summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/webapp/i18n/es.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'webapp/i18n/es.json')
-rw-r--r--webapp/i18n/es.json20
1 files changed, 14 insertions, 6 deletions
diff --git a/webapp/i18n/es.json b/webapp/i18n/es.json
index 36b2ad9ca..a329532eb 100644
--- a/webapp/i18n/es.json
+++ b/webapp/i18n/es.json
@@ -545,10 +545,13 @@
"admin.mfa.bannerDesc": "<a href='https://docs.mattermost.com/deployment/auth.html' target='_blank'>Autenticación de Múltiples factores</a> está disponible para cuentas con inicio de sesión AD/LDAP o correo electrónico. Si se utilizan otros métodos de inicio de sesión, MFA debe ser configurado en el proveedor de autenticación.",
"admin.mfa.cluster": "Alta",
"admin.mfa.title": "Autenticación de Múltiples factores:",
+ "admin.nav.administratorsGuide": "Guía del administrador",
+ "admin.nav.commercialSupport": "Soporte comercial",
"admin.nav.help": "Ayuda",
"admin.nav.logout": "Cerrar sesión",
"admin.nav.report": "Reportar problema",
"admin.nav.switch": "Seleccionar Equipo",
+ "admin.nav.troubleshootingForum": "Foro de resolución de problemas",
"admin.notifications.email": "Correo electrónico",
"admin.notifications.push": "Push a Móvil",
"admin.notifications.title": "Configuracón de Notificaciones",
@@ -825,17 +828,17 @@
"admin.sql.traceDescription": "(Modo desarrolador) Cuando es verdadero, la ejecución de sentencias SQL se escriben en el registro.",
"admin.sql.traceTitle": "Traza: ",
"admin.sql.warning": "Precaución: regenerando esto puede causar que algunas columnas de la base de datos retornen resultados vacíos.",
- "admin.support.aboutDesc": "Enlace para la página de Acerca que contiene más información sobre Mattermost, por ejemplo el propósito y audiencia dentro de la organización. De forma predeterminada apunta a la página de información de Mattermost.",
+ "admin.support.aboutDesc": "The URL for the About link on the Mattermost login and sign-up pages. If this field is empty, the About link is hidden from users.",
"admin.support.aboutTitle": "Enlace de Acerca:",
"admin.support.emailHelp": "Dirección de correo electrónico mostrado en las notificaciones de correo y durante el tutorial para que los usuarios puedan hacer preguntas referente a soporte.",
"admin.support.emailTitle": "Correo electrónico de Soporte:",
- "admin.support.helpDesc": "Enlace con la documentación de ayuda para el equipo desde el menú principal. Normalmente no cambia a menos que tu organización decida crear una documentación personalizada.",
+ "admin.support.helpDesc": "The URL for the Help link on the Mattermost login page, sign-up pages, and Main Menu. If this field is empty, the Help link is hidden from users.",
"admin.support.helpTitle": "Enlace de Ayuda:",
"admin.support.noteDescription": "Si se enlaza a un sitio externo, las URLs deben comenzar con http:// o https://.",
"admin.support.noteTitle": "Nota:",
- "admin.support.privacyDesc": "Enlace para las políticas de Privacidad disponible para los usuarios en versión de escritorio y movil. Al dejarlo en blanco esconderá la opción que muestra el aviso.",
+ "admin.support.privacyDesc": "The URL for the Privacy link on the login and sign-up pages. If this field is empty, the Privacy link is hidden from users.",
"admin.support.privacyTitle": "Enlace de políticas de Privacidad:",
- "admin.support.problemDesc": "Enlace con la documentación de ayuda para el equipo desde el menú principal. Como predeterminado esto apunta a un foro de ayuda donde los usuarios pueden buscar, encontrar y solicitar ayuda sobre temas técnicos.",
+ "admin.support.problemDesc": "The URL for the Report a Problem link in the Main Menu. If this field is empty, the link is removed from the Main Menu.",
"admin.support.problemTitle": "Enlace de Reportar un Problema:",
