmTitle": "Descartar alterações?",
- "user.settings.modal.display": "Exibir",
+ "user.settings.modal.display": "Exibição",
"user.settings.modal.general": "Geral",
"user.settings.modal.notifications": "Notificações",
"user.settings.modal.security": "Segurança",
@@ -1859,21 +1865,39 @@
"user.settings.notifications.allActivity": "Para todas as atividades",
"user.settings.notifications.channelWide": "Menções para todo canal \"@channel\", \"@all\"",
"user.settings.notifications.close": "Fechar",
- "user.settings.notifications.comments": "Notificações comentário a tópicos",
- "user.settings.notifications.commentsAny": "Mencione quaisquer comentários em um tópico que você participou (Isto incluirá tanto menções ao seu post principal e quaisquer comentários depois que você comentou em um post)",
- "user.settings.notifications.commentsInfo": "Modo de desencadear notificações para postagens em tópicos que você participou.",
- "user.settings.notifications.commentsNever": "Sem menções para os comentários",
- "user.settings.notifications.commentsRoot": "Menção de quaisquer comentários em seu post",
+ "user.settings.notifications.comments": "Responder notificações",
+ "user.settings.notifications.commentsAny": "Dispara notificações de mensagens em resposta a tópicos que eu iniciei ou participo",
+ "user.settings.notifications.commentsInfo": "Além de notificações para quando você for mencionado, selecione se você gostaria de receber notificações sobre respostas de tópicos.",
+ "user.settings.notifications.commentsNever": "Do not trigger notifications on messages in reply threads unless I'm mentioned",
+ "user.settings.notifications.commentsRoot": "Dispara notificações de mensagens em tópicos que eu iniciei",
"user.settings.notifications.desktop": "Enviar notificações de desktop",
+ "user.settings.notifications.desktop.allFirefoxForever": "Para toda atividade, mostrada indefinidamente",
+ "user.settings.notifications.desktop.allFirefoxTimed": "Para toda atividade, mostrada por {seconds} segundos",
+ "user.settings.notifications.desktop.allNoSoundForever": "Para toda atividade, sem som, mostrada indefinidamente",
+ "user.settings.notifications.desktop.allNoSoundTimed": "Para toda atividade, sem som, mostrada por {seconds} segundos",
+ "user.settings.notifications.desktop.allSoundForever": "Para toda atividade, com som, mostrada indefinidamente",
+ "user.settings.notifications.desktop.allSoundTimed": "Para toda atividade, sem som, mostrada por {seconds} segundos",
+ "user.settings.notifications.desktop.duration": "Duração da notificação",
+ "user.settings.notifications.desktop.durationInfo": "Define quanto tempo a notificação no desktop permanece na tela.",
+ "user.settings.notifications.desktop.mentionsFirefoxForever": "Para menções e mensagens diretas, mostrada indefinidamente",
+ "user.settings.notifications.desktop.mentionsFirefoxTimed": "Para menções e mensagens diretas, mostradas por {seconds} segundos",
+ "user.settings.notifications.desktop.mentionsNoSoundForever": "Para menções e mensagens diretas, sem som, mostrada indefinidamente",
+ "user.settings.notifications.desktop.mentionsNoSoundTimed": "Para menções e mensagens diretas, sem som, mostradas por {seconds} segundos",
+ "user.settings.notifications.desktop.mentionsSoundForever": "Para menções e mensagens diretas, com som, mostrada indefinidamente",
+ "user.settings.notifications.desktop.mentionsSoundTimed": "Para menções e mensagens diretas, com som, mostrada por {seconds} segundos",
+ "user.settings.notifications.desktop.seconds": "{seconds} segundos",
+ "user.settings.notifications.desktop.sound": "Som da notificação",
+ "user.settings.notifications.desktop.title": "Notificação no Desktop",
+ "user.settings.notifications.desktop.unlimited": "Ilimitado",
"user.settings.notifications.desktopSounds": "Som de notificação no Desktop",
- "user.settings.notifications.emailBatchingInfo": "Notifications are combined into a single email and sent at the maximum frequency selected here.",
- "user.settings.notifications.emailInfo": "Notificações de e-mail são enviadas por menções e mensagens diretas, depois de ter ficado offline por mais de 60 segundos ou longe do {siteName} por mais de 5 minutos.",
- "user.settings.notifications.emailNotifications": "Enviar notificações de desktop",
- "user.settings.notifications.everyHour": "Every hour",
- "user.settings.notifications.everyXMinutes": "Every {count, plural, one {minute} other {{count, number} minutes}}",
+ "user.settings.notifications.emailBatchingInfo": "Notificações recebidas dentro do período de tempo selecionado são combinadas e enviadas em um único email.",
+ "user.settings.notifications.emailInfo": "Notificações de e-mail são enviadas por menções e mensagens diretas, quando você está desconectado ou ausente do {siteName} por mais de 5 minutos.",
+ "user.settings.notifications.emailNotifications": "Notificações por email",
+ "user.settings.notifications.everyHour": "Cara hora",
+ "user.settings.notifications.everyXMinutes": "Cada {count, plural, one {minuto} other {{count, number} minutos}}",
"user.settings.notifications.header": "Notificações",
- "user.settings.notifications.immediately": "Immediately",
- "user.settings.notifications.info": "Notificações na área de trabalho estão disponíveis no Firefox, Safari, Chrome, Internet Explorer, e Edge.",
