{ "about.close": "Cerrar", "about.copyright": "Derechos de autor 2015 - {currentYear} Mattermost, Inc. Todos los derechos reservados", "about.database": "Base de Datos", "about.date": "Fecha de compilación:", "about.enterpriseEditionLearn": "Conoce más acerca de la edición para Empresas en ", "about.enterpriseEditionSt": "Comunicaciones modernas protegidas por tu cortafuegos.", "about.enterpriseEditione1": "Edición Empresarial E1", "about.hash": "Hash de compilación:", "about.hashee": "Hash de compilación de EE:", "about.licensed": "Licenciado a:", "about.number": "Número de compilación:", "about.teamEditionLearn": "Únete a la comunidad Mattermost en ", "about.teamEditionSt": "Todas las comunicaciones de tu equipo en un solo lugar, con búsquedas instantáneas y accesible de todas partes.", "about.teamEditiont0": "Edición Team T0", "about.teamEditiont1": "Edición Team T1", "about.title": "Acerca de Mattermost", "about.version": "Versión:", "access_history.title": "Historial de Acceso", "activity_log.activeSessions": "Sesiones Activas", "activity_log.browser": "Navegador: {browser}", "activity_log.firstTime": "Primera actividad: {date}, {time}", "activity_log.lastActivity": "Última actividad: {date}, {time}", "activity_log.logout": "Cerrar sesión", "activity_log.moreInfo": "Mas información", "activity_log.os": "Sistema Operativo: {os}", "activity_log.sessionId": "Sesión ID: {id}", "activity_log.sessionsDescription": "Las sesiones son creadas cuando inicias sesión desde un nuevo navegador en un dispositivo. Las Sesiones te permiten utilizar Mattermost sin tener que volver a iniciar sesión por un período de tiempo especificado por el Administrador de Sistema. Si deseas cerrar sesión antes de que se cumpla este tiempo, Utiliza el botón de 'Cerrar Sesión' en la parte de abajo.", "activity_log_modal.android": "Android", "activity_log_modal.androidNativeApp": "Android App Nativa", "activity_log_modal.desktop": "App Nativa de Escritorio", "activity_log_modal.iphoneNativeApp": "iPhone App Nativa", "add_command.autocomplete": "Autocompletar", "add_command.autocomplete.help": "(Opcional) Mostrar el comando de barra en la lista de autocompletado.", "add_command.autocompleteDescription": "Descripción del Autocompletado", "add_command.autocompleteDescription.help": "(Opcional) Descripción corta del comando de barra en la lista de autocompletado.", "add_command.autocompleteDescription.placeholder": "Ejemplo: \"Retorna resultados de una búsqueda con los registros de un paciente\"", "add_command.autocompleteHint": "Pista del Autocompletado", "add_command.autocompleteHint.help": "(Opcional) Argumentos asociados al comando de barra, que serán mostrados como ayuda en la lista de autocompletado.", "add_command.autocompleteHint.placeholder": "Ejemplo: [Nombre del Paciente]", "add_command.cancel": "Cancelar", "add_command.description": "Descripción", "add_command.description.help": "Descripción del webhook de entrada.", "add_command.displayName": "Nombre a mostrar", "add_command.displayName.help": "Nombre a mostrar para el comando de barra el cual puede tener hasta 64 caracteres.", "add_command.doneHelp": "El comando de barra se ha establecido. El siguiente token se enviará con el mensaje saliente. Por favor utilízalo para verificar que la petición proviene de su equipo de Mattermost (ver la documentación para más detalles).", "add_command.iconUrl": "Icono de Respuesta", "add_command.iconUrl.help": "(Opcional) Escoge una imagen de perfil que reemplazara los mensajes publicados por este comando de barra. Ingresa el URL de un archivo .png o .jpg de al menos 128 pixels por 128 pixels.", "add_command.iconUrl.placeholder": "https://www.example.com/myicon.png", "add_command.method": "Método de Solicitud", "add_command.method.get": "GET", "add_command.method.help": "El tipo de comando que se utiliza al hacer una solicitud al URL.", "add_command.method.post": "POST", "add_command.save": "Guardar", "add_command.token": "Token: {token}", "add_command.trigger": "Palabra que desencadena el Comando", "add_command.trigger.help": "La palabra que desencadena el comando debe ser única y no puede comenzar con una barra así como no puede tener espacios.", "add_command.trigger.helpExamples": "Ejemplos: cliente, empleado, paciente, clima", "add_command.trigger.helpReserved": "Reservado: {link}", "add_command.trigger.helpReservedLinkText": "ver la lista de comandos de barra predefinidos", "add_command.trigger.placeholder": "Palabra que desencadena el comando ej. \"hola\"", "add_command.triggerInvalidLength": "La palabra que desencadena el comando debe tener entre {min} y {max} caracteres", "add_command.triggerInvalidSlash": "La palabra que desencadena el comando no puede comenzar con /", "add_command.triggerInvalidSpace": "La palabra que desencadena el comando no debe contener espacios", "add_command.triggerRequired": "Se requiere una palabra que desencadene el comando", "add_command.url": "URL de Solicitud", "add_command.url.help": "El URL para recibir el evento de la solicitud HTTP POST o GET cuando se ejecuta el comando de barra.", "add_command.url.placeholder": "Debe comenzar con http:// o https://", "add_command.urlRequired": "Se requiere un URL a donde llegará la solicitud", "add_command.username": "Nombre de usuario de Respuesta", "add_command.username.help": "(Opcional) Escoge un nombre de usuario que reemplazara los mensajes publicados por este comando de barra. Los nombres de usuario pueden tener hasta 22 caracteres en letras minúsculas, números y los siguientes símbolos \"-\", \"_\", y \".\" .", "add_command.username.placeholder": "Nombre de usuario", "add_emoji.cancel": "Cancelar", "add_emoji.header": "Agregar", "add_emoji.image": "Imagen", "add_emoji.image.button": "Seleccionar", "add_emoji.image.help": "Selecciona la imagen del emoticon. La imagen puede ser un archivo gif, png o jpeg con un tamaño máximo de 1 MB. Las dimensiones de se ajustarán automáticamente a 128 por 128 píxeles, pero manteniendo la relación de aspecto.", "add_emoji.imageRequired": "Se require una imagen para el emoticon", "add_emoji.name": "Nombre", "add_emoji.name.help": "Elige un nombre para tu emoticon hecho de hasta 64 caracteres que consisten en letras minúsculas, números y los símbolos '-' y '_'.", "add_emoji.nameInvalid": "El nombre de un emoticon sólo puede contener números, letras y los símbolos '-' y '_'.", "add_emoji.nameRequired": "Es necesario un nombre para el emoticon", "add_emoji.nameTaken": "Este nombre ya está en uso por un emoticon del sistema. Por favor, elija otro nombre.", "add_emoji.preview": "Vista previa", "add_emoji.preview.sentence": "Esta es una frase con una {image} en ella.", "add_emoji.save": "Guardar", "add_incoming_webhook.cancel": "Cancelar", "add_incoming_webhook.channel": "Canal", "add_incoming_webhook.channel.help": "Canal público o privado que recibe el mensaje del webhook. Debes pertenecer al canal privado para configurar el webhook.", "add_incoming_webhook.channelRequired": "Es obligatorio asignar un canal válido", "add_incoming_webhook.description": "Descripción", "add_incoming_webhook.description.help": "Descripción del webhook de entrada.", "add_incoming_webhook.displayName": "Nombre a mostrar", "add_incoming_webhook.displayName.help": "Nombre a mostrar para el webhook de entrada el cual puede tener hasta 64 caracteres.", "add_incoming_webhook.doneHelp": "El webhook de entrada se ha establecido. Por favor enviar los datos a la siguiente dirección URL (ver la documentación para más detalles).", "add_incoming_webhook.name": "Nombre", "add_incoming_webhook.save": "Guardar", "add_incoming_webhook.url": "Dirección URL: {url}", "add_oauth_app.callbackUrls.help": "Las URIs de redirección al cual el servicio redirigirá a los usuarios luego de permitir o denegar la autorización para tu aplicación, y el cual manejará los códigos de autorización o tokens de acceso.Debe ser una URL válida y comenzar con http:// o https://.", "add_oauth_app.callbackUrlsRequired": "Se require uno o más URLs para los callback", "add_oauth_app.clientId": "ID de Cliente: {id}", "add_oauth_app.clientSecret": "Secreto de Cliente: {secret}", "add_oauth_app.description.help": "Descripción para tu aplicación de OAuth 2.0.", "add_oauth_app.descriptionRequired": "La descripción para tu aplicación de OAuth 2.0 es obligatoria.", "add_oauth_app.doneHelp": "Tu aplicación de OAuth 2.0 se ha establecido. Por favor, utiliza el siguiente ID de Cliente y el Secreto de Cliente cuando se solicite autorización para tu aplicación (ver la documentación para más detalles).", "add_oauth_app.doneUrlHelp": "Los siguientes son los URL de redireccionamiento autorizado(s).", "add_oauth_app.header": "Agregar", "add_oauth_app.homepage.help": "La dirección URL de la página web de la aplicación OAuth 2.0. Asegúrese de utilizar HTTP o HTTPS en la dirección URL dependiendo de la configuración del servidor.", "add_oauth_app.homepageRequired": "La página web para la aplicación OAuth 2.0 es obligatoria.", "add_oauth_app.icon.help": "(Opcional) La URL de la imagen que se utiliza para la aplicación OAuth 2.0. Asegúrese de utilizar HTTP o HTTPS en la dirección URL.", "add_oauth_app.name.help": "Nombre a mostrar para la aplicación OAuth 2.0 el cual puede tener hasta 64 caracteres.", "add_oauth_app.nameRequired": "El nombre de la aplicación OAuth 2.0 es obligatorio.", "add_oauth_app.trusted.help": "Cuando es verdadero, la aplicación OAuth 2.0 es considerada de confianza para el servidor Mattermost y no requiere que el usuario otorgue autorización. Cuando es falso, aparecerá una pantalla adicional, preguntando al usuario si desea permitir o denegar la autorización.", "add_oauth_app.url": "Dirección URL(s): {url}", "add_outgoing_webhook.callbackUrls": "Callback URLs (Uno por Línea)", "add_outgoing_webhook.callbackUrls.help": "El URL a donde serán enviados los mensajes.", "add_outgoing_webhook.callbackUrlsRequired": "Se require uno o más URLs para los callback", "add_outgoing_webhook.cancel": "Cancelar", "add_outgoing_webhook.channel": "Canal", "add_outgoing_webhook.channel.help": "Canal público que recibe el mensaje del webhook. Opcional si al menos una Palabra que desencadena la acción es especificada.", "add_outgoing_webhook.contentType.help1": "Selecciona el tipo de contenido que será enviado con la respuesta.", "add_outgoing_webhook.contentType.help2": "Si se escoge applicatoin/x-www-form-urlencoded, el servidor asume que los parametros serán codificados en formato URL.", "add_outgoing_webhook.contentType.help3": "Si se escoge applicaton/json, el servidor asume que estarán enviando la data en formato JSON.", "add_outgoing_webhook.content_Type": "Tipo de contenido", "add_outgoing_webhook.description": "Descripción", "add_outgoing_webhook.description.help": "Descripción del webhook de salida.", "add_outgoing_webhook.displayName": "Nombre a mostrar", "add_outgoing_webhook.displayName.help": "Nombre a mostrar para el webhook de salida el cual puede tener hasta 64 caracteres.", "add_outgoing_webhook.doneHelp": "El webhook de salida ha sido establecido. El siguiente token se enviará con el mensaje saliente. Por favor utilízalo para verificar que la petición proviene de su equipo de Mattermost (ver la documentación para más detalles).", "add_outgoing_webhook.name": "Nombre", "add_outgoing_webhook.save": "Guardar", "add_outgoing_webhook.token": "Token: {token}", "add_outgoing_webhook.triggerWords": "Palabras que desencadenan acciones (Una por Línea)", "add_outgoing_webhook.triggerWords.help": "Los mensajes que comiencen con una de las palabras especificadas desencadenarán el webhook de salida. Opcional si se selecciona un Canal.", "add_outgoing_webhook.triggerWordsOrChannelRequired": "Se require al menos un canal válido o una lista de palabras que desencadenen la acción", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhen": "Desencadenar Cuando", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhen.help": "Escoge cuando se desencadenan los webhooks de salida; si la primera palabra del mensaje coincide exactamente con una Palabra que desencadena la acción o si comienza con una Palabra que desencadena la acción.", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhenFullWord": "La primera palabra coincide exactamente con una palabra que desencadena la acción", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhenStartsWith": "La primera palabra empieza con una palabra que desencadena la acción", "add_users_to_team.title": "Agregar Nuevos Miembros al Equipo {teamName}", "admin.advance.cluster": "Alta disponibilidad", "admin.advance.metrics": "Monitoreo de Desempeño", "admin.audits.reload": "Recargar", "admin.audits.title": "Auditorías del Servidor", "admin.authentication.email": "Correo Electrónico", "admin.authentication.gitlab": "GitLab", "admin.authentication.ldap": "AD/LDAP", "admin.authentication.oauth": "OAuth 2.0", "admin.authentication.saml": "SAML", "admin.banner.heading": "Nota:", "admin.cluster.enableDescription": "Cuando es verdadero, Mattermost se ejecutará en modo de Alta Disponibilidad. Por favor, consulta la documentación para obtener más información acerca de la configuración de Alta Disponibilidad para Mattermost.", "admin.cluster.enableTitle": "Habilitar el Modo De Alta Disponibilidad:", "admin.cluster.interNodeListenAddressDesc": "La dirección en la que escuchará el servidor para comunicarse con otros servidores.", "admin.cluster.interNodeListenAddressEx": "Ej.: \"8075\"", "admin.cluster.interNodeListenAddressTitle": "Dirección de Escucha del Inter-Nodo:", "admin.cluster.interNodeUrlsDesc": "Las direcciones Url interna/privada de todos los servidores Mattermost separados por comas.", "admin.cluster.interNodeUrlsEx": "Ej.: \"http://10.10.10.30, http://10.10.10.31\"", "admin.cluster.interNodeUrlsTitle": "Inter-Nodo URLs:", "admin.cluster.loadedFrom": "El archivo de configuración fue cargado desde el Nodo ID {clusterId}. Por favor consulta la Guía para resolver problemas en nuestra documentación si estás accesando la Consola de Sistema desde un balanceador de cargas y estás experimentando problemas.", "admin.cluster.noteDescription": "Al cambiar valores en esta sección es necesario reiniciar el servidor para que surjan efecto. Cuando el modo de Alta Disponibilidad está habilitado, la Consola del Sistema se establece como sólo lectura y sólo se pueden cambiar desde el archivo de configuración.", "admin.cluster.should_not_change": "ADVERTENCIA: Estos ajustes pueden no sincronizarse con los otros servidores del agrupamiento. La comunicación entre nodos en Alta Disponibilidad no se iniciará hasta que se realicen las modificaciones al config.json para que sean identicos en todos los servidores y se reinicie Mattermost. Por favor consulte la documentación sobre como agregar o remover un servidor del agrupamiento. Si estás accesando la Consola de Sistema desde un balanceador de cargas y estás experimentando problemas, por favor consulta la Guía para resolver problemas en nuestra documentación.", "admin.cluster.status_table.config_hash": "MD5 del Archivo de Configuración", "admin.cluster.status_table.hostname": "Nombre del servidor", "admin.cluster.status_table.id": "ID del Nodo", "admin.cluster.status_table.reload": " Volver a cargar el Estado del Agrupamiento", "admin.cluster.status_table.status": "Estado", "admin.cluster.status_table.url": "Dirección de murmuración", "admin.cluster.status_table.version": "Versión:", "admin.cluster.unknown": "desconocido", "admin.compliance.directoryDescription": "Directorio en el que se escriben los informes de cumplimiento. Si se deja en blanco, se utilizará ./data/.", "admin.compliance.directoryExample": "Ej.: \"./data/\"", "admin.compliance.directoryTitle": "Directorio del Informe De Cumplimiento:", "admin.compliance.enableDailyDesc": "Cuando es verdadero, Mattermost generará un reporte de cumplimiento diario.", "admin.compliance.enableDailyTitle": "Habilitar Informes Diarios:", "admin.compliance.enableDesc": "Cuando es verdadedo, Mattermost permite la creación de informes de cumplimiento desde la ficha Cumplimiento y Auditoría. Ver la documentación para obtener más información.", "admin.compliance.enableTitle": "Habilitar Los Informes De Cumplimiento:", "admin.compliance.false": "falso", "admin.compliance.noLicense": "

Nota:

El Cumplimiento es una característica de la edición enterprise. Tu licencia actual no soporta Cumplimiento. Haz clic aquí para información y precio de las licencias empresariales.

", "admin.compliance.save": "Guardar", "admin.compliance.saving": "Guardando...", "admin.compliance.title": "Configuración de Cumplimiento", "admin.compliance.true": "verdadero", "admin.compliance_reports.desc": "Nombre del trabajo:", "admin.compliance_reports.desc_placeholder": "Ej \"Auditoria 445 para RRHH\"", "admin.compliance_reports.emails": "Correos electrónicos:", "admin.compliance_reports.emails_placeholder": "Ej \"bill@ejemplo.com, bob@ejemplo.com\"", "admin.compliance_reports.from": "Desde:", "admin.compliance_reports.from_placeholder": "Ej \"2016-03-11\"", "admin.compliance_reports.keywords": "Palabras clave:", "admin.compliance_reports.keywords_placeholder": "Ej \"acortar inventario\"", "admin.compliance_reports.reload": "Recargar", "admin.compliance_reports.run": "Ejecutar", "admin.compliance_reports.title": "Informes de Cumplimiento", "admin.compliance_reports.to": "Hasta:", "admin.compliance_reports.to_placeholder": "Ej \"2016-03-15\"", "admin.compliance_table.desc": "Descripción", "admin.compliance_table.download": "Descargar", "admin.compliance_table.params": "Parámetros", "admin.compliance_table.records": "Registros", "admin.compliance_table.status": "Estado", "admin.compliance_table.timestamp": "Marca de tiempo", "admin.compliance_table.type": "Tipo", "admin.compliance_table.userId": "Solicitado por", "admin.connectionSecurityNone": "Ninguna", "admin.connectionSecurityNoneDescription": "Mattermost se conectará a través de una conexión insegura.", "admin.connectionSecurityPlain": "PLANO", "admin.connectionSecurityPlainDescription": "Mattermost se conectará y realizará la autenticación sobre una conexión insegura.", "admin.connectionSecurityStart": "STARTTLS", "admin.connectionSecurityStartDescription": "Intenta convertir una conexión insegura a una conexión segura utilizando TLS.", "admin.connectionSecurityTest": "Probar Conexión", "admin.connectionSecurityTitle": "Seguridad de Conexión:", "admin.connectionSecurityTls": "TLS", "admin.connectionSecurityTlsDescription": "Cifra la comunicación entre Mattermost y tu servidor.", "admin.customization.androidAppDownloadLinkDesc": "Agrega un enlace para descargar la aplicación para Android. Los usuarios que tienen acceso al sitio en un navegador de web móvil serán presentados con una página que les da la opción de descargar la aplicación. Deja este campo en blanco para evitar que la página aparezca.", "admin.customization.androidAppDownloadLinkTitle": "Enlace de Descarga de la Aplicación para Android:", "admin.customization.appDownloadLinkDesc": "Agrega un vínculo a una página de descarga de las aplicaciones de Mattermost. Cuando un enlace está presente la opción \"Descargar Aplicaciones de Mattermost\" aparecerá en el Menú Principal para que los usuarios puedan encontrar la página de descarga. Deja este campo en blanco para ocultar la opción desde el Menú Principal.", "admin.customization.appDownloadLinkTitle": "Enlace de Descarga de la página Aplicaciones de Mattermost:", "admin.customization.customBrand": "Marca Personalizada", "admin.customization.customEmoji": "Emoticones Personalizados", "admin.customization.enableCustomEmojiDesc": "Permite a los usuarios crear emoticones personalizados para su uso en los mensajes. Cuando se activa, Emoticones Personalizados se puede acceder a los ajustes al ingresar a un equipo y hacer clic en los tres puntos por encima del canal en la barra lateral y seleccionar \"Emoticones Personalizados\".", "admin.customization.enableCustomEmojiTitle": "Habilitar Emoticones Personalizados:", "admin.customization.enableLinkPreviewsDesc": "Habilitar a los usuarios a mostrar una vista previa del contenido del sitio web a seguido del mensaje, si está disponible. Cuando es verdadero, la vista previa de sitios web se puede activar en la Configuración de la Cuenta > Avanzado > Previsualizar características de pre-lanzamiento.", "admin.customization.enableLinkPreviewsTitle": "Habilitar Vista Previa del Enlace:", "admin.customization.iosAppDownloadLinkDesc": "Agrega un enlace para descargar la aplicación para iOS. Los usuarios que tienen acceso al sitio en un navegador de web móvil serán presentados con una página que les da la opción de descargar la aplicación. Deja este campo en blanco para evitar que la página aparezca.", "admin.customization.iosAppDownloadLinkTitle": "Enlace de Descarga de la Aplicación para iOS:", "admin.customization.linkPreviews": "Vista previa del Enlace", "admin.customization.nativeAppLinks": "Enlaces de Mattermost App", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationAdmin": "Permitir la creación de emoticones a los Administradores de Sistema y Equipo", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationAll": "Permitir a todos que puedan crear emoticones personalizados", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationDesc": "Restringir la creación de emoticones personalizados a ciertos usuarios.", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationSystemAdmin": "Sólo permitir la creación de emoticones personalizados a los adminstradores de sistema", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationTitle": "Restringir Creación de Emoticones Personalizados:", "admin.customization.support": "Legal y Soporte", "admin.database.title": "Configuración de la base de datos", "admin.developer.title": "Configuración de Desarrollo", "admin.email.agreeHPNS": " Comprendo y acepto los Términos de Servicio y Políticas de Privacidad del Servicio Alojado de Notificaciones Push de Mattermost.", "admin.email.allowEmailSignInDescription": "Cuando es verdadero, Mattermost permite a los usuarios iniciar sesión utilizando el correo electrónico y contraseña.", "admin.email.allowEmailSignInTitle": "Habilitar el inicio de sesión con el correo electrónico: ", "admin.email.allowSignupDescription": "Cuando es en verdadero, Mattermost permite la creación de equipos y cuentas utilizando el correo electrónico y contraseña. Este valor debe estar en falso sólo cuando quieres limitar el inicio de sesión a través de servicios tipo OAuth o AD/LDAP.", "admin.email.allowSignupTitle": "Habilitar la creación de la cuenta con el correo electrónico: ", "admin.email.allowUsernameSignInDescription": "Cuando es verdadero, Mattermost permite a los usuarios iniciar sesión con el nombre de usuario y contraseña. Esta opción normalmente se utiliza cuando la verificación de correo electrónico está inhabilitada.", "admin.email.allowUsernameSignInTitle": "Habilitar el inicio de sesión con nombre de usuario: ", "admin.email.connectionSecurityTest": "Probar Conexión", "admin.email.easHelp": "Conoce más acerca de como compilar y desplegar tus propias aplicaciones moviles desde un App Store de Empresa.", "admin.email.emailFail": "Conexión fallida: {error}", "admin.email.emailSuccess": "No fueron reportados errores mientras se enviada el correo. Favor validar en tu bandeja de entrada.", "admin.email.enableEmailBatching.clusterEnabled": "El procesamiento por lotes de correos electrónicos no puede ser activado cuando el modo de Alta Disponibilidad está habilitado.", "admin.email.enableEmailBatching.siteURL": "El procesamiento por lotes de correos electrónicos no puede ser activado a menos que la URL del Sitio sea configurada en Configuración > URL del Sitio.", "admin.email.enableEmailBatchingDesc": "Cuando es verdadero, los usuarios podrán recibir notificaciones por correo electrónico de múltiples mensajes directos y menciones combinados en un sólo correo electrónico, configurable en Configurar Cuenta > Notificaciones.", "admin.email.enableEmailBatchingTitle": "Habilitar procesamiento por lotes de correos electrónicos:", "admin.email.fullPushNotification": "Enviar el mensaje completo", "admin.email.genericPushNotification": "Enviar descripción generica con nombres de usuario y canal", "admin.email.inviteSaltDescription": "32-caracter salt añadido a la firma de invitación de correos. Aleatoriamente generado en la instalación. Click \"Regenerar\" para crear nuevo salt.", "admin.email.inviteSaltExample": "Ej.: \"bjlSR4QqkXFBr7TP4oDzlfZmcNuH9Yo\"", "admin.email.inviteSaltTitle": "Salt para correos electrónicos de invitación:", "admin.email.mhpns": "Utiliza conexiones cifradas, con calidad de producción de HPNS para tus aplicaciones en iOS y Android", "admin.email.mhpnsHelp": "Descarga la app de Mattermost para iOS desde iTunes. Descarga la app de Mattermost para Android desde Google Play. Conoce más acerca de HPNS.", "admin.email.mtpns": "Utiliza las apps de iOS y Android en iTunes y Google Play con TPNS", "admin.email.mtpnsHelp": "Descarga la app de Mattermost para iOS desde iTunes. Descarga la app de Mattermost para Android desde Google Play. Conoce más acerca de TPNS.", "admin.email.nofificationOrganizationExample": "Ej: \"© ABC Corporation, 565 Knight Way, Palo Alto, California, 94305, USA\"", "admin.email.notificationDisplayDescription": "Muestra el nombre en la cuenta del email utilizada para enviar notificaciones por correo electrónico desde Mattermost.", "admin.email.notificationDisplayExample": "Ej: \"Notificación de Mattermost\", \"Sistema\", \"No-Responder\"", "admin.email.notificationDisplayTitle": "Notificación de nombre mostrado:", "admin.email.notificationEmailDescription": "La dirección de correo electrónico a mostrar en la cuenta de correo utilizada cuando se envian notificaciones por correo electrónico desde Mattermost.", "admin.email.notificationEmailExample": "Ej: \"mattermost@tuempresa.com\", \"admin@tuempresa.com\"", "admin.email.notificationEmailTitle": "Dirección para Notificación de correo electrónico:", "admin.email.notificationOrganization": "Dirección del pie de página", "admin.email.notificationOrganizationDescription": "Nombre de la organización y dirección que se muestra en las notificaciones de correo electrónico enviadas desde Mattermost, como \"© ABC Corporation, 565 Knight Way, Palo Alto, California, 94305, USA\". Si este campo se deja en blanco, el nombre dela organización y su dirección no serán mostrados.", "admin.email.notificationOrganizationExample": "Ej: \"© ABC Corporation, 565 Knight Way, Palo Alto, California, 94305, USA\"", "admin.email.notificationsDescription": "Normalmente se asigna como verdadero en producción. Cuando es verdadero, Mattermost intenta enviar las notificaciones por correo electrónico. Los desarrolladores puede que quieran dejar esta opción en falso para saltarse la configuración de correos para desarrollar más rápido.
Asignar está opción como verdadero remueve la notificación de Modo de Prueba (requiere cerrar la sesión y abrirla nuevamente para que los cambios surjan efecto).", "admin.email.notificationsTitle": "Habilitar Notificaciones por Correo Electrónico: ", "admin.email.passwordSaltDescription": "Un salt de 32-caracteres es añadido a la firma de correos para restablecer la contraseña. Aleatoriamente generado en la instalación. Haz clic en \"Regenerar\" para crear un nuevo salt.", "admin.email.passwordSaltExample": "Ej.: \"bjlSR4QqkXFBr7TP4oDzlfZmcNuH9Yo\"", "admin.email.passwordSaltTitle": "Resetear el Salt para las contraseñas:", "admin.email.pushContentDesc": "Al seleccionar \"Enviar descripción generica con nombres de usuario y canal\" las notificaciones se enviarán con mensajes genericos, incluyendo el nombre del usuario y el canal pero obviando el texto del mensaje.

