From c2cef78f049e512d4543c584a26f8a52e9ca780c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: enahum Date: Fri, 30 Jun 2017 10:16:43 -0400 Subject: translations PR 20170626 (#6756) * translations PR 20170626 * Include italian as UI option --- webapp/i18n/pt-BR.json | 50 ++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'webapp/i18n/pt-BR.json') diff --git a/webapp/i18n/pt-BR.json b/webapp/i18n/pt-BR.json index 9bafcaf54..4dbc38872 100644 --- a/webapp/i18n/pt-BR.json +++ b/webapp/i18n/pt-BR.json @@ -157,14 +157,14 @@ "admin.cluster.interNodeUrlsEx": "Ex.: \"http://10.10.10.30, http://10.10.10.31\"", "admin.cluster.interNodeUrlsTitle": "Inter-Node URLs:", "admin.cluster.loadedFrom": "Esta configuração foi carregada do Node ID {clusterId}. Por favor consulte o Guia de Resolução de Problemas na nossa documentação se você está acessando o Console do Sistema através de um balanceador de carga e enfrentando problemas.", - "admin.cluster.noteDescription": "Alterando propriedades nesta seção irá exigir a reinicialização do servidor antes de ter efeito. Quando o modo de Alta Disponibilidade é ativado, o Console do Sistema é definido para somente leitura e só pode ser alterado a partir do arquivo de configuração.", + "admin.cluster.noteDescription": "Alterando propriedades nesta seção irá exigir a reinicialização do servidor antes de ter efeito. Quando o modo de Alta Disponibilidade é ativado, o Console do Sistema é definido para somente leitura e só pode ser alterado a partir do arquivo de configuração a menos que ReadOnlyConfig estiver desativado no arquivo de configurações.", "admin.cluster.should_not_change": "ATENÇÃO: Essas configurações podem não sincronizar com outros servidores no cluster. Comunicação de Alta Disponibilidade inter-node não será iniciado até que você modifique o config.json para ser idênticos em todos os servidores e reiniciar Mattermost. Por favor leia a documentação de como adicionar ou remover um servidor do cluster. Se você estiver acessando o Console do Sistema através de um balanceador e enfrentando problemas, por favor veja o Guia de Resolução de Problemas na nossa documentação.", "admin.cluster.status_table.config_hash": "MD5 Arquivo de Configuração", "admin.cluster.status_table.hostname": "Nome da máquina", "admin.cluster.status_table.id": "Node ID", "admin.cluster.status_table.reload": " Recarregar Cluster Status", "admin.cluster.status_table.status": "Status", - "admin.cluster.status_table.url": "Inter-Node URL", + "admin.cluster.status_table.url": "Endereço Gossip", "admin.cluster.status_table.version": "Versão", "admin.cluster.unknown": "desconhecido", "admin.compliance.directoryDescription": "Diretório o qual os relatórios conformidade são gravados. Se estiver em branco, será usado ./data/.", @@ -460,7 +460,7 @@ "admin.ldap.firstnameAttrDesc": "(Opcional) O atributo no servidor AD/LDAP que será usado para preencher o primeiro nome dos usuários no Mattermost. Quando definido, os usuários não serão capazes de editar o seu primeiro nome, uma vez que é sincronizado com o servidor LDAP. Quando deixado em branco, os usuários poderão definir seu próprio primeiro nome em Configurações de Conta.", "admin.ldap.firstnameAttrEx": "Ex.: \"givenName\"", "admin.ldap.firstnameAttrTitle": "Primeiro Nome do Atributo", - "admin.ldap.idAttrDesc": "O atributo no servidor AD/LDAP que vai ser utilizado como um identificador único no Mattermost. Ele deve ser um atributo AD/LDAP com um valor que não muda, como nome de usuário ou uid. Se atributo Id do usuário mudar, isto irá criar uma nova conta Mattermost não associada com a sua antiga. Este é o valor utilizado para efetuar login no Mattermost no campo \"Nome de usuário AD/LDAP\" na página de login. Normalmente, este atributo é o mesmo que o campo “Atributo Nome de Usuário” acima. Se sua equipe usa tipicamente de domínio\\\\nome de usuário para fazer login em outros serviços com