{ "about.close": "Fechar", "about.copyright": "Copyright 2015 - {currentYear} Mattermost, Inc. Todos os direitos reservados", "about.database": "Banco de dados:", "about.date": "Data De Criação:", "about.enterpriseEditionLearn": "Saiba mais sobre Enterprise Edition em ", "about.enterpriseEditionSt": "Comunicação empresarial moderna atrás do seu firewall.", "about.enterpriseEditione1": "Enterprise Edition", "about.hash": "Hash de Compilação:", "about.hashee": "Hash de Compilação EE:", "about.licensed": "Licenciado para:", "about.number": "O Número de Compilação:", "about.teamEditionLearn": "Junte-se a comunidade Mattermost em ", "about.teamEditionSt": "Toda comunicação da sua equipe em um só lugar, instantaneamente pesquisável e acessível em qualquer lugar.", "about.teamEditiont0": "Team Edition", "about.teamEditiont1": "Enterprise Edition", "about.title": "Sobre o Mattermost", "about.version": "Versão:", "access_history.title": "Histórico de Acesso", "activity_log.activeSessions": "Sessões ativas", "activity_log.browser": "Browser: {browser}", "activity_log.firstTime": "Primeira vez ativo: {date}, {time}", "activity_log.lastActivity": "Última atividade: {date}, {time}", "activity_log.logout": "Logout", "activity_log.moreInfo": "Mais informações", "activity_log.os": "SO: {os}", "activity_log.sessionId": "ID da Sessão: {id}", "activity_log.sessionsDescription": "Sessões são criadas quando você efetuar login em um novo navegador em um dispositivo. Sessões permitem que você use Mattermost sem ter que logar novamente por um período de tempo especificado pelo administrador do sistema. Se você deseja sair mais cedo, use o botão 'Logout' abaixo para terminar uma sessão.", "activity_log_modal.android": "Android", "activity_log_modal.androidNativeApp": "App Nativo para Android", "activity_log_modal.desktop": "Aplicativo Nativo Desktop", "activity_log_modal.iphoneNativeApp": "App Nativo para iPhone", "add_command.autocomplete": "Autocompletar", "add_command.autocomplete.help": "(Opcional) Exibir comandos slash na lista de auto preenchimento.", "add_command.autocompleteDescription": "Autocompletar Descrição: ", "add_command.autocompleteDescription.help": "(Opcional) Breve descrição opcional do comando slash para a lista de preenchimento automático.", "add_command.autocompleteDescription.placeholder": "Exemplo: \"Retorna os resultados da pesquisa, prontuário\"", "add_command.autocompleteHint": "Autocompletar Sugestão", "add_command.autocompleteHint.help": "(Opcional) Argumentos associados com seu comando slash, exibido como ajuda na lista de preenchimento automático.", "add_command.autocompleteHint.placeholder": "Exemplo: [Nome Do Paciente]", "add_command.cancel": "Cancelar", "add_command.description": "Descrição", "add_command.description.help": "Descrição do seu webhook de entrada.", "add_command.displayName": "Nome de Exibição", "add_command.displayName.help": "Nome de exibição para seu comando slash contendo até 64 caracteres.", "add_command.doneHelp": "Seu comando slash foi definido. O seguinte token será enviado com a mensagem de saída. Por favor, usá-lo para verificar o pedido vindo da sua equipe Mattermost (veja documentação para mais detalhes).", "add_command.iconUrl": "Ícone de Resposta", "add_command.iconUrl.help": "(Opcional) Escolha uma imagem do perfil para substituir as respostas dos posts deste comando slash. Digite a URL de um arquivo .png ou .jpg com pelo menos 128 pixels por 128 pixels.", "add_command.iconUrl.placeholder": "https://www.example.com/myicon.png", "add_command.method": "Método da Requisição", "add_command.method.get": "GET", "add_command.method.help": "O tipo de solicitação do comando emitido para a URL requisitada.", "add_command.method.post": "POST", "add_command.save": "Salvar", "add_command.token": "Token: {token}", "add_command.trigger": "Comando Palavra Gatilho", "add_command.trigger.help": "Palavra gatilho precisa ser única, e não pode começar com uma barra ou conter espaços.", "add_command.trigger.helpExamples": "Exemplos: cliente, funcionario, paciente, tempo", "add_command.trigger.helpReserved": "Reservado: {link}", "add_command.trigger.helpReservedLinkText": "veja a lista de comandos slash nativos", "add_command.trigger.placeholder": "Comando gatilho ex. \"ola\"", "add_command.triggerInvalidLength": "Uma palavra gatilho precisa conter entre {min} e {max} caracteres", "add_command.triggerInvalidSlash": "Uma palavra gatilho não pode começar com /", "add_command.triggerInvalidSpace": "Uma palavra gatilho não pode conter espaços", "add_command.triggerRequired": "Uma palavra gatilho é necessária", "add_command.url": "URL da solicitação", "add_command.url.help": "A URL callback para receber o evento HTTP POST ou GET quando o comando slash for executado.", "add_command.url.placeholder": "Deve começar com http:// ou https://", "add_command.urlRequired": "Uma URL de requisição é necessária", "add_command.username": "Usuário de Resposta", "add_command.username.help": "(Opcional) Escolha um nome de usuário para substituir as respostas deste comando slash. O nome de usuário deve ter até 22 caracteres contendo letras minúsculas, números e os símbolos \"-\", \"_\", e \".\" .", "add_command.username.placeholder": "Usuário", "add_emoji.cancel": "Cancelar", "add_emoji.header": "Adicionar", "add_emoji.image": "Imagem", "add_emoji.image.button": "Selecionar", "add_emoji.image.help": "Escolha a imagem para o seu emoji. A imagem pode ser um gif, png ou jpeg com tamanho máximo de 1 MB. As dimensões serão automaticamente redimensionadas para encaixar em 128 por 128 pixels mas mantendo a relação de aspecto.", "add_emoji.imageRequired": "Uma imagem é necessária para o emoji", "add_emoji.name": "Nome", "add_emoji.name.help": "Escolha um nome para o seu emoji que pode ter até 64 letras minúsculas, números, e símbolos '-' e '_'.", "add_emoji.nameInvalid": "Os nomes dos emojis apenas podem conter números, letras e os símbolos '-' e '_'.", "add_emoji.nameRequired": "Um nome é necessário para o emoji", "add_emoji.nameTaken": "Este nome já está sendo usado por um emoji do sistema. Por Favor escolha outro nome.", "add_emoji.preview": "Pré-visualização", "add_emoji.preview.sentence": "Esta é uma frase com a {image} nela.", "add_emoji.save": "Salvar", "add_incoming_webhook.cancel": "Cancelar", "add_incoming_webhook.channel": "Canal", "add_incoming_webhook.channel.help": "Canal público ou privado que recebe as cargas webhook. Você deve pertencer ao canal privado ao configurar o webhook.", "add_incoming_webhook.channelRequired": "Um canal válido é necessário", "add_incoming_webhook.description": "Descrição", "add_incoming_webhook.description.help": "Descrição do seu webhook de entrada.", "add_incoming_webhook.displayName": "Nome de Exibição", "add_incoming_webhook.displayName.help": "Nome de exibição para seu webhook de entrada contendo até 64 caracteres.", "add_incoming_webhook.doneHelp": "Seu webhook de entrada foi definido. Por favor envie dados para a URL seguinte (veja documentação para mais detalhes).", "add_incoming_webhook.name": "Nome", "add_incoming_webhook.save": "Salvar", "add_incoming_webhook.url": "URL: {url}", "add_oauth_app.callbackUrls.help": "Os URIs de redirecionamento para o qual o serviço irá redirecionar os usuários depois de aceitar ou negar a autorização de sua aplicação, e que irá lidar com códigos de autorização ou tokens de acesso. Deve ser uma URL válida e começar com http:// ou https://.", "add_oauth_app.callbackUrlsRequired": "Uma ou mais URLs callback são necessárias", "add_oauth_app.clientId": "ID Cliente: {id}", "add_oauth_app.clientSecret": "Cliente Chave Secreta: {secret}", "add_oauth_app.description.help": "Descrição para sua aplicação OAuth 2.0.", "add_oauth_app.descriptionRequired": "Descrição para a aplicação OAuth 2.0 é obrigatória.", "add_oauth_app.doneHelp": "Sua aplicação OAuth 2.0 foi configurada. Por favor use o seguinte ID de Cliente e Chave Secreta ao solicitar a autorização para a sua aplicação (veja a documentação para mais detalhes).", "add_oauth_app.doneUrlHelp": "A seguir estão as URL(s) de redirecionamento autorizadas.", "add_oauth_app.header": "Adicionar", "add_oauth_app.homepage.help": "A URL para a página inicial da aplicação OAuth 2.0. Certifique-se de usar HTTP ou HTTPS em sua URL dependendo da sua configuração do servidor.", "add_oauth_app.homepageRequired": "Página Inicial para a aplicação OAuth 2.0 é obrigatória.", "add_oauth_app.icon.help": "(Opcional) A URL da imagem usada para a sua aplicação OAuth 2.0. Certifique-se de usar HTTP ou HTTPS em sua URL.", "add_oauth_app.name.help": "Nome de exibição para sua aplicação OAuth 2.0 contendo até 64 caracteres.", "add_oauth_app.nameRequired": "Nome para a aplicação OAuth 2.0 é obrigatória.", "add_oauth_app.trusted.help": "Quando verdadeiro, a aplicação OAuth 2.0 é considerado confiável pelo servidor Mattermost e não requer que o usuário aceite a autorização. Quando falso, uma janela adicional será exibida, solicitando ao usuário para aceitar ou negar a autorização.", "add_oauth_app.url": "URL(s): {url}", "add_outgoing_webhook.callbackUrls": "URLs Callback (Uma Por Linha)", "add_outgoing_webhook.callbackUrls.help": "A URL que as mensagens serão enviadas.", "add_outgoing_webhook.callbackUrlsRequired": "Uma ou mais URLs callback são necessárias", "add_outgoing_webhook.cancel": "Cancelar", "add_outgoing_webhook.channel": "Canal", "add_outgoing_webhook.channel.help": "Canal público para receber cargas webhook. Opcional se pelo menos uma Palavra Gatilho for especificado.", "add_outgoing_webhook.contentType.help1": "Escolha o tipo de conteúdo pelo qual a resposta será enviada.", "add_outgoing_webhook.contentType.help2": "Se application/x-www-form-urlencoded for escolhida, o servidor assume que você vai codificar os parâmetros em um formato de URL.", "add_outgoing_webhook.contentType.help3": "Se application/json for escolhida, o servidor assume que você irá postar os dados em JSON.", "add_outgoing_webhook.content_Type": "Tipo de Conteúdo", "add_outgoing_webhook.description": "Descrição", "add_outgoing_webhook.description.help": "Descrição