summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/webapp/i18n/ja.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'webapp/i18n/ja.json')
-rw-r--r--webapp/i18n/ja.json49
1 files changed, 29 insertions, 20 deletions
diff --git a/webapp/i18n/ja.json b/webapp/i18n/ja.json
index 5a53e9a44..fa9bf5b2d 100644
--- a/webapp/i18n/ja.json
+++ b/webapp/i18n/ja.json
@@ -319,19 +319,19 @@
"admin.general.localization.serverLocaleTitle": "デフォルトのサーバー言語:",
"admin.general.log": "ログ",
"admin.general.policy": "ポリシー",
- "admin.general.policy.allowBannerDismissalDesc": "When true, users can dismiss the banner until its next update. When false, the banner is permanently visible until it is turned off by the System Admin.",
- "admin.general.policy.allowBannerDismissalTitle": "Allow Banner Dismissal:",
+ "admin.general.policy.allowBannerDismissalDesc": "有効な場合、ユーザーは次のアップデートまでバナーを非表示にできます。無効な場合、バナーはシステム管理者によってオフにされるまで表示され続けます。",
+ "admin.general.policy.allowBannerDismissalTitle": "バナーの非表示を許可する:",
"admin.general.policy.allowEditPostAlways": "いつでも",
"admin.general.policy.allowEditPostDescription": "投稿した後にメッセージを編集できる期間についてのポリシーを設定してください。",
"admin.general.policy.allowEditPostNever": "できない",
"admin.general.policy.allowEditPostTimeLimit": "投稿後数秒",
"admin.general.policy.allowEditPostTitle": "メッセージの編集ができるユーザー:",
- "admin.general.policy.bannerColorTitle": "Banner Color:",
- "admin.general.policy.bannerTextColorTitle": "Banner Text Color:",
- "admin.general.policy.bannerTextDesc": "Text that will appear in the announcement banner.",
- "admin.general.policy.bannerTextTitle": "Banner Text:",
- "admin.general.policy.enableBannerDesc": "Enable an announcement banner across all teams.",
- "admin.general.policy.enableBannerTitle": "Enable Announcement Banner:",
+ "admin.general.policy.bannerColorTitle": "バナーカラー:",
+ "admin.general.policy.bannerTextColorTitle": "バナーのテキストカラー:",
+ "admin.general.policy.bannerTextDesc": "バナーに表示されるテキスト",
+ "admin.general.policy.bannerTextTitle": "バナーテキスト:",
+ "admin.general.policy.enableBannerDesc": "全てのチームでバナーを有効にする",
+ "admin.general.policy.enableBannerTitle": "バナーを有効にする:",
"admin.general.policy.permissionsAdmin": "チーム管理者とシステム管理者",
"admin.general.policy.permissionsAll": "全てのチームメンバー",
"admin.general.policy.permissionsAllChannel": "全てのチャンネルのメンバー",
@@ -559,7 +559,7 @@
"admin.nav.logout": "ログアウト",
"admin.nav.report": "問題を報告する",
"admin.nav.switch": "チームを切り替える",
- "admin.nav.troubleshootingForum": "トラブルシューティングフォーラム",
+ "admin.nav.troubleshootingForum": "トラブルシューティング",
"admin.notifications.email": "電子メールアドレス",
"admin.notifications.push": "モバイルプッシュ",
"admin.notifications.title": "通知の設定",
@@ -746,7 +746,7 @@
"admin.service.sessionCacheDesc": "セッションをメモリーにキャッシュしておく期間(分)です。",
"admin.service.sessionDaysEx": "例: \"30\"",
"admin.service.siteURL": "サイトURL:",
- "admin.service.siteURLDescription": "ユーザーがMattermostにアクセスするために使用するポート番号とプロトコルを含んだURLです。この設定は必須です。",
