summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorkrzys-h <krzys_h@interia.pl>2014-07-10 17:25:46 +0200
committerkrzys-h <krzys_h@interia.pl>2014-07-10 17:26:03 +0200
commitd9b3c4b6a34cd6829430e2204108e740184386d9 (patch)
tree3ab1baf038a330cd90e386c8dc077598e776cd64 /po
parent36e501921031c20083ba9571fc74737a208fedd1 (diff)
downloadcolobot-d9b3c4b6a34cd6829430e2204108e740184386d9.tar.gz
colobot-d9b3c4b6a34cd6829430e2204108e740184386d9.tar.bz2
colobot-d9b3c4b6a34cd6829430e2204108e740184386d9.zip
Auto-update from Pootle 2014-07-10
This commit was automatically generated from http://translations.colobot.info/ (actually, this is just a manual test commit with some Polish translations :p)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pl.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8561d16..cdc5bb4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 11:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-10 15:23+0200\n"
"Last-Translator: krzys_h <krzys_h@interia.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-Language: pl_PL\n"
"X-Source-Language: en_US\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404124166.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405002225.000000\n"
msgid "Colobot rules!"
msgstr "Colobot rządzi!"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgid "Take off to finish the mission"
msgstr "Odleć, aby zakończyć misję"
msgid "Destroy"
-msgstr ""
+msgstr "Zniszcz"
msgid "Build a derrick"
msgstr "Zbuduj kopalnię"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgid "Build a exchange post"
msgstr "Zbuduj stację przekaźnikową"
msgid "Build a destroyer"
-msgstr ""
+msgstr "Zbuduj niszczarkę"
msgid "Show if the ground is flat"
msgstr "Pokaż czy teren jest płaski"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgid "Shoot (\\key action;)"
msgstr "Strzelaj (\\key action;)"
msgid "Explode (\\key action;)"
-msgstr ""
+msgstr "Wysadź (\\key action;)"
msgid "Recycle (\\key action;)"
msgstr "Odzyskaj (\\key action;)"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgid "Lunar Roving Vehicle"
msgstr "Pojazd Księżycowy"
msgid "Internal error - tell the developers"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd wewnętrzny - powiadom twórców gry"
msgid "Unknown command"
msgstr "Nieznane polecenie"
@@ -1370,10 +1370,10 @@ msgid "Too close to a building"
msgstr "Za blisko budynku"
msgid "Can not produce this object in this mission"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć tego obiektu w tej misji"
msgid "Can not produce not researched object"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wyprodukować nie odkrytego obiektu"
msgid "Ground inappropriate"
msgstr "Nieodpowiedni teren"
@@ -1481,10 +1481,10 @@ msgid "No flag nearby"
msgstr "Nie ma flagi w pobliżu"
msgid "Not found anything to destroy"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono nic do zniszczenia"
msgid "Inappropriate object"
-msgstr ""
+msgstr "Nieodpowiedni objekt"
msgid ""
"The mission is not accomplished yet (press \\key help; for more details)"