{ "about.close": "Chiudi", "about.copyright": "Copyright 2015 - {currentYear} Mattermost, Inc. Tutti i diritti riservati", "about.database": "Database:", "about.date": "Creato il:", "about.enterpriseEditionLearn": "Maggiori informazioni sulla Edizione Enterprise a", "about.enterpriseEditionSt": "Comunicazioni moderne da dietro il tuo firewall.", "about.enterpriseEditione1": "Edizione Enterprise", "about.hash": "Hash di compilazione:", "about.hashee": "Hash di compilazione EE:", "about.licensed": "Licenziato a:", "about.number": "Numero di compilazione:", "about.teamEditionLearn": "Entra nella comunità Mattermost su ", "about.teamEditionSt": "Tutte le tue comunicazioni in un posto, instantaneamente ricercabili e accessibili ovunque.", "about.teamEditiont0": "Edizione gruppo", "about.teamEditiont1": "Edizione Enterprise", "about.title": "Informazioni su Mattermost", "about.version": "Versione:", "access_history.title": "Cronologia accessi", "activity_log.activeSessions": "Sessioni attive", "activity_log.browser": "Browser: {browser}", "activity_log.firstTime": "Prima data attivo: {date}, {time}", "activity_log.lastActivity": "Ultima attività: {date}, {time}", "activity_log.logout": "Esci", "activity_log.moreInfo": "Maggiori informazioni", "activity_log.os": "SO: {os}", "activity_log.sessionId": "ID sessione: {id}", "activity_log.sessionsDescription": "Una sessione è creata quando viene eseguito l'accesso utilizzando un browser. Le sessioni permettono al sistema di non chiedere ripetutamente agli utenti di effettuare l'accesso per un periodo specificato dall'Amministratore del Sistema. Per uscire e terminare una sessione, è possibile utilizzare il collegamento 'Esci'.", "activity_log_modal.android": "Android", "activity_log_modal.androidNativeApp": "Applicazione nativa Android", "activity_log_modal.desktop": "Applicazione nativa Desktop", "activity_log_modal.iphoneNativeApp": "Applicazione nativa iPhone", "add_command.autocomplete": "Completamento automatico", "add_command.autocomplete.help": "(Opzionale) Visualizza i comandi slash nella lista di auto-completamento.", "add_command.autocompleteDescription": "Descrizione Autocompletamento", "add_command.autocompleteDescription.help": "(Opzionale) Breve descrizione del comando slash per la lista di auto-completamento.", "add_command.autocompleteDescription.placeholder": "Esempio: \"Trova risultati per i documenti medici\"", "add_command.autocompleteHint": "Suggerimento per l'auto-completamento", "add_command.autocompleteHint.help": "(Opzionale) Argomenti associati con il comando slash, vengono visualizzati come messaggio di aiuto nella lista di auto-completamento.", "add_command.autocompleteHint.placeholder": "Esempio: [Nome del Paziente]", "add_command.cancel": "Annulla", "add_command.description": "Descrizione", "add_command.description.help": "Descrizione del webhook in ingresso.", "add_command.displayName": "Nome visibile", "add_command.displayName.help": "Nome visualizzato per il comando slash, può contenere fino a 64 caratteri.", "add_command.doneHelp": "Il comando slash è stato impostato. Il token seguente verrà inviato nel contenuto in uscita. Usare il token per verificare che la richiesta sia arrivata dal vostro gruppo Mattermost. (vedere la documentazione per altri dettagli)", "add_command.iconUrl": "Icona di risposta", "add_command.iconUrl.help": "Scegli una immagine di profilo da mostrare per i messaggi inviati da questo comando. Inserisci un URL di immagini .png o .jpg di dimensioni non inferiori a 128x128 pixel.", "add_command.iconUrl.placeholder": "https://www.esempio.com/myicon.png", "add_command.method": "Metodo Richiesta", "add_command.method.get": "GET", "add_command.method.help": "Digita il tipo di comando da inviare all'indirizzo URL di richiesta.", "add_command.method.post": "POST", "add_command.save": "Salva", "add_command.token": "Token: {token}", "add_command.trigger": "Parola di esecuzione del comando", "add_command.trigger.help": "La parola di esecuzione deve essere univoca, e non può iniziare con \"/\" o contenere spazi.", "add_command.trigger.helpExamples": "Esempi: cliente, impiegato, paziente, tempo", "add_command.trigger.helpReserved": "Riservato: {link}", "add_command.trigger.helpReservedLinkText": "vedi una lista dei comandi slash predefiniti", "add_command.trigger.placeholder": "comando di innesco e.s. \"ciao\"", "add_command.triggerInvalidLength": "La parola chiave deve contenere tra {min} e {max} caratteri", "add_command.triggerInvalidSlash": "Una parola chiave non può iniziare con /", "add_command.triggerInvalidSpace": "La parola chiave non può contenere spazi", "add_command.triggerRequired": "Il comando è richiesto", "add_command.url": "URL di richiesta", "add_command.url.help": "La URL callback per ricevere la richiesta di evento HTTP POST o GET, quando il comando slash viene eseguito.", "add_command.url.placeholder": "Deve iniziare con http:// o https://", "add_command.urlRequired": "Un URL di richiesta è richiesta", "add_command.username": "Nome utente risposta", "add_command.username.help": "(Opzionale) Scegliere un nome utente sostitutivo per le risposta di questo comando slash. I nomi utente possono avere fino a 22 caratteri composti da lettere minuscole, numeri e i simboli '-' e '_'.", "add_command.username.placeholder": "Nome utente", "add_emoji.cancel": "Annulla", "add_emoji.header": "Aggiungi", "add_emoji.image": "Immagine", "add_emoji.image.button": "Selezionare", "add_emoji.image.help": "Scegliere un'immagine per l'Emoji. L'immagine può essere GIF, PNG o JPG con una dimensione massima di 1 MB. Verrà automaticamente ridimensionata a 128x128 px, mantenendo le proporzioni.", "add_emoji.imageRequired": "E' richiesta un'immagine per questo Emoji", "add_emoji.name": "Nome", "add_emoji.name.help": "Scegliere un nome per l'Emoji, composto da un massimo di 64 caratteri scelti tra lettere minuscole, numeri e i simboli '-' e '_'.", "add_emoji.nameInvalid": "Il nome di un Emoji può contenere solo numeri, lettere e i simboli '-' e '_'.", "add_emoji.nameRequired": "E' richiesto un nome per l'Emoji", "add_emoji.nameTaken": "Questo nome è già usato da un Emoji nel sistema. Scegliere un altro nome.", "add_emoji.preview": "Anteprima", "add_emoji.preview.sentence": "Questa è una frase contenente {image}.", "add_emoji.save": "Salva", "add_incoming_webhook.cancel": "Cancella", "add_incoming_webhook.channel": "Canale", "add_incoming_webhook.channel.help": "Canale pubblico o privato che riceve i contenuti del webhook. Si deve essere membri del gruppo privato per impostare il webhook.", "add_incoming_webhook.channelRequired": "Un canale valido è richiesto", "add_incoming_webhook.description": "Descrizione", "add_incoming_webhook.description.help": "Descrizione del webhook in ingresso.", "add_incoming_webhook.displayName": "Nome visibile", "add_incoming_webhook.displayName.help": "Nome visualizzato per il webhook in ingresso, può contenere fino a 64 caratteri.", "add_incoming_webhook.doneHelp": "Il webhook in ingresso è stato impostato. Inviare i dati all'URL seguente (Vedere la documentazione per altri dettagli.", "add_incoming_webhook.name": "Nome", "add_incoming_webhook.save": "Salva", "add_incoming_webhook.url": "URL: {url}", "add_oauth_app.callbackUrls.help": "L'URI di redirezione a cui il servizio invierà gli utenti dopo aver accettato o negato l'autorizzazione dell'applicazione e che gestirà i codici di autorizzazione o i token di accesso. Deve essere un URL valido ed iniziare con http:// oppure https://", "add_oauth_app.callbackUrlsRequired": "Sono richiesti uno o più URL di callback", "add_oauth_app.clientId": " ID cliente: {id}", "add_oauth_app.clientSecret": " Secret cliente: {secret}", "add_oauth_app.description.help": "Descrizione dell'applicazione OAuth 2.0", "add_oauth_app.descriptionRequired": "E' richiesta una descrizione per l'applicazione OAuth 2.0", "add_oauth_app.doneHelp": "L'applicazione OAuth 2.0 è stata impostata. Usare il seguente ID Cliente e Client Secret per chiedere l'autorizzazione per l'applicazione. Vedere la documentazione per altri dettagli.", "add_oauth_app.doneUrlHelp": "Questi sono gli URL di redirezione autorizzati.", "add_oauth_app.header": "Aggiungi", "add_oauth_app.homepage.help": "L'URL della homepage dell'applicazione OAuth 2.0. Inserire HTTP o HTTPS nell'URL, a seconda della configurazione del server.", "add_oauth_app.homepageRequired": "E' richiesta una homepage per l'applicazione OAuth 2.0", "add_oauth_app.icon.help": "(Opzionale) L'URL dell'immagine usata per l'applicazione OAuth 2.0. Inserire HTTP o HTTPS nell'URL.", "add_oauth_app.name.help": "Nome visualizzato per l'applicazione OAuth 2.0. Può contenere fino a 64 caratteri.", "add_oauth_app.nameRequired": "E' richiesto un nome per l'applicazione OAuth 2.0", "add_oauth_app.trusted.help": "Se vero, l'applicazione OAuth 2.0 viene considerata sicura dal server Mattermost e non richiederà all'utente di accettare l'autorizzazione. Quando falso, verrà mostrata una schermata per richiedere all'utente di accettare o rifiutare l'autorizzazione.", "add_oauth_app.url": " URL: {url}", "add_outgoing_webhook.callbackUrls": "URL di callback (una per riga)", "add_outgoing_webhook.callbackUrls.help": "La URL a cui verrà spedito il messaggio.", "add_outgoing_webhook.callbackUrlsRequired": "Sono richiesti uno o più URL di callback", "add_outgoing_webhook.cancel": "Cancella", "add_outgoing_webhook.channel": "Canale", "add_outgoing_webhook.channel.help": "Il canale pubblico che deve ricevere i payload del webhook. Opzionale, se viene specificata almeno una parola Trigger", "add_outgoing_webhook.contentType.help1": "Scegliere il content type con cui verrà inviata la risposta.", "add_outgoing_webhook.contentType.help2": "Se si sceglie application/x-www-form-urlencoded, il server richiede che i parametri siano codificati in formato URL.", "add_outgoing_webhook.contentType.help3": "Se si sceglie application/json il server richiede