summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJérôme Blondon <jblondon@bearstech.com>2011-04-22 12:20:16 +0200
committerJérôme Blondon <jblondon@bearstech.com>2011-04-22 12:20:16 +0200
commit657f0fef692dd27636aec1c21e45c1dac2c6e044 (patch)
tree5fde1ec098e5b74b3c0f72b66f238fe9f663799f /askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
parente9d2b7ae0104925dd4ab3fb28232abb355804a18 (diff)
downloadaskbot-657f0fef692dd27636aec1c21e45c1dac2c6e044.tar.gz
askbot-657f0fef692dd27636aec1c21e45c1dac2c6e044.tar.bz2
askbot-657f0fef692dd27636aec1c21e45c1dac2c6e044.zip
updated i18n fr
Diffstat (limited to 'askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po3954
1 files changed, 2168 insertions, 1786 deletions
diff --git a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index eec874e9..dea447f3 100644
--- a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Askbot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-14 23:43-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 04:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 19:15+0100\n"
"Last-Translator: - <->\n"
"Language-Team: FrenchTranslationTeam <toto@toto.com>\n"
@@ -16,9 +16,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: exceptions.py:9
+#: exceptions.py:13
msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
-msgstr "Désolé, mais les utilisateurs anonymes ne peuvent pas accéder à cette fonction"
+msgstr ""
+"Désolé, mais les utilisateurs anonymes ne peuvent pas accéder à cette "
+"fonction"
#: feed.py:22
msgid " - "
@@ -28,34 +30,48 @@ msgstr " - "
msgid "latest questions"
msgstr "dernières questions"
-#: forms.py:54 skins/default/templates/answer_edit_tips.html:43
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:47
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:45
+#: forms.py:73
+#, fuzzy
+msgid "select country"
+msgstr "Supprimer le compte"
+
+#: forms.py:82
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Country field is required"
+msgstr "ce champ est obligatoire"
+
+#: forms.py:103 skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:43
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:47
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:43
msgid "title"
msgstr "titre"
-#: forms.py:55
+#: forms.py:104
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "Veuillez saisir un titre descriptif pour votre question."
-#: forms.py:60
+#: forms.py:109
msgid "title must be > 10 characters"
msgstr "le titre doit comporter plus de 10 caractères."
-#: forms.py:69
+#: forms.py:118
msgid "content"
msgstr "contenu"
-#: forms.py:75
+#: forms.py:124
msgid "question content must be > 10 characters"
msgstr "La question doit comporter plus de 10 caractères."
-#: forms.py:84 skins/default/templates/header.html:31
+#: forms.py:133 skins/default/templates/blocks/header.html:22
msgid "tags"
msgstr "Mots-clés (tags)"
-#: forms.py:86
+#: forms.py:135
msgid ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
msgstr ""
@@ -63,35 +79,33 @@ msgstr ""
"doivent être courts, et ne pas comporter d'espaces. Vous pouvez utiliser "
"jusqu'à 5 mots-clés."
-#: forms.py:93 skins/default/templates/question_retag.html:78
+#: forms.py:142 skins/default/templates/question_retag.html:60
msgid "tags are required"
msgstr "Les mots-clés sont obligatoires."
-#: forms.py:102
+#: forms.py:151
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
msgstr[0] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mot-clé, ou moins"
msgstr[1] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mots-clés, ou moins"
-#: forms.py:111
+#: forms.py:160
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
msgstr[0] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractère"
msgstr[1] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractères"
-#: forms.py:119
+#: forms.py:168
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr "utiliser-ces-caracteres-dans-les-mots-cles"
-#: forms.py:130
-#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:26
-#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:38
-msgid "community wiki"
-msgstr "Wiki communautaire"
+#: forms.py:203
+msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
+msgstr ""
-#: forms.py:131
+#: forms.py:204
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
@@ -99,11 +113,11 @@ msgstr ""
"Si vous choisissez l'option \"Wiki communautaire\" , questions et réponses "
"ne génèrent pas de points, et le nom de l'auteur ne sera pas affiché."
-#: forms.py:147
+#: forms.py:220
msgid "update summary:"
msgstr "Résumé des modifications:"
-#: forms.py:148
+#: forms.py:221
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
@@ -111,272 +125,290 @@ msgstr ""
"Saisissez un bref résumé à propos de la révision (par exemple : correction "
"orthographique, amélioration du style, ce champ est optionnel)"
-#: forms.py:204
+#: forms.py:284
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr "Saisissez le nombre de points à ajouter ou retirer"
-#: forms.py:218 const/__init__.py:220
+#: forms.py:298 const/__init__.py:225
msgid "approved"
msgstr "approuvée"
-#: forms.py:219 const/__init__.py:221
+#: forms.py:299 const/__init__.py:226
msgid "watched"
msgstr "consultée"
-#: forms.py:220 const/__init__.py:222
+#: forms.py:300 const/__init__.py:227
msgid "suspended"
msgstr "suspendu"
-#: forms.py:221 const/__init__.py:223
+#: forms.py:301 const/__init__.py:228
msgid "blocked"
msgstr "bloquée"
# FIXME
-#: forms.py:223 const/__init__.py:219
+#: forms.py:303 const/__init__.py:224
msgid "moderator"
msgstr "moderateur"
-#: forms.py:243
+#: forms.py:323
msgid "Change status to"
msgstr "Modifier le statut en "
-#: forms.py:270
+#: forms.py:350
msgid "which one?"
msgstr "laquelle ?"
-#: forms.py:291
+#: forms.py:371
msgid "Cannot change own status"
msgstr "Impossible de changer son propre statut"
-#: forms.py:297
+#: forms.py:377
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr "Impossible de convertir un autre utilisateur en modérateur"
-#: forms.py:304
+#: forms.py:384
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr "Impossible de changer le statut d'un autre modérateur"
-#: forms.py:310
+#: forms.py:390
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
-msgstr "Si vous souhaitez changer le statut de %(username)s, effectuez une selection pertinente."
+msgstr ""
+"Si vous souhaitez changer le statut de %(username)s, effectuez une "
+"selection pertinente."
-#: forms.py:319
+#: forms.py:399
msgid "Subject line"
msgstr "Sujet"
-#: forms.py:326
+#: forms.py:406
msgid "Message text"
msgstr "Corps du message"
-#: forms.py:403
+#: forms.py:489
msgid "Your name:"
msgstr "Votre nom:"
-#: forms.py:404
+#: forms.py:490
msgid "Email (not shared with anyone):"
msgstr "Votre email (ne sera pas communiqué):"
-#: forms.py:405
+#: forms.py:491
msgid "Your message:"
msgstr "Votre message:"
-#: forms.py:492
-msgid "this email does not have to be linked to gravatar"
+#: forms.py:528
+#, fuzzy
+msgid "ask anonymously"
+msgstr "anonyme"
+
+#: forms.py:530
+msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:672
+msgid ""
+"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
+"identity, please check this box."
+msgstr ""
+
+#: forms.py:676
+msgid "reveal identity"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:734
+msgid ""
+"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
+"please uncheck the box"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:747
+msgid ""
+"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
+"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
+"page and try editing the question again."
+msgstr ""
+
+#: forms.py:785
+#, fuzzy
+msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr "Cet email ne doit pas être lié à Gravatar"
-#: forms.py:499
+#: forms.py:792
msgid "Real name"
msgstr "Nom réel"
-#: forms.py:506
+#: forms.py:799
msgid "Website"
msgstr "Site web"
-#: forms.py:513
-msgid "Location"
-msgstr "Lieu"
+#: forms.py:806
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:815
+msgid "Show country"
+msgstr ""
-#: forms.py:520
+#: forms.py:820
msgid "Date of birth"
msgstr "Date de naissance"
-#: forms.py:521
+#: forms.py:821
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"ne sera pas affichée; utilisée pour calculer votre âge. Format: AAAA-MM-"
"JJPar exemple: 1980-12-25 pour le 25 décembre 1980"
-#: forms.py:527
+#: forms.py:827
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: forms.py:536
+#: forms.py:836
msgid "Screen name"
msgstr "Pseudo"
-#: forms.py:561 forms.py:562
+#: forms.py:867 forms.py:868
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "Cet email a déjà été enregistré; merci d'utiliser une autre adresse"
-#: forms.py:568
+#: forms.py:875
msgid "Choose email tag filter"
msgstr "Choisissez un tag pour filtrer les emails"
-#: forms.py:607
+#: forms.py:915
msgid "Asked by me"
msgstr "Mes questions"
-#: forms.py:610
+#: forms.py:918
msgid "Answered by me"
msgstr "Questions auxquelles j'ai répondu"
-#: forms.py:613
+#: forms.py:921
msgid "Individually selected"
msgstr "Sélectionnées individuellement"
-#: forms.py:616
+#: forms.py:924
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "Forum entier (filtré par tag)"
-#: forms.py:620
+#: forms.py:928
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr "Commentaires et messages me mentionnant"
-#: forms.py:690
+#: forms.py:998
msgid "okay, let's try!"
msgstr "D'accord, j'essaye !"
-#: forms.py:691
+#: forms.py:999
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "pas d'emails s'il vous plait, merci"
-#: forms.py:695
+#: forms.py:1003
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "Veuillez choisir une des options ci-dessus"
-#: urls.py:43
+#: urls.py:44
msgid "about/"
msgstr "apropos/"
-#: urls.py:44 conf/site_settings.py:79
+#: urls.py:45 conf/site_settings.py:79
msgid "faq/"
msgstr "faq/"
-#: urls.py:45
+#: urls.py:46
msgid "privacy/"
msgstr "vieprivee/"
-#: urls.py:46
+#: urls.py:47
msgid "logout/"
msgstr "deconnecter/"
-#: urls.py:48 urls.py:53
+#: urls.py:49 urls.py:54
msgid "answers/"
msgstr "reponses/"
-#: urls.py:48 urls.py:69 urls.py:165
+#: urls.py:49 urls.py:75 urls.py:186
msgid "edit/"
msgstr "modifier/"
-#: urls.py:53 urls.py:99
+#: urls.py:54 urls.py:105
msgid "revisions/"
msgstr "revisions/"
-#: urls.py:59 urls.py:64 urls.py:69 urls.py:74 urls.py:79 urls.py:84
-#: urls.py:89 urls.py:94 urls.py:99 skins/default/templates/question.html:431
+#: urls.py:60 urls.py:70 urls.py:75 urls.py:80 urls.py:85 urls.py:90
+#: urls.py:95 urls.py:100 urls.py:105
+#: skins/default/templates/question.html:438
msgid "questions/"
msgstr "questions/"
-#: urls.py:64
+#: urls.py:70
msgid "ask/"
msgstr "question/"
-#: urls.py:74
+#: urls.py:80
msgid "retag/"
msgstr "requalification/"
-#: urls.py:79
+#: urls.py:85
msgid "close/"
msgstr "fermer/"
-#: urls.py:84
+#: urls.py:90
msgid "reopen/"
msgstr "reouvrir/"
-#: urls.py:89
+#: urls.py:95
msgid "answer/"
msgstr "repondre/"
-#: urls.py:94 skins/default/templates/question.html:431
+#: urls.py:100 skins/default/templates/question.html:438
msgid "vote/"
msgstr "voter/"
-#: urls.py:115
-msgid "command/"
-msgstr "commande/"
-
-#: urls.py:131 skins/default/templates/question.html:429
-#: skins/default/templates/questions.html:251
+#: urls.py:132 skins/default/templates/question.html:436
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr "question/"
-#: urls.py:136
+#: urls.py:137
msgid "tags/"
msgstr "mots-cles/"
-#: urls.py:141 urls.py:147 skins/default/templates/questions.html:246
-#: skins/default/templates/questions.html:247
-msgid "mark-tag/"
-msgstr "marquer-avec-un-tag/"
-
-#: urls.py:141 skins/default/templates/questions.html:246
-msgid "interesting/"
-msgstr "interessant/"
-
-#: urls.py:147 skins/default/templates/questions.html:247
-msgid "ignored/"
-msgstr "ignoree/"
-
-# FIXME
-#: urls.py:153 skins/default/templates/questions.html:248
-msgid "unmark-tag/"
-msgstr "retirer-un-tag/"
+#: urls.py:175
+msgid "subscribe-for-tags/"
+msgstr ""
-#: urls.py:159 urls.py:165 urls.py:170
-#: skins/default/templates/questions.html:252
+#: urls.py:180 urls.py:186 urls.py:191
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:19
msgid "users/"
msgstr "utilisateurs/"
-#: urls.py:175 urls.py:180
+#: urls.py:196 urls.py:201
msgid "badges/"
msgstr "Badges/"
-#: urls.py:185
+#: urls.py:206
msgid "messages/"
msgstr "messages/"
# FIXME
-#: urls.py:185
+#: urls.py:206
msgid "markread/"
msgstr "marques-pour-lecture/"
-#: urls.py:201
+#: urls.py:222
msgid "upload/"
msgstr "envoyer-sur-le-serveur/"
-#: urls.py:202
-msgid "search/"
-msgstr "chercher/"
-
-#: urls.py:203
+#: urls.py:223
msgid "feedback/"
msgstr "retour/"
-#: urls.py:204 setup_templates/settings.py:181
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:249
+#: urls.py:224 setup_templates/settings.py:201
+#: skins/default/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr "compte/"
@@ -472,20 +504,42 @@ msgstr "Question favorite"
msgid "Stellar Question: minimum stars"
msgstr "Excellente question"
-#: conf/email.py:12
+#: conf/badges.py:210
+msgid "Commentator: minimum comments"
+msgstr ""
+
+#: conf/badges.py:219
+msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
+msgstr ""
+
+#: conf/badges.py:228
+msgid "Enthusiast: minimum days"
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:14
msgid "Email and email alert settings"
msgstr "Paramétrage des emails, et des alertes par email."
-#: conf/email.py:20
+#: conf/email.py:22
+msgid "Prefix for the email subject line"
+msgstr "Préfixe pour la ligne de sujet de l'email"
+
+#: conf/email.py:24
+msgid ""
+"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
+"value entered here will overridethe default."
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:36
msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
msgstr "Nombre maximum de nouvelles dans une alerte par email"
-#: conf/email.py:30
+#: conf/email.py:46
msgid "Default news notification frequency"
msgstr ""
"Fréquence par défaut pour l'envoi des mails de notification de nouvelles"
-#: conf/email.py:32
+#: conf/email.py:48
msgid ""
"This option currently defines default frequency of emailed updates in the "
"following five categories: questions asked by user, answered by user, "
@@ -499,36 +553,60 @@ msgstr ""
"personne) et messages mentionnant les réponses à l'utilisateur et les "
"réponses aux commentaires"
-#: conf/email.py:47
+#: conf/email.py:63
msgid "Require email verification before allowing to post"
msgstr ""
"Nous devons valider votre adresse email avant que vous ne puissiez publier "
"des messages"
-#: conf/email.py:48
+#: conf/email.py:64
msgid ""
"Active email verification is done by sending a verification key in email"
msgstr ""
"Nous vérifions que l'adresse email est active en y envoyant un email "
"contenant une clé de vérification."
-#: conf/email.py:57
+#: conf/email.py:73
msgid "Allow only one account per email address"
msgstr "N'autoriser qu'un compte par adresse email"
-#: conf/email.py:66
+#: conf/email.py:82
msgid "Fake email for anonymous user"
msgstr "Faux email pour utilisateur anonyme"
-#: conf/email.py:67
+#: conf/email.py:83
msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
msgstr ""
"Utilisez ce paramétrage pour contrôler Gravatar (pour les utilisateurs sans "
"adresse email)"
-#: conf/email.py:76
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr "Préfixe pour la ligne de sujet de l'email"
+#: conf/email.py:92
+#, fuzzy
+msgid "Allow posting questions by email"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Formulez votre question à l'aide du formulaire ci-"
+"dessous (un court titre résumant la question, puis la question à proprement "
+"parler, aussi détaillée que vous le souhaitez...)</span>. A l'étape "
+"suivante, vous devrez saisir votre email et votre nom (ou un pseudo si vous "
+"souhaitez rester anonyme...). Ces éléments sont nécessaires pour bénéficier "
+"des fonctionnalités de notre module de questions/réponses, qui repose sur un "
+"principe communautaire."
+
+#: conf/email.py:94
+msgid ""
+"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
+"py file"
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:105
+msgid "Replace space in emailed tags with dash"
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:107
+msgid ""
+"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
+"by email"
+msgstr ""
#: conf/external_keys.py:11
msgid "Keys to connect the site with external services like Facebook, etc."
@@ -677,57 +755,145 @@ msgstr ""
"validateur HTML</a> sur la page \"vie privée\" pour vérifier ce que vous "
"avez saisi."
-#: conf/forum_data_rules.py:12
+#: conf/forum_data_rules.py:11
msgid "Settings for askbot data entry and display"
msgstr "Paramétrage de l'affichage et de la saisie de données"
-#: conf/forum_data_rules.py:20
+#: conf/forum_data_rules.py:19
msgid "Check to enable community wiki feature"
msgstr ""
"Cochez cette case pour activer la fonctionnalité \"wiki communautaire\""
-#: conf/forum_data_rules.py:29
+#: conf/forum_data_rules.py:28
+msgid "Allow asking questions anonymously"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:30
+msgid ""
+"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
+"not revealed until they change their mind"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:42
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr "Taille maximale d'un mot-clé (tag), en nombre de caractères"
-#: conf/forum_data_rules.py:39
+#: conf/forum_data_rules.py:51
+msgid "Force lowercase the tags"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:53
+msgid ""
+"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
+"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
+"globally rename the tags"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:66
+#, fuzzy
+msgid "Use wildcard tags"
+msgstr "Tags associés"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:68
+msgid ""
+"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
+"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:81
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:50
+#: conf/forum_data_rules.py:92
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:60
+#: conf/forum_data_rules.py:102
+msgid "Limit time to edit comments"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:104
+msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:115
+msgid "Minutes allowed to edit a comment"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:116
+msgid "To enable this setting, check the previous one"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:125
+msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:134
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:61
+#: conf/forum_data_rules.py:135
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:70
+#: conf/forum_data_rules.py:144
+msgid "Do not make text query sticky in search"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:146
+msgid ""
+"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
+"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
+"do not like the default sticky behavior of the text search query."
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr "Nombre maximal de mots-clés (tags) par question"
-#: conf/forum_data_rules.py:82
+#: conf/forum_data_rules.py:171
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr "Nombre de questions par défaut à afficher dans la liste "
-#: conf/forum_data_rules.py:92
+#: conf/forum_data_rules.py:181
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "Que signifie \"questions sans réponses\" ?"