Al seleccionar \"Enviar el mensaje completo\" envía los mensajes desencadenados por las notificaciones con características específicas y puede incluir información confidencial enviada en los mensajes. En el caso de que tu servidor de Envío de Notificaciones se encuentre fuera del alcance de tu cortafuego,, es ALTAMENTE RECOMENDABLE utilizar está opción junto con el protocolo \"https\" para cifrar las notificaciones enviadas por el servidor.", "admin.email.pushContentTitle": "Contenido de las Notificaciones:", "admin.email.pushDesc": "Normalmente se asigna como verdadero en producción. Cuando está en verdadero, Mattermost intenta enviar notificaciones a dispositivos iOS y Android a través del servidor de notificaciones.", "admin.email.pushOff": "No enviar notificaciones push", "admin.email.pushOffHelp": "Por favor revisa la documentación sobre notificaciones push para conocer sobre las opciones de configuración.", "admin.email.pushServerDesc": "Ubicación del servicio de notificaciones push de Mattermost, puedes ubicarlo detras de un cortafuego utilizando https://github.com/mattermost/push-proxy. Para realizar pruebas puedes utilizar https://push-test.mattermost.com, el cual conecta con la ap de ejemplo de Mattermost en iOS publicada en el Apple AppStore. Por favor no utilices este servicio en producción.", "admin.email.pushServerEx": "Ej.: \"https://push-test.mattermost.com\"", "admin.email.pushServerTitle": "Servidor de Notificaciones:", "admin.email.pushTitle": "Habilitar las Notificaciones Push: ", "admin.email.requireVerificationDescription": "Normalmente asignado como verdadero en producción. Cuando es verdadero, Mattermost requiere una verificación del correo electrónico después de crear la cuenta y antes de iniciar sesión por primera vez. Los desarrolladores pude que quieran dejar esta opción en falso para evitar la necesidad de verificar correos y así desarrollar más rápido.", "admin.email.requireVerificationTitle": "Require verificación de correo electrónico: ", "admin.email.selfPush": "Ingresar manualmente la ubicación del Servicio de Notificaciones Push", "admin.email.skipServerCertificateVerification.description": "Cuando es verdadero, Mattermost no verificará el certificado del servidor de correos.", "admin.email.skipServerCertificateVerification.title": "Omitir la Verificación del Certificado del Servidor:", "admin.email.smtpPasswordDescription": " Obten esta credencial del administrador del servidor de correos.", "admin.email.smtpPasswordExample": "Ej: \"tucontraseña\", \"jcuS8PuvcpGhpgHhlcpT1Mx42pnqMxQY\"", "admin.email.smtpPasswordTitle": "Contraseña del Servidor SMTP:", "admin.email.smtpPortDescription": "Puerto de servidor SMTP", "admin.email.smtpPortExample": "Ej: \"25\", \"465\", \"587\"", "admin.email.smtpPortTitle": "Puerto del Servidor SMTP:", "admin.email.smtpServerDescription": "Ubicación de SMTP.", "admin.email.smtpServerExample": "Ej: \"smtp.tuempresa.com\", \"email-smtp.us-east-1.amazonaws.com\"", "admin.email.smtpServerTitle": "Servidor SMTP:", "admin.email.smtpUsernameDescription": " Obten esta credencial del administrado del servidor de correos.", "admin.email.smtpUsernameExample": "Ej: \"admin@tuempresa.com\", \"AKIADTOVBGERKLCBV\"", "admin.email.smtpUsernameTitle": "Nombre de usuario del Servidor SMTP:", "admin.email.testing": "Probando...", "admin.false": "falso", "admin.file.enableFileAttachments": "Habilitar Archivos Adjuntos:", "admin.file.enableFileAttachmentsDesc": "Si es falso, deshabilita la capacidad de subir archivos e imágenes en los mensajes.", "admin.file_upload.chooseFile": "Seleccionar Archivo", "admin.file_upload.noFile": "No se subió ningún archivo", "admin.file_upload.uploadFile": "Subir", "admin.files.images": "Imágenes", "admin.files.storage": "Almacenamiento", "admin.general.configuration": "Configuración", "admin.general.localization": "Idiomas", "admin.general.localization.availableLocalesDescription": "Asigna que idiomas están disponibles para los usuarios en Configuración de la Cuenta (al dejar este campo en blanco todos los idiomas estarán disponibles). Si está agregando un nuevo idioma manualmente, el Idioma predeterminado para el Cliente debe ser agregado antes de guardar estos ajustes.

Te gustaría ayudar con las traducciones? Únete al Servidor de Traducciones de Mattermost para contribuir.", "admin.general.localization.availableLocalesNoResults": "No se han encontrado resultados", "admin.general.localization.availableLocalesNotPresent": "El idioma predefinido para el cliente debe ser incluido en la lista de idiomas disponibles", "admin.general.localization.availableLocalesTitle": "Idiomas disponibles:", "admin.general.localization.clientLocaleDescription": "Idioma predeterminado para nuevos usuarios y páginas donde el usuario no ha iniciado sesión.", "admin.general.localization.clientLocaleTitle": "Idioma predeterminado para el Cliente:", "admin.general.localization.serverLocaleDescription": "Idioma predeterminado para los mensajes del sistema y los registros. Cambiar esto requerirá un reinicio del servidor antes de tomar efecto.", "admin.general.localization.serverLocaleTitle": "Idioma predeterminado para el Servidor:", "admin.general.log": "Registro de actividad", "admin.general.policy": "Política", "admin.general.policy.allowBannerDismissalDesc": "Cuando es verdadero, los usuarios pueden descartar el anuncio hasta su próxima actualización. Si es falso, el anuncio estará visible permanentemente hasta que sea apagada por el Administrador del Sistema.", "admin.general.policy.allowBannerDismissalTitle": "Permitir el Descarte del Anuncio:", "admin.general.policy.allowEditPostAlways": "Cualquier momento", "admin.general.policy.allowEditPostDescription": "Establecer la política sobre la cantidad de tiempo que los autores tienen para editar sus mensajes después de la publicación.", "admin.general.policy.allowEditPostNever": "Nunca", "admin.general.policy.allowEditPostTimeLimit": "segundos después de la publicación", "admin.general.policy.allowEditPostTitle": "Permitir a los siguientes usuarios editar sus mensajes:", "admin.general.policy.bannerColorTitle": "Color del Anuncio:", "admin.general.policy.bannerTextColorTitle": "Color del texto del Anuncio:", "admin.general.policy.bannerTextDesc": "El texto que aparece en el anuncio.", "admin.general.policy.bannerTextTitle": "Texto del Anuncio:", "admin.general.policy.enableBannerDesc": "Habilita un anuncio a través de todos los equipos.", "admin.general.policy.enableBannerTitle": "Habilitar Anuncio:", "admin.general.policy.permissionsAdmin": "Administradores de Equipo y Sistema", "admin.general.policy.permissionsAll": "Todos los miembros del equipo", "admin.general.policy.permissionsAllChannel": "Todos los miembros del canal", "admin.general.policy.permissionsChannelAdmin": "Administradores del Canal, Equipo y Sistema", "admin.general.policy.permissionsDeletePostAdmin": "Administradores de Equipo y Sistema", "admin.general.policy.permissionsDeletePostAll": "Los autores de los mensajes pueden borrar sus propios mensajes, y los Administradores pueden borrar cualquier mensaje", "admin.general.policy.permissionsDeletePostSystemAdmin": "Administradores de Sistema", "admin.general.policy.permissionsSystemAdmin": "Administradores de Sistema", "admin.general.policy.restrictPostDeleteDescription": "Establecer la política sobre quién tiene permiso para eliminar los mensajes.", "admin.general.policy.restrictPostDeleteTitle": "Permitir a los siguientes usuarios borrar los mensajes:", "admin.general.policy.restrictPrivateChannelCreationDescription": "Establece la política de quién puede crear canales privados.", "admin.general.policy.restrictPrivateChannelCreationTitle": "Habilitar creación de canales privados a:", "admin.general.policy.restrictPrivateChannelDeletionCommandLineToolLink": "herramienta de línea de comandos", "admin.general.policy.restrictPrivateChannelDeletionDescription": "Establece la política de quién puede eliminar canales privados. Los canales eliminados pueden ser recuperados desde la base de datos utilizando la {commandLineToolLink}.", "admin.general.policy.restrictPrivateChannelDeletionTitle": "Habilitar la eliminación de canales privados a:", "admin.general.policy.restrictPrivateChannelManageMembersDescription": "Establecer la política sobre quién puede agregar y eliminar miembros de los canales privados.", "admin.general.policy.restrictPrivateChannelManageMembersTitle": "Permitir la gestión de los miembros del canal privado a:", "admin.general.policy.restrictPrivateChannelManagementDescription": "Establece la política de quién puede cambiar el nombre, y establecer el encabezado o el propósito de canales privados.", "admin.general.policy.restrictPrivateChannelManagementTitle": "Habilitar el cambio de nombre a canales privados a:", "admin.general.policy.restrictPublicChannelCreationDescription": "Establece la política de quién puede crear canales públicos.", "admin.general.policy.restrictPublicChannelCreationTitle": "Habilitar creación de canales públicos a:", "admin.general.policy.restrictPublicChannelDeletionCommandLineToolLink": "herramienta de línea de comandos", "admin.general.policy.restrictPublicChannelDeletionDescription": "Establece la política de quién puede eliminar canales públicos. Los canales eliminados pueden ser recuperados desde la base de datos utilizando la {commandLineToolLink}.", "admin.general.policy.restrictPublicChannelDeletionTitle": "Habilitar la eliminación de canales públicos a:", "admin.general.policy.restrictPublicChannelManagementDescription": "Establece la política de quién puede cambiar el nombre, y establecer el encabezado o el propósito de canales públicos.", "admin.general.policy.restrictPublicChannelManagementTitle": "Habilitar el cambio de nombre a canales públicos a:", "admin.general.policy.teamInviteDescription": "Establecer la política sobre quién puede invitar a otros utilizando las opciones del Menú Principal Enviar Correo de Invitación para invitar nuevos usuarios por correo electrónico, o con Enlace de invitación al equipo y Agregar Miembros al Equipo. Si se utiliza la opción de Enlace de invitación al equipo para compartir el enlace, puedes expirar el código de invitación en la Configuración de Equipo > Código de Invitación luego de que los usuarios deseados se hayan unido al equipo.", "admin.general.policy.teamInviteTitle": "Habilitar el envío de invitaciones a equipo por:", "admin.general.privacy": "Privacidad", "admin.general.usersAndTeams": "Usuarios y Equipos", "admin.gitab.clientSecretDescription": "Utilizar este valor vía instrucciones suministradas anteriormente para iniciar sesión en GitLab.", "admin.gitlab.EnableHtmlDesc": "
  1. Inicia sesión con tu cuenta en GitLab y dirigete a Profile Settings -> Applications.
  2. Ingresa los URIs \"/login/gitlab/complete\" (ejemplo: http://localhost:8065/login/gitlab/complete) y \"/signup/gitlab/complete\".
  3. Luego utiliza los valores de los campos \"Secret\" e \"Id\" de GitLab y completa las opciones que abajo se presentan.
  4. Completa las dirección URLs abajo.
", "admin.gitlab.authDescription": "Ingresar /oauth/authorize (example http://localhost:3000/oauth/authorize). Asegurate que si utilizas HTTPS o HTTPS tus URLS sean correctas.", "admin.gitlab.authExample": "Ej \"https:///oauth/authorize\"", "admin.gitlab.authTitle": "URL para autentificación:", "admin.gitlab.clientIdDescription": "Utilizar este valor vía instrucciones suministradas anteriormente para iniciar sesión en GitLab.", "admin.gitlab.clientIdExample": "Ej.: \"jcuS8PuvcpGhpgHhlcpT1Mx42pnqMxQY\"", "admin.gitlab.clientIdTitle": "ID de la Aplicación:", "admin.gitlab.clientSecretExample": "Ej.: \"jcuS8PuvcpGhpgHhlcpT1Mx42pnqMxQY\"", "admin.gitlab.clientSecretTitle": "Clave Secreta de la Aplicación:", "admin.gitlab.enableDescription": "Cuando está asignado como verdadero, Mattermost permite la creación de equipos y cuentas utilizando el servicio de OAuth de GitLab.", "admin.gitlab.enableTitle": "Habilitar la autenticación con GitLab: ", "admin.gitlab.settingsTitle": "Configuración de GitLab", "admin.gitlab.tokenDescription": "Ingresar /oauth/token. Asegurate que si utilizas HTTPS o HTTPS tus URLS sean correctas.", "admin.gitlab.tokenExample": "Ej \"https:///oauth/token\"", "admin.gitlab.tokenTitle": "Url para obteción de Token:", "admin.gitlab.userDescription": "Ingresar /api/v3/user. Asegurate que si utilizas HTTPS o HTTPS tus URLS sean correctas.", "admin.gitlab.userExample": "Ej \"https:///api/v3/user\"", "admin.gitlab.userTitle": "URL para obtener datos de usuario:", "admin.google.EnableHtmlDesc": "
  1. Inicia sesión con tu cuenta de Google.
  2. Dirigete a https://console.developers.google.com, haz clic en Credenciales en la barra lateral izquierda e ingresa \"Mattermost - el-nombre-de-tu-empresa\" como el Nombre del Proyecto, luego haz clic en Crear.
  3. Haz clic en el encabezado de Pantalla de autorización de OAuth e ingresa \"Mattermost\" como el Nombre de producto mostrado a los usuarios, luego haz clic en Guardar.
  4. En el encabezado de Credenciales, haz clic en Crear credenciales, escoge ID de cliente de OAuth y selecciona Web.
  5. En Restricciones y URIs de redireccionamiento autorizados ingresa tu-url-de-mattermost/signup/google/complete (ejemplo: http://localhost:8065/signup/google/complete). Haz clic en Crear.
  6. Pega el ID de Cliente y el Secreto de Cliente en los campos que se encuentran en la parte inferior, luego haz clic en Guardar.
  7. Finalmente, dirigete a Google+ API y haz clic en Habilitar. Puede que esta acción tome unos minutos en propagarse por los sistemas de Google.
", "admin.google.authTitle": "URL para autentificación:", "admin.google.clientIdDescription": "El ID de Cliente que recibiste al registrar la aplicación con Google.", "admin.google.clientIdExample": "Ej.: \"7602141235235-url0fhs1mayfasbmop5qlfns8dh4.apps.googleusercontent.com\"", "admin.google.clientIdTitle": "ID de Cliente:", "admin.google.clientSecretDescription": "El Secreto de Cliente que recibiste al registrar la aplicación con Google.", "admin.google.clientSecretExample": "Ej.: \"H8sz0Az-dDs2p15-7QzD231\"", "admin.google.clientSecretTitle": "Secreto de Cliente", "admin.google.tokenTitle": "Url para obteción del Token:", "admin.google.userTitle": "URL para obtener datos del usuario:", "admin.image.amazonS3BucketDescription": "Nombre que ha seleccionado para el bucket S3 en AWS.", "admin.image.amazonS3BucketExample": "Ej.: \"mattermost-media\"", "admin.image.amazonS3BucketTitle": "Amazon S3 Bucket:", "admin.image.amazonS3EndpointDescription": "Nombre de host del proveedor de Almacenamiento compatible con S3. Por defecto `s3.amazonaws.com`.", "admin.image.amazonS3EndpointExample": "Ej: \"s3.amazonaws.com\"", "admin.image.amazonS3EndpointTitle": "Extremo de Amazon S3:", "admin.image.amazonS3IdDescription": "Obetener esta credencial del administrador de tu Amazon EC2", "admin.image.amazonS3IdExample": "Ej.: \"AKIADTOVBGERKLCBV\"", "admin.image.amazonS3IdTitle": "ID de Llave de acceso Amazon S3:", "admin.image.amazonS3RegionDescription": "Región que ha seleccionado en AWS para la creación de tu bucket S3.", "admin.image.amazonS3RegionExample": "Ej.: \"us-east-1\"", "admin.image.amazonS3RegionTitle": "Región de Amazon S3:", "admin.image.amazonS3SSLDescription": "Si es falso, permitir conexiones inseguras a Amazon S3. Por defecto permite sólo conexiones seguras.", "admin.image.amazonS3SSLExample": "Ej: \"verdadero\"", "admin.image.amazonS3SSLTitle": "Habilitar Conexiones seguras a Amazon S3:", "admin.image.amazonS3SecretDescription": "Obetener esta credencial del administrador de tu Amazon EC2.", "admin.image.amazonS3SecretExample": "Ej.: \"jcuS8PuvcpGhpgHhlcpT1Mx42pnqMxQY\"", "admin.image.amazonS3SecretTitle": "Llave secreta de Amazon S3:", "admin.image.localDescription": "Directorio para los archivos e imágenes. Si se deja en blanco, el valor por defecto es ./data/.", "admin.image.localExample": "Ej.: \"./data/\"", "admin.image.localTitle": "Directorio de Almacenamiento Local:", "admin.image.maxFileSizeDescription": "Tamaño máximo de los archivos adjuntos a los mensajes en megabytes. Precaución: Compruebe que la memoria del servidor puede soportar la configuración seleccionada. Los archivos de gran tamaño, pueden aumentar el riesgo de que se bloquee el servidor o que ocurran fallos debido a interrupciones en la red.", "admin.image.maxFileSizeExample": "50", "admin.image.maxFileSizeTitle": "Tamaño máximo de los Archivos:", "admin.image.publicLinkDescription": "Salt de 32-characteres agregado para firmar los enlaces para las imágenes públicas. Aleatoriamente generados en la instalación. Haz clic en \"Regenerar\" para crear un nuevo salt.", "admin.image.publicLinkExample": "Ej.: \"gxHVDcKUyP2y1eiyW8S8na1UYQAfq6J6\"", "admin.image.publicLinkTitle": "Título del enlace público:", "admin.image.shareDescription": "Permitir a los usuarios compartir enlaces públicos para archivos e imágenes.", "admin.image.shareTitle": "Habilitar los enlaces para Archivos Públicos: ", "admin.image.storeAmazonS3": "Amazon S3", "admin.image.storeDescription": "Sistema de Almacenamiento donde los archivos e imagenes adjuntos serán guardados.

Al seleccionar \"Amazon S3\" habilita los campos para ingresar las credenciales de Amazon y los detalles de los bucket.

Al seleccionar \"Almacenamiento Local\" habilita los campos para especificar un directorio local.", "admin.image.storeLocal": "Sistema local de archivos", "admin.image.storeTitle": "Sistema de Almacenamiento de Archivos:", "admin.integrations.custom": "Integraciones Personalizadas", "admin.integrations.external": "Servicios Externos", "admin.integrations.webrtc": "Mattermost WebRTC", "admin.ldap.baseDesc": "El DN Base es el Nombre Distinguido de la ubicación donde Mattermost debe comenzar a buscar a los usuarios en el árbol del AD/LDAP.", "admin.ldap.baseEx": "Ej.: \"ou=Unit Name,dc=corp,dc=example,dc=com\"", "admin.ldap.baseTitle": "DN Base:", "admin.ldap.bindPwdDesc": "Contraseña del usuario asignado en \"Usuario de Enlace\".", "admin.ldap.bindPwdTitle": "Contraseña de Enlace:", "admin.ldap.bindUserDesc": "El usuario que realizará las búsquedas AD/LDAP. Normalmente este debería ser una cuenta específicamente creada para ser utilizada por Mattermost. Debería contar con acceso limitado para leer la porción del árbol AD/LDAP especificada en el campo DN Base.", "admin.ldap.bindUserTitle": "Usuario de Enlace:", "admin.ldap.emailAttrDesc": "El atributo en el servidor AD/LDAP que será utilizado para poblar la dirección de correo electrónico de los usuarios en Mattermost.", "admin.ldap.emailAttrEx": "Ej.: \"mail\" o \"userPrincipalName\"", "admin.ldap.emailAttrTitle": "Atributo de Correo Electrónico:", "admin.ldap.enableDesc": "Cuando es verdadero, Mattermost permite realizar inicio de sesión utilizando AD/LDAP", "admin.ldap.enableTitle": "Habilitar el inicio de sesión con AD/LDAP:", "admin.ldap.firstnameAttrDesc": "(Opcional) el atributo en el servidor AD/LDAP que se utilizará para rellenar el nombre de los usuarios en Mattermost. Cuando se establece, los usuarios no serán capaces de editar su nombre, ya que se sincroniza con el servidor AD/LDAP. Cuando se deja en blanco, los usuarios pueden establecer su propio nombre en la Configuración de la Cuenta.", "admin.ldap.firstnameAttrEx": "Ej.: \"givenName\"", "admin.ldap.firstnameAttrTitle": "Atributo del Nombre", "admin.ldap.idAttrDesc": "El atributo en el servidor AD/LDAP que será utilizado para poblar el identificador único en Mattermost. Debe ser un atributo de AD/LDAP que no cambie, como el nombre de usuario o el uid. Si el atributo del identificador cambia, se creará una nueva cuenta en Mattermost que no está asociada a la anterior. Este valor es utilizado para iniciar sesión en Mattermost en el campo \"Usuario AD/LDAP\" en la página de inicio de sesión. Normalmente este atributo es el mismo que el campo “Atributo Usuario”. Si el equipo normalmente utiliza dominio\\\\usuario para iniciar sesión en otros servicios con AD/LDAP, puedes elegir llenar este campo como dominio\\\\usuario para mantener consistencia entre los sitios.", "admin.ldap.idAttrEx": "Ej.: \"sAMAccountName\"", "admin.ldap.idAttrTitle": "Atributo ID: ", "admin.ldap.lastnameAttrDesc": "(Opcional) el atributo en el servidor AD/LDAP que se utilizará para rellenar el apellido de los usuarios en Mattermost. Cuando se establece, los usuarios no serán capaces de editar su apellido, ya que se sincroniza con el servidor AD/LDAP. Cuando se deja en blanco, los usuarios pueden establecer su propio apellido en la Configuración de la Cuenta.", "admin.ldap.lastnameAttrEx": "Ej.: \"sn\"", "admin.ldap.lastnameAttrTitle": "Atributo Apellido:", "admin.ldap.ldap_test_button": "Probar AD/LDAP", "admin.ldap.loginNameDesc": "El texto que aparece en el campo de inicio de sesión en la página para iniciar sesión. Predeterminado a \"Nombre de usuario AD/LDAP\".", "admin.ldap.loginNameEx": "Ej.: \"Nombre de usuario AD/LDAP\"", "admin.ldap.loginNameTitle": "Nombre del campo de inicio de sesión:", "admin.ldap.maxPageSizeEx": "Ej.: \"2000\"", "admin.ldap.maxPageSizeHelpText": "El número máximo de usuarios que el servidor Mattermost solicitará al servidor AD/LDAP a la vez. 0 es sin límites.", "admin.ldap.maxPageSizeTitle": "Tamaño Máximo de Página", "admin.ldap.nicknameAttrDesc": "(Opcional) el atributo en el servidor AD/LDAP que se utilizará para rellenar el sobrenombre de los usuarios en Mattermost. Cuando se establece, los usuarios no podrán editar su apodo, ya que se sincroniza con el servidor AD/LDAP. Cuando se deja en blanco, los usuarios pueden establecer su propio apodo en la Configuración de la Cuenta.", "admin.ldap.nicknameAttrEx": "Ej.: \"sobrenombre\"", "admin.ldap.nicknameAttrTitle": "Atributo del Sobrenombre:", "admin.ldap.noLicense": "

Nota:

AD/LDAP es una característica de la edición empresarial. Tu licencia actual no soporta AD/LDAP. Haz clic aquí para obtener información y precios de las licencias empresariales.

