From 20a2e6fab7b0bf837a53cdd85ad33102e27c2ab2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: enahum Date: Tue, 21 Mar 2017 23:49:27 -0300 Subject: translations PR 20170320 (#5819) --- webapp/i18n/ja.json | 30 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'webapp/i18n/ja.json') diff --git a/webapp/i18n/ja.json b/webapp/i18n/ja.json index bc6d15915..8cc3d7ee6 100644 --- a/webapp/i18n/ja.json +++ b/webapp/i18n/ja.json @@ -1118,7 +1118,7 @@ "channel_modal.channel": "チャンネル", "channel_modal.createNew": "新規 ", "channel_modal.descriptionHelp": "この{term}がどのように使われるべきか説明してください。", - "channel_modal.displayNameError": "この項目は必須です", + "channel_modal.displayNameError": "チャンネル名は2文字以上にしてください", "channel_modal.edit": "編集する", "channel_modal.group": "グループ", "channel_modal.header": "ヘッダー", @@ -1275,6 +1275,9 @@ "emoji_list.add": "カスタム絵文字を追加", "emoji_list.creator": "作成者", "emoji_list.delete": "削除", + "emoji_list.delete.confirm.button": "削除", + "emoji_list.delete.confirm.msg": "This action permanently deletes the custom emoji. Are you sure you want to delete it?", + "emoji_list.delete.confirm.title": "Delete Custom Emoji", "emoji_list.empty": "カスタム絵文字がありません。", "emoji_list.header": "カスタム絵文字", "emoji_list.help": "カスタム絵文字はサーバー上の全員が利用可能です。絵文字選択メニューを表示するために、メッセージボックスに':'を入力してみてください。新しい絵文字を表示するには、ページを再読み込みする必要があります。", @@ -1663,7 +1666,7 @@ "navbar.toggle1": "サイドバーの表示/非表示を切り替える", "navbar.toggle2": "サイドバーの表示/非表示を切り替える", "navbar.viewInfo": "情報を表示する", - "navbar.viewPinnedPosts": "View Pinned Posts", + "navbar.viewPinnedPosts": "ピン止めされた投稿を見る", "navbar_dropdown.about": "Mattermostについて", "navbar_dropdown.accountSettings": "アカウントの設定", "navbar_dropdown.console": "システムコンソール", @@ -1718,11 +1721,11 @@ "post_info.mobile.flag": "フラグ", "post_info.mobile.unflag": "フラグを消す", "post_info.permalink": "パーマリンク", - "post_info.pin": "Pin to channel", - "post_info.pinned": "Pinned", + "post_info.pin": "チャンネルにピン止めする", + "post_info.pinned": "ピン止め", "post_info.reply": "返信する", "post_info.system": "システム", - "post_info.unpin": "Un-pin from channel", + "post_info.unpin": "チャンネルへのピン止めをやめる", "post_message_view.edited": "(編集済)", "posts_view.loadMore": "もっとメッセージを読み込む", "posts_view.newMsg": "新しいメッセージ", @@ -1775,14 +1778,14 @@ "rhs_root.mobile.flag": "フラグ", "rhs_root.mobile.unflag": "フラグを消す", "rhs_root.permalink": "パーマリンク", - "rhs_root.pin": "Pin to channel", - "rhs_root.unpin": "Un-pin from channel", + "rhs_root.pin": "チャンネルにピン止めする", + "rhs_root.unpin": "チャンネルへのピン止めをやめる", "search_bar.search": "検索する", "search_bar.usage": "

検索オプション

", "search_header.results": "検索結果", "search_header.title2": "最近のあなたについての投稿", "search_header.title3": "フラグの立てられた投稿", - "search_header.title4": "Pinned posts in {channelDisplayName}", + "search_header.title4": "{channelDisplayName}チャンネルに投稿をピン止めする", "search_item.direct": "ダイレクトメッセージ({username}を参照)", "search_item.jump": "ジャンプする", "search_results.because": "", @@ -1792,9 +1795,10 @@ "search_results.usageFlag2": "アイコンをクリックすることでメッセージとコメントにフラグを立てることができます。", "search_results.usageFlag3": "アイコンはタイムスタンプの隣にあります。", "search_results.usageFlag4": "フラグはメッセージに追跡のためのマークを付ける一つの方法です。あなたのフラグは個人のもので、他のユーザーからは見えません。", - "search_results.usagePin1": "There are no pinned messages yet.", - "search_results.usagePin2": "You can pin a message by clicking the \"Pin to channel\" option from the message's menu.", - "search_results.usagePin3": "Pinned messages are accessible by all channel members and are a way to mark messages for future reference.", + "search_results.usagePin1": "ピン止めされた投稿がまだありません。", + "search_results.usagePin2": "All members of this channel can pin important or useful messages.", + "search_results.usagePin3": "Pinned messages are visible to all channel members.", + "search_results.usagePin4": "To pin a message: Go to the message that you want to pin and click [...] > \"Pin to channel\".", "setting_item_max.cancel": "キャンセル", "setting_item_max.save": "保存する", "setting_item_min.edit": "編集する", @@ -2189,7 +2193,7 @@ "user.settings.push_notification.send": "モバイルプッシュ通知を送信する", "user.settings.push_notification.status": "プッシュ通知をトリガーする場合", "user.settings.push_notification.status_info": "上で選択したオンラインステータスに合致する場合のみ、通知アラートをあなたのモバイルデバイスに送信します。", - "user.settings.security.active": "Active", + "user.settings.security.active": "有効", "user.settings.security.close": "閉じる", "user.settings.security.currentPassword": "現在のパスワード", "user.settings.security.currentPasswordError": "現在のパスワードを入力してください。", @@ -2197,7 +2201,7 @@ "user.settings.security.emailPwd": "電子メールアドレスとパスワード", "user.settings.security.gitlab": "GitLab", "user.settings.security.google": "Google", - "user.settings.security.inactive": "Inactive", + "user.settings.security.inactive": "無効", "user.settings.security.lastUpdated": "最終更新: {date} {time}", "user.settings.security.ldap": "AD/LDAP", "user.settings.security.loginGitlab": "GitLabでログインしました", -- cgit v1.2.3-1-g7c22