summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEvgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>2011-05-16 02:43:48 -0400
committerEvgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>2011-05-16 02:43:48 -0400
commit708f75bb0985c1df4c8df02252080776333e3bad (patch)
tree48b854f5e92ab252918574155ac8193058056940 /askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
parent4f48bc3d96c69d082ae382e8765ff52934f3f4a1 (diff)
downloadaskbot-708f75bb0985c1df4c8df02252080776333e3bad.tar.gz
askbot-708f75bb0985c1df4c8df02252080776333e3bad.tar.bz2
askbot-708f75bb0985c1df4c8df02252080776333e3bad.zip
rebuilt Russian django.po file
Diffstat (limited to 'askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po4177
1 files changed, 2377 insertions, 1800 deletions
diff --git a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index b9bbf7f9..d717afc0 100644
--- a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-23 16:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-16 01:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 20:39\n"
"Last-Translator: <litnimaxster@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
-#: exceptions.py:9
+#: exceptions.py:13
msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
msgstr ""
"Извините, но к сожалению эта функция недоступна для неавторизованных "
@@ -32,45 +32,59 @@ msgstr "-"
msgid "latest questions"
msgstr "новые вопросы"
-#: forms.py:54 skins/default/templates/answer_edit_tips.html:43
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:47
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:45
+#: forms.py:73
+#, fuzzy
+msgid "select country"
+msgstr "Удалить аккаунт"
+
+#: forms.py:82
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Country field is required"
+msgstr "это поле обязательное"
+
+#: forms.py:103 skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:43
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:47
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:43
msgid "title"
msgstr "заголовок"
-#: forms.py:55
+#: forms.py:104
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "пожалуйста, введите заголовок, содержащий суть вашего вопроса"
-#: forms.py:60
+#: forms.py:109
msgid "title must be > 10 characters"
msgstr "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
-#: forms.py:69
+#: forms.py:118
msgid "content"
msgstr "основное содержание"
-#: forms.py:75
+#: forms.py:124
msgid "question content must be > 10 characters"
msgstr "содержание вопроса должно быть более 10-ти букв"
-#: forms.py:84 skins/default/templates/header.html:31
+#: forms.py:133 skins/default/templates/blocks/header.html:22
msgid "tags"
msgstr "тэги"
-#: forms.py:86
+#: forms.py:135
msgid ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
msgstr ""
"Теги - ключевые слова, характеризующие вопрос. Теги отделяются пробелом, "
"может быть использовано до 5 тегов."
-#: forms.py:93 skins/default/templates/question_retag.html:78
+#: forms.py:142 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr "теги (ключевые слова) обязательны"
-#: forms.py:102
+#: forms.py:151
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
@@ -78,7 +92,7 @@ msgstr[0] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d с
msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слова"
msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов"
-#: forms.py:111
+#: forms.py:160
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
@@ -86,17 +100,15 @@ msgstr[0] "каждое слово должно быть не более %(max_c
msgstr[1] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d буквы"
msgstr[2] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d букв"
-#: forms.py:119
+#: forms.py:168
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr "допускается использование только символа дефис \"-\""
-#: forms.py:130
-#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:26
-#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:38
-msgid "community wiki"
-msgstr "вики сообщества"
+#: forms.py:203
+msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
+msgstr ""
-#: forms.py:131
+#: forms.py:204
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
@@ -104,11 +116,11 @@ msgstr ""
"если вы отметите \"вики сообщества\", то вопрос и ответ не дадут вам кармы и "
"имя автора не будет отображаться"
-#: forms.py:147
+#: forms.py:220
msgid "update summary:"
msgstr "информация об обновлениях:"
-#: forms.py:148
+#: forms.py:221
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
@@ -116,53 +128,53 @@ msgstr ""
"если у Вас есть желание, то кратко опишите здесь суть вашей правки (например "
"- исправление орфографии, грамматики, стиля)"
-#: forms.py:204
+#: forms.py:284
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr "Введите количество очков которые Вы собираетесь вычесть или добавить."
-#: forms.py:218 const/__init__.py:220
+#: forms.py:298 const/__init__.py:230
msgid "approved"
msgstr "простой гражданин"
-#: forms.py:219 const/__init__.py:221
+#: forms.py:299 const/__init__.py:231
msgid "watched"
msgstr "поднадзорный пользователь"
-#: forms.py:220 const/__init__.py:222
+#: forms.py:300 const/__init__.py:232
msgid "suspended"
msgstr "ограниченный в правах"
-#: forms.py:221 const/__init__.py:223
+#: forms.py:301 const/__init__.py:233
msgid "blocked"
msgstr "заблокированный пользователь"
-#: forms.py:223 const/__init__.py:219
+#: forms.py:303 const/__init__.py:229
msgid "moderator"
msgstr "модератор"
-#: forms.py:243
+#: forms.py:323
msgid "Change status to"
msgstr "Измененить статус на"
-#: forms.py:270
+#: forms.py:350
msgid "which one?"
msgstr "который?"
-#: forms.py:291
+#: forms.py:371
msgid "Cannot change own status"
msgstr "Извините, но собственный статус изменить нельзя"
-#: forms.py:297
+#: forms.py:377
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr ""
"Извините, но у Вас нет возможности давать другим пользователям статус "
"модератора"
-#: forms.py:304
+#: forms.py:384
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr "Извините, но у Вас нет возможности изменять статус модераторов"
-#: forms.py:310
+#: forms.py:390
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
@@ -171,216 +183,235 @@ msgstr ""
"Если Вы хотите изменить статус пользователя %(username)s, это можно сделать "
"сдесь"
-#: forms.py:319
+#: forms.py:399
msgid "Subject line"
msgstr "Тема"
-#: forms.py:326
+#: forms.py:406
msgid "Message text"
msgstr "Текст сообщения"
-#: forms.py:403
+#: forms.py:489
msgid "Your name:"
msgstr "Ваше имя:"
-#: forms.py:404
+#: forms.py:490
msgid "Email (not shared with anyone):"
msgstr "Адрес электронной почты (держится в секрете):"
-#: forms.py:405
+#: forms.py:491
msgid "Your message:"
msgstr "Ваше сообщение:"
-#: forms.py:492
-msgid "this email does not have to be linked to gravatar"
+#: forms.py:528
+#, fuzzy
+msgid "ask anonymously"
+msgstr "анонимный"
+
+#: forms.py:530
+msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:672
+msgid ""
+"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
+"identity, please check this box."
+msgstr ""
+
+#: forms.py:676
+msgid "reveal identity"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:734
+msgid ""
+"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
+"please uncheck the box"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:747
+msgid ""
+"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
+"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
+"page and try editing the question again."
+msgstr ""
+
+#: forms.py:785
+#, fuzzy
+msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr "Этот адрес ассоциирован с глобальным аватаром (gravatar)"
-#: forms.py:499
+#: forms.py:792
msgid "Real name"
msgstr "Настоящее имя"
-#: forms.py:506
+#: forms.py:799
msgid "Website"
msgstr "Вебсайт"
-#: forms.py:513
-msgid "Location"
-msgstr "Местоположение"
+#: forms.py:806
+#, fuzzy
+msgid "City"
+msgstr "Критик"
+
+#: forms.py:815
+#, fuzzy
+msgid "Show country"
+msgstr "Показывать подвал страницы."
-#: forms.py:520
+#: forms.py:820
msgid "Date of birth"
msgstr "День рождения"
-#: forms.py:521
+#: forms.py:821
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr "показывается только возраст, формат ГГГГ-ММ-ДД"
-#: forms.py:527
+#: forms.py:827
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: forms.py:536
+#: forms.py:836
msgid "Screen name"
msgstr "Название экрана"
-#: forms.py:561 forms.py:562
+#: forms.py:867 forms.py:868
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "этот адрес уже зарегистрирован, пожалуйста введите другой"
-#: forms.py:568
+#: forms.py:875
msgid "Choose email tag filter"
msgstr "Выберите тип фильтра по темам (ключевым словам)"
-#: forms.py:607
+#: forms.py:915
msgid "Asked by me"
msgstr "Заданные мной"
-#: forms.py:610
+#: forms.py:918
msgid "Answered by me"
msgstr "Отвеченные мной"
-#: forms.py:613
+#: forms.py:921
msgid "Individually selected"
msgstr "Выбранные индивидуально"
-#: forms.py:616
+#: forms.py:924
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "Весь форум (фильтрованный по темам)"
-#: forms.py:620
+#: forms.py:928
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr "Сообщения которые упоминают моё имя"
-#: forms.py:678
+#: forms.py:998
msgid "okay, let's try!"
msgstr "хорошо - попробуем!"
-#: forms.py:679
+#: forms.py:999
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "спасибо - не надо"
-#: forms.py:683
+#: forms.py:1003
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "пожалуйста сделайте Ваш выбор (см. выше)"
-#: urls.py:42
+#: urls.py:44
msgid "about/"
msgstr ""
-#: urls.py:43 conf/site_settings.py:79
+#: urls.py:45 conf/site_settings.py:79
msgid "faq/"
msgstr ""
-#: urls.py:44
+#: urls.py:46
msgid "privacy/"
msgstr ""
-#: urls.py:45
+#: urls.py:47
msgid "logout/"
msgstr ""
-#: urls.py:47 urls.py:52
+#: urls.py:49 urls.py:54
msgid "answers/"
msgstr "otvety/"
-#: urls.py:47 urls.py:68 urls.py:164
+#: urls.py:49 urls.py:75 urls.py:186
msgid "edit/"
msgstr ""
-#: urls.py:52 urls.py:98
+#: urls.py:54 urls.py:105
msgid "revisions/"
msgstr ""
-#: urls.py:58 urls.py:63 urls.py:68 urls.py:73 urls.py:78 urls.py:83
-#: urls.py:88 urls.py:93 urls.py:98 skins/default/templates/question.html:431
+#: urls.py:60 urls.py:70 urls.py:75 urls.py:80 urls.py:85 urls.py:90
+#: urls.py:95 urls.py:100 urls.py:105
+#: skins/default/templates/question.html:436
msgid "questions/"
msgstr "voprosy/"
-#: urls.py:63
+#: urls.py:70
msgid "ask/"
msgstr "sprashivaem/"
-#: urls.py:73
+#: urls.py:80
msgid "retag/"
msgstr "izmenyaem-temy/"
-#: urls.py:78
+#: urls.py:85
msgid "close/"
msgstr "zakryvaem/"
-#: urls.py:83
+#: urls.py:90
msgid "reopen/"
msgstr "otkryvaem-zanovo/"
-#: urls.py:88
+#: urls.py:95
msgid "answer/"
msgstr "otvet/"
-#: urls.py:93 skins/default/templates/question.html:431
+#: urls.py:100 skins/default/templates/question.html:436
msgid "vote/"
msgstr "golosuem/"
-#: urls.py:114
-msgid "command/"
-msgstr "komanda/"
-
-#: urls.py:130 skins/default/templates/question.html:429
-#: skins/default/templates/questions.html:254
+#: urls.py:132 skins/default/templates/question.html:434
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr "vopros/"
-#: urls.py:135
+#: urls.py:137
msgid "tags/"
msgstr "temy/"
-#: urls.py:140 urls.py:146 skins/default/templates/questions.html:249
-#: skins/default/templates/questions.html:250
-msgid "mark-tag/"
-msgstr "pomechayem-temy/"
-
-#: urls.py:140 skins/default/templates/questions.html:249
-msgid "interesting/"
-msgstr "interesnaya/"
-
-#: urls.py:146 skins/default/templates/questions.html:250
-msgid "ignored/"
-msgstr "neinteresnaya/"
-
-#: urls.py:152 skins/default/templates/questions.html:251
-msgid "unmark-tag/"
-msgstr "otmenyaem-pometku-temy/"
+#: urls.py:175
+msgid "subscribe-for-tags/"
+msgstr ""
-#: urls.py:158 urls.py:164 urls.py:169
-#: skins/default/templates/questions.html:255
+#: urls.py:180 urls.py:186 urls.py:191
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:19
msgid "users/"
msgstr "lyudi/"
-#: urls.py:174 urls.py:179
+#: urls.py:196 urls.py:201
msgid "badges/"
msgstr "nagrady/"
-#: urls.py:184
+#: urls.py:206
msgid "messages/"
msgstr "soobsheniya/"
-#: urls.py:184
+#: urls.py:206
msgid "markread/"
msgstr "otmechaem-prochitannoye/"
-#: urls.py:200
+#: urls.py:222
msgid "upload/"
msgstr "zagruzhaem-file/"
-#: urls.py:201
-msgid "search/"
-msgstr "poisk/"
-
-#: urls.py:202
+#: urls.py:223
msgid "feedback/"
msgstr "obratnaya-svyaz/"
-#: urls.py:203 setup_templates/settings.py:182
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:249
+#: urls.py:224 setup_templates/settings.py:202
+#: skins/default/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr "account/"
@@ -472,19 +503,41 @@ msgstr "Популярный вопрос: минимальное количес
msgid "Stellar Question: minimum stars"
msgstr "Гениальный вопрос: минимальное количество закладок"
-#: conf/email.py:12
+#: conf/badges.py:210
+msgid "Commentator: minimum comments"
+msgstr ""
+
+#: conf/badges.py:219
+msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
+msgstr ""
+
+#: conf/badges.py:228
+msgid "Enthusiast: minimum days"
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:14
msgid "Email and email alert settings"
msgstr "Электронная почта и система оповещений"
-#: conf/email.py:20
+#: conf/email.py:22
+msgid "Prefix for the email subject line"
+msgstr "Префикс для электронной почты в строке темы"
+
+#: conf/email.py:24
+msgid ""
+"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
+"value entered here will overridethe default."
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:36
msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
msgstr "Максимальное количество новостей в оповестительном сообщении"
-#: conf/email.py:30
+#: conf/email.py:46
msgid "Default news notification frequency"
msgstr "Минимальная частота рассылки сообщений по умолчанию"
-#: conf/email.py:32
+#: conf/email.py:48
msgid ""
"This option currently defines default frequency of emailed updates in the "
"following five categories: questions asked by user, answered by user, "
@@ -496,35 +549,87 @@ msgstr ""
"отдельно, все вопросы (отфильтрованные по темам) и сообщения которые "
"упоминают имя пользователя, а также комментарии."
-#: conf/email.py:47
+#: conf/email.py:62
+#, fuzzy
+msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
+msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
+
+#: conf/email.py:64
+msgid ""
+"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
+"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
+"- with an appropriate frequency) and an IMAP server with a dedicated inbox "
+"must be configured "
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
+msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
+
+#: conf/email.py:89
+msgid ""
+"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
+"reminders sent)."
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:101
+#, fuzzy
+msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
+msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
+
+#: conf/email.py:113
msgid "Require email verification before allowing to post"
msgstr ""
"Требовать подтверждения адреса электронной почты перед публикацией сообщений"
-#: conf/email.py:48
+#: conf/email.py:114
msgid ""
"Active email verification is done by sending a verification key in email"
msgstr ""
"Подтверждение адреса электронной почты осуществляется отправкой ключа "
"проверки на email"
-#: conf/email.py:57
+#: conf/email.py:123
msgid "Allow only one account per email address"
msgstr "Позволить только один аккаунт на каждый электронный почтовый адрес"
-#: conf/email.py:66
+#: conf/email.py:132
msgid "Fake email for anonymous user"
msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя"
-#: conf/email.py:67
+#: conf/email.py:133
msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
msgstr ""
"Используйте эту установку для аватара пользователей которые не ввели адрес "
"электронной почты."
-#: conf/email.py:76
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr "Префикс для электронной почты в строке темы"
+#: conf/email.py:142
+#, fuzzy
+msgid "Allow posting questions by email"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос анонимно</"
+"span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на страницу "
+"авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет опубликован "
+"как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш форум очень легко. "
+"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно "
+"одну минуту."
+
+#: conf/email.py:144
+msgid ""
+"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
+"py file"
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:155
+msgid "Replace space in emailed tags with dash"
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:157
+msgid ""
+"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
+"by email"
+msgstr ""
#: conf/external_keys.py:11
msgid "Keys to connect the site with external services like Facebook, etc."
@@ -668,60 +773,155 @@ msgstr ""
"Сохраните, затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML "
"валидатор</a> на странице \"о нас\" для проверки правильности."
-#: conf/forum_data_rules.py:12
+#: conf/forum_data_rules.py:11
msgid "Settings for askbot data entry and display"
msgstr "Ввод и отображение данных"
#: conf/forum_data_rules.py:20
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable embedding videos. <em>Note: please read <a href=\"%(url)s>read this</"
+"a> first.</em>"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:31
msgid "Check to enable community wiki feature"
msgstr ""
"Отметьте, если Вы хотите использовать функцию \"общее вики\" для сообщений "
"на форуме"
-#: conf/forum_data_rules.py:29
+#: conf/forum_data_rules.py:40
+msgid "Allow asking questions anonymously"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:42
+msgid ""
+"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
+"not revealed until they change their mind"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:54
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
-#: conf/forum_data_rules.py:39
+#: conf/forum_data_rules.py:63
+msgid "Force lowercase the tags"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:65
+msgid ""
+"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
+"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
+"globally rename the tags"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Use wildcard tags"
+msgstr "смотреть все темы"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:80
+msgid ""
+"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
+"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:93
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr "Число комментариев по-умолчанию, которое показывается под сообщениями"
-#: conf/forum_data_rules.py:50
+#: conf/forum_data_rules.py:104
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
"Максимальная длина комментария не должна превышать %(max_len)s символов"
-#: conf/forum_data_rules.py:60
+#: conf/forum_data_rules.py:114
+msgid "Limit time to edit comments"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:116
+msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:127
+msgid "Minutes allowed to edit a comment"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:128
+msgid "To enable this setting, check the previous one"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:137
+msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:146
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr "Минимальная длина поискового запроса в AJAX поиске"
-#: conf/forum_data_rules.py:61
+#: conf/forum_data_rules.py:147
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
"Значение должно равняться соответствующей установке в Вашей базе данных"
-#: conf/forum_data_rules.py:70
+#: conf/forum_data_rules.py:156
+msgid "Do not make text query sticky in search"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:158
+msgid ""
+"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
+"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
+"do not like the default sticky behavior of the text search query."
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:171
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr "Наибольшее разрешенное количество ключевых слов (тегов) на вопрос"
-#: conf/forum_data_rules.py:82
+#: conf/forum_data_rules.py:183
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr "Количество вопросов отображаемых на главной странице"
-#: conf/forum_data_rules.py:92
+#: conf/forum_data_rules.py:193
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "Что должен означать \"неотвеченный вопрос\"?"
+#: conf/login_providers.py:11
+msgid "Login provider setings"
+msgstr ""
+
+#: conf/login_providers.py:19
+msgid ""
+"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
+msgstr ""
+
+#: conf/login_providers.py:28
+msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
+msgstr ""
+
+#: conf/login_providers.py:56
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Activate %(provider)s login"
+msgstr "Вход при помощи %(provider)s работает отлично"
+
+#: conf/login_providers.py:61
+#, python-format
+msgid ""
+"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
+"need to be set in the \"External keys\" section"
+msgstr ""
+
#: conf/markup.py:15
msgid "Markup formatting"
msgstr "Разметка текста"
-#: conf/markup.py:29
+#: conf/markup.py:22
msgid "Enable code-friendly Markdown"
msgstr "Активировать Markdown, оптимизированный для программистов"
-#: conf/markup.py:31
+#: conf/markup.py:24
msgid ""
"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
@@ -734,24 +934,24 @@ msgstr ""
"включена при использовании MathJax, т.к. в формате LaTeX этот символ широко "
"используется."
