{ "about.close": "閉じる", "about.copyright": "Copyright 2016 Mattermost, Inc. All rights reserved", "about.database": "データベース:", "about.date": "ビルド日時:", "about.enterpriseEditionLearn": "Enterprise Editionについて詳しく知る: ", "about.enterpriseEditionSt": "ファイアウォールの内側で、現代的なコミュニケーションを実現します。", "about.enterpriseEditione1": "Enterprise Edition", "about.hash": "ビルドハッシュ値:", "about.hashee": "EEビルドハッシュ値:", "about.licensed": "ライセンス供給元:", "about.number": "ビルド番号:", "about.teamEditionLearn": "Mattermostコミュニティーに参加する: ", "about.teamEditionSt": "あなたのチームの全てのコミュニケーションを一箇所で、すぐに検索可能で、どこからでもアクセスできるものにします。", "about.teamEditiont0": "Team Edition", "about.teamEditiont1": "Enterprise Edition", "about.title": "Mattermostについて", "about.version": "バージョン:", "access_history.title": "アクセス履歴", "activity_log.activeSessions": "使用中のセッション", "activity_log.browser": "ブラウザー: {browser}", "activity_log.firstTime": "初回活動日時: {date}, {time}", "activity_log.lastActivity": "最終活動日時: {date}, {time}", "activity_log.logout": "ログアウト", "activity_log.moreInfo": "詳細情報", "activity_log.os": "OS: {os}", "activity_log.sessionId": "セッションID: {id}", "activity_log.sessionsDescription": "セッションは新しいブラウザーまたはデバイスからログインからログインした時に作成されます。Mattermostはシステム管理者が指定した期間内であればログインし直すことなく使用できます。すぐにログアウトしたい場合には、「ログアウト」ボタンを使用することで、セッションを終了させることができます。", "activity_log_modal.android": "Android", "activity_log_modal.androidNativeApp": "Androidネイティブアプリ", "activity_log_modal.iphoneNativeApp": "iPhoneネイティブアプリ", "add_command.autocomplete": "自動補完", "add_command.autocomplete.help": " このコマンドを自動補完リストに表示します。", "add_command.autocompleteDescription": "自動補完の説明", "add_command.autocompleteDescription.help": "自動補完リストのスラッシュコマンドについての追加の短い説明", "add_command.autocompleteDescription.placeholder": "例: \"カルテの検索結果を返す\"", "add_command.autocompleteHint": "自動補完のヒント", "add_command.autocompleteHint.help": "コマンドに必要なパラメーターに関する自動補完リストについてのヒント(オプション)", "add_command.autocompleteHint.placeholder": "例: [患者氏名]", "add_command.cancel": "キャンセル", "add_command.description": "説明", "add_command.displayName": "表示名", "add_command.header": "追加する", "add_command.iconUrl": "応答アイコン", "add_command.iconUrl.help": "このスラッシュコマンドに返信する投稿のプロフィール画像を上書きする画像を選択します。最低128ピクセル×12ピクセルの大きさを持つ.pngまたは.jpgファイルのURLを指定してください。", "add_command.iconUrl.placeholder": "https://www.example.com/myicon.png", "add_command.method": "リクエストメソッド", "add_command.method.get": "GET", "add_command.method.help": "リクエストURLに発行するコマンドリクエストの種類です。", "add_command.method.post": "POST", "add_command.save": "保存する", "add_command.trigger": "コマンドトリガーワード", "add_command.trigger.help1": "例: patient, client, employee", "add_command.trigger.help2": "予約語: echo, join, logout, me, shrug", "add_command.trigger.placeholder": "コマンドトリガー 例: \"hello\"", "add_command.triggerInvalidLength": "トリガーワードは{min}文字以上{max}文字以下にしてください。", "add_command.triggerInvalidSlash": "トリガーワードは/で始めることはできません", "add_command.triggerInvalidSpace": "トリガーワードはスペースを含んではいけません", "add_command.triggerRequired": "トリガーワードが必要です。", "add_command.url": "リクエストURL", "add_command.url.help": "スラッシュコマンドを実行した時に、HTTP POSTまたはGETイベントリクエストを受信するコールバックURLです。", "add_command.url.placeholder": "http://またはhttps://から始まらなくてはいけません", "add_command.urlRequired": "リクエストURLが必要です", "add_command.username": "返信ユーザー名", "add_command.username.help": "このスラッシュコマンドに返信する投稿のユーザー名を上書きするユーザー名を選択します。22文字以下の小文字の英数字と記号(\"-\"、\"_\"、\".\"のみ使用可能)で指定してください。", "add_command.username.placeholder": "ユーザー名", "add_emoji.cancel": "キャンセル", "add_emoji.header": "追加", "add_emoji.image": "画像", "add_emoji.image.button": "選択", "add_emoji.image.help": "絵文字の画像を選択してください。画像ファイルはgif, png, jpegのいずれかの形式で64KB以下、128x128ピクセル以内としてください。", "add_emoji.imageRequired": "絵文字の画像は必須です。", "add_emoji.name": "名前", "add_emoji.name.help": "あなたの作成した絵文字の名前を設定してください。英小文字、数字、記号('-'と'_'のみ)を使用し、64文字以内にしてください。", "add_emoji.nameInvalid": "絵文字の名前は、英小文字、数字、記号('-'と'_'のみ)を使用してください。", "add_emoji.nameRequired": "絵文字の名前は必須です。", "add_emoji.nameTaken": "この名前はシステムの絵文字で既に使用されています。違う名前を選択してください。", "add_emoji.preview": "プレビュー", "add_emoji.preview.sentence": "この文書は{image}と一緒に使われます。", "add_emoji.save": "保存", "add_incoming_webhook.cancel": "キャンセル", "add_incoming_webhook.channel": "チャンネル", "add_incoming_webhook.channelRequired": "有効なチャンネルが必要です", "add_incoming_webhook.description": "説明", "add_incoming_webhook.displayName": "表示名", "add_incoming_webhook.header": "追加する", "add_incoming_webhook.name": "名前", "add_incoming_webhook.save": "保存する", "add_outgoing_webhook.callbackUrls": "コールバックURL(1つにつき1行)", "add_outgoing_webhook.callbackUrlsRequired": "1つ以上のコールバックURLが必要です", "add_outgoing_webhook.cancel": "キャンセル", "add_outgoing_webhook.channel": "チャンネル", "add_outgoing_webhook.content_Type": "コンテントタイプ", "add_outgoing_webhook.description": "説明", "add_outgoing_webhook.displayName": "表示名", "add_outgoing_webhook.header": "追加する", "add_outgoing_webhook.name": "名前", "add_outgoing_webhook.save": "保存する", "add_outgoing_webhook.triggerWords": "トリガーワード(1つにつき1行)", "add_outgoing_webhook.triggerWordsOrChannelRequired": "有効なチャンネルまたはトリガーワードのリストが必要です", "admin.audits.reload": "再読み込み", "admin.audits.title": "ユーザーのアクティビティー", "admin.authentication.email": "電子メールアドレス認証", "admin.authentication.gitlab": "GitLab", "admin.authentication.saml": "SAML", "admin.banner.heading": "注意:", "admin.compliance.directoryDescription": "コンプライアンスリポートを書き込むディレクトリー。空欄の場合には./data/に書き込みます。", "admin.compliance.directoryExample": "例: \"./data/\"", "admin.compliance.directoryTitle": "コンプライアンスリポートディレクトリー:", "admin.compliance.enableDailyDesc": "有効な場合、Mattermostが毎日コンプライアンスリポートを生成します。", "admin.compliance.enableDailyTitle": "日次リポートを有効にする", "admin.compliance.enableDesc": "有効な場合、Mattermostはコンプライアンスリポートの出力を許可します", "admin.compliance.enableTitle": "コンプライアンスリポートを有効にする:", "admin.compliance.false": "無効", "admin.compliance.noLicense": "
