{ "about.close": "Fechar", "about.copyright": "Copyright 2016 Mattermost, Inc. Todos os direitos reservados", "about.database": "Banco de dados:", "about.date": "Data De Criação:", "about.enterpriseEditionLearn": "Saiba mais sobre Enterprise Edition em ", "about.enterpriseEditionSt": "Comunicação empresarial moderna atrás do seu firewall.", "about.enterpriseEditione1": "Enterprise Edition", "about.hash": "Hash de Compilação:", "about.hashee": "Hash de Compilação EE:", "about.licensed": "Licenciado por:", "about.number": "O Número de Compilação:", "about.teamEditionLearn": "Junte-se a comunidade Mattermost em ", "about.teamEditionSt": "Toda comunicação da sua equipe em um só lugar, instantaneamente pesquisável e acessível em qualquer lugar.", "about.teamEditiont0": "Team Edition", "about.teamEditiont1": "Enterprise Edition", "about.title": "Sobre o Mattermost", "about.version": "Versão:", "access_history.title": "Histórico de Acesso", "activity_log.activeSessions": "Sessões ativas", "activity_log.browser": "Browser: {browser}", "activity_log.firstTime": "Primeira vez ativo: {date}, {time}", "activity_log.lastActivity": "Última atividade: {date}, {time}", "activity_log.logout": "Logout", "activity_log.moreInfo": "Mais informações", "activity_log.os": "SO: {os}", "activity_log.sessionId": "ID da Sessão: {id}", "activity_log.sessionsDescription": "Sessões são criadas quando você efetuar login em um novo navegador em um dispositivo. Sessões permitem que você use Mattermost sem ter que logar novamente por um período de tempo especificado pelo administrador do sistema. Se você deseja sair mais cedo, use o botão 'Logout' abaixo para terminar uma sessão.", "activity_log_modal.android": "Android", "activity_log_modal.androidNativeApp": "App Nativo para Android", "activity_log_modal.iphoneNativeApp": "App Nativo para iPhone", "add_command.autocomplete": "Autocompletar", "add_command.autocomplete.help": " Mostrar este comando na lista de preenchimento automático.", "add_command.autocompleteDescription": "Autocompletar Descrição: ", "add_command.autocompleteDescription.help": "Breve descrição opcional do comando slash para a lista de preenchimento automático.", "add_command.autocompleteDescription.placeholder": "Exemplo: \"Retorna os resultados da pesquisa, prontuário\"", "add_command.autocompleteHint": "Autocompletar Sugestão", "add_command.autocompleteHint.help": "Sugestão opcional na lista autocompletada sobre os parâmetros necessários para o comando.", "add_command.autocompleteHint.placeholder": "Exemplo: [Nome Do Paciente]", "add_command.cancel": "Cancelar", "add_command.description": "Descrição", "add_command.displayName": "Nome de Exibição", "add_command.header": "Adicionar", "add_command.iconUrl": "Ícone de Resposta", "add_command.iconUrl.help": "Escolha uma imagem do perfil para substituir as respostas dos posts deste comando slash. Digite a URL de um arquivo .png ou .jpg com pelo menos 128 pixels por 128 pixels.", "add_command.iconUrl.placeholder": "https://www.example.com/myicon.png", "add_command.method": "Método da Requisição", "add_command.method.get": "GET", "add_command.method.help": "O tipo de solicitação do comando emitido para a URL requisitada.", "add_command.method.post": "POST", "add_command.save": "Salvar", "add_command.trigger": "Comando Palavra Gatilho", "add_command.trigger.help1": "Exemplos: paciente, cliente, funcionario", "add_command.trigger.help2": "Reservados: echo, join, logout, me, shrug", "add_command.trigger.placeholder": "Comando gatilho ex. \"ola\"", "add_command.triggerInvalidLength": "Uma palavra gatilho precisa conter entre {min} e {max} caracteres", "add_command.triggerInvalidSlash": "Uma palavra gatilho não pode começar com /", "add_command.triggerInvalidSpace": "Uma palavra gatilho não pode conter espaços", "add_command.triggerRequired": "Uma palavra gatilho é necessária", "add_command.url": "URL da solicitação", "add_command.url.help": "A URL callback para receber o evento HTTP POST ou GET quando o comando slash for executado.", "add_command.url.placeholder": "Deve começar com http:// ou https://", "add_command.urlRequired": "Uma URL de requisição é necessária", "add_command.username": "Usuário de Resposta", "add_command.username.help": "Escolha um nome de usuário para substituir as respostas deste comando slash. O nome de usuário deve ter até 22 caracteres contendo letras minúsculas, números e os símbolos \"-\", \"_\", e \".\" .", "add_command.username.placeholder": "Usuário", "add_emoji.cancel": "Cancelar", "add_emoji.header": "Adicionar", "add_emoji.image": "Imagem", "add_emoji.image.button": "Selecionar", "add_emoji.image.help": "Escolha a imagem para o seu emoji. A imagem pode ser em um arquivo gif, png or jpeg com tamanho máximo de 64 KB and dimensões de até 128 por 128 pixels.", "add_emoji.imageRequired": "Uma imagem é necessária para o emoji", "add_emoji.name": "Nome", "add_emoji.name.help": "Escolha um nome para o seu emoji que pode ter até 64 letras minúsculas, números, e símbolos '-' e '_'.", "add_emoji.nameInvalid": "Os nomes dos emojis apenas podem conter números, letras e os símbolos '-' e '_'.", "add_emoji.nameRequired": "Um nome é necessário para o emoji", "add_emoji.nameTaken": "Este nome já está sendo usado por um emoji do sistema. Por Favor escolha outro nome.", "add_emoji.preview": "Pré-visualização", "add_emoji.preview.sentence": "Esta é uma frase com a {image} nela.", "add_emoji.save": "Salvar", "add_incoming_webhook.cancel": "Cancelar", "add_incoming_webhook.channel": "Canal", "add_incoming_webhook.channelRequired": "Um canal válido é necessário", "add_incoming_webhook.description": "Descrição", "add_incoming_webhook.displayName": "Nome de Exibição", "add_incoming_webhook.header": "Adicionar", "add_incoming_webhook.name": "Nome", "add_incoming_webhook.save": "Salvar", "add_outgoing_webhook.callbackUrls": "URLs Callback (Uma Por Linha)", "add_outgoing_webhook.callbackUrlsRequired": "Uma ou mais URLs callback são necessárias", "add_outgoing_webhook.cancel": "Cancelar", "add_outgoing_webhook.channel": "Canal", "add_outgoing_webhook.content_Type": "Tipo de Conteúdo", "add_outgoing_webhook.description": "Descrição", "add_outgoing_webhook.displayName": "Nome de Exibição", "add_outgoing_webhook.header": "Adicionar", "add_outgoing_webhook.name": "Nome", "add_outgoing_webhook.save": "Salvar", "add_outgoing_webhook.triggerWords": "Palavras Gatilho (Uma Por Linha)", "add_outgoing_webhook.triggerWordsOrChannelRequired": "Um canal válido ou uma lista de palavras gatilho é necessário", "admin.audits.reload": "Recarregar", "admin.audits.title": "Atividade de Usuário", "admin.authentication.email": "Autenticação Email", "admin.authentication.gitlab": "GitLab", "admin.authentication.saml": "SAML", "admin.banner.heading": "Nota:", "admin.compliance.directoryDescription": "Diretório o qual os relatórios compliance são gravados. Se estiver em branco, será usado ./data/.", "admin.compliance.directoryExample": "Ex \"./data/\"", "admin.compliance.directoryTitle": "Diretório de Relatórios de conformidade:", "admin.compliance.enableDailyDesc": "Quando verdadeiro, Mattermost irá gerar um relatório diário de compliance.", "admin.compliance.enableDailyTitle": "Ativar Relatório Diário:", "admin.compliance.enableDesc": "Quando verdadeiro, Mattermost permite relatório compliance", "admin.compliance.enableTitle": "Habilitar Relatórios de Conformidade:", "admin.compliance.false": "falso", "admin.compliance.noLicense": "
Compliance é um recurso enterprise. Sua licença atual não suporta Compliance. Clique aqui para informações e preços da licença enterprise.
