summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/askbot/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Mancini <stefano.mancini@devinterface.com>2012-10-10 12:33:47 +0200
committerStefano Mancini <stefano.mancini@devinterface.com>2012-10-10 12:33:47 +0200
commitb0d17438638ef28cb87e89daaa42a369fb8215ac (patch)
tree849cdbbb145480dc5085c35c978391dc6a63ab4e /askbot/locale
parent56043a959116fe98087a234d9406dc2d6defa1d1 (diff)
downloadaskbot-b0d17438638ef28cb87e89daaa42a369fb8215ac.tar.gz
askbot-b0d17438638ef28cb87e89daaa42a369fb8215ac.tar.bz2
askbot-b0d17438638ef28cb87e89daaa42a369fb8215ac.zip
upgraded translations
Diffstat (limited to 'askbot/locale')
-rw-r--r--askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mobin166341 -> 166546 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po354
-rw-r--r--askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mobin10078 -> 10078 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po60
4 files changed, 220 insertions, 194 deletions
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
index a5a91032..48df0089 100644
--- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index e52a8ef2..33a0ba3a 100644
--- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-03 06:29-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 08:38\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-10 05:27-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-10 05:30\n"
"Last-Translator: <stefano.mancini@devinterface.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1722,76 +1722,80 @@ msgid "Accept own answer"
msgstr "Accetta la tua riposta"
#: conf/minimum_reputation.py:58
+msgid "Accept any answer"
+msgstr "Accetta qualsiasi riposta"
+
+#: conf/minimum_reputation.py:67
msgid "Flag offensive"
msgstr "Segnalare come inappropriato"
-#: conf/minimum_reputation.py:67
+#: conf/minimum_reputation.py:76
msgid "Leave comments"
msgstr "Lasciare commenti"
-#: conf/minimum_reputation.py:76
+#: conf/minimum_reputation.py:85
msgid "Delete comments posted by others"
msgstr "Cancellare commenti inviati da altri"
-#: conf/minimum_reputation.py:85
+#: conf/minimum_reputation.py:94
msgid "Delete questions and answers posted by others"
msgstr "Cancellare domande e risposte inviate da altri"
-#: conf/minimum_reputation.py:94
+#: conf/minimum_reputation.py:103
msgid "Upload files"
msgstr "Caricare files"
-#: conf/minimum_reputation.py:103
+#: conf/minimum_reputation.py:112
msgid "Close own questions"
msgstr "Chiudere le proprie domande"
-#: conf/minimum_reputation.py:112
+#: conf/minimum_reputation.py:121
msgid "Retag questions posted by other people"
msgstr "Ritaggare domande inviate da altri utenti"
-#: conf/minimum_reputation.py:121
+#: conf/minimum_reputation.py:130
msgid "Reopen own questions"
msgstr "Riaprire le proprie domande"
-#: conf/minimum_reputation.py:130
+#: conf/minimum_reputation.py:139
msgid "Edit community wiki posts"
msgstr "Modificare le domande comunitarie"
-#: conf/minimum_reputation.py:139
+#: conf/minimum_reputation.py:148
msgid "Edit posts authored by other people"
msgstr "Modificare i post scritti da altri utenti"
-#: conf/minimum_reputation.py:148
+#: conf/minimum_reputation.py:157
msgid "View offensive flags"
msgstr "Visualizzare i flag inappropriati"
-#: conf/minimum_reputation.py:157
+#: conf/minimum_reputation.py:166
msgid "Close questions asked by others"
msgstr "Chiudere domande poste da altri"
-#: conf/minimum_reputation.py:166
+#: conf/minimum_reputation.py:175
msgid "Lock posts"
msgstr "Bloccare posts"
-#: conf/minimum_reputation.py:175
+#: conf/minimum_reputation.py:184
msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:177
+#: conf/minimum_reputation.py:186
msgid ""
"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
"the link will not count towards the rank of the users personal site."
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:189
+#: conf/minimum_reputation.py:198
msgid "Post answers and comments by email"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:198
+#: conf/minimum_reputation.py:207
msgid "Trigger email notifications"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:200
+#: conf/minimum_reputation.py:209
msgid ""
"Reduces spam as notifications wont't be sent to regular users for posts of "
"low karma users"
@@ -2978,7 +2982,7 @@ msgstr ""
"nuovi post fintanto che il problema non è stato risolto. Sei pregato di "
"contattare l'amministratore del forum per trovare una soluzione. "
-#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:994
+#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:999
msgid ""
"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
@@ -3253,17 +3257,17 @@ msgstr ""
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr "Il tuo metodo di accesso con %(provider)s funziona"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1047
+#: deps/django_authopenid/views.py:1048
msgid ""
"Sorry, registration failed. Please ask the site administrator for help."
msgstr "Siamo spiacenti, registrazione non riuscita."
