summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorEvgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>2012-01-04 12:22:46 -0300
committerEvgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>2012-01-04 12:22:46 -0300
commit754f6a5be6e4a19da5ef29f5ab0a4dfd5171ef56 (patch)
treec2e495ba2e4430eb59a0ac2e117a33ef50a608b7
parent707bc16c662ec779ac364e219e56bb5e1c368932 (diff)
downloadaskbot-754f6a5be6e4a19da5ef29f5ab0a4dfd5171ef56.tar.gz
askbot-754f6a5be6e4a19da5ef29f5ab0a4dfd5171ef56.tar.bz2
askbot-754f6a5be6e4a19da5ef29f5ab0a4dfd5171ef56.zip
pulled js strings for turkish and french from transifex
-rw-r--r--askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po175
-rw-r--r--askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po104
2 files changed, 148 insertions, 131 deletions
diff --git a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 2e3be03d..d910854f 100644
--- a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,173 +1,178 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
+# Translators:
+# Christophe kryskool <christophe.chauvet@gmail.com>, 2011.
+# Mademoiselle Geek <mademoisellegeek42@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 01:59-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-28 08:12-0800\n"
-"Last-Translator: Rosandra Cuello <rosandra.cuello@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-27 01:58-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-17 21:30+0000\n"
+"Last-Translator: Mademoiselle Geek <mademoisellegeek42@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/askbot/team/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr ""
+msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer votre identifiant %s?"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
+msgstr "Merci d'ajouter au moins une méthode d'identification."
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
msgid ""
"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
"clicking any of the icons below."
msgstr ""
+"Vous n'avez pas encore de méthode d'identification, merci d'en ajouter une "
+"ou plus en cliquant sur un des icônes ci-dessous."
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
msgid "passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "les mots de passe ne correspondent pas"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
msgid "Show/change current login methods"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher/modifier les méthodes d'identification actuelles"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:223
#, c-format
msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Merci de saisir votre %s, puis continuer"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:225
msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr ""
+msgstr "Connecter votre compte %(provider_name)s à %(site)s"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:319
#, c-format
msgid "Change your %s password"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier votre mot de passe %s"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:320
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier le mot de passe"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
#, c-format
msgid "Create a password for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un mot de passe pour %s"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
msgid "Create password"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un mot de passe"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:340
msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un compte protégé par mot de passe"
#: skins/common/media/js/post.js:28
msgid "loading..."
-msgstr "Chargement en cours..."
+msgstr "chargement..."
#: skins/common/media/js/post.js:128 skins/common/media/js/post.js.c:859
msgid "tags cannot be empty"
-msgstr "Les mots-clés ne doivent pas être vides"
+msgstr "merci de saisir au moins un mot clé"
#: skins/common/media/js/post.js:134
msgid "content cannot be empty"
-msgstr "Le contenu ne doit pas être vide"
+msgstr "le contenu ne peut pas être vide"
#: skins/common/media/js/post.js:135
#, c-format
msgid "%s content minchars"
-msgstr "Veuillez saisir au moins %s caractères"
+msgstr "merci de saisir plus de %s caractères"
#: skins/common/media/js/post.js:138
msgid "please enter title"
-msgstr "Veuillez saisir un titre"
+msgstr "merci de saisir un titre"
#: skins/common/media/js/post.js:139 skins/common/media/js/post.js.c:987
#, c-format
msgid "%s title minchars"
-msgstr "Veuillez saisir au moins %s caractères"
+msgstr "merci de saisir au moins %s caractères"
#: skins/common/media/js/post.js:282
msgid "insufficient privilege"
-msgstr "Privilèges insuffisants"
+msgstr "privilège insuffisant"
#: skins/common/media/js/post.js:283
msgid "cannot pick own answer as best"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas désigner une de vos propres réponses comme étant la "
-"meilleure réponse"
+msgstr "désolé, vous ne pouvez pas accepter votre propre réponse"
#: skins/common/media/js/post.js:288
msgid "please login"
-msgstr "Veuillez vous authentifier"
+msgstr "merci de vous identifier"
#: skins/common/media/js/post.js:290
msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr ""
+msgstr "les utilisateurs anonymes ne peuvent pas suivre une question"
#: skins/common/media/js/post.js:291
msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr ""
+msgstr "les utilisateurs anonymes ne peuvent pas souscrire à une question"
#: skins/common/media/js/post.js:292
msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "les utilisateurs anonyment ne peuvent pas voter "
+msgstr "désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas voter"
#: skins/common/media/js/post.js:294
msgid "please confirm offensive"
-msgstr "Veuillez confirmer que le contenu est abusif"
+msgstr ""
+"êtes-vous sûr que ce message est offensant, contient du spam, de la "
+"publicité, des remarques malveillantes, etc.?"
