summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Mancini <stefano.mancini@devinterface.com>2012-10-10 11:46:14 +0200
committerStefano Mancini <stefano.mancini@devinterface.com>2012-10-10 11:46:14 +0200
commit56043a959116fe98087a234d9406dc2d6defa1d1 (patch)
treec4fb6edd9293af6b82eb2390eb926f819ce20c40
parent9460e231aa2339918f8be3ced0d36982257ac03e (diff)
downloadaskbot-56043a959116fe98087a234d9406dc2d6defa1d1.tar.gz
askbot-56043a959116fe98087a234d9406dc2d6defa1d1.tar.bz2
askbot-56043a959116fe98087a234d9406dc2d6defa1d1.zip
minor translations
-rw-r--r--askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mobin166256 -> 166341 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po40
2 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
index 5ccd2978..a5a91032 100644
--- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index 7123e7fa..e52a8ef2 100644
--- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "privacy/"
#: urls.py:44
msgid "help/"
-msgstr "aiuto/"
+msgstr "guida/"
#: urls.py:46 urls.py:51
msgid "answers/"
@@ -5086,7 +5086,7 @@ msgstr "Benvenuto,"
#: templates/help.html:13
#, python-format
msgid "Thank you for using %(app_name)s, here is how it works."
-msgstr "Grazie per aver utilizzato %(app_name)s, ecco come funziona."
+msgstr "Grazie per aver scelto di utilizzare %(app_name)s! Ecco come funziona."
#: templates/help.html:16
msgid "How questions, answers and comments work"
@@ -5097,7 +5097,7 @@ msgid ""
"This site is for asking and answering questions, not for open-ended "
"discussions."
msgstr ""
-"Questo sito è per chiedere e rispondere alle domande, non per discussioni "
+"Questo sito è stato creato per chiedere e rispondere a domande, non per discussioni "
"aperte."
#: templates/help.html:19
@@ -5105,28 +5105,28 @@ msgid ""
"We encourage everyone to use “question” space for asking and “answer” for "
"answering."
msgstr ""
-"Invitiamo tutti a usare lo spazio \"domanda\" per chiedere e \"risposta\" "
-"per la rispondere."
+"Ti invitiamo quindi ad usare lo spazio \"domanda\" per chiedere e \"risposta\" "
+"per rispondere."
#: templates/help.html:22
msgid ""
"Despite that, each question and answer can be commented – \n"
" the comments are good for the limited discussions."
msgstr ""
-"Nonostante ciò, ogni domanda e risposta possono essere commentati - i "
-"commenti sono buoni per le discussioni limitate."
+"In ogni caso, tutte le domande e risposte possono essere commentate - i "
+"commenti sono un ottimo mezzo per creare discussioni limitate."
#: templates/help.html:26
msgid "Please search before asking your questions"
-msgstr "Si prega di ricercare prima di fare una domanda"
+msgstr "Prima di fare una domanda, sei pregato di cercare nel forum se ne esiste già una simile!"
#: templates/help.html:27
msgid ""
"Type your question in the search bar and see whether a similar question has "
"been asked before"
msgstr ""
-"Digitare la domanda nella barra di ricerca e vedere se una simile domanda è "
-"stata chiesta prima"
+"Basta digitare la domanda nella barra di ricerca e vedere se una domanda simile è "
+"già stata posta in precedenza"
#: templates/help.html:29
msgid "Search has advanced capabilities:"
@@ -5143,7 +5143,7 @@ msgstr "per la ricerca di tag - immettere [tag: qualchetag] o #qualchetag"
#: templates/help.html:33
msgid "to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
msgstr ""
-"per la ricerca dall'utente - immettere [utente: qualchenome] o @qualchenome "
+"per la ricerca per utente - immettere [utente: qualchenome] o @qualchenome "
"o @\"qualche nome\""
#: templates/help.html:35
@@ -5160,7 +5160,7 @@ msgid ""
"page, where the search tags can be entered as well"
msgstr ""
"Infine, è disponibile nella barra laterale della pagina principale un box di"
-" ricerca tag, dove i tag possono essere inseriti comunque"
+" ricerca per tag, dove i tag possono anche essere inseriti"
#: templates/help.html:40
msgid ""
@@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr ""
#: templates/help.html:42
msgid "Voting"
-msgstr "Voto"
+msgstr "Voti"
#: templates/help.html:44
#, python-format
@@ -5181,8 +5181,8 @@ msgid ""
"Voting in %(app_name)s helps to select best answers and thank most helpful "
"users."
msgstr ""
-"Votare in %(app_name)s aiuta a selezionare le migliori risposte e premiare "
-"gli utenti più utili."
+"Votare in %(app_name)s aiuta a selezionare le migliori risposte ed a premiare "
+"gli utenti più attivi."
#: templates/help.html:47
#, python-format
@@ -5190,7 +5190,7 @@ msgid ""
"Please vote when you find helpful information,\n"
" it really helps the %(app_name)s community."
msgstr ""
-"Si prega di votare quando troverete informazioni utili, aiuta molto la "
+"Sei pregato di votare quando troverai delle informazioni utili - aiuta molto la "
"comunità di %(app_name)s."
#: templates/help.html:51
@@ -5203,8 +5203,8 @@ msgid ""
" follow users and conversations and report inappropriate content by flagging it."
msgstr ""
"Inoltre, è possibile menzionare (@mention) gli utenti in tutto il testo per "
-"ottenere la loro attenzione, seguire le conversazioni e gli utenti e "
-"segnalare contenuti inappropriati contrassegnandoli."
+"ottenere la loro attenzione, seguire conversazioni e utenti e "
+"segnalare contenuti inappropriati."
#: templates/help.html:56
msgid "Enjoy."
@@ -7826,7 +7826,7 @@ msgstr[1] "voti"
#: templates/widgets/scope_nav.html:6
msgid "ALL"
-msgstr "TUTTO"
+msgstr "TUTTE"
#: templates/widgets/scope_nav.html:8
msgid "see unanswered questions"
@@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr "vedi le tue domande preferite"
#: templates/widgets/scope_nav.html:11
msgid "FOLLOWED"
-msgstr "SEGUITE"
+msgstr "PREFERITE"
#: templates/widgets/scope_nav.html:14
msgid "Please ask your question here"