From c84bb160ce3a57385fb894c8f6df57314f191975 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: enahum Date: Fri, 26 May 2017 09:22:05 -0400 Subject: translations PR 20170522 (#6475) --- webapp/i18n/pt-BR.json | 20 ++++++++++++++------ 1 file changed, 14 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'webapp/i18n/pt-BR.json') diff --git a/webapp/i18n/pt-BR.json b/webapp/i18n/pt-BR.json index 51d69e43d..267b4b830 100644 --- a/webapp/i18n/pt-BR.json +++ b/webapp/i18n/pt-BR.json @@ -545,10 +545,13 @@ "admin.mfa.bannerDesc": "Autenticação por Multi-fator está disponível para contas com AD/LDAP ou por login por email. Se outro método de login é utilizado, o MFA deve ser configurado com o provedor de autenticação.", "admin.mfa.cluster": "Alta", "admin.mfa.title": "Autenticação Multi-Fator", + "admin.nav.administratorsGuide": "Guia do Administrador", + "admin.nav.commercialSupport": "Suporte Comercial", "admin.nav.help": "Ajuda", "admin.nav.logout": "Sair", "admin.nav.report": "Relatar um Problema", "admin.nav.switch": "Seleção de Equipe", + "admin.nav.troubleshootingForum": "Fórum de resolução de problemas", "admin.notifications.email": "E-mail", "admin.notifications.push": "Notificação Móvel", "admin.notifications.title": "Configurações de Notificação", @@ -825,17 +828,17 @@ "admin.sql.traceDescription": "(Modo Desenvolvedor) Quando verdadeiro, execução de instruções SQL será gravado no log.", "admin.sql.traceTitle": "Rastreamento: ", "admin.sql.warning": "Aviso: re-gerar este salt pode causar que o banco de dados retorne algumas colunas com resultados vazios.", - "admin.support.aboutDesc": "Link para página Sobre para mais informações sobre a implantação do Mattermost, por exemplo a sua finalidade e público dentro de sua organização. Padrão página de informação Mattermost.", + "admin.support.aboutDesc": "A URL para o link de Sobre nas páginas do Mattermost de login e inscrição. Se este campo estiver vazio, o link Sobre será escondido dos usuários.", "admin.support.aboutTitle": "Sobre link:", "admin.support.emailHelp": "Endereço de email mostrado na notificação de email e durante o tutorial para o usuário final pedir suporte.", "admin.support.emailTitle": "Email de suporte:", - "admin.support.helpDesc": "Link para documentação de ajuda para o site da equipe no menu principal. Normalmente não é alterado ao menos se sua empresa escolha criar uma documentação customizada.", + "admin.support.helpDesc": "A URL para o link de Ajuda nas páginas do Mattermost de login e inscrição. Se este campo estiver vazio, o link Ajuda será escondido dos usuários.", "admin.support.helpTitle": "Link de ajuda:", "admin.support.noteDescription": "Se links para um site externo, URLs devem começar com http:// ou https://.", "admin.support.noteTitle": "Nota:", - "admin.support.privacyDesc": "Link para Política de Privacidade para os usuários no desktop ou móvel. Deixando este espaço em branco irá esconder a opção de exibir um aviso.", + "admin.support.privacyDesc": "A URL para o link de Privacidade nas páginas de login e inscrição. Se este campo estiver vazio, o link de Privacidade será escondido dos usuários.", "admin.support.privacyTitle": "Link da Política de Privacidade:", - "admin.support.problemDesc": "Link para a documentação de ajuda do site no menu principal. Por padrão este aponta para um fórum peer-to-peer de solução de problemas onde os usuários podem pesquisar, encontrar e pedir ajuda com problemas técnicos.", + "admin.support.problemDesc": "A URL para o link de Relatar um Problema nas páginas do Mattermost de login e inscrição. Se este campo estiver vazio, o link Relatar um Problema será escondido dos usuários.", "admin.support.problemTitle": "Link