+#: conf/login_providers.py:11
+msgid "Login provider setings"
+msgstr ""
+
+#: conf/login_providers.py:19
+msgid ""
+"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
+msgstr ""
+
+#: conf/login_providers.py:28
+msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
+msgstr ""
+
+#: conf/login_providers.py:55
+#, python-format
+msgid "Activate %(provider)s login"
+msgstr ""
+
+#: conf/login_providers.py:60
+#, python-format
+msgid ""
+"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
+"need to be set in the \"External keys\" section"
+msgstr ""
+
#: conf/markup.py:15
msgid "Markup formatting"
msgstr ""
-#: conf/markup.py:29
+#: conf/markup.py:22
msgid "Enable code-friendly Markdown"
msgstr ""
-#: conf/markup.py:31
+#: conf/markup.py:24
msgid ""
"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
@@ -735,22 +901,22 @@ msgid ""
"are heavily used in LaTeX input."
msgstr ""
-#: conf/markup.py:46
+#: conf/markup.py:39
msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
msgstr ""
-#: conf/markup.py:48
+#: conf/markup.py:41
#, python-format
msgid ""
"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
-"installed in directory %(dir)s"
+"installed on your server in its own directory."
msgstr ""
-#: conf/markup.py:63
+#: conf/markup.py:55
msgid "Base url of MathJax deployment"
msgstr ""
-#: conf/markup.py:65
+#: conf/markup.py:57
msgid ""
"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
@@ -824,6 +990,16 @@ msgstr "Cloturer les questions posées par d'autres"
msgid "Lock posts"
msgstr "Verrouiller des messages"
+#: conf/minimum_reputation.py:155
+msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
+msgstr ""
+
+#: conf/minimum_reputation.py:157
+msgid ""
+"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
+"the link will not count towards the rank of the users personal site."
+msgstr ""
+
#: conf/reputation_changes.py:12
#, fuzzy
msgid "Reputation loss and gain rules"
@@ -1248,6 +1424,11 @@ msgstr ""
msgid "Minimum allowed length for screen name"
msgstr "Taille minimale du pseudo (nom d'utilisateur affiché à l'écran)"
+#: conf/user_settings.py:37
+#, fuzzy
+msgid "Name for the Anonymous user"
+msgstr "Faux email pour utilisateur anonyme"
+
#: conf/vote_rules.py:13
msgid "Limits applicable to votes and moderation flags"
msgstr "Limites applicables aux votes et aux drapeaux de modération"
@@ -1362,21 +1543,21 @@ msgid "least voted"
msgstr "popularité (↑)"
# FIXME ou "peu de votes"
-#: const/__init__.py:48 skins/default/templates/questions.html:33
+#: const/__init__.py:48 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:29
msgid "relevance"
msgstr "pertinence"
# FIXME
-#: const/__init__.py:55 skins/default/templates/questions.html:14
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:47
+#: const/__init__.py:55 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr "toutes"
-#: const/__init__.py:56 skins/default/templates/questions.html:19
+#: const/__init__.py:56 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:15
msgid "unanswered"
msgstr "ouvertes"
-#: const/__init__.py:57 skins/default/templates/questions.html:25
+#: const/__init__.py:57 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:21
msgid "favorite"
msgstr "favorite"
@@ -1388,155 +1569,159 @@ msgstr "Cette question n'a pas de réponse"
msgid "Question has no accepted answers"
msgstr "Cette question n'a pas de réponse acceptée"
-#: const/__init__.py:112
+#: const/__init__.py:113
msgid "asked a question"
msgstr "a posé une question"
-#: const/__init__.py:113
+#: const/__init__.py:114
msgid "answered a question"
msgstr "a répondu à une question"
-#: const/__init__.py:114
+#: const/__init__.py:115
msgid "commented question"
msgstr "question commentée"
-#: const/__init__.py:115
+#: const/__init__.py:116
msgid "commented answer"
msgstr "réponse commentée"
-#: const/__init__.py:116
+#: const/__init__.py:117
msgid "edited question"
msgstr "question modifiée"
-#: const/__init__.py:117
+#: const/__init__.py:118
msgid "edited answer"
msgstr "réponse modifiée"
-#: const/__init__.py:118
+#: const/__init__.py:119
msgid "received award"
msgstr "récompense obtenue"
# FIXME ou "ayant reçu une récompense"
-#: const/__init__.py:119
+#: const/__init__.py:120
msgid "marked best answer"
msgstr "marquée comme meilleure réponse"
# FIXME ou "élue meilleure réponse"
-#: const/__init__.py:120
+#: const/__init__.py:121
msgid "upvoted"
msgstr "notée positivement"
# FIXME ou "ayant reçu un vote positif"
-#: const/__init__.py:121
+#: const/__init__.py:122
msgid "downvoted"
msgstr "notée négativement"
# FIXME ou "ayant reçu un vote négatif"
-#: const/__init__.py:122
+#: const/__init__.py:123
msgid "canceled vote"
msgstr "vote annulé"
-#: const/__init__.py:123
+#: const/__init__.py:124
msgid "deleted question"
msgstr "question supprimée"
-#: const/__init__.py:124
+#: const/__init__.py:125
msgid "deleted answer"
msgstr "réponse supprimée"
-#: const/__init__.py:125
+#: const/__init__.py:126
msgid "marked offensive"
msgstr "signalée comme ayant un \"contenu abusif\""
# FXME ou "offensive" ?
-#: const/__init__.py:126
+#: const/__init__.py:127
msgid "updated tags"
msgstr "Mots-clés"
# FIXME ou "marqueurs sémantiques mis à jour ?"
-#: const/__init__.py:127
+#: const/__init__.py:128
msgid "selected favorite"
msgstr "sélectionnée comme \"favorite\""
-#: const/__init__.py:128
+#: const/__init__.py:129
msgid "completed user profile"
msgstr "profil utilisateur entièrement renseigné"
# FIXME
-#: const/__init__.py:129
+#: const/__init__.py:130
msgid "email update sent to user"
msgstr "Mise à jour d'email envoyée à l'utilisateur"
-#: const/__init__.py:130
+#: const/__init__.py:131
msgid "mentioned in the post"
msgstr "mentionné dans le message"
-#: const/__init__.py:181
+#: const/__init__.py:182
msgid "question_answered"
msgstr "question_repondue"
-#: const/__init__.py:182
+#: const/__init__.py:183
msgid "question_commented"
msgstr "question_commentee"
-#: const/__init__.py:183
+#: const/__init__.py:184
msgid "answer_commented"
msgstr "reponse_commentee"
-#: const/__init__.py:184
+#: const/__init__.py:185
msgid "answer_accepted"
msgstr "reponse_acceptee"
-#: const/__init__.py:188
+#: const/__init__.py:189
msgid "[closed]"
msgstr "[close]"
-#: const/__init__.py:189
+#: const/__init__.py:190
msgid "[deleted]"
msgstr "[supprimée]"
-#: const/__init__.py:190 views/readers.py:602
+#: const/__init__.py:191 views/readers.py:561
msgid "initial version"
msgstr "version initiale"
# FIXME
-#: const/__init__.py:191
+#: const/__init__.py:192
msgid "retagged"
msgstr "dont les mots-clés ont été révisés"
-#: const/__init__.py:196
-msgid "exclude ignored tags"
-msgstr "exclure les mots-clés ignorés"
-
-#: const/__init__.py:197
-msgid "allow only selected tags"
-msgstr "autoriser uniquement les mots-clés sélectionnés"
+#: const/__init__.py:200
+msgid "off"
+msgstr "désactivé"
#: const/__init__.py:201
+msgid "exclude ignored"
+msgstr "exclure ceux ignorés"
+
+#: const/__init__.py:202
+msgid "only selected"
+msgstr "seulement ceux sélectionnés"
+
+#: const/__init__.py:206
msgid "instantly"
msgstr "instantanément"
-#: const/__init__.py:202
+#: const/__init__.py:207
msgid "daily"
msgstr "quotidien"
-#: const/__init__.py:203
+#: const/__init__.py:208
msgid "weekly"
msgstr "hebdomadaire"
-#: const/__init__.py:204
+#: const/__init__.py:209
msgid "no email"
msgstr "Aucun email"
-#: const/__init__.py:241 skins/default/templates/badges.html:42
+#: const/__init__.py:246 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr "or"
-#: const/__init__.py:242 skins/default/templates/badges.html:51
+#: const/__init__.py:247 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr "argent"
-#: const/__init__.py:243 skins/default/templates/badges.html:58
+#: const/__init__.py:248 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr "bronze"
@@ -1545,12 +1730,12 @@ msgstr "bronze"
msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
msgstr "Vous êtes nouveau ? Commencez par lire notre <a href=\"%s\">FAQ</a> !"
-#: const/message_keys.py:22 skins/default/templates/questions.html:31
+#: const/message_keys.py:22 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:27
#, fuzzy
msgid "most relevant questions"
msgstr "Merci de poser une question pertinente."
-#: const/message_keys.py:23 skins/default/templates/questions.html:32
+#: const/message_keys.py:23 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:28
#, fuzzy
msgid "click to see most relevant questions"
msgstr "Cliquez ici pour voir les questions ayant obtenu le plus de votes"
@@ -1611,212 +1796,212 @@ msgstr "par votes"
msgid "click to see most voted questions"
msgstr "Cliquez ici pour voir les questions ayant obtenu le plus de votes"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:116 deps/django_authopenid/views.py:136
+#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:134
msgid "i-names are not supported"
msgstr "Les i-names ne sont pas supportés."
-#: deps/django_authopenid/forms.py:237
+#: deps/django_authopenid/forms.py:231
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter your %(username_token)s"
msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
+#: deps/django_authopenid/forms.py:257
#, fuzzy
msgid "Please, enter your user name"
msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur"
# TODO "votre" ou "un" ?
-#: deps/django_authopenid/forms.py:267
+#: deps/django_authopenid/forms.py:261
#, fuzzy
msgid "Please, enter your password"
msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe"
# TODO "votre" ou "un" ?
-#: deps/django_authopenid/forms.py:274 deps/django_authopenid/forms.py:278
+#: deps/django_authopenid/forms.py:268 deps/django_authopenid/forms.py:272
#, fuzzy
msgid "Please, enter your new password"
msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:289
+#: deps/django_authopenid/forms.py:283
msgid "Passwords did not match"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/forms.py:301
+#: deps/django_authopenid/forms.py:295
#, python-format
msgid "Please choose password > %(len)s characters"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/forms.py:336
+#: deps/django_authopenid/forms.py:330
msgid "Current password"
msgstr "Mot de passe actuel"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:347
+#: deps/django_authopenid/forms.py:341
msgid ""
"Old password is incorrect. Please enter the correct "
"password."
msgstr ""
"L'ancien mot de passe est erroné. Veuillez le corriger."
-#: deps/django_authopenid/forms.py:400
+#: deps/django_authopenid/forms.py:394
msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
+#: deps/django_authopenid/forms.py:430
msgid "Your user name (<i>required</i>)"
msgstr "Votre nom d'utilisateur (<i>obligatoire</i>)"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
+#: deps/django_authopenid/forms.py:445
msgid "Incorrect username."
msgstr "Nom d'utilisateur incorrect."
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10 deps/django_authopenid/urls.py:11
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12 deps/django_authopenid/urls.py:15
-#: deps/django_authopenid/urls.py:18 setup_templates/settings.py:181
+#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:10
+#: deps/django_authopenid/urls.py:11 deps/django_authopenid/urls.py:14
+#: deps/django_authopenid/urls.py:17 setup_templates/settings.py:201
msgid "signin/"
msgstr "connexion/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:11
+#: deps/django_authopenid/urls.py:10
msgid "newquestion/"
msgstr "nouvelle_question/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
+#: deps/django_authopenid/urls.py:11
msgid "newanswer/"
msgstr "nouvelle_reponse/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:13
+#: deps/django_authopenid/urls.py:12
msgid "signout/"
msgstr "deconnexion/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
+#: deps/django_authopenid/urls.py:14
msgid "complete/"
msgstr "termine/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:18
+#: deps/django_authopenid/urls.py:17
#, fuzzy
msgid "complete-oauth/"
msgstr "termine/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:22
+#: deps/django_authopenid/urls.py:21
msgid "register/"
msgstr "enregistrement/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:24
+#: deps/django_authopenid/urls.py:23
msgid "signup/"
msgstr "inscription/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:32
+#: deps/django_authopenid/urls.py:31
#, fuzzy
msgid "recover/"
msgstr "reouvrir/"
-#: deps/django_authopenid/util.py:196
+#: deps/django_authopenid/util.py:214
#, fuzzy, python-format
msgid "%(site)s user name and password"
msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et un mot de passe"
-#: deps/django_authopenid/util.py:202
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:124
+#: deps/django_authopenid/util.py:220
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:99
msgid "Create a password-protected account"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/util.py:203
+#: deps/django_authopenid/util.py:221
#, fuzzy
msgid "Change your password"
msgstr "Changer de mot de passe"
-#: deps/django_authopenid/util.py:265
+#: deps/django_authopenid/util.py:283
msgid "Sign in with Yahoo"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/util.py:272
+#: deps/django_authopenid/util.py:290
#, fuzzy
msgid "AOL screen name"
msgstr "Pseudo"
-#: deps/django_authopenid/util.py:280
+#: deps/django_authopenid/util.py:298
#, fuzzy
msgid "OpenID url"
msgstr "URL OpenID:"
-#: deps/django_authopenid/util.py:297
+#: deps/django_authopenid/util.py:315
#, fuzzy
msgid "MyOpenid user name"
msgstr "par nom d'utilisateur"
-#: deps/django_authopenid/util.py:305 deps/django_authopenid/util.py:313
+#: deps/django_authopenid/util.py:323
#, fuzzy
msgid "Flickr user name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: deps/django_authopenid/util.py:321
+#: deps/django_authopenid/util.py:331
#, fuzzy
msgid "Technorati user name"
msgstr "choisissez un nom d'utilisateur"
-#: deps/django_authopenid/util.py:329
+#: deps/django_authopenid/util.py:339
msgid "WordPress blog name"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/util.py:337
+#: deps/django_authopenid/util.py:347
msgid "Blogger blog name"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/util.py:345
+#: deps/django_authopenid/util.py:355
msgid "LiveJournal blog name"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/util.py:353
+#: deps/django_authopenid/util.py:363
#, fuzzy
msgid "ClaimID user name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: deps/django_authopenid/util.py:361
+#: deps/django_authopenid/util.py:371
#, fuzzy
msgid "Vidoop user name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: deps/django_authopenid/util.py:369
+#: deps/django_authopenid/util.py:379
#, fuzzy
msgid "Verisign user name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: deps/django_authopenid/util.py:393
+#: deps/django_authopenid/util.py:403
#, fuzzy, python-format
msgid "Change your %(provider)s password"
msgstr "Changer de mot de passe"
-#: deps/django_authopenid/util.py:397
+#: deps/django_authopenid/util.py:407
#, python-format
msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/util.py:406
+#: deps/django_authopenid/util.py:416
#, python-format
msgid "Create password for %(provider)s"
msgstr ""
# FIXME
-#: deps/django_authopenid/util.py:410
+#: deps/django_authopenid/util.py:420
#, fuzzy, python-format
msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
msgstr "Associez votre OpenID avec votre compte sur ce site"
-#: deps/django_authopenid/util.py:419
+#: deps/django_authopenid/util.py:429
#, fuzzy, python-format
msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et un mot de passe"
-#: deps/django_authopenid/util.py:426
+#: deps/django_authopenid/util.py:436
#, python-format
msgid "Sign in with your %(provider)s account"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:143
+#: deps/django_authopenid/views.py:141
#, python-format
msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
msgstr "L'OpenID %(openid_url)s est invalide"
-#: deps/django_authopenid/views.py:255 deps/django_authopenid/views.py:397
+#: deps/django_authopenid/views.py:253 deps/django_authopenid/views.py:397
#: deps/django_authopenid/views.py:425
#, python-format
msgid ""
@@ -1853,22 +2038,22 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:576
+#: deps/django_authopenid/views.py:574
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:582
+#: deps/django_authopenid/views.py:580
#, fuzzy
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr "désolé, les 2 mots de passe sont différents, veuillez recommencer"
-#: deps/django_authopenid/views.py:673
+#: deps/django_authopenid/views.py:671
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:971 deps/django_authopenid/views.py:977
+#: deps/django_authopenid/views.py:978 deps/django_authopenid/views.py:984
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
@@ -1876,11 +2061,12 @@ msgstr ""
"id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>Cliquez ici</a> pour en "
"savoir plus."
-#: deps/django_authopenid/views.py:998
-msgid "Email verification subject line"
-msgstr "Vérification de votre adresse email"
+#: deps/django_authopenid/views.py:1005
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Recover your %(site)s account"
+msgstr "Changer le mot de passe de votre compte"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1063
+#: deps/django_authopenid/views.py:1072
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr ""
@@ -1888,24 +2074,24 @@ msgstr ""
msgid "Site"
msgstr "Site"
-#: deps/livesettings/values.py:107
+#: deps/livesettings/values.py:106
msgid "Base Settings"
msgstr "Paramétrage de la base de données"
-#: deps/livesettings/values.py:214
+#: deps/livesettings/values.py:213
msgid "Default value: \"\""
msgstr "Valeur par défaut: \"\""
-#: deps/livesettings/values.py:221
+#: deps/livesettings/values.py:220
msgid "Default value: "
msgstr "Valeur par défaut: "
-#: deps/livesettings/values.py:224
+#: deps/livesettings/values.py:223
#, python-format
msgid "Default value: %s"
msgstr "Valeur par défaut: %s"
-#: deps/livesettings/values.py:589
+#: deps/livesettings/values.py:588
#, python-format
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr "Les types de fichiers image autorisés sont %(types)s"
@@ -1921,7 +2107,7 @@ msgstr "Documentation"
#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:142
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:117
msgid "Change password"
msgstr "Changer de mot de passe"
@@ -2016,28 +2202,59 @@ msgstr "Impossible de se connecter au service externe reCaptcha."
msgid "Invalid request"
msgstr "Requête invalide"
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:126
+#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:128
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr "Félicitations, vous êtes maintenant administrateur"
-#: management/commands/send_email_alerts.py:105
+#: management/commands/post_emailed_questions.py:34
+msgid ""
+"<p>To ask by email, please:</p>\n"
+"<ul>\n"
+" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
+" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
+"</ul>\n"
+"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
+"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: management/commands/post_emailed_questions.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
+"%(site)s administrator</p>"
+msgstr ""
+
+#: management/commands/post_emailed_questions.py:60
+#, python-format
+msgid ""
+"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
+"\"%(url)s\">register first</a></p>"
+msgstr ""
+
+#: management/commands/post_emailed_questions.py:68
+msgid ""
+"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
+"of your user account</p>"
+msgstr ""
+
+#: management/commands/send_email_alerts.py:103
#, python-format
msgid "\" and \"%s\""
msgstr ""
-#: management/commands/send_email_alerts.py:108
+#: management/commands/send_email_alerts.py:106
#, fuzzy
msgid "\" and more"
msgstr "En savoir plus."