コンプライアンスはエンタープライズ版のみの機能です。現在のライセンスはコンプライアンスをサポートしていません。詳しくはエンタープライズ版についての情報と価格をご覧ください。
", "admin.compliance.save": "保存する", "admin.compliance.saving": "設定を保存しています…", "admin.compliance.title": "コンプライアンス設定", "admin.compliance.true": "有効", "admin.compliance_reports.desc": "ジョブ名", "admin.compliance_reports.desc_placeholder": "例: \"Audit 445 for HR\"", "admin.compliance_reports.emails": "電子メールアドレス:", "admin.compliance_reports.emails_placeholder": "例: \"bill@example.com, bob@example.com\"", "admin.compliance_reports.from": "差出人:", "admin.compliance_reports.from_placeholder": "例: \"2016-03-11\"", "admin.compliance_reports.keywords": "キーワード:", "admin.compliance_reports.keywords_placeholder": "例: \"shorting stock\"", "admin.compliance_reports.reload": "再読み込み", "admin.compliance_reports.run": "実行する", "admin.compliance_reports.title": "コンプライアンスリポート", "admin.compliance_reports.to": "宛先:", "admin.compliance_reports.to_placeholder": "例: \"2016-03-25\"", "admin.compliance_table.desc": "説明", "admin.compliance_table.download": "ダウンロードする", "admin.compliance_table.params": "パラメーター", "admin.compliance_table.records": "レコードの数", "admin.compliance_table.status": "状態", "admin.compliance_table.timestamp": "タイムスタンプ", "admin.compliance_table.type": "形式", "admin.compliance_table.userId": "これを必要としている項目", "admin.connectionSecurityNone": "なし", "admin.connectionSecurityNoneDescription": "Mattermostは安全でない接続で接続します。", "admin.connectionSecurityStart": "STARTTLS", "admin.connectionSecurityStartDescription": "既に安全でない接続が存在します。TLSを使った安全な接続にアップグレードしてください。", "admin.connectionSecurityTest": "接続のテスト", "admin.connectionSecurityTitle": "接続のセキュリティー:", "admin.connectionSecurityTls": "TLS", "admin.connectionSecurityTlsDescription": "Mattermostとあなたのサーバー間のコミュニケーションを暗号化します。", "admin.customization.androidAppDownloadLinkDesc": "Add a link to download the Android app. Users who access the site on a mobile web browser will be prompted with a page giving them the option to download the app. Leave this field blank to prevent the page from appearing.", "admin.customization.androidAppDownloadLinkTitle": "Android App Download Link:", "admin.customization.appDownloadLinkDesc": "Add a link to a download page for the Mattermost apps. When a link is present, an option to \"Download Mattermost Apps\" will be added in the Main Menu so users can find the download page. Leave this field blank to hide the option from the Main Menu.", "admin.customization.appDownloadLinkTitle": "Mattermost Apps Download Page Link:", "admin.customization.customBrand": "独自ブランド設定", "admin.customization.customEmoji": "カスタム絵文字", "admin.customization.enableCustomEmojiDesc": "ユーザーがメッセージ中で使用するカスタム絵文字の作成を有効にします。有効にした場合、カスタム絵文字は、チームに切り替え、チャンネルのサイドバー3点マークをクリックして、「カスタム絵文字」を選択することで設定できます。", "admin.customization.enableCustomEmojiTitle": "独自の絵文字を有効化する:", "admin.customization.iosAppDownloadLinkDesc": "Add a link to download the iOS app. Users who access the site on a mobile web browser will be prompted with a page giving them the option to download the app. Leave this field blank to prevent the page from appearing.", "admin.customization.iosAppDownloadLinkTitle": "iOS App Download Link:", "admin.customization.nativeAppLinks": "Native App Links", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationAdmin": "システム管理者とチーム管理者にカスタム絵文字を作成できるようにする", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationAll": "全員に独自の絵文字を作成できるようにする", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationDesc": "特定のユーザーに独自の絵文字の作成を限定します。", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationSystemAdmin": "システム管理者のみが独自の絵文字を作成できるようにする", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationTitle": "独自の絵文字の作成を制限する:", "admin.customization.support": "法的事項とサポート", "admin.database.title": "データベースの設定", "admin.developer.title": "開発者の設定", "admin.email.agreeHPNS": "私はMattermostのホストするプッシュ通知サービスの使用条件とプライバシーポリシーを理解し、承諾します。", "admin.email.allowEmailSignInDescription": "有効な場合、Mattermostはユーザーが電子メールアドレスとパスワードを使ってサインインをできるようにします。", "admin.email.allowEmailSignInTitle": "電子メールアドレスでのログインを有効化する:", "admin.email.allowSignupDescription": "有効な場合、Mattermostはチームの作成と電子メールアドレスとパスワードによる利用登録を許可します。この値は利用登録をOAuthまたはLDAPによるシングルサインオンに制限したい時のみ無効にしてください。", "admin.email.allowSignupTitle": "電子メールアドレスでのアカウント作成を有効にする: ", "admin.email.allowUsernameSignInDescription": "有効な場合、Mattermostはユーザーがユーザー名とパスワードでサインインすることを許可します。この設定は電子メール確認が無効にされている場合にのみ使われます。", "admin.email.allowUsernameSignInTitle": "ユーザー名でのサインインを有効化する: ", "admin.email.connectionSecurityTest": "接続をテストする", "admin.email.easHelp": "あなた自身のためのモバイルアプリをコンパイルし展開する方法をエンタープライズアプリストアから学びます。", "admin.email.emailFail": "接続できません: {error}", "admin.email.emailSuccess": "電子メールを送信するに当たりエラーはありませんでした。受信ボックスを確認してください。", "admin.email.fullPushNotification": "メッセージ全文を送信する", "admin.email.genericPushNotification": "ユーザーとチャンネル名を付けて一般的な説明を送信する", "admin.email.inviteSaltDescription": "招待の電子メールの署名に32文字のソルトを付与します。