-#: deps/django_authopenid/views.py:1193
+#: deps/django_authopenid/views.py:1194
#, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr "Recupera la password su %(site)s"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1229
+#: deps/django_authopenid/views.py:1230
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr "Prego controlla la tua email e visita l'indirizzo ivi contenuto"
@@ -3522,7 +3526,7 @@ msgstr[1] "%(question_count)d domanda non risposta riguardo %(topics)s"
msgid "Please log in to use %s"
msgstr "Accedi o registrati per usare %s"
-#: models/__init__.py:505
+#: models/__init__.py:507
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"blocked"
@@ -3530,14 +3534,14 @@ msgstr ""
"Mi spiace, non puoi accettare risposte perché il tuo account è stato "
"bloccato"
-#: models/__init__.py:509
+#: models/__init__.py:511
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"suspended"
msgstr ""
"Mi spiace, non puoi accettare risposte perché il tuo account è sospeso"
-#: models/__init__.py:522
+#: models/__init__.py:525
#, python-format
msgid ""
">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
@@ -3546,7 +3550,7 @@ msgstr ""
"Ti servono più di %(points)s punti per accettare o negare la risposta alla "
"tua stessa domanda"
-#: models/__init__.py:544
+#: models/__init__.py:549
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
@@ -3554,7 +3558,7 @@ msgstr ""
"Siamo spiacenti, sarai in grado di accettare questa risposta solo dopo "
"%(will_be_able_at)s"
-#: models/__init__.py:552
+#: models/__init__.py:557
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
@@ -3563,49 +3567,49 @@ msgstr ""
"Mi spiace, solo il moderatore o l'autore della domanda, %(username)s, può "
"accettare la risposta migliore"
-#: models/__init__.py:575
+#: models/__init__.py:580
msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts"
msgstr "Mi spiace, non puoi votare per i tuoi post"
-#: models/__init__.py:579
+#: models/__init__.py:584
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr "Mi spiace, il tuo account è stato bloccato"
-#: models/__init__.py:584
+#: models/__init__.py:589
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr "Mi spiace, il tuo account è stato sospeso"
-#: models/__init__.py:594
+#: models/__init__.py:599
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr ""
"Serve avere più di %(points)s punti reputazione per poter votare a favore"
-#: models/__init__.py:600
+#: models/__init__.py:605
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr ""
"Serve avere più di %(points)s punti reputazione per poter votare contro"
-#: models/__init__.py:615
+#: models/__init__.py:620
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr "Mi spiace, gli utenti bloccati non possono caricare files"
-#: models/__init__.py:616
+#: models/__init__.py:621
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr "Mi spiace, gli utenti sospesi non possono caricare files"
-#: models/__init__.py:618
+#: models/__init__.py:623
#, python-format
msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s"
msgstr "siamo spiacenti, l'upload dei file richiede un karma >%(min_rep)s"
-#: models/__init__.py:650
+#: models/__init__.py:655
msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead."
msgstr ""
"Siamo spiacenti, hai già dato una risposta, si prega di modificarla invece."
-#: models/__init__.py:674
+#: models/__init__.py:679
#, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -3620,20 +3624,20 @@ msgstr[1] ""
"Siamo spiacenti, i commenti (eccetto l'ultimo) sono editabili solo dopo "
"%(minutes)s minuto dalla pubblicazione "
-#: models/__init__.py:686
+#: models/__init__.py:691
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
"Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono "
"modificare i commenti"
-#: models/__init__.py:711
+#: models/__init__.py:716
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
"Mi spiace, visto che il tuo account è sospeso puoi commentare solo i tuoi "
"post"
-#: models/__init__.py:715
+#: models/__init__.py:720
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
@@ -3643,7 +3647,7 @@ msgstr ""
"Per commentare gli altri post serve avere almeno %(min_rep)s punti "
"reputazione. "
-#: models/__init__.py:745
+#: models/__init__.py:750
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
@@ -3651,7 +3655,7 @@ msgstr ""
"Questo post è stato cancellato e può essere consultato solo dall'autore, dai"
" moderatori e dagli amministratori"
-#: models/__init__.py:762
+#: models/__init__.py:767
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted"
" posts"
@@ -3659,19 +3663,19 @@ msgstr ""
"Mi spiace, solo l'autore, i moderatori e gli amministratori possono "
"modificare un post cancellato."