", "admin.ldap.portDesc": "El puerto que Mattermost utilizará para conectarse al servidor AD/LDAP. El predeterminado es 389.", "admin.ldap.portEx": "Ej.: \"389\"", "admin.ldap.portTitle": "Puerto AD/LDAP:", "admin.ldap.positionAttrDesc": "(Opcional) El atributo en el servidor AD/LDAP que será utilizado para poblar el cargo de los usuarios en Mattermost.", "admin.ldap.positionAttrEx": "Ej: \"cargo\"", "admin.ldap.positionAttrTitle": "Atributo Cargo:", "admin.ldap.queryDesc": "El tiempo de espera para las consultas en el servidor AD/LDAP. Aumenta este valor si estás obteniendo errores por falta de tiempo debido a un servidor de AD/LDAP lento.", "admin.ldap.queryEx": "Ej.: \"60\"", "admin.ldap.queryTitle": "Tiempo de espera para las Consultas (segundos):", "admin.ldap.serverDesc": "El dominio o dirección IP del servidor AD/LDAP.", "admin.ldap.serverEx": "Ej.: \"10.0.0.23\"", "admin.ldap.serverTitle": "Servidor AD/LDAP:", "admin.ldap.skipCertificateVerification": "Omitir la Verificación del Certificado:", "admin.ldap.skipCertificateVerificationDesc": "Omite la verificación del certificado para las conexiones TLS o STARTTLS. No recomendado para ambientes de producción donde TLS es requerido. Utilizalo sólamente para pruebas.", "admin.ldap.syncFailure": "Error de Sincronización: {error}", "admin.ldap.syncIntervalHelpText": "La Sincronización AD/LDAP actualiza la información de usuarios en Mattermost para reflejar las actualizaciones en el servidor AD/LDAP. Por ejemplo, cuando un el nombre de usuario cambia en el servidor AD/LDAP, el cambio es reflejado en Mattermost cuando se realiza la sincronización. Las cuentas eliminadas o inhabilitadas en el servidor AD/LDAP tendrán sus cuentas en Mattermost como \"Inactiva\" y las sesiones revocadas. Mattermost realiza la sincronización en el intervalo de ingresado. Por ejemplo, si se introduce 60, Mattermost sincroniza cada 60 minutos.", "admin.ldap.syncIntervalTitle": "Intervalo de Sincronización (minutos):", "admin.ldap.syncNowHelpText": "Inicia una sincronización AD/LDAP inmediatamente.", "admin.ldap.sync_button": "Sincronizar AD/LDAP Ahora", "admin.ldap.testFailure": "Falla de la Prueba AD/LDAP: {error}", "admin.ldap.testHelpText": "Comprueba si el servidor Mattermost puede conectar con el servidor AD/LDAP especificado. Consulta el archivo de registro de mensajes de error para más detalles.", "admin.ldap.testSuccess": "Prueba de AD/LDAP Satisfactoria", "admin.ldap.uernameAttrDesc": "El atributo en el servidor AD/LDAP que se utilizará para poblar el nombre de usuario en Mattermost. Este puede ser igual al Atributo Id.", "admin.ldap.userFilterDisc": "(Opcional) Introduce un Filtro AD/LDAP a utilizar para buscar los objetos de usuario. Sólo los usuarios seleccionados por la consulta será capaz de acceder a Mattermost. Para Active Directory, la consulta para filtrar a los usuarios con inhabilitados es (&(objectCategory=Persona)(!(UserAccountControl:1.2.840.113556.1.4.803:=2))).", "admin.ldap.userFilterEx": "Ej: \"(objectClass=user)\"", "admin.ldap.userFilterTitle": "Filtro de Usuario:", "admin.ldap.usernameAttrEx": "Ej.: \"sAMAccountName\"", "admin.ldap.usernameAttrTitle": "Atributo Usuario:", "admin.license.choose": "Seleccionar Archivo", "admin.license.chooseFile": "Escoger Archivo", "admin.license.edition": "Edición: ", "admin.license.key": "Licencia: ", "admin.license.keyRemove": "Remover la Licencia Empresarial y Degradar el Servidor", "admin.license.noFile": "No se subió ningún archivo", "admin.license.removing": "Removiendo Licencia...", "admin.license.title": "Edición y Licencia", "admin.license.type": "Licencia: ", "admin.license.upload": "Subir", "admin.license.uploadDesc": "Subir una llave de licencia de Mattermost Edición Empresarial para mejorar este servidor. Visítanos en líneapara conocer más acerca de los beneficios de la Edición Empresarial o para comprar una licencia.", "admin.license.uploading": "Subiendo Licencia...", "admin.log.consoleDescription": "Normalmente asignado en falso en producción. Los desarolladores pueden configurar este campo en verdadero para ver de mensajes de consola basado en las opciones de nivel configuradas. Si es verdadera, el servidor escribirá los mensajes en una salida estandar (stdout).", "admin.log.consoleTitle": "Imprimir registros en la consola: ", "admin.log.enableDiagnostics": "Habilitar Diagnósticos e Informes de error:", "admin.log.enableDiagnosticsDescription": "Activa esta función para mejorar la calidad y el rendimiento de Mattermost mediante el envío de informes de error y la información de diagnóstico a Mattermost, Inc. Lee nuestra política de privacidad para obtener más información.", "admin.log.enableWebhookDebugging": "Habilitar Depuración de Webhook", "admin.log.enableWebhookDebuggingDescription": "Puedes establecer a falso para desactivar el registro de depuración del cuerpo de todas las solicitudes de webhooks de entrada.", "admin.log.fileDescription": "Normalmente se asigna como verdadero en producción. Cuando es verdadero, los eventos son registrados en el archivo mattermost.log en el directorio especificado en el campo Directorio del Archivo de Registro. Los registros son rotados cada 10.000 líneas y archivados en el mismo directorio, y se les asigna como nombre de archivo una fecha y un número de serie. Por ejemplo, mattermost.2017-03-31.001.", "admin.log.fileLevelDescription": "Esta configuración determina el nivel de detalle con el cual los eventos serán escritos en el archivo de registro. ERROR: Sólo salida de mensajes de error. INFO: Salida de mensaje de error y información acerca de la partida e inicialización. DEBUG: Muestra un alto detalle para que los desarolladores que trabajan con eventos de depuración.", "admin.log.fileLevelTitle": "Nivel registro:", "admin.log.fileTitle": "Escribir registros en un archivo: ", "admin.log.formatDateLong": "Fecha (2006/01/02)", "admin.log.formatDateShort": "Fecha (01/02/06)", "admin.log.formatDescription": "Formato del mensaje de registro de salida. Si es blanco se establecerá en \"[%D %T] [%L] %M\", donde:", "admin.log.formatLevel": "Nivel (DEBG, INFO, EROR)", "admin.log.formatMessage": "Mensaje", "admin.log.formatPlaceholder": "Ingresar tu formato de archivo", "admin.log.formatSource": "Fuente", "admin.log.formatTime": "Hora (15:04:05 MST)", "admin.log.formatTitle": "Formato del archivo de Registro:", "admin.log.levelDescription": "Esta configuración determina el nivel de detalle con el cual los eventos serán escritos en la consola. ERROR: Sólo salida de mensajes de error. INFO: Salida de mensaje de error y información acerca de la partida e inicialización. DEBUG: Muestra un alto detalle para que los desarolladores que trabajan con eventos de depuración.", "admin.log.levelTitle": "Nivel de log de consola:", "admin.log.locationDescription": "La ubicación para los archivos de registro. Si se deja en blanco, serán almacenados en el directorio ./logs. La ruta especificada debe existir y Mattermost debe tener permisos de escritura.", "admin.log.locationPlaceholder": "Ingresar locación de archivo", "admin.log.locationTitle": "Directorio del Archivo de Registro:", "admin.log.logSettings": "Configuración de registro", "admin.logs.bannerDesc": "Para buscar usuarios por ID del usuario, Ve a Reportes > Usuarios y copia el ID en el filtro de búsqueda.", "admin.logs.reload": "Recargar", "admin.logs.title": "Servidor de registros", "admin.metrics.enableDescription": "Cuando es verdadero, Mattermost habilitará el monitoreo de desempeño, la recolección y la elaboración de perfiles. Por favor, consulta la documentación para obtener más información acerca de la configuración del monitoreo del rendimiento para Mattermost.", "admin.metrics.enableTitle": "Habilitar el Monitoreo de Desempeño:", "admin.metrics.listenAddressDesc": "La dirección del servidor que escuchará para mostrar las métricas de rendimiento.", "admin.metrics.listenAddressEx": "Ej: \":8067\"", "admin.metrics.listenAddressTitle": "Dirección de escucha:", "admin.mfa.bannerDesc": "Autenticación de Múltiples factores está disponible para cuentas con inicio de sesión AD/LDAP o correo electrónico. Si se utilizan otros métodos de inicio de sesión, MFA debe ser configurado en el proveedor de autenticación.", "admin.mfa.cluster": "Alta", "admin.mfa.title": "Autenticación de Múltiples factores:", "admin.nav.administratorsGuide": "Guía del administrador", "admin.nav.commercialSupport": "Soporte comercial", "admin.nav.help": "Ayuda", "admin.nav.logout": "Cerrar sesión", "admin.nav.report": "Reportar problema", "admin.nav.switch": "Seleccionar Equipo", "admin.nav.troubleshootingForum": "Foro de resolución de problemas", "admin.notifications.email": "Correo electrónico", "admin.notifications.push": "Push a Móvil", "admin.notifications.title": "Configuracón de Notificaciones", "admin.oauth.gitlab": "GitLab", "admin.oauth.google": "Google Apps", "admin.oauth.off": "No permitir el inicio de sesión por medio de un proveedor de OAuth 2.0", "admin.oauth.office365": "Office 365 (Beta)", "admin.oauth.providerDescription": "Cuando es verdadero, Mattermost puede actuar como un proveedor de servicios de OAuth 2.0 permitiendo a que Mattermost autorice las solicitudes de API de aplicaciones externas. Ver la documentación para obtener más información.", "admin.oauth.providerTitle": "Habilitar el Proveedor de Servicios de OAuth 2.0: ", "admin.oauth.select": "Selecciona un proveedor de servicio de OAuth 2.0", "admin.office365.EnableHtmlDesc": "
  1. Inicia sesión con tu cuenta de Microsoft u Office 365. Asegura que la cuenta sea un inquilino de Azure AD para que los usuarios puedan iniciar sesión.
  2. Dirígete a https://apps.dev.microsoft.com. haz clic en Ir a la lista de aplicaciones > Agregar una aplicación y utiliza \"Mattermost - el-nombre-de-tu-empresa\" como el Nombre de la aplicación.
  3. Bajo Secretos de aplicación, haz clic en Generar nueva contraseña y pegala en el campo inferior Contraseña Secreta de la Aplicación.
  4. Bajo Plataformas, haz clic en Agregar plataforma, selecciona Web e ingresa url-de-tu-mattermost/signup/office365/complete (ejemplo: http://localhost:8065/signup/office365/complete) en URI de redireccionamiento. Tambíen desmarca Permitir flujo implícito.
  5. Finalmente, haz clic en Guardar y pega el ID de aplicación en el campo inferior.
", "admin.office365.authTitle": "URL para autentificación:", "admin.office365.clientIdDescription": "El ID de Aplicación/Cliente que recibiste al registrar la aplicación con Microsoft.", "admin.office365.clientIdExample": "Ej.: \"adf3sfa2-ag3f-sn4n-ids0-sh1hdax192qq\"", "admin.office365.clientIdTitle": "ID de Aplicación:", "admin.office365.clientSecretDescription": "La Constraseña Secreta de la Aplicación que recibiste al registrar la aplicación con Microsoft.", "admin.office365.clientSecretExample": "Ej.: \"shAieM47sNBfgl20f8ci294\"", "admin.office365.clientSecretTitle": "Constraseña Secreta de la Aplicación:", "admin.office365.tokenTitle": "Url para obteción de Token:", "admin.office365.userTitle": "URL para obtener datos de usuario:", "admin.password.lowercase": "Al menos una letra minúscula", "admin.password.minimumLength": "Longitud Mínima de la Contraseña:", "admin.password.minimumLengthDescription": "Número mínimo de caracteres necesarios para una contraseña válida. Debe ser un número entero mayor que o igual a {min} y menos que o igual a {max}.", "admin.password.minimumLengthExample": "Ej.: \"5\"", "admin.password.number": "Al menos un número", "admin.password.preview": "Vista previa del mensaje de error", "admin.password.requirements": "Requisitos de la Contraseña:", "admin.password.requirementsDescription": "Los tipos de caracteres que se requiere para una contraseña válida.", "admin.password.symbol": "Al menos un símbolo (por ejemplo,\"~!@#$%^&*()\")", "admin.password.uppercase": "Al menos una letra en mayúscula", "admin.privacy.showEmailDescription": "Si es falso, se esconde la dirección de correo electrónico de los miembros para todos los usuarios, excepto a los Administradores del Sistema.", "admin.privacy.showEmailTitle": "Mostrar dirección de correo electrónico: ", "admin.privacy.showFullNameDescription": "Si es falso, se esconde el nombre completo de los miembros para todos los usuarios, excepto a los Administradores del Sistema. El nombre de usuario se muestra en lugar del nombre completo.", "admin.privacy.showFullNameTitle": "Mostrar nombre completo: ", "admin.purge.button": "Purgar Todos los Cachés", "admin.purge.loading": " Cargando...", "admin.purge.purgeDescription": "Esto eliminará toda la memoria caché para cosas como las sesiones, cuentas, canales, etc. Las Implementaciones que utilicen Alta Disponibilidad intentarán purgar todos los servidores del clúster. La purga de cachés pueden tener un impacto adverso en el rendimiento.", "admin.purge.purgeFail": "Purga sin éxito: {error}", "admin.rate.enableLimiterDescription": "Cuando es verdadero, La APIs son reguladas a tasas especificadas a continuación.", "admin.rate.enableLimiterTitle": "Habilitar el limitador de velocidad: ", "admin.rate.httpHeaderDescription": "Al llenar este campo, se limita la velocidad según el encabezado HTTP especificado (e.j. cuando se configura con NGINX asigna \"X-Real-IP\", cuando se configura con AmazonELB asigna \"X-Forwarded-For\").", "admin.rate.httpHeaderExample": "Ej.: \"X-Real-IP\", \"X-Forwarded-For\"", "admin.rate.httpHeaderTitle": "Variar el límite de velocidad según el encabezado HTTP:", "admin.rate.maxBurst": "Máximo Tamaño de la Ráfaga:", "admin.rate.maxBurstDescription": "Máximo número de solicitudes permitidas más allá del límite de consultas por segundo.", "admin.rate.maxBurstExample": "Ej.: \"100\"", "admin.rate.memoryDescription": "El número máximo de sesiones de usuarios conectados en el sistema es determinado por \"Variar el límite de velocidad por dirección remota\" y \"Variar el límite de velocidad según el encabezado HTTP\" en la configuración siguiente.", "admin.rate.memoryExample": "Ej.: \"10000\"", "admin.rate.memoryTitle": "Tamaño de memoria de almacenamiento:", "admin.rate.noteDescription": "Al cambiar otros valores diferentes al URL del sitio en esta sección necesitará reiniciar el servidor antes de que los cambios tomen efecto.", "admin.rate.noteTitle": "Nota:", "admin.rate.queriesDescription": "Regulador de solicitudes API por sgundos.", "admin.rate.queriesExample": "Ej.: \"10\"", "admin.rate.queriesTitle": "Máximo de Consultas por Segundo:", "admin.rate.remoteDescription": "Cuando es verdadero, límite de velocidad para el accedo a la API desde dirección IP.", "admin.rate.remoteTitle": "Variar el límite de velocidad por dirección remota: ", "admin.rate.title": "Configuración de velocidad", "admin.recycle.button": "Reciclar Conexiones de Base de Datos", "admin.recycle.loading": " Reciclando...", "admin.recycle.recycleDescription": "Implementaciones que utilizan varias bases de datos pueden cambiar de una base de datos master a otra sin necesidad de reiniciar el servidor Mattermost al actualizar \"config.json\" a la nueva configuración deseada y usando la función Configuración > Recargar Configuración desde el Disco para cargar la nueva configuración mientras se está ejecutando el servidor. El administrador deberá entonces utilizar la función Reciclar Conexiones de Base de Datos para reciclar las conexiones de base de datos basado en la nueva configuración.", "admin.recycle.reloadFail": "Reciclaje fallido: {error}", "admin.regenerate": "Regenerar", "admin.reload.button": "Recargar Configuración desde el Disco", "admin.reload.loading": " Cargando...", "admin.reload.reloadDescription": "Implementaciones que utilizan varias bases de datos pueden cambiar de una base de datos master a otra sin necesidad de reiniciar el servidor Mattermost al actualizar \"config.json\" a la nueva configuración deseada utilizando la función Recargar Configuración desde el Disco para cargar la nueva configuración mientras se está ejecutando el servidor. El administrador deberá entonces utilizar la función Base de Datos > Reciclar Conexiones de Base de Datos para reciclar las conexiones de base de datos basado en la nueva configuración.", "admin.reload.reloadFail": "Recarga fallida: {error}", "admin.reset_password.close": "Cerrar", "admin.reset_password.newPassword": "Nueva contraseña", "admin.reset_password.select": "Seleccionar", "admin.reset_password.submit": "Por favor, introducir como mínimo {chars} caracteres.", "admin.reset_password.titleReset": "Restablecer la contraseña", "admin.reset_password.titleSwitch": "Cambiar cuenta a Correo Electrónico/Contraseña", "admin.saml.assertionConsumerServiceURLDesc": "Ingresa https:///login/sso/saml. Asegurate de utilizar HTTP o HTTPS en el URL dependiendo de la configuración de tu servidor. Este campo también es conocido como Assertion Consumer Service URL.", "admin.saml.assertionConsumerServiceURLEx": "Ej \"https:///login/sso/saml\"", "admin.saml.assertionConsumerServiceURLTitle": "URL de inicio de sesión del Proveedor de Servicio:", "admin.saml.bannerDesc": "Los atributos de usuario del servidor SAML, incluyendo su desactivación o eliminación, es actualizado en Mattermost durante el inicio de sesión del usuario. Para conocer más: https://docs.mattermost.com/deployment/sso-saml.html", "admin.saml.emailAttrDesc": "El atributo de la Aserción SAML que se utilizará para rellenar las direcciones de correo electrónico de los usuarios en Mattermost.", "admin.saml.emailAttrEx": "Ej.: \"Email\" o \"PrimaryEmail\"", "admin.saml.emailAttrTitle": "Atributo de Correo Electrónico:", "admin.saml.enableDescription": "Cuando es verdadero, Mattermost permite el inicio de sesión mediante SAML. Por favor, consulte la documentation para obtener más información acerca de la configuración de SAML para Mattermost.", "admin.saml.enableTitle": "Habilitar el inicio de Sesión con SAML:", "admin.saml.encryptDescription": "Si es falso, Mattermost no se descifrará las Aserciones SAML cifrados con su el Certificado Público del Proveedor de Servicio. No se recomienda para entornos de producción. Solo para probar.", "admin.saml.encryptTitle": "Habilitar el Cifrado:", "admin.saml.firstnameAttrDesc": "(Opcional) El atributo de la Aserción SAML que se utilizará para rellenar el nombre de los usuarios en Mattermost.", "admin.saml.firstnameAttrEx": "Ej.: \"FirstName\".", "admin.saml.firstnameAttrTitle": "Atributo del Nombre", "admin.saml.idpCertificateFileDesc": "El certificado de autentcación público expedido por el Proveedor de Identidad.", "admin.saml.idpCertificateFileRemoveDesc": "Remove el certificado de autentcación público expedido por el Proveedor de Identidad.", "admin.saml.idpCertificateFileTitle": "Certificado Público del Proveedor de Identidad:", "admin.saml.idpDescriptorUrlDesc": "El URL del emisor utilizado en las solicitudes SAML para el Proveedor de Identidad.", "admin.saml.idpDescriptorUrlEx": "Ej.: \"https://idp.example.org/SAML2/issuer\"", "admin.saml.idpDescriptorUrlTitle": "URL del emisor del Proveedor de Identidad:", "admin.saml.idpUrlDesc": "El URL al cual Mattermost enviará las solicitudes de SAML para iniciar la secuencia de inicio de sesión.", "admin.saml.idpUrlEx": "Ej.: \"https://idp.example.org/SAML2/SSO/Login\"", "admin.saml.idpUrlTitle": "SAML SSO URL:", "admin.saml.lastnameAttrDesc": "(Opcional) El atributo de la Aserción SAML que se utilizará para rellenar el apellido de los usuarios en Mattermost.", "admin.saml.lastnameAttrEx": "Ej.: \"LastName\"", "admin.saml.lastnameAttrTitle": "Atributo Apellido:", "admin.saml.localeAttrDesc": "(Opcional) El atributo de La Aserción SAML que se utilizará para rellenar el idioma de los usuarios en Mattermost.", "admin.saml.localeAttrEx": "Ej.: \"Locale\" o \"PrimaryLanguage\"", "admin.saml.localeAttrTitle": "Atributo del Idioma Preferido:", "admin.saml.loginButtonTextDesc": "(Opcional) El texto que aparece en el botón de inicio de sesión en la página de inicio de sesión. El valor por omisión es \"With SAML\".", "admin.saml.loginButtonTextEx": "Ej.: \"Con OKTA\"", "admin.saml.loginButtonTextTitle": "Texto del Botón de Inicio de Sesión:", "admin.saml.nicknameAttrDesc": "(Opcional) El atributo de La Aserción SAML que se utilizará para rellenar el sobrenombre de usuarios en Mattermost.", "admin.saml.nicknameAttrEx": "Ej.: \"Nickname\"", "admin.saml.nicknameAttrTitle": "Atributo del Sobrenombre:", "admin.saml.positionAttrDesc": "(Opcional) El atributo de la Aserción SAML que se utilizará para rellenar el cargo de los usuarios en Mattermost.", "admin.saml.positionAttrEx": "Ej: \"Cargo\"", "admin.saml.positionAttrTitle": "Atributo del Cargo:", "admin.saml.privateKeyFileFileDesc": "La llave privada que se utiliza para descifrar Aserciones SAML provenientes del Proveedor de Identidad.", "admin.saml.privateKeyFileFileRemoveDesc": "Remover la llave privada que se utiliza para descifrar Aserciones SAML provenientes del Proveedor de Identidad.", "admin.saml.privateKeyFileTitle": "Llave Privada del Proveedor de Servicio:", "admin.saml.publicCertificateFileDesc": "El certificado utilizado para generar la firma de una solicitud SAML para el Proveedor de Identidad para la secuencia de inicio de sesión iniciada desde el Proveedor de Servicio, cuando Mattermost es el Proveedor de Servicio.", "admin.saml.publicCertificateFileRemoveDesc": "Remover el certificado utilizado para generar la firma de una solicitud SAML para el Proveedor de Identidad para la secuencia de inicio de sesión iniciada desde el Proveedor de Servicio, cuando Mattermost es el Proveedor de Servicio.", "admin.saml.publicCertificateFileTitle": "Certificado Público del Proveedor de Servicio:", "admin.saml.remove.idp_certificate": "Remover el Certificado del Proveedor de Identidad", "admin.saml.remove.privKey": "Remover la Llave Privada del Proveedor de Servicio", "admin.saml.remove.sp_certificate": "Remover el Certificado del Proveedor de Servicio", "admin.saml.removing.certificate": "Removiendo Certificado...", "admin.saml.removing.privKey": "Removiendo Llave Privada...", "admin.saml.uploading.certificate": "Subiendo Certificado...", "admin.saml.uploading.privateKey": "Subiendo Llave Privada...", "admin.saml.usernameAttrDesc": "El atributo de la Aserción SAML que se utilizará para rellenar el campo nombre de usuario en Mattermost.", "admin.saml.usernameAttrEx": "Ej.: \"Username\"", "admin.saml.usernameAttrTitle": "Atributo Usuario:", "admin.saml.verifyDescription": "Si es falso, Mattermost no se comprueba que la firma que se envía con una Respuesta SAML coincide con el URL de inicio de Sesión del Proveedor de Servicios. No se recomienda para entornos de producción. Solo para probar.", "admin.saml.verifyTitle": "Verificar Firma:", "admin.save": "Guardar", "admin.saving": "Guardando...", "admin.security.connection": "Conexiones", "admin.security.inviteSalt.disabled": "El salt para invitaciones no puede ser cambiado, mientras que el envío de correos electrónicos está inhabilitado.", "admin.security.login": "Inicio de Sesión", "admin.security.password": "Contraseña", "admin.security.passwordResetSalt.disabled": "El salt para restablecer contraseñas no puede ser cambiado, mientras que el envío de correos electrónicos está inhabilitado.", "admin.security.public_links": "Enlaces Públicos", "admin.security.requireEmailVerification.disabled": "Verificación de correo electrónico no puede ser cambiado, mientras que el envío de correos electrónicos está inhabilitado.", "admin.security.session": "Sesiones", "admin.security.signup": "Registro", "admin.select_team.close": "Cerrar", "admin.select_team.select": "Seleccionar", "admin.select_team.selectTeam": "Seleccionar grupo", "admin.service.attemptDescription": "Número de intentos de inicio de sesión permitidos antes de que un usuario sea bloqueado y sea necesario restablecer su contraseña a través de correo electrónico.", "admin.service.attemptExample": "Ej.: \"10\"", "admin.service.attemptTitle": "Máximo de intentos de conexión:", "admin.service.cmdsDesc": "Cuando es verdadero, los comandos de barra serán permitidos. Revisa la documentación para obtener más información.", "admin.service.cmdsTitle": "Habilitar Comandos de Barra Personalizados: ", "admin.service.corsDescription": "Habilitar solicitudes HTTP de origen cruzado desde un dominio específico. Utiliza \"*\" si quieres permitir CORS desde cualquier dominio o déjalo en blanco para inhabilitarlo.", "admin.service.corsEx": "http://ejemplo.com", "admin.service.corsTitle": "Habilitar la procedencia de las solicitudes cruzadas de:", "admin.service.developerDesc": "Cuando es verdadero, los errores de JavaScript se muestran en una barra púrpura en la parte superior de la interfaz de usuario. No se recomienda su uso en producción. ", "admin.service.developerTitle": "Habilitar modo de Desarrollador: ", "admin.service.enforceMfaDesc": "Cuando es verdadero, la autenticación de múltiples factores es requerida para iniciar sesión. Nuevos usuarios tendrán que configurar MFA cuando se registran. Los usuarios con sesiones iniciadas sin MFA configurado serán enviados a la página de configuración de MFA hasta que la configuración haya sido completada.

