summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po33
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e5f8507..3a99655 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,11 +1,21 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-10 17:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-10 16:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
"X-Language: de_DE\n"
"X-Source-Language: en_US\n"
@@ -24,6 +34,9 @@ msgstr " Driver:"
msgid " Exercises in the chapter:"
msgstr " Liste der Übungen des Kapitels:"
+msgid " Free game on this chapter:"
+msgstr " Liste der freien Levels des Kapitel:"
+
msgid " Free game on this planet:"
msgstr " Liste der freien Levels des Planeten:"
@@ -200,9 +213,8 @@ msgstr "Baut einen Geschützturm"
msgid "Build a derrick"
msgstr "Baut einen Bohrturm"
-#, fuzzy
msgid "Build a destroyer"
-msgstr "Gebäude zerstört"
+msgstr ""
msgid "Build a exchange post"
msgstr "Baut einen Infoserver"
@@ -453,9 +465,8 @@ msgstr "Bohrturm"
msgid "Descend\\Reduces the power of the jet"
msgstr "Sinken\\Leistung des Triebwerks drosseln"
-#, fuzzy
msgid "Destroy"
-msgstr "Einstampfer"
+msgstr ""
msgid "Destroy the building"
msgstr "Gebäude sprengen"
@@ -536,9 +547,8 @@ msgstr "Programmieren\\Programmierübungen"
msgid "Exit film\\Film at the exit of exercises"
msgstr "Zurücksetzen \\Kleine Show beim Zurücksetzen in den Übungen"
-#, fuzzy
msgid "Explode (\\key action;)"
-msgstr "Recyceln (\\key action;)"
+msgstr ""
msgid "Explosive"
msgstr "Sprengstoff"
@@ -706,9 +716,8 @@ msgstr "Roboter ungeeignet"
msgid "Inappropriate cell type"
msgstr "Falscher Batterietyp"
-#, fuzzy
msgid "Inappropriate object"
-msgstr "Roboter ungeeignet"
+msgstr ""
msgid "Incorrect index type"
msgstr "Falscher Typ für einen Index"
@@ -926,9 +935,8 @@ msgstr "Nicht genug Energie"
msgid "Not enough energy yet"
msgstr "Noch nicht genug Energie"
-#, fuzzy
msgid "Not found anything to destroy"
-msgstr "Nichts abzulegen"
+msgstr ""
msgid "Not yet enough energy"
msgstr "Noch nicht genug Energie"
@@ -1828,9 +1836,6 @@ msgstr ""
msgid "www.epsitec.com"
msgstr "www.epsitec.com"
-#~ msgid " Free game on this chapter:"
-#~ msgstr " Liste der freien Levels des Kapitel:"
-
#~ msgid "< none >"
#~ msgstr "< keine >"