{ "about.close": "Quitter", "about.copyright": "Copyright 2015 - {currentYear} Mattermost, Inc. Tous droits réservés", "about.database": "Base de données :", "about.date": "Date de compilation :", "about.enterpriseEditionLearn": "Pour en savoir davantage sur l’Édition Entreprise : ", "about.enterpriseEditionSt": "Communication moderne derrière votre pare-feu.", "about.enterpriseEditione1": "Édition Entreprise", "about.hash": "Hash de version :", "about.hashee": "Hash de version EE :", "about.licensed": "Licence accordée à :", "about.number": "Numéro de compilation :", "about.teamEditionLearn": "Rejoignez la communauté Mattermost sur ", "about.teamEditionSt": "Toute la communication de votre équipe en un seul endroit, consultable instantanément et accessible de partout.", "about.teamEditiont0": "Édition Team", "about.teamEditiont1": "Édition Entreprise", "about.title": "À propos de Mattermost", "about.version": "Version :", "access_history.title": "Accéder à l'historique", "activity_log.activeSessions": "Sessions actives", "activity_log.browser": "Navigateur : {browser}", "activity_log.firstTime": "Première activité : {date}, {time}", "activity_log.lastActivity": "Dernière activité : {date}, {time}", "activity_log.logout": "Se déconnecter", "activity_log.moreInfo": "Plus d'informations", "activity_log.os": "OS : {os}", "activity_log.sessionId": "Identifiant de session : {id}", "activity_log.sessionsDescription": "Les sessions sont créées lorsque vous vous connectez depuis un nouveau navigateur. Les sessions vous permettent d'utiliser Mattermost sans devoir vous connecter à nouveau durant un temps défini par l'administrateur système. Si vous souhaitez vous déconnecter plus tôt, utilisez le bouton \"Se déconnecter\" ci-dessous pour mettre fin à votre session.", "activity_log_modal.android": "Android", "activity_log_modal.androidNativeApp": "Application Android", "activity_log_modal.desktop": "Application de bureau native", "activity_log_modal.iphoneNativeApp": "Application pour iPhone", "add_command.autocomplete": "Auto-complétion", "add_command.autocomplete.help": "(Facultatif) Afficher les commandes slash dans la liste d'auto-complétion.", "add_command.autocompleteDescription": "Description de l'auto-complétion", "add_command.autocompleteDescription.help": "(facultatif) Description de la commande slash pour la liste d'auto-complétion.", "add_command.autocompleteDescription.placeholder": "Exemple : \"Retourne les résultats de recherche de dossiers médicaux\"", "add_command.autocompleteHint": "Indice de l’auto-complétion", "add_command.autocompleteHint.help": "(Facultatif) Arguments associés à votre commande slash, affichés dans l'aide de la liste d'auto-complétion.", "add_command.autocompleteHint.placeholder": "Exemple : [Nom du patient]", "add_command.cancel": "Annuler", "add_command.description": "Description", "add_command.description.help": "Description de votre webhook entrant.", "add_command.displayName": "Nom affiché", "add_command.displayName.help": "Nom d'affichage pour votre commande slash, avec un maximum de 64 caractères.", "add_command.doneHelp": "Votre commande slash est en place. Le token suivant sera envoyé dans le payload sortant. Utilisez-le pour vérifier que la requête provienne bien de votre équipe Mattermost (voir la documentation pour plus de détails).", "add_command.iconUrl": "Icône de la réponse", "add_command.iconUrl.help": "(Facultatif) Choisissez une photo de profil alternative pour les réponses publiées à l'aide de cette commande slash. Spécifiez l'URL d'un fichier .png ou .jpg d'au moins 128x128 pixels.", "add_command.iconUrl.placeholder": "https://www.example.com/myicon.png", "add_command.method": "Méthode de requête", "add_command.method.get": "GET", "add_command.method.help": "Le type de méthode de requête HTTP envoyé à cette URL.", "add_command.method.post": "POST", "add_command.save": "Enregistrer", "add_command.token": "Token : {token}", "add_command.trigger": "Mot-clé de déclenchement", "add_command.trigger.help": "Un mot déclencheur doit être unique, ne peut commencer par un slash ni contenir d'espaces.", "add_command.trigger.helpExamples": "Exemples : client, employé, patient, météo", "add_command.trigger.helpReserved": "Réservé : {link}", "add_command.trigger.helpReservedLinkText": "voir la liste des commandes slash incluses", "add_command.trigger.placeholder": "Mot-clé de déclenchement par exemple \"hello\"", "add_command.triggerInvalidLength": "Un mot-clé déclencheur doit contenir de {min} à {max} caractères", "add_command.triggerInvalidSlash": "Un mot-clé déclencheur ne peut commencer par un /", "add_command.triggerInvalidSpace": "Un mot-clé ne doit pas contenir d’espaces", "add_command.triggerRequired": "Un mot-clé est requis", "add_command.url": "URL de requête", "add_command.url.help": "L'URL de callback qui recevra la requête POST ou GET quand cette commande Slash est exécutée.", "add_command.url.placeholder": "Doit commencer par http:// ou https://", "add_command.urlRequired": "Une requête URL est demandée", "add_command.username": "Utilisateur affiché dans la réponse", "add_command.username.help": "(Facultatif) Spécifiez un nom d'utilisateur qui sera affiché dans la réponse de la commande slash. Les noms d'utilisateurs peuvent contenir jusqu'à 22 caractères comprenant chiffres, lettres minuscules et symboles \"-\", \"_\" et \".\" .", "add_command.username.placeholder": "Nom d'utilisateur", "add_emoji.cancel": "Annuler", "add_emoji.header": "Ajouter", "add_emoji.image": "Image", "add_emoji.image.button": "Sélectionner", "add_emoji.image.help": "Choisissez l'image pour votre émoticône. L'image peut être au format gif, png ou jpeg, d'une taille maximale de 1 Mio. Les dimensions seront automatiquement réduites pour une taille 128x128 pixels, le tout, en conservant les proportions d'origine.", "add_emoji.imageRequired": "Une image est requise pour l'émoticône", "add_emoji.name": "Nom", "add_emoji.name.help": "Choisissez un nom d'émoticône de maximum 64 caractères constitué de lettres minuscules, nombres et des caractères '-' ou '_'.", "add_emoji.nameInvalid": "Un nom d'émoticône ne peut contenir que des lettres minuscules, nombres et les caractères '-' ou '_'.", "add_emoji.nameRequired": "Un nom est requis pour l'émoticône", "add_emoji.nameTaken": "Ce nom est déjà utilisé pour une émoticône système. Veuillez spécifier un autre nom.", "add_emoji.preview": "Aperçu", "add_emoji.preview.sentence": "Ceci est une phrase avec {image}.", "add_emoji.save": "Enregistrer", "add_incoming_webhook.cancel": "Annuler", "add_incoming_webhook.channel": "Canal", "add_incoming_webhook.channel.help": "Canal public ou privé qui reçoit les charges utiles du webhook. Vous devez appartenir au groupe privé pendant la mise en place du webhook.", "add_incoming_webhook.channelRequired": "Un canal valide est demandé", "add_incoming_webhook.description": "Description", "add_incoming_webhook.description.help": "Description pour votre webhook entrant.", "add_incoming_webhook.displayName": "Nom à afficher", "add_incoming_webhook.displayName.help": "Nom d'affichage pour votre webhook entrant, avec un maximum de 64 caractères.", "add_incoming_webhook.doneHelp": "Votre webhook entrant est installé. Vous pouvez envoyer des données a l'URL suivante (voir la documentation pour plus de détails).", "add_incoming_webhook.name": "Nom", "add_incoming_webhook.save": "Enregistrer", "add_incoming_webhook.url": "URL : {url}", "add_oauth_app.callbackUrls.help": "Les URIs de redirection vers lesquelles le service dirigera les utilisateurs après avoir accepté ou refusé l'autorisation de votre application, et qui géreront les codes d'autorisation ou les jeton d'accès. Doit être une URL valide commençant par http:// ou https://.", "add_oauth_app.callbackUrlsRequired": "Une ou plusieurs URLs de callback sont requises", "add_oauth_app.clientId": "Identifiant Client : {id}", "add_oauth_app.clientSecret": "Clé secrète du client : {secret}", "add_oauth_app.description.help": "Description pour votre application OAuth 2.0.", "add_oauth_app.descriptionRequired": "Une description pour votre application OAuth 2.0 est requise.", "add_oauth_app.doneHelp": "Votre application OAuth 2.0 a été mise en place. Veuillez utiliser l'identifiant et la clé secrète client lors de la demande d'autorisation pour votre application (voir la documentation pour plus de détails).", "add_oauth_app.doneUrlHelp": "Liste des URLs de redirection autorisées.", "add_oauth_app.header": "Ajouter", "add_oauth_app.homepage.help": "L'URL de la page d'accueil de votre application OAuth 2.0. Spécifiez HTTP ou HTTPS dans l'URL en fonction de la configuration de votre serveur.", "add_oauth_app.homepageRequired": "La page d'accueil pour l'application OAuth 2.0 est requise.", "add_oauth_app.icon.help": "(Facultatif) L'URL de l'image utilisée pour votre application OAuth 2.0. Spécifiez HTTP ou HTTPS dans l'URL.", "add_oauth_app.name.help": "Nom d'affichage pour votre application OAuth 2.0, avec un maximum de 64 caractères.", "add_oauth_app.nameRequired": "Le nom pour l'application OAuth 2.0 est requis.", "add_oauth_app.trusted.help": "Lorsqu'activé, l'application OAuth 2.0 est considérée comme étant de confiance par le serveur Mattermost et ne nécessite pas l'approbation de l'utilisateur. Lorsque désactivé, une fenêtre additionnelle apparaît et demande à l'utilisateur d'accepter ou de refuser son autorisation.", "add_oauth_app.url": "URL(s) : {url}", "add_outgoing_webhook.callbackUrls": "URLs de rappel (une par ligne)", "add_outgoing_webhook.callbackUrls.help": "L'URL à laquelle les messages seront envoyés.", "add_outgoing_webhook.callbackUrlsRequired": "Une ou plusieurs URLs de rappel sont requises", "add_outgoing_webhook.cancel": "Annuler", "add_outgoing_webhook.channel": "Canal", "add_outgoing_webhook.channel.help": "Canal public qui recevra les payloads des webhooks. Facultatif si au moins un mot déclencheur est spécifié.", "add_outgoing_webhook.contentType.help1": "Spécifiez le type de contenu par lequel la réponse sera envoyée.", "add_outgoing_webhook.contentType.help2": "Si application/x-www-form-urlencoded est choisi, le serveur suppose que vous allez encoder les paramètres dans un format URL.", "add_outgoing_webhook.contentType.help3": "Si application/json est choisi, le serveur suppose que vous allez envoyer des données JSON.", "add_outgoing_webhook.content_Type": "Type de contenu", "add_outgoing_webhook.description": "Description", "add_outgoing_webhook.description.help": "Description pour votre webhook sortant.", "add_outgoing_webhook.displayName": "Nom à afficher", "add_outgoing_webhook.displayName.help": "Nom d'affichage pour votre webhook sortant, avec un maximum de 64 caractères.", "add_outgoing_webhook.doneHelp": "Votre webhook sortant est en place. Le token suivant sera envoyé dans le payload sortant. Utilisez-le pour vérifier que la requête provienne bien de votre équipe Mattermost (voir la docuementation pour plus de détails).", "add_outgoing_webhook.name": "Nom", "add_outgoing_webhook.save": "Enregistrer", "add_outgoing_webhook.token": "Token : {token}", "add_outgoing_webhook.triggerWords": "Mot-clé (Un par ligne)", "add_outgoing_webhook.triggerWords.help": "Les messages qui débutent par un des mots spécifiés vont déclencher le webhook sortant. Optionnel si Canal est