-#: conf/markup.py:46
+#: conf/markup.py:39
msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
msgstr "Поддержка MathJax (LaTeX) для форматирования математических формул"
-#: conf/markup.py:48
-#, python-format
+#: conf/markup.py:41
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
-"installed in directory %(dir)s"
+"installed on your server in its own directory."
msgstr ""
"Если вы включите эту функцию, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> должен быть "
"установлен в каталоге %(dir)s"
-#: conf/markup.py:63
+#: conf/markup.py:55
msgid "Base url of MathJax deployment"
msgstr "База URL-ов для размещения MathJax"
-#: conf/markup.py:65
+#: conf/markup.py:57
msgid ""
"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
@@ -825,6 +1025,16 @@ msgstr "Закрыть чужие вопросы"
msgid "Lock posts"
msgstr "Заблокировать посты"
+#: conf/minimum_reputation.py:155
+msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
+msgstr ""
+
+#: conf/minimum_reputation.py:157
+msgid ""
+"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
+"the link will not count towards the rank of the users personal site."
+msgstr ""
+
#: conf/reputation_changes.py:12
msgid "Reputation loss and gain rules"
msgstr "Правила для изменения репутации"
@@ -1049,35 +1259,35 @@ msgstr "Цвет фона для принятых"
msgid "Foreground color for accepted answer"
msgstr "Цвет шрифта для принятых ответов"
-#: conf/skin_general_settings.py:15
+#: conf/skin_general_settings.py:14
msgid "Skin and User Interface settings"
msgstr "Настройки интерфейса и отображения"
-#: conf/skin_general_settings.py:22
+#: conf/skin_general_settings.py:21
msgid "Q&A site logo"
msgstr "Главный логотип"
-#: conf/skin_general_settings.py:24
+#: conf/skin_general_settings.py:23
msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
msgstr ""
"Чтобы заменить логотип, выберите новый файл затем нажмите кнопку \"сохранить"
"\""
-#: conf/skin_general_settings.py:38
+#: conf/skin_general_settings.py:37
msgid "Show logo"
msgstr "Показывать логотип"
-#: conf/skin_general_settings.py:40
+#: conf/skin_general_settings.py:39
msgid ""
"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
"you do not want the logo to appear in the default location"
msgstr "Отметьте если Вы хотите использовать логотип в головной части форум"
-#: conf/skin_general_settings.py:52
+#: conf/skin_general_settings.py:51
msgid "Site favicon"
msgstr "Фавикон для Вашего сайта"
-#: conf/skin_general_settings.py:54
+#: conf/skin_general_settings.py:53
#, python-format
msgid ""
"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
@@ -1100,20 +1310,11 @@ msgstr ""
"Картинка размером 88x38, которая используется в качестве кнопки для "
"авторизации с именем и паролем."
-#: conf/skin_general_settings.py:86
-msgid "Show footer"
-msgstr "Показывать подвал страницы."
-
-#: conf/skin_general_settings.py:88
-msgid "Check if you want to show the footer on each forum page"
-msgstr ""
-"Отметьте, если вы хотите, чтобы подвал отображался на каждой странице форума"
-
-#: conf/skin_general_settings.py:99
+#: conf/skin_general_settings.py:87
msgid "Show all UI functions to all users"
msgstr "Отображать все функции пользовательского интерфейса всем пользователям"
-#: conf/skin_general_settings.py:101
+#: conf/skin_general_settings.py:89
msgid ""
"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
@@ -1124,15 +1325,15 @@ msgstr ""
"фактический доступ всё равно будет зависить от репутации, правил "
"модерирования и т.п."
-#: conf/skin_general_settings.py:116
+#: conf/skin_general_settings.py:104
msgid "Select skin"
msgstr "Выберите тему пользовательского интерфейса"
-#: conf/skin_general_settings.py:125
+#: conf/skin_general_settings.py:113
msgid "Skin media revision number"
msgstr "Ревизия медиа-файлов скина"
-#: conf/skin_general_settings.py:127
+#: conf/skin_general_settings.py:115
msgid ""
"Increment this number when you change image in skin media or stylesheet. "
"This helps avoid showing your users outdated images from their browser cache."
@@ -1140,6 +1341,95 @@ msgstr ""
"Увеличьте это число когда изменяете медиа-файлы или css. Это позволяет "
"избежать ошибки отображения кешированных старых данных у пользователей."
+#: conf/skin_general_settings.py:128
+msgid "Customize HTML <HEAD>"
+msgstr ""
+
+#: conf/skin_general_settings.py:137
+msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
+msgstr ""
+
+#: conf/skin_general_settings.py:139
+msgid ""
+"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
+"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
+"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
+"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
+"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
+"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
+"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
+"please test the site with the W3C HTML validator service."
+msgstr ""
+
+#: conf/skin_general_settings.py:159
+msgid "Site footer mode"
+msgstr ""
+
+#: conf/skin_general_settings.py:161
+msgid ""
+"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
+"You can disable, customize, or use the default footer."
+msgstr ""
+
+#: conf/skin_general_settings.py:178
+msgid "Custom footer (HTML format)"
+msgstr ""
+
+#: conf/skin_general_settings.py:180
+msgid ""
+"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
+"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
+"footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the "
+"HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make sure that your "
+"input is valid and works well in all browsers."
+msgstr ""
+
+#: conf/skin_general_settings.py:195
+msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
+msgstr ""
+
+#: conf/skin_general_settings.py:197
+msgid ""
+"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
+"sheet rules (please see the next item)"
+msgstr ""
+
+#: conf/skin_general_settings.py:209
+msgid "Custom style sheet (CSS)"
+msgstr ""
+
+#: conf/skin_general_settings.py:211
+msgid ""
+"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
+"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
+"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
+"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
+"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
+msgstr ""
+
+#: conf/skin_general_settings.py:227
+msgid "Add custom javascript"
+msgstr ""
+
+#: conf/skin_general_settings.py:230
+msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
+msgstr ""
+
+#: conf/skin_general_settings.py:240
+msgid "Custom javascript"
+msgstr ""
+
+#: conf/skin_general_settings.py:242
+msgid ""
+"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
+"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
+"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
+"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
+"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
+"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
+"above)."
+msgstr ""
+
#: conf/social_sharing.py:10
msgid "Sharing content on social networks"
msgstr "Распространение информации по социальным сетям"
@@ -1156,10 +1446,20 @@ msgstr "Настройка политики пользователей"
msgid "Allow editing user screen name"
msgstr "Позволить пользователям изменять имена"
-#: conf/user_settings.py:28
+#: conf/user_settings.py:27
+#, fuzzy
+msgid "Allow account recovery by email"
+msgstr "Email для восстановления аккаунта выслан"
+
+#: conf/user_settings.py:37
msgid "Minimum allowed length for screen name"
msgstr "Минимальное количество букв в именах пользователей"
+#: conf/user_settings.py:46
+#, fuzzy
+msgid "Name for the Anonymous user"
+msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя"
+
#: conf/vote_rules.py:13
msgid "Limits applicable to votes and moderation flags"
msgstr "Настройки, применяемые для голосования и отметок модерации"
@@ -1225,21 +1525,21 @@ msgstr "спам или реклама"
msgid "too localized"
msgstr "слишком специализированный"
-#: const/__init__.py:40 const/message_keys.py:28
+#: const/__init__.py:40
msgid "newest"
msgstr "новые"
-#: const/__init__.py:41 const/message_keys.py:26
-#: skins/default/templates/users.html:25 skins/default/templates/users.html:26
+#: const/__init__.py:41 skins/default/templates/users.html:25
+#: skins/default/templates/users.html:26
#, fuzzy
msgid "oldest"
msgstr "старые"
-#: const/__init__.py:42 const/message_keys.py:32
+#: const/__init__.py:42
msgid "active"
msgstr "активные"
-#: const/__init__.py:43 const/message_keys.py:30
+#: const/__init__.py:43
msgid "inactive"
msgstr "неактивные"
@@ -1261,20 +1561,20 @@ msgstr "больше голосов"
msgid "least voted"
msgstr "меньше голосов"
-#: const/__init__.py:48 const/message_keys.py:24
+#: const/__init__.py:48 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:29
msgid "relevance"
msgstr "уместность"
-#: const/__init__.py:55 skins/default/templates/questions.html:14
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:47
+#: const/__init__.py:55 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr "все"
-#: const/__init__.py:56 skins/default/templates/questions.html:19
+#: const/__init__.py:56 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:15
msgid "unanswered"
msgstr "неотвеченные"
-#: const/__init__.py:57 skins/default/templates/questions.html:25
+#: const/__init__.py:57 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:21
msgid "favorite"
msgstr "закладки"
@@ -1286,149 +1586,160 @@ msgstr "Нет ни одного ответа"
msgid "Question has no accepted answers"
msgstr "Нет принятого ответа"
-#: const/__init__.py:112
+#: const/__init__.py:114
msgid "asked a question"
msgstr "задан вопрос"
-#: const/__init__.py:113
+#: const/__init__.py:115
msgid "answered a question"
msgstr "дан ответ"
-#: const/__init__.py:114
+#: const/__init__.py:116
msgid "commented question"
msgstr "прокомментированный вопрос"
-#: const/__init__.py:115
+#: const/__init__.py:117
msgid "commented answer"
msgstr "прокомментированный ответ"
-#: const/__init__.py:116
+#: const/__init__.py:118
msgid "edited question"
msgstr "отредактированный вопрос"
-#: const/__init__.py:117
+#: const/__init__.py:119
msgid "edited answer"
msgstr "отредактированный ответ"
-#: const/__init__.py:118
+#: const/__init__.py:120
msgid "received award"
msgstr "получена награда"
-#: const/__init__.py:119
+#: const/__init__.py:121
msgid "marked best answer"
msgstr "отмечен как лучший ответ"
-#: const/__init__.py:120
+#: const/__init__.py:122
msgid "upvoted"
msgstr "проголосовали \"за\""
-#: const/__init__.py:121
+#: const/__init__.py:123
msgid "downvoted"
msgstr "проголосовали \"против\""
-#: const/__init__.py:122
+#: const/__init__.py:124
msgid "canceled vote"
msgstr "отмененный голос"
-#: const/__init__.py:123
+#: const/__init__.py:125
msgid "deleted question"
msgstr "удаленный вопрос"
-#: const/__init__.py:124
+#: const/__init__.py:126
msgid "deleted answer"
msgstr "удаленный ответ"
-#: const/__init__.py:125
+#: const/__init__.py:127
msgid "marked offensive"
msgstr "отметка неуместного содержания"
-#: const/__init__.py:126
+#: const/__init__.py:128
msgid "updated tags"
msgstr "обновленные тэги "
-#: const/__init__.py:127
+#: const/__init__.py:129
#, fuzzy
msgid "selected favorite"
msgstr "занесено в избранное "
-#: const/__init__.py:128
+#: const/__init__.py:130
#, fuzzy
msgid "completed user profile"
msgstr "завершенный профиль пользователя"
-#: const/__init__.py:129
+#: const/__init__.py:131
msgid "email update sent to user"
msgstr "сообщение выслано по электронной почте"
-#: const/__init__.py:130
+#: const/__init__.py:134
+#, fuzzy
+msgid "reminder about unanswered questions sent"
+msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
+
+#: const/__init__.py:136
msgid "mentioned in the post"
msgstr "упомянуто в тексте сообщения"
-#: const/__init__.py:181
+#: const/__init__.py:187
msgid "question_answered"
msgstr "question_answered"
-#: const/__init__.py:182
+#: const/__init__.py:188
msgid "question_commented"
msgstr "question_commented"
-#: const/__init__.py:183
+#: const/__init__.py:189
msgid "answer_commented"
msgstr "answer_commented"
-#: const/__init__.py:184
+#: const/__init__.py:190
msgid "answer_accepted"
msgstr "answer_accepted"
-#: const/__init__.py:188
+#: const/__init__.py:194
msgid "[closed]"
msgstr "[закрыт]"
-#: const/__init__.py:189
+#: const/__init__.py:195
msgid "[deleted]"
msgstr "[удален]"
-#: const/__init__.py:190 views/readers.py:602
+#: const/__init__.py:196 views/readers.py:563
msgid "initial version"
msgstr "изначальная версия"
-#: const/__init__.py:191
+#: const/__init__.py:197
msgid "retagged"
msgstr "теги изменены"
-#: const/__init__.py:196
-msgid "exclude ignored tags"
+#: const/__init__.py:205
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:206
+#, fuzzy
+msgid "exclude ignored"
msgstr "исключить игнорируемые тэги"
-#: const/__init__.py:197
-msgid "allow only selected tags"
-msgstr "включить только выбранные тэги"
+#: const/__init__.py:207
+#, fuzzy
+msgid "only selected"
+msgstr "Выбранные индивидуально"
-#: const/__init__.py:201
+#: const/__init__.py:211
msgid "instantly"
msgstr "немедленно "
-#: const/__init__.py:202
+#: const/__init__.py:212
msgid "daily"
msgstr "ежедневно"
-#: const/__init__.py:203
+#: const/__init__.py:213
msgid "weekly"
msgstr "еженедельно"
-#: const/__init__.py:204
+#: const/__init__.py:214
msgid "no email"
msgstr "не посылать email"
-#: const/__init__.py:241 skins/default/templates/badges.html:43
+#: const/__init__.py:252 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr "золотая"
-#: const/__init__.py:242 skins/default/templates/badges.html:52
+#: const/__init__.py:253 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr "серебряная"
-#: const/__init__.py:243 skins/default/templates/badges.html:59
+#: const/__init__.py:254 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr "бронзовая "
@@ -1439,257 +1750,262 @@ msgstr ""
"Впервые здесь? Посмотрите наши <a href=\"%s\">часто задаваемые вопросы(FAQ)</"
"a>!"
-#: const/message_keys.py:22
+#: const/message_keys.py:22 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:27
#, fuzzy
msgid "most relevant questions"
msgstr "ваш вопрос должен соответствовать тематике сообщества"
-#: const/message_keys.py:23
+#: const/message_keys.py:23 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:28
#, fuzzy
msgid "click to see most relevant questions"
msgstr "нажмите, чтобы просмотреть вопросы с большим числом голосов"
+#: const/message_keys.py:24
+#, fuzzy
+msgid "by relevance"
+msgstr "уместность"
+
#: const/message_keys.py:25
msgid "click to see the oldest questions"
msgstr "нажмите, чтобы увидеть старые вопросы"
+#: const/message_keys.py:26
+#, fuzzy
+msgid "by date"
+msgstr "по имени"
+
#: const/message_keys.py:27
msgid "click to see the newest questions"
msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
-#: const/message_keys.py:29
+#: const/message_keys.py:28
msgid "click to see the least recently updated questions"
msgstr "нажмите, чтобы посмотреть последние обновленные вопросы"
-#: const/message_keys.py:31
+#: const/message_keys.py:29
+#, fuzzy
+msgid "by activity"
+msgstr "активность"
+
+#: const/message_keys.py:30
msgid "click to see the most recently updated questions"
msgstr "нажмите, чтобы посмотреть недавно обновленные вопросы"
-#: const/message_keys.py:33
+#: const/message_keys.py:31
#, fuzzy
msgid "click to see the least answered questions"
msgstr "нажмите, чтобы увидеть старые вопросы"
-#: const/message_keys.py:34
-msgid "less answers"
-msgstr "меньше ответов"
+#: const/message_keys.py:32
+#, fuzzy
+msgid "by answers"
+msgstr "ответы"
-#: const/message_keys.py:35
+#: const/message_keys.py:33
#, fuzzy
msgid "click to see the most answered questions"
msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
-#: const/message_keys.py:36
-msgid "more answers"
-msgstr "кол-ву ответов"
-
-#: const/message_keys.py:37
+#: const/message_keys.py:34
msgid "click to see least voted questions"
msgstr "нажмите, чтобы просмотреть последние отмеченные голосами вопросы"
-#: const/message_keys.py:38
-msgid "unpopular"
-msgstr "непопулярный"
+#: const/message_keys.py:35
+#, fuzzy
+msgid "by votes"
+msgstr "голосов"
-#: const/message_keys.py:39
+#: const/message_keys.py:36
msgid "click to see most voted questions"
msgstr "нажмите, чтобы просмотреть вопросы с большим числом голосов"
-#: const/message_keys.py:40
-msgid "popular"
-msgstr "популярные"
-
-#: deps/django_authopenid/forms.py:116 deps/django_authopenid/views.py:137
+#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:135
msgid "i-names are not supported"
msgstr "i-names не поддерживаются"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:237
+#: deps/django_authopenid/forms.py:231
#, python-format
msgid "Please enter your %(username_token)s"
msgstr "Пожалуйста, введите Ваш %(username_token)s"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
+#: deps/django_authopenid/forms.py:257
msgid "Please, enter your user name"
msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:267
+#: deps/django_authopenid/forms.py:261
msgid "Please, enter your password"
msgstr "Пожалуйста, введите пароль"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:274 deps/django_authopenid/forms.py:278
+#: deps/django_authopenid/forms.py:268 deps/django_authopenid/forms.py:272
msgid "Please, enter your new password"
msgstr "Пожалуйста, введите новый пароль"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:289
+#: deps/django_authopenid/forms.py:283
msgid "Passwords did not match"
msgstr "Пароли не подходят"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:301
+#: deps/django_authopenid/forms.py:295
#, python-format
msgid "Please choose password > %(len)s characters"
msgstr "Пожалуйста, выберите пароль > %(len)s символов"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:336
+#: deps/django_authopenid/forms.py:330
msgid "Current password"
msgstr "Текущий пароль"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:347
+#: deps/django_authopenid/forms.py:341
msgid ""
"Old password is incorrect. Please enter the correct "
"password."
msgstr "Старый пароль неверен. Пожалуйста, введите правильный пароль."
-#: deps/django_authopenid/forms.py:400
+#: deps/django_authopenid/forms.py:394
msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
msgstr "Извините, но этого адреса нет в нашей базе данных."
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
+#: deps/django_authopenid/forms.py:430
msgid "Your user name (<i>required</i>)"
msgstr "Ваше имя пользователя <i>(обязательно)</i>"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
+#: deps/django_authopenid/forms.py:445
msgid "Incorrect username."
msgstr "Неправильное имя пользователя."
