From 20a2e6fab7b0bf837a53cdd85ad33102e27c2ab2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: enahum Date: Tue, 21 Mar 2017 23:49:27 -0300 Subject: translations PR 20170320 (#5819) --- webapp/i18n/zh-CN.json | 20 +++++++++++++++++--- 1 file changed, 17 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'webapp/i18n/zh-CN.json') diff --git a/webapp/i18n/zh-CN.json b/webapp/i18n/zh-CN.json index 9212c9e7c..d5482fc10 100644 --- a/webapp/i18n/zh-CN.json +++ b/webapp/i18n/zh-CN.json @@ -1118,7 +1118,7 @@ "channel_modal.channel": "频道", "channel_modal.createNew": "创建新", "channel_modal.descriptionHelp": "描述{term}如何被使用。", - "channel_modal.displayNameError": "此栏必须填写", + "channel_modal.displayNameError": "Channel name must be 2 or more characters", "channel_modal.edit": "编辑", "channel_modal.group": "群组", "channel_modal.header": "标题", @@ -1208,7 +1208,6 @@ "create_post.tutorialTip": "

发送信息

在这输入信息并按回车发送。

点击附件按钮上传图片或文件。

", "create_post.write": "写一个消息...", "create_team.agreement": "如果继续创建您的帐户和使用{siteName},您需要同意服务条款隐私政策。如果不同意,您将不能使用{siteName}。", - "create_team.display_name.back": "返回上一步", "create_team.display_name.charLength": "名称必须在 {min} 于 {max} 个字符之间。您可以之后添加更长的团队描述。", "create_team.display_name.nameHelp": "您可以使用任何语言命名您的团队。您的团队名称将显示在菜单和标题栏上。", "create_team.display_name.next": "下一步", @@ -1276,6 +1275,9 @@ "emoji_list.add": "添加自定义表情符", "emoji_list.creator": "创建者", "emoji_list.delete": "删除", + "emoji_list.delete.confirm.button": "删除", + "emoji_list.delete.confirm.msg": "This action permanently deletes the custom emoji. Are you sure you want to delete it?", + "emoji_list.delete.confirm.title": "Delete Custom Emoji", "emoji_list.empty": "未找到自定义表情符", "emoji_list.header": "自定义表情", "emoji_list.help": "自定义表情符对所有在您服务器上的用户开放。在信息框输入 ':' 会显示表情符选择菜单。其他用户可能需要刷新页面才能看见新的表情符。", @@ -1324,7 +1326,6 @@ "flag_post.flag": "标记以跟进", "flag_post.unflag": "取消标记", "general_tab.chooseDescription": "请为您的团队选个新的描述", - "general_tab.chooseName": "请选择一个新的名称为你的团队", "general_tab.codeDesc": "点击 \"编辑\" 重新生成邀请码。", "general_tab.codeLongDesc": "作为团队邀请链接中URL的一部分,邀请码在主菜单中由 {getTeamInviteLink} 创建。重新生成创建一个新的团队邀请链接将使之前的链接无效。", "general_tab.codeTitle": "邀请码", @@ -1665,6 +1666,7 @@ "navbar.toggle1": "切换侧边栏", "navbar.toggle2": "切换侧边栏", "navbar.viewInfo": "查看信息", + "navbar.viewPinnedPosts": "View Pinned Posts", "navbar_dropdown.about": "关于Mattermost", "navbar_dropdown.accountSettings": "账户设置", "navbar_dropdown.console": "系统控制台", @@ -1719,8 +1721,11 @@ "post_info.mobile.flag": "标记", "post_info.mobile.unflag": "取消标记", "post_info.permalink": "永久链接", + "post_info.pin": "Pin to channel", + "post_info.pinned": "Pinned", "post_info.reply": "回复", "post_info.system": "系统", + "post_info.unpin": "Un-pin from channel", "post_message_view.edited": "(已编辑)", "posts_view.loadMore": "载入更多消息", "posts_view.newMsg": "新消息", @@ -1773,11 +1778,14 @@ "rhs_root.mobile.flag": "标记", "rhs_root.mobile.unflag": "取消标记", "rhs_root.permalink": "永久链接", + "rhs_root.pin": "Pin to channel", + "rhs_root.unpin": "Un-pin from channel", "search_bar.search": "搜索", "search_bar.usage": "

搜索选项

", "search_header.results": "搜索结果", "search_header.title2": "最近提及", "search_header.title3": "已标记的信息", + "search_header.title4": "Pinned posts in {channelDisplayName}", "search_item.direct": "私信 (与 {username})", "search_item.jump": "跳转", "search_results.because": "", @@ -1787,6 +1795,10 @@ "search_results.usageFlag2": "您可以点击时间戳旁的", "search_results.usageFlag3": "图标来标记信息和评论。", "search_results.usageFlag4": "标记信息以便之后更进。您的标记是个人的,不会被他人看到。", + "search_results.usagePin1": "There are no pinned messages yet.", + "search_results.usagePin2": "All members of this channel can pin important or useful messages.", + "search_results.usagePin3": "Pinned messages are visible to all channel members.", + "search_results.usagePin4": "To pin a message: Go to the message that you want to pin and click [...] > \"Pin to channel\".", "setting_item_max.cancel": "取消", "setting_item_max.save": "保存", "setting_item_min.edit": "编辑", @@ -2181,6 +2193,7 @@ "user.settings.push_notification.send": "发送手机推送", "user.settings.push_notification.status": "触发推送通知当", "user.settings.push_notification.status_info": "通知只有在您的在线状态符合以上选择时才发送推送。", + "user.settings.security.active": "Active", "user.settings.security.close": "关闭", "user.settings.security.currentPassword": "当前密码", "user.settings.security.currentPasswordError": "请输入您当前密码。", @@ -2188,6 +2201,7 @@ "user.settings.security.emailPwd": "邮箱和密码", "user.settings.security.gitlab": "GitLab", "user.settings.security.google": "谷歌", + "user.settings.security.inactive": "停用", "user.settings.security.lastUpdated": "上次更新时间{date}{time}", "user.settings.security.ldap": "AD/LDAP", "user.settings.security.loginGitlab": "用 GitLab 登录", -- cgit v1.2.3-1-g7c22