summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/webapp/i18n/es.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'webapp/i18n/es.json')
-rw-r--r--webapp/i18n/es.json19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/webapp/i18n/es.json b/webapp/i18n/es.json
index 535ae6ffd..7a3b36585 100644
--- a/webapp/i18n/es.json
+++ b/webapp/i18n/es.json
@@ -318,6 +318,7 @@
"admin.general.policy.permissionsAdmin": "Administradores de Equipo y Sistema",
"admin.general.policy.permissionsAll": "Todos los miembros del equipo",
"admin.general.policy.permissionsAllChannel": "Todos los miembros del canal",
+ "admin.general.policy.permissionsChannelAdmin": "Administradores del Canal, Equipo y Sistema",
"admin.general.policy.permissionsDeletePostAdmin": "Administradores de Equipo y Sistema",
"admin.general.policy.permissionsDeletePostAll": "Los autores de los mensajes pueden borrar sus propios mensajes, y los Administradores pueden borrar cualquier mensaje",
"admin.general.policy.permissionsDeletePostSystemAdmin": "Administradores de Sistema",
@@ -565,9 +566,9 @@
"admin.password.requirementsDescription": "Los tipos de caracteres que se requiere para una contraseña válida.",
"admin.password.symbol": "Al menos un símbolo (por ejemplo,\"~!@#$%^&*()\")",
"admin.password.uppercase": "Al menos una letra en mayúscula",
- "admin.privacy.showEmailDescription": "Cuando es falso, oculta la dirección de correo para otros usuarios en la interfaz de usuario, incluyendo a los dueños y Administradores de Equipo. Usado cuando el sistema es configurado para administrar equipos donde algunos usuarios escogen mantener su información de contacto privada.",
+ "admin.privacy.showEmailDescription": "Si es falso, se esconde la dirección de correo electrónico de los miembros para todos los usuarios, excepto a los Administradores del Sistema.",
"admin.privacy.showEmailTitle": "Mostrar dirección de correo electrónico: ",
- "admin.privacy.showFullNameDescription": "Cuando es falso, esconde el nombre completo de los usuarios para otros usuarios, incluyendo dueños y Administradores de Equipos. El nombre de usuario es mostrado en vez del nombre completo.",
+ "admin.privacy.showFullNameDescription": "Si es falso, se esconde el nombre completo de los miembros para todos los usuarios, excepto a los Administradores del Sistema. El nombre de usuario se muestra en lugar del nombre completo.",
"admin.privacy.showFullNameTitle": "Mostrar nombre completo: ",
"admin.purge.button": "Purgar Todos los Cachés",
"admin.purge.loading": " Cargando...",
@@ -717,9 +718,6 @@
"admin.service.readTimeoutDescription": "Tiempo máximo permitido de cuando la conexión es aceptada en el momento de la solicitud hasta que el cuerpo de la solicitud es totalmente leída.",
"admin.service.securityDesc": "Cuando es verdadero, Los Administradores del Sistema serán notificados por correo electrónico se han anunciado alertas de seguridad relevantes en las últimas 12 horas. Requiere que los correos estén habilitados.",
"admin.service.securityTitle": "Habilitar Alertas de Seguridad: ",
- "admin.service.segmentDescription": "Segment.com es un servicio en línea que puede ser utilizado opcionalmente para el seguimiento detallado de las estadísticas del sistema. Puedes obtener una clave de registro para obtener una cuenta gratuita en Segment.com.",
- "admin.service.segmentExample": "Ej.: \"g3fgGOXJAQ43QV7rAh6iwQCkV4cA1Gs\"",
- "admin.service.segmentTitle": "Llave de Escritura de Segment:",
"admin.service.sessionCache": "La Caché de sesión (minutos):",
"admin.service.sessionCacheDesc": "La cantidad de minutes que el cache de la sesión se guardará en memoria.",
"admin.service.sessionDaysEx": "Ej.: \"30\"",
@@ -1134,6 +1132,7 @@
"channel_modal.publicChannel2": "Crear un canal público al que cualquiera puede unirse. ",
"channel_modal.purpose": "Propósito",
"channel_modal.purposeEx": "Ej: \"Un canal para describir errores y mejoras\"",
+ "channel_notification.push": "Send mobile push notifications",