"admin.support.termsDesc": "Enlace a los términos bajo los cuales los usuarios pueden utilizar el servicio online. De forma predeterminada, esto incluye las \"Condiciones de Uso de Mattermost (Usuarios Finales)\", donde se explican los términos bajo los cuales se proporciona el software de Mattermost a los usuarios finales. Si cambia el enlace por defecto para añadir sus propios términos de uso del servicio que prestan, deberá incluir un enlace a los términos predeterminados de modo que los usuarios estén conscientes de las Condiciones de Uso de Mattermost (Usuario Final) para el software de Mattermost.",
"admin.support.termsTitle": "Enlace de Terminos y Condiciones:",
@@ -1249,6 +1252,8 @@
"delete_post.post": "Mensaje",
"delete_post.question": "¿Estás seguro(a) de querer borrar este {term}?",
"delete_post.warning": "Este mensaje tiene {count} comentario(s).",
+ "edit_channel_header.editHeader": "Editar el Encabezado del Canal...",
+ "edit_channel_header.previewHeader": "Editar Encabezado",
"edit_channel_header_modal.cancel": "Cancelar",
"edit_channel_header_modal.description": "Edita el texto que aparece al lado del nombre del canal en el encabezado del canal.",
"edit_channel_header_modal.error": "Este encabezado es demasiado largo, por favor ingresa uno más corto",
@@ -1313,8 +1318,8 @@
"error.not_found.link_message": "Volver a Mattermost",
"error.not_found.message": "La página que está intentando acceder no existe",
"error.not_found.title": "Página no encontrada",
- "error_bar.expired": "La licencia para Empresas está vencida y algunas características pueden ser deshabilitadas. <a href='{link}' target='_blank'>Favor renovar.</a>",
- "error_bar.expiring": "La licencia para Empresas expira el {date}. <a href='{link}' target='_blank'>Favor renovar.</a>",
+ "error_bar.expired": "La licencia para Empresas está vencida y algunas características pueden ser deshabilitadas. <a href='{link}' target='_blank'>Favor renovar</a>.",
+ "error_bar.expiring": "La licencia para Empresas expira el {date}. <a href='{link}' target='_blank'>Favor renovar</a>.",
"error_bar.past_grace": "La licencia para Empresas está vencida y algunas características pueden ser desbahilitadas. Por favor contacta a tu Adminstrador de Sistema para más detalles.",
"error_bar.preview_mode": "Modo de prueba: Las notificaciones por correo electrónico no han sido configuradas",
"error_bar.site_url": "Por favor configura tus {docsLink} en {link}.",
@@ -1704,6 +1709,7 @@
"mobile.file_upload.camera": "Sacar Foto o Vídeo",
"mobile.file_upload.library": "Librería de Fotos",
"mobile.file_upload.more": "Más",
+ "mobile.help.title": "Ayuda",
"mobile.intro_messages.DM": "Este es el inicio de tu historial de mensajes directos con {teammate}.Los mensajes directos y archivos que se comparten aquí no son mostrados a personas fuera de esta área.",
"mobile.intro_messages.default_message": "Es es el primer canal que tus compañeros ven cuando se registran - puedes utilizarlo para enviar mensajes que todos deben leer.",
"mobile.intro_messages.default_welcome": "¡Bienvenido a {name}!",
@@ -1738,12 +1744,14 @@
"mobile.routes.saml": "Inicio de Sesión Único",
"mobile.routes.selectTeam": "Seleccionar Equipo",
"mobile.routes.settings": "Configuración",
+ "mobile.routes.sso": "Inicio de Sesión Único",
"mobile.routes.thread": "Hilo en {channelName}",
"mobile.routes.thread_dm": "Hilo de Mensaje Directo",
"mobile.routes.user_profile": "Perfil",
"mobile.routes.user_profile.send_message": "Enviar Mensaje",
"mobile.server_ping_failed": "No se puede conectar con el servidor. Por favor verifica el URL ingresado y que tengas conexión a internet.",
"mobile.server_url.invalid_format": "URL debe comenzar con http:// o https://",
+ "mobile.session_expired": "Session Expired: Please log in to continue receiving notifications.",
"mobile.settings.team_selection": "Seleccionar Equipo",
"more_channels.close": "Cerrar",
"more_channels.create": "Crear Nuevo Canal",