sélectionné.", "add_outgoing_webhook.triggerWordsOrChannelRequired": "Un canal valide ou une liste de mot-clés est requise", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhen": "Déclencher lorsque", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhen.help": "Choisissez quand déclencher le webhook sortant; si le premier mot d'un message correspond exactement à un mot déclencheur, ou si il commence par un mot déclencheur.", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhenFullWord": "Premier mot correspond exactement à un mot déclencheur", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhenStartsWith": "Le premier mot commence avec un mot déclencheur", "add_users_to_team.title": "Ajouter des nouveaux membres à l'équipe {teamName}", "admin.advance.cluster": "Haute disponibilité", "admin.advance.metrics": "Suivi des performances", "admin.audits.reload": "Recharger les logs de l'activité utilisateur", "admin.audits.title": "Activité de l'utilisateur", "admin.authentication.email": "Authentification par e-mail", "admin.authentication.gitlab": "GitLab", "admin.authentication.ldap": "AD/LDAP", "admin.authentication.oauth": "OAuth 2.0", "admin.authentication.saml": "SAML", "admin.banner.heading": "Remarque :", "admin.cluster.enableDescription": "Lorsqu'activé, Mattermost est lancé en mode haute disponibilité. Consultez la documentation pour en savoir davantage sur la configuration de la haute disponibilité pour Mattermost.", "admin.cluster.enableTitle": "Activer le mode haute disponibilité", "admin.cluster.interNodeListenAddressDesc": "L'adresse écoutée par le serveur pour communiquer avec d'autres serveurs.", "admin.cluster.interNodeListenAddressEx": "Ex. : \":8075\"", "admin.cluster.interNodeListenAddressTitle": "Adresse d'écoute de la communication entre noeuds :", "admin.cluster.interNodeUrlsDesc": "Les URLs internes/privées de tous les serveurs Mattermost, séparés par des virgules", "admin.cluster.interNodeUrlsEx": "Ex. : \"http://10.10.10.30, http://10.10.10.31\"", "admin.cluster.interNodeUrlsTitle": "URLs de communication entre noeuds :", "admin.cluster.loadedFrom": "Le fichier de configuration a été chargé par le noeud ID {clusterId}. Veuillez vous référer au guide de résolution des problèmes de notre documentation si vous accédez à la console système à partir d'un répartiteur de charge et que vous rencontrez des problèmes.", "admin.cluster.noteDescription": "Changer les propriétés de cette section requiert un redémarrage du serveur avant de prendre effet. Lorsque le mode haute disponibilité est activé, la console système est mise en lecture-seule et ne peut être changée que par le fichier de configuration à moins que ReadOnlyConfig ne soit désactivé dans le fichier de configuration.", "admin.cluster.should_not_change": "ATTENTION : Ces paramètres ne se synchroniseront pas avec les autres serveurs du cluster. La communication entre nœuds en mode haute disponibilité ne démarrera pas tant que le fichier config.json n'est pas identique sur chacun des serveurs et que Mattermost n'a pas été redémarré. Veuillez vous référer à la documentation pour savoir comment ajouter ou supprimer un serveur d'un cluster. Si vous accédez à la console système à partir d'un répartiteur de charges et que vous rencontrez des problèmes, veuillez vous référer au guide de résolution des problèmes de notre documentation.", "admin.cluster.status_table.config_hash": "MD5 du fichier de configuration", "admin.cluster.status_table.hostname": "Nom d'hôte", "admin.cluster.status_table.id": "ID du nœud", "admin.cluster.status_table.reload": " Recharger l'état du cluster", "admin.cluster.status_table.status": "État", "admin.cluster.status_table.url": "Adresse de bavardage (échange d'infos de nœuds de cluster)", "admin.cluster.status_table.version": "Version", "admin.cluster.unknown": "inconnu", "admin.compliance.directoryDescription": "Répertoire des rapports de conformité. Si non spécifié : ./data/ .", "admin.compliance.directoryExample": "Ex. : \"./data/\"", "admin.compliance.directoryTitle": "Répertoire du rapport de conformité :", "admin.compliance.enableDailyDesc": "Lorsqu'activé, Mattermost génère un rapport quotidien de conformité.", "admin.compliance.enableDailyTitle": "Activer le rapport quotidien :", "admin.compliance.enableDesc": "Lorsqu'activé, Mattermost autorise les rapports de conformité depuis l'onglet Conformité et vérification. Consultez la documentation pour en savoir davantage.", "admin.compliance.enableTitle": "Activer le rapport de conformité :", "admin.compliance.false": "non", "admin.compliance.noLicense": "
La conformité est une option disponible sur l'édition Entreprise. Votre licence ne permet pas d'utiliser cette fonction. Veuillez cliquer ici pour des informations sur la licence Entreprise et connaître son prix.
", "admin.compliance.save": "Enregistrer", "admin.compliance.saving": "Enregistrement des paramètres...", "admin.compliance.title": "Paramètres de conformité", "admin.compliance.true": "vrai", "admin.compliance_reports.desc": "Profession :", "admin.compliance_reports.desc_placeholder": "Ex : \"Audit 445 pour les RH\"", "admin.compliance_reports.emails": "Adresses e-mail :", "admin.compliance_reports.emails_placeholder": "Ex : \"bill@example.com, bob@example.com »", "admin.compliance_reports.from": "De :", "admin.compliance_reports.from_placeholder": "Ex : \"2016-03-18\"", "admin.compliance_reports.keywords": "Mots-clés :", "admin.compliance_reports.keywords_placeholder": "Ex : \"État des stocks\"", "admin.compliance_reports.reload": "Rafraîchir", "admin.compliance_reports.run": "Exécuter", "admin.compliance_reports.title": "Rapports de conformité", "admin.compliance_reports.to": "À :", "admin.compliance_reports.to_placeholder": "Ex. : \"2016-03-15\"", "admin.compliance_table.desc": "Description", "admin.compliance_table.download": "Télécharger", "admin.compliance_table.params": "Paramètres", "admin.compliance_table.records": "Enregistrements", "admin.compliance_table.status": "État", "admin.compliance_table.timestamp": "Horodatage", "admin.compliance_table.type": "Type", "admin.compliance_table.userId": "Demandé par", "admin.connectionSecurityNone": "Aucun", "admin.connectionSecurityNoneDescription": "Mattermost se connecte via une connexion non sécurisée.", "admin.connectionSecurityStart": "STARTTLS", "admin.connectionSecurityStartDescription": "Utilise une connexion non sécurisée existante et tente de la mettre à niveau vers une connexion sécurisée en utilisant TLS .", "admin.connectionSecurityTest": "test de connexion", "admin.connectionSecurityTitle": "Connexion sécurisée :", "admin.connectionSecurityTls": "Transport Layer Security", "admin.connectionSecurityTlsDescription": "Chiffre la communication entre Mattermost et votre serveur.", "admin.customization.androidAppDownloadLinkDesc": "Ajoute un lien pour télécharger l'application Android. Les utilisateurs qui visitent le site avec un navigateur web mobile sont accueillis avec une page leur permettant de télécharger l'application. Laissez ce champ vide pour ne pas afficher cette page.", "admin.customization.androidAppDownloadLinkTitle": "Lien de téléchargement de l'application Android :", "admin.customization.appDownloadLinkDesc": "Ajoute un lien vers une page de téléchargement des applications Mattermost. Si un lien est présent, une option pour \"Télécharger les applications Mattermost\" est ajoutée dans le menu principal pour qu'elle soit visible par les utilisateurs. Laissez ce champ vide pour ne pas ajouter l'option dans le menu principal.", "admin.customization.appDownloadLinkTitle": "Lien de téléchargement des applications Mattermost :", "admin.customization.customBrand": "Image de marque personnalisée", "admin.customization.emoji": "Emoticône", "admin.customization.enableCustomEmojiDesc": "Permet aux utilisateurs de créer leurs propres émoticônes à utiliser dans des messages. Si activé, les paramètres d'émoticônes personnalisées sont accessibles en sélectionnant une équipe, en cliquant sur les trois points en haut de la barre latérale et en choisissant l'option \"Émoticônes persos\".", "admin.customization.enableCustomEmojiTitle": "Activer les émoticônes personnalisées :", "admin.customization.enableEmojiPickerDesc": "Le sélectionneur d'émoticônes permet aux utilisateurs de sélectionner l'émoticône à utiliser comme réaction ou comme message. Activer le sélectionneur avec un grand nombre d'émoticônes peut avoir un impact sur les performances.", "admin.customization.enableEmojiPickerTitle": "Activer le sélectionneur d'émoticônes :", "admin.customization.enableLinkPreviewsDesc": "Permet aux utilisateurs d'afficher un aperçu du contenu du site web en-dessous du message, si disponible. Lorsqu'activé, les aperçus de sites web peuvent être activés à partir de Paramètres du compte > Options avancées > Activer les fonctionnalités expérimentales.", "admin.customization.enableLinkPreviewsTitle": "Activer l'aperçu des liens :", "admin.customization.iosAppDownloadLinkDesc": "Ajoute un lien pour télécharger l'application iOS. Les utilisateurs qui visitent le site avec un navigateur web mobile sont accueillis avec une page leur permettant de télécharger l'application. Laissez ce champ vide pour ne pas afficher cette page.", "admin.customization.iosAppDownloadLinkTitle": "Lien de téléchargement de l'application iOS :", "admin.customization.linkPreviews": "Aperçu des liens", "admin.customization.nativeAppLinks": "Liens des applications Mattermost", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationAdmin": "Permet aux administrateurs système et d'équipe de créer des émoticônes personnalisées", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationAll": "Permettre à tout le monde de créer des émoticônes personnalisées", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationDesc": "N'autoriser la création d'émoticônes personnalisées qu'à certains utilisateurs.", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationSystemAdmin": "Seuls les administrateurs peuvent créer des émoticônes personnalisées", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationTitle": "Restreindre la création d'émoticônes personnalisées :", "admin.customization.support": "Mentions légales", "admin.database.title": "Paramètres de base de données", "admin.developer.title": "Paramètres de développement", "admin.elasticsearch.bulkIndexButton.error": "Impossible de planifier la tâche d'indexation en masse : {error}", "admin.elasticsearch.connectionUrlDescription": "L'adresse du serveur Elasticsearch. {documentationLink}", "admin.elasticsearch.connectionUrlExample": "Ex. : \"https://elasticsearch.example.org:9200\"", "admin.elasticsearch.connectionUrlExample.documentationLinkText": "Veuillez vous référer à la documentation pour les instructions de configuration du serveur.", "admin.elasticsearch.connectionUrlTitle": "Adresse de connexion du serveur :", "admin.elasticsearch.elasticsearch_test_button": "Tester la connexion", "admin.elasticsearch.enableIndexingDescription": "Lorsqu'activé, l'indexation des nouveaux messages s'effectue automatiquement. Les requêtes de recherche utiliseront la base de données tant que \"Activer Elasticsearch pour les requêtes de recherche\" est activé. {documentationLink}", "admin.elasticsearch.enableIndexingDescription.documentationLinkText": "Pour en savoir davantage sur