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10 deps/django_authopenid/urls.py:11
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12 deps/django_authopenid/urls.py:15
-#: deps/django_authopenid/urls.py:18 setup_templates/settings.py:182
+#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:10
+#: deps/django_authopenid/urls.py:11 deps/django_authopenid/urls.py:14
+#: deps/django_authopenid/urls.py:17 setup_templates/settings.py:202
msgid "signin/"
msgstr "vhod/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:11
+#: deps/django_authopenid/urls.py:10
msgid "newquestion/"
msgstr "noviy-vopros/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
+#: deps/django_authopenid/urls.py:11
msgid "newanswer/"
msgstr "noviy-otvet/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:13
+#: deps/django_authopenid/urls.py:12
msgid "signout/"
msgstr "vyhod/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
+#: deps/django_authopenid/urls.py:14
msgid "complete/"
msgstr "zavershaem/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:18
+#: deps/django_authopenid/urls.py:17
msgid "complete-oauth/"
msgstr "zavershaem-oauth/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:22
+#: deps/django_authopenid/urls.py:21
msgid "register/"
msgstr "registraciya/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:24
+#: deps/django_authopenid/urls.py:23
msgid "signup/"
msgstr "noviy-account/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:32
+#: deps/django_authopenid/urls.py:31
msgid "recover/"
msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
-#: deps/django_authopenid/util.py:196
+#: deps/django_authopenid/util.py:233
#, python-format
msgid "%(site)s user name and password"
msgstr "имя пользователя и пароль на %(site)s"
-#: deps/django_authopenid/util.py:202
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:124
+#: deps/django_authopenid/util.py:239
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:105
msgid "Create a password-protected account"
msgstr "Создайте новый аккаунт с именем и паролем"
-#: deps/django_authopenid/util.py:203
+#: deps/django_authopenid/util.py:240
msgid "Change your password"
msgstr "Сменить пароль"
-#: deps/django_authopenid/util.py:265
+#: deps/django_authopenid/util.py:302
msgid "Sign in with Yahoo"
msgstr "Вход через Yahoo"
-#: deps/django_authopenid/util.py:272
+#: deps/django_authopenid/util.py:309
msgid "AOL screen name"
msgstr "Имя пользователя в AOL"
-#: deps/django_authopenid/util.py:280
+#: deps/django_authopenid/util.py:317
msgid "OpenID url"
msgstr "Адрес Вашего OpenID"
-#: deps/django_authopenid/util.py:297
-msgid "MyOpenid user name"
-msgstr "Имя пользователя в MyOpenid"
-
-#: deps/django_authopenid/util.py:305 deps/django_authopenid/util.py:313
+#: deps/django_authopenid/util.py:344
msgid "Flickr user name"
msgstr "Имя пользователя на Flickr"
-#: deps/django_authopenid/util.py:321
+#: deps/django_authopenid/util.py:352
msgid "Technorati user name"
msgstr "Имя пользователя в Technorati"
-#: deps/django_authopenid/util.py:329
+#: deps/django_authopenid/util.py:360
msgid "WordPress blog name"
msgstr "Имя блога на WordPress"
-#: deps/django_authopenid/util.py:337
+#: deps/django_authopenid/util.py:368
msgid "Blogger blog name"
msgstr "Имя блога на Blogger"
-#: deps/django_authopenid/util.py:345
+#: deps/django_authopenid/util.py:376
msgid "LiveJournal blog name"
msgstr "Имя блога на LiveJournal"
-#: deps/django_authopenid/util.py:353
+#: deps/django_authopenid/util.py:384
msgid "ClaimID user name"
msgstr "Имя пользователя в ClaimID"
-#: deps/django_authopenid/util.py:361
+#: deps/django_authopenid/util.py:392
msgid "Vidoop user name"
msgstr "Имя пользователя в Vidoop"
-#: deps/django_authopenid/util.py:369
+#: deps/django_authopenid/util.py:400
msgid "Verisign user name"
msgstr "Имя пользователя в Verisign"
-#: deps/django_authopenid/util.py:393
+#: deps/django_authopenid/util.py:424
#, python-format
msgid "Change your %(provider)s password"
msgstr "Сменить пароль в %(provider)s"
-#: deps/django_authopenid/util.py:397
+#: deps/django_authopenid/util.py:428
#, python-format
msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
msgstr ""
"Проверьте, работает ли по-прежнему Ваш логин от %(provider)s на %(site_name)s"
-#: deps/django_authopenid/util.py:406
+#: deps/django_authopenid/util.py:437
#, python-format
msgid "Create password for %(provider)s"
msgstr "Создать пароль для %(provider)s"
-#: deps/django_authopenid/util.py:410
+#: deps/django_authopenid/util.py:441
#, python-format
msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
msgstr ""
"Соедините Ваш аккаунт на %(provider)s с Вашей учетной записью на %(site_name)"
"s"
-#: deps/django_authopenid/util.py:419
+#: deps/django_authopenid/util.py:450
#, python-format
msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
msgstr "Заходите с именем пользователя и паролем %(provider)s "
-#: deps/django_authopenid/util.py:426
+#: deps/django_authopenid/util.py:457
#, python-format
msgid "Sign in with your %(provider)s account"
msgstr "Заходите через Ваш аккаунт на %(provider)s"
-#: deps/django_authopenid/views.py:144
+#: deps/django_authopenid/views.py:142
#, python-format
msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
msgstr "OpenID %(openid_url)s недействителен"
-#: deps/django_authopenid/views.py:256 deps/django_authopenid/views.py:399
+#: deps/django_authopenid/views.py:254 deps/django_authopenid/views.py:399
#: deps/django_authopenid/views.py:427
#, python-format
msgid ""
@@ -1703,61 +2019,62 @@ msgstr ""
msgid "Your new password saved"
msgstr "Ваш новый пароль сохранен"
-#: deps/django_authopenid/views.py:511
+#: deps/django_authopenid/views.py:512
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr "Чтобы войти на форум, нажмите на любую из кнопок ниже "
-#: deps/django_authopenid/views.py:513
+#: deps/django_authopenid/views.py:514
msgid "Account recovery email sent"
msgstr "Email для восстановления аккаунта выслан"
-#: deps/django_authopenid/views.py:516
+#: deps/django_authopenid/views.py:517
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr ""
"Пожалуйста, добавьте хотя бы один постоянный метод для авторизации. Иметь "
"два или больше методов тоже можно."
-#: deps/django_authopenid/views.py:518
+#: deps/django_authopenid/views.py:519
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr ""
"Если Вам угодно, пожалуйста добавьте, удалите или проверьте как работают "
"Ваши методы для авторизации"
-#: deps/django_authopenid/views.py:520
+#: deps/django_authopenid/views.py:521
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr ""
"Пожалуйста, подождите секунду! Ваша учетная запись восстанавлена, но ..."
-#: deps/django_authopenid/views.py:522
+#: deps/django_authopenid/views.py:523
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr "К сожалению, этот ключ восстановления истек или не является верным"
-#: deps/django_authopenid/views.py:578
+#: deps/django_authopenid/views.py:594
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr "Метод входа %(provider_name) s не существует"
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
+#: deps/django_authopenid/views.py:600
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr "Упс, извините, произошла ошибка - пожалуйста, попробуйте ещё раз"
-#: deps/django_authopenid/views.py:675
+#: deps/django_authopenid/views.py:691
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr "Вход при помощи %(provider)s работает отлично"
-#: deps/django_authopenid/views.py:973 deps/django_authopenid/views.py:979
+#: deps/django_authopenid/views.py:1001 deps/django_authopenid/views.py:1007
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
"пожалуйста подтвердите ваш email, дополнительная информация (<a href=\"%"
"(details_url)s\">здесь</a>)"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1000
-msgid "Email verification subject line"
-msgstr "Тема сообщения для верификации email"
+#: deps/django_authopenid/views.py:1028
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Recover your %(site)s account"
+msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1065
+#: deps/django_authopenid/views.py:1098
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr "Пожалуйста, проверьте свой email и пройдите по вложенной ссылке."
@@ -1765,24 +2082,24 @@ msgstr "Пожалуйста, проверьте свой email и пройди
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
-#: deps/livesettings/values.py:107
+#: deps/livesettings/values.py:106
msgid "Base Settings"
msgstr "Базовые настройки"
-#: deps/livesettings/values.py:214
+#: deps/livesettings/values.py:213
msgid "Default value: \"\""
msgstr "Значение по умолчанию:\"\""
-#: deps/livesettings/values.py:221
+#: deps/livesettings/values.py:220
msgid "Default value: "
msgstr "Значение по умолчанию:"
-#: deps/livesettings/values.py:224
+#: deps/livesettings/values.py:223
#, python-format
msgid "Default value: %s"
msgstr "Значение по умолчанию: %s"
-#: deps/livesettings/values.py:589
+#: deps/livesettings/values.py:588
#, python-format
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr "Допустимые типы файлов изображений: %(types)s"
@@ -1798,7 +2115,7 @@ msgstr "Документация"
#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:142
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:123
msgid "Change password"
msgstr "Сменить пароль"
@@ -1891,21 +2208,51 @@ msgstr "ReCAPTCHA недоступен. "
msgid "Invalid request"
msgstr "Неправильный запрос"
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:126
+#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:128
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr "Поздравляем, теперь Вы администратор на нашем форуме"
-#: management/commands/send_email_alerts.py:105
+#: management/commands/initialize_ldap_logins.py:51
+msgid ""
+"This command may help you migrate to LDAP password authentication by "
+"creating a record for LDAP association with each user account. There is an "
+"assumption that ldap user id's are the same as user names registered at the "
+"site. Before running this command it is necessary to set up LDAP parameters "
+"in the \"External keys\" section of the site settings."
+msgstr ""
+
+#: management/commands/post_emailed_questions.py:34
+msgid ""
+"<p>To ask by email, please:</p>\n"
+"<ul>\n"
+" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
+" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
+"</ul>\n"
+"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
+"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: management/commands/post_emailed_questions.py:54
#, python-format
-msgid "\" and \"%s\""
-msgstr "\" и \"%s\""
+msgid ""
+"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the %(site)"
+"s administrator</p>"
+msgstr ""
-#: management/commands/send_email_alerts.py:108
-#, fuzzy
-msgid "\" and more"
-msgstr "Узнать больше"
+#: management/commands/post_emailed_questions.py:60
+#, python-format
+msgid ""
+"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href=\"%"
+"(url)s\">register first</a></p>"
+msgstr ""
+
+#: management/commands/post_emailed_questions.py:68
+msgid ""
+"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
+"of your user account</p>"
+msgstr ""
-#: management/commands/send_email_alerts.py:113
+#: management/commands/send_email_alerts.py:408
#, python-format
msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s"
@@ -1913,7 +2260,7 @@ msgstr[0] "%(question_count)d вопрос обновлен в %(topics)s"
msgstr[1] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
msgstr[2] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
-#: management/commands/send_email_alerts.py:467
+#: management/commands/send_email_alerts.py:418
#, python-format
msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
@@ -1921,11 +2268,11 @@ msgstr[0] "%(name)s, в этом %(num)d вопросе есть новости"
msgstr[1] "%(name)s, в этих %(num)d вопросах есть новости"
msgstr[2] "%(name)s, в этих %(num)d вопросах есть новости"
-#: management/commands/send_email_alerts.py:484
+#: management/commands/send_email_alerts.py:435
msgid "new question"
msgstr "новый вопрос"
-#: management/commands/send_email_alerts.py:501
+#: management/commands/send_email_alerts.py:452
msgid ""
"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about "
"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
@@ -1935,7 +2282,7 @@ msgstr ""
"расскажете другим о нашем сайте или кто-нибудь из Ваших знакомых может "
"ответить на эти вопросы или извлечь пользу из ответов?"
-#: management/commands/send_email_alerts.py:513
+#: management/commands/send_email_alerts.py:464
msgid ""
"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
@@ -1944,7 +2291,7 @@ msgstr ""
"Ваша наиболее частая настройка оповещения по email - ежедневная. Если вы "
"получаете email чаще, пожалуйста, известите администратора форума."
-#: management/commands/send_email_alerts.py:519
+#: management/commands/send_email_alerts.py:470
msgid ""
"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
"this email more than once a week please report this issue to the askbot "
@@ -1953,7 +2300,7 @@ msgstr ""
"Ваша наиболее частая настройка оповещения по email - еженедельная. Если вы "
"получаете email чаще, пожалуйста, известите администратора форума."
-#: management/commands/send_email_alerts.py:525
+#: management/commands/send_email_alerts.py:476
msgid ""
"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
"technicality that will eventually go away. "
@@ -1961,7 +2308,7 @@ msgstr ""
"Не исключено что Вы можете получить ссылки, которые видели раньше. Это "
"исчезнет спустя некоторое время."
-#: management/commands/send_email_alerts.py:530
+#: management/commands/send_email_alerts.py:482
#, python-format
msgid ""
"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or %"
@@ -1971,7 +2318,15 @@ msgstr ""
"рассылки. Если возникнет необходимость - пожалуйста свяжитесь с "
"администратором форума по %(admin_email)s."
-#: models/__init__.py:170
+#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:80
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
+msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
+msgstr[0] "%(question_count)d вопрос обновлен в %(topics)s"
+msgstr[1] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
+msgstr[2] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
+
+#: models/__init__.py:299
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"blocked"
@@ -1979,7 +2334,7 @@ msgstr ""
"К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что "
"ваша учетная запись заблокирована"
-#: models/__init__.py:175
+#: models/__init__.py:304
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"suspended"
@@ -1987,14 +2342,14 @@ msgstr ""
"К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что "
"ваша учетная запись приостановлена"
-#: models/__init__.py:181
+#: models/__init__.py:310
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept your own answer to your own question"
msgstr ""
"К сожалению, вы не можете принять или не принять ваш собственный ответ на "
"ваш вопрос"
-#: models/__init__.py:188
+#: models/__init__.py:317
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only original author of the question - %(username)s - can accept the "
@@ -2003,73 +2358,83 @@ msgstr ""
"К сожалению, только первый автор вопроса - %(username)s - может принять "
"лучший ответ"
-#: models/__init__.py:211
+#: models/__init__.py:340
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr "нельзя голосовать за собственные сообщения"
-#: models/__init__.py:214
+#: models/__init__.py:343
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr "К сожалению, ваша учетная запись заблокирована"
-#: models/__init__.py:219
+#: models/__init__.py:348
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr "К сожалению, ваша учетная запись приостановлена"
-#: models/__init__.py:229
+#: models/__init__.py:358
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr "для повышения рейтинга требуется минимум %(points)s баллов "
-#: models/__init__.py:235
+#: models/__init__.py:364
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr "для понижения рейтинга требуется минимум %(points)s баллов"
-#: models/__init__.py:250
+#: models/__init__.py:379
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr "К сожалению, заблокированные пользователи не могут загружать файлы"
-#: models/__init__.py:251
+#: models/__init__.py:380
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr ""
"К сожалению, временно блокированные пользователи не могут загружать файлы"
-#: models/__init__.py:253
+#: models/__init__.py:382
#, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
msgstr ""
"загрузка изображений доступна только пользователям с репутацией > %(min_rep)s"
-#: models/__init__.py:272 models/__init__.py:332 models/__init__.py:2021
+#: models/__init__.py:401 models/__init__.py:468 models/__init__.py:2374
msgid "blocked users cannot post"
msgstr "заблокированные пользователи не могут размещать сообщения"
-#: models/__init__.py:273 models/__init__.py:2024
+#: models/__init__.py:402 models/__init__.py:2377
msgid "suspended users cannot post"
msgstr "временно заблокированные пользователи не могут размещать сообщения"
-#: models/__init__.py:298
+#: models/__init__.py:429
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Sorry, comments (except the last one) are editable only within 10 minutes "
-"from posting"
-msgstr ""
+"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
+"minute from posting"
+msgid_plural ""
+"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
+"minutes from posting"
+msgstr[0] ""
+"К сожалению, комментарии (за исключением последнего) можно редактировать "
+"только в течение 10 минут"
+msgstr[1] ""
+"К сожалению, комментарии (за исключением последнего) можно редактировать "
+"только в течение 10 минут"
+msgstr[2] ""
"К сожалению, комментарии (за исключением последнего) можно редактировать "
"только в течение 10 минут"
-#: models/__init__.py:304
+#: models/__init__.py:441
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
"К сожалению, только владелец или модератор может редактировать комментарий"
-#: models/__init__.py:318
+#: models/__init__.py:454
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
"К сожалению, так как ваш аккаунт приостановлен вы можете комментировать "
"только свои собственные сообщения"
-#: models/__init__.py:322
+#: models/__init__.py:458
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
@@ -2079,7 +2444,7 @@ msgstr ""
"балов кармы. Вы можете комментировать только свои собственные сообщения и "
"ответы на ваши вопросы"
-#: models/__init__.py:350
+#: models/__init__.py:486
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
@@ -2087,7 +2452,7 @@ msgstr ""
"Этот пост был удален, его может увидеть только владелец, администраторы "
"сайта и модераторы"
-#: models/__init__.py:367
+#: models/__init__.py:503
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
@@ -2095,19 +2460,19 @@ msgstr ""
"Извините, только модераторы, администраторы сайта и владельцы сообщения "
"могут редактировать удаленные сообщения"
-#: models/__init__.py:382
+#: models/__init__.py:518
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваш учетная запись заблокирована Вы не можете "
"редактировать сообщения"
-#: models/__init__.py:386
+#: models/__init__.py:522
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
"К сожалению, так как ваша учетная запись приостановлена вы можете "
"редактировать только ваши собственные сообщения"
-#: models/__init__.py:391
+#: models/__init__.py:527
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -2115,7 +2480,7 @@ msgstr ""
"К сожалению, для редактирования вики сообщений, требуется %(min_rep)s баллов "
"кармы"
-#: models/__init__.py:398
+#: models/__init__.py:534
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
@@ -2124,7 +2489,7 @@ msgstr ""
"К сожалению, для редактировать сообщения других пользователей, требуется %"
"(min_rep)s балов кармы"
-#: models/__init__.py:461
+#: models/__init__.py:597
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -2141,20 +2506,20 @@ msgstr[2] ""
"К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили "
"другие пользователи и их ответы получили положительные голоса"
-#: models/__init__.py:476
+#: models/__init__.py:612
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять "
"сообщения"
-#: models/__init__.py:480
+#: models/__init__.py:616
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена Вы не можете удалять "
"сообщения"
-#: models/__init__.py:484
+#: models/__init__.py:620
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
@@ -2163,19 +2528,19 @@ msgstr ""
"К сожалению, для удаления сообщений других пользователей, требуется %"
"(min_rep)s балов кармы"
-#: models/__init__.py:504
+#: models/__init__.py:640
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете закрыть "
"вопросы"
-#: models/__init__.py:508
+#: models/__init__.py:644
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы не можете закрыть "
"вопросы"
-#: models/__init__.py:512
+#: models/__init__.py:648
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
@@ -2184,14 +2549,14 @@ msgstr ""
"К сожалению, для закрытия сообщения других пользователей, требуется %"
"(min_rep)s балов кармы"
-#: models/__init__.py:521
+#: models/__init__.py:657
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
"К сожалению, для закрытия своего вопроса, требуется %(min_rep)s балов кармы"
-#: models/__init__.py:545
+#: models/__init__.py:681
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > %"
@@ -2200,7 +2565,7 @@ msgstr ""
"К сожалению, только администраторы, модераторы или владельцы с кармой >%"
"(min_rep)s может открыть вопрос"
-#: models/__init__.py:551
+#: models/__init__.py:687
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -2208,29 +2573,29 @@ msgstr ""
"К сожалению, чтобы вновь открыть собственный вопрос требуется %(min_rep)s "
"баллов кармы"
-#: models/__init__.py:571
+#: models/__init__.py:707
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr "нельзя пометить сообщение как оскорбительное дважды"
-#: models/__init__.py:576
+#: models/__init__.py:712
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr "заблокированные пользователи не могут помечать сообщения"
-#: models/__init__.py:578
+#: models/__init__.py:714
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения"
-#: models/__init__.py:580
+#: models/__init__.py:716
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
-#: models/__init__.py:599
+#: models/__init__.py:735
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr "%(max_flags_per_day)s превышен"
-#: models/__init__.py:614
+#: models/__init__.py:750
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
@@ -2238,82 +2603,87 @@ msgstr ""
"К сожалению, только владельцы, администраторы сайта и модераторы могут "
"менять теги к удаленным вопросам"
-#: models/__init__.py:621
+#: models/__init__.py:757
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете поменять "
"теги вопроса "
-#: models/__init__.py:625
+#: models/__init__.py:761
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете менять "
"теги только на свои вопросы"
-#: models/__init__.py:629
+#: models/__init__.py:765
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr "К сожалению, для изменения тегов требуется %(min_rep)s баллов кармы"
-#: models/__init__.py:648
+#: models/__init__.py:784
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять "
"комментарий"
-#: models/__init__.py:652
+#: models/__init__.py:788
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете удалять "
"только ваши собственные комментарии"
-#: models/__init__.py:656
+#: models/__init__.py:792
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
"К сожалению, для удаления комментариев требуется %(min_rep)s баллов кармы"
-#: models/__init__.py:679
+#: models/__init__.py:815
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "голос не может быть отозван"
-#: models/__init__.py:1213 views/users.py:363
+#: models/__init__.py:1370
+#, fuzzy
+msgid "Anonymous"
+msgstr "анонимный"
+
+#: models/__init__.py:1456 views/users.py:365
msgid "Site Adminstrator"
msgstr "Администратор сайта"
-#: models/__init__.py:1215 views/users.py:365
+#: models/__init__.py:1458 views/users.py:367
msgid "Forum Moderator"
msgstr "С уважением, Модератор форума"
-#: models/__init__.py:1217 views/users.py:367
+#: models/__init__.py:1460 views/users.py:369
msgid "Suspended User"
msgstr "Приостановленный пользователь "
-#: models/__init__.py:1219 views/users.py:369
+#: models/__init__.py:1462 views/users.py:371
msgid "Blocked User"
msgstr "Заблокированный пользователь"
-#: models/__init__.py:1221 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1464 views/users.py:373
msgid "Registered User"
msgstr "Зарегистрированный пользователь"
-#: models/__init__.py:1223
+#: models/__init__.py:1466
msgid "Watched User"
msgstr "Видный пользователь"
-#: models/__init__.py:1225
+#: models/__init__.py:1468
msgid "Approved User"
msgstr "Утвержденный Пользователь"
-#: models/__init__.py:1281
+#: models/__init__.py:1563
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr "%(reputation)s кармы %(username)s "
-#: models/__init__.py:1291
+#: models/__init__.py:1573
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
@@ -2321,7 +2691,7 @@ msgstr[0] "золотая медаль"
msgstr[1] "%(count)d золотых медалей"
msgstr[2] "%(count)d золотых медалей"
-#: models/__init__.py:1298
+#: models/__init__.py:1580
#, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
@@ -2329,7 +2699,7 @@ msgstr[0] "серебряная медаль"
msgstr[1] "%(count)d серебряных медалей"
msgstr[2] "%(count)d серебряных медалей"
-#: models/__init__.py:1305
+#: models/__init__.py:1587
#, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
@@ -2337,28 +2707,28 @@ msgstr[0] "бронзовая медаль"
msgstr[1] "%(count)d бронзовых медалей"
msgstr[2] "%(count)d бронзовых медалей"
-#: models/__init__.py:1316
+#: models/__init__.py:1598
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr "%(item1)s и %(item2)s"
-#: models/__init__.py:1320
+#: models/__init__.py:1602
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr "%(user)s имеет %(badges)s"
-#: models/__init__.py:1633 models/__init__.py:1639 models/__init__.py:1644
-#: models/__init__.py:1649
+#: models/__init__.py:1966 models/__init__.py:1972 models/__init__.py:1977
+#: models/__init__.py:1982
#, python-format
msgid "Re: \"%(title)s\""
msgstr "Re: \"%(title)s\""
-#: models/__init__.py:1654 models/__init__.py:1659
+#: models/__init__.py:1987 models/__init__.py:1992
#, python-format
msgid "Question: \"%(title)s\""
msgstr "Вопрос: \"%(title)s\""
-#: models/__init__.py:1844
+#: models/__init__.py:2170
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
@@ -2367,6 +2737,10 @@ msgstr ""
"Поздравляем, вы получили '%(badge_name)s'. Проверьте свой <a href=\"%"
"(user_profile)s\">профиль</a>."