", "admin.compliance.save": "Salvar", "admin.compliance.saving": "Salvando Config...", "admin.compliance.title": "Configurações Compliance", "admin.compliance.true": "verdadeiro", "admin.compliance_reports.desc": "Nome da Tarefa:", "admin.compliance_reports.desc_placeholder": "Ex: \"Audit 445 for HR\"", "admin.compliance_reports.emails": "Emails:", "admin.compliance_reports.emails_placeholder": "Ex: \"bill@example.com, bob@example.com\"", "admin.compliance_reports.from": "De:", "admin.compliance_reports.from_placeholder": "Ex: \"2016-03-11\"", "admin.compliance_reports.keywords": "Palavras-chave:", "admin.compliance_reports.keywords_placeholder": "Ex: \"diminuir estoque\"", "admin.compliance_reports.reload": "Recarregar", "admin.compliance_reports.run": "Executar", "admin.compliance_reports.title": "Relatórios Compliance", "admin.compliance_reports.to": "Para:", "admin.compliance_reports.to_placeholder": "Ex: \"2016-03-15\"", "admin.compliance_table.desc": "Descrição", "admin.compliance_table.download": "Download", "admin.compliance_table.params": "Parâmetros", "admin.compliance_table.records": "Registros", "admin.compliance_table.status": "Status", "admin.compliance_table.timestamp": "Timestamp", "admin.compliance_table.type": "Tipo", "admin.compliance_table.userId": "Solicitado Por", "admin.connectionSecurityNone": "Nenhum", "admin.connectionSecurityNoneDescription": "Mattermost irá conectar usando uma conexão insegura.", "admin.connectionSecurityStart": "STARTTLS", "admin.connectionSecurityStartDescription": "Obtém uma conexão insegura existente e tenta atualizá-la para uma conexão segura usando TLS.", "admin.connectionSecurityTest": "Testar Conexão", "admin.connectionSecurityTitle": "Segurança da Conexão:", "admin.connectionSecurityTls": "TLS", "admin.connectionSecurityTlsDescription": "Encriptar a comunicação entre Mattermost e o seu servidor.", "admin.customization.customBrand": "Marca Personalizada", "admin.customization.customEmoji": "Emoji Personalizado", "admin.customization.enableCustomEmojiDesc": "Habilitar para os usuários a criação de emoji personalizados para usar nas mensagens. Quando habilitado, as configurações dos Emoji personalizados podem ser acessadas trocando para Time e clicando nos três pontos encima do canal, e selecionando \"Emoji Personalizados\".", "admin.customization.enableCustomEmojiTitle": "Ativar Emoji Personalizado:", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationAdmin": "Habilitar criação de emoji personalizados para Administradores de Sistemas e de Times ", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationAll": "Permitir que todos possam criar emoji personalizados", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationDesc": "Restringir a criação de emoji personalizado para determinados usuários.", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationSystemAdmin": "Permitir que apenas administradores de sistema possam criar emoji personalizados", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationTitle": "Restringir a Criação Emoji Personalizado:", "admin.customization.support": "Legal e Suporte", "admin.database.title": "Configurações do Banco de dados", "admin.developer.title": "Configurações de Desenvolvedor", "admin.email.agreeHPNS": " Eu entendo e aceito o serviço de notificação push Mattermost HostedTermos do Serviço e Politica de Privacidade.", "admin.email.allowEmailSignInDescription": "Quando verdadeiro, Mattermost permite aos usuários fazer login usando o e-mail e senha.", "admin.email.allowEmailSignInTitle": "Habilitar Login por email:", "admin.email.allowSignupDescription": "Quando verdadeiro, Mattermost permite a criação de equipe e conta de inscrição através de e-mail e senha. Este valor deve ser falso somente quando você deseja limitar a entrada para o single-sign-on service como OAuth ou LDAP.", "admin.email.allowSignupTitle": "Habilitar criação de contas com email: ", "admin.email.allowUsernameSignInDescription": "Quando verdadeiro, Mattermost permite os usuários fazer login usando seu nome de usuário e senha. Esta configuração é normalmente utilizado apenas quando a verificação de e-mail está desativada.", "admin.email.allowUsernameSignInTitle": "Habilitar Login com nome de usuário:", "admin.email.connectionSecurityTest": "Testar Conexão", "admin.email.easHelp": "Leia mais sobre compilar e publicar seu próprio aplicativo móvel em Enterprise App Store.", "admin.email.emailFail": "Conexão falhou: {error}", "admin.email.emailSuccess": "Nenhum erro foram relatados durante o envio de um e-mail. Por favor verifique a sua caixa de entrada para se certificar.", "admin.email.fullPushNotification": "Enviar trecho de mensagem", "admin.email.genericPushNotification": "Enviar descrição genérica com nomes do usuário e canal", "admin.email.inviteSaltDescription": "Salt de 32-caracteres adicionados a assinatura de convites por e-mail. Aleatoriamente gerados na instalação. Click \"Re-Gerar\" para criar um novo salt.", "admin.email.inviteSaltExample": "Ex \"bjlSR4QqkXFBr7TP4oDzlfZmcNuH9Yo\"", "admin.email.inviteSaltTitle": "Salt Email Convite:", "admin.email.mhpns": "Use criptografado, com qualidade de produção conexão HPNS com aplicativos Android e iOS", "admin.email.mhpnsHelp": "Download Mattermost iOS app no iTunes. Download Mattermost Android app no Google Play. Leia mais sobre HPNS.", "admin.email.mtpns": "Use apps iOS e Android no iTunes e Google Play com TPMS", "admin.email.mtpnsHelp": "Download Mattermost iOS app no iTunes. Download Mattermost Android app no Google Play. Leia mais sobre TPNS.", "admin.email.nofificationOrganizationExample": "Ex. \"® Empresa ABC, Av. Paulista, 1000, São Paulo, SP, 12345-150, BRA\"", "admin.email.notificationDisplayDescription": "Mostra o nome da conta de e-mail usada quando a notificação de e-mail é enviado do Mattermost.", "admin.email.notificationDisplayExample": "Ex: \"Mattermost Notificação\", \"Sistema\", \"Não-Responda\"", "admin.email.notificationDisplayTitle": "Notificação Nome de Exibição:", "admin.email.notificationEmailDescription": "Endereço de email mostrado na conta de email quando envia notificações do Mattermost.", "admin.email.notificationEmailExample": "Ex: \"mattermost@yourcompany.com\", \"admin@yourcompany.com\"", "admin.email.notificationEmailTitle": "Notificação a Partir do Endereço:", "admin.email.notificationOrganization": "Notificação Endereço Rodapé:", "admin.email.notificationOrganizationDescription": "Nome da empresa e endereço de email mostrado nas notificações do Mattermost, como \"® Empresa ABC, Av. Paulista, 1000, São Paulo, SP, 12345-150, BRA\". Se este campo for deixado em branco, o nome da organização e endereço não será mostrado.", "admin.email.notificationsDescription": "Normalmente definido como verdadeiro em produção. Quando verdadeiro, Mattermost tenta enviar notificações por e-mail. Os desenvolvedores podem definir este campo como falso para ignorar configuração de e-mail para o desenvolvimento mais rápido.LDAP é um recurso enterprise. Sua licença atual não suporta LDAP. Clique aqui para informações e preços da licença enterprise.