Si su sistema tiene usuarios con sesiones iniciadas cuyo métodos son diferentes a AD/LDAP o correo electrónico, La imposición de MFA debe realizarse en el proveedor de autenticación fuera de Mattermost.", "admin.service.enforceMfaTitle": "Imponer la Autenticación de Múltiples factores:", "admin.service.forward80To443": "Redirigir el puerto 80 a 443:", "admin.service.forward80To443Description": "Redirige todo el trafico inseguro del puerto 80 al puerto seguro 443", "admin.service.googleDescription": "Establece esta clave para mostrar los títulos de los vídeos de YouTube incorporado en las previsualizaciones. Sin la clave, las previsualizaciones de YouTube igual serán creadas en base a los enlaces que aparecen en los mensajes o comentarios, pero no se mostrará el título de vídeo. Ve el Tutorial para Desarrolladores de Google para ver las instrucciones sobre cómo obtener una clave.", "admin.service.googleExample": "Ej.: \"7rAh6iwQCkV4cA1Gsg3fgGOXJAQ43QV\"", "admin.service.googleTitle": "Llave del API de Google:", "admin.service.iconDescription": "Cuando es verdadero, los webhooks, comandos de barra y otras integraciones, tales como Zapier, podrán cambiar la imagen de perfil del mensaje que generan. Nota: Al combinar con el permitir a las integraciones reescribir nombres de usuario, puede que los usuarios sean capaces de realizar ataques de phishing tratando de hacerse pasar por otros usuarios.", "admin.service.iconTitle": "Permitir a las integraciones reescribir imágenes de perfil:", "admin.service.insecureTlsDesc": "Cuando es verdadero, cualquier solicitud de salida por HTTPS será aceptada incluso si posee certificados no verificados o autofirmados. Por ejemplo, webhooks de salida a un servidor con un certificado TLS autofirmado, utilizando cualquier dominio, será permitido. Tenga en cuenta que esto hace que estas conexiones susceptibles a los ataques hombre-en-el-medio.", "admin.service.insecureTlsTitle": "Habilitar Conexiones de Salida Inseguras: ", "admin.service.integrationAdmin": "Restringir la gestión de las integraciones a los Administradores:", "admin.service.integrationAdminDesc": "Cuando es verdadero, los webhooks y comandos de barra sólo se pueden crear, editar y visualizar por los Administradores de Equipo y Sistema, y las aplicaciones de OAuth 2.0 por Administradores de sistemas. Las integraciones están disponibles para todos los usuarios después de haber sido creadas por el Administrador.", "admin.service.letsEncryptCertificateCacheFile": "Archivo de Caché de Let's Encrypt:", "admin.service.letsEncryptCertificateCacheFileDescription": "Certificados recuperados y otros datos del servicio de Let's Encrypt serán almacenados en este archivo.", "admin.service.listenAddress": "Dirección de escucha:", "admin.service.listenDescription": "La dirección y el puerto al que se debe enlazar y escuchar. Si se especifica \":8065\" se enlaza a todas las interfaces de red. Al especificar \"127.0.0.1:8065\" sólo se enlaza a la interfaz de red que tiene esa dirección IP. Si eliges un puerto de un nivel inferior (llamado \"puertos de sistema\" o \"puertos conocidos\", en el rango de 0-1023), debes tener permisos para enlazar a ese puerto. En Linux puedes usar: \"sudo setcap cap_net_bind_service=+ep ./bin/platform\" para permitir que Mattermost sea enlazado a los puertos conocidos.", "admin.service.listenExample": "Ej.: \":8065\"", "admin.service.mfaDesc": "Cuando es verdadero, los usuarios con inicio de sesión AD/LDAP o correo electrónico podrán agregar la autenticación de múltiples factores a su cuenta utilizando Google Authenticator.", "admin.service.mfaTitle": "Habilitar Autenticación de Múltiples Factores:", "admin.service.mobileSessionDays": "Duración de la sesión para móviles (días):", "admin.service.mobileSessionDaysDesc": "El número de días desde la última vez que un usuario ingreso sus credenciales para que la sesión del usuario expire. Luego de cambiar esta configuración, la nueva duración de la sesión tendrá efecto luego de la próxima vez que el usuario ingrese sus credenciales.", "admin.service.outWebhooksDesc": "Cuando es verdadero, los webhooks de salida serán permitidos. Revisa la documentación para obtener más información.", "admin.service.outWebhooksTitle": "Habilitar Webhooks de Salida: ", "admin.service.overrideDescription": "Cuando es verdadero, los webhooks, comandos de barra y otras integraciones, tales como Zapier, podrán cambiar el nombre de usuario del mensaje que generan. Nota: Al combinar con el permitir a las integraciones reescribir imágenes de perfil, puede que los usuarios sean capaces de realizar ataques de phishing tratando de hacerse pasar por otros usuarios.", "admin.service.overrideTitle": "Permitir a las integraciones reescribir nombres de usuario:", "admin.service.readTimeout": "Tiempo de Espera de Lectura:", "admin.service.readTimeoutDescription": "Tiempo máximo permitido de cuando la conexión es aceptada en el momento de la solicitud hasta que el cuerpo de la solicitud es totalmente leída.", "admin.service.securityDesc": "Cuando es verdadero, Los Administradores del Sistema serán notificados por correo electrónico se han anunciado alertas de seguridad relevantes en las últimas 12 horas. Requiere que los correos estén habilitados.", "admin.service.securityTitle": "Habilitar Alertas de Seguridad: ", "admin.service.sessionCache": "La Caché de sesión (minutos):", "admin.service.sessionCacheDesc": "La cantidad de minutes que el cache de la sesión se guardará en memoria.", "admin.service.sessionDaysEx": "Ej.: \"30\"", "admin.service.siteURL": "URL del Sitio:", "admin.service.siteURLDescription": "La dirección URL que los usuarios utilizan para acceder a Mattermost. Puertos estándar, como el 80 y 443, pueden ser omitidos, pero los puertos no estándar son necesarios. Por ejemplo: http://mattermost.example.com:8065. Este ajuste es necesario.", "admin.service.siteURLExample": "Ej.: \"https://mattermost.example.com:1234\"", "admin.service.ssoSessionDays": "Duración de la sesión para SSO (días):", "admin.service.ssoSessionDaysDesc": "El número de días desde la última vez que un usuario ingreso sus credenciales para que la sesión del usuario expire. Si el método de autenticación es SAML o GitLab, el usuario puede iniciar su sesión automáticamente en Mattermost si ya cuenta con una sesión activa en SAML o GitLab. Luego de cambiar esta configuración, la nueva duración de la sesión tendrá efecto luego de la próxima vez que el usuario ingrese sus credenciales.", "admin.service.testingDescription": "Cuando es verdadero, el comando de barra /test es habilitado para cargar cuentas de prueba, datos y formato de texto. Al cambiar este parámetro se requiere un reinicio del servidor para que el cambio tengan efecto.", "admin.service.testingTitle": "Habilitar Comandos de Prueba: ", "admin.service.tlsCertFile": "Archivo de Certificado TLS:", "admin.service.tlsCertFileDescription": "El archivo del certificado a utilizar.", "admin.service.tlsKeyFile": "Archivo llave TLS:", "admin.service.tlsKeyFileDescription": "El archivo de la llave privada a utilizar.", "admin.service.useLetsEncrypt": "Utilizar Let's Encrypt:", "admin.service.useLetsEncryptDescription": "Habilitar la recuperación automática de certificados del servicio Let's Encrypt. El certificado será recuperado cuando un cliente intenta conectarse desde un nuevo dominio. Esto permite que funcione con multiples dominios.", "admin.service.webSessionDays": "Duración de la sesión para AD/LDAP y correo electrónico (días):", "admin.service.webSessionDaysDesc": "El número de días desde la última vez que un usuario ingreso sus credenciales para que la sesión del usuario expire. Luego de cambiar esta configuración, la nueva duración de la sesión tendrá efecto luego de la próxima vez que el usuario ingrese sus credenciales.", "admin.service.webhooksDescription": "Cuando es verdadero, los webhooks de entrada serán permitidos. Para ayudar el combate contra los ataques de phishing, todos los mensajes provenientes de webhooks serán marcados con una etiqueta BOT. Revisa la documentación para obtener más información.", "admin.service.webhooksTitle": "Habilitar Webhooks de Entrada: ", "admin.service.writeTimeout": "Tiempo de Espera de Escritura:", "admin.service.writeTimeoutDescription": "Si se utiliza HTTP (inseguro), este es el tiempo máximo permitido desde que se termina de leer el encabezado de la solicitud hasta que la respuesta se escribe. Si se utiliza HTTPS, este el el tiempo total desde el momento en que se acepta la conexión hasta que la respuesta es escrita.", "admin.sidebar.advanced": "Avanzado", "admin.sidebar.audits": "Auditorías", "admin.sidebar.authentication": "Autenticación", "admin.sidebar.cluster": "Alta disponibilidad", "admin.sidebar.compliance": "Cumplimiento", "admin.sidebar.configuration": "Configuración", "admin.sidebar.connections": "Conexiones", "admin.sidebar.customBrand": "Marca Personalizada", "admin.sidebar.customEmoji": "Emoticones Personalizados", "admin.sidebar.customIntegrations": "Integraciones Personalizadas", "admin.sidebar.customization": "Personalización", "admin.sidebar.database": "Base de Datos", "admin.sidebar.developer": "Desarrollo", "admin.sidebar.email": "Correo electrónico", "admin.sidebar.external": "Servicios Externos", "admin.sidebar.files": "Archivos", "admin.sidebar.general": "General", "admin.sidebar.gitlab": "GitLab", "admin.sidebar.integrations": "Integraciones", "admin.sidebar.ldap": "AD/LDAP", "admin.sidebar.legalAndSupport": "Legal y Soporte", "admin.sidebar.license": "Edición y Licencia", "admin.sidebar.linkPreviews": "Vista previa del Enlace", "admin.sidebar.localization": "Idiomas", "admin.sidebar.logging": "Registros", "admin.sidebar.login": "Inicio de Sesión", "admin.sidebar.logs": "Registros", "admin.sidebar.metrics": "Monitoreo de Desempeño", "admin.sidebar.mfa": "MFA", "admin.sidebar.nativeAppLinks": "Enlaces de Mattermost App", "admin.sidebar.notifications": "Notificaciones", "admin.sidebar.oauth": "OAuth 2.0", "admin.sidebar.other": "OTROS", "admin.sidebar.password": "Contraseña", "admin.sidebar.policy": "Política", "admin.sidebar.privacy": "Privacidad", "admin.sidebar.publicLinks": "Enlaces Públicos", "admin.sidebar.push": "Push a Móvil", "admin.sidebar.rateLimiting": "Límite de Velocidad", "admin.sidebar.reports": "INFORMES", "admin.sidebar.saml": "SAML", "admin.sidebar.security": "Seguridad", "admin.sidebar.sessions": "Sesiones", "admin.sidebar.settings": "CONFIGURACIONES", "admin.sidebar.signUp": "Registro", "admin.sidebar.sign_up": "Registro", "admin.sidebar.statistics": "Estadísticas de Equipo", "admin.sidebar.storage": "Almacenamiento", "admin.sidebar.support": "Legal y Soporte", "admin.sidebar.users": "Usuarios", "admin.sidebar.usersAndTeams": "Usuarios y Equipos", "admin.sidebar.view_statistics": "Estadísticas del Sitio", "admin.sidebar.webrtc": "WebRTC (Beta)", "admin.sidebarHeader.systemConsole": "Consola de sistema", "admin.sql.dataSource": "Origen de datos:", "admin.sql.driverName": "Nombre de controlador:", "admin.sql.keyDescription": "32-caracter disponible para encriptar y desincriptar campos sencible de la base de datos.", "admin.sql.keyExample": "Ej.: \"gxHVDcKUyP2y1eiyW8S8na1UYQAfq6J6\"", "admin.sql.keyTitle": "At Rest Encrypt Key:", "admin.sql.maxConnectionsDescription": "Número máximo de conecciones inactivas que mantiene abierta la base de datos.", "admin.sql.maxConnectionsExample": "Ej.: \"10\"", "admin.sql.maxConnectionsTitle": "Maxímo de coneciones inactivas:", "admin.sql.maxOpenDescription": "Número máximo de conexiones abiertas y retenidas en la base de datos.", "admin.sql.maxOpenExample": "Ej.: \"10\"", "admin.sql.maxOpenTitle": "Máximo de conexiones abiertas:", "admin.sql.noteDescription": "Cambiando las propiedades de esta sección se requerirá reiniciar el servidor para que los cambios tomen efecto", "admin.sql.noteTitle": "Nota:", "admin.sql.queryTimeoutDescription": "El número de segundos a esperar por una respuesta de la base de datos después de la apertura de una conexión y envío de la consulta. Los errores que se ven en la interfaz de usuario o en los registros como resultado de que una consulta fallara por el tiempo de espera puede variar dependiendo del tipo de consulta.", "admin.sql.queryTimeoutExample": "Ej.: \"30\"", "admin.sql.queryTimeoutTitle": "Tiempo de espera de la consulta:", "admin.sql.replicas": "Origen de datos de réplica:", "admin.sql.traceDescription": "(Modo desarrolador) Cuando es verdadero, la ejecución de sentencias SQL se escriben en el registro.", "admin.sql.traceTitle": "Traza: ", "admin.sql.warning": "Precaución: regenerando esto puede causar que algunas columnas de la base de datos retornen resultados vacíos.", "admin.support.aboutDesc": "La dirección URL para el enlace de Acerca en las páginas de inicio de sesión y registro de Mattermost. Si este campo está vacío, el enlace de Acerca se oculta a los usuarios.", "admin.support.aboutTitle": "Enlace de Acerca:", "admin.support.emailHelp": "Dirección de correo electrónico mostrado en las notificaciones de correo y durante el tutorial para que los usuarios puedan hacer preguntas referente a soporte.", "admin.support.emailTitle": "Correo electrónico de Soporte:", "admin.support.helpDesc": "La dirección URL para el enlace de Ayuda en las página de inicio de sesión, páginas de registro, y el Menú Principal de Mattermost. Si este campo está vacío, el enlace de Ayuda se oculta a los usuarios.", "admin.support.helpTitle": "Enlace de Ayuda:", "admin.support.noteDescription": "Si se enlaza a un sitio externo, las URLs deben comenzar con http:// o https://.", "admin.support.noteTitle": "Nota:", "admin.support.privacyDesc": "La dirección URL para el enlace de Privacidad en las páginas de inicio de sesión y registro. Si este campo está vacío, el enlace de Privacidad se oculta a los usuarios.", "admin.support.privacyTitle": "Enlace de políticas de Privacidad:", "admin.support.problemDesc": "La dirección URL para el enlace de Reportar un Problema en el Menú Principal. Si este campo está vacío, se quita el enlace en el Menú Principal.", "admin.support.problemTitle": "Enlace de Reportar un Problema:", "admin.support.termsDesc": "Enlace a los términos bajo los cuales los usuarios pueden utilizar el servicio online. De forma predeterminada, esto incluye las \"Condiciones de Uso de Mattermost (Usuarios Finales)\", donde se explican los términos bajo los cuales se proporciona el software de Mattermost a los usuarios finales. Si cambia el enlace por defecto para añadir sus propios términos de uso del servicio que prestan, deberá incluir un enlace a los términos predeterminados de modo que los usuarios estén conscientes de las Condiciones de Uso de Mattermost (Usuario Final) para el software de Mattermost.", "admin.support.termsTitle": "Enlace de Terminos y Condiciones:", "admin.system_analytics.activeUsers": "Usuarios Activos con Mensajes", "admin.system_analytics.title": "el Sistema", "admin.system_analytics.totalPosts": "Total de Mensajes", "admin.system_users.allUsers": "Todos los Usuarios", "admin.system_users.noTeams": "No hay equipos", "admin.system_users.title": "Usuarios de {siteName}", "admin.team.brandDesc": "Habilitar la marca personalizada para mostrar la imagen de tu preferencia, subida a continuación, y un mensaje de ayuda, que se escribirá a continuación, para ser mostrado en la página de inicio de sesión.", "admin.team.brandDescriptionExample": "Todas las comunicaciones del equipo en un sólo lugar, con búsquedas y accesible desde cualquier parte", "admin.team.brandDescriptionHelp": "Descripción del servicio se muestra en las pantallas de inicio de sesión y la interfaz de usuario. Cuando no se especifica, se mostrará \"Todas las comunicaciones de tu equipo en un solo lugar, con búsquedas instantáneas y accesible de todas partes.\".", "admin.team.brandDescriptionTitle": "Descripción del Sitio: ", "admin.team.brandImageTitle": "Imagen de marca personalizada:", "admin.team.brandTextDescription": "El texto que aparecerá debajo de la imagen de la marca personalizada en la pantalla de inicio de sesión. Soporta Markdown con formato de texto. Máximo 500 caracteres permitidos.", "admin.team.brandTextTitle": "Texto de la marca personalizada:", "admin.team.brandTitle": "Habilitar marca personalizada: ", "admin.team.chooseImage": "Selecciona una Imagen Nueva", "admin.team.dirDesc": "Cuando es verdadero, Los equipos que esten configurados para mostrarse en el directorio de equipos se mostrarán en vez de crear un nuevo equipo.", "admin.team.dirTitle": "Habilitar Directorio de Equipos: ", "admin.team.maxChannelsDescription": "Máximo número total de canales por equipo, incluyendo canales activos y borrados.", "admin.team.maxChannelsExample": "Ej: \"100\"", "admin.team.maxChannelsTitle": "Max Canales Por Equipo:", "admin.team.maxNotificationsPerChannelDescription": "Cantidad máxima de usuarios en un canal para que las notificaciones de \"escribiendo un mensaje\", @all, @here y @channel no sean enviadas para mejorar el rendimiento.", "admin.team.maxNotificationsPerChannelExample": "Ej: \"1000\"", "admin.team.maxNotificationsPerChannelTitle": "Cantidad Max de Notificaciones por Canal:", "admin.team.maxUsersDescription": "Número máximo de usuarios por equipo, incluyendo usuarios activos e inactivos.", "admin.team.maxUsersExample": "Ej.: \"25\"", "admin.team.maxUsersTitle": "Máximo de usuarios por equipo:", "admin.team.noBrandImage": "No se ha subido una imagen de la marca", "admin.team.openServerDescription": "Cuando es verdadero, cualquiera puede registrar una cuenta de usuario en este servidor sin la necesidad de ser invitado.", "admin.team.openServerTitle": "Habilitar Servidor Abierto: ", "admin.team.restrictDescription": "Equipos y las cuentas de usuario sólo pueden ser creadas para dominios especificos (ej. \"mattermost.org\") o una lista de dominios separado por comas (ej. \"corp.mattermost.com, mattermost.org\").", "admin.team.restrictDirectMessage": "Habilitar a los usuarios tener canales de Mensajes Directos con:", "admin.team.restrictDirectMessageDesc": "'Cualquier usuario en el servidor de Mattermost' habilita a los usuarios a tener canales de Mensajes Directos con cualquier usuario en el servidor, incluso si no están en el mismo equipo. 'Cualquier miembro del equipo' limita la capacidad de tener canales de Mensajes Privados sólo con los usuarios que están en el mismo equipo.", "admin.team.restrictExample": "Ej.: \"corp.mattermost.com, mattermost.org\"", "admin.team.restrictNameDesc": "Cuando es verdadero, No puedes crear equipos cuyo nombre tenga palabras reservadas como: www, admin, support, test, channel, etc", "admin.team.restrictNameTitle": "Restringir Nombre de los Equipos: ", "admin.team.restrictTitle": "Restringir la creación de cuentas a los dominios de correo electrónico especificados:", "admin.team.restrict_direct_message_any": "Cualquier usuario en el servidor de Mattermost", "admin.team.restrict_direct_message_team": "Cualquier miembro del equipo", "admin.team.showFullname": "Mostrar el nombre y apellido (predeterminado)", "admin.team.showNickname": "Mostrar el sobrenombre si existe, de lo contrario mostrar el nombre y apellido", "admin.team.showUsername": "Mostrar nombre de usuario", "admin.team.siteNameDescription": "Nombre de servicios mostrados en pantalla login y UI.", "admin.team.siteNameExample": "Ej.: \"Mattermost\"", "admin.team.siteNameTitle": "Nombre de sitio:", "admin.team.teamCreationDescription": "Cuando es falso, sólo los Administradores del Sistema podrán crear equipos.", "admin.team.teamCreationTitle": "Habilitar Creación de Equipos: ", "admin.team.teammateNameDisplay": "Visualización del nombre de los compañeros:", "admin.team.teammateNameDisplayDesc": "Asigna como mostrar los nombres de los otros usuarios en los mensajes y en la lista de Mensajes Directos.", "admin.team.upload": "Subir", "admin.team.uploadDesc": "Personalizar la experiencia de usuario mediante la adición de una imagen personalizada en la pantalla de inicio de sesión. Se Recomienda que el tamaño máximo de la imagen sea menos de 2 MB.", "admin.team.uploaded": "Subida!", "admin.team.uploading": "Subiendo..", "admin.team.userCreationDescription": "Cuando es falso, a posibilidad de crear cuentas es inhabilitada. El botón crear cuentas arrojará error cuando sea presionado.", "admin.team.userCreationTitle": "Permitir la Creación de Cuentas: ", "admin.team_analytics.activeUsers": "Active Users With Posts", "admin.team_analytics.totalPosts": "Total de Mensajes", "admin.true": "verdadero", "admin.user_item.authServiceEmail": "Método de inicio de sesión: Correo electrónico", "admin.user_item.authServiceNotEmail": "Método de inicio de sesión: {service}", "admin.user_item.confirmDemoteDescription": "Si te degradas a ti mismo de la función de Administrador de Sistema y no hay otro usuario con privilegios de Administrador de Sistema, tendrás que volver a asignar un Administrador del Sistema accediendo al servidor de Mattermost a través de un terminal y ejecutar el siguiente comando.", "admin.user_item.confirmDemoteRoleTitle": "Confirmar el decenso del rol de Administrador de Sistema", "admin.user_item.confirmDemotion": "Confirmar decenso", "admin.user_item.confirmDemotionCmd": "platform roles system_admin {username}", "admin.user_item.emailTitle": "Correo electrónico: {email}", "admin.user_item.inactive": "Inactivo", "admin.user_item.makeActive": "Activar", "admin.user_item.makeInactive": "Desactivar", "admin.user_item.makeMember": "Hacer Miembro", "admin.user_item.makeSysAdmin": "Hacer Admin del Sistema", "admin.user_item.makeTeamAdmin": "Hacer Admin de Equipo", "admin.user_item.manageTeams": "Gestionar Equipos", "admin.user_item.member": "Miembro", "admin.user_item.mfaNo": "MFA: No", "admin.user_item.mfaYes": "MFA: Sí", "admin.user_item.resetMfa": "Remover MFA", "admin.user_item.resetPwd": "Reiniciar Contraseña", "admin.user_item.switchToEmail": "Cambiar a Correo Electrónico/Contraseña", "admin.user_item.sysAdmin": "Admin del Sistema", "admin.user_item.teamAdmin": "Admin de Equipo", "admin.webrtc.enableDescription": "Cuando es verdadero, Mattermost permite hacer llamadas de vídeo uno-a-uno. Las llamadas con WebRTC están disponibles en Chrome, Firefox y la Aplicación de Escritorio de Mattermost.", "admin.webrtc.enableTitle": "Habilitar Mattermost WebRTC: ", "admin.webrtc.gatewayAdminSecretDescription": "Ingresa la clave secreta para accesar a la Administración de la puerta de enlace.", "admin.webrtc.gatewayAdminSecretExample": "Ej.: \"PVRzWNN1Tg6szn7IQWvhpAvLByScWxdy\"", "admin.webrtc.gatewayAdminSecretTitle": "Clave secreta de Administración de la Puerta de enlace:", "admin.webrtc.gatewayAdminUrlDescription": "Introduce https://:/admin. Asegúrate de utilizar HTTP o HTTPS en la dirección URL dependiendo de la configuración del servidor. Mattermost WebRTC utiliza esta dirección para obtener tokens válidos para que cada uno de los pares pueda establecer la conexión.", "admin.webrtc.gatewayAdminUrlExample": "Ej.: \"https://webrtc.mattermost.com:7089/admin\"", "admin.webrtc.gatewayAdminUrlTitle": "URL de Administración de la puerta de enlace:", "admin.webrtc.gatewayWebsocketUrlDescription": "Introduce wss://:. Asegúrate de usar WS o WSS en la dirección URL dependiendo de la configuración del servidor. Este es el WebSocket utilizado para enviar señales y establecer la comunicación entre los compañeros.", "admin.webrtc.gatewayWebsocketUrlExample": "Ej.: \"wss://webrtc.mattermost.com:8189\"", "admin.webrtc.gatewayWebsocketUrlTitle": "Dirección URL del WebSocket de la puerta de enlace:", "admin.webrtc.stunUriDescription": "Introduce el STUN URI como stun::. STUN es un estándar de protocolo de red que permite accesar la dirección IP pública de los dispositivos si se encuentran detrás de un NAT.", "admin.webrtc.stunUriExample": "Ej.: \"stun:webrtc.mattermost.com:5349\"", "admin.webrtc.stunUriTitle": "STUN URI:", "admin.webrtc.turnSharedKeyDescription": "Introduce la Clave Compartida del Servidor TURN. Esta es usada para crear contraseñas dinámicas para establecer la conexión. Cada contraseña es válida por un período corto de tiempo.", "admin.webrtc.turnSharedKeyExample": "Ej.: \"bXdkOWQxc3d0Ynk3emY5ZmsxZ3NtazRjaWg=\"", "admin.webrtc.turnSharedKeyTitle": "Clave compartida TURN:", "admin.webrtc.turnUriDescription": "Introduce el TURN URI como turn::. TURN es un protocolo estándar de red que permitir a los dispositivos establecer una conexión mediante un relé a una dirección IP pública si se encuentra detrás de un NAT simétrico.", "admin.webrtc.turnUriExample": "Ej.: \"turn:webrtc.mattermost.com:5349\"", "admin.webrtc.turnUriTitle": "TURN URI:", "admin.webrtc.turnUsernameDescription": "Introduce el Nombre de usuario del Servidor TURN.", "admin.webrtc.turnUsernameExample": "Ej.: \"miusuario\"", "admin.webrtc.turnUsernameTitle": "Nombre de usuario TURN:", "admin.webserverModeDisabled": "Desactivado", "admin.webserverModeDisabledDescription": "El servidor Mattermost no servirá archivos estáticos.", "admin.webserverModeGzip": "gzip", "admin.webserverModeGzipDescription": "El servidor Mattermost servirá los archivos estáticos comprimidos con gzip.", "admin.webserverModeHelpText": "La compresión gzip se aplica a archivos de contenido estático. Se recomienda habilitar la compresión gzip para mejorar el rendimiento, a menos que su entorno tenga restricciones específicas, tales como un proxy de web que distribuye mal archivos gzip.", "admin.webserverModeTitle": "Modo del Servidor Web:", "admin.webserverModeUncompressed": "Sin comprimir", "admin.webserverModeUncompressedDescription": "El servidor Mattermost servirá los archivos estáticos sin comprimir.", "analytics.chart.loading": "Cargando...", "analytics.chart.meaningful": "No hay suficiente data para tener una representación significativa.", "analytics.system.activeUsers": "Usuarios Activos con Mensajes", "analytics.system.channelTypes": "Tipos de Canales", "analytics.system.dailyActiveUsers": "Usuarios Activos Diarios", "analytics.system.monthlyActiveUsers": "Usuarios Activos Mensuales", "analytics.system.postTypes": "Mesajes, Archivos y Hashtags", "analytics.system.privateGroups": "Canales Privados", "analytics.system.publicChannels": "Canales Públicos", "analytics.system.skippedIntensiveQueries": "Para maximizar el rendimiento, algunas estadísticas están inhabilitadas. Puedes volver a activarlas en el archivo config.json. Ver: https://docs.mattermost.com/administration/statistics.html", "analytics.system.textPosts": "Mensajes de sólo Texto", "analytics.system.title": "Estadísticas del Sistema", "analytics.system.totalChannels": "Total de Canales", "analytics.system.totalCommands": "Total de Comandos", "analytics.system.totalFilePosts": "Mensajes con Archivos", "analytics.system.totalHashtagPosts": "Mensajes con Hashtags", "analytics.system.totalIncomingWebhooks": "Webhooks de Entrada", "analytics.system.totalMasterDbConnections": "Conexiones a BD Maestra", "analytics.system.totalOutgoingWebhooks": "Webhooks de Salida", "analytics.system.totalPosts": "Total de Mensajes", "analytics.system.totalReadDbConnections": "Conexiones a BD de Replica", "analytics.system.totalSessions": "Total de Sesiones", "analytics.system.totalTeams": "Total de Equipos", "analytics.system.totalUsers": "Total de Usuarios", "analytics.system.totalWebsockets": "Conexiones por WebSocket", "analytics.team.activeUsers": "Usuarios Activos con Mensajes", "analytics.team.newlyCreated": "Nuevos Usuarios Creados", "analytics.team.noTeams": "No hay equipos en este servidor para mostrar estadísticas.", "analytics.team.privateGroups": "Canales Privados", "analytics.team.publicChannels": "Canales Públicos", "analytics.team.recentActive": "Usuarios Recientemente Activos", "analytics.team.recentUsers": "Usuarios Recientemente Activos", "analytics.team.title": "Estádisticas del Equipo {team}", "analytics.team.totalPosts": "Total de Mensajes", "analytics.team.totalUsers": "Total de Usuarios", "api.channel.add_member.added": "{addedUsername} fue agregado al canal por {username}", "api.channel.delete_channel.archived": "{username} ha archivado el canal.", "api.channel.join_channel.post_and_forget": "{username} se ha unido al canal.", "api.channel.leave.left": "{username} ha abandonado el canal.", "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.updated_from": "{username} ha actualizado el nombre del canal de: {old} a: {new}", "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.removed": "{username} removió el encabezado del canal (era: {old})", "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_from": "{username} ha actualizado el encabezado del canal de: {old} a: {new}", "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_to": "{username} ha actualizado el encabezado del canal a: {new}", "api.channel.remove_member.removed": "{removedUsername} ha sido removido del canal", "app.channel.post_update_channel_purpose_message.removed": "{username} removió el propósito del canal (era: {old})", "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_from": "{username} ha actualizado el propósito del canal de: {old} a: {new}", "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_to": "{username} ha actualizado el propósito del canal a: {new}", "audit_table.accountActive": "Cuenta activada", "audit_table.accountInactive": "Cuenta desactivada", "audit_table.action": "Acción", "audit_table.attemptedAllowOAuthAccess": "Intento de permitir acceso a un nuevo servicio OAuth", "audit_table.attemptedLicenseAdd": "Se ha intentado añadir nueva licencia", "audit_table.attemptedLogin": "Intento de inicio de sesión", "audit_table.attemptedOAuthToken": "Intento de obtener un token de acceso con OAuth", "audit_table.attemptedPassword": "Intento de cambio de contraseña", "audit_table.attemptedRegisterApp": "Intento de registrar una nueva aplicación OAuth con ID {id}", "audit_table.attemptedReset": "Intento de restablecer contraseña", "audit_table.attemptedWebhookCreate": "Intento de crear un webhook", "audit_table.attemptedWebhookDelete": "Intento de eliminar un webhook", "audit_table.by": " por {username}", "audit_table.byAdmin": " por un admin", "audit_table.channelCreated": "Creado el canal {channelName}", "audit_table.channelDeleted": "Borrado el canal con el URL {url}", "audit_table.establishedDM": "Establecido un canal de mensajes directos con {username}", "audit_table.failedExpiredLicenseAdd": "No se pudo agregar una nueva licencia, ya que ha caducado o aún no ha comenzado", "audit_table.failedInvalidLicenseAdd": "No se pudo agregar una licencia inválida", "audit_table.failedLogin": "intento de inicio de sesión FALLIDO", "audit_table.failedOAuthAccess": "Falla al permitir acceso al nuevo servicio de OAuth - El URI de redirección no coincide con el previamente registrado", "audit_table.failedPassword": "Falla al cambiar la contraseña - intento de actualizar la contraseña del usuario que está autenticado a través de OAuth", "audit_table.failedWebhookCreate": "Falla al crear un webhook - no tiene permisos en el canal", "audit_table.failedWebhookDelete": "Falla al borrar un webhook - condiciones inapropiadas", "audit_table.headerUpdated": "Actualizado el encabezado del canal {channelName}", "audit_table.ip": "Dirección IP", "audit_table.licenseRemoved": "Licencia eliminada con éxito", "audit_table.loginAttempt": " (intento de inicio de sesión)", "audit_table.loginFailure": " (inicio de sesión fallido)", "audit_table.logout": "Cerrada la sesión de tu cuenta", "audit_table.member": "miembro", "audit_table.nameUpdated": "Actualizado el nombre del canal {channelName}", "audit_table.oauthTokenFailed": "Falla al obtener un token de acceso de OAuth - {token}", "audit_table.revokedAll": "Revocadas todas las sesiones actuales del equipo", "audit_table.sentEmail": "Correo electrónico enviado a {email} para restablecer tu contraseña", "audit_table.session": "ID de sesión", "audit_table.sessionRevoked": "La sesión con id {sessionId} fue revocada", "audit_table.successfullLicenseAdd": "Licencia agregada con éxito", "audit_table.successfullLogin": "Inicio de sesión satisfactorio", "audit_table.successfullOAuthAccess": "Se entrego acceso al nuevo servicio de OAuth satisfactoriamente", "audit_table.successfullOAuthToken": "Se agregó el nuevo servicio de OAuth satisfactoriamente", "audit_table.successfullPassword": "Cambio de contraseña satisfactorio", "audit_table.successfullReset": "Contraseña restablecida satisfactoriamente", "audit_table.successfullWebhookCreate": "Creado un webhook satisfactoriamente", "audit_table.successfullWebhookDelete": "Borrado un webhook satisfactoriamente", "audit_table.timestamp": "Marca de tiempo", "audit_table.updateGeneral": "Actulizada la configuración general de tu cuenta", "audit_table.updateGlobalNotifications": "Actualizada la configuración global de tus notificaciones", "audit_table.updatePicture": "Actualizada tu imagen de perfil", "audit_table.updatedRol": "Rol(es) de usuario actualizado(s) a ", "audit_table.userAdded": "Agregado {username} al canal {channelName}", "audit_table.userId": "ID de Usuario", "audit_table.userRemoved": "Removido {username} del canal {channelName}", "audit_table.verified": "Verificada la dirección de correo electrónico satisfacoriamente", "authorize.access": "¿Permitir acceso a {appName}?", "authorize.allow": "Permitir", "authorize.app": "La app {appName} quiere tener la habilidad de accesar y modificar tu información básica.", "authorize.deny": "Denegar", "authorize.title": "{appName} quiere conectarse utilizando tu cuenta de usuario de Mattermost", "backstage_list.search": "Buscar", "backstage_navbar.backToMattermost": "Volver a {siteName}", "backstage_sidebar.emoji": "Emoticones Personalizados", "backstage_sidebar.integrations": "Integraciones", "backstage_sidebar.integrations.commands": "Comandos de Barra", "backstage_sidebar.integrations.incoming_webhooks": "Webhooks de Entrada", "backstage_sidebar.integrations.oauthApps": "Aplicaciones OAuth 2.0", "backstage_sidebar.integrations.outgoing_webhooks": "Webhooks de Salida", "calling_screen": "Llamando", "center_panel.recent": "Clic aquí para ir a los mensajes más recientes. ", "change_url.close": "Cerrar", "change_url.endWithLetter": "URL debe terminar con una letra o número", "change_url.invalidUrl": "URL Inválida", "change_url.longer": "URL debe ser de dos o más caracteres.", "change_url.noUnderscore": "URL no puede tener dos guíones bajos seguidos", "change_url.startWithLetter": "URL debe comenzar con una letra o número", "change_url.urlLabel": "URL del Canal:", "channelHeader.addToFavorites": "Agregar a favoritos", "channelHeader.removeFromFavorites": "Quitar de favoritos", "channel_flow.alreadyExist": "Un canal con este identificador ya existe", "channel_flow.changeUrlDescription": "Algunos caracteres no están permitidos en las URLs y pueden ser removidos.", "channel_flow.changeUrlTitle": "Cambiar URL del Canal", "channel_flow.create": "Crear Canal", "channel_flow.handleTooShort": "Dirección URL del canal debe ser de 2 o más caracteres alfanuméricos en minúsculas", "channel_flow.invalidName": "Nombre de Canal Inválido", "channel_flow.set_url_title": "Asignar URL del Canal", "channel_header.addMembers": "Agregar Miembros", "channel_header.addToFavorites": "Añadir a favoritos", "channel_header.channelHeader": "Editar encabezado del canal", "channel_header.delete": "Borrar Canal", "channel_header.flagged": "Mensajes Marcados", "channel_header.leave": "Abandonar Canal", "channel_header.manageMembers": "Administrar Miembros", "channel_header.notificationPreferences": "Preferencias de Notificación", "channel_header.recentMentions": "Menciones recientes", "channel_header.removeFromFavorites": "Quitar de favoritos", "channel_header.rename": "Renombrar Canal", "channel_header.setHeader": "Editar encabezado del canal", "channel_header.setPurpose": "Editar el propósito del canal", "channel_header.viewInfo": "Ver Info", "channel_header.viewMembers": "Ver Miembros", "channel_header.webrtc.call": "Iniciar llamada de vídeo", "channel_header.webrtc.offline": "El usuario está desconectado", "channel_header.webrtc.unavailable": "No se puede realizar una nueva llamada hasta que la llamada actual finalice", "channel_info.about": "Acerca", "channel_info.close": "Cerrar", "channel_info.header": "Encabezado:", "channel_info.id": "ID: ", "channel_info.name": "Nombre:", "channel_info.notFound": "Canal no encontrado", "channel_info.purpose": "Propósito:", "channel_info.url": "URL:", "channel_invite.add": " Agregar", "channel_invite.addNewMembers": "Agregar nuevos Miembros a ", "channel_invite.close": "Cerrar", "channel_loader.connection_error": "Parece haber un problema con tu conexión a internet.", "channel_loader.posted": "Publicó", "channel_loader.postedImage": " publicó una imagen", "channel_loader.socketError": "Por favor, revisa la conexión, Mattermost no puede contactarse. Si el problema persiste, solicite al administrador que revise el puerto del WebSocket", "channel_loader.someone": "Alguien", "channel_loader.something": " hizo algo nuevo", "channel_loader.unknown_error": "Hemos recibido un código de estado inesperado del servidor.", "channel_loader.uploadedFile": " subió un archivo", "channel_loader.uploadedImage": " subió una imagen", "channel_loader.wrote": " escribió: ", "channel_members_dropdown.channel_admin": "Admin del Canal", "channel_members_dropdown.channel_member": "Miembro del Canal", "channel_members_dropdown.make_channel_admin": "Hacer Admin de Canal", "channel_members_dropdown.make_channel_member": "Hacer Miembro del Canal", "channel_members_dropdown.remove_from_channel": "Remover del Canal", "channel_members_dropdown.remove_member": "Remover Miembro", "channel_members_modal.addNew": " Agregar nuevos Miembros", "channel_members_modal.members": " Miembros", "channel_modal.cancel": "Cancelar", "channel_modal.createNew": "Crear Nuevo Canal", "channel_modal.descriptionHelp": "Describe como este canal debería ser utilizado.", "channel_modal.displayNameError": "Nombre del canal debe ser de 2 o más caracteres", "channel_modal.edit": "Editar", "channel_modal.header": "Encabezado", "channel_modal.headerEx": "Ej: \"[Título del enlace](http://example.com)\"", "channel_modal.headerHelp": "Establece el texto que aparecerá en el encabezado del canal al lado del nombre del canal. Por ejemplo, incluye enlaces que se usan con frecuencia escribiendo [Título del Enlace](http://example.com).", "channel_modal.modalTitle": "Nuevo Canal", "channel_modal.name": "Nombre", "channel_modal.nameEx": "Ej: \"Errores\", \"Mercadeo\", \"客户支持\"", "channel_modal.optional": "(opcional)", "channel_modal.privateGroup1": "Crear un canal privado con acceso restringido. ", "channel_modal.privateGroup2": "Crear un canal privado", "channel_modal.publicChannel1": "Crear un canal público", "channel_modal.publicChannel2": "Crear un canal público al que cualquiera puede unirse. ", "channel_modal.purpose": "Propósito", "channel_modal.purposeEx": "Ej: \"Un canal para describir errores y mejoras\"", "channel_notifications.allActivity": "Para toda actividad", "channel_notifications.allUnread": "Para todos los mensajes sin leer", "channel_notifications.globalDefault": "Predeterminada ({notifyLevel})", "channel_notifications.markUnread": "Marcar Canal como No Leido", "channel_notifications.never": "Nunca", "channel_notifications.onlyMentions": "Sólo para menciones", "channel_notifications.override": "Seleccionar una opción diferente a \"Predeterminada\" anulará las configuraciones globales de notificación. Las notificaciones de Escritorio están disponibles para Firefox, Safari, y Chrome.", "channel_notifications.overridePush": "Seleccionando una opción diferente a \"Predeterminada\" sustituirá la configuración globar para las notitificaciones push a móviles fijados en la configuración de la cuenta.", "channel_notifications.preferences": "Preferencias de Notificación para ", "channel_notifications.push": "Enviar notificaciones push móviles", "channel_notifications.sendDesktop": "Enviar notificaciones de escritorio", "channel_notifications.unreadInfo": "El nombre del canal está en negritas en la barra lateral cuando hay mensajes sin leer. Al elegir \"Sólo para menciones\" sólo lo dejará en negritas cuando seas mencionado.", "channel_select.placeholder": "--- Selecciona un canal ---", "channel_switch_modal.dm": "(Mensaje Directo)", "channel_switch_modal.failed_to_open": "No se pudo abrir el canal.", "channel_switch_modal.not_found": "No se encontró ninguna coincidencia.", "channel_switch_modal.submit": "Cambiar", "channel_switch_modal.title": "Cambiar Canales", "claim.account.noEmail": "No se especifico un correo electrónico.", "claim.email_to_ldap.enterLdapPwd": "Ingresa el ID y la contraseña de tu cuenta AD/LDAP", "claim.email_to_ldap.enterPwd": "Ingresa la contraseña para tu cuenta de correo en {site}", "claim.email_to_ldap.ldapId": "AD/LDAP ID", "claim.email_to_ldap.ldapIdError": "Por favor ingresa tu ID de AD/LDAP.", "claim.email_to_ldap.ldapPasswordError": "Por favor ingresa tu contraseña de AD/LDAP.", "claim.email_to_ldap.ldapPwd": "Contraseña de AD/LDAP", "claim.email_to_ldap.pwd": "Contraseña", "claim.email_to_ldap.pwdError": "Por favor ingresa tu contraseña.", "claim.email_to_ldap.ssoNote": "Debes tener una cuenta de AD/LDAP válida", "claim.email_to_ldap.ssoType": "Al reclamar tu cuenta, sólo podrás iniciar sesión con AD/LDAP", "claim.email_to_ldap.switchTo": "Cambiar cuenta a AD/LDAP", "claim.email_to_ldap.title": "Cambiar Cuenta de Correo/Contraseña a AD/LDAP", "claim.email_to_oauth.enterPwd": "Ingresa la contraseña para tu cuenta en {site}", "claim.email_to_oauth.pwd": "Contraseña", "claim.email_to_oauth.pwdError": "Por favor introduce tu contraseña.", "claim.email_to_oauth.ssoNote": "Debes tener una cuenta válida con {type}", "claim.email_to_oauth.ssoType": "Al reclamar tu cuenta, sólo podrás iniciar sesión con {type} SSO", "claim.email_to_oauth.switchTo": "Cambiar cuenta a {uiType}", "claim.email_to_oauth.title": "Cambiar Cuenta de Correo/Contraseña a {uiType}", "claim.ldap_to_email.confirm": "Confirmar Contraseña", "claim.ldap_to_email.email": "Para iniciar sesión debes utilizar el correo electrónico {email}", "claim.ldap_to_email.enterLdapPwd": "Ingresa tu {ldapPassword} para tu cuenta de correo electrónico en {site}", "claim.ldap_to_email.enterPwd": "Ingresa una nueva contraseña para tu cuenta de correo", "claim.ldap_to_email.ldapPasswordError": "Por favor ingresa tu contraseña de AD/LDAP.", "claim.ldap_to_email.ldapPwd": "Contraseña de AD/LDAP", "claim.ldap_to_email.pwd": "Contraseña", "claim.ldap_to_email.pwdError": "Por favor ingresa tu contraseña.", "claim.ldap_to_email.pwdNotMatch": "Las contraseñas no coinciden.", "claim.ldap_to_email.ssoType": "Al cambiar el tipo de cuenta, sólo podrás iniciar sesión con tu correo electrónico y contraseña.", "claim.ldap_to_email.switchTo": "Cambiar cuenta a correo/contraseña", "claim.ldap_to_email.title": "Cambiar la cuenta de AD/LDAP a Correo/Contraseña", "claim.oauth_to_email.confirm": "Confirmar Contraseña", "claim.oauth_to_email.description": "Al cambiar el tipo de cuenta, sólo podrás iniciar sesión con tu correo electrónico y contraseña.", "claim.oauth_to_email.enterNewPwd": "Ingresa una nueva contraseña para tu cuenta de correo en {site}", "claim.oauth_to_email.enterPwd": "Por favor ingresa una contraseña.", "claim.oauth_to_email.newPwd": "Nueva Contraseña", "claim.oauth_to_email.pwdNotMatch": "Las contraseñas no coinciden.", "claim.oauth_to_email.switchTo": "Cambiar {type} a correo electrónico y contraseña", "claim.oauth_to_email.title": "Cambiar la cuenta de {type} a Correo Electrónico", "confirm_modal.cancel": "Cancelar", "connecting_screen": "Conectando", "create_comment.addComment": "Agregar un comentario...", "create_comment.comment": "Agregar Comentario", "create_comment.commentLength": "El largo del Comentario debe ser menor de {max} caracteres.", "create_comment.commentTitle": "Comentario", "create_comment.file": "Subiendo archivo", "create_comment.files": "Subiendo archivos", "create_post.comment": "Comentario", "create_post.error_message": "Tu mensaje es demasiado largo. Cantidad de caracteres: {length}/{limit}", "create_post.post": "Mensaje", "create_post.shortcutsNotSupported": "Los Accesos rápidos de teclado no son compatibles con su dispositivo.", "create_post.tutorialTip": "