che vengano inviati dati JSON.", "add_outgoing_webhook.content_Type": "Content Type", "add_outgoing_webhook.description": "Descrizione", "add_outgoing_webhook.description.help": "Descrizione del webhook in uscita.", "add_outgoing_webhook.displayName": "Nome visibile", "add_outgoing_webhook.displayName.help": "Nome visualizzato per il webhook in uscita; può contenere fino a 64 caratteri.", "add_outgoing_webhook.doneHelp": "Il webhook in uscita è stato impostato. Il token seguente verrà inviato nel contenuto in uscita. Usare il token per verificare che la richiesta sia arrivata dal vostro gruppo Mattermost. (vedi la documentazione per altri dettagli)", "add_outgoing_webhook.name": "Nome", "add_outgoing_webhook.save": "Salva", "add_outgoing_webhook.token": "Token: {token}", "add_outgoing_webhook.triggerWords": "Parole di innesco (una per linea)", "add_outgoing_webhook.triggerWords.help": "Messaggi che inizino con una delle parole specificate attiveranno il webhook in uscita. Opzionale, se Canale è selezionato.", "add_outgoing_webhook.triggerWordsOrChannelRequired": "E' richiesto un canale valido, o una lista di parole chiave", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhen": "Attiva quando", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhen.help": "Scegliere quando attivare il webhook in uscita: se la prima parola di un messaggio corrisponde esattamente ad una parola chiave, oppure se inizia con una parola chiave.", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhenFullWord": "La prima parola corrisponde esattamente ad una parola chiave", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhenStartsWith": "La prima parola inizia con una parola chiave", "add_users_to_team.title": "Aggiungi nuovi membri al gruppo {teamName}", "admin.advance.cluster": "Alta Disponibilità (HA)", "admin.advance.metrics": "Monitoraggio prestazioni", "admin.audits.reload": "Aggiorna il log delle Attività Utente", "admin.audits.title": "Log delle Attività Utente", "admin.authentication.email": "Autenticazione Email", "admin.authentication.gitlab": "GitLab", "admin.authentication.ldap": "AD/LDAP", "admin.authentication.oauth": "OAuth 2.0", "admin.authentication.saml": "SAML", "admin.banner.heading": "Attenzione:", "admin.cluster.enableDescription": "Quando abilitato, Mattermost funzionerà in modalità Alta disponibilità. Vedi la documentazione per altri particolari sulla configurazione dell'alta disponibilità di Mattermost.", "admin.cluster.enableTitle": "Abilita modalità Alta disponibilità:", "admin.cluster.interNodeListenAddressDesc": "Indirizzo a cui il server si metterà in ascolto per comunicare con altri server.", "admin.cluster.interNodeListenAddressEx": "Es. \":8075\"", "admin.cluster.interNodeListenAddressTitle": "Indirizzo di ascolto inter-nodi:", "admin.cluster.interNodeUrlsDesc": "URL privati/interni di tutti i server Mattermost, separati da virgole.", "admin.cluster.interNodeUrlsEx": "Es. \"http://10.10.10.30, http://10.10.10.31\"", "admin.cluster.interNodeUrlsTitle": "URL inter-nodo:", "admin.cluster.loadedFrom": "Questo file di configurazione è stato caricato dal nodo con ID {clusterId}. Vedi la Guida alla soluzione dei problemi nella documentazione se si sta accedendo alla Console di sistema attraverso un load balancer e si verificano problemi.", "admin.cluster.noteDescription": "La modifica di proprietà in questa sezione richiederà un riavvio del server per essere attivata. Quando si attiva la modalità Alta disponibilità. la Console di Sistema viene messa in sola lettura e può essere modificata soltanto dal file di configurazione.", "admin.cluster.should_not_change": "ATTENZIONE: queste impostazioni possono non essere sincronizzate sugli altri server nel cluster. La comunicazione inter-nodi ad Alta disponibilità non si avvierà fino a quando il file config.json non sarà identico su tutti i server. Vedi la documentazione per sapere come aggiungere o rimuovere un server dal cluster.Vedi la Guida alla soluzione dei problemi nella documentazione se si sta accedendo alla Console di sistema attraverso un load balancer e si verificano problemi.", "admin.cluster.status_table.config_hash": "File di configurazione MD5", "admin.cluster.status_table.hostname": "Nome host", "admin.cluster.status_table.id": "ID nodo", "admin.cluster.status_table.reload": "Ricaricare status cluster", "admin.cluster.status_table.status": "Stato", "admin.cluster.status_table.url": "Indirizzo Gossip", "admin.cluster.status_table.version": "Versione:", "admin.cluster.unknown": "sconosciuto", "admin.compliance.directoryDescription": "Cartella per i report di compliance. Se vuoto, sarà impostata a ./data/.", "admin.compliance.directoryExample": "Es. \"./data/\"", "admin.compliance.directoryTitle": "Cartella per i Compliance Report:", "admin.compliance.enableDailyDesc": "Quando abilitato, Mattermost genererà un rapporto giornaliero.", "admin.compliance.enableDailyTitle": "Abilita rapporto giornaliero:", "admin.compliance.enableDesc": "Quando abilitato, Mattermost permette l'invio di report di compliance dal tab Compliance e Auditing. Vedi la documentazione per altre info.", "admin.compliance.enableTitle": "Abilita rapporti di compliance:", "admin.compliance.false": "falso", "admin.compliance.noLicense": "
Compliance è una funzionalità della versione Enterprise. La licenza usata non include la funzione Compliance. Vedere il sito Mattermost per informazioni sulle licenze e prezzi.
", "admin.compliance.save": "Salva", "admin.compliance.saving": "Salvataggio configurazione...", "admin.compliance.title": "Impostazioni di Compliance", "admin.compliance.true": "vero", "admin.compliance_reports.desc": "Nome Lavoro:", "admin.compliance_reports.desc_placeholder": "Es. \"Audit 445 per HR\"", "admin.compliance_reports.emails": "Email:", "admin.compliance_reports.emails_placeholder": "Es. \"bill@example.com, bob@example.com\"", "admin.compliance_reports.from": "Da:", "admin.compliance_reports.from_placeholder": "Es. \"2016-03-11\"", "admin.compliance_reports.keywords": "Parole chiave:", "admin.compliance_reports.keywords_placeholder": "Es. \"esaurimento risorse\"", "admin.compliance_reports.reload": "Ricarica i rapporti di compliance completati", "admin.compliance_reports.run": "Esegui rapporto di compliance", "admin.compliance_reports.title": "Report di Compliance", "admin.compliance_reports.to": "A:", "admin.compliance_reports.to_placeholder": "Es. \"2016-03-15\"", "admin.compliance_table.desc": "Descrizione", "admin.compliance_table.download": "Scarica", "admin.compliance_table.params": "Parametri", "admin.compliance_table.records": "Record di dati", "admin.compliance_table.status": "Stato", "admin.compliance_table.timestamp": "Data & ora", "admin.compliance_table.type": "Tipo", "admin.compliance_table.userId": "Richiesto da", "admin.connectionSecurityNone": "Nessuno", "admin.connectionSecurityNoneDescription": "Mattermost si connetterà senza una connessione sicura.", "admin.connectionSecurityPlain": "IN CHIARO", "admin.connectionSecurityPlainDescription": "Mattermost si connetterà e darà accesso senza una connessione sicura.", "admin.connectionSecurityStart": "STARTTLS", "admin.connectionSecurityStartDescription": "Prendi una connesione insicura esistente e cerca di renderla una connessione sicura usando TLS.", "admin.connectionSecurityTest": "Connessione di prova", "admin.connectionSecurityTitle": "Sicurezza della connessione:", "admin.connectionSecurityTls": "TLS", "admin.connectionSecurityTlsDescription": "Utilizza una comunicazione criptata tra Mattermost e il tuo server.", "admin.customization.androidAppDownloadLinkDesc": "Aggiungere un collegamento per scaricare l'app Android. Gli utenti che accedano al sito da seb browser mobile verranno sollecitati con l'apertura di una pagina a scaricare l'app. Lasciare il campo in bianco per evitare la comparsa della pagina.", "admin.customization.androidAppDownloadLinkTitle": "Collegamento per scaricare l'app Android:", "admin.customization.appDownloadLinkDesc": "Aggiungere un collegamento ad una pagina per scaricare le app di Mattermost. Se è presente il collegamento, verrà aggiunta un'opzione \"Scarica app Mattermost\" al Menu principale: in questo modo gli utenti potranno trovare la pagina di download. Lasciando il campo in bianco si nasconde la voce dal Menu principale.", "admin.customization.appDownloadLinkTitle": "Collegamento per scaricare le app di Mattermost", "admin.customization.customBrand": "Intestazione personalizzata", "admin.customization.customEmoji": "Emoji personalizzati", "admin.customization.enableCustomEmojiDesc": "Abilita gli utenti a creare emoji personalizzati. Se attivato, sarà possibile trovare la voce Emoji personali entrando in un gruppo e cliccando i tre punti sopra alla barra laterale dei canali.", "admin.customization.enableCustomEmojiTitle": "Abilita Emoji personalizzati:", "admin.customization.enableLinkPreviewsDesc": "Abilita gli utenti a mostra un'anteprima del sito web sotto il messaggio, se disponibile. Quando abilitato, l'anteprima del sito web può essere abilitata daImpostazioni Account > Avanzate > Antemprima funzionalità pre-rilascio", "admin.customization.enableLinkPreviewsTitle": "Abilita anteprime collegamenti", "admin.customization.iosAppDownloadLinkDesc": "Aggiungere un collegamento per scaricare l'app iOS. Gli utenti che accedano al sito da seb browser mobile verranno sollecitati con l'apertura di una pagina a scaricare l'app. Lasciare il campo in bianco per evitare la comparsa della pagina.", "admin.customization.iosAppDownloadLinkTitle": "Collegamento per scaricare l'app iOS:", "admin.customization.linkPreviews": "Anteprima collegamenti", "admin.customization.nativeAppLinks": "Collegamenti App Mattermost", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationAdmin": "Permetti la creazione di Emoji personalizzati agli amministratori di sistema e di gruppo", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationAll": "Permetti