これはインストールするたびにランダムに生成されます。新しいソルトを生成するには「再生成する」をクリックしてください。", "admin.email.inviteSaltExample": "例: \"bjlSR4QqkXFBr7TP4oDzlfZmcNuH9Yo\"", "admin.email.inviteSaltTitle": "電子メール招待ソルト:", "admin.email.mhpns": "iOSとAndroidアプリで、暗号化され高品質なHPNS接続を使用する", "admin.email.mhpnsHelp": "iTunesからMattermost iOSアプリをダウンロードし、Google PlayからMattermost Androidアプリをダウンロードしてください。HPNSについても参照してください。", "admin.email.mtpns": "TPNSが有効化されたiOSまたはAndroidアプリをiTunesまたはGoogle Playから入手する", "admin.email.mtpnsHelp": "iTunesからMattermost iOSアプリをダウンロードしてください。Google PlayからMattermost Androidアプリをダウンロードしてください。TPNSについても参照してください。", "admin.email.nofificationOrganizationExample": "例: \"© ABC Corporation, 565 Knight Way, Palo Alto, California, 94305, USA\"", "admin.email.notificationDisplayDescription": "Mattermostから電子メールによる通知を送信する際に、電子メールアカウントの表示名を使用します。", "admin.email.notificationDisplayExample": "例: \"Mattermost Notification\", \"System\", \"No-Reply\"", "admin.email.notificationDisplayTitle": "通知電子メールでの表示名:", "admin.email.notificationEmailDescription": "Mattermostから電子メールによる通知を送信する際に、電子メールアカウントの電子メールアドレスを使用します。", "admin.email.notificationEmailExample": "例: \"mattermost@yourcompany.com\", \"admin@yourcompany.com\"", "admin.email.notificationEmailTitle": "通知電子メールでの電子メールアドレス:", "admin.email.notificationOrganization": "通知のフッターの住所", "admin.email.notificationOrganizationDescription": "Mattermostからの通知電子メールに表示する組織名と住所をを設定します。例: \"© ABC Corporation, 565 Knight Way, Palo Alto, California, 94305, USA\"。この欄を空欄にすると、組織名と住所は表示されません。", "admin.email.notificationsDescription": "本番環境では有効に設定してください。有効な場合、Mattermostは電子メールによる通知を送信します。開発者は無効に設定することで、電子メールによる通知を省略し、開発をより早く進められるようにできます。LDAPはエンタープライズ版のみの機能です。現在のライセンスはLDAPをサポートしていません。詳しくはエンタープライズ版についての情報と価格をご覧ください。
", "admin.ldap.portDesc": "MattermostがLDAPサーバーに接続するポート番号です。デフォルトでは389です。", "admin.ldap.portEx": "例: \"389\"", "admin.ldap.portTitle": "LDAPポート:", "admin.ldap.queryDesc": "LDAPサーバーに問い合わせをする際のタイムアウト秒数です。遅いLDAPサーバーとの接続でタイムアウトエラーが発生する場合には数値を増やしてください。", "admin.ldap.queryEx": "例: \"60\"", "admin.ldap.queryTitle": "問い合わせタイムアウト(秒):", "admin.ldap.serverDesc": "LDAPサーバーのドメイン名またはIPアドレスです。", "admin.ldap.serverEx": "例: \"10.0.0.23\"", "admin.ldap.serverTitle": "LDAPサーバー:", "admin.ldap.skipCertificateVerification": "証明書の検証をしない", "admin.ldap.skipCertificateVerificationDesc": "TLSまたはSTARTTLSの証明書の検証ステップをスキップします。TLSが必要な本番環境では設定することは推奨されません。テスト用の設定です。", "admin.ldap.syncFailure": "同期の失敗: {error}", "admin.ldap.syncIntervalHelpText": "LDAPの同期は、MattermostがLDAPサーバーのデータの更新を取り込む処理です。例えば、LDAPサーバーでユーザーの名前が更新された場合、同期処理が実行された際にMattermostに反映されます。LDAPサーバーでユーザーが削除された場合、そのユーザーのアクティブなセッションは削除されますし、Mattermostにログインできなくなります。Mattermostは同期処理をここで指定した時間間隔で実施します。例えば60を指定した場合、1時間ごとに同期します。設定を反映させるためには、サーバーを再起動させる必要があります。", "admin.ldap.syncIntervalTitle": "同期間隔(分)", "admin.ldap.syncNowHelpText": "LDAP同期をすぐに実行します。", "admin.ldap.sync_button": "LDAP同期を今すぐ実行する", "admin.ldap.uernameAttrDesc": "Mattermostのユーザー名を設定するために使用されるLDAPサーバーの属性値です。ID属性値と同じである場合があります。", "admin.ldap.userFilterDisc": "(オプション) ユーザーオブジェクトを検索する際のLDAPフィルターを入力できます。これを適用したクエリーで選ばれるユーザーのみがMattermostにアクセスできます。Active Directoryでは、無効化されているユーザーを排除するには、(&(objectCategory=Person)(!(UserAccountControl:1.2.840.113556.1.4.803:=2)))を設定してください。", "admin.ldap.userFilterEx": "例: \"(objectClass=user)\"", "admin.ldap.userFilterTitle": "ユーザーフィルター:", "admin.ldap.usernameAttrEx": "例: \"sAMAccountName\"", "admin.ldap.usernameAttrTitle": "ユーザー名の属性値:", "admin.license.choose": "ファイルを選択する", "admin.license.chooseFile": "ファイルを選択する", "admin.license.edition": "Edition: ", "admin.license.key": "ライセンスキー: ", "admin.license.keyRemove": "Enterprise Editionライセンスを削除し、サーバーをダウングレードする", "admin.license.noFile": "ファイルがアップロードされていません", "admin.license.removing": "ライセンスを削除しています…", "admin.license.title": "Editionとライセンス", "admin.license.type": "ライセンス: ", "admin.license.upload": "アップロードする", "admin.license.uploadDesc": "Mattermost Enterprise Editionのライセンスキーをアップロードし、このサーバーをアップグレードします。 当社のWebサイト;を訪問し、Enterprise Editionの利点を確認するか、ライセンスキーを購入してください。", "admin.license.uploading": "ライセンスをアップロードしています…", "admin.log.consoleDescription": "本番環境では無効に設定してください。開発者はこれを有効に設定することで、コンソールレベルオプションに応じてログメッセージを出力させることができます。有効な場合、サーバー標準出力(stdout)にメッセージを出力します。", "admin.log.consoleTitle": "ログをコンソールに出力する: ", "admin.log.enableWebhookDebugging": "ウェブフックのデバッグを有効にする:", "admin.log.enableWebhookDebuggingDescription": "これを無効にすることで、全ての内向きのウェブフックのリクエストボディーのデバッグログの出力を無効化します。", "admin.log.fileDescription": "本番環境では有効に設定してください。有効な場合、ログファイルは以下のファイルの場所欄で指定されたファイルに出力されます。", "admin.log.fileLevelDescription": "この設定はどのログイベントをログファイルに出力するか決定します。ERROR: エラーメッセージのみを出力する。INFO: エラーと起動と初期化の情報を出力する。DEBUG: 問題をデバッグする開発者向けの詳細を出力する。", "admin.log.fileLevelTitle": "ファイルログレベル:", "admin.log.fileTitle": "ログをファイルに出力する: ", "admin.log.formatDateLong": "日付 (2006/01/02)", "admin.log.formatDateShort": "日付 (01/02/06)", "admin.log.formatDescription": "ログメッセージ出力のフォーマットです。空欄の場合には、\"[%D %T] [%L] %M\"になります:", "admin.log.formatLevel": "レベル (DEBG, INFO, EROR)", "admin.log.formatMessage": "メッセージ", "admin.log.formatPlaceholder": "ファイルフォーマットを入力してください", "admin.log.formatSource": "ソース", "admin.log.formatTime": "時刻 (15:04:05 MST)", "admin.log.formatTitle": "ログファイルの形式:", "admin.log.levelDescription": "この設定はどのログイベントをコンソールに出力するか決定します。ERROR: エラーメッセージのみを出力する。INFO: エラーと起動と初期化の情報を出力する。