", "admin.ldap.portDesc": "A porta que o Mattermost irá usar para conectar ao servidor LDAP. Padrão é 389.", "admin.ldap.portEx": "Ex \"389\"", "admin.ldap.portTitle": "Porta LDAP:", "admin.ldap.queryDesc": "O valor de tempo limite para consultas para o servidor LDAP. Aumentar se você está recebendo erros de tempo limite causados por um servidor LDAP lento.", "admin.ldap.queryEx": "Ex \"60\"", "admin.ldap.queryTitle": "Tempo limite de Consulta (segundos):", "admin.ldap.serverDesc": "O domínio ou o endereço IP do servidor LDAP.", "admin.ldap.serverEx": "Ex \"10.0.0.23\"", "admin.ldap.serverTitle": "Servidor LDAP:", "admin.ldap.skipCertificateVerification": "Pular a Verificação do Certificado", "admin.ldap.skipCertificateVerificationDesc": "Pula a etapa de verificação do certificado para conexões TLS ou STARTTLS. Não recomentado para ambientes de produção onde TLS é necessário. Apenas para teste.", "admin.ldap.syncFailure": "Falha de Sincronização: {error}", "admin.ldap.syncIntervalHelpText": "Sincronização LDAP é o processo pelo qual Mattermost atualiza seus usuários para refletir quaisquer dados atualizados no servidor LDAP. Por exemplo, se um nome de um usuário é atualizado no servidor LDAP, a alteração será refletida no Mattermost quando a sincronização é executada. As contas que tenham sido removidas do servidor LDAP terão suas sessões ativas apagada e não será mais capaz para acessar Mattermost. Mattermost irá realizar a sincronização regularmente, de acordo com o intervalo fornecido aqui. Por exemplo, se 60 é fornecido, Mattermost irá atualizar os usuários cada hora.", "admin.ldap.syncIntervalTitle": "Intervalo de sincronização (minutos)", "admin.ldap.syncNowHelpText": "Iniciar uma sincronização LDAP imediatamente.", "admin.ldap.sync_button": "Sincronizar LDAP Agora", "admin.ldap.uernameAttrDesc": "O atributo no servidor LDAP que será usado para preencher o campo nome de usuário no Mattermost. Este pode ser o mesmo que o Atributo ID.", "admin.ldap.userFilterDisc": "(Opcional), insira um filtro LDAP para usar ao procurar por objetos de usuário. Somente os usuários selecionados pela consulta serão capazes de acessar o Mattermost. Para o Active Directory, a consulta para filtrar os usuários desativados é (&(objectCategory=Person)(!(UserAccountControl:1.2.840.113556.1.4.803:=2))).", "admin.ldap.userFilterEx": "Ex. \"(objectClass=user)\"", "admin.ldap.userFilterTitle": "Filtro de Usuário:", "admin.ldap.usernameAttrEx": "Ex \"sAMAccountName\"", "admin.ldap.usernameAttrTitle": "Atributo do Usuário:", "admin.license.choose": "Escolha o Arquivo", "admin.license.chooseFile": "Escolha um Arquivo", "admin.license.edition": "Edição: ", "admin.license.key": "Chave da Licença: ", "admin.license.keyRemove": "Remover a Licença Enterprise e fazer Downgrade do Servidor", "admin.license.noFile": "Nenhum arquivo enviado", "admin.license.removing": "Removendo a Licença...", "admin.license.title": "Edição e Licença", "admin.license.type": "Licença: ", "admin.license.upload": "Enviar", "admin.license.uploadDesc": "Enviar uma chave da licença para Mattermost Enterprise Edition para fazer upgrade deste servidor. Visite-nos online para saber mais sobre os beneficios da Enterprise Edition ou para comprar uma chave.", "admin.license.uploading": "Enviando Licença...", "admin.log.consoleDescription": "Normalmente definido como falso em produção. Os desenvolvedores podem definir este campo como verdadeiro para mensagens de log de saída no console baseado na opção de nível de console. Se verdadeiro, o servidor escreve mensagens para o fluxo de saída padrão (stdout).", "admin.log.consoleTitle": "Log de saída para o console: ", "admin.log.enableWebhookDebugging": "Ativar Debugging Webhook:", "admin.log.enableWebhookDebuggingDescription": "Você pode definir isto como falso para desativar o log de depuração de todos os bodies de solicitação de solicitação webhook recebidas.", "admin.log.fileDescription": "Normalmente definido como verdadeiro em produção. Quando verdadeiro, arquivos de log são gravados no arquivo de log especificado no campo de localização abaixo.", "admin.log.fileLevelDescription": "Esta configuração determina o nível de detalhe que são gravados no log de eventos no console. ERROR: Saídas somente mensagens de erro. INFO: Saídas de mensagens de erro e informações em torno de inicialização. DEBUG: Impressões de alto detalhe para desenvolvedores que trabalham na depuração de problemas.", "admin.log.fileLevelTitle": "Nível do Arquivo de Log:", "admin.log.fileTitle": "Arquivo de logs de saída: ", "admin.log.formatDateLong": "Data (2006/01/02)", "admin.log.formatDateShort": "Data (01/02/06)", "admin.log.formatDescription": "Formato da mensagem de saída do log. Se branco será ajustador para \"[%D %T] [%L] %M\", onde:", "admin.log.formatLevel": "Nível (DEBG, INFO, EROR)", "admin.log.formatMessage": "Mensagem", "admin.log.formatPlaceholder": "Entre seu formato de arquivo", "admin.log.formatSource": "Origem", "admin.log.formatTime": "Hora (15:04:05 MST)", "admin.log.formatTitle": "Formato do Arquivo de Log:", "admin.log.levelDescription": "Esta configuração determina o nível de detalhe que são gravados no log de eventos no console. ERROR: Saídas somente mensagens de erro. INFO: Saídas de mensagens de erro e informações em torno de inicialização. DEBUG: Impressões de alto detalhe para desenvolvedores que trabalham na depuração de problemas.", "admin.log.levelTitle": "Nível de Log Console:", "admin.log.locationDescription": "Arquivo para o qual os arquivos de log são escritos. Se estiver em branco, será definido para ./logs/mattermost, que grava logs em mattermost.log. Rotação de log está habilitada a cada 10.000 linhas de informações de log gravada para novos arquivos armazenados no mesmo diretório, por exemplo mattermost.2015-09-23.001, mattermost.2015-09-23.002, e assim por diante.", "admin.log.locationPlaceholder": "Entre a localização do seu arquivo", "admin.log.locationTitle": "Diretório do Arquivo de Log:", "admin.log.logSettings": "Configurações de Log", "admin.logs.reload": "Recarregar", "admin.logs.title": "Log do Servidor", "admin.nav.help": "Ajuda", "admin.nav.logout": "Sair", "admin.nav.report": "Relatar