-#: models/__init__.py:777
+#: models/__init__.py:782
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
"Mi spiace, non puoi modificare alcun post perché il tuo account è stato "
"bloccato"
-#: models/__init__.py:781
+#: models/__init__.py:786
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
"Mi spiace, puoi modificare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso"
-#: models/__init__.py:786
+#: models/__init__.py:791
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -3679,7 +3683,7 @@ msgstr ""
"Mi spiace, per modificare i post appartenenti allo wiki servono almeno "
"%(min_rep)s punti reputazione"
-#: models/__init__.py:793
+#: models/__init__.py:798
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
@@ -3688,7 +3692,7 @@ msgstr ""
"Mi spiace, per modificare i post altrui servono almeno %(min_rep)s punti "
"reputazione"
-#: models/__init__.py:856
+#: models/__init__.py:861
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -3702,17 +3706,17 @@ msgstr[1] ""
"Mi spiace, non puoi cancellare la tua domanda perché qualcun altro ha "
"fornito delle risposte con voti a favore"
-#: models/__init__.py:871
+#: models/__init__.py:876
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr "Mi spiace, non puoi cancellare post perché il tuo account è blocato"
-#: models/__init__.py:875
+#: models/__init__.py:880
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
"Mi spiace, puoi cancellare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso"
-#: models/__init__.py:879
+#: models/__init__.py:884
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
@@ -3721,16 +3725,16 @@ msgstr ""
"Mi spiace, per cancellare i post altrui servono almeno %(min_rep)s punti "
"reputazione"
-#: models/__init__.py:899
+#: models/__init__.py:904
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr ""
"Mi spiace, non puoi chiudere domande perché il tuo account è stato bloccato"
-#: models/__init__.py:903
+#: models/__init__.py:908
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr "Mi spiace, non puoi chiudere domande perché il tuo account è sospeso"
-#: models/__init__.py:907
+#: models/__init__.py:912
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
@@ -3739,7 +3743,7 @@ msgstr ""
"Mi spiace, per chiudere post altrui servono almeno %(min_rep)s punti "
"reputazione."
-#: models/__init__.py:916
+#: models/__init__.py:921
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -3747,7 +3751,7 @@ msgstr ""
"Mi spiace, per chiudere una tua domanda servono almeno %(min_rep)s punti "
"reputazione."
-#: models/__init__.py:942
+#: models/__init__.py:947
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
@@ -3756,7 +3760,7 @@ msgstr ""
"Mi spiace, solo amministratori, moderatori e autori con più di %(min_rep)s "
"punti reputazione possono riaprire domande."
-#: models/__init__.py:948
+#: models/__init__.py:953
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is "
@@ -3765,26 +3769,26 @@ msgstr ""
"Mi spiace, per riaprire una tua domanda devi avere almeno %(min_rep)s punti "
"reputazione."
-#: models/__init__.py:953
+#: models/__init__.py:958
msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked"
msgstr ""
"Mi spiace, non puoi riaprire domande perché il tuo account è stato bloccato"
-#: models/__init__.py:958
+#: models/__init__.py:963
msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended"
msgstr "Mi spiace, non puoi riaprire domande perché il tuo account è sospeso"
-#: models/__init__.py:981
+#: models/__init__.py:986
msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once"
msgstr ""
"Hai selezionato la domanda in precedenza e non puoi farlo più di una volta"
-#: models/__init__.py:989
+#: models/__init__.py:994
msgid ""
"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
msgstr "Mi spiace, non puoi cancellare post perché il tuo account è blocato"
-#: models/__init__.py:1000
+#: models/__init__.py:1005
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is "
@@ -3793,7 +3797,7 @@ msgstr ""
"Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per dichiarare un "
"post come offensivo"
-#: models/__init__.py:1021
+#: models/__init__.py:1026
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s "
@@ -3802,15 +3806,15 @@ msgstr ""
"siamo spiacenti, hai esaurito il massimo numero di %(max_flags_per_day)s "
"flag offensivi al giorno"
-#: models/__init__.py:1033
+#: models/__init__.py:1038
msgid "cannot remove non-existing flag"
msgstr "Non è possibile rimuovere un flag non esistente"
-#: models/__init__.py:1039
+#: models/__init__.py:1044
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags"
msgstr "Mi spiace, non puoi cancellare i flag perché il tuo account è blocato"
-#: models/__init__.py:1043
+#: models/__init__.py:1048
msgid ""
"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
@@ -3819,7 +3823,7 @@ msgstr ""
"rimuovere i flag. Prego contatta un amministratore per risolvere il "
"problema."
-#: models/__init__.py:1049
+#: models/__init__.py:1054
#, python-format
msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required"
msgid_plural ""
@@ -3831,15 +3835,15 @@ msgstr[1] ""
"Mi spiace, serve almeno %(min_rep)d punto reputazione per cambiare i tag di "
"una domanda"
-#: models/__init__.py:1068
+#: models/__init__.py:1073
msgid "you don't have the permission to remove all flags"
msgstr "Non hai i permessi per modificare i valori."
-#: models/__init__.py:1069
+#: models/__init__.py:1074
msgid "no flags for this entry"
msgstr "nessun flag per questo elemento"
-#: models/__init__.py:1093
+#: models/__init__.py:1098
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
@@ -3847,19 +3851,19 @@ msgstr ""
"Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono "
"cambiare i tag di una domanda cancellata"
-#: models/__init__.py:1100
+#: models/__init__.py:1105
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
"Mi spiace, non puoi cambiare i tag perché il tuo account è stato bloccato."
