summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/web/static/i18n/es.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'web/static/i18n/es.json')
-rw-r--r--web/static/i18n/es.json159
1 files changed, 155 insertions, 4 deletions
diff --git a/web/static/i18n/es.json b/web/static/i18n/es.json
index dd7d22fdd..ee24df1b3 100644
--- a/web/static/i18n/es.json
+++ b/web/static/i18n/es.json
@@ -1,4 +1,13 @@
{
+ "about.close": "Cerrar",
+ "about.date": "Fecha de compilación:",
+ "about.enterpriseEdition": "Edición Enterprise",
+ "about.hash": "Hash de compilación:",
+ "about.licensed": "Licenciado por:",
+ "about.number": "Número de compilación:",
+ "about.teamEdtion": "Edición Team",
+ "about.title": "Acerca de Mattermost",
+ "about.version": "Versión:",
"access_history.accountActive": "La cuenta se ha activado",
"access_history.accountInactive": "La cuenta se ha desactivado",
"access_history.attemptedAllowOAuthAccess": "Intento para permitir acceso a un nuevo servicio de OAuth",
@@ -446,24 +455,55 @@
"admin.team_analytics.totalPosts": "Total de Mensajes",
"admin.userList.title": "Usuarios para ",
"admin.userList.title2": "Usuarios para {team} ({count})",
+ "admin.user_item.confirmDemoteDescription": "Si te degradas a ti mismo de la función de Administrador de Sistema y no hay otro usuario con privilegios de Administrador de Sistema, tendrás que volver a asignar un Administrador del Sistema accediendo al servidor de Mattermost a través de un terminal y ejecutar el siguiente comando.",
+ "admin.user_item.confirmDemoteRoleTitle": "Confirmar el decenso del rol de Administrador de Sistema",
+ "admin.user_item.confirmDemotion": "Confirmar decenso",
+ "admin.user_item.confirmDemotionCmd": "platform -assign_role -team_name=\"tuequipo\" -email=\"nombre@tuempresa.com\" -role=\"system_admin\"",
"admin.user_item.inactive": "Inactivo",
"admin.user_item.makeActive": "Activar",
"admin.user_item.makeInactive": "Inactivar",
"admin.user_item.makeMember": "Hacer Miembro",
"admin.user_item.makeSysAdmin": "Hacer Admin del Sistema",
"admin.user_item.makeTeamAdmin": "Hacer Admin de Equipo",
- "admin.user_item.member": "Meiembro",
+ "admin.user_item.member": "Miembro",
"admin.user_item.resetPwd": "Reiniciar Contraseña",
"admin.user_item.sysAdmin": "Admin de Sistema",
"admin.user_item.teamAdmin": "Admin de Equipo",
- "admin.user_item.confirmDemoteRoleTitle": "Confirm demotion from System Admin role",
- "admin.user_item.confirmDemotion": "Confirm Demotion",
- "admin.user_item.confirmDemoteDescription": "If you demote yourself from the System Admin role and there is not another user with System Admin privileges, you'll need to re-assign a System Admin by accessing the Mattermost server through a terminal and running the following command.",
"authorize.access": "¿Permitir acceso a {appName}?",
"authorize.allow": "Permitir",
"authorize.app": "La app {appName} quiere tener la abilidad de accesar y modificar tu información básica.",
"authorize.deny": "Denegar",
"authorize.title": "Una aplicación quiere conectarse con tu cuenta de {teamName}",
+ "change_url.close": "Cerrar",
+ "change_url.endWithLetter": "Debe terminar con una letra o número",
+ "change_url.invalidUrl": "URL Inválida",
+ "change_url.longer": "Debe ser mayor a 2 caracteres",
+ "change_url.noUnderscore": "No puede tener dos guíones bajos seguidos",
+ "change_url.startWithLetter": "Debe comenzar con una letra o número",
+ "channel_flow.alreadyExist": "Un canal con este identificador ya existe",
+ "channel_flow.changeUrlDescription": "Algunos caracteres no están permitidos en las URLs y pueden ser removidos.",
+ "channel_flow.changeUrlTitle": "Cambiar URL de {term}",
+ "channel_flow.channel": "Canal",
+ "channel_flow.create": "Crear {term}",
+ "channel_flow.group": "Grupo",
+ "channel_flow.invalidName": "Nombre de Canal Inválido",