Elasticsearch, rendez-vous dans notre documentation.", "admin.elasticsearch.enableIndexingTitle": "Activer l'indexation d'Elasticsearch :", "admin.elasticsearch.enableSearchingDescription": "Nécessite une connexion au serveur Elasticsearch. Lorsqu'activé, Elasticsearch est utilisé pour toutes les requêtes de recherche en utilisant le dernier index disponible. Les résultats de recherche peuvent être incomplets jusqu'à ce que l'indexation en masse des messages existants de la base de données soit terminée. Lorsque désactivé, c'est alors la recherche via la base de données qui est utilisée.", "admin.elasticsearch.enableSearchingTitle": "Activer Elasticsearch pour les requêtes de recherche :", "admin.elasticsearch.indexButton.inProgress": "Indexation en cours", "admin.elasticsearch.indexButton.ready": "Construire l'index", "admin.elasticsearch.indexHelpText.buildIndex": "Tous les messages de la base de données sont indexés des plus anciennes aux plus récentes. Elasticsearch est disponible lors de l'indexation, mais les résultats de recherche peuvent être incomplets jusqu'à ce que la tâche d'indexation soit terminée.", "admin.elasticsearch.indexHelpText.cancelIndexing": "Annuler arrête la tâche d'indexation et la supprime de la file d'attente. Les messages qui ont déjà été indexées ne seront pas supprimées.", "admin.elasticsearch.noteDescription": "Modifier les paramètres de cette section nécessite le redémarrage du serveur pour prendre effet.", "admin.elasticsearch.password": "Ex. : \"votremotdepasse\"", "admin.elasticsearch.passwordDescription": "(Facultatif) Le mot de passe pour s'authentifier au serveur Elasticsearch.", "admin.elasticsearch.passwordTitle": "Mot de passe du serveur :", "admin.elasticsearch.purgeIndexesButton": "Purger les indexs", "admin.elasticsearch.purgeIndexesButton.error": "Impossible de purger les index : {error}", "admin.elasticsearch.purgeIndexesButton.label": "Purger les index :", "admin.elasticsearch.purgeIndexesButton.success": "Les index ont été purgés avec succès.", "admin.elasticsearch.purgeIndexesHelpText": "Purger supprimera entièrement l'index du serveur Elasticsearch. Les résultats de recherche peuvent être incomplets jusqu'à ce qu'une réindexation en masse des messages existants de la base de données soit effectuée.", "admin.elasticsearch.sniffDescription": "Lorqu'activé, le sniffing permet de retrouver et de se reconnecter à tous les nœuds de données du cluster.", "admin.elasticsearch.sniffTitle": "Activer le sniffing du cluster :", "admin.elasticsearch.testConfigSuccess": "Test réussi. La configuration a été enregistrée.", "admin.elasticsearch.testHelpText": "Teste si le serveur Mattermost peut se connecter au serveur Elasticsearch spécifié. Tester la connexion sauvegarde la configuration uniquement si le test réussit. Référez vous au fichier journal pour davantage de messages d'erreur détaillés.", "admin.elasticsearch.title": "Elasticsearch (Beta)", "admin.elasticsearch.usernameDescription": "(Facultatif) Le nom d'utilisateur permettant de s'authentifier au serveur Elasticsearch.", "admin.elasticsearch.usernameExample": "Ex. : \"elastic\"", "admin.elasticsearch.usernameTitle": "Nom d'utilisateur du serveur :", "admin.elasticsearchStatus.bulkIndexLabel": "Indexation en masse :", "admin.elasticsearchStatus.cancelButton": "Annuler", "admin.elasticsearchStatus.status": "État : ", "admin.elasticsearchStatus.statusCancelled": "La tâche d'indexation a été annulée.", "admin.elasticsearchStatus.statusError": "Erreur d'indexation.", "admin.elasticsearchStatus.statusError.help": "Mattermost a rencontré une erreur lors de la construction de l'index d'Elasticsearch : {error}", "admin.elasticsearchStatus.statusInProgress": "Tâche en cours. {percent}% terminé.", "admin.elasticsearchStatus.statusInProgress.help": "L'indexation est en cours sur la tâche du server. Si Elasticsearch est activé, les résultats de recherche peuvent être incomplets jusqu'à ce que la tâche soit terminée.", "admin.elasticsearchStatus.statusIndexingDisabled": "Indexation désactivée.", "admin.elasticsearchStatus.statusLoading": "Chargement…", "admin.elasticsearchStatus.statusNoJobs": "Aucune tâche d'indexation mise en file d'attente.", "admin.elasticsearchStatus.statusPending": "Tâche en attente.", "admin.elasticsearchStatus.statusPending.help": "La tâche d'indexation d'Elasticsearch est mise en file d'attente sur la tâche du serveur. Si Elasticsearch est activé, les résultats de recherche peuvent être incomplets jusqu'à ce que la tâche soit terminée.", "admin.elasticsearchStatus.statusRequestCancel": "Annulation de la tâche...", "admin.elasticsearchStatus.statusSuccess": "Indexation terminée.", "admin.elasticsearchStatus.statusSuccess.help": "L'indexation est terminée. Les nouveaux messages sont automatiquement indexées.", "admin.email.agreeHPNS": " J’ai compris et j’accepte les termes de service et la politique de confidentialité du service de notifications push hébergé par Mattermost.", "admin.email.allowEmailSignInDescription": "Lorsqu'activé, les utilisateurs peuvent se connecter avec leur adresse e-mail et leur mot de passe.", "admin.email.allowEmailSignInTitle": "Activer la connexion avec une adresse e-mail : ", "admin.email.allowSignupDescription": "Lorsqu'activé, Mattermost autorise la création de comptes en utilisant une adresse e-mail et un mot de passe. Cette valeur devrait être désactivée seulement si vous souhaitez limiter l'authentification à un service d'authentification unique (SSO) comme AD/LDAP, SAML ou GitLab.", "admin.email.allowSignupTitle": "Activer la création de comptes avec une adresse e-mail : ", "admin.email.allowUsernameSignInDescription": "Lorsqu'activé, les utilisateurs avec une authentification par e-mail peuvent se connecter en utilisant leur nom d'utilisateur et mot de passe. Ce paramètre n'affecte pas les connexions via AD/LDAP.", "admin.email.allowUsernameSignInTitle": "Activer la connexion avec nom d'utilisateur : ", "admin.email.connectionSecurityTest": "Tester la connexion", "admin.email.easHelp": "En savoir plus sur la compilation et le déploiement de vos propres applications mobiles à partir de l'App Store Entreprise.", "admin.email.emailFail": "Echec de la connexion : {error}", "admin.email.emailSuccess": "Aucune erreur signalée lors de l'envoi de l'e-mail. Vérifiez votre boîte de réception pour vous en assurer.", "admin.email.enableEmailBatching.clusterEnabled": "L'envoi d'e-mails par lot ne peut pas être activé lorsque le mode haute disponibilité est activé.", "admin.email.enableEmailBatching.siteURL": "L'envoi d'e-mails par lot ne peut pas être activé tant que l'URL de site n'est pas configurée dans Configuration > URL de site.", "admin.email.enableEmailBatchingDesc": "Lorsqu'activé, les utilisateurs reçoivent des notifications par email comprenant plusieurs messages privés et mentions combinés en un seul e-mail. Le lot s'effectuera par intervalle de 15 minutes, configurable dans les Paramètres du Compte > Notifications.", "admin.email.enableEmailBatchingTitle": "Activer l'envoi d'e-mails par lot :", "admin.email.enableSMTPAuthDesc": "Lorsqu'activé, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont utilisés pour l'authentification au serveur SMTP.", "admin.email.enableSMTPAuthTitle": "Activer l'authentification SMTP :", "admin.email.fullPushNotification": "Envoyer un extrait du message complet", "admin.email.genericNoChannelPushNotification": "Envoyer une description générique avec seulement le nom de l'expéditeur", "admin.email.genericPushNotification": "Envoyer une description générique avec les noms d'utilisateurs et canaux", "admin.email.inviteSaltDescription": "Clé de salage de 32 caractères utilisée pour signer les e-mails d'invitation. Cette clé est générée aléatoirement lors de l'installation. Veuillez cliquer sur \"Regénérer\" pour créer une nouvelle clé de salage.", "admin.email.inviteSaltExample": "Ex. : \"bjlSR4QqkXFBr7TP4oDzlfZmcNuH9Yo\"", "admin.email.inviteSaltTitle": "Clé de salage des e-mails d'invitation :", "admin.email.mhpns": "La connexion à iOS et aux applications Android est cryptée", "admin.email.mhpnsHelp": "Téléchargez l'application iOS Mattermost depuis iTunes. Téléchargez l'application Android Mattermost depuis le Google Play. En savoir plus sur TPNS.", "admin.email.mtpns": "Utiliser iOS et Android sur iTunes et Google Play avec TPNS", "admin.email.mtpnsHelp": "Téléchargez l'application iOS Mattermost depuis iTunes. Téléchargez l'application Android Mattermost depuis le Google Play. En savoir plus sur TPNS.", "admin.email.nofificationOrganizationExample": "Ex. : \"© MonEntreprise, 12 avenue Niel, 75017 Paris, France\"", "admin.email.notification.contents.full": "Envoyer le contenu intégral des messages", "admin.email.notification.contents.full.description": "Le nom de l'expéditeur et le canal sont inclus dans les notifications par e-mail.Ceci est généralement utilisé pour des raisons de conformité si Mattermost contient des informations confidentielles et si la politique d'utilisation indique que ce genre d'information ne peut être stocké dans un e-mail.", "admin.email.notification.contents.generic": "Envoyer une description générique avec seulement le nom de l'utilisateur", "admin.email.notification.contents.generic.description": "Seul le nom de la personne qui a envoyé le message, sans aucune information sur le nom du canal ou le contenu du message sont inclus dans les notifications par e-mail.Ceci est généralement utilisé pour des raisons de conformité si Mattermost contient des informations confidentielles et si la politique d'utilisation indique que ce genre d'information ne peut être stocké dans un e-mail.", "admin.email.notification.contents.title": "Contenu des notifications par e-mail : ", "admin.email.notificationDisplayDescription": "Afficher le nom du compte de messagerie utilisé lors de l'envoi de notifications par e-mail par Mattermost.", "admin.email.notificationDisplayExample": "Ex. : \"Notification Mattermost\", \"Système\", \"No-reply\"", "admin.email.notificationDisplayTitle": "Nom affiché dans les notifications :", "admin.email.notificationEmailDescription": "L'adresse e-mail affichée sur le compte utilisé lors de l'envoi de notifications par e-mail par Mattermost.", "admin.email.notificationEmailExample": "Ex. : \"mattermost@votreentreprise.com\", \"admin@votreentreprise.com\"", "admin.email.notificationEmailTitle": "Notification depuis l'adresse :", "admin.email.notificationOrganization": "Adresse e-mail du pied de page des notifications par e-mail :", "admin.email.notificationOrganizationDescription": "Les nom de société et adresse affichés dans les notifications par e-mail, comme \"© MonEntreprise, 12 avenue Niel, 75017 Paris, France\". Si ce champ est vide, il se sera pas inclus dans l'e-mail.", "admin.email.notificationOrganizationExample": "Ex. : \"© MonEntreprise, 12 avenue Niel, 75017 Paris, France\"", "admin.email.notificationsDescription": "En général, activé en production. Lorsqu'activé, Mattermost essaye d'envoyer des notifications par e-mail. Les développeurs peuvent en revanche désactiver cette option pour gagner du temps lors du développement.AD/LDAP est une fonctionnalité de l'Edition Entreprise. Votre licence actuelle ne permet pas d'utiliser AD/LDAP. Veuillez cliquer ici pour plus d'informations et connaître les tarifs de l'Edition Entreprise.