-#: management/commands/send_email_alerts.py:113
+#: management/commands/send_email_alerts.py:111
#, python-format
msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: management/commands/send_email_alerts.py:467
+#: management/commands/send_email_alerts.py:484
#, python-format
msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
@@ -2048,11 +2265,11 @@ msgstr[1] ""
"<p>Bonjour %(name)s,</p><p>Il y a du nouveau concernant %(num)d questions:</"
"p>"
-#: management/commands/send_email_alerts.py:484
+#: management/commands/send_email_alerts.py:501
msgid "new question"
msgstr "nouvelle question"
-#: management/commands/send_email_alerts.py:501
+#: management/commands/send_email_alerts.py:518
msgid ""
"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
@@ -2063,7 +2280,7 @@ msgstr ""
"quelqu'un susceptible de nous aider en répondant à certaines questions, ou "
"qui pourrait bénéficier de notre forum en y postant ses propres questions..."
-#: management/commands/send_email_alerts.py:513
+#: management/commands/send_email_alerts.py:530
msgid ""
"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
@@ -2073,7 +2290,7 @@ msgstr ""
"mails quotidiennement. Si vous recevez plus d'un email par jour, merci "
"d'avertir l'administrateur du forum de ce problème. "
-#: management/commands/send_email_alerts.py:519
+#: management/commands/send_email_alerts.py:536
msgid ""
"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
"this email more than once a week please report this issue to the askbot "
@@ -2083,7 +2300,7 @@ msgstr ""
"mails de façon hebdomadaire. Si vous recevez plus d'un email par semaine, "
"merci d'avertir l'administrateur du forum de ce problème. "
-#: management/commands/send_email_alerts.py:525
+#: management/commands/send_email_alerts.py:542
msgid ""
"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
"technicality that will eventually go away. "
@@ -2091,7 +2308,7 @@ msgstr ""
"Il est possible que vous receviez des liens plusieurs fois; nous sommes en "
"train de plancher sur ce problème"
-#: management/commands/send_email_alerts.py:530
+#: management/commands/send_email_alerts.py:548
#, python-format
msgid ""
"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
@@ -2101,7 +2318,7 @@ msgstr ""
"emails de mises à jour, ou bien informez l'administrateur à l'adresse "
"%(admin_email)s"
-#: models/__init__.py:170
+#: models/__init__.py:299
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"blocked"
@@ -2109,7 +2326,7 @@ msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez pas accepter ou refuser les meilleures réponses car "
"votre compte est bloqué"
-#: models/__init__.py:175
+#: models/__init__.py:304
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"suspended"
@@ -2117,14 +2334,14 @@ msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez pas accepter ou refuser les meilleures réponses car "
"votre compte est suspendu"
-#: models/__init__.py:181
+#: models/__init__.py:310
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept your own answer to your own question"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez pas accepter ou rejeter votre propre réponse à votre "
"propre question !"
-#: models/__init__.py:188
+#: models/__init__.py:317
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only original author of the question - %(username)s - can accept the "
@@ -2133,38 +2350,38 @@ msgstr ""
"Désolé, seul l'auteur d'origine de la question - %(username)s - peut "
"accepter/désigner la meilleure réponse"
-#: models/__init__.py:211
+#: models/__init__.py:340
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr "Il est interdit de voter pour ses propores publications"
-#: models/__init__.py:214
+#: models/__init__.py:343
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr "Désolé, votre compte semble être bloqué"
-#: models/__init__.py:219
+#: models/__init__.py:348
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr "Désolé, votre compte semble être suspendu"
-#: models/__init__.py:229
+#: models/__init__.py:358
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr ">%(points)s points sont requis pour pouvoir voter positivement"
-#: models/__init__.py:235
+#: models/__init__.py:364
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr ">%(points)s points sont requis pour pouvoir voter négativement"
-#: models/__init__.py:250
+#: models/__init__.py:379
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr "Désolé, les utilisateurs bloqués ne peuvent pas transférer de fichier"
-#: models/__init__.py:251
+#: models/__init__.py:380
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr ""
"Désolé, les utilisateurs suspendus ne peuvent pas transférer de fichier"
-#: models/__init__.py:253
+#: models/__init__.py:382
#, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
@@ -2172,21 +2389,26 @@ msgstr ""
"Le transfert d'images vers notre serveur est réservé aux utilisateurs ayant "
"plus de >%(min_rep)s points de réputation"
-#: models/__init__.py:272 models/__init__.py:332 models/__init__.py:2021
+#: models/__init__.py:401 models/__init__.py:468 models/__init__.py:2344
msgid "blocked users cannot post"
msgstr "Les utilisateurs bloques ne peuvent pas publier"
-#: models/__init__.py:273 models/__init__.py:2024
+#: models/__init__.py:402 models/__init__.py:2347
msgid "suspended users cannot post"
msgstr "Les utilisateurs suspendus ne peuvent pas publier"
-#: models/__init__.py:298
+#: models/__init__.py:429
+#, python-format
msgid ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within 10 minutes "
-"from posting"
-msgstr ""
+"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
+"minute from posting"
+msgid_plural ""
+"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
+"minutes from posting"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:304
+#: models/__init__.py:441
#, fuzzy
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
@@ -2194,14 +2416,14 @@ msgstr ""
"et les modérateurs peuvent requalifier des questions supprimées (c'est à "
"dire modifier leurs mots-clés)"
-#: models/__init__.py:318
+#: models/__init__.py:454
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez commenter que vos propres publications, car votre "
"compte est suspendu"
-#: models/__init__.py:322
+#: models/__init__.py:458
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
@@ -2211,7 +2433,7 @@ msgstr ""
"réputation est requis. Vous pouvez toutefois commenter vos propres "
"publications et répondre à vos questions"
-#: models/__init__.py:350
+#: models/__init__.py:486
#, fuzzy
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
@@ -2220,7 +2442,7 @@ msgstr ""
"Ce message a été supprimé et peut seulement être consulté par ses "
"propriétaires, les administrateurs du site, et les modérateurs"
-#: models/__init__.py:367
+#: models/__init__.py:503
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
@@ -2228,18 +2450,18 @@ msgstr ""
"Désolé, seuls les modérateurs, les administrateurs du site et les "
"propriétaires des messages peuvent modifier les messages supprimés"
-#: models/__init__.py:382
+#: models/__init__.py:518
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez pas modifier de messages, car votre compte est bloqué"
-#: models/__init__.py:386
+#: models/__init__.py:522
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez modifier que vos propres messages, car votre compte "
"est suspendu"
-#: models/__init__.py:391
+#: models/__init__.py:527
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -2247,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"Désolé, pour modifier les messages du wiki, un minimum de %(min_rep)s points "
"de réputation est requis"
-#: models/__init__.py:398
+#: models/__init__.py:534
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
@@ -2256,7 +2478,7 @@ msgstr ""
"Désolé, pour éditer les messages des autres utilisateurs, un minimum de "
"%(min_rep)s points de réputation est requis"
-#: models/__init__.py:461
+#: models/__init__.py:597
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -2270,19 +2492,19 @@ msgstr[1] ""
"Désolé, impossible de supprimer votre question car elle a obtenu des votes "
"positifs de la part d'autres utilisateurs"
-#: models/__init__.py:476
+#: models/__init__.py:612
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez pas supprimer de messages car votre compte est bloqué"
-#: models/__init__.py:480
+#: models/__init__.py:616
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
"Désolé, vous pouvez seulement supprimer vos propres messages car votre "
"compte est suspendu"
-#: models/__init__.py:484
+#: models/__init__.py:620
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
@@ -2291,18 +2513,18 @@ msgstr ""
"Désolé, pour supprimer les messages des autres utilisateurs, un minimum de "
"%(min_rep)s points de réputation est requis"
-#: models/__init__.py:504
+#: models/__init__.py:640
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez pas cloturer de questions car votre compte est bloqué"
-#: models/__init__.py:508
+#: models/__init__.py:644
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez pas cloturer de questions car votre compte est "
"suspendu"
-#: models/__init__.py:512
+#: models/__init__.py:648
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
@@ -2311,7 +2533,7 @@ msgstr ""
"Désolé, pour cloturer les messages des autres utilisateurs, un minimum de "
"%(min_rep)s points de réputation est requis"
-#: models/__init__.py:521
+#: models/__init__.py:657
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -2319,7 +2541,7 @@ msgstr ""
"Désolé, pour clore vos propres questions, un minimum de %(min_rep)s points "
"de réputation est requis"
-#: models/__init__.py:545
+#: models/__init__.py:681
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
@@ -2329,7 +2551,7 @@ msgstr ""
"messages avec plus de %(min_rep)s points de réputation peuvent réouvrir des "
"questions."
-#: models/__init__.py:551
+#: models/__init__.py:687
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -2337,31 +2559,31 @@ msgstr ""
"Désolé, pour réouvrir vos propres questions, un minimum de %(min_rep)s "
"points de réputation est requis"
-#: models/__init__.py:571
+#: models/__init__.py:707
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr "Un message ne peut pas être étiqueté \"abusif\" deux fois"
-#: models/__init__.py:576
+#: models/__init__.py:712
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr "Les utilisateurs bloqués ne peuvent pas étiqueter les messages"
-#: models/__init__.py:578
+#: models/__init__.py:714
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr "Les utilisateurs suspendus ne peuvent pas étiqueter les messages"
-#: models/__init__.py:580
+#: models/__init__.py:716
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr ""
"Il faut au moins %(min_rep)s points de réputation pour pouvoir étiqueter les "
"messages comme étant du spam"
-#: models/__init__.py:599
+#: models/__init__.py:735
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr "%(max_flags_per_day)s dépassé"
-#: models/__init__.py:614
+#: models/__init__.py:750
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
@@ -2370,20 +2592,20 @@ msgstr ""
"et les modérateurs peuvent requalifier des questions supprimées (c'est à "
"dire modifier leurs mots-clés)"
-#: models/__init__.py:621
+#: models/__init__.py:757
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez pas requalifier une question (c'est à dire changer "
"ses mots-clés) car votre compte est bloqué"
-#: models/__init__.py:625
+#: models/__init__.py:761
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
"Désolé, vous pouvez seulement requalifier vos propres questions (c'est à "
"dire changer leurs mots-clés) car votre compte est suspendu"
-#: models/__init__.py:629
+#: models/__init__.py:765
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -2391,20 +2613,20 @@ msgstr ""
"Désolé, pour requalifier une question (c'est à dire changer ses mots-clés), "
"un minimum de %(min_rep)s points de réputation est requis"
-#: models/__init__.py:648
+#: models/__init__.py:784
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez pas supprimer de commentaires car votre compte est "
"bloqué"
-#: models/__init__.py:652
+#: models/__init__.py:788
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
"Désolé, vous pouvez seulement supprimer vos propres commentaires car votre "
"compte est suspendu"
-#: models/__init__.py:656
+#: models/__init__.py:792
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
@@ -2412,86 +2634,91 @@ msgstr ""
"réputation est requis"
# FIXME ou "ayant reçu un vote négatif"
-#: models/__init__.py:679
+#: models/__init__.py:815
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "impossible de révoquer un ancien vote"
-#: models/__init__.py:1213 views/users.py:363
+#: models/__init__.py:1370
+#, fuzzy
+msgid "Anonymous"
+msgstr "anonyme"
+
+#: models/__init__.py:1456 views/users.py:362
msgid "Site Adminstrator"
msgstr "Administrateur du site"
-#: models/__init__.py:1215 views/users.py:365
+#: models/__init__.py:1458 views/users.py:364
msgid "Forum Moderator"
msgstr "Modérateur de forum"
-#: models/__init__.py:1217 views/users.py:367
+#: models/__init__.py:1460 views/users.py:366
msgid "Suspended User"
msgstr "Utilisateur suspendu"
-#: models/__init__.py:1219 views/users.py:369
+#: models/__init__.py:1462 views/users.py:368
msgid "Blocked User"
msgstr "Utilisateur bloqué"
-#: models/__init__.py:1221 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1464 views/users.py:370
msgid "Registered User"
msgstr "Utilisateur enregistré"
-#: models/__init__.py:1223
+#: models/__init__.py:1466
msgid "Watched User"
msgstr "Utilisateurs suivis"
-#: models/__init__.py:1225
+#: models/__init__.py:1468
msgid "Approved User"
msgstr "Utilisateur certifié"
-#: models/__init__.py:1281
+#: models/__init__.py:1524
#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr "Votre karma est %(reputation)s"
-#: models/__init__.py:1291
+#: models/__init__.py:1534
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1298
+#: models/__init__.py:1541
#, fuzzy, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
msgstr[0] "Badge argent - blah blah"
msgstr[1] "Badge argent - blah blah"
-#: models/__init__.py:1305
+#: models/__init__.py:1548
#, fuzzy, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
msgstr[0] "Badge bronze - blah blah"
msgstr[1] "Badge bronze - blah blah"
-#: models/__init__.py:1316
+#: models/__init__.py:1559
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1320
+#: models/__init__.py:1563
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1633 models/__init__.py:1639 models/__init__.py:1644
-#: models/__init__.py:1649
+#: models/__init__.py:1936 models/__init__.py:1942 models/__init__.py:1947
+#: models/__init__.py:1952
#, python-format
msgid "Re: \"%(title)s\""
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1654 models/__init__.py:1659
+#: models/__init__.py:1957 models/__init__.py:1962
#, fuzzy, python-format
msgid "Question: \"%(title)s\""
msgstr "Tags de la question"
-#: models/__init__.py:1844
+#: models/__init__.py:2140
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
@@ -2500,6 +2727,10 @@ msgstr ""
"Félicitations, vous avez reçu un badge '%(badge_name)s'. Consultez <a href="
"\"%(user_profile)s\">votre profil</a>."
+#: models/__init__.py:2319 views/commands.py:409
+msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
+msgstr ""
+
#: models/answer.py:105
msgid ""
"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
@@ -2511,303 +2742,317 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
msgstr "Désolé, cette question a été supprimée, et n'est plus accessible."
-#: models/badges.py:128
+#: models/badges.py:129
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
msgstr ""
"Suppression de son propre message avec un score de 3 votes positifs ou moins"
-#: models/badges.py:132
+#: models/badges.py:133
msgid "Disciplined"
msgstr "Discipliné"
-#: models/badges.py:150
+#: models/badges.py:151
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
msgstr ""
"Suppression de son propre message avec un score de 3 votes positifs ou moins"
-#: models/badges.py:154
+#: models/badges.py:155
msgid "Peer Pressure"
msgstr "Pression des pairs"
-#: models/badges.py:173
+#: models/badges.py:174
#, python-format
msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
msgstr ""
-#: models/badges.py:177
+#: models/badges.py:178
msgid "Teacher"
msgstr "Professeur"
-#: models/badges.py:217
+#: models/badges.py:218
msgid "Supporter"
msgstr "Supporteur"
-#: models/badges.py:218
+#: models/badges.py:219
#, fuzzy
msgid "First upvote"
msgstr "Premier vote positif"
-#: models/badges.py:226
+#: models/badges.py:227
msgid "Critic"
msgstr "Critique"
-#: models/badges.py:227
+#: models/badges.py:228
#, fuzzy
msgid "First downvote"
msgstr "Premier vote négatif"
-#: models/badges.py:236
+#: models/badges.py:237
#, fuzzy
msgid "Civic Duty"
msgstr "Devoir civique"
-#: models/badges.py:237
-#, fuzzy, python-format
+#: models/badges.py:238
+#, python-format
msgid "Voted %(num)s times"
-msgstr "a obtenu 300 votes"
+msgstr "a voté %(num)s fois"
-#: models/badges.py:251
-#, fuzzy, python-format
+#: models/badges.py:252
+#, python-format
msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
-msgstr "A répondu à sa propre question avec au moins 3 votes positifs"
+msgstr "A répondu à sa propre question avec au moins %(num)s votes positifs"
-#: models/badges.py:255
+#: models/badges.py:256
msgid "Self-Learner"
msgstr "Autodidacte"
-#: models/badges.py:303
-#, fuzzy
+#: models/badges.py:304
msgid "Nice Answer"
msgstr "Jolie réponse"
-#: models/badges.py:308 models/badges.py:320 models/badges.py:332
-#, fuzzy, python-format
+#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
+#, python-format
msgid "Answer voted up %(num)s times"
-msgstr "Réponse ayant obtenu 10 votes positifs"
+msgstr "Réponse ayant obtenu %(num)s votes positifs"
-#: models/badges.py:315
+#: models/badges.py:316
msgid "Good Answer"
msgstr "Bonné réponse"
-#: models/badges.py:327
+#: models/badges.py:328
msgid "Great Answer"
msgstr "Très bonne réponse"
-#: models/badges.py:339
+#: models/badges.py:340
msgid "Nice Question"
msgstr "Jolie question"
-#: models/badges.py:344 models/badges.py:356 models/badges.py:368
-#, fuzzy, python-format
+#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
+#, python-format
msgid "Question voted up %(num)s times"
-msgstr "Question ayant obtenu 10 votes positifs"
+msgstr "Question ayant obtenu %(num)s votes positifs"
-#: models/badges.py:351
+#: models/badges.py:352
msgid "Good Question"
msgstr "Bonne question"
-#: models/badges.py:363
+#: models/badges.py:364
msgid "Great Question"
msgstr "Très bonne question"
-#: models/badges.py:375
+#: models/badges.py:376
msgid "Student"
-msgstr "Schüler"
+msgstr "Etudiant"
-#: models/badges.py:380
+#: models/badges.py:381
msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr "Hat erste Frage mit mindestens einer positiven Bewertung gestellt"
+msgstr "A posté sa première question avec au moins un vote positif"
-#: models/badges.py:413
+#: models/badges.py:414
msgid "Popular Question"
msgstr "Question populaire"
-#: models/badges.py:417 models/badges.py:428 models/badges.py:440
-#, fuzzy, python-format
+#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
+#, python-format
msgid "Asked a question with %(views)s views"
-msgstr "A posé une question consultée plus de 1000 fois"
+msgstr "A posé une question consultée plus de %(views)s fois"
-#: models/badges.py:424
+#: models/badges.py:425
msgid "Notable Question"
msgstr "Question remarquable"
-#: models/badges.py:435
-#, fuzzy
+#: models/badges.py:436
msgid "Famous Question"
msgstr "Question célèbre"
-#: models/badges.py:449
-#, fuzzy
+#: models/badges.py:450
msgid "Asked a question and accepted an answer"
-msgstr "Cette question n'a pas de réponse acceptée"
+msgstr "A posé une question et accepté une réponse"
-#: models/badges.py:452
+#: models/badges.py:453
msgid "Scholar"
-msgstr "Lernender"
+msgstr "Scolaire"
-#: models/badges.py:494
+#: models/badges.py:495
msgid "Enlightened"
msgstr "Eclairé"
-#: models/badges.py:498
-#, fuzzy, python-format
+#: models/badges.py:499
+#, python-format
msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "Première question acceptée avec au moins 10 votes positifs"
+msgstr "Première question acceptée avec au moins %(num)s votes positifs"
-#: models/badges.py:506
+#: models/badges.py:507
msgid "Guru"
msgstr "Gourou"
-#: models/badges.py:509
-#, fuzzy, python-format
+#: models/badges.py:510
+#, python-format
msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
-msgstr "Première question acceptée avec au moins 10 votes positifs"
+msgstr "Première question acceptée avec au moins %(num)s votes positifs"
-#: models/badges.py:517
-#, fuzzy, python-format
+#: models/badges.py:518
+#, python-format
msgid ""
"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
"votes"
msgstr ""
-"A répondu à une question avec 60 jours de retard, et avec au moins 5 votes"
+"A répondu à une question avec %(days)s jours de retard, et avec au moins %(votes)s votes"
-#: models/badges.py:524
+#: models/badges.py:525
msgid "Necromancer"
msgstr "Nécromancien"
# FIXME
-#: models/badges.py:547
-#, fuzzy
+#: models/badges.py:548
msgid "Citizen Patrol"
msgstr "Patrouille citoyenne"
# FIXME
-#: models/badges.py:550
+#: models/badges.py:551
msgid "First flagged post"
msgstr "Premier message étiqueté"
-#: models/badges.py:562
+#: models/badges.py:563
msgid "Cleanup"
msgstr "Nettoyage"
-#: models/badges.py:565
+#: models/badges.py:566
msgid "First rollback"
msgstr "Premier retour (retour à un précédent message)"
-#: models/badges.py:576
+#: models/badges.py:577
msgid "Pundit"
msgstr "Cador"
-#: models/badges.py:579
+#: models/badges.py:580
msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
msgstr "A laissé 10 commentaires avec un score de 10 ou plus"
-#: models/badges.py:611
+#: models/badges.py:612
msgid "Editor"
msgstr "Rédacteur"
# FIXME
-#: models/badges.py:614
+#: models/badges.py:615
msgid "First edit"
msgstr "Première intervention"
-#: models/badges.py:622
+#: models/badges.py:623
msgid "Associate Editor"
msgstr ""
-#: models/badges.py:626
-#, fuzzy, python-format
+#: models/badges.py:627
+#, python-format
msgid "Edited %(num)s entries"
-msgstr "A modifié 100 entrées"
+msgstr "A modifié %(num)s entrées"
-#: models/badges.py:633
+#: models/badges.py:634
msgid "Organizer"
msgstr "Organisateur"
# FIXME
-#: models/badges.py:636
+#: models/badges.py:637
msgid "First retag"
msgstr "Première requalification"
-#: models/badges.py:643
+#: models/badges.py:644
msgid "Autobiographer"
msgstr "Autobiographe"
-#: models/badges.py:646
+#: models/badges.py:647
msgid "Completed all user profile fields"
msgstr "A renseigné tous les champs de son profil utilisateur"
-#: models/badges.py:662
-#, fuzzy, python-format
+#: models/badges.py:663
+#, python-format
msgid "Question favorited by %(num)s users"
-msgstr "Question favorite de 25 utilisateurs"
+msgstr "Question favorite de %(num)s utilisateurs"
-#: models/badges.py:688
+#: models/badges.py:689
msgid "Stellar Question"
msgstr "Excellente question"
-#: models/badges.py:697
+#: models/badges.py:698
msgid "Favorite Question"
msgstr "Question favorite"
-#: models/badges.py:707
+#: models/badges.py:710
msgid "Enthusiast"
msgstr ""
-#: models/badges.py:710
-msgid "Visited site every day for 30 days in a row"
+#: models/badges.py:714
+#, python-format
+msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
msgstr ""
-#: models/badges.py:718
+#: models/badges.py:732
#, fuzzy
msgid "Commentator"
msgstr "Documentation"
-#: models/badges.py:721
-#, fuzzy
-msgid "Posted 10 comments"
-msgstr "ajouter des commentaires"
+#: models/badges.py:736
+#, python-format
+msgid "Posted %(num_comments)s comments"
+msgstr "A posté %(num_comments)s commentaires"
+
+#: models/badges.py:752
+msgid "Taxonomist"
+msgstr "Taxonomiste"
+
+#: models/badges.py:756
+#, python-format
+msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
+msgstr "A créé un mot-clé (tag) utilisé par %(num)s questions"
-#: models/meta.py:110
+#: models/badges.py:776
+msgid "Expert"
+msgstr "Expert"
+
+#: models/badges.py:779
+msgid "Very active in one tag"
+msgstr "Très actif dans une catégorie de questions"
+
+#: models/meta.py:111
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
"parent question has been removed"
msgstr ""
-#: models/meta.py:117
+#: models/meta.py:118
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
"parent answer has been removed"
msgstr ""
-#: models/question.py:325
+#: models/question.py:387
msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
msgstr "Désolé, cette question a été supprimée, et n'est plus accessible."