+#: models/__init__.py:2349 views/commands.py:397
+msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
+msgstr ""
+
#: models/answer.py:105
msgid ""
"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
@@ -2379,154 +2753,154 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
msgstr "К сожалению, этот ответ был удален и больше не доступен"
-#: models/badges.py:128
+#: models/badges.py:129
#, python-format
msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
msgstr "Удалили своё сообщение с %(votes)s или более позитивными откликами"
-#: models/badges.py:132
+#: models/badges.py:133
msgid "Disciplined"
msgstr "Дисциплинированный"
-#: models/badges.py:150
+#: models/badges.py:151
#, python-format
msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes"
msgstr "Удалили своё сообщение с %(votes)s или более негативными откликами"
-#: models/badges.py:154
+#: models/badges.py:155
msgid "Peer Pressure"
msgstr "Давление сообщества"
-#: models/badges.py:173
+#: models/badges.py:174
#, python-format
msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
msgstr "Получил по меньшей мере %(votes)s позитивных голосов за первый ответ"
-#: models/badges.py:177
+#: models/badges.py:178
msgid "Teacher"
msgstr "Учитель"
-#: models/badges.py:217
+#: models/badges.py:218
#, fuzzy
msgid "Supporter"
msgstr "Фанат"
-#: models/badges.py:218
+#: models/badges.py:219
msgid "First upvote"
msgstr "Впервые дали положительный отклик"
-#: models/badges.py:226
+#: models/badges.py:227
msgid "Critic"
msgstr "Критик"
-#: models/badges.py:227
+#: models/badges.py:228
msgid "First downvote"
msgstr "Впервые дали негативный отклик"
-#: models/badges.py:236
+#: models/badges.py:237
msgid "Civic Duty"
msgstr "Общественный Долг"
-#: models/badges.py:237
+#: models/badges.py:238
#, python-format
msgid "Voted %(num)s times"
msgstr "Голосовал %(num)s раз"
-#: models/badges.py:251
+#: models/badges.py:252
#, python-format
msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes"
msgstr "Ответил на вопрос и получил более %(num)s позитивных откликов"
-#: models/badges.py:255
+#: models/badges.py:256
msgid "Self-Learner"
msgstr "Самоучка"
-#: models/badges.py:303
+#: models/badges.py:304
msgid "Nice Answer"
msgstr "Хороший ответ"
-#: models/badges.py:308 models/badges.py:320 models/badges.py:332
+#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333
#, python-format
msgid "Answer voted up %(num)s times"
msgstr "Ответ получил %(num)s положительных голосов"
-#: models/badges.py:315
+#: models/badges.py:316
msgid "Good Answer"
msgstr "Очень Хороший Ответ"
-#: models/badges.py:327
+#: models/badges.py:328
msgid "Great Answer"
msgstr "Замечательный Ответ"
-#: models/badges.py:339
+#: models/badges.py:340
msgid "Nice Question"
msgstr "Хороший Вопрос"
-#: models/badges.py:344 models/badges.py:356 models/badges.py:368
+#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369
#, python-format
msgid "Question voted up %(num)s times"
msgstr "Вопрос с %(num)s или более положительными откликами"
-#: models/badges.py:351
+#: models/badges.py:352
msgid "Good Question"
msgstr "Очень Хороший Вопрос"
-#: models/badges.py:363
+#: models/badges.py:364
msgid "Great Question"
msgstr "Замечательный Вопрос"
-#: models/badges.py:375
+#: models/badges.py:376
msgid "Student"
msgstr "Студент"
-#: models/badges.py:380
+#: models/badges.py:381
msgid "Asked first question with at least one up vote"
msgstr "Задан первый вопрос, получивший хотя бы один положительный отклик"
-#: models/badges.py:413
+#: models/badges.py:414
msgid "Popular Question"
msgstr "Популярный Вопрос"
-#: models/badges.py:417 models/badges.py:428 models/badges.py:440
+#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441
#, python-format
msgid "Asked a question with %(views)s views"
msgstr "Задал вопрос с %(views)s просмотрами"
-#: models/badges.py:424
+#: models/badges.py:425
msgid "Notable Question"
msgstr "Выдающийся Вопрос"
-#: models/badges.py:435
+#: models/badges.py:436
msgid "Famous Question"
msgstr "Знаменитый Вопрос"
-#: models/badges.py:449
+#: models/badges.py:450
msgid "Asked a question and accepted an answer"
msgstr "Задал вопрос и принял ответ"
-#: models/badges.py:452
+#: models/badges.py:453
msgid "Scholar"
msgstr "Ученик"
-#: models/badges.py:494
+#: models/badges.py:495
msgid "Enlightened"
msgstr "Просвещенный"
-#: models/badges.py:498
+#: models/badges.py:499
#, python-format
msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes"
msgstr "Первый ответ был отмечен, по крайней мере %(num)s голосами"
-#: models/badges.py:506
+#: models/badges.py:507
msgid "Guru"
msgstr "Гуру"
-#: models/badges.py:509
+#: models/badges.py:510
#, python-format
msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes"
msgstr "Ответ отмечен, по меньшей мере %(num)s голосами"
-#: models/badges.py:517
+#: models/badges.py:518
#, python-format
msgid ""
"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
@@ -2534,101 +2908,120 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ответил на вопрос более чем %(days)s дней спустя с минимум %(votes)s голосами"
-#: models/badges.py:524
+#: models/badges.py:525
msgid "Necromancer"
msgstr "Некромант"
-#: models/badges.py:547
+#: models/badges.py:548
msgid "Citizen Patrol"
msgstr "Гражданский Дозор"
-#: models/badges.py:550
+#: models/badges.py:551
msgid "First flagged post"
msgstr "Первое отмеченное сообщение"
-#: models/badges.py:562
+#: models/badges.py:563
#, fuzzy
msgid "Cleanup"
msgstr "Уборщик"
-#: models/badges.py:565
+#: models/badges.py:566
#, fuzzy
msgid "First rollback"
msgstr "Первый откат "
-#: models/badges.py:576
+#: models/badges.py:577
msgid "Pundit"
msgstr "Знаток"
-#: models/badges.py:579
+#: models/badges.py:580
msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
msgstr "Оставил 10 комментариев с 10-ю или более положительными откликами"
-#: models/badges.py:611
+#: models/badges.py:612
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: models/badges.py:614
+#: models/badges.py:615
#, fuzzy
msgid "First edit"
msgstr "Первое исправление "
-#: models/badges.py:622
+#: models/badges.py:623
msgid "Associate Editor"
msgstr "Помощник редактора"
-#: models/badges.py:626
+#: models/badges.py:627
#, python-format
msgid "Edited %(num)s entries"
msgstr "Исправил %(num)s записей"
-#: models/badges.py:633
+#: models/badges.py:634
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"
-#: models/badges.py:636
+#: models/badges.py:637
#, fuzzy
msgid "First retag"
msgstr "Первое изменение тэгов "
-#: models/badges.py:643
+#: models/badges.py:644
msgid "Autobiographer"
msgstr "Автобиограф"
-#: models/badges.py:646
+#: models/badges.py:647
msgid "Completed all user profile fields"
msgstr "Заполнены все пункты в профиле"
-#: models/badges.py:662
+#: models/badges.py:663
#, python-format
msgid "Question favorited by %(num)s users"
msgstr "Вопрос добавили в закладки %(num)s пользователей"
-#: models/badges.py:688
+#: models/badges.py:689
msgid "Stellar Question"
msgstr "Гениальный Вопрос"
-#: models/badges.py:697
+#: models/badges.py:698
msgid "Favorite Question"
msgstr "Интересный Вопрос"
-#: models/badges.py:707
+#: models/badges.py:710
msgid "Enthusiast"
msgstr "Энтузиаст"
-#: models/badges.py:710
-msgid "Visited site every day for 30 days in a row"
+#: models/badges.py:714
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row"
msgstr "Посещал сайт каждый день в течение 30 дней подряд"
-#: models/badges.py:718
+#: models/badges.py:732
msgid "Commentator"
msgstr "Комментатор"
-#: models/badges.py:721
-msgid "Posted 10 comments"
-msgstr "Разместил 10 комментариев"
+#: models/badges.py:736
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Posted %(num_comments)s comments"
+msgstr "(один комментарий)"
+
+#: models/badges.py:752
+msgid "Taxonomist"
+msgstr "Таксономист"
-#: models/meta.py:110
+#: models/badges.py:756
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Created a tag used by %(num)s questions"
+msgstr "Создал тег, использованный в 50 вопросах"
+
+#: models/badges.py:776
+msgid "Expert"
+msgstr "Эксперт"
+
+#: models/badges.py:779
+msgid "Very active in one tag"
+msgstr "Очень активны в одном теге"
+
+#: models/meta.py:111
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
"parent question has been removed"
@@ -2636,7 +3029,7 @@ msgstr ""
"К сожалению, комментарии который вы ищете больше не доступны, потому что "
"вопрос был удален"
-#: models/meta.py:117
+#: models/meta.py:118
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
"parent answer has been removed"
@@ -2644,31 +3037,41 @@ msgstr ""
"К сожалению, комментарий который Вы ищете больше не доступен, потому что "
"ответ был удален"
-#: models/question.py:325
+#: models/question.py:72
+#, python-format
+msgid "\" and \"%s\""
+msgstr "\" и \"%s\""
+
+#: models/question.py:75
+#, fuzzy
+msgid "\" and more"
+msgstr "Узнать больше"
+
+#: models/question.py:425
msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
msgstr "Извините, вопрос удалён и более не доступен"
-#: models/question.py:714
+#: models/question.py:853
#, python-format
msgid "%(author)s modified the question"
msgstr "%(author)s отредактировали вопрос"
-#: models/question.py:718
+#: models/question.py:857
#, python-format
msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
msgstr "%(people)s задали новых %(new_answer_count)s вопросов"
-#: models/question.py:723
+#: models/question.py:862
#, python-format
msgid "%(people)s commented the question"
msgstr "%(people)s оставили комментарии"
-#: models/question.py:728
+#: models/question.py:867
#, python-format
msgid "%(people)s commented answers"
msgstr "%(people)s комментировали вопросы"
-#: models/question.py:730
+#: models/question.py:869
#, python-format
msgid "%(people)s commented an answer"
msgstr "%(people)s комментировали ответы"
@@ -2695,72 +3098,72 @@ msgstr ""
"%(points)s было отобрано у %(username)s's за участие в вопросе %"
"(question_title)s"
-#: models/tag.py:91
+#: models/tag.py:138
msgid "interesting"
msgstr "интересные"
-#: models/tag.py:91
+#: models/tag.py:138
msgid "ignored"
msgstr "игнорируемые"
-#: models/user.py:264
+#: models/user.py:260
msgid "Entire forum"
msgstr "Весь форум"
-#: models/user.py:265
+#: models/user.py:261
msgid "Questions that I asked"
msgstr "Вопросы заданные мной"
-#: models/user.py:266
+#: models/user.py:262
msgid "Questions that I answered"
msgstr "Вопросы отвеченные мной"
-#: models/user.py:267
+#: models/user.py:263
msgid "Individually selected questions"
msgstr "Индивидуально избранные вопросы"
-#: models/user.py:268
+#: models/user.py:264
msgid "Mentions and comment responses"
msgstr "Упоминания и комментарии ответов"
-#: models/user.py:271
+#: models/user.py:267
msgid "Instantly"
msgstr "Мгновенно"
-#: models/user.py:272
+#: models/user.py:268
msgid "Daily"
msgstr "Раз в день"
-#: models/user.py:273
+#: models/user.py:269
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
-#: models/user.py:274
+#: models/user.py:270
msgid "No email"
msgstr "Отменить"
#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:11
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
msgid "Sorry, could not find the page you requested."
msgstr "Извините, но запрошенный Вами документ не был найден."
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
msgid "This might have happened for the following reasons:"
msgstr "Это могло произойти по следующим причинам:"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
msgid "this question or answer has been deleted;"
msgstr "вопрос или ответ были удалены;"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
msgid "url has error - please check it;"
msgstr "запрос был неверен - пожалуйста проверьте;"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
msgid ""
"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
"points, see"
@@ -2768,62 +3171,63 @@ msgstr ""
"документ который Вы запросили защищён или у Вас не хватает \"репутации\", "
"пожалуйста посмотрите"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-#: skins/default/templates/footer.html:6
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:16
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:52
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/blocks/footer.html:6
+#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:13
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:15
msgid "faq"
msgstr "часто задаваемые вопросы"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:22
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
msgstr "если Вы считаете что эта ошибка показана неверно, пожалуйста"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:23
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
msgid "report this problem"
msgstr "сообщите об этой проблеме"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
msgid "back to previous page"
msgstr "вернуться на предыдущую страницу"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:33
-#: skins/default/templates/questions.html:13
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
msgid "see all questions"
msgstr "смотреть все вопросы"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:34
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
msgid "see all tags"
msgstr "смотреть все темы"
#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:6
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
msgid "Internal server error"
msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:10
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
msgstr ""
"об этой ошибке была сделана запись в журнале и соответствующие исправления "
"будут вскоре сделаны"
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
msgstr ""
"если у Вас имеется желание, пожалуйста сообщите об этой ошибке вебмастеру"
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:14
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
msgid "see latest questions"
msgstr "смотреть самые новые вопросы"
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:15
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
msgid "see tags"
msgstr "смотреть темы"
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:6
-msgid "About"
-msgstr "О нас"
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
+#, python-format
+msgid "About %(site_name)s"
+msgstr ""
#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
@@ -2831,191 +3235,85 @@ msgid "Edit answer"
msgstr "Править ответ"
#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_retag.html:6
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
#: skins/default/templates/revisions.html:7
msgid "back"
msgstr "назад"
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:15
-#: skins/default/templates/question_edit.html:14
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+#: skins/default/templates/question_edit.html:11
msgid "revision"
msgstr "версия правки"
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:18
-#: skins/default/templates/question_edit.html:19
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
msgid "select revision"
msgstr "выбрать версию"
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:22
-#: skins/default/templates/question_edit.html:28
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:21
+#: skins/default/templates/question_edit.html:20
msgid "Save edit"
msgstr "Сохранить"
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:23
-#: skins/default/templates/close.html:19
-#: skins/default/templates/feedback.html:45
-#: skins/default/templates/question_edit.html:29
-#: skins/default/templates/question_retag.html:26
-#: skins/default/templates/reopen.html:30
-#: skins/default/templates/user_edit.html:76
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:22
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:42
+#: skins/default/templates/question_edit.html:21
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:84
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:59
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:62
-#: skins/default/templates/ask.html:36 skins/default/templates/ask.html:39
-#: skins/default/templates/macros.html:445
-#: skins/default/templates/question.html:465
-#: skins/default/templates/question.html:468
-#: skins/default/templates/question_edit.html:63
-#: skins/default/templates/question_edit.html:66
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:60
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:63
+#: skins/default/templates/ask.html:43 skins/default/templates/ask.html:46
+#: skins/default/templates/macros.html:592
+#: skins/default/templates/question.html:472
+#: skins/default/templates/question.html:475
+#: skins/default/templates/question_edit.html:62
+#: skins/default/templates/question_edit.html:65
msgid "hide preview"
msgstr "скрыть предварительный просмотр"
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:62
-#: skins/default/templates/ask.html:39
-#: skins/default/templates/question.html:468
-#: skins/default/templates/question_edit.html:66
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:63
+#: skins/default/templates/ask.html:46
+#: skins/default/templates/question.html:475
+#: skins/default/templates/question_edit.html:65
msgid "show preview"
msgstr "показать предварительный просмотр"
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr "Советы как лучше давать ответы"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:6
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr ""
-"пожалуйста постарайтесь дать ответ который будет интересен коллегам по форуму"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:9
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr "постарайтесь на самом деле дать ответ и избегать дискуссий"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:12
-msgid "please try to provide details"
-msgstr "включите детали в Ваш ответ"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:12
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "вопрос должен быть четким и лаконичным"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:19
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "посмотрите на часто задаваемые вопросы"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:25
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:22
-msgid "Markdown tips"
-msgstr "Поддерживается язык разметки - Markdown"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:29
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:26
-msgid "*italic*"
-msgstr "*курсив*"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:32
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:29
-msgid "**bold**"
-msgstr "**жирный**"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:36
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:33
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr "*курсив* или _курсив_"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:39
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:36
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr "**жирный шрифт** или __жирный шрифт__"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:43
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr "ссылка"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:43
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:47
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:45
-msgid "text"
-msgstr "текст"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:47
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:45
-msgid "image"
-msgstr "изображение"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:51
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:49
-msgid "numbered list:"
-msgstr "пронумерованный список:"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:56
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:54
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "а также, поддерживаются основные теги HTML"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:60
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:58
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr "узнайте болше про Markdown"
-
-#: skins/default/templates/ask.html:3
+#: skins/default/templates/ask.html:4
msgid "Ask a question"
msgstr "Спросить"
-#: skins/default/templates/ask_form.html:7
-msgid "login to post question info"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос анонимно</"
-"span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на страницу "
-"авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет опубликован "
-"как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш форум очень легко. "
-"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно "
-"одну минуту."
-
-#: skins/default/templates/ask_form.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"для публикации %(email)s должен быть действительным, см. %"
-"(email_validation_faq_url)s"
-
-#: skins/default/templates/ask_form.html:27
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr "Войдите или запишитесь чтобы опубликовать Ваш ворпос"
-
-#: skins/default/templates/ask_form.html:29
-msgid "Ask your question"
-msgstr "Задайте Ваш вопрос"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:4 skins/default/templates/badge.html:11
-#: skins/default/templates/user_recent.html:13
-#: skins/default/templates/user_stats.html:88
+#: skins/default/templates/badge.html:4 skins/default/templates/badge.html:8
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:106
#, python-format
msgid "%(name)s"
msgstr "%(name)s"
-#: skins/default/templates/badge.html:4 skins/default/templates/badge.html:7
+#: skins/default/templates/badge.html:4
msgid "Badge"
msgstr "Награда"
-#: skins/default/templates/badge.html:11
-#: skins/default/templates/user_recent.html:13
-#: skins/default/templates/user_stats.html:88
+#: skins/default/templates/badge.html:6
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Badge \"%(name)s\""
+msgstr "%(name)s"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:8
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:106
#, python-format
msgid "%(description)s"
msgstr "%(description)s"
-#: skins/default/templates/badge.html:16
+#: skins/default/templates/badge.html:13
msgid "user received this badge:"
msgid_plural "users received this badge:"
msgstr[0] "пользователь, получивший этот значок"
@@ -3026,108 +3324,83 @@ msgstr[2] "пользователей, получивших этот значо
msgid "Badges summary"
msgstr "Информация о знаках отличия (наградах)"
-#: skins/default/templates/badges.html:6
+#: skins/default/templates/badges.html:5
msgid "Badges"
msgstr "Значки"
-#: skins/default/templates/badges.html:10
+#: skins/default/templates/badges.html:7
msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
msgstr "Награды"
-#: skins/default/templates/badges.html:11
-#, python-format
+#: skins/default/templates/badges.html:8
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Below is the list of available badges and number \n"
-" of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at %"
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at %"
"(feedback_faq_url)s.\n"
-" "
msgstr ""
"Ниже приведен список доступных значков и число награждений каждым из них. "
"Предложения по новым значкам отправляйте через обратную связь - %"
"(feedback_faq_url)s."
-#: skins/default/templates/badges.html:40
+#: skins/default/templates/badges.html:35
msgid "Community badges"
msgstr "Значки отличия сообщества"
-#: skins/default/templates/badges.html:43
+#: skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
msgstr "золотая медаль: высокая честь и очень редкая награда"
-#: skins/default/templates/badges.html:46
+#: skins/default/templates/badges.html:40
msgid "gold badge description"
msgstr "золотой значок"
-#: skins/default/templates/badges.html:51
+#: skins/default/templates/badges.html:45
msgid ""
"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
msgstr "серебряная медаль: иногда присуждается за большой вклад"
-#: skins/default/templates/badges.html:55
+#: skins/default/templates/badges.html:49
msgid "silver badge description"
msgstr "серебряный значок"
-#: skins/default/templates/badges.html:58
+#: skins/default/templates/badges.html:52
msgid "bronze badge: often given as a special honor"
msgstr "бронзовый значок: часто даётся как особая заслуга"
-#: skins/default/templates/badges.html:62
+#: skins/default/templates/badges.html:56
msgid "bronze badge description"
msgstr "бронзовый значок - описание"
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:6
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
msgid "Close question"
msgstr "Закрыть вопрос"
-#: skins/default/templates/close.html:9
+#: skins/default/templates/close.html:6
msgid "Close the question"
msgstr "Закрыть вопрос"
-#: skins/default/templates/close.html:14
+#: skins/default/templates/close.html:11
msgid "Reasons"
msgstr "Причины"
-#: skins/default/templates/close.html:18
+#: skins/default/templates/close.html:15
msgid "OK to close"
msgstr "OK, чтобы закрыть"
-#: skins/default/templates/editor_data.html:5
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] "каждый тег должен быть короче %(max_chars)s символа"
-msgstr[1] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символа"
-msgstr[2] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символов"
-
-#: skins/default/templates/editor_data.html:7
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "пожалуйста, используйте %(tag_count)s тег"
-msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
-msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
-
-#: skins/default/templates/editor_data.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr ""
-"пожалуйста, используйте до %(tag_count)s тегов, количество символов в каждом "
-"менее %(max_chars)s"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:3 skins/default/templates/faq.html.py:6
+#: skins/default/templates/faq.html:3 skins/default/templates/faq.html.py:5
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: skins/default/templates/faq.html:6
+#: skins/default/templates/faq.html:5
msgid "Frequently Asked Questions "
msgstr "Часто задаваемые вопросы"
-#: skins/default/templates/faq.html:11
+#: skins/default/templates/faq.html:6
msgid "What kinds of questions can I ask here?"
msgstr "Какие вопросы я могу задать здесь?"
-#: skins/default/templates/faq.html:12
+#: skins/default/templates/faq.html:7
msgid ""
"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
"community."
@@ -3135,7 +3408,7 @@ msgstr ""
"Самое главное - вопросы должны <strong>соответствовать теме</strong> "
"сообщества."
-#: skins/default/templates/faq.html:13
+#: skins/default/templates/faq.html:8
msgid ""
"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
"your question has alredy been answered."
@@ -3143,11 +3416,11 @@ msgstr ""
"Перед тем как задать вопрос - пожалуйста, не забудьте использовать поиск, "
"чтобы убедиться, что ваш вопрос еще не имеет ответа."
-#: skins/default/templates/faq.html:15
+#: skins/default/templates/faq.html:10
msgid "What questions should I avoid asking?"
msgstr "Каких вопросов мне следует избегать?"
-#: skins/default/templates/faq.html:16
+#: skins/default/templates/faq.html:11
msgid ""
"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
"subjective and argumentative."
@@ -3155,11 +3428,11 @@ msgstr ""
"Просьба не задавать вопросы, которые не соответствуют теме этого сайта, "
"слишком субъективны или очевидны."
-#: skins/default/templates/faq.html:20
+#: skins/default/templates/faq.html:13
msgid "What should I avoid in my answers?"
msgstr "Чего я должен избегать в своих ответах?"
-#: skins/default/templates/faq.html:21
+#: skins/default/templates/faq.html:14
msgid ""
"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
@@ -3169,19 +3442,19 @@ msgstr ""
"пожалуйста, избегайте обсуждения в своих ответах. Комментарии позволяют лишь "
"краткое обсуждение."
-#: skins/default/templates/faq.html:24
+#: skins/default/templates/faq.html:15
msgid "Who moderates this community?"
msgstr "Кто модерирует это сообщество?"
-#: skins/default/templates/faq.html:25
+#: skins/default/templates/faq.html:16
msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
msgstr "Ответ краток: <strong>вы.</strong>"
-#: skins/default/templates/faq.html:26
+#: skins/default/templates/faq.html:17
msgid "This website is moderated by the users."
msgstr "Этот сайт находится под управлением самих пользователей."
-#: skins/default/templates/faq.html:27
+#: skins/default/templates/faq.html:18
msgid ""
"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
"variety of moderation tasks."
@@ -3189,15 +3462,15 @@ msgstr ""
"Система репутации (кармы) позволяет пользователям приобретать различные "
"управленческие права."
-#: skins/default/templates/faq.html:32
+#: skins/default/templates/faq.html:20
msgid "How does reputation system work?"
msgstr "Как работает карма?"
-#: skins/default/templates/faq.html:33
+#: skins/default/templates/faq.html:21
msgid "Rep system summary"
msgstr "Суть кармы"
-#: skins/default/templates/faq.html:34
+#: skins/default/templates/faq.html:22
#, python-format
msgid ""
"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
@@ -3219,69 +3492,57 @@ msgstr ""
"за вопрос или ответ за день. В таблице ниже представлены все требования к "
"карме для каждого типа модерирования."
-#: skins/default/templates/faq.html:44
-#: skins/default/templates/user_votes.html:10
+#: skins/default/templates/faq.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
msgid "upvote"
msgstr "проголосовать \"за\""
-#: skins/default/templates/faq.html:49
+#: skins/default/templates/faq.html:37
msgid "use tags"
msgstr "использовать теги"
-#: skins/default/templates/faq.html:54
+#: skins/default/templates/faq.html:42
msgid "add comments"
msgstr "добавить комментарии"
-#: skins/default/templates/faq.html:58
-#: skins/default/templates/user_votes.html:12
+#: skins/default/templates/faq.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
msgid "downvote"
msgstr "проголосовать \"против\""
-#: skins/default/templates/faq.html:61
+#: skins/default/templates/faq.html:49
msgid "open and close own questions"
msgstr "открывать и закрывать свои вопросы"
-#: skins/default/templates/faq.html:65
+#: skins/default/templates/faq.html:53
msgid "retag other's questions"
msgstr "изменять теги других вопросов"
-#: skins/default/templates/faq.html:70
+#: skins/default/templates/faq.html:58
msgid "edit community wiki questions"
msgstr "редактировать вопросы в вики сообщества "
-#: skins/default/templates/faq.html:75
+#: skins/default/templates/faq.html:63
msgid "\"edit any answer"
msgstr "редактировать любой ответ"
-#: skins/default/templates/faq.html:79
+#: skins/default/templates/faq.html:67
msgid "\"delete any comment"
msgstr "удалять любые комментарии"
-#: skins/default/templates/faq.html:86
-msgid "how to validate email title"
-msgstr "как проверить заголовок электронного сообщения"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:88
-#, python-format
-msgid ""
-"how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"как проверить электронную почту с помощью %(send_email_key_url)s %"
-"(gravatar_faq_url)s"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:93
+#: skins/default/templates/faq.html:70
msgid "what is gravatar"
msgstr "что такое Gravatar"
-#: skins/default/templates/faq.html:94
+#: skins/default/templates/faq.html:71
msgid "gravatar faq info"
msgstr "gravatar FAQ"
-#: skins/default/templates/faq.html:97
+#: skins/default/templates/faq.html:72
msgid "To register, do I need to create new password?"
msgstr "Необходимо ли создавать новый пароль, чтобы зарегистрироваться?"
-#: skins/default/templates/faq.html:98
+#: skins/default/templates/faq.html:73
msgid ""
"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
@@ -3289,19 +3550,19 @@ msgstr ""
"Нет, этого делать нет необходимости. Вы можете Войти через любой сервис, "
"который поддерживает OpenID, например, Google, Yahoo, AOL и т.д."
-#: skins/default/templates/faq.html:99
+#: skins/default/templates/faq.html:74
msgid "\"Login now!\""
msgstr "Войти сейчас!"
-#: skins/default/templates/faq.html:103
+#: skins/default/templates/faq.html:76
msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
msgstr "Почему другие люди могут изменять мои вопросы / ответы?"
-#: skins/default/templates/faq.html:104
+#: skins/default/templates/faq.html:77
msgid "Goal of this site is..."
msgstr "Цель этого сайта ..."
-#: skins/default/templates/faq.html:104
+#: skins/default/templates/faq.html:77
msgid ""
"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
@@ -3311,15 +3572,15 @@ msgstr ""
"ответы как страницы вики, что в свою очередь улучшает качество содержания "
"базы данных вопросов/ответов."
-#: skins/default/templates/faq.html:105
+#: skins/default/templates/faq.html:78
msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
msgstr "Если этот подход не для вас, мы уважаем ваш выбор."
-#: skins/default/templates/faq.html:109
+#: skins/default/templates/faq.html:80
msgid "Still have questions?"
msgstr "Остались вопросы?"
-#: skins/default/templates/faq.html:110
+#: skins/default/templates/faq.html:81
#, python-format
msgid ""
"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
@@ -3328,57 +3589,50 @@ msgstr ""
"Задайте свой вопрос в %(ask_question_url)s, помогите сделать наше сообщество "
"лучше!"
-#: skins/default/templates/faq.html:112 skins/default/templates/header.html:26
-msgid "questions"
-msgstr "вопросы"
-
-#: skins/default/templates/faq.html:112
-msgid "."
-msgstr "."
-
#: skins/default/templates/feedback.html:3
msgid "Feedback"
msgstr "Обратная связь"
-#: skins/default/templates/feedback.html:6
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
msgid "Give us your feedback!"
msgstr "Выскажите свое мнение!"
-#: skins/default/templates/feedback.html:12
-#, python-format
+#: skins/default/templates/feedback.html:9
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look "
-"forward to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
"<span class='big strong'>Уважаемый %(user_name)s,</span> мы с нетерпением "
"ждем ваших отзывов. \n"
"Пожалуйста, укажите и отправьте нам свое сообщение ниже."
-#: skins/default/templates/feedback.html:19
+#: skins/default/templates/feedback.html:16
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
"<span class='big strong'>Уважаемый посетитель</span>, мы с нетерпением ждем "
"ваших отзывов. Пожалуйста, введите и отправить нам свое сообщение ниже."
-#: skins/default/templates/feedback.html:28
+#: skins/default/templates/feedback.html:25
msgid "(please enter a valid email)"
msgstr "(пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты)"
-#: skins/default/templates/feedback.html:36
+#: skins/default/templates/feedback.html:33
msgid "(this field is required)"
msgstr "(это поле обязательно)"
-#: skins/default/templates/feedback.html:44
+#: skins/default/templates/feedback.html:41
msgid "Send Feedback"
msgstr "Отправить отзыв"
@@ -3408,43 +3662,35 @@ msgstr "анонимный"
msgid "Message body:"
msgstr "Текст сообщения:"
-#: skins/default/templates/footer.html:5
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:51
-msgid "about"
-msgstr "о нас"
-
-#: skins/default/templates/footer.html:7
-msgid "privacy policy"
-msgstr "политика конфиденциальности"
-
-#: skins/default/templates/footer.html:16
-msgid "give feedback"
-msgstr "оставить отзыв"
-
-#: skins/default/templates/header.html:15
-msgid "back to home page"
-msgstr "вернуться на главную"
-
-#: skins/default/templates/header.html:16
-#, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr "логотип %(site)s"
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/header.html:36
-msgid "users"
-msgstr "пользователи"
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/header.html:41
-msgid "badges"
-msgstr "награды"
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/header.html:46
-msgid "ask a question"
-msgstr "задать вопрос"
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/input_bar.html:32
-msgid "search"
-msgstr "поиск"
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
#, python-format
@@ -3538,21 +3784,19 @@ msgstr ""
msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
msgstr "<p>С уважением,<br/>Администрация Форума</p>"
-#: skins/default/templates/logout.html:3 skins/default/templates/logout.html:6
+#: skins/default/templates/logout.html:3
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
-#: skins/default/templates/logout.html:9
-msgid ""
-"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
-"permanently remove your account."
+#: skins/default/templates/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
msgstr ""
-"Как зарегистрированный пользователь Вы можете Войти с OpenID, выйти из сайта "
-"или удалить свой аккаунт."
-#: skins/default/templates/logout.html:10
-msgid "Logout now"
-msgstr "Выйти сейчас"
+#: skins/default/templates/logout.html:6
+msgid ""
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
+msgstr ""
#: skins/default/templates/macros.html:26
msgid "karma:"
@@ -3562,39 +3806,49 @@ msgstr "карма:"
msgid "badges:"
msgstr "награды"
-#: skins/default/templates/macros.html:52
-#: skins/default/templates/macros.html:53
+#: skins/default/templates/macros.html:82
+#: skins/default/templates/macros.html:83
msgid "previous"
msgstr "предыдущая"
-#: skins/default/templates/macros.html:64
+#: skins/default/templates/macros.html:94
msgid "current page"
msgstr "текущая страница"
-#: skins/default/templates/macros.html:66
-#: skins/default/templates/macros.html:73
+#: skins/default/templates/macros.html:96
+#: skins/default/templates/macros.html:103
#, python-format
msgid "page number %(num)s"
msgstr "страница номер %(num)s"
-#: skins/default/templates/macros.html:77
+#: skins/default/templates/macros.html:107
msgid "next page"
msgstr "следующая страница"
-#: skins/default/templates/macros.html:88
+#: skins/default/templates/macros.html:118
msgid "posts per page"
msgstr "сообщений на странице"
-#: skins/default/templates/macros.html:119 templatetags/extra_tags.py:44
+#: skins/default/templates/macros.html:150 templatetags/extra_tags.py:43
#, python-format
msgid "%(username)s gravatar image"
msgstr "%(username)s Gravatar"
-#: skins/default/templates/macros.html:142
+#: skins/default/templates/macros.html:159
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:171
+#, fuzzy
+msgid "anonymous user"
+msgstr "анонимный"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:199
msgid "this post is marked as community wiki"
msgstr "пост отмечен как вики сообщества"
-#: skins/default/templates/macros.html:145
+#: skins/default/templates/macros.html:202
#, python-format
msgid ""
"This post is a wiki.\n"
@@ -3602,74 +3856,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"Этот пост - вики. Любой с кармой &gt;%(wiki_min_rep)s может улучшить его."