do seu webhook de saída.", "add_outgoing_webhook.displayName": "Nome de Exibição", "add_outgoing_webhook.displayName.help": "Nome de exibição para seu webhook de saída contendo até 64 caracteres.", "add_outgoing_webhook.doneHelp": "Seu webhook de saída foi definido. O seguinte token será enviado com a mensagem de saída. Por favor, usá-lo para verificar o pedido vindo da sua equipe Mattermost (veja documentação para mais detalhes).", "add_outgoing_webhook.name": "Nome", "add_outgoing_webhook.save": "Salvar", "add_outgoing_webhook.token": "Token: {token}", "add_outgoing_webhook.triggerWords": "Palavras Gatilho (Uma Por Linha)", "add_outgoing_webhook.triggerWords.help": "Mensagens que começam com uma das palavras especificadas irá disparar o webhook de saída. Opcional se o canal for selecionado.", "add_outgoing_webhook.triggerWordsOrChannelRequired": "Um canal válido ou uma lista de palavras gatilho é necessário", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhen": "Gatilho Quando", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhen.help": "Escolher quando disparar o webhook de saída; se a primeira palavra de uma mensagem corresponde exatamente a uma Palavra Gatilho, ou se ele começa com uma Palavra Gatilho.", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhenFullWord": "Primeira palavra corresponde exatamente a uma palavra gatilho", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhenStartsWith": "Primeira palavra começa com uma palavra gatilho", "add_users_to_team.title": "Adicionar Novos Membros para Equipe {teamName}", "admin.advance.cluster": "Alta Disponibilidade", "admin.advance.metrics": "Monitoramento de Performance", "admin.audits.reload": "Recarregar", "admin.audits.title": "Atividade de Usuário", "admin.authentication.email": "Autenticação Email", "admin.authentication.gitlab": "GitLab", "admin.authentication.ldap": "AD/LDAP", "admin.authentication.oauth": "OAuth 2.0", "admin.authentication.saml": "SAML", "admin.banner.heading": "Nota:", "admin.cluster.enableDescription": "Quando verdadeiro, Mattermost irá executar no modo de Alta Disponibilidade. Por favor leia documentação para aprender mais sobre configurar Alta Disponibilidade para o Mattermost.", "admin.cluster.enableTitle": "Ativar modo Alta Disponibilidade:", "admin.cluster.interNodeListenAddressDesc": "O endereço que o servidor irá escutar para a comunicação com os outros servidores.", "admin.cluster.interNodeListenAddressEx": "Ex.: \":8075\"", "admin.cluster.interNodeListenAddressTitle": "Inter-Node Escutar Endereço:", "admin.cluster.interNodeUrlsDesc": "As URLs internas/privadas de todos os servidores Mattermost separados por virgulas.", "admin.cluster.interNodeUrlsEx": "Ex.: \"http://10.10.10.30, http://10.10.10.31\"", "admin.cluster.interNodeUrlsTitle": "Inter-Node URLs:", "admin.cluster.loadedFrom": "Esta configuração foi carregada do Node ID {clusterId}. Por favor consulte o Guia de Resolução de Problemas na nossa documentação se você está acessando o Console do Sistema através de um balanceador de carga e enfrentando problemas.", "admin.cluster.noteDescription": "Alterando propriedades nesta seção irá exigir a reinicialização do servidor antes de ter efeito. Quando o modo de Alta Disponibilidade é ativado, o Console do Sistema é definido para somente leitura e só pode ser alterado a partir do arquivo de configuração a menos que ReadOnlyConfig estiver desativado no arquivo de configurações.", "admin.cluster.should_not_change": "ATENÇÃO: Essas configurações podem não sincronizar com outros servidores no cluster. Comunicação de Alta Disponibilidade inter-node não será iniciado até que você modifique o config.json para ser idênticos em todos os servidores e reiniciar Mattermost. Por favor leia a documentação de como adicionar ou remover um servidor do cluster. Se você estiver acessando o Console do Sistema através de um balanceador e enfrentando problemas, por favor veja o Guia de Resolução de Problemas na nossa documentação.", "admin.cluster.status_table.config_hash": "MD5 Arquivo de Configuração", "admin.cluster.status_table.hostname": "Nome da máquina", "admin.cluster.status_table.id": "Node ID", "admin.cluster.status_table.reload": " Recarregar Cluster Status", "admin.cluster.status_table.status": "Status", "admin.cluster.status_table.url": "Endereço Gossip", "admin.cluster.status_table.version": "Versão", "admin.cluster.unknown": "desconhecido", "admin.compliance.directoryDescription": "Diretório o qual os relatórios conformidade são gravados. Se estiver em branco, será usado ./data/.", "admin.compliance.directoryExample": "Ex.: \"./data/\"", "admin.compliance.directoryTitle": "Diretório de Relatórios de conformidade:", "admin.compliance.enableDailyDesc": "Quando verdadeiro, Mattermost irá gerar um relatório diário de conformidade.", "admin.compliance.enableDailyTitle": "Ativar Relatório Diário:", "admin.compliance.enableDesc": "Quando verdadeiro, Mattermost permite relatórios de conformidade na aba Conformidade e Auditoria. Leia a documentação para saber mais.", "admin.compliance.enableTitle": "Habilitar Relatórios de Conformidade:", "admin.compliance.false": "falso", "admin.compliance.noLicense": "
Conformidade é um recurso enterprise. Sua licença atual não suporta Conformidade. Clique aqui para informações e preços da licença enterprise.
", "admin.compliance.save": "Salvar", "admin.compliance.saving": "Salvando Config...", "admin.compliance.title": "Configurações Conformidade", "admin.compliance.true": "verdadeiro", "admin.compliance_reports.desc": "Nome da Tarefa:", "admin.compliance_reports.desc_placeholder": "Ex: \"Audit 445 for HR\"", "admin.compliance_reports.emails": "Emails:", "admin.compliance_reports.emails_placeholder": "Ex: \"bill@example.com, bob@example.com\"", "admin.compliance_reports.from": "De:", "admin.compliance_reports.from_placeholder": "Ex: \"2016-03-11\"", "admin.compliance_reports.keywords": "Palavras-chave:", "admin.compliance_reports.keywords_placeholder": "Ex: \"diminuir estoque\"", "admin.compliance_reports.reload": "Recarregamento de Relatórios de Conformidade Concluído", "admin.compliance_reports.run": "Executar Relatório de Conformidade", "admin.compliance_reports.title": "Relatórios de Conformidade", "admin.compliance_reports.to": "Para:", "admin.compliance_reports.to_placeholder": "Ex: \"2016-03-15\"", "admin.compliance_table.desc": "Descrição", "admin.compliance_table.download": "Download", "admin.compliance_table.params": "Parâmetros", "admin.compliance_table.records": "Registros", "admin.compliance_table.status": "Status", "admin.compliance_table.timestamp": "Timestamp", "admin.compliance_table.type": "Tipo", "admin.compliance_table.userId": "Solicitado Por", "admin.connectionSecurityNone": "Nenhum", "admin.connectionSecurityNoneDescription": "Mattermost irá conectar usando uma conexão não segura.", "admin.connectionSecurityPlain": "PLAIN", "admin.connectionSecurityPlainDescription": "Mattermost irá conectar e autenticar usando uma conexão não segura.", "admin.connectionSecurityStart": "STARTTLS", "admin.connectionSecurityStartDescription": "Obtém uma conexão insegura existente e tenta atualizá-la para uma conexão segura usando TLS.", "admin.connectionSecurityTest": "Testar Conexão", "admin.connectionSecurityTitle": "Segurança da Conexão:", "admin.connectionSecurityTls": "TLS", "admin.connectionSecurityTlsDescription": "Encriptar a comunicação entre Mattermost e o seu servidor.", "admin.customization.androidAppDownloadLinkDesc": "Adiciona um link para download do app Android. Usuários que acessarem o site em um navegador móvel serão perguntados com uma página dando a opção para download do app. Deixe este campo em branco para evitar que a página apareça.", "admin.customization.androidAppDownloadLinkTitle": "App Android Link para Download:", "admin.customization.appDownloadLinkDesc": "Adiciona um link para página de download dos apps Mattermost. Quando um link está presente, a opção \"Download Apps Mattermost\" será adicionada no Menu Principal então os usuários poderão acessar a página de download. Deixe este campo em branco para ocultar a opção no Menu Principal.", "admin.customization.appDownloadLinkTitle": "Apps Mattermost Link para Página de Download:", "admin.customization.customBrand": "Marca Personalizada", "admin.customization.customEmoji": "Emoji Personalizado", "admin.customization.enableCustomEmojiDesc": "Habilitar para os usuários a criação de emoji personalizados para usar nas mensagens. Quando habilitado, as configurações dos Emoji personalizados podem ser acessadas trocando para Time e clicando nos três pontos encima do canal, e selecionando \"Emoji Personalizados\".", "admin.customization.enableCustomEmojiTitle": "Ativar Emoji Personalizado:", "admin.customization.enableLinkPreviewsDesc": "Permitir que os usuários exibam uma visualização do conteúdo do site abaixo da mensagem, se disponível. Quando verdadeiro, as pré-visualizações do site podem ser ativadas em Configurações da conta > Avançado > Visualizar recursos de pré-lançamento.", "admin.customization.enableLinkPreviewsTitle": "Habilitar Visualizações de Links:", "admin.customization.iosAppDownloadLinkDesc": "Adiciona um link para download do app iOS. Usuários que acessarem o site em um navegador móvel serão perguntados com uma página dando a opção para download do app. Deixe este campo em branco para evitar que a página apareça.", "admin.customization.iosAppDownloadLinkTitle": "App iOS Link para Download:", "admin.customization.linkPreviews": "Visualizações de Links", "admin.customization.nativeAppLinks": "Links Aplicativo Mattermost", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationAdmin": "Habilitar criação de emoji personalizados para Administradores de Sistema e de Times ", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationAll": "Permitir que todos possam criar emoji personalizados", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationDesc": "Restringir a criação de emoji personalizado para determinados