DEBUG: 問題をデバッグする開発者向けの詳細を出力する。", "admin.log.levelTitle": "コンソールログレベル:", "admin.log.locationDescription": "ログファイルを指定します。空欄の場合には、./logs/mattermostのmattermost.logに設定されます。また、ログローテーションが有効になり、10,000行毎に同じディレクトリーに新しいファイルを作成します。ファイル名は、例えば、mattermost.2015-09-23.001、mattermost.2015-09-23.002のようになります。", "admin.log.locationPlaceholder": "ファイルの場所を入力してください", "admin.log.locationTitle": "ログファイルの出力ディレクトリー:", "admin.log.logSettings": "LDAPの設定", "admin.logs.reload": "再読み込み", "admin.logs.title": "サーバーログ", "admin.nav.help": "ヘルプ", "admin.nav.logout": "ログアウト", "admin.nav.report": "問題を報告する", "admin.nav.switch": "チームを切り替える", "admin.notifications.email": "電子メールアドレス", "admin.notifications.push": "モバイルプッシュ", "admin.notifications.title": "通知の設定", "admin.password.lowercase": "少なくとも1つの英小文字が必要です", "admin.password.minimumLength": "最小パスワード長さ:", "admin.password.minimumLengthDescription": "有効なパスワードに要求する最小文字数。{min}以上、{max}以下にしてください。", "admin.password.minimumLengthExample": "例: \"5\"", "admin.password.number": "少なくとも1つの数字が必要です", "admin.password.preview": "エラーメッセージのプレビュー", "admin.password.requirements": "パスワードの要件:", "admin.password.requirementsDescription": "有効なパスワードで求められる文字の種類です。", "admin.password.symbol": "少なくとも1つの記号が必要です(例: \"~!@#$%^&*()\")", "admin.password.uppercase": "少なくとも1つの英大文字が必要です", "admin.privacy.showEmailDescription": "無効に設定した場合には、チームオーナーやチーム管理者を含んだユーザーは、他のユーザーの電子メールアドレスをユーザーインターフェイス上で参照できません。ユーザーの連絡先を秘密にした上でチームを管理するようにセットアップしたい場合に有効にしてください。", "admin.privacy.showEmailTitle": "電子メールアドレスを表示する: ", "admin.privacy.showFullNameDescription": "無効に設定した場合には、チームオーナーやチーム管理者を含んだユーザーは、他のユーザーのフルネームをユーザーインターフェイス上で参照できません。ユーザー名がフルネームが使用される場所で使用されます。", "admin.privacy.showFullNameTitle": "フルネームを表示する: ", "admin.rate.enableLimiterDescription": "有効な場合、APIは以下で指定した頻度に制限されます。", "admin.rate.enableLimiterTitle": "投稿頻度制限を有効にする: ", "admin.rate.httpHeaderDescription": "記入した場合には、指定されたHTTPヘッダーフィールド(例えば、NGINXで設定する場合には\"X-Real-IP\"、AmazonELBの場合には\"X-Forwarded-For\")で投稿頻度を制限を変更できます。", "admin.rate.httpHeaderExample": "例: \"X-Real-IP\", \"X-Forwarded-For\"", "admin.rate.httpHeaderTitle": "HTTPヘッダーで投稿頻度制限を変更する", "admin.rate.memoryDescription": "以下で「リモートアドレスで投稿頻度制限を変更する」または「HTTPヘッダーで投稿頻度制限を変更する」の設定でシステムへ接続するユーザーのセッションの最大数を指定します。", "admin.rate.memoryExample": "例: \"10000\"", "admin.rate.memoryTitle": "メモリー保存サイズ:", "admin.rate.noteDescription": "このセッションでの設定値の変更は、有効にするにはサーバーを再起動させる必要があります。", "admin.rate.noteTitle": "注意:", "admin.rate.queriesDescription": "ここで指定する1秒間当たりのリクエスト数でAPIを制限します。", "admin.rate.queriesExample": "例: \"10\"", "admin.rate.queriesTitle": "最大クエリー数(1秒当たり):", "admin.rate.remoteDescription": "有効な場合、IPアドレスでAPIアクセスを投稿頻度を制限します。", "admin.rate.remoteTitle": "リモートアドレスで投稿頻度制限を変更する: ", "admin.rate.title": "投稿頻度の設定", "admin.recycle.button": "データベース接続を再利用する", "admin.recycle.loading": " 再利用しています…", "admin.recycle.recycleDescription": "複数のデータベースを用意している場合、\"config.json\"を更新し、 設定 > ディスクから設定を再読み込みするの機能を実行することで、Mattermostサーバーの実行中に、サーバーを再起動することなく、マスターデータベースを他のデータベースに切り替えることができます。システム管理者は、データベース接続を再利用する機能を使い、新しい設定ファイルのデータベース接続をリサイクルしてください。", "admin.recycle.reloadFail": "再利用できませんでした: {error}", "admin.regenerate": "再生成する", "admin.reload.button": "ディスクから設定を再読み込みする", "admin.reload.loading": " 読み込み中です…", "admin.reload.reloadDescription": "複数のデータベースを用意している場合、\"config.json\"を更新し、 ディスクから設定を再読み込みするの機能を実行することで、Mattermostサーバーの実行中に、サーバーを再起動することなく、マスターデータベースを他のデータベースに切り替えることができます。システム管理者は、データベース > データベース接続を再利用する機能を使い、新しい設定ファイルのデータベース接続をリサイクルしてください。", "admin.reload.reloadFail": "再読み込みできませんでした: {error}", "admin.reset_password.close": "閉じる", "admin.reset_password.newPassword": "新しいパスワード", "admin.reset_password.select": "選択する", "admin.reset_password.submit": "少なくとも{chars}文字を入力してください。", "admin.reset_password.titleReset": "パスワードをリセットする", "admin.reset_password.titleSwitch": "アカウントを電子メールアドレス/パスワードに切り替える", "admin.saml.assertionConsumerServiceURLDesc": "https://ここのメッセージを書き、Enterを押すことで投稿します。
添付ボタンを押すことで画像やファイルをアップロードします。
", "create_post.write": "メッセージを書き込んでいます…", "create_team.agreement": "アカウントを作成し{siteName}を利用する前に使用条件とプライバシーポリシーに同意してください。同意できない場合は{siteName}は使用できません。", "create_team.display_name.back": "前のステップに戻る", "create_team.display_name.charLength": "名前は4文字以上の15文字以下にしてください", "create_team.display_name.nameHelp": "チーム名はどんな言語でも使うことができます。チーム名はメニューと画面上部に表示されます。", "create_team.display_name.next": "次へ", "create_team.display_name.required": "この項目は必須です", "create_team.display_name.teamName": "チーム名", "create_team.team_url.back": "前のステップに戻る", "create_team.team_url.charLength": "名前は4文字以上の15文字以下にしてください", "create_team.team_url.creatingTeam": "チームを作成中です…", "create_team.team_url.finish": "完了", "create_team.team_url.hint": "あなたの電子メールアドレスは確認されました! hereをクロックしてログインしてください。
