diff options
Diffstat (limited to 'webapp/i18n/nl.json')
-rw-r--r-- | webapp/i18n/nl.json | 26 |
1 files changed, 20 insertions, 6 deletions
diff --git a/webapp/i18n/nl.json b/webapp/i18n/nl.json index 75bf3e092..c698d8aa7 100644 --- a/webapp/i18n/nl.json +++ b/webapp/i18n/nl.json @@ -1139,13 +1139,14 @@ "create_comment.file": "Bestand uploaden", "create_comment.files": "Bestand uploaden", "create_post.comment": "Commentaar", + "create_post.error_message": "Your message is too long. Character count: {length}/{limit}", "create_post.post": "Bericht", "create_post.shortcutsNotSupported": "Toetsenbord snelkoppelingen worden niet ondersteund op jouw apparaat.", "create_post.tutorialTip": "<h4>Versturen van berichten</h4><p>Tik hier om een bericht te maken en druk op <strong>Enter</strong> op het te versturen.</p><p>Klik de <strong>Bijlage</strong> knop om een beeld of bestand te uploaden.</p> ", "create_post.write": "Schrijf een bericht...", "create_team.agreement": "Door verder te gaan maak je jouw account en gebruik je {siteName}, je gaat akkoord met onze <a href='/static/help/terms.html'>Voorwaarden</a> and <a href='/static/help/privacy.html'>Privacy Policy</a>. Als je niet akkoord gaat, kan je geen gebruik maken van {siteName}.", "create_team.display_name.back": "Terug naar de vorige stap", - "create_team.display_name.charLength": "Uw naam moet langer zijn dan 4 tekens met een maximum van 15", + "create_team.display_name.charLength": "Name must be {min} or more characters up to a maximum of {max}. You can add a longer team description later.", "create_team.display_name.nameHelp": "Geef uw team een naam – in eender welke taal. De naam van uw team wordt in menu's en kopteksten getoond.", "create_team.display_name.next": "Volgende", "create_team.display_name.required": "Dit is een verplicht veld", @@ -1263,6 +1264,7 @@ "general_tab.codeTitle": "Uitnodigings-code", "general_tab.dirDisabled": "Team Directory is uitgeschakeld. Vraag je systeembeheerder om de Team Directory aan te zetten in de Systeem Console team instellingen.", "general_tab.dirOff": "Team-adresboek staat uit voor dit systeem", + "general_tab.emptyDescription": "Click 'Edit' to add a team description.", "general_tab.includeDirDesc": "Invoegen van dit team zal de team naam zichtbaar maken in de Team Directory sectie op de hoofdpaginam en zal een link naar de login pagina maken.", "general_tab.includeDirTitle": "Voeg dit team toe aan aan de Team Gids", "general_tab.no": "Nee", @@ -1270,6 +1272,8 @@ "general_tab.openInviteTitle": "Sta iedere gebruiker met een account op deze server om lid te worden van dit team", "general_tab.regenerate": "Opnieuw genereren", "general_tab.required": "Dit veld is verplicht", + "general_tab.teamDescription": "Team Description", + "general_tab.teamDescriptionInfo": "Team description provides additional information to help users select the right team. Maximum of 50 characters.", "general_tab.teamName": "Team naam", "general_tab.teamNameInfo": "Zet de teamnaam zoals die zal verschijnen op uw login scherm en bovenaan de navigatiekolom aan de linkerkant.", "general_tab.title": "Algemene instellingen", @@ -1620,6 +1624,12 @@ "post_info.reply": "Antwoord", "posts_view.loadMore": "Laad meer berichten", "posts_view.newMsg": "Nieuwe berichten", + "posts_view.newMsgBelow": "{count} new {count, plural, one {message} other {messages}} below", + "reaction.clickToAdd": "(click to add)", + "reaction.clickToRemove": "(click to remove)", + "reaction.multipleReacted": "<b>{users} and {lastUser}</b> reacted with <b>:{emojiName}:</b>", + "reaction.oneReacted": "<b>{user}</b> reacted with <b>:{emojiName}:</b>", + "reaction.you": "You", "removed_channel.channelName": "het kanaal", "removed_channel.from": "Verwijderd van ", "removed_channel.okay": "OK", @@ -1782,7 +1792,12 @@ "team_export_tab.unable": " Kan niet exporteren: {error}", "team_import_tab.failure": " Importeren mislukt: ", "team_import_tab.import": "Importeer", - "team_import_tab.importHelp": "<p>Om een team vanuit Slack te importeren ga naar Slack > Team Settings > Import/Export Data > Export > Start Export. Slack staat niet om bestanden, afbeeldingen, privé groepen of directe berichten te exporteren vanuit Slack. Daarom zal de import naar Mattermost alleen tekstberichten importeren in jouw publieke kanalen.