+ "channel_flow.set_url_title": "Asignar URL de {term}",
+ "channel_modal.cancel": "Cancelar",
+ "channel_modal.channel": "Canal",
+ "channel_modal.createNew": "Crear Nuevo ",
+ "channel_modal.descriptionHelp": "Describe como este {term} debería ser utilizado.",
+ "channel_modal.displayNameError": "Este campo es obligatorio",
+ "channel_modal.edit": "Editar",
+ "channel_modal.group": "Grupo",
+ "channel_modal.modalTitle": "Nuevo ",
+ "channel_modal.name": "Nombre",
+ "channel_modal.nameEx": "Ej: \"Errores\", \"Mercadeo\", \"办公室恋情\"",
+ "channel_modal.optional": "(opcional)",
+ "channel_modal.privateGroup1": "Crear un grupo privado con acceso restringido. ",
+ "channel_modal.privateGroup2": "Crear un grupo privado",
+ "channel_modal.publicChannel1": "Crear un canal público",
+ "channel_modal.publicChannel2": "Crear un canal público al que cualquiera puede unirse. ",
+ "channel_modal.purpose": "Propósito",
"choose_auth_page.emailCreate": "Crea un nuevo equipo con tu cuenta de correo",
"choose_auth_page.find": "Encontrar mi equipo",
"choose_auth_page.gitlabCreate": "Crear un nuevo equipo con una cuenta de GitLab",
@@ -503,6 +543,47 @@
"find_team.placeholder": "tu@ejemplo.com",
"find_team.send": "Enviar",
"find_team.submitError": "Por favor ingresa una dirección válida",
+ "general_tab.chooseName": "Por favor escoge otro nombre para tu equipo",
+ "general_tab.codeDesc": "Pincha 'Editar' para regenerar el código de Invitación.",
+ "general_tab.codeLongDesc": "El Código de Invitación es utilizado como parte del URL del enlace creado por la opción **Obtener Enlace de invitación** en el menú principal. Regenerar este código crea un nuevo enlace e invalida los enlaces anteriores.",
+ "general_tab.codeTitle": "Código de Invitación",
+ "general_tab.dirContact": "Contácta a un administrador del sistema para habilitar el directorio de equipos en la página principal.",
+ "general_tab.dirDisabled": "El directorio de Equipos ha sido deshabilitado. Por favor solicita a un Administrador de Sistema que habilite la opción de Directorio de Equipos en la Consola del Sistema.",
+ "general_tab.dirOff": "El directorio de Equipos ha sido deshabilitado para este sistema.",
+ "general_tab.includeDirDesc": "Incluir este equipo mostrará el nombre del equipo en la sección de Directorio de Equipos en la página de inicio, y proveerá un enlace para la página de inicio de sesión.",
+ "general_tab.includeDirTitle": "Incluir este Equipo en el Directorio de Equipos",
+ "general_tab.no": "No",
+ "general_tab.openInviteDesc": "Cuando está permitido, un enlace para la creación de cuentas será incluido en la página de registro de este equipo y permitirá a cualquier visitante registrarse.",
+ "general_tab.openInviteTitle": "Permitir a cualquiera a inscribirse desde la página de inicio de sesión",
+ "general_tab.regenerate": "Regenerar",
+ "general_tab.required": "Este campo es obligatorio",
+ "general_tab.teamName": "Nombre del Equipo",
+ "general_tab.teamNameInfo": "Asigna el nombre del equipo como aparecerá en la página de inicio de sesión y en la parte superior izquierda de la barra lateral.",
+ "general_tab.title": "Configuración General",
+ "general_tab.yes": "Sí",
+ "get_link.clipboard": " Enlace copiado al portapapeles.",
+ "get_link.close": "Cerrar",
+ "get_link.copy": "Copiar Enlace",
+ "get_team_invite_link_modal.help": "Enviar a los compañeros de equipo el enlace que se muestra a continuación para permitirles registrarse a este equipo.",
+ "get_team_invite_link_modal.title": "Enlace de Invitación al Equipo",
+ "invite_member.addAnother": "Agregar otro",
+ "invite_member.autoJoin": "Las personas invitadas se unirán automáticamente al canal <strong>{channel}</strong>.",
+ "invite_member.cancel": "Cancelar",