", "email_verify.verifyFailed": "電子メールアドレスが確認できませんでした。", "emoji_list.actions": "アクション", "emoji_list.add": "カスタム絵文字を追加", "emoji_list.creator": "作成者", "emoji_list.delete": "削除", "emoji_list.empty": "カスタム絵文字がありません。", "emoji_list.help": "カスタム絵文字はサーバー上の全員が利用可能で、絵文字自動補完メニューに表示されます。新しい絵文字を表示するには、ページを再読み込みする必要があります。", "emoji_list.help2": "Tip: If you add #, ##, or ### as the first character on a new line containing emoji, you can use larger sized emoji. To try it out, send a message such as: '# :smile:'.", "emoji_list.image": "画像", "emoji_list.name": "名前", "emoji_list.search": "カスタム絵文字を検索", "emoji_list.somebody": "他のチームのメンバー", "error.not_found.link_message": "Mattermostに戻る", "error.not_found.message": "あなたがアクセスしようしたページは存在しません", "error.not_found.title": "ページが見つかりません", "error.not_supported.message": "プライベートブラウジングはサポートされていません", "error.not_supported.title": "ブラウザはサポートされていません", "error_bar.expired": "エンタープライズライセンスは期限が切れました。期限切れの日から15日以内にライセンスを更新してください。問い合わせはcommercial@mattermost.comまでお願いします。", "error_bar.expiring": "エンタープライズライセンスは{date}に期限が切れます。ライセンスを更新するには、commercial@mattermost.comに問い合わせてください。", "error_bar.past_grace": "エンタープライズライセンスの期限が切れました。システム管理者に詳細を問い合わせてください。", "error_bar.preview_mode": "プレビューモード: 電子メール通知は設定されていません", "file_attachment.download": "ダウンロードする", "file_info_preview.size": "サイズ ", "file_info_preview.type": "ファイル形式 ", "file_upload.fileAbove": "{max}MBを越えるファイルはアップロードできません: {filename}", "file_upload.filesAbove": "{max}MBを越えるファイルはアップロードできません: {filenames}", "file_upload.limited": "同時にアップロードできるのは{count}ファイルまでです。これ以上アップロードするには新しい投稿をしてください。", "file_upload.pasted": "画像の貼り付け先: ", "filtered_user_list.any_team": "全てのユーザー", "filtered_user_list.count": "{count} {count, plural, =0 {0 members} one {member} other {members}}", "filtered_user_list.countTotal": "{count} {count, plural, =0 {0 members} one {member} other {members}} of {total} 合計", "filtered_user_list.member": "メンバー", "filtered_user_list.search": "メンバーを検索する", "filtered_user_list.show": "フィルター:", "filtered_user_list.team_only": "このチームのメンバー", "find_team.email": "電子メールアドレス", "find_team.findDescription": "あなたがメンバーになっているチームへのリンクが含まれる電子メールが送信されました。", "find_team.findTitle": "あなたの参加しているチームを探す", "find_team.getLinks": "あなたがメンバーになっているチームへのリンクが含まれる電子メールを受信します。", "find_team.placeholder": "you@domain.com", "find_team.send": "送信する", "find_team.submitError": "有効な電子メールアドレスを入力してください", "general_tab.chooseName": "あなたのチームの新しい名称を選択してください", "general_tab.codeDesc": "招待コードを再生成するには「編集」をクリックしてください。", "general_tab.codeLongDesc": "招待コードは、チーム招待リンクを入手するで作成されたチーム招待リンクのURLの一部として使われます。再生成することで新しいチーム招待リンクが作成され、古いリンクは無効化されます。", "general_tab.codeTitle": "招待コード", "general_tab.dirDisabled": "チーム一覧が無効になっています。システム管理者にシステムコンソールのチームの設定でチーム一覧を有効化するように依頼してください。", "general_tab.dirOff": "このシステムでは、チーム一覧は無効になっています。", "general_tab.includeDirDesc": "ホームページのチーム一覧にチーム名が表示され、サインインページへのリンクが提供されます。", "general_tab.includeDirTitle": "チーム一覧に追加する", "general_tab.no": "いいえ", "general_tab.openInviteDesc": "許可された場合、このチームへのリンクは、このチームに誰もが参加できるようにランディングページに含まれます。", "general_tab.openInviteTitle": "このサーバーにアカウントのある全てのユーザーに、このチームに参加できるようにする", "general_tab.regenerate": "再生成する", "general_tab.required": "この項目は必須です", "general_tab.teamName": "チーム名", "general_tab.teamNameInfo": "サインイン画面とサイドバーの左上に表示されるチームの名称を設定します。", "general_tab.title": "全般の設定", "general_tab.yes": "はい", "get_link.clipboard": " クリップボードにリンクをコピーします。", "get_link.close": "閉じる", "get_link.copy": "リンクをコピーする", "get_post_link_modal.help": "以下のリンクから、ログインしているユーザーは、あなたの投稿を確認できます。", "get_post_link_modal.title": "パーマリンクをコピーする", "get_team_invite_link_modal.help": "チームメイトに以下のリンクを送ることで、このチームサイトへの利用登録をしてもらえます。チーム招待リンクは、チーム管理者が再生成しない限り、複数のチームメイトで共有して使うことができます。", "get_team_invite_link_modal.helpDisabled": "あなたのチームではユーザー作成は無効になっています。チーム管理者に詳細を問い合わせてください。", "get_team_invite_link_modal.title": "チーム招待リンク", "installed_command.header": "スラッシュコマンド", "installed_commands.add": "スラッシュコマンドを追加する", "installed_commands.empty": "スラッシュコマンドは作成されていません", "installed_commands.header": "スラッシュコマンド", "installed_commands.help": "外部の統合機能用のスラッシュコマンドを作成する。詳細は{link}をご覧ください。", "installed_commands.helpLink": "説明文書", "installed_commands.search": "スラッシュコマンドを検索", "installed_commands.unnamed_command": "名前のないスラッシュコマンド", "installed_incoming_webhooks.add": "内向きのウェブフックを追加する", "installed_incoming_webhooks.empty": "内向きのウェブフックは作成されていません", "installed_incoming_webhooks.header": "内向きのウェブフック", "installed_incoming_webhooks.help": "外部の統合機能用の内向きのウェブフックURLを作成する。詳細は{link}をご覧ください。", "installed_incoming_webhooks.helpLink": "説明文書", "installed_incoming_webhooks.search": "内向きのウェブフックを検索", "installed_incoming_webhooks.unknown_channel": "プライベートなウェブフック", "installed_integrations.callback_urls": "コールバックURL: {urls}", "installed_integrations.content_type": "Content-Type: {contentType}", "installed_integrations.creation": "{creator}により{createAt, date, full}に作成されました", "installed_integrations.delete": "削除", "installed_integrations.regenToken": "トークンを再生成する", "installed_integrations.token": "トークン: {token}", "installed_integrations.triggerWords": "トリガーワード: {triggerWords}", "installed_integrations.url": "URL: {url}", "installed_outgoing_webhooks.add": "外向きのウェブフックを追加する", "installed_outgoing_webhooks.empty": "外向きのウェブフックは作成されていません", "installed_outgoing_webhooks.header": "外向きのウェブフック", "installed_outgoing_webhooks.help": "外部の統合機能用の外向きのウェブフックURLを作成する。詳細は{link}をご覧ください。", "installed_outgoing_webhooks.helpLink": "説明文書", "installed_outgoing_webhooks.search": "外向きのウェブフックを検索", "installed_outgoing_webhooks.unknown_channel": "プライベートなウェブフック", "integrations.command.description": "スラッシュコマンドは外部の統合機能にイベントを送信します", "integrations.command.title": "スラッシュコマンド", "integrations.header": "統合機能", "integrations.incomingWebhook.description": "内向きのウェブフックは外部の統合機能がメッセージを投稿するのに使います", "integrations.incomingWebhook.title": "内向きのウェブフック", "integrations.outgoingWebhook.description": "外向きのウェブフックは外部の統合機能がメッセージを受け取りレスポンスを返してくる場合に使用します", "integrations.outgoingWebhook.title": "外向きのウェブフック", "intro_messages.DM": "{teammate}とのダイレクトメッセージの履歴の最初です。{display_name}へようこそ!