"channel_notifications.allActivity": "Para toda actividad",
"channel_notifications.allUnread": "Para todos los mensajes sin leer",
"channel_notifications.globalDefault": "Predeterminada ({notifyLevel})",
@@ -1141,6 +1140,7 @@
"channel_notifications.never": "Nunca",
"channel_notifications.onlyMentions": "Sólo para menciones",
"channel_notifications.override": "Seleccionar una opción diferente a \"Predeterminada\" anulará las configuraciones globales de notificación. Las notificaciones de Escritorio están disponibles para Firefox, Safari, y Chrome.",
+ "channel_notifications.overridePush": "Selecting an option other than \"Global default\" will override the global notification settings for mobile push notifications in account settings. Push notifications must be enabled by the System Admin.",
"channel_notifications.preferences": "Preferencias de Notificación para ",
"channel_notifications.sendDesktop": "Enviar notificaciones de escritorio",
"channel_notifications.unreadInfo": "El nombre del canal está en negritas en la barra lateral cuando hay mensajes sin leer. Al elegir \"Sólo para menciones\" sólo lo dejará en negritas cuando seas mencionado.",
@@ -1360,7 +1360,7 @@
"get_team_invite_link_modal.helpDisabled": "La creación de usuario ha sido desactivado para tu equipo. Por favor solicita más detalles a tu Administrador de Equipo.",
"get_team_invite_link_modal.title": "Enlace de Invitación al Equipo",
"help.attaching.downloading": "#### Descarga de Archivos\nDescargar un archivo adjunto haciendo clic en el icono de descarga junto a la miniatura del archivo o abriendo el archivo en vista previa y haciendo clic en **Descargar**.",
- "help.attaching.dragdrop": "#### Arrastrar y Soltar\nSubir un archivo o un conjunto de archivos arrastrando los archivos desde tu computadora en la barra lateral derecha o en el centro del panel. Arrastrar y soltar adjunta los archivos a los mensajes, a continuación, puede escribir un mensaje y pulse la tecla **RETORNO** para publicar.",
+ "help.attaching.dragdrop": "#### Arrastrar y Soltar\nSubir un archivo o un conjunto de archivos arrastrando los archivos desde tu computadora en la barra lateral derecha o en el centro del panel. Arrastrar y soltar adjunta los archivos a los mensajes, adicionalmente puedes escribir un mensaje y pulse la tecla **RETORNO** para publicar.",
"help.attaching.icon": "#### Icono para Adjuntar\nAlternativamente, subir archivos, haciendo clic en el icono gris en forma clip en el interior del campo de entrada del mensaje. Esto abre en su sistema un visor de archivos donde se puede navegar a los archivos que desee y, a continuación, haz clic en **Abrir** para subir los archivos del mensaje. Si lo desea, escriba un mensaje y, a continuación, pulse **RETORNO** para publicar.",
"help.attaching.limitations": "## Limitaciones del Tamaño de Archivo\nMattermost admite un máximo de cinco archivos adjuntos por mensaje, cada uno con un tamaño máximo de archivo de 50 mb.",
"help.attaching.methods": "## Métodos para Adjuntar\nAdjuntar un archivo mediante la función de arrastrar y soltar o haciendo clic en el icono de archivo adjunto en el campo de entrada del mensaje.",
@@ -1433,7 +1433,7 @@
"help.mentioning.channel": "#### @Channel\nSe puede mencionar un canal completo escribiendo `@channel`. Todos los miembros del canal recibirán una notificación de mención que se comporta de la misma manera como si los miembros hubieran sido citados personalmente.",
"help.mentioning.channelExample": "@channel gran trabajo en las entrevistas de esta semana. Creo que hemos encontrado algunos excelentes candidatos potenciales!",
"help.mentioning.mentions": "## @Menciones\nUtiliza las @menciones para conseguir la atención de determinados miembros del equipo.",