a tutti la creazione di Emoji personalizzati", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationDesc": "Consenti la creazione di Emoji personalizzati ad alcuni utenti.", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationSystemAdmin": "Permetti la creazione di Emoji personalizzati solo agli amministratori di sistema", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationTitle": "Permetti la creazione di Emoji personalizzati:", "admin.customization.support": "Aspetti legali e supporto", "admin.database.title": "Impostazioni database", "admin.developer.title": "Impostazioni sviluppatori", "admin.email.agreeHPNS": " Riconosco ed accetto i termini del Servizio di Notifiche Push di Mattermost Termini del servizio e Informativa sulla pivacy.", "admin.email.allowEmailSignInDescription": "Quando abilitato, Mattermost permette agli utenti di registrarsi utilizzando la loro eMail e password.", "admin.email.allowEmailSignInTitle": "Abilita accesso con email:", "admin.email.allowSignupDescription": "Quando abilitato, Mattermost permette la creazione di gruppi ed iscrizione tramite email e password. Questa impostazione dovrebbe essere disattivata quando si vuole limitare l'iscrizione ad un servizio di single sign-on come OAuth o LDAP.", "admin.email.allowSignupTitle": "Abilita creazione account con email:", "admin.email.allowUsernameSignInDescription": "Quando abilitato, Mattermost consente agli utenti di accedere utilizzando il loro username e la password. Questa impostazione è tipicamente utilizzata solo quando la verifica email è disattivata.", "admin.email.allowUsernameSignInTitle": "Abilita accesso con nome utente:", "admin.email.connectionSecurityTest": "Connessione di prova", "admin.email.easHelp": "Vedi altre info sulla compilazione e la distribuzione di proprie app mobili da un Enterprise App Store.", "admin.email.emailFail": "Connessione non riuscita: {error}", "admin.email.emailSuccess": "Nessun errore riportato durante l'invio delle eMail. Controllare la vostra Inbox.", "admin.email.enableEmailBatching.clusterEnabled": "L'invio di email in blocco non può essere attivato nella modalità Alta disponibilità.", "admin.email.enableEmailBatching.siteURL": "L'invio di email in blocco non può essere attivato senza la configurazione del SiteURL in Configurazione > SiteURL.", "admin.email.enableEmailBatchingDesc": "Quando abilitato, gli utenti possono chiedere l'invio di diversi messaggi diretti e citazioni raggruppati in un solo messaggio email, configurato in Impostazioni account > Notifiche.", "admin.email.enableEmailBatchingTitle": "Abilita raggruppamento email:", "admin.email.fullPushNotification": "Invia estratto dal messaggio completo", "admin.email.genericPushNotification": "Invia una descrizione generica con nomi del utente e del canale", "admin.email.inviteSaltDescription": "Seme di 32 caratteri aggiunto alla firma di inviti email. Viene generato casualmente ad ogni installazione. Clic su \"Rigenera\" per creare un nuovo seme.", "admin.email.inviteSaltExample": "Es. \"bjlSR4QqkXFBr7TP4oDzlfZmcNuH9Yo\"", "admin.email.inviteSaltTitle": "Seme per inviti email:", "admin.email.mhpns": "USa connesioni criptate HPNS per le applicazioni iOS and Android", "admin.email.mhpnsHelp": "Scarica Mattermost iOS app from iTunes. Scarica Mattermost Android app da Google Play. Learn more about HPNS.", "admin.email.mtpns": "Usare le app iOS e Android su iTunes e Google Play con TPNS", "admin.email.mtpnsHelp": "Scarica Mattermost per iOS da iTunes. Scarica Mattermost per Android da Google Play. Informazioni su TPNS", "admin.email.nofificationOrganizationExample": "Es. \"© ABC Corporation, 565 Knight Way, Palo Alto, California, 94305, USA\"", "admin.email.notificationDisplayDescription": "Nome visualizzato nell'account di posta, usato per le email di notifica di Mattermost.", "admin.email.notificationDisplayExample": "Es: Notifica Matttermost\",\"System\",\"No-Reply\"", "admin.email.notificationDisplayTitle": "Nome visualizzato nelle notifiche:", "admin.email.notificationEmailDescription": "Indirizzo email mostrato nell'account email usato per spedire le notifiche di Mattermost.", "admin.email.notificationEmailExample": "Es: \"mattermost@yourcompany.com\", \"admin@yourcompany.com\"", "admin.email.notificationEmailTitle": "Indirizzo mittente delle notifiche:", "admin.email.notificationOrganization": "Indirizzo postale in calce alle notifiche:", "admin.email.notificationOrganizationDescription": "Nome della società ed indirizzo mostrato nelle notifiche da Mattermost, come es. \"© ABC Corporation, 565 Knight Way, Palo Alto, California, 94305, USA\". Se lasciato in bianco, non verrà mostrato nessun indirizzo.", "admin.email.notificationOrganizationExample": "Es. \"© ABC Corporation, 565 Knight Way, Palo Alto, California, 94305, USA\"", "admin.email.notificationsDescription": "Impostato di solito a vero in produzione. Quando abilitato, Mattermost invierà email di notifica. Gli sviluppatori possono impostare a falso per evitare le impostazioni della email per uno sviluppo più rapido.AD/LDAP è una funzionalità della versione Enterprise. La licenza usata non include la funzione AD/LDAP. Vedere il sito Mattermost per informazioni sulle licenze e prezzi.
", "admin.ldap.portDesc": "La porta che Mattermost userà per connettersi al server AD/LDAP. Il valore di default è 389.", "admin.ldap.portEx": "Es.: \"389\"", "admin.ldap.portTitle": "Porta AD/LDAP:", "admin.ldap.positionAttrDesc": "(Opzionale) L'attributo del server AD/LDAP che verrà usato per popolare il posizione in Mattermost.", "admin.ldap.positionAttrEx": "Es.: \"title\"", "admin.ldap.positionAttrTitle": "Posizione:", "admin.ldap.queryDesc": "Il valore di timeout per le query sul server AD/LDAP. Aumentarlo nel caso si verifichino degli errori di timeout dovuti a rallentamenti sul server AD/LDAP.", "admin.ldap.queryEx": "Es.: \"60\"", "admin.ldap.queryTitle": "Query Timeout (secondi):", "admin.ldap.serverDesc": "Il dominio o l'indirizzo IP del server AD/LDAP.", "admin.ldap.serverEx": "Es.: \"10.0.0.23\"", "admin.ldap.serverTitle": "Server AD/LDAP:", "admin.ldap.skipCertificateVerification": "Salta Verifica Certificato Server:", "admin.ldap.skipCertificateVerificationDesc": "Salta la verifica del certificato per le connessioni TLS o STARTTLS. Sconsigliato per gli ambienti di produzione dove è richiesto TLS. Solo per test.", "admin.ldap.syncFailure": "Errore sincronizzazione: {error}", "admin.ldap.syncIntervalHelpText": "La Sincronizzazione AD/LDAP aggiorna le informazioni utente di Mattermost per rispecchiate gli aggiornamenti sul server AD/LDAP. Per esempio, quando un nome utente cambia su server AD/LDAP, le modifiche vengono applicate anche in Mattermost quando avviene la sincronizzazione. Gli account eliminati o disattivati sul server AD/LDAP saranno impostati come account \"Inattivo\" su Mattermost e le loro sessioni saranno revocate. Mattermost esegue la sincronizzazione secondo l'intervallo specificato. Per esempio, se viene inserito 60, Mattermost esegue la sincronizzazione ogni 60 minuti.", "admin.ldap.syncIntervalTitle": "Intervallo di Sincronizzazione (minuti):", "admin.ldap.syncNowHelpText": "Avvia la sincronizzazione AD/LDAP immediatamente.", "admin.ldap.sync_button": "Sincronizza AD/LDAP ora", "admin.ldap.testFailure": "Test AD/LDAP Fallito: {error}", "admin.ldap.testHelpText": "Controlla se il server Mattermost può connettersi al server AD/LDAP specificato. Controllare il file di log per messaggi dettagliati sull'errore.", "admin.ldap.testSuccess": "Test AD/LDAP Avvenuto correttamente", "admin.ldap.uernameAttrDesc": "L'attributo sul server AD/LDAP che verrà usato per popolare il campo nome utente in Mattermost. Può essere lo stesso dell'attributo ID.", "admin.ldap.userFilterDisc": "(Opzionale) Inserire un filtro AD/LDAP da usare nella ricerca degli oggetti utente. Solamente gli utenti selezionati dalla query potranno accedere a Mattermost. Per Active Directory, la query per escludere gli utenti disattivati è (&(objectCategory=Person)(!(UserAccountControl:1.2.840.113556.1.4.803:=2))).", "admin.ldap.userFilterEx": "Es.: \"(objectClass=user)\"", "admin.ldap.userFilterTitle": "Filtro Utente:", "admin.ldap.usernameAttrEx": "Es.: \"sAMAccountName\"", "admin.ldap.usernameAttrTitle": "Nome utente:", "admin.license.choose": "Scegli file", "admin.license.chooseFile": "Scegli file", "admin.license.edition": "Edizione:", "admin.license.key": "Chiave di Licenza: ", "admin.license.keyRemove": "Cancella licenza Enterprise ed esegui Downgrade del server", "admin.license.noFile": "Nessun file caricato", "admin.license.removing": "Rimozione Licenza...", "admin.license.title": "Edizione e Licenza", "admin.license.type": "Licenza:", "admin.license.upload": "Carica", "admin.license.uploadDesc": "Carica una chiave di licenza per Mattermost Enterprise Edition per aggiornare questo server. Vai sul nostro sito per scoprire quali vantaggi offre la versione Enterprise o per acquistare una chiave di licenza.", "admin.license.uploading": "Invio Licenza...", "admin.log.consoleDescription": "Tipicamente impostato a false in produzione. Gli sviluppatori posso impostare questo campo a true per inviare i messaggi di log alla console impostata. Se true il server scrive i messaggi sullo standard output stream (stdout).", "admin.log.consoleTitle": "Scrive i logs sulla console:", "admin.log.enableDiagnostics": "Abilita Diagnostica e Invio Errori:", "admin.log.enableDiagnosticsDescription": "Abilita questa opzione per aumentare la qualità e le funzionalità di Mattermost inviando informazioni diagnostiche ed errori a Mattermost, Inc. Leggi la nosta politica sulla privacy per scoprirne di più.", "admin.log.enableWebhookDebugging": "Attiva il debug di Webhook:", "admin.log.enableWebhookDebuggingDescription": "Impostare a false per disattivare il debug di tutte le richieste webhook in ingresso.", "admin.log.fileDescription": "Tipicamente abilitato