usuários.", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationSystemAdmin": "Permitir que apenas administradores do sistema possam criar emoji personalizados", "admin.customization.restrictCustomEmojiCreationTitle": "Restringir a Criação Emoji Personalizado:", "admin.customization.support": "Legal e Suporte", "admin.database.title": "Configurações do Banco de dados", "admin.developer.title": "Configurações de Desenvolvedor", "admin.email.agreeHPNS": " Eu entendo e aceito o serviço de notificação por push do Mattermost Hosted Termos do Serviço e Política de Privacidade.", "admin.email.allowEmailSignInDescription": "Quando verdadeiro, Mattermost permite aos usuários fazer login usando o e-mail e senha.", "admin.email.allowEmailSignInTitle": "Habilitar login por email:", "admin.email.allowSignupDescription": "Quando verdadeiro, Mattermost permite a criação de equipe e conta de inscrição através de e-mail e senha. Este valor deve ser falso somente quando você deseja limitar a entrada para o single-sign-on service como OAuth ou AD/LDAP.", "admin.email.allowSignupTitle": "Habilitar criação de contas com email: ", "admin.email.allowUsernameSignInDescription": "Quando verdadeiro, Mattermost permite os usuários fazer login usando seu nome de usuário e senha. Esta configuração é normalmente utilizado apenas quando a verificação de e-mail está desativada.", "admin.email.allowUsernameSignInTitle": "Habilitar login com nome de usuário:", "admin.email.connectionSecurityTest": "Testar Conexão", "admin.email.easHelp": "Leia mais sobre compilar e publicar seu próprio aplicativo móvel em Enterprise App Store.", "admin.email.emailFail": "Conexão falhou: {error}", "admin.email.emailSuccess": "Nenhum erro foram relatados durante o envio de um e-mail. Por favor verifique a sua caixa de entrada para se certificar.", "admin.email.enableEmailBatching.clusterEnabled": "Email em lote não pode ser ativado quando modo de Alta Disponibilidade está ativo.", "admin.email.enableEmailBatching.siteURL": "Email em lote não pode ser ativo a menos que o SiteURL estiver configurado em Configurações > SiteURL.", "admin.email.enableEmailBatchingDesc": "Quando verdadeiro, os usuários podem ter notificações de e-mail para várias mensagens diretas e menções combinados em um único e-mail, configurável em Configurações de Conta > Notificações.", "admin.email.enableEmailBatchingTitle": "Ativar Email em Lote:", "admin.email.fullPushNotification": "Enviar trecho de mensagem", "admin.email.genericPushNotification": "Enviar descrição genérica com nomes do usuário e canal", "admin.email.inviteSaltDescription": "Salt de 32-caracteres adicionados a assinatura de convites por e-mail. Aleatoriamente gerados na instalação. Click \"Re-Gerar\" para criar um novo salt.", "admin.email.inviteSaltExample": "Ex.: \"bjlSR4QqkXFBr7TP4oDzlfZmcNuH9Yo\"", "admin.email.inviteSaltTitle": "Salt Email Convite:", "admin.email.mhpns": "Use criptografado, com qualidade de produção conexão HPNS com aplicativos Android e iOS", "admin.email.mhpnsHelp": "Download Mattermost iOS app no iTunes. Download Mattermost Android app no Google Play. Leia mais sobre HPNS.", "admin.email.mtpns": "Use apps iOS e Android no iTunes e Google Play com TPMS", "admin.email.mtpnsHelp": "Download Mattermost iOS app no iTunes. Download Mattermost Android app no Google Play. Leia mais sobre TPNS.", "admin.email.nofificationOrganizationExample": "Ex. \"® Empresa ABC, Av. Paulista, 1000, São Paulo, SP, 12345-150, BRA\"", "admin.email.notificationDisplayDescription": "Mostra o nome da conta de e-mail usada quando a notificação de e-mail é enviado do Mattermost.", "admin.email.notificationDisplayExample": "Ex: \"Mattermost Notificação\", \"Sistema\", \"Não-Responda\"", "admin.email.notificationDisplayTitle": "Notificação Nome de Exibição:", "admin.email.notificationEmailDescription": "Endereço de email mostrado na conta de email quando envia notificações do Mattermost.", "admin.email.notificationEmailExample": "Ex: \"mattermost@suaempresa.com\", \"admin@suaempresa.com\"", "admin.email.notificationEmailTitle": "Notificação a Partir do Endereço:", "admin.email.notificationOrganization": "Notificação Endereço Rodapé:", "admin.email.notificationOrganizationDescription": "Nome da empresa e endereço de email mostrado nas notificações do Mattermost, como \"® Empresa ABC, Av. Paulista, 1000, São Paulo, SP, 12345-150, BRA\". Se este campo for deixado em branco, o nome da organização e endereço não será mostrado.", "admin.email.notificationOrganizationExample": "Ex. \"® Empresa ABC, Av. Paulista, 1000, São Paulo, SP, 12345-150, BRA\"", "admin.email.notificationsDescription": "Normalmente definido como verdadeiro em produção. Quando verdadeiro, Mattermost tenta enviar notificações por e-mail. Os desenvolvedores podem definir este campo como falso para ignorar configuração de e-mail para o desenvolvimento mais rápido.AD/LDAP é um recurso enterprise. Sua licença atual não suporta AD/LDAP. Clique aqui para informações e preços da licença enterprise.
", "admin.ldap.portDesc": "A porta que o Mattermost irá usar para conectar ao servidor AD/LDAP. Padrão é 389.", "admin.ldap.portEx": "Ex.: \"389\"", "admin.ldap.portTitle": "Porta AD/LDAP:", "admin.ldap.positionAttrDesc": "(Opcional) O atributo no servidor AD/LDAP que será usado para preencher o campo cargo no Mattermost.", "admin.ldap.positionAttrEx": "Ex.: \"title\"", "admin.ldap.positionAttrTitle": "Atributo Cargo:", "admin.ldap.queryDesc": "O valor de tempo limite para consultas para o servidor AD/LDAP. Aumentar se você está recebendo erros de tempo limite causados por um servidor AD/LDAP lento.", "admin.ldap.queryEx": "Ex.: \"60\"", "admin.ldap.queryTitle": "Tempo limite de Consulta (segundos):", "admin.ldap.serverDesc": "O domínio ou o endereço IP do servidor AD/LDAP.", "admin.ldap.serverEx": "Ex.: \"10.0.0.23\"", "admin.ldap.serverTitle": "Servidor AD/LDAP:", "admin.ldap.skipCertificateVerification": "Pular a Verificação do Certificado:", "admin.ldap.skipCertificateVerificationDesc": "Pula a etapa de verificação do certificado para conexões TLS ou STARTTLS. Não recomentado para ambientes de produção onde TLS é necessário. Apenas para teste.", "admin.ldap.syncFailure": "Falha de Sincronização: {error}", "admin.ldap.syncIntervalHelpText": "Sincronização AD/LDAP atualiza as informações do usuário Mattermost para refletir atualizações no servidor AD/LDAP. Por exemplo, quando o nome de um usuário muda no servidor AD/LDAP, a mudança atualiza o Mattermost quando a sincronização é executada. Contas removidas ou desativas no servidor AD/LDAP tem suas contas definidas como \"Inativa\" e suas sessões revogadas. Mattermos executa a sincronização no intervalo digitado. Por exemplo, se 60 for digitado, Mattermost irá sincronizar a cada 60 minutos.", "admin.ldap.syncIntervalTitle": "Intervalo de sincronização (minutos):", "admin.ldap.syncNowHelpText": "Iniciar uma sincronização AD/LDAP imediatamente.", "admin.ldap.sync_button": "Sincronizar AD/LDAP Agora", "admin.ldap.testFailure": "Falha Teste AD/LDAP: {error}", "admin.ldap.testHelpText": "Testa se o servidor Mattermost pode conectar ao servidor AD/LDAP especificado. Veja o log para as mensagens de erros mais detalhadas.", "admin.ldap.testSuccess": "Teste AD/LDAP bem Sucedido", "admin.ldap.uernameAttrDesc": "O atributo no servidor AD/LDAP que será usado para preencher o campo nome de usuário no Mattermost. Este pode ser o mesmo que o Atributo ID.", "admin.ldap.userFilterDisc": "(Opcional), insira um filtro AD/LDAP para usar ao procurar por objetos de usuário. Somente os usuários selecionados pela consulta serão capazes de acessar o Mattermost. Para o Active Directory, a consulta para filtrar os usuários desativados é (&(objectCategory=Person)(!(UserAccountControl:1.2.840.113556.1.4.803:=2))).", "admin.ldap.userFilterEx": "Ex. \"(objectClass=user)\"", "admin.ldap.userFilterTitle": "Filtro de Usuário:", "admin.ldap.usernameAttrEx": "Ex.: \"sAMAccountName\"", "admin.ldap.usernameAttrTitle": "Atributo do Usuário:", "admin.license.choose": "Escolha o Arquivo", "admin.license.chooseFile": "Escolha um Arquivo", "admin.license.edition": "Edição: ", "admin.license.key": "Chave da Licença: ", "admin.license.keyRemove": "Remover a Licença Enterprise e fazer Downgrade do Servidor", "admin.license.noFile": "Nenhum arquivo enviado", "admin.license.removing": "Removendo a Licença...", "admin.license.title": "Edição e Licença", "admin.license.type": "Licença: ", "admin.license.upload": "Enviar", "admin.license.uploadDesc": "Enviar uma chave da licença para Mattermost Enterprise Edition para fazer upgrade deste servidor. Visite-nos online para saber mais sobre os beneficios do Enterprise Edition ou para comprar uma chave.", "admin.license.uploading": "Enviando Licença...", "admin.log.consoleDescription": "Normalmente definido como falso em produção. Os desenvolvedores podem definir este campo como verdadeiro para mensagens de log de saída no console baseado na opção de nível de console. Se verdadeiro, o servidor escreve mensagens para o fluxo de saída padrão (stdout).", "admin.log.consoleTitle": "Log de saída para o console: ", "admin.log.enableDiagnostics": "Ativar Diagnósticos e Relatório de Erro:", "admin.log.enableDiagnosticsDescription": "Ativar este recurso para melhorar a qualidade e performance do Mattermost enviando relatório de erros e informações de diagnóstico para Mattermost, Inc. Leia nossa política de privacidade para saber mais.", "admin.log.enableWebhookDebugging": "Ativar Debugging Webhook:", "admin.log.enableWebhookDebuggingDescription": "Você pode definir isto como falso para desativar o log de depuração de todos os bodies de solicitação de solicitação webhook recebidas.", "admin.log.fileDescription": "Normalmente definida como verdadeira em produção. Quando verdadeiro, os eventos registrados são gravados no arquivo mattermost.log no diretório especificado no campo Diretório de Arquivo de Log. Os logs são girados em 10.000 linhas e arquivados em um arquivo no mesmo diretório, e dado um nome com um datetamp e número de série. Por