summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/webapp/i18n/es.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'webapp/i18n/es.json')
-rw-r--r--webapp/i18n/es.json48
1 files changed, 23 insertions, 25 deletions
diff --git a/webapp/i18n/es.json b/webapp/i18n/es.json
index d23b464ef..01b495521 100644
--- a/webapp/i18n/es.json
+++ b/webapp/i18n/es.json
@@ -157,14 +157,14 @@
"admin.cluster.interNodeUrlsEx": "Ej.: \"http://10.10.10.30, http://10.10.10.31\"",
"admin.cluster.interNodeUrlsTitle": "Inter-Nodo URLs:",
"admin.cluster.loadedFrom": "El archivo de configuración fue cargado desde el Nodo ID {clusterId}. Por favor consulta la Guía para resolver problemas en nuestra <a href=\"http://docs.mattermost.com/deployment/cluster.html\" target='_blank'>documentación</a> si estás accesando la Consola de Sistema desde un balanceador de cargas y estás experimentando problemas.",
- "admin.cluster.noteDescription": "Al cambiar propiedades en esta sección es necesario reiniciar el servidor para que surjan efecto. Cuando el modo de Alta Disponibilidad está habilitada, la Consola del Sistema se establece en sólo lectura y sólo se pueden cambiar desde el archivo de configuración.",
+ "admin.cluster.noteDescription": "Al cambiar valores en esta sección es necesario reiniciar el servidor para que surjan efecto. Cuando el modo de Alta Disponibilidad está habilitado, la Consola del Sistema se establece como sólo lectura y sólo se pueden cambiar desde el archivo de configuración.",
"admin.cluster.should_not_change": "ADVERTENCIA: Estos ajustes pueden no sincronizarse con los otros servidores del agrupamiento. La comunicación entre nodos en Alta Disponibilidad no se iniciará hasta que se realicen las modificaciones al config.json para que sean identicos en todos los servidores y se reinicie Mattermost. Por favor consulte la <a href=\"http://docs.mattermost.com/deployment/cluster.html\" target='_blank'>documentación</a> sobre como agregar o remover un servidor del agrupamiento. Si estás accesando la Consola de Sistema desde un balanceador de cargas y estás experimentando problemas, por favor consulta la Guía para resolver problemas en nuestra <a href=\"http://docs.mattermost.com/deployment/cluster.html\" target='_blank'>documentación</a>.",
"admin.cluster.status_table.config_hash": "MD5 del Archivo de Configuración",
"admin.cluster.status_table.hostname": "Nombre del servidor",
"admin.cluster.status_table.id": "ID del Nodo",
"admin.cluster.status_table.reload": " Volver a cargar el Estado del Agrupamiento",
"admin.cluster.status_table.status": "Estado",
- "admin.cluster.status_table.url": "Inter-Nodo URL",
+ "admin.cluster.status_table.url": "Dirección de murmuración",
"admin.cluster.status_table.version": "Versión:",
"admin.cluster.unknown": "desconocido",
"admin.compliance.directoryDescription": "Directorio en el que se escriben los informes de cumplimiento. Si se deja en blanco, se utilizará ./data/.",
@@ -460,7 +460,7 @@
"admin.ldap.firstnameAttrDesc": "(Opcional) el atributo en el servidor AD/LDAP que se utilizará para rellenar el nombre de los usuarios en Mattermost. Cuando se establece, los usuarios no serán capaces de editar su nombre, ya que se sincroniza con el servidor AD/LDAP. Cuando se deja en blanco, los usuarios pueden establecer su propio nombre en la Configuración de la Cuenta.",
"admin.ldap.firstnameAttrEx": "Ej.: \"givenName\"",
"admin.ldap.firstnameAttrTitle": "Atributo del Nombre",