in produzione. Quando attivo, i log registrati vengono scritti nel file mattermost.log all'interno della directory specificata nel campo File Log Directory. I log vengono ruotati ogni 10,000 linee ed archiviati in un file presente nella stessa directory, con un nome ed una data comprendente un numero di serie. Per esempio, mattermost.2017-03-31.001.", "admin.log.fileLevelDescription": "Questa impostazione determina il livello di dettaglio con cui i log vengono scritti. ERROR: Scrive solo messaggi di errore. INFO: Scrive i messaggi di errore e le informazioni di avvio e inizializzazione. DEBUG: Scrive informazioni dettagliate per gli sviluppatori in fase di debug.", "admin.log.fileLevelTitle": "Livello di log file:", "admin.log.fileTitle": "File di log:", "admin.log.formatDateLong": "Data (2006/01/02)", "admin.log.formatDateShort": "Data (01/02/06)", "admin.log.formatDescription": "Formato del messaggio di log. Se vuoto verrà usato il formato \"[%D %T] [%L] %M\", dove:", "admin.log.formatLevel": "Livello (DEBG, INFO, EROR)", "admin.log.formatMessage": "Messaggio", "admin.log.formatPlaceholder": "Specificare il formato file", "admin.log.formatSource": "Sorgente", "admin.log.formatTime": "Ora (15:04:05 MST)", "admin.log.formatTitle": "Formato file di log", "admin.log.levelDescription": "Questa impostazione determina il livello di dettaglio con cui il log degli eventi è inviato alla console. ERROR: Scrive solo i messaggi di errore. INFO: Scrive i messaggi di errore e le informazioni di avvio e inizializzazione. DEBUG: Scrive informazioni dettagliate per gli sviluppatori in fase di debug.", "admin.log.levelTitle": "Livello log di console:", "admin.log.locationDescription": "Il percorso dei file di log. Se vuoto verranno salvati nella directory ./logs. Il percorso impostato deve esistere e Mattermost deve avere la possibilità di scrivervi.", "admin.log.locationPlaceholder": "Immetti la posizione del tuo file", "admin.log.locationTitle": "Cartella file di log:", "admin.log.logSettings": "Settaggi di Log", "admin.logs.bannerDesc": "Per cercare gli utenti tramite ID, andare in Reportistica > Utenti ed incollare l'ID nel campo di ricerca.", "admin.logs.reload": "Ricarica", "admin.logs.title": "Log del Server", "admin.metrics.enableDescription": "Quando abilitato, Mattermost abiliterà il monitoraggio e l'analisi delle prestazioni. Consultare la documentazione per ottenere maggiori informazioni su come configurare il monitoraggio delle prestazioni per Mattermost.", "admin.metrics.enableTitle": "Abilitare il monitor delle performance:", "admin.metrics.listenAddressDesc": "L'indirizzo su cui il server starà in ascolto per esporre le informazioni di performace.", "admin.metrics.listenAddressEx": "Es.: \":8067\"", "admin.metrics.listenAddressTitle": "Indirizzo di ascolto:", "admin.mfa.bannerDesc": "Autenticazione Multi-fattore è disponibile per gli account con login AD/LDAP. Qualora vengano adoperati altri metodi di autenticazione sarà necessario configurare MFS con il provider di autenticazione.", "admin.mfa.cluster": "Alta", "admin.mfa.title": "Autenticazione Multi-fattore:", "admin.nav.administratorsGuide": "Guida dell'amministratore", "admin.nav.commercialSupport": "Supporto commerciale", "admin.nav.help": "Aiuto", "admin.nav.logout": "Esci", "admin.nav.report": "Segnala un problema", "admin.nav.switch": "Selezione gruppo", "admin.nav.troubleshootingForum": "Forum risoluzione problematiche", "admin.notifications.email": "Email", "admin.notifications.push": "Notifiche Mobile", "admin.notifications.title": "Impostazioni delle notifiche", "admin.oauth.gitlab": "GitLab", "admin.oauth.google": "Applicazioni Google", "admin.oauth.off": "Impedisci l'autenticazione tramite un fornitore OAuth 2.0", "admin.oauth.office365": "Office 365 (Beta)", "admin.oauth.providerDescription": "Quando abilitato, Mattermost può funzionare come un provider di servizio OAuth 2.0 abilitando se stesso all'autorizzazione di richieste API provenienti da applicazioni esterne. Consultare la documentazione per ottenere maggiori informazioni.", "admin.oauth.providerTitle": "Attiva fornitore servizio OAuth 2.0:", "admin.oauth.select": "Seleziona fornitore servizio OAuth 2.0:", "admin.office365.EnableHtmlDesc": "Scrivi qui il tuo messaggio e premi INVIO per pubblicarlo.
Clicca il pulsante Allegato per inviare un immagine o un file.
", "create_post.write": "Scrivi un messaggio...", "create_team.agreement": "Procedendo con la creazione del tuo account e utilizzando {siteName}, acconsenti ai nostri Termini di Utilizzo del Servizio e alla nostra Politica sulla Privacy. Se non sei d'accordo, non puoi utilizzare {siteName}.", "create_team.display_name.charLength": "Il nome deve essere lungo {min} o più caratteri fino ad un massimo di {max}. Puoi aggiungere una descrizione più lunga in seguito.", "create_team.display_name.nameHelp": "Nome del gruppo in tutti i linguaggi. Il nome del gruppo compare nei menu e nei titoli.", "create_team.display_name.next": "Prossimo", "create_team.display_name.required": "Il campo è richiesto", "create_team.display_name.teamName": "Nome del gruppo", "create_team.team_url.back": "Torna al passo precedente", "create_team.team_url.charLength": "Il Nome deve essere di almeno {min} caratteri e massimo {max}", "create_team.team_url.creatingTeam": "Creazione gruppo...", "create_team.team_url.finish": "Fine", "create_team.team_url.hint": "La tua email è stata veridicata! Click qui per accedere.
", "email_verify.verifyFailed": "Verifica email fallita.", "emoji_list.actions": "Azioni", "emoji_list.add": "AggiungiEmoji personalizzati", "emoji_list.creator": "Creatore", "emoji_list.delete": "Cancella", "emoji_list.delete.confirm.button": "Cancella", "emoji_list.delete.confirm.msg": "Questa operazione cancella definitivamente l'emoji personalizzato. Sei sicuro di volerlo cancellare?", "emoji_list.delete.confirm.title": "Cancella Emoji personalizzato", "emoji_list.empty": "Nessun Emoji personalizzato trovato", "emoji_list.header": "Emoji personalizzati", "emoji_list.help": "Gli emoki personalizzati sono disponibili a tutti sul tuo server. Digita ':' nella casella del messaggio per visualizzate il menu di seleziona emoji. Gli altri utenti potrebbero dover aggiornare la pagina prima di veder comparire le nuove emoji.", "emoji_list.help2": "Consiglio: Se aggiungi #, ## o ### come primo carattere su una nuova linea contenente emoji, puoi usare emoji più grandi. Per provarlo, invia un messaggio ad esempio: '# :smile:'.", "emoji_list.image": "Immagine", "emoji_list.name": "Nome", "emoji_list.search": "Cerca Emoji personalizzate", "emoji_list.somebody": "Qualcuno di un altro gruppo", "emoji_picker.activity": "Attività", "emoji_picker.custom": "Personalizzata", "emoji_picker.emojiPicker": "Selettore Emoji", "emoji_picker.flags": "Flags", "emoji_picker.food": "Cibo", "emoji_picker.nature": "Natura", "emoji_picker.objects": "Oggetti", "emoji_picker.people": "Persone", "emoji_picker.recent": "Usati di recente", "emoji_picker.search": "Ricerca", "emoji_picker.symbols": "Simboli", "emoji_picker.travel": "Viaggio", "error.local_storage.help1": "Attiva cookies", "error.local_storage.help2": "Disattiva navigazione privata", "error.local_storage.help3": "Utilizza un browser supportato (IE 11, Chrome 43+, Firefox 38+, Safari 9, Edge)", "error.local_storage.message": "Mattermos non è riuscito a caricarsi a causa di un'impostazione sul tuo browser che impedisce di utilizzare le funzioni di archiviazione locale. Per permettere a Mattermost di caricarsi, prova le seguenti azioni:", "error.not_found.link_message": "Torna a Mattermost", "error.not_found.message": "La pagina che cerchi di raggiungere non esiste", "error.not_found.title": "Pagina non trovata", "error_bar.expired": "La lincenza Enterprise è scaduta e alcune funzionalità possono essere state disattivate. Rinnova ora la licenza", "error_bar.expiring": "La licenza Enterprise scade il {date}. Rinnova ora la licenza.", "error_bar.past_grace": "La licenza Enterprise è scaduta e alcune funzionalità possono essere state disattivate. Contatta il tuo Amministratore di Sistema per ulteriori dettagli.", "error_bar.preview_mode": "Modalità anteprima: Le notifiche email non sono state configurate", "error_bar.site_url": "Configura il tuo {docsLink} nel {link}.", "error_bar.site_url.docsLink": "URL del sito", "error_bar.site_url.link": "Console di Sistema", "error_bar.site_url_gitlab": "Configura il tuo {docsLink} nella Console di Sistema o in gitlab.rb se stai usando GitLab Mattermost.", "file_attachment.download": "Scarica", "file_info_preview.size": "Dimensione ", "file_info_preview.type": "Tipo file ", "file_upload.disabled": "Gli allegati sono disattivati.", "file_upload.fileAbove": "File sopra i {max}MB non possono essere caricati: {filename}", "file_upload.filesAbove": "File sopra i {max}MB non possono essere caricati: {filenames}", "file_upload.limited": "Si possono caricare solo {count, number} file alla volta.", "file_upload.pasted": "Immagine incollata a ", "filtered_channels_list.search": "Cerca canali", "filtered_user_list.any_team": "Tutti gli utenti", "filtered_user_list.count": "{count, number} {count, plural, one {member} other {members}}", "filtered_user_list.countTotal": "{count, number} {count, plural, one {member} other {members}} of {total, number} total", "filtered_user_list.countTotalPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, one {member} other {members}} of {total, number} total", "filtered_user_list.member": "Membro", "filtered_user_list.next": "Prossimo", "filtered_user_list.prev": "Precedente", "filtered_user_list.search": "Cerca utenti", "filtered_user_list.searchButton": "Ricerca", "filtered_user_list.show": "Filtro:", "filtered_user_list.team_only": "Membri di questo gruppo", "find_team.email": "Email", "find_team.findDescription": "Un email con collegamento è stata inviata a tutti i gruppi a cui appartieni.", "find_team.findTitle": "Trova il