exemplo, mattermost.2017-03-31.001.", "admin.log.fileLevelDescription": "Esta configuração determina o nível de detalhe que são gravados no log de eventos no console. ERROR: Saídas somente mensagens de erro. INFO: Saídas de mensagens de erro e informações em torno de inicialização. DEBUG: Impressões de alto detalhe para desenvolvedores que trabalham na depuração de problemas.", "admin.log.fileLevelTitle": "Nível do Arquivo de Log:", "admin.log.fileTitle": "Arquivo de logs de saída: ", "admin.log.formatDateLong": "Data (2006/01/02)", "admin.log.formatDateShort": "Data (01/02/06)", "admin.log.formatDescription": "Formato da mensagem de saída do log. Se branco será ajustador para \"[%D %T] [%L] %M\", onde:", "admin.log.formatLevel": "Nível (DEBG, INFO, EROR)", "admin.log.formatMessage": "Mensagem", "admin.log.formatPlaceholder": "Entre seu formato de arquivo", "admin.log.formatSource": "Origem", "admin.log.formatTime": "Hora (15:04:05 MST)", "admin.log.formatTitle": "Formato do Arquivo de Log:", "admin.log.levelDescription": "Esta configuração determina o nível de detalhe que são gravados no log de eventos no console. ERROR: Saídas somente mensagens de erro. INFO: Saídas de mensagens de erro e informações em torno de inicialização. DEBUG: Impressões de alto detalhe para desenvolvedores que trabalham na depuração de problemas.", "admin.log.levelTitle": "Nível de Log Console:", "admin.log.locationDescription": "A localização dos arquivos de log. Se estiverem em branco, eles serão armazenadas no diretório ./logs. O caminho que você definir deve existir e o Mattermost deve ter permissões de gravação nele.", "admin.log.locationPlaceholder": "Entre a localização do seu arquivo", "admin.log.locationTitle": "Diretório de Arquivo de Log:", "admin.log.logSettings": "Configurações de Log", "admin.logs.bannerDesc": "Para procurar por usuário pelo ID do usuário, vá em Relatórios > Usuários e cole o ID no filtro de busca.", "admin.logs.reload": "Recarregar", "admin.logs.title": "Log do Servidor", "admin.metrics.enableDescription": "Quando verdadeiro, Mattermost irá habilitar a coleta do monitoramento de performance e profiling. Por favor verifique documentação para ler mais sobre como configurar o monitoramento de performance para Mattermost.", "admin.metrics.enableTitle": "Habilitar Monitoramento de Performance:", "admin.metrics.listenAddressDesc": "O endereço que o servidor irá escutar para expor as métricas de performance.", "admin.metrics.listenAddressEx": "Ex.: \":8067\"", "admin.metrics.listenAddressTitle": "Endereço à escutar:", "admin.mfa.bannerDesc": "Autenticação por Multi-fator está disponível para contas com AD/LDAP ou por login por email. Se outro método de login é utilizado, o MFA deve ser configurado com o provedor de autenticação.", "admin.mfa.cluster": "Alta", "admin.mfa.title": "Autenticação Multi-Fator", "admin.nav.administratorsGuide": "Guia do Administrador", "admin.nav.commercialSupport": "Suporte Comercial", "admin.nav.help": "Ajuda", "admin.nav.logout": "Sair", "admin.nav.report": "Relatar um Problema", "admin.nav.switch": "Seleção de Equipe", "admin.nav.troubleshootingForum": "Fórum de resolução de problemas", "admin.notifications.email": "E-mail", "admin.notifications.push": "Notificação Móvel", "admin.notifications.title": "Configurações de Notificação", "admin.oauth.gitlab": "GitLab", "admin.oauth.google": "Google Apps", "admin.oauth.off": "Não é permitido login via um provedor OAuth 2.0", "admin.oauth.office365": "Office 365 (Beta)", "admin.oauth.providerDescription": "Quando verdadeiro, Mattermost pode atuar como um provedor de serviço OAuth 2.0 permitindo que o Mattermost autorize requisições de API de aplicações externas. Veja a documentação para saber mais.", "admin.oauth.providerTitle": "Ativar Provedor de Serviço OAuth 2.0: ", "admin.oauth.select": "Selecione provedor de serviço OAuth 2.0:", "admin.office365.EnableHtmlDesc": "Digite aqui para escrever uma mensagem e pressione ENTER para posta-lá.
Clique no botão Anexo para enviar uma imagem ou arquivo.
", "create_post.write": "Escreva uma mensagem...", "create_team.agreement": "Para prosseguir e criar sua conta e utilizar {siteName}, você deve concordar com o nosso Termos de Serviço e com a Política de Privacidade. Se você não concordar, não poderá utilizar o {siteName}.", "create_team.display_name.charLength": "O nome deve ter {min} ou mais caracteres até um máximo de {max}. Você pode adicionar uma descrição da equipe depois.", "create_team.display_name.nameHelp": "Nome da sua equipe em qualquer idioma. Seu nome de equipe é mostrado em menus e títulos.", "create_team.display_name.next": "Próximo", "create_team.display_name.required": "Este campo é obrigatório", "create_team.display_name.teamName": "Nome da Equipe", "create_team.team_url.back": "Voltar para o passo anterior", "create_team.team_url.charLength": "O nome deve ter {min} ou mais caracteres até um máximo de {max}", "create_team.team_url.creatingTeam": "Criando equipe...", "create_team.team_url.finish": "Terminar", "create_team.team_url.hint": "Seu email foi verificado! Clique aqui para login.
", "email_verify.verifyFailed": "Falha ao verificar seu email.", "emoji_list.actions": "Ações", "emoji_list.add": "Adicionar Emoji Personalizado", "emoji_list.creator": "Criador", "emoji_list.delete": "Deletar", "emoji_list.delete.confirm.button": "Deletar", "emoji_list.delete.confirm.msg": "Esta ação exclui permanentemente o emoji personalizado. Tem certeza de que deseja excluí-lo?", "emoji_list.delete.confirm.title": "Excluir Emoji Personalizado", "emoji_list.empty": "Emoji Personalizado Não Encontrado", "emoji_list.header": "Emoji Personalizado", "emoji_list.help": "Emojis personalizados estão disponíveis para todos no seu servidor. Digite ':' na caixa de mensagens para trazer o menu de seleção de emojis. Outros usuários podem precisar atualizar a página antes que os novos emojis apareçam.", "emoji_list.help2": "Dica: Se você adicionar #, ##, ou ### como primeiro caractere em uma nova linha contendo um emoji, você poderá usar emoji com tamanho maior. Para testar, envia uma mensagem como: '# :smile:'.", "emoji_list.image": "Imagem", "emoji_list.name": "Nome", "emoji_list.search": "Pesquisar Emoji Personalizado", "emoji_list.somebody": "Alguém em outra equipe", "emoji_picker.activity": "Atividade", "emoji_picker.custom": "Personalizado", "emoji_picker.emojiPicker": "Seleção de Emoji", "emoji_picker.flags": "Bandeiras", "emoji_picker.food": "Comida", "emoji_picker.nature": "Natureza", "emoji_picker.objects": "Objetos", "emoji_picker.people": "Pessoas", "emoji_picker.recent": "Usados recentemente", "emoji_picker.search": "Buscar", "emoji_picker.symbols": "Símbolos", "emoji_picker.travel": "Viagens", "error.local_storage.help1": "Ativar cookies", "error.local_storage.help2": "Desativar navegação privada", "error.local_storage.help3": "Use um navegador suportado (IE 11, Chrome 43+, Firefox 38+, Safari 9, Edge)", "error.local_storage.message": "Mattermost não foi capaz de carregar devido a suas configurações no navegador que impedem o uso do recurso de armazenamento local. Para permitir o carregamento do Mattermost, tente as seguintes ações:", "error.not_found.link_message": "Voltar para Mattermost", "error.not_found.message": "A página que você estava tentando alcançar não existe", "error.not_found.title": "Página não encontrada", "error_bar.expired": "Licença Enterprise está expirada e alguns recursos podem estar desativados. Favor renovar.", "error_bar.expiring": "Licença Enterprise expira em {date}. Favor renovar.", "error_bar.past_grace": "Licença Enterprise está expirada e alguns recursos podem estar desativados. Por favor entre em contato com o Administrador do Sistema para detalhes.", "error_bar.preview_mode": "Modo de visualização: Notificações por E-mail não foram configuradas", "error_bar.site_url": "Por favor configure seus {docsLink} usando o {link}", "error_bar.site_url.docsLink": "Site URL", "error_bar.site_url.link": "Console do Sistema", "error_bar.site_url_gitlab": "Por favor configure seus {docsLink} no Console do Sistema ou no gitlab.rb se você estiver utilizando o GitLab Mattermost.", "file_attachment.download": "Download", "file_info_preview.size": "Tamanho ", "file_info_preview.type": "Tipo do arquivo ", "file_upload.disabled": "Anexo de arquivos estão desabilitados.", "file_upload.fileAbove": "Arquivo acima {max}MB não pode ser enviado: {filename}", "file_upload.filesAbove": "Arquivos acima {max}MB não podem ser enviados: {filenames}", "file_upload.limited": "Limite máximo de uploads de {count, number} arquivos. Por favor use um post adicional para mais arquivos.", "file_upload.pasted": "Imagem Colada em ", "filtered_channels_list.search": "Procurar canais", "filtered_user_list.any_team": "Todos os Usuários", "filtered_user_list.count": "{count, number} {count, plural, one {membro} other {membros}}", "filtered_user_list.countTotal": "{count, number} {count, plural, one {membro} other {membros}} de {total, number} no total", "filtered_user_list.countTotalPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, one {membro} other {membros}} de {total, number} no total", "filtered_user_list.member": "Membro", "filtered_user_list.next": "Próximo", "filtered_user_list.prev": "Anterior", "filtered_user_list.search": "Buscar usuários", "filtered_user_list.searchButton": "Pesquisar", "filtered_user_list.show": "Filtro:", "filtered_user_list.team_only": "Membros desta Equipe", "find_team.email": "E-mail", "find_team.findDescription": "Foi enviado um e-mail com links para todas as equipes do qual você é membro.", "find_team.findTitle": "Encontre Sua Equipe", "find_team.getLinks": "Obter um e-mail com links para quaisquer equipes do qual você é membro.", "find_team.placeholder": "voce@dominio.com", "find_team.send": "Enviar", "find_team.submitError": "Por favor entre um endereço de e-mail válido", "flag_post.flag": "Marcar para seguir", "flag_post.unflag": "Desmarcar", "general_tab.chooseDescription": "Por favor escolha uma nova descrição para sua equipe", "general_tab.codeDesc": "Clique 