AD/LDAP, você pode optar por colocar domínio\\\\nome de usuário neste campo para manter a consistência entre os sites.", + "admin.ldap.idAttrDesc": "O atributo no servidor AD/LDAP que vai ser utilizado como um identificador único no Mattermost. Ele deve ser um atributo AD/LDAP com um valor que não muda, como nome de usuário ou uid. Se atributo Id do usuário mudar, isto irá criar uma nova conta Mattermost não associada com a sua antiga. Este é o valor utilizado para efetuar login no Mattermost no campo \"Nome de usuário AD/LDAP\" na página de login. Normalmente, este atributo é o mesmo que o campo \"Atributo Nome de Usuário\" acima. Se sua equipe usa tipicamente de domínio\\\\usuário para fazer login em outros serviços com AD/LDAP, você pode optar por colocar domínio\\\\usuário neste campo para manter a consistência entre os sites.", "admin.ldap.idAttrEx": "Ex.: \"sAMAccountName\"", "admin.ldap.idAttrTitle": "Atributo ID: ", "admin.ldap.lastnameAttrDesc": "(Opcional) O atributo no servidor AD/LDAP que será usado para preencher o último nome dos usuários no Mattermost. Quando definido, os usuários não serão capazes de editar o seu último nome, uma vez que é sincronizado com o servidor LDAP. Quando deixado em branco, os usuários poderão definir seu próprio sobrenome em Configurações de Conta.", @@ -492,7 +492,7 @@ "admin.ldap.skipCertificateVerification": "Pular a Verificação do Certificado:", "admin.ldap.skipCertificateVerificationDesc": "Pula a etapa de verificação do certificado para conexões TLS ou STARTTLS. Não recomentado para ambientes de produção onde TLS é necessário. Apenas para teste.", "admin.ldap.syncFailure": "Falha de Sincronização: {error}", - "admin.ldap.syncIntervalHelpText": "Sincronização AD/LDAP atualiza as informações do usuário Mattermost para refletir atualizações no servidor AD/LDAP. Por exemplo, quando o nome de um usuário muda no servidor AD/LDAP, a mudança atualiza o Mattermost quando a sincronização é executada. Contas removidas ou desativas no servidor AD/LDAP tem suas contas definidas como “Inativa” e suas sessões revogadas. Mattermos executa a sincronização no intervalo digitado. Por exemplo, se 60 for digitado, Mattermost irá sincronizar a cada 60 minutos.", + "admin.ldap.syncIntervalHelpText": "Sincronização AD/LDAP atualiza as informações do usuário Mattermost para refletir atualizações no servidor AD/LDAP. Por exemplo, quando o nome de um usuário muda no servidor AD/LDAP, a mudança atualiza o Mattermost quando a sincronização é executada. Contas removidas ou desativas no servidor AD/LDAP tem suas contas definidas como \"Inativa\" e suas sessões revogadas. Mattermos executa a sincronização no intervalo digitado. Por exemplo, se 60 for digitado, Mattermost irá sincronizar a cada 60 minutos.", "admin.ldap.syncIntervalTitle": "Intervalo de sincronização (minutos):", "admin.ldap.syncNowHelpText": "Iniciar uma sincronização AD/LDAP imediatamente.", "admin.ldap.sync_button": "Sincronizar AD/LDAP Agora", @@ -1261,7 +1261,7 @@ "delete_post.del": "Deletar", "delete_post.post": "Post", "delete_post.question": "Tem certeza de que deseja excluir este {term}?", - "delete_post.warning": "Este post tem {count} comentário(s).", + "delete_post.warning": "Este post tem {count, number} {count, plural, one {comentário} other {comentários}} nele.", "edit_channel_header.editHeader": "Editar o Cabeçalho do Canal...", "edit_channel_header.previewHeader": "Editar cabeçalho", "edit_channel_header_modal.cancel": "Cancelar", @@ -1342,16 +1342,13 @@ "file_upload.disabled": "Anexo de arquivos estão desabilitados.", "file_upload.fileAbove": "Arquivo acima {max}MB não pode ser enviado: {filename}", "file_upload.filesAbove": "Arquivos acima {max}MB não podem ser enviados: {filenames}", - "file_upload.limited": "Limite máximo de uploads de {count} arquivos. Por favor use um post adicional para mais arquivos.", + "file_upload.limited": "Limite máximo de