+ "invite_member.content": "El envio de correos está actualmente desactivado para tu equipo, por lo que no puedes enviar invitaciones.",
+ "invite_member.disabled": "La creación de usuarios ha sido deshabilitada para tu equipo. Por favor consulta con un administrador de tu equipo.",
+ "invite_member.emailError": "Por favor ingresa un correo electrónico válido",
+ "invite_member.firstname": "Nombre",
+ "invite_member.inviteLink": "Enlace de Invitación al Equipo",
+ "invite_member.lastname": "Apellido",
+ "invite_member.modalButton": "Sí, Borrar",
+ "invite_member.modalMessage": "Tienes invitaciones sin usar, estás seguro que quieres borrarlas?",
+ "invite_member.modalTitle": "¿Descartar Invitaciones?",
+ "invite_member.newMember": "Invitar nuevo Miembro",
+ "invite_member.send": "Enviar Invitaciones",
+ "invite_member.send2": "Enviar Invitaciones",
+ "invite_member.sending": " Enviando",
+ "invite_member.teamInvite": "Invitación de Equipo",
+ "invite_member.teamInviteLink": "También puedes invitar personas usando el {link}.",
"loading_screen.loading": "Cargando",
"login.changed": " Cambiado el método de inicio de sesión satisfactoriamente",
"login.create": "Crea una ahora",
@@ -528,6 +609,40 @@
"login_ldap.pwdReq": "La contraseña LDAP es obligatoria",
"login_ldap.signin": "Entrar",
"login_ldap.username": "Usuario LDAP",
+ "member_team_item.inactive": "Inactivo",
+ "member_team_item.makeActive": "Activar",
+ "member_team_item.makeAdmin": "Convertir a Admin de Equipo",
+ "member_team_item.makeInactive": "Desactivar",
+ "member_team_item.makeMember": "Convertir en Miembro",
+ "member_team_item.member": "Miembro",
+ "member_team_item.systemAdmin": "Administrador de Sistema",
+ "member_team_item.teamAdmin": "Admin de Equipo",
+ "more_channels.close": "Cerrar",
+ "more_channels.create": "Crear Nuevo Canal",
+ "more_channels.createClick": "Pincha 'Crear Nuevo Canal' para crear uno nuevo",
+ "more_channels.join": "Unirme",
+ "more_channels.noMore": "No hay más canales para unirse",
+ "more_channels.title": "Más Canales",
+ "more_direct_channels.close": "Cerrar",
+ "more_direct_channels.count": "{count} {member}",
+ "more_direct_channels.countTotal": "{count} {member} de {total} Total",
+ "more_direct_channels.member": "Miembro",
+ "more_direct_channels.message": "Mensaje",
+ "more_direct_channels.notFound": "No se encontraron usuarios :(",
+ "more_direct_channels.search": "Buscar miembros",
+ "more_direct_channels.title": "Mensajes Directos",
+ "navbar_dropdown.about": "Acerca de Mattermost",
+ "navbar_dropdown.accountSettings": "Configurar Cuenta",
+ "navbar_dropdown.console": "Consola de Sistema",
+ "navbar_dropdown.create": "Crear nuevo Equipo",
+ "navbar_dropdown.help": "Ayuda",
+ "navbar_dropdown.inviteMember": "Invitar Nuevo Miembro",
+ "navbar_dropdown.logout": "Cerrar sesión",
+ "navbar_dropdown.manageMembers": "Administrar Miembros",
+ "navbar_dropdown.report": "Reportar un Problema",
+ "navbar_dropdown.switchTeam": "Cambiar a {team}",
+ "navbar_dropdown.teamLink": "Enlace invitación al equipo",
+ "navbar_dropdown.teamSettings": "Configurar Equipo",
"password_form.change": "Cambiar mi contraseña",
"password_form.click": " Pincha <a href={url}>aquí</a> para iniciar sesión.",
"password_form.enter": "Ingresa una nueva contraseña para tu cuenta en {teamDisplayName} {SiteName}.",
@@ -568,6 +683,23 @@
"setting_picture.help": "Sube una imagen de tu perfil en formato JPG o PNG de al menos {width}px de ancho y {height}px de alto.",
"setting_picture.save": "Guardar",
"setting_picture.select": "Selecciona",
+ "setting_upload.import": "Importar",
+ "setting_upload.noFile": "No ha seleccionado un archivo",
+ "setting_upload.select": "Selecciona un archivo",
+ "sidebar.channels": "Canales",
+ "sidebar.createChannel": "Crear un nuevo canal",
+ "sidebar.createGroup": "Crear un nuevo grupo",
+ "sidebar.direct": "Mensajes Directos",