-#: models/question.py:714
+#: models/question.py:815
#, python-format
msgid "%(author)s modified the question"
msgstr "%(author)s a modifié la question"
-#: models/question.py:718
+#: models/question.py:819
#, python-format
msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
msgstr ""
"Les utilisateurs %(people)s ont posté %(new_answer_count)s nouvelles réponses"
-#: models/question.py:723
+#: models/question.py:824
#, python-format
msgid "%(people)s commented the question"
msgstr "%(people)s a/ont commenté cette question"
-#: models/question.py:728
+#: models/question.py:829
#, python-format
msgid "%(people)s commented answers"
msgstr "%(people)s a/ont commenté des réponses"
-#: models/question.py:730
+#: models/question.py:831
#, python-format
msgid "%(people)s commented an answer"
msgstr "%(people)s a/ont commenté une réponse"
@@ -2835,72 +3080,72 @@ msgstr ""
"%(points)s points ont été retirés pour la contribution de %(username)s' à la "
"question \"%(question_title)s\""
-#: models/tag.py:91
+#: models/tag.py:138
msgid "interesting"
msgstr "intéressant"
-#: models/tag.py:91
+#: models/tag.py:138
msgid "ignored"
msgstr "ignoré"
-#: models/user.py:264
+#: models/user.py:261
msgid "Entire forum"
msgstr "Forum entier"
-#: models/user.py:265
+#: models/user.py:262
msgid "Questions that I asked"
msgstr "Les questions que j'ai posées"
-#: models/user.py:266
+#: models/user.py:263
msgid "Questions that I answered"
msgstr "Les questions auxquelles j'ai répondu"
-#: models/user.py:267
+#: models/user.py:264
msgid "Individually selected questions"
msgstr "questions sélectionnées individuellement"
-#: models/user.py:268
+#: models/user.py:265
msgid "Mentions and comment responses"
msgstr "Mentions et réponses aux commentaires"
-#: models/user.py:271
+#: models/user.py:268
msgid "Instantly"
msgstr "Instantanément"
-#: models/user.py:272
+#: models/user.py:269
msgid "Daily"
msgstr "Quotidien"
-#: models/user.py:273
+#: models/user.py:270
msgid "Weekly"
msgstr "hebdomadaire"
-#: models/user.py:274
+#: models/user.py:271
msgid "No email"
msgstr "Aucun email"
#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:11
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
msgid "Page not found"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
msgid "Sorry, could not find the page you requested."
msgstr "Désolé, la page que vous avez demandé est introuvable."
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
msgid "This might have happened for the following reasons:"
msgstr "Ceci a pu se produire pour les raisons suivantes :"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
msgid "this question or answer has been deleted;"
msgstr "cette question ou cette réponse a été supprimée;"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
msgid "url has error - please check it;"
msgstr "l'URL comporte une erreur - merci de la vérifier;"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
msgid ""
"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
"points, see"
@@ -2908,64 +3153,65 @@ msgstr ""
"la page que vous avez tenté d'afficher est protégée, ou vous n'avez pas un "
"nombre de points suffisants pour la voir"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-#: skins/default/templates/footer.html:6
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:16
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:52
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/blocks/footer.html:6
+#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:13
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:15
msgid "faq"
msgstr "FAQ"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:22
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
msgstr ""
"si vous pensez que cette erreur 404 n'aurait pas du se produire, merci de"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:23
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
msgid "report this problem"
msgstr "signaler ce problème."
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
msgid "back to previous page"
msgstr "retour à la page précédente"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:33
-#: skins/default/templates/questions.html:13
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
msgid "see all questions"
msgstr "Voir toutes les questions"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:34
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
msgid "see all tags"
msgstr "Voir tous les mots-clés"
#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:6
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
msgid "Internal server error"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:10
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
msgstr ""
"L'erreur a été consigné dans les journaux d'erreurs système, et sera "
"corrigée dès que possible "
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
msgstr ""
"Si vous le souhaitez, vous pouvez signaler cette erreur aux administrateurs "
"du site. Merci"
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:14
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
msgid "see latest questions"
msgstr "Voir les dernières questions"
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:15
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
msgid "see tags"
msgstr "Voir les mots-clés (tags)"
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:6
-msgid "About"
-msgstr "A propos"
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
+#, python-format
+msgid "About %(site_name)s"
+msgstr ""
#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
@@ -2973,198 +3219,85 @@ msgid "Edit answer"
msgstr "Modifier la réopnse"
#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_retag.html:6
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
#: skins/default/templates/revisions.html:7
msgid "back"
msgstr "Retour"
#: skins/default/templates/answer_edit.html:15
-#: skins/default/templates/question_edit.html:14
+#: skins/default/templates/question_edit.html:11
msgid "revision"
msgstr "Version"
#: skins/default/templates/answer_edit.html:18
-#: skins/default/templates/question_edit.html:19
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
msgid "select revision"
msgstr "Version auswählen"
#: skins/default/templates/answer_edit.html:22
-#: skins/default/templates/question_edit.html:28
+#: skins/default/templates/question_edit.html:20
msgid "Save edit"
msgstr "Enregistrer les modifications"
#: skins/default/templates/answer_edit.html:23
-#: skins/default/templates/close.html:19
-#: skins/default/templates/feedback.html:45
-#: skins/default/templates/question_edit.html:29
-#: skins/default/templates/question_retag.html:26
-#: skins/default/templates/reopen.html:30
-#: skins/default/templates/user_edit.html:76
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:42
+#: skins/default/templates/question_edit.html:21
+#: skins/default/templates/question_retag.html:23
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:84
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:59
#: skins/default/templates/answer_edit.html:62
-#: skins/default/templates/ask.html:36 skins/default/templates/ask.html:39
-#: skins/default/templates/macros.html:444
-#: skins/default/templates/question.html:465
-#: skins/default/templates/question.html:468
-#: skins/default/templates/question_edit.html:63
-#: skins/default/templates/question_edit.html:66
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:65
+#: skins/default/templates/ask.html:43 skins/default/templates/ask.html:46
+#: skins/default/templates/macros.html:592
+#: skins/default/templates/question.html:474
+#: skins/default/templates/question.html:477
+#: skins/default/templates/question_edit.html:62
+#: skins/default/templates/question_edit.html:65
msgid "hide preview"
msgstr "Masquer l'aperçu"
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:62
-#: skins/default/templates/ask.html:39
-#: skins/default/templates/question.html:468
-#: skins/default/templates/question_edit.html:66
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:65
+#: skins/default/templates/ask.html:46
+#: skins/default/templates/question.html:477
+#: skins/default/templates/question_edit.html:65
msgid "show preview"
msgstr "Afficher l'aperçu"
-# FIXME
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr "Conseils pour répondre"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:6
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr ""
-"Rédiger vos réponses afin qu'elles soient pertinentes pour la communauté."
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:9
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr ""
-"Contentez-vous de donner une réponse, plutôt que de vous engagez dans une "
-"discussion."
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:12
-msgid "please try to provide details"
-msgstr "Fournissez un maximum de détails."
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:12
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "Soyez clair et concis."
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:19
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "lisez notre FAQ (Foire aux questions)"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:25
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:22
-msgid "Markdown tips"
-msgstr "Aide sur les balises \"Markdown\""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:29
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:26
-msgid "*italic*"
-msgstr "*italique*"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:32
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:29
-msgid "**bold**"
-msgstr "**gras**"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:36
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:33
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr "*italique* ou __italique__"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:39
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:36
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr "**gras** ou __gras__"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:43
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr "lien"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:43
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:47
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:45
-msgid "text"
-msgstr "texte"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:47
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:45
-msgid "image"
-msgstr "image"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:51
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:49
-msgid "numbered list:"
-msgstr "liste numérotée:"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:56
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:54
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "les balises HTML élémentaires sont aussi supportées."
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:60
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:58
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr "en savoir plus sur les balises \"Markdown\""
-
-#: skins/default/templates/ask.html:3
+#: skins/default/templates/ask.html:4
msgid "Ask a question"
msgstr "Poser une question"
-#: skins/default/templates/ask_form.html:7
-msgid "login to post question info"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Formulez votre question à l'aide du formulaire ci-"
-"dessous (un court titre résumant la question, puis la question à proprement "
-"parler, aussi détaillée que vous le souhaitez...)</span>. A l'étape "
-"suivante, vous devrez saisir votre email et votre nom (ou un pseudo si vous "
-"souhaitez rester anonyme...). Ces éléments sont nécessaires pour bénéficier "
-"des fonctionnalités de notre module de questions/réponses, qui repose sur un "
-"principe communautaire."
-
-#: skins/default/templates/ask_form.html:11
+#: skins/default/templates/badge.html:4 skins/default/templates/badge.html:8
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:106
#, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"<span class='strong big'>Ihre E-Mail-Adresse %(email)s wurde noch nicht "
-"bestätigt.</span> Um Beiträge veröffentlichen zu können, müssen Sie Ihre E-"
-"Mail-Adresse bestätigen. <a href='%(email_validation_faq_url)s'>Mehr infos "
-"hier</a>.<br>Sie können Ihren Beitrag speichern und die Bestätigung danach "
-"durchführen - Ihr Beitrag wird bis dahin gespeichert."
-
-#: skins/default/templates/ask_form.html:27
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr "Vous devez vous authentifier pour publier votre question "
-
-#: skins/default/templates/ask_form.html:29
-msgid "Ask your question"
-msgstr "Poser votre question"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:4 skins/default/templates/badge.html:11
-#: skins/default/templates/user_recent.html:13
-#: skins/default/templates/user_stats.html:88
-#, fuzzy, python-format
msgid "%(name)s"
-msgstr "le %(date)s"
+msgstr "%(name)s"
-#: skins/default/templates/badge.html:4 skins/default/templates/badge.html:7
+#: skins/default/templates/badge.html:4
msgid "Badge"
msgstr "Badge"
-#: skins/default/templates/badge.html:11
-#: skins/default/templates/user_recent.html:13
-#: skins/default/templates/user_stats.html:88
-#, fuzzy, python-format
+#: skins/default/templates/badge.html:6
+#, python-format
+msgid "Badge \"%(name)s\""
+msgstr "Badge \"%(name)s\""
+
+#: skins/default/templates/badge.html:8
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:106
+#, python-format
msgid "%(description)s"
-msgstr "Abonnements aux emails"
+msgstr "%(description)s"
-#: skins/default/templates/badge.html:16
+#: skins/default/templates/badge.html:13
msgid "user received this badge:"
msgid_plural "users received this badge:"
msgstr[0] "l'utilisateur a reçu ces badges:"
@@ -3174,109 +3307,85 @@ msgstr[1] "les utilisateurs ont reçu ces badges:"
msgid "Badges summary"
msgstr "Résumé badges"
-#: skins/default/templates/badges.html:6
+#: skins/default/templates/badges.html:5
msgid "Badges"
msgstr "Badges"
-#: skins/default/templates/badges.html:10
+#: skins/default/templates/badges.html:7
msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
msgstr ""
"La communauté récompense vos questions, vos réponses et vos votes en vous "
"distribuant des badges."
-#: skins/default/templates/badges.html:11
+#: skins/default/templates/badges.html:8
#, python-format
msgid ""
"Below is the list of available badges and number \n"
-" of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
"%(feedback_faq_url)s.\n"
-" "
msgstr ""
"Ci-dessous figure la liste des badges disponibles et le nombre "
-"d'utilisateurs ayant reçu ces badges en récompense. <strong>Or</strong>, "
-"<strong>Argent</strong> et <strong>Bronze</strong>.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez nous dire ce que vous en pensez sur <a "
-"href='%(feedback_faq_url)s'>cette page</a></strong>."
+"de vois qu'ils ont été attribués. Vous pouvez nous dire ce que vous en pensez sur "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
-#: skins/default/templates/badges.html:39
+#: skins/default/templates/badges.html:35
msgid "Community badges"
msgstr "Badges de la communauté"
-#: skins/default/templates/badges.html:42
+#: skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/badges.html:45
+#: skins/default/templates/badges.html:40
msgid "gold badge description"
msgstr "Badge or - blah blah"
-#: skins/default/templates/badges.html:50
+#: skins/default/templates/badges.html:45
msgid ""
"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/badges.html:54
+#: skins/default/templates/badges.html:49
msgid "silver badge description"
msgstr "Badge argent - blah blah"
-#: skins/default/templates/badges.html:57
+#: skins/default/templates/badges.html:52
msgid "bronze badge: often given as a special honor"
msgstr "Badge bronze - blah blah"
-#: skins/default/templates/badges.html:61
+#: skins/default/templates/badges.html:56
msgid "bronze badge description"
msgstr "Badge bronze - blah blah"
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:6
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
msgid "Close question"
msgstr "Question close"
-#: skins/default/templates/close.html:9
+#: skins/default/templates/close.html:6
msgid "Close the question"
msgstr "Clore la question"
-#: skins/default/templates/close.html:14
+#: skins/default/templates/close.html:11
msgid "Reasons"
msgstr "Raisons"
-#: skins/default/templates/close.html:18
+#: skins/default/templates/close.html:15
msgid "OK to close"
msgstr "OK pour clore"
-#: skins/default/templates/editor_data.html:5
-#, fuzzy, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractère"
-msgstr[1] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractères"
-
-#: skins/default/templates/editor_data.html:7
-#, fuzzy, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mot-clé, ou moins"
-msgstr[1] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mots-clés, ou moins"
-
-#: skins/default/templates/editor_data.html:8
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr "jusqu'à 5 tags, faisant chacun moins de 20 caractères"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:3 skins/default/templates/faq.html.py:6
+#: skins/default/templates/faq.html:3 skins/default/templates/faq.html.py:5
msgid "FAQ"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/faq.html:6
+#: skins/default/templates/faq.html:5
msgid "Frequently Asked Questions "
msgstr "Questions fréquemment posées"
-#: skins/default/templates/faq.html:11
+#: skins/default/templates/faq.html:6
msgid "What kinds of questions can I ask here?"
msgstr "Quel genre de questions puis-je poser ici ?"
-#: skins/default/templates/faq.html:12
+#: skins/default/templates/faq.html:7
msgid ""
"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
"community."
@@ -3284,7 +3393,7 @@ msgstr ""
"Surtout, les questions doivent être <strong>pertinentes</strong> et "
"<strong>significatives</strong> pour cette communauté."
-#: skins/default/templates/faq.html:13
+#: skins/default/templates/faq.html:8
msgid ""
"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
"your question has alredy been answered."