Enviar Mensajes

Escribe aquí para redactar un mensaje y presiona RETORNO para enviarlo.

Haz clic en el botón de Adjuntar para subir una imagen o archivo.

", "create_post.write": "Escribe un mensaje...", "create_team.agreement": "Al proceder con la creación de tu cuenta y utilizar {siteName}, estás de acuerdo con nuestros Términos de Servicio y Políticas de Privacidad. Si no estás de acuerdo, no puedes utilizar {siteName}.", "create_team.display_name.charLength": "El nombre debe ser {min} o más caracteres hasta un máximo de {max}. Puedes agregar una descripción mas larga al equipo más adelante.", "create_team.display_name.nameHelp": "Nombre de tu equipo en cualquier idioma. El nombre del equipo se muestra en menús y encabezados.", "create_team.display_name.next": "Siguiente", "create_team.display_name.required": "Este campo es requerido", "create_team.display_name.teamName": "Nombre del Equipo", "create_team.team_url.back": "Volver al paso anterior", "create_team.team_url.charLength": "El nombre debe ser de {min} o más caracteres hasta un máximo de {max}", "create_team.team_url.creatingTeam": "Creando equipo...", "create_team.team_url.finish": "Finalizar", "create_team.team_url.hint": "
  • Corto y memorable es mejor
  • Utiliza letras en minúscula, números y guiones
  • Debe comenzar con una letra y no puede terminar en guión
  • ", "create_team.team_url.regex": "Utiliza letras en minúscula, números y guiones. Debe comenzar con una letra y no puede terminar en guión.", "create_team.team_url.required": "Este campo es requerido", "create_team.team_url.taken": "Esta URL comienza con una palabra reservada o no está disponible. Por favor, pruebe con otra.", "create_team.team_url.teamUrl": "URL del Equipo", "create_team.team_url.unavailable": "Esta dirección URL ya está en uso ó no está disponible. Por favor, pruebe con otra.", "create_team.team_url.webAddress": "Escoge la dirección web para tu nuevo equipo:", "custom_emoji.empty": "No se encontraron emoticones personalizados", "custom_emoji.header": "Emoticones Personalizados", "custom_emoji.search": "Buscar Emoticon Personalizado", "deactivate_member_modal.cancel": "Cancelar", "deactivate_member_modal.deactivate": "Desactivar", "deactivate_member_modal.desc": "Esta acción desactiva a {username}. Se cerrará la sesión del usuario y no tendrá acceso a ningún equipo o canal en este sistema. ¿Estás seguro de querer desactivar a {username}?", "deactivate_member_modal.title": "Descativar a {username}", "default_channel.purpose": "Publica mensajes aquí que quieras que todos vean. Todo el mundo se convierte automáticamente en un miembro permanente de este canal cuando se unan al equipo.", "delete_channel.cancel": "Cancelar", "delete_channel.confirm": "Confirmar BORRAR Canal", "delete_channel.del": "Borrar", "delete_channel.question": "Se eliminará el canal del equipo y hará que su contenido sea inaccesible para todos los usuarios. ¿Está usted seguro de que quiere eliminar el canal {display_name}?", "delete_post.cancel": "Cancelar", "delete_post.comment": "Comentario", "delete_post.confirm": "Confirmar Eliminación del {term}", "delete_post.del": "Borrar", "delete_post.post": "Mensaje", "delete_post.question": "¿Estás seguro(a) de querer borrar este {term}?", "delete_post.warning": "Este mensaje tiene {count, number} {count, plural, one {comentario} other {comentarios}}.", "edit_channel_header.editHeader": "Editar el Encabezado del Canal...", "edit_channel_header.previewHeader": "Editar Encabezado", "edit_channel_header_modal.cancel": "Cancelar", "edit_channel_header_modal.description": "Edita el texto que aparece al lado del nombre del canal en el encabezado del canal.", "edit_channel_header_modal.error": "Este encabezado es demasiado largo, por favor ingresa uno más corto", "edit_channel_header_modal.save": "Guardar", "edit_channel_header_modal.title": "Edita el Encabezado de {channel}", "edit_channel_header_modal.title_dm": "Editar Encabezado", "edit_channel_private_purpose_modal.body": "El texto que aparece en el cuadro de dialog \"Ver Info\" del canal privado.", "edit_channel_purpose_modal.body": "Describe como este canal debería ser usado. Este texto aparece en la lista de canales dentro del menú de \"Más...\" y ayuda a otros en decidir si deben unirse.", "edit_channel_purpose_modal.cancel": "Cancelar", "edit_channel_purpose_modal.error": "El propósito de este canal es muy largo, por favor ingresa uno más corto", "edit_channel_purpose_modal.save": "Guardar", "edit_channel_purpose_modal.title1": "Editar Propósito", "edit_channel_purpose_modal.title2": "Editar el Propósito de ", "edit_command.save": "Actualizar", "edit_post.cancel": "Cancelar", "edit_post.edit": "Editar {title}", "edit_post.editPost": "Editar el mensaje...", "edit_post.save": "Guardar", "email_signup.address": "Correo electrónico", "email_signup.createTeam": "Crear Equipo", "email_signup.emailError": "Por favor ingresa una dirección correo electrónico válida.", "email_signup.find": "Encontrar mi equipo", "email_verify.almost": "{siteName}: Ya casi estás listo", "email_verify.failed": " Falla al enviar el correo de verificación.", "email_verify.notVerifiedBody": "Por favor verifica tu correo electrónico. Revisa tu bandeja de entrada, hemos enviado un correo de verificación.", "email_verify.resend": "Reenviar Correo", "email_verify.sent": " Correo de verificación enviado.", "email_verify.verified": "{siteName} Correo electrónico verificado", "email_verify.verifiedBody": "

    Tu correo electrónico ha sido verificado! Haz clic aquí para iniciar sesión.

    ", "email_verify.verifyFailed": "Falla al verificar tu correo electrónico.", "emoji_list.actions": "Acciones", "emoji_list.add": "Agregar Emoticon Personalizado", "emoji_list.creator": "Creado por", "emoji_list.delete": "Eliminar", "emoji_list.delete.confirm.button": "Eliminar", "emoji_list.delete.confirm.msg": "Esta acción elimina de forma permanente el emoticon personalizado. ¿Estás seguro de que desea eliminar?", "emoji_list.delete.confirm.title": "Eliminar Emoticon Personalizado", "emoji_list.empty": "No se encontraron Emoticones Personalizados", "emoji_list.header": "Emoticones Personalizados", "emoji_list.help": "Los emoticones personalizado están disponibles para todos los usuarios del servidor. Escribe ':' en el cuadro de mensaje para que aparezca el menú de selección de emoticones. Otros usuarios pueden necesitar refrescar la página antes de que los nuevos emoticones aparezcan.", "emoji_list.help2": "Sugerencia: Si agregas #, ##, ### como primer carácter en una nueva línea que contiene un emoticon, puede utilizar un mayor tamaño del emoticon. Para probarlo, enviar un mensaje, por ejemplo: '# :smile:'.", "emoji_list.image": "Imagen", "emoji_list.name": "Nombre", "emoji_list.search": "Buscar Emoticon Personalizado", "emoji_list.somebody": "Alguien en otro equipo", "emoji_picker.activity": "Actividad", "emoji_picker.custom": "Personalizado", "emoji_picker.emojiPicker": "Selector de Emoticones", "emoji_picker.flags": "Banderas", "emoji_picker.food": "Comida", "emoji_picker.nature": "Naturaleza", "emoji_picker.objects": "Objetos", "emoji_picker.people": "Personas", "emoji_picker.recent": "Usados recientemente", "emoji_picker.search": "Buscar", "emoji_picker.symbols": "Símbolos", "emoji_picker.travel": "Viajes", "error.local_storage.help1": "Habilitar las cookies", "error.local_storage.help2": "Desactivar la navegación privada", "error.local_storage.help3": "Utilizar un navegador compatible (IE 11, Chrome 43+, Firefox 38+, Safari 9, Edge)", "error.local_storage.message": "Mattermost fue incapaz de cargar debido a una configuración en el navegador impide el uso de la característica de almacenamiento local. Para permitir que Mattermost cargue, intenta las acciones siguientes:", "error.not_found.link_message": "Volver a Mattermost", "error.not_found.message": "La página que está intentando acceder no existe", "error.not_found.title": "Página no encontrada", "error_bar.expired": "La licencia para Empresas está vencida y algunas características pueden ser deshabilitadas. Favor renovar.", "error_bar.expiring": "La licencia para Empresas expira el {date}. Favor renovar.", "error_bar.past_grace": "La licencia para Empresas está vencida y algunas características pueden ser desbahilitadas. Por favor contacta a tu Adminstrador de Sistema para más detalles.", "error_bar.preview_mode": "Modo de prueba: Las notificaciones por correo electrónico no han sido configuradas", "error_bar.site_url": "Por favor configura tus {docsLink} en {link}.", "error_bar.site_url.docsLink": "URL del Sitio:", "error_bar.site_url.link": "Consola de sistema", "error_bar.site_url_gitlab": "Por favor configura tus {docsLink} en la Consola del sistema o en gitlab.rb si estás utilizando GitLab Mattermost.", "file_attachment.download": "Descargar", "file_info_preview.size": "Tamaño ", "file_info_preview.type": "Tipo de archivo ", "file_upload.disabled": "Los archivos adjuntos están deshabilitados.", "file_upload.fileAbove": "No se puede subir un archivo de más de {max}MB: {filename}", "file_upload.filesAbove": "No se pueden subir archivos de más de {max}MB: {filenames}", "file_upload.limited": "Se pueden subir un máximo de {count, number} archivos. Por favor envía otros mensajes para adjuntar más archivos.", "file_upload.pasted": "Imagen Pegada el ", "filtered_channels_list.search": "Buscar canales", "filtered_user_list.any_team": "Todos los Usuarios", "filtered_user_list.count": "{count, number} {count, plural, one {miembro} other {miembros}}", "filtered_user_list.countTotal": "{count, number} {count, plural, one {miembro} other {miembros}} de {total, number} total", "filtered_user_list.countTotalPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, one {miembro} other {miembros}} de {total, number} total", "filtered_user_list.member": "Miembro", "filtered_user_list.next": "Siguiente", "filtered_user_list.prev": "Anterior", "filtered_user_list.search": "Buscar usuarios", "filtered_user_list.searchButton": "Buscar", "filtered_user_list.show": "Filtro:", "filtered_user_list.team_only": "Miembros de este Equipo", "find_team.email": "Correo electrónico", "find_team.findDescription": "Enviamos un correo electrónico con los equipos a los que perteneces.", "find_team.findTitle": "Encuentra tu equipo", "find_team.getLinks": "Obtén un correo electrónico con los equipos a los que perteneces.", "find_team.placeholder": "tu@ejemplo.com", "find_team.send": "Enviar", "find_team.submitError": "Por favor ingresa una dirección válida", "flag_post.flag": "Indicador de seguimiento", "flag_post.unflag": "Desmarcar", "general_tab.chooseDescription": "Por favor escoge una nueva descripción para tu equipo", "general_tab.codeDesc": "Haz clic en 'Editar' para regenerar el código de Invitación.", "general_tab.codeLongDesc": "El Código de invitación se utiliza como parte de la URL en el enlace de invitación al equipo creado por {getTeamInviteLink} en el menú principal. La regeneración se crea un nuevo enlace de invitación al equipo e invalida el enlace anterior.", "general_tab.codeTitle": "Código de Invitación", "general_tab.emptyDescription": "Clic en 'Editar' para añadir una descripción del equipo.", "general_tab.getTeamInviteLink": "Enlace invitación al equipo", "general_tab.includeDirDesc": "Incluir este equipo mostrará el nombre del equipo en la sección de Directorio de Equipos en la página de inicio, y proveerá un enlace para la página de inicio de sesión.", "general_tab.no": "No", "general_tab.openInviteDesc": "Cuando está permitido, un enlace para este equipo será incluido en la página de inicio permitiendo a cualquier persona con una cuenta unirse a este equipo.", "general_tab.openInviteTitle": "Permitir que se una al equipo cualquier usuario con una cuenta en este servidor", "general_tab.regenerate": "Regenerar", "general_tab.required": "Este campo es obligatorio", "general_tab.teamDescription": "Descripción del Equipo", "general_tab.teamDescriptionInfo": "Descripción del equipo proporciona información adicional para ayudar a los usuarios a seleccionar el equipo adecuado. Máximo de 50 caracteres.", "general_tab.teamName": "Nombre del Equipo", "general_tab.teamNameInfo": "Asigna el nombre del equipo como aparecerá en la página de inicio de sesión y en la parte superior izquierda de la barra lateral.", "general_tab.title": "Configuración General", "general_tab.yes": "Sí", "get_app.alreadyHaveIt": "Ya la tienes?", "get_app.androidAppName": "Mattermost para Android", "get_app.androidHeader": "Mattermost funciona mejos si utilizas nuestra app para Android", "get_app.continue": "continuar", "get_app.continueWithBrowser": "o {link}", "get_app.continueWithBrowserLink": "continuar con el navegador", "get_app.iosHeader": "Mattermost funciona mejor si utilizas nuestra app para IPhone", "get_app.mattermostInc": "Mattermost, Inc", "get_app.openMattermost": "Abrir Mattermost", "get_link.clipboard": " Enlace copiado", "get_link.close": "Cerrar", "get_link.copy": "Copiar Enlace", "get_post_link_modal.help": "En enlace de abajo permite a los usuarios autorizados a ver tu mensaje.", "get_post_link_modal.title": "Copiar enlace Permanente", "get_public_link_modal.help": "El siguiente enlace permite a cualquier persona visualizar este archivo sin necesidad de estar registrado en este servidor.", "get_public_link_modal.title": "Copiar Enlace Público", "get_team_invite_link_modal.help": "Envía el siguiente enlace a tus compañeros para que se registren a este equipo. El enlace de invitación al equipo puede ser compartido con multiples compañeros y el mismo no cambiará a menos que sea regenerado en la Configuración del Equipo por un Administrador del Equipo.", "get_team_invite_link_modal.helpDisabled": "La creación de usuario ha sido desactivado para tu equipo. Por favor solicita más detalles a tu Administrador de Equipo.", "get_team_invite_link_modal.title": "Enlace de Invitación al Equipo", "help.attaching.downloading": "#### Descarga de Archivos\nDescargar un archivo adjunto haciendo clic en el icono de descarga junto a la miniatura del archivo o abriendo el archivo en vista previa y haciendo clic en **Descargar**.", "help.attaching.dragdrop": "#### Arrastrar y Soltar\nSubir un archivo o un conjunto de archivos arrastrando los archivos desde tu computadora en la barra lateral derecha o en el centro del panel. Arrastrar y soltar adjunta los archivos a los mensajes, adicionalmente puedes escribir un mensaje y pulse la tecla **RETORNO** para publicar.", "help.attaching.icon": "#### Icono para Adjuntar\nAlternativamente, subir archivos, haciendo clic en el icono gris en forma clip en el interior del campo de entrada del mensaje. Esto abre en su sistema un visor de archivos donde se puede navegar a los archivos que desee y, a continuación, haz clic en **Abrir** para subir los archivos del mensaje. Si lo desea, escriba un mensaje y, a continuación, pulse **RETORNO** para publicar.", "help.attaching.limitations": "## Limitaciones del Tamaño de Archivo\nMattermost admite un máximo de cinco archivos adjuntos por mensaje, cada uno con un tamaño máximo de archivo de 50 mb.", "help.attaching.methods": "## Métodos para Adjuntar\nAdjuntar un archivo mediante la función de arrastrar y soltar o haciendo clic en el icono de archivo adjunto en el campo de entrada del mensaje.", "help.attaching.notSupported": "Vista previa de documentos (Word, Excel, PPT) todavía no es compatible.", "help.attaching.pasting": "#### Pegar Imágenes\nEn los navegadores Chrome y Edge, también es posible subir archivos pegandolos desde el portapapeles. Esta función todavía no es compatible con otros navegadores.", "help.attaching.previewer": "## Vista Previa de Archivos\nMattermost tiene una función de previsualización de archivos que se utiliza para ver algunos medios, descarga de archivos y compartir enlaces públicos. Haga clic en la miniatura de un archivo adjunto para abrirlo en la vista previa.", "help.attaching.publicLinks": "#### Compartir Enlaces Públicos\nEnlaces públicos permiten compartir archivos adjuntos con personas fuera de su equipo de Mattermost. Abra el archivo en vista previa haciendo clic en la miniatura de un archivo adjunto, a continuación, haga clic en **Obtener Enlace Público**. Esto abre un cuadro de diálogo con un enlace a la copia. Cuando el enlace es compartido y abierto por otro usuario, el archivo se descargará automáticamente.", "help.attaching.publicLinks2": "Si **Obtener Enlace Público** no es visible en la vista previa y prefiere la función habilitada, usted puede solicitar a su Administrador de Sistema que habilite la característica de la Consola del Sistema bajo **Seguridad** > **Enlaces**.", "help.attaching.supported": "#### Tipos de Medios Admitidos\nSi estás tratando de previsualizar un tipo de medio que no es compatible, la vista previa del archivo se abrirá con un icono estándar del tipo de archivo. Los formatos de medios permitidos dependen en gran medida de su navegador y sistema operativo, pero los siguientes formatos son compatibles con Mattermost en la mayoría de los navegadores:", "help.attaching.supportedList": "- Imágenes: BMP, GIF, JPG, JPEG, PNG\n- Vídeo: MP4\n- Audio: MP3, M4A\n- Documentos: PDF", "help.attaching.title": "# Adjuntar Archivos\n_____", "help.commands.builtin": "## Comandos integrados\nLos siguientes comandos de barra están disponibles en todas las instalaciones de Mattermost:", "help.commands.builtin2": "Empezieza escribiendo `/ ` y una lista de opciones de comandos de barra aparecerá encima del campo de texto. Las sugerencias de autocompletado ayudan al proveer un ejemplo formateado en texto de color negro y una breve descripción del comando de barra en texto de color gris.", "help.commands.custom": "## Comandos Personalizados\nComandos de barra peronalizados se integran con aplicaciones externas. Por ejemplo, un equipo puede configurar comandos de barra personalizados para comprobar registros internos sobre la salud del `/paciente joe smith` o compruebe semanalmente el clima en una ciudad usando `/clima de toronto en la semana`. Consulte con su Administrador del Sistema o abra la lista de autocompletado escribiendo `/` para determinar si su equipo tiene configurado algunos comandos de barra personalizados.", "help.commands.custom2": "Los comandos de barra Personalizados están inhabilitados de forma predeterminada y pueden ser activados por el Administrador del Sistema en la **Consola del Sistema** > **Integraciones** > **Integraciones Personalizadas**. Aprende más acerca de la configuración personalizada de comandos de barra en la [documentación para desarrollar comandos de barra](http://docs.mattermost.com/developer/slash-commands.html).", "help.commands.intro": "Los comandos de barra realizan operaciones en Mattermost escribiendo en el campo de texto. Introduzca un `/` seguido por un comando y algunos argumentos para realizar acciones.\n\nTodas las instalaciones de Mattermost vienen con comandos de barra integrados y los comandos de barra personalizados se pueden configurar para interactuar con aplicaciones externas. Aprende más acerca de la configuración personalizada de comandos de barra en la [documentación para desarrollar comandos de barra](http://docs.mattermost.com/developer/slash-commands.html).", "help.commands.title": "# Ejecutar Comandos\n___", "help.composing.deleting": "## Eliminar un mensaje\nElimina un mensaje haciendo clic en el icono **[...]** junto a cualquier mensaje de texto que has compuesto, a continuación, haz clic en **Borrar**. Los Administradores de Sistema y Equipo pueden borrar cualquier mensaje en su sistema o equipo.", "help.composing.editing": "## Editar un Mensaje\nEdita un mensaje haciendo clic en el icono **[...]** junto a cualquier mensaje de texto que has compuesto, a continuación, haz clic en **Editar**. Después de realizar modificaciones en el texto del mensaje, pulse la tecla **RETORNO** para guardar las modificaciones. La edición del mensaje no desencadenan nuevas notificaciones a @menciones, notificaciones de escritorio o sonidos.", "help.composing.linking": "## Enlace a un mensaje\nLa característica de **Enlace Permanente** crea un vínculo de cualquier mensaje. Al compartir este enlace con otros usuarios en el canal les permite ver el mensaje vinculado en los Archivos de Mensajes. Los usuarios que no son miembros del canal de donde se envió el mensaje no podrán ver el enlace permanente. Obtén el enlace permanente a cualquier mensaje haciendo clic en el icono **[...]** al lado del mensaje de texto > **Enlace Permanente** > **Copiar Enlace**.", "help.composing.posting": "## Publicar un Mensaje\nPublica un mensaje escribiendo en el campo de texto, a continuación, pulsa **RETORNO** para enviarlo. Usa **MAYUS+RETORNO** para crear una nueva línea sin necesidad de enviar el mensaje. Para enviar mensajes pulsando CTRL+RETORNO ve al **Menú Principal > Configuración de la Cuenta > Enviar mensajes en CTRL+RETORNO**.", "help.composing.posts": "#### Mensajes\nLos mensajes pueden ser considerados mensajes padre. Son los mensajes que a menudo comienzan con un hilo de respuestas. Los mensajes son compuestos y enviados desde el campo de texto en la parte inferior del panel central.", "help.composing.replies": "#### Respuestas\nResponde a un mensaje haciendo clic en el icono responder junto a cualquier mensaje de texto. Esta acción abre la barra lateral derecha, donde se puede ver el hilo de mensajes, a continuación, redacta y envía tu respuesta. Las respuestas tienen una ligera sangría en el centro del panel para indicar que ellos son hijos de los mensajes de los padres.\n\nA la hora de componer una respuesta en la barra lateral derecha, haz clic en el icono de expandir/contraer el cual es dos flechas en la parte superior de la barra lateral para que sea más fácil de leer.", "help.composing.title": "# Enviar Mensajes\n_____", "help.composing.types": "## Tipos de Mensaje\nResponde a mensajes a fin de mantener conversaciones organizadas en hilos.", "help.formatting.checklist": "Haz una lista de tareas al incluir entre corchetes:", "help.formatting.checklistExample": "- [ ] Primer elemento\n- [ ] Segundo elemento\n- [x] Elemento completado", "help.formatting.code": "## Bloque de Código\n\nCrea un bloque de código al dejar una sangría de cuatro espacios en cada línea, o mediante la colocación de ``` en la línea de arriba y debajo del código.", "help.formatting.codeBlock": "Bloque de código", "help.formatting.emojiExample": ":smile: :+1: :sheep:", "help.formatting.emojis": "## Emoticones\n\nAbra el autocompletado de emoticones escribiendo `:`. Una lista completa de los emoticones se puede encontrar [aquí](http://www.emoji-cheat-sheet.com/). También es posible crear tu propio [Emoticon Personalizado](http://docs.mattermost.com/help/settings/custom-emoji.html) si el emoticon que deseas utilizar no existe.", "help.formatting.example": "Ejemplo:", "help.formatting.githubTheme": "**Tema de GitHub**", "help.formatting.headings": "## Encabezados\n\nHaz una encabezado escribiendo # y un espacio antes de lo que será tu título. Para títulos más pequeños, utiliza más # pegados el uno del otro.", "help.formatting.headings2": "Alternativamente, se puede subrayar el texto usando `===` o `---` para crear encabezados.", "help.formatting.headings2Example": "Encabezado Grande\n-------------", "help.formatting.headingsExample": "## Encabezado Grande\n### Encabezado más pequeño\n#### Encabezado aún más pequeño", "help.formatting.images": "## Imágenes entre líneas\n\nCrear imágenes en línea con el uso de un `!` seguido por el texto alternativo en corchetes y el vínculo entre paréntesis. Agrega un pase de texto colocandondolo entre comillas después del enlace.", "help.formatting.imagesExample": "![texto alternativo](enlace \"coloca el pase de texto\")\n\ny\n\n[![Estatus de Construcción](https://travis-ci.org/mattermost/platform.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/mattermost/platform) [![Github](https://assets-cdn.github.com/favicon.ico)](https://github.com/mattermost/platform)", "help.formatting.inline": "## Código entre líneas\n\nCrea código fuente entre líneas al rodear el texto con comillas simples inclinadas.", "help.formatting.intro": "Markdown hace que sea fácil para darle formato a los mensajes. Escribe un mensaje como lo harías normalmente, y el uso de estas reglas para hacerla con formato especial.", "help.formatting.lines": "## Líneas\n\nCrea una línea mediante el uso de tres `*`, `_`, o `-`.", "help.formatting.linkEx": "[Revisa Mattermost!](https://about.mattermost.com/)", "help.formatting.links": "## Enlaces\n\nCrea enlaces etiquetados al poner el texto deseado entre corchetes y el enlace asociado entre paréntesis.", "help.formatting.listExample": "* primer elemento de la lista\n* segundo elemento de la lista\n * elemento de dos sub-puntos", "help.formatting.lists": "## Listas\n\nCrea una lista con `*` o `-` como viñetas. Agrega sangría a una viñeta al agregar dos espacios en frente de ella.", "help.formatting.monokaiTheme": "**Tema Monokai**", "help.formatting.ordered": "Haz una lista ordenada al usar números en su lugar:", "help.formatting.orderedExample": "1. Primer elemento\n2. Segundo elemento", "help.formatting.quotes": "## Bloque de citas\n\nCrea bloque de citas usando `>`.", "help.formatting.quotesExample": "`> bloque de citas` se representa como:", "help.formatting.quotesRender": "> bloque de citas", "help.formatting.renders": "Se representa como:", "help.formatting.solirizedDarkTheme": "**Tema Solarizar Oscuro**", "help.formatting.solirizedLightTheme": "**Tema Solarizar Claro**", "help.formatting.style": "## Estilo de Texto\n\nPuedes utilizar cualquiera `_` o `*` alrededor de una palabra para hacer cursiva. Uso dos para que aparezca en negrita.\n\n* `_cursiva_` se representa como _cursiva_\n* `**negrita**` se representa como **negrita**\n* `**_negrita en cursiva_**` se representa como **_negrita en cursiva_**\n* `~~tachado~~` se representa como ~~tachado~~", "help.formatting.supportedSyntax": "Los lenguages soportados son:\n`as`, `applescript`, `osascript`, `scpt`, `bash`, `sh`, `zsh`, `clj`, `boot`, `cl2`, `cljc`, `cljs`, `cljs.hl`, `cljscm`, `cljx`, `hic`, `coffee`, `_coffee`, `cake`, `cjsx`, `cson`, `iced`, `cpp`, `c`, `cc`, `h`, `c++`, `h++`, `hpp`, `cs`, `csharp`, `css`, `d`, `di`, `dart`, `delphi`, `dpr`, `dfm`, `pas`, `pascal`, `freepascal`, `lazarus`, `lpr`, `lfm`, `diff`, `django`, `jinja`, `dockerfile`, `docker`, `erl`, `f90`, `f95`, `fsharp`, `fs`, `gcode`, `nc`, `go`, `groovy`, `handlebars`, `hbs`, `html.hbs`, `html.handlebars`, `hs`, `hx`, `java`, `jsp`, `js`, `jsx`, `json`, `jl`, `kt`, `ktm`, `kts`, `less`, `lisp`, `lua`, `mk`, `mak`, `md`, `mkdown`, `mkd`, `matlab`, `m`, `mm`, `objc`, `obj-c`, `ml`, `perl`, `pl`, `php`, `php3`, `php4`, `php5`, `php6`, `ps`, `ps1`, `pp`, `py`, `gyp`, `r`, `ruby`, `rb`, `gemspec`, `podspec`, `thor`, `irb`, `rs`, `scala`, `scm`, `sld`, `scss`, `st`, `sql`, `swift`, `tex`, `vbnet`, `vb`, `bas`, `vbs`, `v`, `veo`, `xml`, `html`, `xhtml`, `rss`, `atom`, `xsl`, `plist`, `yaml`", "help.formatting.syntax": "### Resaltado de Sintaxis\n\nPara agregar el resaltado de sintaxis, escribe el lenguaje para ser destacado después del ``` en el comienzo del bloque de código. Mattermost también ofrece cuatro tipos diferentes de temas para códigos (GitHub, Solarizar Oscuro, Solarizar Claro, Monokai) que puede ser cambiado en **Configuración de la Cuenta** > **Visualización** > **Tema** > **Tema Personalizado** > **Estilos del Canal Central**", "help.formatting.syntaxEx": " package main\n import \"fmt\"\n func main() {\n fmt.Println(\"Hola, 世界\")\n }", "help.formatting.tableExample": "| Alineado a la izquierda | Alineado al Centro | Alineado a la Derecha |\n| :------------ |:---------------:| -----:|\n| Columna izquierda 1 | este texto | $100 |\n| Columna izquierda 2 | es | $10 |\n| Columna izquierda 3 | centrado | $1 |", "help.formatting.tables": "## Tablas\n\nCrea una tabla mediante la colocación de una línea discontinua bajo la fila del encabezado y separando las columnas con un tubo `|`. (Las columnas no tienen que ser alineadas perfectamente para que funcione). Elija cómo alinear las columnas de la tabla mediante la inclusión de dos puntos `:` dentro de la fila de encabezado.", "help.formatting.title": "# Formato de Texto\n_____", "help.learnMore": "Aprende más acerca de:", "help.link.attaching": "Adjuntar Archivos", "help.link.commands": "Ejecutar Comandos", "help.link.composing": "Redactacción de Mensajes y Respuestas", "help.link.formatting": "Dar formato a los Mensajes usando Markdown", "help.link.mentioning": "Mencionar a los Compañeros de Equipo", "help.link.messaging": "Mensajería Básica", "help.mentioning.channel": "#### @Channel\nSe puede mencionar un canal completo escribiendo `@channel`. Todos los miembros del canal recibirán una notificación de mención que se comporta de la misma manera como si los miembros hubieran sido citados personalmente.", "help.mentioning.channelExample": "@channel gran trabajo en las entrevistas de esta semana. Creo que hemos encontrado algunos excelentes candidatos potenciales!", "help.mentioning.mentions": "## @Menciones\nUtiliza las @menciones para conseguir la atención de determinados miembros del equipo.", "help.mentioning.recent": "## Menciones Recientes\nHaz clic en el `@` junto al campo de búsqueda para consultar tus más recientes @menciones y las palabras que desencadenan menciones. Haz clic en **Ir** al lado de un resultado de búsqueda en el panel lateral derecho para ir en el panel central al canal y ubicación donde se encuentra el mensaje con la mención.", "help.mentioning.title": "# Mencionar a Compañeros de Equipo\n_____", "help.mentioning.triggers": "## Palabras que desencadenan Menciones\nAdemás de ser notificados por el nombre de usuario @usuario y @channel, podrás personalizar palabras que desencadenan notificaciones de menciones en **Configuración de la Cuenta** > **Notificaciones** > **Palabras que desencadenan menciones**. De forma predeterminada, recibirás las notificaciones de mención cuando tu nombre sea utilizado, y podrás agregar más palabras escribiéndolas en el cuadro de entrada separadas por comas. Esto es útil si deseas ser notificado de todos los mensajes en ciertos temas, por ejemplo, \"entrevista\" o \"marketing\".", "help.mentioning.username": "#### @Usuario\nSe pueden mencionar a un compañero de equipo mediante el símbolo `@`, además de su nombre de usuario para enviar una notificación de mención.\n\nEscribe `@` para que aparezca una lista de los miembros del equipo que pueden ser mencionados. Para filtrar la lista, escribe las primeras letras de cualquier nombre de usuario, nombre, apellido o apodo. Las flechas de **Arriba** y **Abajo** pueden ser utilizadas para desplazarse a través de las entradas en la lista y pulsando **RETORNO** seleccione el usuario a mencionar. Una vez seleccionado, el nombre de usuario reemplazará automáticamente el nombre completo o apodo.\nEn el ejemplo siguiente se envía una notificación de mención especial a **alice** la cual la alerta que sobre el canal y el mensaje en donde ella ha sido mencionado. Si **alice** está ausente de Mattermost y tiene las [notificaciones de correo electrónico](http://docs.mattermost.com/help/getting-started/configuring-notifications.html#email-notifications) activadas, recibirá una alerta de correo electrónico de su mención, junto con el mensaje de texto.", "help.mentioning.usernameCont": "Si el usuario que estás mencionando no pertenece al canal, un Mensaje del Sistema te será enviado para hacértelo saber. Este es un mensaje temporal sólo visto por la persona que lo desencadenó. Para agregar el mencionado usuario al canal, ve al menú desplegable junto al nombre del canal y selecciona **Agregar Miembros**.", "help.mentioning.usernameExample": "@alice ¿cómo fue tu entrevista con el nuevo candidato?", "help.messaging.attach": "**Adjunta archivos** arrastrando y soltando en Mattermost o haciendo clic en el icono de archivo adjunto en el cuadro de entrada de texto.", "help.messaging.emoji": "**Añadir rápidamente emoticones** escribiendo \":\", que abrirá un lista de autocompletado de emoticones. Si los emoticones no cubren lo que quieres expresar, también puede crear el tuyo propio con [Emoticones Personalizados](http://docs.mattermost.com/help/settings/custom-emoji.html).", "help.messaging.format": "**Dar formato a tus mensajes** usando Markdown que soporta estilos de texto, encabezados, enlaces, emoticones, bloques de código, citas de texto, tablas, listas e imágenes en línea.", "help.messaging.notify": "**Notificar a los compañeros de equipo** cuando es necesario escribiendo `@usuario`.", "help.messaging.reply": "**Responde a los mensajes** haciendo clic en la flecha que aparece junto al mensaje de texto.", "help.messaging.title": "# Mensajería Básica\n_____", "help.messaging.write": "**Escribe mensajes** usando la caja de entrada de texto en la parte inferior de Mattermost. Presiona RETORNO para enviar un mensaje. Usa MAYUS+RETORNO para crear una nueva línea sin enviar el mensaje.", "installed_command.header": "Comandos de Barra", "installed_commands.add": "Agregar Comandos de Barra", "installed_commands.delete.confirm": "Esta acción elimina permanentemente el comando de barras y rompe cualquier integración que lo esté utilizando. ¿Estás seguro de que deseas eliminarlo?", "installed_commands.empty": "No se encontraron comandos", "installed_commands.header": "Comandos de Barra", "installed_commands.help": "Crea comandos de barra para su uso en integraciones externas. Por favor, consulta la {link} para obtener más información.", "installed_commands.helpLink": "documentación", "installed_commands.search": "Buscar Comandos de Barra", "installed_commands.unnamed_command": "Comando de Barra sin nombre", "installed_incoming_webhooks.add": "Agregar Webhook de Entrada", "installed_incoming_webhooks.delete.confirm": "Esta acción elimina permanentemente el webhook entrante y rompe cualquier integración que lo esté utilizando. ¿Estás seguro de que deseas eliminarlo?", "installed_incoming_webhooks.empty": "No se encontraron webhooks de entrada", "installed_incoming_webhooks.header": "Webhooks de Entrada", "installed_incoming_webhooks.help": "Crea webhooks de entrada para su uso en integraciones externas. Por favor, consulta la {link} para obtener más información.", "installed_incoming_webhooks.helpLink": "documentación", "installed_incoming_webhooks.search": "Buscar Webhooks de Entrada", "installed_incoming_webhooks.unknown_channel": "Un Webhook Privado", "installed_integrations.callback_urls": "Callback URLs: {urls}", "installed_integrations.client_id": "ID de Cliente: {clientId}", "installed_integrations.client_secret": "Clave Secreta de Cliente: {clientSecret}", "installed_integrations.content_type": "Tipo de contenido: {contentType}", "installed_integrations.creation": "Creado por {creator} el {createAt, date, full}", "installed_integrations.delete": "Eliminar", "installed_integrations.edit": "Editar", "installed_integrations.hideSecret": "Ocultar Clave Secreta", "installed_integrations.regenSecret": "Regenerar Secreto", "installed_integrations.regenToken": "Regenerar Token", "installed_integrations.showSecret": "Mostrar Clave Secreta", "installed_integrations.token": "Token: {token}", "installed_integrations.triggerWhen": "Desencadenar Cuando: {triggerWhen}", "installed_integrations.triggerWords": "Palabras que desencadenan acciones: {triggerWords}", "installed_integrations.unnamed_oauth_app": "Aplicación OAuth 2.0 sin nombre", "installed_integrations.url": "URL: {url}", "installed_oauth_apps.add": "Agregar Aplicación OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.callbackUrls": "Callback URLs (Uno por Línea)", "installed_oauth_apps.cancel": "Cancelar", "installed_oauth_apps.delete.confirm": "Esta acción elimina permanentemente la aplicación de OAuth 2.0 y rompe cualquier integración que lo esté utilizando. ¿Estás seguro de que deseas eliminarla?", "installed_oauth_apps.description": "Descripción", "installed_oauth_apps.empty": "No se encontraron Aplicaciones OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.header": "Apliaciones OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.help": "Crear aplicaciones OAuth 2.0 para integrar con seguridad los bots y las aplicaciones de terceros con Mattermost. Por favor, consulta la {link} para obtener más información.", "installed_oauth_apps.helpLink": "documentación", "installed_oauth_apps.homepage": "Página web", "installed_oauth_apps.iconUrl": "URI del Icono", "installed_oauth_apps.is_trusted": "De confianza: {isTrusted}", "installed_oauth_apps.name": "Nombre a mostrar", "installed_oauth_apps.save": "Guardar", "installed_oauth_apps.search": "Buscar Aplicaciones OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.trusted": "De confianza", "installed_oauth_apps.trusted.no": "No", "installed_oauth_apps.trusted.yes": "Sí", "installed_outgoing_webhooks.add": "Agregar Webhook de Salida", "installed_outgoing_webhooks.delete.confirm": "Esta acción elimina permanentemente el webhook saliente y rompe cualquier integración que lo esté utilizando. ¿Estás seguro de que deseas eliminarlo?", "installed_outgoing_webhooks.empty": "No se encontraron webhooks de salida", "installed_outgoing_webhooks.header": "Webhooks de Salida", "installed_outgoing_webhooks.help": "Crea webhooks de salida para su uso en integraciones externas. Por favor, consulta la {link} para obtener más información.", "installed_outgoing_webhooks.helpLink": "documentación", "installed_outgoing_webhooks.search": "Buscar Webhooks de Salida", "installed_outgoing_webhooks.unknown_channel": "Un Webhook Privado", "integrations.add": "Agregar", "integrations.command.description": "Comandos de barra envían eventos a integraciones externar", "integrations.command.title": "Comando de Barra", "integrations.delete.confirm.button": "Eliminar", "integrations.delete.confirm.title": "Eliminar Integración", "integrations.done": "Hecho", "integrations.edit": "Editar", "integrations.header": "Integraciones", "integrations.incomingWebhook.description": "Webhooks de entrada permiten a las integraciones externas enviar mensajes", "integrations.incomingWebhook.title": "Webhook de Entrada", "integrations.oauthApps.description": "OAuth 2.0 permite a aplicaciones externas realizar consultas autorizadas al API de Mattermost.", "integrations.oauthApps.title": "Aplicaciones OAuth 2.0", "integrations.outgoingWebhook.description": "Webhooks de salida permiten a las integraciones externas recibir mensajes y responder a ellos", "integrations.outgoingWebhook.title": "Webhook de Salida", "integrations.successful": "Integración creada con éxito", "intro_messages.DM": "Este es el inicio de tu historial de mensajes directos con {teammate}.
    Los mensajes directos y archivos que se comparten aquí no son mostrados a personas fuera de esta área.", "intro_messages.GM": "Este es el inicio de tu historial de mensajes directos con {names}.
    Los mensajes directos y archivos que se comparten aquí no son mostrados a personas fuera de esta área.", "intro_messages.anyMember": " Cualquier miembro se puede unir y leer este canal.", "intro_messages.beginning": "Inicio de {name}", "intro_messages.channel": "canal", "intro_messages.creator": "Este es el inicio del {type} {name}, creado por {creator} el {date}.", "intro_messages.default": "

