summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/zh_CN/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorEvgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>2009-07-10 19:14:09 -0400
committerEvgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>2009-07-10 19:14:09 -0400
commit5b45e526c74faf55110ff0afdcba19797d7e0f4d (patch)
tree4b825dc642cb6eb9a060e54bf8d69288fbee4904 /locale/zh_CN/LC_MESSAGES
parentbb801f2bbd9f26bebca846b71e8947a1951f86a5 (diff)
downloadaskbot-5b45e526c74faf55110ff0afdcba19797d7e0f4d.tar.gz
askbot-5b45e526c74faf55110ff0afdcba19797d7e0f4d.tar.bz2
askbot-5b45e526c74faf55110ff0afdcba19797d7e0f4d.zip
deleted all
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mobin8581 -> 0 bytes
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po594
2 files changed, 0 insertions, 594 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index 3b86743b..00000000
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 160a3a64..00000000
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,594 +0,0 @@
-# Chinese translations for CNProg.com
-# Copyright (C) 2009
-# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
-# Mike Chen <chagel@gmail.com>, 2009.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-09 15:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: settings.py:12
-msgid "account/"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:12 django_authopenid/urls.py:9 django_authopenid/urls.py:11
-msgid "signin/"
-msgstr ""
-
-#: django_authopenid/forms.py:67 django_authopenid/views.py:93
-msgid "i-names are not supported"
-msgstr "i-names不支持。"
-
-#: django_authopenid/forms.py:102 django_authopenid/forms.py:207
-msgid ""
-"Usernames can only contain letters, numbers and "
-"underscores"
-msgstr "用户名格式有误。只有字母,数字和下划线是允许的。"
-
-#: django_authopenid/forms.py:109
-msgid ""
-"This username does not exist in our database. Please "
-"choose another."
-msgstr "用户名不存在。请重新输入。"
-
-#: django_authopenid/forms.py:126 django_authopenid/forms.py:231
-msgid ""
-"Please enter a valid username and password. Note that "
-"both fields are case-sensitive."
-msgstr "请输入用户名和密码。注意区分大小写。"
-
-#: django_authopenid/forms.py:130 django_authopenid/forms.py:235
-msgid "This account is inactive."
-msgstr "用户已冻结。"
-
-#: django_authopenid/forms.py:184
-msgid ""
-"This email is already registered in our database. Please "
-"choose another."
-msgstr "电子邮件已被注册。请使用一个新的邮件地址。"
-
-#: django_authopenid/forms.py:214
-msgid ""
-"This username don't exist. Please choose another."
-msgstr "用户名不存在"
-
-#: django_authopenid/forms.py:330
-msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
-msgstr "旧密码错误。"
-
-#: django_authopenid/forms.py:342
-msgid "new passwords do not match"
-msgstr "新密码不匹配"
-
-#: django_authopenid/forms.py:434
-msgid "Incorrect username."
-msgstr "用户名不正确"
-
-#: django_authopenid/urls.py:10
-msgid "signout/"
-msgstr ""
-
-#: django_authopenid/urls.py:11
-msgid "complete/"
-msgstr ""
-
-#: django_authopenid/urls.py:13
-msgid "register/"
-msgstr ""
-
-#: django_authopenid/urls.py:14
-msgid "signup/"
-msgstr ""
-
-#: django_authopenid/urls.py:16
-msgid "sendpw/"
-msgstr ""
-
-#: django_authopenid/urls.py:26
-msgid "delete/"
-msgstr ""
-
-#: django_authopenid/views.py:99
-#, python-format
-msgid "非法OpenID地址: %s"
-msgstr ""
-
-#: django_authopenid/views.py:366 templates/index.html:78
-msgid "Welcome"
-msgstr "欢迎"
-
-#: django_authopenid/views.py:456
-msgid "Password changed."
-msgstr "密码已更新。"
-
-#: django_authopenid/views.py:488
-msgid "Email changed."
-msgstr "邮件地址已更新。"
-
-#: django_authopenid/views.py:519 django_authopenid/views.py:671
-#, python-format
-msgid "No OpenID %s found associated in our database"
-msgstr "该OpenID %s 不在系统中。"
-
-#: django_authopenid/views.py:523 django_authopenid/views.py:678
-#, python-format
-msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in"
-msgstr "OpenID %s 没有和当前登录用户绑定。"
-
-#: django_authopenid/views.py:531
-msgid "Email Changed."
-msgstr "邮件地址已更新。"
-
-#: django_authopenid/views.py:606
-msgid "This OpenID is already associated with another account."