-#: models/__init__.py:1104
+#: models/__init__.py:1109
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
"Mi spiace, puoi cambiare i tag solo alle tue domande perché il tuo account è"
" sospeso."
-#: models/__init__.py:1108
+#: models/__init__.py:1113
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -3867,65 +3871,65 @@ msgstr ""
"Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cambiare i tag "
"di una domanda"
-#: models/__init__.py:1127
+#: models/__init__.py:1132
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr ""
"Mi spiace, non puoi cancellare commenti perché il tuo account è stato "
"bloccato."
-#: models/__init__.py:1131
+#: models/__init__.py:1136
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
"Mi spiace, puoi cancellare solo i tuoi commenti perché il tuo account è "
"sospeso."
-#: models/__init__.py:1135
+#: models/__init__.py:1140
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
"Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cancellare "
"commenti."
-#: models/__init__.py:1159
+#: models/__init__.py:1164
msgid "sorry, but older votes cannot be revoked"
msgstr "siamo spiacenti, ma i vecchi voti non possono essere tolti"
-#: models/__init__.py:1815 utils/functions.py:97
+#: models/__init__.py:1820 utils/functions.py:97
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr "il %(date)s"
-#: models/__init__.py:1817
+#: models/__init__.py:1822
msgid "in two days"
msgstr "in due giorni"
-#: models/__init__.py:1819
+#: models/__init__.py:1824
msgid "tomorrow"
msgstr "domani"
-#: models/__init__.py:1821
+#: models/__init__.py:1826
#, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
msgstr[0] "%(hr)d ora fa"
msgstr[1] "%(hr)d ore fa"
-#: models/__init__.py:1823
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] "%(min)d minuto fa"
msgstr[1] "%(min)d minuti fa"
-#: models/__init__.py:1824
+#: models/__init__.py:1829
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
msgstr[0] "%(days)d giorni"
msgstr[1] "%(days)d giorno"
-#: models/__init__.py:1826
+#: models/__init__.py:1831
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
@@ -3934,114 +3938,114 @@ msgstr ""
"I nuovi utenti devono aspettare %(days)s prima di poter rispondere alle "
"proprie domande. Puoi pubblicare una risposta %(left)s"
-#: models/__init__.py:2004 templates/email/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:2019 templates/email/feedback_email.txt:9
msgid "Anonymous"
msgstr "utente non registrato"
-#: models/__init__.py:2108
+#: models/__init__.py:2123
msgid "Site Adminstrator"
msgstr "Amministratore del sito"
-#: models/__init__.py:2110
+#: models/__init__.py:2125
msgid "Forum Moderator"
msgstr "Moderatore del forum"
-#: models/__init__.py:2112
+#: models/__init__.py:2127
msgid "Suspended User"
msgstr "Utente sospeso"
-#: models/__init__.py:2114
+#: models/__init__.py:2129
msgid "Blocked User"
msgstr "Utente bloccato"
-#: models/__init__.py:2116
+#: models/__init__.py:2131
msgid "Registered User"
msgstr "Utente registrato"
-#: models/__init__.py:2118
+#: models/__init__.py:2133
msgid "Watched User"
msgstr "Utente in prova"
-#: models/__init__.py:2120
+#: models/__init__.py:2135
msgid "Approved User"
msgstr "Utente approvato"
-#: models/__init__.py:2302
+#: models/__init__.py:2317
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr "%(username)s ha %(reputation)s punti reputazione"
-#: models/__init__.py:2312
+#: models/__init__.py:2327
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] "%(count)d medaglie d'oro"
msgstr[1] "una medaglia d'oro"
-#: models/__init__.py:2319
+#: models/__init__.py:2334
#, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
msgstr[0] "una medaglia d'argento"
msgstr[1] "%(count)d medaglie d'argento"
-#: models/__init__.py:2326
+#: models/__init__.py:2341
#, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
msgstr[0] "una medaglia di bronzo"
msgstr[1] "%(count)d medaglie di bronzo"
-#: models/__init__.py:2337
+#: models/__init__.py:2352
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr "%(item1)s e %(item2)s"
-#: models/__init__.py:2341
+#: models/__init__.py:2356
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr "%(user)s ha %(badges)s"
-#: models/__init__.py:2923
+#: models/__init__.py:2948
#, python-format
msgid "%(user)s shared a %(post_link)s."
msgstr "%(user)s ha condiviso %(post_link)s."
-#: models/__init__.py:2926 models/__init__.py:2936
+#: models/__init__.py:2951 models/__init__.py:2961
#, python-format
msgid "%(user)s edited a %(post_link)s."
msgstr "%(user)s ha modificato %(post_link)s."
