From 40afc39684890d9560f3ff34a9435c003dbba999 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: enahum Date: Sun, 11 Dec 2016 01:49:38 -0300 Subject: translations PR 20161208 (#4740) --- webapp/i18n/ja.json | 32 +++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 23 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'webapp/i18n/ja.json') diff --git a/webapp/i18n/ja.json b/webapp/i18n/ja.json index a9264babc..e7ffd7598 100644 --- a/webapp/i18n/ja.json +++ b/webapp/i18n/ja.json @@ -499,7 +499,7 @@ "admin.metrics.enableDescription": "When true, Mattermost will enable performance monitoring collection and profiling. Please see documentation to learn more about configuring performance monitoring for Mattermost.", "admin.metrics.enableTitle": "Enable Performance Monitoring:", "admin.metrics.listenAddressDesc": "The address the server will listen on to expose performance metrics.", - "admin.metrics.listenAddressEx": "例: \":8065\"", + "admin.metrics.listenAddressEx": "例: \":8067\"", "admin.metrics.listenAddressTitle": "接続待ちアドレス:", "admin.nav.help": "ヘルプ", "admin.nav.logout": "ログアウト", @@ -808,7 +808,7 @@ "admin.team.maxChannelsExample": "例 \"100\"", "admin.team.maxChannelsTitle": "チーム毎の最大チャンネル数:", "admin.team.maxNotificationsPerChannelDescription": "Maximum total number of users in a channel before users typing messages, @all, @here, and @channel no longer send notifications because of performance.", - "admin.team.maxNotificationsPerChannelExample": "例: \"10000\"", + "admin.team.maxNotificationsPerChannelExample": "例 \"1000\"", "admin.team.maxNotificationsPerChannelTitle": "Max Notifications Per Channel:", "admin.team.maxUsersDescription": "チーム毎のユーザー数合計の最大値です。有効なユーザーと無効なユーザーの両方が数えられます。", "admin.team.maxUsersExample": "例: \"25\"", @@ -1139,13 +1139,14 @@ "create_comment.file": "ファイルのアップロード", "create_comment.files": "複数ファイルのアップロード", "create_post.comment": "コメント", + "create_post.error_message": "Your message is too long. Character count: {length}/{limit}", "create_post.post": "投稿", "create_post.shortcutsNotSupported": "このデバイスではキーボードショートカットはサポートされていません。", "create_post.tutorialTip": "

メッセージを送信する

ここにメッセージを書き、ENTERを押すことで投稿します。

添付ボタンを押すことで画像やファイルをアップロードします。

", "create_post.write": "メッセージを書き込んでいます…", "create_team.agreement": "アカウントを作成し{siteName}を利用する前に使用条件プライバシーポリシーに同意してください。同意できない場合は{siteName}は使用できません。", "create_team.display_name.back": "前のステップに戻る", - "create_team.display_name.charLength": "名前は2文字以上の15文字以下にしてください", + "create_team.display_name.charLength": "Name must be {min} or more characters up to a maximum of {max}. You can add a longer team description later.", "create_team.display_name.nameHelp": "チーム名はどんな言語でも使うことができます。チーム名はメニューと画面上部に表示されます。", "create_team.display_name.next": "次へ", "create_team.display_name.required": "この項目は必須です", @@ -1263,6 +1264,7 @@ "general_tab.codeTitle": "招待コード", "general_tab.dirDisabled": "チーム一覧が無効になっています。システム管理者にシステムコンソールのチームの設定でチーム一覧を有効化するように依頼してください。", "general_tab.dirOff": "このシステムでは、チーム一覧は無効になっています。", + "general_tab.emptyDescription": "Click 'Edit' to add a team description.", "general_tab.includeDirDesc": "ホームページのチーム一覧にチーム名が表示され、サインインページへのリンクが提供されます。", "general_tab.includeDirTitle": "チーム一覧に追加する", "general_tab.no": "いいえ", @@ -1270,6 +1272,8 @@ "general_tab.openInviteTitle": "このサーバーにアカウントを持つ全てのユーザーが、このチームに参加できるようにする", "general_tab.regenerate": "再生成する", "general_tab.required": "この項目は必須です", + "general_tab.teamDescription": "Team Description", + "general_tab.teamDescriptionInfo": "Team description provides additional information to help users select the right team. Maximum of 50 characters.", "general_tab.teamName": "チーム名", "general_tab.teamNameInfo": "サインイン画面とサイドバーの左上に表示されるチームの名称を設定します。", "general_tab.title": "全般の設定", @@ -1320,7 +1324,7 @@ "help.composing.types": "## メッセージのタイプ\n元のスレッドの会話として返信します。", "help.formatting.checklist": "角括弧で囲うことでタスクリストを作成する:", "help.formatting.checklistExample": "- [ ] 項目1\n- [ ] 項目2\n- [x] 完了した項目", - "help.formatting.code": "## コードブロックk\n\nそれぞれの行を4つのスペースでインデントするか、コードの上下の行に```を書くことでコードブロックを作成できます。", + "help.formatting.code": "## コードブロック\n\nそれぞれの行を4つのスペースでインデントするか、コードの上下の行に```を書くことでコードブロックを作成できます。", "help.formatting.codeBlock": "コードブロック", "help.formatting.emojiExample": ":smile: :+1: :sheep:", "help.formatting.emojis": "## 絵文字\n\n`:`を入力することで絵文字自動補完を開くことができます。全絵文字のリストは [こちら](http://www.emoji-cheat-sheet.com/)で見ることができます。使いたい絵文字がない場合、あなた自身の[カスタム絵文字](http://docs.mattermost.com/help/settings/custom-emoji.html)を作成することができます。", @@ -1620,6 +1624,12 @@ "post_info.reply": "返信する", "posts_view.loadMore": "もっとメッセージを読み込む", "posts_view.newMsg": "新しいメッセージ", + "posts_view.newMsgBelow": "{count} new {count, plural, one {message} other {messages}} below", + "reaction.clickToAdd": "(click to add)", + "reaction.clickToRemove": "(click to remove)", + "reaction.multipleReacted": "{users} and {lastUser} reacted with :{emojiName}:", + "reaction.oneReacted": "{user} reacted with :{emojiName}:", + "reaction.you": "あなた", "removed_channel.channelName": "チャンネル", "removed_channel.from": "以下から削除する ", "removed_channel.okay": "削除する", @@ -1782,7 +1792,12 @@ "team_export_tab.unable": " エクスポートできません: {error}", "team_import_tab.failure": " インポート失敗: ", "team_import_tab.import": "インポートする", - "team_import_tab.importHelp": "