um Problema", "admin.nav.switch": "Seleção de Equipe", "admin.notifications.email": "E-mail", "admin.notifications.push": "Notificação Móvel", "admin.notifications.title": "Configurações de Notificação", "admin.password.lowercase": "Pelo menos uma letra minúscula", "admin.password.minimumLength": "Tamanho Mínimo de Senha:", "admin.password.minimumLengthDescription": "Número mínimo de caracteres necessários para uma senha válida. Deve ser um número inteiro maior que ou igual a {min} e menor ou igual a {max}.", "admin.password.minimumLengthExample": "Ex \"5\"", "admin.password.number": "Pelo menos um número", "admin.password.preview": "Erro pré-visualização de mensagem", "admin.password.requirements": "Requerimentos de Senha:", "admin.password.requirementsDescription": "Tipos de caracteres necessários em uma senha válida.", "admin.password.symbol": "Pelo menos um símbolo (ex. \"~!@#$%^&*()\")", "admin.password.uppercase": "Pelo menos uma letra maiuscula", "admin.privacy.showEmailDescription": "Quando falso, esconde endereço de e-mail dos outros usuários na interface do usuário, incluindo donos da equipe e administradores da equipe. Usado quando o sistema está configurado para gerenciar equipes onde alguns usuários optam por manter suas informações de contato privado.", "admin.privacy.showEmailTitle": "Mostrar Endereços de Email: ", "admin.privacy.showFullNameDescription": "Quando falso, oculta o nome completo dos usuários dos outros usuários, incluindo donos de equipe e administradores de equipe. Nome de usuário é mostrado no lugar do nome completo.", "admin.privacy.showFullNameTitle": "Mostrar Nome Completo: ", "admin.rate.enableLimiterDescription": "Quando verdadeiro, as APIs são estranguladas para as taxas especificadas abaixo.", "admin.rate.enableLimiterTitle": "Ativar Rate Limiting: ", "admin.rate.httpHeaderDescription": "Quando preenchido, variam limitação de taxa pelo compo cabeçalho HTTP especificado (ex. quando configurado NGINX ajustado para \"X-Real-IP\", quando configurado AmazonELB ajustado para \"X-Forwarded-For\").", "admin.rate.httpHeaderExample": "Ex \"X-Real-IP\", \"X-Forwarded-For\"", "admin.rate.httpHeaderTitle": "Variar o rate limit pelo cabeçalho HTTP", "admin.rate.memoryDescription": "Número máximo de sessões de usuários conectados ao sistema conforme determinado pelas configurações abaixo \"Variar rate limit pelo endereço remoto\" e \"Variar rate limit pelo cabeçalho HTTP\".", "admin.rate.memoryExample": "Ex \"10000\"", "admin.rate.memoryTitle": "Tamanho da Memória de Armazenamento:", "admin.rate.noteDescription": "Alterando as propriedades nesta seção irá exigir que o servidor seja reiniciado para que tenha efeito.", "admin.rate.noteTitle": "Nota:", "admin.rate.queriesDescription": "Estrangula API neste número de solicitações por segundo.", "admin.rate.queriesExample": "Ex \"10\"", "admin.rate.queriesTitle": "Máxima Consultas por Segundo:", "admin.rate.remoteDescription": "Quando verdadeiro, taxa limite de acesso de API por endereço de IP.", "admin.rate.remoteTitle": "Variar rate limit pelo endereço remoto: ", "admin.rate.title": "Configurações Rate Limit", "admin.recycle.button": "Reciclar Conexão do Banco de Dados", "admin.recycle.loading": " Reciclando...", "admin.recycle.recycleDescription": "Instalações usando vários bancos de dados podem trocar de um banco de dados principal para outro sem reiniciar o servidor Mattermost, atualizando \"config.json\" com a nova configuração desejada e usando Configuração > Recarregar Configuração do Disco recarrega as novas configurações enquanto o servidor está em execução. O administrador deve então usar Reciclagem de Conexões do Banco de Dados recurso para reciclar as conexões do banco de dados com base nas novas definições.", "admin.recycle.reloadFail": "Reciclagem malsucedida: {error}", "admin.regenerate": "Re-Gerar", "admin.reload.button": "Recarregar Configuração do Disco", "admin.reload.loading": " Carregando...", "admin.reload.reloadDescription": "Instalações usando vários bancos de dados podem trocar de um banco de dados principal para outro sem reiniciar o servidor Mattermost, atualizando \"config.json\" com a nova configuração desejada e usando Recarregar Configuração do Disco recarrega as novas configurações enquanto o servidor está em execução. O administrador deve então usar Banco de Dados > Reciclagem de Conexões do Banco de Dados recurso para reciclar as conexões do banco de dados com base nas novas definições.", "admin.reload.reloadFail": "Recarregamento malsucedido: {error}", "admin.reset_password.close": "Fechar", "admin.reset_password.newPassword": "Nova Senha", "admin.reset_password.select": "Selecionar", "admin.reset_password.submit": "Por favor, insira pelo menos {chars} caracteres.", "admin.reset_password.titleReset": "Resetar Senha", "admin.reset_password.titleSwitch": "Trocar a conta para e-mail/senha", "admin.saml.assertionConsumerServiceURLDesc": "Digite https://Digite aqui para escrever uma mensagem e pressione Enter para posta-lá.
Clique no botão Anexo para enviar uma imagem ou arquivo.
", "create_post.write": "Escreva uma mensagem...", "create_team.agreement": "Ao prosseguir para criar sua conta e usar {siteName}, você concorda com nosso Termo de Serviço e Politica de Privacidade. Se você não concorda, você não pode usar {siteName}.", "create_team.display_name.back": "Voltar para o passo anterior", "create_team.display_name.charLength": "O nome deve ser de 4 ou mais caracteres até um máximo de 15", "create_team.display_name.nameHelp": "Nome da sua equipe em qualquer idioma. Seu nome de equipe é mostrado em menus e títulos.", "create_team.display_name.next": "Próximo", "create_team.display_name.required": "Este campo é obrigatório", "create_team.display_name.teamName": "Nome da Equipe", "create_team.team_url.back": "Voltar para o passo anterior", "create_team.team_url.charLength": "O nome deve ser de 4 ou mais caracteres até um máximo de 15", "create_team.team_url.creatingTeam": "Criando equipe...", "create_team.team_url.finish": "Terminar", "create_team.team_url.hint": "Seu email foi verificado! Clique aqui para login.