</p><p>De Slack import naar Mattermost is in 'Beta'. Slack bot berichten worden nog niet geïmporteerd</p>", + "team_import_tab.importHelpDocsLink": "documentatie", + "team_import_tab.importHelpExportInstructions": "Slack > Team Settings > Import/Export Data > Export > Start Export", + "team_import_tab.importHelpExporterLink": "Slack Advanced Exporter", + "team_import_tab.importHelpLine1": "Slack import to Mattermost supports importing of messages in your Slack team's public channels.", + "team_import_tab.importHelpLine2": "To import a team from Slack, go to {exportInstructions}. See {uploadDocsLink} to learn more.", + "team_import_tab.importHelpLine3": "To import posts with attached files, see {slackAdvancedExporterLink} for details.", "team_import_tab.importSlack": "Importeer van Slack (beta)", "team_import_tab.importing": " Importeren...", "team_import_tab.successful": " Importeren is gelukt: ", @@ -1997,7 +2012,7 @@ "user.settings.notifications.desktop.allSoundForever": "Voor alle activiteit, met geluid, onbeperkt tonen ", "user.settings.notifications.desktop.allSoundTimed": "Voor alle activiteit, met geluid, tonen voor {seconds} secondes", "user.settings.notifications.desktop.duration": "Duur van notificatie", - "user.settings.notifications.desktop.durationInfo": "Stel in hoe lang desktop notificaties op het scherm zichtbaar zullen zijn.", + "user.settings.notifications.desktop.durationInfo": "Sets how long desktop notifications will remain on screen when using Firefox or Chrome. Desktop notifications in Edge and Safari can only stay on screen for a maximum of 5 seconds.", "user.settings.notifications.desktop.mentionsFirefoxForever": "Voor vermeldingen en directe berichten, toon altijd", "user.settings.notifications.desktop.mentionsFirefoxTimed": "Voor vermeldingen en directe berichten, toon voor {seconds} secondes", "user.settings.notifications.desktop.mentionsNoSoundForever": "Voor vermeldingen en directe berichten, zonder geluid, toon altijd", @@ -2018,7 +2033,7 @@ "user.settings.notifications.emailInfo": "E-mailmeldingen worden verzonden voor vermeldingen en rechtstreekse berichten nadat u bent offline bent of weg van {siteName} voor meer dan 5 minuten.", "user.settings.notifications.emailNotifications": "E-mail meldingen", "user.settings.notifications.header": "Meldingen", - "user.settings.notifications.info": "Desktop notificaties zijn beschikbaar op Firefox, Safari en Chrome", + "user.settings.notifications.info": "Desktop notifications are available on Edge, Firefox, Safari, Chrome and Mattermost Desktop Apps.", "user.settings.notifications.never": "Nooit", "user.settings.notifications.noWords": "Geen woorden geconfigureerd", "user.settings.notifications.off": "Uit", @@ -2030,10 +2045,9 @@ "user.settings.notifications.sensitiveUsername": "Uw niet-hoofdlettergevoelige gebruikersnaam \"{username}\"", "user.settings.notifications.sensitiveWords": "Andere niet-hoofdlettergevoelige woorden, gescheiden door komma's:", "user.settings.notifications.soundConfig": "Configureer de meldings-geluiden in de instellingen van uw browser", - "user.settings.notifications.sounds_info": "Notificatie geluiden zijn beschikbaar in IE11, Edge, Safari en Chrome.", + "user.settings.notifications.sounds_info": "Notification sounds are available on IE11, Edge, Safari, Chrome and Mattermost Desktop Apps.", "user.settings.notifications.teamWide": "Team-vermeldingen \"@all\"", "user.settings.notifications.title": "Meldings-instellingen", - "user.settings.notifications.usernameMention": "Uw gebruikersnaam vermeld \"@{username}\"", "user.settings.notifications.wordsTrigger": "Woorden die een vermelding triggeren", "user.settings.push_notification.allActivity": "Voor alle activiteiten", "user.settings.push_notification.allActivityAway": "Voor alle activiteit wanneer afwezig of offline", |