", "admin.ldap.portDesc": "Le port utilisé par Mattermost pour vous connecter au serveur LDAP. Par défaut : 389.", "admin.ldap.portEx": "Ex. : \"389\"", "admin.ldap.portTitle": "Port du serveur LDAP :", "admin.ldap.positionAttrDesc": "(Optionnel) L'attribut du serveur AD/LDAP qui est utilisé pour le champ \"rôle\" de Mattermost.", "admin.ldap.positionAttrEx": "Ex. : \"titre\"", "admin.ldap.positionAttrTitle": "Attribut de rôle :", "admin.ldap.queryDesc": "Valeur du délai d'attente pour les requêtes au serveur AD/LDAP. Augmentez cette valeur si vous rencontrez des erreurs liées à un serveur AD/LDAP trop lent.", "admin.ldap.queryEx": "Ex. : \"60\"", "admin.ldap.queryTitle": "Délai d'attente (en secondes) :", "admin.ldap.serverDesc": "Nom DNS ou adresse IP du serveur AD/LDAP.", "admin.ldap.serverEx": "Ex. : \"10.0.0.23\"", "admin.ldap.serverTitle": "Serveur AD/LDAP :", "admin.ldap.skipCertificateVerification": "Passer la vérification du certificat :", "admin.ldap.skipCertificateVerificationDesc": "Passe l'étape de vérification des certificats pour les connexions TLS ou STARTTLS. Non recommandé pour les environnements de production où TLS est requis. A des fins de test uniquement.", "admin.ldap.syncFailure": "Erreur de synchronisation : {error}", "admin.ldap.syncIntervalHelpText": "La synchronisation AD/LDAP met à jour les informations utilisateurs de Mattermost pour refléter les changements du serveur AD/LDAP. Par exemple, lorsque le nom d'un utilisateur change sur le serveur AD/LDAP, le changement est appliqué sur Mattermost lors de la synchronisation. Les comptes supprimés ou désactivés du serveur AD/LDAP auront leur compte Mattermost défini comme \"Inactif\" et auront leur session révoquée. Mattermost réalise la synchronisation selon l'intervalle spécifié. Par exemple, si 60 est spécifié, Mattermost se synchronisera toutes les 60 minutes.", "admin.ldap.syncIntervalTitle": "Intervalle de synchronisation (en minutes)", "admin.ldap.syncNowHelpText": "Initie une synchronisation AD/LDAP immédiate.", "admin.ldap.sync_button": "Synchroniser maintenant l'annuaire AD/LDAP", "admin.ldap.testFailure": "Echec du test AD/LDAP : {error}", "admin.ldap.testHelpText": "Teste si le serveur Mattermost peut se connecter au serveur AD/LDAP spécifié. Veuillez vous référer au fichier journal pour davantage de messages d'erreur détaillés.", "admin.ldap.testSuccess": "Test d'AD/LDAP réussi avec succès", "admin.ldap.uernameAttrDesc": "L'attribut du serveur AD/LDAP utilisé pour remplir le champ du nom d'utilisateur des utilisateurs de Mattermost. Il se peut qu'il s'agisse du même champ que l'ID Attribute.", "admin.ldap.userFilterDisc": "(Optionel) Spécifiez un filtre AD/LDAP à utiliser lors de la recherche d'objets utilisateur. Seuls les utilisateurs sélectionnés par la requête seront en mesure d'accéder à Mattermost . Pour Active Directory, la requête pour filtrer les utilisateurs désactivés est (&(objectCategory=Person)(!(UserAccountControl:1.2.840.113556.1.4.803:=2))).", "admin.ldap.userFilterEx": "Ex. : \"(objectClass=user)\"", "admin.ldap.userFilterTitle": "Filtre utilisateur :", "admin.ldap.usernameAttrEx": "Ex. : \"sAMAccountName\"", "admin.ldap.usernameAttrTitle": "Attribut \"nom d'utilisateur\" :", "admin.license.choose": "Parcourir", "admin.license.chooseFile": "Parcourir", "admin.license.edition": "Edition : ", "admin.license.key": "Clé de licence : ", "admin.license.keyRemove": "Supprimer la licence Entreprise et rétrograder le serveur", "admin.license.noFile": "Aucun fichier chargé", "admin.license.removing": "Suppression de la licence...", "admin.license.title": "Édition et licence", "admin.license.type": "Licence : ", "admin.license.upload": "Télécharger", "admin.license.uploadDesc": "Téléchargez une licence de Mattermost pour mettre à niveau ce serveur vers l'Edition Entreprise. Consultez Mattermost pour en apprendre plus au sujet des avantages de l'Edition Entreprise ou pour savoir comment acheter une clé.", "admin.license.uploading": "Téléchargement de la licence…", "admin.log.consoleDescription": "En principe désactivé en production. Les développeurs peuvent activer cette option pour afficher les messages de journal sur la console selon le niveau de verbosité de la console. Lorsqu'activé, le serveur écrit les messages dans le flux de sortie standard (stdout).", "admin.log.consoleTitle": "Affiche les journaux sur la console : ", "admin.log.enableDiagnostics": "Activer les diagnostics et le rapport d'erreurs :", "admin.log.enableDiagnosticsDescription": "Activez cette fonctionnalité pour améliorer la qualité et les performances de Mattermost en envoyant des rapports d'erreur et des informations de diagnostics à Mattermost, Inc. Lisez notre politique de confidentialité pour en savoir davantage.", "admin.log.enableWebhookDebugging": "Activer le débogage des webhooks :", "admin.log.enableWebhookDebuggingDescription": "Active la journalisation de toutes les requêtes webhook entrantes.", "admin.log.fileDescription": "Typiquement activé en production. Lorsqu'activé, les événements sont écrits dans le fichier mattermost.log dans le répertoire spécifié dans le champ 'Répertoire des fichiers journaux'. La rotation des journaux s'effectue toutes les 10 000 lignes. A chaque rotation, les fichiers sont archivés dans un fichier situé dans le même répertoire, mais avec un nom de fichier portant un horodatage et un numéro de série différents, par exemple, mattermost.2017-03-31.001.", "admin.log.fileLevelDescription": "Ce paramètre indique le niveau de verbosité des journaux. ERROR : N'enregistre que les messages d'erreur. INFO : Affiche les erreurs et des informations sur le démarrage et l'initialisation du serveur. DEBUG : Affiche des informations utiles aux développeurs.", "admin.log.fileLevelTitle": "Niveau de verbosité des journaux :", "admin.log.fileTitle": "Enregistrer les journaux dans un fichier : ", "admin.log.formatDateLong": "Date (2006/01/02)", "admin.log.formatDateShort": "Date (21/02/06)", "admin.log.formatDescription": "Format des journaux d'erreur. Si laissé vide, le format sera \"[%D %T] [%L] %M\", où :", "admin.log.formatLevel": "Niveau (DEBG, INFO, EROR)", "admin.log.formatMessage": "Message", "admin.log.formatPlaceholder": "Entrez le format du fichier", "admin.log.formatSource": "Source", "admin.log.formatTime": "Heure (15:04:05 MST)", "admin.log.formatTitle": "Format de fichier : ", "admin.log.levelDescription": "Ce paramètre détermine le niveau de verbosité des événements du journal affichés sur la console. ERROR : Affiche seulement les erreurs. INFO : Affiche les messages d'erreur ainsi que des informations sur le démarrage et l'initialisation du serveur. DEBUG : Affiche un niveau de détail élevé, utile pour les développeurs.", "admin.log.levelTitle": "Niveau de détail affiché sur la console :", "admin.log.locationDescription": "L'emplacement des fichiers journaux. Si laissé vide, les journaux sont sauvegardés dans le répertoire ./logs. Le chemin vers ce répertoire doit exister et Mattermost doit disposer des permissions pour écrire dedans.", "admin.log.locationPlaceholder": "Spécifiez l'emplacement de votre fichier", "admin.log.locationTitle": "Répertoire des fichiers journaux :", "admin.log.logSettings": "Paramètres de journalisation (logs)", "admin.logs.bannerDesc": "Pour rechercher des utilisateurs sur base de leur identifiant, allez dans Rapports > Utilisateurs et collez l'identifiant dans la barre de recherche.", "admin.logs.reload": "Recharger", "admin.logs.title": "Journaux du serveur", "admin.manage_roles.additionalRoles": "Sélectionner des autorisations supplémentaires pour le compte. En savoir plus sur les rôles et autorisations.", "admin.manage_roles.allowUserAccessTokens": "Autoriser ce compte à générer des jetons d'accès personnel.", "admin.manage_roles.cancel": "Annuler", "admin.manage_roles.manageRolesTitle": "Gérer les rôles", "admin.manage_roles.postAllPublicRole": "Accède aux messages de tous les canaux publics de Mattermost.", "admin.manage_roles.postAllPublicRoleTitle": "post:channels", "admin.manage_roles.postAllRole": "Accède à tous les canaux de Mattermost, et ce compris les messages privés.", "admin.manage_roles.postAllRoleTitle": "post:all", "admin.manage_roles.save": "Enregistrer", "admin.manage_roles.saveError": "Impossible d'enregistrer les rôles.", "admin.manage_roles.systemAdmin": "Administrateur système", "admin.manage_roles.systemMember": "Membre", "admin.manage_tokens.manageTokensTitle": "Gérer les jetons d'accès personnel", "admin.manage_tokens.userAccessTokensDescription": "La fonction des jetons d'accès personnel est similaire aux jetons de sessions et peut être utilisé par les intégrations pour interagir avec ce serveur Mattermost. En savoir plus sur les jetons d'accès personnel.", "admin.manage_tokens.userAccessTokensNone": "Aucun jeton d'accès personnel.", "admin.metrics.enableDescription": "Lorsqu'activé, Mattermost active la collecte des rapports de performance et de profilage. Veuillez vous référer à la documentation pour en savoir davantage sur la configuration du suivi des performances de Mattermost.", "admin.metrics.enableTitle": "Activer le suivi des performances :", "admin.metrics.listenAddressDesc": "L'adresse d'écoute du serveur pour publier les mesures de performances.", "admin.metrics.listenAddressEx": "Ex. : \":8067\"", "admin.metrics.listenAddressTitle": "Adresse IP du serveur :", "admin.mfa.bannerDesc": "L'authentification multi-facteurs (MFA) est disponible pour les comptes se connectant à l'aide de AD/LDAP ou d'une adresse e-mail. Si d'autres méthodes d'authentification sont utilisées, MFA doit être configuré avec le fournisseur d'authentification.", "admin.mfa.cluster": "Haute", "admin.mfa.title": "Authentification multi-facteurs", "admin.nav.administratorsGuide": "Guide d'administrateur", "admin.nav.commercialSupport": "Support commercial", "admin.nav.help": "Aide", "admin.nav.logout": "Se déconnecter", "admin.nav.report": "Signaler un problème", "admin.nav.switch": "Sélection de l'équipe", "admin.nav.troubleshootingForum": "Forum de dépannage", "admin.notifications.email": "Adresse e-mail", "admin.notifications.push": "Notifications push sur mobile", "admin.notifications.title": "Paramètres de notification", "admin.oauth.gitlab": "GitLab", "admin.oauth.google": "Google Apps", "admin.oauth.off": "Ne pas autoriser la connexion à travers un fournisseur OAuth 2.0", "admin.oauth.office365": "Office 365 (Beta)", "admin.oauth.providerDescription": "Lorsqu'activé, Mattermost peut se comporter comme un fournisseur de service OAuth 2.0 permettant à Mattermost d'autoriser les requêtes d'API provenant des applications tierces. Voir la documentation pour en savoir davantage.", "admin.oauth.providerTitle": "Activer le fournisseur de service OAuth 2.0 :", "admin.oauth.select": "Choisissez un fournisseur de service OAuth 2.0 :", "admin.office365.EnableHtmlDesc": "Veuillez composer votre message ici et tapez Entrée pour le publier.
Cliquez sur le bouton pièce-jointe pour envoyer une image ou un fichier.
", "create_post.write": "Écrire un message...", "create_team.agreement": "En créant votre compte et en utilisant {siteName}, vous acceptez nos conditions générales d'utilisation et notre politique de confidentialité. Si vous ne les acceptez pas, vous ne pouvez pas utiliser {siteName}.", "create_team.display_name.charLength": "Le nom doit être de {min} caractères ou plus, jusqu'à un maximum de {max}. Vous pourrez ajouter une description d'équipe plus longue par la suite.", "create_team.display_name.nameHelp": "Spécifiez un nom pour votre équipe. Ce nom reste identique peu importe la langue utilisée et est affiché dans les menus et entêtes.", "create_team.display_name.next": "Suivant", "create_team.display_name.required": "Ce champ est obligatoire", "create_team.display_name.teamName": "Nom de l'équipe", "create_team.team_url.back": "Retourner à l’étape précédente", "create_team.team_url.charLength": "Le nom doit comporter entre {min} et {max} caractères", "create_team.team_url.creatingTeam": "Création de l'équipe...", "create_team.team_url.finish": "Terminer", "create_team.team_url.hint": "Votre adresse e-mail a été vérifiée ! Veuillez cliquer ici pour vous connecter.