ここはチームメイトが利用登録後に参加する最初のチャンネルです。みんなが知るべき新しいことを投稿するのに使ってください。
ここは{display_name}のはじまりです。仕事に関係のない会話に使ってください。
パスワード初期化リンクが{email}に送信されました
", "password_send.reset": "自分のパスワードを初期化する", "password_send.title": "パスワードの初期化", "pending_post_actions.cancel": "キャンセル", "pending_post_actions.retry": "再試行", "permalink.error.access": "削除されたメッセージまたはアクセス権限のないチャンネルへのパーマリンクです。", "post_attachment.collapse": "表示を少なくする", "post_attachment.more": "さらに表示", "post_body.commentedOn": "{name}{apostrophe}のメッセージにコメントしました: ", "post_body.deleted": "(メッセージは削除されています)", "post_body.plusMore": " {count}の他のファイルを追加する", "post_body.plusOne": " 1つの他のファイルを追加する", "post_delete.notPosted": "コメントが投稿できませんでした", "post_delete.okay": "削除する", "post_delete.someone": "あなたがコメントしようとしたメッセージは削除されています。", "post_focus_view.beginning": "チャンネルアーカイブの最初", "post_info.del": "削除する", "post_info.edit": "編集する", "post_info.permalink": "パーマリンク", "post_info.reply": "返信する", "posts_view.loadMore": "もっとメッセージを読み込む", "posts_view.newMsg": "新しいメッセージ", "register_app.callback": "コールバックURL", "register_app.callbackError": "少なくとも1つのコールバックURLを入力してください。", "register_app.cancel": " キャンセル", "register_app.clientId": "クライアントID", "register_app.clientSecret": "クライアント秘密情報", "register_app.close": "閉じる", "register_app.credentialsDescription": "これらは安全でセキュアなどこかに保存してください。あなたのアプリでは、クライアントIDはユーザー名、クライアント秘密情報はパスワードであるとして取り扱ってください。", "register_app.credentialsSave": "クライアントIDとクライアント秘密情報を安全な場所に保存しました", "register_app.credentialsTitle": "あなたのアプリケーションの認証情報", "register_app.description": "説明", "register_app.dev": "開発者アプリケーション", "register_app.homepage": "ホームページの URL", "register_app.homepageError": "ホームページは必須です。", "register_app.name": "アプリケーション名", "register_app.nameError": "アプリケーション名は必須です。", "register_app.optional": "オプション", "register_app.register": "登録する", "register_app.required": "必須", "register_app.title": "新しいアプリケーションを登録する", "removed_channel.channelName": "チャンネル", "removed_channel.from": "以下から削除する ", "removed_channel.okay": "削除する", "removed_channel.remover": "{remover}が{channel}からあなたを削除しました", "removed_channel.someone": "誰か", "rename_channel.cancel": "キャンセル", "rename_channel.defaultError": " - デフォルトのチャンネルは変更できません", "rename_channel.displayName": "表示名", "rename_channel.displayNameHolder": "表示名を入力してください", "rename_channel.handle": "ハンドル", "rename_channel.handleHolder": "小文字の英数字のみ", "rename_channel.lowercase": "小文字の英数字にしてください", "rename_channel.maxLength": "この項目は22文字より短くしてください", "rename_channel.required": "この項目は必須です", "rename_channel.save": "保存する", "rename_channel.title": "チャンネル名を変更する", "rhs_comment.comment": "コメント", "rhs_comment.del": "削除する", "rhs_comment.edit": "編集する", "rhs_comment.permalink": "パーマリンク", "rhs_header.backToResultsTooltip": "検索結果に戻る", "rhs_header.closeSidebarTooltip": "サイドバーを閉じる", "rhs_header.details": "メッセージの詳細", "rhs_header.expandSidebarTooltip": "サイドバーを開く", "rhs_header.shrinkSidebarTooltip": "サイドバーを閉じる", "rhs_root.del": "削除する", "rhs_root.direct": "ダイレクトメッセージ", "rhs_root.edit": "編集する", "rhs_root.permalink": "パーマリンク", "search_bar.cancel": "キャンセル", "search_bar.search": "検索する", "search_bar.usage": "チャンネルは様々な話題についての会話を扱います。チャンネルはあなたのチームの全員が読み書き可能です。個人的なコミュニケーションには特定の一人との場合にはダイレクトメッセージを、複数の人との場合にはプライベートグループを使ってください。
", "sidebar.tutorialScreen2": "以下は最初にふさわしい2つの公開チャンネルです
{townsquare}は、チーム内のコミュニケーションのための場所です、あなたのチームの全員が参加しています。
{offtopic}は仕事と関係のない楽しみとユーモアのための場所です。あなたとチームは、他のチャンネルを作るか決めることができます。
", "sidebar.tutorialScreen3": "「もっと…」をクリックすることで新しいチャネルを作成したり既存のチャネルに参加することができます。
チャネルやプライベートグループのヘッダーの隣にある「+」記号をクリックすることで、新しいチャネルやプライベートグループを作成することができます。
", "sidebar.unreadAbove": "上の未読へ", "sidebar.unreadBelow": "下の未読へ", "sidebar_header.tutorial": "メインメニューは、メンバーを招待したりアカウントの設定にアクセスしたり、テーマ色を設定したりする場所です。
チーム管理者はチームの設定にもこのメニューからアクセスすることができます。
システム管理者には、システム全体を設定するシステムコンソールへのリンクもここに表示されます。
", "sidebar_right_menu.accountSettings": "アカウントの設定", "sidebar_right_menu.console": "システムコンソール", "sidebar_right_menu.help": "ヘルプ", "sidebar_right_menu.inviteNew": "新しいメンバーを招待する", "sidebar_right_menu.logout": "ログアウト", "sidebar_right_menu.manageMembers": "メンバーを管理する", "sidebar_right_menu.nativeApps": "Download Native App", "sidebar_right_menu.recentMentions": "最近のあなたについての投稿", "sidebar_right_menu.report": "問題を報告する", "sidebar_right_menu.switch_team": "チームを切り替える", "sidebar_right_menu.teamLink": "チーム招待リンクを入手する", "sidebar_right_menu.teamSettings": "チームの設定", "signup_team.choose": "あなたの所属チーム: ", "signup_team.createTeam": "またはチームを作成する", "signup_team.disabled": "チーム作成機能は無効化されています。使用するにはシステム管理者に連絡してください。", "signup_team.join_open": "参加可能なチーム: ", "signup_team.noTeams": "チーム一覧に含まれるチームはありません。また、チーム作成機能は無効化されています。", "signup_team.no_open_teams": "参加できるチームがありません。管理者に招待してもらってください。", "signup_team.no_open_teams_canCreate": "参加できるチームがありません。新しいチームを作成するか、管理者に招待してもらってください。", "signup_team.no_teams": "チームが1つも作成されていません。管理者に連絡してください。", "signup_team.no_teams_canCreate": "チームが1つも作成されていません。\"新しいチームを作成する\"をクリックして、チームを作成してください。", "signup_team.none": "チーム作成方法が有効になっていません。使用するにはシステム管理者に連絡してください。", "signup_team_complete.completed": "この招待について、既に手続きを完了しているか、有効期限が切れています。", "signup_team_confirm.checkEmail": "あなたの電子メールアドレス{email}を確認してください。Slackのチームをインポートするには、Slackに行き、Team Settings > Import/Export Data > Export > Start Exportを実行してください。Slackではファイル、画像、プライベートグループ、ダイレクトメッセージをエクスポートすることはできません