-#: skins/default/templates/macros.html:151
+#: skins/default/templates/macros.html:208
msgid "asked"
msgstr "спросил"
-#: skins/default/templates/macros.html:153
+#: skins/default/templates/macros.html:210
msgid "answered"
msgstr "ответил"
-#: skins/default/templates/macros.html:155
+#: skins/default/templates/macros.html:212
msgid "posted"
msgstr "опубликовал"
-#: skins/default/templates/macros.html:185
+#: skins/default/templates/macros.html:242
msgid "updated"
msgstr "обновил"
-#: skins/default/templates/macros.html:210
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:23 views/readers.py:238
+#: skins/default/templates/macros.html:309
+#, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr "смотри вопросы с тегами '%(tag)s'"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:352 views/readers.py:220
msgid "vote"
msgid_plural "votes"
msgstr[0] "голос"
msgstr[1] "голоса"
msgstr[2] "голосов"
-#: skins/default/templates/macros.html:227
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:43 views/readers.py:241
+#: skins/default/templates/macros.html:369 views/readers.py:223
msgid "answer"
msgid_plural "answers"
msgstr[0] "ответ"
msgstr[1] "ответа"
msgstr[2] "ответов"
-#: skins/default/templates/macros.html:239
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:55 views/readers.py:244
+#: skins/default/templates/macros.html:380 views/readers.py:226
msgid "view"
msgid_plural "views"
msgstr[0] "просмотр"
msgstr[1] "просмотра"
msgstr[2] "просмотров"
-#: skins/default/templates/macros.html:251
-#: skins/default/templates/question.html:88
-#: skins/default/templates/tags.html:38
-#: skins/default/templates/unused/question_list.html:64
-#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:52
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:68
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "смотри вопросы с тегами '%(tag)s'"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:267
-#: skins/default/templates/question.html:94
-#: skins/default/templates/question.html:250
+#: skins/default/templates/macros.html:409
+#: skins/default/templates/question.html:92
+#: skins/default/templates/question.html:248
#: skins/default/templates/revisions.html:37
msgid "edit"
msgstr "редактировать"
-#: skins/default/templates/macros.html:272
+#: skins/default/templates/macros.html:413
msgid "delete this comment"
msgstr "удалить этот комментарий"
-#: skins/default/templates/macros.html:290
-#: skins/default/templates/macros.html:298
-#: skins/default/templates/question.html:432
+#: skins/default/templates/macros.html:431
+#: skins/default/templates/macros.html:439
+#: skins/default/templates/question.html:437
msgid "add comment"
msgstr "добавить комментарий"
-#: skins/default/templates/macros.html:291
+#: skins/default/templates/macros.html:432
#, python-format
msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
@@ -3677,7 +3923,7 @@ msgstr[0] "смотреть еще <strong>один</strong>"
msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
-#: skins/default/templates/macros.html:293
+#: skins/default/templates/macros.html:434
#, python-format
msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
msgid_plural ""
@@ -3687,114 +3933,153 @@ msgstr[0] "смотреть еще <strong>один</strong> комментар
msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментария"
msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментариев"
-#: skins/default/templates/macros.html:422
+#: skins/default/templates/macros.html:569
msgid "(required)"
msgstr "(обязательно)"
-#: skins/default/templates/macros.html:443
+#: skins/default/templates/macros.html:590
msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
msgstr "Включить/выключить предварительный просмотр текста"
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+#, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "ответы пользователю %(username)s"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:605
+#, fuzzy, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] "У вас новый ответ"
+msgstr[1] "У вас %(response_count)s новых ответов"
+msgstr[2] "У вас %(response_count)s новых ответов"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:608
+msgid "no new responses yet"
+msgstr "новых ответов нет"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:623
+#: skins/default/templates/macros.html:624
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr "%(new)s новых постов со спамом и %(seen)s предыдущих"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:626
+#: skins/default/templates/macros.html:627
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr "%(new)s новых неуместных сообщений"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#: skins/default/templates/macros.html:633
+#, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr "%(seen)s неуместных сообщений"
+
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
+msgid "Questions"
+msgstr "Вопросы"
+
#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:6
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
msgid "Privacy policy"
msgstr "Конфиденциальность"
-#: skins/default/templates/question.html:30
-#: skins/default/templates/question.html:31
-#: skins/default/templates/question.html:46
-#: skins/default/templates/question.html:48
+#: skins/default/templates/question.html:26
+#: skins/default/templates/question.html:27
+#: skins/default/templates/question.html:42
+#: skins/default/templates/question.html:44
msgid "i like this post (click again to cancel)"
msgstr "мне понравился этот пост (щелкните снова, чтобы отменить)"
-#: skins/default/templates/question.html:33
-#: skins/default/templates/question.html:50
-#: skins/default/templates/question.html:201
+#: skins/default/templates/question.html:29
+#: skins/default/templates/question.html:46
+#: skins/default/templates/question.html:199
msgid "current number of votes"
msgstr "текущее число голосов"
-#: skins/default/templates/question.html:42
-#: skins/default/templates/question.html:43
-#: skins/default/templates/question.html:55
-#: skins/default/templates/question.html:56
+#: skins/default/templates/question.html:38
+#: skins/default/templates/question.html:39
+#: skins/default/templates/question.html:51
+#: skins/default/templates/question.html:52
msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
msgstr "мне не понравился этот пост (нажмите еще раз для отмены)"
-#: skins/default/templates/question.html:60
-#: skins/default/templates/question.html:61
+#: skins/default/templates/question.html:56
+#: skins/default/templates/question.html:57
msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
msgstr "добавить в закладки (чтобы отменить - отметьте еще раз)"
-#: skins/default/templates/question.html:67
-#: skins/default/templates/question.html:68
+#: skins/default/templates/question.html:63
+#: skins/default/templates/question.html:64
msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
msgstr "удалить из закладок (еще раз - чтобы восстановить)"
-#: skins/default/templates/question.html:74
+#: skins/default/templates/question.html:70
msgid "Share this question on twitter"
msgstr "Поделиться вопросом на Twitter"
-#: skins/default/templates/question.html:75
+#: skins/default/templates/question.html:71
msgid "Share this question on facebook"
msgstr "Поделиться вопросом на Facebook"
-#: skins/default/templates/question.html:97
+#: skins/default/templates/question.html:95
msgid "retag"
msgstr "изменить тег"
-#: skins/default/templates/question.html:104
+#: skins/default/templates/question.html:102
msgid "reopen"
msgstr "переоткрыть"
-#: skins/default/templates/question.html:108
+#: skins/default/templates/question.html:106
msgid "close"
msgstr "закрыть"
-#: skins/default/templates/question.html:113
-#: skins/default/templates/question.html:254
+#: skins/default/templates/question.html:111
+#: skins/default/templates/question.html:252
msgid ""
"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr ""
"сообщить о спаме (т.е. сообщениях содержащих спам, рекламу, вредоносные "
"ссылки и т.д.)"
-#: skins/default/templates/question.html:114
-#: skins/default/templates/question.html:255
+#: skins/default/templates/question.html:112
+#: skins/default/templates/question.html:253
msgid "flag offensive"
msgstr "спам"
-#: skins/default/templates/question.html:121
-#: skins/default/templates/question.html:265
+#: skins/default/templates/question.html:119
+#: skins/default/templates/question.html:263
msgid "undelete"
msgstr "восстановить"
-#: skins/default/templates/question.html:121
-#: skins/default/templates/question.html:265
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:175
+#: skins/default/templates/question.html:119
+#: skins/default/templates/question.html:263
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:155
msgid "delete"
msgstr "удалить"
-#: skins/default/templates/question.html:159
+#: skins/default/templates/question.html:156
#, python-format
msgid ""
"The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by"
msgstr "Вопрос был закрыт по следующим причинам \"%(close_reason)s\", автор:"
-#: skins/default/templates/question.html:161
+#: skins/default/templates/question.html:158
#, python-format
msgid "close date %(closed_at)s"
msgstr "дата закрытия: %(closed_at)s"
-#: skins/default/templates/question.html:169
-#, python-format
+#: skins/default/templates/question.html:164
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-" %(counter)s Answer:\n"
-" "
+" %(counter)s Answer:\n"
+" "
msgid_plural ""
"\n"
-" %(counter)s Answers:\n"
-" "
+" %(counter)s Answers:\n"
+" "
msgstr[0] ""
"\n"
"Один ответ:\n"
@@ -3806,73 +4091,73 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"%(counter)s Ответов:"
-#: skins/default/templates/question.html:177
+#: skins/default/templates/question.html:172
msgid "oldest answers will be shown first"
msgstr "самые старые ответы будут показаны первыми"
-#: skins/default/templates/question.html:177
+#: skins/default/templates/question.html:173
msgid "oldest answers"
msgstr "самые старые ответы"
-#: skins/default/templates/question.html:179
+#: skins/default/templates/question.html:175
msgid "newest answers will be shown first"
msgstr "самые новые ответы будут показаны первыми"
-#: skins/default/templates/question.html:179
+#: skins/default/templates/question.html:176
msgid "newest answers"
msgstr "самые новые ответы"
-#: skins/default/templates/question.html:181
+#: skins/default/templates/question.html:178
msgid "most voted answers will be shown first"
msgstr "ответы с б<b>о</b>льшим числом голосов будут показаны первыми"
-#: skins/default/templates/question.html:181
+#: skins/default/templates/question.html:179
msgid "popular answers"
msgstr "популярные ответы"
-#: skins/default/templates/question.html:199
-#: skins/default/templates/question.html:200
+#: skins/default/templates/question.html:197
+#: skins/default/templates/question.html:198
msgid "i like this answer (click again to cancel)"
msgstr "мне нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
-#: skins/default/templates/question.html:210
-#: skins/default/templates/question.html:211
+#: skins/default/templates/question.html:208
+#: skins/default/templates/question.html:209
msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
msgstr "мне не нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
-#: skins/default/templates/question.html:219
-#: skins/default/templates/question.html:220
+#: skins/default/templates/question.html:217
+#: skins/default/templates/question.html:218
msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
msgstr "отметить этот вопрос как интересный (еще раз - чтобы удалить закладку)"
-#: skins/default/templates/question.html:229
-#: skins/default/templates/question.html:230
+#: skins/default/templates/question.html:227
+#: skins/default/templates/question.html:228
#, python-format
msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
msgstr "автор вопроса %(question_author)s выбрал этот ответ правильным"
-#: skins/default/templates/question.html:245
+#: skins/default/templates/question.html:243
msgid "answer permanent link"
msgstr "постоянная ссылка на ответ"
-#: skins/default/templates/question.html:246
+#: skins/default/templates/question.html:244
msgid "permanent link"
msgstr "постоянная ссылка"
+#: skins/default/templates/question.html:313
#: skins/default/templates/question.html:315
-#: skins/default/templates/question.html:317
msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
msgstr "Информировать один раз в день, если есть новые ответы"
-#: skins/default/templates/question.html:319
+#: skins/default/templates/question.html:317
msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
msgstr "Еженедельно информировать о новых ответах"
-#: skins/default/templates/question.html:321
+#: skins/default/templates/question.html:319
msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
msgstr "Информировать о новых ответах сразу"
-#: skins/default/templates/question.html:324
+#: skins/default/templates/question.html:322
#, python-format
msgid ""
"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
@@ -3880,310 +4165,126 @@ msgstr ""
"(в своем профиле, вы можете настроить частоту оповещений по электронной "
"почте, нажав на кнопку \"подписка по e-mail\" - %(profile_url)s)"
-#: skins/default/templates/question.html:329
+#: skins/default/templates/question.html:327
msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
msgstr "После входа в систему вы сможете подписаться на все обновления"
-#: skins/default/templates/question.html:339
+#: skins/default/templates/question.html:337
msgid "Your answer"
msgstr "Ваш ответ"
-#: skins/default/templates/question.html:341
+#: skins/default/templates/question.html:339
msgid "Be the first one to answer this question!"
msgstr "Будьте первым, кто ответ на этот вопрос!"
-#: skins/default/templates/question.html:347
+#: skins/default/templates/question.html:345
msgid "you can answer anonymously and then login"
msgstr "Вы можете ответить анонимно, а затем войти"
-#: skins/default/templates/question.html:351
+#: skins/default/templates/question.html:349
msgid "answer your own question only to give an answer"
msgstr "ответ на собственный вопрос только ради ответа"
-#: skins/default/templates/question.html:353
+#: skins/default/templates/question.html:351
msgid "please only give an answer, no discussions"
msgstr "пожалуйста, отвечайте на вопросы, а не вступайте в обсуждения"
-#: skins/default/templates/question.html:360
+#: skins/default/templates/question.html:358
msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
-#: skins/default/templates/question.html:363
+#: skins/default/templates/question.html:361
msgid "Answer Your Own Question"
msgstr "Ответьте на собственный вопрос"
-#: skins/default/templates/question.html:365
+#: skins/default/templates/question.html:363
msgid "Answer the question"
msgstr "Ответить на вопрос"
-#: skins/default/templates/question.html:379
+#: skins/default/templates/question.html:378
msgid "Question tags"
msgstr "Теги вопроса"
-#: skins/default/templates/question.html:384
-#: skins/default/templates/questions.html:224
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:9
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:26
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
-msgstr "см. вопросы с тегами '%(tag_name)s'"
-
-#: skins/default/templates/question.html:390
+#: skins/default/templates/question.html:395
msgid "question asked"
msgstr "вопрос был задан"
-#: skins/default/templates/question.html:393
+#: skins/default/templates/question.html:398
msgid "question was seen"
msgstr "вопрос был просмотрен"
-#: skins/default/templates/question.html:393
+#: skins/default/templates/question.html:398
msgid "times"
msgstr "раз"
-#: skins/default/templates/question.html:396
+#: skins/default/templates/question.html:401
msgid "last updated"
msgstr "последнее обновление"
-#: skins/default/templates/question.html:403
+#: skins/default/templates/question.html:408
msgid "Related questions"
msgstr "похожие вопросы:"
#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
msgid "Edit question"
msgstr "Изменить вопрос"
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr "подсказки к вопросам"
-
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:6
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr "ваш вопрос должен соответствовать тематике сообщества"
-
-#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:9
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr "постарайтесь придать максимум информативности своему вопросу"
-
#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:6
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
msgid "Change tags"
msgstr "Измененить тэги"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:25
+#: skins/default/templates/question_retag.html:21
msgid "Retag"
msgstr "изменить теги"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:34
+#: skins/default/templates/question_retag.html:28
msgid "Why use and modify tags?"
msgstr "Зачем использовать и изменять теги?"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
msgstr "Теги помогают лучше организовать поиск"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:38
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
msgid "tag editors receive special awards from the community"
msgstr "редакторы тегов получают специальные призы от сообщества"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:79
+#: skins/default/templates/question_retag.html:59
msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
msgstr "до 5 тегов, менее 20 символов каждый"
-#: skins/default/templates/questions.html:4
-msgid "Questions"
-msgstr "Вопросы"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:9
-msgid "In:"
-msgstr "В:"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:18
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:24
-msgid "see your favorite questions"
-msgstr "просмотр отмеченные вопросы"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:29
-msgid "Sort by:"
-msgstr "Упорядочить по:"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:99
-#: skins/default/templates/questions.html:102
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:103
-msgid "rss feed"
-msgstr "RSS-канал"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:107
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(q_num)s question\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(q_num)s questions\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"%(q_num)s ответ:"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"%(q_num)s ответа:"
-msgstr[2] ""
-"\n"
-"%(q_num)s ответов:"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:113 views/readers.py:158
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
-msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
-msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:116
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr "при помощи %(author_name)s"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:119
-msgid "tagged"
-msgstr "помеченный"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:124
-msgid "Search tips:"
-msgstr "Советы по поиску:"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:127
-msgid "reset author"
-msgstr "сброс автора"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:129
-#: skins/default/templates/questions.html:132
-#: skins/default/templates/questions.html:170
-#: skins/default/templates/questions.html:173
-msgid " or "
-msgstr "или"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:130
-msgid "reset tags"
-msgstr "сбросить тэги"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:133
-#: skins/default/templates/questions.html:136
-msgid "start over"
-msgstr "начать все сначала"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:138
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr "- расширить или сузить, добавляя свои метки и получая запрос."
-
-#: skins/default/templates/questions.html:141
-msgid "Search tip:"
-msgstr "Подсказки для поиска:"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:141
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr "добавить теги и выполнить поиск"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:156
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:79
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:159
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:82
-msgid "No favorite questions here. "
-msgstr "Отмеченных вопросов нет."
-
-#: skins/default/templates/questions.html:160
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:83
-msgid "Please start (bookmark) some questions when you visit them"
-msgstr ""
-"Начните добавлять в (закладки) некоторые вопросы, когда вы посещаете их"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:165
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:88
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr "Вы можете расширить поиск"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:168
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:92
-msgid "resetting author"
-msgstr "сброс автора"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:171
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:96
-msgid "resetting tags"
-msgstr "сброс тэгов"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:174
-#: skins/default/templates/questions.html:177
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:100
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:104
-msgid "starting over"
-msgstr "начать сначала"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:182
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:109
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:186
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:113
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr "Не нашли то, что искали?"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:187
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:114
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr "Пожалуйста, опубликуйте свой вопрос!"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:202
-msgid "Contributors"
-msgstr "Авторы"
-
-#: skins/default/templates/questions.html:219
-msgid "Related tags"
-msgstr "Связанные теги"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:6
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
msgid "Reopen question"
msgstr "Переоткрыть вопрос"
-#: skins/default/templates/reopen.html:9
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: skins/default/templates/reopen.html:14
-#, python-format
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-" "
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
msgstr ""
"Этот вопрос был закрыт\n"
"<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>"
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
msgid "Close reason:"
msgstr "Закрыт по причине:"
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
msgid "When:"
msgstr "Когда:"
-#: skins/default/templates/reopen.html:25
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
msgid "Reopen this question?"
msgstr "Открыть повторно этот вопрос?"
-#: skins/default/templates/reopen.html:29
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
msgid "Reopen this question"
msgstr "Открыть повторно этот вопрос"
@@ -4201,33 +4302,20 @@ msgstr "нажмите, чтобы скрыть/показать версии"
msgid "revision %(number)s"
msgstr "версия %(number)s"
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:3
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "Избранные теги"
-
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:13
-#, python-format
-msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
-msgstr "удалить '%(tag_name)s' из списка интересных тегов"
-
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:19
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:36
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:35
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
-
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "Игнорируемые теги"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "использовать теги"
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:30
-#, python-format
-msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
-msgstr "удалить '%(tag_name)s' из списка игнорируемых тегов"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr "Вопрос был закрыт по следующим причинам"
-#: skins/default/templates/tag_selector.html:39
-msgid "keep ignored questions hidden"
-msgstr "скрыть игнорируемые вопросы"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:8
msgid "Tag list"
@@ -4249,7 +4337,7 @@ msgstr "сортировать по частоте использования т
msgid "by popularity"
msgstr "по популярности"
-#: skins/default/templates/tags.html:27
+#: skins/default/templates/tags.html:26
#, python-format
msgid ""
"All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></span>'"
@@ -4257,354 +4345,19 @@ msgstr ""
"Все теги, соответствующие <strong><span class=\"darkred\"> '%(stag)s'</"
"span></strong> "
-#: skins/default/templates/tags.html:30
+#: skins/default/templates/tags.html:29
msgid "Nothing found"
msgstr "Ничего не найдено"
-#: skins/default/templates/user.html:14
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "профиль пользователя %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr "Изменить профиль пользователя"
-
-#: skins/default/templates/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr "изменить профиль"
-
-#: skins/default/templates/user_edit.html:17
-#: skins/default/templates/user_info.html:11
-msgid "change picture"
-msgstr "изменить изображение"
-
-#: skins/default/templates/user_edit.html:20
-msgid "Registered user"
-msgstr "Зарегистрированный пользователь"
-
-#: skins/default/templates/user_edit.html:27
-msgid "Screen Name"
-msgstr "Название экрана"
-
-#: skins/default/templates/user_edit.html:75
-#: skins/default/templates/user_email_subscriptions.html:18
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
-
-#: skins/default/templates/user_email_subscriptions.html:4
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr "Настройка подписки по электронной почте"
-
-#: skins/default/templates/user_email_subscriptions.html:5
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr "Информация о настройках подписки по электронной почте"
-
-#: skins/default/templates/user_email_subscriptions.html:19
-msgid "Stop sending email"
-msgstr "Остановить отправку электронной почты"
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:31
-msgid "Sections:"
-msgstr "Разделы:"
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:35
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr "ответы в форуме (%(re_count)s)"
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:40
-#, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr "помеченные пункты (%(flag_count)s)"
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:46
-msgid "select:"
-msgstr "выберите:"
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:48
-msgid "seen"
-msgstr "прочитанные"
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:49
-msgid "new"
-msgstr "новые"
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:50
-msgid "none"
-msgstr "нет"
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:51
-msgid "mark as seen"
-msgstr "отметить как прочитано "
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:52
-msgid "mark as new"
-msgstr "отметить как новое"
-
-#: skins/default/templates/user_inbox.html:53
-msgid "dismiss"
-msgstr "удалить"
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:7
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
-#: skins/default/templates/user_info.html:18
#: skins/default/templates/users.html:13 skins/default/templates/users.html:14
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
msgid "reputation"
msgstr "карма"
-#: skins/default/templates/user_info.html:30
-msgid "manage login methods"
-msgstr "управление методами входа"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:34
-msgid "update profile"
-msgstr "обновить профиль"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:46
-msgid "real name"
-msgstr "настоящее имя"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:51
-msgid "member for"
-msgstr "состоит пользователем"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:56
-msgid "last seen"
-msgstr "последнее посещение"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:62
-msgid "user website"
-msgstr "сайт пользователя"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:68
-msgid "location"
-msgstr "местоположение"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:75
-msgid "age"
-msgstr "возраст"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:76
-msgid "age unit"
-msgstr "возраст"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:83
-msgid "todays unused votes"
-msgstr "сегодняшних неиспользованных голосов"
-
-#: skins/default/templates/user_info.html:84
-msgid "votes left"
-msgstr "осталось голосов"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:5
-#, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:8
-msgid "User status changed"
-msgstr "Статус пользователя изменился"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:15
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:21
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Ваша текущая карма %(reputation)s балов"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:23
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Карма пользователя %(reputation)s балов "
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:27
-msgid "User reputation changed"
-msgstr "Карма пользователя изменена"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:34
-msgid "Subtract"
-msgstr "Отнять"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:39
-#, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr "Отправить сообщение для %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:40
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr ""
-"Письмо будет отправлено пользователю со ссылкой \"Ответить\" на ваш адрес "
-"электронной почты. Пожалуйста, убедитесь, что ваш адрес введен правильно."