@@ -3292,11 +3401,11 @@ msgstr ""
"Avant de poser une question, merci d'utiliser notre moteur de recherche afin "
"de vérifier qu'elle n'a pas déjà été posée par quelqu'un d'autre"
-#: skins/default/templates/faq.html:15
+#: skins/default/templates/faq.html:10
msgid "What questions should I avoid asking?"
msgstr "Quelles questions dois-je éviter de poser ?"
-#: skins/default/templates/faq.html:16
+#: skins/default/templates/faq.html:11
msgid ""
"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
"subjective and argumentative."
@@ -3304,11 +3413,11 @@ msgstr ""
"Evitez de poser des questions qui ne sont pas pertinentes pour cette "
"communauté, ou quisont trop subjectives ou polémiques. "
-#: skins/default/templates/faq.html:20
+#: skins/default/templates/faq.html:13
msgid "What should I avoid in my answers?"
msgstr "Que dois-je éviter dans mes réponses ?"
-#: skins/default/templates/faq.html:21
+#: skins/default/templates/faq.html:14
msgid ""
"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
@@ -3319,19 +3428,19 @@ msgstr ""
"avez toutefois la possibilité de faire de brèves discussions dans le champ "
"COMMENTAIRES."
-#: skins/default/templates/faq.html:24
+#: skins/default/templates/faq.html:15
msgid "Who moderates this community?"
msgstr "Qui modère cette communauté ?"
-#: skins/default/templates/faq.html:25
+#: skins/default/templates/faq.html:16
msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
msgstr "Pour faire court : <strong>vous !</strong>"
-#: skins/default/templates/faq.html:26
+#: skins/default/templates/faq.html:17
msgid "This website is moderated by the users."
msgstr "Ce site est modéré par ses utilisateurs."
-#: skins/default/templates/faq.html:27
+#: skins/default/templates/faq.html:18
msgid ""
"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
"variety of moderation tasks."
@@ -3339,11 +3448,11 @@ msgstr ""
"Le système de réputation permet aux utilisateurs d'accumuler des points, qui "
"les autorisent ensuite à accéder à divers niveaux et tâches de modération"
-#: skins/default/templates/faq.html:32
+#: skins/default/templates/faq.html:20
msgid "How does reputation system work?"
msgstr "Comment fonctionne le système de réputation ?"
-#: skins/default/templates/faq.html:33
+#: skins/default/templates/faq.html:21
msgid "Rep system summary"
msgstr ""
"Quand une question ou une réponse est jugée positivement par le reste de la "
@@ -3351,7 +3460,7 @@ msgstr ""
"\"monter en grade\" et obtenir un pouvoir grandissant en terme de "
"possibilités de modérations. "
-#: skins/default/templates/faq.html:34
+#: skins/default/templates/faq.html:22
#, python-format
msgid ""
"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
@@ -3374,65 +3483,50 @@ msgstr ""
"jour pour chaque question et chaque réponse. Le tableau ci-dessous indique "
"combien de points sont requis pour chaque tâche de modération. "
-#: skins/default/templates/faq.html:44
-#: skins/default/templates/user_votes.html:10
+#: skins/default/templates/faq.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
msgid "upvote"
msgstr "vote positif"
-#: skins/default/templates/faq.html:49
+#: skins/default/templates/faq.html:37
msgid "use tags"
msgstr "utiliser les mots-clés (tags)"
-#: skins/default/templates/faq.html:54
+#: skins/default/templates/faq.html:42
msgid "add comments"
msgstr "ajouter des commentaires"
-#: skins/default/templates/faq.html:58
-#: skins/default/templates/user_votes.html:12
+#: skins/default/templates/faq.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
msgid "downvote"
msgstr "vote négatif"
-#: skins/default/templates/faq.html:61
+#: skins/default/templates/faq.html:49
msgid "open and close own questions"
msgstr "ouvrir ou fermer ses propres questions"
-#: skins/default/templates/faq.html:65
+#: skins/default/templates/faq.html:53
msgid "retag other's questions"
msgstr ""
"requalifier les questions d'autres utilisateurs (modifier leurs mots-clés)"
-#: skins/default/templates/faq.html:70
+#: skins/default/templates/faq.html:58
msgid "edit community wiki questions"
msgstr "Modifier les questions du \"Wiki communautaire\"."
-#: skins/default/templates/faq.html:75
-#, fuzzy
+#: skins/default/templates/faq.html:63
msgid "\"edit any answer"
-msgstr "modifier n'importe quelle réponse"
+msgstr "\"modifier n'importe quelle réponse"
-#: skins/default/templates/faq.html:79
-#, fuzzy
+#: skins/default/templates/faq.html:67
msgid "\"delete any comment"
-msgstr "supprimer n'importe quel commentaire"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:86
-msgid "how to validate email title"
-msgstr "Comment valider le titre du courriel"
-
-# FIXME
-#: skins/default/templates/faq.html:88
-#, python-format
-msgid ""
-"how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"Informations concernant la procédure de validation d'email avec "
-"%(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr "\"supprimer n'importe quel commentaire"
-#: skins/default/templates/faq.html:93
+#: skins/default/templates/faq.html:70
msgid "what is gravatar"
msgstr "Qu'est ce que 'Gravatar' ?"
-#: skins/default/templates/faq.html:94
+#: skins/default/templates/faq.html:71
msgid "gravatar faq info"
msgstr ""
"Gravatar signifie (globally recognized avatar, en français avatar universel)."
@@ -3451,37 +3545,33 @@ msgstr ""
"quelques minutes quand même. 6. Vous pouvez créer autant de gravatars que "
"vous avez d’adresses e-mail."
-#: skins/default/templates/faq.html:97
+#: skins/default/templates/faq.html:72
msgid "To register, do I need to create new password?"
msgstr "Ais-je besoin de créer un nouveau mot de passe pour m'inscrire ?"
-#: skins/default/templates/faq.html:98
-#, fuzzy
+#: skins/default/templates/faq.html:73
msgid ""
"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
msgstr ""
"Non. Ce n'est pas obligatoire. Vous pouvez vous connecter avec n'importe "
-"quel compte compatible 'OpenID'. Vous pouvez par exemple vous connectez avez "
-"votre compte Google, Yahoo, AOL, Facebook,... si vous êtes déjà inscrit "
-"auprès de l'un de ces sites."
+"quel service compatible OpenID, ex: Google, Yahoo, AOL, etc..\""
-#: skins/default/templates/faq.html:99
-#, fuzzy
+#: skins/default/templates/faq.html:74
msgid "\"Login now!\""
-msgstr "Je me connecte immédiatement !"
+msgstr "\"Je me connecte immédiatement !\""
-#: skins/default/templates/faq.html:103
+#: skins/default/templates/faq.html:76
msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
msgstr ""
"Pourquoi les autres utilisateurs peuvent-ils modifier mes questions ou mes "
"réponses ?"
-#: skins/default/templates/faq.html:104
+#: skins/default/templates/faq.html:77
msgid "Goal of this site is..."
msgstr "L'objectif de ce site est simple :"
-#: skins/default/templates/faq.html:104
+#: skins/default/templates/faq.html:77
msgid ""
"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
@@ -3492,15 +3582,15 @@ msgstr ""
"globale de la base de connaissances qui est peu à peu constituée par notre "
"communauté."
-#: skins/default/templates/faq.html:105
+#: skins/default/templates/faq.html:78
msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
msgstr "Si cette approche ne vous convient pas, nous respectons votre choix."
-#: skins/default/templates/faq.html:109
+#: skins/default/templates/faq.html:80
msgid "Still have questions?"
msgstr "D'autres questions ?"
-#: skins/default/templates/faq.html:110
+#: skins/default/templates/faq.html:81
#, python-format
msgid ""
"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
@@ -3510,99 +3600,83 @@ msgstr ""
"nous aiderez ainsi à étoffer notre base de connaissances, dans l'intérêt de "
"toute la communauté."
-#: skins/default/templates/faq.html:112 skins/default/templates/header.html:26
-msgid "questions"
-msgstr "questions"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:112
-msgid "."
-msgstr "."
-
#: skins/default/templates/feedback.html:3
msgid "Feedback"
msgstr "Remarques"
-#: skins/default/templates/feedback.html:6
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
msgid "Give us your feedback!"
msgstr "Envoyez nous vos remarques !"
-#: skins/default/templates/feedback.html:12
-#, python-format
+#: skins/default/templates/feedback.html:9
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look "
-"forward to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
"<span class='big strong'>Bonjour %(user_name)s</span>, nous sommes "
"impatients de connaître votre avis sur notre module de Questions/Réponses.\n"
"Saisissez vos remarques, critiques ou suggestions ci-dessous."
-#: skins/default/templates/feedback.html:19
+#: skins/default/templates/feedback.html:16
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
"<span class='big strong'>Cher visiteur</span>, nous sommes impatients de "
"connaître votre avis sur notre module de Questions/Réponses.\n"
"Saisissez vos remarques, critiques ou suggestions ci-dessous."
-#: skins/default/templates/feedback.html:28
-#, fuzzy
+#: skins/default/templates/feedback.html:25
msgid "(please enter a valid email)"
-msgstr "Veuillez entrer une adresse email valide"
+msgstr "(veuillez entrer une adresse email valide)"
-#: skins/default/templates/feedback.html:36
+#: skins/default/templates/feedback.html:33
msgid "(this field is required)"
msgstr "(champ obligatoire)"
-#: skins/default/templates/feedback.html:44
+#: skins/default/templates/feedback.html:41
msgid "Send Feedback"
msgstr "Envoyer"
-#: skins/default/templates/footer.html:5
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:51
-msgid "about"
-msgstr "Qui sommes nous ?"
-
-#: skins/default/templates/footer.html:7
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Respect de la vie privée"
-
-#: skins/default/templates/footer.html:16
-msgid "give feedback"
-msgstr "Faire une remarque"
-
-#: skins/default/templates/header.html:15
-msgid "back to home page"
-msgstr "Retour à l'accueil"
-
-#: skins/default/templates/header.html:16
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr "Logo du site de Questions/Réponses"
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/header.html:36
-msgid "users"
-msgstr "Communauté"
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/header.html:41
-msgid "badges"
-msgstr "Réputation"
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/header.html:46
-msgid "ask a question"
-msgstr "Poser une question"
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/input_bar.html:32
-msgid "search"
-msgstr "Chercher"
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
#, python-format
@@ -3610,28 +3684,26 @@ msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
msgstr "<p>Bonjour %(receiving_user_name)s,</p>"
#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"\n"
"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
"p>\n"
msgstr ""
"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a laissé un <a href=\"%%(post_url)s\">nouveau "
-"commentaire</a>\n"
-"pour la question \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
+"<p>%(update_author_name)s a laissé <a href=\"%(post_url)s\">un nouveau commentaire</a>:</"
+"p>\n"
#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"\n"
"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
"p>\n"
msgstr ""
"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a laissé un <a href=\"%%(post_url)s\">nouveau "
-"commentaire</a>\n"
-"pour la question \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
+"<p>%(update_author_name)s a laissé <a href=\"%(post_url)s\">un nouveau commentaire</a></"
+"p>\n"
#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
#, python-format
@@ -3699,143 +3771,141 @@ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
msgstr ""
"<p>Salutations,<br/>L'administarteur du forum de Questions/Réponses</p>"
-#: skins/default/templates/logout.html:3 skins/default/templates/logout.html:6
+#: skins/default/templates/logout.html:3
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
-#: skins/default/templates/logout.html:9
-msgid ""
-"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
-"permanently remove your account."
+#: skins/default/templates/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
msgstr ""
-"Etant un utilisateur enregistré, vous pouvez vous connecter avec votre "
-"OpenID, vous déconnecter du site, ou supprimer définitivement votre compte."
-#: skins/default/templates/logout.html:10
-msgid "Logout now"
-msgstr "Se déconnecter"
+#: skins/default/templates/logout.html:6
+msgid ""
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
+msgstr ""
#: skins/default/templates/macros.html:26
msgid "karma:"
msgstr ""
#: skins/default/templates/macros.html:30
-#, fuzzy
msgid "badges:"
msgstr "badges :"
-#: skins/default/templates/macros.html:52
-#: skins/default/templates/macros.html:53
+#: skins/default/templates/macros.html:82
+#: skins/default/templates/macros.html:83
msgid "previous"
msgstr "page précédente"
-#: skins/default/templates/macros.html:64
+#: skins/default/templates/macros.html:94
msgid "current page"
msgstr "page actuelle"
-#: skins/default/templates/macros.html:66
-#: skins/default/templates/macros.html:73
+#: skins/default/templates/macros.html:96
+#: skins/default/templates/macros.html:103
#, python-format
msgid "page number %(num)s"
msgstr "Page %(num)s"
-#: skins/default/templates/macros.html:77
+#: skins/default/templates/macros.html:107
msgid "next page"
msgstr "page suivante"
-#: skins/default/templates/macros.html:88
+#: skins/default/templates/macros.html:118
msgid "posts per page"
msgstr "messages par page"
-#: skins/default/templates/macros.html:119 templatetags/extra_tags.py:44
+#: skins/default/templates/macros.html:150 templatetags/extra_tags.py:43
#, python-format
msgid "%(username)s gravatar image"
msgstr "Image Gravatar de %(username)s"
-#: skins/default/templates/macros.html:142
+#: skins/default/templates/macros.html:159
+#, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "Le site web de %(username)s est \"%(url)s"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:171
+msgid "anonymous user"
+msgstr "anonyme"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:199
msgid "this post is marked as community wiki"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:145
+#: skins/default/templates/macros.html:202
#, python-format
msgid ""
"This post is a wiki.\n"
" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:151
+#: skins/default/templates/macros.html:208
msgid "asked"
msgstr "posée"
-#: skins/default/templates/macros.html:153
+#: skins/default/templates/macros.html:210
msgid "answered"
msgstr "répondue"
-#: skins/default/templates/macros.html:155
+#: skins/default/templates/macros.html:212
msgid "posted"
msgstr "postée"
-#: skins/default/templates/macros.html:185
+#: skins/default/templates/macros.html:242
msgid "updated"
msgstr "actualisée"
-#: skins/default/templates/macros.html:210
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:23 views/readers.py:238
+#: skins/default/templates/macros.html:309
+#, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr "Voir les questions marquées par '%(tag)s'."
+
+#: skins/default/templates/macros.html:352 views/readers.py:219
msgid "vote"
msgid_plural "votes"
msgstr[0] "vote"
msgstr[1] "votes"
-#: skins/default/templates/macros.html:227
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:43 views/readers.py:241
+#: skins/default/templates/macros.html:369 views/readers.py:222
msgid "answer"
msgid_plural "answers"
msgstr[0] "réponse"
msgstr[1] "réponses"
-#: skins/default/templates/macros.html:239
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:55 views/readers.py:244
+#: skins/default/templates/macros.html:380 views/readers.py:225
msgid "view"
msgid_plural "views"
msgstr[0] "vue"
msgstr[1] "vues"
-#: skins/default/templates/macros.html:251
-#: skins/default/templates/question.html:88
-#: skins/default/templates/tags.html:38
-#: skins/default/templates/unused/question_list.html:64
-#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:52
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:68
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "Voir les questions marquées par '%(tag)s'."