uploads de {count, number} arquivos. Por favor use um post adicional para mais arquivos.", "file_upload.pasted": "Imagem Colada em ", - "filtered_channels_list.count": "{count} {count, plural, =0 {0 canais} one {canal} other {canais}}", - "filtered_channels_list.countTotal": "{count} {count, plural, =0 {0 canais} one {canal} other {canais}} de {total} ao total", "filtered_channels_list.search": "Procurar canais", "filtered_user_list.any_team": "Todos os Usuários", - "filtered_user_list.count": "{count} {count, plural, =0 {0 membros} one {membro} other {membros}}", - "filtered_user_list.countPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, =0 {0 membros} one {membro} other {membros}}", - "filtered_user_list.countTotal": "{count} {count, plural, =0 {0 membros} one {membro} other {membros}} de {total} no total", - "filtered_user_list.countTotalPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, =0 {0 membros} one {membro} other {membros}} de {total} no total", + "filtered_user_list.count": "{count, number} {count, plural, one {membro} other {membros}}", + "filtered_user_list.countTotal": "{count, number} {count, plural, one {membro} other {membros}} de {total, number} no total", + "filtered_user_list.countTotalPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, one {membro} other {membros}} de {total, number} no total", "filtered_user_list.member": "Membro", "filtered_user_list.next": "Próximo", "filtered_user_list.prev": "Anterior", @@ -1481,7 +1478,7 @@ "help.mentioning.mentions": "## @Menções\nUse @menção para chamar atenção de um membro específico da equipe.", "help.mentioning.recent": "## Menções Recentes\nClique `@` ao lado da caixa de pesquisa para consultar suas @menções recentes e palavras que disparam menções. Clique **Pular** ao lado do resultado da busca na barra lateral direita para ir ao painel central do canal no local da mensagem com a menção.", "help.mentioning.title": "# Mencionando Colegas de Equipe\n_____", - "help.mentioning.triggers": "## Palavras Que Disparam Menções\nAlém de ter sido notificada por @usuário e @channel, você pode personalizar as palavras que desencadeiam notificações de menção em **Configurações de Conta** > **Notificações** > **Palavras que desencadeiam menções**. Por padrão você receberá notificações de menção em seu nome, e você pode adicionar mais palavras, escrevendo-as na caixa de entrada separados por vírgulas. Isso é útil se você quiser ser notificado de todas as mensagens sobre determinados temas, por exemplo, \"entrevista\" ou \"marketing\".", + "help.mentioning.triggers": "## Palavras Que Disparam Menções\nAlém de ser notificado por @usuário e @canal, você pode personalizar as palavras que desencadeiam notificações de menção em **Configurações de Conta** > **Notificações** > **Palavras que desencadeiam menções**. Por padrão, você receberá notificações de menções com seu primeiro nome, e você pode adicionar mais palavras, escrevendo-as na caixa de entrada separados por vírgulas. Isso é útil se você quiser ser notificado de todas as mensagens sobre determinados temas, por exemplo, \"entrevista\" ou \"marketing\".", "help.mentioning.username": "#### @Usuário\nVocê pode mencionar um colega de equipe usando o símbolo `@` mais seu nome de usuário para enviar uma notificação menção.\n\nDigite `@` para abrir uma lista de membros da equipe que podem ser mencionados. Para filtrar a lista, digite as primeiras letras de qualquer nome de usuário, nome, sobrenome ou apelido. As teclas de seta **Cima** e **Baixo** podem então ser usada para percorrer as entradas na lista, e pressione **ENTER** para selecionar qual o usuário a mencionar. Uma vez selecionado, o nome de usuário irá substituir automaticamente o nome completo ou apelido.