+ "admin.service.siteURLDescription": "ユーザーがMattermostにアクセスするためのURLです。通常のポート番号(80 と 443)を使用する場合はポート番号を省略できますが、それ以外のポート番号を使用する場合はポート番号の指定が必要です。例: http://mattermost.example.com:8065。 この設定は必須です。",
"admin.service.siteURLExample": "例: \"https://mattermost.example.com:1234\"",
"admin.service.ssoSessionDays": "シングルサインオンのセッション維持期間 (日数):",
"admin.service.ssoSessionDaysDesc": "ユーザーが最後に認証情報を入力したときから、そのユーザーのセッションが期限切れとなるまでの日数です。SAMLかGitLabによる認可の場合、SAMLかGitLabに既にログインしていれば、ユーザーは自動的にMattermostへ再ログインされます。この設定を変更した場合、次にユーザーが認証情報を入力してから有効になります。",
@@ -1171,7 +1171,7 @@
"channel_switch_modal.failed_to_open": "チャンネルを開けませんでした。",
"channel_switch_modal.not_found": "一致するものは見つかりませんでした。",
"channel_switch_modal.submit": "切り替える",
- "channel_switch_modal.title": "チャンネルを切り替える",
+ "channel_switch_modal.title": "チャンネル切替",
"claim.account.noEmail": "電子メールアドレスが指定されていません",
"claim.email_to_ldap.enterLdapPwd": "AD/LDAPアカウントのユーザーIDとパスワードを入力してください",
"claim.email_to_ldap.enterPwd": "{site}の電子メールアカウントのパスワードを入力してください",
@@ -1684,6 +1684,7 @@
"mobile.account_notifications.threads_mentions": "スレッド内のあなたについての投稿",
"mobile.account_notifications.threads_start": "自分で開始したスレッド",
"mobile.account_notifications.threads_start_participate": "開始もしくは参加したスレッド",
+ "mobile.channel_drawer.search": "会話へ移動する",
"mobile.channel_info.alertMessageDeleteChannel": "{term} {name} を本当に削除しますか?",
"mobile.channel_info.alertMessageLeaveChannel": "{term} {name} から本当に脱退しますか?",
"mobile.channel_info.alertNo": "いいえ",
@@ -1700,6 +1701,7 @@
"mobile.channel_list.closeGM": "グループメッセージを閉じる",
"mobile.channel_list.dm": "ダイレクトメッセージ",
"mobile.channel_list.gm": "グループメッセージ",
+ "mobile.channel_list.not_member": "非メンバー",
"mobile.channel_list.open": "{term} を開く",
"mobile.channel_list.openDM": "ダイレクトメッセージを開く",
"mobile.channel_list.openGM": "グループメッセージを開く",
@@ -1716,6 +1718,7 @@
"mobile.create_channel.private": "新しい非公開チャンネル",
"mobile.create_channel.public": "新しい公開チャンネル",
"mobile.custom_list.no_results": "該当するものはありません",
+ "mobile.drawer.teamsTitle": "チーム",
"mobile.edit_post.title": "メッセージ編集中",
"mobile.file_upload.camera": "写真もしくはビデオを撮る",
"mobile.file_upload.library": "フォトライブラリー",
@@ -1768,6 +1771,11 @@
"mobile.server_url.invalid_format": "URLはhttp://またはhttps://から始まらなくてはいけません",
"mobile.session_expired": "セッション有効期限切れ: 通知を受け取るためにログインしてください。",
"mobile.settings.team_selection": "チームを切り替える",
+ "modal.manaul_status.ask": "次回からこのメッセージを表示しない",
+ "modal.manaul_status.button": "はい、ステータスを \"オンライン\" にします",
+ "modal.manaul_status.cancel": "いいえ、\"{status}\" のままにします",
+ "modal.manaul_status.message": "ステータスを \"オンライン\" に変更してもよろしいですか?",
+ "modal.manaul_status.title": "ステータスが \"{status}\" になりました",
"more_channels.close": "閉じる",
"more_channels.create": "新しいチャンネルを作成する",
"more_channels.createClick": "新しいチャンネルを作成するには「新しいチャンネルを作成する」をクリックしてください",
@@ -1787,7 +1795,7 @@
"multiselect.add": "追加",
"multiselect.go": "ジャンプ",