- "help.mentioning.recent": "## Menciones Recientes\nHaz clic en el `@` junto al campo de búsqueda para consultar tus más recientes @menciones y las palabras que desencadenan menciones. Haz clic en **Ir** al lado de un resultado de búsqueda en el lado derecho para saltar el panel central al canal y ubicación donde se encuentra el mensaje con la mención.",
+ "help.mentioning.recent": "## Menciones Recientes\nHaz clic en el `@` junto al campo de búsqueda para consultar tus más recientes @menciones y las palabras que desencadenan menciones. Haz clic en **Ir** al lado de un resultado de búsqueda en el panel lateral derecho para ir en el panel central al canal y ubicación donde se encuentra el mensaje con la mención.",
"help.mentioning.title": "# Mencionar a Compañeros de Equipo\n_____",
"help.mentioning.triggers": "## Palabras que desencadenan Menciones\nAdemás de ser notificados por el nombre de usuario @usuario y @channel, podrás personalizar palabras que desencadenan notificaciones de menciones en **Configuración de la Cuenta** > **Notificaciones** > **lPalabras que desencadenan menciones**. De forma predeterminada, recibirás las notificaciones de mención cuando tu nombre sea utilizado, y podrás agregar más palabras escribiéndolas en el cuadro de entrada separadas por comas. Esto es útil si deseas ser notificado de todos los mensajes en ciertos temas, por ejemplo, \"entrevista\" o \"marketing\".",
"help.mentioning.username": "#### @Usuario\nSe pueden mencionar a un compañero de equipo mediante el símbolo `@`, además de su nombre de usuario para enviar una notificación de mención.\n\nEscribe `@` para que aparezca una lista de los miembros del equipo que pueden ser mencionados. Para filtrar la lista, escribe las primeras letras de cualquier nombre de usuario, nombre, apellido o apodo. Las flechas de **Arriba** y **Abajo** pueden ser utilizadas para desplazarse a través de las entradas en la lista y pulsando **RETORNO** seleccione el usuario a mencionar. Una vez seleccionado, el nombre de usuario reemplazará automáticamente el nombre completo o apodo.\nEn el ejemplo siguiente se envía una notificación de mención especial a **alice** la cual la alerta que sobre el canal y el mensaje en donde ella ha sido mencionado. Si **alice** está ausente de Mattermost y tiene las [notificaciones de correo electrónico](http://docs.mattermost.com/help/getting-started/configuring-notifications.html#email-notifications) activadas, recibirá una alerta de correo electrónico de su mención, junto con el mensaje de texto.",
@@ -1939,6 +1939,10 @@
"update_command.confirm": "Editar Comando de Barra",
"update_command.question": "Tus cambios puede que rompan el comando de barra existente. ¿Estás seguro de que deseas actualizar?",
"update_command.update": "Actualizar",
+ "update_incoming_webhook.update": "Actualizar",
+ "update_outgoing_webhook.confirm": "Editar Webhook de Salida",
+ "update_outgoing_webhook.question": "Tus cambios puede que rompan el webhook de salida existente. ¿Estás seguro de que deseas actualizarlo?",
+ "update_outgoing_webhook.update": "Actualizar",
"upload_overlay.info": "Arrastra un archivo para subirlo.",
"user.settings.advance.embed_preview": "Para lel primer enlace web en un mensaje, se mostrará una vista previa del contenido del sitio web a continuación del mensaje, si está disponible",
"user.settings.advance.embed_toggle": "Capacidad de Mostrar/Esconder las previsualizaciones",
@@ -2128,6 +2132,7 @@
"user.settings.notifications.emailNotifications": "Notificaciones de correo",
"user.settings.notifications.header": "Notificaciones",
"user.settings.notifications.info": "Las notificaciones de escritorio están disponibles en Edge, Firefox, Safari, Chrome y Aplicaciones de Escritorio de Mattermost.",
+ "user.settings.notifications.mentionsInfo": "Menciones se gatillan cuando alguien envía un mensaje que incluye su nombre de usuario (\"@{username}\") o cualquiera de las opciones seleccionadas anteriormente.",
"user.settings.notifications.never": "Nunca",
"user.settings.notifications.noWords": "No hay palabras configuradas",
"user.settings.notifications.off": "Apagado",