#: skins/common/media/js/post.js:295
msgid "anonymous users cannot flag offensive posts"
msgstr ""
-"Les utilisateurs anonymes ne peuvent pas signaler les messages à contenu "
-"abusif"
+"les utilisateurs anonymes ne peuvent pas signaler les messages offensants"
#: skins/common/media/js/post.js:296
msgid "confirm delete"
-msgstr "Confirmer la suppression"
+msgstr "êtes-vous de vouloir supprimer ceci?"
#: skins/common/media/js/post.js:297
msgid "anonymous users cannot delete/undelete"
-msgstr "Les utilisateurs anonymes ne peuvent pas supprimer/restaurer"
+msgstr ""
+"désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas supprimer ou annuler la "
+"suppression d'un message"
#: skins/common/media/js/post.js:298
msgid "post recovered"
-msgstr "Message restauré"
+msgstr "votre message a été restauré!"
#: skins/common/media/js/post.js:299
msgid "post deleted"
-msgstr "Message supprimé"
+msgstr "votre message a été supprimé"
#: skins/common/media/js/post.js:539 skins/old/media/js/post.js:535
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Suivre"
#: skins/common/media/js/post.js:548 skins/common/media/js/post.js.c:557
#: skins/old/media/js/post.js:544 skins/old/media/js/post.js.c:553
#, c-format
msgid "%s follower"
msgid_plural "%s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s Abonné"
+msgstr[1] "%s Abonnés"
#: skins/common/media/js/post.js:553 skins/old/media/js/post.js:549
msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr ""
+msgstr "<div>Abonnement</div><div class=\"unfollow\">Désabonnement</div>"
#: skins/common/media/js/post.js:615
msgid "undelete"
-msgstr "Restaurer"
+msgstr "annuler la suppression"
#: skins/common/media/js/post.js:620
msgid "delete"
@@ -175,29 +180,29 @@ msgstr "supprimer"
#: skins/common/media/js/post.js:957
msgid "add comment"
-msgstr "OK"
+msgstr "ajouter un commentaire"
#: skins/common/media/js/post.js:960
msgid "save comment"
-msgstr ""
+msgstr "sauvegarder un commentaire"
#: skins/common/media/js/post.js:990
#, c-format
msgid "enter %s more characters"
-msgstr ""
+msgstr "merci de saisir au moins %s caractères"
#: skins/common/media/js/post.js:995
#, c-format
msgid "%s characters left"
-msgstr ""
+msgstr "%s caractères restants"
#: skins/common/media/js/post.js:1066
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "annuler"
#: skins/common/media/js/post.js:1109
msgid "confirm abandon comment"
-msgstr ""
+msgstr "Etes-vous sûr de ne pas vouloir publier ce commentaire?"
#: skins/common/media/js/post.js:1183
msgid "delete this comment"
@@ -205,68 +210,70 @@ msgstr "supprimer ce commentaire"
#: skins/common/media/js/post.js:1387
msgid "confirm delete comment"
-msgstr "Confirmer la suppression du commentaire"
+msgstr "êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire?"
#: skins/common/media/js/post.js:1628 skins/old/media/js/post.js:1621
msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez entrer le titre de la question (>10 caractères)"
#: skins/common/media/js/tag_selector.js:15
#: skins/old/media/js/tag_selector.js:15
msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr ""
+msgstr "L'étiquette \"<span></span>\" doit correspondre:"
#: skins/common/media/js/tag_selector.js:84
#: skins/old/media/js/tag_selector.js:84
#, c-format
msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr ""
+msgstr "et %s plus, non montré"
#: skins/common/media/js/user.js:14
msgid "Please select at least one item"
-msgstr ""
+msgstr "Merci de sélectionner au moins un élément"
#: skins/common/media/js/user.js:58
msgid "Delete this notification?"
msgid_plural "Delete these notifications?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Supprimer cet avertissement?"
+msgstr[1] "Supprimer ces avertissements?"