-
-#: skins/default/templates/macros.html:267
-#: skins/default/templates/question.html:94
-#: skins/default/templates/question.html:250
+#: skins/default/templates/macros.html:409
+#: skins/default/templates/question.html:93
+#: skins/default/templates/question.html:249
#: skins/default/templates/revisions.html:37
msgid "edit"
msgstr "modifier"
-#: skins/default/templates/macros.html:272
+#: skins/default/templates/macros.html:413
msgid "delete this comment"
msgstr "Supprimer ce commentaire"
-#: skins/default/templates/macros.html:290
-#: skins/default/templates/macros.html:298
-#: skins/default/templates/question.html:432
+#: skins/default/templates/macros.html:431
+#: skins/default/templates/macros.html:439
+#: skins/default/templates/question.html:439
msgid "add comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
-#: skins/default/templates/macros.html:291
+#: skins/default/templates/macros.html:432
#, python-format
msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
msgstr[0] "Voir <strong>1</strong> de plus"
msgstr[1] "Voir <strong>%(counter)s</strong> de plus"
-#: skins/default/templates/macros.html:293
-#, fuzzy, python-format
+#: skins/default/templates/macros.html:434
+#, python-format
msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
msgid_plural ""
"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
@@ -3843,99 +3913,138 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Voir <strong>1</strong> commentaire de plus"
msgstr[1] "Voir <strong>%(counter)s</strong> commentaires de plus"
-#: skins/default/templates/macros.html:421
+#: skins/default/templates/macros.html:569
msgid "(required)"
msgstr "(obligatoire)"
# FIXME
-#: skins/default/templates/macros.html:442
+#: skins/default/templates/macros.html:590
msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
msgstr "Basculer vers l'aperçu avec éditeur temps-réel"
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+#, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "réponses pour %(username)s"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:605
+#, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] "vous avez une nouvelle réponse"
+msgstr[1] "vous avez %(response_count)s nouvelles réponses"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:608
+msgid "no new responses yet"
+msgstr "pas de nouvelles réponses pour l'instant"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:623
+#: skins/default/templates/macros.html:624
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr ""
+
+# FIXME
+#: skins/default/templates/macros.html:626
+#: skins/default/templates/macros.html:627
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr "%(new)s nouveaux messages étiquetés"
+
+# FIXME
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#: skins/default/templates/macros.html:633
+#, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr "%(seen)s messages taggés"
+
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
+msgid "Questions"
+msgstr "Questions"
+
#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:6
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
msgid "Privacy policy"
msgstr "Politique en matière de respect de la vie privée"
-#: skins/default/templates/question.html:30
-#: skins/default/templates/question.html:31
-#: skins/default/templates/question.html:46
-#: skins/default/templates/question.html:48
+#: skins/default/templates/question.html:27
+#: skins/default/templates/question.html:28
+#: skins/default/templates/question.html:43
+#: skins/default/templates/question.html:45
msgid "i like this post (click again to cancel)"
msgstr "J'aime ce message (cliquez à nouveau pour annuler)"
-#: skins/default/templates/question.html:33
-#: skins/default/templates/question.html:50
-#: skins/default/templates/question.html:201
+#: skins/default/templates/question.html:30
+#: skins/default/templates/question.html:47
+#: skins/default/templates/question.html:200
msgid "current number of votes"
msgstr "Nombre de votes actuel"
-#: skins/default/templates/question.html:42
-#: skins/default/templates/question.html:43
-#: skins/default/templates/question.html:55
-#: skins/default/templates/question.html:56
+#: skins/default/templates/question.html:39
+#: skins/default/templates/question.html:40
+#: skins/default/templates/question.html:52
+#: skins/default/templates/question.html:53
msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
msgstr "Je n'aime pas ce message (cliquez à nouveau pour annuler)"
-#: skins/default/templates/question.html:60
-#: skins/default/templates/question.html:61
+#: skins/default/templates/question.html:57
+#: skins/default/templates/question.html:58
msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
msgstr ""
"Ajouter cette question à mes 'favoris' (cliquez à nouveau pour annuler)"
-#: skins/default/templates/question.html:67
-#: skins/default/templates/question.html:68
+#: skins/default/templates/question.html:64
+#: skins/default/templates/question.html:65
msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
msgstr ""
"Retirer cette question de mes 'favoris' (cliquez à nouveau pour annuler)"
-#: skins/default/templates/question.html:74
-#, fuzzy
+#: skins/default/templates/question.html:71
msgid "Share this question on twitter"
-msgstr "Réouvrir cette question"
+msgstr "Partager cette question sur twitter"
-#: skins/default/templates/question.html:75
+#: skins/default/templates/question.html:72
msgid "Share this question on facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Partager cette question sur facebook"
# FIXME
-#: skins/default/templates/question.html:97
+#: skins/default/templates/question.html:96
msgid "retag"
msgstr "requalifier"
-#: skins/default/templates/question.html:104
+#: skins/default/templates/question.html:103
msgid "reopen"
msgstr "réouvrir"
-#: skins/default/templates/question.html:108
+#: skins/default/templates/question.html:107
msgid "close"
msgstr "fermer"
-#: skins/default/templates/question.html:113
-#: skins/default/templates/question.html:254
+#: skins/default/templates/question.html:112
+#: skins/default/templates/question.html:253
msgid ""
"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr ""
"Signaler un abus (par exemple : spam, publicité déguisée, contenus illégaux "
"ou inappropriés, propos déplacés)"
-#: skins/default/templates/question.html:114
-#: skins/default/templates/question.html:255
+#: skins/default/templates/question.html:113
+#: skins/default/templates/question.html:254
msgid "flag offensive"
msgstr "Marquer comme 'contenu abusif'"
-#: skins/default/templates/question.html:121
-#: skins/default/templates/question.html:265
+#: skins/default/templates/question.html:120
+#: skins/default/templates/question.html:264
msgid "undelete"
msgstr "restaurer"
-#: skins/default/templates/question.html:121
-#: skins/default/templates/question.html:265
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:175
+#: skins/default/templates/question.html:120
+#: skins/default/templates/question.html:264
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:149
msgid "delete"
msgstr "Supprimer"
-#: skins/default/templates/question.html:159
+#: skins/default/templates/question.html:157
#, python-format
msgid ""
"The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by"
@@ -3943,21 +4052,21 @@ msgstr ""
"Cette question a été close pour la raison suivante : : \"%(close_reason)s\" "
"par"
-#: skins/default/templates/question.html:161
+#: skins/default/templates/question.html:159
#, python-format
msgid "close date %(closed_at)s"
msgstr "Date de cloture : %(closed_at)s"
-#: skins/default/templates/question.html:169
-#, fuzzy, python-format
+#: skins/default/templates/question.html:165
+#, python-format
msgid ""
"\n"
-" %(counter)s Answer:\n"
-" "
+" %(counter)s Answer:\n"
+" "
msgid_plural ""
"\n"
-" %(counter)s Answers:\n"
-" "
+" %(counter)s Answers:\n"
+" "
msgstr[0] ""
"\n"
" %(counter)s réponse :"
@@ -3965,80 +4074,78 @@ msgstr[1] ""
"\n"
" %(counter)s réponses :"
-#: skins/default/templates/question.html:177
+#: skins/default/templates/question.html:173
msgid "oldest answers will be shown first"
msgstr "Les réponses les plus anciennes seront affichées en premier"
-#: skins/default/templates/question.html:177
+#: skins/default/templates/question.html:174
msgid "oldest answers"
msgstr "réponses les plus anciennes"
-#: skins/default/templates/question.html:179
+#: skins/default/templates/question.html:176
msgid "newest answers will be shown first"
msgstr "Les réponses les plus récentes seront affichées en premier"
-#: skins/default/templates/question.html:179
+#: skins/default/templates/question.html:177
msgid "newest answers"
msgstr "Réponses les plus récentes"
-#: skins/default/templates/question.html:181
+#: skins/default/templates/question.html:179
msgid "most voted answers will be shown first"
msgstr "Les réponses ayant obtenu le plus de votes seront affichées en premier"
-#: skins/default/templates/question.html:181
+#: skins/default/templates/question.html:180
msgid "popular answers"
msgstr "réponses populaires"
+#: skins/default/templates/question.html:198
#: skins/default/templates/question.html:199
-#: skins/default/templates/question.html:200
msgid "i like this answer (click again to cancel)"
msgstr "J'aime cette réponse (cliquez à nouveau pour annuler)"
+#: skins/default/templates/question.html:209
#: skins/default/templates/question.html:210
-#: skins/default/templates/question.html:211
msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
msgstr "Je n'aime pas cette réponse (cliquez à nouveau pour annuler)"
+#: skins/default/templates/question.html:218
#: skins/default/templates/question.html:219
-#: skins/default/templates/question.html:220
msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
msgstr "marquer cette réponse comme favorite (cliquez à nouveau pour annuler)"
+#: skins/default/templates/question.html:228
#: skins/default/templates/question.html:229
-#: skins/default/templates/question.html:230
#, python-format
msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
msgstr "%(question_author)s a choisi cette réponse comme correcte"
-#: skins/default/templates/question.html:245
+#: skins/default/templates/question.html:244
msgid "answer permanent link"
msgstr "lien permanent vers une réponse"
-#: skins/default/templates/question.html:246
+#: skins/default/templates/question.html:245
msgid "permanent link"
msgstr "lien permanent"
-#: skins/default/templates/question.html:315
-#: skins/default/templates/question.html:317
+#: skins/default/templates/question.html:314
+#: skins/default/templates/question.html:316
msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
msgstr ""
"<strong>Me notifier les nouvelles réponses par email</strong> une fois par "
"jour"
-#: skins/default/templates/question.html:319
+#: skins/default/templates/question.html:318
msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
msgstr ""
"<strong>Me notifier les nouvelles réponses par email</strong> une fois par "
"semaine"
-#: skins/default/templates/question.html:321
+#: skins/default/templates/question.html:320
#, fuzzy
msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-msgstr ""
-"<strong>Me notifier les nouvelles réponses par email</strong> une fois par "
-"semaine"
+msgstr "Me notifier immédiatement dès qu'il y a des nouvelles réponses"
-#: skins/default/templates/question.html:324
+#: skins/default/templates/question.html:323
#, python-format
msgid ""
"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
@@ -4047,320 +4154,134 @@ msgstr ""
"<strong><a href='%(profile_url)s?sort=email_subscriptions'>votre profil</a></"
"strong> ...)"
-#: skins/default/templates/question.html:329
+#: skins/default/templates/question.html:328
msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
msgstr ""
"vous pourrez vous abonner aux mails de notifications de mise à jour dès que "
"vous vous serez connecté"
-#: skins/default/templates/question.html:339
+#: skins/default/templates/question.html:338
msgid "Your answer"
msgstr "Votre réponse"
-#: skins/default/templates/question.html:341
+#: skins/default/templates/question.html:340
msgid "Be the first one to answer this question!"
msgstr "Soyez le premier à répondre à cette quesion !"
-#: skins/default/templates/question.html:347
+#: skins/default/templates/question.html:346
msgid "you can answer anonymously and then login"
msgstr ""
"<span class='strong big'>Vous pouvez commencer par répondre anonymement à "
"cette question</span>, puis vous connecter ensuite "
-#: skins/default/templates/question.html:351
+#: skins/default/templates/question.html:350
msgid "answer your own question only to give an answer"
msgstr ""
"vous pouvez répondre à vos propres questions uniquement pour donner une "
"réponse"
-#: skins/default/templates/question.html:353
+#: skins/default/templates/question.html:352
msgid "please only give an answer, no discussions"
msgstr ""
"Merci de vous contenter de donner une réponse; n'instaurez pas une discussion"
-#: skins/default/templates/question.html:360
+#: skins/default/templates/question.html:359
msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
msgstr "Connectez vous (ou Inscrivez vous) pour poster votre réponse"
-#: skins/default/templates/question.html:363
+#: skins/default/templates/question.html:362
msgid "Answer Your Own Question"
msgstr "Répondre à votre propre question"
-#: skins/default/templates/question.html:365
+#: skins/default/templates/question.html:364
msgid "Answer the question"
msgstr "Répondre à cette question"
-#: skins/default/templates/question.html:379
+#: skins/default/templates/question.html:380
msgid "Question tags"
msgstr "Tags de la question"
-#: skins/default/templates/question.html:384
-#: skins/default/templates/questions.html:221
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:9
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:26
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
-msgstr "Voir les questions marquées par '%(tag_name)s' "
-
-#: skins/default/templates/question.html:390
+#: skins/default/templates/question.html:397
msgid "question asked"
msgstr "question posée"
-#: skins/default/templates/question.html:393
+#: skins/default/templates/question.html:400
msgid "question was seen"
msgstr "la question a été vue:"
-#: skins/default/templates/question.html:393
+#: skins/default/templates/question.html:400
msgid "times"
msgstr "fois"
-#: skins/default/templates/question.html:396
+#: skins/default/templates/question.html:403
msgid "last updated"
msgstr "dernière mise à jour"
-#: skins/default/templates/question.html:403
+#: skins/default/templates/question.html:410
msgid "Related questions"
msgstr "Questions liées"
#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
msgid "Edit question"
msgstr "Modifier une question"
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr "conseils pour poser une question"
-
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:6
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr "Merci de poser une question pertinente."
-
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:9
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr "Merci de fournir suffisamment de détails."
-
#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:6
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
msgid "Change tags"
msgstr "Modifier les tags"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:25
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
msgid "Retag"
msgstr "Requalifier"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:34
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
msgid "Why use and modify tags?"
msgstr "Pourquoi utiliser et modifier les tags ?"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/question_retag.html:38
+#: skins/default/templates/question_retag.html:34
msgid "tag editors receive special awards from the community"
msgstr ""
"Les éditeurs de tags reçoivent des récompenses de la base de la communauté"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:79
+#: skins/default/templates/question_retag.html:61
msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
msgstr "jusqu'à 5 tags, faisant chacun moins de 20 caractères"
-#: skins/default/templates/questions.html:4
-msgid "Questions"
-msgstr "Questions"
-
-# ##FIXME "In: [All questions] [Opened questions]"
-# ##FIXME "Dans: [toutes les questions] [questions ouvertes]"
-# ##FIXME "Questions: [toutes] [ouvertes]" POUR GAGNER DE LA PLACE !!!
-#: skins/default/templates/questions.html:9
-msgid "In:"
-msgstr "Questions:"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:18
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr "Voir les questions sans réponses"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:24
-msgid "see your favorite questions"
-msgstr "Voir vos questions favorites"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:29
-msgid "Sort by:"
-msgstr "Trier par:"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:96
-#: skins/default/templates/questions.html:99
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr "S'abonner au flux RSS des questions"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:100
-msgid "rss feed"
-msgstr "flux RSS"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:104
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(q_num)s question\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(q_num)s questions\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-" Nous avons trouvé %(q_num)s question"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-" Nous avons trouvé %(q_num)s questions"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:110 views/readers.py:158
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "%(q_num)s question"
-msgstr[1] "%(q_num)s questions"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:113
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr "avec la contribution de %(author_name)s"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:116
-msgid "tagged"
-msgstr "marquée avec des mots-clés"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:121
-msgid "Search tips:"
-msgstr "Conseils pour la recherche:"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:124
-msgid "reset author"
-msgstr "Réinitialiser l'auteur"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:126
-#: skins/default/templates/questions.html:129
-#: skins/default/templates/questions.html:167
-#: skins/default/templates/questions.html:170
-#, fuzzy
-msgid " or "
-msgstr "ou"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:127
-msgid "reset tags"
-msgstr "Réinitialiser les tags"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:130
-#: skins/default/templates/questions.html:133
-msgid "start over"
-msgstr "Recommencer"
-
-# FIXME
-#: skins/default/templates/questions.html:135
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr ""
-" - pour développer ou restreindre en ajoutant plus de tags et en révisant la "
-"requête"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:138
-msgid "Search tip:"
-msgstr "Conseil pour la recherche:"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:138
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr "ajouter des tags et une requête pour affiner votre recherche"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:153
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:79
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "Il n'y a aucune question sans réponse"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:156
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:82
-msgid "No favorite questions here. "
-msgstr "Aucune question favorite."
-
-#: skins/default/templates/questions.html:157
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:83
-msgid "Please start (bookmark) some questions when you visit them"
-msgstr "Merci de commencer (marquer) quelques questions quand vous les visitez"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:162
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:88
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr "Vous pouvez élargir votre recherche en"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:165
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:92
-msgid "resetting author"
-msgstr "réinitialisant l'auteur"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:168
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:96
-msgid "resetting tags"
-msgstr "réinitialisant les mots-clés (\"tags\")"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:171
-#: skins/default/templates/questions.html:174
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:100
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:104
-msgid "starting over"
-msgstr "repartant de zéro"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:179
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:109
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr "N'hésitez pas à poser des questions !"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:183
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:113
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr "Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:184
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:114
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr "Veuillez saisir votre question !"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:199
-msgid "Contributors"
-msgstr "Contributeurs"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:216
-msgid "Related tags"
-msgstr "Tags associés"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:6
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
msgid "Reopen question"
msgstr "Réouvrir cette question"
-#: skins/default/templates/reopen.html:9
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: skins/default/templates/reopen.html:14
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
#, python-format
msgid ""
"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-" "
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
msgstr ""
"Cette question a été cloturée par \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
msgid "Close reason:"
msgstr "Motif de cloture :"
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
msgid "When:"
msgstr "Quand :"
-#: skins/default/templates/reopen.html:25
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
msgid "Reopen this question?"
msgstr "Réouvrir cette question ?"
-#: skins/default/templates/reopen.html:29
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
msgid "Reopen this question"
msgstr "Réouvrir cette question"
@@ -4374,37 +4295,24 @@ msgid "click to hide/show revision"
msgstr "cliquez pour afficher/masquer la révision"
#: skins/default/templates/revisions.html:29
-#, fuzzy, python-format
-msgid "revision %(number)s"
-msgstr "Numéro de révision du thème"
-
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:3
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "Tags intéressants"
-
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:13
#, python-format
-msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
-msgstr "Retirer '%(tag_name)s' de la liste des tags intéressants"
-
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:19
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:36
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:35
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+msgid "revision %(number)s"
+msgstr "révision %(number)"
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "Tags ignorés"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "utiliser les mots-clés (tags)"
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:30
-#, python-format
-msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
-msgstr "Retirer '%(tag_name)s' de la liste des tags ignorés"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr "Cette question a été close pour la raison suivante "
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:39
-msgid "keep ignored questions hidden"
-msgstr "Continuer de masquer les questions ignorées"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:8
msgid "Tag list"
@@ -4426,7 +4334,7 @@ msgstr "triée par fréquence d'utilisation des tags"
msgid "by popularity"
msgstr "par popularité"
-#: skins/default/templates/tags.html:27
+#: skins/default/templates/tags.html:26
#, python-format
msgid ""
"All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></span>'"
@@ -4434,363 +4342,19 @@ msgstr ""
"Tous les tags vérifiant '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
"span>' "
-#: skins/default/templates/tags.html:30
+#: skins/default/templates/tags.html:29
msgid "Nothing found"
msgstr "Aucun résultat"
-# FIXME ou bien "Annulation des emails de notification de mises à jour" ???
-#: skins/default/templates/user.html:14
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Profil de l'utilisateur %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr "Modifier le profil utilisateur"
-
-#: skins/default/templates/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr "Modifier le profil"
-
-#: skins/default/templates/user_edit.html:17
-#: skins/default/templates/user_info.html:11
-msgid "change picture"
-msgstr "changer d'image"
-
-#: skins/default/templates/user_edit.html:20
-msgid "Registered user"
-msgstr "Utilisateur enregistré"
-
-#: skins/default/templates/user_edit.html:27
-msgid "Screen Name"
-msgstr "Pseudo"
-
-#: skins/default/templates/user_edit.html:75
-#: skins/default/templates/user_email_subscriptions.html:18
-msgid "Update"
-msgstr "Mettre à jour"
-
-#: skins/default/templates/user_email_subscriptions.html:4
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr "Paramètres d'abonnement aux emails"
-
-#: skins/default/templates/user_email_subscriptions.html:5
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Infos concernant les paramètres d'abonnement aux "
-"emails </span> Ceci vous permet de vous abonner aux questions que vous "
-"trouvez intéressantes. Vous recevrez les réponses par email. "
-
-#: skins/default/templates/user_email_subscriptions.html:19
-msgid "Stop sending email"
-msgstr "Arrêter d'envoyer des emails"
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:31
-#, fuzzy
-msgid "Sections:"
-msgstr "questions"
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:35
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:40
-#, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:46
-#, fuzzy
-msgid "select:"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:48
-#, fuzzy
-msgid "seen"
-msgstr "dernière connexion"
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:49
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "date (↓)"
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:50
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "bronze"
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:51
-#, fuzzy
-msgid "mark as seen"
-msgstr "dernière connexion"
-
-# FIXME ou "ayant reçu une récompense"
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:52
-#, fuzzy
-msgid "mark as new"
-msgstr "marquée comme meilleure réponse"
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:53
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:7
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
-#: skins/default/templates/user_info.html:18
#: skins/default/templates/users.html:13 skins/default/templates/users.html:14
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
msgid "reputation"
msgstr "réputation"
-#: skins/default/templates/user_info.html:30
-msgid "manage login methods"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:34
-msgid "update profile"
-msgstr "Mettre à jour le profil"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:46
-msgid "real name"
-msgstr "nom réél"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:51
-msgid "member for"
-msgstr "membre depuis"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:56
-msgid "last seen"
-msgstr "dernière connexion"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:62
-msgid "user website"
-msgstr "Site internet"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:68
-msgid "location"
-msgstr "Lieu"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:75
-msgid "age"
-msgstr "Age"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:76
-msgid "age unit"
-msgstr "ans "
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:83
-msgid "todays unused votes"
-msgstr "Votes non utilisés aujourd'hui"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:84
-msgid "votes left"
-msgstr "votes restants"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:5
-#, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr "Le statut actuel de %(username)s est \"%(status)s\""
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:8
-msgid "User status changed"
-msgstr "Statut de l'utilisateur modifié"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:15
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:21
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Vous avez actuellement %(reputation)s points de réputation"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:23
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Cet utilisateur a actuellement %(reputation)s points de réputation"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:27
-msgid "User reputation changed"
-msgstr "Réputation de l'utilisateur modifiée"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:34
-msgid "Subtract"
-msgstr "Soustraire"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:39
-#, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr "Envoyer un message à %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:40
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr ""
-"Un email sera envoyé à cet utilisateur avec le champ 'reply-to' pré-"
-"renseigné avec votre adresse email, afin qu'il puisse vous répondre "
-"directement. Merci de vérifier que votre adresse email est correcte."
