summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
m---------data0
-rw-r--r--po/de.po22
2 files changed, 10 insertions, 12 deletions
diff --git a/data b/data
-Subproject 2f2c6907dbdffd16ee998179b29f82d05e290d1
+Subproject b8d5e712c64a1d426522f09272a45e229979e59
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3c5b134..ab932d3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:23+0200\n"
-"Last-Translator: krzys_h <krzys_h@interia.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:26+0200\n"
+"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-Language: de_DE\n"
"X-Source-Language: en_US\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404127439.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406057163.000000\n"
msgid "Colobot rules!"
msgstr "Colobot ist wunderbar!"
@@ -645,9 +645,8 @@ msgstr "Anweisungen über die Mission(\\key help;)"
msgid "Take off to finish the mission"
msgstr "Abheben nach vollbrachter Mission"
-#, fuzzy
msgid "Destroy"
-msgstr "Einstampfer"
+msgstr "Zerstören"
msgid "Build a derrick"
msgstr "Baut einen Bohrturm"
@@ -688,9 +687,8 @@ msgstr "Baut einen Blitzableiter"
msgid "Build a exchange post"
msgstr "Baut einen Infoserver"
-#, fuzzy
msgid "Build a destroyer"
-msgstr "Gebäude zerstört"
+msgstr "Baue einen Zerstörer"
msgid "Show if the ground is flat"
msgstr "Zeigt ob der Boden eben ist"
@@ -822,7 +820,7 @@ msgid "Shoot (\\key action;)"
msgstr "Feuer (\\key action;)"
msgid "Explode (\\key action;)"
-msgstr ""
+msgstr "Explodieren (\\key action;)"
msgid "Recycle (\\key action;)"
msgstr "Recyceln (\\key action;)"
@@ -1296,7 +1294,7 @@ msgid "Lunar Roving Vehicle"
msgstr "Lunar Roving Vehicle"
msgid "Internal error - tell the developers"
-msgstr ""
+msgstr "Interner Fehler - Benachrichtige die Entwickler"
msgid "Unknown command"
msgstr "Befehl unbekannt"
@@ -1359,10 +1357,10 @@ msgid "Too close to a building"
msgstr "Zu nahe an einem Gebäude"
msgid "Can not produce this object in this mission"
-msgstr ""
+msgstr "Das Objekt kann in dieser Mission nicht produziert werden"
msgid "Can not produce not researched object"
-msgstr ""
+msgstr "Das erforschte Objekt kann nicht produziert werden"
msgid "Ground inappropriate"
msgstr "Boden ungeeignet"
@@ -1470,7 +1468,7 @@ msgid "No flag nearby"
msgstr "Keine Fahne in Reichweite"
msgid "Not found anything to destroy"
-msgstr ""
+msgstr "Nichts zum Zerstampfen gefunden"
#, fuzzy
msgid "Inappropriate object"