", "email_verify.verifyFailed": "Impossible de vérifier votre adresse e-mail.", "emoji_list.actions": "Actions", "emoji_list.add": "Ajouter une émoticône personnalisée", "emoji_list.creator": "Auteur", "emoji_list.delete": "Supprimer", "emoji_list.delete.confirm.button": "Supprimer", "emoji_list.delete.confirm.msg": "Cette action supprime de façon permanente l'émoticône personnalisée. Voulez-vous vraiment la supprimer ?", "emoji_list.delete.confirm.title": "Supprimer l'émoticône personnalisée", "emoji_list.empty": "Aucune émoticône personnalisée n'a été trouvée", "emoji_list.header": "Emoticônes personnalisées", "emoji_list.help": "Les émoticônes personnalisées sont disponibles pour tous les utilisateurs sur le serveur. Tapez ':' dans la barre de saisie de message pour faire apparaître le menu de sélection d'émoticônes. Il se peut que les autres utilisateurs doivent rafraîchir la page pour que les nouvelles émoticônes apparaissent.", "emoji_list.help2": "Astuce : si vous ajoutez #, ## ou ### comme premier caractère d'une nouvelle ligne contenant une émoticône, vous pourrez utiliser une émoticône plus grande. Pour essayer, envoyez un message tel que '# :smile:'.", "emoji_list.image": "Image", "emoji_list.name": "Nom", "emoji_list.search": "Rechercher des émoticônes personnalisées", "emoji_list.somebody": "Un membre d'une autre équipe", "emoji_picker.activity": "Activité", "emoji_picker.custom": "Personnalisée", "emoji_picker.emojiPicker": "Sélection d'émoticônes", "emoji_picker.flags": "Indicateurs", "emoji_picker.foods": "Nourriture", "emoji_picker.nature": "Nature", "emoji_picker.objects": "Objets", "emoji_picker.people": "Personnes", "emoji_picker.places": "Lieux", "emoji_picker.recent": "Récemment utilisées", "emoji_picker.search": "Rechercher", "emoji_picker.symbols": "Symboles", "error.local_storage.help1": "Activer les cookies", "error.local_storage.help2": "Veuillez désactiver la navigation privée", "error.local_storage.help3": "Veuillez utiliser un navigateur web supporté (IE11, Chrome 43+, Firefox 38+, Safari 9, Edge)", "error.local_storage.message": "Impossible de charger Mattermost à cause d'un paramètre de votre navigateur qui empêche l'utilisation du stockage local. Pour permettre à Mattermost de se charger, veuillez effectuer les actions suivantes :", "error.not_found.link_message": "Retour à Mattermost", "error.not_found.message": "La page que vous essayer d'atteindre n'existe pas", "error.not_found.title": "Page non trouvée", "error_bar.expired": "La licence entreprise a expiré et certaines fonctionnalités peuvent être désactivées. Veuillez renouveler.", "error_bar.expiring": "La licence entreprise expire le {date}. Veuillez renouveler.", "error_bar.past_grace": "La licence entreprise a expiré et certaines fonctionnalités peuvent être désactivées. Veuillez contacter votre administrateur système pour plus d'informations.", "error_bar.preview_mode": "Mode découverte : les e-mails de notification ne sont pas configurés", "error_bar.site_url": "Veuillez configurer votre {docsLink} dans la {link}.", "error_bar.site_url.docsLink": "URL de site", "error_bar.site_url.link": "Console système", "error_bar.site_url_gitlab": "Veuillez configurer votre {docsLink} dans la console système ou dans le fichier gitlab.rb si vous utilisez GitLab Mattermost.", "file_attachment.download": "Télécharger", "file_info_preview.size": "Taille ", "file_info_preview.type": "Type de fichier ", "file_upload.disabled": "Les fichiers de pièces jointes sont désactivés.", "file_upload.fileAbove": "Le fichier plus grand que {max}Mo ne peut pas être téléchargé : {filename}", "file_upload.filesAbove": "Les fichiers plus grands que {max}Mo ne peuvent pas être téléchargés : {filenames}", "file_upload.limited": "Les téléchargements sont limités à {count, number} fichiers par message. Utilisez d'autres messages pour envoyer d'autres fichiers.", "file_upload.pasted": "Image collée à ", "filtered_channels_list.search": "Rechercher des canaux", "filtered_user_list.any_team": "Tous les utilisateurs", "filtered_user_list.count": "{count, number} {count, plural, one {membre} other {membres}}", "filtered_user_list.countTotal": "{count, number} {count, plural, one {membre} other {membres}} d'un total de {total, number}", "filtered_user_list.countTotalPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, one {membre} other {membres}} d'un total de {total, number}", "filtered_user_list.member": "Membre", "filtered_user_list.next": "Suivant", "filtered_user_list.prev": "Précédent", "filtered_user_list.search": "Rechercher des utilisateurs", "filtered_user_list.searchButton": "Rechercher", "filtered_user_list.show": "Filtre :", "filtered_user_list.team_only": "Membre de l’équipe", "find_team.email": "Adresse e-mail", "find_team.findDescription": "Un e-mail a été envoyé avec les liens vers les équipes dont vous êtes membre.", "find_team.findTitle": "Trouvez votre équipe", "find_team.getLinks": "Obtenez par e-mail des liens vers les équipes dont vous êtes membre.", "find_team.placeholder": "vous@domaine.com", "find_team.send": "Envoyer", "find_team.submitError": "Veuillez spécifier une adresse e-mail valide", "flag_post.flag": "Marquez le message d'un indicateur pour le suivi", "flag_post.unflag": "Supprimer l'indicateur", "general_tab.chooseDescription": "Veuillez choisir une nouvelle description pour votre équipe", "general_tab.codeDesc": "Veuillez cliquer sur 'Modifier' pour réinitialiser le code d'invitation", "general_tab.codeLongDesc": "Le code d'invitation est utilisé dans l'URL du lien d'invitation à l'équipe. Ce lien est créé par {getTeamInviteLink} depuis le menu principal. Regénérer un nouveau lien d'invitation invalide les invitations déjà envoyées.", "general_tab.codeTitle": "Code d'invitation", "general_tab.emptyDescription": "Veuillez cliquer sur 'Modifier' pour ajouter une description d'équipe.", "general_tab.getTeamInviteLink": "Créer une invitation", "general_tab.includeDirDesc": "Inclure cette équipe affichera le nom de l'équipe dans l'annuaire sur la page d'accueil, ainsi qu'un lien pour rejoindre cette équipe.", "general_tab.no": "Non", "general_tab.openInviteDesc": "Lorsqu'autorisé, un lien vers cette équipe est inclus sur la page d'accueil permettant à quiconque disposant d'un compte de rejoindre cette équipe.", "general_tab.openInviteTitle": "Permettre à n'importe quel utilisateur disposant d'un compte de rejoindre cette équipe", "general_tab.regenerate": "Regénérer", "general_tab.required": "Ce champ est obligatoire", "general_tab.teamDescription": "Description de l'équipe", "general_tab.teamDescriptionInfo": "La description de l'équipe fournit des informations supplémentaires pour aider les utilisateurs à choisir la bonne équipe. Maximum 50 caractères.", "general_tab.teamName": "Nom de l'équipe", "general_tab.teamNameInfo": "Spécifiez le nom de l'équipe tel qu'il apparaîtra sur la page de connexion et en haut de la barre latérale de gauche.", "general_tab.title": "Paramètres généraux", "general_tab.yes": "Oui", "get_app.alreadyHaveIt": "Vous l'avez déjà ?", "get_app.androidAppName": "Mattermost pour Android", "get_app.androidHeader": "Mattermost fonctionne mieux si vous utilisez notre application Android", "get_app.continue": "continuer", "get_app.continueWithBrowser": "Ou {link}", "get_app.continueWithBrowserLink": "continuer avec le navigateur", "get_app.iosHeader": "Mattermost fonctionne mieux si vous utilisez notre application iPhone", "get_app.mattermostInc": "Mattermost, Inc", "get_app.openMattermost": "Ouvrir Mattermost", "get_link.clipboard": " Lien copié", "get_link.close": "Fermer", "get_link.copy": "Copier l'URL", "get_post_link_modal.help": "Le lien ci-dessous permet aux utilisateurs autorisés de voir votre message.", "get_post_link_modal.title": "Copier le lien permanent", "get_public_link_modal.help": "Le lien ci-dessous permet à quiconque de voir ce fichier, sans être inscrit sur ce serveur.", "get_public_link_modal.title": "Obtenir le lien public", "get_team_invite_link_modal.help": "Envoyez à vos collègues le lien ci-dessous pour leur permettre de s'inscrire à votre équipe. Le lien d'invitation peut être partagé par plusieurs personnes et ne change pas tant qu'il n'a pas été regénéré dans les paramètres de l'équipe par un responsable d'équipe.", "get_team_invite_link_modal.helpDisabled": "La création d'utilisateurs est désactivée pour votre équipe. Veuillez contacter votre administrateur système.", "get_team_invite_link_modal.title": "Lien d'invitation à l'équipe", "help.attaching.downloading": "#### Téléchargement de fichiers\nTéléchargez un fichier joint en cliquant sur l'icône de téléchargement à côté de la miniature de fichier ou en ouvrant l'aperçu du fichier et en cliquant sur **Télécharger**.", "help.attaching.dragdrop": "#### Glisser-déposer\nEnvoyez un fichier ou une sélection de fichiers en glissant les fichiers de votre ordinateur vers la barre latérale à droite ou dans le panneau central. Glisser-déposer un fichier le joint à la zone de saisie. Vous pouvez alors optionnellement tapper un message et appuyer sur **ENTREE** pour le publier.", "help.attaching.icon": "#### Icône de pièce jointe\nVous pouvez également envoyer des fichiers en cliquant sur l'icône grise représentant une trombone dans la zone de saisie du message. Une boîte de dialogue affichant vos fichiers locaux s'ouvrira alors, vous permettant de sélectionner les fichiers que vous souhaitez envoyer. Cliquez ensuite sur **Ouvrir** pour envoyer les fichiers dans la zone de saisie. Veuillez spécifier facultativement un message et appuyez sur **Entrée** pour le publier.", "help.attaching.limitations": "## Limitations de taille de fichier\nMattermost prend en charge un maximum de cinq fichiers joints par message, chacun avec une taille maximale de 50Mio.", "help.attaching.methods": "## Méthodes d'envoi de pièces jointes\nEnvoyez un fichier joint en effectuant un glisser-déposer ou en cliquant sur l'icône de pièce jointe dans la zone de saisie du message.", "help.attaching.notSupported": "L'aperçu de document (Word, Excel, PPT) n'est pas encore pris en charge.", "help.attaching.pasting": "#### Coller des images\nAvec les navigateurs Chrome et Edge, il est également possible d'envoyer des fichiers en les collant à partir du presse-papier. Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée dans les autres navigateurs.", "help.attaching.previewer": "## Aperçu de fichiers\nMattermost dispose d'une fonctionnalité de prévisualisation de fichiers qui est utilisée pour visionner les média, télécharger des fichiers et partager des liens publics. Cliquez sur la miniature du fichier joint pour l'ouvrir dans l'aperçu de fichier.", "help.attaching.publicLinks": "#### Partager des liens publics\nLes liens publics vous permettent de partager des fichiers joints avec des personnes situées à l'extérieur de votre équipe Mattermost. Ouvrez l'aperçu de fichier en cliquant sur la miniature d'un fichier joint, et cliquez sur **Obtenir le lien public**. Ceci ouvre une boîte de dialogue avec un lien à copier. Lorsque le lien est partagé et est ouvert par un autre utilisateur, le fichier se télécharge automatiquement.", "help.attaching.publicLinks2": "Si **Obtenir le lien public** n'est pas visible dans l'aperçu de fichier et que vous préférez avoir cette fonctionnalité active, vous pouvez demander à ce que votre administrateur système active cette fonctionnalité à partir de la console système dans **Sécurité** > **Liens publics**.", "help.attaching.supported": "#### Types de média supportés\nSi vous essayez de prévisualiser un type de média qui n'est pas supporté, l'aperçu de fichier va représenter le fichier joint sous forme d'une icône standard. Les formats de fichier supportés dépendent fortement de votre navigateur et de votre système d'exploitation, mais les formats de fichier suivants sont supportés par Mattermost sur la plupart des navigateurs :", "help.attaching.supportedList": "- Images : BMP, GIF, JPG, JPEG, PNG\n- Video : MP4\n- Audio : MP3, M4A\n- Documents : PDF", "help.attaching.title": "# Joindre des fichiers\n_____", "help.commands.builtin": "## Commandes intégrées\nLes commandes slash suivantes sont disponibles sur toutes les installations de Mattermost :", "help.commands.builtin2": "Commencez par taper `/` et une liste de commandes slash vont apparaître au-dessus de la zone de saisie. Les suggestions de saisie semi-automatique vous aident en fournissant un exemple de format en noir et une courte description de la commande slash en gris.", "help.commands.custom": "## Commandes personnalisées\nLes commandes slash personnalisées s'intègrent avec les applications tierces. Par exemple, une équipe pourrait configurer une commande slash pour vérifier les fichiers internes de santé d'un patient avec `/patient joe smith`ou vérifier les prévisions hebdomadaires du temps pour une ville spécifiée avec `/weather toronto week`. Demandez à votre administrateur système ou ouvrez la liste de suggestions de commandes en tapant `/` pour savoir si votre équipe a configuré des commandes slash personnalisées.", "help.commands.custom2": "Les commandes slash personnalisées sont désactivées par défaut et peuvent être activées par l'administrateur système dans la **Console système** > **Intégrations** > **Webhooks et commandes**. Apprenez à configurer des commandes personnalisées sur la [page de documentation de développement de commandes slash](http://docs.mattermost.com/developer/slash-commands.html).", "help.commands.intro": "Les commandes slash effectuent des opérations dans Mattermost en tapant dans la zone de saisie de texte. Veuillez spécifier `/` suivi d'une commande et de quelques arguments pour effectuer une action.