'Edit' para re-gerar o Código de Convite.", "general_tab.codeLongDesc": "O Código de convite é usado como parte da URL no link de convite da equipe criado por {getTeamInviteLink} no menu principal. Re-gerar cria um novo link de convite de equipe e invalida os link anteriores.", "general_tab.codeTitle": "Código de Convite", "general_tab.emptyDescription": "Clique 'Editar' para adicionar uma descrição da equipe", "general_tab.getTeamInviteLink": "Obter Link de Convite de Equipe", "general_tab.includeDirDesc": "Incluindo esta equipe irá exibir o nome da equipe da seção Diretório Equipe da página inicial, e fornecer um link para a página de login.", "general_tab.no": "Não", "general_tab.openInviteDesc": "Quando permitido, um link para esta equipe vai ser incluído na página de destino permitindo que qualquer pessoa com uma conta possa participar desta equipe.", "general_tab.openInviteTitle": "Permitir que qualquer usuário com uma conta neste servidor possa se juntar a esta equipe", "general_tab.regenerate": "Re-Gerar", "general_tab.required": "Este campo é obrigatório", "general_tab.teamDescription": "Descrição da Equipe", "general_tab.teamDescriptionInfo": "Descrição da equipe fornece informações adicionais para ajudar os usuários a selecionar a equipe correta. Máximo de 50 caracteres.", "general_tab.teamName": "Nome da Equipe", "general_tab.teamNameInfo": "Defina o nome da equipe como aparece na sua tela de login e no topo na lateral esquerda.", "general_tab.title": "Definições Gerais", "general_tab.yes": "Sim", "get_app.alreadyHaveIt": "Já tem isso?", "get_app.androidAppName": "Mattermost para Android", "get_app.androidHeader": "Mattermost funciona melhor se você alternar para o nosso aplicativo Android", "get_app.continue": "continuar", "get_app.continueWithBrowser": "Ou {link}", "get_app.continueWithBrowserLink": "continuar no navegador", "get_app.iosHeader": "Mattermost funciona melhor se você alternar para o nosso aplicativo iPhone", "get_app.mattermostInc": "Mattermost, Inc", "get_app.openMattermost": "Abrir Mattermost", "get_link.clipboard": " Link copiado", "get_link.close": "Fechar", "get_link.copy": "Copiar Link", "get_post_link_modal.help": "O link abaixo permite que usuários autorizados possam ver seus posts.", "get_post_link_modal.title": "Copiar Permalink", "get_public_link_modal.help": "O link abaixo permite que qualquer pessoa veja este arquivo sem ser registrado neste servidor.", "get_public_link_modal.title": "Obter Link Público", "get_team_invite_link_modal.help": "Envie o link abaixo para sua equipe de trabalho para que eles se inscrevam nessa equipe. O Link de Convite de Equipe pode ser compartilhado com vários colegas de equipe, pois ele não muda a menos que seja re-gerado nas Configurações de Equipe por um Administrador da mesma.", "get_team_invite_link_modal.helpDisabled": "Criação de usuários está desabilitada para sua equipe. Por favor peça ao administrador de equipe por detalhes.", "get_team_invite_link_modal.title": "Link para Convite de Equipe", "help.attaching.downloading": "#### Download Arquivos\nFazer download de um arquivo anexado clicando no ícone de download ao lado da miniatura de arquivos ou abrindo o visualizador de arquivos e clicando em **Download**.", "help.attaching.dragdrop": "#### Arrastar e Soltar\nEnvie um arquivo ou uma seleção de arquivos arrastando-os do seu computador para barra lateral direita ou painel central. Arrastando e soltando os arquivos serão anexados a caixa de entrada de mensagem, então você pode, se desejar, digitar uma mensagem e pressionar **ENTER** para postar.", "help.attaching.icon": "#### Ícone de Anexo\nComo alternativa, fazer upload de arquivos clicando no ícone de clipe cinza dentro da caixa de entrada de mensagem. Isso abre o seu visualizador de arquivos do sistema, onde você pode navegar até os arquivos desejados e clique em **Abrir** para enviar os arquivos para a caixa de entrada de mensagens. Opcionalmente, digite uma mensagem e em seguida, pressione **ENTER** para postar.", "help.attaching.limitations": "## Limitação Tamanho de Arquivo\nMattermost suporta um máximo de cinco arquivos anexados por postagem, cada um com tamanho máximo de 50Mb.", "help.attaching.methods": "## Métodos de Anexar\nAnexe um arquivo arrastando e soltando ou clicando no ícone de anexar na caixa de entrada de mensagem.", "help.attaching.notSupported": "Visualização de documentos (Word, Excel, PPT) não é ainda suportado.", "help.attaching.pasting": "#### Colando Imagens\nNos navegadores Chrome e Edge isto é também possível para enviar arquivos colando eles a partir da área de transferência. Isto ainda não é suportado nos outros navegadores.", "help.attaching.previewer": "## Visualização de Arquivo\nMattermost tem um visualizador de arquivos nativo que é usado para ver a mídia, fazer download e compartilhar links públicos. Clique na miniatura do arquivo anexado para abrir o visualizador de arquivos.", "help.attaching.publicLinks": "#### Compartilhar Links Públicos\nLinks públicos permitem que você compartilhe arquivos anexados com pessoas fora da sua equipe Mattermost. Abra o visualizador de arquivo clicando na miniatura do anexo, então clique **Obter Link Público**. Isto abrirá um caixa de dialogo com um link para copiar. Quando o link for compartilhado e aberto por outro usuário, será feito download automaticamente do arquivo.", "help.attaching.publicLinks2": "Se **Obter Link Público** não estiver visível no visualizador de arquivo e você prefere este recurso ativo, você pode solicitar que o Administrador do Sistema ative o recurso no Console do Sistema em **Segurança** > **Links Públicos**.", "help.attaching.supported": "#### Tipos de Mídia Suportados\nSe você está tentando visualizar um tipo de mídia que não é suportado, o visualizador de arquivos vai abrir um ícone de anexo de mídia padrão. Formatos de mídia suportados dependem fortemente de seu navegador e sistema operacional, mas os seguintes formatos são suportados pelo Mattermost na maioria dos navegadores:", "help.attaching.supportedList": "- Imagens: BMP, GIF, JPG, JPEG, PNG\n- Vídeo: MP4\n- Audio: MP3, M4A\n- Documentos: PDF", "help.attaching.title": "# Anexando Arquivos\n_____", "help.commands.builtin": "## Comandos Nativos\nOs seguintes comandos slash estão disponíveis em todas as instalações Mattermost:", "help.commands.builtin2": "Comece digitando `/` e uma lista de opções de comando slash aparece acima da caixa de entrada de texto. As sugestões de preenchimento automático ajudam fornecendo um exemplo no texto preto e uma breve descrição do comando slash no texto cinza.", "help.commands.custom": "## Comandos Personalizados\nComandos slash personalizados se integram com aplicações externas. Por exemplo, uma equipe pode configurar um comando slash personalizado para verificar os registros de saúde internos com `/paciente joe smith` ou verificar o clima semanal em uma cidade com `/tempo toronto semana`. Verifique com o Administrador de Sistema ou abra a lista de preenchimento automático digitando `/` para verificar se a sua equipe configurou algum comando slash personalizado.", "help.commands.custom2": "Comandos slash personalizados estão desativados por padrão e podem ser ativados pelo Administrador do Sistema em **Console do Sistema** > **Integrações** > **Webhooks e Comandos**. Leia sobre como configurar comando slash personalizado em [developer slash command documentation page](http://docs.mattermost.com/developer/slash-commands.html).", "help.commands.intro": "Comandos slash executam operações no Mattermost digitando na caixa de entrada de texto. Digite `/` seguido por um comando e alguns argumentos para executar ações.\n\nComandos slash nativos vêm com todas as instalações Mattermost e comandos slash personalizado são configurados para interagir com aplicações externas. Saiba mais sobre a configuração de comandos slash personalizados em [developer slash command documentation page](http://docs.mattermost.com/developer/slash-commands.html).", "help.commands.title": "# Executando Comandos\n___", "help.composing.deleting": "## Deletando uma mensagem\nDelete uma mensagem clicando no ícone **[...]** ao lado do texto da mensagem que você escreveu, em seguida, clique em **Deletar**. Administrador de Sistema e de Equipe podem excluir qualquer mensagem em seu sistema ou equipe.", "help.composing.editing": "## Edição de Mensagem\nEdite uma mensagem clicando no ícone **[...]** ao lado do texto de qualquer mensagem que você compôs, em seguida, clique em **Editar**. Após fazer modificações no texto da mensagem, pressione **ENTER** para salvá-las. Edições em mensagens não geram novas notificações de @menção, notificações da área de trabalho ou sons de notificação.", "help.composing.linking": "## Link para uma mensagem\nO recurso **Permalink** cria um link para qualquer mensagem. Compartilhar este link com outros usuários no canal lhes permite visualizar a mensagem lincada no Arquivos de Mensagem. Os usuários que não são membros do canal onde a mensagem foi postada não podem ver o permalink. Obter o permalink de qualquer mensagem clicando no ícone **[...]** ao lado do texto da mensagem > **Permalink** > **Copiar Link**.", "help.composing.posting": "## Postando uma Mensagem\nEscreva uma mensagem digitando na caixa de entrada de texto, em seguida, pressione ENTER para enviá-la. Use SHIFT+ENTER para criar uma nova linha sem enviar a mensagem. Para enviar mensagens pressionando CTRL+ENTER vá para **Menu Principal > Configurações de Conta > Enviar mensagens com CTRL+ENTER**.", "help.composing.posts": "#### Posts\nPosts podem ser consideradas as mensagens principais. Eles são as mensagens que, muitas vezes iniciam uma discussão com respostas. Posts são criados e enviados a partir da caixa de entrada de texto na parte inferior do painel central.", "help.composing.replies": "#### Respostas\nResponda a uma mensagem clicando no ícone de resposta ao lado de qualquer texto da mensagem. Esta ação abre a barra lateral direita, onde você pode ver as mensagens relacionadas, e então escrever e enviar sua resposta. As respostas são recuada ligeiramente no painel central para indicar que eles são mensagens filha de um post pai.