-msgstr "这个OpenID已经绑定到另外一个帐号。"
-
-#: django_authopenid/views.py:611
-#, python-format
-msgid "OpenID %s is now associated with your account."
-msgstr "OpenID %s 已经绑定到您的帐号。"
-
-#: django_authopenid/views.py:681
-msgid "Account deleted."
-msgstr "帐号已删除。"
-
-#: django_authopenid/views.py:721
-msgid "Request for new password"
-msgstr "找回密码"
-
-#: django_authopenid/views.py:734
-msgid "A new password has been sent to your email address."
-msgstr "新的密码已经发送到您的邮件帐号。"
-
-#: django_authopenid/views.py:764
-#, python-format
-msgid ""
-"Could not change password. Confirmation key '%s' is not "
-"registered."
-msgstr "不能修改密码。确认信息 '%s' 有误。"
-
-#: django_authopenid/views.py:773
-msgid ""
-"Can not change password. User don't exist anymore in our "
-"database."
-msgstr "不能修改密码。用户帐号不存在。"
-
-#: django_authopenid/views.py:782
-#, python-format
-msgid "Password changed for %s. You may now sign in."
-msgstr "帐号 %s 的密码已经修改。您现在可以用它来登录。"
-
-#: forum/user.py:17
-msgid "Overview"
-msgstr "概览"
-
-#: forum/user.py:18
-msgid "User overview"
-msgstr "用户概览"
-
-#: forum/user.py:19
-msgid "Overview - User Profile"
-msgstr "概览-用户资料"
-
-#: forum/user.py:25
-msgid "Recent"
-msgstr "最近活动"
-
-#: forum/user.py:26
-msgid "Recent activities"
-msgstr "用户最近活动情况"
-
-#: forum/user.py:27
-msgid "Recent - User Profile"
-msgstr "最近活动-用户资料"
-
-#: forum/user.py:34
-msgid "Response"
-msgstr "回应"
-
-#: forum/user.py:35
-msgid "Responses from others"
-msgstr "其他用户的回答和评论"
-
-#: forum/user.py:36
-msgid "Response - User Profile"
-msgstr "回应-用户资料"
-
-#: forum/user.py:43
-msgid "Reputation"
-msgstr "积分"
-
-#: forum/user.py:44
-msgid "Community reputation"
-msgstr "社区积分"
-
-#: forum/user.py:45
-msgid "Reputation - User Profile"
-msgstr "积分-用户资料"
-
-#: forum/user.py:51
-msgid "Favorites"
-msgstr "收藏"
-
-#: forum/user.py:52
-msgid "User's favorite questions"
-msgstr "用户收藏的问题"
-
-#: forum/user.py:53
-msgid "Favorites - User Profile"
-msgstr "收藏-用户资料"
-
-#: forum/user.py:60 templates/index.html:46
-msgid "Votes"
-msgstr "投票"
-
-#: forum/user.py:61
-msgid "Votes history"
-msgstr "用户投票历史"
-
-#: forum/user.py:62
-msgid "Votes - User Profile"
-msgstr "投票-用户资料"
-
-#: forum/user.py:69
-msgid "Preferences"
-msgstr "设置"
-
-#: forum/user.py:70
-msgid "User preferences"
-msgstr "用户参数设置"
-
-#: forum/user.py:71
-msgid "Preferences - User Profile"
-msgstr "设置-用户资料"
-
-#: templates/badges.html:5 templates/badges.html.py:16
-#: templates/header.html:31
-msgid "Badges"
-msgstr "奖牌榜"
-
-#: templates/base.html:53 templates/base_content.html:52
-msgid "Congratulations! You have new badges: "
-msgstr "恭喜您被授予奖牌:"
-
-#: templates/base.html:54 templates/base_content.html:53
-msgid "go to see"
-msgstr "查看"
-
-#: templates/base.html:55 templates/base_content.html:54
-#: templates/header.html:35
-msgid "Profile"
-msgstr "我的资料"
-
-#: templates/footer.html:5 templates/header.html:10 templates/index.html:81
-msgid "About us"
-msgstr "关于我们"
-
-#: templates/footer.html:6 templates/header.html:11
-msgid "faq"
-msgstr "常见问题"
-
-#: templates/footer.html:8
-msgid "Contact"
-msgstr "联系我们"
-
-#: templates/footer.html:9
-msgid "Privacy"
-msgstr "隐私政策"
-
-#: templates/footer.html:10
-msgid "Feedback"
-msgstr "用户反馈"
-
-#: templates/header.html:6 templates/logout.html:5 templates/logout.html.py:16
-msgid "Logout"
-msgstr "退出登录"
-
-#: templates/header.html:8
-msgid "Login"
-msgstr "登录"
-
-#: templates/header.html:21
-msgid "link to homepage"
-msgstr "返回首页"
-