- "admin.ldap.idAttrDesc": "El atributo en el servidor AD/LDAP que será utilizado para poblar el identificador único en Mattermost. Debe ser un atributo de AD/LDAP que no cambie con el tiempo, como el nombre de usuario o el uid. Si el atributo del identificador cambia, se creará una nueva cuenta en Mattermost que no está asociada a la anterior. Este valor es utilizado para iniciar sesión en Mattermost en el campo \"Usuario AD/LDAP\" en la página de inicio de sesión. Normalmente este atributo es el mismo que el campo “Atributo Usuario”. Si el equipo normalmente utiliza dominio\\\\usuario para iniciar sesión en otros servicios con AD/LDAP, puedes elegir llenar este campo como dominio\\\\usuario para mantener consistencia entre los servicios.",
+ "admin.ldap.idAttrDesc": "El atributo en el servidor AD/LDAP que será utilizado para poblar el identificador único en Mattermost. Debe ser un atributo de AD/LDAP que no cambie, como el nombre de usuario o el uid. Si el atributo del identificador cambia, se creará una nueva cuenta en Mattermost que no está asociada a la anterior. Este valor es utilizado para iniciar sesión en Mattermost en el campo \"Usuario AD/LDAP\" en la página de inicio de sesión. Normalmente este atributo es el mismo que el campo “Atributo Usuario”. Si el equipo normalmente utiliza dominio\\\\usuario para iniciar sesión en otros servicios con AD/LDAP, puedes elegir llenar este campo como dominio\\\\usuario para mantener consistencia entre los sitios.",
"admin.ldap.idAttrEx": "Ej.: \"sAMAccountName\"",
"admin.ldap.idAttrTitle": "Atributo ID: ",
"admin.ldap.lastnameAttrDesc": "(Opcional) el atributo en el servidor AD/LDAP que se utilizará para rellenar el apellido de los usuarios en Mattermost. Cuando se establece, los usuarios no serán capaces de editar su apellido, ya que se sincroniza con el servidor AD/LDAP. Cuando se deja en blanco, los usuarios pueden establecer su propio apellido en la Configuración de la Cuenta.",
@@ -1261,7 +1261,7 @@
"delete_post.del": "Borrar",
"delete_post.post": "Mensaje",
"delete_post.question": "¿Estás seguro(a) de querer borrar este {term}?",
- "delete_post.warning": "Este mensaje tiene {count} comentario(s).",
+ "delete_post.warning": "Este mensaje tiene {count, number} {count, plural, one {comentario} other {comentarios}}.",
"edit_channel_header.editHeader": "Editar el Encabezado del Canal...",
"edit_channel_header.previewHeader": "Editar Encabezado",
"edit_channel_header_modal.cancel": "Cancelar",
@@ -1342,16 +1342,13 @@
"file_upload.disabled": "Los archivos adjuntos están deshabilitados.",
"file_upload.fileAbove": "No se puede subir un archivo de más de {max}MB: {filename}",
"file_upload.filesAbove": "No se pueden subir archivos de más de {max}MB: {filenames}",
- "file_upload.limited": "Se pueden subir un máximo de {count} archivos. Por favor envía otros mensajes para adjuntar más archivos.",
+ "file_upload.limited": "Se pueden subir un máximo de {count, number} archivos. Por favor envía otros mensajes para adjuntar más archivos.",
"file_upload.pasted": "Imagen Pegada el ",
- "filtered_channels_list.count": "{count} {count, plural, =0 {0 canales} one {canal} other {canales}}",
- "filtered_channels_list.countTotal": "{count} {count, plural, =0 {0 canales} one {canal} other {canales}} de {total} total",
"filtered_channels_list.search": "Buscar canales",
"filtered_user_list.any_team": "Todos los Usuarios",
- "filtered_user_list.count": "{count} {count, plural, =0 {0 miembros} one {miembro} other {miembros}}",
- "filtered_user_list.countPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, =0 {0 miembros} one {miembro} other {miembros}}",
- "filtered_user_list.countTotal": "{count} {count, plural, =0 {0 miembros} one {miembro} other {miembros}} de {total} total",
- "filtered_user_list.countTotalPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, =0 {0 miembros} one {miembro} other {miembros}} de {total} total",