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:42
-msgid "Message sent"
-msgstr "Message envoyé"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:60
-msgid "Send message"
-msgstr "Envoyer le message"
-
-#: skins/default/templates/user_reputation.html:7
-msgid "Your karma change log."
-msgstr "L'évolution de votre Karma."
-
-#: skins/default/templates/user_reputation.html:9
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr "Evolution du karma de %(user_name)s"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:7
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:12
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Réponse"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Réponses"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:20
-#, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr "Cette réponse a obtenu %(answer_score)s votes positifs"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:20
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "Cette réponse a été sélectionnée comme correct"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:30
-#, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] "(%(comment_count)s commentaire)"
-msgstr[1] "cette réponse a été commentée %(comment_count)s fois"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:40
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:46
-msgid "thumb up"
-msgstr "J'aime (+1)"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:47
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr "L'utilisateur a voté positivement pour cela de nombreuses fois"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:50
-msgid "thumb down"
-msgstr "J'aime pas (-1)"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:51
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr "L'utilisateur a voté négativement pour cela de nombreuses fois"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:59
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Mot-clé"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Mots-clés"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)s' "
-msgstr ""
-"voir d'autres questions de %(view_user)s marquées avec les mots-clés "
-"'%(tag_name)s'"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:81
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:5
-msgid "User profile"
-msgstr "Profil utilisateur"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:6
-msgid "overview"
-msgstr "aperçu"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:9 views/users.py:729
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "Commentaires et réponses à d'autres questions"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:10
-msgid "inbox"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:13
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr "Statistiques sur la réputation de cet utilisateur"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:14
-msgid "reputation history"
-msgstr "Historique de la réputation"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:16
-msgid "questions that user selected as his/her favorite"
-msgstr "questions favorites de cet utilisateur"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:17
-msgid "favorites"
-msgstr "favorites"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:19
-msgid "recent activity"
-msgstr "activité récente"
-
-# TODO demander au développeur de faire 2 entrées distinctes. Une contiendra "date (↑)" et l'autre "date"
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:20
-msgid "activity"
-msgstr "actualité (↓)"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:23 views/users.py:794
-msgid "user vote record"
-msgstr "Trace des votes de cet utilisateur"
-
-# FIXME
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:24
-msgid "casted votes"
-msgstr "abgegebene Stimmen"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:28 views/users.py:904
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "Paramètres d'abonnement aux emails"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:29
-msgid "subscriptions"
-msgstr "Abonnements aux emails"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:33 views/users.py:216
-msgid "moderate this user"
-msgstr "Modérer cet utilisateur"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:34
-msgid "moderation"
-msgstr "Modération"
-
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:7
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
-
#: skins/default/templates/users.html:19 skins/default/templates/users.html:20
msgid "recent"
msgstr "récent"
@@ -4799,32 +4363,15 @@ msgstr "récent"
msgid "by username"
msgstr "par nom d'utilisateur"
-#: skins/default/templates/users.html:38
+#: skins/default/templates/users.html:37
#, python-format
msgid "users matching query %(suser)s:"
msgstr "utilisateurs vérifiant les critères %(suser)s"
-#: skins/default/templates/users.html:41
+#: skins/default/templates/users.html:40
msgid "Nothing found."
msgstr "Aucun résultat."
-# FIXME coquille dans phrase anglaise ???
-#: skins/default/templates/users_questions.html:9
-#: skins/default/templates/users_questions.html:17
-#, fuzzy, python-format
-msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
-msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
-msgstr[0] "Cette question a été sélectionnée favorite"
-msgstr[1] "Cette question a été sélectionnée favorite"
-
-#: skins/default/templates/users_questions.html:10
-msgid "thumb-up on"
-msgstr "J'aime (+1) activé"
-
-#: skins/default/templates/users_questions.html:18
-msgid "thumb-up off"
-msgstr "J'aime (+1) désactivé"
-
#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:2
#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:8
#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:36
@@ -4925,19 +4472,19 @@ msgstr ""
"können Ihre E-Mail-Adresse bei Bedarf <a href='%(change_link)s'>ändern</a>."
#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:24
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:23
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "S'inscrire"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:29
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:27
#, python-format
msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
msgstr ""
"Créez vous un compte chez %(provider)s; pour plus d'infos, <a "
"href='%(gravatar_faq_url)s'>cliquez ici</a>"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:32
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:30
#, python-format
msgid ""
"%(username)s already exists, choose another name for \n"
@@ -4949,7 +4496,7 @@ msgstr ""
" %(provider)s. Un email est aussi obligatoire, "
"cf. %(gravatar_faq_url)s"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:36
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:34
#, python-format
msgid ""
"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
@@ -4958,53 +4505,68 @@ msgstr ""
"d'identité externe %(provider)s; pour plus d'infos <a "
"href='%(gravatar_faq_url)s'>cliquez ici</a>"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:39
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:37
#, python-format
msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
msgstr ""
"Informations concernant la création d'un nouveau compte Facebook pour se "
"connecter; pour plus d'infos visitez la page %(gravatar_faq_url)s"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:42
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:40
msgid "This account already exists, please use another."
msgstr "Ce compte existe déjà; merci d'en utiliser un autre."
# FIXME
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:61
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:59
msgid "Screen name label"
msgstr "Pseudo"
# FIXME
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:68
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:66
msgid "Email address label"
msgstr "Adresse email"
# FIXME
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:74
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:17
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
msgid "receive updates motivational blurb"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:78
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:21
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
msgid "please select one of the options above"
msgstr "Merci de sélectionner une des options ci-dessus"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:81
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:79
msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
msgstr ""
"L'outil de filtrage des mots-clés sera affiché à droite de l'écran, une fos "
"que vous serez authentifié"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:82
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:80
msgid "create account"
msgstr "Créer un compte"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:3
+#: skins/default/templates/authopenid/macros.html:50
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/authopenid/macros.html:51
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:84
+#, fuzzy
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr "Merci de sélectionner une des options ci-dessus"
+
+#: skins/default/templates/authopenid/macros.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Sign in"
+msgstr "connexion/"
+
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:4
msgid "User login"
msgstr "Veuillez vous authentifier avec votre \"OpenID\""
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:11
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:12
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -5016,7 +4578,7 @@ msgstr ""
"%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">sera "
"publiée dès que vous vous serez authentifié.</span>"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:18
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:19
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your question \n"
@@ -5028,148 +4590,133 @@ msgstr ""
"authentifié\n"
" "
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:25
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:26
msgid ""
"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
"similar technology. Your external service password always stays confidential "
"and you don't have to rememeber or create another one."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:28
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:29
msgid ""
"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
"new login methods."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:30
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:31
msgid ""
"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
"to avoid logging in via email each time."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:34
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:35
msgid ""
"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
"existing one."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:36
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:37
msgid ""
"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
"clicking any of the icons below."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:39
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:40
msgid ""
"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
"account"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:86
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:87
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:109
-#, fuzzy
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr "Merci de sélectionner une des options ci-dessus"
-
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:89
-#, fuzzy
-msgid "Sign in"
-msgstr "connexion/"
-
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:107
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:82
#, fuzzy
msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et un mot de passe"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:111
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:86
msgid "Login failed, please try again"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:114
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:89
msgid "Login name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:118
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:93
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:122
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:97
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:129
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:104
msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:132
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:107
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe pris en compte."
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:137
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:112
#, fuzzy
msgid "Please, retype"
msgstr "Merci de resaisir votre mot de passe"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:156
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:130
msgid "Here are your current login methods"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:160
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:134
#, fuzzy
msgid "provider"
msgstr "Utilisateur certifié"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:161
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:135
#, fuzzy
msgid "last used"
msgstr "dernière connexion"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:162
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:136
msgid "delete, if you like"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:187
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:162
#, fuzzy
msgid "Still have trouble signing in?"
msgstr "D'autres questions ?"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:192
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:167
msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:194
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:169
msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:197
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:172
#, fuzzy
msgid "recover your account via email"
msgstr "Changer le mot de passe de votre compte"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:208
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:183
msgid "Send a new recovery key"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:210
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:185
#, fuzzy
msgid "Recover your account via email"
msgstr "Changer le mot de passe de votre compte"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:221
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:196
msgid "Why use OpenID?"
msgstr "Pourquoi utiliser OpenID ?"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:224
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:199
msgid "with openid it is easier"
msgstr "OpenID est le nouveau standard d’identification sur Internet."
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:227
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:202
msgid "reuse openid"
msgstr ""
"Le principe d'OpenID est simple : au lieu de créer un nouveau compte sur "
@@ -5179,38 +4726,48 @@ msgstr ""
"d'autres sites \"compatibles OpenID\", sans avoir besoin de remplir le "
"formulaire d'inscription de ces sites..."
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:230
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:205
msgid "openid is widely adopted"
msgstr ""
"OpenID à été adopté par tous les grands portails (Google, Yahoo, Facebook, "
"Microsoft, Flicker, ...) ce qui porte le nombre de comptes OpenID à plus de "
"300 millions. Plus de 10000 sites sont compatibles OpenID. "
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:233
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:208
msgid "openid is supported open standard"
msgstr "OpenId est basé sur un standard international et libre."
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:237
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:212
msgid "Find out more"
msgstr "En savoir plus."
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:238
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:213
msgid "Get OpenID"
msgstr "Obtenir un compte OpenID"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:3
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
msgid "Signup"
msgstr "S'enregistrer"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:6
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr "Merci de sélectionner une des options ci-dessus"
+
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
+#, fuzzy
+msgid "or create a new user name and password here"
+msgstr "Créer un nom d'utilisateur et un mot de passe"
+
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
msgid "Create login name and password"
msgstr "Créer un nom d'utilisateur et un mot de passe"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:8
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
msgid "Traditional signup info"
msgstr "Informations sur la méthode classique de connexion"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:24
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
msgid ""
"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
"account creation."
@@ -5218,204 +4775,830 @@ msgstr ""
"Merci de lire et saisir les deux mots ci-dessous pour nous aider à lutter "
"contre la création automatique de comptes (lutte contre le spam)."
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
msgid "Create Account"
msgstr "Créer un compte"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:27
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
msgid "or"
msgstr "ou"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:28
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
msgid "return to OpenID login"
msgstr "retourner à la page d'authentification OpenID"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:7
-#, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr "réponses pour %(username)s"
+#: skins/default/templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
+msgid "add avatar"
+msgstr "Qu'est ce que 'Gravatar' ?"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:10
-#, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you nave %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "vous avez une nouvelle réponse"
-msgstr[1] "vous avez %(response_count)s nouvelles réponses"
+#: skins/default/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Modifier les tags"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:13
-msgid "no new responses yet"
-msgstr "pas de nouvelles réponses pour l'instant"
+#: skins/default/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/default/templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Your current avatar: "
+msgstr "Informations détaillées sur votre compte:"
+
+#: skins/default/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/default/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
+msgid "change avatar"
+msgstr "Modifications enregistrées."
+
+#: skins/default/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/avatar/change.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Upload"
+msgstr "envoyer-sur-le-serveur/"
+
+#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:3
+#, fuzzy
+msgid "delete avatar"
+msgstr "réponse supprimée"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:25
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:26
+#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:5
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:7
#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgid ""
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
+#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:13
+#, fuzzy
+msgid "Delete These"
+msgstr "réponse supprimée"
+
# FIXME
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:28
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:29
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:3
+msgid "answer tips"
+msgstr "Conseils pour répondre"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:6
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr ""
+"Rédiger vos réponses afin qu'elles soient pertinentes pour la communauté."
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:9
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr ""
+"Contentez-vous de donner une réponse, plutôt que de vous engagez dans une "
+"discussion."
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:12
+msgid "please try to provide details"
+msgstr "Fournissez un maximum de détails."
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr "Soyez clair et concis."
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:19
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:15
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "lisez notre FAQ (Foire aux questions)"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:25
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:20
+msgid "Markdown tips"
+msgstr "Aide sur les balises \"Markdown\""
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:29
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:24
+msgid "*italic*"
+msgstr "*italique*"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:32
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:27
+msgid "**bold**"
+msgstr "**gras**"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:36
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:31
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr "*italique* ou __italique__"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:39
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:34
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr "**gras** ou __gras__"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:43
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:38
+msgid "link"
+msgstr "lien"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:43
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:47
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:43
+msgid "text"
+msgstr "texte"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:47
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:43
+msgid "image"
+msgstr "image"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:51
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:47
+msgid "numbered list:"
+msgstr "liste numérotée:"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:56
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:52
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr "les balises HTML élémentaires sont aussi supportées."
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:60
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:56
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr "en savoir plus sur les balises \"Markdown\""
+
+#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:7
+msgid "login to post question info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Formulez votre question à l'aide du formulaire ci-"
+"dessous (un court titre résumant la question, puis la question à proprement "
+"parler, aussi détaillée que vous le souhaitez...)</span>. A l'étape "
+"suivante, vous devrez saisir votre email et votre nom (ou un pseudo si vous "
+"souhaitez rester anonyme...). Ces éléments sont nécessaires pour bénéficier "
+"des fonctionnalités de notre module de questions/réponses, qui repose sur un "
+"principe communautaire."
+
+#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Ihre E-Mail-Adresse %(email)s wurde noch nicht "
+"bestätigt.</span> Um Beiträge veröffentlichen zu können, müssen Sie Ihre E-"
+"Mail-Adresse bestätigen. <a href='%(email_validation_faq_url)s'>Mehr infos "
+"hier</a>.<br>Sie können Ihren Beitrag speichern und die Bestätigung danach "
+"durchführen - Ihr Beitrag wird bis dahin gespeichert."
+
+#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:28
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "Vous devez vous authentifier pour publier votre question "
+
+#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:30
+msgid "Ask your question"
+msgstr "Poser votre question"
+
+#: skins/default/templates/blocks/editor_data.html:5
#, fuzzy, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr "Premier message étiqueté"
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractère"
+msgstr[1] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractères"
-# FIXME
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:34
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:35
+#: skins/default/templates/blocks/editor_data.html:7
#, fuzzy, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr "Premier message étiqueté"
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mot-clé, ou moins"
+msgstr[1] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mots-clés, ou moins"
+
+#: skins/default/templates/blocks/editor_data.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr "jusqu'à 5 tags, faisant chacun moins de 20 caractères"
+
+#: skins/default/templates/blocks/footer.html:5
+#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:12
+msgid "about"
+msgstr "Qui sommes nous ?"
+
+#: skins/default/templates/blocks/footer.html:7
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Respect de la vie privée"
+
+#: skins/default/templates/blocks/footer.html:16
+msgid "give feedback"
+msgstr "Faire une remarque"
+
+#: skins/default/templates/blocks/header.html:8
+msgid "back to home page"
+msgstr "Retour à l'accueil"
+
+#: skins/default/templates/blocks/header.html:9
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr "Logo du site de Questions/Réponses"
+
+#: skins/default/templates/blocks/header.html:17
+msgid "questions"
+msgstr "questions"
+
+#: skins/default/templates/blocks/header.html:27
+msgid "users"
+msgstr "Communauté"
+
+#: skins/default/templates/blocks/header.html:32
+msgid "badges"
+msgstr "Réputation"
+
+#: skins/default/templates/blocks/header.html:37
+msgid "ask a question"
+msgstr "Poser une question"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:47
+#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:8
msgid "logout"
msgstr "Déconnexion"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:49
+#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:10
msgid "login"
msgstr "Connexion"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:54
+#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:15
msgid "settings"
msgstr "paramètres"
-#: skins/default/templates/unused/email_base.html:8
-msgid "home"
-msgstr "accueil"
+#: skins/default/templates/blocks/input_bar.html:34
+msgid "search"
+msgstr "Chercher"
+
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:3
+msgid "question tips"
+msgstr "conseils pour poser une question"
+
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:5
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "Merci de poser une question pertinente."
+
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr "Merci de fournir suffisamment de détails."
+
+#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:4
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "Tags intéressants"
+
+#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:18
+#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:34
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:20
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Tags ignorés"
+
+#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:36
+msgid "Display tag filter"
+msgstr "Filtre des tags"
+
+#: skins/default/templates/main_page/content.html:13
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr "Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?"
+
+#: skins/default/templates/main_page/content.html:14
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "Veuillez saisir votre question !"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:7
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "S'abonner au flux RSS des questions"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:8
+msgid "rss feed"
+msgstr "flux RSS"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12 views/readers.py:119
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] "%(q_num)s question"
+msgstr[1] "%(q_num)s questions"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:14 views/readers.py:127
+#, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] "%(q_num)s question"
+msgstr[1] "%(q_num)s questions"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:17
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr "avec la contribution de %(author_name)s"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+msgid "Search tips:"
+msgstr "Conseils pour la recherche:"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+msgid "reset author"
+msgstr "Réinitialiser l'auteur"
-#: skins/default/templates/unused/notarobot.html:3
-msgid "Please prove that you are a Human Being"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:33
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:36
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
+#, fuzzy
+msgid " or "
+msgstr "ou"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:34
+msgid "reset tags"
+msgstr "Réinitialiser les tags"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "start over"
+msgstr "Recommencer"
+
+# FIXME
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:42
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
msgstr ""
-"Le captcha ci-dessous nous permet de vous assurer que vous êtes un humain. "
-"Ceci permet de lutter contre les spammeurs, qui utilisent des robots pour "
-"créer massivement et automatiquement des comptes..."
+" - pour développer ou restreindre en ajoutant plus de tags et en révisant la "
+"requête"
-#: skins/default/templates/unused/notarobot.html:10
-msgid "I am a Human Being"
-msgstr "Je suis un humain"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:45
+msgid "Search tip:"
+msgstr "Conseil pour la recherche:"
-#: skins/default/templates/unused/question_counter_widget.html:78
-msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
-msgstr "Veuillez indiquer si vous aimer ou non cette question en votant"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:45
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr "ajouter des tags et une requête pour affiner votre recherche"
-#: skins/default/templates/unused/question_counter_widget.html:84
-msgid ""
-"\n"
-" vote\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" votes\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"vote"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"votes"
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:13
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:14
+msgid "mark-tag/"
+msgstr "marquer-avec-un-tag/"
-#: skins/default/templates/unused/question_counter_widget.html:93
-#: skins/default/templates/unused/question_list.html:23
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:27
-msgid "this answer has been accepted to be correct"
-msgstr "cette réponse a été acceptée comme correcte"
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:13
+msgid "interesting/"
+msgstr "interessant/"
-#: skins/default/templates/unused/question_counter_widget.html:99
-msgid ""
-"\n"
-" answer \n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" answers \n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"réponse"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"réponses"
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:14
+msgid "ignored/"
+msgstr "ignoree/"
-#: skins/default/templates/unused/question_counter_widget.html:111
-msgid ""
-"\n"
-" view\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" views\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"visualisation"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"visualisations"
+# FIXME
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:15
+msgid "unmark-tag/"
+msgstr "retirer-un-tag/"
-#: skins/default/templates/unused/question_list.html:15
-msgid ""
-"\n"
-" vote\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" votes\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"vote"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"votes"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr "Il n'y a aucune question sans réponse"
-#: skins/default/templates/unused/question_list.html:35
-msgid ""
-"\n"
-" answer \n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" answers \n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"reponse"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"reponses "
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
+msgid "No favorite questions here. "
+msgstr "Aucune question favorite."