#: skins/common/media/js/user.js:125 skins/old/media/js/user.js:129
msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
msgstr ""
+"Veuillez <a href=\"%(signin_url)s\">vous connecter</a> pour suivre "
+"%(username)s"
#: skins/common/media/js/user.js:157 skins/old/media/js/user.js:161
#, c-format
msgid "unfollow %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ne plus suivre %s"
#: skins/common/media/js/user.js:160 skins/old/media/js/user.js:164
#, c-format
msgid "following %s"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement %s"
#: skins/common/media/js/user.js:166 skins/old/media/js/user.js:170
#, c-format
msgid "follow %s"
-msgstr ""
+msgstr "Suivre %s"
#: skins/common/media/js/utils.js:43
msgid "click to close"
-msgstr ""
+msgstr "cliquer pour fermer"
#: skins/common/media/js/utils.js:214
msgid "click to edit this comment"
-msgstr ""
+msgstr "cliquer pour modifier ce commentaire"
#: skins/common/media/js/utils.js:215
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "modifier"
#: skins/common/media/js/utils.js:369
#, c-format
msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "voir les questions marquées '%s'"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:30
msgid "bold"
@@ -282,19 +289,19 @@ msgstr "lien"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:33
msgid "quote"
-msgstr "Citer"
+msgstr "citation"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:34
msgid "preformatted text"
-msgstr "Texte préformaté"
+msgstr "texte pré-formaté"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:35
msgid "image"
-msgstr "Image"
+msgstr "image"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:36
msgid "attachment"
-msgstr ""
+msgstr "pièce jointe"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:37
msgid "numbered list"
@@ -302,46 +309,50 @@ msgstr "liste numérotée"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:38
msgid "bulleted list"
-msgstr "liste"
+msgstr "liste à puces"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:39
msgid "heading"
-msgstr "Titre"
+msgstr "titre"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:40
msgid "horizontal bar"
-msgstr "Barre horizontale"
+msgstr "barre horizontale"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:41
msgid "undo"
-msgstr "Annuler"
+msgstr "défaire"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:42 skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1116
msgid "redo"
-msgstr "Rétablir"
+msgstr "refaire"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:53
msgid "enter image url"
msgstr ""
-"Veuillez saisir une URL menant à une image, par exemple <br />http://www."
-"votre-domaine.com/nom-image.jpg"
+"saisir l'URL de l'image, par example http://www.example.com/image.jpg ou "
+"télécharger une image vers le serveur"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:54
msgid "enter url"
-msgstr "Entrez une URL, par exemple <br />http://www.askbot.org/ </p>"
+msgstr ""
+"saisir une adresse web, par example http://www.example.com \"titre de la "
+"page\""
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:55
msgid "upload file attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Merci de choisir un fichier et de le télécharger vers le serveur:"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1778
msgid "image description"
-msgstr ""
+msgstr "description de l'image"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1781
msgid "file name"
-msgstr ""
+msgstr "nom du fichier"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1785
msgid "link text"
-msgstr ""
+msgstr "texte du lien"
+
+
diff --git a/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
index c93269f2..37e99727 100644
--- a/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,75 +1,76 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
+# Translators:
+# <kayhantolga@letscoding.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:00-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-28 04:13-0800\n"
-"Last-Translator: Rosandra Cuello <rosandra.cuello@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-27 01:58-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: kayhantolga <kayhantolga@letscoding.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/askbot/team/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:73
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove your %s login?"
-msgstr ""
+msgstr "%s kaydını silmek istediğine emin misin?"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:90
msgid "Please add one or more login methods."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen bir veya daha fazla giriş yapma methodu seçin"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:93
msgid ""
"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
+msgstr "Oturum açmak için bir veya daha fazla yöntem seçin"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:135
msgid "passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "şifreler eşleşmiyor"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:162
msgid "Show/change current login methods"
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli metodu göster/değiştir"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:223
#, c-format
msgid "Please enter your %s, then proceed"
-msgstr ""
+msgstr "%s gir ve devam et"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:225
msgid "Connect your %(provider_name)s account to %(site)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(provider_name)s hesabın ile %(site)s 'e bağlan"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:319
#, c-format
msgid "Change your %s password"
-msgstr ""
+msgstr "%s için şifreni değiştir"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:320
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Şifre değiştir"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:323
#, c-format
msgid "Create a password for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s için bir şifre oluştur"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:324
msgid "Create password"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni şifre oluştur"
#: skins/common/media/jquery-openid/jquery.openid.js:340
msgid "Create a password-protected account"
-msgstr ""
+msgstr "Şifre oluştur - hesabını koru"
#: skins/common/media/js/post.js:28
msgid "loading..."