\n\nLes commandes slash intégrées dans toutes les installations de Mattermost et les commandes slash personnalisées sont configurables pour interagir avec des applications tierces. Apprenez à configurer des commandes personnalisées sur la [page de documentation de développement de commandes slash](http://docs.mattermost.com/developer/slash-commands.html).", "help.commands.title": "# Exécuter des commandes\n", "help.composing.deleting": "## Suppression d'un message\nSupprimez un message en cliquant sur l'icône **[...]** située à côté de chaque message que vous avez composé, puis cliquez sur **Supprimer**. Les administrateurs système et d'équipe peuvent supprimer n'importe quel message du système ou de l'équipe.", "help.composing.editing": "## Édition d'un message\nÉditez un message en cliquant sur l'icône **[...]** située à côté de chaque message que vous avez composé, puis cliquez sur **Éditer**. Après avoir effectué des modifications au message, appuyez sur **ENTREE** pour sauvegarder les modifications. Les éditions de messages ne déclenchent pas de nouvelles notifications de @mention, ni de notifications de bureau ni de sons de notifications.", "help.composing.linking": "## Lien vers un message\nLa fonctionnalité de lien permanent permet de créer un lien vers n'importe quel message. Partager ce lien avec d'autres utilisateurs du canal permet à ces utilisateurs du canal de voir le message lié dans les Messages Archivés. Les utilisateurs qui ne sont pas membres du canal à partir duquel le message a été envoyé ne peuvent pas voir le lien permanent. Obtenez le lien vers un message en cliquant sur l'icône **[...]** située à côté de chaque message, > **Lien permanent** > **Copier le lien**.", "help.composing.posting": "## Envoi d'un message\nÉcrivez un message en tapant dans la zone de saisie de texte, puis appuyez sur ENTREE pour l'envoyer. Utilisez la combinaison MAJ+ENTREE pour insérer une nouvelle ligne sans envoyer le message. Pour envoyer des messages en utilisant sur CTRL+ENTREE, allez dans **Menu principal > Paramètres du compte > Envoi de messages avec CTRL+ENTREE**.", "help.composing.posts": "#### Publications\nLes publications sont souvent considérées comme des messages parents. Ce sont les messages qui commencent souvent un fil de réponses. Les publications sont composées et envoyées à partir de la zone de saisie de texte en bas du panneau central.", "help.composing.replies": "#### Réponses\nRépondez à un message en cliquant sur l'icône de réponse à côté de n'importe quel message de texte. Cette action ouvre la barre latérale de droite où vous pouvez voir le fil de messages, puis composer et envoyer votre réponse. Les réponses sont décalées légèrement dans le panneau central pour indiquer qu'elles sont les messages enfants d'une publication parente.\n\nLorsque vous composez une réponse dans la barre latérale de droite, cliquez sur l'icône agrandir/réduire avec deux flèches, au-dessus de la barre latérale, de façon à rendre la vue plus facile à lire.", "help.composing.title": "# Envoi de messages\n_____", "help.composing.types": "## Types de message\nRépondez aux publications pour conserver les conversations organisées en fil de messages.", "help.formatting.checklist": "Faire une liste de tâches en incluant des crochets :", "help.formatting.checklistExample": "- [ ] Element un\n- [ ] Element deux\n- [x] Element terminé", "help.formatting.code": "## Bloc de code\n\nCréez un bloc de code en décalant chaque ligne par quatre espaces, ou en utilisant ``` sur la ligne du dessus et celle du dessous de votre code.", "help.formatting.codeBlock": "Bloc de code", "help.formatting.emojiExample": ":smile: :+1: :sheep:", "help.formatting.emojis": "## Emoticônes\n\nOuvrez les suggestions d'émoticônes en tapant `:`. Une liste complète d'émoticônes peut être trouvée [ici](http://www.emoji-cheat-sheet.com/). Il est également possible de créer votre propre [émoticône personnalisée](http://docs.mattermost.com/help/settings/custom-emoji.html) si l'émoticône que vous souhaitez utiliser n'existe pas.", "help.formatting.example": "Exemple :", "help.formatting.githubTheme": "**Thèmes GitHub**", "help.formatting.headings": "## Titres\n\nCréez un titre en ajoutant # et un espace avant votre titre. Pour des titres de plus bas niveau, ajoutez plus de #.", "help.formatting.headings2": "Alternativement, vous pouvez souligner le texte à l'aide de `===` ou `---` pour créer des entêtes.", "help.formatting.headings2Example": "Grand en tête\n-------------", "help.formatting.headingsExample": "## Grand en tête\n### Plus petit en tête\n#### Encore plus petit en tête", "help.formatting.images": "## Images intégrées au message\n\nCréez des images intégrées au message en utilisant `!`suivi par le texte alternatif placé entre crochets et le lien placé entre parenthèses. Pour ajouter un texte apparaissant au survol de la souris, placez-le entre guillemets après le lien.", "help.formatting.imagesExample": "![texte alternatif](lien \"texte apparaissant au survol de la souris\")\n\net\n\n[![Statut de compilation](https://travis-ci.org/mattermost/platform.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/mattermost/platform) [![Github](https://assets-cdn.github.com/favicon.ico)](https://github.com/mattermost/platform)", "help.formatting.inline": "## Code intégré au message\n\nCréez un message formaté en police monospace en l'entourant d'apostrophes inversées.", "help.formatting.intro": "Le Markdown rend plus simple la mise en forme des messages. Écrivez normalement votre message et utilisez ces règles pour créer une mise en forme spéciale.", "help.formatting.lines": "## Lignes\n\nCréez une ligne à l'aide de `*`, `_`, ou `-`.", "help.formatting.linkEx": "[Découvrez Mattermost!](https://about.mattermost.com/)", "help.formatting.links": "## Liens\n\nCréer des liens étiquetés en mettant le texte désiré entre crochets et le lien associé entre parenthèses.", "help.formatting.listExample": "* élément un\n* élément deux\n * sous-point élément deux", "help.formatting.lists": "## Les listes\n\nCréer une liste en utilisant `*` ou `-` comme points. Retirez un point en ajoutant deux espaces en face de celui-ci.", "help.formatting.monokaiTheme": "**Thème Monokai**", "help.formatting.ordered": "Faire une liste ordonnée en utilisant des nombres à la place :", "help.formatting.orderedExample": "1. Element un\n2. Element deux", "help.formatting.quotes": "## Bloc de citations\n\nCréez des blocs de citation en utilisant `>`.", "help.formatting.quotesExample": "`> bloc de citations` est rendu comme tel :", "help.formatting.quotesRender": "> bloc de citations", "help.formatting.renders": "Rendu sous la forme :", "help.formatting.solirizedDarkTheme": "**Thème Solarized Dark**", "help.formatting.solirizedLightTheme": "**Thème Solarized Light**", "help.formatting.style": "## Style de texte\n\nVous pouvez utiliser `_` ou `*` autour d'un mot pour le mettre en italique. Utilisez deux de ces caractères consécutivement pour le mettre en gras.\n\n* `_italique_` est rendu _italique_\n* `**gras**` est rendu **gras**\n* `**_gras-italique_**` est rendu **_gras-italiques_**\n* `~~barré~~` est rendu ~~barré~~", "help.formatting.supportedSyntax": "Langues prises en charge sont :\n`as`, `applescript`, `osascript`, `scpt`, `bash`, `sh`, `zsh`, `clj`, `boot`, `cl2`, `cljc`, `cljs`, `cljs.hl`, `cljscm`, `cljx`, `hic`, `coffee`, `_coffee`, `cake`, `cjsx`, `cson`, `iced`, `cpp`, `c`, `cc`, `h`, `c++`, `h++`, `hpp`, `cs`, `csharp`, `css`, `d`, `di`, `dart`, `delphi`, `dpr`, `dfm`, `pas`, `pascal`, `freepascal`, `lazarus`, `lpr`, `lfm`, `diff`, `django`, `jinja`, `dockerfile`, `docker`, `erl`, `f90`, `f95`, `fsharp`, `fs`, `gcode`, `nc`, `go`, `groovy`, `handlebars`, `hbs`, `html.hbs`, `html.handlebars`, `hs`, `hx`, `java`, `jsp`, `js`, `jsx`, `json`, `jl`, `kt`, `ktm`, `kts`, `less`, `lisp`, `lua`, `mk`, `mak`, `md`, `mkdown`, `mkd`, `matlab`, `m`, `mm`, `objc`, `obj-c`, `ml`, `perl`, `pl`, `php`, `php3`, `php4`, `php5`, `php6`, `ps`, `ps1`, `pp`, `py`, `gyp`, `r`, `ruby`, `rb`, `gemspec`, `podspec`, `thor`, `irb`, `rs`, `scala`, `scm`, `sld`, `scss`, `st`, `sql`, `swift`, `tex`, `vbnet`, `vb`, `bas`, `vbs`, `v`, `veo`, `xml`, `html`, `xhtml`, `rss`, `atom`, `xsl`, `plist`, `yaml`", "help.formatting.syntax": "### Coloration syntaxique\n\nPour ajouter la coloration syntaxique, tapez le nom du langage à colorier après ``` au début du bloc de code. Mattermost fournit également quatre thèmes de code différents (GitHub, Solarized Dark, Solarized Light, Monokai) qui peuvent être définis dans **Paramètres du compte** > **Affichage** > **Thème** > **Thème personnalisé** > **Styles du canal central**", "help.formatting.syntaxEx": " package main\n import \"fmt\"\n func main() {\n fmt.Println(\"Hello, 世界\")\n }", "help.formatting.tableExample": "| Aligné à gauche | Centré | Aligné à droite |\n| :------------ |:---------------:| -----:|\n| Colonne de gauche 1 | ce texte | $100 |\n| Colonne de gauche 2 | est | 10 $|\n| Colonne de gauche 3 | centré | $1 |", "help.formatting.tables": "## Tableaux\n\nCréez un tableau en plaçant une ligne en pointillés sous la ligne d'entête et en séparant les colonnes par une barre verticale `|`. (Les colonnes ne doivent pas nécessairement s'aligner correctement pour que ça fonctionne). Choisissez comment aligner les colonnes du tableau en utilisant deux-points `:` dans la ligne d'entête.", "help.formatting.title": "# Mise en forme du texte\n", "help.learnMore": "En savoir plus sur :", "help.link.attaching": "Joindre des fichiers", "help.link.commands": "Exécuter des commandes", "help.link.composing": "Composition de messages et réponses", "help.link.formatting": "Utiliser Markdown pour la mise en forme des messages", "help.link.mentioning": "Mentionner les membres de l'équipe", "help.link.messaging": "Messagerie de base", "help.mentioning.channel": "#### @Channel\nVous pouvez mentionner tout un canal en écrivant `@channel`. Tous les membres du canal recevront une notification de mention qui se comporte de la même manière que si chacun avait été mentionné directement.", "help.mentioning.channelExample": "@canal bon travail sur les entretiens cette semaine. Je pense que nous avons trouvé quelques excellents candidats potentiels !", "help.mentioning.mentions": "## @Mentions\nUtiliser les @mentions pour attirer l'attention de certains membres de l'équipe.", "help.mentioning.recent": "## Mentions récentes\nCliquez sur `@` à côté de la barre de recherche pour rechercher vos @mentions récentes et les mots qui déclenchent les mentions. Cliquez sur **Aller à** à côté d'un résultat de recherche dans la barre latérale de droite pour faire positionner le panneau central sur le canal et l'endroit du message contenant la mention.", "help.mentioning.title": "# Mentionnant Coéquipiers\n_____", "help.mentioning.triggers": "## Mots qui déclenchent des mentions\nEn plus d'être notifié par @nom d'utilisateur et @channel, vous pouvez personnaliser des mots qui déclenchent des notifications de mention dans **Paramètres du compte** > **Notifications** > **Mots qui déclenchent des mentions**. Par défaut, vous recevrez des notifications de mention sur base de votre prénom, mais vous pouvez ajouter davantage de mots en les spécifiant, séparés par des virgules, dans la zone de saisie. Ceci est utile si vous souhaitez être notifié de tous les messages qui concernent un sujet en particulier, par exemple, “interview” ou “marketing”.", "help.mentioning.username": "#### @Nom d'utilisateur\nVous pouvez mentionner un coéquipier en utilisant le symbole `@` suivi de son nom d'utilisateur pour lui envoyer une notification de mention.\n\nTapez `@` pour afficher une liste des membres de l'équipe qui peuvent être mentionnés. Pour filtrer la liste, tapez les premières lettres de n'importe quel nom d'utilisateur, prénom, nom de famille, ou pseudo. Les flèches du clavier **Haut** et **Bas** peuvent être utilisées pour faire défiler les différentes entrées dans la liste; la touche **Entrée** une fois appuyée sélectionnera l'utilisateur à mentionner. Une fois sélectionné, le nom d'utilisateur va automatiquement remplacer le nom et prénom ou le pseudo.