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:42
-msgid "Message sent"
-msgstr "Сообщение отправлено"
-
-#: skins/default/templates/user_moderate.html:60
-msgid "Send message"
-msgstr "Отправить сообщение"
-
-#: skins/default/templates/user_reputation.html:7
-msgid "Your karma change log."
-msgstr "История изменений кармы."
-
-#: skins/default/templates/user_reputation.html:9
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr "История изменений кармы для %(user_name)s "
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:7
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Вопрос"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопросов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопроса"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:12
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Ответ"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответа"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:20
-#, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr "за ответ проголосовали %(answer_score)s раз"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:20
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "этот ответ был выбран в качестве правильного"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:30
-#, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] "(один комментарий)"
-msgstr[1] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раз"
-msgstr[2] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раза"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:40
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Голос"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голосов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голоса"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:46
-msgid "thumb up"
-msgstr "я \"за\""
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:47
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr "пользователь проголосовал \"за\" много раз"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:50
-msgid "thumb down"
-msgstr "я \"против\""
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:51
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr "пользователь проголосовал \"против\" много раз"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:59
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Тег"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тегов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тега"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)s' "
-msgstr ""
-"см. другие вопросы, в которых есть вклад от %(view_user)s, отмеченные тегом "
-"'%(tag_name)s'"
-
-#: skins/default/templates/user_stats.html:81
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медаль"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медали"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медалей"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:5
-msgid "User profile"
-msgstr "Профиль пользователя"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:6
-msgid "overview"
-msgstr "обзор"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:9 views/users.py:729
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "комментарии и ответы на другие вопросы"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:10
-msgid "inbox"
-msgstr "входящие"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:13
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr "график кармы"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:14
-msgid "reputation history"
-msgstr "история кармы"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:16
-msgid "questions that user selected as his/her favorite"
-msgstr "Вопросы, выбранные пользователем в закладки"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:17
-msgid "favorites"
-msgstr "закладки"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:19
-msgid "recent activity"
-msgstr "последняя активность"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:20
-msgid "activity"
-msgstr "активность"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:23 views/users.py:794
-msgid "user vote record"
-msgstr "голос пользователя"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:24
-msgid "casted votes"
-msgstr "поданные голоса"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:28 views/users.py:904
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "настройки подписки по электронной почте"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:29
-msgid "subscriptions"
-msgstr "подписки по email"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:33 views/users.py:216
-msgid "moderate this user"
-msgstr "Модерировать этого пользователя"
-
-#: skins/default/templates/user_tabs.html:34
-msgid "moderation"
-msgstr "модерация"
-
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:7
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователи"
-
#: skins/default/templates/users.html:19 skins/default/templates/users.html:20
msgid "recent"
msgstr "новички"
@@ -4613,32 +4366,15 @@ msgstr "новички"
msgid "by username"
msgstr "по имени"
-#: skins/default/templates/users.html:38
+#: skins/default/templates/users.html:37
#, python-format
msgid "users matching query %(suser)s:"
msgstr "пользователей, соответствующих запросу, %(suser)s:"
-#: skins/default/templates/users.html:41
+#: skins/default/templates/users.html:40
msgid "Nothing found."
msgstr "Ничего не найдено."
-#: skins/default/templates/users_questions.html:9
-#: skins/default/templates/users_questions.html:17
-#, python-format
-msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
-msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
-msgstr[0] "этот вопрос был добавлен в закладки %(cnt)s раз"
-msgstr[1] "эти вопросы были добавлены в закладки %(cnt)s раз"
-msgstr[2] "эти вопросы были добавлены в закладки %(cnt)s раз"
-
-#: skins/default/templates/users_questions.html:10
-msgid "thumb-up on"
-msgstr "я \"за\""
-
-#: skins/default/templates/users_questions.html:18
-msgid "thumb-up off"
-msgstr "я \"против\""
-
#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:2
#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:8
#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:36
@@ -4719,18 +4455,18 @@ msgstr ""
"email ключ не отослан на %(email)s, изменить email здесь %(change_link)s"
#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:24
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:23
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:29
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:27
#, python-format
msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
msgstr ""
"зарегистрировать нового провайдера %(provider)s к учетной записи, смотрите %"
"(gravatar_faq_url)s"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:32
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:30
#, python-format
msgid ""
"%(username)s already exists, choose another name for \n"
@@ -4741,7 +4477,7 @@ msgstr ""
"%(username)s уже существует, выберите другое имя для %(provider)s. Email так "
"же требуется тоже, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:36
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:34
#, python-format
msgid ""
"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
@@ -4749,39 +4485,39 @@ msgstr ""
"регистрация нового внешнего %(provider)s к учетной записи, смотрите %"
"(gravatar_faq_url)s"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:39
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:37
#, python-format
msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
msgstr "регистрация нового Facebook подключения, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:42
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:40
msgid "This account already exists, please use another."
msgstr "Эта учетная запись уже существует, пожалуйста, используйте другую."
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:61
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:59
msgid "Screen name label"
msgstr "Логин"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:68
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:66
msgid "Email address label"
msgstr "Ярлык для Email"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:74
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:17
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
msgid "receive updates motivational blurb"
msgstr "получать обновления мотивационной рекламы"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:78
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:21
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
msgid "please select one of the options above"
msgstr "Пожалуйста, выберите один из вариантов"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:81
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:79
msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
msgstr ""
"Фильтр тегов будет в правой панели, после того, как вы войдете в систему"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:82
+#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:80
msgid "create account"
msgstr "зарегистрироваться"
@@ -4835,11 +4571,24 @@ msgstr ""
"дальнейших действий не требуется. Просто проигнорируйте это письмо, мы "
"приносим свои извинения за причиненные неудобства."
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:3
+#: skins/default/templates/authopenid/macros.html:46
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr "Пожалуйста, введите ваше <span>имя пользователя</span>, затем войдите"
+
+#: skins/default/templates/authopenid/macros.html:47
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:89
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr "(или выберите один из методов входа выше)"
+
+#: skins/default/templates/authopenid/macros.html:49
+msgid "Sign in"
+msgstr "Войти"
+
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:4
msgid "User login"
msgstr "Вход выполнен"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:11
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:14
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -4849,7 +4598,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ваш ответ на %(title)s / %(summary)s будет опубликован, как только вы войдете"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:18
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:21
#, python-format
msgid ""
"Your question \n"
@@ -4859,7 +4608,7 @@ msgstr ""
"Ваш вопрос %(title)s / %(summary)s ы будет опубликован после того, как вы "
"войдёте"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:25
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:28
msgid ""
"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
"similar technology. Your external service password always stays confidential "
@@ -4869,7 +4618,7 @@ msgstr ""
"технологию. Пароль к вашей внешней службе всегда конфиденциален и нет "
"необходимости создавать пароль при регистрации."
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:28
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:31
msgid ""
"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
@@ -4879,7 +4628,7 @@ msgstr ""
"добавить и другие методы. Пожалуйста, выберите любую иконку ниже для "
"проверки/изменения/добавления методов входа."
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:30
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:33
msgid ""
"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
"to avoid logging in via email each time."
@@ -4887,7 +4636,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, добавьте постоянный метод входа кликнув по одной из иконок ниже, "
"чтобы не входить каждый раз через e-mail."
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:34
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:37
msgid ""
"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
"existing one."
@@ -4895,7 +4644,7 @@ msgstr ""
"Кликние на одной из иконок ниже чтобы добавить метод входа или проверить уже "
"существующий."
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:36
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:39
msgid ""
"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
"clicking any of the icons below."
@@ -4903,7 +4652,7 @@ msgstr ""
"На данный момент вами не выбран ни один из методов входа, добавьте хотя бы "
"один кликнув по иконке ниже."
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:39
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:42
msgid ""
"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
"account"
@@ -4912,136 +4661,133 @@ msgstr ""
"аккаунт"
#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:86
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr "Пожалуйста, введите ваше <span>имя пользователя</span>, затем войдите"
-
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:87
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:109
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr "(или выберите один из методов входа выше)"
-
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:89
-msgid "Sign in"
-msgstr "Войти"
-
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:107
msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
msgstr ""
"Пожалуйста, введите ваши <span>имя пользователя и пароль</span>, затем "
"войдите"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:111
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:92
msgid "Login failed, please try again"
msgstr "Вход завершился неудачей, попробуйте ещё раз"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:114
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:95
msgid "Login name"
msgstr "Имя прльзователя"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:118
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:99
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:122
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:103
msgid "Login"
msgstr "Войти"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:129
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:110
msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
msgstr ""
"Чтобы изменить ваш пароль - пожалуйста, введите новый дважды и подтвердите "
"ввод"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:132
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:113
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:137
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:118
msgid "Please, retype"
msgstr "пожалуйста, повторите пароль"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:156
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:136
msgid "Here are your current login methods"
msgstr "Ваши текущие методы входа"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:160
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:140
msgid "provider"
msgstr "провайдер"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:161
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:141
msgid "last used"
msgstr "последний использованный"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:162
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:142
msgid "delete, if you like"
msgstr "удалите, если хотите"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:187
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:168
msgid "Still have trouble signing in?"
msgstr "По-прежнему проблемы со входом ?"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:192
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:173
msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
msgstr "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже и получите новый ключ"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:194
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:175
msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
msgstr ""
"Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже чтобы восстановить ваш аккаунт"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:197
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:178
msgid "recover your account via email"
msgstr "Восстановить ваш аккаунт по email"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:208
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:189
msgid "Send a new recovery key"
msgstr "Послать новый ключ восстановления"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:210
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:191
msgid "Recover your account via email"
msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:221
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:203
msgid "Why use OpenID?"
msgstr "Плюсы использования OpenID"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:224
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:206
msgid "with openid it is easier"
msgstr "С OpenID проще"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:227
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:209
msgid "reuse openid"
msgstr "Используйте везде повторно"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:230
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:212
msgid "openid is widely adopted"
msgstr "OpenID широко распространён"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:233
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:215
msgid "openid is supported open standard"
msgstr "OpenID поддерживаемый открытый стандарт"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:237
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:219
msgid "Find out more"
msgstr "Узнать больше"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:238
+#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:220
msgid "Get OpenID"
msgstr "Получить OpenID"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:3
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
msgid "Signup"
msgstr "Зарегистрироваться"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:6
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr "Чтобы войти на форум, нажмите на любую из кнопок ниже "
+
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
+#, fuzzy
+msgid "or create a new user name and password here"
+msgstr "Создать имя и пароль"
+
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
msgid "Create login name and password"
msgstr "Создать имя и пароль"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:8
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
msgid "Traditional signup info"
msgstr "Информация о традиционной регистрации"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:24
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
msgid ""
"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
"account creation."
@@ -5049,225 +4795,820 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, прочтите и укажите два слова ниже, чтобы помочь нам "
"предотвратить автоматизированные создания учетной записи."
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
msgid "Create Account"
msgstr "Создать учетную запись"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:27
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
msgid "or"
msgstr "или"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:28
+#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
msgid "return to OpenID login"
msgstr "вернуться к старнице OpenID входа"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:7
+#: skins/default/templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
+msgid "add avatar"
+msgstr "что такое Gravatar"
+
+#: skins/default/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Измененить тэги"
+
+#: skins/default/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/default/templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Your current avatar: "
+msgstr "Подробности вашей учетной записи:"
+
+#: skins/default/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/default/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
+msgid "change avatar"
+msgstr "изменения сохранены"
+
+#: skins/default/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/avatar/change.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Upload"
+msgstr "zagruzhaem-file/"
+
+#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:3
+#, fuzzy
+msgid "delete avatar"
+msgstr "удаленный ответ"
+
+#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:5
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:7
#, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr "ответы пользователю %(username)s"
+msgid ""
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:10
+#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:13
+#, fuzzy
+msgid "Delete These"
+msgstr "удаленный ответ"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:3
+msgid "answer tips"
+msgstr "Советы как лучше давать ответы"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:6
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr ""
+"пожалуйста постарайтесь дать ответ который будет интересен коллегам по форуму"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:9
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr "постарайтесь на самом деле дать ответ и избегать дискуссий"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:12
+msgid "please try to provide details"
+msgstr "включите детали в Ваш ответ"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr "вопрос должен быть четким и лаконичным"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:19
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:15
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "посмотрите на часто задаваемые вопросы"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:25
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:20
+msgid "Markdown tips"
+msgstr "Поддерживается язык разметки - Markdown"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:29
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:24
+msgid "*italic*"
+msgstr "*курсив*"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:32
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:27
+msgid "**bold**"
+msgstr "**жирный**"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:36
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:31
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr "*курсив* или _курсив_"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:39
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:34
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr "**жирный шрифт** или __жирный шрифт__"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:43
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:38
+msgid "link"
+msgstr "ссылка"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:43
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:47
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:43
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:47
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:43
+msgid "image"
+msgstr "изображение"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:51
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:47
+msgid "numbered list:"
+msgstr "пронумерованный список:"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:56
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:52
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr "а также, поддерживаются основные теги HTML"
+
+#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:60
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:56
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr "узнайте болше про Markdown"
+
+#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:6
+msgid "login to post question info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос анонимно</"
+"span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на страницу "
+"авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет опубликован "
+"как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш форум очень легко. "
+"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно "
+"одну минуту."
+
+#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:10
#, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you nave %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "У вас новый ответ"
-msgstr[1] "У вас %(response_count)s новых ответов"
-msgstr[2] "У вас %(response_count)s новых ответов"
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<span class=\"big strong\">Похоже на то что адрес Вашей электронной почты, %"
+"(email)s еще не был проверен.</span> Чтобы публиковать сообщения на форуме "
+"сначала пожалуйста продемонстрируйте что Ваша электронная почта работает, "
+"дополнительная информация об етом <a href=\"%(email_validation_faq_url)s"
+"\">здесь</a>.<br/> Ваш вопрос будет опубликован сразу после того как ваш "
+"адрес будет проверен, а до тех пор вопос будет сохранён в базе данных."
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:13
-msgid "no new responses yet"
-msgstr "новых ответов нет"
+#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:27
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "Войдите или запишитесь чтобы опубликовать Ваш ворпос"
+
+#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:29
+msgid "Ask your question"
+msgstr "Задайте Ваш вопрос"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:25
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:26
+#: skins/default/templates/blocks/editor_data.html:5
#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr "%(new)s новых постов со спамом и %(seen)s предыдущих"
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] "каждый тег должен быть короче %(max_chars)s символа"
+msgstr[1] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символа"
+msgstr[2] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символов"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:28
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:29
+#: skins/default/templates/blocks/editor_data.html:7
#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr "%(new)s новых неуместных сообщений"
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] "пожалуйста, используйте %(tag_count)s тег"
+msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
+msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:34
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:35
+#: skins/default/templates/blocks/editor_data.html:8
#, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr "%(seen)s неуместных сообщений"
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr ""
+"пожалуйста, используйте до %(tag_count)s тегов, количество символов в каждом "
+"менее %(max_chars)s"
+
+#: skins/default/templates/blocks/footer.html:5
+#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:12
+msgid "about"
+msgstr "о нас"
+
+#: skins/default/templates/blocks/footer.html:7
+msgid "privacy policy"
+msgstr "политика конфиденциальности"
+
+#: skins/default/templates/blocks/footer.html:16
+msgid "give feedback"
+msgstr "оставить отзыв"
+
+#: skins/default/templates/blocks/header.html:8
+msgid "back to home page"
+msgstr "вернуться на главную"
+
+#: skins/default/templates/blocks/header.html:9
+#, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr "логотип %(site)s"
+
+#: skins/default/templates/blocks/header.html:17
+msgid "questions"
+msgstr "вопросы"
+
+#: skins/default/templates/blocks/header.html:27
+msgid "users"
+msgstr "пользователи"
+
+#: skins/default/templates/blocks/header.html:32
+msgid "badges"
+msgstr "награды"
+
+#: skins/default/templates/blocks/header.html:37
+msgid "ask a question"
+msgstr "задать вопрос"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:47
+#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:8
msgid "logout"
msgstr "Выход"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:49
+#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:10
msgid "login"
msgstr "Вход"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:54
+#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:15
msgid "settings"
msgstr "Настройки"
-#: skins/default/templates/unused/email_base.html:8
-msgid "home"
-msgstr "Главная"
+#: skins/default/templates/blocks/input_bar.html:34
+msgid "search"
+msgstr "поиск"
+
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:3
+msgid "question tips"
+msgstr "подсказки к вопросам"
+
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:5
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "ваш вопрос должен соответствовать тематике сообщества"
+
+#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr "постарайтесь придать максимум информативности своему вопросу"
+
+#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:4
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "Избранные теги"
+
+#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:18
+#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:34
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:20
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Игнорируемые теги"
+
+#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Display tag filter"
+msgstr "Выберите тип фильтра по темам (ключевым словам)"
+
+#: skins/default/templates/main_page/content.html:13
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr "Не нашли то, что искали?"
+
+#: skins/default/templates/main_page/content.html:14
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "Пожалуйста, опубликуйте свой вопрос!"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:7
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:8
+msgid "rss feed"
+msgstr "RSS-канал"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12 views/readers.py:120
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
+msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
+msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:14 views/readers.py:128
+#, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
+msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
+msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:17
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr "при помощи %(author_name)s"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+msgid "Search tips:"
+msgstr "Советы по поиску:"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+msgid "reset author"
+msgstr "сброс автора"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:33
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:36
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
+msgid " or "
+msgstr "или"
-#: skins/default/templates/unused/notarobot.html:3
-msgid "Please prove that you are a Human Being"
-msgstr "Подтвердите что вы человек"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:34
+msgid "reset tags"
+msgstr "сбросить тэги"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "start over"
+msgstr "начать все сначала"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:42
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+msgstr "- расширить или сузить, добавляя свои метки и получая запрос."
-#: skins/default/templates/unused/notarobot.html:10
-msgid "I am a Human Being"
-msgstr "Я - Человек!"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:45
+msgid "Search tip:"
+msgstr "Подсказки для поиска:"
-#: skins/default/templates/unused/question_counter_widget.html:78
-msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:45
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr "добавить теги и выполнить поиск"
+
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:13
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:14
+msgid "mark-tag/"
+msgstr "pomechayem-temy/"
+
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:13
+msgid "interesting/"
+msgstr "interesnaya/"
+
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:14
+msgid "ignored/"
+msgstr "neinteresnaya/"
+
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:15
+msgid "unmark-tag/"
+msgstr "otmenyaem-pometku-temy/"
+
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
+
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
+msgid "No favorite questions here. "
+msgstr "Отмеченных вопросов нет."