"multiselect.instructions": "up/downキーで移動し、Enterで選択します",
- "multiselect.numPeopleRemaining": "あと{num, number}人追加できます {num, plural, =0 {people} one {person} other {people}}. ",
+ "multiselect.numPeopleRemaining": "あと{num, number}人追加できます。 ",
"multiselect.numRemaining": "あと{num, number}人追加できます",
"multiselect.placeholder": "メンバーを検索し追加します",
"navbar.addMembers": "メンバーを追加する",
@@ -1874,13 +1882,13 @@
"posts_view.newMsg": "新しいメッセージ",
"posts_view.newMsgBelow": "以下に新しい {count, plural, one {message} other {messages}}があります",
"quick_switch_modal.channels": "チャンネル",
- "quick_switch_modal.channelsShortcut.mac": "(CMD+K)",
- "quick_switch_modal.channelsShortcut.windows": "(CTRL+K)",
- "quick_switch_modal.help": "チーム/チャンネルを切り替えるにはTABキーを押してください。↑↓ で閲覧、↵ で切り替え、ESC でキャンセル",
- "quick_switch_modal.help_no_team": "チャンネル名を入力してください。↑↓ で閲覧、↵ で切り替え、ESC でキャンセル",
+ "quick_switch_modal.channelsShortcut.mac": "- ⌘K",
+ "quick_switch_modal.channelsShortcut.windows": "- CTRL+K",
+ "quick_switch_modal.help": "入力を開始した後、TABキーでチーム/チャンネルを切替、 ↑↓で閲覧、 ↵で選択、 ESCでキャンセル。",
+ "quick_switch_modal.help_no_team": "入力を開始した後、↑↓で閲覧、 ↵で選択、 ESCでキャンセル。",
"quick_switch_modal.teams": "チーム",
- "quick_switch_modal.teamsShortcut.mac": "(CMD+ALT+K)",
- "quick_switch_modal.teamsShortcut.windows": "(CTRL+ALT+K)",
+ "quick_switch_modal.teamsShortcut.mac": "- ⌘⌥K",
+ "quick_switch_modal.teamsShortcut.windows": "- CTRL+ALT+K",
"reaction.clickToAdd": "(クリックして追加する)",
"reaction.clickToRemove": "(クリックして削除する)",
"reaction.othersReacted": "{otherUsers, number} {otherUsers, plural, one {user} other {users}}",
@@ -1971,8 +1979,6 @@
"sidebar.otherMembers": "このチームの外側",
"sidebar.pg": "非公開チャンネル",
"sidebar.removeList": "一覧から削除する",
- "sidebar.switch_channels": "チャンネル切り替え(CTRL + K)",
- "sidebar.switch_channels.mac": "チャンネル切り替え(CMD + K)",
"sidebar.tutorialScreen1": "<h4>チャンネル</h4><p><strong>チャンネル</strong>は様々な話題についての会話を扱います。チャンネルはあなたのチームの全員が読み書き可能です。個人的なコミュニケーションを行う場合、特定の一人との場合には<strong>ダイレクトメッセージ</strong>を、複数の人との場合には<strong>非公開チャンネル</strong>を使用してください。</p>",
"sidebar.tutorialScreen2": "<h4>\"{townsquare}\"と\"{offtopic}\"チャンネル</h4><p>以下は最初にふさわしい2つの公開チャンネルです</p><p><strong>{townsquare}</strong>は、チーム内のコミュニケーションのための場所です、あなたのチームの全員が参加しています。</p><p><strong>{offtopic}</strong>は仕事と関係のない楽しみとユーモアのための場所です。あなたとチームは、他のチャンネルを作るか決めることができます。</p>",
"sidebar.tutorialScreen3": "<h4>チャンネルの作成と参加</h4><p><strong>「もっと…」</strong>をクリックすることで新しいチャンネルを作成したり既存のチャンネルに参加することができます。</p><p>公開/非公開チャンネルのヘッダーの隣にある<strong>「+」記号</strong>をクリックすることで、新しいチャンネルを作成することができます。</p>",
@@ -2044,6 +2050,9 @@
"sso_signup.length_error": "名前は3から15文字にしてください",
"sso_signup.teamName": "新しいチーム名を入力してください",
"sso_signup.team_error": "チーム名を入力してください",
+ "status_dropdown.set_away": "離席",
+ "status_dropdown.set_offline": "オフライン",
+ "status_dropdown.set_online": "オンライン",
"suggestion.loading": "読み込み中です...",
"suggestion.mention.all": "注意: チャンネル内の全員に対して投稿します",
"suggestion.mention.channel": "チャンネルの全員に通知します。",