Slackのチームをインポートするには、Slackに行き、Team Settings > Import/Export Data > Export > Start Exportを実行してください。Slackではファイル、画像、プライベートグループ、ダイレクトメッセージをエクスポートすることはできません

MattermostへのSlackのインポート機能は「ベータ版」です。Slack botの投稿はまだインポートできません。

", + "team_import_tab.importHelpDocsLink": "説明文書", + "team_import_tab.importHelpExportInstructions": "Slack > Team Settings > Import/Export Data > Export > Start Export", + "team_import_tab.importHelpExporterLink": "Slack Advanced Exporter", + "team_import_tab.importHelpLine1": "Slack import to Mattermost supports importing of messages in your Slack team's public channels.", + "team_import_tab.importHelpLine2": "To import a team from Slack, go to {exportInstructions}. See {uploadDocsLink} to learn more.", + "team_import_tab.importHelpLine3": "To import posts with attached files, see {slackAdvancedExporterLink} for details.", "team_import_tab.importSlack": "Slackからインポート(ベータ版)", "team_import_tab.importing": " インポートしています…", "team_import_tab.successful": " インポートに成功しました: ", @@ -1997,7 +2012,7 @@ "user.settings.notifications.desktop.allSoundForever": "全てのアクティビティーについて、通知音有りで無期限に表示します", "user.settings.notifications.desktop.allSoundTimed": "全てのアクティビティーについて、通知音有りで{seconds}秒間表示します", "user.settings.notifications.desktop.duration": "通知持続時間", - "user.settings.notifications.desktop.durationInfo": "デスクトップ通知がスクリーン上に何秒間表示されるかを設定します。", + "user.settings.notifications.desktop.durationInfo": "Sets how long desktop notifications will remain on screen when using Firefox or Chrome. Desktop notifications in Edge and Safari can only stay on screen for a maximum of 5 seconds.", "user.settings.notifications.desktop.mentionsFirefoxForever": "あなたについての投稿とダイレクトメッセージについて無期限に表示します", "user.settings.notifications.desktop.mentionsFirefoxTimed": "あなたについての投稿とダイレクトメッセージについて{seconds}秒間表示します", "user.settings.notifications.desktop.mentionsNoSoundForever": "あなたについての投稿とダイレクトメッセージについて、通知音無しで無期限に表示します", @@ -2018,7 +2033,7 @@ "user.settings.notifications.emailInfo": "あなたについての投稿とダイレクトメッセージに関して、電子メール通知を送ります。{siteName}から5分間以上離れている場合に送ります。", "user.settings.notifications.emailNotifications": "電子メール通知", "user.settings.notifications.header": "通知", - "user.settings.notifications.info": "デスクトップ通知はFirefox、Safari、Chromeで利用可能です。", + "user.settings.notifications.info": "Desktop notifications are available on Edge, Firefox, Safari, Chrome and Mattermost Desktop Apps.", "user.settings.notifications.never": "通知しない", "user.settings.notifications.noWords": "設定された単語はありません", "user.settings.notifications.off": "オフ", @@ -2030,10 +2045,9 @@ "user.settings.notifications.sensitiveUsername": "あなたのユーザー名は、大文字小文字を区別せず\"{username}\"です", "user.settings.notifications.sensitiveWords": "他の単語をカンマで区切って入力してください。大文字小文字は区別されません:", "user.settings.notifications.soundConfig": "ブラウザーの設定画面で、通知音について設定してください", - "user.settings.notifications.sounds_info": "通知音はIE11、Egde、Safari、Chromeで利用可能です。", + "user.settings.notifications.sounds_info": "Notification sounds are available on IE11, Edge, Safari, Chrome and Mattermost Desktop Apps.", "user.settings.notifications.teamWide": "チーム全体についての「@all」", "user.settings.notifications.title": "通知の設定", - "user.settings.notifications.usernameMention": "あなたのユーザー名についての「@{username}」", "user.settings.notifications.wordsTrigger": "あなたについての投稿となる単語", "user.settings.push_notification.allActivity": "全てのアクティビティーについて", "user.settings.push_notification.allActivityAway": "離席中もしくはオフライン時の全てのアクティビティーについて", -- cgit v1.2.3-1-g7c22