", "email_verify.verifyFailed": "Falha ao verificar seu email.", "emoji_list.actions": "Ações", "emoji_list.add": "Adicionar Emoji Personalizado", "emoji_list.creator": "Criador", "emoji_list.delete": "Deletar", "emoji_list.empty": "Emoji Personalizado Não Encontrado", "emoji_list.help": "Emoji personalizados está disponíveis para todos no seu servidor e aparecerá no menu emoji autocomplete. Outros usuários podem precisar atualizar a página antes que novos emojis apareçam.", "emoji_list.image": "Imagem", "emoji_list.name": "Nome", "emoji_list.search": "Pesquisar Emoji Personalizado", "emoji_list.somebody": "Alguém em outra equipe", "error.not_found.link_message": "Voltar para Mattermost", "error.not_found.message": "A página que você estava tentando alcançar não existe", "error.not_found.title": "Página não encontrada", "error.not_supported.message": "Navegação privada não é suportado", "error.not_supported.title": "Navegador não suportado", "error_bar.expired": "A licença Enterprise expirou; você tem 15 dias a partir da expiração para renovar a licença, por favor contate commercial@mattermost.com para detalhes", "error_bar.expiring": "A licença Enterprise termina em {date}. Para renovar sua licença, por favor contate commercial@mattermost.com", "error_bar.past_grace": "A licença Enterprise está expirada, por favor contate seu Administrador de Sistema para detalhes", "error_bar.preview_mode": "Modo de visualização: Notificações por E-mail não foram configuradas", "file_attachment.download": "Download", "file_info_preview.size": "Tamanho ", "file_info_preview.type": "Tipo do arquivo ", "file_upload.fileAbove": "Arquivo acima {max}MB não pode ser enviado: {filename}", "file_upload.filesAbove": "Arquivos acima {max}MB não podem ser enviados: {filenames}", "file_upload.limited": "Limite máximo de uploads de {count} arquivos. Por favor use um post adicional para mais arquivos.", "file_upload.pasted": "Imagem Colada em ", "filtered_user_list.any_team": "Todos os Usuários", "filtered_user_list.count": "{count} {count, plural, =0 {0 membros} one {membro} other {membros}}", "filtered_user_list.countTotal": "{count} {count, plural, =0 {0 membros} one {membro} other {membros}} de {total} Total", "filtered_user_list.member": "Membro", "filtered_user_list.search": "Procurar membros", "filtered_user_list.show": "Mostrar", "filtered_user_list.team_only": "Membros desta Equipe", "find_team.email": "E-mail", "find_team.findDescription": "Foi enviado um e-mail com links para todas as equipes do qual você é membro.", "find_team.findTitle": "Encontre Sua Equipe", "find_team.getLinks": "Obter um e-mail com links para quaisquer equipes do qual você é membro.", "find_team.placeholder": "voce@dominio.com", "find_team.send": "Enviar", "find_team.submitError": "Por favor entre um endereço de e-mail válido", "general_tab.chooseName": "Por favor escolha um novo nome para sua equipe", "general_tab.codeDesc": "Clique 'Edit' para re-gerar o Código de Convite.", "general_tab.codeLongDesc": "O Código de convite é usado como parte da URL no link de convite da equipe criado por Obter Link de Convite de Equipe no menu principal. Re-gerar cria um novo link de convite de equipe e invalida os link anteriores.", "general_tab.codeTitle": "Código de Convite", "general_tab.dirDisabled": "Diretório de equipe foi desativado. Por favor peça a um Administrador de Sistema para ativar o Diretório de Equipe nas configurações do Console do Sistema.", "general_tab.dirOff": "Diretório de equipe está desativado para este sistema.", "general_tab.includeDirDesc": "Incluindo esta equipe irá exibir o nome da equipe da seção Diretório Equipe da página inicial, e fornecer um link para a página de login.", "general_tab.includeDirTitle": "Incluir esta equipe no Diretório de Equipe", "general_tab.no": "Não", "general_tab.openInviteDesc": "Quando permitido, um link para esta equipe vai ser incluído na página de destino permitindo que qualquer pessoa com uma conta possa participar desta equipe.", "general_tab.openInviteTitle": "Permitir que qualquer usuário com uma conta neste servidor possa se juntar a esta equipe", "general_tab.regenerate": "Re-Gerar", "general_tab.required": "Este campo é obrigatório", "general_tab.teamName": "Nome da Equipe", "general_tab.teamNameInfo": "Defina o nome da equipe como aparece na sua tela de login e no topo na lateral esquerda.", "general_tab.title": "Definições Gerais", "general_tab.yes": "Sim", "get_link.clipboard": " Link copiado para a área de transferência.", "get_link.close": "Fechar", "get_link.copy": "Copiar Link", "get_post_link_modal.help": "O link abaixo permite que usuários autorizados possam ver seus posts.", "get_post_link_modal.title": "Copiar Permalink", "get_team_invite_link_modal.help": "Enviar o link abaixo para sua equipe de trabalho para que eles se inscrevam no site da sua equipe. O Link de Convite de Equipe como ele não muda pode ser compartilhado com várias pessoas ao menos que seja re-gerado em Configurações de Equipe pelo Administrador de Equipe.", "get_team_invite_link_modal.helpDisabled": "Criação de usuários está desabilitada para sua equipe. Por favor peça ao administrador de equipe por detalhes.", "get_team_invite_link_modal.title": "Link para Convite de Equipe", "installed_command.header": "Comandos Slash", "installed_commands.add": "Adicionar Comando Slash", "installed_commands.empty": "Nenhum comando encotrado", "installed_commands.header": "Comandos Slash", "installed_commands.help": "Criar comandos slash para uso em integrações internas. Por favor veja {link} para aprender mais.", "installed_commands.helpLink": "documentação", "installed_commands.search": "Pesquisar Comandos Slash", "installed_commands.unnamed_command": "Comando Slash sem Nome", "installed_incoming_webhooks.add": "Adicionar Webhooks Entrada", "installed_incoming_webhooks.empty": "Nenhum webhook de entrada encontrado", "installed_incoming_webhooks.header": "Webhooks Entrada", "installed_incoming_webhooks.help": "Criar URLs para webhook de entrada para uso em integrações externas. Por favor veja {link} para aprender mais.", "installed_incoming_webhooks.helpLink": "documentação", "installed_incoming_webhooks.search": "Pesquisar Webhooks de Entrada", "installed_incoming_webhooks.unknown_channel": "Webhook Privado", "installed_integrations.callback_urls": "Callback URLs: {urls}", "installed_integrations.content_type": "Content-Type: {contentType}", "installed_integrations.creation": "Criado por {creator} em {createAt, date, full}", "installed_integrations.delete": "Deletar", "installed_integrations.regenToken": "Re-gerar Token", "installed_integrations.token": "Token: {token}", "installed_integrations.triggerWords": "Palavras Gatilho: {triggerWords}", "installed_integrations.url": "URL: {url}", "installed_outgoing_webhooks.add": "Adicionar Webhooks Saída", "installed_outgoing_webhooks.empty": "Nenhum webhook de saída encontrado", "installed_outgoing_webhooks.header": "Webhooks Saída", "installed_outgoing_webhooks.help": "Criar URLs para webhook de saída para uso em integrações externas. Por favor veja {link} para aprender mais.", "installed_outgoing_webhooks.helpLink": "documentação", "installed_outgoing_webhooks.search": "Pesquisar Webhooks de Saída", "installed_outgoing_webhooks.unknown_channel": "Webhook Privado", "integrations.command.description": "Comandos slash envia evento para integrações externas", "integrations.command.title": "Comando Slash", "integrations.header": "Integrações", "integrations.incomingWebhook.description": "Webhooks de entrada permite que integrações externas envie mensagens", "integrations.incomingWebhook.title": "Webhooks Entrada", "integrations.outgoingWebhook.description": "Webhooks de saída permite que integrações externas recebam e respondam a mensagens", "integrations.outgoingWebhook.title": "Webhooks Saída", "intro_messages.DM": "Este é o início do seu histórico de mensagens diretas com {teammate}.Bem-vindo a {display_name}!