+ "sidebar.more": "Más ({count})",
+ "sidebar.moreElips": "Más...",
+ "sidebar.pg": "Grupos Privados",
+ "sidebar.removeList": "Remover de la lista",
+ "sidebar.tutorialScreen1": "<h4>Canales</h4><p><strong>Canales</strong> organizan las conversaciones en diferentes tópicos. Son abiertos para cualquier persona de tu equipo. Para enviar comunicaciones privadas con una sola persona utiliza <strong>Mensajes Directos</strong> o con multiples personas utilizando <strong>Grupos Privados</strong>.</p>",
+ "sidebar.tutorialScreen2": "<h4>Canal \"General\"</h4><p>Este es un canal para comenzar:</p><p><strong>General</strong> es el lugar para tener comunicación con todo el equipo. Todos los integrantes de tu equipo son miembros de este canal.</p>",
+ "sidebar.tutorialScreen3": "<h4>Creando y Uniendose a Canales</h4><p>Pincha en <strong>\"Más...\"</strong> para crear un nuevo canal o unirte a uno existente.</p><p>También puedes crear un nuevo canal o grupo privado al pinchar el simbolo de <strong>\"+\"</strong> que se encuentra al lado del encabezado de Canales o Grupos Privados.</p>",
+ "sidebar.unreadAbove": "Mensaje(s) sin leer arriba",
+ "sidebar.unreadBelow": "Mensaje(s) sin leer abajo",
+ "sidebar_header.tutorial": "<h4>Menú Principal</h4><p>El <strong>Menú Principal</strong> es donde puedes <strong>Invitar a nuevos miembros</strong>, podrás <strong>Configurar tu Cuenta</strong> y seleccionar un <strong>Tema</strong> para personalizar la apariencia.</p><p>Los administradores del Equipo podrán <strong>Configurar el Equipo</strong> desde este menú.</p><p>Los administradores del Sistema encontrarán una opción para ir a la <strong>Consola de Sistema</strong> para administrar el sistema completo.</p>",
"signup_team.choose": "Selecciona un Equipo",
"signup_team.createTeam": "O Crea un Equipo",
"signup_team.disabled": "La creación de Equipos ha sido deshabilitada.",
@@ -604,6 +736,25 @@
"suggestion.mention.channel": "Notifica a todas las personas en el canal",
"suggestion.search.private": "Grupos Privados",
"suggestion.search.public": "Canales Públicos",
+ "team_export_tab.download": "descargar",
+ "team_export_tab.export": "Exportar",
+ "team_export_tab.exportTeam": "Exportar tu equipo",
+ "team_export_tab.exporting": " Exportando...",
+ "team_export_tab.ready": " Listo para ",
+ "team_export_tab.unable": " No se pudo exportar: {error}",
+ "team_import_tab.failure": " Fallo al importar: ",
+ "team_import_tab.import": "Importar",
+ "team_import_tab.importHelp": "<p>Para importar un equipo desde Slack dirigete a Slack > Team Settings > Import/Export Data > Export > Start Export. Slack no permite exportar archivos, imágenes, grupos privados o mensajes directos almacenados en Slack. Por ende, La importación desde Slack hacia Mattermost sólo soporta la importación de los mensajes de texto de los canales públicos de tu equipo.</p><p>La importación desde Slack hacia Mattermost está en fase \"Beta\". Los mensajes enviados por Bots en y las @menciones actualmente no son soportados.</p>",
+ "team_import_tab.importSlack": "Importar desde Slack (Beta)",
+ "team_import_tab.importing": " Importando...",
+ "team_import_tab.successful": " Importado con éxito: ",
+ "team_import_tab.summary": "Ver Resumen",
+ "team_member_modal.close": "Cerrar",
+ "team_member_modal.members": "{team} Miembros",
+ "team_settings_modal.exportTab": "Exportar",
+ "team_settings_modal.generalTab": "General",
+ "team_settings_modal.importTab": "Importar",
+ "team_settings_modal.title": "Configuración del Equipo",
"team_signup_display_name.back": "Volver al paso previo",
"team_signup_display_name.charLength": "El nombre debe tener 4 o más caracteres hasta un máximo de 15",
"team_signup_display_name.nameHelp": "Nombre tu equipo en cualquier idioma. El nombre de tu equipo aparecerá en menús y en inicios",