    Inicio de {display_name}

    Bienvenido a {display_name}!

    Publica mensajes aquí que quieras que todos vean. Todo el mundo se convierte automáticamente en un miembro permanente de este canal cuando se unan al equipo.

    ", "intro_messages.group": "canal privado", "intro_messages.group_message": "Este es el inicio de tu historial del grupo de mensajes con estos compañeros. Los mensajes y archivos que se comparten aquí no son mostrados a personas fuera de esta área.", "intro_messages.invite": "Invita a otros a este {type}", "intro_messages.inviteOthers": "Invita a otros a este equipo", "intro_messages.noCreator": "Este es el inicio del {type} {name}, creado el {date}.", "intro_messages.offTopic": "

    Inicio de {display_name}

    Este es el inicio de {display_name}, un canal para tener conversaciones no relacionadas trabajo.

    ", "intro_messages.onlyInvited": " Sólo miembros invitados pueden ver este canal privado.", "intro_messages.purpose": " El propósito de este {type} es: {purpose}.", "intro_messages.setHeader": "Asignar un Encabezado", "intro_messages.teammate": "Este es el inicio de tu historial de mensajes directos con este compañero. Los mensajes directos y archivos que se comparten aquí no son mostrados a personas fuera de esta área.", "invite_member.addAnother": "Agregar otro", "invite_member.autoJoin": "Las personas invitadas se unirán automáticamente al canal {channel}.", "invite_member.cancel": "Cancelar", "invite_member.content": "El envío de correos electrónicos está actualmente desactivado para tu equipo, por lo que no puedes enviar invitaciones. Contacta a tu Administrador de Sistema para que active los correos electrónicos y el envío de invitaciones.", "invite_member.disabled": "La creación de usuario ha sido desactivado para tu equipo. Por favor solicita más detalles a tu Administrador de Equipo.", "invite_member.emailError": "Por favor ingresa un correo electrónico válido", "invite_member.firstname": "Nombre", "invite_member.inviteLink": "Enlace de Invitación al Equipo", "invite_member.lastname": "Apellido", "invite_member.modalButton": "Sí, Borrar", "invite_member.modalMessage": "Tienes invitaciones sin usar, estás seguro que quieres borrarlas?", "invite_member.modalTitle": "¿Descartar Invitaciones?", "invite_member.newMember": "Enviar Correo de Invitación", "invite_member.send": "Enviar Invitaciones", "invite_member.send2": "Enviar Invitaciones", "invite_member.sending": " Enviando", "invite_member.teamInviteLink": "También puedes invitar personas usando el {link}.", "ldap_signup.find": "Encontrar mis equipos", "ldap_signup.ldap": "Crea un equipo con tu cuenta de AD/LDAP", "ldap_signup.length_error": "El nombre debe tener entre 3 y 15 caracteres", "ldap_signup.teamName": "Ingresa el nombre del nuevo equipo", "ldap_signup.team_error": "Por favor ingresa el nombre del equipo", "leave_private_channel_modal.leave": "Sí, abandonar el canal", "leave_private_channel_modal.message": "¿Estás seguro que quieres abandonar el canal privado {channel}? Necesitarás una nueva invitación para poder unirte nuevamente a este canal en el futuro.", "leave_private_channel_modal.title": "Abandonar Canal Privado {channel}", "leave_team_modal.desc": "Serás removido de todos los canales públicos y privados. si el equipo es privado no podrás unirte de nuevo al equipo. ¿Estás seguro?", "leave_team_modal.no": "No", "leave_team_modal.title": "¿Abandonar Equipo?", "leave_team_modal.yes": "Sí", "loading_screen.loading": "Cargando", "login.changed": " Cambiado el método de inicio de sesión satisfactoriamente", "login.create": "Crea una ahora", "login.createTeam": "Crear un nuevo equipo", "login.createTeamAdminOnly": "Esta opción sólo esta disponible para los Administradores del Sistema y no es visible para otros usuarios.", "login.email": "Correo electrónico", "login.find": "Encuentra tus otros equipos", "login.forgot": "Olvide mi contraseña", "login.gitlab": "GitLab", "login.google": "Google Apps", "login.invalidPassword": "La Contraseña es incorrecta.", "login.ldapUsername": "Usuario AD/LDAP", "login.ldapUsernameLower": "Nombre de Usuario AD/LDAP", "login.noAccount": "¿No tienes una cuenta? ", "login.noEmail": "Por favor, introduzca su correo electrónico", "login.noEmailLdapUsername": "Por favor, introduzca su correo electrónico o {ldapUsername}", "login.noEmailUsername": "Por favor, introduzca su correo electrónico o nombre de usuario", "login.noEmailUsernameLdapUsername": "Por favor, introduzca su correo electrónico, nombre de usuario o {ldapUsername}", "login.noLdapUsername": "Por favor, introduzca su {ldapUsername}", "login.noMethods": "No hay métodos de inicio de sesión habilitados, por favor contacta a tu Administrador de Sistema.", "login.noPassword": "Por favor ingresa tu contraseña.", "login.noUsername": "Por favor, introduzca su nombre de usuario", "login.noUsernameLdapUsername": "Por favor, introduzca su nombre de usuario o {ldapUsername}", "login.office365": "Office 365", "login.on": "en {siteName}", "login.or": "o", "login.password": "Contraseña", "login.passwordChanged": " La contraseña ha sido actualizada", "login.placeholderOr": " o ", "login.session_expired": " Tu sesión ha expirado. Por favor inicia sesión nuevamente.", "login.signIn": "Entrar", "login.signInLoading": "Iniciando sesión…", "login.signInWith": "Iniciar sesión con:", "login.userNotFound": "No pudimos encontrar una cuenta que coincida con tus credenciales.", "login.username": "Nombre de usuario", "login.verified": " Correo electrónico Verificado", "login_mfa.enterToken": "Para completar el proceso de inicio de sesión, por favor ingresa el token provisto por el autenticador de tu teléfono inteligente", "login_mfa.submit": "Enviar", "login_mfa.token": "Token MFA", "login_mfa.tokenReq": "Por favor ingresa un token MFA", "member_item.makeAdmin": "Convertir en Admin de Equipo", "member_item.member": "Miembro", "member_list.noUsersAdd": "No hay usuarios que agregar.", "members_popover.manageMembers": "Administrar Miembros", "members_popover.msg": "Mensaje", "members_popover.title": "Miembros", "members_popover.viewMembers": "Ver Miembros", "mfa.confirm.complete": "¡Configuración completada!", "mfa.confirm.okay": "Aceptar", "mfa.confirm.secure": "Tu cuenta ahora está segura. La próxima vez que inicies sesión, se te solicitará que ingreses el código de la app de Google Authenticator de tu teléfono.", "mfa.setup.badCode": "Código no válido. Si este problema persiste, póngase en contacto con su Administrador del Sistema.", "mfa.setup.code": "Código MFA", "mfa.setup.codeError": "Por favor, introduce el código de Google Authenticator.", "mfa.setup.required": "La autenticación de múltiples factores es requerida en {siteName}.", "mfa.setup.save": "Guardar", "mfa.setup.secret": "Llave secreta: {secret}", "mfa.setup.step1": "Paso 1: En tu teléfono, descarga Google Authenticator desde iTuenes o Google Play", "mfa.setup.step2": "Paso 2: Utiliza Google Authenticator para escanear este código QR, o ingresar esta llave secreta manualmente", "mfa.setup.step3": "Paso 3: Ingresa el código generado por Google Authenticator", "mfa.setupTitle": "Configurar Autenticación de Múltiples Factores:", "mobile.about.appVersion": "Versión del App: {version} (Compilación {number})", "mobile.about.copyright": "Derechos de autor 2015-{currentYear} Mattermost, Inc. Todos los derechos reservados", "mobile.about.database": "Base de datos: {type}", "mobile.about.serverVersion": "Versión del Servidor: {version} (Compilación {number})", "mobile.about.serverVersionNoBuild": "Versión del Servidor: {version}", "mobile.account.notifications.email.footer": "Cuando esté desconectado o ausente por más de cinco minutos", "mobile.account_notifications.mentions_footer": "Tu nombre de usuario (\"@{username}\") siempre desencadenará menciones.", "mobile.account_notifications.non-case_sensitive_words": "Otras palabras no sensible a mayúsculas y minúsculas...", "mobile.account_notifications.reply.header": "Enviar notificaciones en respuestas para", "mobile.account_notifications.threads_mentions": "Menciones en hilos", "mobile.account_notifications.threads_start": "Hilos que yo comience", "mobile.account_notifications.threads_start_participate": "Hilos que yo comience o participe", "mobile.channel_drawer.search": "Saltar a una conversación", "mobile.channel_info.alertMessageDeleteChannel": "¿Seguro quieres abandonar el {term} {name}?", "mobile.channel_info.alertMessageLeaveChannel": "¿Seguro quieres abandonar el {term} {name}?", "mobile.channel_info.alertNo": "No", "mobile.channel_info.alertTitleDeleteChannel": "Eliminar {term}", "mobile.channel_info.alertTitleLeaveChannel": "Abandonar {term}", "mobile.channel_info.alertYes": "Sí", "mobile.channel_info.delete_failed": "No pudimos eliminar el canal {displayName}. Por favor revisa tu conexión e intenta de nuevo.", "mobile.channel_info.privateChannel": "Canal Privado", "mobile.channel_info.publicChannel": "Canal Público", "mobile.channel_list.alertMessageLeaveChannel": "¿Seguro quieres abandonar el {term} {name}?", "mobile.channel_list.alertNo": "No", "mobile.channel_list.alertTitleLeaveChannel": "Abandonar {term}", "mobile.channel_list.alertYes": "Sí", "mobile.channel_list.closeDM": "Cerrar Mensaje Directo", "mobile.channel_list.closeGM": "Cerrar Mensaje de Grupo", "mobile.channel_list.dm": "Mensaje Directo", "mobile.channel_list.gm": "Mensaje de Grupo", "mobile.channel_list.not_member": "NO MIEMBRO DE", "mobile.channel_list.open": "Abrir {term}", "mobile.channel_list.openDM": "Abrir Mensaje Directo", "mobile.channel_list.openGM": "Abrir Mensaje de Grupo", "mobile.channel_list.privateChannel": "Canal Privado", "mobile.channel_list.publicChannel": "Canal Público", "mobile.channel_list.unreads": "SIN LEER", "mobile.components.channels_list_view.yourChannels": "Tus canales:", "mobile.components.error_list.dismiss_all": "Descartar todo", "mobile.components.select_server_view.continue": "Continuar", "mobile.components.select_server_view.enterServerUrl": "URL del servidor", "mobile.components.select_server_view.proceed": "Continuar", "mobile.components.select_server_view.siteUrlPlaceholder": "https://mattermost.example.com", "mobile.create_channel": "Crear", "mobile.create_channel.private": "Nuevo Canal Privado", "mobile.create_channel.public": "Nuevo Canal Público", "mobile.custom_list.no_results": "Sin resultados", "mobile.drawer.teamsTitle": "Equipos", "mobile.edit_post.title": "Editando Mensaje", "mobile.error_handler.button": "Reiniciar", "mobile.error_handler.description": "\nPresiona reiniciar para abrir la aplicación de nuevo. Después de reiniciar, puedes reportar el problema desde el menú de configuración.\n", "mobile.error_handler.title": "Ocurrió un error inesperado.", "mobile.file_upload.camera": "Sacar Foto o Vídeo", "mobile.file_upload.library": "Librería de Fotos", "mobile.file_upload.more": "Más", "mobile.file_upload.video": "Librería de Videos", "mobile.help.title": "Ayuda", "mobile.intro_messages.DM": "Este es el inicio de tu historial de mensajes directos con {teammate}.Los mensajes directos y archivos que se comparten aquí no son mostrados a personas fuera de esta área.", "mobile.intro_messages.default_message": "Es es el primer canal que tus compañeros ven cuando se registran - puedes utilizarlo para enviar mensajes que todos deben leer.", "mobile.intro_messages.default_welcome": "¡Bienvenido a {name}!", "mobile.join_channel.error": "No pudimos unirnos al canal {displayName}. Por favor revisa tu conexión e intenta de nuevo.", "mobile.loading_channels": "Cargando Canales...", "mobile.loading_members": "Cargando Miembros...", "mobile.loading_posts": "Cargando Mensajes...", "mobile.login_options.choose_title": "Selecciona un método para iniciar sesión", "mobile.notification.in": " en ", "mobile.offlineIndicator.connected": "Conectado", "mobile.offlineIndicator.connecting": "Conectando...", "mobile.offlineIndicator.offline": "Sin conexión a Internet", "mobile.open_dm.error": "No pudimos abrir el canal de mensajes directos con {displayName}. Por favor revisa tu conexión e intenta de nuevo.", "mobile.post.cancel": "Cancelar", "mobile.post.delete_question": "¿Estás seguro(a) de querer borrar este mensaje?", "mobile.post.delete_title": "Eliminar Mensaje", "mobile.post.failed_delete": "Borrar Mensaje", "mobile.post.failed_retry": "Intentar de nuevo", "mobile.post.failed_title": "No se pudo enviar el mensaje", "mobile.post.retry": "Actualizar", "mobile.request.invalid_response": "Se recibió una respuesta no válida del servidor.", "mobile.routes.channelInfo": "Información", "mobile.routes.channelInfo.createdBy": "Creado por {creator} el ", "mobile.routes.channelInfo.delete_channel": "Borrar Canal", "mobile.routes.channelInfo.favorite": "Favorito", "mobile.routes.channel_members.action": "Remover Miembros", "mobile.routes.channel_members.action_message": "Debes seleccionar al menos un miembro a ser removido del canal.", "mobile.routes.channel_members.action_message_confirm": "¿Seguro quieres remover al miembro seleccionado del canal?", "mobile.routes.channels": "Canales", "mobile.routes.enterServerUrl": "URL del servidor", "mobile.routes.login": "Inicio de Sesión", "mobile.routes.loginOptions": "Selector Inicio de Sesión", "mobile.routes.mfa": "Autenticación de Múltiples factores:", "mobile.routes.postsList": "Lista de Mensajes", "mobile.routes.saml": "Inicio de Sesión Único", "mobile.routes.selectTeam": "Seleccionar Equipo", "mobile.routes.settings": "Configuración", "mobile.routes.sso": "Inicio de Sesión Único", "mobile.routes.thread": "Hilo en {channelName}", "mobile.routes.thread_dm": "Hilo de Mensaje Directo", "mobile.routes.user_profile": "Perfil", "mobile.routes.user_profile.send_message": "Enviar Mensaje", "mobile.select_team.choose": "Tus equipos: ", "mobile.select_team.join_open": "Equipos a los que te puedes unir", "mobile.select_team.no_teams": "No hay equipos disponibles a los que te puedas unir.", "mobile.server_ping_failed": "No se puede conectar con el servidor. Por favor verifica el URL ingresado y que tengas conexión a internet.", "mobile.server_upgrade.button": "Aceptar", "mobile.server_upgrade.description": "\nEs necesaria una actualización del servidor para utilizar la aplicación de Mattermost. Por favor, preguntale a tu Administrador del Sistema para obtener más detalles.\n", "mobile.server_upgrade.title": "Es necesario actualizar el Servidor", "mobile.server_url.invalid_format": "URL debe comenzar con http:// o https://", "mobile.session_expired": "Sesión Caducada: Por favor, inicia sesión para seguir recibiendo notificaciones.", "mobile.settings.team_selection": "Seleccionar Equipo", "modal.manaul_status.ask": "No preguntarme de nuevo", "modal.manaul_status.button": "Sí, asigna mi estatus como \"En línea\"", "modal.manaul_status.cancel": "No, mantenerme como \"{status}\"", "modal.manaul_status.message": "¿Quiere cambiar tu estado a \"En línea\"?", "modal.manaul_status.title": "Tu estado es \"{status}\"", "more_channels.close": "Cerrar", "more_channels.create": "Crear Nuevo Canal", "more_channels.createClick": "Haz clic en 'Crear Nuevo Canal' para crear uno nuevo", "more_channels.join": "Unirme", "more_channels.next": "Siguiente", "more_channels.noMore": "No hay más canales para unirse", "more_channels.prev": "Anterior", "more_channels.title": "Más Canales", "more_direct_channels.close": "Cerrar", "more_direct_channels.message": "Mensaje", "more_direct_channels.new_convo_note": "Se iniciará una nueva conversación. Si estás agregando a mucha gente, considera crear un canal privado en su lugar.", "more_direct_channels.new_convo_note.full": "Haz alcanzado el número máximo de personas para esta conversación. Considera crear un canal privado en su lugar.", "more_direct_channels.title": "Mensajes Directos", "msg_typing.areTyping": "{users} y {last} están escribiendo...", "msg_typing.isTyping": "{user} está escribiendo...", "msg_typing.someone": "Alguien", "multiselect.add": "Agregar", "multiselect.go": "Ir", "multiselect.numPeopleRemaining": "Utiliza ↑↓ para navegar, ↵ para seleccionar. Puedes agregar {num, number} {num, plural, one {persona} other {personas}} más. ", "multiselect.numRemaining": "Puedes agregar {num, number} más", "multiselect.placeholder": "Buscar y agregar miembros", "navbar.addMembers": "Agregar Miembros", "navbar.click": "Clic aquí", "navbar.delete": "Borrar Canal...", "navbar.leave": "Abandonar Canal", "navbar.manageMembers": "Administrar Miembros", "navbar.noHeader": "Todavía no hay un encabezado.{newline}{link} para agregar uno.", "navbar.preferences": "Preferencias de Notificación", "navbar.rename": "Renombrar Canal...", "navbar.setHeader": "Asignar Encabezado del Canal...", "navbar.setPurpose": "Asignar Propósito del Canal...", "navbar.toggle1": "Mostrar Barra", "navbar.toggle2": "Esconder Barra", "navbar.viewInfo": "Ver Info", "navbar.viewPinnedPosts": "Ver Mensajes Anclados", "navbar_dropdown.about": "Acerca de Mattermost", "navbar_dropdown.accountSettings": "Configurar Cuenta", "navbar_dropdown.addMemberToTeam": "Agregar Miembros al Equipo", "navbar_dropdown.console": "Consola de Sistema", "navbar_dropdown.create": "Crear nuevo Equipo", "navbar_dropdown.emoji": "Emoticones Personalizados", "navbar_dropdown.help": "Ayuda", "navbar_dropdown.integrations": "Integraciones", "navbar_dropdown.inviteMember": "Enviar Correo de Invitación", "navbar_dropdown.join": "Unirme a otro Equipo", "navbar_dropdown.keyboardShortcuts": "Atajos de teclado", "navbar_dropdown.leave": "Abandonar Equipo", "navbar_dropdown.logout": "Cerrar sesión", "navbar_dropdown.manageMembers": "Administrar Miembros", "navbar_dropdown.nativeApps": "Descargar Apps", "navbar_dropdown.report": "Reportar un Problema", "navbar_dropdown.switchTeam": "Cambiar a {team}", "navbar_dropdown.switchTo": "Cambiar a ", "navbar_dropdown.teamLink": "Enlace invitación al equipo", "navbar_dropdown.teamSettings": "Configurar Equipo", "navbar_dropdown.viewMembers": "Ver Miembros", "notification.dm": "Mensaje Directo", "notify_all.confirm": "Confirmar", "notify_all.question": "Al utilizar @all o @channel estás a punto de enviar una notificación a {totalMembers} personas. ¿Estás seguro que quieres hacerlo?", "notify_all.title.confirm": "Confirma el envío de notificaciones a todo el canal", "passwordRequirements": "Requisitos de la Contraseña:", "password_form.change": "Cambiar mi contraseña", "password_form.click": " Clic aquí para iniciar sesión.", "password_form.enter": "Ingresa una nueva contraseña para tu cuenta en {siteName}.", "password_form.error": "Por favor ingresa al menos {chars} caracteres.", "password_form.pwd": "Contraseña", "password_form.title": "Restablecer Contraseña", "password_form.update": "Tu contraseña ha sido actualizada satisfactoriamente.", "password_send.checkInbox": "Por favor revisa tu bandeja de entrada.", "password_send.description": "Para reiniciar tu contraseña, ingresa la dirección de correo que utilizaste en el registro", "password_send.email": "Correo electrónico", "password_send.error": "Por favor ingresa una dirección correo electrónico válida.", "password_send.link": "Si la cuenta existe, un correo electrónico para restablecer la contraseña será enviado a:
    {email}