Este é o primeiro canal que sua equipe de trabalho vê quando eles se inscrevem - use para postar atualizações que todos precisam saber.
Este é o início do {display_name}, um canal para conversas não relacionadas ao trabalho
Um link para resetar senha foi enviado para {email}
", "password_send.reset": "Resetar minha senha", "password_send.title": "Resetar Senha", "pending_post_actions.cancel": "Cancelar", "pending_post_actions.retry": "Tentar novamente", "permalink.error.access": "O permalink pertence a uma mensagem deletada ou a um canal o qual você não tem acesso.", "post_attachment.collapse": "Mostrar menos...", "post_attachment.more": "Mostrar mais...", "post_body.commentedOn": "Comentado da mensagem {name}{apostrophe}: ", "post_body.deleted": "(mensagem deletada)", "post_body.plusMore": " mais {count} outros arquivos", "post_body.plusOne": " mais 1 outro arquivo", "post_delete.notPosted": "Comentário não pode ser postado", "post_delete.okay": "Ok", "post_delete.someone": "Alguém deletou a mensagem no qual você tentou postar um comentário.", "post_focus_view.beginning": "Início do Canal de Arquivos", "post_info.del": "Deletar", "post_info.edit": "Editar", "post_info.permalink": "Permalink", "post_info.reply": "Responder", "posts_view.loadMore": "Carregar mais mensagens", "posts_view.newMsg": "Novas Mensagens", "register_app.callback": "Callback URL", "register_app.callbackError": "Pelo menos uma URL de retorno de chamada deve ser preenchida.", "register_app.cancel": "Cancelar", "register_app.clientId": "ID do Cliente", "register_app.clientSecret": "Segredo Cliente", "register_app.close": "Fechar", "register_app.credentialsDescription": "Guardá-las em algum lugar SEGURO. Trate o seu ID de cliente, como nome de usuário da sua aplicação e o seu Senha de Cliente como uma senha de app.", "register_app.credentialsSave": "Eu salvei ambos meu Id de Cliente e o Segredo Cliente em um local seguro", "register_app.credentialsTitle": "Suas Credenciais de Aplicação", "register_app.description": "Descrição", "register_app.dev": "Aplicativos Desenvolvedor", "register_app.homepage": "URL da página principal", "register_app.homepageError": "Página principal precisa ser preenchida.", "register_app.name": "Nome do Aplicativo", "register_app.nameError": "Nome da aplicação precisa ser preenchida.", "register_app.optional": "Opcional", "register_app.register": "Registrar", "register_app.required": "Necessário", "register_app.title": "Registar um Novo Aplicativo", "removed_channel.channelName": "o canal", "removed_channel.from": "Removido de ", "removed_channel.okay": "Ok", "removed_channel.remover": "{remover} removido você do {channel}", "removed_channel.someone": "Alguém", "rename_channel.cancel": "Cancelar", "rename_channel.defaultError": " - Não pode ser alterado para o canal padrão", "rename_channel.displayName": "Nome De Exibição", "rename_channel.displayNameHolder": "Insira o nome de exibição", "rename_channel.handle": "Handle", "rename_channel.handleHolder": "alfanuméricos minúsculos somente", "rename_channel.lowercase": "Tem de ser caracteres minúsculos alfanuméricos", "rename_channel.maxLength": "Este campo deve ser menor do que 22 caracteres", "rename_channel.required": "Este campo é obrigatório", "rename_channel.save": "Salvar", "rename_channel.title": "Renomear Canal", "rhs_comment.comment": "Comentário", "rhs_comment.del": "Deletar", "rhs_comment.edit": "Editar", "rhs_comment.permalink": "Permalink", "rhs_header.backToResultsTooltip": "Voltar para os Resultados da Pesquisa", "rhs_header.closeSidebarTooltip": "Fechar a Barra Lateral", "rhs_header.details": "Detalhes da Mensagem", "rhs_header.expandSidebarTooltip": "Expandir a Barra Lateral", "rhs_header.shrinkSidebarTooltip": "Reduzir a Barra Lateral", "rhs_root.del": "Deletar", "rhs_root.direct": "Mensagem Direta", "rhs_root.edit": "Editar", "rhs_root.permalink": "Permalink", "search_bar.cancel": "Cancelar", "search_bar.search": "Procurar", "search_bar.usage": "Canais organizar conversas em diferentes tópicos. Eles estão abertos a todos em sua equipe. Para enviar comunicações privadas utilize Mensagens Diretas para uma única pessoa ou Grupos Privados para várias pessoas.
", "sidebar.tutorialScreen2": "Aqui estão dois canais públicos para começar:
{townsquare} é um lugar comunicação de toda equipe. Todo mundo em sua equipe é um membro deste canal.
{offtopic} é um lugar para diversão e humor fora dos canais relacionados com o trabalho. Você e sua equipe podem decidir qual outros canais serão criados.
", "sidebar.tutorialScreen3": "Clique em \"Mais...\" para criar um novo canal ou participar de um já existente.
Você também pode criar um novo canal ou grupo privado ao clicar em no símbolo \"+\" ao lado do canal ou grupo privado no cabeçalho.
", "sidebar.unreadAbove": "Post(s) não lidos acima", "sidebar.unreadBelow": "Post(s) não lidos abaixo", "sidebar_header.tutorial": "O Menu Principal é onde você pode Convidar novos membros, acessar sua Definição de Conta e ajustar o seu Tema de Cores.
Administradores de equipe podem também acessar suas Configurações de Equipe a partir deste menu.
Administradores de Sistema vão encontrar em Console do Sistema opções para administrar todo o sistema.