+ "filtered_user_list.count": "{count, number} {count, plural, one {miembro} other {miembros}}",
+ "filtered_user_list.countTotal": "{count, number} {count, plural, one {miembro} other {miembros}} de {total, number} total",
+ "filtered_user_list.countTotalPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, one {miembro} other {miembros}} de {total, number} total",
"filtered_user_list.member": "Miembro",
"filtered_user_list.next": "Siguiente",
"filtered_user_list.prev": "Anterior",
@@ -1481,7 +1478,7 @@
"help.mentioning.mentions": "## @Menciones\nUtiliza las @menciones para conseguir la atención de determinados miembros del equipo.",
"help.mentioning.recent": "## Menciones Recientes\nHaz clic en el `@` junto al campo de búsqueda para consultar tus más recientes @menciones y las palabras que desencadenan menciones. Haz clic en **Ir** al lado de un resultado de búsqueda en el panel lateral derecho para ir en el panel central al canal y ubicación donde se encuentra el mensaje con la mención.",
"help.mentioning.title": "# Mencionar a Compañeros de Equipo\n_____",
- "help.mentioning.triggers": "## Palabras que desencadenan Menciones\nAdemás de ser notificados por el nombre de usuario @usuario y @channel, podrás personalizar palabras que desencadenan notificaciones de menciones en **Configuración de la Cuenta** > **Notificaciones** > **lPalabras que desencadenan menciones**. De forma predeterminada, recibirás las notificaciones de mención cuando tu nombre sea utilizado, y podrás agregar más palabras escribiéndolas en el cuadro de entrada separadas por comas. Esto es útil si deseas ser notificado de todos los mensajes en ciertos temas, por ejemplo, \"entrevista\" o \"marketing\".",
+ "help.mentioning.triggers": "## Palabras que desencadenan Menciones\nAdemás de ser notificados por el nombre de usuario @usuario y @channel, podrás personalizar palabras que desencadenan notificaciones de menciones en **Configuración de la Cuenta** > **Notificaciones** > **Palabras que desencadenan menciones**. De forma predeterminada, recibirás las notificaciones de mención cuando tu nombre sea utilizado, y podrás agregar más palabras escribiéndolas en el cuadro de entrada separadas por comas. Esto es útil si deseas ser notificado de todos los mensajes en ciertos temas, por ejemplo, \"entrevista\" o \"marketing\".",
"help.mentioning.username": "#### @Usuario\nSe pueden mencionar a un compañero de equipo mediante el símbolo `@`, además de su nombre de usuario para enviar una notificación de mención.\n\nEscribe `@` para que aparezca una lista de los miembros del equipo que pueden ser mencionados. Para filtrar la lista, escribe las primeras letras de cualquier nombre de usuario, nombre, apellido o apodo. Las flechas de **Arriba** y **Abajo** pueden ser utilizadas para desplazarse a través de las entradas en la lista y pulsando **RETORNO** seleccione el usuario a mencionar. Una vez seleccionado, el nombre de usuario reemplazará automáticamente el nombre completo o apodo.\nEn el ejemplo siguiente se envía una notificación de mención especial a **alice** la cual la alerta que sobre el canal y el mensaje en donde ella ha sido mencionado. Si **alice** está ausente de Mattermost y tiene las [notificaciones de correo electrónico](http://docs.mattermost.com/help/getting-started/configuring-notifications.html#email-notifications) activadas, recibirá una alerta de correo electrónico de su mención, junto con el mensaje de texto.",
"help.mentioning.usernameCont": "Si el usuario que estás mencionando no pertenece al canal, un Mensaje del Sistema te será enviado para hacértelo saber. Este es un mensaje temporal sólo visto por la persona que lo desencadenó. Para agregar el mencionado usuario al canal, ve al menú desplegable junto al nombre del canal y selecciona **Agregar Miembros**.",