    ", "password_send.reset": "Restablecer mi contraseña", "password_send.title": "Restablecer Contraseña", "pdf_preview.max_pages": "Descargar para leer más páginas", "pending_post_actions.cancel": "Cancelar", "pending_post_actions.retry": "Reintentar", "permalink.error.access": "El Enlace permanente pertenece a un mensaje eliminado o a un canal al cual no tienes acceso.", "permalink.error.title": "Mensaje no encontrado", "post_attachment.collapse": "Mostrar menos...", "post_attachment.more": "Mostrar más... ", "post_body.commentedOn": "Comentó el mensaje de {name}{apostrophe}: ", "post_body.deleted": "(mensaje eliminado)", "post_body.plusMore": " más {count, number} {count, plural, one {archivo} other {archivos}}", "post_delete.notPosted": "No se pudo enviar el comentario", "post_delete.okay": "Ok", "post_delete.someone": "Alguien borró el mensaje que querías comentar.", "post_focus_view.beginning": "Inicio de los Archivos del Canal", "post_info.del": "Borrar", "post_info.edit": "Editar", "post_info.mobile.flag": "Marcar", "post_info.mobile.unflag": "Desmarcar", "post_info.permalink": "Enlace permanente", "post_info.pin": "Anclar al canal", "post_info.pinned": "Anclado", "post_info.reply": "Responder", "post_info.system": "Sistema", "post_info.unpin": "Desprender del canal", "post_message_view.edited": "(editado)", "posts_view.loadMore": "Cargar más mensajes", "posts_view.loadingMore": "Cargar más mensajes...", "posts_view.newMsg": "Nuevos Mensajes", "posts_view.newMsgBelow": "{count, plural, one {Nuevo mensaje} other {Nuevos mensajes}} ▼", "quick_switch_modal.channels": "Canales", "quick_switch_modal.channelsShortcut.mac": "- ⌘K", "quick_switch_modal.channelsShortcut.windows": "- CTRL+K", "quick_switch_modal.help": "Comienza a escribir, a continuación, usa la tecla TAB para cambiar de canales/equipos, ↑↓ para navegar, ↵ para seleccionar, y ESC para descartar.", "quick_switch_modal.help_no_team": "Escribe para encontrar un canal. Utiliza ↑↓ para navegar, ↵ para seleccionar, ESC para descartar.", "quick_switch_modal.teams": "Equipos", "quick_switch_modal.teamsShortcut.mac": "- ⌘⌥K", "quick_switch_modal.teamsShortcut.windows": "- CTRL+ALT+K", "reaction.clickToAdd": "(clic para agregar)", "reaction.clickToRemove": "(clic para quitar)", "reaction.othersReacted": "{otherUsers, number} {otherUsers, plural, one {usuario} other {usuarios}}", "reaction.reacted": "{users} {reactionVerb} con {emoji}", "reaction.reactionVerb.user": "reaccionó", "reaction.reactionVerb.users": "reaccionaron", "reaction.reactionVerb.you": "reaccionaste", "reaction.reactionVerb.youAndUsers": "reaccionaron", "reaction.usersAndOthersReacted": "{users} y {otherUsers, number} {otherUsers, plural, one {otro usuario} other {otros usuarios}}", "reaction.usersReacted": "{users} y {lastUser}", "reaction.you": "Tú", "removed_channel.channelName": "el canal", "removed_channel.from": "Removido de ", "removed_channel.okay": "OK", "removed_channel.remover": "{remover} te removió de {channel}", "removed_channel.someone": "Alguien", "rename_channel.cancel": "Cancelar", "rename_channel.defaultError": " - No se puede cambiar el del canal predeterminado", "rename_channel.displayName": "Nombre a Mostrar", "rename_channel.displayNameHolder": "Ingresa el nombre a mostrar", "rename_channel.handleHolder": "Debe tener caracteres alfanuméricos y en minúscula", "rename_channel.lowercase": "Debe tener caracteres alfanumericos y minúscula", "rename_channel.maxLength": "Este campo debe tener menos de 22 caracteres", "rename_channel.required": "Este campo es obligatorio", "rename_channel.save": "Guardar", "rename_channel.title": "Renombrar Canal", "rename_channel.url": "URL", "rhs_comment.comment": "Comentario", "rhs_comment.del": "Borrar", "rhs_comment.edit": "Editar", "rhs_comment.mobile.flag": "Marcar", "rhs_comment.mobile.unflag": "Desmarcar", "rhs_comment.permalink": "Enlace permanente", "rhs_header.backToCallTooltip": "Volver a la llamada", "rhs_header.backToFlaggedTooltip": "Volver a los Mensajes Marcados", "rhs_header.backToPinnedTooltip": "Volver a los Mensajes Anclados", "rhs_header.backToResultsTooltip": "Volver a los Resultados de la Búsqueda", "rhs_header.closeSidebarTooltip": "Cerrar barra lateral", "rhs_header.closeTooltip": "Cerrar barra lateral", "rhs_header.details": "Detalles del Mensaje", "rhs_header.expandSidebarTooltip": "Expandir barra lateral", "rhs_header.expandTooltip": "Reducir barra lateral", "rhs_header.shrinkSidebarTooltip": "Reducir barra lateral", "rhs_root.del": "Borrar", "rhs_root.direct": "Mensaje Directo", "rhs_root.edit": "Editar", "rhs_root.mobile.flag": "Marcar", "rhs_root.mobile.unflag": "Desmarcar", "rhs_root.permalink": "Enlace permanente", "rhs_root.pin": "Anclar al canal", "rhs_root.unpin": "Desprender del canal", "search_bar.search": "Buscar", "search_bar.usage": "

    Opciones de Búsqueda

    • Utiliza \"comillas\" para buscar frases
    • Utiliza from: para encontrar mensajes de usuarios en específico e in: para encontrar mensajes de canales específicos
    ", "search_header.results": "Resultados de la Búsqueda", "search_header.title2": "Menciones Recientes", "search_header.title3": "Mensajes Marcados", "search_header.title4": "Mensajes anclados en {channelDisplayName}", "search_item.direct": "Mensajes Directos (con {username})", "search_item.jump": "Ir ", "search_results.because": "
    • Si estás buscando un frase parcial (ej. buscando \"aud\", tratando de encontrar \"audible\" o \"audifonos\"), agrega un * a la palabra que estás buscando
    • Debido a la cantidad de resultados, la búsqueda con dos letras y palabras comunes como \"this\", \"a\" and \"es\" no aparecerán en los resultados debido a la cantidad excesiva de resultados retornados.
    ", "search_results.noResults": "No se encontraron resultados. ¿Inténtalo de nuevo?", "search_results.usage": "
    • Utiliza \"comillas\" para buscar frases
    • Utiliza from: para encontrar mensajes de usuarios en específico e in: para encontrar mensajes de canales específicos
    ", "search_results.usageFlag1": "Todavía no haz marcado ningún mensaje.", "search_results.usageFlag2": "Puedes marcar los mensajes y comentarios haciendo clic en el icono ", "search_results.usageFlag3": " junto a la marca de hora.", "search_results.usageFlag4": "Las banderas son una forma de marcar los mensajes para hacerles seguimiento. Tus banderas son personales, y no puede ser vistas por otros usuarios.", "search_results.usagePin1": "Todavía no hay mensajes anclados.", "search_results.usagePin2": "Todos los miembros de este canal puede anclar mensajes importante o útiles.", "search_results.usagePin3": "Los mensajes anclados son visibles por todos los miembros del canal.", "search_results.usagePin4": "Para anclar un mensaje: Ve al mensaje que deseas anclar y haz clic en [...] > \"Anclar al canal\".", "setting_item_max.cancel": "Cancelar", "setting_item_max.save": "Guardar", "setting_item_min.edit": "Editar", "setting_picture.cancel": "Cancelar", "setting_picture.help": "Sube una imagen de tu perfil en formato BMP, JPG, JPEG o PNG de al menos {width}px de ancho y {height}px de alto.", "setting_picture.save": "Guardar", "setting_picture.select": "Selecciona", "setting_upload.import": "Importar", "setting_upload.noFile": "No ha seleccionado un archivo", "setting_upload.select": "Selecciona un archivo", "sidebar.channels": "Canales", "sidebar.createChannel": "Crear nuevo canal público", "sidebar.createGroup": "Crear nuevo canal privado", "sidebar.direct": "Mensajes Directos", "sidebar.favorite": "Favoritos", "sidebar.more": "Más", "sidebar.moreElips": "Más...", "sidebar.otherMembers": "Fuera de este equipo", "sidebar.pg": "Canales Privados", "sidebar.removeList": "Remover de la lista", "sidebar.tutorialScreen1": "

    Canales

    Canales organizan las conversaciones en diferentes tópicos. Son abiertos para cualquier persona de tu equipo. Para enviar comunicaciones privadas con una sola persona utiliza Mensajes Directos o con multiples personas utilizando Canales Privados.

    ", "sidebar.tutorialScreen2": "

    Los canal \"{townsquare}\" y \"{offtopic}\"

    Estos son dos canales para comenzar:

    {townsquare} es el lugar para tener comunicación con todo el equipo. Todos los integrantes de tu equipo son miembros de este canal.

    {offtopic} es un lugar para diversión y humor fuera de los canales relacionados con el trabajo. Tu y tu equipo pueden decidir que otros canales crear.

    ", "sidebar.tutorialScreen3": "

    Creando y Uniéndose a Canales

    Haz clic en \"Más...\" para crear un nuevo canal o unirte a uno existente.

    También puedes crear un nuevo canal al hacer clic en el símbolo de \"+\" que se encuentra al lado del encabezado de canales públicos o privados.

    ", "sidebar.unreadAbove": "Mensaje(s) sin leer ▲", "sidebar.unreadBelow": "Mensaje(s) sin leer ▼", "sidebar_header.tutorial": "

    Menú Principal

    El Menú Principal es donde puedes Invitar a nuevos miembros, podrás Configurar tu Cuenta y seleccionar un Tema para personalizar la apariencia.

    Los administradores del Equipo podrán Configurar el Equipo desde este menú.

    Los administradores del Sistema encontrarán una opción para ir a la Consola de Sistema para administrar el sistema completo.

    ", "sidebar_right_menu.accountSettings": "Configurar tu Cuenta", "sidebar_right_menu.addMemberToTeam": "Agregar Miembros al Equipo", "sidebar_right_menu.console": "Consola del Sistema", "sidebar_right_menu.flagged": "Mensajes Marcados", "sidebar_right_menu.help": "Ayuda", "sidebar_right_menu.inviteNew": "Enviar Correo de Invitación", "sidebar_right_menu.logout": "Cerrar sesión", "sidebar_right_menu.manageMembers": "Adminisrar Miembros", "sidebar_right_menu.nativeApps": "Descargar Apps", "sidebar_right_menu.recentMentions": "Menciones recientes", "sidebar_right_menu.report": "Reporta un Problema", "sidebar_right_menu.teamLink": "Enlace Invitación al Equipo", "sidebar_right_menu.teamSettings": "Configurar Equipo", "sidebar_right_menu.viewMembers": "Ver Miembros", "signup.email": "Correo electrónico y Contraseña", "signup.gitlab": "GitLab Single Sign-On", "signup.google": "Cuenta de Google", "signup.ldap": "Credenciales AD/LDAP", "signup.office365": "Office 365", "signup.title": "Crea una cuenta con:", "signup_team.createTeam": "O Crea un Equipo", "signup_team.disabled": "La creación de Equipos ha sido inhabilitada.", "signup_team.join_open": "Equipos a los que te puedes unir: ", "signup_team.noTeams": "No hay equipos en el Directorio de Equipos y la creación de equipos ha sido inhabilitada.", "signup_team.no_open_teams": "No hay equipos están disponibles para unirse. Por favor, solicita una invitación a tu administrador.", "signup_team.no_open_teams_canCreate": "No hay equipos están disponibles para unirse. Por favor, crear un nuevo equipo, o solicita una invitación a tu administrador.", "signup_team.no_teams": "No se han creado equipos. Por favor contacta a tu administrador.", "signup_team.no_teams_canCreate": "No se han creado equipos. Puedes crear uno al hacer clic en \"Crear nuevo equipo\".", "signup_team.none": "No se ha habilitado ningún método para creación de equipos. Por favor contacta a un administrador de sistema para solicitar acceso.", "signup_team_complete.completed": "Ya haz completado el proceso de entrada para esta invitación, o esta invitación ya ha expirado.", "signup_team_confirm.checkEmail": "Por favor revisa tu correo electrónico: {email}
    Se ha enviado un correo con un enlace para configurar tu equipo", "signup_team_confirm.title": "Registro Completado", "signup_team_system_console": "Ir a la Consola del Sistema", "signup_user_completed.choosePwd": "Escoge tu contraseña", "signup_user_completed.chooseUser": "Escoge tu nombre de usuario", "signup_user_completed.create": "Crea una Cuenta", "signup_user_completed.emailHelp": "Para registrarte es necesario un correo electrónico válido", "signup_user_completed.emailIs": "Tu dirección de correo electrónico es {email}. Utiliza está dirección para ingresar a {siteName}.", "signup_user_completed.expired": "Ya haz completado el proceso de registro para esta invitación, o esta invitación ya ha expirado.", "signup_user_completed.gitlab": "con GitLab", "signup_user_completed.google": "con Google", "signup_user_completed.haveAccount": "Ya tienes una cuenta?", "signup_user_completed.invalid_invite": "El enlace de invitación es inválido. Por favor habla con tu administrador para recibir una invitación.", "signup_user_completed.lets": "Vamos a crear tu cuenta", "signup_user_completed.no_open_server": "Este servidor no acepta registros abiertos. Por favor habla con tu administrador para recibir una invitación.", "signup_user_completed.none": "No está habilitado ningún método para crear usuarios. Por favor contacta a un administrador para obtener acceso.", "signup_user_completed.office365": "con Office 365", "signup_user_completed.onSite": "en {siteName}", "signup_user_completed.or": "o", "signup_user_completed.passwordLength": "Por favor, introduce entre {min} y {max} caracteres", "signup_user_completed.required": "Este campo es obligatorio", "signup_user_completed.reserved": "Este nombre de usuario está reservado, por favor escoge uno nuevo.", "signup_user_completed.signIn": "Haz clic aquí para iniciar sesión.", "signup_user_completed.userHelp": "El nombre de usuario debe empezar con una letra, y contener entre {min} a {max} caracteres en minúscula con números, letras, y los símbolos '.', '-' y '_'.", "signup_user_completed.usernameLength": "El nombre de usuario debe comenzar con una letra, y debe contener entre {min} y {max} caracteres en minúscula y confeccionado por numeros, letras y los simbolos '.', '-' and '_'.", "signup_user_completed.validEmail": "Por favor ingresa una dirección de correo electrónico válida", "signup_user_completed.welcome": "Bienvenido a:", "signup_user_completed.whatis": "¿Cuál es tu dirección de correo electrónico?", "signup_user_completed.withLdap": "Con tus credenciales de AD/LDAP", "sso_signup.find": "Encontrar mi equipo", "sso_signup.gitlab": "Crea un equipo con una cuenta de GitLab", "sso_signup.google": "Crea un equipo con una cuenta de Google Apps", "sso_signup.length_error": "Name must be 3 or more characters up to a maximum of 15", "sso_signup.teamName": "Ingresa el nombre del nuevo equipo", "sso_signup.team_error": "Please enter a team name", "status_dropdown.set_away": "Ausente", "status_dropdown.set_offline": "Desconectado", "status_dropdown.set_online": "En línea", "suggestion.loading": "Cargando...", "suggestion.mention.all": "PRECAUCIÓN: Esto menciona a todos los usuarios en el canal", "suggestion.mention.channel": "Notifica a todas las personas en el canal", "suggestion.mention.channels": "Mis Canales", "suggestion.mention.here": "Notifica a todos en el canal que estén en línea", "suggestion.mention.in_channel": "Canales", "suggestion.mention.members": "Miembros del Canal", "suggestion.mention.morechannels": "Otros Canales", "suggestion.mention.nonmembers": "No en el Canal", "suggestion.mention.not_in_channel": "Otros Canales", "suggestion.mention.special": "Menciones especiales", "suggestion.search.private": "Canales Privados", "suggestion.search.public": "Canales Públicos", "system_users_list.count": "{count, number} {count, plural, one {usuario} other {usuarios}}", "system_users_list.countPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, one {usuario} other {usuarios}} de {total, number} total", "system_users_list.countSearch": "{count, number} {count, plural, one {usuario} other {usuarios}} de {total, number} total", "team_export_tab.download": "descargar", "team_export_tab.export": "Exportar", "team_export_tab.exportTeam": "Exportar tu equipo", "team_export_tab.exporting": " Exportando...", "team_export_tab.ready": " Listo para ", "team_export_tab.unable": " No se pudo exportar: {error}", "team_import_tab.failure": " Fallo al importar: ", "team_import_tab.import": "Importar", "team_import_tab.importHelpDocsLink": "documentación", "team_import_tab.importHelpExportInstructions": "Slack > Team Settings > Import/Export Data > Export > Start Export", "team_import_tab.importHelpExporterLink": "Exportador Avanzado de Slack", "team_import_tab.importHelpLine1": "Importar de Slack a Mattermost admite la importación de los mensajes en los canales públicos del equipo de Slack.", "team_import_tab.importHelpLine2": "Para importar un equipo desde Slack, ve a {exportInstructions}. Revisa la {uploadDocsLink} para conocer más.", "team_import_tab.importHelpLine3": "Para importar mensajes con archivos adjuntos, revisa {slackAdvancedExporterLink} para más detalles.", "team_import_tab.importSlack": "Importar desde Slack (Beta)", "team_import_tab.importing": " Importando...", "team_import_tab.successful": " Importado con éxito: ", "team_import_tab.summary": "Ver Resumen", "team_member_modal.close": "Cerrar", "team_member_modal.members": "{team} Miembros", "team_members_dropdown.confirmDemoteDescription": "Si te degradas a ti mismo de la función de Administrador de Sistema y no hay otro usuario con privilegios de Administrador de Sistema, tendrás que volver a asignar un Administrador del Sistema accediendo al servidor de Mattermost a través de un terminal y ejecutar el siguiente comando.", "team_members_dropdown.confirmDemoteRoleTitle": "Confirmar el decenso del rol de Administrador de Sistema", "team_members_dropdown.confirmDemotion": "Confirmar decenso", "team_members_dropdown.confirmDemotionCmd": "platform roles system_admin {username}", "team_members_dropdown.inactive": "Inactivo", "team_members_dropdown.leave_team": "Quitar del equipo", "team_members_dropdown.makeActive": "Activar", "team_members_dropdown.makeAdmin": "Hacer Admin de Equipo", "team_members_dropdown.makeInactive": "Desactivar", "team_members_dropdown.makeMember": "Hacer Miembro", "team_members_dropdown.member": "Miembro", "team_members_dropdown.systemAdmin": "Admin del Sistema", "team_members_dropdown.teamAdmin": "Admin del Equipo", "team_settings_modal.exportTab": "Exportar", "team_settings_modal.generalTab": "General", "team_settings_modal.importTab": "Importar", "team_settings_modal.title": "Configuración del Equipo", "team_sidebar.join": "Otros equipos a los que te puedes unir.", "textbox.bold": "**negritas**", "textbox.edit": "Editar mensaje", "textbox.help": "Ayuda", "textbox.inlinecode": "`código`", "textbox.italic": "_italica_", "textbox.preformatted": "```preformateado```", "textbox.preview": "Previsualizar", "textbox.quote": ">cita", "textbox.strike": "tachado", "tutorial_intro.allSet": "Ya estás listo para comenzar", "tutorial_intro.end": "Clic en “Siguiente” para entrar al {channel}. Este es el primer canal que ven tus compañeros cuando se registran. Utilízalo para mandar mensajes que todos deben leer.", "tutorial_intro.invite": "Invitar compañeros", "tutorial_intro.mobileApps": "Instalar las apps para {link} para un fácil acceso y notificaciones sobre la marcha.", "tutorial_intro.mobileAppsLinkText": "PC, Mac, iOS y Android", "tutorial_intro.next": "Siguiente", "tutorial_intro.screenOne": "

    Bienvenido a:

    Mattermost

    Las comunicaciones de tu equipo en un sólo lugar, con búsquedas instantáneas y disponible desde donde sea.

    Mantén a tu equipo conectado para ayudarlos a conseguir lo que realmente importa.

    ", "tutorial_intro.screenTwo": "

    Cómo funciona Mattermost:

    Las comunicaciones ocurren en los canales de discusión públicos, privados e incluso con mensajes directos.

    Todo lo que ocurre es archivado y se puede buscar en cualquier momento desde cualquier dispositivo con acceso a Mattermost.