-#: skins/default/templates/unused/question_list.html:47
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
+msgid "Please start (bookmark) some questions when you visit them"
+msgstr "Merci de commencer (marquer) quelques questions quand vous les visitez"
+
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr "Vous pouvez élargir votre recherche en"
+
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
+msgid "resetting author"
+msgstr "réinitialisant l'auteur"
+
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
+msgid "resetting tags"
+msgstr "réinitialisant les mots-clés (\"tags\")"
+
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
+msgid "starting over"
+msgstr "repartant de zéro"
+
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr "N'hésitez pas à poser des questions !"
+
+#: skins/default/templates/main_page/sidebar.html:5
+msgid "Contributors"
+msgstr "Contributeurs"
+
+#: skins/default/templates/main_page/sidebar.html:22
+msgid "Related tags"
+msgstr "Tags associés"
+
+# ##FIXME "In: [All questions] [Opened questions]"
+# ##FIXME "Dans: [toutes les questions] [questions ouvertes]"
+# ##FIXME "Questions: [toutes] [ouvertes]" POUR GAGNER DE LA PLACE !!!
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:5
+msgid "In:"
+msgstr "Questions:"
+
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "Voir les questions sans réponses"
+
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:20
+msgid "see your favorite questions"
+msgstr "Voir vos questions favorites"
+
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:25
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Trier par:"
+
+# FIXME ou bien "Annulation des emails de notification de mises à jour" ???
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:13
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Profil de l'utilisateur %(username)s"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "Modifier le profil utilisateur"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
+msgid "edit profile"
+msgstr "Modifier le profil"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:17
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
+msgid "change picture"
+msgstr "changer d'image"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:20
+msgid "Registered user"
+msgstr "Utilisateur enregistré"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:27
+msgid "Screen Name"
+msgstr "Pseudo"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:83
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
+msgid "Update"
+msgstr "Mettre à jour"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "subscriptions"
+msgstr "Abonnements aux emails"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr "Paramètres d'abonnement aux emails"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Infos concernant les paramètres d'abonnement aux "
+"emails </span> Ceci vous permet de vous abonner aux questions que vous "
+"trouvez intéressantes. Vous recevrez les réponses par email. "
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr "Arrêter d'envoyer des emails"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "favorites"
+msgstr "favorites"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
+#, fuzzy
+msgid "Sections:"
+msgstr "questions"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
+#, fuzzy
+msgid "select:"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
+#, fuzzy
+msgid "seen"
+msgstr "dernière connexion"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
+#, fuzzy
+msgid "new"
+msgstr "date (↓)"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "bronze"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
+#, fuzzy
+msgid "mark as seen"
+msgstr "dernière connexion"
+
+# FIXME ou "ayant reçu une récompense"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
+#, fuzzy
+msgid "mark as new"
+msgstr "marquée comme meilleure réponse"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:33
+msgid "update profile"
+msgstr "Mettre à jour le profil"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:37
+msgid "manage login methods"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:50
+msgid "real name"
+msgstr "nom réél"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:55
+msgid "member for"
+msgstr "membre depuis"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:60
+msgid "last seen"
+msgstr "dernière connexion"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:66
+msgid "user website"
+msgstr "Site internet"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:72
+msgid "location"
+msgstr "Lieu"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:79
+msgid "age"
+msgstr "Age"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:80
+msgid "age unit"
+msgstr "ans "
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:87
+msgid "todays unused votes"
+msgstr "Votes non utilisés aujourd'hui"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+msgid "votes left"
+msgstr "votes restants"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
+msgid "moderation"
+msgstr "Modération"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr "Le statut actuel de %(username)s est \"%(status)s\""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
+msgid "User status changed"
+msgstr "Statut de l'utilisateur modifié"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:18
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:24
+#, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "Vous avez actuellement %(reputation)s points de réputation"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:26
+#, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "Cet utilisateur a actuellement %(reputation)s points de réputation"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:30
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "Réputation de l'utilisateur modifiée"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:37
+msgid "Subtract"
+msgstr "Soustraire"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:42
+#, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "Envoyer un message à %(username)s"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
msgid ""
-"\n"
-" view\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" views\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"vue"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"vues"
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr ""
+"Un email sera envoyé à cet utilisateur avec le champ 'reply-to' pré-"
+"renseigné avec votre adresse email, afin qu'il puisse vous répondre "
+"directement. Merci de vérifier que votre adresse email est correcte."
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:45
+msgid "Message sent"
+msgstr "Message envoyé"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:63
+msgid "Send message"
+msgstr "Envoyer le message"
+
+# TODO demander au développeur de faire 2 entrées distinctes. Une contiendra "date (↑)" et l'autre "date"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
+msgid "activity"
+msgstr "actualité (↓)"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
+msgid "karma"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+msgid "Your karma change log."
+msgstr "L'évolution de votre Karma."
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "Evolution du karma de %(user_name)s"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr "aperçu"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Réponse"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Réponses"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr "Cette réponse a obtenu %(answer_score)s votes positifs"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr "Cette réponse a été sélectionnée comme correct"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] "(%(comment_count)s commentaire)"
+msgstr[1] "cette réponse a été commentée %(comment_count)s fois"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr "J'aime (+1)"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr "L'utilisateur a voté positivement pour cela de nombreuses fois"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr "J'aime pas (-1)"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr "L'utilisateur a voté négativement pour cela de nombreuses fois"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Mot-clé"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Mots-clés"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
+msgid "User profile"
+msgstr "Profil utilisateur"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:728
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr "Commentaires et réponses à d'autres questions"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:15
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr "Statistiques sur la réputation de cet utilisateur"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:17
+msgid "reputation history"
+msgstr "Historique de la réputation"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:19
+msgid "questions that user selected as his/her favorite"
+msgstr "questions favorites de cet utilisateur"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+msgid "recent activity"
+msgstr "activité récente"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:28 views/users.py:792
+msgid "user vote record"
+msgstr "Trace des votes de cet utilisateur"
+
+# FIXME
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:30
+msgid "casted votes"
+msgstr "abgegebene Stimmen"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:897
+msgid "email subscription settings"
+msgstr "Paramètres d'abonnement aux emails"
-#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:13
-msgid "answers"
-msgstr "réponses"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:212
+msgid "moderate this user"
+msgstr "Modérer cet utilisateur"
-#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:14
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
msgid "votes"
msgstr "votes"
-#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:15
-msgid "views"
-msgstr "vues"
+# FIXME coquille dans phrase anglaise ???
+#: skins/default/templates/user_profile/users_questions.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/users_questions.html:17
+#, fuzzy, python-format
+msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
+msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
+msgstr[0] "Cette question a été sélectionnée favorite"
+msgstr[1] "Cette question a été sélectionnée favorite"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/users_questions.html:10
+msgid "thumb-up on"
+msgstr "J'aime (+1) activé"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/users_questions.html:18
+msgid "thumb-up off"
+msgstr "J'aime (+1) désactivé"
-#: templatetags/extra_filters.py:168 templatetags/extra_filters_jinja.py:234
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:227
msgid "no items in counter"
msgstr "0"
-#: utils/decorators.py:82 views/commands.py:132 views/commands.py:149
+#: utils/decorators.py:82 views/commands.py:128 views/commands.py:145
msgid "Oops, apologies - there was some error"
msgstr ""
@@ -5521,35 +5704,47 @@ msgid_plural "%(min)d mins ago"
msgstr[0] "il y a %(min)d minute"
msgstr[1] "il y a %(min)d minutes"
-#: views/commands.py:42
+#: views/avatar_views.py:94
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr ""
+
+#: views/avatar_views.py:134
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr ""
+
+#: views/avatar_views.py:173
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:38
msgid "anonymous users cannot vote"
msgstr "les utilisateurs anonymes ne peuvent pas voter"
-#: views/commands.py:62
+#: views/commands.py:58
msgid "Sorry you ran out of votes for today"
msgstr "Désolé, vous avez épuisé votre crédit de votes pour ajourd'hui"
-#: views/commands.py:68
+#: views/commands.py:64
#, python-format
msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
msgstr "Il vous reste un crédit de %(votes_left)s votes pour aujourd'hui"
-#: views/commands.py:139
+#: views/commands.py:135
#, fuzzy
msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
msgstr ""
"Désolé, mais les utilisateurs anonymes ne peuvent aps accepter les réponses"
-#: views/commands.py:209
+#: views/commands.py:205
msgid "Sorry, something is not right here..."
msgstr "Désolé, il semble y avoir un problème..."
-#: views/commands.py:224
+#: views/commands.py:220
msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
msgstr ""
"Désolé, mais les utilisateurs anonymes ne peuvent aps accepter les réponses"
-#: views/commands.py:305
+#: views/commands.py:301
#, python-format
msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
msgstr ""
@@ -5557,42 +5752,47 @@ msgstr ""
"email %(email)s ; <a href='%(details_url)s'>Cliquez ici pour en savoir plus</"
"a>."
-#: views/commands.py:313
+#: views/commands.py:309
msgid "email update frequency has been set to daily"
msgstr ""
"La fréquence d'envoi des emails de notification de mises à jour est "
"désormais \"quotidienne\"."
-#: views/commands.py:371
-#, fuzzy
-msgid "Bad request"
-msgstr "Requête invalide"
+#: views/commands.py:413
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:422
+#, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr ""
# FIXME à vérifier
-#: views/meta.py:68
+#: views/meta.py:63
msgid "Q&A forum feedback"
msgstr ""
"Vos remarques, critiques et suggestions sur notre forum de questions/réponses"
-#: views/meta.py:69
+#: views/meta.py:64
msgid "Thanks for the feedback!"
msgstr "Merci pour vos remarques !"
-#: views/meta.py:79
+#: views/meta.py:72
msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
msgstr ""
"Nous aimerions bien savoir ce que vous pensez de notre service de questions/"
"réponses ! Lors de votre prochaine visite, n'hésitez pas à nous envoyer vos "
"remarques, critiques et suggestions ;o)"
-#: views/readers.py:188
+#: views/readers.py:165
#, python-format
msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-#: views/readers.py:425
+#: views/readers.py:388
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
@@ -5600,16 +5800,16 @@ msgid ""
msgstr "Désolé, cette question a été supprimée, et n'est plus accessible."
# FIXME
-#: views/users.py:217
+#: views/users.py:213
msgid "moderate user"
msgstr "utilisateur modéré"
# FIXME ou bien "Annulation des emails de notification de mises à jour" ???
-#: views/users.py:376
+#: views/users.py:377
msgid "user profile"
msgstr "profil de l'utilisateur"
-#: views/users.py:377
+#: views/users.py:378
msgid "user profile overview"
msgstr "infOs générales sur le profil de l'utilisateur"
@@ -5621,39 +5821,39 @@ msgstr "activité récente de l'utilisateur"
msgid "profile - recent activity"
msgstr "profil - activité récente"
-#: views/users.py:730
+#: views/users.py:729
msgid "profile - responses"
msgstr "profil - réactions"
-#: views/users.py:795
+#: views/users.py:793
msgid "profile - votes"
msgstr "profil - votes"
-#: views/users.py:833
+#: views/users.py:828
msgid "user reputation in the community"
msgstr "réputation de l'utilisateur au sein de la communauté"
-#: views/users.py:834
+#: views/users.py:829
msgid "profile - user reputation"
msgstr "profil - réputation de l'utilisateur"
-#: views/users.py:862
+#: views/users.py:856
msgid "users favorite questions"
msgstr "questions favorites des utilisateurs"
-#: views/users.py:863
+#: views/users.py:857
msgid "profile - favorite questions"
msgstr "profil - questions favorites"
-#: views/users.py:883 views/users.py:887
+#: views/users.py:876 views/users.py:880
msgid "changes saved"
msgstr "Modifications enregistrées."
-#: views/users.py:893
+#: views/users.py:886
msgid "email updates canceled"
msgstr "Modification(s) d'email(s) annulée(s)"
-#: views/users.py:905
+#: views/users.py:898
msgid "profile - email subscriptions"
msgstr "profil - abonnements emails"
@@ -5662,24 +5862,24 @@ msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
msgstr ""
"Désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas transférer de fichiers"
-#: views/writers.py:65
+#: views/writers.py:66
#, python-format
msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
msgstr "Les types de fichiers autoprisés sont '%(file_types)s'"
-#: views/writers.py:88
+#: views/writers.py:89
#, python-format
msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
msgstr ""
"La taille maximale autorisée pour un fichier est de %(file_size)s Kilo-octets"
-#: views/writers.py:96
+#: views/writers.py:97
msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors du transfert du fichier sur notre serveur. "
"Merci de contacter l'administrateur."
-#: views/writers.py:452
+#: views/writers.py:555
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
@@ -5689,13 +5889,13 @@ msgstr ""
"déconnecté. Merci d'essayer de vous <a href=\"%(sign_in_url)s\">reconnecter</"
"a>."
-#: views/writers.py:497
+#: views/writers.py:600
#, fuzzy
msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
msgstr ""
"Désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas transférer de fichiers"
-#: views/writers.py:505
+#: views/writers.py:608
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
@@ -5705,11 +5905,217 @@ msgstr ""
"déconnecté. Merci d'essayer de vous <a href=\"%(sign_in_url)s\">reconnecter</"
"a>."
-#: views/writers.py:526
+#: views/writers.py:629
msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
msgstr ""
"Désolé, nous rencontrons apparemment des difficultés d'ordre techniques..."
+#~ msgid "community wiki"
+#~ msgstr "Wiki communautaire"
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Lieu"
+
+#~ msgid "command/"
+#~ msgstr "commande/"
+
+#~ msgid "search/"
+#~ msgstr "chercher/"
+
+#~ msgid "allow only selected tags"
+#~ msgstr "autoriser uniquement les mots-clés sélectionnés"
+
+#~ msgid "Email verification subject line"
+#~ msgstr "Vérification de votre adresse email"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Posted 10 comments"
+#~ msgstr "ajouter des commentaires"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "A propos"
+
+#~ msgid "how to validate email title"
+#~ msgstr "Comment valider le titre du courriel"
+
+# FIXME
+#~ msgid ""
+#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
+#~ "s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Informations concernant la procédure de validation d'email avec "
+#~ "%(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid "."
+#~ msgstr "."
+
+#~ msgid ""
+#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
+#~ "or permanently remove your account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Etant un utilisateur enregistré, vous pouvez vous connecter avec votre "
+#~ "OpenID, vous déconnecter du site, ou supprimer définitivement votre "
+#~ "compte."
+
+#~ msgid "Logout now"
+#~ msgstr "Se déconnecter"
+
+#~ msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
+#~ msgstr "Voir les questions marquées par '%(tag_name)s' "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " %(q_num)s question\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " %(q_num)s questions\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ " Nous avons trouvé %(q_num)s question"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ " Nous avons trouvé %(q_num)s questions"
+
+#~ msgid "tagged"
+#~ msgstr "marquée avec des mots-clés"
+
+#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
+#~ msgstr "Retirer '%(tag_name)s' de la liste des tags intéressants"
+
+#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
+#~ msgstr "Retirer '%(tag_name)s' de la liste des tags ignorés"
+
+#~ msgid "keep ignored questions hidden"
+#~ msgstr "Continuer de masquer les questions ignorées"
+
+#~ msgid ""
+#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)"
+#~ "s' "
+#~ msgstr ""
+#~ "voir d'autres questions de %(view_user)s marquées avec les mots-clés "
+#~ "'%(tag_name)s'"
+
+#~ msgid "home"
+#~ msgstr "accueil"
+
+#~ msgid "Please prove that you are a Human Being"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le captcha ci-dessous nous permet de vous assurer que vous êtes un "
+#~ "humain. Ceci permet de lutter contre les spammeurs, qui utilisent des "
+#~ "robots pour créer massivement et automatiquement des comptes..."
+
+#~ msgid "I am a Human Being"
+#~ msgstr "Je suis un humain"
+
+#~ msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
+#~ msgstr "Veuillez indiquer si vous aimer ou non cette question en votant"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " vote\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " votes\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "vote"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "votes"
+
+#~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
+#~ msgstr "cette réponse a été acceptée comme correcte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " answer \n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " answers \n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "réponse"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "réponses"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " view\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " views\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "visualisation"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "visualisations"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " vote\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " votes\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "vote"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "votes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " answer \n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " answers \n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "reponse"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "reponses "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " view\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " views\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "vue"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "vues"
+
+#~ msgid "answers"
+#~ msgstr "réponses"
+
+#~ msgid "views"
+#~ msgstr "vues"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bad request"
+#~ msgstr "Requête invalide"
+
#~ msgid "Askbot"
#~ msgstr "Askbot"
@@ -5843,15 +6249,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Active in many different tags"
#~ msgstr "Actif dans de nombreuses catégories de questions"
-#~ msgid "Expert"
-#~ msgstr "Expert"
-
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "expert"
-#~ msgid "Very active in one tag"
-#~ msgstr "Très actif dans une catégorie de questions"
-
#~ msgid "Yearling"
#~ msgstr "Yearling (moins d'un an d'activité)"
@@ -5888,15 +6288,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "necromancer"
#~ msgstr "necromancien"
-#~ msgid "Taxonomist"
-#~ msgstr "Taxonomiste"
-
#~ msgid "taxonomist"
#~ msgstr "taxonomiste"
-#~ msgid "Created a tag used by 50 questions"
-#~ msgstr "A créé un mot-clé (tag) utilisé par 50 questions"
-
#, fuzzy
#~ msgid "%(type)s"
#~ msgstr "le %(date)s"
@@ -5915,18 +6309,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "email"
#~ msgstr "email"
-#~ msgid "anonymous"
-#~ msgstr "anonyme"
-
#~ msgid "Message body:"
#~ msgstr "Corps du message:"
#~ msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
#~ msgstr "Merci de vous être inscrit sur notre forum de Questions/Réponses !"
-#~ msgid "Your account details are:"
-#~ msgstr "Informations détaillées sur votre compte:"
-
#~ msgid "Username:"
#~ msgstr "Nom d'utilisateur :"
@@ -6112,9 +6500,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Change openid associated to your account"
#~ msgstr "Changer l'OpenID associé à votre compte"
-#~ msgid "Delete account"
-#~ msgstr "Supprimer le compte"
-
#~ msgid "Erase your username and all your data from website"
#~ msgstr ""
#~ "Supprimer votre nom d'utilisateur et toutes vos données de notre site"
@@ -6478,9 +6863,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Open the previously closed question"
#~ msgstr "Ouvrir la question précédemment close"
-#~ msgid "The question was closed for the following reason "
-#~ msgstr "Cette question a été close pour la raison suivante "
-
#~ msgid "reason - leave blank in english"
#~ msgstr "raison"