", "sidebar_right_menu.accountSettings": "Definições de Conta", "sidebar_right_menu.console": "Console do Sistema", "sidebar_right_menu.help": "Ajuda", "sidebar_right_menu.inviteNew": "Convidar Membros para Equipe", "sidebar_right_menu.logout": "Logout", "sidebar_right_menu.manageMembers": "Gerenciar Membros", "sidebar_right_menu.recentMentions": "Menções Recentes", "sidebar_right_menu.report": "Relatar um Problema", "sidebar_right_menu.switch_team": "Selecionar Equipe", "sidebar_right_menu.teamLink": "Obter Link para Convite de Equipe", "sidebar_right_menu.teamSettings": "Configurações da Equipe", "signup_team.choose": "Suas equipes: ", "signup_team.createTeam": "Ou Criar uma Equipe", "signup_team.disabled": "A criação de equipe foi desativada. Por favor, entre em contato com um administrador para o acesso.", "signup_team.join_open": "Equipes que você pode se juntar: ", "signup_team.noTeams": "Não existe equipes incluídas no Diretório de Equipe e a criação de equipes foi desativada.", "signup_team.no_open_teams": "Nenhuma equipe disponível para se juntar. Por favor peça ao administrador por um convite.", "signup_team.no_open_teams_canCreate": "Nenhuma equipe disponível para se juntar. Por favor crie uma nova equipe ou peça ao administrador por um convite.", "signup_team.no_teams": "Nenhuma equipe foi criada. Por favor entre em contato com o administrador.", "signup_team.no_teams_canCreate": "Nenhuma equipe foi criada. Você pode criar uma clicando \"Criar uma nova equipe\".", "signup_team.none": "Nenhum método de criação da equipe foi habilitado. Por favor, entre em contato com um administrador para o acesso.", "signup_team_complete.completed": "Você já concluiu o processo de inscrição para este convite ou este convite expirou.", "signup_team_confirm.checkEmail": "Por favor, verifique seu e-mail: {email}Para importar uma equipe do Slack, vá para a Slack > Definições de Equipe > Importar/Exportar Dados > Exportar > Iniciar Exportação. Slack não permite que você exporte arquivos, imagens, grupos privados ou as mensagens diretas armazenadas no Slack. Portanto, Importação Slack para Mattermost só suporta a importação de mensagens de texto dos canais públicos da sua equipe Slack.
O Importação Slack para Mattermost está em 'Beta'. Slack bot posts ainda não pode ser importado e Slack @mentions não são suportados no momento.
", "team_import_tab.importSlack": "Importar do Slack (Beta)", "team_import_tab.importing": " Importando...", "team_import_tab.successful": " Importado com sucesso: ", "team_import_tab.summary": "Ver Resumo", "team_member_modal.close": "Fechar", "team_member_modal.members": "{team} Membros", "team_members_dropdown.confirmDemoteDescription": "Se você rebaixar você mesmo de Admin de Sistema e não exista outro usuário como privilegios de Admin de Sistema, você precisa-rá re-inscrever um Admin de Sistema acessando o servidor Mattermost através do terminal e executando o seguinte comando.", "team_members_dropdown.confirmDemoteRoleTitle": "Confirmar o rebaixamento de Admin Sistema", "team_members_dropdown.confirmDemotion": "Confirmar Rebaixamento", "team_members_dropdown.confirmDemotionCmd": "platform -assign_role -team_name=\"yourteam\" -email=\"name@yourcompany.com\" -role=\"system_admin\"", "team_members_dropdown.inactive": "Inativo", "team_members_dropdown.leave_team": "Remover da equipe", "team_members_dropdown.makeActive": "Tornar Ativo", "team_members_dropdown.makeAdmin": "Tornar Admin de Equipe", "team_members_dropdown.makeInactive": "Tornar Inativo", "team_members_dropdown.makeMember": "Tornar Membro", "team_members_dropdown.member": "Membro", "team_members_dropdown.systemAdmin": "Admin do Sistema", "team_members_dropdown.teamAdmin": "Admin Equipe", "team_settings_modal.exportTab": "Exportar", "team_settings_modal.generalTab": "Geral", "team_settings_modal.importTab": "Importar", "team_settings_modal.title": "Configurações da Equipe", "textbox.bold": "**negrito**", "textbox.edit": "Editar mensagem", "textbox.help": "Ajuda", "textbox.inlinecode": "`código`", "textbox.italic": "_itálico_", "textbox.preformatted": "```pré-formatado```", "textbox.preview": "Pré-visualização", "textbox.quote": ">citar", "textbox.strike": "tachado", "tutorial_intro.allSet": "Está tudo pronto", "tutorial_intro.end": "Clique em “Próximo” para entrar em {channel}. Este é o primeiro canal que sua equipe de trabalho vê quando eles se inscrevem. Use para postar atualizações que todos precisam saber.", "tutorial_intro.invite": "Convidar pessoas para equipe", "tutorial_intro.next": "Próximo", "tutorial_intro.screenOne": "Sua equipe de comunicação em um só lugar, pesquisas instantâneas disponível em qualquer lugar
Mantenha sua equipe conectada para ajudá-los a conseguir o que mais importa.
", "tutorial_intro.screenTwo": "A comunicação acontece em canais de discussão pública, grupos privados e mensagens diretas.
Tudo é arquivado e pesquisável a partir de qualquer desktop, laptop ou telefone com suporte a web.
", "tutorial_intro.skip": "Pular o tutorial", "tutorial_intro.support": "Precisa de alguma coisa, envie um e-mail para nós no ", "tutorial_intro.teamInvite": "Convidar pessoas para equipe", "tutorial_intro.whenReady": " quando você estiver pronto.", "tutorial_tip.next": "Próximo", "tutorial_tip.ok": "Ok", "tutorial_tip.out": "Recusar estas dicas.", "tutorial_tip.seen": "Viu isso antes? ", "upload_overlay.info": "Soltar um arquivo para enviá-lo.", "user.settings.advance.embed_preview": "Mostrar pré-visualização experimental de conteúdo de link, quando disponível", "user.settings.advance.embed_toggle": "Exibir mostrar/esconder para todas as pre-visualizações", "user.settings.advance.enabledFeatures": "{count, number} {count, plural, one {Recurso} other {Recursos}} Ativado", "user.settings.advance.formattingDesc": "Se ativado, posts serão formatados para criar links, exibir emoji, estilo de texto e adicionar quebra de linhas. Por padrão é definido como ativado. Mudando está configuração será necessário recarregar a página.", "user.settings.advance.formattingTitle": "Ativar Formatação de Post", "user.settings.advance.markdown_preview": "Mostrar opção pré-visualização markdown na caixa de entrada de mensagens", "user.settings.advance.off": "Desligado", "user.settings.advance.on": "On", "user.settings.advance.preReleaseDesc": "Verifique todos os recursos de pré-lançamento que você gostaria de visualizar. Você também pode precisar atualizar a página antes das configuração terem efeito.", "user.settings.advance.preReleaseTitle": "Visualizar recursos de pré-lançamento", "user.settings.advance.sendDesc": "Se habilitado 'Enter' insere uma nova linha e 'Ctrl + Enter' envia a mensagem.", "user.settings.advance.sendTitle": "Enviar mensagens Ctrl + Enter", "user.settings.advance.slashCmd_autocmp": "Ativar aplicação externa para autocompletar comandos slash", "user.settings.advance.title": "Configurações Avançadas", "user.settings.custom_theme.awayIndicator": "Indicador de Afastamento", "user.settings.custom_theme.buttonBg": "Fundo