From 81b9c98075d945830c6fecabeffb66cfec2fda76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: enahum Date: Fri, 11 Nov 2016 16:55:23 -0300 Subject: translations PR for 3.5 (#4511) --- i18n/ko.json | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'i18n/ko.json') diff --git a/i18n/ko.json b/i18n/ko.json index 939bb7ba2..bd639520a 100644 --- a/i18n/ko.json +++ b/i18n/ko.json @@ -629,11 +629,11 @@ }, { "id": "api.command_shortcuts.msgs", - "translation": "#### Messages\n\nALT+[click on a message]: 현재 채널에서 가장 오래 읽지 않은 매세지로 설정합니다. \nESC: 현재 채널의 모든 메세지를 읽은 상태로 표시합니다.\nCTRL+UP (in empty input field): 이전 메세지나 입력한 슬래쉬 명령어를 다시 표시합니다.\nCTRL+DOWN (in empty input field): 다음 메세지나 입력한 슬래쉬 명령을 다시 표시합니다.\nUP (in empty input field): 현재 채널의 당신의 마지막 메세지를 수정합니다.\n@[character]+TAB: [character]로 시작하는 @유저명을 자동완성합니다.\n:[character]+TAB: [character]로 시작하는 emoji를 자동 완성합니다.\n\n" + "translation": "#### Messages\n\nESC: Mark all messages in the current channel as read\nCTRL+UP (in empty input field): Reprint the previous message or slash command you entered\nCTRL+DOWN (in empty input field): Reprint the next message or slash command you entered\nUP (in empty input field): Edit your last message in the current channel\n@[character]+TAB: Autocomplete @username beginning with [character]\n~[character]+TAB: Autocomplete channel beginning with [character]\n:[character]+TAB: Autocomplete emoji beginning with [character]\n\n" }, { "id": "api.command_shortcuts.msgs_mac", - "translation": "#### Messages\n\nALT+[click on a message]: 현재 채널에서 가장 오래 읽지 않은 매세지로 설정합니다\nESC: 현재 채널의 모든 메세지를 읽은 상태로 표시합니다\nCMD+UP (in empty input field): 이전 메세지나 입력한 슬래쉬 명령어를 다시 표시합니다.\nCMD+DOWN (in empty input field): 이전 메세지나 입력한 슬래쉬 명령어를 다시 표시합니다.\nUP (in empty input field): 현재 채널의 당신의 마지막 메세지를 수정합니다.\n@[character]+TAB: 현재 채널의 당신의 마지막 메세지를 수정합니다.\n:[character]+TAB: 현재 채널의 당신의 마지막 메세지를 수정합니다.\n\n" + "translation": "#### Messages\n\nESC: Mark all messages in the current channel as read\nCMD+UP (in empty input field): Reprint the previous message or slash command you entered\nCMD+DOWN (in empty input field): Reprint the next message or slash command you entered\nUP (in empty input field): Edit your last message in the current channel\n@[character]+TAB: Autocomplete @username beginning with [character]\n~[character]+TAB: Autocomplete channel beginning with [character]\n:[character]+TAB: Autocomplete emoji beginning with [character]\n\n" }, { "id": "api.command_shortcuts.name", @@ -1519,6 +1519,14 @@ "id": "api.server.stop_server.stopping.info", "translation": "서버를 정지하는 중..." }, + { + "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.email_pwd", + "translation": "Slack Bot/Integration Posts Import User: Email, Password: {{.Email}}, {{.Password}}\r\n" + }, + { + "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.unable_import", + "translation": "Unable to import Slack Bot/Integration Posts Import User: {{.Username}}\r\n" + }, { "id": "api.slackimport.slack_add_channels.added", "translation": "\r\n 채널 추가됨 \r\n" @@ -1547,6 +1555,10 @@ "id": "api.slackimport.slack_add_posts.bot.warn", "translation": "Slack bot posts are not imported yet" }, + { + "id": "api.slackimport.slack_add_posts.bot_user_no_exists.warn", + "translation": "Slack