para Reportar um Problema:", "admin.support.termsDesc": "Link para os termos em que os usuários podem usar o serviço on-line. Por padrão, isso inclui \"Condições de Uso Mattermost (Usuários Finais)\", explicando os termos sob os quais software Mattermost é fornecido aos usuários finais. Se você alterar o link padrão para adicionar seus próprios termos para usar o serviço que você oferece, seus novos termos devem incluir um link para os termos padrão para que os usuários finais estejam cientes das Condições de Uso Mattermost (Usuário Final) para o software Mattermost.", "admin.support.termsTitle": "Link Termos do Serviço:", @@ -1249,6 +1252,8 @@ "delete_post.post": "Post", "delete_post.question": "Tem certeza de que deseja excluir este {term}?", "delete_post.warning": "Este post tem {count} comentário(s).", + "edit_channel_header.editHeader": "Editar o Cabeçalho do Canal...", + "edit_channel_header.previewHeader": "Editar cabeçalho", "edit_channel_header_modal.cancel": "Cancelar", "edit_channel_header_modal.description": "Editar o texto que aparece junto ao nome do canal dentro do cabeçalho do canal.", "edit_channel_header_modal.error": "Este cabeçalho de canal é muito longo, por favor insira um menor", @@ -1313,8 +1318,8 @@ "error.not_found.link_message": "Voltar para Mattermost", "error.not_found.message": "A página que você estava tentando alcançar não existe", "error.not_found.title": "Página não encontrada", - "error_bar.expired": "Licença Enterprise está expirada e alguns recursos podem estar desativados. Por favor, renovar.", - "error_bar.expiring": "Licença Enterprise expirou em {date}. Por favor, renovar.", + "error_bar.expired": "Licença Enterprise está expirada e alguns recursos podem estar desativados. Favor renovar.", + "error_bar.expiring": "Licença Enterprise expira em {date}. Favor renovar.", "error_bar.past_grace": "Licença Enterprise está expirada e alguns recursos podem estar desativados. Por favor entre em contato com o Administrador do Sistema para detalhes.", "error_bar.preview_mode": "Modo de visualização: Notificações por E-mail não foram configuradas", "error_bar.site_url": "Por favor configure seus {docsLink} usando o {link}", @@ -1704,6 +1709,7 @@ "mobile.file_upload.camera": "Tirar Foto ou Vídeo", "mobile.file_upload.library": "Biblioteca de Fotos", "mobile.file_upload.more": "Mais", + "mobile.help.title": "Ajuda", "mobile.intro_messages.DM": "Este é o início do seu histórico de mensagens diretas com {teammate}. Mensagens diretas e arquivos compartilhados aqui não são mostrados para pessoas de fora desta área.", "mobile.intro_messages.default_message": "Este é o primeiro canal da equipe veja quando eles se registrarem - use para postar atualizações que todos devem saber.", "mobile.intro_messages.default_welcome": "Bem-vindo ao {name}!", @@ -1738,12 +1744,14 @@ "mobile.routes.saml": "Single SignOn", "mobile.routes.selectTeam": "Selecione Equipe", "mobile.routes.settings": "Configurações", + "mobile.routes.sso": "Single Sign-On", "mobile.routes.thread": "Tópico {channelName}", "mobile.routes.thread_dm": "Tópico Mensagem Direta", "mobile.routes.user_profile": "Perfil", "mobile.routes.user_profile.send_message": "Enviar Mensagem", "mobile.server_ping_failed": "Não é possível conectar ao servidor. Por favor verifique a URL do seu servidor e a conexão de internet.", "mobile.server_url.invalid_format": "URL deve começar com http:// ou https://", + "mobile.session_expired": "Sessão Expirada: Por favor faça o login para continuar recebendo as notificações.", "mobile.settings.team_selection": "Seleção da Equipe", "more_channels.close": "Fechar", "more_channels.create": "Criar Novo Canal", -- cgit v1.2.3-1-g7c22