\nO exemplo a seguir envia uma notificação menção especial a **alice** que a alerta do canal e mensagem onde ela foi mencionada. Se **alice** está ausente do Mattermost e tem ativo [notificações de e-mail](http://docs.mattermost.com/help/getting-started/configuring-notifications.html#email-notifications), então ela vai receber um alerta de e-mail de sua menção juntamente com o texto da mensagem.", "help.mentioning.usernameCont": "Se o usuário que você mencionou não pertence ao canal, uma mensagem do sistema será enviada para informá-lo. Esta é uma mensagem temporária visto apenas pela pessoa que desencadeou. Para adicionar o usuário mencionado para o canal, vá para o menu suspenso ao lado do nome do canal e selecione **Adicionar Membros**.", "help.mentioning.usernameExample": "@alice como foi sua entrevista como é o novo candidato?", @@ -1691,6 +1688,7 @@ "mobile.channel_info.alertTitleDeleteChannel": "Deletar {term}", "mobile.channel_info.alertTitleLeaveChannel": "Sair {term}", "mobile.channel_info.alertYes": "Sim", + "mobile.channel_info.delete_failed": "We couldn't delete the channel {displayName}. Please check your connection and try again.", "mobile.channel_info.privateChannel": "Canal Privado", "mobile.channel_info.publicChannel": "Canal Público", "mobile.channel_list.alertMessageLeaveChannel": "Você tem certeza que quer deixar o {term} {name}?", @@ -1728,6 +1726,7 @@ "mobile.intro_messages.DM": "Este é o início do seu histórico de mensagens diretas com {teammate}. Mensagens diretas e arquivos compartilhados aqui não são mostrados para pessoas de fora desta área.", "mobile.intro_messages.default_message": "Este é o primeiro canal da equipe veja quando eles se registrarem - use para postar atualizações que todos devem saber.", "mobile.intro_messages.default_welcome": "Bem-vindo ao {name}!", + "mobile.join_channel.error": "We couldn't join the channel {displayName}. Please check your connection and try again.", "mobile.loading_channels": "Carregando Canais...", "mobile.loading_members": "Carregando Membros...", "mobile.loading_posts": "Carregando Mensagens...", @@ -1736,6 +1735,7 @@ "mobile.offlineIndicator.connected": "Conectado", "mobile.offlineIndicator.connecting": "Conectando...", "mobile.offlineIndicator.offline": "Sem conexão com a internet", + "mobile.open_dm.error": "We couldn't open a direct message with {displayName}. Please check your connection and try again.", "mobile.post.cancel": "Cancelar", "mobile.post.delete_question": "Tem certeza de que deseja excluir este post?", "mobile.post.delete_title": "Deletar Post", @@ -1795,8 +1795,7 @@ "msg_typing.someone": "Alguém", "multiselect.add": "Adicionar", "multiselect.go": "Ir", - "multiselect.instructions": "Utilize as setas para cima/baixo para navegar e a tecla enter para selecionar", - "multiselect.numPeopleRemaining": "Você pode adicionar {num, number} {num, plural, =0 {pessoas} uma {pessoa} ou {pessoas}} mais. ", + "multiselect.numPeopleRemaining": "Use ↑↓ to browse, ↵ to select. You can add {num, number} more {num, plural, one {person} other {people}}. ", "multiselect.numRemaining": "Você pode adicionar mais {num, number}", "multiselect.placeholder": "Procura e adiciona membros", "navbar.addMembers": "Adicionar Membros", @@ -1862,8 +1861,7 @@ "post_attachment.more": "Mostrar mais...", "post_body.commentedOn": "Comentário da mensagem de {name}: ", "post_body.deleted": "(mensagem deletada)", - "post_body.plusMore": " mais {count} outros arquivos", - "post_body.plusOne": " mais 1 outro arquivo", + "post_body.plusMore": " mais {count, number} {count, plural, one {outro arquivo} other {outros arquivos}}", "post_delete.notPosted": "Comentário não pode ser postado", "post_delete.okay": "Ok", "post_delete.someone": "Alguém deletou a mensagem no qual você tentou postar um comentário.", @@ -2069,8 +2067,8 @@ "suggestion.search.private": "Canais Privados", "suggestion.search.public": "Canais Públicos", "system_users_list.count": "{count, number} {count, plural, one {usuário} other {usuários}}", - "system_users_list.countPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, one {usuário} other {usuários}} de {total} no total", - "system_users_list.countSearch": "{count, number} {count, plural, one {usuário} other {usuários}} do {total} total", + "system_users_list.countPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, one {usuário} other {usuários}} de {total, number} no total", + "system_users_list.countSearch": "{count, number} {count, plural, one {usuário} other {usuários}} de {total, number} no total", "team_export_tab.download": "download", "team_export_tab.export": "Exportar", "team_export_tab.exportTeam": "Exportar sua equipe", @@ -2119,7 +2117,7 @@ "textbox.quote": ">citar", "textbox.strike": "tachado", "tutorial_intro.allSet": "Está tudo pronto", - "tutorial_intro.end": "Clique em “Próximo” para entrar em {channel}. Este é o primeiro canal que sua equipe de trabalho vê quando eles se inscrevem. Use para postar atualizações que todos precisam saber.", + "tutorial_intro.end": "Clique em \"Próximo\" para entrar em {channel}. Este é o primeiro canal que sua equipe de trabalho vê quando eles se inscrevem. Use para postar atualizações que todos precisam saber.", "tutorial_intro.invite": "Convidar pessoas para equipe", "tutorial_intro.mobileApps": "Instalar os aplicativos {link} para fácil acesso e notificações em movimento.", "tutorial_intro.mobileAppsLinkText": "PC, Mac, iOS e Android", @@ -2251,10 +2249,10 @@ "user.settings.general.loginLdap": "Login feito através de AD/LDAP ({email})", "user.settings.general.loginOffice365": "Login feito através do Office 365 ({email})", "user.settings.general.loginSaml": "Login feito através de SAML ({email})", - "user.settings.general.mobile.emptyName": "Click to add your full name", - "user.settings.general.mobile.emptyNickname": "Click to add a nickname", - "user.settings.general.mobile.emptyPosition": "Click to add your job title / position", - "user.settings.general.mobile.uploadImage": "Click to upload an image.", + "user.settings.general.mobile.emptyName": "Clique para adicionar seu nome completo", + "user.settings.general.mobile.emptyNickname": "Clique para adicionar um apelido", + "user.settings.general.mobile.emptyPosition": "Clique para adicionar seu cargo / posição", + "user.settings.general.mobile.uploadImage": "Clique em para enviar uma imagem.", "user.settings.general.newAddress": "Novo Endereço: {email}
Verifique seu email para checar o endereço acima.", "user.settings.general.newEmail": "Novo Email", "user.settings.general.nickname": "Apelido", @@ -2273,7 +2271,7 @@ "user.settings.general.validEmail": "Por favor entre um endereço de e-mail válido", "user.settings.general.validImage": "Somente imagens em JPG ou PNG podem ser usadas como imagem do perfil", "user.settings.import_theme.cancel": "Cancelar", - "user.settings.import_theme.importBody": "Para importar um tema, vá para uma equipe do Slack e procure por “Preferences -> Sidebar Theme”. Abra a opção de tema personalizado, copie os valores das cores do tema e cole-os aqui:", + "user.settings.import_theme.importBody": "Para importar um tema, vá para uma equipe do Slack e procure por \"Preferences -> Sidebar Theme\". Abra a opção de tema personalizado, copie os valores das cores do tema e cole-os aqui:", "user.settings.import_theme.importHeader": "Importar Tema Slack", "user.settings.import_theme.submit": "Enviar", "user.settings.import_theme.submitError": "Formato inválido, por favor tente copiar e colar novamente.", @@ -2439,7 +2437,7 @@ "user_profile.webrtc.unavailable": "Nova chamada não disponível até que você termine a chamada existente", "view_image.loading": "Carregando ", "view_image_popover.download": "Download", - "view_image_popover.file": "Arquivo {count} de {total}", + "view_image_popover.file": "Arquivo {count, number} de {total, number}", "view_image_popover.publicLink": "Obter O Link Público", "web.footer.about": "Sobre", "web.footer.help": "Ajuda", -- cgit v1.2.3-1-g7c22