-#: models/__init__.py:2928
+#: models/__init__.py:2953
#, python-format
msgid "%(user)s posted a %(post_link)s"
msgstr "%(user)s ha pubblicato un %(post_link)s"
-#: models/__init__.py:2931
+#: models/__init__.py:2956
#, python-format
msgid "%(user)s edited an %(post_link)s."
msgstr "%(user)s ha modificato %(post_link)s."
-#: models/__init__.py:2933
+#: models/__init__.py:2958
#, python-format
msgid "%(user)s posted an %(post_link)s."
msgstr "%(user)s ha pubblicato un %(post_link)s"
-#: models/__init__.py:2938
+#: models/__init__.py:2963
#, python-format
msgid "%(user)s posted a %(post_link)s."
msgstr "%(user)s ha pubblicato un %(post_link)s"
-#: models/__init__.py:2954
+#: models/__init__.py:2979
msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE."
msgstr "Per rispondere, si prega di scrivere di sopra di questa linea."
-#: models/__init__.py:2986
+#: models/__init__.py:3011
#, python-format
msgid "\"%(title)s\""
msgstr "\"%(title)s\""
-#: models/__init__.py:3210
+#: models/__init__.py:3235
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
@@ -4050,12 +4054,12 @@ msgstr ""
"Congratulazioni, hai ricevuto la medaglia %(badge_name)s. Controlla il <a "
"href=\"%(user_profile)s\">tuo profilo</a>."
-#: models/__init__.py:3482
+#: models/__init__.py:3507
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s"
msgstr "Benvenuto in %(site_name)s"
-#: models/__init__.py:3503 views/commands.py:678
+#: models/__init__.py:3528 views/commands.py:678
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr "La tua sottoscrizione al tag è stata salvata."
@@ -4323,11 +4327,11 @@ msgstr "Esperto"
msgid "Very active in one tag"
msgstr "Molto attivo in domande con lo stesso tag"
-#: models/post.py:1477
+#: models/post.py:1483
msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
msgstr "Mi spiace, questa domanda è stata cancellata e non è più accessibile"
-#: models/post.py:1493
+#: models/post.py:1499
msgid ""
"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
"parent question has been removed"
@@ -4335,11 +4339,11 @@ msgstr ""
"Siamo spiacenti, la risposta che cercavi non è più disponibile perchè la "
"domanda originale è stata rimossa"
-#: models/post.py:1500
+#: models/post.py:1506
msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
msgstr "Mi spiace, questa domanda è stata cancellata e non è più accessibile"
-#: models/post.py:1516
+#: models/post.py:1522
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
"parent question has been removed"
@@ -4347,7 +4351,7 @@ msgstr ""
"Siamo spiacenti, il commento che cercavi non è più disponibile perchè la "
"domanda originale è stata rimossa"
-#: models/post.py:1523
+#: models/post.py:1529
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
"parent answer has been removed"
@@ -4355,11 +4359,11 @@ msgstr ""
"Siamo spiacenti, la risposta che cercavi non è più disponibile perchè la "
"domanda originale è stata rimossa"
-#: models/post.py:1545
+#: models/post.py:1551
msgid "This post is temporarily not available"
msgstr "Questo post è temporaneamente non disponibile"
-#: models/post.py:2048
+#: models/post.py:2054
#, python-format
msgid ""
"Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the "
@@ -4368,12 +4372,12 @@ msgstr ""
"Grazie per il tuo post a %(site)s. Saraà pubblicato dopo la revisione dei "
"moderatori."
-#: models/post.py:2052
+#: models/post.py:2058
#, python-format
msgid "your post to %(site)s"
msgstr "il tuo post in %(site)s"
-#: models/post.py:2059
+#: models/post.py:2065
msgid ""
"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the"
" moderator approval."
@@ -4397,12 +4401,12 @@ msgid_plural "%(count)d answers:"
msgstr[0] "%(count)d risposte"
msgstr[1] "%(count)d risposta"
-#: models/question.py:1162
+#: models/question.py:1165
#, python-format
msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval"
msgstr "Il tag %s è nuovo e sarà presentato per l'approvazione dei moderatori"
-#: models/question.py:1167 models/tag.py:231
+#: models/question.py:1170 models/tag.py:231
#, python-format
msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval"
msgstr ""
@@ -4504,23 +4508,23 @@ msgstr "Ogni settimana"
msgid "No email"
msgstr "Mai"
-#: models/user.py:510
+#: models/user.py:512
msgid "Can join when they want"
msgstr "Possono entrare quando vogliono"
-#: models/user.py:511
+#: models/user.py:513
msgid "Users ask permission"
msgstr "Utenti chiedono il permesso"
-#: models/user.py:512
+#: models/user.py:514
msgid "Moderator adds users"
msgstr "Moderatore aggiunge utenti"
-#: models/user.py:561
+#: models/user.py:563
msgid "Please give a list of valid email addresses."
msgstr "inserisci un indirizzo e-mail valido"
-#: models/user.py:571
+#: models/user.py:573
msgid "Please give a list of valid email domain names."
msgstr "inserisci un dominio e-mail valido"
@@ -5086,7 +5090,8 @@ msgstr "Benvenuto,"
#: templates/help.html:13
#, python-format
msgid "Thank you for using %(app_name)s, here is how it works."