tuo gruppo", "find_team.getLinks": "Un email con collegamento è stata inviata a tutti i gruppi a cui appartieni.", "find_team.placeholder": "tuo@dominio.com", "find_team.send": "Invia", "find_team.submitError": "Inserisci un indirizzo email valido", "flag_post.flag": "Flag per seguire", "flag_post.unflag": "Togli flag", "general_tab.chooseDescription": "Scegli una nuova descrizione per il tuo gruppo", "general_tab.codeDesc": "Clicka su 'Modifica' per rigenerare il codice di invito.", "general_tab.codeLongDesc": "Il codice di invito è usato come parte dell'URL nel collemento di invito ad unirsi a un gruppo {getTeamInviteLink} nel menu principale. Rigenerarlo crea un nuovo collegamento di unione al gruppo e invalida il collegamento precedente.", "general_tab.codeTitle": "Codice di invito", "general_tab.emptyDescription": "Clicca 'Modifica' per aggiungere una descrizione al gruppo.", "general_tab.getTeamInviteLink": "Ottieni collegamento di invito al gruppo", "general_tab.includeDirDesc": "Includere questo gruppo visualizzerà il nome del gruppo nella sezione Directory Gruppo della Pagina Principale e offrirà un colleamento alla pagina di unione.", "general_tab.no": "No", "general_tab.openInviteDesc": "Se permetto, un collegamento a questo gruppo verrà inserito nella pagina principale consentendo a chiunque di unirsi a questo gruppo.", "general_tab.openInviteTitle": "Permette a tutti gli utenti con un account su questo server di unirsi al gruppo", "general_tab.regenerate": "Rigenera", "general_tab.required": "Il campo è richiesto", "general_tab.teamDescription": "Descrizione del gruppo", "general_tab.teamDescriptionInfo": "La descrizione del gruppo offre informazioni aggiunti per aiutare gli utenti a scegliere il gruppo corretto. Massimo 50 caratteri.", "general_tab.teamName": "Nome del gruppo", "general_tab.teamNameInfo": "Imposta il nome del gruppo così come appare nella tua schermata di accesso e in cima alla barra laterale.", "general_tab.title": "Settaggi Generali", "general_tab.yes": "Si", "get_app.alreadyHaveIt": "Lo possiedi già?", "get_app.androidAppName": "Mattermost per Android", "get_app.androidHeader": "Mattermost funziona meglio se passi alla nostra app per Android", "get_app.continue": "continua", "get_app.continueWithBrowser": "o {link}", "get_app.continueWithBrowserLink": "continua sul browser", "get_app.iosHeader": "Mattermost funziona meglio se passi alla nostra app per iPhone", "get_app.mattermostInc": "Mattermost, Inc", "get_app.openMattermost": "Open Mattermost", "get_link.clipboard": " Collegamento copiato", "get_link.close": "Chiudi", "get_link.copy": "Copia collegamento", "get_post_link_modal.help": "Il collegamento sottostante permette agli utenti autorizzati di vedere le tue pubblicazioni", "get_post_link_modal.title": "Copia permalink", "get_public_link_modal.help": "Il collegamento sottostante permette a chiunque di vedere questo file senza essere registrato su questo server.", "get_public_link_modal.title": "Copia collegamento pubblico", "get_team_invite_link_modal.help": "Invia ai colleghi il collegamento sottostante per farli aggiungere a questo sito. Il collegamento di invito al gruppo può essere condiviso con più colleghi dal momento che non cambia se non viene rigenerato nelle Impostazioni del Gruppo dal un Amministratore di Gruppo.", "get_team_invite_link_modal.helpDisabled": "La creazione di utenti è stata disabilitata per il tuo gruppo. Chiedi al tuo amministratore per maggiori dettagli.", "get_team_invite_link_modal.title": "Copia il collegamento di invito al gruppo", "help.attaching.downloading": "#### Scaricamento File\nScarica un file allegato cliccando sull'icona di download vicino all'anteprima o aprendo il file in anteprima e cliccando **Scarica**.", "help.attaching.dragdrop": "#### Drag and Drop\nCarica uno o più file trascinandoli dal tuo computer nel barra di destra o nel riquadro centrale. Trascinare i file li allega nella casella del messaggio, puoi aggiungere un messaggio opzionale e premere **INVIO** per pubblicarli.", "help.attaching.icon": "####Allega icon\nIn alternativa, puoi caricare file cliccando la clip grigia nella casella del messaggio. Questo apre una finestra per selezionare i file e cliccando **Apri** puoi caricare i file nella casella del messaggio. Puoi aggiungere un messaggio opzionale e premere **INVIO** per pubblicarli.", "help.attaching.limitations": "## Limiti sulla dimensione dei file\nMattermost support al massimo cinque file per post, ciascuno con una dimensione massima di 50Mb.", "help.attaching.methods": "## Metodi per allegare\nAllega un file trascinandolo oppure cliccando l'icona per gli allegati nella casella del messaggio.", "help.attaching.notSupported": "Anteprima documento (Word, Excel, PPT) non ancora supportate.", "help.attaching.pasting": "#### Incollare immagini\nSu Chrome e Edge è possibile caricare i file incollandoli direttamente dagli appunto. Questo non è attualmente supportato su altri browsers.", "help.attaching.previewer": "## Anteprima files\nMattermost ha un meccanismo di anteprima file integrato. Clicca sui thumbnail di un file per aprirne l'anteprima.", "help.attaching.publicLinks": "#### Condivisione collegamenti pubblici\nI link pubblici ti consentono di condividere file con persone esterne al gruppodi Mattermost. Apri un file con l'anteprima e clicca su **Copia collegamento pubblico**. Questo apre una finestra di dialogo con un collegamento da copiare. Quando il collegamento è condiviso e aperto da altri utenti, il file verrà automaticamente scaricato.", "help.attaching.publicLinks2": "Se **Copia collegamento pubblico** non è visibile nell'anteprima del file e vuoi attivare questa funzione, chiedi al tuo Amministratore di Sistema di attivare la funzione nella Console di Sistema sotto **Sicurezza** > **Collegamenti pubblici**.", "help.attaching.supported": "#### Tipi di media supportati\nSe stai cercando di visualizzare l'anteprima di un file non supportato, il visualizzatore aprira una finestra standard. I tipi di file supportati dipendono pensantemente dal browser e dal sistema operativo utilizzati ma i seguenti formati sono supportati da Mattermost nell maggior parte dei casi:", "help.attaching.supportedList": "- Immagini: BMP, GIF, JPG, JPEG, PNG\n- Video: MP4\n- Audio: MP3, M4A\n- Documenti: PDF", "help.attaching.title": "#Allega file\n", "help.commands.builtin": "## Comandi integrati\nI seguenti comandi slash sono disponibili in Mattermost:", "help.commands.builtin2": "Comincia digitando '/' e una lista di comandi slash comparirà sopra la casella del messaggio. L'autocompletament aiuta fornendo dei formati di esempio e una breve descrizione del comando slash.", "help.commands.custom": "## Comandi personalizzati\nI comandi slash personalizzati possono essere integrati con applicazioni esterne. Per esempio, un gruppo può configurare un comando slash per controllare lo stato di un record con '/paziente marco rossi' oppure per controllare le previsioni meteo per la settimana con '/meteo roma week'. Controlla con il tuo Amministratore di Sistema o apri la lista completa digitando '/' per capire se il tuo gruppo a configurato dei comandi slash personalizzati.", "help.commands.custom2": "I comandi slash personalizzati sono disattivati di default ma possono essere abilitati da un Amministratore di Sistema nella **Console di Sistema** > **Integrazioni** > **Webhooks e Comandi**. Scopri come configurare dei comandi slash personalizzati alla pagina (http://docs.mattermost.com/developer/slash-commands.html).", "help.commands.intro": "I comandi slash compiono operazioni in Mattermost digitando nella casella del messaggio. Inserire una '/' seguita dal comando e alcuni argomenti per eseguire l'operazione.\n\nI comandi slash integrati sono forniti con tutte le installazioni di Mattermost e i comandi slash personalizzati sono configurabili per interagire con dei programmi esterni. Scopri come configurare dei comandi slash personalizzati alla pagina (http://docs.mattermost.com/developer/slash-commands.html). ", "help.commands.title": "# Eseguire comandi\n", "help.composing.deleting": "## Cancellare un messaggio\nCancellare un messaggio cliccando l'icona **[...]** vicino a ogni messaggio inviato, poi cliccare **Cancella**. Amministratori di Sistema e di Gruppo possono cancellare qualsiasi messaggio sul loro sistema o gruppo.", "help.composing.editing": "## Editing a Message\nModifica un messaggio cliccando **[...]** vicino al messaggio che hai inviato, poi clicca **Modifica**. Dopo aver fatto le modifiche, premi **INVIO** per applicare i cambiamenti. Le modifiche ai messaggi non fanno scattare le notifiche @mention, le notifiche desktop o i suoni di notifica.", "help.composing.linking": "## Collegamento a un messaggio\nLa funzione **Permalink** crea un collegamento a qualsiasi messaggio. Condividendo questo collegamento con altri utenti nel canale permetti a questi di visualizzare il messaggio collegato nella sezione Archivio Messaggi. Gli utenti che non appartengono al canale dov'è stato pubblicato il messaggio non possono visualizzare il permalink. Per ottenere il permalink cliccare **[...]** vicino al messaggio desiderato poi > **Permalink** > **Copia collegamento**.", "help.composing.posting": "##Pubblicare un messaggio\nScrivere un messaggio nella casella di testo, premere INVIO per inviarlo. Usare SHIFT+INVIO per creare una nuova linea nello stesso messaggio. Per inviare i messaggi con CTRL+INVIO andare in **Menu principale > Impostazioni account > Invio messaggi con CTRL+INVIO**.", "help.composing.posts": "####Pubblicazioni\nLe pubblicazioni possono essere considerate messaggi principali. Sono messaggi che spesso iniziano una serie di risposte. Le pubblicazioni sono create e inviate dalla casella di testo posta in fondo al pannello centrale.", "help.composing.replies": "#### Risposte\nPer rispondere a un messaggio cliccare sull'icona vicino a quest'ultimo. Quest'azione apre il pannello sulla destra dove si trova la serie di risposte del messaggio e dove è possibile scrivere e pubblicare la propria risposta. Le risposte sono indentate nel pannello centrale per indicare che sono messaggi figli della pubblicazione principale.