\n\nAo compor uma resposta no lado direito, clique no ícone de expandir/fechar com duas setas na parte superior da barra lateral para tornar as coisas mais fáceis de ler.", "help.composing.title": "# Enviando Mensagens\n_____", "help.composing.types": "## Tipos de Mensagem\nResponda a postagem para manter a conversa organizada em tópicos.", "help.formatting.checklist": "Faça uma lista de tarefas, incluindo colchetes:", "help.formatting.checklistExample": "- [ ] Item um\n- [ ] Item dois\n- [x] Item concluído", "help.formatting.code": "## Bloco de Código\n\nCriar um bloco de código pelo recuo cada linha por quatro espaços, ou colocando ``` na linha acima e abaixo de seu código.", "help.formatting.codeBlock": "Bloco de código", "help.formatting.emojiExample": ":smile: :+1: :sheep:", "help.formatting.emojis": "## Emojis\n\nAbra o preenchimento automático de emoji digitando `:`. A lista completa de emojis pode ser encontrada [aqui](http://www.emoji-cheat-sheet.com/). Também é possível criar seu próprio [Emoji Personalizado](http://docs.mattermost.com/help/settings/custom-emoji.html) se o emoji que pretende utilizar não existir.", "help.formatting.example": "Exemplo:", "help.formatting.githubTheme": "**Tema GitHub**", "help.formatting.headings": "## Títulos\n\nFaça um título digitando # e um espaço antes de seu título. Para subtítulos usar mais #.", "help.formatting.headings2": "Alternativamente, você pode sublinhar o texto usando `===` ou `---` para criar títulos.", "help.formatting.headings2Example": "Cabeçalho Largo\n-------------", "help.formatting.headingsExample": "## Cabeçalho Largo\n### Cabeçalho Menor\n#### Cabeçalho Ainda Menor", "help.formatting.images": "## Imagens na Linha\n\nCrie imagens na linha usando `!` seguido do texto para imagem entre colchetes e o link entre parenteses. Adicione texto suspenso, colocando-o entre aspas após o link.", "help.formatting.imagesExample": "![alt texto](link \"texto suspenso\")\n\ne\n\n[![Status Compilação](https://travis-ci.org/mattermost/platform.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/mattermost/platform) [![Github](https://assets-cdn.github.com/favicon.ico)](https://github.com/mattermost/platform)", "help.formatting.inline": "## Código na Linha\n\nCrie fonte monoespaçada na linha cercando o com acentos graves.", "help.formatting.intro": "Markdown torna fácil formatar mensagens. Digite uma mensagem como faria normalmente, e use essas regras para deixa-lá com formatação especial.", "help.formatting.lines": "## Linhas\n\nCrie uma linha usando três `*`, `_`, ou `-`.", "help.formatting.linkEx": "[Confira Mattermost!](https://about.mattermost.com/)", "help.formatting.links": "## Links\n\nCrie texto para links colocando o texto desejado entre colchetes e o link associado entre parênteses.", "help.formatting.listExample": "* lista item um\n* lista item dois\n * item dois sub-item", "help.formatting.lists": "## Listas\n\nCrie uma lista usando `*` ou `-` como marcadores. Recue um marcador adicionando dois espaços em frente.", "help.formatting.monokaiTheme": "**Tema Monokai**", "help.formatting.ordered": "Faça uma lista ordenada usando números:", "help.formatting.orderedExample": "1. Item um\n2. Item dois", "help.formatting.quotes": "## Citar Bloco\n\nCrie um bloco citado usando `>`.", "help.formatting.quotesExample": "`> citar bloco` formata como:", "help.formatting.quotesRender": "> citar bloco", "help.formatting.renders": "Formata como:", "help.formatting.solirizedDarkTheme": "**Tema Solarized Dark**", "help.formatting.solirizedLightTheme": "**Tema Solarized Light**", "help.formatting.style": "## Estilo do Texto\n\nVocê pode usar `_` ou `*` em volta de uma palavra para deixar itálico. Use dois para deixar negrito.\n\n* `_itálico_` formata _itálico_\n* `**negrito**` formata **negrito**\n* `**_negrito-itálico_**` formata **_negrito-itálico_**\n* `~~tachado~~` formata ~~tachado~~", "help.formatting.supportedSyntax": "As linguagens suportadas são:\n`as`, `applescript`, `osascript`, `scpt`, `bash`, `sh`, `zsh`, `clj`, `boot`, `cl2`, `cljc`, `cljs`, `cljs.hl`, `cljscm`, `cljx`, `hic`, `coffee`, `_coffee`, `cake`, `cjsx`, `cson`, `iced`, `cpp`, `c`, `cc`, `h`, `c++`, `h++`, `hpp`, `cs`, `csharp`, `css`, `d`, `di`, `dart`, `delphi`, `dpr`, `dfm`, `pas`, `pascal`, `freepascal`, `lazarus`, `lpr`, `lfm`, `diff`, `django`, `jinja`, `dockerfile`, `docker`, `erl`, `f90`, `f95`, `fsharp`, `fs`, `gcode`, `nc`, `go`, `groovy`, `handlebars`, `hbs`, `html.hbs`, `html.handlebars`, `hs`, `hx`, `java`, `jsp`, `js`, `jsx`, `json`, `jl`, `kt`, `ktm`, `kts`, `less`, `lisp`, `lua`, `mk`, `mak`, `md`, `mkdown`, `mkd`, `matlab`, `m`, `mm`, `objc`, `obj-c`, `ml`, `perl`, `pl`, `php`, `php3`, `php4`, `php5`, `php6`, `ps`, `ps1`, `pp`, `py`, `gyp`, `r`, `ruby`, `rb`, `gemspec`, `podspec`, `thor`, `irb`, `rs`, `scala`, `scm`, `sld`, `scss`, `st`, `sql`, `swift`, `tex`, `vbnet`, `vb`, `bas`, `vbs`, `v`, `veo`, `xml`, `html`, `xhtml`, `rss`, `atom`, `xsl`, `plist`, `yaml`", "help.formatting.syntax": "### Destaque de Sintaxe\n\nPara adicionar destaque de sintaxe, digite o idioma a ser destacado após ``` no início do bloco de código. Mattermost também oferece quatro diferentes temas de código (GitHub, Solarized Dark, Solarized Light, Monokai) que podem ser alterados em **Configurações de Conta** > **Exibir** > **Tema** > **Tema Personalizado** > **Estilos Canal Central**", "help.formatting.syntaxEx": " package main\n import \"fmt\"\n func main() {\n fmt.Println(\"Hello, 世界\")\n }", "help.formatting.tableExample": "| Alinhado a Esquerda | Centralizado | Alinhado a Direita |\n| :------------ |:---------------:| -----:|\n| Coluna Esquerda 1 | este texto | $100 |\n| Coluna Esquerda 2 | é | $10 |\n| Coluna Esquerda 3 | centralizado | $1 |", "help.formatting.tables": "## Tabelas\n\nCrie uma tabela, colocando uma linha tracejada abaixo da linha de cabeçalho e separando as colunas com o carácter `|`. (As colunas não precisam se alinhar exatamente para que ele funcione). Escolha como alinhar colunas da tabela incluindo dois-pontos `:` dentro da linha de cabeçalho.", "help.formatting.title": "# Formatando Texto\n_____", "help.learnMore": "Leai mais sobre:", "help.link.attaching": "Anexando Arquivos", "help.link.commands": "Executando Comandos", "help.link.composing": "Compondo Mensagens e Respostas", "help.link.formatting": "Formatando Mensagens usando Markdown", "help.link.mentioning": "Mencionando Colegas de Equipe", "help.link.messaging": "Mensagens Básicas", "help.mentioning.channel": "#### @Canal\nVocê pode mencionar um canal todo digitando `@channel`. Todos os membros do canal irão receber uma menção de notificação da mesma forma que se os membros tivessem sido mencionados pessoalmente.", "help.mentioning.channelExample": "@channel grande trabalho nas entrevistas está semana. Eu acho que nós encontramos alguns excelentes potenciais candidatos!", "help.mentioning.mentions": "## @Menções\nUse @menção para chamar atenção de um membro específico da equipe.", "help.mentioning.recent": "## Menções Recentes\nClique `@` ao lado da caixa de pesquisa para consultar suas @menções recentes e palavras que disparam menções. Clique **Pular** ao lado do resultado da busca na barra lateral direita para ir ao painel central do canal no local da mensagem com a menção.", "help.mentioning.title": "# Mencionando Colegas de Equipe\n_____", "help.mentioning.triggers": "## Palavras Que Disparam Menções\nAlém de ser notificado por @usuário e @canal, você pode personalizar as palavras que desencadeiam notificações de menção em **Configurações de Conta** > **Notificações** > **Palavras que desencadeiam menções**. Por padrão, você receberá notificações de menções com seu primeiro nome, e você pode adicionar mais palavras, escrevendo-as na caixa de entrada separados por vírgulas. Isso é útil se você quiser ser notificado de todas as mensagens sobre determinados temas, por exemplo, \"entrevista\" ou \"marketing\".", "help.mentioning.username": "#### @Usuário\nVocê pode mencionar um colega de equipe usando o símbolo `@` mais seu nome de usuário para enviar uma notificação menção.\n\nDigite `@` para abrir uma lista de membros da equipe que podem ser mencionados. Para filtrar a lista, digite as primeiras letras de qualquer nome de usuário, nome, sobrenome ou apelido. As teclas de seta **Cima** e **Baixo** podem então ser usada para percorrer as entradas na lista, e pressione **ENTER** para selecionar qual o usuário a mencionar. Uma vez selecionado, o nome de usuário irá substituir automaticamente o nome completo ou apelido.