Botão", "user.settings.custom_theme.buttonColor": "Texto do Botão", "user.settings.custom_theme.centerChannelBg": "Fundo Centro Canal", "user.settings.custom_theme.centerChannelColor": "Canal Central Texto", "user.settings.custom_theme.centerChannelTitle": "Estilos do Canal Central", "user.settings.custom_theme.codeTheme": "Código do Tema", "user.settings.custom_theme.copyPaste": "Copie e cole para compartilhar o tema de cores:", "user.settings.custom_theme.linkButtonTitle": "Estilos de Links e Botões", "user.settings.custom_theme.linkColor": "Cor do link", "user.settings.custom_theme.mentionBj": "Fundo Menção Jewel", "user.settings.custom_theme.mentionColor": "Menção Texto Jewel", "user.settings.custom_theme.mentionHighlightBg": "Fundo Menção Realçar", "user.settings.custom_theme.mentionHighlightLink": "Menção Realçar Link", "user.settings.custom_theme.newMessageSeparator": "Novo Separador de Mensagem", "user.settings.custom_theme.onlineIndicator": "Indicador Online", "user.settings.custom_theme.sidebarBg": "Fundo Barra lateral", "user.settings.custom_theme.sidebarHeaderBg": "Fundo Barra latera Cabeçalho", "user.settings.custom_theme.sidebarHeaderTextColor": "Barra lateral Texto", "user.settings.custom_theme.sidebarText": "Texto Barra lateral", "user.settings.custom_theme.sidebarTextActiveBorder": "Barra lateral Borda Texto Ativo", "user.settings.custom_theme.sidebarTextActiveColor": "Barra lateral Cor Texto Ativo", "user.settings.custom_theme.sidebarTextHoverBg": "Fundo Barra lateral Sobre Texto", "user.settings.custom_theme.sidebarTitle": "Estilos da Barra Lateral", "user.settings.custom_theme.sidebarUnreadText": "Barra Lateral Texto Não Lido", "user.settings.developer.applicationsPreview": "Aplicativos (Pré-visualização)", "user.settings.developer.register": "Registar Novo Aplicativo", "user.settings.developer.thirdParty": "Abrir para registrar um novo aplicativo de terceiros", "user.settings.developer.title": "Configurações de Desenvolvedor", "user.settings.display.channelDisplayTitle": "Modo de Exibição do Canal", "user.settings.display.channeldisplaymode": "Selecione a largura do centro do canal.", "user.settings.display.clockDisplay": "Exibição do Relógio", "user.settings.display.collapseDesc": "Expandir links para mostrar pré-visualização de conteúdo, quando disponível.", "user.settings.display.collapseDisplay": "Visualização de Link", "user.settings.display.collapseOff": "Desligado", "user.settings.display.collapseOn": "Ligado", "user.settings.display.fixedWidthCentered": "Largura fixa, centralizada", "user.settings.display.fontDesc": "Selecione a fonte mostrada na interface do usuário no Mattermost.", "user.settings.display.fontTitle": "Fonte Exibição", "user.settings.display.fullScreen": "Largura inteira", "user.settings.display.language": "Idioma", "user.settings.display.messageDisplayClean": "Padrão", "user.settings.display.messageDisplayCleanDes": "Fácil de examinar e ler.", "user.settings.display.messageDisplayCompact": "Compacto", "user.settings.display.messageDisplayCompactDes": "Ajustar quantas mensagens na tela que puder.", "user.settings.display.messageDisplayDescription": "Selecione como as mensagens no canal podem ser mostradas.", "user.settings.display.messageDisplayTitle": "Exibição de Mensagem", "user.settings.display.militaryClock": "Relógio de 24 horas (exemplo: 16:00)", "user.settings.display.nameOptsDesc": "Ajustar como mostrar outros nomes de usuários nas postagens e lista de Mensagens Diretas.", "user.settings.display.normalClock": "Relógio de 12 horas (exemplo: 4:00 PM)", "user.settings.display.preferTime": "Selecione como você prefere que a hora seja mostrada.", "user.settings.display.showFullname": "Mostrar primeiro e último nome", "user.settings.display.showNickname": "Mostras apelidos se um existir, caso contrário mostrar o primeiro e último nome", "user.settings.display.showUsername": "Mostrar nome de usuário (padrão)", "user.settings.display.teammateDisplay": "Nome de Exibição da Equipe de Trabalho", "user.settings.display.theme.customTheme": "Tema Personalizado", "user.settings.display.theme.describe": "Abrir para gerenciar seu tema", "user.settings.display.theme.import": "Importar tema de cores do Slack", "user.settings.display.theme.otherThemes": "Veja outros temas", "user.settings.display.theme.themeColors": "Tema de Cores", "user.settings.display.theme.title": "Tema", "user.settings.display.title": "Configurações de Exibição", "user.settings.general.checkEmail": "Verifique seu email em {email} para confirmar o endereço.", "user.settings.general.checkEmailNoAddress": "Verifique seu email para confirmar seu novo endereço", "user.settings.general.close": "Fechar", "user.settings.general.confirmEmail": "Confirmar o email", "user.settings.general.email": "E-mail", "user.settings.general.emailGitlabCantUpdate": "Login ocorre através do GitLab. Email não pode ser atualizado. Endereço de email utilizado para notificações é {email}.", "user.settings.general.emailHelp1": "Email é usado para login, notificações, e redefinição de senha. Requer verificação de email se alterado.", "user.settings.general.emailHelp2": "Email foi desativado pelo seu administrador de sistema. Nenhuma notificação por email será enviada até isto ser habilitado.", "user.settings.general.emailHelp3": "Email é usado para login, notificações e redefinição de senha.", "user.settings.general.emailHelp4": "Uma verificação por email foi enviada para {email}.", "user.settings.general.emailLdapCantUpdate": "Login ocorre através de LDAP. Email não pode ser atualizado. Endereço de email utilizado para notificações é {email}.", "user.settings.general.emailMatch": "Os novos emails que você inseriu não correspondem.", "user.settings.general.emailSamlCantUpdate": "Login ocorre através SAML. Email não pode ser atualizado. Endereço de email utilizado para notificações é {email}.", "user.settings.general.emailUnchanged": "Seu novo endereço de email é o mesmo do seu endereço de email antigo.", "user.settings.general.emptyName": "Clique 'Editar' para adicionar seu nome completo", "user.settings.general.emptyNickname": "Clique 'Editar' para adicionar um apelido", "user.settings.general.field_handled_externally": "Este campo é tratada pelo seu provedor de login. Se você quiser mudá-lo, você precisa fazê-lo através de seu provedor de login.", "user.settings.general.firstName": "Primeiro nome", "user.settings.general.fullName": "Nome Completo", "user.settings.general.imageTooLarge": "Não é possível fazer upload da imagem de perfil. O arquivo é muito grande.", "user.settings.general.imageUpdated": "Imagem última atualização {date}", "user.settings.general.lastName": "Último Nome", "user.settings.general.loginGitlab": "Login feito através do GitLab ({email})", "user.settings.general.loginLdap": "Login feito através de LDAP ({email})", "user.settings.general.loginSaml": "Login feito através de SAML ({email})", "user.settings.general.newAddress": "Novo Endereço: {email}