\n\nQuando si scrive una risposta nel pannello di destra, cliccare sull'icona espandi/contrai in cima al pannello per facilitare la lettura dei contenuti.", "help.composing.title": "# Inviare messaggi\n", "help.composing.types": "## Tipi di messaggio\nRispondere ai messaggi per mantenere organizzate le conversazioni.", "help.formatting.checklist": "Costruire una lista di operazioni utilizzando le parentesi quadre:", "help.formatting.checklistExample": "- [ ] Primo elemento\n- [ ] Secondo elemento\n- [x] Elemento completato", "help.formatting.code": "## Blocco codice\n\nPer creare un blocco di codice indentare ogni linea di quattro spazi, oppure utilizzare ``` sulle linea prima e dopo quella del codice.", "help.formatting.codeBlock": "Blocco di codice", "help.formatting.emojiExample": ":smile: :+1: :sheep:", "help.formatting.emojis": "## Emojis\n\nAprire il pannello delle Emoji scrivendo `:`. Una lista completa delle emoji si può trovare [qui](http://www.emoji-cheat-sheet.com/). E' possibile creare delle [Emoji Personalizzate](http://docs.mattermost.com/help/settings/custom-emoji.html) se l'emoji che si vuole usare non esiste.", "help.formatting.example": "Esempio:", "help.formatting.githubTheme": "**GitHub Theme**", "help.formatting.headings": "## Titoli\n\nCreare un titolo scrivendo # seguito da uno spazio prima del titolo. Per titoli più piccoli, usare più #.", "help.formatting.headings2": "Oppure, per sottolineare il testo usare `===` o `---` per creare dei titoli.", "help.formatting.headings2Example": "Titolo largo\n", "help.formatting.headingsExample": "## Titolo largo\n### Titolo medio\n#### Titolo piccolo", "help.formatting.images": "## Immagini in linea\n\nPer aggiungere immagini in linea usare un `!` seguito dal testo alternativo tra parentesi quadre e il collegamento tra parentesi tonde. Aggiungere il testo in hover mettendolo tra apici dopo il collegament.", "help.formatting.imagesExample": "![alt test](link \"hover test\")\n\ne\n\n[![Build Status](https://travis-ci.org/mattermost/platform.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/mattermost/platform) [![Github](https://assets-cdn.github.com/favicon.ico)](https://github.com/mattermost/platform)", "help.formatting.inline": "## Codice in linea\n\nPer creare del codice in linea con un carattere monospazio racchiudere il testo tra apici inversi.", "help.formatting.intro": "L'uso dei mark semplifica la formattazione dei messaggi. Scrivere un messaggio normalmente e usare queste regole per formattarlo in maniera speciale.", "help.formatting.lines": "## Linee\n\nCreare una linea usando tre `*`, `_`, o `-`.", "help.formatting.linkEx": "[Scopri Mattermost!](https://about.mattermost.com/)", "help.formatting.links": "## Collegamenti\n\nCreare dei collegamenti etichettatti inserendo il testo tra parentesi quadre e il relativo collegamento tra parentesi tonde.", "help.formatting.listExample": "* Primo elemento\n* Secondo elemento\n * Primo sottoelemento", "help.formatting.lists": "## Liste\n\nCreare una lista usando `*` o `-` come punti della lista. Indentare il punto aggiungento due spazi.", "help.formatting.monokaiTheme": "**Monokai Theme**", "help.formatting.ordered": "Per creare una lista ordinata utilizzare i numeri:", "help.formatting.orderedExample": "1. Primo elemento\n2. Secondo elemento", "help.formatting.quotes": "## Citazioni\n\nCreare le citazioni usando `>`.", "help.formatting.quotesExample": "`> block quotes` sono formattati come:", "help.formatting.quotesRender": "> block quotes", "help.formatting.renders": "Formattato come:", "help.formatting.solirizedDarkTheme": "**Solarized Dark Theme**", "help.formatting.solirizedLightTheme": "**Solarized Light Theme**", "help.formatting.style": "## Stile testo\n\nUsare `_` o `*` intorno a una parola per la formattazione corsiva. Usarne due per il grassetto.\n\n* `_corsivo_` formattato come _corsivo_\n* `**grassetto**` formattato come **grassetto**\n* `**_grassetto-corsivo_**` formattato come **_grassetto-corsivo_**\n* `~~sbarrato~~`formattato come ~~sbarrato~~", "help.formatting.supportedSyntax": "I linguaggi supportati sono:\n`as`, `applescript`, `osascript`, `scpt`, `bash`, `sh`, `zsh`, `clj`, `boot`, `cl2`, `cljc`, `cljs`, `cljs.hl`, `cljscm`, `cljx`, `hic`, `coffee`, `_coffee`, `cake`, `cjsx`, `cson`, `iced`, `cpp`, `c`, `cc`, `h`, `c++`, `h++`, `hpp`, `cs`, `csharp`, `css`, `d`, `di`, `dart`, `delphi`, `dpr`, `dfm`, `pas`, `pascal`, `freepascal`, `lazarus`, `lpr`, `lfm`, `diff`, `django`, `jinja`, `dockerfile`, `docker`, `erl`, `f90`, `f95`, `fsharp`, `fs`, `gcode`, `nc`, `go`, `groovy`, `handlebars`, `hbs`, `html.hbs`, `html.handlebars`, `hs`, `hx`, `java`, `jsp`, `js`, `jsx`, `json`, `jl`, `kt`, `ktm`, `kts`, `less`, `lisp`, `lua`, `mk`, `mak`, `md`, `mkdown`, `mkd`, `matlab`, `m`, `mm`, `objc`, `obj-c`, `ml`, `perl`, `pl`, `php`, `php3`, `php4`, `php5`, `php6`, `ps`, `ps1`, `pp`, `py`, `gyp`, `r`, `ruby`, `rb`, `gemspec`, `podspec`, `thor`, `irb`, `rs`, `scala`, `scm`, `sld`, `scss`, `st`, `sql`, `swift`, `tex`, `vbnet`, `vb`, `bas`, `vbs`, `v`, `veo`, `xml`, `html`, `xhtml`, `rss`, `atom`, `xsl`, `plist`, `yaml`", "help.formatting.syntax": "### Evidenziazione\n\nPer evidenziare del testo digitare il testo dopo ```. Mattermost offre quattro tipi di temi (GitHub, Solarized Dark, Solarized Light, Monokai) che possono essere cambiati in **Impostazioni Account** > **Display** > **Tema ** > **Tema personalizzato** > **Stili canale centrale**", "help.formatting.syntaxEx": " package main\n import \"fmt\"\n func main() {\n fmt.Println(\"Hello, 世界\")\n }", "help.formatting.tableExample": "|Allineato a sinitra | Allineato al centro | Allineato a destra |\n| :------------ |:---------------:| -----:|\n| Colonna 1| testo | $100 |\n| Colonna 2 | è | $10 |\n| Colonna 3 | centrato | $1 |", "help.formatting.tables": "## Tabelle\n\nCreare una tabella inserendo una linea tratteggiata sotto la riga d'intestazione e separando le colonne con un pipe `|`. (Le colonne non necessitano di essere allineate per funzionare). Scegliere come allinea il testo nelle colonne inserendo due punti `:` nell'intestazione.", "help.formatting.title": "# Formattare il testo\n", "help.learnMore": "Scopri di più:", "help.link.attaching": "Allegare file", "help.link.commands": "Eseguire comandi", "help.link.composing": "Scrivere messaggi e risposte", "help.link.formatting": "Formattare i messaggi con i marker", "help.link.mentioning": "Citare i colleghi", "help.link.messaging": "Messaggistica di base", "help.mentioning.channel": "#### @Channel\nSi può citare un intero canale scrivendo `@channel`. Tutti i membri del canale riceveranno una notifica come se fossero stati citati singolarmente.", "help.mentioning.channelExample": "@channel ottimo lavoro sulle interviste questa settimana. Penso che abbiamo trovato degli eccellenti potenziali candidati!", "help.mentioning.mentions": "## @Mentions\nUsare @mentions per avere l'attenzione di uno specifico membro del gruppo.", "help.mentioning.recent": "## Menzioni recenti\nClick `@` vicino alla casella di ricerca per ottenere una lista delle @mentions recenti e delle parole che hanno scatenato citazioni. Cliccare **Salta** vicino al risultato nella barra laterale per spostare il pannello centrale sul canale e sulla posizione del messaggio della citazione.", "help.mentioning.title": "# Citare i colleghi\n", "help.mentioning.triggers": "## Parole che attivano le citazioni\nOltre alle notifiche con @username e @channel, si possono personalizzare le parole che scatenano delle notifiche per citazione in **Impostazioni Account** > **Notifiche** > **Parole che attivano citazioni**. Per default si riceve una notifica per citazione con il proprio nome e si possono aggiungere altre parole scrivendole nella casella separate da virgola. Questo è utile se si vuole essere notificati su pubblicazioni relative a certi argomenti, per esempio “intervista” o “marketing”.", "help.mentioning.username": "#### @Username\nSi può citare un collega usando il carattere `@` più il nome utente da notificare.\n\nScrivere `@` per far comparire una lista dei membri del gruppo che si possono notificare. Per filtrare la lista scrivere le prime lettere del nome utente, del nome, cognome o soprannome. Le frecce **Su** e **Giù** possono essere usate per scorrere la lista, premendo **INVIO** si seleziona l'utente da citare. Alla selezione, il nome utente sostituisce automaticamente il nome o il soprannome.