\nO exemplo a seguir envia uma notificação menção especial a **alice** que a alerta do canal e mensagem onde ela foi mencionada. Se **alice** está ausente do Mattermost e tem ativo [notificações de e-mail](http://docs.mattermost.com/help/getting-started/configuring-notifications.html#email-notifications), então ela vai receber um alerta de e-mail de sua menção juntamente com o texto da mensagem.", "help.mentioning.usernameCont": "Se o usuário que você mencionou não pertence ao canal, uma mensagem do sistema será enviada para informá-lo. Esta é uma mensagem temporária visto apenas pela pessoa que desencadeou. Para adicionar o usuário mencionado para o canal, vá para o menu suspenso ao lado do nome do canal e selecione **Adicionar Membros**.", "help.mentioning.usernameExample": "@alice como foi sua entrevista como é o novo candidato?", "help.messaging.attach": "**Anexar arquivos** arrastando e soltando no Mattermost ou clicando no ícone anexo na caixa de entrada. ", "help.messaging.emoji": "**Rapidamente adicione emoji** digitando \":\", que irá abrir uma lista de emoji. Se os emojis existentes não cobrem o que você quer expressar, você pode também criar seu próprio [Emoji Personalizado](http://docs.mattermost.com/help/settings/custom-emoji.html).", "help.messaging.format": "**Formate suas mensagens** usando Markdown que suporta o estilo do texto, títulos, links, emojis, blocos de código, citar bloco, tabelas, listas e imagens na linha.", "help.messaging.notify": "**Notificar colegas de equipe** quando eles são necessários digitando `@usuário`.", "help.messaging.reply": "**Responder a mensagens** clicando na seta de resposta ao lado do texto da mensagem.", "help.messaging.title": "# Mensagens Básico\n_____", "help.messaging.write": "**Escreva mensagens** usando a caixa de texto na parte inferior do Mattermost. Pressione ENTER para enviar a mensagem. Use SHIFT+ENTER para criar uma nova linha sem enviar a mensagem.", "installed_command.header": "Comandos Slash", "installed_commands.add": "Adicionar Comando Slash", "installed_commands.delete.confirm": "Esta ação irá apagar permanentemente o comando slash e irá quebrar qualquer integração que a use. Você está certo que deseja apagar?", "installed_commands.empty": "Nenhum comando encotrado", "installed_commands.header": "Comandos Slash", "installed_commands.help": "Criar comandos slash para uso em integrações internas. Por favor veja {link} para aprender mais.", "installed_commands.helpLink": "documentação", "installed_commands.search": "Pesquisar Comandos Slash", "installed_commands.unnamed_command": "Comando Slash sem Nome", "installed_incoming_webhooks.add": "Adicionar Webhooks Entrada", "installed_incoming_webhooks.delete.confirm": "Esta ação irá apagar permanentemente o webhook de entrada e irá quebrar qualquer integração que a use. Você está certo que deseja apagar?", "installed_incoming_webhooks.empty": "Nenhum webhook de entrada encontrado", "installed_incoming_webhooks.header": "Webhooks Entrada", "installed_incoming_webhooks.help": "Criar URLs para webhook de entrada para uso em integrações externas. Por favor veja {link} para aprender mais.", "installed_incoming_webhooks.helpLink": "documentação", "installed_incoming_webhooks.search": "Pesquisar Webhooks de Entrada", "installed_incoming_webhooks.unknown_channel": "Webhook Privado", "installed_integrations.callback_urls": "Callback URLs: {urls}", "installed_integrations.client_id": "ID do Client: {clientId}", "installed_integrations.client_secret": "Chave Secreta do Cliente: {clientSecret}", "installed_integrations.content_type": "Content-Type: {contentType}", "installed_integrations.creation": "Criado por {creator} em {createAt, date, full}", "installed_integrations.delete": "Deletar", "installed_integrations.edit": "Editar", "installed_integrations.hideSecret": "Ocultar Segredo", "installed_integrations.regenSecret": "Gerar Novamente Chave Secreta", "installed_integrations.regenToken": "Re-gerar Token", "installed_integrations.showSecret": "Mostrar Segredo", "installed_integrations.token": "Token: {token}", "installed_integrations.triggerWhen": "Gatilho Quando: {triggerWhen}", "installed_integrations.triggerWords": "Palavras Gatilho: {triggerWords}", "installed_integrations.unnamed_oauth_app": "Aplicativo OAuth 2.0 sem nome", "installed_integrations.url": "URL: {url}", "installed_oauth_apps.add": "Adicionar Aplicativo OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.callbackUrls": "URLs Callback (Uma Por Linha)", "installed_oauth_apps.cancel": "Cancelar", "installed_oauth_apps.delete.confirm": "Esta ação irá apagar permanentemente o OAuth 2.0 e irá quebrar qualquer integração que a use. Você está certo que deseja apagar?", "installed_oauth_apps.description": "Descrição", "installed_oauth_apps.empty": "Nenhum Aplicativo OAuth 2.0 encontrado", "installed_oauth_apps.header": "Aplicativos OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.help": "Criar aplicações OAuth 2.0 para integrar com segurança bots e aplicativos de terceiros com Mattermost. Por favor veja {link} para saber mais.", "installed_oauth_apps.helpLink": "documentação", "installed_oauth_apps.homepage": "Página inicial", "installed_oauth_apps.iconUrl": "URL do Ícone", "installed_oauth_apps.is_trusted": "É Confiável: {isTrusted}", "installed_oauth_apps.name": "Nome de Exibição", "installed_oauth_apps.save": "Salvar", "installed_oauth_apps.search": "Pesquisar Aplicativos OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.trusted": "É Confiável", "installed_oauth_apps.trusted.no": "Não", "installed_oauth_apps.trusted.yes": "Sim", "installed_outgoing_webhooks.add": "Adicionar Webhooks Saída", "installed_outgoing_webhooks.delete.confirm": "Esta ação irá apagar permanentemente o webhook de saída e irá quebrar qualquer integração que a use. Você está certo que deseja apagar?", "installed_outgoing_webhooks.empty": "Nenhum webhook de saída encontrado", "installed_outgoing_webhooks.header": "Webhooks Saída", "installed_outgoing_webhooks.help": "Criar URLs para webhook de saída para uso em integrações externas. Por favor veja {link} para aprender mais.", "installed_outgoing_webhooks.helpLink": "documentação", "installed_outgoing_webhooks.search": "Pesquisar Webhooks de Saída", "installed_outgoing_webhooks.unknown_channel": "Webhook Privado", "integrations.add": "Adicionar", "integrations.command.description": "Comandos slash envia evento para integrações externas", "integrations.command.title": "Comando Slash", "integrations.delete.confirm.button": "Deletar", "integrations.delete.confirm.title": "Deletar Integração", "integrations.done": "Feito", "integrations.edit": "Editar", "integrations.header": "Integrações", "integrations.incomingWebhook.description": "Webhooks de entrada permite que integrações externas envie mensagens", "integrations.incomingWebhook.title": "Webhooks Entrada", "integrations.oauthApps.description": "OAuth 2.0 permite que aplicativos externos façam solicitações autorizada para a API Mattermost.", "integrations.oauthApps.title": "Aplicativos OAuth 2.0", "integrations.outgoingWebhook.description": "Webhooks de saída permite que integrações externas recebam e respondam a mensagens", "integrations.outgoingWebhook.title": "Webhooks Saída", "integrations.successful": "Configurado com Sucesso", "intro_messages.DM": "Este é o início do seu histórico de mensagens diretas com {teammate}.Bem vindo a {display_name}!
Poste mensagens aqui que você quer que todos vejam. Todos se tornam automaticamente membros permanentes deste canal quando se juntam à equipe.
Este é o início do {display_name}, um canal para conversas não relacionadas ao trabalho
Canais organizam conversas em diferentes tópicos. Eles estão abertos a todos em sua equipe. Para enviar comunicações privadas utilize Mensagens Diretas para uma única pessoa ou Canais Privados para várias pessoas.
", "sidebar.tutorialScreen2": "Aqui estão dois canais públicos para começar:
{townsquare} é um lugar comunicação de toda equipe. Todo mundo em sua equipe é um membro deste canal.
{offtopic} é um lugar para diversão e humor fora dos canais relacionados com o trabalho. Você e sua equipe podem decidir qual outros canais serão criados.
", "sidebar.tutorialScreen3": "Clique em \"Mais...\" para criar um novo canal ou participar de um já existente.
Você também pode criar um novo canal ao clicar no símbolo \"+\" ao lado do cabeçalho canal público ou privado.
", "sidebar.unreadAbove": "Post(s) não lidos acima", "sidebar.unreadBelow": "Post(s) não lidos abaixo", "sidebar_header.tutorial": "O Menu Principal é onde você pode Convidar Para Equipe, acessar sua Definição de Conta e ajustar o seu Tema de Cores.
Administradores de equipe podem também acessar suas Configurações de Equipe a partir deste menu.
Administradores de Sistema vão encontrar em Console do Sistema opções para administrar todo o sistema.
", "sidebar_right_menu.accountSettings": "Definições de Conta", "sidebar_right_menu.addMemberToTeam": "Adicionar Membros a Equipe", "sidebar_right_menu.console": "Console do Sistema", "sidebar_right_menu.flagged": "Posts Marcados", "sidebar_right_menu.help": "Ajuda", "sidebar_right_menu.inviteNew": "Enviar Email de Convite", "sidebar_right_menu.logout": "Logout", "sidebar_right_menu.manageMembers": "Gerenciar Membros", "sidebar_right_menu.nativeApps": "Download Aplicativos", "sidebar_right_menu.recentMentions": "Menções Recentes", "sidebar_right_menu.report": "Relatar um Problema", "sidebar_right_menu.teamLink": "Obter Link de Convite de Equipe", "sidebar_right_menu.teamSettings": "Configurações da Equipe", "sidebar_right_menu.viewMembers": "Ver Membros", "signup.email": "Email e Senha", "signup.gitlab": "GitLab Single-Sign-On", "signup.google": "Conta Google", "signup.ldap": "Credenciais AD/LDAP", "signup.office365": "Office 365", "signup.title": "Criar uma conta com:", "signup_team.createTeam": "Ou Criar uma Equipe", "signup_team.disabled": "A criação de equipe foi desativada. Por favor, entre em contato com um administrador para o acesso.", "signup_team.join_open": "Equipes que você pode se juntar: ", "signup_team.noTeams": "Não existe equipes incluídas no Diretório de Equipe e a criação de equipes foi desativada.", "signup_team.no_open_teams": "Nenhuma equipe disponível para se juntar. Por favor peça ao administrador por um convite.", "signup_team.no_open_teams_canCreate": "Nenhuma equipe disponível para se juntar. Por favor crie uma nova equipe ou peça ao administrador por um convite.", "signup_team.no_teams": "Nenhuma equipe foi criada. Por favor entre em contato com o administrador.", "signup_team.no_teams_canCreate": "Nenhuma equipe foi criada. Você pode criar uma clicando \"Criar uma nova equipe\".", "signup_team.none": "Nenhum método de criação da equipe foi habilitado. Por favor, entre em contato com um administrador para o acesso.", "signup_team_complete.completed": "Você já concluiu o processo de inscrição para este convite ou este convite expirou.", "signup_team_confirm.checkEmail": "Por favor, verifique seu e-mail: {email}Toda comunicação da sua equipe em um só lugar, pesquisas instantâneas disponível em qualquer lugar
Mantenha sua equipe conectada para ajudá-los a conseguir o que mais importa.
", "tutorial_intro.screenTwo": "A comunicação acontece em canais públicos de discussão, canais privados e mensagens diretas.
Tudo é arquivado e pesquisável a partir de qualquer desktop com suporte a web, laptop ou celular.