@@ -111,11 +112,11 @@ msgstr "lütfen üye girişi yapınız"
#: skins/common/media/js/post.js:290
msgid "anonymous users cannot follow questions"
-msgstr ""
+msgstr "misafir kullanıcılar soruları takip edemez"
#: skins/common/media/js/post.js:291
msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
-msgstr ""
+msgstr "misafir kullanıcılar yorum yazamaz"
#: skins/common/media/js/post.js:292
msgid "anonymous users cannot vote"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "yazı silindi"
#: skins/common/media/js/post.js:539 skins/old/media/js/post.js:535
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Takip et"
#: skins/common/media/js/post.js:548 skins/common/media/js/post.js.c:557
#: skins/old/media/js/post.js:544 skins/old/media/js/post.js.c:553
@@ -155,11 +156,12 @@ msgstr ""
msgid "%s follower"
msgid_plural "%s followers"
msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Bir: %s takipçi\n"
+"Diğer: %s takipçi"
#: skins/common/media/js/post.js:553 skins/old/media/js/post.js:549
msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>"
-msgstr ""
+msgstr "<div> Takip ediyor</div><div class=\"unfollow\"> Takipten vazgeç </div>"
#: skins/common/media/js/post.js:615
msgid "undelete"
@@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "yorum ekle"
#: skins/common/media/js/post.js:960
msgid "save comment"
-msgstr ""
+msgstr "yorumu kaydet"
#: skins/common/media/js/post.js:990
#, c-format
@@ -189,11 +191,11 @@ msgstr "yazılabilir %s karakter eksik"
#: skins/common/media/js/post.js:1066
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "iptal"
#: skins/common/media/js/post.js:1109
msgid "confirm abandon comment"
-msgstr ""
+msgstr "Yorum yazmak istemediğinize emin misiniz?"
#: skins/common/media/js/post.js:1183
msgid "delete this comment"
@@ -205,64 +207,66 @@ msgstr "yorumu silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: skins/common/media/js/post.js:1628 skins/old/media/js/post.js:1621
msgid "Please enter question title (>10 characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Soru başlığını girin (En az 10 karakter)"
#: skins/common/media/js/tag_selector.js:15
#: skins/old/media/js/tag_selector.js:15
msgid "Tag \"<span></span>\" matches:"
-msgstr ""
+msgstr "Eşleşen \"<span></span>\" etiketler:"
#: skins/common/media/js/tag_selector.js:84
#: skins/old/media/js/tag_selector.js:84
#, c-format
msgid "and %s more, not shown..."
-msgstr ""
+msgstr "ve %s tane daha gösterilmeyen..."
#: skins/common/media/js/user.js:14
msgid "Please select at least one item"
-msgstr ""
+msgstr "En az bir tane seçim yapın"
#: skins/common/media/js/user.js:58
msgid "Delete this notification?"
msgid_plural "Delete these notifications?"
msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Bir: Bu bildirimi sil?\n"
+"diğer: Bu bildirimleri sil?"
#: skins/common/media/js/user.js:125 skins/old/media/js/user.js:129
msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s"
msgstr ""
+" %(username)s takip etmek için <a href=\"%(signin_url)s\">Giriş yapın</a>"
#: skins/common/media/js/user.js:157 skins/old/media/js/user.js:161
#, c-format
msgid "unfollow %s"
-msgstr ""
+msgstr "takipten vazgeç %s"
#: skins/common/media/js/user.js:160 skins/old/media/js/user.js:164
#, c-format
msgid "following %s"
-msgstr ""
+msgstr "takip ediyor: %s"
#: skins/common/media/js/user.js:166 skins/old/media/js/user.js:170
#, c-format
msgid "follow %s"
-msgstr ""
+msgstr "takip et %s"
#: skins/common/media/js/utils.js:43
msgid "click to close"
-msgstr ""
+msgstr "kapatmak için tıkla"
#: skins/common/media/js/utils.js:214
msgid "click to edit this comment"
-msgstr ""
+msgstr "yorumu düzenlemek için tıkla"
#: skins/common/media/js/utils.js:215
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "düzenle"
#: skins/common/media/js/utils.js:369
#, c-format
msgid "see questions tagged '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%s etiketli soruları gör"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:30
msgid "bold"
@@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "resimler"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:36
msgid "attachment"
-msgstr ""
+msgstr "ek"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:37
msgid "numbered list"
@@ -319,8 +323,8 @@ msgstr "yeniden"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:53
msgid "enter image url"
msgstr ""
-"örnek resmin URLsini girin: <br />http://www.example.com/image.jpg "
-"\"resim başlığı\""
+"örnek resmin URLsini girin: <br />http://www.example.com/image.jpg \"resim"
+" başlığı\""
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:54
msgid "enter url"
@@ -329,16 +333,18 @@ msgstr ""
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:55
msgid "upload file attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Yüklenecek dosyayı seçin"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1778
msgid "image description"
-msgstr ""
+msgstr "resimin açıklaması"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1781
msgid "file name"
-msgstr ""
+msgstr "dosya adı"
#: skins/common/media/js/wmd/wmd.js:1785
msgid "link text"
-msgstr ""
+msgstr "bağlantı metni"
+
+