From b5702a8ebe7c9f759761f7be4f0d615a3b02b550 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lfbrock Date: Mon, 2 May 2016 08:33:28 -0400 Subject: PLT-2245 Change tutorial text from "Team Invite" to "Invite teammates" (#2834) * Update tutorial intro text * Update en.json * Update es.json * Update fr.json * Update ja.json * Update pt.json --- webapp/i18n/en.json | 2 +- webapp/i18n/es.json | 2 +- webapp/i18n/fr.json | 2 +- webapp/i18n/ja.json | 2 +- webapp/i18n/pt.json | 2 +- 5 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'webapp/i18n') diff --git a/webapp/i18n/en.json b/webapp/i18n/en.json index 197f052a1..8d441d368 100644 --- a/webapp/i18n/en.json +++ b/webapp/i18n/en.json @@ -1232,7 +1232,7 @@ "tutorial_intro.screenTwo": "

How Mattermost works:

Communication happens in public discussion channels, private groups and direct messages.

Everything is archived and searchable from any web-enabled desktop, laptop or phone.

", "tutorial_intro.skip": "Skip tutorial", "tutorial_intro.support": "Need anything, just email us at ", - "tutorial_intro.teamInvite": "Team Invite", + "tutorial_intro.teamInvite": "Invite teammates", "tutorial_intro.whenReady": " when you’re ready.", "tutorial_tip.next": "Next", "tutorial_tip.ok": "Okay", diff --git a/webapp/i18n/es.json b/webapp/i18n/es.json index 09103da0f..616fcf2d3 100644 --- a/webapp/i18n/es.json +++ b/webapp/i18n/es.json @@ -1193,7 +1193,7 @@ "tutorial_intro.screenTwo": "

Cómo funciona Mattermost:

Las comunicaciones ocurren en los canales de discusión los cuales son públicos, o en grupos privados e incluso con mensajes privados.

Todo lo que ocurre es archivado y se puede buscar en cualquier momento desde cualquier dispositivo con acceso a Mattermost.

", "tutorial_intro.skip": "Saltar el tutorial", "tutorial_intro.support": "Necesitas algo, escribemos a ", - "tutorial_intro.teamInvite": "Invitar a tu Equipo", + "tutorial_intro.teamInvite": "Invitar compañeros", "tutorial_intro.whenReady": " cuando estés listo(a).", "tutorial_tip.next": "Siguiente", "tutorial_tip.ok": "Aceptar", diff --git a/webapp/i18n/fr.json b/webapp/i18n/fr.json index 1e2ea0e9b..39267f8b9 100644 --- a/webapp/i18n/fr.json +++ b/webapp/i18n/fr.json @@ -1094,7 +1094,7 @@ "tutorial_intro.screenTwo": "

Comment fonctionne Mattermost :

Vous pouvez échanger dans des canaux publics, des groupes privés ou des messages privés.

Tout est archivé et peut être recherché depuis n'importe quel navigateur web de bureau, tablette ou mobile.

", "tutorial_intro.skip": "Passer le tutoriel", "tutorial_intro.support": "Besoin de quoi que ce soit, envoyez-nous un courriel à :", - "tutorial_intro.teamInvite": "Invitation à l'équipe", + "tutorial_intro.teamInvite": "Inviter des membres", "tutorial_intro.whenReady": "quand vous serez prêt.", "tutorial_tip.next": "Suivant", "tutorial_tip.ok": "D'accord", diff --git a/webapp/i18n/ja.json b/webapp/i18n/ja.json index 2a93dfd84..290c6b5d5 100644 --- a/webapp/i18n/ja.json +++ b/webapp/i18n/ja.json @@ -1198,7 +1198,7 @@ "tutorial_intro.screenTwo": "

Mattermostの使い方

公開チャンネル、プライベートグループ、ダイレクトメッセージでコミュニケーションします。

全てがアーカイブされ、ウェブにアクセスできるデスクトップ、ラップトップ、スマートフォンのいずれからでも検索できます。

", "tutorial_intro.skip": "チュートリアルをスキップする", "tutorial_intro.support": "必要なことがあったら、電子メールを出してください: ", - "tutorial_intro.teamInvite": "チーム招待", + "tutorial_intro.teamInvite": "チームメイトを招待する", "tutorial_intro.whenReady": " 用意ができた時に。", "tutorial_tip.next": "次へ", "tutorial_tip.ok": "OK", diff --git a/webapp/i18n/pt.json b/webapp/i18n/pt.json index 83360298c..8daf1fe70 100644 --- a/webapp/i18n/pt.json +++ b/webapp/i18n/pt.json @@ -1193,7 +1193,7 @@ "tutorial_intro.screenTwo": "

Como Mattermost funciona:

A comunicação acontece em canais de discussão pública, grupos privados e mensagens diretas.

Tudo é arquivado e pesquisável a partir de qualquer desktop, laptop ou telefone com suporte a web.

", "tutorial_intro.skip": "Pular o tutorial", "tutorial_intro.support": "Precisa de alguma coisa, envie um e-mail para nós no ", - "tutorial_intro.teamInvite": "Convide sua Equipe", + "tutorial_intro.teamInvite": "Convidar pessoas para equipe", "tutorial_intro.whenReady": " quando você estiver pronto.", "tutorial_tip.next": "Próximo", "tutorial_tip.ok": "Ok", -- cgit v1.2.3-1-g7c22