Importer: Not importing bot message as the bot-importing user does not exist." + }, { "id": "api.slackimport.slack_add_posts.msg_no_comment.debug", "translation": "파일 코멘트가 정의되지 않았습니다." @@ -1555,6 +1567,10 @@ "id": "api.slackimport.slack_add_posts.msg_no_usr.debug", "translation": "작성자 없는 메시지" }, + { + "id": "api.slackimport.slack_add_posts.no_bot_id.warn", + "translation": "Slack Importer: Not importing bot message due to lack of BotId field." + }, { "id": "api.slackimport.slack_add_posts.unsupported.warn", "translation": "지원되지 않는 글 형식: %v, %v" @@ -1611,6 +1627,10 @@ "id": "api.slackimport.slack_convert_user_mentions.compile_regexp_failed.warn", "translation": "Failed to compile the @mention matching regular expression for Slack user {{.UserID}} {{.Username}}" }, + { + "id": "api.slackimport.slack_deactivate_bot_user.failed_to_deactivate", + "translation": "Slack Importer: Failed to deactivate the bot-importing user." + }, { "id": "api.slackimport.slack_import.log", "translation": "Slack에서 가져오기 Log\r\n" @@ -1651,6 +1671,22 @@ "id": "api.slackimport.slack_parse_posts.error", "translation": "슬랙 글 파싱 중 오류가 발생했습니다. 가져오기는 계속 진행됩니다." }, + { + "id": "api.slackimport.slack_sanitise_channel_properties.display_name_too_long.warn", + "translation": "Slack Importer: Channel {{.ChannelName}} has a display name which is too long. It will be truncated when imported." + }, + { + "id": "api.slackimport.slack_sanitise_channel_properties.header_too_long.warn", + "translation": "Slack Importer: Channel {{.ChannelName}} has a header which is too long. It will be truncated when imported." + }, + { + "id": "api.slackimport.slack_sanitise_channel_properties.name_too_long.warn", + "translation": "Slack Importer: Channel {{.ChannelName}} has a name which is too long. It will be truncated when imported." + }, + { + "id": "api.slackimport.slack_sanitise_channel_properties.purpose_too_long.warn", + "translation": "Slack Importer: Channel {{.ChannelName}} has a purpose which is too long. It will be truncated when imported." + }, { "id": "api.status.init.debug", "translation": "상태 API 루트를 초기화 중" @@ -2507,13 +2543,17 @@ "id": "api.webhook.regen_outgoing_token.permissions.app_error", "translation": "Outgoing webhook 토큰을 재생성할 권한이 없습니다" }, + { + "id": "api.webrtc.disabled.app_error", + "translation": "이 서버에서 WebRTC를 사용할 수 없습니다." + }, { "id": "api.webrtc.init.debug", "translation": "WebRTC API 경로 초기화 중" }, { - "id": "api.webrtc.not_available.app_error", - "translation": "이 서버에서 WebRTC는 사용할 수 없습니다." + "id": "api.webrtc.register_token.app_error", + "translation": "WebRTC 토큰 등록 중에 에러가 발생하였습니다." }, { "id": "api.websocket_handler.invalid_param.app_error", @@ -2803,18 +2843,6 @@ "id": "ent.saml.update_saml_user.unable_error", "translation": "Unable to update existing SAML user. Allowing login anyway. err=%v" }, - { - "id": "ent.webrtc.disabled.app_error", - "translation": "이 서버에서 WebRTC를 사용할 수 없습니다." - }, - { - "id": "ent.webrtc.license_disable.app_error", - "translation": "당신의 라이센스는 Mattermost의 WebRTC 사용을 지원하지 않습니다." - }, - { - "id": "ent.webrtc.register_token.app_error", - "translation": "WebRTC 토큰 등록 중에 에러가 발생하였습니다." - }, { "id": "error.generic.link_message", "translation": "Mattermost로 돌아가기" -- cgit v1.2.3-1-g7c22