\nL'exemple suivant envoie une notification spéciale de mention à **alice** qui l'alerte du canal et du message dans laquelle elle a été citée. Si **alice** est absente de Mattermost et qu'elle a activé les [notifications par e-mail](http://docs.mattermost.com/help/getting-started/configuring-notifications.html#email-notifications), alors elle recevra une alerte par e-mail de sa mention accompagnée du message texte concerné par cette mention.", "help.mentioning.usernameCont": "Si l'utilisateur que vous avez mentionné n'appartient pas au canal, un message système sera envoyé pour vous le faire savoir. Il s'agit d'un message temporaire seulement visible par la personne qui l'a déclenché. Pour ajouter la personne mentionnée au canal, rendez-vous dans le menu déroulant en-dessous du nom du canal et sélectionnez **Ajouter Membres**.", "help.mentioning.usernameExample": "@alice comment s'est déroulé votre entretien avec le nouveau candidat ?", "help.messaging.attach": "**Ajoutez des fichiers** en les glissant-déposant dans Mattermost ou en cliquant sur l'icône de pièce jointe dans la barre de composition des messages.", "help.messaging.emoji": "**Ajoutez rapidement des émoticônes** en tapant \":\", ce qui ouvrira une liste de suggestions d'émoticônes. Si l'émoticône existante ne couvre pas ce que vous souhaitez exprimer, vous pouvez également créer [votre propre émoticône](http://docs.mattermost.com/help/settings/custom-emoji.html).", "help.messaging.format": "**Formatez vos messages** en utilisant Markdown qui supporte les styles de texte, titres, émoticônes, blocs de code, blocs de citation, tableaux, listes et images intégrées au texte.", "help.messaging.notify": "**Avertissez vos coéquipiers** lorsque nécessaire en tapant `@nom d'utilisateur`.", "help.messaging.reply": "**Répondez aux messages** en cliquant sur la flèche de réponse à côté du texte du message.", "help.messaging.title": "# Messagerie de base\n_____", "help.messaging.write": "**Ecrivez des messages** en utilisant la zone de saisie en bas de l'interface de Mattermost. Appuyez sur ENTREE pour envoyer un message. Utilisez MAJ + ENTREE pour effectuer un retour à la ligne sans envoyer le message.", "installed_command.header": "Commandes Slash", "installed_commands.add": "Ajouter une commande slash", "installed_commands.delete.confirm": "Cette action supprime définitivement la commande slash et casse toutes les intégrations qui l'utilisent. Voulez-vous vraiment la supprimer ?", "installed_commands.empty": "Aucune commande trouvée", "installed_commands.header": "Commande slash", "installed_commands.help": "Utiliser les commandes slash pour connecter Mattermost à des outils externes. {buildYourOwn} ou visitez le {appDirectory} pour trouver des applications et intégrations auto-hébergées ou tierces.", "installed_commands.help.appDirectory": "Répertoire des commandes slash", "installed_commands.help.buildYourOwn": "Construisez votre propre extension", "installed_commands.search": "Rechercher les commandes slash", "installed_commands.unnamed_command": "Commande slash sans nom", "installed_incoming_webhooks.add": "Ajouter des Webhooks entrants", "installed_incoming_webhooks.delete.confirm": "Cette action supprime définitivement le webhook entrant et casse toutes les intégrations qui l'utilisent. Voulez-vous vraiment le supprimer ?", "installed_incoming_webhooks.empty": "Aucun webhook entrant trouvé", "installed_incoming_webhooks.header": "Webhooks entrants", "installed_incoming_webhooks.help": "Utilisez des webhooks entrants pour connecter Mattermost à des outils externes. {buildYourOwn} ou visitez le {appDirectory} pour trouver des applications et intégrations auto-hébergées ou tierces.", "installed_incoming_webhooks.help.appDirectory": "Répertoire de webhooks entrants", "installed_incoming_webhooks.help.buildYourOwn": "Construisez votre propre webhook entrant", "installed_incoming_webhooks.search": "Rechercher les webhooks entrants", "installed_incoming_webhooks.unknown_channel": "Webhook privé", "installed_integrations.callback_urls": "URLs de callback : {urls}", "installed_integrations.client_id": "ID Client : {clientId}", "installed_integrations.client_secret": "Secret client : {clientSecret}", "installed_integrations.content_type": "Content-Type: {contentType}", "installed_integrations.creation": "Créé par {creator} le {createAt, date, full}", "installed_integrations.delete": "Supprimer", "installed_integrations.edit": "Modifier", "installed_integrations.hideSecret": "Cacher le secret", "installed_integrations.regenSecret": "Générer une nouvelle clé secrète", "installed_integrations.regenToken": "Re-générer le jeton", "installed_integrations.showSecret": "Afficher le secret", "installed_integrations.token": "Token : {token}", "installed_integrations.triggerWhen": "Déclencher quand : {triggerWhen}", "installed_integrations.triggerWords": "Mots de déclenchement : {triggerWords}", "installed_integrations.unnamed_oauth_app": "Application OAuth 2.0 sans nom", "installed_integrations.url": "URL : {url}", "installed_oauth_apps.add": "Ajouter une application OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.callbackUrls": "URLs de callback (une par ligne)", "installed_oauth_apps.cancel": "Annuler", "installed_oauth_apps.delete.confirm": "Cette action supprime définitivement l'application OAuth 2.0 et casse toutes les intégrations qui l'utilisent. Voulez-vous vraiment le supprimer ?", "installed_oauth_apps.description": "Description", "installed_oauth_apps.empty": "Pas d'applications OAuth 2.0 trouvées", "installed_oauth_apps.header": "Applications OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.help": "Créez {oauthApplications} pour intégrer en toute sécurité les robots et les applications tierces avec Mattermost. Visitez le {appDirectory} pour trouver les applications auto-hébergées disponibles.", "installed_oauth_apps.help.appDirectory": "Répertoire d'applications OAuth", "installed_oauth_apps.help.oauthApplications": "Applications OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.homepage": "Page d'accueil", "installed_oauth_apps.iconUrl": "URL de l'icône", "installed_oauth_apps.is_trusted": "De confiance : {isTrusted}", "installed_oauth_apps.name": "Nom d'affichage", "installed_oauth_apps.save": "Enregistrer", "installed_oauth_apps.search": "Rechercher les applications OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.trusted": "De confiance", "installed_oauth_apps.trusted.no": "Non", "installed_oauth_apps.trusted.yes": "Oui", "installed_outgoing_webhooks.add": "Ajouter des Webhooks sortants", "installed_outgoing_webhooks.delete.confirm": "Cette action supprime définitivement le webhook sortant et casse toutes les intégrations qui l'utilisent. Voulez-vous vraiment le supprimer ?", "installed_outgoing_webhooks.empty": "Aucun webhook sortant trouvé", "installed_outgoing_webhooks.header": "Webhooks sortants", "installed_outgoing_webhooks.help": "Utilisez des webhooks sortants pour connecter Mattermost à des outils externes. {buildYourOwn} ou visitez le {appDirectory} pour trouver des applications et intégrations auto-hébergées ou tierces.", "installed_outgoing_webhooks.help.appDirectory": "Répertoire de webhooks sortants", "installed_outgoing_webhooks.help.buildYourOwn": "Construisez votre propre webhook sortant", "installed_outgoing_webhooks.search": "Rechercher les webhooks sortants", "installed_outgoing_webhooks.unknown_channel": "Un webhook privé", "integrations.add": "Ajouter", "integrations.command.description": "Les commandes slash envoient des événements aux intégrations externes", "integrations.command.title": "Commande slash", "integrations.delete.confirm.button": "Supprimer", "integrations.delete.confirm.title": "Supprimer l'intégration", "integrations.done": "Effectué", "integrations.edit": "Modifier", "integrations.header": "Intégrations", "integrations.help": "Visitez le {appDirectory} pour trouver des applications et des intégrations auto-hébergées ou tierces pour Mattermost.", "integrations.help.appDirectory": "Répertoires d'intégrations", "integrations.incomingWebhook.description": "Les webhooks entrants permettent aux intégrations externes d'envoyer des messages", "integrations.incomingWebhook.title": "Webhooks entrants", "integrations.oauthApps.description": "OAuth 2.0 autorise les applications externes à faire des requêtes autorisées à l'API Mattermost.", "integrations.oauthApps.title": "Applications OAuth 2.0", "integrations.outgoingWebhook.description": "Les webhooks sortants permettent aux intégrations externes de recevoir et répondre aux messages", "integrations.outgoingWebhook.title": "Webhooks sortants", "integrations.successful": "Installation réussie", "intro_messages.DM": "Vous êtes au début de votre historique de messages avec {teammate}.Bienvenue sur {display_name}!
Publiez ici les messages que vous souhaitez que tout le monde voie. Chaque utilisateur devient un membre permanent de ce canal lorsqu'il rejoint l'équipe.
Ceci est le début de {display_name}, un canal destiné aux conversations extra-professionnelles.
Les canaux organisent les conversations en sujets distincts. Ils sont ouverts à tous les utilisateurs de votre équipe. Pour envoyer des messages privés, utilisez Messages privés pour une personne ou des Canaux privés pour plusieurs personnes.
", "sidebar.tutorialScreen2": "Voici deux canaux publics pour commencer :
{townsquare} est l'endroit idéal pour communiquer avec toute l'équipe. Tous les membres de votre équipe sont membres de ce canal.
{offtopic} (est l'endroit pour se détendre et parler d'autre chose que du travail. Vous et votre équipe décidez des autres canaux à créer.
", "sidebar.tutorialScreen3": "Cliquez sur \"Plus...\" pour créer un nouveau canal ou rejoindre un canal existant.
Vous pouvez aussi créer un nouveau canal ou un groupe privé en cliquant sur le symbole \"+\" à côté du nom du canal public ou privé.
", "sidebar.unreads": "Plus de messages non-lus", "sidebar_header.tutorial": "Le Menu Principal est l'endroit où vous pouvez inviter des nouveaux membres, accéder aux paramètres de votre compte et configurer les couleurs de votre thème.
Les administrateurs d'équipe peuvent aussi accéder aux paramètres de l'équipe.
Les administrateurs système trouveront la console système pour administrer tout le site.
", "sidebar_right_menu.accountSettings": "Paramètres du compte", "sidebar_right_menu.addMemberToTeam": "Ajouter des membres", "sidebar_right_menu.console": "Console système", "sidebar_right_menu.flagged": "Messages marqués d'un indicateur", "sidebar_right_menu.help": "Aide", "sidebar_right_menu.inviteNew": "E-mail d'invitation", "sidebar_right_menu.logout": "Se déconnecter", "sidebar_right_menu.manageMembers": "Gérer les membres", "sidebar_right_menu.nativeApps": "Télécharger les apps", "sidebar_right_menu.recentMentions": "Mentions récentes", "sidebar_right_menu.report": "Signaler un problème", "sidebar_right_menu.teamLink": "Créer un lien d'invitation d'équipe", "sidebar_right_menu.teamSettings": "Paramètres d'équipe", "sidebar_right_menu.viewMembers": "Voir les membres", "signup.email": "Adresse e-mail et mot de passe", "signup.gitlab": "Authentification unifiée avec GitLab", "signup.google": "Compte Google", "signup.ldap": "Informations d'authentification AD/LDAP", "signup.office365": "Office 365", "signup.title": "Créer un compte avec :", "signup_team.createTeam": "Ou créez une équipe", "signup_team.disabled": "Aucune méthode de création d'utilisateur n'est disponible. Veuillez contacter votre administrateur système pour obtenir un accès.", "signup_team.join_open": "Les équipes que vous pouvez rejoindre : ", "signup_team.noTeams": "Il n'y a aucune équipe dans l'annuaire, et la création d'équipe n'est pas autorisée.", "signup_team.no_open_teams": "Vous ne pouvez rejoindre aucune équipe. Veuillez demander une invitation à votre administrateur.", "signup_team.no_open_teams_canCreate": "Aucune équipe disponible. Veuillez créez une nouvelle équipe ou demandez une invitation à votre administrateur.", "signup_team.no_teams": "Aucune équipe n'est créée. Veuillez contacter votre administrateur.", "signup_team.no_teams_canCreate": "Aucune équipe n'a été créée. Vous pouvez en créer une en cliquant sur \"Créer une équipe\".", "signup_team.none": "Aucune méthode de création d'utilisateur n'est disponible. Veuillez contacter votre administrateur système pour obtenir un accès.", "signup_team_complete.completed": "Vous avez déjà utilisé cette invitation pour vous inscrire, ou bien l'invitation a expiré.", "signup_team_confirm.checkEmail": "Veuillez vérifier vos e-mails : {email}Toute la communication de votre équipe à un seul endroit, consultable instantanément et disponible partout.