-#: templates/header.html:27 templates/header.html.py:56
-#: templates/index.html:21
-msgid "Questions"
-msgstr "问题"
-
-#: templates/header.html:28 templates/header.html.py:57
-msgid "Tags"
-msgstr "标签"
-
-#: templates/header.html:29 templates/header.html.py:58
-msgid "Users"
-msgstr "用户"
-
-#: templates/header.html:30
-msgid "Books"
-msgstr "读书"
-
-#: templates/header.html:32
-msgid "Unanswered"
-msgstr "没有回答的问题"
-
-#: templates/header.html:38
-msgid "Ask a question"
-msgstr "我要提问"
-
-#: templates/header.html:53
-msgid "Search"
-msgstr "搜索"
-
-#: templates/index.html:6
-msgid "Home"
-msgstr "首页"
-
-#: templates/index.html:23
-msgid "Newest updated questions"
-msgstr "最新更新的问题"
-
-#: templates/index.html:23
-msgid "Newest"
-msgstr "最新问题"
-
-#: templates/index.html:24
-msgid "Questions with most answers"
-msgstr "被回复最多的问题"
-
-#: templates/index.html:24
-msgid "Hottest"
-msgstr "最热问题"
-
-#: templates/index.html:25
-msgid "Questions with most votes"
-msgstr "被投票最多的问题"
-
-#: templates/index.html:25
-msgid "Best"
-msgstr "最有价值问题"
-
-#: templates/index.html:26 templates/index.html.py:118
-msgid "All questions"
-msgstr "所有问题"
-
-#: templates/index.html:26
-msgid "All"
-msgstr "所有问题"
-
-#: templates/index.html:45
-msgid "Answers"
-msgstr "回答"
-
-#: templates/index.html:47
-msgid "Visits"
-msgstr "访问"
-
-#: templates/index.html:55
-msgid "Community wiki"
-msgstr "社区wiki"
-
-#: templates/index.html:67 templates/index.html.py:91
-msgid "Browse questions with tag of "
-msgstr "查看所有以下主题问题:"
-
-#: templates/index.html:87
-msgid "Recent tags"
-msgstr "最新标签"
-
-#: templates/index.html:94 templates/index.html.py:118
-msgid "Popular tags"
-msgstr "受欢迎的标签"
-
-#: templates/index.html:98
-msgid "Recent badges"
-msgstr "最新奖牌"
-
-#: templates/index.html:109
-msgid "All badges"
-msgstr "所有奖牌"
-
-#: templates/index.html:113
-msgid "RSS feed of recent 30 questions"
-msgstr "RSS订阅最新30个问题"
-
-#: templates/index.html:113
-msgid "Subscribe"
-msgstr "订阅最新问题"
-
-#: templates/index.html:118
-msgid "Are you looking for more questions? Try to browse"
-msgstr "在寻找更多问题吗?请查阅"
-
-#: templates/index.html:118
-msgid " or "
-msgstr " 或者 "
-
-#: templates/index.html:118
-msgid ". Please help us answer "
-msgstr "。请帮助我们回答"
-
-#: templates/index.html:118
-msgid "Unanswered questions"
-msgstr "没有回答的问题"
-
-#: templates/authopenid/changeemail.html:10
-msgid "Account: change email"
-msgstr "修改电子邮件"
-
-#: templates/authopenid/changeemail.html:13
-msgid ""
-"This is where you can change the email address associated with your account. "
-"Please keep this email address up to date so we can send you a password-"
-"reset email if you request one."
-msgstr ""
-"您可以在这里修改您的电子邮件,请确保这个邮件地址有效-找回密码将发送新密码到您"
-"的邮件地址。"
-
-#: templates/authopenid/changeemail.html:15
-#: templates/authopenid/changeopenid.html:13
-#: templates/authopenid/changepw.html:18 templates/authopenid/delete.html:14
-#: templates/authopenid/delete.html:24
-msgid "Please correct errors below:"
-msgstr "请改正以下错误:"
-
-#: templates/authopenid/changeemail.html:32
-msgid "Email"
-msgstr "电子邮件"
-
-#: templates/authopenid/changeemail.html:33
-msgid "Password"
-msgstr "密码"
-
-#: templates/authopenid/changeemail.html:35
-msgid "Change email"
-msgstr "修改电子邮件"
-
-#: templates/authopenid/changeopenid.html:7
-msgid "Account: change OpenID URL"
-msgstr "修改OpenID地址"
-
-#: templates/authopenid/changeopenid.html:11
-msgid ""
-"This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!"
