summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Mancini <stefano.mancini@devinterface.com>2012-10-15 14:38:19 +0200
committerStefano Mancini <stefano.mancini@devinterface.com>2012-10-15 14:38:19 +0200
commitd51bdbe4a5e1013961bfc40ab8c1ed66f66a90b3 (patch)
treedc80f879977da88bb64d74aac64384e74e367a5f
parentfae17ca2a09b6dc24103f998719706427254aa76 (diff)
downloadaskbot-d51bdbe4a5e1013961bfc40ab8c1ed66f66a90b3.tar.gz
askbot-d51bdbe4a5e1013961bfc40ab8c1ed66f66a90b3.tar.bz2
askbot-d51bdbe4a5e1013961bfc40ab8c1ed66f66a90b3.zip
some translations
-rw-r--r--askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mobin166514 -> 166399 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po8
2 files changed, 3 insertions, 5 deletions
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
index a03192ed..32c8c6d8 100644
--- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index 9f6b33c6..c11980d5 100644
--- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3159,8 +3159,7 @@ msgstr "Cambia password di %(provider)s"
#, python-format
msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
msgstr ""
-"Clicca per vedere se la tua autenticazione con %(provider)s funziona ancora "
-"per %(site_name)s"
+"Clicca per accedere con %(provider)s in %(site_name)s"
#: deps/django_authopenid/util.py:624
#, python-format
@@ -3207,7 +3206,7 @@ msgstr "La combinazione login password non รจ corretta"
#: deps/django_authopenid/views.py:657
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr "Sei pregato di cliccare in una delle icone sotto per accedere"
+msgstr "Sei pregato di cliccare su una delle icone sotto per accedere"
#: deps/django_authopenid/views.py:659
msgid "Account recovery email sent"
@@ -5867,8 +5866,7 @@ msgid ""
"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
"of your provider if you wish to do so."
msgstr ""
-"Comunque, puoi ancora essere collegato col tuo provider OpenID. Prego "
-"sloggati se vuoi continuare."
+"Ti aspettiamo presto!"
#: templates/authopenid/signin.html:5
#: templates/authopenid/widget_signin.html:5