"help.mentioning.usernameExample": "@alice ¿cómo fue tu entrevista con el nuevo candidato?",
@@ -1691,6 +1688,7 @@
"mobile.channel_info.alertTitleDeleteChannel": "Eliminar {term}",
"mobile.channel_info.alertTitleLeaveChannel": "Abandonar {term}",
"mobile.channel_info.alertYes": "Sí",
+ "mobile.channel_info.delete_failed": "No pudimos eliminar el canal {displayName}. Por favor revisa tu conexión e intenta de nuevo.",
"mobile.channel_info.privateChannel": "Canal Privado",
"mobile.channel_info.publicChannel": "Canal Público",
"mobile.channel_list.alertMessageLeaveChannel": "¿Seguro quieres abandonar el {term} {name}?",
@@ -1728,6 +1726,7 @@
"mobile.intro_messages.DM": "Este es el inicio de tu historial de mensajes directos con {teammate}.Los mensajes directos y archivos que se comparten aquí no son mostrados a personas fuera de esta área.",
"mobile.intro_messages.default_message": "Es es el primer canal que tus compañeros ven cuando se registran - puedes utilizarlo para enviar mensajes que todos deben leer.",
"mobile.intro_messages.default_welcome": "¡Bienvenido a {name}!",
+ "mobile.join_channel.error": "No pudimos unirnos al canal {displayName}. Por favor revisa tu conexión e intenta de nuevo.",
"mobile.loading_channels": "Cargando Canales...",
"mobile.loading_members": "Cargando Miembros...",
"mobile.loading_posts": "Cargando Mensajes...",
@@ -1736,6 +1735,7 @@
"mobile.offlineIndicator.connected": "Conectado",
"mobile.offlineIndicator.connecting": "Conectando...",
"mobile.offlineIndicator.offline": "Sin conexión a Internet",
+ "mobile.open_dm.error": "No pudimos abrir el canal de mensajes directos con {displayName}. Por favor revisa tu conexión e intenta de nuevo.",
"mobile.post.cancel": "Cancelar",
"mobile.post.delete_question": "¿Estás seguro(a) de querer borrar este mensaje?",
"mobile.post.delete_title": "Eliminar Mensaje",
@@ -1795,8 +1795,7 @@
"msg_typing.someone": "Alguien",
"multiselect.add": "Agregar",
"multiselect.go": "Ir",
- "multiselect.instructions": "Utilice las flechas arriba/abajo para navegar y retorno para seleccionar",
- "multiselect.numPeopleRemaining": "Puedes agregar {num, number} más {num, plural, =0 {personas} {persona} other {personas}}. ",
+ "multiselect.numPeopleRemaining": "Utiliza ↑↓ para navegar, ↵ para seleccionar. Puedes agregar {num, number} {num, plural, one {persona} other {personas}} más. ",
"multiselect.numRemaining": "Puedes agregar {num, number} más",
"multiselect.placeholder": "Buscar y agregar miembros",
"navbar.addMembers": "Agregar Miembros",
@@ -1862,8 +1861,7 @@
"post_attachment.more": "Mostrar más... ",
"post_body.commentedOn": "Comentó el mensaje de {name}{apostrophe}: ",
"post_body.deleted": "(mensaje eliminado)",
- "post_body.plusMore": " más {count} otros archivos",
- "post_body.plusOne": " más 1 archivo",
+ "post_body.plusMore": " más {count, number} {count, plural, one {archivo} other {archivos}}",
"post_delete.notPosted": "No se pudo enviar el comentario",
"post_delete.okay": "Ok",
"post_delete.someone": "Alguien borró el mensaje que querías comentar.",
@@ -2069,8 +2067,8 @@
"suggestion.search.private": "Canales Privados",
"suggestion.search.public": "Canales Públicos",
"system_users_list.count": "{count, number} {count, plural, one {usuario} other {usuarios}}",
- "system_users_list.countPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, one {usuario} other {usuarios}} de {total} total",
- "system_users_list.countSearch": "{count, number} {count, plural, one {usuario} other {usuarios}} de {total} total",