    ", "tutorial_intro.skip": "Saltar el tutorial", "tutorial_intro.support": "Necesitas algo, escribemos a ", "tutorial_intro.teamInvite": "Invitar compañeros", "tutorial_intro.whenReady": " cuando estés listo(a).", "tutorial_tip.next": "Siguiente", "tutorial_tip.ok": "Aceptar", "tutorial_tip.out": "No optar por estos consejos.", "tutorial_tip.seen": "¿Haz visto esto antes? ", "update_command.cancel": "Cancelar", "update_command.confirm": "Editar Comando de Barra", "update_command.question": "Tus cambios puede que rompan el comando de barra existente. ¿Estás seguro de que deseas actualizar?", "update_command.update": "Actualizar", "update_incoming_webhook.update": "Actualizar", "update_outgoing_webhook.confirm": "Editar Webhook de Salida", "update_outgoing_webhook.question": "Tus cambios puede que rompan el webhook de salida existente. ¿Estás seguro de que deseas actualizarlo?", "update_outgoing_webhook.update": "Actualizar", "upload_overlay.info": "Arrastra un archivo para subirlo.", "user.settings.advance.embed_preview": "Para lel primer enlace web en un mensaje, se mostrará una vista previa del contenido del sitio web a continuación del mensaje, si está disponible", "user.settings.advance.embed_toggle": "Capacidad de Mostrar/Esconder las previsualizaciones", "user.settings.advance.emojipicker": "Habilitar el selector de emoticones para las reacciones y del cuadro de entrada de mensajes", "user.settings.advance.enabledFeatures": "{count, number} {count, plural, one {Característica} other {Caracteristicas}} Habilitadas", "user.settings.advance.formattingDesc": "Si está activada, se dará formato a los mensajes, creando enlaces, mostrando emoticones, el estilo del texto, y añadir saltos de línea. De forma predeterminada, esta opción está habilitada. El cambio de esta configuración requiere que la página se actualice.", "user.settings.advance.formattingTitle": "Habilitar el Formato de Mensajes", "user.settings.advance.joinLeaveDesc": "Cuando está \"Encendido\", un Mensaje del Sistema diciendo que un usuario se ha unido o abandonado el canal será visible. Cuando está \"Apagado\", los Mensajes de Sistema sobre los usuarios que se unen o abandonan el canal estarán ocultos. Un mensaje se seguirá mostrando cuando eres agregado a un canal, por lo que puedes recibir una notificación.", "user.settings.advance.joinLeaveTitle": "Habilitar Menajes de Union/Abandono", "user.settings.advance.markdown_preview": "Mostrar la vista previa de mensajes escritos con markdown", "user.settings.advance.off": "Apagado", "user.settings.advance.on": "Encendido", "user.settings.advance.preReleaseDesc": "Marca las características de pre-lanzamiento que quieras previsualizar. Es posible que necesites refrescar la página antes de que los cambios se vean reflejados.", "user.settings.advance.preReleaseTitle": "Previsualizar características de pre-lanzamiento", "user.settings.advance.sendDesc": "Si está habilitado RETORNO inserta una nueva linea y CTRL+RETORNO envía el mensaje.", "user.settings.advance.sendTitle": "Enviar mensajes con CTRL+RETORNO", "user.settings.advance.slashCmd_autocmp": "Habilitar que una aplicación externa ofrezca el autocompletado de los comandos de barra", "user.settings.advance.title": "Configuración Avanzada", "user.settings.advance.webrtc_preview": "Habilitar la capacidad para hacer y recibir llamadas WebRTC uno-a-uno", "user.settings.custom_theme.awayIndicator": "Indicador Ausente", "user.settings.custom_theme.buttonBg": "Fondo Botón", "user.settings.custom_theme.buttonColor": "Texto Botón", "user.settings.custom_theme.centerChannelBg": "Fondo Centro Canal", "user.settings.custom_theme.centerChannelColor": "Texto Centro Canal", "user.settings.custom_theme.centerChannelTitle": "Estilos del Canal Central", "user.settings.custom_theme.codeTheme": "Tema para Código", "user.settings.custom_theme.copyPaste": "Copia y pega para compartir los colores del tema:", "user.settings.custom_theme.linkButtonTitle": "Estilos de Enlaces y Botones", "user.settings.custom_theme.linkColor": "Color Enclaces", "user.settings.custom_theme.mentionBj": "Fondo Joya Mención", "user.settings.custom_theme.mentionColor": "Texto Joya Mención", "user.settings.custom_theme.mentionHighlightBg": "Fondo resaltado Mención", "user.settings.custom_theme.mentionHighlightLink": "Enlace resaltado Mención", "user.settings.custom_theme.newMessageSeparator": "Sep. Nuevos Mensajes", "user.settings.custom_theme.onlineIndicator": "Inicador En Linea", "user.settings.custom_theme.sidebarBg": "Fondo Barra lateral", "user.settings.custom_theme.sidebarHeaderBg": "Fondo Encab. Barra lateral", "user.settings.custom_theme.sidebarHeaderTextColor": "Texto Encabezado Barra lateral", "user.settings.custom_theme.sidebarText": "Texto Barra lateral", "user.settings.custom_theme.sidebarTextActiveBorder": "Borde Activo Barra lateral", "user.settings.custom_theme.sidebarTextActiveColor": "Color Activo Barra lateral", "user.settings.custom_theme.sidebarTextHoverBg": "Fondo Texto pasada Barra lateral", "user.settings.custom_theme.sidebarTitle": "Estilos de la barra lateral", "user.settings.custom_theme.sidebarUnreadText": "Texto No Leidos Barra Lateral", "user.settings.display.channelDisplayTitle": "Modo en que se muestra el Canal", "user.settings.display.channeldisplaymode": "Selecciona el ancho de la vista central.", "user.settings.display.clockDisplay": "Visualización del Reloj", "user.settings.display.collapseDesc": "Establecer si las vistas previas de los enlaces con imagen se deben mostrar como expandidos o contraídos de forma predeterminada. Este ajuste también puede ser controlado mediante el uso del los comandos de barra /expand y /collapse.", "user.settings.display.collapseDisplay": "Apariencia predeterminada de lasa vistas previas de los enlaces con imagenes", "user.settings.display.collapseOff": "Colapsado", "user.settings.display.collapseOn": "Expandido", "user.settings.display.fixedWidthCentered": "De ancho fijo, centrado", "user.settings.display.fullScreen": "De ancho total", "user.settings.display.language": "Idioma", "user.settings.display.messageDisplayClean": "Estándar", "user.settings.display.messageDisplayCleanDes": "Fácil de escanear y leer.", "user.settings.display.messageDisplayCompact": "Compacto", "user.settings.display.messageDisplayCompactDes": "Ajustar en la pantalla tantos mensajes como se pueda.", "user.settings.display.messageDisplayDescription": "Selecciona la forma en como se deben mostrar los mensajes en el canal.", "user.settings.display.messageDisplayTitle": "Mostrar Mensaje", "user.settings.display.militaryClock": "Reloj de 24 horas (ejemplo: 16:00)", "user.settings.display.nameOptsDesc": "Asigna como mostrar los nombres de los otros usuarios en los mensajes y en la lista de Mensajes Directos.", "user.settings.display.normalClock": "Reloj de 12 horas (ejemplo: 4:00 pm)", "user.settings.display.preferTime": "Selecciona como prefieres mostrar la hora.", "user.settings.display.showFullname": "Mostrar nombre y apellido", "user.settings.display.showNickname": "Mostrar el sobrenombre si existe, de lo contrario mostrar el nombre y apellido", "user.settings.display.showUsername": "Mostrar el nombre de usuario (predeterminado)", "user.settings.display.teammateNameDisplay": "Visualización del nombre de los compañeros", "user.settings.display.theme.applyToAllTeams": "Aplicar el nuevo tema para todos mis equipos", "user.settings.display.theme.customTheme": "Tema Personalizado", "user.settings.display.theme.describe": "Abrir para administrar tu tema", "user.settings.display.theme.import": "Importar colores del tema desde Slack", "user.settings.display.theme.otherThemes": "Ver otros temas", "user.settings.display.theme.themeColors": "Colores del Tema", "user.settings.display.theme.title": "Tema", "user.settings.display.title": "Configuración de Visualización", "user.settings.general.checkEmail": "Revisa tu correo electrónico {email} para verificar la dirección.", "user.settings.general.checkEmailNoAddress": "Revisa tu correo electrónico para verificar la dirección", "user.settings.general.close": "Cerrar", "user.settings.general.confirmEmail": "Confirmar Correo electrónico", "user.settings.general.currentEmail": "Correo electrónico actual", "user.settings.general.email": "Correo electrónico", "user.settings.general.emailGitlabCantUpdate": "El inicio de sesión ocurre a través GitLab. El correo electrónico no puede ser actualizado. La dirección de correo electrónico utilizada para las notificaciones es {email}.", "user.settings.general.emailGoogleCantUpdate": "El inicio de sesión ocurre a través Google. El correo electrónico no puede ser actualizado. La dirección de correo electrónico utilizada para las notificaciones es {email}.", "user.settings.general.emailHelp1": "El correo electrónico es utilizado para iniciar sesión, recibir notificaciones y para restablecer la contraseña. Si se cambia el correo electrónico deberás verificarlo nuevamente.", "user.settings.general.emailHelp2": "El correo ha sido desactivado por el Administrador de Sistema. No llegarán correos de notificación hasta que se vuelva a habilitar.", "user.settings.general.emailHelp3": "El correo electrónico es utilizado para iniciar sesión, recibir notificaciones y para restablecer la contraseña.", "user.settings.general.emailHelp4": "Un correo de verificación ha sido enviado a {email}.", "user.settings.general.emailLdapCantUpdate": "El inicio de sesión ocurre a través AD/LDAP. El correo electrónico no puede ser actualizado. La dirección de correo electrónico utilizada para las notificaciones es {email}.", "user.settings.general.emailMatch": "El nuevo correo electrónico introducido no coincide.", "user.settings.general.emailOffice365CantUpdate": "El inicio de sesión ocurre a través Office 365. El correo electrónico no puede ser actualizado. La dirección de correo electrónico utilizada para las notificaciones es {email}.", "user.settings.general.emailSamlCantUpdate": "El Inicio de sesión se produce a través de SAML. El correo electrónico no puede ser actualizado. La dirección de correo electrónico utilizado para las notificaciones es {email}.", "user.settings.general.emailUnchanged": "Tu nueva dirección de correo electrónico es la misma que la dirección anterior.", "user.settings.general.emptyName": "Clic en 'Editar' para agregar tu nombre completo", "user.settings.general.emptyNickname": "Clic en 'Editar' para agregar un sobrenombre", "user.settings.general.emptyPosition": "Clic en 'Editar' para agregar su título de trabajo / cargo", "user.settings.general.field_handled_externally": "Este campo es manejado a través del proveedor de inicio de sesión. Si deseas cambiarlo, deberás hacerlo a través del proveedor.", "user.settings.general.firstName": "Nombre", "user.settings.general.fullName": "Nombre completo", "user.settings.general.imageTooLarge": "No se puede subir la imagen del perfil. El archivo es muy grande.", "user.settings.general.imageUpdated": "Última actualizacón de la imagen {date}", "user.settings.general.lastName": "Apellido", "user.settings.general.loginGitlab": "Inicio de sesión realizado a través de GitLab ({email})", "user.settings.general.loginGoogle": "Inicio de sesión realizado a través de Google ({email})", "user.settings.general.loginLdap": "Inicio de sesión realizado a través de AD/LDAP ({email})", "user.settings.general.loginOffice365": "Inicio de sesión realizado a través de Office 365 ({email})", "user.settings.general.loginSaml": "Inicio de sesión realizado a través de SAML ({email})", "user.settings.general.mobile.emptyName": "Clic para agregar tu nombre completo", "user.settings.general.mobile.emptyNickname": "Clic para agregar un sobrenombre", "user.settings.general.mobile.emptyPosition": "Clic para agregar su título de trabajo / cargo", "user.settings.general.mobile.uploadImage": "Clic para subir una imagen.", "user.settings.general.newAddress": "Nueva dirección: {email}
    Revisa tu correo electrónico para verificar tu nueva dirección.", "user.settings.general.newEmail": "Nuevo correo electrónico", "user.settings.general.nickname": "Sobrenombre", "user.settings.general.nicknameExtra": "Utiliza un Sobrenombre por el cual te conocen que sea diferente de tu nombre y del nombre de tu usuario. Esto se utiliza con mayor frecuencia cuando dos o más personas tienen nombres y nombres de usuario que suenan similares.", "user.settings.general.notificationsExtra": "De forma predeterminada, recibirás notificaciones cuando alguien escribe tu nombre. Ve a la configuración de {notify} para cambiar este comportamiento.", "user.settings.general.notificationsLink": "Notificaciones", "user.settings.general.position": "Cargo", "user.settings.general.positionExtra": "Utiliza Cargo para definir tu rol o título del trabajo. Esto se muestra en la ventana emergente de tu perfil.", "user.settings.general.profilePicture": "Foto del Perfil", "user.settings.general.title": "Configuración General", "user.settings.general.uploadImage": "Clic en 'Editar' para subir una imagen.", "user.settings.general.username": "Nombre de usuario", "user.settings.general.usernameInfo": "Escoge algo que sea fácil de reconocer y recordar para tus compañeros.", "user.settings.general.usernameReserved": "Este nombre de usuario está reservado, por favor escoge otro", "user.settings.general.usernameRestrictions": "El nombre de usuario debe comenzar con una letra y debe contener entre {min} y {max} caracteres en minúscula creado con numeros, letras y los símbolos '.', '-', y '_'.", "user.settings.general.validEmail": "Por favor ingresa una dirección de correo electrónico válida", "user.settings.general.validImage": "Sólo pueden ser utilizadas imágenes JPG o PNG en el perfil", "user.settings.import_theme.cancel": "Cancelar", "user.settings.import_theme.importBody": "Para importar un tema, anda al equipo Slack y busca en \"Preferences -> Sidebar Theme\". Abre las opciones del tema, copia los valores de color del tema y pégalo aquí:", "user.settings.import_theme.importHeader": "Importar Tema de Slack", "user.settings.import_theme.submit": "Enviar", "user.settings.import_theme.submitError": "Formato inválido, por favor intenta copiando y pegando nuevamente.", "user.settings.languages.change": "Cambia el idioma con el que se muestra la intefaz de usuario", "user.settings.languages.promote": "Selecciona en que idioma se mostrará la interfaz de usuario de Mattermost.

    ¿Te gustaría ayudar con las traducciones? Únete al Servidor de Traducciones de Mattermost para contribuir.", "user.settings.mfa.add": "Agrega MFA a tu cuenta", "user.settings.mfa.addHelp": "Agregar la autenticación de múltiples factores hará que la cuenta sea más segura al requerir un código desde el teléfono móvil cada vez para iniciar sesión.", "user.settings.mfa.addHelpQr": "Por favor escanea el código QR con la aplicación Google Authenticator en tu teléfono inteligente e ingresa el token proporcionado por la aplicación. Si no puede escanear el código, puedes ingresar manualmente la clave secreta suministrada.", "user.settings.mfa.enterToken": "Token", "user.settings.mfa.qrCode": "Código QR", "user.settings.mfa.remove": "Remover MFA de tu cuenta", "user.settings.mfa.removeHelp": "Al remover la autenticación de múltiples factores hará que no necesites del código generado por el teléfono móvil para iniciar sesión.", "user.settings.mfa.requiredHelp": "La autenticación de múltiples factores es requerida en este servidor. Reiniciarla es sólo recomendado cuando necesitas cambiar la generación del código a un nuevo dispositivo móvil. Se solicitará que la configures inmediatamente.", "user.settings.mfa.reset": "Reiniciar el MFA de tu cuenta", "user.settings.mfa.secret": "Clave Secreta:", "user.settings.mfa.title": "Autenticación de Múltiples Factores:", "user.settings.modal.advanced": "Avanzada", "user.settings.modal.confirmBtns": "Sí, Descartar", "user.settings.modal.confirmMsg": "Tienes cambios sin guardar, ¿Estás seguro que los quieres descartar?", "user.settings.modal.confirmTitle": "¿Descartar Cambios?", "user.settings.modal.display": "Visualización", "user.settings.modal.general": "General", "user.settings.modal.notifications": "Notificaciones", "user.settings.modal.security": "Seguridad", "user.settings.modal.title": "Configuración de la Cuenta", "user.settings.notifications.allActivity": "Para toda actividad", "user.settings.notifications.channelWide": "Menciones a todo el canal \"@channel\", \"@all\", \"@here\"", "user.settings.notifications.close": "Cerrar", "user.settings.notifications.comments": "Notificaciones para respuestas", "user.settings.notifications.commentsAny": "Activa notificaciones para mensajes en respuesta a los hilos de conversaciones que inicie o en los cuales participe", "user.settings.notifications.commentsInfo": "Además de las notificaciones para las cuales eres mencionado(a), selecciona si quieres recibir notificaciones a las respuestas en los hilos de conversaciones.", "user.settings.notifications.commentsNever": "No activar notificaciones de mensajes en respuesta hilos a menos que yo esté mencionado", "user.settings.notifications.commentsRoot": "Activar notificaciones para mensajes en los hilos de conversación iniciados por mi", "user.settings.notifications.desktop": "Enviar notifiaciones de escritorio", "user.settings.notifications.desktop.allFirefoxForever": "Para toda actividad, que se muestran de forma permanente", "user.settings.notifications.desktop.allFirefoxTimed": "Para toda actividad, que se muestran por {seconds} segundos", "user.settings.notifications.desktop.allNoSoundForever": "Para toda actividad, sin sonido, que se muestran de forma permanente", "user.settings.notifications.desktop.allNoSoundTimed": "Para toda actividad, sin sonido, que se muestran por {seconds} segundos", "user.settings.notifications.desktop.allSoundForever": "Para toda actividad, con sonido, que se muestran de forma permanente", "user.settings.notifications.desktop.allSoundTimed": "Para toda actividad, con sonido, que se muestran por {seconds} segundos", "user.settings.notifications.desktop.duration": "Duración de la notificación:", "user.settings.notifications.desktop.durationInfo": "Determina el tiempo que las notificaciones de escritorio permanecerá en la pantalla cuando se utiliza Firefox o Chrome. Las notificaciones de escritorio en Edge y Safari sólo puede permanecer en la pantalla por un máximo de 5 segundos.", "user.settings.notifications.desktop.mentionsFirefoxForever": "Para las menciones y mensajes directos, que se muestran de forma permanente", "user.settings.notifications.desktop.mentionsFirefoxTimed": "Para las menciones y mensajes directos, que se muestran por {seconds} segundos", "user.settings.notifications.desktop.mentionsNoSoundForever": "Para las menciones y mensajes directos, sin sonido, que se muestran de forma permanente", "user.settings.notifications.desktop.mentionsNoSoundTimed": "Para las menciones y mensajes directos, sin sonido, que se muestran por {seconds} segundos", "user.settings.notifications.desktop.mentionsSoundForever": "Para las menciones y mensajes directos, con sonido, que se muestran de forma permanente", "user.settings.notifications.desktop.mentionsSoundTimed": "Para las menciones y mensajes directos, con sonido, que se muestran por {seconds} segundos", "user.settings.notifications.desktop.seconds": "{seconds} segundos", "user.settings.notifications.desktop.sound": "Sonido de la notificación", "user.settings.notifications.desktop.title": "Notificaciones de escritorio", "user.settings.notifications.desktop.unlimited": "Ilimitada", "user.settings.notifications.desktopSounds": "Sonidos de notificación de escritorio", "user.settings.notifications.email.disabled": "Deshabilitado por el Administrador de Sistema", "user.settings.notifications.email.disabled_long": "Las notificaciones por correo electrónico han sido deshabilitadas por tu Administrador del Sistema.", "user.settings.notifications.email.everyHour": "Cada hora", "user.settings.notifications.email.everyXMinutes": "Cada {count, plural, one {minuto} other {{count, number} minutos}}", "user.settings.notifications.email.immediately": "Inmediatamente", "user.settings.notifications.email.never": "Nunca", "user.settings.notifications.email.send": "Enviar notificaciones de correo electrónico", "user.settings.notifications.emailBatchingInfo": "Las notificaciones recibidas durante el período de tiempo seleccionado se combinan y enviar en un solo correo electrónico.", "user.settings.notifications.emailInfo": "El correo electrónico que se envía para notificaciones de menciones y mensajes directos cuando estás ausente o desconectado de {siteName} por más de 5 minutos.", "user.settings.notifications.emailNotifications": "Notificaciones de correo", "user.settings.notifications.header": "Notificaciones", "user.settings.notifications.info": "Las notificaciones de escritorio están disponibles en Edge, Firefox, Safari, Chrome y Aplicaciones de Escritorio de Mattermost.", "user.settings.notifications.mentionsInfo": "Menciones se desencadenan cuando alguien envía un mensaje que incluye su nombre de usuario (\"@{username}\") o cualquiera de las opciones seleccionadas anteriormente.", "user.settings.notifications.never": "Nunca", "user.settings.notifications.noWords": "No hay palabras configuradas", "user.settings.notifications.off": "Apagado", "user.settings.notifications.on": "Encendido", "user.settings.notifications.onlyMentions": "Sólo para menciones y mensajes directos", "user.settings.notifications.push": "Notificaciones push móvil", "user.settings.notifications.push_notification.status": "Activa las notificaciones push cuando", "user.settings.notifications.sensitiveName": "Tu nombre con distinción de mayúsculas \"{first_name}\"", "user.settings.notifications.sensitiveUsername": "Tu nombre de usuario sin distinción de mayúsculas \"{username}\"", "user.settings.notifications.sensitiveWords": "Otras palabras sin distinción de mayúsculas, separadas por comas:", "user.settings.notifications.soundConfig": "Por favor configura los sonidos de notificación en los ajustes de tu navegador", "user.settings.notifications.sounds_info": "Los sonidos de notificación están disponibles en IE11, Edge, Safari, Chrome y Aplicaciones de Escritorio de Mattermost.", "user.settings.notifications.teamWide": "Menciones para todo el equipo \"@all\"", "user.settings.notifications.title": "Configuracón de Notificaciones", "user.settings.notifications.wordsTrigger": "Palabras que desencadenan menciones", "user.settings.push_notification.allActivity": "Para toda actividad", "user.settings.push_notification.allActivityAway": "Para toda la actividad cuando esté ausente o desconectado", "user.settings.push_notification.allActivityOffline": "Para toda la actividad cuando esté desconectado", "user.settings.push_notification.allActivityOnline": "De toda la actividad cuando esté en línea, ausente o desconectado", "user.settings.push_notification.away": "Ausente o desconectado", "user.settings.push_notification.disabled": "Inhabilitado por el Administrador de Sistema", "user.settings.push_notification.disabled_long": "Las Notificaciones Push para dispositivos móviles han sido inhabilitadas por el Administrador del Sistema.", "user.settings.push_notification.info": "Se enviarán notificaciones a tu dispositivo móvil cuando haya actividad en Mattermost.", "user.settings.push_notification.off": "Apagado", "user.settings.push_notification.offline": "Desconectado", "user.settings.push_notification.online": "En línea, ausente o desconectado", "user.settings.push_notification.onlyMentions": "Sólo para menciones y mensajes directos", "user.settings.push_notification.onlyMentionsAway": "Para las menciones y mensajes directos cuando esté ausente o desconectado", "user.settings.push_notification.onlyMentionsOffline": "Para las menciones y mensajes directos cuando esté desconectado", "user.settings.push_notification.onlyMentionsOnline": "Para las menciones y mensajes directos cuando esté en línea, ausente o desconectado", "user.settings.push_notification.send": "Enviar notificaciones push móvil", "user.settings.push_notification.status": "Activa las notificaciones push cuando", "user.settings.push_notification.status_info": "Las alertas de notificación sólo son enviadas a tu dispositivo móvil cuando tu estatus coincide con la selección anterior.", "user.settings.security.active": "Activo", "user.settings.security.close": "Cerrar", "user.settings.security.currentPassword": "Contraseña Actual", "user.settings.security.currentPasswordError": "Por favor ingresa tu contraseña actual.", "user.settings.security.deauthorize": "Desautorizar", "user.settings.security.emailPwd": "Correo electrónico y Contraseña", "user.settings.security.gitlab": "GitLab", "user.settings.security.google": "Google", "user.settings.security.inactive": "Inactivo", "user.settings.security.lastUpdated": "Última actualización {date} a las {time}", "user.settings.security.ldap": "AD/LDAP", "user.settings.security.loginGitlab": "Inicio de sesión realizado a través de GitLab", "user.settings.security.loginGoogle": "Inicio de sesión realizado a través de Google Apps", "user.settings.security.loginLdap": "Inicio de sesión realizado a través de AD/LDAP", "user.settings.security.loginOffice365": "Inicio de sesión realizado a través de Office 365", "user.settings.security.loginSaml": "Inicio de sesión realizado a través de SAML", "user.settings.security.logoutActiveSessions": "Visualizar y cerrar las sesiones activas", "user.settings.security.method": "Método de inicio de sesión", "user.settings.security.newPassword": "Nueva Contraseña", "user.settings.security.noApps": "No hay Aplicaciones OAuth 2.0 autorizadas.", "user.settings.security.oauthApps": "Aplicaciones OAuth 2.0", "user.settings.security.oauthAppsDescription": "Haz clic en 'Editar' para gestionar tus Aplicaciones OAuth 2.0", "user.settings.security.oauthAppsHelp": "Aplicaciones actuán en su nombre para acceder a tus datos según los permisos que concedas.", "user.settings.security.office365": "Office 365", "user.settings.security.oneSignin": "Sólo puedes tener un método de inicio de sesión a la vez. El cambio del método de inicio de sesión te enviará un correo notificandote que el cambio se realizó con éxito.", "user.settings.security.password": "Contraseña", "user.settings.security.passwordError": "La contraseña debe tener entre {min} y {max} caracteres", "user.settings.security.passwordErrorLowercase": "La contraseña debe contener entre {min} y {max} caracteres compuesta de al menos una letra minúscula.", "user.settings.security.passwordErrorLowercaseNumber": "La contraseña debe contener entre {min} y {max} caracteres compuesta de al menos una letra minúscula y al menos un número.", "user.settings.security.passwordErrorLowercaseNumberSymbol": "La contraseña debe contener entre {min} y {max} caracteres compuesta de al menos una letra minúscula, al menos un número, y al menos un símbolo (por ejemplo,\"~!@#$%^&*()\").", "user.settings.security.passwordErrorLowercaseSymbol": "La contraseña debe contener entre {min} y {max} caracteres compuesta de al menos una letra minúscula, y al menos un símbolo (por ejemplo,\"~!@#$%^&*()\").", "user.settings.security.passwordErrorLowercaseUppercase": "La contraseña debe contener entre {min} y {max} caracteres compuesta de al menos una letra minúscula, y al menos una letra en mayúscula.", "user.settings.security.passwordErrorLowercaseUppercaseNumber": "La contraseña debe contener entre {min} y {max} caracteres compuesta de al menos una letra minúscula, al menos una letra mayúscula y al menos un número.", "user.settings.security.passwordErrorLowercaseUppercaseNumberSymbol": "La contraseña debe contener entre {min} y {max} caracteres compuesta de al menos una letra minúscula, al menos una letra mayúscula, al menos un número, y al menos un símbolo (por ejemplo,\"~!@#$%^&*()\").", "user.settings.security.passwordErrorLowercaseUppercaseSymbol": "La contraseña debe contener entre {min} y {max} caracteres compuesta de al menos una letra minúscula, al menos una letra mayúscula y al menos un símbolo (por ejemplo,\"~!@#$%^&*()\").", "user.settings.security.passwordErrorNumber": "La contraseña debe contener entre {min} y {max} caracteres compuesta de al menos un número.", "user.settings.security.passwordErrorNumberSymbol": "La contraseña debe contener entre {min} y {max} caracteres compuesta de al menos un número y al menos un símbolo (por ejemplo,\"~!@#$%^&*()\").", "user.settings.security.passwordErrorSymbol": "La contraseña debe contener entre {min} y {max} caracteres compuesta de al menos un símbolo (por ejemplo,\"~!@#$%^&*()\").", "user.settings.security.passwordErrorUppercase": "La contraseña debe contener entre {min} y {max} caracteres compuesta de al menos una letra mayúscula.", "user.settings.security.passwordErrorUppercaseNumber": "La contraseña debe contener entre {min} y {max} caracteres compuesta de al menos una letra mayúscula y al menos un número.", "user.settings.security.passwordErrorUppercaseNumberSymbol": "La contraseña debe contener entre {min} y {max} caracteres compuesta de al menos una letra mayúscula, al menos un número, y al menos un símbolo (por ejemplo,\"~!@#$%^&*()\").", "user.settings.security.passwordErrorUppercaseSymbol": "La contraseña debe contener entre {min} y {max} caracteres compuesta de al menos una letra mayúscula y al menos un símbolo (por ejemplo,\"~!@#$%^&*()\").", "user.settings.security.passwordGitlabCantUpdate": "El inicio de sesión ocurre a través GitLab. La contraseña no se puede actualizar.", "user.settings.security.passwordGoogleCantUpdate": "El inicio de sesión ocurre a través Google Apps. La contraseña no se puede actualizar.", "user.settings.security.passwordLdapCantUpdate": "El inicio de sesión ocurre a través AD/LDAP. La contraseña no se puede actualizar.", "user.settings.security.passwordMatchError": "La nuevas contraseñas que ingresaste no coinciden.", "user.settings.security.passwordMinLength": "Longitud mínima no válida, no se puede mostrar la vista previa.", "user.settings.security.passwordOffice365CantUpdate": "El inicio de sesión ocurre a través Office 365. La contraseña no se puede actualizar.", "user.settings.security.passwordSamlCantUpdate": "La contraseña es manejada a través del proveedor de inicio de sesión. Si deseas cambiarla, deberás hacerlo a través del proveedor de identidad.", "user.settings.security.retypePassword": "Reescribe la Nueva Contraseña", "user.settings.security.saml": "SAML", "user.settings.security.switchEmail": "Cambiar para utilizar correo electrónico y contraseña", "user.settings.security.switchGitlab": "Cambiar para utilizar GitLab SSO", "user.settings.security.switchGoogle": "Cambiar para utilizar Google SSO", "user.settings.security.switchLdap": "Cambiar para utilizar AD/LDAP", "user.settings.security.switchOffice365": "Cambiar para utilizar Office 365 SSO", "user.settings.security.switchSaml": "Cambiar para utilizar SAML SSO", "user.settings.security.title": "Configuración de Seguridad", "user.settings.security.viewHistory": "Visualizar historial de acceso", "user_list.notFound": "No se encontraron usuarios", "user_profile.send.dm": "Enviar Mensaje", "user_profile.webrtc.call": "Iniciar llamada de vídeo", "user_profile.webrtc.offline": "El usuario está desconectado", "user_profile.webrtc.unavailable": "No se puede realizar una nueva llamada hasta que la llamada actual finalice", "view_image.loading": "Cargando ", "view_image_popover.download": "Descargar", "view_image_popover.file": "Archivo {count, number} de {total, number}", "view_image_popover.publicLink": "Obtener Enlace Público", "web.footer.about": "Acerca", "web.footer.help": "Ayuda", "web.footer.privacy": "Privacidad", "web.footer.terms": "Términos", "web.header.back": "Atrás", "web.header.logout": "Cerrar sesión", "web.root.signup_info": "Todas las comunicaciones del equipo en un sólo lugar, con búsquedas y accesible desde cualquier parte", "webrtc.busy": "{username} está ocupado.", "webrtc.call": "Llamar", "webrtc.callEnded": "Llamada con {username} terminó.", "webrtc.cancel": "Cancelar la llamada", "webrtc.cancelled": "{username} canceló la llamada.", "webrtc.declined": "La llamada ha sido rechazada por {username}.", "webrtc.disabled": "{username} tiene desactivado WebRTC y no puede recibir llamadas. Para habilitar la función, se debe ir a Configuración de la Cuenta > Avanzada > Previsualizar características de pre-lanzamiento y activar WebRTC.", "webrtc.failed": "Hubo un problema al conectar la llamada de vídeo.", "webrtc.hangup": "Colgar", "webrtc.header": "Llamada con {username}", "webrtc.inProgress": "Tienes una llamada en curso. Debes colgar para realizar la acción.", "webrtc.mediaError": "No puede acceder a la cámara o el micrófono.", "webrtc.mute_audio": "Silenciar micrófono", "webrtc.noAnswer": "{username} no contesta.", "webrtc.notification.answer": "Contestar", "webrtc.notification.decline": "Rechazar", "webrtc.notification.incoming_call": "{username} está llamando.", "webrtc.notification.returnToCall": "Volver a la llamada en curso con {username}", "webrtc.offline": "{username} está fuera de línea.", "webrtc.pause_video": "Apagar la cámara", "webrtc.unmute_audio": "Activar micrófono", "webrtc.unpause_video": "Encender la cámara", "webrtc.unsupported": "El cliente de {username} no admite llamadas de vídeo.", "youtube_video.notFound": "Video no encontrado" }