+ "user.settings.notifications.immediately": "Imediatamente",
+ "user.settings.notifications.info": "Notificações no desktop estão disponíveis no Firefox, Safari e Chrome.",
"user.settings.notifications.never": "Nunca",
"user.settings.notifications.noWords": "Nenhuma palavra configurada",
"user.settings.notifications.off": "Desligado",
@@ -1884,28 +1908,31 @@
"user.settings.notifications.sensitiveUsername": "Seu usuário não sensível a maiúsculas \"{username}\"",
"user.settings.notifications.sensitiveWords": "Outras palavras não sensível a maiúscula, separadas por virgulas:",
"user.settings.notifications.soundConfig": "Por favor configurar sons de notificações nas configurações do seu navegador",
- "user.settings.notifications.sounds_info": "Notificações na área de trabalho estão disponíveis no Firefox, Safari, Chrome, Internet Explorer, e Edge.",
+ "user.settings.notifications.sounds_info": "Sons para notificações está disponível no IE11, Edge, Safari e Chrome.",
"user.settings.notifications.teamWide": "Mencionar toda a equipe \"@all\"",
"user.settings.notifications.title": "Configurações de Notificação",
"user.settings.notifications.usernameMention": "Seu usuário mencionado \"@{username}\"",
"user.settings.notifications.wordsTrigger": "Palavras que desencadeiam menções",
- "user.settings.push_notification.allActivityAway": "For all activity when away or offline",
- "user.settings.push_notification.allActivityOffline": "For all activity when offline",
- "user.settings.push_notification.allActivityOnline": "For all activity when online, away or offline",
- "user.settings.push_notification.away": "Away or offline",
- "user.settings.push_notification.disabled": "Desativado pelo administrador do sistema",
+ "user.settings.push_notification.allActivityAway": "Para toda atividade quando ausente ou desconectado",
+ "user.settings.push_notification.allActivityOffline": "Para toda atividade quando desconectado",
+ "user.settings.push_notification.allActivityOnline": "Para toda atividade quando conectado, ausente ou desconectado",
+ "user.settings.push_notification.away": "Ausente ou desconectado",
+ "user.settings.push_notification.disabled": "Desativado pelo Administrador do Sistema",
"user.settings.push_notification.disabled_long": "Notificações push para dispositivos móveis foram desativados pelo Administrador do Sistema.",
"user.settings.push_notification.info": "Alertas de notificação são enviados para o seu dispositivo móvel quando há atividade no Mattermost.",
"user.settings.push_notification.off": "Desligado",
- "user.settings.push_notification.offline": "Offline",
- "user.settings.push_notification.online": "Online, away or offline",
- "user.settings.push_notification.onlyMentionsAway": "For mentions and direct messages when away or offline",
- "user.settings.push_notification.onlyMentionsOffline": "For mentions and direct messages when offline",
- "user.settings.push_notification.onlyMentionsOnline": "For mentions and direct messages when online, away or offline",
- "user.settings.push_notification.status_info": "Notification alerts are pushed to your mobile device depending on your online status.",
+ "user.settings.push_notification.offline": "Desconectado",
+ "user.settings.push_notification.online": "Conectado, ausente ou desconectado",
+ "user.settings.push_notification.onlyMentionsAway": "Para menções e mensagens diretas quando ausente ou desconectado",
+ "user.settings.push_notification.onlyMentionsOffline": "Para menções e mensagens diretas quando desconectado",
+ "user.settings.push_notification.onlyMentionsOnline": "Para menções e mensagens diretas quando conectado, ausente ou desconectado",
+ "user.settings.push_notification.send": "Enviar notificações push móvel",
+ "user.settings.push_notification.status": "Disparar notificações push quando",
+ "user.settings.push_notification.status_info": "Alertas de notificação só são enviados para o seu dispositivo móvel quando seu status conectado corresponder à seleção acima.",
"user.settings.security.close": "Fechar",
"user.settings.security.currentPassword": "Senha Atual",
"user.settings.security.currentPasswordError": "Por favor entre sua senha atual.",
+ "user.settings.security.deauthorize": "Desautorize",
"user.settings.security.emailPwd": "Email e Senha",
"user.settings.security.gitlab": "GitLab",
"user.settings.security.google": "Google",
@@ -1916,6 +1943,10 @@
"user.settings.security.logoutActiveSessions": "Ver e fazer Logout das Sessões Ativas",
"user.settings.security.method": "Método de Login",
"user.settings.security.newPassword": "Nova Senha",
+ "user.settings.security.noApps": "Nenhuma Aplicação OAuth 2.0 está autorizada.",
+ "user.settings.security.oauthApps": "Aplicativos OAuth 2.0",
+ "user.settings.security.oauthAppsDescription": "Clique 'Editar' para gerenciar sua Aplicação OAuth 2.0",
+ "user.settings.security.oauthAppsHelp": "Aplicações atuam em seu nome para acessar seus dados com base nas permissões que você conceder.",
"user.settings.security.office365": "Office 365",
"user.settings.security.oneSignin": "Você pode ter somente um método de login por vez. Trocando o método de login será enviado um email de notificação se você alterar com sucesso.",
"user.settings.security.password": "Senha",