+ "system_users_list.countPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, one {usuario} other {usuarios}} de {total, number} total",
+ "system_users_list.countSearch": "{count, number} {count, plural, one {usuario} other {usuarios}} de {total, number} total",
"team_export_tab.download": "descargar",
"team_export_tab.export": "Exportar",
"team_export_tab.exportTeam": "Exportar tu equipo",
@@ -2119,7 +2117,7 @@
"textbox.quote": ">cita",
"textbox.strike": "tachado",
"tutorial_intro.allSet": "Ya estás listo para comenzar",
- "tutorial_intro.end": "Clic en “Siguiente” para entrar al {channel}. Este es el primer canal que ven tus compañeros cuando ingresan. Utilízalo para mandar mensajes que todos deben leer.",
+ "tutorial_intro.end": "Clic en “Siguiente” para entrar al {channel}. Este es el primer canal que ven tus compañeros cuando se registran. Utilízalo para mandar mensajes que todos deben leer.",
"tutorial_intro.invite": "Invitar compañeros",
"tutorial_intro.mobileApps": "Instalar las apps para {link} para un fácil acceso y notificaciones sobre la marcha.",
"tutorial_intro.mobileAppsLinkText": "PC, Mac, iOS y Android",
@@ -2251,10 +2249,10 @@
"user.settings.general.loginLdap": "Inicio de sesión realizado a través de AD/LDAP ({email})",
"user.settings.general.loginOffice365": "Inicio de sesión realizado a través de Office 365 ({email})",
"user.settings.general.loginSaml": "Inicio de sesión realizado a través de SAML ({email})",
- "user.settings.general.mobile.emptyName": "Click to add your full name",
- "user.settings.general.mobile.emptyNickname": "Click to add a nickname",
- "user.settings.general.mobile.emptyPosition": "Click to add your job title / position",
- "user.settings.general.mobile.uploadImage": "Click to upload an image.",
+ "user.settings.general.mobile.emptyName": "Clic para agregar tu nombre completo",
+ "user.settings.general.mobile.emptyNickname": "Clic para agregar un sobrenombre",
+ "user.settings.general.mobile.emptyPosition": "Clic para agregar su título de trabajo / cargo",
+ "user.settings.general.mobile.uploadImage": "Clic para subir una imagen.",
"user.settings.general.newAddress": "Nueva dirección: {email}<br />Revisa tu correo electrónico para verificar tu nueva dirección.",
"user.settings.general.newEmail": "Nuevo correo electrónico",
"user.settings.general.nickname": "Sobrenombre",
@@ -2273,7 +2271,7 @@
"user.settings.general.validEmail": "Por favor ingresa una dirección de correo electrónico válida",
"user.settings.general.validImage": "Sólo pueden ser utilizadas imágenes JPG o PNG en el perfil",
"user.settings.import_theme.cancel": "Cancelar",
- "user.settings.import_theme.importBody": "Para importar un tema, anda al equipo Slack y busca en [Preferences -> Sidebar Theme]. Abre las opciones del tema, copia los valores de color del tema y pégalo aquí:",
+ "user.settings.import_theme.importBody": "Para importar un tema, anda al equipo Slack y busca en \"Preferences -> Sidebar Theme\". Abre las opciones del tema, copia los valores de color del tema y pégalo aquí:",
"user.settings.import_theme.importHeader": "Importar Tema de Slack",
"user.settings.import_theme.submit": "Enviar",
"user.settings.import_theme.submitError": "Formato inválido, por favor intenta copiando y pegando nuevamente.",
@@ -2439,7 +2437,7 @@
"user_profile.webrtc.unavailable": "No se puede realizar una nueva llamada hasta que la llamada actual finalice",
"view_image.loading": "Cargando ",
"view_image_popover.download": "Descargar",
- "view_image_popover.file": "Archivo {count} de {total}",
+ "view_image_popover.file": "Archivo {count, number} de {total, number}",
"view_image_popover.publicLink": "Obtener Enlace Público",
"web.footer.about": "Acerca",
"web.footer.help": "Ayuda",