Gardez votre équipe soudée et aider-la à accomplir les tâches qui importent vraiment.
", "tutorial_intro.screenTwo": "Vous pouvez échanger dans des canaux publics, des canaux privés ou des messages privés.
Tout est archivé et peut être recherché depuis n'importe quel navigateur web de bureau, tablette ou mobile.
", "tutorial_intro.skip": "Passer le tutoriel", "tutorial_intro.support": "Vous avez besoin d'aide ? Envoyez-nous un e‑mail à : ", "tutorial_intro.teamInvite": "Inviter des collègues", "tutorial_intro.whenReady": " quand vous serez prêt.", "tutorial_tip.next": "Suivant", "tutorial_tip.ok": "D'accord", "tutorial_tip.out": "Ne plus voir ces astuces.", "tutorial_tip.seen": "Déjà vu ? ", "update_command.cancel": "Annuler", "update_command.confirm": "Modifier la commande Slash", "update_command.question": "Vos modifications peuvent casser la commande Slash existante. Voulez-vous vraiment la mettre à jour ?", "update_command.update": "Mettre à jour", "update_incoming_webhook.update": "Mettre à jour", "update_outgoing_webhook.confirm": "Éditer les webhooks sortants", "update_outgoing_webhook.question": "Vos modifications peuvent casser le webhook sortant existant. Voulez-vous vraiment le mettre à jour ?", "update_outgoing_webhook.update": "Mettre à jour", "upload_overlay.info": "Faites glisser un fichier pour le télécharger.", "user.settings.advance.embed_preview": "Pour le premier lien web dans un message, afficher un aperçu du contenu du site sous le message, si disponible.", "user.settings.advance.embed_toggle": "Voir un aperçu pour tous les messages inclus", "user.settings.advance.enabledFeatures": "{count, number} {count, plural, one {fonctionnalité activée} other {fonctionnalités activées}}", "user.settings.advance.formattingDesc": "Lorsqu'activé, les messages sont formatés pour créer des liens, montrer les émoticônes, styliser le texte et ajouter des sauts de ligne. Par défaut, ce paramètre est activé. La modification de ce paramètre nécessite le rafraîchissement de la page.", "user.settings.advance.formattingTitle": "Activer le formatage des messages", "user.settings.advance.joinLeaveDesc": "Lorsqu'activé, les messages systèmes indiquant qu'un utilisateur s'est connecté ou a quitté un canal sont visibles. Lorsque désactivé, ces messages sont masqués. Un message est toutefois toujours affiché lorsque vous êtes ajouté à un canal, de façon à ce que vous en soyez quand même informé.", "user.settings.advance.joinLeaveTitle": "Active les messages indiquant qu'un utilisateur a rejoint/quitté le canal", "user.settings.advance.markdown_preview": "Voir l'option d'aperçu du markdown dans la zone de saisie de message", "user.settings.advance.off": "Désactivé", "user.settings.advance.on": "Activé", "user.settings.advance.preReleaseDesc": "Testez des fonctionnalités en avant-première. Vous devrez peut-être rafraîchir la page pour que ce paramètre soit activé.", "user.settings.advance.preReleaseTitle": "Activer les fonctionnalités expérimentales", "user.settings.advance.sendDesc": "Lorsqu'activé, ENTREE insère une nouvelle ligne et CTRL+ENTREE envoie le message.", "user.settings.advance.sendTitle": "Envoi des messages avec CTRL+ENTREE", "user.settings.advance.slashCmd_autocmp": "Autoriser les applications externes à proposer l'auto-complétion des commandes slash", "user.settings.advance.title": "Paramètres avancés", "user.settings.advance.webrtc_preview": "Activer la possibilité de passer et de recevoir des appels WebRTC en tête-à-tête", "user.settings.custom_theme.awayIndicator": "Indicateur \"absent\"", "user.settings.custom_theme.buttonBg": "Arrière-plan du bouton", "user.settings.custom_theme.buttonColor": "Texte de bouton", "user.settings.custom_theme.centerChannelBg": "Arrière-plan de l'espace central", "user.settings.custom_theme.centerChannelColor": "Text du canal central", "user.settings.custom_theme.centerChannelTitle": "Styles de l'espace central", "user.settings.custom_theme.codeTheme": "Code du thème", "user.settings.custom_theme.copyPaste": "Copiez/Collez pour partager les couleurs du thème :", "user.settings.custom_theme.linkButtonTitle": "Styles des boutons et liens", "user.settings.custom_theme.linkColor": "Couleur de lien", "user.settings.custom_theme.mentionBj": "Arrière-plan de la bulle de mention", "user.settings.custom_theme.mentionColor": "Texte bulle de mention", "user.settings.custom_theme.mentionHighlightBg": "Arrière-plan de la mise en surbrillance lors d'une mention", "user.settings.custom_theme.mentionHighlightLink": "Lien de mise en surbrillance lors d'une mention", "user.settings.custom_theme.newMessageSeparator": "Séparateur de nouveau message", "user.settings.custom_theme.onlineIndicator": "Indicateur \"connecté\"", "user.settings.custom_theme.sidebarBg": "Arrière-plan de la barre latérale", "user.settings.custom_theme.sidebarHeaderBg": "Arrière-plan de l'entête de la barre latérale", "user.settings.custom_theme.sidebarHeaderTextColor": "Texte d'entête de la barre latérale", "user.settings.custom_theme.sidebarText": "Texte de barre latérale", "user.settings.custom_theme.sidebarTextActiveBorder": "Contour de texte de barre latéral actif", "user.settings.custom_theme.sidebarTextActiveColor": "Text de barre latérale actif", "user.settings.custom_theme.sidebarTextHoverBg": "Arrière-plan lors du survol de la barre latérale", "user.settings.custom_theme.sidebarTitle": "Style des barres latérales", "user.settings.custom_theme.sidebarUnreadText": "Texte non-lu de barre latérale", "user.settings.display.channelDisplayTitle": "Mode d’affichage du canal", "user.settings.display.channeldisplaymode": "Veuillez spécifier la largeur de l'espace central.", "user.settings.display.clockDisplay": "Affichage de l'horloge", "user.settings.display.collapseDesc": "Définit si les aperçus de liens d'images s'affichent étendus ou réduits par défaut. Ce paramètre peut également être contrôlé à l'aide des commandes slash /expand et /collapse.", "user.settings.display.collapseDisplay": "Apparence par défaut des aperçus de liens d'images", "user.settings.display.collapseOff": "Réduit", "user.settings.display.collapseOn": "Etendu", "user.settings.display.fixedWidthCentered": "Largeur fixe, centré", "user.settings.display.fullScreen": "Largeur pleine", "user.settings.display.language": "Langue", "user.settings.display.messageDisplayClean": "Standard", "user.settings.display.messageDisplayCleanDes": "Facile à parcourir et à lire.", "user.settings.display.messageDisplayCompact": "Compact", "user.settings.display.messageDisplayCompactDes": "Afficher autant de messages que possible à l'écran.", "user.settings.display.messageDisplayDescription": "Sélectionner comment les messages d'un canal doivent être affichés.", "user.settings.display.messageDisplayTitle": "Affichage des messages", "user.settings.display.militaryClock": "Horloge 24 heures (ex. : 16:00)", "user.settings.display.nameOptsDesc": "Choisissez comment afficher les autres utilisateurs dans les messages et les listes de messages privés.", "user.settings.display.normalClock": "Horloge 12 heures (ex. : 4:00 PM)", "user.settings.display.preferTime": "Choisissez l'affichage des heures dans l'application.", "user.settings.display.theme.applyToAllTeams": "Appliquer le nouveau thème à toutes mes équipes", "user.settings.display.theme.customTheme": "Thème personnalisé", "user.settings.display.theme.describe": "Dépliez pour gérer votre thème", "user.settings.display.theme.import": "Importer des couleurs de thème depuis Slack", "user.settings.display.theme.otherThemes": "Voir d’autre thèmes", "user.settings.display.theme.themeColors": "Couleurs de thème", "user.settings.display.theme.title": "Thème", "user.settings.display.title": "Paramètres d'affichage", "user.settings.general.checkEmail": "Vérifiez la boîte de réception de {email} pour valider votre adresse e-mail.", "user.settings.general.checkEmailNoAddress": "Vérifiez votre boîte de réception pour valider votre nouvelle adresse e-mail.", "user.settings.general.close": "Quitter", "user.settings.general.confirmEmail": "E-mail de confirmation", "user.settings.general.currentEmail": "Adresse e-mail actuelle", "user.settings.general.email": "E-mail", "user.settings.general.emailGitlabCantUpdate": "La connexion s'effectue par Gitlab. L'adresse e-mail ne peut pas être mise à jour. L'adresse e-mail utilisée pour les notifications par e-mail est {email}.", "user.settings.general.emailGoogleCantUpdate": "La connexion s'effectue par Gitlab. L'adresse e-mail ne peut pas être mise à jour. L'adresse e-mail utilisée pour les notifications par e-mail est {email} .", "user.settings.general.emailHelp1": "L'adresse e-mail est utilisée pour la connexion, les notifications et la réinitialisation du mot de passe. Votre adresse e-mail doit être validée si vous la changez.", "user.settings.general.emailHelp2": "L'envoi d'e-mails a été désactivé par votre administrateur système. Aucun e-mail de notification ne peut être envoyé.", "user.settings.general.emailHelp3": "L'adresse e-mail est utilisée pour la connexion, les notifications et la réinitialisation du mot de passe.", "user.settings.general.emailHelp4": "Un e-mail de vérification a été envoyé à {email}.", "user.settings.general.emailLdapCantUpdate": "La connexion s'effectue par AD/LDAP. L'adresse e-mail ne peut pas être mise à jour. L'adresse e-mail utilisée pour les notifications par e-mail est {email}.", "user.settings.general.emailMatch": "Les nouvelles adresses e-mail que vous avez spécifiées ne correspondent pas.", "user.settings.general.emailOffice365CantUpdate": "La connexion s'effectue par Office 365. L'adresse e-mail ne peut pas être mise à jour. L'adresse e-mail utilisée pour les notifications par e-mail est {email} .", "user.settings.general.emailSamlCantUpdate": "La connexion s'effectue par le biais de SAML. L'adresse e-mail ne peut pas être mise à jour. L'adresse e-mail utilisée pour les notifications par e-mail est {email}.", "user.settings.general.emailUnchanged": "Votre nouvelle adresse e-mail est la même que l'ancienne.", "user.settings.general.emptyName": "Veuillez cliquer sur ‘Modifier’ pour spécifier votre nom complet", "user.settings.general.emptyNickname": "Veuillez cliquer sur ‘Modifier’ pour ajouter un pseudo", "user.settings.general.emptyPosition": "Veuillez cliquer sur 'Modifier' pour ajouter votre titre professionnel / fonction", "user.settings.general.field_handled_externally": "Ce champ est géré par le service d'authentification. Si vous souhaitez le modifier, vous devez le faire par le biais de votre service d'authentification.", "user.settings.general.firstName": "Prénom", "user.settings.general.fullName": "Nom complet", "user.settings.general.imageTooLarge": "Impossible de mettre à jour votre photo de profil. Le fichier est trop grand.", "user.settings.general.imageUpdated": "Image mise à jour le {date}", "user.settings.general.lastName": "Nom", "user.settings.general.loginGitlab": "Connexion avec GitLab ({email})", "user.settings.general.loginGoogle": "Connexion avec Google ({email})", "user.settings.general.loginLdap": "Connexion avec AD/LDAP ({email})", "user.settings.general.loginOffice365": "Dernière connexion avec Office 365 ({email})", "user.settings.general.loginSaml": "Connexion avec SAML ({email})", "user.settings.general.mobile.emptyName": "Veuillez cliquer pour spécifier votre nom complet", "user.settings.general.mobile.emptyNickname": "Veuillez cliquer pour ajouter un pseudo", "user.settings.general.mobile.emptyPosition": "Veuillez cliquer pour ajouter votre titre professionnel / fonction", "user.settings.general.mobile.uploadImage": "Veuillez cliquer pour envoyer une image", "user.settings.general.newAddress": "Nouvelle adresse : {email}