", "tutorial_intro.skip": "Pular o tutorial", "tutorial_intro.support": "Precisa de alguma coisa, envie um e-mail para nós no ", "tutorial_intro.teamInvite": "Convidar pessoas para equipe", "tutorial_intro.whenReady": " quando você estiver pronto.", "tutorial_tip.next": "Próximo", "tutorial_tip.ok": "Ok", "tutorial_tip.out": "Recusar estas dicas.", "tutorial_tip.seen": "Viu isso antes? ", "update_command.cancel": "Cancelar", "update_command.confirm": "Editar Comando Slash", "update_command.question": "Suas alterações podem fazer parar de funcionar o comando slash existente. Tem a certeza de que pretende atualizá-lo?", "update_command.update": "Atualizar", "update_incoming_webhook.update": "Atualizar", "update_outgoing_webhook.confirm": "Editar Webhooks de Saída", "update_outgoing_webhook.question": "Suas alterações podem fazer parar de funcionar webhook de saída existente. Tem a certeza de que pretende atualizá-lo?", "update_outgoing_webhook.update": "Atualizar", "upload_overlay.info": "Soltar um arquivo para enviá-lo.", "user.settings.advance.embed_preview": "Para o primeiro link da web em uma mensagem, exiba uma visualização do conteúdo do site abaixo da mensagem, se disponível", "user.settings.advance.embed_toggle": "Exibir mostrar/esconder para todas as pre-visualizações", "user.settings.advance.emojipicker": "Ativar o seletor de emoji para reações e na caixa de entrada de mensagem", "user.settings.advance.enabledFeatures": "{count, number} {count, plural, one {Recurso} other {Recursos}} Ativado", "user.settings.advance.formattingDesc": "Se ativado, posts serão formatados para criar links, exibir emoji, estilo de texto e adicionar quebra de linhas. Por padrão é definido como ativado. Mudando está configuração será necessário recarregar a página.", "user.settings.advance.formattingTitle": "Ativar Formatação de Post", "user.settings.advance.joinLeaveDesc": "Quando \"Ligado\", Mensagens do Sistema dizendo que um usuário entrou ou saiu de um canal serão visíveis. Quando \"Off\", as Mensagens do Sistema sobre entrada e saída de um canal serão ocultadas. Uma mensagem ainda vai aparecer quando você é adicionado a um canal para que você possa receber uma notificação.", "user.settings.advance.joinLeaveTitle": "Ativar Mensagens Juntar/Deixar", "user.settings.advance.markdown_preview": "Mostrar opção pré-visualização markdown na caixa de entrada de mensagens", "user.settings.advance.off": "Desligado", "user.settings.advance.on": "Ligado", "user.settings.advance.preReleaseDesc": "Verifique todos os recursos de pré-lançamento que você gostaria de visualizar. Você também pode precisar atualizar a página antes das configuração terem efeito.", "user.settings.advance.preReleaseTitle": "Visualizar recursos de pré-lançamento", "user.settings.advance.sendDesc": "Se habilitado ENTER insere uma nova linha e CTRL+ENTER envia a mensagem.", "user.settings.advance.sendTitle": "Enviar mensagens com CTRL+ENTER", "user.settings.advance.slashCmd_autocmp": "Ativar aplicação externa para autocompletar comandos slash", "user.settings.advance.title": "Configurações Avançadas", "user.settings.advance.webrtc_preview": "Ativar a capacidade de fazer e receber chamadas WebRTC um-pra-um", "user.settings.custom_theme.awayIndicator": "Indicador de Afastamento", "user.settings.custom_theme.buttonBg": "Fundo Botão", "user.settings.custom_theme.buttonColor": "Texto do Botão", "user.settings.custom_theme.centerChannelBg": "Fundo Centro Canal", "user.settings.custom_theme.centerChannelColor": "Canal Central Texto", "user.settings.custom_theme.centerChannelTitle": "Estilos do Canal Central", "user.settings.custom_theme.codeTheme": "Código do Tema", "user.settings.custom_theme.copyPaste": "Copie e cole para compartilhar o tema de cores:", "user.settings.custom_theme.linkButtonTitle": "Estilos de Links e Botões", "user.settings.custom_theme.linkColor": "Cor do link", "user.settings.custom_theme.mentionBj": "Fundo Menção Jewel", "user.settings.custom_theme.mentionColor": "Menção Texto Jewel", "user.settings.custom_theme.mentionHighlightBg": "Fundo Menção Realçar", "user.settings.custom_theme.mentionHighlightLink": "Menção Realçar Link", "user.settings.custom_theme.newMessageSeparator": "Novo Separador de Mensagem", "user.settings.custom_theme.onlineIndicator": "Indicador Conectado", "user.settings.custom_theme.sidebarBg": "Fundo Barra lateral", "user.settings.custom_theme.sidebarHeaderBg": "Fundo Barra latera Cabeçalho", "user.settings.custom_theme.sidebarHeaderTextColor": "Barra lateral Texto", "user.settings.custom_theme.sidebarText": "Texto Barra lateral", "user.settings.custom_theme.sidebarTextActiveBorder": "Barra lateral Borda Texto Ativo", "user.settings.custom_theme.sidebarTextActiveColor": "Barra lateral Cor Texto Ativo", "user.settings.custom_theme.sidebarTextHoverBg": "Fundo Barra lateral Sobre Texto", "user.settings.custom_theme.sidebarTitle": "Estilos da Barra Lateral", "user.settings.custom_theme.sidebarUnreadText": "Barra Lateral Texto Não Lido", "user.settings.display.channelDisplayTitle": "Modo de Exibição do Canal", "user.settings.display.channeldisplaymode": "Selecione a largura do centro do canal.", "user.settings.display.clockDisplay": "Exibição do Relógio", "user.settings.display.collapseDesc": "Defina se as visualizações de links de imagens serão exibidas como expandidas ou recolhidas por padrão. Esta configuração também pode ser controlada usando os comandos slash /expand e /collapse.", "user.settings.display.collapseDisplay": "Exibição padrão de visualizações de links de imagens", "user.settings.display.collapseOff": "Recolhido", "user.settings.display.collapseOn": "Expandido", "user.settings.display.fixedWidthCentered": "Largura fixa, centralizada", "user.settings.display.fullScreen": "Largura inteira", "user.settings.display.language": "Idioma", "user.settings.display.messageDisplayClean": "Padrão", "user.settings.display.messageDisplayCleanDes": "Fácil de examinar e ler.", "user.settings.display.messageDisplayCompact": "Compacto", "user.settings.display.messageDisplayCompactDes": "Ajustar quantas mensagens na tela que puder.", "user.settings.display.messageDisplayDescription": "Selecione como as mensagens no canal podem ser mostradas.", "user.settings.display.messageDisplayTitle": "Exibição de Mensagem", "user.settings.display.militaryClock": "Relógio de 24 horas (exemplo: 16:00)", "user.settings.display.nameOptsDesc": "Ajustar como mostrar outros nomes de usuários nas postagens e lista de Mensagens Diretas.", "user.settings.display.normalClock": "Relógio de 12 horas (exemplo: 4:00 PM)", "user.settings.display.preferTime": "Selecione como você prefere que a hora seja mostrada.", "user.settings.display.showFullname": "Mostrar primeiro e último nome", "user.settings.display.showNickname": "Mostras apelidos se um existir, caso contrário mostrar o primeiro e último nome", "user.settings.display.showUsername": "Mostrar nome de usuário (padrão)", "user.settings.display.teammateNameDisplay": "Nome de Exibição dos Colegas de Trabalho", "user.settings.display.theme.applyToAllTeams": "Aplicar novo tema para todas as minhas equipes", "user.settings.display.theme.customTheme": "Tema Personalizado", "user.settings.display.theme.describe": "Abrir para gerenciar seu tema", "user.settings.display.theme.import": "Importar tema de cores do Slack", "user.settings.display.theme.otherThemes": "Veja outros temas", "user.settings.display.theme.themeColors": "Tema de Cores", "user.settings.display.theme.title": "Tema", "user.settings.display.title": "Configurações de Exibição", "user.settings.general.checkEmail": "Verifique seu email em {email} para confirmar o endereço.", "user.settings.general.checkEmailNoAddress": "Verifique seu email para confirmar seu novo endereço", "user.settings.general.close": "Fechar", "user.settings.general.confirmEmail": "Confirmar o email", "user.settings.general.currentEmail": "Email Atual", "user.settings.general.email": "E-mail", "user.settings.general.emailGitlabCantUpdate": "Login ocorre através do GitLab. Email não pode ser atualizado. Endereço de email utilizado para notificações é {email}.", "user.settings.general.emailGoogleCantUpdate": "Login ocorre através do Google. Email não pode ser atualizado. Endereço de email utilizado para notificações é {email}.", "user.settings.general.emailHelp1": "Email é usado para login, notificações, e redefinição de senha. Requer verificação de email se alterado.", "user.settings.general.emailHelp2": "Email foi desativado pelo seu Administrador de Sistema. Nenhuma notificação por email será enviada até isto ser habilitado.", "user.settings.general.emailHelp3": "Email é usado para login, notificações e redefinição de senha.", "user.settings.general.emailHelp4": "Uma verificação por email foi enviada para {email}.", "user.settings.general.emailLdapCantUpdate": "Login ocorre através de AD/LDAP. Email não pode ser atualizado. Endereço de email utilizado para notificações é {email}.", "user.settings.general.emailMatch": "Os novos emails que você inseriu não correspondem.", "user.settings.general.emailOffice365CantUpdate": "Login ocorre através do Office 365. Email não pode ser atualizado. Endereço de email utilizado para notificações é {email}.", "user.settings.general.emailSamlCantUpdate": "Login ocorre através SAML. Email não pode ser atualizado. Endereço de email utilizado para notificações é {email}.", "user.settings.general.emailUnchanged": "Seu novo endereço de email é o mesmo do seu endereço de email antigo.", "user.settings.general.emptyName": "Clique 'Editar' para adicionar seu nome completo", "user.settings.general.emptyNickname": "Clique 'Editar' para adicionar um apelido", "user.settings.general.emptyPosition": "Clique 'Editar' para adicionar seu cargo / posição", "user.settings.general.field_handled_externally": "Este campo é tratada pelo seu provedor de login. Se você quiser mudá-lo, você precisa fazê-lo através de seu provedor de login.", "user.settings.general.firstName": "Primeiro nome", "user.settings.general.fullName": "Nome Completo", "user.settings.general.imageTooLarge": "Não é possível fazer upload da imagem de perfil. O arquivo é muito grande.", "user.settings.general.imageUpdated": "Imagem última atualização {date}", "user.settings.general.lastName": "Último Nome", "user.settings.general.loginGitlab": "Login feito através do GitLab ({email})", "user.settings.general.loginGoogle": "Login feito através do Google ({email})", "user.settings.general.loginLdap": "Login feito através de AD/LDAP ({email})", "user.settings.general.loginOffice365": "Login feito através do Office 365 ({email})", "user.settings.general.loginSaml": "Login feito através de SAML ({email})", "user.settings.general.mobile.emptyName": "Clique para adicionar seu nome completo", "user.settings.general.mobile.emptyNickname": "Clique para adicionar um apelido", "user.settings.general.mobile.emptyPosition": "Clique para adicionar seu cargo / posição", "user.settings.general.mobile.uploadImage": "Clique em para enviar uma imagem.", "user.settings.general.newAddress": "Novo Endereço: {email}