\nL'esempio seguente invia una notifica ad **alice** con i riferimenti al canale e al messaggio in cui è stata citata. Se **alice** è offline ma ha le [notifiche email](http://docs.mattermost.com/help/getting-started/configuring-notifications.html#email-notifications) attive, riceverà un messaggio email con il testo della notifica.", "help.mentioning.usernameCont": "Se l'utente citato non appartiene al canale, verrà visualizzato un Messaggio di Sistema. Questo è un messaggio temporaneo visibile solo alla persona che ha cercato di fare la citazione. Per aggiungere l'utente citato al canale, utilizzare la casella nel menu accanto al nome del canale e scegliere **Aggiungi membri**.", "help.mentioning.usernameExample": "@alice come è andata la tua intervista con il nuovo candidato?", "help.messaging.attach": "**Allegare file** trascinando i file in Mattermost o cliccando l'icona degli allegato nella casella del messaggio.", "help.messaging.emoji": "**Aggiungere emoji velocemente** scrivendo \":\", che aprirà il pannello delle emoji. Se le emoji esistenti non contengono quella cercata è possibile creare delle [emoji personalizzate](http://docs.mattermost.com/help/settings/custom-emoji.html).", "help.messaging.format": "**Formattare i messaggi** utilizzando la formattazione che supporta gli stili di testo, titoli, collegamenti, emoji, blocchi di codice, citazioni, tabelle, liste e immagini in linea.", "help.messaging.notify": "**Notificare i colleghi** quando serve scrivendo `@username`.", "help.messaging.reply": "**Rispondere ai messaggi** cliccando sulla freccia di risposta accanto al messaggio.", "help.messaging.title": "# Messaggistica di base\n", "help.messaging.write": "**Scrivere messaggi* utilizzando la casella di testo in fondo a Mattermost. Premere INVIO per pubblicare il messaggio. Utilizzare SHIFT + INVIO per creare una nuova linea nello stesso messaggio.", "installed_command.header": "Comandi Slash", "installed_commands.add": "Aggiungere Comando Slash", "installed_commands.delete.confirm": "Questa operazione cancella definitivamente il comando slash e interrompe ogni integrazione che ne fa uso. Sicuro di volerlo cancellare?", "installed_commands.empty": "Nessun comando trovato", "installed_commands.header": "Comandi Slash", "installed_commands.help": "Creare un comando slash da utilizzare nelle integrazioni esterno. Vedere {link} per saperne di più.", "installed_commands.helpLink": "documentazione", "installed_commands.search": "Cerca comandi slah", "installed_commands.unnamed_command": "Comando slash senza nome", "installed_incoming_webhooks.add": "Aggiungere webhook in ingresso", "installed_incoming_webhooks.delete.confirm": "Questa azione cancella definitivamente il webhook in ingresso e interrompe tutte le integrazioni che ne fanno uso. Sicuro di volerlo cancellare?", "installed_incoming_webhooks.empty": "Nessun webhooks in ingresso trovato", "installed_incoming_webhooks.header": "Webhooks in ingresso", "installed_incoming_webhooks.help": "Creare un URL di un webhook in ingresso da usare per le integrazioni esterne. Vedere {link} per scoprire di più.", "installed_incoming_webhooks.helpLink": "documentazione", "installed_incoming_webhooks.search": "Cerca webhook in ingresso", "installed_incoming_webhooks.unknown_channel": "Un webhook privato", "installed_integrations.callback_urls": "URL di callback: {urls}", "installed_integrations.client_id": "ID client: {clientId}", "installed_integrations.client_secret": "Segreto client: {clientSecret}", "installed_integrations.content_type": "Content-Type: {contentType}", "installed_integrations.creation": "Creato da {creator} il {createAt, date, full}", "installed_integrations.delete": "Cancella", "installed_integrations.edit": "Modifica", "installed_integrations.hideSecret": "Nascondi segreto", "installed_integrations.regenSecret": "Rigenera segreto", "installed_integrations.regenToken": "Rigenera token", "installed_integrations.showSecret": "Mostra segreto", "installed_integrations.token": "Token: {token}", "installed_integrations.triggerWhen": "Attiva quando: {triggerWhen}", "installed_integrations.triggerWords": "Parole chiave: {triggerWords}", "installed_integrations.unnamed_oauth_app": "Applicazione OAuth 2.0 senza nome", "installed_integrations.url": "URL: {url}", "installed_oauth_apps.add": "Aggiungi applicazione OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.callbackUrls": "URL di callback (uno per riga)", "installed_oauth_apps.cancel": "Cancella", "installed_oauth_apps.delete.confirm": "Questa operazione cancella definitivamente l'applicazione OAuth 2.0 e interrompe tutte le integrazioni che ne fanno uso. Sicuro di volerla cancellare?", "installed_oauth_apps.description": "Descrizione", "installed_oauth_apps.empty": "Nessun applicazion OAuth 2.0 trovata", "installed_oauth_apps.header": "Applicazioni OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.help": "Create applicazioni OAuth 2.0 per integrare in sicurezza bot e applicazioni di terze parti con Mattermost. Vedere {link} per scoprire di più.", "installed_oauth_apps.helpLink": "documentazione", "installed_oauth_apps.homepage": "Sito web", "installed_oauth_apps.iconUrl": "URL icona", "installed_oauth_apps.is_trusted": "Affidabile: {isTrusted}", "installed_oauth_apps.name": "Nome visibile", "installed_oauth_apps.save": "Salva", "installed_oauth_apps.search": "Cerca applicazioni OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.trusted": "Affidabile", "installed_oauth_apps.trusted.no": "No", "installed_oauth_apps.trusted.yes": "Si", "installed_outgoing_webhooks.add": "Aggiungi webhook in uscita", "installed_outgoing_webhooks.delete.confirm": "Questa operazione cancella definitivamente il webhook in uscita e interrompe qualsiasi integrazione che ne fa uso. Sicuro di volerlo cancellare?", "installed_outgoing_webhooks.empty": "Nessun webhook in uscita trovato", "installed_outgoing_webhooks.header": "Webhooks in uscita", "installed_outgoing_webhooks.help": "Creare un URL per un webhook in uscita da usare nelle integrazioni esterne. Vedere {link} per scoprire di più.", "installed_outgoing_webhooks.helpLink": "documentazione", "installed_outgoing_webhooks.search": "Cerca webhook in uscita", "installed_outgoing_webhooks.unknown_channel": "Un webhook privato", "integrations.add": "Aggiungi", "integrations.command.description": "I comandi slash inviano eventi alle integrazioni esterne", "integrations.command.title": "Comando Slash", "integrations.delete.confirm.button": "Cancella", "integrations.delete.confirm.title": "Cancella integrazione", "integrations.done": "Fatto", "integrations.edit": "Modifica", "integrations.header": "Integrazioni", "integrations.incomingWebhook.description": "I webhook in ingresso consentono alle integrazioni esterne di inviare messaggi", "integrations.incomingWebhook.title": "Webhook in ingresso", "integrations.oauthApps.description": "OAuth 2.0 consente alle applicazioni esterne di fare richieste autorizzate alle API di Mattermost.", "integrations.oauthApps.title": "Applicazioni OAuth 2.0", "integrations.outgoingWebhook.description": "I webhook in uscita consentono alle integrazioni esterne di riceve e rispondere ai messaggi", "integrations.outgoingWebhook.title": "Webhook in uscita", "integrations.successful": "Configurazione avvenuta con successo", "intro_messages.DM": "Questo è l'inizio della tua conversazione privata con {teammate}.Benvenuto in {display_name}!
Pubblicare i messaggi qui se si vuole renderli visibili a tutti. Tutto diventano membri permanenti di questo gruppo quando ci entrano.
Questo è l'inizio di {display_name}, un canale per le conversazioni non collegate al lavoro.
I canali organizzano le conversazioni per argomenti. Sono aperti a tutto il gruppo. Per inviare messaggi privati usa Messaggi Privati verso una persona o Canale privato verso un gruppo di persone.
", "sidebar.tutorialScreen2": "Questi sono due canali pubblici di partenza:
{townsquare} è un canale per le comunicazioni intragruppo. Tutti i membri del gruppo accedono a questo canale.
{offtopic} è un canale per divertirsi e trattare argomenti diversi dal lavoro. Tu e il tuo gruppo potete scegliere quali altri canali creare.
", "sidebar.tutorialScreen3": "Clicca \"Di più...\" per creare un nuovo canale o entrare su un canale esistente.
Puoi anche creare un nuovo canale cliccando sul simbolo \"+\" vicino al titolo del canale.
", "sidebar.unreadAbove": "Post non letti sopra", "sidebar.unreadBelow": "Post non letti sotto", "sidebar_header.tutorial": "Il Menu principale è dove puoi Invitare nuovi membri, accedere alle tue Impostazioni account e impostare il tuo colore tema.
Gli amministratori di gruppo possono anche accedere alle Impostazioni di gruppo.
Gli Amministratori di Sistema troveranno la Console di Sistema per gestire l'intera installazione.
", "sidebar_right_menu.accountSettings": "Settaggi Account", "sidebar_right_menu.addMemberToTeam": "Aggiungi membri al gruppo", "sidebar_right_menu.console": "Console di Sistema", "sidebar_right_menu.flagged": "Post segnati", "sidebar_right_menu.help": "Aiuto", "sidebar_right_menu.inviteNew": "Invia Email di Invito", "sidebar_right_menu.logout": "Esci", "sidebar_right_menu.manageMembers": "Amministra Membri", "sidebar_right_menu.nativeApps": "Scarica le app", "sidebar_right_menu.recentMentions": "Citazioni Recenti", "sidebar_right_menu.report": "Segnala un problema", "sidebar_right_menu.teamLink": "Prendi collegamento di invito al gruppo", "sidebar_right_menu.teamSettings": "Impostazioni gruppo", "sidebar_right_menu.viewMembers": "Mostra membri", "signup.email": "Email e Password", "signup.gitlab": "GitLab Single Sign-On", "signup.google": "Account Google", "signup.ldap": "Credenziali AD/LDAP", "signup.office365": "Office 365", "signup.title": "Crea un account con:", "signup_team.createTeam": "O Crea un gruppo", "signup_team.disabled": "La creazione di gruppi è stata disabilitata. Contatta un amministratore per accesso.", "signup_team.join_open": "Gruppi in cui puoi entrare: ", "signup_team.noTeams": "Non ci sono gruppi nella Cartella Gruppi e la creazione di Gruppi è disattivata.", "signup_team.no_open_teams": "Nessun gruppo disponibile. Chiedi al tuo amministratore l'invito.", "signup_team.no_open_teams_canCreate": "Nessun gruppo disponibile. Crea un nuovo gruppo o richiedi un invito al tuo amministratore.", "signup_team.no_teams": "Nessun gruppo creato. Contatta il tuo amministratore.", "signup_team.no_teams_canCreate": "Nessun gruppo creato. Puoi crearne uno cliccando \"Crea nuovo gruppo\".", "signup_team.none": "La creazione di gruppi è stata attivata. Contatta un amministratore per accedere.", "signup_team_complete.completed": "Hai già completato il processo di registrazione per questo invito oppure l'invito è scaduto.", "signup_team_confirm.checkEmail": "Controlla la tua email: {email}Le tue comunicazioni in un unico posto, accessibile sempre e ovunque.
Mantieni connessi i tuoi gruppi per aiutarli a raggiungere quello che conta davvero.
", "tutorial_intro.screenTwo": "Le comunicazioni avvengono in canali di discussione pubblici, privati e con messaggi diretti.
Tutto viene archiviato ed è ricercabile da ogni dispositivo con accesso a Internet.