-msgstr "Grazie per aver scelto di utilizzare %(app_name)s! Ecco come funziona."
+msgstr ""
+"Grazie per aver scelto di utilizzare %(app_name)s! Ecco come funziona."
#: templates/help.html:16
msgid "How questions, answers and comments work"
@@ -5097,16 +5102,16 @@ msgid ""
"This site is for asking and answering questions, not for open-ended "
"discussions."
msgstr ""
-"Questo sito è stato creato per chiedere e rispondere a domande, non per discussioni "
-"aperte."
+"Questo sito è stato creato per chiedere e rispondere a domande, non per "
+"discussioni aperte."
#: templates/help.html:19
msgid ""
"We encourage everyone to use “question” space for asking and “answer” for "
"answering."
msgstr ""
-"Ti invitiamo quindi ad usare lo spazio \"domanda\" per chiedere e \"risposta\" "
-"per rispondere."
+"Ti invitiamo quindi ad usare lo spazio \"domanda\" per chiedere e "
+"\"risposta\" per rispondere."
#: templates/help.html:22
msgid ""
@@ -5118,15 +5123,17 @@ msgstr ""
#: templates/help.html:26
msgid "Please search before asking your questions"
-msgstr "Prima di fare una domanda, sei pregato di cercare nel forum se ne esiste già una simile!"
+msgstr ""
+"Prima di fare una domanda, sei pregato di cercare nel forum se ne esiste già"
+" una simile!"
#: templates/help.html:27
msgid ""
"Type your question in the search bar and see whether a similar question has "
"been asked before"
msgstr ""
-"Basta digitare la domanda nella barra di ricerca e vedere se una domanda simile è "
-"già stata posta in precedenza"
+"Basta digitare la domanda nella barra di ricerca e vedere se una domanda "
+"simile è già stata posta in precedenza"
#: templates/help.html:29
msgid "Search has advanced capabilities:"
@@ -5143,8 +5150,8 @@ msgstr "per la ricerca di tag - immettere [tag: qualchetag] o #qualchetag"
#: templates/help.html:33
msgid "to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
msgstr ""
-"per la ricerca per utente - immettere [utente: qualchenome] o @qualchenome "
-"o @\"qualche nome\""
+"per la ricerca per utente - immettere [utente: qualchenome] o @qualchenome o"
+" @\"qualche nome\""
#: templates/help.html:35
msgid ""
@@ -5181,8 +5188,8 @@ msgid ""
"Voting in %(app_name)s helps to select best answers and thank most helpful "
"users."
msgstr ""
-"Votare in %(app_name)s aiuta a selezionare le migliori risposte ed a premiare "
-"gli utenti più attivi."
+"Votare in %(app_name)s aiuta a selezionare le migliori risposte ed a "
+"premiare gli utenti più attivi."
#: templates/help.html:47
#, python-format
@@ -5190,8 +5197,8 @@ msgid ""
"Please vote when you find helpful information,\n"
" it really helps the %(app_name)s community."
msgstr ""
-"Sei pregato di votare quando troverai delle informazioni utili - aiuta molto la "
-"comunità di %(app_name)s."
+"Sei pregato di votare quando troverai delle informazioni utili - aiuta molto"
+" la comunità di %(app_name)s."
#: templates/help.html:51
msgid "Other topics"
@@ -5203,8 +5210,8 @@ msgid ""
" follow users and conversations and report inappropriate content by flagging it."
msgstr ""
"Inoltre, è possibile menzionare (@mention) gli utenti in tutto il testo per "
-"ottenere la loro attenzione, seguire conversazioni e utenti e "
-"segnalare contenuti inappropriati."
+"ottenere la loro attenzione, seguire conversazioni e utenti e segnalare "
+"contenuti inappropriati."
#: templates/help.html:56
msgid "Enjoy."
@@ -6340,16 +6347,18 @@ msgstr "Di seguito è una copia del tuo post:"
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"%(count)s comment:\n"
+" %(comment)s comment:\n"
+" "
msgid_plural ""
"\n"
-"%(count)s comments:\n"
+" %(comment)s comments:\n"
+" "
msgstr[0] ""
"\n"
-"%(count)s commenti:\n"
+"%(comment)s commenti:"
msgstr[1] ""
"\n"
-"%(count)s commento:\n"
+"%(comment)s commento:"
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:2
#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:3
@@ -6824,12 +6833,12 @@ msgid ""
"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
"not like)!"
msgstr ""
-"<span class='big strong'>Puoi rispondere alla tua domanda</span>, "
-"ma assicurati di dare una <strong>risposta</strong> interessante. Ricorda che "
-"puoi sempre <strong>rivedere la tua domanda originale</strong>."
-"<strong>Utilizza i commenti per le discussioni</strong> e <strong>non "
-"dimenticare di votare :)</strong> per le risposte che ti sono piaciute (o che "
-"forse non ti piacciono)!"
+"<span class='big strong'>Puoi rispondere alla tua domanda</span>, ma "
+"assicurati di dare una <strong>risposta</strong> interessante. Ricorda che "
+"puoi sempre <strong>rivedere la tua domanda "
+"originale</strong>.<strong>Utilizza i commenti per le discussioni</strong> e"
+" <strong>non dimenticare di votare :)</strong> per le risposte che ti sono "
+"piaciute (o che forse non ti piacciono)!"
#: templates/question/new_answer_form.html:37
msgid ""
@@ -7701,34 +7710,38 @@ msgstr "visualizza solo risposte selezionate"
msgid "How users join this group?"
msgstr "Come gli utenti possono partecipare a questo gruppo?"
-#: templates/widgets/group_info.html:82
+#: templates/widgets/group_info.html:87
+msgid "Make group VIP"
+msgstr "Rendi un gruppo VIP"
+
+#: templates/widgets/group_info.html:93
msgid "list of email addresses of pre-approved users"
msgstr "elenco di indirizzi email degli utenti approvati"
-#: templates/widgets/group_info.html:87
+#: templates/widgets/group_info.html:98
msgid "List of preapproved email addresses"
msgstr "Elenco di indirizzi email preapprovati"
-#: templates/widgets/group_info.html:88
+#: templates/widgets/group_info.html:99
msgid ""
"Users with these email adderesses will be added to the group automatically."
msgstr ""
"Gli utenti con questi indirizzi email verranno aggiunti automaticamente al "
"gruppo."
-#: templates/widgets/group_info.html:89
+#: templates/widgets/group_info.html:100
msgid "edit preapproved emails"
msgstr "Modifica email preapprovate"
-#: templates/widgets/group_info.html:93
+#: templates/widgets/group_info.html:104
msgid "list of preapproved email address domain names"
msgstr "elenco di nomi di dominio email approvati"
-#: templates/widgets/group_info.html:98
+#: templates/widgets/group_info.html:109
msgid "List of preapproved email domain names"
msgstr "Elenco di nomi di dominio email approvati"
-#: templates/widgets/group_info.html:99
+#: templates/widgets/group_info.html:110
msgid ""
"Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the "
"group automatically."
@@ -7736,7 +7749,7 @@ msgstr ""
"Gli utenti i cui indirizzi email appartengono a questi domini verranno "
"aggiunti automaticamente al gruppo."
-#: templates/widgets/group_info.html:100
+#: templates/widgets/group_info.html:111
msgid "edit preapproved email domains"
msgstr "modifica i domini email approvati"
@@ -8115,27 +8128,27 @@ msgstr "Accedi per votare"
msgid "Please sign in to delete/restore posts"
msgstr "Accedi per cancellare/ripristinare messaggi"
-#: views/commands.py:1270 views/commands.py:1303
+#: views/commands.py:1274 views/commands.py:1307
msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid"
msgstr ""
"Siamo spiacenti, sembra che la richiesta di condivisione non sia valida"
-#: views/commands.py:1326
+#: views/commands.py:1330
#, python-format
msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!"
msgstr "%(user)s, benvenuti nel gruppo %(group)s!"
-#: views/commands.py:1376
+#: views/commands.py:1380
msgid "Sorry, only thread moderators can use this function"
msgstr ""
"Siamo spiacenti, solo moderatori del thread possono utilizzare questa "
"funzione"
-#: views/commands.py:1391
+#: views/commands.py:1395
msgid "The answer is now unpublished"
msgstr "La risposta non è ancora stata pubblicata"
-#: views/commands.py:1395
+#: views/commands.py:1399
msgid "The answer is now published"
msgstr "La risposta è stata pubblicata"
@@ -8321,6 +8334,19 @@ msgstr "Mi spiace, ci sono dei problemi tecnici"
msgid "the selected answer cannot be a comment"
msgstr "la risposta selezionata non può essere un commento"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%(count)s comment:\n"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ "%(count)s comments:\n"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "%(count)s commenti:\n"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "%(count)s commento:\n"
+
#~ msgid "latest questions"
#~ msgstr "domande recenti"
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 47ca1e12..b5207b72 100644
--- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 576aec06..baa86fef 100644
--- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-03 08:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-10 05:28-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-03 08:21\n"
"Last-Translator: <stefano.mancini@devinterface.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "send"
msgstr "invia"
#: media/js/group_messaging.js:163 media/js/post.js:2423
-#: media/js/post.js.py:3920 media/js/user.js:886
+#: media/js/post.js.py:3928 media/js/user.js:886
msgid "cancel"
msgstr "annulla"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "salva il commento"
msgid "Please enter question title (>10 characters)"
msgstr "Per piacere inserisce un titolo per la tua domanda (>10 caratteri)"
-#: media/js/post.js:2417 media/js/post.js.py:3194 media/js/post.js.py:3382
+#: media/js/post.js:2417 media/js/post.js.py:3202 media/js/post.js.py:3390
msgid "save"
msgstr "salva"
@@ -247,15 +247,15 @@ msgstr "Immetti l'url del logo o carica un'immagine"
msgid "Do you really want to remove the image?"