+
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
+msgid "Please start (bookmark) some questions when you visit them"
msgstr ""
-"Пожалуйста, решите, если вам нравится этот вопрос или нет путем голосования"
+"Начните добавлять в (закладки) некоторые вопросы, когда вы посещаете их"
-#: skins/default/templates/unused/question_counter_widget.html:84
-msgid ""
-"\n"
-" vote\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" votes\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"голос\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"голоса"
-msgstr[2] ""
-"\n"
-"голосов"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr "Вы можете расширить поиск"
-#: skins/default/templates/unused/question_counter_widget.html:93
-#: skins/default/templates/unused/question_list.html:23
-#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:27
-msgid "this answer has been accepted to be correct"
-msgstr "ответ был принят как правильный"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
+msgid "resetting author"
+msgstr "сброс автора"
-#: skins/default/templates/unused/question_counter_widget.html:99
-msgid ""
-"\n"
-" answer \n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" answers \n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"ответ\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"ответа"
-msgstr[2] ""
-"\n"
-"ответов"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
+msgid "resetting tags"
+msgstr "сброс тэгов"
-#: skins/default/templates/unused/question_counter_widget.html:111
-msgid ""
-"\n"
-" view\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" views\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"просмотр\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"просмотра"
-msgstr[2] ""
-"\n"
-"просмотров"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
+msgid "starting over"
+msgstr "начать сначала"
-#: skins/default/templates/unused/question_list.html:15
-msgid ""
-"\n"
-" vote\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" votes\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"голос\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"голоса"
-msgstr[2] ""
-"\n"
-"голосов"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!"
-#: skins/default/templates/unused/question_list.html:35
-msgid ""
-"\n"
-" answer \n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" answers \n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"ответ\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"ответа"
-msgstr[2] ""
-"\n"
-"ответов"
+#: skins/default/templates/main_page/sidebar.html:5
+msgid "Contributors"
+msgstr "Авторы"
+
+#: skins/default/templates/main_page/sidebar.html:22
+msgid "Related tags"
+msgstr "Связанные теги"
+
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:5
+msgid "In:"
+msgstr "В:"
+
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
+
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:20
+msgid "see your favorite questions"
+msgstr "просмотр отмеченные вопросы"
+
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:25
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Упорядочить по:"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:13
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "профиль пользователя %(username)s"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "Изменить профиль пользователя"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
+msgid "edit profile"
+msgstr "изменить профиль"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:17
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
+msgid "change picture"
+msgstr "изменить изображение"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:20
+msgid "Registered user"
+msgstr "Зарегистрированный пользователь"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:27
+msgid "Screen Name"
+msgstr "Название экрана"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:83
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "subscriptions"
+msgstr "подписки по email"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr "Настройка подписки по электронной почте"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr "Информация о настройках подписки по электронной почте"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr "Остановить отправку электронной почты"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "favorites"
+msgstr "закладки"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr "входящие"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
+msgid "Sections:"
+msgstr "Разделы:"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr "ответы в форуме (%(re_count)s)"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr "помеченные пункты (%(flag_count)s)"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
+msgid "select:"
+msgstr "выберите:"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
+msgid "seen"
+msgstr "прочитанные"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
+msgid "new"
+msgstr "новые"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
+msgid "none"
+msgstr "нет"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
+msgid "mark as seen"
+msgstr "отметить как прочитано "
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
+msgid "mark as new"
+msgstr "отметить как новое"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr "удалить"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+#, fuzzy
+msgid "remove"
+msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:33
+msgid "update profile"
+msgstr "обновить профиль"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:37
+msgid "manage login methods"
+msgstr "управление методами входа"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:50
+msgid "real name"
+msgstr "настоящее имя"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:55
+msgid "member for"
+msgstr "состоит пользователем"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:60
+msgid "last seen"
+msgstr "последнее посещение"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:66
+msgid "user website"
+msgstr "сайт пользователя"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:72
+msgid "location"
+msgstr "местоположение"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:79
+msgid "age"
+msgstr "возраст"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:80
+msgid "age unit"
+msgstr "возраст"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:87
+msgid "todays unused votes"
+msgstr "сегодняшних неиспользованных голосов"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+msgid "votes left"
+msgstr "осталось голосов"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
+msgid "moderation"
+msgstr "модерация"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
+msgid "User status changed"
+msgstr "Статус пользователя изменился"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:18
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:24
+#, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "Ваша текущая карма %(reputation)s балов"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:26
+#, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "Карма пользователя %(reputation)s балов "
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:30
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "Карма пользователя изменена"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:37
+msgid "Subtract"
+msgstr "Отнять"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:42
+#, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "Отправить сообщение для %(username)s"
-#: skins/default/templates/unused/question_list.html:47
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
msgid ""
-"\n"
-" view\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" views\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"просмотр\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"просмотра"
-msgstr[2] ""
-"\n"
-"просмотров"
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr ""
+"Письмо будет отправлено пользователю со ссылкой \"Ответить\" на ваш адрес "
+"электронной почты. Пожалуйста, убедитесь, что ваш адрес введен правильно."
-#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:13
-msgid "answers"
-msgstr "ответы"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:45
+msgid "Message sent"
+msgstr "Сообщение отправлено"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:63
+msgid "Send message"
+msgstr "Отправить сообщение"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
+msgid "activity"
+msgstr "активность"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
+#, fuzzy
+msgid "karma"
+msgstr "карма:"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+msgid "Your karma change log."
+msgstr "История изменений кармы."
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "История изменений кармы для %(user_name)s "
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr "обзор"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Вопрос"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопросов"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопроса"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Ответ"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответов"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответа"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr "за ответ проголосовали %(answer_score)s раз"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr "этот ответ был выбран в качестве правильного"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] "(один комментарий)"
+msgstr[1] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раз"
+msgstr[2] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раза"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Голос"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голосов"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голоса"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr "я \"за\""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr "пользователь проголосовал \"за\" много раз"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr "я \"против\""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr "пользователь проголосовал \"против\" много раз"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Тег"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тегов"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тега"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медаль"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медали"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медалей"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
+msgid "User profile"
+msgstr "Профиль пользователя"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:731
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr "комментарии и ответы на другие вопросы"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:15
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr "график кармы"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:17
+msgid "reputation history"
+msgstr "история кармы"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:19
+msgid "questions that user selected as his/her favorite"
+msgstr "Вопросы, выбранные пользователем в закладки"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+msgid "recent activity"
+msgstr "последняя активность"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:28 views/users.py:795
+msgid "user vote record"
+msgstr "голос пользователя"
-#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:14
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:30
+msgid "casted votes"
+msgstr "поданные голоса"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:901
+msgid "email subscription settings"
+msgstr "настройки подписки по электронной почте"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:214
+msgid "moderate this user"
+msgstr "Модерировать этого пользователя"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
msgid "votes"
msgstr "голосов"
-#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:15
-msgid "views"
-msgstr "просмотров"
+#: skins/default/templates/user_profile/users_questions.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/users_questions.html:17
+#, python-format
+msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
+msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
+msgstr[0] "этот вопрос был добавлен в закладки %(cnt)s раз"
+msgstr[1] "эти вопросы были добавлены в закладки %(cnt)s раз"
+msgstr[2] "эти вопросы были добавлены в закладки %(cnt)s раз"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/users_questions.html:10
+msgid "thumb-up on"
+msgstr "я \"за\""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/users_questions.html:18
+msgid "thumb-up off"
+msgstr "я \"против\""
-#: templatetags/extra_filters.py:168 templatetags/extra_filters_jinja.py:234
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:227
msgid "no items in counter"
msgstr "нет"
-#: utils/decorators.py:82 views/commands.py:132 views/commands.py:149
+#: utils/decorators.py:82 views/commands.py:112 views/commands.py:132
msgid "Oops, apologies - there was some error"
msgstr "Извините, произошла ошибка!"
@@ -5371,58 +5712,76 @@ msgstr[0] "%(min)d минуту назад"
msgstr[1] "%(min)d минут назад"
msgstr[2] "%(min)d минуты назад"
-#: views/commands.py:42
+#: views/avatar_views.py:96
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr ""
+
+#: views/avatar_views.py:137
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr ""
+
+#: views/avatar_views.py:177
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:39
msgid "anonymous users cannot vote"
msgstr "неавторизированные пользователи не могут голосовать "
-#: views/commands.py:62
+#: views/commands.py:59
msgid "Sorry you ran out of votes for today"
msgstr "Извините, вы исчерпали лимит голосования за сегодня"
-#: views/commands.py:68
+#: views/commands.py:65
#, python-format
msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
msgstr "Вы можете голосовать сегодня ещё %(votes_left)s раз"
-#: views/commands.py:139
+#: views/commands.py:122
msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
msgstr "неавторизированные пользователи не имеют доступа к папке \"входящие\""
-#: views/commands.py:209
+#: views/commands.py:192
msgid "Sorry, something is not right here..."
msgstr "Извините, что-то не здесь..."
-#: views/commands.py:224
+#: views/commands.py:207
msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
msgstr ""
"неавторизированные пользователи не могут отмечать ответы как правильные"
-#: views/commands.py:305
+#: views/commands.py:288
#, python-format
msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
msgstr "подписка сохранена, %(email)s требует проверки, см. %(details_url)s"
-#: views/commands.py:313
+#: views/commands.py:296
msgid "email update frequency has been set to daily"
msgstr "частота обновлений по email была установлена в ежедневную"
-#: views/commands.py:371
-msgid "Bad request"
-msgstr "неверный запрос"
+#: views/commands.py:401
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:410
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
-#: views/meta.py:59
+#: views/meta.py:65
msgid "Q&A forum feedback"
msgstr "Обратная связь"
-#: views/meta.py:60
+#: views/meta.py:66
msgid "Thanks for the feedback!"
msgstr "Спасибо за отзыв!"
-#: views/meta.py:70
+#: views/meta.py:74
msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
msgstr "Мы с нетерпением ждем ваших отзывов!"
-#: views/readers.py:188
+#: views/readers.py:166
#, python-format
msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
@@ -5430,88 +5789,88 @@ msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s медаль"
msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s медали"
msgstr[2] "%(badge_count)d %(badge_level)s медалей"
-#: views/readers.py:425
+#: views/readers.py:390
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
"accessible"
msgstr "Извините, но запрашиваемый комментарий был удалён"
-#: views/users.py:217
+#: views/users.py:215
msgid "moderate user"
msgstr "модерировать пользователя"
-#: views/users.py:376
+#: views/users.py:380
msgid "user profile"
msgstr "профиль пользователя"
-#: views/users.py:377
+#: views/users.py:381
msgid "user profile overview"
msgstr "обзор профиля пользователя"
-#: views/users.py:661
+#: views/users.py:664
msgid "recent user activity"
msgstr "последние данные по активности пользователя"
-#: views/users.py:662
+#: views/users.py:665
msgid "profile - recent activity"
msgstr "профиль - последние данные по активности"
-#: views/users.py:730
+#: views/users.py:732
msgid "profile - responses"
msgstr "профиль - ответы"
-#: views/users.py:795
+#: views/users.py:796
msgid "profile - votes"
msgstr "профиль - голоса"
-#: views/users.py:833
+#: views/users.py:831
msgid "user reputation in the community"
msgstr "карма пользователя в сообществе"
-#: views/users.py:834
+#: views/users.py:832
msgid "profile - user reputation"
msgstr "профиль - карма пользователя"
-#: views/users.py:862
+#: views/users.py:859
msgid "users favorite questions"
msgstr "избранные вопросы пользователей"
-#: views/users.py:863
+#: views/users.py:860
msgid "profile - favorite questions"
msgstr "профиль - избранные вопросы"
-#: views/users.py:883 views/users.py:887
+#: views/users.py:880 views/users.py:884
msgid "changes saved"
msgstr "изменения сохранены"
-#: views/users.py:893
+#: views/users.py:890
msgid "email updates canceled"
msgstr "обновления по email отменены"
-#: views/users.py:905
+#: views/users.py:902
msgid "profile - email subscriptions"
msgstr "профиль - email подписки"
-#: views/writers.py:56
+#: views/writers.py:57
msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
msgstr "неавторизированные пользователи не могут загружать файлы"
-#: views/writers.py:65
+#: views/writers.py:67
#, python-format
msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
msgstr "допустимые типы файлов: '%(file_types)s'"
-#: views/writers.py:88
+#: views/writers.py:90
#, python-format
msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
msgstr "максимальный размер загружаемого файла - %(file_size)s K"
-#: views/writers.py:96
+#: views/writers.py:98
msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
msgstr ""
"Ошибка при загрузке файла. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта."
-#: views/writers.py:452
+#: views/writers.py:563
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
@@ -5520,11 +5879,11 @@ msgstr ""
"Извините, вы не вошли, поэтому не можете оставлять комментарии. <a href=\"%"
"(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
-#: views/writers.py:497
+#: views/writers.py:608
msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
msgstr "неавторизированные пользователи не могут исправлять комментарии"
-#: views/writers.py:505
+#: views/writers.py:616
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
@@ -5533,10 +5892,262 @@ msgstr ""
"Извините, вы не вошли, поэтому не можете удалять комментарии. <a href=\"%"
"(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
-#: views/writers.py:526
+#: views/writers.py:637
msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
msgstr "Извините, у нас определённые технические проблемы."
+#~ msgid "community wiki"
+#~ msgstr "вики сообщества"
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Местоположение"
+
+#~ msgid "command/"
+#~ msgstr "komanda/"
+
+#~ msgid "search/"
+#~ msgstr "poisk/"
+
+#~ msgid "Check if you want to show the footer on each forum page"
+#~ msgstr ""
+#~ "Отметьте, если вы хотите, чтобы подвал отображался на каждой странице "
+#~ "форума"
+
+#~ msgid "allow only selected tags"
+#~ msgstr "включить только выбранные тэги"
+
+#~ msgid "less answers"
+#~ msgstr "меньше ответов"
+
+#~ msgid "more answers"
+#~ msgstr "кол-ву ответов"
+
+#~ msgid "unpopular"
+#~ msgstr "непопулярный"
+
+#~ msgid "popular"
+#~ msgstr "популярные"
+
+#~ msgid "MyOpenid user name"
+#~ msgstr "Имя пользователя в MyOpenid"
+
+#~ msgid "Email verification subject line"
+#~ msgstr "Тема сообщения для верификации email"
+
+#~ msgid "Posted 10 comments"
+#~ msgstr "Разместил 10 комментариев"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "О нас"
+
+#~ msgid ""
+#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
+#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "для публикации %(email)s должен быть действительным, см. %"
+#~ "(email_validation_faq_url)s"
+
+#~ msgid "how to validate email title"
+#~ msgstr "как проверить заголовок электронного сообщения"
+
+#~ msgid ""
+#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
+#~ "s"
+#~ msgstr ""
+#~ "как проверить электронную почту с помощью %(send_email_key_url)s %"
+#~ "(gravatar_faq_url)s"
+
+#~ msgid "."
+#~ msgstr "."
+
+#~ msgid ""
+#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
+#~ "or permanently remove your account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Как зарегистрированный пользователь Вы можете Войти с OpenID, выйти из "
+#~ "сайта или удалить свой аккаунт."
+
+#~ msgid "Logout now"
+#~ msgstr "Выйти сейчас"
+
+#~ msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
+#~ msgstr "см. вопросы с тегами '%(tag_name)s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " %(q_num)s question\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " %(q_num)s questions\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "%(q_num)s ответ:"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "%(q_num)s ответа:"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "\n"
+#~ "%(q_num)s ответов:"
+
+#~ msgid "tagged"
+#~ msgstr "помеченный"
+
+#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
+#~ msgstr "удалить '%(tag_name)s' из списка интересных тегов"
+
+#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
+#~ msgstr "удалить '%(tag_name)s' из списка игнорируемых тегов"
+
+#~ msgid "keep ignored questions hidden"
+#~ msgstr "скрыть игнорируемые вопросы"
+
+#~ msgid ""
+#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)"
+#~ "s' "
+#~ msgstr ""
+#~ "см. другие вопросы, в которых есть вклад от %(view_user)s, отмеченные "
+#~ "тегом '%(tag_name)s'"
+
+#~ msgid "home"
+#~ msgstr "Главная"
+
+#~ msgid "Please prove that you are a Human Being"
+#~ msgstr "Подтвердите что вы человек"
+
+#~ msgid "I am a Human Being"
+#~ msgstr "Я - Человек!"
+
+#~ msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пожалуйста, решите, если вам нравится этот вопрос или нет путем "
+#~ "голосования"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " vote\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " votes\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "голос\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "голоса"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "\n"
+#~ "голосов"
+
+#~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
+#~ msgstr "ответ был принят как правильный"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " answer \n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " answers \n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "ответ\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "ответа"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "\n"
+#~ "ответов"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " view\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " views\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "просмотр\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "просмотра"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "\n"
+#~ "просмотров"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " vote\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " votes\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "голос\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "голоса"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "\n"
+#~ "голосов"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " answer \n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " answers \n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "ответ\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "ответа"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "\n"
+#~ "ответов"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " view\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " views\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "просмотр\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "просмотра"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "\n"
+#~ "просмотров"
+
+#~ msgid "views"
+#~ msgstr "просмотров"
+
+#~ msgid "Bad request"
+#~ msgstr "неверный запрос"
+
#~ msgid "disciplined"
#~ msgstr "дисциплина"
@@ -5707,15 +6318,9 @@ msgstr "Извините, у нас определённые техническ
#~ msgid "Active in many different tags"
#~ msgstr "Активность в различных тегах"
-#~ msgid "Expert"
-#~ msgstr "Эксперт"
-
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "эксперт"
-#~ msgid "Very active in one tag"
-#~ msgstr "Очень активны в одном теге"
-
#~ msgid "Yearling"
#~ msgstr "Годовщина"
@@ -5759,21 +6364,12 @@ msgstr "Извините, у нас определённые техническ
#~ msgid "Answered a question more than 60 days later with at least 5 votes"
#~ msgstr "Ответ на вопрос более чем 60 дней спустя с минимум 5 голосами"
-#~ msgid "Taxonomist"
-#~ msgstr "Таксономист"
-
#~ msgid "taxonomist"
#~ msgstr "таксономист"
-#~ msgid "Created a tag used by 50 questions"
-#~ msgstr "Создал тег, использованный в 50 вопросах"
-
#~ msgid "Askbot"
#~ msgstr "Askbot"
-#~ msgid "Please, sign in or Join askbot!"
-#~ msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
-
#~ msgid "reputation points"
#~ msgstr "очки кармы"
@@ -5938,28 +6534,12 @@ msgstr "Извините, у нас определённые техническ
#~ msgid "Change openid associated to your account"
#~ msgstr "Изменить OpenID связанный с вашим аккаунтом"
-#~ msgid "Delete account"
-#~ msgstr "Удалить аккаунт"
-
#~ msgid "Erase your username and all your data from website"
#~ msgstr "Удалить Ваше имя и все данные о Вас на сайте"
#~ msgid "toggle preview"
#~ msgstr "включить/выключить предварительный просмотр"
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Похоже на то что адрес Вашей электронной "
-#~ "почты, %(email)s еще не был проверен.</span> Чтобы публиковать сообщения "
-#~ "на форуме сначала пожалуйста продемонстрируйте что Ваша электронная почта "
-#~ "работает, дополнительная информация об етом <a href=\"%"
-#~ "(email_validation_faq_url)s\">здесь</a>.<br/> Ваш вопрос будет "
-#~ "опубликован сразу после того как ваш адрес будет проверен, а до тех пор "
-#~ "вопос будет сохранён в базе данных."
-
#~ msgid "reading channel"
#~ msgstr "чтение каналов"
@@ -6077,9 +6657,6 @@ msgstr "Извините, у нас определённые техническ
#~ msgid "Open the previously closed question"
#~ msgstr "Открыть ранее закрытый вопрос"
-#~ msgid "The question was closed for the following reason "
-#~ msgstr "Вопрос был закрыт по следующим причинам"
-
#~ msgid "reason - leave blank in english"
#~ msgstr "причина - оставить пустым на английском языке"