", "tutorial_intro.skip": "Salta il tutorial", "tutorial_intro.support": "Serve aiuto, scrivi a ", "tutorial_intro.teamInvite": "Invita colleghi", "tutorial_intro.whenReady": " quando sei pronto.", "tutorial_tip.next": "Prossimo", "tutorial_tip.ok": "Okay", "tutorial_tip.out": "Esci da questi consigli.", "tutorial_tip.seen": "Mai visto prima? ", "update_command.cancel": "Annulla", "update_command.confirm": "Modifica comandi slash", "update_command.question": "Le modifiche potrebbero interrompere il funzionamento dei comandi slash esistenti. Sicuro di volerlo aggiornare?", "update_command.update": "Aggiorna", "update_incoming_webhook.update": "Aggiorna", "update_outgoing_webhook.confirm": "Aggiungi webhook in uscita", "update_outgoing_webhook.question": "Le modifiche potrebbero interrompere il funzionamento del webhook in uscita esistente. Sicuro di volerlo aggiornare?", "update_outgoing_webhook.update": "Aggiorna", "upload_overlay.info": "Trascina un file per caricarlo.", "user.settings.advance.embed_preview": "Per il primo collegamento web in un messaggio, visualizza un'anteprima del contenuto del sito web sotto il messaggio, se disponibile", "user.settings.advance.embed_toggle": "Visualizza toggle per tutte le anteprime incorporate", "user.settings.advance.emojipicker": "Abilita il selettore delle emoji per le reazioni e per la casella di testo", "user.settings.advance.enabledFeatures": "{count, number} {count, plural, one {Feature} other {Features}} attivo", "user.settings.advance.formattingDesc": "Se attivo le pubblicazioni saranno formattate per creare collegamenti, visualizzare emoji, formattare il testo e aggiungere le interruzioni di riga. Per default questa opzione è attiva. Ricaricare la pagina per applicare eventuali modifiche.", "user.settings.advance.formattingTitle": "Abilita formattazione pubblicazioni", "user.settings.advance.joinLeaveDesc": "Se \"On\" i Messaggi di Sistema che indicano se un utente si è unito o a lasciato un canale saranno visibili, altrimenti questi messaggi saranno nascosti. Un messaggio continuerà a comparire quando vieni aggiunto ad un canale in modo da ricevere una notifica.", "user.settings.advance.joinLeaveTitle": "Abilita Entra/Lascia messaggi", "user.settings.advance.markdown_preview": "Visualizza l'anteprima di formattazione nella casella del messaggio", "user.settings.advance.off": "Spento", "user.settings.advance.on": "Acceso", "user.settings.advance.preReleaseDesc": "Visualizza l'anteprima delle funzioni prerilascio. Può servire un aggiornamento della pagina affinché questa modifica abbia effetto.", "user.settings.advance.preReleaseTitle": "Visualizza anteprima delle funzioni prerilascio.", "user.settings.advance.sendDesc": "Se attivo INVIO inserisce una nuova linea e CTRL+INVIO spediscono il messaggio.", "user.settings.advance.sendTitle": "Invia messaggi con CTRL+INVIO", "user.settings.advance.slashCmd_autocmp": "Abilita le applicazioni esterne ad offrire l'autocompletamento dei comandi slash", "user.settings.advance.title": "Impostazioni avanzate", "user.settings.advance.webrtc_preview": "Abilita la possibilità di fare e ricevere chiamate uno-a-uno WebRTC", "user.settings.custom_theme.awayIndicator": "Indicatore di assenza", "user.settings.custom_theme.buttonBg": "BG Pulsante", "user.settings.custom_theme.buttonColor": "Testo del pulsante", "user.settings.custom_theme.centerChannelBg": "BG Canale centrale", "user.settings.custom_theme.centerChannelColor": "Testo canale centrale", "user.settings.custom_theme.centerChannelTitle": "Stili canale centrale", "user.settings.custom_theme.codeTheme": "Codice del tema", "user.settings.custom_theme.copyPaste": "Copia e incolla per condividere i colori del tema:", "user.settings.custom_theme.linkButtonTitle": "Stili pulsante e collegamento", "user.settings.custom_theme.linkColor": "Colore del collegamento", "user.settings.custom_theme.mentionBj": "BG gioiello citazione", "user.settings.custom_theme.mentionColor": "Testo gioiello citazione", "user.settings.custom_theme.mentionHighlightBg": "BG evidenziazione citazione", "user.settings.custom_theme.mentionHighlightLink": "Evidenzia collegamento mezione", "user.settings.custom_theme.newMessageSeparator": "Separatore nuovo messaggio", "user.settings.custom_theme.onlineIndicator": "Indicatore online", "user.settings.custom_theme.sidebarBg": "BG barra laterale", "user.settings.custom_theme.sidebarHeaderBg": "BG titolo barra laterale", "user.settings.custom_theme.sidebarHeaderTextColor": "Testo titolo barra laterale", "user.settings.custom_theme.sidebarText": "Testo barra laterale", "user.settings.custom_theme.sidebarTextActiveBorder": "Testo bordo attivo barra laterale", "user.settings.custom_theme.sidebarTextActiveColor": "Testo colore attivo barra laterale", "user.settings.custom_theme.sidebarTextHoverBg": "BG testo hover barra laterale", "user.settings.custom_theme.sidebarTitle": "Stili barra laterale", "user.settings.custom_theme.sidebarUnreadText": "Testo non letto barra laterale", "user.settings.display.channelDisplayTitle": "Modalità visualizzazione canale", "user.settings.display.channeldisplaymode": "Seleziona la larghezza del canale centrale.", "user.settings.display.clockDisplay": "Visualizza orologio", "user.settings.display.collapseDesc": "Imposta se l'anteprima dei collegamenti a un'immagine sono visualizzati espansi o contratti per default. Questa opzione può essere controllata anche con i comandi slash /expand e /collapse.", "user.settings.display.collapseDisplay": "Formato di default per l'anteprima dei collegamenti a un'immagine", "user.settings.display.collapseOff": "Contratto", "user.settings.display.collapseOn": "Espanso", "user.settings.display.fixedWidthCentered": "Larghezza fissa, centrato", "user.settings.display.fontDesc": "Seleziona il carattere utilizzato dall'interfaccia utente di Mattermost.", "user.settings.display.fontTitle": "Carattere visualizzato", "user.settings.display.fullScreen": "A tutta larghezza", "user.settings.display.language": "Lingua", "user.settings.display.messageDisplayClean": "Standard", "user.settings.display.messageDisplayCleanDes": "Facile da leggere e scandire.", "user.settings.display.messageDisplayCompact": "Compatto", "user.settings.display.messageDisplayCompactDes": "Visualizza più messaggi possibile a schermo.", "user.settings.display.messageDisplayDescription": "Seleziona come vengono visualizzati i messaggi in un canale.", "user.settings.display.messageDisplayTitle": "Visualizzazione dei messaggi", "user.settings.display.militaryClock": "Orologio 24 ore (esempio: 16:00)", "user.settings.display.nameOptsDesc": "Seleziona come visualizzare i nomi degli altri utenti nelle pubblicazioni e nelle liste dei messaggi diretti.", "user.settings.display.normalClock": "Orologio 12 ore (esempio 4:00 PM)", "user.settings.display.preferTime": "Seleziona come visualizzare l'ora.", "user.settings.display.showFullname": "Visualizza nome e cognome", "user.settings.display.showNickname": "Visualizza soprannome se esiste, altrimenti visualizza nome e cognome", "user.settings.display.showUsername": "Visualizza nome utente (default)", "user.settings.display.teammateDisplay": "Visualizza nome collega", "user.settings.display.theme.applyToAllTeams": "Applica il nuovo tema a tutti i miei gruppi", "user.settings.display.theme.customTheme": "Tema personalizzato", "user.settings.display.theme.describe": "Apri per gestire il tema", "user.settings.display.theme.import": "Importa i colori del tema da Slack", "user.settings.display.theme.otherThemes": "Visualizza altri temi", "user.settings.display.theme.themeColors": "Colori tema", "user.settings.display.theme.title": "Tema", "user.settings.display.title": "Impostazioni aspetto", "user.settings.general.checkEmail": "Controlla la tua email {email} per verificare il tuo indirizzo.", "user.settings.general.checkEmailNoAddress": "Verifica le tue email per confermare il nuovo indirizzo", "user.settings.general.close": "Chiudi", "user.settings.general.confirmEmail": "Conferma il messaggio", "user.settings.general.currentEmail": "Email attuale", "user.settings.general.email": "Email", "user.settings.general.emailGitlabCantUpdate": "Accesso avvenuto tramite GitLab. L'indirizzo email non può essere aggiornato. L'indirizzo email utilizzato per le notifiche è {email}.", "user.settings.general.emailGoogleCantUpdate": "Accesso avvenuto tramite Google. L'indirizzo email non può essere aggiornato. L'indirizzo email utilizzato per le notifiche è {email}.", "user.settings.general.emailHelp1": "Email utilizzata per l'accesso, notifiche e reset della password. L'email richiede una convalida se modificata.", "user.settings.general.emailHelp2": "Le email sono state disattiva dall'Amministratore di Sistema. Nessuna notifiche email verrà inviata fino a quando non saranno attivate.", "user.settings.general.emailHelp3": "Email utilizzata per l'accesso, notifiche e reset della password.", "user.settings.general.emailHelp4": "Un email di verifica è stata inviata a {email}", "user.settings.general.emailLdapCantUpdate": "Accesso avvenuto tramite AD/LDAP. L'indirizzo email non può essere aggiornato. L'indirizzo email utilizzato per le notifiche è {email}.", "user.settings.general.emailMatch": "Le nuove email inserire non coincidono.", "user.settings.general.emailOffice365CantUpdate": "Accesso avvenuto tramite Office 365. L'indirizzo email non può essere aggiornato. L'indirizzo email utilizzato per le notifiche è {email}.", "user.settings.general.emailSamlCantUpdate": "Accesso avvenuto tramite SAML. L'indirizzo email non può essere aggiornato. L'indirizzo email utilizzato per le notifiche è {email}.", "user.settings.general.emailUnchanged": "Il nuovo indirizzo email è identico al vecchio indirizzo.", "user.settings.general.emptyName": "Clicca 'Modifica' per specificare il nome completo", "user.settings.general.emptyNickname": "Clicca 'Modifica' per specificare il soprannome", "user.settings.general.emptyPosition": "Clicca 'Modifica' per specificare il tuo ruolo lavorativo / posizione", "user.settings.general.field_handled_externally": "Questo campo è gestito tramite il fornitore di accesso. Se vuoi cambiarlo devi farlo tramite il fornitore del tuo accesso.", "user.settings.general.firstName": "Nome", "user.settings.general.fullName": "Nome completo", "user.settings.general.imageTooLarge": "Impossibile caricare la foto profilo. Il file è troppo grande.", "user.settings.general.imageUpdated": "Ultimo aggiornamento immagine {date}", "user.settings.general.lastName": "Cognome", "user.settings.general.loginGitlab": "Accesso avvenuto tramite GitLab ({email})", "user.settings.general.loginGoogle": "Accesso avvenuto tramite Google ({email})", "user.settings.general.loginLdap": "Accesso avvenuto tramite AD/LDAP ({email})", "user.settings.general.loginOffice365": "Accesso avvenuto tramite Office 365 ({email})", "user.settings.general.loginSaml": "Accesso avvenuto tramite SAML ({email})", "user.settings.general.mobile.emptyName": "Clicca per specificare il nome completo", "user.settings.general.mobile.emptyNickname": "Clicca per aggiungere il soprannome", "user.settings.general.mobile.emptyPosition": "Clicca per aggiungere il tuo ruolo lavorativo / posizione", "user.settings.general.mobile.uploadImage": "Clicca per caricare un'immagine.", "user.settings.general.newAddress": "Nuovo indirizzo: {email}