msgstr "Rimuovere l'immagine?"
-#: media/js/post.js:2669
+#: media/js/post.js:2677
msgid "change logo"
msgstr "cambia il logo"
-#: media/js/post.js:2670
+#: media/js/post.js:2678
msgid "add logo"
msgstr "aggiungi logo"
-#: media/js/post.js:2772
+#: media/js/post.js:2780
#, perl-format
msgid ""
"tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
@@ -263,50 +263,50 @@ msgstr ""
"il tag \"%s\" è stato già aggiunto, non c'è bisogno di ripeterlo (premere "
"\"ESC\" per eliminare)"
-#: media/js/post.js:2781
+#: media/js/post.js:2789
#, perl-format
msgid "a maximum of %s tag is allowed"
msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed"
msgstr[0] "è consentito un massimo di %s tag"
msgstr[1] "è consentito un massimo di %s tag"
-#: media/js/post.js:3124
+#: media/js/post.js:3132
msgid "Delete category?"
msgstr "Eliminare la categoria?"
-#: media/js/post.js:3213
+#: media/js/post.js:3221
msgid "edit"
msgstr "modifica"
-#: media/js/post.js:3300
+#: media/js/post.js:3308
msgid "category name cannot be empty"
msgstr "il contenuto non può essere vuoto"
-#: media/js/post.js:3335
+#: media/js/post.js:3343
msgid "already exists at the current level!"
msgstr "già esiste al livello di corrente!"
-#: media/js/post.js:3371
+#: media/js/post.js:3379
msgid "add category"
msgstr "aggiungi categoria"
-#: media/js/post.js:3916
+#: media/js/post.js:3924
msgid "save tags"
msgstr "salva Tag"
-#: media/js/post.js:3997 media/js/post.js.py:4033
+#: media/js/post.js:4005 media/js/post.js.py:4041
msgid "User name:"
msgstr "Nome utente:"
-#: media/js/post.js:4019
+#: media/js/post.js:4027
msgid "Group name:"
msgstr "Nome gruppo:"
-#: media/js/post.js:4046
+#: media/js/post.js:4054
msgid "Shared with the following users:"
msgstr "Condividi con i seguenti utenti:"
-#: media/js/post.js:4052
+#: media/js/post.js:4060
msgid "Shared with the following groups:"
msgstr "Condividi con i seguenti gruppi:"
@@ -433,59 +433,59 @@ msgstr "Esiste già un gruppo %(nome)s . I nomi dei gruppi sono minuscole."
msgid "see questions tagged '%s'"
msgstr "vedi domande taggate '%s'"
-#: media/js/utils.js:2775
+#: media/js/utils.js:2777
msgid "ago"
msgstr "fa"
-#: media/js/utils.js:2776
+#: media/js/utils.js:2778
msgid "from now"
msgstr "da ora"
-#: media/js/utils.js:2777
+#: media/js/utils.js:2779
msgid "just now"
msgstr "in questo momento"
-#: media/js/utils.js:2778
+#: media/js/utils.js:2780
msgid "about a minute"
msgstr "circa un minuto"
-#: media/js/utils.js:2779
+#: media/js/utils.js:2781
#, perl-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuti"
-#: media/js/utils.js:2780
+#: media/js/utils.js:2782
msgid "about an hour"
msgstr "circa un'ora"
-#: media/js/utils.js:2781
+#: media/js/utils.js:2783
#, perl-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d ore"
-#: media/js/utils.js:2782
+#: media/js/utils.js:2784
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"
-#: media/js/utils.js:2783
+#: media/js/utils.js:2785
#, perl-format
msgid "%d days"
msgstr "%d giorni"
-#: media/js/utils.js:2784
+#: media/js/utils.js:2786
msgid "about a month"
msgstr "circa un mese"
-#: media/js/utils.js:2785
+#: media/js/utils.js:2787
#, perl-format
msgid "%d months"
msgstr "%d mesi"
-#: media/js/utils.js:2786
+#: media/js/utils.js:2788
msgid "about a year"
msgstr "circa un anno"
-#: media/js/utils.js:2787
+#: media/js/utils.js:2789
#, perl-format
msgid "%d years"
msgstr "%d anni"