-msgstr "请修改您的OpenID地址,请不要忘记这个地址!"
-
-#: templates/authopenid/changeopenid.html:28
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr "OpenID地址:"
-
-#: templates/authopenid/changeopenid.html:29
-msgid "Change OpenID"
-msgstr "修改OpenID"
-
-#: templates/authopenid/changepw.html:13
-msgid "Account: change password"
-msgstr "修改密码"
-
-#: templates/authopenid/changepw.html:16
-msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
-msgstr "请修改您的密码,切记不要忘记!"
-
-#: templates/authopenid/changepw.html:26
-msgid "Current password"
-msgstr "旧密码"
-
-#: templates/authopenid/changepw.html:27
-msgid "New password"
-msgstr "新密码"
-
-#: templates/authopenid/changepw.html:28
-msgid "New password again"
-msgstr "重复密码"
-
-#: templates/authopenid/changepw.html:29
-msgid "Change password"
-msgstr "修改密码"
-
-#: templates/authopenid/delete.html:8
-msgid "Account: delete account"
-msgstr "删除帐号"
-
-#: templates/authopenid/delete.html:12
-msgid ""
-"Note: After deleting your account, anyone will be able to register this "
-"username."
-msgstr "注意:删除您的帐号后,任何其他人可以再注册这个帐号。"
-
-#: templates/authopenid/delete.html:16
-msgid "Check confirm box, if you want delete your account."
-msgstr "如果确定删除,请选中多选框。"
-
-#: templates/authopenid/delete.html:19
-msgid "Password:"
-msgstr "密码:"
-
-#: templates/authopenid/delete.html:31
-msgid "I am sure I want to delete my account."
-msgstr "我确认要删除这个帐号。"
-
-#: templates/authopenid/delete.html:32
-msgid "Password/OpenID URL"
-msgstr "密码/OpenID地址"
-
-#: templates/authopenid/delete.html:32
-msgid "(required for your security)"
-msgstr "(必需)"
-
-#: templates/authopenid/delete.html:34
-msgid "Delete account permanently"
-msgstr "永久删除帐号"
-
-#: templates/authopenid/settings.html:29
-msgid "Give your account a new password."
-msgstr "修改密码"
-
-#: templates/authopenid/settings.html:31
-msgid "Add or update the email address associated with your account."
-msgstr "添加或者更新您的邮件地址。"
-
-#: templates/authopenid/settings.html:34
-msgid "Change openid associated to your account"
-msgstr "修改和你帐号绑定的OpenID地址"
-
-#: templates/authopenid/settings.html:38
-msgid "Erase your username and all your data from website"
-msgstr "删除您的帐号和所有内容"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Badges "
-#~ msgstr "奖牌列表"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This username is already taken. Please choose another."
-#~ msgstr "用户名已经被注册,请选用一个新的帐号。"
-
-#~ msgid "Your OpenID is verified! "
-#~ msgstr "您的OpenID帐号已经验证通过"
-
-#~ msgid "Associate your OpenID"
-#~ msgstr "绑定您的OpenID"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\t<p>If you're joining <strong>Sitename</strong>, associate your OpenID "
-#~ "with a new account. If you're already a member, associate with your "
-#~ "existing account.</p>\n"
-#~ "\t"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\t<p>输入您的新帐号或者指定已经存在的帐号。</p>\n"
-#~ "\t"
-
-#~ msgid "A new account"
-#~ msgstr "新帐号"
-
-#~ msgid "An exisiting account"
-#~ msgstr "已经存在的帐号"
-
-#~ msgid "Account: Send a new password"
-#~ msgstr "发送一个新的密码"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lost your password ? Here you can ask to reset your password. Enter the "
-#~ "username you use and you will get a confirmation email with your new "
-#~ "password. This new password will be activated only after you have clicked "
-#~ "on the link in the email."
-#~ msgstr ""
-#~ "丢失了您的密码?你可以在这里重设密码。输入用户名你会收到新的密码的邮件。密"
-#~ "码只有您在激活邮件中的链接才会被激活。"
-
-#~ msgid "Send new password"
-#~ msgstr "发送新密码"