MattermostへのSlackのインポート機能は「ベータ版」です。Slack botの投稿はまだインポートできません。Slackの@mentionsは現在はサポートされていません。
", "team_import_tab.importSlack": "Slackからインポート(ベータ版)", "team_import_tab.importing": " インポートしています…", "team_import_tab.successful": " インポートに成功しました: ", "team_import_tab.summary": "サマリーを見る", "team_member_modal.close": "閉じる", "team_member_modal.members": "{team}のメンバー", "team_members_dropdown.confirmDemoteDescription": "システム管理者を辞任する際に、他にシステム管理者の権限を持っているユーザーがいない場合、システム管理者の権限を再設定するには、Mattermostサーバーにターミナルでアクセスし、以下のコマンドを実行してください。", "team_members_dropdown.confirmDemoteRoleTitle": "システム管理者を辞任することを再確認します", "team_members_dropdown.confirmDemotion": "辞任することを再確認します", "team_members_dropdown.confirmDemotionCmd": "platform -assign_role -team_name=\"あなたのチーム\" -email=\"name@yourcompany.com\" -role=\"system_admin\"", "team_members_dropdown.inactive": "無効", "team_members_dropdown.leave_team": "チームから脱退させる", "team_members_dropdown.makeActive": "有効にする", "team_members_dropdown.makeAdmin": "チーム管理者にする", "team_members_dropdown.makeInactive": "無効にする", "team_members_dropdown.makeMember": "メンバーにする", "team_members_dropdown.member": "メンバー", "team_members_dropdown.systemAdmin": "システム管理者", "team_members_dropdown.teamAdmin": "チーム管理者", "team_settings_modal.exportTab": "エクスポート", "team_settings_modal.generalTab": "全般", "team_settings_modal.importTab": "インポート", "team_settings_modal.title": "チームの設定", "textbox.bold": "**太字**", "textbox.edit": "メッセージを編集する", "textbox.help": "ヘルプ", "textbox.inlinecode": "`インラインコード`", "textbox.italic": "_斜体_", "textbox.preformatted": "```整形済みテキスト```", "textbox.preview": "プレビュー", "textbox.quote": ">引用", "textbox.strike": "取消線", "tutorial_intro.allSet": "全て設定しました", "tutorial_intro.end": "「次へ」をクリックして{channel}に入ってください。これはチームメイトが利用登録をして最初に入るチャンネルです。知る必要がある新しいことを投稿してください。", "tutorial_intro.invite": "チームメイトを招待する", "tutorial_intro.mobileApps": "Install the apps for {link} for easy access and notifications on the go.", "tutorial_intro.mobileAppsLinkText": "PC, Mac, iOS and Android", "tutorial_intro.next": "次へ", "tutorial_intro.screenOne": "あなたのチームの全てのコミュニケーションを一箇所で、すぐに検索可能で、どこからでもアクセスできるものにします。
チームがつながり、互いに助け合うことで、大切なことを成し遂げましょう
", "tutorial_intro.screenTwo": "公開チャンネル、プライベートグループ、ダイレクトメッセージでコミュニケーションします。
全てがアーカイブされ、ウェブにアクセスできるデスクトップ、ラップトップ、スマートフォンのいずれからでも検索できます。
", "tutorial_intro.skip": "チュートリアルをスキップする", "tutorial_intro.support": "必要なことがあったら、電子メールを出してください: ", "tutorial_intro.teamInvite": "チームメイトを招待する", "tutorial_intro.whenReady": " 用意ができた時に。", "tutorial_tip.next": "次へ", "tutorial_tip.ok": "OK", "tutorial_tip.out": "コツを表示しない。", "tutorial_tip.seen": "以前に見ましたか? ", "upload_overlay.info": "ファイルをアップロードするためにドラッグアンドドロップします。", "user.settings.advance.embed_preview": "利用可能な場合、リンク先の内容を試験的にプレビューする", "user.settings.advance.embed_toggle": "全ての埋め込まれたプレビューの表示非表示を切り替える", "user.settings.advance.enabledFeatures": "{count, number} {count, plural, one {Feature} other {Features}}が有効化されました", "user.settings.advance.formattingDesc": "有効化された場合、投稿は、リンクを作成したり、絵文字を表示したり、テキストに書式を設定したり、改行したりされます。デフォルトではこの設定は有効化されています。この設定を変更した場合には、ページを再読み込みしてください。", "user.settings.advance.formattingTitle": "投稿の書式設定", "user.settings.advance.markdown_preview": "メッセージ入力ボックスでMarkdownプレビューオプションを表示する", "user.settings.advance.off": "オフ", "user.settings.advance.on": "オン", "user.settings.advance.preReleaseDesc": "プレビューしたいプリリリース機能をチェックしてください。効果が有効になるのはページを再読み込みした後からです。", "user.settings.advance.preReleaseTitle": "プリリリース機能をプレビューする", "user.settings.advance.sendDesc": "有効な場合「Enter」で改行し「Ctrl + Enter」でメッセージを投稿します。", "user.settings.advance.sendTitle": "Ctrl + Enterでメッセージを投稿する", "user.settings.advance.slashCmd_autocmp": "スラッシュコマンドの自動補完をするために外部のアプリケーションを有効にする", "user.settings.advance.title": "詳細の設定", "user.settings.custom_theme.awayIndicator": "離席表示", "user.settings.custom_theme.buttonBg": "ボタンBG", "user.settings.custom_theme.buttonColor": "ボタンテキスト", "user.settings.custom_theme.centerChannelBg": "中央チャンネルBG", "user.settings.custom_theme.centerChannelColor": "中央チャンネルテキスト", "user.settings.custom_theme.centerChannelTitle": "中央チャンネルのスタイル", "user.settings.custom_theme.codeTheme": "コードテーマ", "user.settings.custom_theme.copyPaste": "テーマカラーを共有するためにコピーアンドペーストする", "user.settings.custom_theme.linkButtonTitle": "リンクとボタンのスタイル", "user.settings.custom_theme.linkColor": "リンクの色", "user.settings.custom_theme.mentionBj": "あなたについての投稿の未読BG", "user.settings.custom_theme.mentionColor": "あなたについての投稿の未読テキスト", "user.settings.custom_theme.mentionHighlightBg": "あなたについての投稿のハイライトBG", "user.settings.custom_theme.mentionHighlightLink": "あなたについての投稿のハイライトテキスト", "user.settings.custom_theme.newMessageSeparator": "新しいメッセージとの仕切り", "user.settings.custom_theme.onlineIndicator": "オンライン表示", "user.settings.custom_theme.sidebarBg": "サイドバーBG", "user.settings.custom_theme.sidebarHeaderBg": "サイドバーヘッダーBG", "user.settings.custom_theme.sidebarHeaderTextColor": "サイドバーヘッダーテキスト", "user.settings.custom_theme.sidebarText": "サイドバーテキスト", "user.settings.custom_theme.sidebarTextActiveBorder": "サイドバーテキストアクティブ境界", "user.settings.custom_theme.sidebarTextActiveColor": "サイドバーテキストアクティブ色", "user.settings.custom_theme.sidebarTextHoverBg": "サイドバーテキストホバーBG", "user.settings.custom_theme.sidebarTitle": "サイドバーのスタイル", "user.settings.custom_theme.sidebarUnreadText": "サイドバー未読テキスト", "user.settings.developer.applicationsPreview": "アプリケーション(プレビュー)", "user.settings.developer.register": "新しいアプリケーションを登録する", "user.settings.developer.thirdParty": "新しいサードパーティーのアプリケーションを登録するために開く", "user.settings.developer.title": "開発者の設定", "user.settings.display.channelDisplayTitle": "チャンネル表示", "user.settings.display.channeldisplaymode": "中央のチャンネルの幅を選択してください。", "user.settings.display.clockDisplay": "時計表示", "user.settings.display.collapseDesc": "利用可能な場合、内容のプレビューを表示するようにリンクを拡張します。", "user.settings.display.collapseDisplay": "リンクのプレビュー", "user.settings.display.collapseOff": "オフ", "user.settings.display.collapseOn": "オン", "user.settings.display.fixedWidthCentered": "固定幅、中央寄せ", "user.settings.display.fontDesc": "Mattermostユーザーインターフェイスで使うフォントを選択してください。", "user.settings.display.fontTitle": "表示フォント", "user.settings.display.fullScreen": "全幅", "user.settings.display.language": "言語", "user.settings.display.messageDisplayClean": "標準", "user.settings.display.messageDisplayCleanDes": "見回しやすく読みやすくします。", "user.settings.display.messageDisplayCompact": "コンパクト", "user.settings.display.messageDisplayCompactDes": "スクリーンに可能な限り多くのメッセージを表示します。", "user.settings.display.messageDisplayDescription": "チャンネルでメッセージがどのように表示されるか選択してください。", "user.settings.display.messageDisplayTitle": "メッセージの表示", "user.settings.display.militaryClock": "時計の24時間表示(例: 16:00)", "user.settings.display.nameOptsDesc": "投稿やダイレクトメッセージ中の他のユーザーの名前の表示方法を設定します。", "user.settings.display.normalClock": "時計の12時間表示(例: 4:00 PM)", "user.settings.display.preferTime": "時刻の表示形式を選択します。", "user.settings.display.showFullname": "名前を表示する", "user.settings.display.showNickname": "ニックネームが存在すればそれを表示する。存在していなけれな氏名を表示する", "user.settings.display.showUsername": "ユーザー名を表示する(デフォルト)", "user.settings.display.teammateDisplay": "チームメイトの名前の表示", "user.settings.display.theme.customTheme": "カスタムテーマ", "user.settings.display.theme.describe": "テーマを管理する", "user.settings.display.theme.import": "Slackからテーマカラーをインポートする", "user.settings.display.theme.otherThemes": "他のテーマを見る", "user.settings.display.theme.themeColors": "テーマ色", "user.settings.display.theme.title": "テーマ", "user.settings.display.title": "表示の設定", "user.settings.general.checkEmail": "電子メールアドレスの確認のため{email}の電子メールを確認してください。", "user.settings.general.checkEmailNoAddress": "新しい電子メールアドレスの確認のため、電子メールを確認してください", "user.settings.general.close": "閉じる", "user.settings.general.confirmEmail": "電子メールアドレスを確認する", "user.settings.general.email": "電子メールアドレス", "user.settings.general.emailGitlabCantUpdate": "GitLabからログインしました。電子メールアドレスは更新できません。通知に使われる電子メールアドレスは{email}です。", "user.settings.general.emailHelp1": "電子メールアドレスがサインイン、通知、パスワード初期化に使用されます。電子メールアドレスを変更した場合には、確認が必要です。", "user.settings.general.emailHelp2": "電子メールアドレスはシステム管理者によって無効になっています。有効にされるまで通知電子メールは送信されません。", "user.settings.general.emailHelp3": "電子メールアドレスがサインイン、通知、パスワード初期化に使用されます。", "user.settings.general.emailHelp4": "{email}に電子メールアドレスの確認用電子メールが送信されました。", "user.settings.general.emailLdapCantUpdate": "LDAPでログインしました。電子メールアドレスは更新できません。通知に使われる電子メールアドレスは{email}です。", "user.settings.general.emailMatch": "あなたの入力した新しい電子メールアドレスが一致しません。", "user.settings.general.emailSamlCantUpdate": "SAMLでログインしました。電子メールアドレスは更新できません。通知に使われる電子メールアドレスは{email}です。", "user.settings.general.emailUnchanged": "あなたの新しい電子メールアドレスは、古いものと変わっていません。", "user.settings.general.emptyName": "フルネームを追加するには「編集する」をクリックしてください", "user.settings.general.emptyNickname": "ニックネームを追加するには「編集する」をクリックしてください", "user.settings.general.field_handled_externally": "この欄はあなたのログインプロバイダーで使用されます。変更したい場合、ログインプロバイダーに通じて変更してください。", "user.settings.general.firstName": "名(ファーストネーム)", "user.settings.general.fullName": "フルネーム", "user.settings.general.imageTooLarge": "プロフィール画像をアップロードできません。大き過ぎます。", "user.settings.general.imageUpdated": "画像は{date}に更新されました", "user.settings.general.lastName": "苗字(ラストネーム)", "user.settings.general.loginGitlab": "GitLabでログインしました({email})", "user.settings.general.loginLdap": "LDAPでログインしました({email})", "user.settings.general.loginSaml": "SAMLでログインしました({email})", "user.settings.general.newAddress": "新しい電子メールアドレス: {email}